1 00:00:41,751 --> 00:00:44,712 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2 00:01:18,412 --> 00:01:20,164 (DRAMATIC MUSIC RISES) 3 00:02:28,983 --> 00:02:30,150 (IN NATIVE LANGUAGE) Ave. 4 00:02:32,027 --> 00:02:33,320 Tell me a story. 5 00:02:34,613 --> 00:02:36,323 Not now, Heron. 6 00:02:36,824 --> 00:02:37,825 Please. 7 00:02:38,200 --> 00:02:39,368 I'm not your mother. 8 00:02:42,538 --> 00:02:44,164 Tell my son a story. 9 00:02:52,631 --> 00:02:55,426 I can tell you about where we're going? 10 00:02:56,594 --> 00:03:01,682 Your father's going to find us food and shelter. 11 00:03:02,391 --> 00:03:05,436 There will be herds of animals 12 00:03:05,519 --> 00:03:07,688 to hunt, warm caves to live in. 13 00:03:07,771 --> 00:03:09,106 ODAL: Heron's a boy. 14 00:03:10,441 --> 00:03:13,777 He needs to hear about conflict. Struggle. 15 00:03:14,528 --> 00:03:16,488 What do you know about struggle? 16 00:03:17,823 --> 00:03:19,074 ODAL: Heron 17 00:03:19,158 --> 00:03:21,118 would you like to hear my story? 18 00:03:26,123 --> 00:03:29,251 It begins with a people that moved with the seasons. 19 00:03:30,294 --> 00:03:32,838 In summer they arrived at their hunting grounds 20 00:03:32,922 --> 00:03:34,715 but the herds did not. 21 00:03:36,342 --> 00:03:41,639 Facing starvation, they decided to return south 22 00:03:41,722 --> 00:03:45,267 but a headstrong young man had other ideas. 23 00:03:45,976 --> 00:03:47,937 He wanted to head west 24 00:03:48,020 --> 00:03:53,400 to a land of his childhood stories. 25 00:03:54,944 --> 00:03:56,487 There would be a test to reach this land. 26 00:03:57,279 --> 00:03:59,073 A journey across a great sea. 27 00:04:00,157 --> 00:04:02,493 But the reward would be bounty unknown. 28 00:04:03,911 --> 00:04:07,081 A place teeming with animals to hunt. 29 00:04:07,748 --> 00:04:09,875 With fertile valleys 30 00:04:10,167 --> 00:04:13,796 and immense mountains filled with warm caves. 31 00:04:14,296 --> 00:04:15,464 (SOFT MUSIC PLAYING) 32 00:04:15,547 --> 00:04:17,591 The elders laughed at the idea. 33 00:04:19,510 --> 00:04:21,595 So our hero 34 00:04:22,262 --> 00:04:24,306 his heir 35 00:04:24,682 --> 00:04:26,225 his mate 36 00:04:27,017 --> 00:04:28,352 -(BLOWS AIR) -his younger brother 37 00:04:29,186 --> 00:04:31,689 a brave advisor 38 00:04:32,064 --> 00:04:33,565 and a stray 39 00:04:34,441 --> 00:04:36,235 took to the sea. 40 00:04:38,112 --> 00:04:41,782 They battled waves as high as mountains. 41 00:04:42,616 --> 00:04:45,077 The storm stole their provisions. 42 00:04:45,452 --> 00:04:47,204 But just as all hope was gone 43 00:04:47,287 --> 00:04:48,747 the sea calmed 44 00:04:49,957 --> 00:04:53,502 and the promised land appeared. 45 00:04:53,585 --> 00:04:55,671 (SOFT MUSIC CONTINUES) 46 00:05:14,398 --> 00:05:16,400 (YELLS) 47 00:05:16,483 --> 00:05:19,653 ODAL: Our hero had delivered their salvation. 48 00:05:23,240 --> 00:05:27,578 A place where their children would flourish 49 00:05:27,703 --> 00:05:29,079 (BREATHING HEAVILY) 50 00:05:30,581 --> 00:05:34,334 and the elders could find peace. 51 00:05:36,545 --> 00:05:39,381 Their own paradise. 52 00:05:40,049 --> 00:05:41,467 GEIRR: Beyah! 53 00:05:41,592 --> 00:05:43,635 -(BEYAH EXCLAIMING HAPPILY) -We made it! 54 00:05:45,262 --> 00:05:47,264 (ALL LAUGHING) 55 00:05:48,515 --> 00:05:50,476 HERON: You're squashing me! 56 00:05:51,185 --> 00:05:52,561 (LAUGHING ECHOES) 57 00:05:57,941 --> 00:05:59,068 But it was cursed. 58 00:06:11,038 --> 00:06:13,457 The earth was barren. 59 00:06:14,750 --> 00:06:16,627 (WIND HOWLING) 60 00:06:16,710 --> 00:06:21,381 Exposed to incessant wind... 61 00:06:21,465 --> 00:06:22,508 Careful, Odal. 62 00:06:25,260 --> 00:06:28,555 ODAL: You haven't found us food or shelter, Adem. 63 00:06:28,889 --> 00:06:30,557 And you don't know what's out there. 64 00:06:30,641 --> 00:06:32,684 Whatever's out there, I can handle it. 65 00:06:34,728 --> 00:06:36,438 HERON: What is out there, Odal? 66 00:06:38,524 --> 00:06:39,566 Cold. 67 00:06:40,818 --> 00:06:41,819 Starvation. 68 00:06:43,821 --> 00:06:47,366 Demons more powerful than your father. 69 00:06:47,741 --> 00:06:49,618 Evil, bloodthirsty things. 70 00:06:52,538 --> 00:06:56,500 This isn't the happy place of his childhood stories. 71 00:07:00,045 --> 00:07:01,922 This land is old 72 00:07:03,465 --> 00:07:05,509 and dark. 73 00:07:06,677 --> 00:07:08,971 Then I am the light. 74 00:07:09,513 --> 00:07:10,889 (ODAL CHUCKLES) 75 00:07:12,015 --> 00:07:15,352 The danger in bringing light to a dark place 76 00:07:17,229 --> 00:07:20,107 is that you might find out what lives in the darkness. 77 00:07:32,369 --> 00:07:33,996 (LEAVES RUSTLING) 78 00:07:40,043 --> 00:07:41,879 (SCREAMS) 79 00:07:41,962 --> 00:07:43,797 (LAUGHING) 80 00:07:47,050 --> 00:07:48,427 ADEM: Enough! 81 00:07:51,096 --> 00:07:52,806 There are no demons. 82 00:07:55,517 --> 00:07:57,311 If we'd stayed where we were 83 00:07:57,728 --> 00:07:58,896 you'd all be dead. 84 00:07:59,688 --> 00:08:01,356 But here, you have a chance. 85 00:08:02,024 --> 00:08:03,317 Because of me. 86 00:08:16,538 --> 00:08:18,415 (RUSTLING) 87 00:08:18,498 --> 00:08:20,292 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 88 00:08:42,898 --> 00:08:44,316 GEIRR: Don't eat that. 89 00:08:45,567 --> 00:08:47,444 BEYAH: I'm so hungry. 90 00:08:48,070 --> 00:08:49,196 I know. 91 00:08:51,740 --> 00:08:54,243 Maybe we'll have to eat Odal. 92 00:08:58,288 --> 00:09:00,958 (BOTH LAUGHING) 93 00:09:01,041 --> 00:09:02,626 HERON: Kill it! Kill it! 94 00:09:05,754 --> 00:09:06,755 Kill it! 95 00:09:07,506 --> 00:09:08,632 Kill it! 96 00:09:09,800 --> 00:09:10,926 GEIRR: Don't worry about him. 97 00:09:11,093 --> 00:09:14,096 BEYAH: I'm not. He'll eat first. 98 00:09:14,930 --> 00:09:16,431 Strays eat last. 99 00:09:16,890 --> 00:09:18,725 You're not a stray anymore. 100 00:09:19,935 --> 00:09:21,061 You're with us 101 00:09:21,979 --> 00:09:24,231 and I'll look after you. 102 00:09:25,190 --> 00:09:26,775 (HERON GRUNTING) 103 00:09:27,484 --> 00:09:28,527 Heron! 104 00:09:29,403 --> 00:09:30,445 We're setting out. 105 00:09:34,950 --> 00:09:36,285 You'll see. 106 00:09:39,371 --> 00:09:40,998 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 107 00:10:05,981 --> 00:10:07,941 Is that where we're going? 108 00:10:08,025 --> 00:10:09,234 GEIRR: Yes, Heron. 109 00:10:09,318 --> 00:10:12,029 The foothills will be full of caves. 110 00:10:14,740 --> 00:10:15,824 ADEM: In three days 111 00:10:15,991 --> 00:10:18,327 we'll be safe and warm in a new home 112 00:10:18,702 --> 00:10:21,997 and all of this will belong to us. 113 00:10:23,373 --> 00:10:25,042 I promise you. 114 00:10:27,044 --> 00:10:28,045 Let's go. 115 00:10:41,308 --> 00:10:43,060 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 116 00:12:01,471 --> 00:12:02,472 (WHISTLES) 117 00:12:08,520 --> 00:12:09,521 (SNIFFS) 118 00:12:19,781 --> 00:12:21,324 (WATER TRICKLING) 119 00:12:24,411 --> 00:12:27,205 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 120 00:12:56,943 --> 00:12:59,070 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 121 00:13:11,291 --> 00:13:13,126 GEIRR: Did it fall over the edge? 122 00:13:14,252 --> 00:13:16,171 ADEM: It was forced. 123 00:13:17,005 --> 00:13:19,633 There's nothing left of it. 124 00:13:25,305 --> 00:13:26,890 Don't tell the others. 125 00:13:28,266 --> 00:13:29,267 Why? 126 00:13:29,851 --> 00:13:31,102 It means there's prey. 127 00:13:32,562 --> 00:13:36,316 Because I don't know what did this. 128 00:13:36,399 --> 00:13:38,151 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 129 00:13:41,238 --> 00:13:43,031 We need to get back to them. 130 00:13:54,334 --> 00:13:56,086 (STONES CLACKING) 131 00:14:08,306 --> 00:14:09,891 We're too exposed. 132 00:14:13,770 --> 00:14:15,647 Adem, we're too exposed. 133 00:14:16,481 --> 00:14:18,275 -It's a good vantage point. -(ODAL SCOFFS) 134 00:14:18,650 --> 00:14:20,151 For what? 135 00:14:21,027 --> 00:14:22,862 There's fuck all here. 136 00:14:22,946 --> 00:14:25,740 This is why the elders wouldn't take you south. 137 00:14:27,284 --> 00:14:29,202 I took pity on you. 138 00:14:30,287 --> 00:14:31,746 You need me. 139 00:14:31,830 --> 00:14:33,206 Do I? 140 00:14:33,290 --> 00:14:35,917 Ave is as good at foraging as you. 141 00:14:36,960 --> 00:14:39,045 And if Ave dies? 142 00:14:40,422 --> 00:14:42,299 That's why I'm here, isn't it? 143 00:14:42,966 --> 00:14:45,844 You don't do anything out of pity. 144 00:15:15,248 --> 00:15:17,334 This is a good thing for you. 145 00:15:18,418 --> 00:15:19,878 (BREATHING HEAVILY) 146 00:15:28,637 --> 00:15:33,183 If my baby is a boy, I won't worry. 147 00:15:35,101 --> 00:15:36,645 But if it's a girl 148 00:15:36,936 --> 00:15:38,647 she'll have to earn her place. 149 00:15:40,106 --> 00:15:42,317 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 150 00:15:46,404 --> 00:15:48,323 You're important to him now. 151 00:15:50,033 --> 00:15:52,911 I'm just trying to let you know 152 00:15:52,994 --> 00:15:55,330 you have a purpose now. 153 00:15:56,039 --> 00:15:57,290 Purpose? 154 00:15:59,584 --> 00:16:01,211 It's a good thing. 155 00:16:04,172 --> 00:16:05,715 It's a good thing. 156 00:16:07,425 --> 00:16:09,260 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS) 157 00:16:27,862 --> 00:16:29,489 (TWIG SNAPS) 158 00:16:43,670 --> 00:16:45,338 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 159 00:17:31,926 --> 00:17:33,636 (LAUGHING) 160 00:17:40,185 --> 00:17:42,687 (WIND HOWLING) 161 00:17:57,452 --> 00:17:59,579 (BREATHING HEAVILY) 162 00:18:06,753 --> 00:18:07,879 HERON: Dad! 163 00:18:21,810 --> 00:18:22,811 ADEM: Heron! 164 00:18:27,565 --> 00:18:28,608 Heron! 165 00:18:32,654 --> 00:18:34,697 -(TWIG SNAPS) -(BREATHING HEAVILY) 166 00:18:37,033 --> 00:18:40,119 (WIND HOWLING) 167 00:18:51,339 --> 00:18:52,924 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 168 00:19:00,098 --> 00:19:03,560 (TWIGS SNAPPING) 169 00:19:04,644 --> 00:19:06,062 HERON: Got you! 170 00:19:08,815 --> 00:19:10,024 Are you stupid? 171 00:19:10,775 --> 00:19:12,235 Don't wander off! 172 00:19:12,318 --> 00:19:14,529 Do you understand? Do you understand? 173 00:19:15,697 --> 00:19:17,574 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 174 00:19:33,214 --> 00:19:34,966 (BREATHING HEAVILY) 175 00:19:40,972 --> 00:19:41,973 GEIRR: Ave. 176 00:19:44,267 --> 00:19:45,435 Geirr. 177 00:19:51,649 --> 00:19:54,110 They can rest, we hunt. 178 00:19:57,780 --> 00:20:00,158 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 179 00:20:15,840 --> 00:20:17,050 ADEM: We'll go around. 180 00:20:18,092 --> 00:20:19,260 Are you sure? 181 00:20:20,261 --> 00:20:22,055 I'm not taking them through a forest. 182 00:20:22,847 --> 00:20:24,182 We stay in the open. 183 00:20:25,350 --> 00:20:26,851 But that will add days. 184 00:20:27,810 --> 00:20:29,187 We'll go around. 185 00:20:30,688 --> 00:20:33,149 Won't it be too hard for the others? 186 00:20:34,233 --> 00:20:37,070 They'll be fine once they've eaten. Come on. 187 00:20:44,077 --> 00:20:46,996 -(BIRDS CHIRPING) -(LEAVES RUSTLING) 188 00:21:15,358 --> 00:21:17,443 (AVE CRYING) 189 00:21:26,285 --> 00:21:27,662 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 190 00:21:32,250 --> 00:21:34,002 (AVE CONTINUES CRYING) 191 00:21:45,221 --> 00:21:47,265 ODAL: She must eat, Adem. 192 00:21:54,564 --> 00:21:56,691 (ODAL PRAYING) 193 00:22:04,449 --> 00:22:06,034 Kill it! Kill it! 194 00:22:06,117 --> 00:22:08,161 (SOBBING) 195 00:22:11,873 --> 00:22:13,666 HERON: Kill it! Kill it! 196 00:22:19,464 --> 00:22:20,465 Stop! 197 00:22:40,068 --> 00:22:41,736 ADEM: Keep watch. 198 00:23:08,679 --> 00:23:09,722 (RUSTLING) 199 00:23:36,499 --> 00:23:37,917 -(DRAMATIC MUSIC PLAYS) -(BEYAH GASPS) 200 00:23:41,546 --> 00:23:42,880 My girl 201 00:23:43,840 --> 00:23:46,300 don't stray too far from the fire. 202 00:23:54,851 --> 00:23:57,103 (FIRE CRACKLING) 203 00:24:02,316 --> 00:24:04,193 It's getting cold. 204 00:24:05,653 --> 00:24:07,572 We've got no food. 205 00:24:09,949 --> 00:24:13,744 ADEM: Ave is so tired. 206 00:24:16,038 --> 00:24:19,542 My baby may not survive this journey. 207 00:24:28,843 --> 00:24:31,721 I can accept that because I have Heron. 208 00:24:38,060 --> 00:24:39,478 And you. 209 00:25:01,626 --> 00:25:04,045 (BEYAH WHIMPERS) 210 00:25:04,128 --> 00:25:07,215 You're for whatever I need. 211 00:25:08,382 --> 00:25:09,634 (LEAVES CRUNCHING) 212 00:25:11,469 --> 00:25:12,470 (CREATURE SCREECHING) 213 00:25:17,183 --> 00:25:18,851 GEIRR: What was that? 214 00:25:18,935 --> 00:25:19,936 What was that? 215 00:25:22,521 --> 00:25:24,440 AVE: Adem, what was... ADEM: Shut up! 216 00:25:24,523 --> 00:25:25,608 (SCREECHING CONTINUES) 217 00:25:31,364 --> 00:25:32,657 (LEAVES RUSTLING) 218 00:25:32,740 --> 00:25:34,242 (FOOTSTEPS RUNNING) 219 00:25:41,749 --> 00:25:43,501 (LEAVES RUSTLING) 220 00:25:57,765 --> 00:25:59,267 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 221 00:26:05,064 --> 00:26:06,357 (TWIG SNAPPING) 222 00:26:10,778 --> 00:26:11,779 (HERON GRUNTS) 223 00:26:12,697 --> 00:26:13,698 Heron? 224 00:26:13,823 --> 00:26:15,074 (OMINOUS MUSIC RISES) 225 00:26:15,157 --> 00:26:16,158 Heron! 226 00:26:17,159 --> 00:26:18,911 -Heron! -GEIRR: Heron! 227 00:26:18,995 --> 00:26:19,996 AVE: Heron! 228 00:26:20,079 --> 00:26:22,081 -What took him? -GEIRR: Come back! 229 00:26:22,248 --> 00:26:23,499 AVE: Can you hear me? 230 00:26:24,125 --> 00:26:25,126 What did you see? 231 00:26:25,626 --> 00:26:26,627 (AVE SHOUTS IN NATIVE LANGUAGE) 232 00:26:27,253 --> 00:26:28,337 You can't track him now! 233 00:26:29,046 --> 00:26:30,047 Wait until light. 234 00:26:31,007 --> 00:26:32,174 He's my son. 235 00:26:32,258 --> 00:26:33,259 AVE: No! 236 00:26:33,342 --> 00:26:35,219 GEIRR: Adem, stop! 237 00:26:35,303 --> 00:26:36,304 You watch them. 238 00:26:36,387 --> 00:26:37,888 GEIRR: We can't split up! 239 00:26:37,972 --> 00:26:39,890 (AVE CONTINUES SHOUTING) 240 00:26:39,974 --> 00:26:41,600 I can't do this on my own! 241 00:26:41,684 --> 00:26:43,352 (BOTH GRUNTING) 242 00:26:43,436 --> 00:26:45,521 If something happens to you! 243 00:26:45,604 --> 00:26:46,647 Think about Ave! 244 00:26:46,731 --> 00:26:48,149 (ADEM YELLING) 245 00:26:49,650 --> 00:26:51,652 Your baby will die! 246 00:26:51,986 --> 00:26:53,154 (SCREAMS) 247 00:26:58,159 --> 00:26:59,910 We'll all die. 248 00:27:18,846 --> 00:27:20,431 (ADEM SCREAMS) 249 00:27:33,819 --> 00:27:35,029 It's time. 250 00:27:53,297 --> 00:27:54,590 Beyah. 251 00:27:56,425 --> 00:27:58,719 I'm not going with him. 252 00:28:01,555 --> 00:28:04,600 We have no choice. 253 00:28:05,434 --> 00:28:06,894 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 254 00:28:19,365 --> 00:28:21,033 (PANTING) 255 00:28:42,847 --> 00:28:43,848 (SNIFFS) 256 00:28:45,558 --> 00:28:46,559 What is it? 257 00:28:48,144 --> 00:28:50,521 I don't know. But it's not blood. 258 00:28:51,439 --> 00:28:52,773 Heron's alive. 259 00:28:53,274 --> 00:28:54,358 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 260 00:29:04,994 --> 00:29:05,995 Heron! 261 00:29:06,829 --> 00:29:07,830 Heron! 262 00:29:22,344 --> 00:29:23,512 Adem 263 00:29:25,723 --> 00:29:28,309 we can't. 264 00:29:31,687 --> 00:29:33,898 ADEM: He's in there. 265 00:29:42,656 --> 00:29:44,408 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 266 00:30:03,928 --> 00:30:04,929 GEIRR: Adem! 267 00:30:05,971 --> 00:30:07,264 Think! 268 00:30:11,018 --> 00:30:12,019 Adem! 269 00:30:13,437 --> 00:30:14,438 Adem! 270 00:30:15,105 --> 00:30:16,607 It's getting dark. 271 00:30:16,982 --> 00:30:18,567 What if he's already dead? 272 00:30:18,651 --> 00:30:20,110 Then it's your fault! 273 00:30:20,653 --> 00:30:22,821 I told you to keep watch. 274 00:30:27,993 --> 00:30:29,662 Keep moving. 275 00:30:29,745 --> 00:30:30,871 I need rest. 276 00:30:31,413 --> 00:30:32,957 Stay with her. 277 00:30:33,040 --> 00:30:35,167 No! She's on heat. 278 00:30:35,251 --> 00:30:36,669 That's what brought it to us. 279 00:30:37,628 --> 00:30:38,796 Then keep up. 280 00:30:42,883 --> 00:30:44,635 He's going to get us all killed. 281 00:30:49,473 --> 00:30:51,267 I'm sorry. 282 00:30:56,605 --> 00:30:58,482 (LEAVES RUSTLING) 283 00:31:09,493 --> 00:31:10,578 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 284 00:31:20,254 --> 00:31:21,255 GEIRR: Adem! 285 00:31:28,429 --> 00:31:29,430 Adem! 286 00:31:39,732 --> 00:31:41,108 (YELPS) 287 00:31:45,237 --> 00:31:46,822 (BREATHING HEAVILY) 288 00:31:53,370 --> 00:31:54,496 (FLIES BUZZING) 289 00:31:57,916 --> 00:31:59,918 (CREATURE ROARING) 290 00:32:02,254 --> 00:32:03,255 AVE: Adem. 291 00:32:03,839 --> 00:32:05,841 ODAL: Adem, your son is dead. 292 00:32:06,342 --> 00:32:08,135 (LEAVES CRUNCHING) 293 00:32:08,218 --> 00:32:09,678 (SCREECHING) 294 00:32:11,680 --> 00:32:14,725 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 295 00:32:14,808 --> 00:32:17,019 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 296 00:32:18,312 --> 00:32:19,396 Run. 297 00:32:20,022 --> 00:32:22,024 (TENSE MUSIC PLAYING) 298 00:32:27,529 --> 00:32:28,530 Come on! 299 00:32:30,366 --> 00:32:31,784 (SCREAMING CONTINUES) 300 00:32:37,331 --> 00:32:39,583 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 301 00:32:51,387 --> 00:32:53,180 Why have you stopped? 302 00:32:53,263 --> 00:32:54,848 Light a fire. 303 00:32:55,307 --> 00:32:56,975 Are you mad? 304 00:32:57,726 --> 00:33:00,270 We light a fire or we die in the dark. 305 00:33:00,354 --> 00:33:02,106 (STONES CLACKING) 306 00:33:06,610 --> 00:33:08,195 You've killed us. 307 00:33:08,779 --> 00:33:10,072 You've killed us! 308 00:33:24,962 --> 00:33:26,588 (STONES CONTINUE CLACKING) 309 00:33:27,965 --> 00:33:29,341 (BREATHING HEAVILY) 310 00:33:35,556 --> 00:33:36,682 (SCREECHING) 311 00:33:44,815 --> 00:33:46,024 GEIRR: Hurry, Beyah! 312 00:33:49,069 --> 00:33:50,738 (STONES CONTINUE CLACKING) 313 00:33:56,326 --> 00:33:58,829 (HEAVY BREATHING) 314 00:34:13,802 --> 00:34:15,429 (FIRE CRACKLING) 315 00:34:20,225 --> 00:34:21,477 (ROARING IN DISTANCE) 316 00:34:29,610 --> 00:34:31,278 (RUSTLING) 317 00:34:41,580 --> 00:34:43,332 (TWIG SNAPPING, RUSTLING) 318 00:34:48,545 --> 00:34:50,130 -We've been trapped. -(SLAPS) 319 00:34:51,507 --> 00:34:53,008 Adem! (WHIMPERS) 320 00:34:53,091 --> 00:34:54,092 (TWIG SNAPS) 321 00:35:10,442 --> 00:35:11,527 (RUSTLING) 322 00:35:15,239 --> 00:35:17,199 (TWIGS SNAPPING) 323 00:35:19,326 --> 00:35:21,328 -(SCREECHING) -(SPEAR CLATTERS) 324 00:35:26,083 --> 00:35:28,168 -(FOOTSTEPS RUNNING) -(SCREECHING) 325 00:35:28,252 --> 00:35:30,003 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 326 00:36:38,488 --> 00:36:39,489 (TWIG SNAPS) 327 00:36:55,672 --> 00:36:57,257 (LEAVES RUSTLING) 328 00:37:15,067 --> 00:37:16,276 (LEAVES RUSTLING) 329 00:37:16,360 --> 00:37:17,569 (FOOTSTEPS RUNNING) 330 00:37:23,450 --> 00:37:24,826 (TWIG SNAPS) 331 00:37:45,138 --> 00:37:46,848 (FOOTSTEPS RUNNING) 332 00:37:46,932 --> 00:37:48,600 (ADEM BREATHING HEAVILY) 333 00:37:57,985 --> 00:37:58,986 (LEAVES CRUNCHING) 334 00:38:09,830 --> 00:38:11,081 (GROWLING) 335 00:38:12,290 --> 00:38:14,167 (ADEM SCREAMS) 336 00:38:14,835 --> 00:38:18,255 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 337 00:38:20,590 --> 00:38:21,591 (ADEM SCREAMS) 338 00:38:22,217 --> 00:38:23,635 ADEM: Geirr! 339 00:38:23,844 --> 00:38:25,053 (ADEM SCREAMING) 340 00:38:28,807 --> 00:38:30,392 ADEM: Geirr! 341 00:38:36,314 --> 00:38:37,733 (ADEM CONTINUES SCREAMING) 342 00:38:46,533 --> 00:38:47,909 (WHIMPERS) 343 00:38:48,952 --> 00:38:52,330 We're all going to die! 344 00:38:52,456 --> 00:38:53,832 (SHUDDERING) 345 00:38:55,542 --> 00:38:57,210 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 346 00:39:01,923 --> 00:39:02,924 GEIRR: Adem! 347 00:39:05,552 --> 00:39:06,553 (TWIG SNAPS) 348 00:39:17,397 --> 00:39:18,523 (FOOTSTEPS) 349 00:39:27,365 --> 00:39:29,367 (RUSTLING) 350 00:39:40,462 --> 00:39:42,881 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 351 00:39:52,390 --> 00:39:53,391 (ADEM GASPING SOFTLY) 352 00:39:56,353 --> 00:39:59,606 (WHEEZING) 353 00:40:08,990 --> 00:40:10,075 Do something. 354 00:40:11,368 --> 00:40:13,370 We can't save him. Do something. 355 00:40:18,375 --> 00:40:19,876 You have to do it. 356 00:40:21,253 --> 00:40:23,421 I can't. 357 00:40:57,372 --> 00:40:58,623 (OMINOUS MUSIC RISES) 358 00:41:04,045 --> 00:41:05,338 (FLESH SQUELCHING) 359 00:41:08,049 --> 00:41:09,509 (ADEM EXHALES SLOWLY) 360 00:41:20,645 --> 00:41:22,314 We should never have come here. 361 00:41:22,397 --> 00:41:24,274 We need to hide. 362 00:41:24,691 --> 00:41:26,610 We can't hide. 363 00:41:27,611 --> 00:41:29,571 It will find us. 364 00:41:30,322 --> 00:41:32,782 We have to stay awake and... 365 00:41:32,866 --> 00:41:33,867 And? 366 00:41:35,368 --> 00:41:36,828 Fight? 367 00:41:37,204 --> 00:41:38,788 Like your brother? 368 00:41:38,872 --> 00:41:41,082 We have to do something! 369 00:41:43,168 --> 00:41:44,544 What's wrong? 370 00:41:46,087 --> 00:41:47,214 What's wrong? 371 00:41:47,756 --> 00:41:48,757 Ave! 372 00:41:49,758 --> 00:41:50,759 Help her! 373 00:41:58,475 --> 00:42:00,185 If she doesn't eat 374 00:42:00,727 --> 00:42:02,938 she'll die. 375 00:42:11,154 --> 00:42:14,115 We've got something to eat now. 376 00:42:32,259 --> 00:42:33,551 No. 377 00:42:34,177 --> 00:42:37,055 It's what he'd want. 378 00:42:39,683 --> 00:42:43,186 It's for his child. 379 00:42:45,397 --> 00:42:48,108 We don't eat our own. 380 00:42:49,025 --> 00:42:53,863 We're not monsters. 381 00:42:55,573 --> 00:42:58,201 Do you want to survive? 382 00:43:03,665 --> 00:43:05,125 (GEIRR SIGHS) 383 00:43:15,552 --> 00:43:17,095 BEYAH: Take it. 384 00:43:22,183 --> 00:43:23,852 Then look away. 385 00:43:52,005 --> 00:43:53,298 (FLESH TEARING) 386 00:43:53,381 --> 00:43:54,382 (RETCHING) 387 00:44:02,640 --> 00:44:04,476 (BLADE SLICING) 388 00:44:28,124 --> 00:44:29,125 (COUGHS) 389 00:44:35,548 --> 00:44:37,384 (SOFT DESPONDENT MUSIC PLAYING) 390 00:44:44,349 --> 00:44:46,017 (LOUD CHEWING) 391 00:45:39,487 --> 00:45:43,283 Why doesn't it just kill us? 392 00:45:45,910 --> 00:45:49,080 ODAL: We trespassed. It's punishing us. 393 00:45:49,789 --> 00:45:51,332 It's going to eat us. 394 00:45:53,084 --> 00:45:55,336 It didn't eat Adem. 395 00:45:57,464 --> 00:45:58,465 No. 396 00:45:59,215 --> 00:46:01,217 You did. 397 00:46:06,848 --> 00:46:08,433 ODAL: We have to appease it. 398 00:46:09,017 --> 00:46:10,393 You can't appease an animal. 399 00:46:10,768 --> 00:46:12,061 It's a demon! 400 00:46:12,145 --> 00:46:14,856 Are you insane? 401 00:46:15,607 --> 00:46:17,192 He's right. 402 00:46:17,901 --> 00:46:19,444 It's a monster. 403 00:46:23,615 --> 00:46:25,909 So we have to offer it something. 404 00:46:29,287 --> 00:46:30,371 GEIRR: No. 405 00:46:30,455 --> 00:46:33,791 We have to hunt it down. 406 00:46:34,751 --> 00:46:37,962 BEYAH: Geirr, you can't hunt this thing. 407 00:46:43,760 --> 00:46:45,970 Adem tried 408 00:46:46,346 --> 00:46:48,598 and now he's gone. 409 00:46:49,474 --> 00:46:52,185 We need shelter. 410 00:47:44,904 --> 00:47:45,905 (FLIES BUZZING) 411 00:48:12,640 --> 00:48:13,641 ODAL: Move. 412 00:48:14,934 --> 00:48:17,312 To die somewhere else? 413 00:48:20,315 --> 00:48:23,151 You can't escape a demon. 414 00:48:23,818 --> 00:48:25,445 I want to leave. 415 00:48:26,154 --> 00:48:30,116 I'll lead us to the mountains and we'll find a home. 416 00:48:30,575 --> 00:48:35,413 No one's going to follow you, boy. 417 00:48:39,417 --> 00:48:40,960 What are you looking at her for? 418 00:48:46,924 --> 00:48:49,552 Get us out of here. 419 00:49:10,907 --> 00:49:12,408 Move. 420 00:49:13,493 --> 00:49:15,411 (SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING) 421 00:50:33,156 --> 00:50:34,741 (AVE BREATHING HEAVILY) 422 00:51:40,681 --> 00:51:41,682 (FLIES BUZZING) 423 00:51:53,194 --> 00:51:54,654 GEIRR: I can get us out of here. 424 00:51:55,154 --> 00:51:56,280 No you can't. 425 00:51:57,114 --> 00:51:58,449 ODAL: Enough of this! 426 00:51:58,950 --> 00:52:00,284 You've had your chance. 427 00:52:01,828 --> 00:52:03,996 Now we do it my way. 428 00:52:19,262 --> 00:52:21,180 I am wisdom. 429 00:52:22,640 --> 00:52:23,933 Ave carries life. 430 00:52:25,393 --> 00:52:27,728 Geirr is our spear. 431 00:52:28,688 --> 00:52:29,856 But a stray? 432 00:52:30,898 --> 00:52:32,733 You're for whatever we need. 433 00:52:35,903 --> 00:52:38,823 When did it first appear? 434 00:52:40,575 --> 00:52:43,953 When you started to bleed. 435 00:52:45,496 --> 00:52:47,582 It can smell you. 436 00:52:48,124 --> 00:52:50,209 I can smell you. 437 00:52:50,626 --> 00:52:52,086 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 438 00:52:52,420 --> 00:52:53,546 BEYAH: Get off me! 439 00:52:54,922 --> 00:52:56,007 (SCREAMS) 440 00:52:56,090 --> 00:52:57,091 GEIRR: Don't! 441 00:52:58,759 --> 00:52:59,760 Geirr! 442 00:53:01,304 --> 00:53:02,305 (BEYAH CONTINUES SCREAMING) 443 00:53:04,348 --> 00:53:05,433 Get off me! 444 00:53:09,896 --> 00:53:11,314 ODAL: Demon! 445 00:53:12,398 --> 00:53:13,482 AVE: Grab her! 446 00:53:14,942 --> 00:53:15,943 (BEYAH CONTINUES SCREAMING) 447 00:53:19,614 --> 00:53:21,032 ODAL: Demon! 448 00:53:25,411 --> 00:53:26,871 BEYAH: Get off me! 449 00:53:32,126 --> 00:53:33,127 Please! 450 00:53:34,545 --> 00:53:35,630 ODAL: Demon! 451 00:53:37,089 --> 00:53:38,549 (BEYAH CONTINUES SCREAMING IN THE DISTANCE) 452 00:53:46,349 --> 00:53:47,725 Why are you helping him? 453 00:53:48,017 --> 00:53:49,018 Because he's right. 454 00:53:49,936 --> 00:53:51,270 He's crazy! 455 00:53:51,646 --> 00:53:53,397 I won't lose another baby. 456 00:53:53,481 --> 00:53:54,774 (SCREAMS) 457 00:53:59,278 --> 00:54:00,404 (CREATURE SCREECHES) 458 00:54:00,488 --> 00:54:02,281 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 459 00:54:03,157 --> 00:54:04,659 -(ODAL GRUNTS) -(YELPS) 460 00:54:08,079 --> 00:54:10,790 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 461 00:54:15,628 --> 00:54:17,797 (FOOTSTEPS RUNNING) 462 00:54:19,382 --> 00:54:21,801 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 463 00:54:29,308 --> 00:54:30,476 (TWIG SNAPS) 464 00:54:33,729 --> 00:54:35,064 (TWIGS SNAPPING) 465 00:54:52,665 --> 00:54:53,666 -(STABS) -(AVE GRUNTS) 466 00:55:17,356 --> 00:55:18,441 Take her. 467 00:55:22,236 --> 00:55:23,696 Take her! 468 00:55:25,990 --> 00:55:27,116 Take her. 469 00:55:28,617 --> 00:55:29,994 -(BONE SNAPS) -(ODAL GROANS) 470 00:55:32,204 --> 00:55:34,415 (SCREAMS IN PAIN) 471 00:55:35,833 --> 00:55:37,334 (WIND BLOWING) 472 00:55:37,418 --> 00:55:38,669 (ODAL CONTINUES SCREAMING IN DISTANCE) 473 00:55:40,171 --> 00:55:41,630 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 474 00:55:50,514 --> 00:55:52,016 (ODAL CONTINUES SCREAMING IN DISTANCE) 475 00:57:52,720 --> 00:57:55,014 (STRAINED BREATHING) 476 00:57:59,518 --> 00:58:01,979 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 477 00:58:02,229 --> 00:58:04,732 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 478 00:58:19,538 --> 00:58:21,248 (RUSTLING, LEAVES CRUNCHING) 479 00:58:21,373 --> 00:58:22,666 (FOOTSTEPS APPROACHING) 480 00:58:29,840 --> 00:58:31,675 (RUSTLING) 481 00:58:35,471 --> 00:58:37,223 (TENSE MUSIC PLAYING) 482 00:58:38,307 --> 00:58:40,351 (SHUDDERING) 483 00:58:56,659 --> 00:58:57,660 (FLIES BUZZING) 484 00:59:03,791 --> 00:59:05,251 (GRUNTS) 485 00:59:29,900 --> 00:59:31,485 (ODAL GROANING) 486 00:59:39,285 --> 00:59:40,786 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 487 00:59:48,043 --> 00:59:49,295 -(TWIGS SNAPPING) -(ODAL WHIMPERS) 488 00:59:59,054 --> 01:00:00,055 (SOFT GROWLING) 489 01:00:00,139 --> 01:00:01,640 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 490 01:00:20,159 --> 01:00:21,535 (GASPS) 491 01:00:30,294 --> 01:00:32,087 (ODAL SHUDDERING) 492 01:00:44,224 --> 01:00:45,476 (EXHALES SLOWLY) 493 01:00:56,528 --> 01:00:57,946 -(WHISTLING) -(ROARING) 494 01:00:58,447 --> 01:01:00,032 (FOOTSTEPS RECEDING) 495 01:01:02,076 --> 01:01:04,119 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 496 01:01:10,459 --> 01:01:13,128 -(RUSTLING) -(SOFT GROWLING) 497 01:01:41,198 --> 01:01:42,491 (BEYAH SCREAMS) 498 01:01:45,327 --> 01:01:46,328 (CRACKING) 499 01:01:52,292 --> 01:01:53,794 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(SHUDDERS) 500 01:02:23,949 --> 01:02:26,827 (SCREAMS) 501 01:02:34,751 --> 01:02:35,752 Come on! 502 01:02:39,465 --> 01:02:40,924 GEIRR: Beyah, stop! 503 01:02:41,008 --> 01:02:42,634 BEYAH: It will lead us out! 504 01:02:43,677 --> 01:02:46,054 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 505 01:02:57,816 --> 01:02:59,067 (BEYAH SHOUTS IN NATIVE LANGUAGE) 506 01:03:01,111 --> 01:03:02,404 (THUNDER RUMBLING) 507 01:03:22,174 --> 01:03:23,383 Geirr! 508 01:03:26,094 --> 01:03:27,095 Come on! 509 01:03:27,179 --> 01:03:28,472 Stop it! 510 01:03:29,473 --> 01:03:30,891 It's over! 511 01:03:59,711 --> 01:04:01,213 I've got the trail. 512 01:04:02,422 --> 01:04:04,174 It's like us. 513 01:04:07,844 --> 01:04:08,845 No. 514 01:04:10,597 --> 01:04:12,266 It's not. 515 01:04:12,766 --> 01:04:15,018 I saw it take Ave's body. 516 01:04:19,773 --> 01:04:21,024 Why? 517 01:04:22,609 --> 01:04:24,695 Because it's a monster. 518 01:04:29,449 --> 01:04:31,076 I want to go back. 519 01:04:32,703 --> 01:04:35,080 There's nowhere to go back to. 520 01:04:36,081 --> 01:04:37,332 Geirr. 521 01:04:42,671 --> 01:04:45,674 We won't survive out here. 522 01:04:46,508 --> 01:04:50,012 If that thing has shelter we need to take it. 523 01:04:50,095 --> 01:04:52,139 What if there are more? 524 01:04:52,222 --> 01:04:54,266 Then they'd have killed us already. 525 01:04:55,309 --> 01:04:57,519 It's been trying to scare us away. 526 01:04:59,855 --> 01:05:01,231 Beyah. 527 01:05:06,320 --> 01:05:08,447 Why aren't you scared? 528 01:05:11,700 --> 01:05:13,660 I am scared. 529 01:05:13,744 --> 01:05:15,495 (SOFT MUSIC PLAYING) 530 01:05:23,462 --> 01:05:26,340 But I want to live. 531 01:05:37,351 --> 01:05:39,227 (THUNDER RUMBLING) 532 01:05:55,327 --> 01:05:57,746 (SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 533 01:06:20,227 --> 01:06:21,687 It's a trap. 534 01:06:23,146 --> 01:06:24,940 We have no choice. 535 01:06:28,276 --> 01:06:30,278 (THUNDER RUMBLING) 536 01:06:38,120 --> 01:06:40,247 (MUSIC INTENSIFIES) 537 01:08:15,091 --> 01:08:16,885 (WATER DRIPPING) 538 01:08:51,419 --> 01:08:53,505 (SOFT OMINOUS MUSIC PLAYING) 539 01:09:15,902 --> 01:09:17,529 (STONES CLATTERING) 540 01:09:17,612 --> 01:09:19,197 (BEYAH BREATHING HEAVILY) 541 01:09:49,060 --> 01:09:51,563 (THUNDER RUMBLING) 542 01:10:16,504 --> 01:10:17,923 (LIGHTNING CRASHING) 543 01:10:20,675 --> 01:10:22,594 (THUNDER RUMBLING) 544 01:10:40,153 --> 01:10:42,072 (LIGHTNING CRASHING) 545 01:11:02,092 --> 01:11:03,718 (FOOTSTEPS) 546 01:11:03,802 --> 01:11:05,345 (INHALES NERVOUSLY) 547 01:11:06,304 --> 01:11:07,305 (STONES CLATTERING) 548 01:11:09,975 --> 01:11:11,643 (SHUDDERING) 549 01:11:22,779 --> 01:11:23,780 (RUSTLING) 550 01:11:28,410 --> 01:11:29,411 (GROWLING) 551 01:11:29,494 --> 01:11:30,620 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 552 01:11:31,788 --> 01:11:33,623 (BOTH GRUNTING) 553 01:11:37,669 --> 01:11:39,963 -(BONES SNAPPING) -(BEYAH SCREAMS) 554 01:11:43,258 --> 01:11:44,259 Geirr! 555 01:11:48,471 --> 01:11:50,932 (GROWLING) 556 01:12:23,048 --> 01:12:24,257 (BEYAH GRUNTS) 557 01:12:24,340 --> 01:12:27,177 (BOTH COUGHING) 558 01:12:27,927 --> 01:12:29,846 (MAN CHOKING) 559 01:12:53,495 --> 01:12:54,496 (MAN GRUNTS) 560 01:12:59,000 --> 01:13:00,001 (FLESH TEARING) 561 01:13:03,213 --> 01:13:04,589 (COUGHS) 562 01:13:10,428 --> 01:13:12,347 (THUNDER RUMBLING FAINTLY) 563 01:13:26,820 --> 01:13:28,530 (MAN GROANING) 564 01:14:09,320 --> 01:14:10,989 (RUSTLING) 565 01:14:19,914 --> 01:14:21,875 (MAN GROANING) 566 01:14:25,211 --> 01:14:26,963 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 567 01:14:34,262 --> 01:14:35,430 (MAN GROANS) 568 01:15:02,373 --> 01:15:03,875 -(FLESH SQUELCHES) -(MAN GROANS) 569 01:15:22,477 --> 01:15:23,937 Where's my Dad? 570 01:15:41,037 --> 01:15:42,038 Beyah, stop! 571 01:15:49,003 --> 01:15:50,004 (SCREAMS) 572 01:15:57,929 --> 01:15:59,389 (SCREAMING ECHOES) 573 01:16:13,278 --> 01:16:14,487 BEYAH: Geirr! 574 01:16:27,208 --> 01:16:28,209 BEYAH: Come on! 575 01:16:29,502 --> 01:16:30,503 Heron! 576 01:16:40,096 --> 01:16:41,264 (COUGHING) 577 01:16:48,896 --> 01:16:49,897 Faster Heron! 578 01:16:53,192 --> 01:16:54,277 (GRUNTING) 579 01:16:56,487 --> 01:16:57,530 Come on! 580 01:17:10,209 --> 01:17:12,170 (BOTH COUGHING) 581 01:17:20,470 --> 01:17:22,430 (SPEAKING IN NATIVE LANGUAGE) 582 01:17:23,097 --> 01:17:24,098 Heron! 583 01:17:25,767 --> 01:17:26,934 Heron! 584 01:17:31,397 --> 01:17:32,732 Help, Beyah! 585 01:17:33,149 --> 01:17:34,150 Help! 586 01:17:40,615 --> 01:17:42,116 (WOMAN CONTINUES SPEAKING) 587 01:17:47,163 --> 01:17:48,414 (WOMAN GROANS) 588 01:17:49,499 --> 01:17:50,917 -(SCREAMS) -(STONE THUDS) 589 01:18:02,637 --> 01:18:04,263 (SNIFFLES) 590 01:18:06,599 --> 01:18:08,351 What have you done? 591 01:18:09,310 --> 01:18:11,187 It was them or us. 592 01:18:12,230 --> 01:18:14,357 Monster! Monster! 593 01:18:15,441 --> 01:18:16,526 Stop, Heron! 594 01:18:16,609 --> 01:18:17,944 HERON: We were starving. 595 01:18:18,236 --> 01:18:20,279 They fed me! 596 01:18:20,613 --> 01:18:22,490 They wanted to save me! 597 01:18:23,699 --> 01:18:24,700 Monster! 598 01:18:27,161 --> 01:18:28,287 Enough! 599 01:18:29,622 --> 01:18:31,207 Dad! 600 01:18:31,916 --> 01:18:33,126 Dad! 601 01:18:33,209 --> 01:18:35,044 He's dead! 602 01:18:35,878 --> 01:18:37,964 They're all dead! 603 01:18:41,217 --> 01:18:43,344 (HERON CRYING) 604 01:18:46,514 --> 01:18:48,766 Those things killed them. 605 01:19:04,740 --> 01:19:06,117 They weren't things 606 01:19:07,618 --> 01:19:08,619 they were like us. 607 01:19:22,175 --> 01:19:24,177 (SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING) 608 01:19:25,595 --> 01:19:27,096 HERON: Beyah, tell me a story. 609 01:19:30,016 --> 01:19:31,517 It began with a stray 610 01:19:33,686 --> 01:19:35,146 looking for a home. 611 01:19:38,149 --> 01:19:42,111 She journeyed into a land of monsters. 612 01:19:44,071 --> 01:19:46,574 Corrupted by fear and rage... 613 01:19:46,657 --> 01:19:51,496 she killed the monsters and took their cave. 614 01:19:54,790 --> 01:20:00,296 Only then did she see how they had lived. 615 01:20:01,881 --> 01:20:04,133 BEYAH: Ave? 616 01:20:05,301 --> 01:20:09,555 HERON: They brought her here to honour her 617 01:20:10,389 --> 01:20:12,934 and her baby. 618 01:20:15,102 --> 01:20:16,729 How they had stolen a boy 619 01:20:16,812 --> 01:20:18,648 because they wanted to save him. 620 01:20:22,443 --> 01:20:25,363 How they had cared for others. 621 01:20:30,284 --> 01:20:33,871 She saw how they had been threatened and afraid. 622 01:20:37,208 --> 01:20:41,087 She saw they were people just like her. 623 01:20:44,048 --> 01:20:46,801 The stray realised she had found a home 624 01:20:48,511 --> 01:20:51,013 and she had destroyed it. 625 01:21:21,377 --> 01:21:23,170 (SOFT DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 626 01:21:24,171 --> 01:21:25,172 (HERON CRYING) 627 01:21:32,471 --> 01:21:36,309 In time the stray and the boy learned to survive. 628 01:21:37,602 --> 01:21:39,478 The first of a new people. 629 01:21:47,695 --> 01:21:49,822 HERON: What do we do now? 630 01:22:22,313 --> 01:22:24,732 We try again. 631 01:22:33,282 --> 01:22:34,867 (OMINOUS MUSIC PLAYING)