1 00:01:44,592 --> 00:01:47,136 Aku akan kembali sebelum malam. 2 00:01:48,310 --> 00:01:51,632 Jadilah anak yang baik dan tetaplah di tempat tidur. 3 00:01:52,672 --> 00:01:55,872 Oke, Ryo? 4 00:01:58,320 --> 00:01:59,930 Ibu. 5 00:02:23,230 --> 00:02:24,544 Kamu sudah bangun? 6 00:02:29,088 --> 00:02:31,170 Kamu gelisah. 7 00:02:35,670 --> 00:02:38,192 Begitu banyak buku. 8 00:02:43,040 --> 00:02:44,608 Apa ini? 9 00:02:44,928 --> 00:02:46,864 Plato, bacaan yang sulit. 10 00:02:51,600 --> 00:02:53,500 Aku tidak mengerti sepatah kata pun. 11 00:02:58,624 --> 00:03:00,912 Apakah kamu seorang mahasiswa Universitas Teknologi? 12 00:03:01,550 --> 00:03:02,170 Benar. 13 00:03:02,730 --> 00:03:07,328 Aku akan memberi tahu teman-temanku bahwa aku tidur dengan seorang mahasiswa. 14 00:03:43,500 --> 00:03:48,500 English subtitle by paroissien Indonesian subtitle by frgp3747 15 00:03:58,090 --> 00:04:01,360 Megumi: Apakah kamu membolos lagi? 16 00:04:04,416 --> 00:04:06,224 Selamat malam. 17 00:04:14,912 --> 00:04:17,536 Aku akan menemui seseorang. 18 00:04:17,670 --> 00:04:18,570 Silakan. 19 00:04:28,190 --> 00:04:31,024 Maaf, aku terlambat. 20 00:04:31,190 --> 00:04:32,370 Aku baru saja tiba. 21 00:04:32,544 --> 00:04:34,512 Hei. 22 00:04:34,672 --> 00:04:36,520 Biar kuperkenalkan padamu. 23 00:04:36,520 --> 00:04:39,410 Ini Ryo, kami teman sekelas di sekolah menengah. 24 00:04:39,410 --> 00:04:42,930 Ini Nido Shizuka, dia hebat. 25 00:04:45,340 --> 00:04:48,448 Kamar mandi? -Di sana. 26 00:04:49,550 --> 00:04:51,232 Akan kutunggu. 27 00:04:53,900 --> 00:04:56,976 Bro, dia kaya. 28 00:04:57,100 --> 00:04:59,580 Dia mendatangi host club kami minggu lalu. 29 00:04:59,580 --> 00:05:03,040 Dari semua cowok, dia langsung memilihku. 30 00:05:03,264 --> 00:05:05,056 Ya, tentu saja. 31 00:05:05,690 --> 00:05:08,260 Hari ini adalah kencan pertama kami di luar klub. 32 00:05:10,980 --> 00:05:12,880 Tapi kami belum tidur bareng. 33 00:05:13,712 --> 00:05:15,340 Kamu tahu kenapa? 34 00:05:15,690 --> 00:05:16,280 Tidak. 35 00:05:17,020 --> 00:05:21,840 Jaga seorang wanita kaya pada kakinya, maka dia akan membayar lebih. 36 00:05:25,520 --> 00:05:27,632 Mari adakan kontes. 37 00:05:27,760 --> 00:05:30,620 Aku membuat koktail lebih enak daripada bartender. 38 00:05:32,384 --> 00:05:33,888 Jika dia bilang begitu. 39 00:05:34,272 --> 00:05:35,730 Kedengarannya menarik. 40 00:05:35,730 --> 00:05:39,360 Bagaimana aku bisa kalah dari pria yang begitu tegang? 41 00:05:39,990 --> 00:05:43,952 Longgarkan sedikit sepertiku, maka kamu akan punya pacar. 42 00:05:44,352 --> 00:05:47,530 Tapi dia tidak selalu keras. 43 00:05:48,624 --> 00:05:51,104 Wanita membuatku bosan. 44 00:05:51,344 --> 00:05:54,080 Dia hampir sama suksesnya denganku. 45 00:05:54,176 --> 00:05:55,664 Silakan. 46 00:05:56,110 --> 00:05:58,304 Silakan. -Terima kasih. 47 00:06:01,888 --> 00:06:02,944 Bagaimana punyaku? 48 00:06:03,050 --> 00:06:04,416 Sangat enak. 49 00:06:04,576 --> 00:06:05,872 Sekarang, selanjutnya. 50 00:06:10,656 --> 00:06:13,160 Jadi, apakah aku memenangkan kontes? 51 00:06:13,160 --> 00:06:14,910 Untuk quick shot, punyamu enak. 52 00:06:15,216 --> 00:06:17,480 Koktail Ryo harus dinikmati. 53 00:06:17,840 --> 00:06:19,440 Ayolah. 54 00:06:19,440 --> 00:06:20,672 Bisakah kita lanjutkan? 55 00:06:20,784 --> 00:06:22,240 Dengan senang hati. 56 00:06:22,240 --> 00:06:23,430 Aku yang membayarnya. 57 00:06:23,568 --> 00:06:25,008 Terima kasih. 58 00:07:03,988 --> 00:07:07,565 Akan kutunggu di luar saat kamu selesai. 59 00:07:44,550 --> 00:07:45,460 Di mana Shinyo? 60 00:07:46,016 --> 00:07:47,540 Aku sudah selesai dengannya. 61 00:07:48,640 --> 00:07:51,600 Aku lebih tertarik denganmu. 62 00:07:52,816 --> 00:07:54,064 Ayo pergi. 63 00:07:56,384 --> 00:07:57,330 Ke mana? 64 00:07:57,760 --> 00:07:58,870 Ke tempatku. 65 00:08:29,888 --> 00:08:31,808 Apakah kamu ada kelas besok? 66 00:08:32,656 --> 00:08:35,120 Akan saya atur. 67 00:08:35,420 --> 00:08:37,632 Saya tidak belajar apa pun di sana. 68 00:08:43,020 --> 00:08:48,620 Tadi kamu bilang, "Wanita itu membosankan". 69 00:08:50,350 --> 00:08:52,928 Apakah seks juga membuatmu bosan? 70 00:08:56,290 --> 00:09:00,870 Seks hanyalah tugas alami yang harus kita penuhi. 71 00:09:01,840 --> 00:09:05,010 Kamu berpikir seperti itu? 72 00:09:06,240 --> 00:09:08,460 Mungkin kamu bisa memenuhinya denganku. 73 00:09:12,320 --> 00:09:13,632 Tentu saja. 74 00:09:15,520 --> 00:09:18,224 Lagipula aku tidak akan langsung pulang ke rumah. 75 00:09:19,750 --> 00:09:21,340 Semua sama saja bagi saya. 76 00:09:49,376 --> 00:09:50,816 Baiklah kalau begitu. 77 00:09:52,032 --> 00:09:53,280 Saya akan mandi. 78 00:09:53,460 --> 00:09:54,170 Tidak. 79 00:09:54,768 --> 00:09:57,040 Aku adalah nyonyamu... 80 00:09:57,760 --> 00:10:00,170 aku ingin mencicipi spermamu. 81 00:10:01,152 --> 00:10:03,620 Aku ingin memeriksa seberapa bersihnya kamu secara alami... 82 00:10:04,016 --> 00:10:06,208 memeriksa kebiasaanmu. 83 00:10:17,430 --> 00:10:18,032 Jadi? 84 00:10:19,744 --> 00:10:21,872 Haruskah saya mulai? 85 00:10:44,656 --> 00:10:47,232 Kamu akan melakukannya dengan gadis ini. 86 00:10:55,190 --> 00:10:57,630 Sakura, tolong sapa dia. 87 00:10:58,470 --> 00:11:00,950 Pria ini adalah Ryo. 88 00:11:12,480 --> 00:11:13,984 Dia senang bertemu denganmu. 89 00:11:15,760 --> 00:11:18,210 Sakura terlahir tuli. 90 00:11:19,072 --> 00:11:23,650 Tapi dia bisa membaca bibirmu. 91 00:11:27,024 --> 00:11:30,016 Mari kita lihat bagaimana kinerjamu. 92 00:11:30,848 --> 00:11:32,550 Aku akan duduk di sana. 93 00:11:34,240 --> 00:11:35,420 Tidak apa-apa kan? 94 00:11:49,632 --> 00:11:50,832 Ayo mulai. 95 00:19:08,720 --> 00:19:11,600 Maaf, Sakura. 96 00:19:14,176 --> 00:19:15,328 Aku tidak tahan lagi. 97 00:20:04,810 --> 00:20:05,930 Terima kasih. 98 00:20:08,840 --> 00:20:10,800 Kamar mandinya ada di ujung koridor. 99 00:20:16,690 --> 00:20:17,480 Bagaimana? 100 00:20:19,870 --> 00:20:21,200 Kinerja saya? 101 00:20:26,020 --> 00:20:27,820 Kinerjamu. 102 00:20:30,280 --> 00:20:31,260 5.000 yen. 103 00:20:32,272 --> 00:20:33,620 Hampir tidak bernilai lebih. 104 00:20:36,630 --> 00:20:38,900 Sakura, terima kasih. 105 00:20:39,408 --> 00:20:41,808 Kamu bisa beristirahat di kamar lain. 106 00:20:44,320 --> 00:20:46,352 Apa itu? 107 00:21:07,600 --> 00:21:09,296 Kamu nyaris tidak lulus. 108 00:21:10,336 --> 00:21:11,860 Kamu bisa berterima kasih kepada Sakura. 109 00:21:15,130 --> 00:21:17,150 Lulus apa? 110 00:21:17,952 --> 00:21:19,600 'Tes gairah'. 111 00:21:21,750 --> 00:21:25,380 Apakah kamu ingin bekerja di klubku? 112 00:21:26,608 --> 00:21:29,380 Tempatnya para wanita bertemu pria yang lebih muda. 113 00:21:29,824 --> 00:21:32,272 Kadang-kadang disebut 'klub pria'. 114 00:21:35,170 --> 00:21:38,560 Para pria mendapat upah minimum $100 per jam. 115 00:21:39,940 --> 00:21:42,760 Kamu telah lulus untuk upah minimum itu. 116 00:21:45,360 --> 00:21:48,880 Mereka adalah... pelacur pria. 117 00:21:49,072 --> 00:21:50,832 Secara umum, ya. 118 00:21:51,090 --> 00:21:53,220 Tetapi wanita lebih halus. 119 00:21:53,650 --> 00:21:57,660 Seringkali, mereka hanya mengajakmu bermain atau makan malam. 120 00:22:01,440 --> 00:22:06,192 Apakah kamu berencana untuk memenuhi seks yang membosankan selamanya? 121 00:22:07,424 --> 00:22:09,900 Sepertinya Sakura menaksirmu. 122 00:22:10,656 --> 00:22:13,360 Aku tidak terlalu tertarik dengan kinerjamu. 123 00:22:15,152 --> 00:22:17,584 Kamu tidak membuka hatimu untuk pasanganmu. 124 00:22:18,420 --> 00:22:21,170 Kamu tidak memperhatikan tanda-tandanya. 125 00:22:23,310 --> 00:22:25,360 Jika kamu melakukannya, kamu akan luar biasa. 126 00:22:26,016 --> 00:22:27,750 Kamu berada di duniamu. 127 00:22:31,130 --> 00:22:35,590 Pertama, jangan bilang wanita itu membosankan. 128 00:22:36,736 --> 00:22:39,856 Kamu akan menemukan gairah hanya sebanyak yang kamu bisa bangkitkan. 129 00:22:42,020 --> 00:22:44,650 Apa yang kamu anggap membosankan... 130 00:22:45,060 --> 00:22:46,800 sebenarnya indah... 131 00:22:47,872 --> 00:22:50,672 jika kamu terlibat dalam dunia ini. 132 00:22:50,820 --> 00:22:53,930 Kamu tidak dapat terus menyangkal wanita dan seks. 133 00:22:56,416 --> 00:23:00,192 Jika kamu menerima untuk bekerja di klubku, 134 00:23:00,460 --> 00:23:01,920 beri aku jawaban besok. 135 00:23:28,000 --> 00:23:30,832 Ryo sayang, maaf, aku bukan penulis yang terampil. 136 00:23:30,830 --> 00:23:33,024 Tadi malam luar biasa... 137 00:23:33,024 --> 00:23:35,020 Aku sangat menikmatinya. 138 00:23:35,020 --> 00:23:37,936 Jangan hubungi aku jika kamu tidak merasakan hal yang sama. 139 00:23:37,930 --> 00:23:42,112 Aku akan bekerja keras pada Plato untuk pertemuan berikutnya. 140 00:23:56,800 --> 00:24:01,728 Mahasiswa ekonomi politik sejak 2015, lahir pada tahun 1997, Morinaka Ryo. 141 00:24:24,190 --> 00:24:26,250 Kamu tidak perlu gaya mewah. 142 00:24:26,816 --> 00:24:29,504 Tampilan yang sederhana dan modern akan baik-baik saja. 143 00:24:30,176 --> 00:24:33,616 Tetapi kadang-kadang kamu harus berkelas. 144 00:24:33,712 --> 00:24:36,180 Kamu akan membutuhkan sesuatu yang indah. 145 00:24:36,530 --> 00:24:40,740 Wanita tidak suka sepatu runcing pada pria. 146 00:24:40,740 --> 00:24:43,750 Pakaian dalammu harus selalu sempurna. 147 00:24:44,128 --> 00:24:46,310 Mereka ingin melihatmu memakainya. 148 00:24:47,600 --> 00:24:49,264 Baik. 149 00:24:58,290 --> 00:24:59,840 Apakah itu cukup baik? 150 00:25:01,400 --> 00:25:04,520 Wanita tidak hanya tertarik pada wajah yang tampan. 151 00:25:05,690 --> 00:25:11,580 Pesonamu juga terletak pada misterimu. 152 00:25:13,184 --> 00:25:14,928 Sungguh? 153 00:25:18,080 --> 00:25:20,000 Aku benar-benar tidak menduganya. 154 00:25:20,540 --> 00:25:24,760 Cara kita berpisah kemarin, aku tidak berpikir kamu akan menelepon. 155 00:25:30,060 --> 00:25:31,300 Permisi. 156 00:25:31,300 --> 00:25:32,340 Selamat datang. 157 00:25:33,312 --> 00:25:35,710 Izinkan kuperkenalkan padamu. 158 00:25:35,710 --> 00:25:38,040 Ini Ryo, rekrut terbaruku. 159 00:25:38,528 --> 00:25:40,930 Ini Azama. 160 00:25:41,328 --> 00:25:42,448 Suatu kehormatan. 161 00:25:43,190 --> 00:25:47,220 Azuma secara khusus ditugaskan untuk tamu naratama (VIP) kami. 162 00:25:47,440 --> 00:25:50,780 Wanita akan membayar apa pun untuknya. 163 00:25:50,780 --> 00:25:54,520 Tolong hentikan, aku tidak melakukan sesuatu yang istimewa. 164 00:25:57,170 --> 00:26:00,580 Ryo, kamu harus melakukan tes darah. 165 00:26:01,030 --> 00:26:04,020 Ini adalah persyaratan untuk bekerja di sini. 166 00:26:04,020 --> 00:26:04,680 Iya. 167 00:26:16,750 --> 00:26:19,320 Aku tidak tahu pendapat Nyonya Shizuka, tapi... 168 00:26:20,560 --> 00:26:24,530 aku tahu, kamu akan sangat populer. 169 00:26:25,104 --> 00:26:26,480 Aku tidak berpikir seperti itu... 170 00:26:26,530 --> 00:26:29,840 Kamu pasti akan seperti itu. 171 00:26:32,672 --> 00:26:34,048 Nih. 172 00:26:35,872 --> 00:26:38,390 Catatan kelas dan salinan buku pelajaran minggu ini. 173 00:26:41,470 --> 00:26:44,630 Kamu harus menghadiri kelas. 174 00:26:44,630 --> 00:26:47,660 Banyak orang mulai mencari pekerjaan di tahun ketiga mereka. 175 00:26:49,296 --> 00:26:50,640 Apa yang kamu minum? 176 00:26:50,832 --> 00:26:52,280 Campari Soda. 177 00:26:52,280 --> 00:26:53,220 Apakah kamu mentraktirku? 178 00:26:53,220 --> 00:26:54,320 Tentu saja. 179 00:27:02,480 --> 00:27:03,520 Hai. 180 00:27:07,400 --> 00:27:10,480 Kamu di sini, Megumi. 181 00:27:10,480 --> 00:27:11,810 Hentikan. 182 00:27:11,810 --> 00:27:14,950 Lihat, sementara orang ini membolos... 183 00:27:14,950 --> 00:27:15,984 aku serius bekerja. 184 00:27:16,030 --> 00:27:17,480 Host adalah pekerjaan serius? 185 00:27:17,480 --> 00:27:20,000 Aku selalu serius tentang seks. 186 00:27:20,128 --> 00:27:22,360 Aku punya keterampilan dan pengalaman. 187 00:27:22,360 --> 00:27:23,440 Kamu mesum. 188 00:27:23,440 --> 00:27:25,920 Menurutku, seks adalah ilmu. 189 00:27:25,920 --> 00:27:27,780 Tentu saja tidak. 190 00:27:27,780 --> 00:27:29,540 Tetapi orgasme membutuhkan keterampilan. 191 00:27:29,540 --> 00:27:32,650 Apa yang wanita anggap sebagai seks yang baik? 192 00:27:32,832 --> 00:27:33,940 Bagaimana? 193 00:27:35,220 --> 00:27:38,420 Apakah ada pengalaman yang akan diberikan wanita untuk sesuatu? 194 00:27:38,420 --> 00:27:39,800 Apa yang merasukimu? 195 00:27:42,480 --> 00:27:44,880 Apakah kamu serius? 196 00:27:44,880 --> 00:27:46,480 Tolong, aku ingin tahu. 197 00:27:49,100 --> 00:27:52,896 Yah, seperti yang kamu tahu... 198 00:27:53,056 --> 00:27:57,590 kami ingin pria yang kami cintai menjadi bergairah. 199 00:27:57,590 --> 00:27:58,850 Tetapi tanpa cinta? 200 00:27:58,850 --> 00:28:00,130 Aku tidak tahu. 201 00:28:00,130 --> 00:28:01,560 Aku tidak akan melakukannya tanpa cinta. 202 00:28:01,560 --> 00:28:06,000 Misalnya, wanita yang pergi ke luar negeri untuk seks bebas? 203 00:28:06,150 --> 00:28:08,190 Bagaimana aku tahu. 204 00:28:08,190 --> 00:28:10,912 Hanya memikirkannya saja, aku merasa terdegradasi. 205 00:28:11,380 --> 00:28:13,750 Dan jika mereka terserang penyakit, itu terlihat buruk. 206 00:28:13,750 --> 00:28:15,760 Benar, itu mengerikan. 207 00:28:42,760 --> 00:28:43,680 Halo. 208 00:28:44,210 --> 00:28:46,810 Ryo, tugas pertamamu. 209 00:28:48,790 --> 00:28:50,200 Shibuya jam 2 siang. 210 00:28:50,710 --> 00:28:54,050 Tenanglah, aku sangat merekomendasikannya. 211 00:28:54,592 --> 00:28:56,980 Tolong, hubungi aku ketika kamu sudah selesai dengannya. 212 00:28:59,310 --> 00:29:00,770 Tapi, saya tidak tahu... 213 00:29:01,550 --> 00:29:04,830 Tidak apa-apa, amati dia dengan baik. 214 00:29:04,830 --> 00:29:08,630 Gunakan semua indra dan pengalamanmu untuk merasakannya. 215 00:29:09,248 --> 00:29:11,890 Pendekatan dengan hati-hati. 216 00:29:12,784 --> 00:29:15,408 Jika kamu melihat celah... 217 00:29:15,696 --> 00:29:17,610 bergeraklah maju dengan tegas. 218 00:29:52,580 --> 00:29:54,896 Apakah Anda Ryo dari Club Passion? 219 00:29:57,040 --> 00:29:58,240 Iya. 220 00:29:58,240 --> 00:29:59,510 Senang bertemu dengan Anda. 221 00:30:00,656 --> 00:30:02,496 Senang bertemu dengan Anda. 222 00:30:05,400 --> 00:30:12,230 Anda adalah tamu pertama saya. 223 00:30:12,448 --> 00:30:14,510 Ya, Nyonya Shizuka memberitahu saya. 224 00:30:14,940 --> 00:30:17,400 Saya Nona Hiromi, saya sedang mencarimu. 225 00:30:47,808 --> 00:30:50,432 Apakah Anda seorang siswa? 226 00:30:52,592 --> 00:30:54,752 Ya, di universitas. 227 00:30:55,280 --> 00:30:57,710 Apakah Anda punya kekasih? 228 00:30:59,120 --> 00:31:03,810 Saya kira saya belum menemukan orang yang tepat. 229 00:31:04,320 --> 00:31:05,250 Begitu. 230 00:31:06,860 --> 00:31:08,560 Tapi saya kira Anda... 231 00:31:09,280 --> 00:31:11,570 dikelilingi oleh banyak orang hebat. 232 00:31:12,360 --> 00:31:13,240 Benar. 233 00:31:14,416 --> 00:31:15,776 Sampai batas tertentu. 234 00:31:17,968 --> 00:31:21,120 Tetapi saya tidak ingin membicarakannya. 235 00:31:23,008 --> 00:31:24,160 Oke. 236 00:31:36,400 --> 00:31:40,530 Bagaimana perasaan Anda tentang seorang wanita yang lebih tua daripada Anda? 237 00:31:43,152 --> 00:31:44,880 Bagaimana maksud Anda? 238 00:31:45,310 --> 00:31:47,130 Berikan saya jawaban langsung. 239 00:31:53,216 --> 00:31:54,608 Baik... 240 00:31:57,140 --> 00:32:05,370 sebagai seorang anak, saya mencintai wanita dewasa. 241 00:32:06,720 --> 00:32:07,712 Dan juga... 242 00:32:09,050 --> 00:32:17,150 mengapa wanita, seiring bertambahnya usia, melihat perbedaan ini hampir sebagai dosa? 243 00:32:19,490 --> 00:32:23,000 Bagi saya, itu pertanyaan yang bersangkutan. 244 00:32:24,752 --> 00:32:26,144 Itu benar. 245 00:32:34,230 --> 00:32:37,080 Suatu kesenangan bagi saya bertemu dengan Anda. Salam saya untuk Nyonya Shizuka. 246 00:32:41,130 --> 00:32:42,890 Sampai jumpa lagi. 247 00:32:48,710 --> 00:32:50,656 Terima kasih. 248 00:33:15,620 --> 00:33:19,790 Halo, Nyonya Shizuka, dia sudah pergi. 249 00:33:20,890 --> 00:33:24,150 Ryo, tugas pertamamu sukses. 250 00:33:26,304 --> 00:33:27,970 Apakah kamu luang besok? 251 00:33:29,240 --> 00:33:30,520 Iya. 252 00:33:31,020 --> 00:33:33,160 Nona Hiromi telah memesanmu lagi. 253 00:33:33,424 --> 00:33:35,552 Tempat yang sama, waktu yang sama. 254 00:33:36,064 --> 00:33:37,504 Tetap bekerja dengan baik. 255 00:34:05,810 --> 00:34:07,860 Saya meninggalkanmu dengan kesan buruk kemarin? 256 00:34:08,930 --> 00:34:10,850 Saya pikir Anda tidak menyukai saya. 257 00:34:10,850 --> 00:34:12,880 Tetapi saya berkata, "Sampai jumpa lagi". 258 00:34:16,680 --> 00:34:20,810 Kau tahu, sebelum pergi berkencan... 259 00:34:21,140 --> 00:34:23,830 memikirkan saat yang akan datang... 260 00:34:25,510 --> 00:34:28,120 ada yang menggelitik hati, bukan? 261 00:34:29,360 --> 00:34:31,230 Saya suka rasa geli itu. 262 00:34:33,800 --> 00:34:36,030 Dan jika pria itu hebat... 263 00:34:37,500 --> 00:34:39,670 tidur di kencan pertama akan merusak emosi itu. 264 00:34:42,790 --> 00:34:45,710 Bisakah seorang pria memahami emosi itu? 265 00:34:51,344 --> 00:34:53,900 Beberapa wanita tidak membutuhkan emosi itu. 266 00:34:55,690 --> 00:34:57,780 Maksud Anda karena mereka peduli pada pria itu? 267 00:34:57,780 --> 00:34:58,470 Tidak. 268 00:34:59,980 --> 00:35:03,872 Tidak relevan dengan kelembutan atau cinta... 269 00:35:04,896 --> 00:35:08,896 bahkan dengan pikiran mereka tertuju pada pasangan, mereka menunda kesenangan. 270 00:35:13,344 --> 00:35:14,624 Tapi... 271 00:35:17,024 --> 00:35:19,984 sulit ketika Anda harus menunggu. 272 00:35:22,656 --> 00:35:23,830 Benar. 273 00:35:26,032 --> 00:35:30,940 Sulit ketika kamu harus menunggu. 274 00:35:43,392 --> 00:35:46,272 Aku ingin bercinta denganmu sekarang. 275 00:36:49,220 --> 00:36:52,210 Ryo, kamu pandai melakukannya. 276 00:37:42,176 --> 00:37:44,656 Jangan, aku belum membersihkannya. 277 00:37:59,500 --> 00:38:02,230 Aku ingin mengenalmu lebih baik sebelumnya. 278 00:38:17,900 --> 00:38:21,904 Kau bisa berteriak jika kau mau. 279 00:38:51,840 --> 00:38:52,992 Ryo. 280 00:39:17,430 --> 00:39:19,700 Ayo, cepat. 281 00:39:31,480 --> 00:39:32,610 Ayo. 282 00:39:38,440 --> 00:39:40,080 Itu yang dia katakan. 283 00:39:40,080 --> 00:39:43,360 Pada usia itu, mereka sangat aktif. 284 00:39:55,620 --> 00:39:57,390 Usap klitorisku. 285 00:40:12,590 --> 00:40:13,570 Ryo. 286 00:40:14,350 --> 00:40:17,180 Nona Hiromi. 287 00:40:17,870 --> 00:40:21,350 Nona Hiromi. 288 00:40:21,620 --> 00:40:26,630 Nona Hiromi. 289 00:40:27,200 --> 00:40:31,040 Nona Hiromi. 290 00:40:32,240 --> 00:40:33,280 Nona Hiromi. 291 00:40:38,160 --> 00:40:39,180 Nona Hiromi. 292 00:40:40,720 --> 00:40:41,300 Nona Hiromi. 293 00:40:42,350 --> 00:40:44,710 Nona Hiromi, aku datang, aku datang. 294 00:40:46,760 --> 00:40:49,340 Aku datang. 295 00:41:17,370 --> 00:41:20,380 Ryo, itu tadi hebat. 296 00:41:40,790 --> 00:41:44,040 Dari rumah ke dokter gigi favoritku... 297 00:41:44,040 --> 00:41:46,860 membutuhkan waktu 30 menit berkendara. 298 00:41:46,860 --> 00:41:49,030 Itu sangat jauh. -Benar. 299 00:41:49,030 --> 00:41:52,050 Menurutmu, mengapa aku menempuh jarak itu? 300 00:41:52,768 --> 00:41:54,760 Aku tidak tahu. 301 00:41:54,760 --> 00:41:56,740 Ada alasan yang sangat sederhana. 302 00:41:56,740 --> 00:41:58,870 Karena dia dokter gigi yang baik? 303 00:41:58,870 --> 00:42:00,220 Bahkan tidak. 304 00:42:00,220 --> 00:42:02,040 Dia tidak baik? 305 00:42:02,208 --> 00:42:04,050 Sekarang, aku benar-benar bingung. 306 00:42:04,050 --> 00:42:06,360 Oke, kuberi kamu petunjuk. 307 00:42:07,510 --> 00:42:11,312 Setiap kali aku pergi ke sana, aku merasakan rasa geli di hatiku. 308 00:42:11,424 --> 00:42:13,104 Ah, begitu. 309 00:42:37,940 --> 00:42:40,230 Apa yang kamu gambar? 310 00:42:49,344 --> 00:42:54,130 Nyonya Shizuka, saya sudah selesai. 311 00:42:54,130 --> 00:42:55,310 Luar biasa. 312 00:42:56,350 --> 00:43:01,070 Kamu orang pertama kami yang menerima fellatio pada kencan pertama. 313 00:43:02,208 --> 00:43:04,310 Nona Hiromi menghubungiku. 314 00:43:04,310 --> 00:43:07,490 Dia hanya ingin bertemu denganmu mulai sekarang. 315 00:43:08,020 --> 00:43:09,130 Begitu. 316 00:43:09,670 --> 00:43:11,960 Ini untuk dua tugas. 317 00:43:12,112 --> 00:43:14,420 Rumah itu hanya berurusan dengan uang tunai. 318 00:43:15,390 --> 00:43:18,570 60% dari empat jam menghasilkan $240. 319 00:43:23,936 --> 00:43:25,680 Apa? 320 00:43:29,440 --> 00:43:33,350 Saya mendapatkan penghasilan beberapa kali lebih banyak daripada yang biasanya. 321 00:43:33,744 --> 00:43:39,160 Tapi ini sangat melelahkan. 322 00:43:40,288 --> 00:43:41,540 Dalam arti yang baik. 323 00:43:42,050 --> 00:43:42,816 Benar. 324 00:43:44,352 --> 00:43:47,470 Semua pria, ketika mereka mulai... 325 00:43:48,032 --> 00:43:53,300 mereka dihadapkan dengan keinginan besar perempuan, ketidakpastian mereka. 326 00:43:53,648 --> 00:43:56,544 Mereka melihat jurang ini dengan rasa panik. 327 00:43:56,784 --> 00:43:58,520 Ryo, bagaimana perasaanmu? 328 00:44:03,530 --> 00:44:09,380 Saya tidak merasakan kepanikan itu. 329 00:44:10,220 --> 00:44:11,260 Yang pasti... 330 00:44:15,190 --> 00:44:17,808 saya memiliki keinginan... 331 00:44:18,848 --> 00:44:22,672 untuk mengenal wanita lebih baik. 332 00:44:23,450 --> 00:44:24,310 Begitu. 333 00:44:25,952 --> 00:44:27,792 Aku mengandalkanmu. 334 00:44:31,650 --> 00:44:34,224 Begitu banyak wanita untuk menyenangkan... 335 00:44:35,024 --> 00:44:38,752 berbagai keinginan mereka tanpa batas. 336 00:44:38,960 --> 00:44:44,200 Dalam sekejap, semua wanita ini mengejar keinginan mereka... 337 00:44:44,768 --> 00:44:47,290 masing-masing dengan caranya sendiri... 338 00:44:47,290 --> 00:44:51,330 masing-masing, secara tunggal, ditentukan oleh pencarian itu. 339 00:45:29,910 --> 00:45:32,870 Apakah Anda Ryo dari Club Passion? 340 00:45:33,860 --> 00:45:37,490 Apakah Anda Nyonya Etsuki? 341 00:45:45,030 --> 00:45:46,420 Ada apa? 342 00:45:46,420 --> 00:45:53,040 Anda sangat cantik, sangat rendah hati. 343 00:45:55,750 --> 00:46:01,680 Kau juga sangat imut dan sangat rendah hati. 344 00:46:05,920 --> 00:46:08,832 Apa yang tadi Anda baca di jalan? 345 00:46:11,580 --> 00:46:15,300 Plato, apakah kau tahu? 346 00:46:16,570 --> 00:46:20,220 Ya, saya menikmati karyanya. 347 00:46:22,080 --> 00:46:23,220 Benarkah? 348 00:46:23,920 --> 00:46:26,270 Kau adalah seorang pria muda yang langka. 349 00:46:26,270 --> 00:46:28,840 Saya sudah suka membaca sejak saya masih kecil. 350 00:46:30,390 --> 00:46:33,020 Apa yang kau sukai dari Plato? 351 00:46:33,610 --> 00:46:35,140 Yang saya suka adalah... 352 00:46:36,180 --> 00:46:40,380 Socrates bercakap-cakap sambil berjalan di alam. 353 00:46:41,930 --> 00:46:44,720 Silakan, lanjutkan. 354 00:46:47,440 --> 00:46:51,060 Sungai mengalir dan begitu hijau... 355 00:46:51,380 --> 00:46:53,750 jangkrik musim panas hampir terlalu berisik... 356 00:46:53,904 --> 00:46:56,368 tapi saya melantur, Plato bukan tentang itu. 357 00:46:56,910 --> 00:46:58,970 Bagian favorit saya adalah Phaedrus. 358 00:46:59,600 --> 00:47:01,260 Karena dia berbicara tentang cinta. 359 00:47:01,456 --> 00:47:02,250 Iya. 360 00:47:02,960 --> 00:47:05,220 Tapi lebih dari cinta... 361 00:47:05,220 --> 00:47:10,576 Saya menghargai bahwa semua tulisannya dimulai dalam suasana santai. 362 00:47:11,152 --> 00:47:16,620 Momen-momen itu mengalir dalam nyanyian jangkrik. 363 00:47:17,760 --> 00:47:22,528 Mungkin saya merasa seperti itu karena saya membacanya di taman. 364 00:47:23,248 --> 00:47:26,480 Jangkrik-jangkrik itu begitu berisik... 365 00:47:26,816 --> 00:47:31,648 seolah-olah Socrates dan saya berbagi ruang dan waktu yang sama. 366 00:47:34,440 --> 00:47:36,530 Permisi sebentar. 367 00:47:38,400 --> 00:47:40,740 Maaf, saya berbicara sepanjang waktu. 368 00:47:41,880 --> 00:47:44,140 Habiskan botol itu, ayo pergi ke tempatku. 369 00:47:58,976 --> 00:48:00,272 Minum? 370 00:48:02,130 --> 00:48:03,100 Tidak, terima kasih. 371 00:48:04,432 --> 00:48:05,840 Maka... 372 00:48:07,824 --> 00:48:10,030 sekarang giliranku untuk bicara. 373 00:48:11,616 --> 00:48:12,864 Iya. 374 00:48:16,720 --> 00:48:19,600 Mungkin saat itu musim panas. 375 00:48:24,784 --> 00:48:27,920 Kami sedang bermain dodgeball di sekolah, aku berkeringat. 376 00:48:28,430 --> 00:48:31,400 Aku minum air sampai perutku kembung. 377 00:48:32,210 --> 00:48:35,670 Seperti biasa, aku pergi ke taman bermain bersama temanku. 378 00:48:37,344 --> 00:48:39,450 Namun dalam perjalanan pulang... 379 00:48:39,744 --> 00:48:42,110 kami berada dalam percakapan yang penuh gairah... 380 00:48:43,700 --> 00:48:46,730 dan perutku mulai sakit... 381 00:48:47,632 --> 00:48:51,072 Aku tidak bisa mengatakan kepadanya bahwa aku ingin pergi ke toilet. 382 00:48:54,820 --> 00:48:58,230 Jadi, Anda menyukai anak itu? 383 00:49:00,980 --> 00:49:02,170 Iya. 384 00:49:07,104 --> 00:49:09,040 Lalu... 385 00:49:10,070 --> 00:49:11,940 sesuatu yang luar biasa terjadi. 386 00:49:14,980 --> 00:49:17,790 Saat aku menggosok-gosok pahaku dengan erat... 387 00:49:19,650 --> 00:49:23,400 panas berpindah dari perutku ke tempat yang lebih rendah. 388 00:49:24,230 --> 00:49:27,240 Ketika temanku berkata bahwa kami harus pulang... 389 00:49:27,960 --> 00:49:31,270 Dengan kekuatan terakhirku, aku menarik perutku supaya tegang... 390 00:49:32,064 --> 00:49:34,420 Aku menegangi pahaku juga... 391 00:49:37,328 --> 00:49:40,272 dan saat itulah hal itu terjadi. 392 00:49:41,472 --> 00:49:45,168 Ada seperti ledakan di bagian bawah perutku. 393 00:49:46,780 --> 00:49:48,540 Aku berdiri, membungkuk ke depan, dan... 394 00:49:48,540 --> 00:49:51,632 mulai terguncang oleh kejang, 395 00:49:52,950 --> 00:49:55,290 kemudian aku mengencingi diriku sendiri. 396 00:49:59,408 --> 00:50:03,210 Kolam itu berukuran dan berbentuk lubang masuk. 397 00:50:04,496 --> 00:50:07,510 Temanku hanya menganga dan menatapku. 398 00:50:09,570 --> 00:50:10,530 Itu adalah... 399 00:50:12,120 --> 00:50:15,630 orgasme pertama dalam hidupku. 400 00:50:20,990 --> 00:50:24,464 Sebagai orang dewasa, bahkan ketika pengalamanku semakin menumpuk... 401 00:50:24,510 --> 00:50:26,820 tidak ada yang bisa dibandingkan dengan ekstasi itu. 402 00:50:29,890 --> 00:50:31,050 Lalu... 403 00:50:31,050 --> 00:50:34,340 aku akan membiarkan pria mana pun di jalan memilikiku... 404 00:50:34,790 --> 00:50:37,400 jika dia melihatku buang air kecil sebagai gantinya. 405 00:50:38,380 --> 00:50:40,020 Namun secara bertahap... 406 00:50:40,020 --> 00:50:42,010 aku merasa perlu memahami diri sendiri... 407 00:50:42,432 --> 00:50:49,040 dan aku mencari pria yang cerdas dengan pendidikan sastra sepertiku. 408 00:50:50,208 --> 00:50:54,208 Tetapi aku tidak pernah menemukan pria seperti itu. 409 00:51:06,900 --> 00:51:08,050 Baru saja... 410 00:51:11,280 --> 00:51:16,130 aku berhati-hati buang air kecil sedikit. 411 00:51:19,264 --> 00:51:24,000 Ryo, jika kamu tidak ingin melihat wanita paruh baya buang air kecil, kamu bisa pergi. 412 00:51:24,128 --> 00:51:27,456 Bagaimana pun, kamu tetap akan dibayar seperti seharusnya. 413 00:51:52,272 --> 00:51:53,952 Tolong biarkan aku melihatnya. 414 00:51:56,660 --> 00:51:58,770 Aku ingin melihatmu buang air kecil, Etsuki. 415 00:52:04,370 --> 00:52:05,640 Terima kasih. 416 00:52:10,752 --> 00:52:13,680 Ah, aku tidak bisa menahannya, aku akan melakukannya di sini. 417 00:52:13,800 --> 00:52:15,504 Tentu, silakan. 418 00:53:16,940 --> 00:53:18,330 Itu hebat. 419 00:53:20,832 --> 00:53:24,740 Sepertinya seluruh perutku mengalir keluar. 420 00:53:51,344 --> 00:53:52,740 Materi kelasmu. 421 00:53:52,880 --> 00:53:54,112 Terima kasih. 422 00:53:54,352 --> 00:53:55,490 Minum? 423 00:53:55,490 --> 00:53:56,840 Seperti biasa. 424 00:53:57,240 --> 00:53:58,610 Campari Soda. 425 00:53:59,248 --> 00:54:00,700 Aku mentraktirmu juga hari ini. 426 00:54:07,740 --> 00:54:10,060 Ryo, kamu terlihat berbeda malam ini. 427 00:54:11,590 --> 00:54:13,560 Kamu sangat menikmati pekerjaan ini? 428 00:54:38,992 --> 00:54:40,650 Aku senang menemukanmu. 429 00:54:40,970 --> 00:54:43,130 Bisakah kita makan bersama? 430 00:54:43,130 --> 00:54:44,420 Ya, tentu saja. 431 00:54:44,656 --> 00:54:45,824 Bagus. 432 00:54:46,010 --> 00:54:48,140 Di mana tempatmu biasanya makan? 433 00:54:53,456 --> 00:54:55,470 Maaf, ini tempat makan kecil yang murah. 434 00:54:55,470 --> 00:54:56,310 Tidak apa-apa. 435 00:54:56,570 --> 00:55:00,544 Wanita dengan bertambahnya usia mereka tidak berani datang ke Izakaya. 436 00:55:03,480 --> 00:55:05,770 Ketika seorang pria mulai dengan kami... 437 00:55:06,290 --> 00:55:08,700 aku menanyakan apakah dia sopan... 438 00:55:08,700 --> 00:55:10,710 dengan menghubungi para tamu. 439 00:55:11,460 --> 00:55:13,830 Ryo, kamu memiliki reputasi yang sangat baik. 440 00:55:14,140 --> 00:55:15,140 Benarkah? 441 00:55:15,296 --> 00:55:19,680 Para wanita mengatakan mereka tidak merasakan perbedaan usia denganmu. 442 00:55:20,144 --> 00:55:23,072 Kamu mungkin memiliki sesuatu yang sangat istimewa. 443 00:55:33,450 --> 00:55:36,170 Ini agak menyedihkan, apakah Anda ingin mendengarkannya? 444 00:55:44,112 --> 00:55:47,950 Ibu saya meninggal 10 tahun yang lalu. 445 00:55:49,750 --> 00:55:54,400 Umur saya 10, beliau berumur 37 waktu itu. 446 00:55:59,424 --> 00:56:02,600 Saya terserang flu hari itu. Saya tidak berangkat ke sekolah. 447 00:56:03,264 --> 00:56:04,608 Ibu saya berkata... 448 00:56:05,568 --> 00:56:08,080 "Aku akan kembali sebelum malam." 449 00:56:08,440 --> 00:56:11,024 "Jadilah anak yang baik dan tetaplah di tempat tidur." 450 00:56:11,610 --> 00:56:13,440 Kemudian beliau pergi. 451 00:56:14,224 --> 00:56:17,550 Beliau mengenakan pakaian formal. 452 00:56:18,700 --> 00:56:21,600 Aku memimpikannya berulang-ulang tentang adegan terakhir itu. 453 00:56:23,632 --> 00:56:27,168 Dalam mimpi saya, saya sadar saya tidak bisa menahannya kembali. 454 00:56:29,328 --> 00:56:31,270 Ketika ayah saya kembali... 455 00:56:33,392 --> 00:56:36,140 beliau mengatakan bahwa Ibu telah dirawat di rumah sakit. 456 00:56:38,672 --> 00:56:40,736 Serangan jantung. 457 00:56:41,824 --> 00:56:46,496 Ibu jatuh di jalan yang sibuk di Yokohama. 458 00:56:50,640 --> 00:56:52,640 Setelah ibu saya meninggal... 459 00:56:53,060 --> 00:56:55,310 saya akan bertanya kepada wanita tentang usia mereka... 460 00:56:56,170 --> 00:56:58,560 dan perasaan saya terisi dengan sukacita yang tidak dapat dilukiskan... 461 00:56:59,072 --> 00:57:01,888 ketika mereka mengatakan bahwa mereka berusia 37 tahun. 462 00:57:04,540 --> 00:57:08,896 Sejak itu, dinding pembatas antara saya dan wanita yang lebih tua telah runtuh. 463 00:57:09,320 --> 00:57:10,528 Ini, silakan. 464 00:57:20,288 --> 00:57:21,760 Tampaknya, Ryo... 465 00:57:23,152 --> 00:57:26,272 kamu berusaha keras untuk menjaga... 466 00:57:27,072 --> 00:57:29,792 kata-kata terakhir ibumu. 467 00:57:32,330 --> 00:57:36,144 "Jadilah anak yang baik dan tetaplah di tempat tidur." 468 00:57:59,860 --> 00:58:04,448 Dia mungkin sangat lembut dan cantik. 469 00:58:51,290 --> 00:58:52,400 Nyonya Shizuka... 470 00:58:58,720 --> 00:58:59,904 Saya minta maaf. 471 00:59:04,950 --> 00:59:06,580 Bisakah Anda memeluk saya? 472 00:59:52,256 --> 00:59:56,768 Begitulah caraku menjadi seorang call boy. 473 01:00:01,930 --> 01:00:08,912 Wajah tegas, wajah cantik, beberapa tidak bisa menyembunyikan ketakutan mereka... 474 01:00:09,376 --> 01:00:11,936 wanita datang dengan begitu banyak wajah. 475 01:00:14,832 --> 01:00:17,824 Apakah Anda Ryo, dari Club Passion? 476 01:00:18,080 --> 01:00:18,960 Namun... 477 01:00:19,940 --> 01:00:23,584 tidak ada dari mereka yang menunjukkan keinginan mereka. 478 01:00:24,560 --> 01:00:28,544 Dia belum menyentuhku sejak aku melahirkan anak kami. 479 01:00:28,750 --> 01:00:30,310 Kehidupan tanpa seks. 480 01:00:30,704 --> 01:00:33,344 Dan jika aku bertanya padanya... 481 01:00:33,480 --> 01:00:36,680 dia mengatakan itu tidak senonoh untuk melakukannya pada seorang ibu. 482 01:00:37,056 --> 01:00:39,888 Masing-masing dari mereka memiliki cerita... 483 01:00:40,976 --> 01:00:44,420 dan bagi beberapa dari mereka, itu hanya sebuah cerita. 484 01:00:44,832 --> 01:00:48,736 Dalam perjalananku ke sini, aku bertanya-tanya... 485 01:00:49,060 --> 01:00:51,540 apa yang akan kukatakan atau lakukan. 486 01:00:52,448 --> 01:00:56,608 Tetapi bahkan hanya dengan alasan emosi... 487 01:00:57,056 --> 01:01:00,464 aku selalu menemukan bahwa mereka itu menyenangkan. 488 01:01:02,880 --> 01:01:04,230 Maka... 489 01:01:04,816 --> 01:01:08,200 dibutuhkan waktu untuk mengungkap... 490 01:01:08,576 --> 01:01:11,090 kelemahan rahasianya di mana keinginan mereka berada. 491 01:01:22,880 --> 01:01:24,650 Sebagai seorang call boy... 492 01:01:27,400 --> 01:01:29,010 aku menjadi bebas. 493 01:01:29,920 --> 01:01:33,920 Aku sangat takut padanya, jika dia marah. 494 01:01:34,736 --> 01:01:36,096 Jadi... 495 01:01:36,520 --> 01:01:39,800 mengungkap setiap wanita yang menginginkan di dalam hatinya... 496 01:01:40,496 --> 01:01:43,584 aku membawanya keluar menuju cahaya. 497 01:01:45,072 --> 01:01:48,360 Begitulah caraku memahami tugasku sebagai call boy. 498 01:02:30,230 --> 01:02:32,976 Nyonya Shizuka, saya sudah selesai. 499 01:02:43,700 --> 01:02:44,688 Jadi... 500 01:02:45,790 --> 01:02:51,168 aku ditekan terus semakin dalam menuju hutan gairah wanita. 501 01:03:00,020 --> 01:03:01,020 Permisi. 502 01:03:11,930 --> 01:03:15,520 Saya Ryo dari Club Passion. 503 01:03:16,450 --> 01:03:20,540 Tuan Morinaka, lihat aku... 504 01:03:21,320 --> 01:03:23,590 Aku tidak bisa memeluk istriku. 505 01:03:24,910 --> 01:03:28,730 Perawatan kanker telah membuatku sangat lemah... 506 01:03:29,610 --> 01:03:34,600 dan diabetesku tidak membaik. 507 01:03:35,990 --> 01:03:37,240 Dan ini dia. 508 01:03:38,816 --> 01:03:41,184 Aku harap kamu tidak keberatan... 509 01:03:45,648 --> 01:03:49,550 aku akan merekam aksimu. 510 01:03:51,648 --> 01:03:52,800 Oke. 511 01:03:53,660 --> 01:03:56,910 Silakan mandi dulu. 512 01:04:01,300 --> 01:04:02,670 Suami saya... 513 01:04:03,690 --> 01:04:07,750 hanya punya waktu satu setengah tahun lagi. 514 01:04:10,670 --> 01:04:11,840 Saya turut sedih mendengarnya. 515 01:04:13,930 --> 01:04:14,570 Tapi... 516 01:04:16,920 --> 01:04:18,320 saya butuh bantuan. 517 01:04:19,710 --> 01:04:24,448 Dia suka melihat saya diperlakukan secara brutal. 518 01:04:25,570 --> 01:04:27,230 Saya benci menderita tapi... 519 01:04:28,330 --> 01:04:31,810 saya ingin Anda berpura-pura melakukannya kepada saya dengan kasar. 520 01:04:32,210 --> 01:04:36,140 Tolong buat itu serealistis mungkin. 521 01:04:37,240 --> 01:04:38,520 Saya mohon. 522 01:04:46,870 --> 01:04:48,070 Silakan pakai ini. 523 01:04:49,820 --> 01:04:51,510 Untuk tetap seanonim mungkin... 524 01:04:51,840 --> 01:04:54,760 dengan begitu, menonton videonya tidak akan terlalu menyakitkan. 525 01:05:01,600 --> 01:05:03,860 Silakan mulai. 526 01:05:17,710 --> 01:05:18,600 Nyonya... 527 01:05:20,810 --> 01:05:25,190 Bisakah saya merobek pakaian dan pakaian dalam Anda? 528 01:05:47,660 --> 01:05:50,864 Aku akan membuatmu malu... 529 01:05:54,010 --> 01:05:56,490 sementara suamimu tercinta mengawasi. 530 01:05:57,680 --> 01:05:59,690 Bisakah kamu rasakan? 531 01:06:01,970 --> 01:06:04,630 Bagaimana dengan yang satunya? 532 01:06:08,970 --> 01:06:12,450 Lihat dirimu, kamu sudah sangat tegang. 533 01:06:13,850 --> 01:06:16,130 Tidak, tidak. 534 01:06:16,130 --> 01:06:20,910 Dan di bawah sana, bagaimana? 535 01:06:26,440 --> 01:06:28,500 Lihat dirimu. 536 01:06:29,230 --> 01:06:31,810 Apa yang membuatmu begitu basah? 537 01:06:34,830 --> 01:06:38,770 Wanitamu adalah pelacur. 538 01:06:58,170 --> 01:07:00,410 Kemarilah, jalang kecil. 539 01:07:02,270 --> 01:07:04,090 Aku datang. 540 01:07:12,450 --> 01:07:14,900 Aku ingin mendengarmu. 541 01:07:16,980 --> 01:07:17,900 Sayang? 542 01:07:18,330 --> 01:07:21,430 Perlihatkan kami sedikit daging, di sana. 543 01:07:24,090 --> 01:07:29,360 Jangan, jangan. 544 01:08:00,310 --> 01:08:02,890 Morinaka, teruskan. 545 01:08:04,840 --> 01:08:05,630 Baik. 546 01:08:06,960 --> 01:08:09,390 Sayang, sayang. 547 01:08:28,330 --> 01:08:31,000 Aku datang, aku segera selesai. 548 01:08:31,750 --> 01:08:33,730 Lepaskan kondomnya dan semburkan di pantatnya. 549 01:08:36,420 --> 01:08:37,210 Kiko. 550 01:08:37,860 --> 01:08:39,230 Kau luar biasa. 551 01:09:13,540 --> 01:09:14,680 Sayang. 552 01:09:28,710 --> 01:09:32,730 Tuan Morinaka, aku merekam video yang luar biasa. 553 01:09:33,480 --> 01:09:37,712 Aku akan mengirim bonus khusus ke Nyonya Shizuka. 554 01:09:39,984 --> 01:09:41,408 Terima kasih, Tuan. 555 01:10:01,520 --> 01:10:06,352 Anda percaya pria tua itu dan istri mudanya? 556 01:10:07,280 --> 01:10:10,200 Jika itu benar, aku akan menangis. 557 01:10:11,648 --> 01:10:14,070 Aku juga pernah pergi ke sana sekali. 558 01:10:14,070 --> 01:10:17,792 Pasangan ini terkenal dengan sandiwara mereka. 559 01:10:18,110 --> 01:10:23,104 Tetapi penyangga kursi roda membawa teater mereka ke tingkat yang baru. 560 01:10:26,384 --> 01:10:28,860 Tapi ketika dia menangis... 561 01:10:29,460 --> 01:10:32,800 meskipun dia berakting, itu agak menyedihkan. 562 01:10:33,408 --> 01:10:34,432 Pikirkanlah... 563 01:10:34,990 --> 01:10:36,850 dia jauh lebih tua daripada istrinya... 564 01:10:37,056 --> 01:10:40,020 berapa tahun yang baik yang masih dimiliki pasangan mereka? 565 01:10:43,920 --> 01:10:44,870 Itu... 566 01:10:45,650 --> 01:10:48,040 Bonus spesial dari pasangan Izumikawa. 567 01:10:48,416 --> 01:10:49,920 Di klub kita... 568 01:10:50,330 --> 01:10:54,528 menerima bonus khusus dari tamu, berarti kamu dipromosikan. 569 01:10:56,576 --> 01:10:59,200 Ryo, sekarang kamu setara dengan Azuma. 570 01:11:00,016 --> 01:11:02,350 Kamu dipromosikan ke kelas naratama. 571 01:11:06,830 --> 01:11:07,480 Bagus. 572 01:11:18,010 --> 01:11:19,750 Lihat, aku sudah meramalkannya. 573 01:11:20,384 --> 01:11:23,030 Aku tahu kamu akan berhasil. 574 01:11:25,020 --> 01:11:26,310 Azuma. 575 01:11:27,740 --> 01:11:29,330 Bagaimana kamu tahu? 576 01:11:31,000 --> 01:11:32,150 Sudah jelas... 577 01:11:33,430 --> 01:11:36,740 kamu adalah orang yang rendah hati. 578 01:11:39,900 --> 01:11:45,024 Semua pria yang bekerja dengan kita, seperti, tidak sinkron... 579 01:11:45,376 --> 01:11:47,328 mungkin karena mereka mesum. 580 01:11:47,840 --> 01:11:49,264 Bagaimana bisa? 581 01:11:55,830 --> 01:11:58,920 Kamu tahu kenapa aku dipromosikan ke kelas naratama? 582 01:11:59,750 --> 01:12:01,870 Mengapa orang sepertiku... 583 01:12:02,490 --> 01:12:04,030 begitu sukses? 584 01:12:07,890 --> 01:12:10,850 Karena aku berbekas luka di mana-mana. 585 01:12:12,280 --> 01:12:14,992 Ketika rasa sakit menimpaku... 586 01:12:14,990 --> 01:12:18,208 indraku yang bingung memicu kesenangan di otakku.. 587 01:12:19,800 --> 01:12:23,380 Jadi, aku memikat semua orang aneh yang kaya. 588 01:12:25,168 --> 01:12:27,360 Bahkan jika mereka menyayatku dengan pisau cukur... 589 01:12:27,820 --> 01:12:31,200 saat mereka menyayatku sekali, tiga kali, tiga puluh kali... 590 01:12:31,320 --> 01:12:33,100 kesenangan itu meningkat. 591 01:12:37,680 --> 01:12:43,550 Aku berharap bisa membuka hatiku seperti yang kamu lakukan di Izakaya. 592 01:12:49,480 --> 01:12:51,472 Tapi malam ini, aku membukanya untukmu. 593 01:12:52,640 --> 01:12:55,800 Kebanyakan orang akan merasa jijik... 594 01:12:57,290 --> 01:12:59,640 tetapi kamu mendengarkan dengan tulus. 595 01:13:07,650 --> 01:13:08,800 Bisakah aku mendekat? 596 01:13:14,790 --> 01:13:15,470 Oke. 597 01:13:23,248 --> 01:13:25,500 Kamu tidak perlu melakukan apa pun. 598 01:13:26,150 --> 01:13:29,410 Biarkan saja ini terjadi. 599 01:13:55,090 --> 01:13:58,670 Aku mempelajari tubuh orang-orang yang rendah hati. 600 01:13:59,440 --> 01:14:01,800 Pria atau wannita, dengan cara yang sama. 601 01:14:02,990 --> 01:14:06,020 Aku sering dipuji karena seniku. 602 01:14:14,528 --> 01:14:16,860 Sebelum berlanjut ke bagian utama... 603 01:14:17,880 --> 01:14:20,470 ada jumlah jilatan tertentu untuk setiap orang. 604 01:15:34,550 --> 01:15:38,150 Azuma, jangan lakukan itu. 605 01:15:39,290 --> 01:15:41,420 Biarkan saja. 606 01:16:07,560 --> 01:16:08,720 Kamu menyukainya? 607 01:16:17,280 --> 01:16:19,248 Saat melakukan ini... 608 01:16:19,904 --> 01:16:22,810 kamu tidak bersemangat? 609 01:16:22,810 --> 01:16:24,740 Aku senang membuatmu senang... 610 01:16:25,232 --> 01:16:27,400 tetapi itu hanya memuaskan secara mental. 611 01:16:33,560 --> 01:16:37,280 Adakah yang bisa kulakukan untukmu? 612 01:16:44,528 --> 01:16:46,432 Tolong, patahkan jariku. 613 01:16:47,312 --> 01:16:48,220 Apa? 614 01:16:48,380 --> 01:16:52,496 Tepat saat akan patah, ada gelombang kesenangan yang muncul. 615 01:16:52,592 --> 01:16:55,200 Aku sudah mematahkan kelingking ini dua kali. 616 01:16:55,390 --> 01:16:57,620 Bisakah kamu membantuku? 617 01:16:57,620 --> 01:17:01,150 Tetapi apa yang harus kulakukan? 618 01:17:03,420 --> 01:17:05,780 Tekuk saja ke belakang. 619 01:17:05,952 --> 01:17:08,960 Kamu harus menekuknya sampai ke bawah. 620 01:17:10,710 --> 01:17:11,860 Kamu serius? 621 01:17:15,910 --> 01:17:18,640 Lakukan untukku. 622 01:17:32,080 --> 01:17:35,280 Ya, lebih keras, ini hebat. 623 01:17:35,720 --> 01:17:36,800 Lebih keras. 624 01:17:39,730 --> 01:17:42,090 Ryo, ayo. 625 01:17:58,110 --> 01:17:59,420 Apakah kamu butuh es? 626 01:17:59,420 --> 01:18:00,180 Tidak. 627 01:18:01,540 --> 01:18:04,670 Dia akan membengkak selama beberapa jam, itu akan luar biasa. 628 01:18:05,830 --> 01:18:08,050 Ryo, terima kasih. 629 01:18:24,940 --> 01:18:25,950 Teh oolong, tolong. 630 01:18:27,510 --> 01:18:30,060 Aku tidak punya catatan kelas, aku hanya ingin bertemu denganmu. 631 01:18:30,060 --> 01:18:30,940 Gratis, kan? 632 01:18:35,440 --> 01:18:36,310 Dan kamu? 633 01:18:37,930 --> 01:18:39,020 Tidak. 634 01:18:40,420 --> 01:18:41,040 Baiklah. 635 01:18:45,750 --> 01:18:48,450 Aku menghargaimu... 636 01:18:49,690 --> 01:18:50,500 tetapi aku salah. 637 01:18:53,650 --> 01:18:55,060 Shinyo memberitahuku segalanya. 638 01:19:03,170 --> 01:19:04,700 Seorang mantan kolega memberitahuku. 639 01:19:05,210 --> 01:19:07,420 Dia juga bekerja untuk Nyonya Shizuka. 640 01:19:08,960 --> 01:19:10,930 Dia berkata, "Kami memiliki pria baru yang menakjubkan". 641 01:19:15,400 --> 01:19:18,010 Kamu menjual dirimu kepada para pemangsa. 642 01:19:18,010 --> 01:19:20,384 Ini pelacuran, kamu tidak bermoral. 643 01:19:37,220 --> 01:19:38,120 Kamu benar... 644 01:19:41,480 --> 01:19:42,660 Aku seorang call boy. 645 01:19:44,750 --> 01:19:47,250 Kamu adalah seorang host di klubmu sendiri. 646 01:19:47,250 --> 01:19:49,050 Dan kuliahmu, sayang sekali. 647 01:19:49,050 --> 01:19:52,176 Belajar itu membosankan, siapa yang harus kamu nilai? 648 01:19:52,336 --> 01:19:55,990 Apakah kamu serius, pelacuran tidak menyelesaikannya. 649 01:19:57,120 --> 01:20:00,736 Bahkan dalam pekerjaan yang tidak memiliki kemewahan, aku menemukan kepuasan. 650 01:20:00,800 --> 01:20:03,968 Wanita yang mempekerjakanmu itu, apakah dia begitu hebat? 651 01:20:04,210 --> 01:20:06,230 Dia mengambil keuntungan darimu. 652 01:20:06,230 --> 01:20:10,030 Dia membuatmu percaya bahwa itu cara yang menyenangkan untuk mendapatkan uang. 653 01:20:12,310 --> 01:20:14,512 Dia mungkin aneh. 654 01:20:14,672 --> 01:20:15,790 Cukup. 655 01:20:16,650 --> 01:20:18,500 Aku tidak pernah tidur dengannya. 656 01:20:19,820 --> 01:20:21,550 Aku bahkan tidak pernah memikirkan itu. 657 01:20:22,370 --> 01:20:24,660 Sama seperti aku tidak akan tidur denganmu. 658 01:20:46,980 --> 01:20:48,980 Kita bukan jenis yang sama. 659 01:20:49,840 --> 01:20:52,000 Tentunya, kamu memiliki jalan yang lain. 660 01:20:54,590 --> 01:21:00,720 Kamu adalah orang biasa yang hidup dengan serigala malam. 661 01:21:35,240 --> 01:21:36,260 Permisi. 662 01:21:46,050 --> 01:21:47,350 Apakah kamu Ryo? 663 01:21:50,400 --> 01:21:52,370 Hari ini adalah hari ulang tahunku. 664 01:21:55,540 --> 01:21:57,200 Apakah kamu tahu berapa umurku? 665 01:22:00,310 --> 01:22:01,890 Sekitar 60? 666 01:22:05,030 --> 01:22:06,870 Aku berumur 70 tahun hari ini. 667 01:22:09,450 --> 01:22:17,630 Aku bisa membaca orang hanya dengan memegang tangan mereka. 668 01:22:21,240 --> 01:22:24,900 Kamu orang yang baik. 669 01:22:29,750 --> 01:22:31,480 Ceritakan kisahmu padaku. 670 01:22:33,230 --> 01:22:34,200 Apa pun yang kamu inginkan. 671 01:22:35,090 --> 01:22:37,210 Aku ingin mendengar ceritamu. 672 01:22:44,640 --> 01:22:45,110 Baik... 673 01:22:48,740 --> 01:22:55,060 Baru-baru ini, saya bertengkar dengan teman-teman saya. 674 01:23:00,016 --> 01:23:01,968 Mereka mendengar tentang pekerjaan saya ini. 675 01:23:06,800 --> 01:23:09,088 Mereka bilang saya tidak bermoral. 676 01:23:10,630 --> 01:23:14,710 Tetapi saya ingin melakukannya sedikit lebih lama lagi. 677 01:23:19,200 --> 01:23:20,970 Saya ingin mendalami diri saya sendiri. 678 01:23:24,320 --> 01:23:26,260 Saya ingin melihatnya sampai akhir. 679 01:23:27,890 --> 01:23:31,850 Hingga belakangan ini, saya berpikir bahwa semua wanita di dunia ini... 680 01:23:32,730 --> 01:23:34,640 membosankan. 681 01:23:35,730 --> 01:23:37,860 Tapi saya berubah dan saya berutang semuanya... 682 01:23:41,260 --> 01:23:43,230 kepada seorang wanita. 683 01:23:44,850 --> 01:23:48,100 Mungkin saya hanya meminta... 684 01:23:51,430 --> 01:23:52,790 persetujuannya. 685 01:24:13,330 --> 01:24:14,640 Enak sekali. 686 01:24:20,670 --> 01:24:22,620 Anda mengalami orgasme? 687 01:24:27,230 --> 01:24:28,880 Di usiaku... 688 01:24:29,696 --> 01:24:32,280 kata-kata sederhanamu dapat menyebabkannya. 689 01:24:36,040 --> 01:24:37,920 Betapa berharganya... 690 01:24:41,184 --> 01:24:42,864 sebuah tangan. 691 01:24:45,170 --> 01:24:48,610 Dan tanganmu bagus. 692 01:24:50,784 --> 01:24:51,952 Itu datang lagi. 693 01:25:05,960 --> 01:25:10,130 Orgasme yang lain? 694 01:25:30,384 --> 01:25:31,568 Hai. 695 01:25:37,296 --> 01:25:38,448 Di mana Sakura? 696 01:25:39,170 --> 01:25:40,240 Dia sedang keluar. 697 01:25:46,656 --> 01:25:49,470 Ryo, kamu bekerja keras. 698 01:25:49,920 --> 01:25:51,600 Di klub kita hari ini... 699 01:25:52,330 --> 01:25:55,210 Kamu dan Azuma bersaing untuk tempat pertama. 700 01:25:58,000 --> 01:25:59,648 Terima kasih, Nyonya. 701 01:26:00,096 --> 01:26:02,160 Aku ingin membalasmu entah bagaimana caranya. 702 01:26:02,496 --> 01:26:04,550 Katakan padaku apa yang kamu inginkan? 703 01:26:11,840 --> 01:26:13,450 Apa pun? 704 01:26:21,440 --> 01:26:23,270 Maukah Anda berkencan dengan saya? 705 01:26:29,456 --> 01:26:31,312 Anda bilang saya bisa bertanya apa saja. 706 01:26:35,740 --> 01:26:38,480 Aku sudah cukup tua untuk menjadi ibumu. 707 01:26:40,610 --> 01:26:42,640 Bagiku sekarang, berkencan dengan pria yang lebih muda... 708 01:26:42,640 --> 01:26:44,400 Siapa yang peduli dengan usia? 709 01:26:46,704 --> 01:26:48,992 Dari semua orang yang harus Anda kenal. 710 01:27:50,300 --> 01:27:51,470 Ryo. 711 01:27:53,860 --> 01:27:55,010 Ryo. 712 01:27:55,890 --> 01:27:56,850 Ryo. 713 01:28:01,870 --> 01:28:03,440 Berhenti sekarang. 714 01:28:09,820 --> 01:28:11,060 Mengapa Anda menghentikan saya? 715 01:28:14,870 --> 01:28:17,600 Anda mengajarkan saya untuk mencintai wanita dan seks. 716 01:28:27,520 --> 01:28:29,900 Tolonglah, kamu bisa meminta hal lain. 717 01:28:32,420 --> 01:28:34,980 Tapi aku tidak bisa berhubungan seks denganmu. 718 01:28:38,582 --> 01:28:40,010 Aku benar-benar minta maaf. 719 01:28:59,451 --> 01:29:01,451 Halo, ini Club Passion. 720 01:29:03,110 --> 01:29:06,440 Kapan dan di mana tempat yang cocok untuk Anda? 721 01:29:08,651 --> 01:29:09,460 Oke. 722 01:29:10,400 --> 01:29:10,990 Oke. 723 01:29:12,350 --> 01:29:14,590 Baiklah kalau begitu. 724 01:29:18,125 --> 01:29:19,508 Sebuah tugas. 725 01:29:19,805 --> 01:29:21,170 Orang itu memintamu. 726 01:29:21,170 --> 01:29:22,110 Sekali lagi. 727 01:29:23,960 --> 01:29:26,090 Bisakah aku melakukan 'tes gairah' lagi? 728 01:29:33,910 --> 01:29:35,700 Maaf mengganggumu, Sakura. 729 01:29:38,125 --> 01:29:40,260 Seperti saat hari pertama saya tiba di sini... 730 01:29:43,748 --> 01:29:45,500 bisakah saya melakukannya lagi? 731 01:29:49,550 --> 01:29:51,470 Anda akan tahu seberapa dewasanya saya. 732 01:29:55,931 --> 01:29:57,790 Saya ingin Anda melihatnya. 733 01:30:14,430 --> 01:30:17,394 Bagiku, tidak apa-apa. 734 01:30:27,210 --> 01:30:30,262 "Tolong kabulkan..." 735 01:30:30,617 --> 01:30:32,274 "keinginan Ryo." 736 01:30:43,474 --> 01:30:44,582 Oke. 737 01:30:46,982 --> 01:30:48,000 Ryo. 738 01:30:51,870 --> 01:30:56,060 Setelah selesai, kamu akan melakukan tes. 739 01:31:18,520 --> 01:31:19,460 Permisi. 740 01:31:33,920 --> 01:31:35,040 Aku sudah menunggu, Ryo. 741 01:31:36,200 --> 01:31:37,360 Apa maksudmu? 742 01:31:38,240 --> 01:31:39,940 Aku tamumu hari ini. 743 01:31:40,510 --> 01:31:43,200 Apakah itu caramu menangani tamumu? 744 01:31:43,200 --> 01:31:46,240 Kamu tidak perlu berbicara denganku. 745 01:31:49,210 --> 01:31:50,780 Lihatlah kehidupan yang sibuk di bawah sinar matahari... 746 01:31:52,300 --> 01:31:55,140 di sana, teman-teman dan keluarga kita bekerja keras... 747 01:31:59,400 --> 01:32:01,920 tetapi kamu memilih dunia malam itu. 748 01:32:05,611 --> 01:32:07,370 Itu yang kamu katakan, kan? 749 01:32:07,370 --> 01:32:09,540 "Bahkan dalam pekerjaan yang tidak memiliki kemewahan... 750 01:32:10,490 --> 01:32:13,050 aku dapat menemukan kepuasan", katamu. 751 01:32:15,670 --> 01:32:18,020 Jadi, akankah kamu menemukan kepuasan dengan tubuhku? 752 01:32:23,040 --> 01:32:25,050 Aku tidak menyangkamu akan semahal ini. 753 01:32:26,490 --> 01:32:29,490 Aku harus membayar dengan gaji sebulan untuk mendapatkanmu. 754 01:32:32,810 --> 01:32:34,280 Tunjukkan padaku betapa layaknya dirimu. 755 01:32:40,390 --> 01:32:41,940 Apa yang mau kamu buktikan? 756 01:32:41,940 --> 01:32:44,110 Aku melakukannya dengan temanmu, Shinyo. 757 01:32:46,610 --> 01:32:50,450 Seorang call boy seharusnya lebih baik daripada seorang host boy. 758 01:32:52,490 --> 01:32:55,070 Karena seks adalah daganganmu. 759 01:32:58,430 --> 01:33:00,200 Ayo, lakukan pekerjaanmu. 760 01:33:00,830 --> 01:33:02,300 Lakukan pekerjaanmu. 761 01:34:04,720 --> 01:34:06,980 Kakiku kotor. 762 01:34:50,520 --> 01:34:51,600 Jangan. 763 01:35:34,880 --> 01:35:36,011 Kamu bisa masukkan sekarang. 764 01:35:37,300 --> 01:35:38,520 Aku butuh kondom. 765 01:35:38,520 --> 01:35:39,950 Tidak apa-apa tanpa kondom, cepat. 766 01:35:39,950 --> 01:35:41,220 Ini aturan dalam pekerjaanku. 767 01:35:41,220 --> 01:35:43,110 Jangan biarkanku mengulanginya. 768 01:37:00,000 --> 01:37:01,010 Ryo. 769 01:37:01,510 --> 01:37:02,670 Ryo. 770 01:37:03,630 --> 01:37:04,500 Ryo. 771 01:37:06,800 --> 01:37:07,880 Ryo. 772 01:37:13,440 --> 01:37:15,460 Ryo. 773 01:37:16,950 --> 01:37:18,000 Ryo. 774 01:37:23,830 --> 01:37:24,900 Ryo. 775 01:37:31,490 --> 01:37:32,420 Ryo. 776 01:38:03,250 --> 01:38:06,400 Aku mencintaimu sejak hari pertama. 777 01:38:11,870 --> 01:38:13,350 Tapi aku mengerti sekarang. 778 01:38:17,300 --> 01:38:22,160 Kita tidak hidup di dunia yang sama. 779 01:38:24,950 --> 01:38:27,800 Kamu adalah seorang yang bersinar di duniamu. 780 01:38:38,990 --> 01:38:40,320 Tenanglah. 781 01:38:44,360 --> 01:38:45,740 Kamu masih bisa datang ke bar. 782 01:38:50,680 --> 01:38:52,400 Selama yang kamu mau... 783 01:38:56,970 --> 01:38:58,690 minumannya akan selalu gratis. 784 01:39:35,630 --> 01:39:36,190 Saya baru saja... 785 01:39:37,620 --> 01:39:38,550 selesai. 786 01:39:41,210 --> 01:39:42,120 Ayo pergi. 787 01:39:48,090 --> 01:39:50,810 Sepertinya Sakura sangat menyukaimu. 788 01:39:53,700 --> 01:39:54,900 Jangan menaruh harapan padaku. 789 01:39:55,820 --> 01:39:57,970 Tolong kencani dia mulai sekarang. 790 01:40:06,540 --> 01:40:07,910 Dahulu kala... 791 01:40:09,154 --> 01:40:11,554 aku melakukan pekerjaan ini juga. 792 01:40:15,188 --> 01:40:17,370 Dengan salah satu tamuku... 793 01:40:17,610 --> 01:40:18,880 aku mengandung Sakura. 794 01:40:21,560 --> 01:40:24,060 Tetapi pria itu segera memutuskanku... 795 01:40:27,600 --> 01:40:30,160 ketika dia melihat Sakura tuli. 796 01:40:32,010 --> 01:40:33,750 Aku putus asa. 797 01:40:37,720 --> 01:40:40,120 Ketika dia sudah dewasa... 798 01:40:41,960 --> 01:40:45,010 dia menawarkan dirinya untuk membantuku di klub. 799 01:40:45,810 --> 01:40:47,470 Tentu saja aku menolak. 800 01:40:50,350 --> 01:40:52,420 Dia tidak akan menerima jawaban tidak. 801 01:40:55,500 --> 01:40:56,350 Jadi... 802 01:40:58,370 --> 01:41:00,910 dia mencari apa yang bisa dia lakukan. 803 01:41:07,130 --> 01:41:08,380 Semua ini... 804 01:41:11,180 --> 01:41:12,870 karena penyakitku. 805 01:41:21,260 --> 01:41:23,770 Aku positif HIV. 806 01:41:42,430 --> 01:41:43,930 Bahkan dengan semua tindakan pencegahan... 807 01:41:45,730 --> 01:41:48,540 selalu ada risiko infeksi. 808 01:41:55,820 --> 01:41:58,010 Aku harus mengerahkan semua pengekanganku... 809 01:42:06,720 --> 01:42:08,740 untuk menghentikanmu hari ini. 810 01:42:18,230 --> 01:42:20,170 Aku ingin melakukan 'tes gairah' lagi... 811 01:42:28,530 --> 01:42:31,210 untuk menunjukkanmu betapa aku mencintaimu. 812 01:42:57,810 --> 01:42:58,680 Ryo. 813 01:43:05,670 --> 01:43:08,010 Biarkan aku melihat bagaimana kamu bercinta. 814 01:46:51,990 --> 01:46:53,010 Sakura. 815 01:46:55,860 --> 01:46:57,120 Nyonya Shizuka. 816 01:48:24,150 --> 01:48:24,970 Ibu. 817 01:49:04,190 --> 01:49:05,620 Sakura? 818 01:49:43,590 --> 01:49:45,030 Ryo yang tersayang... 819 01:49:46,600 --> 01:49:49,090 Club Passion dilaporkan ke polisi. 820 01:49:51,430 --> 01:49:53,600 Ketika kamu membaca surat ini... 821 01:49:54,050 --> 01:49:56,710 aku mungkin sedang diinterogasi. 822 01:49:58,850 --> 01:50:01,700 Semua data dan catatan telah dihancurkan... 823 01:50:01,920 --> 01:50:03,520 jadi, tenanglah. 824 01:50:06,080 --> 01:50:08,300 Ada sesuatu yang harus kamu ketahui. 825 01:50:10,180 --> 01:50:12,220 Aku ragu untuk memberitahumu. 826 01:50:13,530 --> 01:50:16,140 Tapi aku pikir kamu pasti ingin tahu. 827 01:50:18,680 --> 01:50:22,410 Seorang kenalan di sebuah klub di Yokohama... 828 01:50:25,160 --> 01:50:26,910 memberitahuku bahwa ibumu... 829 01:50:29,450 --> 01:50:31,970 bekerja di sana sebagai pelacur. 830 01:50:35,700 --> 01:50:39,560 Dia jatuh di jalan yang sibuk saat perjalanannya pulang. 831 01:50:42,100 --> 01:50:43,750 Tapi sekarang, Ryo... 832 01:50:45,260 --> 01:50:48,030 aku pikir kamu tidak akan menyalahkan ibumu. 833 01:50:50,160 --> 01:50:53,000 Aku tidak berpikir kamu akan membenci atau memandangnya rendah. 834 01:50:56,180 --> 01:50:57,910 Kamu dan ibumu... 835 01:50:59,430 --> 01:51:03,017 Sakura dan aku, kita semua memiliki ikatan ini. 836 01:51:05,490 --> 01:51:07,840 Mungkin, kamu akan menganggap ini konyol, tapi... 837 01:51:09,640 --> 01:51:13,110 aku yakin kita ditakdirkan untuk bertemu. 838 01:51:16,820 --> 01:51:19,810 Aku tidak tahu bagaimana penyakitku akan berkembang. 839 01:51:22,040 --> 01:51:23,760 Tapi aku berharap suatu hari nanti... 840 01:51:24,860 --> 01:51:28,790 kita bisa hidup bersama bertiga. 841 01:51:31,640 --> 01:51:32,920 Nido Shizuka. 842 01:51:59,150 --> 01:52:00,130 Permisi. 843 01:52:05,440 --> 01:52:07,050 Saya Ryo dari Club Passion. 844 01:52:12,110 --> 01:52:13,630 Sudah setahun. 845 01:52:20,460 --> 01:52:21,520 Hari ini... 846 01:52:23,380 --> 01:52:25,510 bisakah kamu mendengarkan ceritaku? 847 01:52:27,580 --> 01:52:28,090 Iya. 848 01:52:31,450 --> 01:52:32,500 Sekarang... 849 01:52:34,580 --> 01:52:36,430 dia mungkin ada di surga. 850 01:52:38,990 --> 01:52:45,020 Suamiku meninggal sepuluh tahun yang lalu. 851 01:52:47,320 --> 01:52:48,710 Pada hari ulang tahunku setiap tahun... 852 01:52:49,100 --> 01:52:51,660 dia mengunjungiku di sini. 853 01:52:58,190 --> 01:52:59,570 Lihat di sana. 854 01:53:01,060 --> 01:53:02,400 Di luar jendela. 855 01:53:03,490 --> 01:53:04,750 Dia sedang menatapku. 856 01:53:09,950 --> 01:53:11,430 Dia dan aku... 857 01:53:13,840 --> 01:53:15,720 kami bercinta di sini... 858 01:53:16,510 --> 01:53:18,010 untuk pertama kalinya. 859 01:53:30,920 --> 01:53:34,220 Anda ingin berhubungan seks? 860 01:53:43,010 --> 01:53:44,700 Seiring usiaku bertambah... 861 01:53:45,820 --> 01:53:47,710 sekresiku semakin jarang. 862 01:53:52,480 --> 01:53:53,920 Ini... 863 01:53:54,750 --> 01:53:56,200 akan memudahkan penetrasi. 864 01:54:20,930 --> 01:54:24,690 Kalau begitu, mari kita lakukan. 865 01:54:53,340 --> 01:54:54,610 Aku merindukanmu. 866 01:54:56,110 --> 01:54:58,140 Ya, kami baru saja buka kembali. 867 01:54:58,570 --> 01:54:59,210 Iya. 868 01:55:02,340 --> 01:55:03,670 Benarkah? 869 01:55:03,670 --> 01:55:05,070 Aku menantikannya. 870 01:55:05,070 --> 01:55:06,300 Kapan itu? 871 01:55:08,820 --> 01:55:11,210 Baiklah, itu akan menyenangkan. 872 01:55:15,870 --> 01:55:16,730 Nyonya Shizuka. 873 01:55:18,160 --> 01:55:18,810 Sekarang... 874 01:55:19,622 --> 01:55:20,834 aku selesai. 875 01:55:23,100 --> 01:55:27,100 Eric Paroissien Translation http://japan-subtitles.com/ 876 01:56:28,100 --> 01:56:32,100 Indonesian subtitle by frgp3747