1
00:01:44,592 --> 00:01:47,136
Aku akan kembali sebelum malam.
2
00:01:48,310 --> 00:01:51,632
Jadilah anak yang baik dan tetaplah di tempat tidur.
3
00:01:52,672 --> 00:01:55,872
Oke, Ryo?
4
00:01:58,320 --> 00:01:59,930
Ibu.
5
00:02:23,230 --> 00:02:24,544
Kamu sudah bangun?
6
00:02:29,088 --> 00:02:31,170
Kamu gelisah.
7
00:02:35,670 --> 00:02:38,192
Begitu banyak buku.
8
00:02:43,040 --> 00:02:44,608
Apa ini?
9
00:02:44,928 --> 00:02:46,864
Plato, bacaan yang sulit.
10
00:02:51,600 --> 00:02:53,500
Aku tidak mengerti sepatah kata pun.
11
00:02:58,624 --> 00:03:00,912
Apakah kamu seorang mahasiswa Universitas Teknologi?
12
00:03:01,550 --> 00:03:02,170
Benar.
13
00:03:02,730 --> 00:03:07,328
Aku akan memberi tahu teman-temanku bahwa aku tidur dengan seorang mahasiswa.
14
00:03:43,500 --> 00:03:48,500
English subtitle by paroissien
Indonesian subtitle by frgp3747
15
00:03:58,090 --> 00:04:01,360
Megumi: Apakah kamu membolos lagi?
16
00:04:04,416 --> 00:04:06,224
Selamat malam.
17
00:04:14,912 --> 00:04:17,536
Aku akan menemui seseorang.
18
00:04:17,670 --> 00:04:18,570
Silakan.
19
00:04:28,190 --> 00:04:31,024
Maaf, aku terlambat.
20
00:04:31,190 --> 00:04:32,370
Aku baru saja tiba.
21
00:04:32,544 --> 00:04:34,512
Hei.
22
00:04:34,672 --> 00:04:36,520
Biar kuperkenalkan padamu.
23
00:04:36,520 --> 00:04:39,410
Ini Ryo, kami teman sekelas di sekolah menengah.
24
00:04:39,410 --> 00:04:42,930
Ini Nido Shizuka, dia hebat.
25
00:04:45,340 --> 00:04:48,448
Kamar mandi? -Di sana.
26
00:04:49,550 --> 00:04:51,232
Akan kutunggu.
27
00:04:53,900 --> 00:04:56,976
Bro, dia kaya.
28
00:04:57,100 --> 00:04:59,580
Dia mendatangi host club kami minggu lalu.
29
00:04:59,580 --> 00:05:03,040
Dari semua cowok, dia langsung memilihku.
30
00:05:03,264 --> 00:05:05,056
Ya, tentu saja.
31
00:05:05,690 --> 00:05:08,260
Hari ini adalah kencan pertama kami di luar klub.
32
00:05:10,980 --> 00:05:12,880
Tapi kami belum tidur bareng.
33
00:05:13,712 --> 00:05:15,340
Kamu tahu kenapa?
34
00:05:15,690 --> 00:05:16,280
Tidak.
35
00:05:17,020 --> 00:05:21,840
Jaga seorang wanita kaya pada kakinya, maka dia akan membayar lebih.
36
00:05:25,520 --> 00:05:27,632
Mari adakan kontes.
37
00:05:27,760 --> 00:05:30,620
Aku membuat koktail lebih enak daripada bartender.
38
00:05:32,384 --> 00:05:33,888
Jika dia bilang begitu.
39
00:05:34,272 --> 00:05:35,730
Kedengarannya menarik.
40
00:05:35,730 --> 00:05:39,360
Bagaimana aku bisa kalah dari pria yang begitu tegang?
41
00:05:39,990 --> 00:05:43,952
Longgarkan sedikit sepertiku, maka kamu akan punya pacar.
42
00:05:44,352 --> 00:05:47,530
Tapi dia tidak selalu keras.
43
00:05:48,624 --> 00:05:51,104
Wanita membuatku bosan.
44
00:05:51,344 --> 00:05:54,080
Dia hampir sama suksesnya denganku.
45
00:05:54,176 --> 00:05:55,664
Silakan.
46
00:05:56,110 --> 00:05:58,304
Silakan. -Terima kasih.
47
00:06:01,888 --> 00:06:02,944
Bagaimana punyaku?
48
00:06:03,050 --> 00:06:04,416
Sangat enak.
49
00:06:04,576 --> 00:06:05,872
Sekarang, selanjutnya.
50
00:06:10,656 --> 00:06:13,160
Jadi, apakah aku memenangkan kontes?
51
00:06:13,160 --> 00:06:14,910
Untuk quick shot, punyamu enak.
52
00:06:15,216 --> 00:06:17,480
Koktail Ryo harus dinikmati.
53
00:06:17,840 --> 00:06:19,440
Ayolah.
54
00:06:19,440 --> 00:06:20,672
Bisakah kita lanjutkan?
55
00:06:20,784 --> 00:06:22,240
Dengan senang hati.
56
00:06:22,240 --> 00:06:23,430
Aku yang membayarnya.
57
00:06:23,568 --> 00:06:25,008
Terima kasih.
58
00:07:03,988 --> 00:07:07,565
Akan kutunggu di luar saat kamu selesai.
59
00:07:44,550 --> 00:07:45,460
Di mana Shinyo?
60
00:07:46,016 --> 00:07:47,540
Aku sudah selesai dengannya.
61
00:07:48,640 --> 00:07:51,600
Aku lebih tertarik denganmu.
62
00:07:52,816 --> 00:07:54,064
Ayo pergi.
63
00:07:56,384 --> 00:07:57,330
Ke mana?
64
00:07:57,760 --> 00:07:58,870
Ke tempatku.
65
00:08:29,888 --> 00:08:31,808
Apakah kamu ada kelas besok?
66
00:08:32,656 --> 00:08:35,120
Akan saya atur.
67
00:08:35,420 --> 00:08:37,632
Saya tidak belajar apa pun di sana.
68
00:08:43,020 --> 00:08:48,620
Tadi kamu bilang, "Wanita itu membosankan".
69
00:08:50,350 --> 00:08:52,928
Apakah seks juga membuatmu bosan?
70
00:08:56,290 --> 00:09:00,870
Seks hanyalah tugas alami yang harus kita penuhi.
71
00:09:01,840 --> 00:09:05,010
Kamu berpikir seperti itu?
72
00:09:06,240 --> 00:09:08,460
Mungkin kamu bisa memenuhinya denganku.
73
00:09:12,320 --> 00:09:13,632
Tentu saja.
74
00:09:15,520 --> 00:09:18,224
Lagipula aku tidak akan langsung pulang ke rumah.
75
00:09:19,750 --> 00:09:21,340
Semua sama saja bagi saya.
76
00:09:49,376 --> 00:09:50,816
Baiklah kalau begitu.
77
00:09:52,032 --> 00:09:53,280
Saya akan mandi.
78
00:09:53,460 --> 00:09:54,170
Tidak.
79
00:09:54,768 --> 00:09:57,040
Aku adalah nyonyamu...
80
00:09:57,760 --> 00:10:00,170
aku ingin mencicipi spermamu.
81
00:10:01,152 --> 00:10:03,620
Aku ingin memeriksa seberapa bersihnya kamu secara alami...
82
00:10:04,016 --> 00:10:06,208
memeriksa kebiasaanmu.
83
00:10:17,430 --> 00:10:18,032
Jadi?
84
00:10:19,744 --> 00:10:21,872
Haruskah saya mulai?
85
00:10:44,656 --> 00:10:47,232
Kamu akan melakukannya dengan gadis ini.
86
00:10:55,190 --> 00:10:57,630
Sakura, tolong sapa dia.
87
00:10:58,470 --> 00:11:00,950
Pria ini adalah Ryo.
88
00:11:12,480 --> 00:11:13,984
Dia senang bertemu denganmu.
89
00:11:15,760 --> 00:11:18,210
Sakura terlahir tuli.
90
00:11:19,072 --> 00:11:23,650
Tapi dia bisa membaca bibirmu.
91
00:11:27,024 --> 00:11:30,016
Mari kita lihat bagaimana kinerjamu.
92
00:11:30,848 --> 00:11:32,550
Aku akan duduk di sana.
93
00:11:34,240 --> 00:11:35,420
Tidak apa-apa kan?
94
00:11:49,632 --> 00:11:50,832
Ayo mulai.
95
00:19:08,720 --> 00:19:11,600
Maaf, Sakura.
96
00:19:14,176 --> 00:19:15,328
Aku tidak tahan lagi.
97
00:20:04,810 --> 00:20:05,930
Terima kasih.
98
00:20:08,840 --> 00:20:10,800
Kamar mandinya ada di ujung koridor.
99
00:20:16,690 --> 00:20:17,480
Bagaimana?
100
00:20:19,870 --> 00:20:21,200
Kinerja saya?
101
00:20:26,020 --> 00:20:27,820
Kinerjamu.
102
00:20:30,280 --> 00:20:31,260
5.000 yen.
103
00:20:32,272 --> 00:20:33,620
Hampir tidak bernilai lebih.
104
00:20:36,630 --> 00:20:38,900
Sakura, terima kasih.
105
00:20:39,408 --> 00:20:41,808
Kamu bisa beristirahat di kamar lain.
106
00:20:44,320 --> 00:20:46,352
Apa itu?
107
00:21:07,600 --> 00:21:09,296
Kamu nyaris tidak lulus.
108
00:21:10,336 --> 00:21:11,860
Kamu bisa berterima kasih kepada Sakura.
109
00:21:15,130 --> 00:21:17,150
Lulus apa?
110
00:21:17,952 --> 00:21:19,600
'Tes gairah'.
111
00:21:21,750 --> 00:21:25,380
Apakah kamu ingin bekerja di klubku?
112
00:21:26,608 --> 00:21:29,380
Tempatnya para wanita bertemu pria yang lebih muda.
113
00:21:29,824 --> 00:21:32,272
Kadang-kadang disebut 'klub pria'.
114
00:21:35,170 --> 00:21:38,560
Para pria mendapat upah minimum $100 per jam.
115
00:21:39,940 --> 00:21:42,760
Kamu telah lulus untuk upah minimum itu.
116
00:21:45,360 --> 00:21:48,880
Mereka adalah... pelacur pria.
117
00:21:49,072 --> 00:21:50,832
Secara umum, ya.
118
00:21:51,090 --> 00:21:53,220
Tetapi wanita lebih halus.
119
00:21:53,650 --> 00:21:57,660
Seringkali, mereka hanya mengajakmu bermain atau makan malam.
120
00:22:01,440 --> 00:22:06,192
Apakah kamu berencana untuk memenuhi seks yang membosankan selamanya?
121
00:22:07,424 --> 00:22:09,900
Sepertinya Sakura menaksirmu.
122
00:22:10,656 --> 00:22:13,360
Aku tidak terlalu tertarik dengan kinerjamu.
123
00:22:15,152 --> 00:22:17,584
Kamu tidak membuka hatimu untuk pasanganmu.
124
00:22:18,420 --> 00:22:21,170
Kamu tidak memperhatikan tanda-tandanya.
125
00:22:23,310 --> 00:22:25,360
Jika kamu melakukannya, kamu akan luar biasa.
126
00:22:26,016 --> 00:22:27,750
Kamu berada di duniamu.
127
00:22:31,130 --> 00:22:35,590
Pertama, jangan bilang wanita itu membosankan.
128
00:22:36,736 --> 00:22:39,856
Kamu akan menemukan gairah hanya sebanyak yang kamu bisa bangkitkan.
129
00:22:42,020 --> 00:22:44,650
Apa yang kamu anggap membosankan...
130
00:22:45,060 --> 00:22:46,800
sebenarnya indah...
131
00:22:47,872 --> 00:22:50,672
jika kamu terlibat dalam dunia ini.
132
00:22:50,820 --> 00:22:53,930
Kamu tidak dapat terus menyangkal wanita dan seks.
133
00:22:56,416 --> 00:23:00,192
Jika kamu menerima untuk bekerja di klubku,
134
00:23:00,460 --> 00:23:01,920
beri aku jawaban besok.
135
00:23:28,000 --> 00:23:30,832
Ryo sayang, maaf, aku bukan penulis yang terampil.
136
00:23:30,830 --> 00:23:33,024
Tadi malam luar biasa...
137
00:23:33,024 --> 00:23:35,020
Aku sangat menikmatinya.
138
00:23:35,020 --> 00:23:37,936
Jangan hubungi aku jika kamu tidak merasakan hal yang sama.
139
00:23:37,930 --> 00:23:42,112
Aku akan bekerja keras pada Plato untuk pertemuan berikutnya.
140
00:23:56,800 --> 00:24:01,728
Mahasiswa ekonomi politik sejak 2015, lahir pada tahun 1997, Morinaka Ryo.
141
00:24:24,190 --> 00:24:26,250
Kamu tidak perlu gaya mewah.
142
00:24:26,816 --> 00:24:29,504
Tampilan yang sederhana dan modern akan baik-baik saja.
143
00:24:30,176 --> 00:24:33,616
Tetapi kadang-kadang kamu harus berkelas.
144
00:24:33,712 --> 00:24:36,180
Kamu akan membutuhkan sesuatu yang indah.
145
00:24:36,530 --> 00:24:40,740
Wanita tidak suka sepatu runcing pada pria.
146
00:24:40,740 --> 00:24:43,750
Pakaian dalammu harus selalu sempurna.
147
00:24:44,128 --> 00:24:46,310
Mereka ingin melihatmu memakainya.
148
00:24:47,600 --> 00:24:49,264
Baik.
149
00:24:58,290 --> 00:24:59,840
Apakah itu cukup baik?
150
00:25:01,400 --> 00:25:04,520
Wanita tidak hanya tertarik pada wajah yang tampan.
151
00:25:05,690 --> 00:25:11,580
Pesonamu juga terletak pada misterimu.
152
00:25:13,184 --> 00:25:14,928
Sungguh?
153
00:25:18,080 --> 00:25:20,000
Aku benar-benar tidak menduganya.
154
00:25:20,540 --> 00:25:24,760
Cara kita berpisah kemarin, aku tidak berpikir kamu akan menelepon.
155
00:25:30,060 --> 00:25:31,300
Permisi.
156
00:25:31,300 --> 00:25:32,340
Selamat datang.
157
00:25:33,312 --> 00:25:35,710
Izinkan kuperkenalkan padamu.
158
00:25:35,710 --> 00:25:38,040
Ini Ryo, rekrut terbaruku.
159
00:25:38,528 --> 00:25:40,930
Ini Azama.
160
00:25:41,328 --> 00:25:42,448
Suatu kehormatan.
161
00:25:43,190 --> 00:25:47,220
Azuma secara khusus ditugaskan untuk tamu naratama (VIP) kami.
162
00:25:47,440 --> 00:25:50,780
Wanita akan membayar apa pun untuknya.
163
00:25:50,780 --> 00:25:54,520
Tolong hentikan, aku tidak melakukan sesuatu yang istimewa.
164
00:25:57,170 --> 00:26:00,580
Ryo, kamu harus melakukan tes darah.
165
00:26:01,030 --> 00:26:04,020
Ini adalah persyaratan untuk bekerja di sini.
166
00:26:04,020 --> 00:26:04,680
Iya.
167
00:26:16,750 --> 00:26:19,320
Aku tidak tahu pendapat Nyonya Shizuka, tapi...
168
00:26:20,560 --> 00:26:24,530
aku tahu, kamu akan sangat populer.
169
00:26:25,104 --> 00:26:26,480
Aku tidak berpikir seperti itu...
170
00:26:26,530 --> 00:26:29,840
Kamu pasti akan seperti itu.
171
00:26:32,672 --> 00:26:34,048
Nih.
172
00:26:35,872 --> 00:26:38,390
Catatan kelas dan salinan buku pelajaran minggu ini.
173
00:26:41,470 --> 00:26:44,630
Kamu harus menghadiri kelas.
174
00:26:44,630 --> 00:26:47,660
Banyak orang mulai mencari pekerjaan di tahun ketiga mereka.
175
00:26:49,296 --> 00:26:50,640
Apa yang kamu minum?
176
00:26:50,832 --> 00:26:52,280
Campari Soda.
177
00:26:52,280 --> 00:26:53,220
Apakah kamu mentraktirku?
178
00:26:53,220 --> 00:26:54,320
Tentu saja.
179
00:27:02,480 --> 00:27:03,520
Hai.
180
00:27:07,400 --> 00:27:10,480
Kamu di sini, Megumi.
181
00:27:10,480 --> 00:27:11,810
Hentikan.
182
00:27:11,810 --> 00:27:14,950
Lihat, sementara orang ini membolos...
183
00:27:14,950 --> 00:27:15,984
aku serius bekerja.
184
00:27:16,030 --> 00:27:17,480
Host adalah pekerjaan serius?
185
00:27:17,480 --> 00:27:20,000
Aku selalu serius tentang seks.
186
00:27:20,128 --> 00:27:22,360
Aku punya keterampilan dan pengalaman.
187
00:27:22,360 --> 00:27:23,440
Kamu mesum.
188
00:27:23,440 --> 00:27:25,920
Menurutku, seks adalah ilmu.
189
00:27:25,920 --> 00:27:27,780
Tentu saja tidak.
190
00:27:27,780 --> 00:27:29,540
Tetapi orgasme membutuhkan keterampilan.
191
00:27:29,540 --> 00:27:32,650
Apa yang wanita anggap sebagai seks yang baik?
192
00:27:32,832 --> 00:27:33,940
Bagaimana?
193
00:27:35,220 --> 00:27:38,420
Apakah ada pengalaman yang akan diberikan wanita untuk sesuatu?
194
00:27:38,420 --> 00:27:39,800
Apa yang merasukimu?
195
00:27:42,480 --> 00:27:44,880
Apakah kamu serius?
196
00:27:44,880 --> 00:27:46,480
Tolong, aku ingin tahu.
197
00:27:49,100 --> 00:27:52,896
Yah, seperti yang kamu tahu...
198
00:27:53,056 --> 00:27:57,590
kami ingin pria yang kami cintai menjadi bergairah.
199
00:27:57,590 --> 00:27:58,850
Tetapi tanpa cinta?
200
00:27:58,850 --> 00:28:00,130
Aku tidak tahu.
201
00:28:00,130 --> 00:28:01,560
Aku tidak akan melakukannya tanpa cinta.
202
00:28:01,560 --> 00:28:06,000
Misalnya, wanita yang pergi ke luar negeri untuk seks bebas?
203
00:28:06,150 --> 00:28:08,190
Bagaimana aku tahu.
204
00:28:08,190 --> 00:28:10,912
Hanya memikirkannya saja, aku merasa terdegradasi.
205
00:28:11,380 --> 00:28:13,750
Dan jika mereka terserang penyakit, itu terlihat buruk.
206
00:28:13,750 --> 00:28:15,760
Benar, itu mengerikan.
207
00:28:42,760 --> 00:28:43,680
Halo.
208
00:28:44,210 --> 00:28:46,810
Ryo, tugas pertamamu.
209
00:28:48,790 --> 00:28:50,200
Shibuya jam 2 siang.
210
00:28:50,710 --> 00:28:54,050
Tenanglah, aku sangat merekomendasikannya.
211
00:28:54,592 --> 00:28:56,980
Tolong, hubungi aku ketika kamu sudah selesai dengannya.
212
00:28:59,310 --> 00:29:00,770
Tapi, saya tidak tahu...
213
00:29:01,550 --> 00:29:04,830
Tidak apa-apa, amati dia dengan baik.
214
00:29:04,830 --> 00:29:08,630
Gunakan semua indra dan pengalamanmu untuk merasakannya.
215
00:29:09,248 --> 00:29:11,890
Pendekatan dengan hati-hati.
216
00:29:12,784 --> 00:29:15,408
Jika kamu melihat celah...
217
00:29:15,696 --> 00:29:17,610
bergeraklah maju dengan tegas.
218
00:29:52,580 --> 00:29:54,896
Apakah Anda Ryo dari Club Passion?
219
00:29:57,040 --> 00:29:58,240
Iya.
220
00:29:58,240 --> 00:29:59,510
Senang bertemu dengan Anda.
221
00:30:00,656 --> 00:30:02,496
Senang bertemu dengan Anda.
222
00:30:05,400 --> 00:30:12,230
Anda adalah tamu pertama saya.
223
00:30:12,448 --> 00:30:14,510
Ya, Nyonya Shizuka memberitahu saya.
224
00:30:14,940 --> 00:30:17,400
Saya Nona Hiromi, saya sedang mencarimu.
225
00:30:47,808 --> 00:30:50,432
Apakah Anda seorang siswa?
226
00:30:52,592 --> 00:30:54,752
Ya, di universitas.
227
00:30:55,280 --> 00:30:57,710
Apakah Anda punya kekasih?
228
00:30:59,120 --> 00:31:03,810
Saya kira saya belum menemukan orang yang tepat.
229
00:31:04,320 --> 00:31:05,250
Begitu.
230
00:31:06,860 --> 00:31:08,560
Tapi saya kira Anda...
231
00:31:09,280 --> 00:31:11,570
dikelilingi oleh banyak orang hebat.
232
00:31:12,360 --> 00:31:13,240
Benar.
233
00:31:14,416 --> 00:31:15,776
Sampai batas tertentu.
234
00:31:17,968 --> 00:31:21,120
Tetapi saya tidak ingin membicarakannya.
235
00:31:23,008 --> 00:31:24,160
Oke.
236
00:31:36,400 --> 00:31:40,530
Bagaimana perasaan Anda tentang seorang wanita yang lebih tua daripada Anda?
237
00:31:43,152 --> 00:31:44,880
Bagaimana maksud Anda?
238
00:31:45,310 --> 00:31:47,130
Berikan saya jawaban langsung.
239
00:31:53,216 --> 00:31:54,608
Baik...
240
00:31:57,140 --> 00:32:05,370
sebagai seorang anak, saya mencintai wanita dewasa.
241
00:32:06,720 --> 00:32:07,712
Dan juga...
242
00:32:09,050 --> 00:32:17,150
mengapa wanita, seiring bertambahnya usia, melihat perbedaan ini hampir sebagai dosa?
243
00:32:19,490 --> 00:32:23,000
Bagi saya, itu pertanyaan yang bersangkutan.
244
00:32:24,752 --> 00:32:26,144
Itu benar.
245
00:32:34,230 --> 00:32:37,080
Suatu kesenangan bagi saya bertemu dengan Anda. Salam saya untuk Nyonya Shizuka.
246
00:32:41,130 --> 00:32:42,890
Sampai jumpa lagi.
247
00:32:48,710 --> 00:32:50,656
Terima kasih.
248
00:33:15,620 --> 00:33:19,790
Halo, Nyonya Shizuka, dia sudah pergi.
249
00:33:20,890 --> 00:33:24,150
Ryo, tugas pertamamu sukses.
250
00:33:26,304 --> 00:33:27,970
Apakah kamu luang besok?
251
00:33:29,240 --> 00:33:30,520
Iya.
252
00:33:31,020 --> 00:33:33,160
Nona Hiromi telah memesanmu lagi.
253
00:33:33,424 --> 00:33:35,552
Tempat yang sama, waktu yang sama.
254
00:33:36,064 --> 00:33:37,504
Tetap bekerja dengan baik.
255
00:34:05,810 --> 00:34:07,860
Saya meninggalkanmu dengan kesan buruk kemarin?
256
00:34:08,930 --> 00:34:10,850
Saya pikir Anda tidak menyukai saya.
257
00:34:10,850 --> 00:34:12,880
Tetapi saya berkata, "Sampai jumpa lagi".
258
00:34:16,680 --> 00:34:20,810
Kau tahu, sebelum pergi berkencan...
259
00:34:21,140 --> 00:34:23,830
memikirkan saat yang akan datang...
260
00:34:25,510 --> 00:34:28,120
ada yang menggelitik hati, bukan?
261
00:34:29,360 --> 00:34:31,230
Saya suka rasa geli itu.
262
00:34:33,800 --> 00:34:36,030
Dan jika pria itu hebat...
263
00:34:37,500 --> 00:34:39,670
tidur di kencan pertama akan merusak emosi itu.
264
00:34:42,790 --> 00:34:45,710
Bisakah seorang pria memahami emosi itu?
265
00:34:51,344 --> 00:34:53,900
Beberapa wanita tidak membutuhkan emosi itu.
266
00:34:55,690 --> 00:34:57,780
Maksud Anda karena mereka peduli pada pria itu?
267
00:34:57,780 --> 00:34:58,470
Tidak.
268
00:34:59,980 --> 00:35:03,872
Tidak relevan dengan kelembutan atau cinta...
269
00:35:04,896 --> 00:35:08,896
bahkan dengan pikiran mereka tertuju pada pasangan, mereka menunda kesenangan.
270
00:35:13,344 --> 00:35:14,624
Tapi...
271
00:35:17,024 --> 00:35:19,984
sulit ketika Anda harus menunggu.
272
00:35:22,656 --> 00:35:23,830
Benar.
273
00:35:26,032 --> 00:35:30,940
Sulit ketika kamu harus menunggu.
274
00:35:43,392 --> 00:35:46,272
Aku ingin bercinta denganmu sekarang.
275
00:36:49,220 --> 00:36:52,210
Ryo, kamu pandai melakukannya.
276
00:37:42,176 --> 00:37:44,656
Jangan, aku belum membersihkannya.
277
00:37:59,500 --> 00:38:02,230
Aku ingin mengenalmu lebih baik sebelumnya.
278
00:38:17,900 --> 00:38:21,904
Kau bisa berteriak jika kau mau.
279
00:38:51,840 --> 00:38:52,992
Ryo.
280
00:39:17,430 --> 00:39:19,700
Ayo, cepat.
281
00:39:31,480 --> 00:39:32,610
Ayo.
282
00:39:38,440 --> 00:39:40,080
Itu yang dia katakan.
283
00:39:40,080 --> 00:39:43,360
Pada usia itu, mereka sangat aktif.
284
00:39:55,620 --> 00:39:57,390
Usap klitorisku.
285
00:40:12,590 --> 00:40:13,570
Ryo.
286
00:40:14,350 --> 00:40:17,180
Nona Hiromi.
287
00:40:17,870 --> 00:40:21,350
Nona Hiromi.
288
00:40:21,620 --> 00:40:26,630
Nona Hiromi.
289
00:40:27,200 --> 00:40:31,040
Nona Hiromi.
290
00:40:32,240 --> 00:40:33,280
Nona Hiromi.
291
00:40:38,160 --> 00:40:39,180
Nona Hiromi.
292
00:40:40,720 --> 00:40:41,300
Nona Hiromi.
293
00:40:42,350 --> 00:40:44,710
Nona Hiromi, aku datang, aku datang.
294
00:40:46,760 --> 00:40:49,340
Aku datang.
295
00:41:17,370 --> 00:41:20,380
Ryo, itu tadi hebat.
296
00:41:40,790 --> 00:41:44,040
Dari rumah ke dokter gigi favoritku...
297
00:41:44,040 --> 00:41:46,860
membutuhkan waktu 30 menit berkendara.
298
00:41:46,860 --> 00:41:49,030
Itu sangat jauh. -Benar.
299
00:41:49,030 --> 00:41:52,050
Menurutmu, mengapa aku menempuh jarak itu?
300
00:41:52,768 --> 00:41:54,760
Aku tidak tahu.
301
00:41:54,760 --> 00:41:56,740
Ada alasan yang sangat sederhana.
302
00:41:56,740 --> 00:41:58,870
Karena dia dokter gigi yang baik?
303
00:41:58,870 --> 00:42:00,220
Bahkan tidak.
304
00:42:00,220 --> 00:42:02,040
Dia tidak baik?
305
00:42:02,208 --> 00:42:04,050
Sekarang, aku benar-benar bingung.
306
00:42:04,050 --> 00:42:06,360
Oke, kuberi kamu petunjuk.
307
00:42:07,510 --> 00:42:11,312
Setiap kali aku pergi ke sana, aku merasakan rasa geli di hatiku.
308
00:42:11,424 --> 00:42:13,104
Ah, begitu.
309
00:42:37,940 --> 00:42:40,230
Apa yang kamu gambar?
310
00:42:49,344 --> 00:42:54,130
Nyonya Shizuka, saya sudah selesai.
311
00:42:54,130 --> 00:42:55,310
Luar biasa.
312
00:42:56,350 --> 00:43:01,070
Kamu orang pertama kami yang menerima fellatio pada kencan pertama.
313
00:43:02,208 --> 00:43:04,310
Nona Hiromi menghubungiku.
314
00:43:04,310 --> 00:43:07,490
Dia hanya ingin bertemu denganmu mulai sekarang.
315
00:43:08,020 --> 00:43:09,130
Begitu.
316
00:43:09,670 --> 00:43:11,960
Ini untuk dua tugas.
317
00:43:12,112 --> 00:43:14,420
Rumah itu hanya berurusan dengan uang tunai.
318
00:43:15,390 --> 00:43:18,570
60% dari empat jam menghasilkan $240.
319
00:43:23,936 --> 00:43:25,680
Apa?
320
00:43:29,440 --> 00:43:33,350
Saya mendapatkan penghasilan beberapa kali lebih banyak daripada yang biasanya.
321
00:43:33,744 --> 00:43:39,160
Tapi ini sangat melelahkan.
322
00:43:40,288 --> 00:43:41,540
Dalam arti yang baik.
323
00:43:42,050 --> 00:43:42,816
Benar.
324
00:43:44,352 --> 00:43:47,470
Semua pria, ketika mereka mulai...
325
00:43:48,032 --> 00:43:53,300
mereka dihadapkan dengan keinginan besar perempuan, ketidakpastian mereka.
326
00:43:53,648 --> 00:43:56,544
Mereka melihat jurang ini dengan rasa panik.
327
00:43:56,784 --> 00:43:58,520
Ryo, bagaimana perasaanmu?
328
00:44:03,530 --> 00:44:09,380
Saya tidak merasakan kepanikan itu.
329
00:44:10,220 --> 00:44:11,260
Yang pasti...
330
00:44:15,190 --> 00:44:17,808
saya memiliki keinginan...
331
00:44:18,848 --> 00:44:22,672
untuk mengenal wanita lebih baik.
332
00:44:23,450 --> 00:44:24,310
Begitu.
333
00:44:25,952 --> 00:44:27,792
Aku mengandalkanmu.
334
00:44:31,650 --> 00:44:34,224
Begitu banyak wanita untuk menyenangkan...
335
00:44:35,024 --> 00:44:38,752
berbagai keinginan mereka tanpa batas.
336
00:44:38,960 --> 00:44:44,200
Dalam sekejap, semua wanita ini mengejar keinginan mereka...
337
00:44:44,768 --> 00:44:47,290
masing-masing dengan caranya sendiri...
338
00:44:47,290 --> 00:44:51,330
masing-masing, secara tunggal, ditentukan oleh pencarian itu.
339
00:45:29,910 --> 00:45:32,870
Apakah Anda Ryo dari Club Passion?
340
00:45:33,860 --> 00:45:37,490
Apakah Anda Nyonya Etsuki?
341
00:45:45,030 --> 00:45:46,420
Ada apa?
342
00:45:46,420 --> 00:45:53,040
Anda sangat cantik, sangat rendah hati.
343
00:45:55,750 --> 00:46:01,680
Kau juga sangat imut dan sangat rendah hati.
344
00:46:05,920 --> 00:46:08,832
Apa yang tadi Anda baca di jalan?
345
00:46:11,580 --> 00:46:15,300
Plato, apakah kau tahu?
346
00:46:16,570 --> 00:46:20,220
Ya, saya menikmati karyanya.
347
00:46:22,080 --> 00:46:23,220
Benarkah?
348
00:46:23,920 --> 00:46:26,270
Kau adalah seorang pria muda yang langka.
349
00:46:26,270 --> 00:46:28,840
Saya sudah suka membaca sejak saya masih kecil.
350
00:46:30,390 --> 00:46:33,020
Apa yang kau sukai dari Plato?
351
00:46:33,610 --> 00:46:35,140
Yang saya suka adalah...
352
00:46:36,180 --> 00:46:40,380
Socrates bercakap-cakap sambil berjalan di alam.
353
00:46:41,930 --> 00:46:44,720
Silakan, lanjutkan.
354
00:46:47,440 --> 00:46:51,060
Sungai mengalir dan begitu hijau...
355
00:46:51,380 --> 00:46:53,750
jangkrik musim panas hampir terlalu berisik...
356
00:46:53,904 --> 00:46:56,368
tapi saya melantur, Plato bukan tentang itu.
357
00:46:56,910 --> 00:46:58,970
Bagian favorit saya adalah Phaedrus.
358
00:46:59,600 --> 00:47:01,260
Karena dia berbicara tentang cinta.
359
00:47:01,456 --> 00:47:02,250
Iya.
360
00:47:02,960 --> 00:47:05,220
Tapi lebih dari cinta...
361
00:47:05,220 --> 00:47:10,576
Saya menghargai bahwa semua tulisannya dimulai dalam suasana santai.
362
00:47:11,152 --> 00:47:16,620
Momen-momen itu mengalir dalam nyanyian jangkrik.
363
00:47:17,760 --> 00:47:22,528
Mungkin saya merasa seperti itu karena saya membacanya di taman.
364
00:47:23,248 --> 00:47:26,480
Jangkrik-jangkrik itu begitu berisik...
365
00:47:26,816 --> 00:47:31,648
seolah-olah Socrates dan saya berbagi ruang dan waktu yang sama.
366
00:47:34,440 --> 00:47:36,530
Permisi sebentar.
367
00:47:38,400 --> 00:47:40,740
Maaf, saya berbicara sepanjang waktu.
368
00:47:41,880 --> 00:47:44,140
Habiskan botol itu, ayo pergi ke tempatku.
369
00:47:58,976 --> 00:48:00,272
Minum?
370
00:48:02,130 --> 00:48:03,100
Tidak, terima kasih.
371
00:48:04,432 --> 00:48:05,840
Maka...
372
00:48:07,824 --> 00:48:10,030
sekarang giliranku untuk bicara.
373
00:48:11,616 --> 00:48:12,864
Iya.
374
00:48:16,720 --> 00:48:19,600
Mungkin saat itu musim panas.
375
00:48:24,784 --> 00:48:27,920
Kami sedang bermain dodgeball di sekolah, aku berkeringat.
376
00:48:28,430 --> 00:48:31,400
Aku minum air sampai perutku kembung.
377
00:48:32,210 --> 00:48:35,670
Seperti biasa, aku pergi ke taman bermain bersama temanku.
378
00:48:37,344 --> 00:48:39,450
Namun dalam perjalanan pulang...
379
00:48:39,744 --> 00:48:42,110
kami berada dalam percakapan yang penuh gairah...
380
00:48:43,700 --> 00:48:46,730
dan perutku mulai sakit...
381
00:48:47,632 --> 00:48:51,072
Aku tidak bisa mengatakan kepadanya bahwa aku ingin pergi ke toilet.
382
00:48:54,820 --> 00:48:58,230
Jadi, Anda menyukai anak itu?
383
00:49:00,980 --> 00:49:02,170
Iya.
384
00:49:07,104 --> 00:49:09,040
Lalu...
385
00:49:10,070 --> 00:49:11,940
sesuatu yang luar biasa terjadi.
386
00:49:14,980 --> 00:49:17,790
Saat aku menggosok-gosok pahaku dengan erat...
387
00:49:19,650 --> 00:49:23,400
panas berpindah dari perutku ke tempat yang lebih rendah.
388
00:49:24,230 --> 00:49:27,240
Ketika temanku berkata bahwa kami harus pulang...
389
00:49:27,960 --> 00:49:31,270
Dengan kekuatan terakhirku, aku menarik perutku supaya tegang...
390
00:49:32,064 --> 00:49:34,420
Aku menegangi pahaku juga...
391
00:49:37,328 --> 00:49:40,272
dan saat itulah hal itu terjadi.
392
00:49:41,472 --> 00:49:45,168
Ada seperti ledakan di bagian bawah perutku.
393
00:49:46,780 --> 00:49:48,540
Aku berdiri, membungkuk ke depan, dan...
394
00:49:48,540 --> 00:49:51,632
mulai terguncang oleh kejang,
395
00:49:52,950 --> 00:49:55,290
kemudian aku mengencingi diriku sendiri.
396
00:49:59,408 --> 00:50:03,210
Kolam itu berukuran dan berbentuk lubang masuk.
397
00:50:04,496 --> 00:50:07,510
Temanku hanya menganga dan menatapku.
398
00:50:09,570 --> 00:50:10,530
Itu adalah...
399
00:50:12,120 --> 00:50:15,630
orgasme pertama dalam hidupku.
400
00:50:20,990 --> 00:50:24,464
Sebagai orang dewasa, bahkan ketika pengalamanku semakin menumpuk...
401
00:50:24,510 --> 00:50:26,820
tidak ada yang bisa dibandingkan dengan ekstasi itu.
402
00:50:29,890 --> 00:50:31,050
Lalu...
403
00:50:31,050 --> 00:50:34,340
aku akan membiarkan pria mana pun di jalan memilikiku...
404
00:50:34,790 --> 00:50:37,400
jika dia melihatku buang air kecil sebagai gantinya.
405
00:50:38,380 --> 00:50:40,020
Namun secara bertahap...
406
00:50:40,020 --> 00:50:42,010
aku merasa perlu memahami diri sendiri...
407
00:50:42,432 --> 00:50:49,040
dan aku mencari pria yang cerdas dengan pendidikan sastra sepertiku.
408
00:50:50,208 --> 00:50:54,208
Tetapi aku tidak pernah menemukan pria seperti itu.
409
00:51:06,900 --> 00:51:08,050
Baru saja...
410
00:51:11,280 --> 00:51:16,130
aku berhati-hati buang air kecil sedikit.
411
00:51:19,264 --> 00:51:24,000
Ryo, jika kamu tidak ingin melihat wanita paruh baya buang air kecil, kamu bisa pergi.
412
00:51:24,128 --> 00:51:27,456
Bagaimana pun, kamu tetap akan dibayar seperti seharusnya.
413
00:51:52,272 --> 00:51:53,952
Tolong biarkan aku melihatnya.
414
00:51:56,660 --> 00:51:58,770
Aku ingin melihatmu buang air kecil, Etsuki.
415
00:52:04,370 --> 00:52:05,640
Terima kasih.
416
00:52:10,752 --> 00:52:13,680
Ah, aku tidak bisa menahannya, aku akan melakukannya di sini.
417
00:52:13,800 --> 00:52:15,504
Tentu, silakan.
418
00:53:16,940 --> 00:53:18,330
Itu hebat.
419
00:53:20,832 --> 00:53:24,740
Sepertinya seluruh perutku mengalir keluar.
420
00:53:51,344 --> 00:53:52,740
Materi kelasmu.
421
00:53:52,880 --> 00:53:54,112
Terima kasih.
422
00:53:54,352 --> 00:53:55,490
Minum?
423
00:53:55,490 --> 00:53:56,840
Seperti biasa.
424
00:53:57,240 --> 00:53:58,610
Campari Soda.
425
00:53:59,248 --> 00:54:00,700
Aku mentraktirmu juga hari ini.
426
00:54:07,740 --> 00:54:10,060
Ryo, kamu terlihat berbeda malam ini.
427
00:54:11,590 --> 00:54:13,560
Kamu sangat menikmati pekerjaan ini?
428
00:54:38,992 --> 00:54:40,650
Aku senang menemukanmu.
429
00:54:40,970 --> 00:54:43,130
Bisakah kita makan bersama?
430
00:54:43,130 --> 00:54:44,420
Ya, tentu saja.
431
00:54:44,656 --> 00:54:45,824
Bagus.
432
00:54:46,010 --> 00:54:48,140
Di mana tempatmu biasanya makan?
433
00:54:53,456 --> 00:54:55,470
Maaf, ini tempat makan kecil yang murah.
434
00:54:55,470 --> 00:54:56,310
Tidak apa-apa.
435
00:54:56,570 --> 00:55:00,544
Wanita dengan bertambahnya usia mereka tidak berani datang ke Izakaya.
436
00:55:03,480 --> 00:55:05,770
Ketika seorang pria mulai dengan kami...
437
00:55:06,290 --> 00:55:08,700
aku menanyakan apakah dia sopan...
438
00:55:08,700 --> 00:55:10,710
dengan menghubungi para tamu.
439
00:55:11,460 --> 00:55:13,830
Ryo, kamu memiliki reputasi yang sangat baik.
440
00:55:14,140 --> 00:55:15,140
Benarkah?
441
00:55:15,296 --> 00:55:19,680
Para wanita mengatakan mereka tidak merasakan perbedaan usia denganmu.
442
00:55:20,144 --> 00:55:23,072
Kamu mungkin memiliki sesuatu yang sangat istimewa.
443
00:55:33,450 --> 00:55:36,170
Ini agak menyedihkan, apakah Anda ingin mendengarkannya?
444
00:55:44,112 --> 00:55:47,950
Ibu saya meninggal 10 tahun yang lalu.
445
00:55:49,750 --> 00:55:54,400
Umur saya 10, beliau berumur 37 waktu itu.
446
00:55:59,424 --> 00:56:02,600
Saya terserang flu hari itu. Saya tidak berangkat ke sekolah.
447
00:56:03,264 --> 00:56:04,608
Ibu saya berkata...
448
00:56:05,568 --> 00:56:08,080
"Aku akan kembali sebelum malam."
449
00:56:08,440 --> 00:56:11,024
"Jadilah anak yang baik dan tetaplah di tempat tidur."
450
00:56:11,610 --> 00:56:13,440
Kemudian beliau pergi.
451
00:56:14,224 --> 00:56:17,550
Beliau mengenakan pakaian formal.
452
00:56:18,700 --> 00:56:21,600
Aku memimpikannya berulang-ulang tentang adegan terakhir itu.
453
00:56:23,632 --> 00:56:27,168
Dalam mimpi saya, saya sadar saya tidak bisa menahannya kembali.
454
00:56:29,328 --> 00:56:31,270
Ketika ayah saya kembali...
455
00:56:33,392 --> 00:56:36,140
beliau mengatakan bahwa Ibu telah dirawat di rumah sakit.
456
00:56:38,672 --> 00:56:40,736
Serangan jantung.
457
00:56:41,824 --> 00:56:46,496
Ibu jatuh di jalan yang sibuk di Yokohama.
458
00:56:50,640 --> 00:56:52,640
Setelah ibu saya meninggal...
459
00:56:53,060 --> 00:56:55,310
saya akan bertanya kepada wanita tentang usia mereka...
460
00:56:56,170 --> 00:56:58,560
dan perasaan saya terisi dengan sukacita yang tidak dapat dilukiskan...
461
00:56:59,072 --> 00:57:01,888
ketika mereka mengatakan bahwa mereka berusia 37 tahun.
462
00:57:04,540 --> 00:57:08,896
Sejak itu, dinding pembatas antara saya dan wanita yang lebih tua telah runtuh.
463
00:57:09,320 --> 00:57:10,528
Ini, silakan.
464
00:57:20,288 --> 00:57:21,760
Tampaknya, Ryo...
465
00:57:23,152 --> 00:57:26,272
kamu berusaha keras untuk menjaga...
466
00:57:27,072 --> 00:57:29,792
kata-kata terakhir ibumu.
467
00:57:32,330 --> 00:57:36,144
"Jadilah anak yang baik dan tetaplah di tempat tidur."
468
00:57:59,860 --> 00:58:04,448
Dia mungkin sangat lembut dan cantik.
469
00:58:51,290 --> 00:58:52,400
Nyonya Shizuka...
470
00:58:58,720 --> 00:58:59,904
Saya minta maaf.
471
00:59:04,950 --> 00:59:06,580
Bisakah Anda memeluk saya?
472
00:59:52,256 --> 00:59:56,768
Begitulah caraku menjadi seorang call boy.
473
01:00:01,930 --> 01:00:08,912
Wajah tegas, wajah cantik, beberapa tidak bisa menyembunyikan ketakutan mereka...
474
01:00:09,376 --> 01:00:11,936
wanita datang dengan begitu banyak wajah.
475
01:00:14,832 --> 01:00:17,824
Apakah Anda Ryo, dari Club Passion?
476
01:00:18,080 --> 01:00:18,960
Namun...
477
01:00:19,940 --> 01:00:23,584
tidak ada dari mereka yang menunjukkan keinginan mereka.
478
01:00:24,560 --> 01:00:28,544
Dia belum menyentuhku sejak aku melahirkan anak kami.
479
01:00:28,750 --> 01:00:30,310
Kehidupan tanpa seks.
480
01:00:30,704 --> 01:00:33,344
Dan jika aku bertanya padanya...
481
01:00:33,480 --> 01:00:36,680
dia mengatakan itu tidak senonoh untuk melakukannya pada seorang ibu.
482
01:00:37,056 --> 01:00:39,888
Masing-masing dari mereka memiliki cerita...
483
01:00:40,976 --> 01:00:44,420
dan bagi beberapa dari mereka, itu hanya sebuah cerita.
484
01:00:44,832 --> 01:00:48,736
Dalam perjalananku ke sini, aku bertanya-tanya...
485
01:00:49,060 --> 01:00:51,540
apa yang akan kukatakan atau lakukan.
486
01:00:52,448 --> 01:00:56,608
Tetapi bahkan hanya dengan alasan emosi...
487
01:00:57,056 --> 01:01:00,464
aku selalu menemukan bahwa mereka itu menyenangkan.
488
01:01:02,880 --> 01:01:04,230
Maka...
489
01:01:04,816 --> 01:01:08,200
dibutuhkan waktu untuk mengungkap...
490
01:01:08,576 --> 01:01:11,090
kelemahan rahasianya di mana keinginan mereka berada.
491
01:01:22,880 --> 01:01:24,650
Sebagai seorang call boy...
492
01:01:27,400 --> 01:01:29,010
aku menjadi bebas.
493
01:01:29,920 --> 01:01:33,920
Aku sangat takut padanya, jika dia marah.
494
01:01:34,736 --> 01:01:36,096
Jadi...
495
01:01:36,520 --> 01:01:39,800
mengungkap setiap wanita yang menginginkan di dalam hatinya...
496
01:01:40,496 --> 01:01:43,584
aku membawanya keluar menuju cahaya.
497
01:01:45,072 --> 01:01:48,360
Begitulah caraku memahami tugasku sebagai call boy.
498
01:02:30,230 --> 01:02:32,976
Nyonya Shizuka, saya sudah selesai.
499
01:02:43,700 --> 01:02:44,688
Jadi...
500
01:02:45,790 --> 01:02:51,168
aku ditekan terus semakin dalam menuju hutan gairah wanita.
501
01:03:00,020 --> 01:03:01,020
Permisi.
502
01:03:11,930 --> 01:03:15,520
Saya Ryo dari Club Passion.
503
01:03:16,450 --> 01:03:20,540
Tuan Morinaka, lihat aku...
504
01:03:21,320 --> 01:03:23,590
Aku tidak bisa memeluk istriku.
505
01:03:24,910 --> 01:03:28,730
Perawatan kanker telah membuatku sangat lemah...
506
01:03:29,610 --> 01:03:34,600
dan diabetesku tidak membaik.
507
01:03:35,990 --> 01:03:37,240
Dan ini dia.
508
01:03:38,816 --> 01:03:41,184
Aku harap kamu tidak keberatan...
509
01:03:45,648 --> 01:03:49,550
aku akan merekam aksimu.
510
01:03:51,648 --> 01:03:52,800
Oke.
511
01:03:53,660 --> 01:03:56,910
Silakan mandi dulu.
512
01:04:01,300 --> 01:04:02,670
Suami saya...
513
01:04:03,690 --> 01:04:07,750
hanya punya waktu satu setengah tahun lagi.
514
01:04:10,670 --> 01:04:11,840
Saya turut sedih mendengarnya.
515
01:04:13,930 --> 01:04:14,570
Tapi...
516
01:04:16,920 --> 01:04:18,320
saya butuh bantuan.
517
01:04:19,710 --> 01:04:24,448
Dia suka melihat saya diperlakukan secara brutal.
518
01:04:25,570 --> 01:04:27,230
Saya benci menderita tapi...
519
01:04:28,330 --> 01:04:31,810
saya ingin Anda berpura-pura melakukannya kepada saya dengan kasar.
520
01:04:32,210 --> 01:04:36,140
Tolong buat itu serealistis mungkin.
521
01:04:37,240 --> 01:04:38,520
Saya mohon.
522
01:04:46,870 --> 01:04:48,070
Silakan pakai ini.
523
01:04:49,820 --> 01:04:51,510
Untuk tetap seanonim mungkin...
524
01:04:51,840 --> 01:04:54,760
dengan begitu, menonton videonya tidak akan terlalu menyakitkan.
525
01:05:01,600 --> 01:05:03,860
Silakan mulai.
526
01:05:17,710 --> 01:05:18,600
Nyonya...
527
01:05:20,810 --> 01:05:25,190
Bisakah saya merobek pakaian dan pakaian dalam Anda?
528
01:05:47,660 --> 01:05:50,864
Aku akan membuatmu malu...
529
01:05:54,010 --> 01:05:56,490
sementara suamimu tercinta mengawasi.
530
01:05:57,680 --> 01:05:59,690
Bisakah kamu rasakan?
531
01:06:01,970 --> 01:06:04,630
Bagaimana dengan yang satunya?
532
01:06:08,970 --> 01:06:12,450
Lihat dirimu, kamu sudah sangat tegang.
533
01:06:13,850 --> 01:06:16,130
Tidak, tidak.
534
01:06:16,130 --> 01:06:20,910
Dan di bawah sana, bagaimana?
535
01:06:26,440 --> 01:06:28,500
Lihat dirimu.
536
01:06:29,230 --> 01:06:31,810
Apa yang membuatmu begitu basah?
537
01:06:34,830 --> 01:06:38,770
Wanitamu adalah pelacur.
538
01:06:58,170 --> 01:07:00,410
Kemarilah, jalang kecil.
539
01:07:02,270 --> 01:07:04,090
Aku datang.
540
01:07:12,450 --> 01:07:14,900
Aku ingin mendengarmu.
541
01:07:16,980 --> 01:07:17,900
Sayang?
542
01:07:18,330 --> 01:07:21,430
Perlihatkan kami sedikit daging, di sana.
543
01:07:24,090 --> 01:07:29,360
Jangan, jangan.
544
01:08:00,310 --> 01:08:02,890
Morinaka, teruskan.
545
01:08:04,840 --> 01:08:05,630
Baik.
546
01:08:06,960 --> 01:08:09,390
Sayang, sayang.
547
01:08:28,330 --> 01:08:31,000
Aku datang, aku segera selesai.
548
01:08:31,750 --> 01:08:33,730
Lepaskan kondomnya dan semburkan di pantatnya.
549
01:08:36,420 --> 01:08:37,210
Kiko.
550
01:08:37,860 --> 01:08:39,230
Kau luar biasa.
551
01:09:13,540 --> 01:09:14,680
Sayang.
552
01:09:28,710 --> 01:09:32,730
Tuan Morinaka, aku merekam video yang luar biasa.
553
01:09:33,480 --> 01:09:37,712
Aku akan mengirim bonus khusus ke Nyonya Shizuka.
554
01:09:39,984 --> 01:09:41,408
Terima kasih, Tuan.
555
01:10:01,520 --> 01:10:06,352
Anda percaya pria tua itu dan istri mudanya?
556
01:10:07,280 --> 01:10:10,200
Jika itu benar, aku akan menangis.
557
01:10:11,648 --> 01:10:14,070
Aku juga pernah pergi ke sana sekali.
558
01:10:14,070 --> 01:10:17,792
Pasangan ini terkenal dengan sandiwara mereka.
559
01:10:18,110 --> 01:10:23,104
Tetapi penyangga kursi roda membawa teater mereka ke tingkat yang baru.
560
01:10:26,384 --> 01:10:28,860
Tapi ketika dia menangis...
561
01:10:29,460 --> 01:10:32,800
meskipun dia berakting, itu agak menyedihkan.
562
01:10:33,408 --> 01:10:34,432
Pikirkanlah...
563
01:10:34,990 --> 01:10:36,850
dia jauh lebih tua daripada istrinya...
564
01:10:37,056 --> 01:10:40,020
berapa tahun yang baik yang masih dimiliki pasangan mereka?
565
01:10:43,920 --> 01:10:44,870
Itu...
566
01:10:45,650 --> 01:10:48,040
Bonus spesial dari pasangan Izumikawa.
567
01:10:48,416 --> 01:10:49,920
Di klub kita...
568
01:10:50,330 --> 01:10:54,528
menerima bonus khusus dari tamu, berarti kamu dipromosikan.
569
01:10:56,576 --> 01:10:59,200
Ryo, sekarang kamu setara dengan Azuma.
570
01:11:00,016 --> 01:11:02,350
Kamu dipromosikan ke kelas naratama.
571
01:11:06,830 --> 01:11:07,480
Bagus.
572
01:11:18,010 --> 01:11:19,750
Lihat, aku sudah meramalkannya.
573
01:11:20,384 --> 01:11:23,030
Aku tahu kamu akan berhasil.
574
01:11:25,020 --> 01:11:26,310
Azuma.
575
01:11:27,740 --> 01:11:29,330
Bagaimana kamu tahu?
576
01:11:31,000 --> 01:11:32,150
Sudah jelas...
577
01:11:33,430 --> 01:11:36,740
kamu adalah orang yang rendah hati.
578
01:11:39,900 --> 01:11:45,024
Semua pria yang bekerja dengan kita, seperti, tidak sinkron...
579
01:11:45,376 --> 01:11:47,328
mungkin karena mereka mesum.
580
01:11:47,840 --> 01:11:49,264
Bagaimana bisa?
581
01:11:55,830 --> 01:11:58,920
Kamu tahu kenapa aku dipromosikan ke kelas naratama?
582
01:11:59,750 --> 01:12:01,870
Mengapa orang sepertiku...
583
01:12:02,490 --> 01:12:04,030
begitu sukses?
584
01:12:07,890 --> 01:12:10,850
Karena aku berbekas luka di mana-mana.
585
01:12:12,280 --> 01:12:14,992
Ketika rasa sakit menimpaku...
586
01:12:14,990 --> 01:12:18,208
indraku yang bingung memicu kesenangan di otakku..
587
01:12:19,800 --> 01:12:23,380
Jadi, aku memikat semua orang aneh yang kaya.
588
01:12:25,168 --> 01:12:27,360
Bahkan jika mereka menyayatku dengan pisau cukur...
589
01:12:27,820 --> 01:12:31,200
saat mereka menyayatku sekali, tiga kali, tiga puluh kali...
590
01:12:31,320 --> 01:12:33,100
kesenangan itu meningkat.
591
01:12:37,680 --> 01:12:43,550
Aku berharap bisa membuka hatiku seperti yang kamu lakukan di Izakaya.
592
01:12:49,480 --> 01:12:51,472
Tapi malam ini, aku membukanya untukmu.
593
01:12:52,640 --> 01:12:55,800
Kebanyakan orang akan merasa jijik...
594
01:12:57,290 --> 01:12:59,640
tetapi kamu mendengarkan dengan tulus.
595
01:13:07,650 --> 01:13:08,800
Bisakah aku mendekat?
596
01:13:14,790 --> 01:13:15,470
Oke.
597
01:13:23,248 --> 01:13:25,500
Kamu tidak perlu melakukan apa pun.
598
01:13:26,150 --> 01:13:29,410
Biarkan saja ini terjadi.
599
01:13:55,090 --> 01:13:58,670
Aku mempelajari tubuh orang-orang yang rendah hati.
600
01:13:59,440 --> 01:14:01,800
Pria atau wannita, dengan cara yang sama.
601
01:14:02,990 --> 01:14:06,020
Aku sering dipuji karena seniku.
602
01:14:14,528 --> 01:14:16,860
Sebelum berlanjut ke bagian utama...
603
01:14:17,880 --> 01:14:20,470
ada jumlah jilatan tertentu untuk setiap orang.
604
01:15:34,550 --> 01:15:38,150
Azuma, jangan lakukan itu.
605
01:15:39,290 --> 01:15:41,420
Biarkan saja.
606
01:16:07,560 --> 01:16:08,720
Kamu menyukainya?
607
01:16:17,280 --> 01:16:19,248
Saat melakukan ini...
608
01:16:19,904 --> 01:16:22,810
kamu tidak bersemangat?
609
01:16:22,810 --> 01:16:24,740
Aku senang membuatmu senang...
610
01:16:25,232 --> 01:16:27,400
tetapi itu hanya memuaskan secara mental.
611
01:16:33,560 --> 01:16:37,280
Adakah yang bisa kulakukan untukmu?
612
01:16:44,528 --> 01:16:46,432
Tolong, patahkan jariku.
613
01:16:47,312 --> 01:16:48,220
Apa?
614
01:16:48,380 --> 01:16:52,496
Tepat saat akan patah, ada gelombang kesenangan yang muncul.
615
01:16:52,592 --> 01:16:55,200
Aku sudah mematahkan kelingking ini dua kali.
616
01:16:55,390 --> 01:16:57,620
Bisakah kamu membantuku?
617
01:16:57,620 --> 01:17:01,150
Tetapi apa yang harus kulakukan?
618
01:17:03,420 --> 01:17:05,780
Tekuk saja ke belakang.
619
01:17:05,952 --> 01:17:08,960
Kamu harus menekuknya sampai ke bawah.
620
01:17:10,710 --> 01:17:11,860
Kamu serius?
621
01:17:15,910 --> 01:17:18,640
Lakukan untukku.
622
01:17:32,080 --> 01:17:35,280
Ya, lebih keras, ini hebat.
623
01:17:35,720 --> 01:17:36,800
Lebih keras.
624
01:17:39,730 --> 01:17:42,090
Ryo, ayo.
625
01:17:58,110 --> 01:17:59,420
Apakah kamu butuh es?
626
01:17:59,420 --> 01:18:00,180
Tidak.
627
01:18:01,540 --> 01:18:04,670
Dia akan membengkak selama beberapa jam, itu akan luar biasa.
628
01:18:05,830 --> 01:18:08,050
Ryo, terima kasih.
629
01:18:24,940 --> 01:18:25,950
Teh oolong, tolong.
630
01:18:27,510 --> 01:18:30,060
Aku tidak punya catatan kelas, aku hanya ingin bertemu denganmu.
631
01:18:30,060 --> 01:18:30,940
Gratis, kan?
632
01:18:35,440 --> 01:18:36,310
Dan kamu?
633
01:18:37,930 --> 01:18:39,020
Tidak.
634
01:18:40,420 --> 01:18:41,040
Baiklah.
635
01:18:45,750 --> 01:18:48,450
Aku menghargaimu...
636
01:18:49,690 --> 01:18:50,500
tetapi aku salah.
637
01:18:53,650 --> 01:18:55,060
Shinyo memberitahuku segalanya.
638
01:19:03,170 --> 01:19:04,700
Seorang mantan kolega memberitahuku.
639
01:19:05,210 --> 01:19:07,420
Dia juga bekerja untuk Nyonya Shizuka.
640
01:19:08,960 --> 01:19:10,930
Dia berkata, "Kami memiliki pria baru yang menakjubkan".
641
01:19:15,400 --> 01:19:18,010
Kamu menjual dirimu kepada para pemangsa.
642
01:19:18,010 --> 01:19:20,384
Ini pelacuran, kamu tidak bermoral.
643
01:19:37,220 --> 01:19:38,120
Kamu benar...
644
01:19:41,480 --> 01:19:42,660
Aku seorang call boy.
645
01:19:44,750 --> 01:19:47,250
Kamu adalah seorang host di klubmu sendiri.
646
01:19:47,250 --> 01:19:49,050
Dan kuliahmu, sayang sekali.
647
01:19:49,050 --> 01:19:52,176
Belajar itu membosankan, siapa yang harus kamu nilai?
648
01:19:52,336 --> 01:19:55,990
Apakah kamu serius, pelacuran tidak menyelesaikannya.
649
01:19:57,120 --> 01:20:00,736
Bahkan dalam pekerjaan yang tidak memiliki kemewahan, aku menemukan kepuasan.
650
01:20:00,800 --> 01:20:03,968
Wanita yang mempekerjakanmu itu, apakah dia begitu hebat?
651
01:20:04,210 --> 01:20:06,230
Dia mengambil keuntungan darimu.
652
01:20:06,230 --> 01:20:10,030
Dia membuatmu percaya bahwa itu cara yang menyenangkan untuk mendapatkan uang.
653
01:20:12,310 --> 01:20:14,512
Dia mungkin aneh.
654
01:20:14,672 --> 01:20:15,790
Cukup.
655
01:20:16,650 --> 01:20:18,500
Aku tidak pernah tidur dengannya.
656
01:20:19,820 --> 01:20:21,550
Aku bahkan tidak pernah memikirkan itu.
657
01:20:22,370 --> 01:20:24,660
Sama seperti aku tidak akan tidur denganmu.
658
01:20:46,980 --> 01:20:48,980
Kita bukan jenis yang sama.
659
01:20:49,840 --> 01:20:52,000
Tentunya, kamu memiliki jalan yang lain.
660
01:20:54,590 --> 01:21:00,720
Kamu adalah orang biasa yang hidup dengan serigala malam.
661
01:21:35,240 --> 01:21:36,260
Permisi.
662
01:21:46,050 --> 01:21:47,350
Apakah kamu Ryo?
663
01:21:50,400 --> 01:21:52,370
Hari ini adalah hari ulang tahunku.
664
01:21:55,540 --> 01:21:57,200
Apakah kamu tahu berapa umurku?
665
01:22:00,310 --> 01:22:01,890
Sekitar 60?
666
01:22:05,030 --> 01:22:06,870
Aku berumur 70 tahun hari ini.
667
01:22:09,450 --> 01:22:17,630
Aku bisa membaca orang hanya dengan memegang tangan mereka.
668
01:22:21,240 --> 01:22:24,900
Kamu orang yang baik.
669
01:22:29,750 --> 01:22:31,480
Ceritakan kisahmu padaku.
670
01:22:33,230 --> 01:22:34,200
Apa pun yang kamu inginkan.
671
01:22:35,090 --> 01:22:37,210
Aku ingin mendengar ceritamu.
672
01:22:44,640 --> 01:22:45,110
Baik...
673
01:22:48,740 --> 01:22:55,060
Baru-baru ini, saya bertengkar dengan teman-teman saya.
674
01:23:00,016 --> 01:23:01,968
Mereka mendengar tentang pekerjaan saya ini.
675
01:23:06,800 --> 01:23:09,088
Mereka bilang saya tidak bermoral.
676
01:23:10,630 --> 01:23:14,710
Tetapi saya ingin melakukannya sedikit lebih lama lagi.
677
01:23:19,200 --> 01:23:20,970
Saya ingin mendalami diri saya sendiri.
678
01:23:24,320 --> 01:23:26,260
Saya ingin melihatnya sampai akhir.
679
01:23:27,890 --> 01:23:31,850
Hingga belakangan ini, saya berpikir bahwa semua wanita di dunia ini...
680
01:23:32,730 --> 01:23:34,640
membosankan.
681
01:23:35,730 --> 01:23:37,860
Tapi saya berubah dan saya berutang semuanya...
682
01:23:41,260 --> 01:23:43,230
kepada seorang wanita.
683
01:23:44,850 --> 01:23:48,100
Mungkin saya hanya meminta...
684
01:23:51,430 --> 01:23:52,790
persetujuannya.
685
01:24:13,330 --> 01:24:14,640
Enak sekali.
686
01:24:20,670 --> 01:24:22,620
Anda mengalami orgasme?
687
01:24:27,230 --> 01:24:28,880
Di usiaku...
688
01:24:29,696 --> 01:24:32,280
kata-kata sederhanamu dapat menyebabkannya.
689
01:24:36,040 --> 01:24:37,920
Betapa berharganya...
690
01:24:41,184 --> 01:24:42,864
sebuah tangan.
691
01:24:45,170 --> 01:24:48,610
Dan tanganmu bagus.
692
01:24:50,784 --> 01:24:51,952
Itu datang lagi.
693
01:25:05,960 --> 01:25:10,130
Orgasme yang lain?
694
01:25:30,384 --> 01:25:31,568
Hai.
695
01:25:37,296 --> 01:25:38,448
Di mana Sakura?
696
01:25:39,170 --> 01:25:40,240
Dia sedang keluar.
697
01:25:46,656 --> 01:25:49,470
Ryo, kamu bekerja keras.
698
01:25:49,920 --> 01:25:51,600
Di klub kita hari ini...
699
01:25:52,330 --> 01:25:55,210
Kamu dan Azuma bersaing untuk tempat pertama.
700
01:25:58,000 --> 01:25:59,648
Terima kasih, Nyonya.
701
01:26:00,096 --> 01:26:02,160
Aku ingin membalasmu entah bagaimana caranya.
702
01:26:02,496 --> 01:26:04,550
Katakan padaku apa yang kamu inginkan?
703
01:26:11,840 --> 01:26:13,450
Apa pun?
704
01:26:21,440 --> 01:26:23,270
Maukah Anda berkencan dengan saya?
705
01:26:29,456 --> 01:26:31,312
Anda bilang saya bisa bertanya apa saja.
706
01:26:35,740 --> 01:26:38,480
Aku sudah cukup tua untuk menjadi ibumu.
707
01:26:40,610 --> 01:26:42,640
Bagiku sekarang, berkencan dengan pria yang lebih muda...
708
01:26:42,640 --> 01:26:44,400
Siapa yang peduli dengan usia?
709
01:26:46,704 --> 01:26:48,992
Dari semua orang yang harus Anda kenal.
710
01:27:50,300 --> 01:27:51,470
Ryo.
711
01:27:53,860 --> 01:27:55,010
Ryo.
712
01:27:55,890 --> 01:27:56,850
Ryo.
713
01:28:01,870 --> 01:28:03,440
Berhenti sekarang.
714
01:28:09,820 --> 01:28:11,060
Mengapa Anda menghentikan saya?
715
01:28:14,870 --> 01:28:17,600
Anda mengajarkan saya untuk mencintai wanita dan seks.
716
01:28:27,520 --> 01:28:29,900
Tolonglah, kamu bisa meminta hal lain.
717
01:28:32,420 --> 01:28:34,980
Tapi aku tidak bisa berhubungan seks denganmu.
718
01:28:38,582 --> 01:28:40,010
Aku benar-benar minta maaf.
719
01:28:59,451 --> 01:29:01,451
Halo, ini Club Passion.
720
01:29:03,110 --> 01:29:06,440
Kapan dan di mana tempat yang cocok untuk Anda?
721
01:29:08,651 --> 01:29:09,460
Oke.
722
01:29:10,400 --> 01:29:10,990
Oke.
723
01:29:12,350 --> 01:29:14,590
Baiklah kalau begitu.
724
01:29:18,125 --> 01:29:19,508
Sebuah tugas.
725
01:29:19,805 --> 01:29:21,170
Orang itu memintamu.
726
01:29:21,170 --> 01:29:22,110
Sekali lagi.
727
01:29:23,960 --> 01:29:26,090
Bisakah aku melakukan 'tes gairah' lagi?
728
01:29:33,910 --> 01:29:35,700
Maaf mengganggumu, Sakura.
729
01:29:38,125 --> 01:29:40,260
Seperti saat hari pertama saya tiba di sini...
730
01:29:43,748 --> 01:29:45,500
bisakah saya melakukannya lagi?
731
01:29:49,550 --> 01:29:51,470
Anda akan tahu seberapa dewasanya saya.
732
01:29:55,931 --> 01:29:57,790
Saya ingin Anda melihatnya.
733
01:30:14,430 --> 01:30:17,394
Bagiku, tidak apa-apa.
734
01:30:27,210 --> 01:30:30,262
"Tolong kabulkan..."
735
01:30:30,617 --> 01:30:32,274
"keinginan Ryo."
736
01:30:43,474 --> 01:30:44,582
Oke.
737
01:30:46,982 --> 01:30:48,000
Ryo.
738
01:30:51,870 --> 01:30:56,060
Setelah selesai, kamu akan melakukan tes.
739
01:31:18,520 --> 01:31:19,460
Permisi.
740
01:31:33,920 --> 01:31:35,040
Aku sudah menunggu, Ryo.
741
01:31:36,200 --> 01:31:37,360
Apa maksudmu?
742
01:31:38,240 --> 01:31:39,940
Aku tamumu hari ini.
743
01:31:40,510 --> 01:31:43,200
Apakah itu caramu menangani tamumu?
744
01:31:43,200 --> 01:31:46,240
Kamu tidak perlu berbicara denganku.
745
01:31:49,210 --> 01:31:50,780
Lihatlah kehidupan yang sibuk di bawah sinar matahari...
746
01:31:52,300 --> 01:31:55,140
di sana, teman-teman dan keluarga kita bekerja keras...
747
01:31:59,400 --> 01:32:01,920
tetapi kamu memilih dunia malam itu.
748
01:32:05,611 --> 01:32:07,370
Itu yang kamu katakan, kan?
749
01:32:07,370 --> 01:32:09,540
"Bahkan dalam pekerjaan yang tidak memiliki kemewahan...
750
01:32:10,490 --> 01:32:13,050
aku dapat menemukan kepuasan", katamu.
751
01:32:15,670 --> 01:32:18,020
Jadi, akankah kamu menemukan kepuasan dengan tubuhku?
752
01:32:23,040 --> 01:32:25,050
Aku tidak menyangkamu akan semahal ini.
753
01:32:26,490 --> 01:32:29,490
Aku harus membayar dengan gaji sebulan untuk mendapatkanmu.
754
01:32:32,810 --> 01:32:34,280
Tunjukkan padaku betapa layaknya dirimu.
755
01:32:40,390 --> 01:32:41,940
Apa yang mau kamu buktikan?
756
01:32:41,940 --> 01:32:44,110
Aku melakukannya dengan temanmu, Shinyo.
757
01:32:46,610 --> 01:32:50,450
Seorang call boy seharusnya lebih baik daripada seorang host boy.
758
01:32:52,490 --> 01:32:55,070
Karena seks adalah daganganmu.
759
01:32:58,430 --> 01:33:00,200
Ayo, lakukan pekerjaanmu.
760
01:33:00,830 --> 01:33:02,300
Lakukan pekerjaanmu.
761
01:34:04,720 --> 01:34:06,980
Kakiku kotor.
762
01:34:50,520 --> 01:34:51,600
Jangan.
763
01:35:34,880 --> 01:35:36,011
Kamu bisa masukkan sekarang.
764
01:35:37,300 --> 01:35:38,520
Aku butuh kondom.
765
01:35:38,520 --> 01:35:39,950
Tidak apa-apa tanpa kondom, cepat.
766
01:35:39,950 --> 01:35:41,220
Ini aturan dalam pekerjaanku.
767
01:35:41,220 --> 01:35:43,110
Jangan biarkanku mengulanginya.
768
01:37:00,000 --> 01:37:01,010
Ryo.
769
01:37:01,510 --> 01:37:02,670
Ryo.
770
01:37:03,630 --> 01:37:04,500
Ryo.
771
01:37:06,800 --> 01:37:07,880
Ryo.
772
01:37:13,440 --> 01:37:15,460
Ryo.
773
01:37:16,950 --> 01:37:18,000
Ryo.
774
01:37:23,830 --> 01:37:24,900
Ryo.
775
01:37:31,490 --> 01:37:32,420
Ryo.
776
01:38:03,250 --> 01:38:06,400
Aku mencintaimu sejak hari pertama.
777
01:38:11,870 --> 01:38:13,350
Tapi aku mengerti sekarang.
778
01:38:17,300 --> 01:38:22,160
Kita tidak hidup di dunia yang sama.
779
01:38:24,950 --> 01:38:27,800
Kamu adalah seorang yang bersinar di duniamu.
780
01:38:38,990 --> 01:38:40,320
Tenanglah.
781
01:38:44,360 --> 01:38:45,740
Kamu masih bisa datang ke bar.
782
01:38:50,680 --> 01:38:52,400
Selama yang kamu mau...
783
01:38:56,970 --> 01:38:58,690
minumannya akan selalu gratis.
784
01:39:35,630 --> 01:39:36,190
Saya baru saja...
785
01:39:37,620 --> 01:39:38,550
selesai.
786
01:39:41,210 --> 01:39:42,120
Ayo pergi.
787
01:39:48,090 --> 01:39:50,810
Sepertinya Sakura sangat menyukaimu.
788
01:39:53,700 --> 01:39:54,900
Jangan menaruh harapan padaku.
789
01:39:55,820 --> 01:39:57,970
Tolong kencani dia mulai sekarang.
790
01:40:06,540 --> 01:40:07,910
Dahulu kala...
791
01:40:09,154 --> 01:40:11,554
aku melakukan pekerjaan ini juga.
792
01:40:15,188 --> 01:40:17,370
Dengan salah satu tamuku...
793
01:40:17,610 --> 01:40:18,880
aku mengandung Sakura.
794
01:40:21,560 --> 01:40:24,060
Tetapi pria itu segera memutuskanku...
795
01:40:27,600 --> 01:40:30,160
ketika dia melihat Sakura tuli.
796
01:40:32,010 --> 01:40:33,750
Aku putus asa.
797
01:40:37,720 --> 01:40:40,120
Ketika dia sudah dewasa...
798
01:40:41,960 --> 01:40:45,010
dia menawarkan dirinya untuk membantuku di klub.
799
01:40:45,810 --> 01:40:47,470
Tentu saja aku menolak.
800
01:40:50,350 --> 01:40:52,420
Dia tidak akan menerima jawaban tidak.
801
01:40:55,500 --> 01:40:56,350
Jadi...
802
01:40:58,370 --> 01:41:00,910
dia mencari apa yang bisa dia lakukan.
803
01:41:07,130 --> 01:41:08,380
Semua ini...
804
01:41:11,180 --> 01:41:12,870
karena penyakitku.
805
01:41:21,260 --> 01:41:23,770
Aku positif HIV.
806
01:41:42,430 --> 01:41:43,930
Bahkan dengan semua tindakan pencegahan...
807
01:41:45,730 --> 01:41:48,540
selalu ada risiko infeksi.
808
01:41:55,820 --> 01:41:58,010
Aku harus mengerahkan semua pengekanganku...
809
01:42:06,720 --> 01:42:08,740
untuk menghentikanmu hari ini.
810
01:42:18,230 --> 01:42:20,170
Aku ingin melakukan 'tes gairah' lagi...
811
01:42:28,530 --> 01:42:31,210
untuk menunjukkanmu betapa aku mencintaimu.
812
01:42:57,810 --> 01:42:58,680
Ryo.
813
01:43:05,670 --> 01:43:08,010
Biarkan aku melihat bagaimana kamu bercinta.
814
01:46:51,990 --> 01:46:53,010
Sakura.
815
01:46:55,860 --> 01:46:57,120
Nyonya Shizuka.
816
01:48:24,150 --> 01:48:24,970
Ibu.
817
01:49:04,190 --> 01:49:05,620
Sakura?
818
01:49:43,590 --> 01:49:45,030
Ryo yang tersayang...
819
01:49:46,600 --> 01:49:49,090
Club Passion dilaporkan ke polisi.
820
01:49:51,430 --> 01:49:53,600
Ketika kamu membaca surat ini...
821
01:49:54,050 --> 01:49:56,710
aku mungkin sedang diinterogasi.
822
01:49:58,850 --> 01:50:01,700
Semua data dan catatan telah dihancurkan...
823
01:50:01,920 --> 01:50:03,520
jadi, tenanglah.
824
01:50:06,080 --> 01:50:08,300
Ada sesuatu yang harus kamu ketahui.
825
01:50:10,180 --> 01:50:12,220
Aku ragu untuk memberitahumu.
826
01:50:13,530 --> 01:50:16,140
Tapi aku pikir kamu pasti ingin tahu.
827
01:50:18,680 --> 01:50:22,410
Seorang kenalan di sebuah klub di Yokohama...
828
01:50:25,160 --> 01:50:26,910
memberitahuku bahwa ibumu...
829
01:50:29,450 --> 01:50:31,970
bekerja di sana sebagai pelacur.
830
01:50:35,700 --> 01:50:39,560
Dia jatuh di jalan yang sibuk saat perjalanannya pulang.
831
01:50:42,100 --> 01:50:43,750
Tapi sekarang, Ryo...
832
01:50:45,260 --> 01:50:48,030
aku pikir kamu tidak akan menyalahkan ibumu.
833
01:50:50,160 --> 01:50:53,000
Aku tidak berpikir kamu akan membenci atau memandangnya rendah.
834
01:50:56,180 --> 01:50:57,910
Kamu dan ibumu...
835
01:50:59,430 --> 01:51:03,017
Sakura dan aku, kita semua memiliki ikatan ini.
836
01:51:05,490 --> 01:51:07,840
Mungkin, kamu akan menganggap ini konyol, tapi...
837
01:51:09,640 --> 01:51:13,110
aku yakin kita ditakdirkan untuk bertemu.
838
01:51:16,820 --> 01:51:19,810
Aku tidak tahu bagaimana penyakitku akan berkembang.
839
01:51:22,040 --> 01:51:23,760
Tapi aku berharap suatu hari nanti...
840
01:51:24,860 --> 01:51:28,790
kita bisa hidup bersama bertiga.
841
01:51:31,640 --> 01:51:32,920
Nido Shizuka.
842
01:51:59,150 --> 01:52:00,130
Permisi.
843
01:52:05,440 --> 01:52:07,050
Saya Ryo dari Club Passion.
844
01:52:12,110 --> 01:52:13,630
Sudah setahun.
845
01:52:20,460 --> 01:52:21,520
Hari ini...
846
01:52:23,380 --> 01:52:25,510
bisakah kamu mendengarkan ceritaku?
847
01:52:27,580 --> 01:52:28,090
Iya.
848
01:52:31,450 --> 01:52:32,500
Sekarang...
849
01:52:34,580 --> 01:52:36,430
dia mungkin ada di surga.
850
01:52:38,990 --> 01:52:45,020
Suamiku meninggal sepuluh tahun yang lalu.
851
01:52:47,320 --> 01:52:48,710
Pada hari ulang tahunku setiap tahun...
852
01:52:49,100 --> 01:52:51,660
dia mengunjungiku di sini.
853
01:52:58,190 --> 01:52:59,570
Lihat di sana.
854
01:53:01,060 --> 01:53:02,400
Di luar jendela.
855
01:53:03,490 --> 01:53:04,750
Dia sedang menatapku.
856
01:53:09,950 --> 01:53:11,430
Dia dan aku...
857
01:53:13,840 --> 01:53:15,720
kami bercinta di sini...
858
01:53:16,510 --> 01:53:18,010
untuk pertama kalinya.
859
01:53:30,920 --> 01:53:34,220
Anda ingin berhubungan seks?
860
01:53:43,010 --> 01:53:44,700
Seiring usiaku bertambah...
861
01:53:45,820 --> 01:53:47,710
sekresiku semakin jarang.
862
01:53:52,480 --> 01:53:53,920
Ini...
863
01:53:54,750 --> 01:53:56,200
akan memudahkan penetrasi.
864
01:54:20,930 --> 01:54:24,690
Kalau begitu, mari kita lakukan.
865
01:54:53,340 --> 01:54:54,610
Aku merindukanmu.
866
01:54:56,110 --> 01:54:58,140
Ya, kami baru saja buka kembali.
867
01:54:58,570 --> 01:54:59,210
Iya.
868
01:55:02,340 --> 01:55:03,670
Benarkah?
869
01:55:03,670 --> 01:55:05,070
Aku menantikannya.
870
01:55:05,070 --> 01:55:06,300
Kapan itu?
871
01:55:08,820 --> 01:55:11,210
Baiklah, itu akan menyenangkan.
872
01:55:15,870 --> 01:55:16,730
Nyonya Shizuka.
873
01:55:18,160 --> 01:55:18,810
Sekarang...
874
01:55:19,622 --> 01:55:20,834
aku selesai.
875
01:55:23,100 --> 01:55:27,100
Eric Paroissien Translation
http://japan-subtitles.com/
876
01:56:28,100 --> 01:56:32,100
Indonesian subtitle by frgp3747