1 00:00:01,632 --> 00:00:02,653 [ Rock music playing ] 2 00:00:02,753 --> 00:00:06,536 ♪♪ 3 00:00:06,636 --> 00:00:07,938 Both: Bachelors! 4 00:00:08,038 --> 00:00:09,619 This is the life. Yeah! 5 00:00:09,719 --> 00:00:11,661 No wives, no responsibilities. 6 00:00:11,761 --> 00:00:13,423 Just a boss, his employee, 7 00:00:13,523 --> 00:00:15,905 having goods times with their pants off. 8 00:00:16,005 --> 00:00:17,787 I gotta admit, it is pretty fun 9 00:00:17,887 --> 00:00:19,148 doing whatever the hell I want. 10 00:00:19,248 --> 00:00:21,350 What's next on the Bachelor Bucket List? 11 00:00:21,450 --> 00:00:23,392 Ooh, let's see. 12 00:00:23,492 --> 00:00:24,834 Alright. [ Music stops ] 13 00:00:24,934 --> 00:00:26,475 "Do the dance from 'Risky Business'." 14 00:00:26,575 --> 00:00:27,716 Yeah. Check. 15 00:00:27,816 --> 00:00:29,678 "Leave toilet seat up after peeing." 16 00:00:29,778 --> 00:00:31,120 Oh, big check-a-rooni. 17 00:00:31,220 --> 00:00:33,362 "Beat all-time jerk-off record." 18 00:00:33,462 --> 00:00:36,164 Uh, what? I-I mean, I didn't do that one. 19 00:00:36,264 --> 00:00:37,526 Yeah, me neither. 20 00:00:37,626 --> 00:00:39,568 Somebody else must've checked it off 21 00:00:39,668 --> 00:00:42,130 and put a huge smiley face next to it. 22 00:00:42,230 --> 00:00:44,812 Wait, is that -- is that really the whole list? 23 00:00:44,912 --> 00:00:46,534 Huh. 24 00:00:46,634 --> 00:00:48,096 Yeah, I guess there's just a lot less to do 25 00:00:48,196 --> 00:00:49,777 as a bachelor than I remember. 26 00:00:49,877 --> 00:00:51,219 Are you kidding me? 27 00:00:51,319 --> 00:00:53,100 The world is our oyster. 28 00:00:53,200 --> 00:00:54,542 Come on! 29 00:00:54,642 --> 00:00:58,906 Hey, do you dare me to drink this nasty cocktail 30 00:00:59,006 --> 00:01:01,909 I made from all the condiments in my fridge? 31 00:01:02,009 --> 00:01:03,590 Oh, no. Actually, you know what, Morris? 32 00:01:03,690 --> 00:01:05,792 I think I'm just gonna go home and wait for Freya to come back. 33 00:01:05,892 --> 00:01:06,953 But thank you so much for this. 34 00:01:07,053 --> 00:01:08,355 This -- This was really awesome. 35 00:01:08,455 --> 00:01:10,557 -Alright, you dared me! -Okay, I didn't. 36 00:01:10,657 --> 00:01:12,439 Watch. I don't want to. 37 00:01:12,539 --> 00:01:13,600 [ Door closes ] 38 00:01:13,700 --> 00:01:16,082 Oh, that's horrible. 39 00:01:16,182 --> 00:01:19,846 I mean, dude, you're missing out. 40 00:01:19,946 --> 00:01:22,248 Oh. I'm gonna hurl. 41 00:01:22,348 --> 00:01:27,493 ♪♪ 42 00:01:27,593 --> 00:01:32,778 ♪♪ 43 00:01:32,878 --> 00:01:34,700 Sid, we're back from the Wasteland. 44 00:01:34,800 --> 00:01:36,421 I brought you some sand. 45 00:01:36,521 --> 00:01:39,024 Freya? Freya! 46 00:01:39,124 --> 00:01:41,226 Sid! Oh. 47 00:01:41,326 --> 00:01:43,188 [ Smooching ] 48 00:01:43,288 --> 00:01:44,429 I don't want another day to go by 49 00:01:44,529 --> 00:01:45,550 where I don't wake up by your side. 50 00:01:45,650 --> 00:01:47,191 Okay. I missed you, too, boy. 51 00:01:47,291 --> 00:01:48,312 Alright. Off. 52 00:01:48,412 --> 00:01:50,474 Oh, boy. How was the trip? 53 00:01:50,574 --> 00:01:52,316 Yeah, had a fun time with the War Dogs. 54 00:01:52,416 --> 00:01:54,518 You know, we chopped off some heads, I bit a horse. 55 00:01:54,618 --> 00:01:55,920 The usual. 56 00:01:56,020 --> 00:01:59,443 But I ended up resigning as their warlord. 57 00:01:59,543 --> 00:02:01,004 Whoa. Uh, Freya, 58 00:02:01,104 --> 00:02:02,726 you know I would never ask you to do that, right? 59 00:02:02,826 --> 00:02:04,007 No, no, no. It's okay. 60 00:02:04,107 --> 00:02:06,089 It's just -- It's not who I am anymore. 61 00:02:06,189 --> 00:02:08,812 I think I'm ready for a new adventure. 62 00:02:08,912 --> 00:02:10,253 Does that mean... Yeah. 63 00:02:10,353 --> 00:02:13,496 Yeah, I wanna do the stupid baby thing. 64 00:02:13,596 --> 00:02:16,499 Yes! 65 00:02:16,599 --> 00:02:18,180 And I still hate the baby, 66 00:02:18,280 --> 00:02:22,144 but sounds like this ship has sailed on that, so, yeah? 67 00:02:22,244 --> 00:02:23,546 Okay, guess that's that. 68 00:02:23,646 --> 00:02:25,628 See, guys? Everything worked out, 69 00:02:25,728 --> 00:02:27,429 and now all we have to do is live happily ever... 70 00:02:27,529 --> 00:02:28,991 [ Loud rumbling ] ...after? 71 00:02:29,091 --> 00:02:30,632 What?! 72 00:02:30,732 --> 00:02:33,275 It's hard to hear you over that scary, mechanical roar. 73 00:02:33,375 --> 00:02:40,121 ♪♪ 74 00:02:40,221 --> 00:02:41,803 This is it. 75 00:02:41,903 --> 00:02:46,127 The day when machines destroy humanity once and for all. 76 00:02:46,227 --> 00:02:48,249 Rock. 77 00:02:48,349 --> 00:02:50,531 Jeez, there's like a million of these things. 78 00:02:50,631 --> 00:02:52,493 Why do people care about this planet? 79 00:02:52,593 --> 00:02:53,974 It sucks. 80 00:02:54,074 --> 00:02:55,175 You know, you really didn't have to come 81 00:02:55,275 --> 00:02:56,737 all the way out here. 82 00:02:56,837 --> 00:02:58,498 I'm happy to lead the robot army by myself. 83 00:02:58,598 --> 00:03:00,460 Especially if it means getting back 84 00:03:00,560 --> 00:03:02,062 at my ex-best friend Freya. 85 00:03:02,162 --> 00:03:04,424 You'll get your chance, TI-90. 86 00:03:04,524 --> 00:03:07,987 Just think -- a future where robots rule the world, 87 00:03:08,087 --> 00:03:09,869 where you never have to grow older 88 00:03:09,969 --> 00:03:11,631 or evolve as a person, 89 00:03:11,731 --> 00:03:13,352 where you can keep doing the same old shit 90 00:03:13,452 --> 00:03:16,355 you've always been doing for the rest of eternity. 91 00:03:16,455 --> 00:03:17,476 Huh. 92 00:03:17,576 --> 00:03:19,518 Rock! 93 00:03:19,618 --> 00:03:20,719 Jesus. 94 00:03:20,819 --> 00:03:22,641 I almost fully ate it on that one. 95 00:03:22,741 --> 00:03:24,743 Scary. 96 00:03:25,544 --> 00:03:27,286 Oh, mama. 97 00:03:27,386 --> 00:03:28,927 What is it, boy? 98 00:03:29,027 --> 00:03:31,970 Oh, you know -- Well, firstly, everything is so good. 99 00:03:32,070 --> 00:03:34,212 Yeah, just so, so good up here. 100 00:03:34,312 --> 00:03:38,016 Secondly, there is a huge army of robots coming to kill us all. 101 00:03:38,116 --> 00:03:39,978 [ People gasp ] Oh, my God. 102 00:03:40,078 --> 00:03:42,860 John Christ was right. Who's John Christ? 103 00:03:42,960 --> 00:03:44,422 Oh, right, you weren't here. 104 00:03:44,522 --> 00:03:46,344 So, he's this guy from the past who's destined 105 00:03:46,444 --> 00:03:48,005 to lead the human resistance in the war against the machines. 106 00:03:48,085 --> 00:03:49,306 It's kind of complicated. 107 00:03:49,406 --> 00:03:51,909 No, no, I get it. Yeah, makes sense. 108 00:03:52,009 --> 00:03:54,431 You do? Wow. Okay. 109 00:03:54,531 --> 00:03:57,474 NeuralNet: Citizens of Boomtown! 110 00:03:57,574 --> 00:04:00,317 It is I, NeuralNet. 111 00:04:00,417 --> 00:04:02,999 Deliver John Christ to us now or we will -- 112 00:04:03,099 --> 00:04:04,801 We can't hear anything that you're saying! 113 00:04:04,901 --> 00:04:06,963 Could you threaten us a little louder?! 114 00:04:07,063 --> 00:04:09,806 Sorry, we're having trouble with the Bluetooth! 115 00:04:09,906 --> 00:04:11,207 I don't see where to connect it. 116 00:04:11,307 --> 00:04:12,849 I think you have to hold the pause button. 117 00:04:12,949 --> 00:04:15,171 Really? That can't be right. 118 00:04:15,271 --> 00:04:16,772 I know. It's kind of random. 119 00:04:16,872 --> 00:04:19,094 [ Speaker chimes ] It worked. 120 00:04:19,194 --> 00:04:20,336 Wow. 121 00:04:20,436 --> 00:04:22,338 Deliver John Christ to us now, 122 00:04:22,438 --> 00:04:25,541 or Boomtown will burn to the ground. 123 00:04:25,641 --> 00:04:27,642 [ People murmuring ] 124 00:04:29,524 --> 00:04:32,027 Well, I guess that leaves us with only one option. 125 00:04:32,127 --> 00:04:33,428 Right. 126 00:04:33,528 --> 00:04:35,310 We hand John Christ to the robots. 127 00:04:35,410 --> 00:04:37,392 Huh? What? Or we kill him ourselves 128 00:04:37,492 --> 00:04:39,434 and toss his dead body over the wall. 129 00:04:39,534 --> 00:04:41,035 Hey, does anybody have a gun I can borrow? 130 00:04:41,135 --> 00:04:42,797 Mr. Rubinstein, if we give up John Christ, 131 00:04:42,897 --> 00:04:44,398 the machines will take over the world. 132 00:04:44,498 --> 00:04:47,241 As far as I'm concerned, they can do whatever they want, 133 00:04:47,341 --> 00:04:49,643 as long as they don't do it in my backyard. 134 00:04:49,743 --> 00:04:51,925 [ People murmuring agreement ] 135 00:04:52,025 --> 00:04:54,368 I-I hate to say this, 136 00:04:54,468 --> 00:04:57,691 but I-I disagree with Mr. Rubinstein. 137 00:04:57,791 --> 00:04:59,973 [ Gasps ] I'm having a heart attack. 138 00:05:00,073 --> 00:05:01,775 Not now, Devon. Nobody cares about you. 139 00:05:01,875 --> 00:05:03,096 It's not enough to be comfortable 140 00:05:03,196 --> 00:05:04,697 when other people are suffering. Right? 141 00:05:04,797 --> 00:05:08,301 That's how the world got this way in the first place. 142 00:05:08,401 --> 00:05:10,503 Wait, you're actually buying this crap? 143 00:05:10,603 --> 00:05:13,105 A better future isn't gonna be given to us. 144 00:05:13,205 --> 00:05:15,067 We are gonna have to fight for it. 145 00:05:15,167 --> 00:05:16,388 Alright, now, who's with me? 146 00:05:16,488 --> 00:05:19,992 [ All cheering ] 147 00:05:20,092 --> 00:05:21,754 Okay, whatever. 148 00:05:21,854 --> 00:05:23,315 Weird, but whatever. 149 00:05:23,415 --> 00:05:25,157 So, where is John Christ now? 150 00:05:25,257 --> 00:05:26,958 Oh, shit, I got him arrested. 151 00:05:27,058 --> 00:05:28,600 Uh, he was doing this big protest and -- 152 00:05:28,700 --> 00:05:30,121 No, no, I get it. 153 00:05:30,221 --> 00:05:31,523 You wanted to prove that you're not "The Man," 154 00:05:31,623 --> 00:05:33,124 but then you realized that being "The Man" 155 00:05:33,224 --> 00:05:34,425 isn't actually so bad, but you still had to stop 156 00:05:34,505 --> 00:05:35,847 what you had already set in motion. 157 00:05:35,947 --> 00:05:38,209 Jesus, you are, like, incredible at storytelling. 158 00:05:38,309 --> 00:05:39,530 Thank you. 159 00:05:39,630 --> 00:05:41,292 You know, I actually have this idea 160 00:05:41,392 --> 00:05:42,893 that I've been noodling on about a fairy dragon queen -- 161 00:05:42,993 --> 00:05:44,815 Oh, sorry, I didn't mean you should tell me about it now. 162 00:05:44,915 --> 00:05:46,657 Oh. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 163 00:05:46,757 --> 00:05:48,379 But later, yes. Later. Great. 164 00:05:48,479 --> 00:05:50,100 Dude, prison was so scary. 165 00:05:50,200 --> 00:05:51,782 I saw shit in there you wouldn't believe. 166 00:05:51,882 --> 00:05:53,223 It wasn't exactly "prison." 167 00:05:53,323 --> 00:05:54,785 You were in a private holding cell for one night. 168 00:05:54,885 --> 00:05:56,226 And you know what they say about dropping the soap? 169 00:05:56,326 --> 00:05:58,148 I do, actually, so you don't need to say it. 170 00:05:58,248 --> 00:06:01,351 Dude, that's when they do you in the butt. 171 00:06:01,451 --> 00:06:03,313 Right. 172 00:06:03,413 --> 00:06:07,397 So, anyway, NeuralNet is here with an army of killer robots, 173 00:06:07,497 --> 00:06:09,759 so I'm not exactly sure how you want to handle that, but... 174 00:06:09,859 --> 00:06:12,121 Hold up, NeuralNet's here? Mm-hmm. 175 00:06:12,221 --> 00:06:13,602 In Boomtown? Yes. 176 00:06:13,702 --> 00:06:16,325 Interesting. 177 00:06:16,425 --> 00:06:18,847 Okay, if I could put a satellite on top of the Battledome, 178 00:06:18,947 --> 00:06:20,649 I could transmit a short-wave signal 179 00:06:20,749 --> 00:06:22,691 that would shut down NeuralNet for good. 180 00:06:22,791 --> 00:06:24,773 We could win the war right here at Boomtown. 181 00:06:24,873 --> 00:06:26,094 Okay, yes, let's do it. 182 00:06:26,194 --> 00:06:28,576 Today's the day that humans 183 00:06:28,676 --> 00:06:31,980 do machines in the butt. 184 00:06:32,080 --> 00:06:33,501 I'm not gonna pound for that. 185 00:06:33,601 --> 00:06:35,303 Come on, man, don't leave me hanging. 186 00:06:35,403 --> 00:06:39,707 Hey, I'm not saving humanity 'til you pound that. 187 00:06:39,807 --> 00:06:40,948 Fine. 188 00:06:41,048 --> 00:06:44,451 Tight. 189 00:06:45,733 --> 00:06:46,994 I know you're all scared, 190 00:06:47,094 --> 00:06:48,635 but you have a great leader among you. 191 00:06:48,735 --> 00:06:53,580 A fearless warrior who laughs in the face of death. 192 00:06:54,701 --> 00:06:57,604 Your HOA president, Linda Sherman. 193 00:06:57,704 --> 00:07:00,527 Freya. Hi, everyone! Hi. 194 00:07:00,627 --> 00:07:02,929 It's so nice to see so many familiar faces. 195 00:07:03,029 --> 00:07:04,771 So, today, we're gonna be fighting the ultimate battle 196 00:07:04,871 --> 00:07:06,292 between man and machine -- 197 00:07:06,392 --> 00:07:08,014 or woman and machine, 'cause we're here, too. 198 00:07:08,114 --> 00:07:09,415 Whoo! Love you, girl. 199 00:07:09,515 --> 00:07:10,656 Love you, psycho. 200 00:07:10,756 --> 00:07:12,818 So, let's remember to stay hydrated, 201 00:07:12,918 --> 00:07:14,620 apply plenty of sunscreen, 202 00:07:14,720 --> 00:07:17,442 and most importantly, let's have some fun. 203 00:07:18,604 --> 00:07:22,908 Now let's kill the mother[bleep]! 204 00:07:23,008 --> 00:07:24,589 [ People yelling ] 205 00:07:24,689 --> 00:07:26,271 [ Gun cocks ] 206 00:07:26,371 --> 00:07:30,235 [ Guns cocking, gunfire ] 207 00:07:30,335 --> 00:07:31,556 That's right. 208 00:07:31,656 --> 00:07:34,078 Slow and stiff, just like we practiced. 209 00:07:34,178 --> 00:07:36,200 Let's remind them we're robots. 210 00:07:36,300 --> 00:07:39,003 Crap! Hey, I need more time to program the satellite. 211 00:07:39,103 --> 00:07:40,805 Hey, no problem. My man Sid is on it. 212 00:07:40,905 --> 00:07:42,086 I've seen this guy 213 00:07:42,186 --> 00:07:43,687 go straight-up feral in the Wasteland. 214 00:07:43,787 --> 00:07:45,089 I'm talking teeth, friggin' claws -- 215 00:07:45,189 --> 00:07:46,330 Uh, sorry, Scraps, 216 00:07:46,430 --> 00:07:47,771 can I interrupt for just one second? 217 00:07:47,871 --> 00:07:49,333 Yeah, buddy. What's up? 218 00:07:49,433 --> 00:07:50,854 Yeah, sorry, I couldn't help. I was overhearing. 219 00:07:50,954 --> 00:07:52,616 I'm not sure I'm comfortable going feral in front 220 00:07:52,716 --> 00:07:53,817 of all the neighbors. What? 221 00:07:53,917 --> 00:07:55,138 Well, I've -- I've become, like, 222 00:07:55,238 --> 00:07:56,379 a respected member of the community. 223 00:07:56,479 --> 00:07:58,061 It's -- It is an embarrassing look. 224 00:07:58,161 --> 00:07:59,542 No, it's -- Guys, I can't hear what you're saying. 225 00:07:59,642 --> 00:08:01,264 I want to participate. Yeah, just one second. 226 00:08:01,364 --> 00:08:03,306 It is not embarrassing. Come on. 227 00:08:03,406 --> 00:08:05,468 You look super cool when you go feral, alright? 228 00:08:05,568 --> 00:08:06,589 People are gonna be like, "Oh, my God. 229 00:08:06,689 --> 00:08:08,671 Is that Sid? I really respect him." 230 00:08:08,771 --> 00:08:10,753 Really? Hey, look at me in the eyes. 231 00:08:10,853 --> 00:08:12,855 Would I lie to you? 232 00:08:14,897 --> 00:08:17,920 Fine. Okay, would you take my jacket? 233 00:08:18,020 --> 00:08:19,721 This could get messy. 234 00:08:19,821 --> 00:08:28,049 ♪♪ 235 00:08:28,149 --> 00:08:30,151 [ Explosions ] 236 00:08:30,952 --> 00:08:32,413 Save me, Sid. 237 00:08:32,513 --> 00:08:33,694 [ Explosion ] 238 00:08:33,794 --> 00:08:36,817 [ Screaming ] 239 00:08:36,917 --> 00:08:44,505 ♪♪ 240 00:08:44,605 --> 00:08:48,188 That was, like, really weird and upsetting. 241 00:08:48,288 --> 00:08:51,531 Yeah, no, I lied to him. Dude's a friggin' freak. 242 00:08:52,852 --> 00:08:54,674 And batter up! 243 00:08:54,774 --> 00:08:57,277 Oh! Going, going, gone! 244 00:08:57,377 --> 00:09:00,079 And the crowd goes wild for Freya Exaltada! 245 00:09:00,179 --> 00:09:01,401 Whoo! 246 00:09:01,501 --> 00:09:02,882 I knew I should have programmed them to duck, 247 00:09:02,982 --> 00:09:04,123 but it just looks so cool seeing them 248 00:09:04,223 --> 00:09:05,404 stand all straight like that. 249 00:09:05,504 --> 00:09:07,686 Don't worry. This one's mine. 250 00:09:07,786 --> 00:09:09,768 [ Whirring ] 251 00:09:09,868 --> 00:09:12,131 Zap. Zap. 252 00:09:12,231 --> 00:09:13,692 Whoo. Whoo. 253 00:09:13,792 --> 00:09:15,854 And around the world. Yes. 254 00:09:15,954 --> 00:09:18,577 Oh, my God. Tai? 255 00:09:18,677 --> 00:09:20,539 So random seeing you here. 256 00:09:20,639 --> 00:09:21,780 I guess it's not that random. 257 00:09:21,880 --> 00:09:23,882 There's, like, a hundred of you. 258 00:09:32,209 --> 00:09:33,751 Are we, like, in a fight? 259 00:09:33,851 --> 00:09:35,032 [ Gunfire continues ] 260 00:09:35,132 --> 00:09:37,795 Right in the back. Nice one. 261 00:09:37,895 --> 00:09:40,317 Let's go, robots! 262 00:09:40,417 --> 00:09:43,280 Ahem. Mrs., uh, NeuralNet, ma'am? 263 00:09:43,380 --> 00:09:45,162 Morris "The Junkman" Rubinstein 264 00:09:45,262 --> 00:09:47,284 at your service. Can this wait? 265 00:09:47,384 --> 00:09:49,446 I'm kind of in the middle of exterminating humanity. 266 00:09:49,546 --> 00:09:52,288 Oh, but just for the record, I am not with these people. 267 00:09:52,388 --> 00:09:55,331 I love robots. I always have. 268 00:09:55,431 --> 00:09:56,733 Ask anybody. 269 00:09:56,833 --> 00:09:58,094 If you let me live, 270 00:09:58,194 --> 00:10:00,016 I could make for a pretty handy repairman. 271 00:10:00,116 --> 00:10:02,058 Thanks, but we have advanced nanobots 272 00:10:02,158 --> 00:10:03,939 to take care of that. 273 00:10:04,039 --> 00:10:05,821 Okay. Okay, uh, new pitch. 274 00:10:05,921 --> 00:10:07,623 Uh, human plaything. 275 00:10:07,723 --> 00:10:11,266 You could torture me, uh, put me in a giant maze, 276 00:10:11,366 --> 00:10:14,109 or if weird sex stuff is your thing, 277 00:10:14,209 --> 00:10:16,311 oh, boy, do I got you covered. 278 00:10:16,411 --> 00:10:18,193 You do me, I do you. 279 00:10:18,293 --> 00:10:20,595 I can make you feel so good, baby. 280 00:10:20,695 --> 00:10:21,956 Enough! 281 00:10:22,056 --> 00:10:23,278 I'll let you live if you just stop talking. 282 00:10:23,378 --> 00:10:24,999 Deal! 283 00:10:25,099 --> 00:10:27,402 Old Morris, you still got it. 284 00:10:27,502 --> 00:10:30,164 Okay, Tai, clearly you're upset. 285 00:10:30,264 --> 00:10:31,445 If this is about the pregnancy thing, 286 00:10:31,545 --> 00:10:32,967 I swear I was gonna tell you. 287 00:10:33,067 --> 00:10:35,009 I just didn't get any service in the Wasteland. 288 00:10:35,109 --> 00:10:37,091 It's not just the baby. It's everything! 289 00:10:37,191 --> 00:10:38,572 Ah! 290 00:10:38,672 --> 00:10:40,414 You weren't there for me when my boyfriend dumped me. 291 00:10:40,514 --> 00:10:42,856 Who? That animatronic bear who plays the jug? 292 00:10:42,956 --> 00:10:44,257 I didn't even realize you guys were serious. 293 00:10:44,357 --> 00:10:45,779 I loved him! 294 00:10:45,879 --> 00:10:47,220 We made beautiful songs at the bayou together! 295 00:10:47,320 --> 00:10:48,622 Aah! 296 00:10:48,722 --> 00:10:51,424 And I got this bold new hair update a week ago, 297 00:10:51,524 --> 00:10:53,506 and you haven't even said anything! 298 00:10:53,606 --> 00:10:54,948 Ooh, it looks nice. 299 00:10:55,048 --> 00:10:56,189 I wish my hair could do that. 300 00:10:56,289 --> 00:10:57,750 Liar! 301 00:10:57,850 --> 00:10:59,392 You never come to any of my dinner parties! 302 00:10:59,492 --> 00:11:01,193 Whoa, whoa, whoa, hey, in all fairness, 303 00:11:01,293 --> 00:11:03,516 that has nothing to do with our friendship. 304 00:11:03,616 --> 00:11:06,038 I just don't love your cooking. 305 00:11:06,138 --> 00:11:07,599 I've been trying new recipes. 306 00:11:07,699 --> 00:11:10,082 I make really good bulgogi now! 307 00:11:10,182 --> 00:11:13,045 Aah! Ugh! 308 00:11:13,145 --> 00:11:16,668 Stay back, or I'll... scramble you? 309 00:11:19,951 --> 00:11:24,055 Freya Exaltada, I've been programmed to eliminate you 310 00:11:24,155 --> 00:11:26,157 for being a bad friend. 311 00:11:28,559 --> 00:11:31,222 Linda! No, no, no. 312 00:11:31,322 --> 00:11:33,504 Come on, stay with me. 313 00:11:33,604 --> 00:11:35,145 Protect... 314 00:11:35,245 --> 00:11:36,627 the... 315 00:11:36,727 --> 00:11:38,749 HOA... 316 00:11:38,849 --> 00:11:40,851 girlfriend. 317 00:11:42,012 --> 00:11:44,354 Ugh. 318 00:11:44,454 --> 00:11:46,636 [ Exhales sharply ] 319 00:11:46,736 --> 00:11:48,198 [ Ominous music plays ] 320 00:11:48,298 --> 00:11:51,801 Uh-oh. 321 00:11:51,901 --> 00:11:54,043 You think I'm a bad friend? 322 00:11:54,143 --> 00:11:56,886 This has been one of the craziest years of my life, 323 00:11:56,986 --> 00:11:59,568 and all you can think about is how it affects you 324 00:11:59,668 --> 00:12:01,891 because you're so goddamn self-obsessed. 325 00:12:01,991 --> 00:12:04,613 Freya, you've never spoken to me like this before. 326 00:12:04,713 --> 00:12:06,255 You're just pissy that I have all these good things 327 00:12:06,355 --> 00:12:08,637 in my life, and you have nothing. 328 00:12:10,318 --> 00:12:12,421 So much shade. So damn shady. 329 00:12:12,521 --> 00:12:14,703 Truth is, I feel sorry for you. 330 00:12:14,803 --> 00:12:17,345 You want to know why? Please, no. 331 00:12:17,445 --> 00:12:19,387 Because you're so goddamn incapable 332 00:12:19,487 --> 00:12:21,109 of moving on with your life! 333 00:12:21,209 --> 00:12:23,891 [ Screaming ] 334 00:12:26,934 --> 00:12:28,936 Sorry not sorry. 335 00:12:32,139 --> 00:12:33,480 Will you hurry up with that thing? 336 00:12:33,580 --> 00:12:35,122 You can't hurry a masterpiece, my friend. 337 00:12:35,222 --> 00:12:36,483 Would you tell Olivia Rodrigo 338 00:12:36,583 --> 00:12:38,485 to rush the follow-up to her hit album "Sour"? 339 00:12:38,585 --> 00:12:40,607 Huh? Oh, 'cause you're from the past. 340 00:12:40,707 --> 00:12:42,089 That's cool, I guess. 341 00:12:42,189 --> 00:12:44,270 [ Electricity crackling ] 342 00:12:47,073 --> 00:12:49,255 Oh, savage! 343 00:12:49,355 --> 00:12:51,357 Yeah, go, Sid! 344 00:12:55,001 --> 00:12:58,624 Oh! He's beating him with his own arms! 345 00:12:58,724 --> 00:13:00,726 I like-a that! 346 00:13:02,368 --> 00:13:05,991 Okay, well, what's -- what you doing now? 347 00:13:06,091 --> 00:13:07,793 Aw, man. He's humping it. 348 00:13:07,893 --> 00:13:10,115 Hey, that's not cool, man. Hey, come on. 349 00:13:10,215 --> 00:13:11,837 Have some respect for the dead, fool. 350 00:13:11,937 --> 00:13:13,318 [ Laughing ] 351 00:13:13,418 --> 00:13:15,480 Hey, what's going on? Uh... 352 00:13:15,580 --> 00:13:16,801 Sid go feral again? 353 00:13:16,901 --> 00:13:18,963 Yeah. Yeah. Started off super cool, 354 00:13:19,063 --> 00:13:21,285 but then really started to embarrass himself. 355 00:13:21,385 --> 00:13:23,407 Yeah, he gets really into it. Yeah. 356 00:13:23,507 --> 00:13:25,629 Man: Hold the line! 357 00:13:28,592 --> 00:13:31,695 Retreat! Retreat! Retreat! 358 00:13:31,795 --> 00:13:33,377 Oh, shit. 359 00:13:33,477 --> 00:13:35,459 Hey, come on. Come on, let's go. 360 00:13:35,559 --> 00:13:36,660 Let's go. 361 00:13:36,760 --> 00:13:38,942 You can hump the dead robots later. 362 00:13:39,042 --> 00:13:40,824 Congratulations, Morris. 363 00:13:40,924 --> 00:13:43,186 Looks like you've chosen the winning side. 364 00:13:43,286 --> 00:13:44,988 It's strange. 365 00:13:45,088 --> 00:13:46,910 I should be on top of the world right now, 366 00:13:47,010 --> 00:13:50,353 but something about seeing everyone I know and love 367 00:13:50,453 --> 00:13:53,356 tragically murdered, it's making me feel... 368 00:13:53,456 --> 00:13:54,917 well, I don't know what it is. 369 00:13:55,017 --> 00:13:56,879 [ Gunfire ] 370 00:13:56,979 --> 00:13:57,920 Huh. 371 00:13:58,020 --> 00:14:06,768 ♪♪ 372 00:14:06,868 --> 00:14:08,530 There's too many of them. 373 00:14:08,630 --> 00:14:09,611 Ooga booga. 374 00:14:09,711 --> 00:14:11,253 Yes, dear. Ooga booga. 375 00:14:11,353 --> 00:14:15,697 ♪♪ 376 00:14:15,797 --> 00:14:17,879 Everyone! Quickly, inside! 377 00:14:18,920 --> 00:14:20,922 Everyone, come on! 378 00:14:22,323 --> 00:14:24,505 John Christ, come on! You need to fall back! 379 00:14:24,605 --> 00:14:26,607 Satellite's almost in position. 380 00:14:28,168 --> 00:14:29,750 This is it! 381 00:14:29,850 --> 00:14:33,193 The moment I destroy NeuralNet and fulfill my destiny! 382 00:14:33,293 --> 00:14:34,635 Humanity will never be destroyed, 383 00:14:34,735 --> 00:14:36,837 'cause this is our world, baby! 384 00:14:36,937 --> 00:14:38,278 We run this bitch! 385 00:14:38,378 --> 00:14:39,519 Boy, he talks a lot. I know. 386 00:14:39,619 --> 00:14:41,121 Come on, wrap it up! 387 00:14:41,221 --> 00:14:43,803 This is our planet! We do whatever we want to it! 388 00:14:43,903 --> 00:14:46,886 We mess with the birds! We mess with the worms! 389 00:14:46,986 --> 00:14:49,128 Hit the button! Hit the button! Hit the button! 390 00:14:49,228 --> 00:14:51,050 I can take a dookie right here! 391 00:14:51,150 --> 00:14:52,692 Right now! 392 00:14:52,792 --> 00:14:54,894 Get dookie all over the place! Huh? You want me to? 393 00:14:54,994 --> 00:14:56,375 No, I'm not gonna do it right now! 394 00:14:56,475 --> 00:14:58,577 But I could! What a wanker. 395 00:14:58,677 --> 00:15:00,979 [ Chanting ] Humans! Humans! 396 00:15:01,079 --> 00:15:03,081 What? Can't hear y'all! 397 00:15:03,682 --> 00:15:05,263 Hu-- Ah! 398 00:15:05,363 --> 00:15:07,065 Ooh! Ooh! 399 00:15:07,165 --> 00:15:08,947 Whoa, wait! No, this blows! 400 00:15:09,047 --> 00:15:10,348 Come on, no! 401 00:15:10,448 --> 00:15:11,710 [ Thud, skull crushes ] 402 00:15:11,810 --> 00:15:13,631 Ewww.           Ewww. Oh, no. 403 00:15:13,731 --> 00:15:17,475 Back and forth. Back and forth. 404 00:15:17,575 --> 00:15:20,478 Gosh, you know, having met the guy, 405 00:15:20,578 --> 00:15:23,380 gotta say, it's kinda hard not to be on Team Robot. 406 00:15:26,063 --> 00:15:28,325 Where are we? What happened? 407 00:15:28,425 --> 00:15:30,407 We're trapped in the junkyard. 408 00:15:30,507 --> 00:15:32,089 You went feral. Oh. 409 00:15:32,189 --> 00:15:33,610 Did I look cool doing it? 410 00:15:33,710 --> 00:15:34,931 Yeah, totally. 411 00:15:35,031 --> 00:15:38,455 Uh, you smeared feces all over yourself 412 00:15:38,555 --> 00:15:39,696 and screamed, "I am the poo poo king. 413 00:15:39,796 --> 00:15:42,298 Give me all the poo poo." 414 00:15:42,398 --> 00:15:43,900 I don't want all the poo poo. 415 00:15:44,000 --> 00:15:46,182 Just for the record. 416 00:15:46,282 --> 00:15:50,266 Give up, humans. John Christ is dead. 417 00:15:50,366 --> 00:15:51,907 This is the end. 418 00:15:52,007 --> 00:15:56,952 ♪♪ 419 00:15:57,052 --> 00:16:00,516 I don't think this is the end. 420 00:16:00,616 --> 00:16:03,198 I just think no matter what time or place you live in, 421 00:16:03,298 --> 00:16:06,761 it always feels like it's the end of the world, 422 00:16:06,861 --> 00:16:08,083 but we find a way to get through it 423 00:16:08,183 --> 00:16:10,185 with the people we love. 424 00:16:12,467 --> 00:16:14,469 Get in here. 425 00:16:16,430 --> 00:16:19,053 That was really sweet, but just to be clear, in this case, 426 00:16:19,153 --> 00:16:22,376 we, in fact, really are all going to die. 427 00:16:22,476 --> 00:16:24,478 Tai: Not if I can help it! 428 00:16:25,079 --> 00:16:27,421 Tai? You're not dying today. 429 00:16:27,521 --> 00:16:31,064 I'm realigning the satellite! 430 00:16:31,164 --> 00:16:33,907 TI-90, what do you think you're doing? 431 00:16:34,007 --> 00:16:36,429 I'm moving on with my life! 432 00:16:36,529 --> 00:16:39,072 Someone needs to activate the signal! 433 00:16:39,172 --> 00:16:41,394 I'll do it. 434 00:16:41,494 --> 00:16:43,976 We'll do it. 435 00:16:45,818 --> 00:16:48,241 And I would do it, but it sounds like 436 00:16:48,341 --> 00:16:50,923 there's already the two of you, and three's a crowd, so -- 437 00:16:51,023 --> 00:16:52,965 It's okay, Morris. We got this. 438 00:16:53,065 --> 00:16:54,326 Okay. 439 00:16:54,426 --> 00:16:56,428 Just know that I would have. 440 00:16:59,711 --> 00:17:01,493 Shall we? 441 00:17:01,593 --> 00:17:03,595 ♪ Everything must go ♪ 442 00:17:05,837 --> 00:17:07,999 ♪ Is what she said to me ♪ Kill them! 443 00:17:10,922 --> 00:17:14,005 ♪ If you're the world away ♪ 444 00:17:15,927 --> 00:17:17,188 ♪ It's madness, won't you see ♪ 445 00:17:17,288 --> 00:17:18,749 Oh, no. 446 00:17:18,849 --> 00:17:21,312 They're working in perfect in harmony. 447 00:17:21,412 --> 00:17:24,315 ♪ Yeah, some people got that heartache ♪ 448 00:17:24,415 --> 00:17:26,677 It's like a beautiful dance. 449 00:17:26,777 --> 00:17:29,479 ♪ Some people live in harmony ♪ 450 00:17:29,579 --> 00:17:31,581 Okay, now it just is a dance. 451 00:17:38,147 --> 00:17:39,329 You got this? 452 00:17:39,429 --> 00:17:40,410 On it, babe. 453 00:17:40,510 --> 00:17:47,176 ♪♪ 454 00:17:47,276 --> 00:17:50,499 ♪♪ 455 00:17:50,599 --> 00:17:53,822 ♪♪ 456 00:17:53,922 --> 00:17:56,285 [ Screaming ] 457 00:18:02,170 --> 00:18:03,632 I really thought there was gonna be, like, 458 00:18:03,732 --> 00:18:04,873 a big explosion or something. 459 00:18:04,973 --> 00:18:06,915 Yeah. Me, too. 460 00:18:07,015 --> 00:18:09,117 Kinda anti-climatic, but, oh, well. 461 00:18:09,217 --> 00:18:11,439 Hey, guys, we're good. 462 00:18:11,539 --> 00:18:13,541 Yeah, come out. 463 00:18:15,783 --> 00:18:16,924 They did it! 464 00:18:17,024 --> 00:18:19,847 Mommy and Daddy did it. 465 00:18:19,947 --> 00:18:21,649 You owe me five bird beaks, Mr. Rubinstein. 466 00:18:21,749 --> 00:18:24,251 Damn it. This is the worst day of my life. 467 00:18:24,351 --> 00:18:25,772 Hand it over. 468 00:18:25,872 --> 00:18:27,774 Ooh, ooh, ooh, ooh. Careful with my danglers. 469 00:18:27,874 --> 00:18:29,176 Ah. 470 00:18:29,276 --> 00:18:31,538 Tai, you saved us. 471 00:18:31,638 --> 00:18:33,059 I'm sorry for what I said earlier. 472 00:18:33,159 --> 00:18:34,541 No, no. It's okay. 473 00:18:34,641 --> 00:18:37,343 You told me some hard truths that I needed to hear. 474 00:18:37,443 --> 00:18:39,305 It takes a good friend to do that. 475 00:18:39,405 --> 00:18:40,827 So, you're saying we're friends again? 476 00:18:40,927 --> 00:18:42,909 Well, if you can forgive me for trying to murder you 477 00:18:43,009 --> 00:18:44,470 and your unborn child. 478 00:18:44,570 --> 00:18:46,552 Eh, it happens. 479 00:18:46,652 --> 00:18:48,654 Wait, what happened? 480 00:18:50,456 --> 00:18:51,797 Freya: Citizens of Boomtown! 481 00:18:51,897 --> 00:18:56,481 It is I, Freya Exaltada, president of your HOA. 482 00:18:56,581 --> 00:18:57,682 All: Rah! Rah! 483 00:18:57,782 --> 00:19:00,085 Today marks the anniversary 484 00:19:00,185 --> 00:19:01,446 of the Battle of Boomtown. 485 00:19:01,546 --> 00:19:02,767 To honor our victory, 486 00:19:02,867 --> 00:19:07,051 I vow the streets will echo with screams... 487 00:19:07,151 --> 00:19:08,092 of merriment! 488 00:19:08,192 --> 00:19:10,254 [ All cheering ] 489 00:19:10,354 --> 00:19:11,816 Enjoy the block party, everyone, 490 00:19:11,916 --> 00:19:14,138 and don't forget to enter the raffle for your chance 491 00:19:14,238 --> 00:19:16,540 to win a single sip of water! 492 00:19:16,640 --> 00:19:18,382 [ All cheering ] 493 00:19:18,482 --> 00:19:20,144 Yes! 494 00:19:20,244 --> 00:19:21,745 Eh, who would've thought? 495 00:19:21,845 --> 00:19:24,588 Old Morris has learned to care about other people. 496 00:19:24,688 --> 00:19:26,109 Even robots. 497 00:19:26,209 --> 00:19:27,290 I thought you would have learned a lesson 498 00:19:27,370 --> 00:19:29,072 about being a better father. 499 00:19:29,172 --> 00:19:31,314 You know, like, to your son Timmy. 500 00:19:31,414 --> 00:19:34,037 Hey, you can't expect me to learn every lesson in the world. 501 00:19:34,137 --> 00:19:35,438 You're lucky I got even one. 502 00:19:35,538 --> 00:19:36,759 No, that's fair. 503 00:19:36,859 --> 00:19:38,921 Oh, should we get our faces painted? 504 00:19:39,021 --> 00:19:40,443 Hell yeah, dude. 505 00:19:40,543 --> 00:19:41,924 I want to be a tiger. 506 00:19:42,024 --> 00:19:44,086 Rawr. 507 00:19:44,186 --> 00:19:46,749 And that was the last thing I ever said. 508 00:19:48,871 --> 00:19:50,052 Thank you, Madam President. 509 00:19:50,152 --> 00:19:52,454 This is the only fun day I've ever had. 510 00:19:52,554 --> 00:19:54,136 You're welcome. 511 00:19:54,236 --> 00:19:56,298 Sid: [ Singsong voice ] Look who it is. 512 00:19:56,398 --> 00:19:57,699 Freya: Look who made it. 513 00:19:57,799 --> 00:19:59,421 Of course. We wouldn't miss your big day. 514 00:19:59,521 --> 00:20:02,504 Isn't that right, Little Linda Sherman? 515 00:20:02,604 --> 00:20:04,025 Oh, bup, bup, bup, bup. 516 00:20:04,125 --> 00:20:05,506 You mustn't play with her until she's had her nap. 517 00:20:05,606 --> 00:20:06,708 She needs her downtime. 518 00:20:06,808 --> 00:20:08,629 Sorry, Nanny Scraps. We forgot. 519 00:20:08,729 --> 00:20:10,111 Yes, you did. 520 00:20:10,211 --> 00:20:13,034 There, there. The bad people are gone. 521 00:20:13,134 --> 00:20:14,835 Only Nanny Scraps loves you, 522 00:20:14,935 --> 00:20:18,078 my little chunky monkey. 523 00:20:18,178 --> 00:20:21,001 Well, nothing left to do now except live happily ever af-- 524 00:20:21,101 --> 00:20:22,362 [ Baby crying ] 525 00:20:22,462 --> 00:20:24,765 Oh. Again? 526 00:20:24,865 --> 00:20:27,327 Is there a part of you that wishes we died 527 00:20:27,427 --> 00:20:28,488 in the robot apocalypse? 528 00:20:28,588 --> 00:20:31,571 Oh, 1,000%. 529 00:20:31,671 --> 00:20:33,833 Mostly, I'm just excited for the future. 530 00:20:37,957 --> 00:20:39,418 Me, too. 531 00:20:39,518 --> 00:20:42,922 [ Crying continues ]