1 00:00:34,526 --> 00:00:38,097 چی؟ اون بدون هیچگونه بادیگاردی توی بار بود؟ 2 00:00:38,230 --> 00:00:40,032 وایسا. هنوز بهترین قسمتش رو نگفتم 3 00:00:40,166 --> 00:00:42,034 چیز بعدی که فهمیدم، توی اتاق هتلش بودیم 4 00:00:42,168 --> 00:00:44,869 و ممه‌هام رو با یه صابون کوچیک کف مالی میکرد 5 00:00:45,004 --> 00:00:47,505 دیوونگیه، چون اصلا بهش علاقه هم ندارم 6 00:00:47,639 --> 00:00:48,707 کون نداره 7 00:00:48,840 --> 00:00:50,642 تو هم کون دوست داری - دقیقا - 8 00:00:50,775 --> 00:00:54,246 دوست دارم مردهام کون داشته باشن. خیلی خب؟ 9 00:00:54,380 --> 00:00:55,747 برام مهم نیست سواد داشته باشن 10 00:00:57,249 --> 00:00:58,516 ،ولی ناگفته نماند 11 00:00:58,650 --> 00:01:00,919 باراک اوباما تا جون داشتم سیخم زد 12 00:01:01,053 --> 00:01:03,022 چی؟ - ولی اصلا نتونستم لذت ببرم - 13 00:01:03,155 --> 00:01:05,657 تمام مدت دلم برای میشل اوباما می‌سوخت 14 00:01:05,790 --> 00:01:09,594 .بهت که گفتم کتابش رو نخون همه‌ی تخیلاتم رو در موردش خراب کرد 15 00:01:09,728 --> 00:01:13,132 ،شلوار جین زنونه‌اش رو میتونم از ذهنم پاک کنم ولی ساشا و مالیا رو نه 16 00:01:15,101 --> 00:01:16,534 این دفعه کیرش چطوری بود؟ 17 00:01:16,668 --> 00:01:18,471 باشکوه و با اعتماد به نفس بود 18 00:01:18,603 --> 00:01:20,006 اون کیر مثل کیر رئیس‌جمهورها بود 19 00:01:20,139 --> 00:01:22,375 میخوای اول دوش بگیری؟ - موهای تو بیشتر طول میکشه - 20 00:01:22,507 --> 00:01:23,943 فقط شامپوی خشک‌کننده میزنم 21 00:01:24,076 --> 00:01:26,678 .چرا؟ هنوز که موهات چرب نشده لازم نیست 22 00:01:26,811 --> 00:01:28,347 واقعا؟ 23 00:01:29,181 --> 00:01:32,084 چرا خواب سکسی از سکس واقعی بهتره؟ 24 00:01:32,218 --> 00:01:34,220 چون هر موقع خودت بخوای ارضا میشن 25 00:01:34,353 --> 00:01:35,955 دختر، این کاملا حقیقت داره 26 00:01:36,088 --> 00:01:38,590 !هر موقع کارم تموم میشه کار اونا هم تموم میشه !هی 27 00:01:40,555 --> 00:01:46,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم MrMovie.in 28 00:01:46,555 --> 00:01:54,051 مرجع دانلود زیرنویس فارسی MrSub.net 29 00:02:29,555 --> 00:02:38,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 30 00:02:39,085 --> 00:02:40,453 هی - هی - 31 00:02:40,585 --> 00:02:41,686 شبت چطور بود، سید؟ 32 00:02:41,820 --> 00:02:43,022 ساندویچ موفولتا چطور بود؟ 33 00:02:43,155 --> 00:02:46,292 خب، آخر سر همه‌اش رو خوردم 34 00:02:46,425 --> 00:02:50,728 و بعدش فهمیدم کاغذ بین پنیرهاش رو درنیاوردم 35 00:02:50,862 --> 00:02:52,764 واسه همین یکم نفخ کردم 36 00:02:53,466 --> 00:02:54,766 اشکالی نداره. فیبر واسه سلامتی خوبه 37 00:02:54,899 --> 00:02:56,601 احتمالا قراره یه کتاب رمان برینی 38 00:02:56,734 --> 00:02:58,137 وای، خدا کنه 39 00:02:59,604 --> 00:03:02,374 .واو، سید، بذار یه دقیقه من وارد عمل بشم میشه من ادامه‌اش بدم؟ 40 00:03:02,508 --> 00:03:04,909 حدس بزن چی شده؟ بهترین آرایشگر رو اینجا داریم 41 00:03:05,044 --> 00:03:06,811 یکی از صاحب‌های اینجا 42 00:03:06,946 --> 00:03:09,014 سلام، بی - سلام، دختر، چطوری؟ - 43 00:03:09,148 --> 00:03:11,417 آخرین دسته‌ی رژ‌های لب آلو رو تموم کردی؟ 44 00:03:12,650 --> 00:03:14,120 وای خدا 45 00:03:14,253 --> 00:03:16,322 میا کی اینو مخلوط کرد؟ خیلی خوشگله 46 00:03:16,455 --> 00:03:17,822 .میدونم، همینو بگو نابغه‌اس 47 00:03:17,957 --> 00:03:19,824 عصبانیم میکنه 48 00:03:20,692 --> 00:03:21,826 اینا هنوز کامل نشدن 49 00:03:21,961 --> 00:03:24,296 ریمل‌ها رو کامل نکرد؟ 50 00:03:24,430 --> 00:03:27,333 خوشم نمیاد چغلی شریک غیرجنسی زندگیت رو بکنم 51 00:03:27,466 --> 00:03:28,867 معلومه که خوشت میاد، بَرِت 52 00:03:29,001 --> 00:03:31,803 چند تا آب‌نبات ماریجوانایی خورد و گفت فردا کاملشون میکنه 53 00:03:31,937 --> 00:03:35,040 خیلی خب. یکم دیگه تمیزشون میکنم 54 00:03:35,174 --> 00:03:37,842 خب، امشب کجا میری؟ - مراسم رقص مدرسه - 55 00:03:37,977 --> 00:03:39,844 ،مراسم رقص مدرسه! خیلی خب لباست چه رنگیه؟ 56 00:03:39,979 --> 00:03:41,679 سفید و طلایی - ...سفید و طلایی - 57 00:03:41,813 --> 00:03:45,384 خیلی خب، پس حالا بیا ابروهات رو تموم کنیم 58 00:03:45,518 --> 00:03:49,787 .ابروهات خیلی هم خوبن هیچوقت زیادی موهاش رو برندار، خب؟ 59 00:03:49,921 --> 00:03:52,657 !چون خوبیش به کلفت بودنشه 60 00:03:52,790 --> 00:03:54,792 خیلی خوشگله - ممنون - 61 00:03:54,927 --> 00:03:56,895 شنیدم گفتی مراسم رقص مدرسه؟ - بله - 62 00:03:57,029 --> 00:03:59,198 میتونم ببینم؟ - اول، میخوام بگی - 63 00:03:59,331 --> 00:04:02,935 .من یه زن خفنم" "نگاهم کن و بهم تعظیم کن 64 00:04:03,068 --> 00:04:04,170 ولی به مامانت نگو 65 00:04:04,303 --> 00:04:06,338 .من سال آخریم واسم شر و ور تلاوت نکن 66 00:04:06,472 --> 00:04:07,540 اوه، شرمنده 67 00:04:07,672 --> 00:04:08,873 خیلی خب 68 00:04:09,008 --> 00:04:11,876 .من یه زن خفنم نگاهم کن و بهم تعظیم کن 69 00:04:12,011 --> 00:04:14,046 آره! نگاه کن 70 00:04:14,580 --> 00:04:15,880 وای خدا 71 00:04:16,315 --> 00:04:17,550 !این منم 72 00:04:17,682 --> 00:04:20,419 و یادت باشه، امشب سکس نکن. خب؟ 73 00:04:20,553 --> 00:04:21,987 سکس مراسم رقص بدترینه 74 00:04:22,121 --> 00:04:24,089 ،چون دوست‌پسرت میرقصه بدنش کامل عرق میکنه 75 00:04:24,223 --> 00:04:26,225 و عرقش زیر کمربندش جمع میشه 76 00:04:26,358 --> 00:04:29,528 .بعدش میره سمت شومبولش و اینطوری عفونت قارچی میگیری 77 00:04:29,662 --> 00:04:31,664 اصلا دلت نمیخواد عفونت قارچی بگیری 78 00:04:31,796 --> 00:04:34,899 ،ضمنا، فقط واسه زمان محدودی تنگ می‌مونی 79 00:04:35,034 --> 00:04:36,701 پس هدرش نده 80 00:04:36,834 --> 00:04:38,137 !گل گفتی 81 00:04:40,973 --> 00:04:42,774 به خاطر همه چی ممنونم 82 00:04:42,907 --> 00:04:44,243 خیلی خب - خداحافظ، عزیزم - 83 00:04:44,376 --> 00:04:46,811 !خوشگل شدی - !امشب خوش بگذرون. مراقب باش - 84 00:04:46,946 --> 00:04:49,114 اگه مراقب نبودی اسم من رو روی بچه‌ات بذار 85 00:04:49,248 --> 00:04:51,183 چی... قیمت کامل ازش نگرفتی 86 00:04:51,317 --> 00:04:53,118 بهش تخفیف خرخون بانمک دادیم 87 00:04:53,718 --> 00:04:54,987 در موردش حرف زده بودیم 88 00:04:55,120 --> 00:04:56,721 بچه‌ها، دخل و خرجمون به زور درمیاد 89 00:04:56,854 --> 00:04:59,824 .اوضاعمون خوبه بسته‌ی "وان نایت استند"امون خیلی پرفروشه 90 00:04:59,959 --> 00:05:01,893 آره. هرچقدر سریع درستشون میکنم بازم نمیرسم 91 00:05:02,027 --> 00:05:04,530 .میدونم شاید مشکل همینه 92 00:05:04,663 --> 00:05:06,966 ،ولی اگه بتونی گیرش بیاری همینه که باحالش میکنه 93 00:05:07,099 --> 00:05:09,668 آره، آدم‌ها عاشق جواب رد شنیدن هستن 94 00:05:09,801 --> 00:05:11,403 کارمون کار باکیفیته دیگه؟ 95 00:05:11,537 --> 00:05:14,940 منظورم اینه، نمیخوایم شهرتمون رو خراب کنیم، درسته؟ 96 00:05:15,608 --> 00:05:17,509 درسته. درسته 97 00:05:17,643 --> 00:05:19,411 خیلی خب، ما میریم به جشن بچه‌دار شدن کیم 98 00:05:19,545 --> 00:05:20,646 فردا می‌بینیمتون 99 00:05:21,779 --> 00:05:24,984 .راستش، نه. برمیگردیم بعد از ظهر می‌بینیمتون 100 00:05:25,117 --> 00:05:27,586 !خیلی خب !فردا می‌بینیمتون 101 00:05:45,938 --> 00:05:48,107 خونه‌ی کیم بزرگتر هم شده؟ 102 00:05:48,240 --> 00:05:50,775 احتمالا یکی از اون توالت‌های ژاپنی نصب کرده 103 00:05:50,908 --> 00:05:52,378 که اونجات رو با باد خشک میکنه 104 00:05:54,513 --> 00:05:55,780 واو 105 00:05:55,913 --> 00:05:58,384 پول داشتن باید خیلی خوب باشه 106 00:05:58,951 --> 00:06:00,119 !سلام 107 00:06:00,252 --> 00:06:02,054 !هی 108 00:06:03,589 --> 00:06:06,058 !هی 109 00:06:06,191 --> 00:06:08,627 شماها خیلی مهربونین که همیشه آرایشمون رو انجام میدین 110 00:06:08,761 --> 00:06:10,429 میخوایم خوشگل بشی و خوشگل هم هستی 111 00:06:10,562 --> 00:06:13,499 !خیلی خوشگلی، دختر حامله - ممنون - 112 00:06:13,632 --> 00:06:15,334 راستش حس محشری دارم 113 00:06:15,467 --> 00:06:17,336 حالا وایسا 114 00:06:17,469 --> 00:06:21,573 رایدر کوچولو. خیلی نازه !و خیلی تپله 115 00:06:21,707 --> 00:06:24,476 میدونم. هر چی من میخورم رو شکم اون جمع میشه 116 00:06:24,610 --> 00:06:26,245 .منم همینطورم، دختر منم همینطوریم 117 00:06:26,578 --> 00:06:27,613 سلام 118 00:06:27,746 --> 00:06:29,581 سلام. زمانبندیت عالیه 119 00:06:29,715 --> 00:06:32,584 کجا بذارمش؟ - همینجا خیلی خوبه. بیا تو - 120 00:06:32,718 --> 00:06:34,286 شماها چیکار کردین؟ 121 00:06:34,420 --> 00:06:37,990 ...این یه چیز کوچیکه تا آینده‌ات رو نشون بده 122 00:06:38,890 --> 00:06:40,025 چی... ؟ 123 00:06:40,159 --> 00:06:42,261 وای خدا 124 00:06:43,629 --> 00:06:45,897 این واژن داره سر این عروسک بیچاره رو میخوره؟ 125 00:06:46,031 --> 00:06:48,334 این خرده‌های شکلات موهای اونجاته؟ 126 00:06:48,467 --> 00:06:51,303 وای خدا. خیلی خوشگله 127 00:06:51,437 --> 00:06:54,406 منظورت این کپی خامه‌ای از واژنته دیگه؟ 128 00:06:55,274 --> 00:06:57,776 اونجام دقیقا همین شکلیه 129 00:06:57,909 --> 00:06:59,812 البته کامل اپیلاسیون کردم 130 00:06:59,945 --> 00:07:01,413 میخوام فضای کاری دکتر کاملا تمیز باشه 131 00:07:01,547 --> 00:07:04,750 !خیلی بافکری من باعث شدم بفهمه 132 00:07:05,617 --> 00:07:07,353 باورم نمیشه یکی از اینا نمیخوای 133 00:07:07,486 --> 00:07:10,489 منظورت کیک شکل کسه؟ - نه، منظورم بچه‌اس - 134 00:07:10,622 --> 00:07:13,258 میدونی که کار ما بچه‌امونه - معلومه - 135 00:07:13,392 --> 00:07:14,993 میدونم، ولی فقط نگران میشم 136 00:07:15,127 --> 00:07:17,629 که زیادی منتظر بمونین و از دستش بدین 137 00:07:17,763 --> 00:07:20,399 هنوز زمان داریم - آره، جنت جکسون تو 50 سالگی بچه‌دار شد - 138 00:07:20,532 --> 00:07:23,969 دقیقا. میتونین یه کسب و کار موفق و بچه داشته باشین 139 00:07:24,103 --> 00:07:25,537 من هر دوش رو دارم 140 00:07:25,671 --> 00:07:28,040 !دارم عقلم رو از دست میدم 141 00:07:28,173 --> 00:07:31,009 دیشب تو خواب دیدم رایدر داشت رو زمین سینه‌خیز میرفت 142 00:07:31,143 --> 00:07:33,045 و رو زمین یه مشت تله موش بود 143 00:07:33,178 --> 00:07:37,915 و همه‌اش یه تیکه ازش رو ازم میگرفتن تا اینکه چیزی باقی نموند 144 00:07:38,050 --> 00:07:39,685 !باید بچه‌دار بشی 145 00:07:41,420 --> 00:07:43,389 خب، کسب و کار چطور پیش میره؟ 146 00:07:43,522 --> 00:07:46,924 ما روی گنج ننشستیم، ولی اوضاعمون خیلی عالیه 147 00:07:47,059 --> 00:07:48,861 واقعا؟ جدی؟ 148 00:07:48,994 --> 00:07:50,829 خیلی خب - پس روبراهین؟ - 149 00:07:50,963 --> 00:07:52,297 فروش اینترنتیمون خیلی قویه 150 00:07:52,431 --> 00:07:55,000 مغازه چطور؟ اوضاع اون هم داره بهتر میشه؟ 151 00:07:55,134 --> 00:07:58,504 ،خب، فصل مراسم رقص شروع شده واسه همین اون مشری‌ها رو داریم 152 00:07:58,637 --> 00:08:01,140 !باید بیاین و نگاهش کنین - حتما - 153 00:08:01,273 --> 00:08:04,243 !چه ناز - ممنون، عمه مارگو - 154 00:08:04,376 --> 00:08:06,245 خیلی خب، بعدی چیه، بعدی چیه؟ 155 00:08:06,378 --> 00:08:10,015 این یکی از طرف مل و میا هستش- وای خدا - 156 00:08:11,383 --> 00:08:14,353 اولین بسته‌ی آرایشی بچه 157 00:08:14,486 --> 00:08:15,721 چه ناز 158 00:08:15,854 --> 00:08:18,123 یه رژ لب بچگونه 159 00:08:18,257 --> 00:08:21,193 .آره، بچه‌ها میتونن ازش استفاده کنن باعث میشه کوچیکتر به نظر بیان 160 00:08:21,326 --> 00:08:24,096 لوازم آرایشی بچه رو قراره بدزدم - میدونم - 161 00:08:24,229 --> 00:08:26,131 وای خدا، این خیلی هوشمندانه‌اس 162 00:08:26,265 --> 00:08:27,633 اینو از کجا گرفتین؟ - خودمون درستش کردیم - 163 00:08:27,766 --> 00:08:30,102 شرکت لوازم آرایشی داریم - خوش به حالتون - 164 00:08:30,235 --> 00:08:35,107 دختر کوچیکم شرکت آب قلیایی‌ـش رو چهار میلیون دلار فروخت 165 00:08:35,240 --> 00:08:36,442 چی... ؟ 166 00:08:36,575 --> 00:08:38,143 شما قیمت شرکتتون رو ارزیابی نکردین؟ 167 00:08:38,277 --> 00:08:40,179 نه، هنوز نه، عمه مارگو 168 00:08:40,312 --> 00:08:42,815 .خب، نگران نباشین یه بهایی داره بالاخره 169 00:08:42,948 --> 00:08:44,650 دخترم همیشه با پشتکار بود 170 00:08:44,783 --> 00:08:48,787 میدونین، بچه‌ی اولش همین پارسال به دنیا اومد 171 00:08:48,921 --> 00:08:51,490 خب، تبریک میگم، مادربزرگ مارگو 172 00:08:53,725 --> 00:08:54,827 ممنون 173 00:08:56,028 --> 00:08:57,896 !چه زن بی‌ادبی 174 00:08:58,030 --> 00:09:02,067 خودش چیکار میکنه؟ ...فقط واسه شوهر پیر پولدار جلق میزنه؟ آخه 175 00:09:02,201 --> 00:09:04,336 وقتی اینطوری عصبانی میشه حال میکنم 176 00:09:04,470 --> 00:09:07,105 .کاش جلوی خودشون هم اینطوری بشی چرا اینطوری نمیشی؟ 177 00:09:07,239 --> 00:09:10,576 چون تو رو واسه این کار دارم - درسته. هوات رو دارم - 178 00:09:10,709 --> 00:09:13,178 اون نمیدونست از چی داره حرف میزنه 179 00:09:13,312 --> 00:09:15,080 "...دخترم با اورانیوم" 180 00:09:15,214 --> 00:09:17,249 منظورت قلیایی هستش - نگفت اورانیوم؟ - 181 00:09:17,382 --> 00:09:19,451 .نه گفت قلیایی آب قلیایی 182 00:09:19,585 --> 00:09:21,955 باهاس سعی میکنن میزان پ‌هاش بدن رو کنترل کنن 183 00:09:22,087 --> 00:09:23,522 حرف‌هاش رو باورم نمیشه 184 00:09:23,655 --> 00:09:27,326 بیا واقع‌بین باشیم. دخترش یه هرزه‌اس 185 00:09:27,459 --> 00:09:30,462 .بیا فقط واقع‌بین باشیم میدونی دخترش چه شکلیه؟ 186 00:09:30,596 --> 00:09:33,899 شبیه یه بتی وایت داغونه 187 00:09:34,032 --> 00:09:36,235 میدونی واقعا شبیه کیه؟ جرج واشنگتن 188 00:09:36,368 --> 00:09:39,939 آره! عین عکس روی جعبه‌ی حریره‌ی "کوئیکر اوتز" هستش 189 00:09:42,508 --> 00:09:45,210 وقتی نگاهش میکنم دلم میخواد آب بجوشونم 190 00:09:48,814 --> 00:09:51,550 باید پنجره رو باز کنم - دود برداشته اینجا رو - 191 00:09:52,618 --> 00:09:55,187 وای، الان دلم میخواد یکم حریره بخورم 192 00:09:55,320 --> 00:09:58,924 میدونی؟ یکم کره و شکر قهوه‌ای توش بریزم 193 00:09:59,057 --> 00:10:01,159 آره، به خاطر ماریجوانا گرسنه‌ام شده 194 00:10:02,060 --> 00:10:03,762 صدای شکم توـه؟ 195 00:10:04,563 --> 00:10:06,298 رایدره 196 00:10:06,431 --> 00:10:09,434 چی؟ - !یکی اینجاست. سلام - 197 00:10:10,569 --> 00:10:12,571 بذار اینو خاموش کنم - وایسا، وایسا، وایسا - 198 00:10:12,704 --> 00:10:14,172 خیلی خب - عجب - 199 00:10:14,740 --> 00:10:15,674 دختر 200 00:10:15,807 --> 00:10:17,109 خیلی ساکت بود - میدونم - 201 00:10:17,242 --> 00:10:18,945 اصلا اونجا ندیدیمش 202 00:10:19,111 --> 00:10:21,480 دختر، خاموشش کن دیگه - شرمنده - 203 00:10:22,982 --> 00:10:24,750 لعنت، دختر - لعنتی - 204 00:10:24,883 --> 00:10:26,953 وای خدا 205 00:10:27,085 --> 00:10:29,521 این بچه به نظر میاد داره میکشه 206 00:10:30,689 --> 00:10:33,559 وایسا، وایسا، وایسا، صبر کن، صبر کن - نه - 207 00:10:33,692 --> 00:10:35,861 .بذار عکس بگیرم نگاه کن 208 00:10:35,995 --> 00:10:38,163 نگاهش کن - خیلی بده. آدم‌های خیلی بدی هستیم - 209 00:10:38,297 --> 00:10:40,465 .آدم‌های بدی نیستیم اون بچه خوب میخوابه 210 00:10:40,599 --> 00:10:43,036 احتماالا وقتی بزرگ میشه فیلسوف میشه 211 00:10:47,706 --> 00:10:51,577 .نباید از دستشون خسته بشی ...فقط رایدر رو نگاه کن. اون خوابیده 212 00:10:51,710 --> 00:10:55,180 .لعنتی. دارن میان باید قایم بشیم 213 00:10:55,314 --> 00:10:56,815 ...باید خوابیدن یه بچه رو ببینی 214 00:10:56,950 --> 00:10:58,617 از پنجره، بریم 215 00:10:59,851 --> 00:11:02,154 یالا. یالا، یالا 216 00:11:04,189 --> 00:11:05,390 لعنتی 217 00:11:05,524 --> 00:11:06,825 خیلی خب 218 00:11:06,960 --> 00:11:09,795 ،عاشق دوست‌هامونم ولی امروز نمیتونم قضاوتشون رو تحمل کنم 219 00:11:09,929 --> 00:11:12,497 .فکر کنم... میتونم این کار رو بکنم میتونم بپرم تو استخر. بیا بریم 220 00:11:12,631 --> 00:11:13,899 میتونیم موفق بشیم - اصلا - 221 00:11:14,033 --> 00:11:15,500 بیخیال. بیا بپریم. بیا بپریم 222 00:11:15,634 --> 00:11:19,304 !این بوی چیه؟ بوی ماریجواناست؟ کیم 223 00:11:19,438 --> 00:11:22,307 وای نه، یکی اینجا ماریجوانا کشیده 224 00:11:22,441 --> 00:11:25,044 آخه کی جلوی یه بچه ماریجوانا میکشه؟ 225 00:11:25,177 --> 00:11:27,479 !کیم - چی شده؟ - 226 00:11:27,613 --> 00:11:29,581 کسی اون بیرونه؟ 227 00:11:31,416 --> 00:11:33,652 دقیقا اینجا چه خبره؟ 228 00:11:33,785 --> 00:11:34,820 سلام 229 00:11:34,954 --> 00:11:36,990 !کیم چه جشن قشنگیه 230 00:11:37,122 --> 00:11:38,958 شماها چیکار کردین؟ - هیچی - 231 00:11:39,092 --> 00:11:41,693 خیلی خب، ولی فکر نکنم استنشاق کرده باشه 232 00:11:41,827 --> 00:11:43,595 چی؟ - فقط یه ذره بود - 233 00:11:43,729 --> 00:11:47,000 ...اون بچه‌ام واسه یه دقیقه مرده بود؟ 234 00:11:47,132 --> 00:11:48,667 .نه. بچه‌ات روبراهه نئشه هم نیست، هیچی 235 00:11:48,800 --> 00:11:51,070 بچه‌ها، چرا دعوتم نکردین منم بکشم؟ 236 00:11:51,203 --> 00:11:53,739 میدونین چیه؟ ما دیگه توی دانشگاه نیستیم 237 00:11:53,872 --> 00:11:57,709 هیچکدوم شما زنیکه‌ها بهتر از ما نیستین، خب؟ همه‌اتون مشکلاتی داریم 238 00:11:57,843 --> 00:11:59,611 میدونی دیگه چی داریم؟ خونه داریم 239 00:11:59,745 --> 00:12:01,546 چون حسابدارهای واقعی داریم 240 00:12:01,680 --> 00:12:05,617 .و فقط از برنامه‌ی توربوتکس استفاده نمیکنیم نسخه‌ی آزمایشی توربوتکس 241 00:12:05,751 --> 00:12:07,586 حداقل باید نسخه‌ی کاملش رو بگیرین 242 00:12:07,719 --> 00:12:09,788 مل، اوضاعت خرابه - بیخیال مل شو - 243 00:12:09,921 --> 00:12:13,492 ،همه‌اتون باید درک کنین این دوست منه و آدم خوبیه 244 00:12:13,625 --> 00:12:15,594 و اگه به خاطر اون نبود حتی مغازه هم نداشتیم 245 00:12:15,727 --> 00:12:17,030 چون اون اعتبار خوبی داره 246 00:12:17,162 --> 00:12:18,864 !پس در مورد دوست من شر و ور نگو 247 00:12:18,998 --> 00:12:22,434 شوخیت گرفته؟ شما دلقک‌ها باید خودتون رو جمع و جور کنین 248 00:12:22,567 --> 00:12:26,973 خب... زنیکه‌ی هرزه 249 00:12:27,106 --> 00:12:30,143 چیکار داری میکنی؟ - دختر، این موهای خوب رو خراب نمیکنم - 250 00:12:30,275 --> 00:12:32,244 بفرما، عمه مارگو 251 00:12:32,377 --> 00:12:34,780 .از اینجا میریم !بیا، دختر 252 00:12:42,121 --> 00:12:45,257 موهای واقعیش نیست؟ - نه، یه موضوع فرهنگیه - 253 00:12:51,130 --> 00:12:52,965 !میا 254 00:12:58,270 --> 00:12:59,871 خیلی خب، زیادی بلنده 255 00:13:00,006 --> 00:13:02,774 .وای خدا، خیلی بلنده ده درصد کمش کنین 256 00:13:02,908 --> 00:13:06,045 اینم نصفه‌ی دیگه‌ی شکلات ام و ام بادوم‌زمینی - چی؟ - 257 00:13:06,179 --> 00:13:09,548 چون اسم هردوتون با ام شروع میشه !و دوستیتون معرکه‌اس، و دیوونه‌کننده‌اس 258 00:13:09,681 --> 00:13:12,317 .نه، هری خیلی لطف داری، ولی نه 259 00:13:12,451 --> 00:13:14,954 شرمنده اگه سکس یهوییم دیشب نذاشت بخوابی 260 00:13:15,088 --> 00:13:17,355 نه، خوب خوابیدم - خوبه - 261 00:13:17,489 --> 00:13:20,292 باید اون تیکه کیک شکل واژن که خوردم رو آب میکردم 262 00:13:20,425 --> 00:13:23,628 اونم روی هری 263 00:13:23,762 --> 00:13:27,799 .در ضمن، هری اصلا هم پشمالو نیست مثل عروسک احیای قلبی صافه 264 00:13:27,934 --> 00:13:29,568 ...اینطوری خیلی دوست ندارم، ولی 265 00:13:29,701 --> 00:13:32,404 .میدونی که میتونه صدات رو بشنوه همونجا وایستاده 266 00:13:32,537 --> 00:13:33,973 نه، نگران احساساتم نباشین 267 00:13:34,107 --> 00:13:36,109 میا و من کاملا باهم صادقیم 268 00:13:36,241 --> 00:13:38,978 .این سالم‌ترین رابطه‌ایه که تا حالا داشتم بدون قرار و مداری 269 00:13:39,112 --> 00:13:42,048 خیلی واسه هردوتون خوشحالم 270 00:13:42,181 --> 00:13:46,219 اون یکم ناراحته چون با آزادی بیان بزرگ نشده 271 00:13:46,351 --> 00:13:48,653 .نه، ولی مامان تو رو داشتم اون بهترین بود 272 00:13:48,787 --> 00:13:50,422 مامان میا، خیلی باحال بود 273 00:13:50,555 --> 00:13:52,091 چطوری بود؟ - خیلی باحال و خفن - 274 00:13:52,225 --> 00:13:54,693 راستش، وقتی فوت کرد این خونه رو برامون گذاشت 275 00:13:54,826 --> 00:13:56,361 دوستت دارم، مامان - منم دوستت دارم، مامان - 276 00:13:56,495 --> 00:13:57,696 مامان تو چیکار میکنه، مل؟ 277 00:13:57,829 --> 00:14:00,398 بیشتر شیشه - آره، درست میکنه - 278 00:14:01,234 --> 00:14:02,901 از سال دو هزار و هیچوقت پاک بوده 279 00:14:03,035 --> 00:14:06,005 حس شوخ‌طبعیش یکم تاریکه ولی عاشقشم 280 00:14:06,139 --> 00:14:07,572 منم میتونم یکم پن‌کیک بخورم، داداش؟ 281 00:14:10,243 --> 00:14:11,409 خیلی خب، مل 282 00:14:11,543 --> 00:14:12,911 لعنت، انگار فقط من نیستم 283 00:14:13,045 --> 00:14:15,248 که دیشب رو یه کیر بالا و پایین میرفتم 284 00:14:15,380 --> 00:14:17,516 سلام - سلام - 285 00:14:17,649 --> 00:14:18,850 هی 286 00:14:18,985 --> 00:14:22,654 راستش، باید بری چون میخوام برم کلیسا 287 00:14:22,788 --> 00:14:25,924 خیلی خب، میتونم بهت زنگ بزنم؟ 288 00:14:26,058 --> 00:14:28,593 نه. ولی مرسی 289 00:14:29,228 --> 00:14:31,363 خداحافظ 290 00:14:35,134 --> 00:14:36,701 در اونجاست 291 00:14:36,835 --> 00:14:38,303 خیلی خب 292 00:14:40,806 --> 00:14:43,742 لعنت، دیشب کیر خنگ نصیبت شده؟ 293 00:14:43,875 --> 00:14:45,844 بیخیال - شماها خیلی باحالین - 294 00:14:45,978 --> 00:14:49,115 عاشق اینم که یه روزی همسن شما باشم و هنوز با رفیق‌هام زندگی کنم 295 00:14:49,248 --> 00:14:52,517 ها؟ آخ - به هیچکدوم حرف‌هاش گوش نمیدم، دختر - 296 00:14:52,651 --> 00:14:54,519 فقط تکون خوردن اون دهن مخملیش رو نگاه میکنم 297 00:14:54,653 --> 00:14:57,556 و با اونجام بهش فکر میکنم 298 00:14:59,959 --> 00:15:02,794 دوست‌هامون خونه، خانواده و زندگی دارن 299 00:15:02,929 --> 00:15:04,696 عجیبه که هنوز هم‌خونه‌ایم؟ 300 00:15:04,830 --> 00:15:07,799 کی اهمیت میده که هنوز باهم زندگی میکنیم؟ ما دو تا ملکه‌ی خفن هستیم 301 00:15:07,934 --> 00:15:10,435 .مثل اون هرزه‌ها که زن شگفت‌انگیز رو بزرگ کردن ما یه قبیله‌ایم 302 00:15:10,569 --> 00:15:12,205 .آره. درسته واقعا؟ 303 00:15:12,337 --> 00:15:13,738 !آره 304 00:15:13,872 --> 00:15:15,975 چون کارمون رو در اولویت میذاریم نباید احساس گناه کنیم 305 00:15:16,108 --> 00:15:17,809 فقط داریم مثل مردها رفتار میکنیم 306 00:15:17,944 --> 00:15:21,746 تا تونستیم کار کردیم. مغازه‌ی خودمون رو باز کردیم. داریم برنده میشیم 307 00:15:21,880 --> 00:15:26,152 .می‌بینی، دختر سیاهپوست، دختر سفیدپوست هردوشون رو داریم 308 00:15:26,285 --> 00:15:28,321 همه‌اش رو باهم داریم 309 00:15:28,453 --> 00:15:30,223 !ایناهاشن 310 00:15:30,355 --> 00:15:31,623 سلام، خانم‌ها 311 00:15:31,756 --> 00:15:35,127 !نابغه‌ها برگشتن 312 00:15:35,261 --> 00:15:36,996 عجیب و غریب رفتار میکنین 313 00:15:37,129 --> 00:15:41,334 خب، داشتیم تغییرات جدید سایت رو توی "ویکس" به جاش نشون میدادیم 314 00:15:41,466 --> 00:15:44,170 از اونجایی که اون جزئی از این صنعته 315 00:15:44,303 --> 00:15:45,570 شرمنده، استخدام نمیکنیم 316 00:15:45,704 --> 00:15:47,806 حالا همه‌امون اینجاییم؟ بیاین حضور و غیاب کنیم 317 00:15:47,940 --> 00:15:49,574 میا؟ مل؟ 318 00:15:50,042 --> 00:15:50,809 عالیه 319 00:15:50,943 --> 00:15:53,545 .و سیدنی با همراهی برت 320 00:15:53,678 --> 00:15:54,779 تو کدوم خری هستی؟ 321 00:15:54,913 --> 00:15:56,915 من از طرف کلیر لونا اومدم 322 00:15:57,515 --> 00:15:58,917 کلیر لونای لوازم آرایشی "اوویدو"؟ 323 00:15:59,051 --> 00:16:01,988 کلیر لونای موسسه‌ی بازرگانی بین‌المللی اوویدو 324 00:16:02,121 --> 00:16:03,289 البته 325 00:16:03,421 --> 00:16:04,456 کلیر فروش‌های اینترنتیتون رو 326 00:16:04,589 --> 00:16:06,192 توی چند ماه اخیر زیر نظر داشت 327 00:16:06,325 --> 00:16:09,996 و این... هوشمندانه‌اس 328 00:16:10,129 --> 00:16:14,432 آره. وان نایت استند. بسته‌ی آرایشی یکبار مصرفمون که میتونی بذاریش توی کیفت 329 00:16:14,566 --> 00:16:16,235 پرفروش‌ترینمونه - کلیر ازش خوشش میاد - 330 00:16:16,369 --> 00:16:19,871 و میخواد در اسرع وقت باهاتون جلسه بذاره 331 00:16:20,006 --> 00:16:21,539 و در مورد سرمایه‌گذاری روی شرکتتون صحبت کنه 332 00:16:21,673 --> 00:16:24,010 چی؟ جدی میگی؟ 333 00:16:25,644 --> 00:16:27,913 واضحه که کلیر سلیقه‌ی فوق‌العاده‌ای داره 334 00:16:28,047 --> 00:16:31,984 ولی این کسب و کار رو شروع کردیم تا به کسی جواب پس ندیم 335 00:16:32,118 --> 00:16:33,352 ممنون که سر زدی 336 00:16:33,485 --> 00:16:36,788 و تو تمیزترین مردی هستی که تا حالا دیدم 337 00:16:36,922 --> 00:16:39,758 باید بزنیش تو رگ، بی - بیخیال - 338 00:16:41,193 --> 00:16:42,560 اون جوگیره 339 00:16:42,694 --> 00:16:44,964 .یه لحظه وقت بده، الان برمیگردم جایی نرو 340 00:16:50,602 --> 00:16:53,672 واقعا بوی تازه و تمیزی میدی 341 00:16:53,805 --> 00:16:57,642 میدونی، مثل یه تب‌سنج قبل از اینکه بره تو کونت 342 00:16:57,776 --> 00:16:59,378 حتی نمیخوای ببینیش؟ 343 00:16:59,544 --> 00:17:01,813 نه. گفتیم هیچوقت خودمون رو نمیفروشیم 344 00:17:01,948 --> 00:17:04,883 میدونم هربار در مورد مسائل مالی حرف میزنم ...چشم‌هات رو چپ میکنی 345 00:17:05,017 --> 00:17:08,820 .نه، چشم‌های من کاملا چپه به خاطر ماریجواناست. خودت اینو میدونی 346 00:17:08,955 --> 00:17:12,258 درسته، خب، هنوز راهی پیدا نکردم که اینو بهت بگم 347 00:17:13,359 --> 00:17:16,395 ولی از زمانی که این مغازه رو باز کردیم خودمون رو پیدا نکردیم 348 00:17:16,528 --> 00:17:18,563 بس کن. داری الکی گنده‌اش میکنی 349 00:17:18,697 --> 00:17:22,734 میا، اگه اینطوری ادامه بدیم باید شش ماه دیگه تعطیل کنیم 350 00:17:31,010 --> 00:17:33,645 یعنی چی؟ اینجا پرنده دارین؟ 351 00:17:33,778 --> 00:17:36,983 ،به پهبادها توجه نکنین اونا هدیه از طرف یکی از طرفدارهای کلیر هستن 352 00:17:37,116 --> 00:17:39,651 نباید به کسی بگم این طرفدارش کیه 353 00:17:39,784 --> 00:17:41,253 جک دورسی از توئیتر (مدیرعامل توئیتر) 354 00:17:41,387 --> 00:17:43,555 ،هنوزم انگار به کسی نگفتی 355 00:17:43,688 --> 00:17:45,557 چون نمیدونم اینی که گفتی کیه 356 00:17:47,692 --> 00:17:49,428 نباید اینجا باشیم 357 00:17:49,561 --> 00:17:51,696 میخوای مغازه‌امون تعطیل بشه؟ 358 00:17:51,830 --> 00:17:53,698 واقعا اوضاع اینقدر بده؟ 359 00:17:54,866 --> 00:17:56,534 میدونی چیه، بهم نگو 360 00:17:56,668 --> 00:17:58,204 خیلی خب، بهت نمیگم 361 00:18:00,406 --> 00:18:03,009 .خیلی خب، بهم بگو میتونم از پسش بربیام. یالا. بگو 362 00:18:04,709 --> 00:18:07,246 493هزار دلار بدهی داریم 363 00:18:07,380 --> 00:18:08,646 چه کسی گفتی؟ 364 00:18:08,780 --> 00:18:11,649 شرمنده. میدونم ناامیدمون کردم. متاسفم 365 00:18:11,783 --> 00:18:15,221 برام سخته که این چیزها رو بهت بگم 366 00:18:15,354 --> 00:18:18,257 .بس کن به فکری براش میکنیم 367 00:18:18,723 --> 00:18:21,227 باهمدیگه. خیلی خب؟ 368 00:18:24,863 --> 00:18:27,199 چیکار میکنی؟ چیکار کردی؟ 369 00:18:27,333 --> 00:18:29,534 !اون اول بهم حمله کرد چرا طرف اون رو میگیری؟ 370 00:18:29,667 --> 00:18:32,972 .تو دردسر می‌افتیم چرا این کار رو کردی؟ داره بهمون نگاه میکنه 371 00:18:33,105 --> 00:18:34,906 بذارش تو کیفت - چی؟ - 372 00:18:35,041 --> 00:18:38,010 .بذارش تو کیفت. تو یه زن سفیدپوستی تو رو زندان نمی‌اندازن 373 00:18:38,144 --> 00:18:39,811 .قانونمون متفاوته بذارش تو 374 00:18:39,945 --> 00:18:41,780 .به خاطر سفیدپوستیت فرق میذارن به زندان نمیفرستنت 375 00:18:41,913 --> 00:18:43,848 فقط همونطوری بذارش 376 00:18:43,983 --> 00:18:46,285 یه زمان دیگه برگردم؟ - نه، نه، نه - 377 00:18:46,419 --> 00:18:50,622 .فقط داشتم کششی کار میکردم خیلی متاسفم، عضله‌ی ساق پام گرفته 378 00:18:50,755 --> 00:18:53,526 امروز صبح توی ماراتون دویدم 379 00:18:53,658 --> 00:18:55,127 دمت گرم 380 00:19:13,845 --> 00:19:16,581 کلیر هر موقع دلش بخواد میاد پیشتون 381 00:19:19,385 --> 00:19:22,354 وای خدا، یه صندلی گردان وگنر داره 382 00:19:22,488 --> 00:19:24,457 اون یه صندلی 10 هزار دلاریه 383 00:19:24,589 --> 00:19:26,492 خیلی احمقانه‌اس - 10هزار دلار - 384 00:19:26,624 --> 00:19:27,692 !احمقانه‌اس 385 00:19:27,826 --> 00:19:31,530 سلام، زن‌های خوشگل 386 00:19:31,663 --> 00:19:34,766 مل پیج و میا کارتر 387 00:19:34,899 --> 00:19:38,003 دو بار در لیست "زنان آینده‌دار "کسب و کارهای کوچکِ آتلانتا 388 00:19:38,137 --> 00:19:41,840 ماه پیش 21 هزار دلار از فروش اینترنتی درآوردن 389 00:19:41,974 --> 00:19:46,045 22ساله بهترین دوست هم هستن 390 00:19:46,178 --> 00:19:47,846 تاثیر برانگیزه 391 00:19:49,381 --> 00:19:51,417 من کلارا لونا هستم 392 00:19:51,550 --> 00:19:54,186 "معنیش میشه" ماه باشکوه و شفاف 393 00:19:54,320 --> 00:19:58,958 ."ترجمه‌ی دقیقش میشه "ماه شفاف باشکوه" رو خودم اضافه کردم" 394 00:19:59,091 --> 00:20:00,960 ولی فقط میتونین کلیر صدام کنین 395 00:20:01,093 --> 00:20:02,995 آشناهایی باهاتون مایه‌ی افتخاره 396 00:20:03,129 --> 00:20:05,397 افتخار برای منه 397 00:20:05,531 --> 00:20:07,699 خیلی مفتخرم که پیداتون کردم 398 00:20:07,832 --> 00:20:10,069 .تو چیزی پیدا نکردی ما از اول بودیم 399 00:20:10,569 --> 00:20:12,037 !اوه، میا 400 00:20:12,538 --> 00:20:14,306 تند مزاجی 401 00:20:15,474 --> 00:20:17,109 خوشم اومد 402 00:20:20,012 --> 00:20:21,046 خیلی متاسفم 403 00:20:21,180 --> 00:20:24,649 .گوشیم داره ویبره میده معذرت میخوام 404 00:20:25,584 --> 00:20:26,718 ...این 405 00:20:32,891 --> 00:20:35,194 خیلی پر سر و صداست. شرمنده 406 00:20:38,531 --> 00:20:40,032 عجیبه 407 00:20:40,166 --> 00:20:43,235 میدونین، اتفاقی که افتاد این بود که ...داشت پرواز میکرد 408 00:20:48,240 --> 00:20:49,674 کارم سکسی بود؟ 409 00:20:50,176 --> 00:20:51,843 البته - !آره - 410 00:20:52,578 --> 00:20:53,878 گلف‌باز هستی؟ 411 00:20:54,013 --> 00:20:55,780 نه، فقط واسه وقت‌گذرونیه 412 00:20:55,914 --> 00:20:59,051 بعضی‌ها با خلال دندون وقت میگذرونن ...بچه‌ها با آب‌دماغشون 413 00:20:59,185 --> 00:21:01,853 بعضی از بالغ‌ها هم با آب‌دماغشون ور میرن 414 00:21:01,987 --> 00:21:03,522 شما دو تا به اینجا تعلق دارین 415 00:21:03,656 --> 00:21:07,326 میخوام زن‌ها رو به سفر شگفت‌انگیز خودم بفرستم 416 00:21:07,459 --> 00:21:10,596 ببین، کلیر، برند ما برامون ارزشمنده 417 00:21:10,728 --> 00:21:13,765 میخوایم زن‌ها بفهمن الانش هم زیبا هستن 418 00:21:13,898 --> 00:21:16,235 نه اینکه مجبور باشن کلی آرایش کنن و خودشون رو بپوشونن 419 00:21:16,368 --> 00:21:19,572 میخوایم از درون و بیرون بدرخشن 420 00:21:19,704 --> 00:21:21,340 متوجهی؟ 421 00:21:21,473 --> 00:21:23,042 بیشتر از اونی که فکرش رو بکنی 422 00:21:24,343 --> 00:21:26,412 فکر میکنین درک نمیکنم از کجا اومدین 423 00:21:26,545 --> 00:21:29,114 ولی بیشتر از اونی که درک کنین درک میکنم 424 00:21:29,248 --> 00:21:32,484 مل، منم مثل تو اول کار آس و پاس بودم 425 00:21:32,618 --> 00:21:36,854 و میا، منم مثل تو به مخلوط کردن رنگ علاقه دارم 426 00:21:36,989 --> 00:21:40,960 هردومون تنهایی کسب و کارمون رو شروع کردیم 427 00:21:41,093 --> 00:21:44,762 و منم مثل تو یه خال رو صورتم دارم 428 00:21:44,896 --> 00:21:47,166 میخوام وقتی محصولتون رو توی یه 429 00:21:47,299 --> 00:21:50,970 مغازه‌ی باکلاس می‌بینین حس شادی کنین 430 00:21:51,103 --> 00:21:56,242 میخوام عکس‌العملتون رو ببینم ...که وقتی حساب بانکیتون رو نگاه میکنین 431 00:21:57,009 --> 00:21:59,078 و متوجه میشین میلیونر شدین 432 00:21:59,211 --> 00:22:02,281 وای، من که اونوقت وسط بانک "ولس فارگو" میرینم 433 00:22:02,681 --> 00:22:03,915 اوه 434 00:22:04,650 --> 00:22:05,883 خیلی خب 435 00:22:06,552 --> 00:22:08,220 این کار رو نمیکنم 436 00:22:08,354 --> 00:22:09,754 خب، آماده بشین 437 00:22:09,887 --> 00:22:13,891 میخوام در ازای 51 درصد شرکتتون بدهیتون رو کامل پرداخت کنم 438 00:22:14,026 --> 00:22:18,896 و میخوام خط تولید میا و مل رو به اوویدو معرفی کنم 439 00:22:19,031 --> 00:22:21,100 اونم توی جشن افتتاحیه‌ی آینده‌ام 440 00:22:21,233 --> 00:22:23,068 ،و اگه اون خوب پیش بره 441 00:22:23,202 --> 00:22:29,174 1.7میلیون دلار اضافی روی شما سرمایه‌گذاری میکنم 442 00:22:30,209 --> 00:22:33,145 ...به معنی واقعی داری زندگیمون رو نجات میدی 443 00:22:34,079 --> 00:22:35,314 میشه بغلت کنم. لطفا؟ 444 00:22:35,447 --> 00:22:37,716 .نه، بغل نمیکنی پیشنهادش رو قبول نمیکنیم 445 00:22:37,849 --> 00:22:41,320 .اون شرکتمون رو کنترل میکنه و ما این رو نمیخوایم 446 00:22:41,453 --> 00:22:45,491 خیلی خب، میشه یه لحظه ما رو ببخشین 447 00:22:45,624 --> 00:22:48,527 خواهش میکنم. بهم اعتماد داری؟ - به این زنیکه اعتماد ندارم - 448 00:22:48,661 --> 00:22:50,129 چاره‌ای نداریم 449 00:22:50,262 --> 00:22:53,766 .وقتی موی مصنوعی ببینم متوجه میشم اون موی خودش نیست 450 00:22:53,898 --> 00:22:57,636 خواهش میکنم، میا، بهم اعتماد کن - نه، نه، نه - 451 00:22:57,770 --> 00:22:59,271 !نمیتونیم این کار رو بکنیم 452 00:23:02,374 --> 00:23:04,176 بهترین دوستم و من صحبت کردیم 453 00:23:04,310 --> 00:23:07,313 جوابمون... عمرا هستش 454 00:23:09,682 --> 00:23:11,183 خیلی خب 455 00:23:12,785 --> 00:23:15,721 یه کاری میکنم که تا حالا نکردم 456 00:23:15,853 --> 00:23:17,389 ولی فکر کنم شما دو تا ارزشش رو دارین 457 00:23:17,523 --> 00:23:22,461 فقط 49 درصد رو به دست میگیرم و اکثریت سهام با شما می‌مونه 458 00:23:22,594 --> 00:23:23,629 خوشحالی؟ 459 00:23:24,163 --> 00:23:26,031 هنوزم خوشم نمیاد 460 00:23:26,165 --> 00:23:29,668 اگه میشه لطفا یکم بهمون زمان بدین تا در موردش فکر کنیم و حرف بزنیم 461 00:23:29,802 --> 00:23:32,837 .خیلی خب تصمیم بزرگیه 462 00:23:33,871 --> 00:23:35,274 عجله نکنین 463 00:23:35,407 --> 00:23:37,710 تا فردا جواب میخواد 464 00:23:44,817 --> 00:23:46,318 ...خب 465 00:23:46,452 --> 00:23:49,021 نمیخوام دیگه در مورد کلیر لونا حرف بزنم 466 00:23:49,154 --> 00:23:50,855 پس در موردش حرف نمیزنیم 467 00:23:54,293 --> 00:23:56,662 !وایسا، بیبی درایور کجا داریم میریم؟ 468 00:23:56,795 --> 00:23:59,331 .امروز پر تنش بود یه نوشیدنی لازم داریم 469 00:24:01,533 --> 00:24:03,335 شب کارائوکی هستش 470 00:24:18,384 --> 00:24:20,719 چرا 51 درصد سهام شرکت رو بهشون دادی؟ 471 00:24:20,853 --> 00:24:22,187 استراتژی، جاش 472 00:24:22,321 --> 00:24:25,090 و هر چیزی که از اون دختها میخوام رو میگیرم 473 00:24:26,024 --> 00:24:29,094 چون وقتی پول بیاد وسط هیچکس بهترین دوست هم نمیمونه 474 00:24:29,661 --> 00:24:31,697 پول همه چیز رو تغییر میده 475 00:24:32,431 --> 00:24:35,334 و اگه تغییر نده من تغییرش میدم 476 00:24:35,467 --> 00:24:36,702 خیلی لاشی هستی 477 00:24:36,835 --> 00:24:38,637 ممنون - خواهش میکنم - 478 00:24:39,904 --> 00:24:42,875 خیلی خب، دو تا شراب شراکس هلویی واسه دو تا هلوی خودم 479 00:24:43,008 --> 00:24:44,843 ممنون - نوش، بچه‌ها - 480 00:24:44,977 --> 00:24:46,478 نوش 481 00:24:49,815 --> 00:24:53,318 میا، انگار ما تمام زندگیمون رو واسه همچین شانسی فدا کردیم 482 00:24:53,452 --> 00:24:55,320 الان یعنی در مورد کلیر لونا حرف نمیزنی؟ 483 00:24:55,454 --> 00:24:58,190 دارم در مورد فرصتی که یه بار نصیب آدم میشه حرف میزنم 484 00:24:58,791 --> 00:24:59,924 دو تا خانم بعدیمون 485 00:25:00,058 --> 00:25:02,828 !لطفا به میا و مل خوش‌آمد بگین 486 00:25:04,930 --> 00:25:07,766 شوخیت گرفته؟ - خیلی وقته این کار رو نکردیم - 487 00:25:07,900 --> 00:25:09,101 !دختر 488 00:25:12,871 --> 00:25:14,573 !یالا، میا، بخون 489 00:25:14,706 --> 00:25:16,508 !یالا، دختر 490 00:25:19,044 --> 00:25:21,547 دختر، میدونم میخوای چیکار کنی 491 00:25:21,680 --> 00:25:24,149 !تا جون داشتیم کار کردیم تا به اینجا برسیم 492 00:25:28,954 --> 00:25:34,059 اگه آزادیمون رو از دست بدیم چی؟ 493 00:25:34,193 --> 00:25:36,161 همونطوری واینستا و کارائوکی بخون 494 00:25:42,534 --> 00:25:44,002 میدونی داری اشتباهی میخونی دیگه؟ 495 00:25:44,136 --> 00:25:46,104 از نوجوونی آرزوی اینو داشتیم 496 00:25:46,238 --> 00:25:47,941 نه، از نوجوونی تو آرزوی این رو داشتی 497 00:25:48,073 --> 00:25:49,641 من فقط میخواستم رئیس باشم 498 00:25:49,775 --> 00:25:54,112 .وقتی تو خونه‌ات راهم دادی زندگیم رو نجات دادی حالا بذار جبرانش کنم 499 00:25:55,747 --> 00:25:56,950 میدونی چیه؟ 500 00:25:57,082 --> 00:25:58,650 .خیلی خب، به جهنم بیا انجامش بدیم 501 00:25:58,784 --> 00:26:02,087 .بیا انجامش بدیم. تا موقعی که دیگه نخونی بیا بترکونیم 502 00:26:02,221 --> 00:26:04,289 آره - بیا کار لوازم آرایشی رو بترکونیم - 503 00:26:10,095 --> 00:26:11,730 سلام، خانم‌ها 504 00:26:11,864 --> 00:26:15,100 گرگ و ران رو از "گت سام" میشناسین؟ ...گرگ و ران، اینا 505 00:26:15,234 --> 00:26:18,270 .میا و مل از مغازه‌ی میا و مل نیازی به معرفی نیست 506 00:26:18,403 --> 00:26:20,906 توی اینستا دنبالتون میکنیم ...و خیلی الهام 507 00:26:21,039 --> 00:26:22,107 بخشین... 508 00:26:22,241 --> 00:26:24,710 شما هم تو کار لوازم آرایشی هستین؟ 509 00:26:24,843 --> 00:26:27,045 آره - عجیبه، نه؟ دو تا مرد دگرجنسگرا؟ - 510 00:26:27,179 --> 00:26:28,580 ما که همون ثانیه‌ی اول فکر کردیم گی هستین 511 00:26:28,714 --> 00:26:30,516 ممنون، ممنون - خیلی ممنون - 512 00:26:30,649 --> 00:26:33,519 حس میکنیم صنعت زیبایی بینش تازه‌ای در مورد لوازم آرایشی زنان لازم داشت 513 00:26:33,652 --> 00:26:35,921 میخوایم افسانه‌های سنتی رو درهم بشکنیم - بیاین واقع‌بین باشیم، خب؟ - 514 00:26:36,054 --> 00:26:38,757 زن‌ها سعی دارن خودشون رو واسه کی خوشگل کنن؟ 515 00:26:38,891 --> 00:26:39,791 واسه خودشون - همدیگه - 516 00:26:39,926 --> 00:26:40,994 مردها 517 00:26:41,126 --> 00:26:42,227 شاید روشن‌فکرانه نباشه 518 00:26:42,361 --> 00:26:43,930 ولی فقط سعی داریم واقع‌بین باشیم 519 00:26:44,062 --> 00:26:46,698 ...زنان مدرن اعتراف میکنن سکس میخوان و دلشون میخواد جذاب باشن 520 00:26:46,832 --> 00:26:50,003 واسه همین شعارمون ساده‌اس و منظورش رو میرسونه 521 00:26:50,135 --> 00:26:52,304 "حال کن. جذاب باش" - جذاب باش - 522 00:26:52,437 --> 00:26:55,173 واقعا ساده‌اس 523 00:26:55,307 --> 00:26:57,543 .خیلی ممنون، بچه‌ها راه خروج رو بلدین دیگه 524 00:26:57,676 --> 00:27:01,179 خانم‌ها. کلیر، ممنون. دوستت دارم - بیاین تو، خانم‌ها - 525 00:27:02,514 --> 00:27:06,218 ،اون پسرها کله‌پوکن ولی خیلی جاه‌طلبن 526 00:27:06,351 --> 00:27:09,655 .تو فکرم شرکت اونا رو هم بخرم تا ببینیم 527 00:27:09,788 --> 00:27:11,958 خب، خانم‌ها، فقط یه شرط دیگه 528 00:27:12,090 --> 00:27:16,461 .این فرآیند قراره خیلی پرتنش باشه و طبق تجربه‌ی من 529 00:27:16,595 --> 00:27:19,197 کسب و کار و رفاقت همیشه باهم جور نمیان 530 00:27:19,331 --> 00:27:21,266 فکر کنم حرفم اینه که 531 00:27:21,400 --> 00:27:25,070 اگه طی این فرآیند ،دوستیتون مشکلی پیدا کنه 532 00:27:25,203 --> 00:27:27,539 ،اگه یکیتون شرکت رو ترک کنه 533 00:27:27,673 --> 00:27:31,176 51درصد سهام کنترل‌کننده رو به دست میگیرم 534 00:27:31,310 --> 00:27:33,679 .همچین اتفاقی نمی‌افته ما از دوران راهنمایی بهترین دوست هم بودیم 535 00:27:33,812 --> 00:27:35,714 و دوستیمون کسب و کارمون رو بهتر میکنه 536 00:27:35,847 --> 00:27:37,449 آره، قرص و محکم هستیم 537 00:27:37,583 --> 00:27:39,484 پس نیازی نیست سر کوچیک و خوشگلت رو نگران کنی 538 00:27:39,618 --> 00:27:43,221 .سر من کوچیک نیست فقط سینه‌هام گنده‌ان 539 00:27:45,457 --> 00:27:47,626 منم به همین فکر میکردم 540 00:27:55,534 --> 00:27:57,169 !وای خدا 541 00:28:14,219 --> 00:28:15,787 تبریک میگم 542 00:28:17,356 --> 00:28:18,290 حالا جشن میگیریم 543 00:28:44,383 --> 00:28:46,151 یالا، میا 544 00:28:54,393 --> 00:28:58,064 .خواهشا بس کنین خب، جشن گرفتیم 545 00:28:58,196 --> 00:28:59,932 جشن افتتاحیه‌ی تولید شش هفته‌ی دیگه‌اس 546 00:29:00,066 --> 00:29:03,402 میخوام تا فردا یه سخنرانی ارائه بدین 547 00:29:03,535 --> 00:29:06,738 که برند شرکتتون زیر نظر نشان من تولید میشه 548 00:29:06,872 --> 00:29:09,108 البته. مشکلی نیست 549 00:29:09,241 --> 00:29:11,243 از پسش برمیایم. ممنون 550 00:29:12,377 --> 00:29:17,083 خب، خب، خب. پول‌های کلیر لونا از این چیزها نصیبمون میکنه؟ 551 00:29:17,215 --> 00:29:19,851 ،لازم نبود واسمون هدیه‌های باکلاس بگیرین ولی عاشقشم 552 00:29:19,986 --> 00:29:22,688 .خودمون دلمون میخواست این لحظه‌ی بزرگی برای همه‌امونه 553 00:29:22,821 --> 00:29:24,656 آره، بدون شما به اینجا نمی‌رسیدیم 554 00:29:24,790 --> 00:29:27,060 !گوچی، گوچی، گو 555 00:29:27,192 --> 00:29:28,961 خوشگل شدی 556 00:29:29,327 --> 00:29:31,196 خیلی خب، پس 557 00:29:31,329 --> 00:29:33,765 چطوری قراره واسه کلیر برند تولید کنیم؟ 558 00:29:33,899 --> 00:29:35,333 داستانمون چیه؟ 559 00:29:35,467 --> 00:29:37,970 .من عاشق حیواناتم و طلاق گرفتم از داستان من استفاده کن 560 00:29:38,104 --> 00:29:41,239 .سیدنی. عاشقتم عاشق داستانتم 561 00:29:41,373 --> 00:29:45,544 .ولی به نظرم باید بچسبیم به داستان خودمون صادق باشیم 562 00:29:45,677 --> 00:29:47,546 نمیتونیم برگردیم پیش کلیر و بهش بگیم 563 00:29:47,679 --> 00:29:50,482 چیزی که به ذهنمون رسیده، صادق بودنه 564 00:29:50,615 --> 00:29:52,751 .باید یه چیز جدید امتحان کنیم بیاین یکم شنگولش کنیم 565 00:29:52,884 --> 00:29:55,687 الان گفتی "شنگول"؟ - باید شنگولش کنیم - 566 00:29:55,821 --> 00:29:58,490 ششنگول؟ - اینقدر منگول نباش - 567 00:29:58,623 --> 00:30:00,059 !ششش 568 00:30:00,193 --> 00:30:01,259 !بیاین تمرکز کنیم 569 00:30:01,393 --> 00:30:04,896 ششش 570 00:30:05,031 --> 00:30:09,768 نقطه مشترک کار ما و چیزی که کلیر میخواد چیه؟ 571 00:30:14,974 --> 00:30:17,576 یالا، دختر - بهت نیاز داریم، میا - 572 00:30:17,709 --> 00:30:19,178 میدونی که ایده‌پردازمون تویی 573 00:30:19,311 --> 00:30:23,815 ببینین، ایده‌های خوب اگه زوری باشن به ذهنم نمیان 574 00:30:23,950 --> 00:30:25,650 یه فرآیندی دارم 575 00:30:25,784 --> 00:30:28,820 بریم بیرون - بیخیال. دختر، چی میگی؟ - 576 00:30:28,955 --> 00:30:30,856 هری دقیقه نود جشن تولد گرفته 577 00:30:30,990 --> 00:30:33,625 میتونیم یه سری بزنیم و یه نوشیدنی بخوریم 578 00:30:33,759 --> 00:30:35,494 و بعدش میتونم هدیه‌ی تولدش رو بهش بدم 579 00:30:35,627 --> 00:30:40,166 .فردا یه ارائه داریم این یه جور تکلیف خیلی مهمه 580 00:30:40,298 --> 00:30:41,867 ببین، اونجا قراره دخترهای جوون باشن 581 00:30:42,001 --> 00:30:44,903 .میتونیم ازشون سوال بپرسیم شاید چند تا ایده به ذهنمون برسه 582 00:30:57,382 --> 00:31:00,519 چطوره اسم پنکک رنگی روز تا شب رو 583 00:31:00,652 --> 00:31:02,854 بذاریم "صورت درخشان"؟ 584 00:31:02,989 --> 00:31:05,258 چطوره برم هدیه‌ی تولد هری رو بدم 585 00:31:05,390 --> 00:31:08,460 تا تو از آدم‌های اینجا بپرسی با لوازم آرایشیشون چیکار میکنن 586 00:31:08,593 --> 00:31:10,862 الان برمیگردم - ...میا، من نمیتونم - 587 00:31:10,997 --> 00:31:12,731 !وقت نداریم 588 00:31:12,864 --> 00:31:14,800 تولدت مبارک 589 00:31:18,037 --> 00:31:21,540 ،یالا، باید اینو سریع تموم کنیم چون مل و من باید به کارمون برسیم 590 00:31:21,673 --> 00:31:24,309 خیلی براتون خوشحالم تمام روز لبخند به لب بودم 591 00:31:24,442 --> 00:31:26,545 .تو همیشه لبخند رو لبته حالا زود باش 592 00:31:26,678 --> 00:31:29,548 ...این دیوونگیه، دیوو - !صحبت نباشه - 593 00:31:29,681 --> 00:31:33,485 شما جوون‌ها همیشه سعی دارین کل زندگیتون رو گزارش کنین 594 00:31:33,618 --> 00:31:36,588 مثل سکس کردن با یکی توی لایو اینستاگرامه 595 00:31:50,468 --> 00:31:52,537 هی - !هی - 596 00:31:52,671 --> 00:31:54,307 شما دخترها خیلی نازین 597 00:31:57,276 --> 00:31:58,643 لوازم آرایشیتون چیه؟ 598 00:31:58,777 --> 00:32:01,280 .راستش آرایش نکردم فقط ضدآفتاب و برق لب زدم 599 00:32:01,446 --> 00:32:04,883 گم شو! فکر کنم یکم سایه زدیا 600 00:32:05,017 --> 00:32:07,853 شما مادر ملیسا هستی؟ - برو بده! خودت مادرشی - 601 00:32:10,189 --> 00:32:11,356 تو چطور، مو زنجبیلی؟ 602 00:32:11,489 --> 00:32:13,292 همه‌ی آرایش‌هام با عمل نیمه‌دائمیه 603 00:32:13,425 --> 00:32:15,894 وای. ممنون که کمکی نکردین 604 00:32:21,399 --> 00:32:23,902 باورم نمیشه ولم کردی تا دنبال اون یارو بگردی 605 00:32:24,036 --> 00:32:26,705 .میدونم. خیلی آدم بدیم از نزدیک خیلی قدش کوتاه‌تر بود 606 00:32:26,838 --> 00:32:28,307 از دور هم کوتاه بود 607 00:32:28,440 --> 00:32:30,209 هی، دختر - کجا بودی؟ - 608 00:32:30,343 --> 00:32:34,646 شرمنده یکم طول کشید، ولی داشتم هری رو برای تمام زن‌ها آینده خراب میکردم 609 00:32:34,779 --> 00:32:38,050 این موسیره؟ - نه، سس سالاده - 610 00:32:38,184 --> 00:32:40,052 !چیپس بیگل - !قهرمان - 611 00:32:40,186 --> 00:32:42,255 خیلی خوشحالم که پیدات کردم 612 00:32:46,791 --> 00:32:49,962 عجیبه که دنیا چقدر میتونه ترسناک باشه 613 00:32:50,096 --> 00:32:54,566 "و بعدش شخصیتت ظاهر میشه و میگی، "من خوبم 614 00:32:57,502 --> 00:33:02,807 و اینکه چشم‌هامون فقط دوربین‌های امنیتی توی سرمون هستن 615 00:33:03,675 --> 00:33:06,145 و اطلاعات جمع میکنن 616 00:33:10,383 --> 00:33:12,851 فکر کنم زیادی کشیدم - آره - 617 00:33:14,253 --> 00:33:18,090 .خدا رو شکر تنها نیستم خیلی خوشحالم که اینجایی 618 00:33:18,224 --> 00:33:19,791 همیشه 619 00:33:20,960 --> 00:33:25,097 .تو مرگ و زندگی منی همیشه کنارتم 620 00:33:25,998 --> 00:33:27,632 همونطور که تو کنارمی 621 00:33:29,936 --> 00:33:32,038 وقتی مامانم فوت کرد رو یادته؟ 622 00:33:32,171 --> 00:33:34,906 بدون تو نمیتونستم مجلس ترحیم رو بگذرونم 623 00:33:35,041 --> 00:33:39,045 ،همه می‌اومدن سراغم و میگفتن "...اگه کاری از دستم برات برمیاد" 624 00:33:39,178 --> 00:33:42,847 و قبل از اینکه بفهمن چیزی لازم دارم یا نه میرفتن 625 00:33:44,016 --> 00:33:48,853 ،بعدش تو اومدی با چهار تا ساندویچ ماهی تو دستت 626 00:33:48,988 --> 00:33:50,289 با خیارشور 627 00:33:50,423 --> 00:33:51,890 و سیب‌زمینی سرخ‌کرده‌ی شور 628 00:33:52,024 --> 00:33:55,161 و میلک‌شیک شکلاتی که یکم مشروب هم قاطیش بود 629 00:33:59,031 --> 00:34:01,466 دقیقا چیزی بودن که لازم داشتم 630 00:34:03,902 --> 00:34:06,205 خیلی خوش‌شانسیم که همدیگه رو پیدا کردیم 631 00:34:11,609 --> 00:34:13,912 باید یکم سیب‌زمینی سرخ‌کرده بگیریم 632 00:34:16,648 --> 00:34:18,384 فهمیدم - چی؟ - 633 00:34:18,516 --> 00:34:19,651 میدونم چیکار میتونیم بکنیم 634 00:34:19,784 --> 00:34:21,853 و کلیر لونا هم عاشقش میشه 635 00:34:21,988 --> 00:34:23,888 ولی اول، بیا بریم سیب‌زمینی سرخ‌کرده بگیریم 636 00:34:24,023 --> 00:34:26,459 .هی. اسم من میاست اسم شما چیه؟ 637 00:34:26,591 --> 00:34:28,027 الی - جس - 638 00:34:28,160 --> 00:34:30,963 بگین ببینم، عاشق چیِ همدیگه هستین؟ 639 00:34:33,698 --> 00:34:35,101 این یکی؟ - آره - 640 00:34:35,234 --> 00:34:38,170 یا نه، این یکی - نمیدونم. فقط اوکیش کن - 641 00:34:38,304 --> 00:34:40,705 کجا باهم آشنا شدین؟ - راستش جشن هالووین بود - 642 00:34:40,839 --> 00:34:42,008 چه لباسی پوشیده بودین؟ 643 00:34:42,141 --> 00:34:45,077 ،گروه دستینیز چایلد ولی پنج نفرمون این شکلی بودن 644 00:34:48,014 --> 00:34:50,016 میخوام محصولاتمون کاری کنن حس کنین 645 00:34:50,149 --> 00:34:52,617 که شخصتون رو توی جمعیت پیدا کردین 646 00:34:52,751 --> 00:34:54,186 شاد و امن 647 00:34:54,320 --> 00:34:55,920 مهم نیست چقدر عیب‌هاتون رو می‌بینین 648 00:34:56,055 --> 00:34:58,491 شخصتون همیشه می‌ایسته و بهتون یادآوری میکنه 649 00:34:58,623 --> 00:35:00,092 که زیبا هستین 650 00:35:00,226 --> 00:35:02,527 ،میخوایم خط تولیدی درست کنیم که به جای پنهان کردن عیب‌هاتون 651 00:35:02,660 --> 00:35:04,330 بهترین قسمت‌هاتون رو تقویت میکنه 652 00:35:04,463 --> 00:35:06,564 "اسمش رو گذاشتیم "افتخار 653 00:35:18,676 --> 00:35:19,911 آهنگ "افتخار مری"؟ 654 00:35:20,046 --> 00:35:21,846 مادربزرگم قدیما همیشه این آهنگ رو پخش میکرد 655 00:35:21,981 --> 00:35:25,484 میگفت، "این صدای زنیه که "آماده‌اس به بهترین‌ها برسه 656 00:35:25,617 --> 00:35:27,153 میخوایم سرودمون باشه 657 00:35:27,286 --> 00:35:30,722 .ابروهاش همیشه بی‌نقص بود !نگاهش کنین 658 00:35:30,855 --> 00:35:35,027 .عاشق پوستشم پون بی‌نقصه بهترین دوستم هیچ نقصی نداره 659 00:35:35,161 --> 00:35:37,129 ،و چال گونه هم داره خیلی بانمکن 660 00:35:37,263 --> 00:35:39,532 ،ابروهاش طبیعین لازم نیست پرپشتشون کنه 661 00:35:41,534 --> 00:35:44,537 چطوری "افتخار مری" رو قبل از اینکه به قسمت سریعش برسه قطع کردی؟ یعنی چی؟ 662 00:35:44,669 --> 00:35:49,041 این برعکس جهتیه که باید برین 663 00:35:49,175 --> 00:35:50,476 !کاملا اشتباهه 664 00:35:50,608 --> 00:35:53,645 زیادی عاطفیه. احساساتیه. خزه 665 00:35:53,778 --> 00:35:56,315 فیلم هندیه. بی‌مزه‌اس 666 00:35:56,449 --> 00:35:57,782 اصلا هم سکسی نیست 667 00:35:57,916 --> 00:36:00,986 ...شرمنده، فکر کنم میا به این فکر میکرد که 668 00:36:01,120 --> 00:36:06,258 ببخشید... ما به این فکر میکردیم که بهترین نوع رابطه 669 00:36:06,392 --> 00:36:09,195 و بهترین نوع لوازم آرایشی باعث میشن حس زیبایی کنی 670 00:36:09,328 --> 00:36:12,998 پس این جمله رو روی یه بالش بدوز و توی سایت "ایتسی" بفروشش 671 00:36:13,132 --> 00:36:17,336 ازتون میخوام خودتون رو تحت فشار بذارین 672 00:36:17,470 --> 00:36:19,405 میخوام مهارنشدنی باشین 673 00:36:19,538 --> 00:36:21,474 تا کجا حاضرین برین؟ 674 00:36:21,606 --> 00:36:23,242 !دور میتونیم دور بریم 675 00:36:23,375 --> 00:36:25,610 .میدونم که مهارنشدنی هستیم کاملا مهار نشدنی هستیم 676 00:36:25,743 --> 00:36:26,946 پایه‌ی رفتنم - واسه همین دوستیم - 677 00:36:27,079 --> 00:36:28,847 تحت فشار میذاریمت 678 00:36:28,981 --> 00:36:32,151 .میترسیدیم زیر فشار دوام نیاری ولی میاری 679 00:36:32,284 --> 00:36:34,553 میاری - میاری. قراره زیبایی‌ها رو ببینی - 680 00:36:34,686 --> 00:36:36,688 و زیبا باشی - و قراره تحت فشارش بذاری - 681 00:36:36,821 --> 00:36:38,524 مثل، زیبایی مهارنشدنی - آره - 682 00:36:40,859 --> 00:36:42,595 داریم بیسکوئیت حیوانات میفروشیم؟ 683 00:36:42,727 --> 00:36:46,999 میخوام خودتون رو مهارنشدنی کنین تا بتونین الهام‌بخش آدم‌های زشت باشین 684 00:36:47,133 --> 00:36:50,869 تا اینقدر خرج کنن تا خوشگل بشن 685 00:36:51,003 --> 00:36:52,904 به کلمات گوش کنین 686 00:36:53,038 --> 00:36:54,507 آتشین 687 00:36:54,639 --> 00:36:56,609 آتشین 688 00:36:56,741 --> 00:36:58,577 چی بهتون میگه؟ 689 00:36:58,710 --> 00:37:01,779 من که "آتش"، "ی"، "ن" میشنوم 690 00:37:02,348 --> 00:37:03,415 منم اینو میشنوم 691 00:37:03,549 --> 00:37:05,551 آتشین 692 00:37:05,683 --> 00:37:07,052 آتشین - آتشین - 693 00:37:07,186 --> 00:37:07,886 آتشین 694 00:37:08,020 --> 00:37:09,821 حالا نجواش کنین 695 00:37:09,955 --> 00:37:11,457 درونتون حسش کنین 696 00:37:11,590 --> 00:37:14,160 آتشین. آتشین 697 00:37:18,663 --> 00:37:22,434 غافلگیرکننده، غیرمنتظره. به وجد آورنده 698 00:37:23,335 --> 00:37:24,669 این آتشینه 699 00:37:24,802 --> 00:37:26,838 میتونین آتشین باشین؟ 700 00:37:27,606 --> 00:37:29,642 آره، مطمئنا میتونیم سعیمون رو بکنیم 701 00:37:29,774 --> 00:37:31,443 ماشین و کیفم رو بیار 702 00:37:35,147 --> 00:37:37,849 خب، دخترها، این کاریه که خوب انجامش میدین 703 00:37:37,983 --> 00:37:40,986 بقیه‌اش رو... نه 704 00:37:41,120 --> 00:37:43,088 ولی فقط رژ لب و کرم پودر رو انتخاب کردی 705 00:37:43,222 --> 00:37:45,558 آره، گفتی عاشق بسته‌ی "وان نایت استند" هستی 706 00:37:45,690 --> 00:37:50,162 چون وقتی چند سال پیش اومد به بازار ایده‌ی محشری بود 707 00:37:50,296 --> 00:37:52,797 .حالا کسل‌کننده‌اس باید تکامل پیدا کنین 708 00:37:52,932 --> 00:37:55,968 منم همین رو میگفتم - دقیقا. اون درک میکنه - 709 00:37:56,101 --> 00:37:59,205 یه ایده‌ی جدید هیجان‌انگیز لازم دارم 710 00:38:01,307 --> 00:38:02,174 !حالا 711 00:38:02,308 --> 00:38:05,311 هیچکس! همینطوری منتظر میا نباش، مل 712 00:38:05,444 --> 00:38:07,546 ...خب 713 00:38:07,680 --> 00:38:09,481 ...این چطوره 714 00:38:12,051 --> 00:38:15,988 یه رژ لب مخلوط دو طرفه، که میتونی 715 00:38:16,121 --> 00:38:18,890 هر موقع حس هر رنگی رو داشتی انتخاب کنی 716 00:38:21,660 --> 00:38:23,195 آره - آره - 717 00:38:23,329 --> 00:38:26,165 دنبال همچین شیره‌ی خلاقیتی از طرف تو هستم 718 00:38:26,298 --> 00:38:29,801 .شیره‌ی خیلی خوبیه دنبالش کن 719 00:38:29,935 --> 00:38:31,971 شیره‌ات رو دنبال کن، مل 720 00:38:32,104 --> 00:38:34,640 آره، مل، شیره‌ات رو دنبال کن 721 00:38:34,772 --> 00:38:35,975 هی 722 00:38:36,108 --> 00:38:37,643 خیلی خب، بهم احترام بذار - خودت احترام بذار - 723 00:38:37,775 --> 00:38:40,646 باهات بحث نمیکنم - منم باهات بحث نمیکنم - 724 00:38:42,348 --> 00:38:45,117 میخواین توی خلوت دعوا کنین یا تا ده بشمرم؟ 725 00:38:45,251 --> 00:38:47,152 تا ده بشمر، چون چیزهای بیشتری واسه گفتن دارم 726 00:38:47,286 --> 00:38:48,786 داره کمکمون میکنه تکامل پیدا کنیم 727 00:38:48,920 --> 00:38:52,024 مگه ما پوکیمون هستیم تکامل پیدا کنیم؟ - نه. هی. هی - 728 00:38:52,157 --> 00:38:53,559 آروم باش. نمیخوام باهات بحث کنم 729 00:38:53,692 --> 00:38:55,294 فقط میگم خوشم نمیاد 730 00:38:56,662 --> 00:38:58,097 !آهای 731 00:38:58,497 --> 00:38:59,531 ...میدونین 732 00:39:00,099 --> 00:39:02,301 دعوا همیشه بد نیست 733 00:39:03,602 --> 00:39:07,706 ...من قبلا با همسرم سکس میکردم ...بعد از دعوامون 734 00:39:07,839 --> 00:39:09,375 سکس خیلی محشری میشد 735 00:39:09,508 --> 00:39:16,215 و بعدش شروع کرد سکس محشری با خودش کرد 736 00:39:16,348 --> 00:39:18,150 ،و خب 737 00:39:18,284 --> 00:39:22,988 میدونین، بعدش دیگه دست از دعوا برداشتیم و حالا دیگه باهم ازدواج نکردیم 738 00:39:34,300 --> 00:39:36,168 تو یه ساعت چند تا میتونی درست کنی؟ 739 00:39:36,302 --> 00:39:38,070 حدود 75 تا 740 00:39:38,203 --> 00:39:41,040 .ولی این کار رو نمیکنم چون خودنما نیستم 741 00:39:41,173 --> 00:39:44,610 من میتونم 300 هزار تا درست کنم و این کار رو میکنم 742 00:39:44,743 --> 00:39:47,246 ولی هنوز خیلی خوبه که می‌بینم 743 00:39:47,379 --> 00:39:51,617 صنعتگرهای واقعی وجود دارن که هنوز با دست خالی کار میکنن 744 00:39:51,750 --> 00:39:53,851 خیلی رمانتیکه 745 00:39:53,986 --> 00:39:55,487 ممنون، بری 746 00:39:55,621 --> 00:39:57,022 برت 747 00:39:58,357 --> 00:39:59,591 برت 748 00:40:05,197 --> 00:40:07,132 باید اخراجش کنین - چی؟ - 749 00:40:07,266 --> 00:40:09,268 نمیتونیم این کار رو بکنیم - قرار نیست این کار رو بکنیم - 750 00:40:09,401 --> 00:40:11,937 حالا دیگه محصولاتتون رو با تعداد بالا تولید میکنم 751 00:40:12,071 --> 00:40:14,106 متاسفانه اون منسوخ شده 752 00:40:14,239 --> 00:40:17,509 با نهایت احترام، اون این کسب و کار رو با ما ساخته 753 00:40:17,643 --> 00:40:19,778 میدونستین من وقتی شروع کردم یه شریک داشتم؟ 754 00:40:19,911 --> 00:40:20,878 شی ویتمور 755 00:40:21,013 --> 00:40:23,315 !جاش اون اسم رو نمیاریم 756 00:40:25,017 --> 00:40:26,851 اون زن و من توی دانشگاه باهم آشنا شدیم 757 00:40:26,985 --> 00:40:29,121 سال اول هم‌اتاقی بودن - !جاش - 758 00:40:29,254 --> 00:40:32,157 این داستان کیه؟ - مال توـه - 759 00:40:33,592 --> 00:40:38,097 ما 12 سال بهترین دوست هم و شریک بودیم 760 00:40:38,230 --> 00:40:39,698 و بعدش مجبور شدم اخراجش کنم 761 00:40:39,832 --> 00:40:41,834 لعنت، کار سنگدلانه‌ای بود 762 00:40:41,967 --> 00:40:45,938 اگه بخوای یه زنِ کاری باشی باید تصمیمات سخت زیادی بگیری 763 00:40:46,071 --> 00:40:47,439 اون باید بره 764 00:41:06,291 --> 00:41:08,694 .متاسفم این خیلی برام سخته 765 00:41:08,827 --> 00:41:11,430 .خب، واسه منم آسون نیست پس بیا این کار رو نکنیم 766 00:41:11,563 --> 00:41:14,833 نه، شنیدی که کلیر چی گفت، خب؟ 767 00:41:14,967 --> 00:41:17,836 واسه تو راحت‌تره. واسه همین باید این کار رو بکنی. تو بدجنس‌تری 768 00:41:17,970 --> 00:41:19,605 تو از درون بدجنس‌تری 769 00:41:19,738 --> 00:41:23,375 انگار یه آقای خرچنگ کوچیک درونت زندگی میکنه 770 00:41:24,109 --> 00:41:26,412 .حق با توـه حق با توـه 771 00:41:26,545 --> 00:41:28,414 من در خفا بدجنس‌ترم 772 00:41:29,481 --> 00:41:32,317 این آروگولا خیلی خوبه 773 00:41:32,451 --> 00:41:35,454 میدونستین توی اروپا بهش میگن "راکت"؟ 774 00:41:35,587 --> 00:41:36,755 این دیگه چه کلمه‌ایه آخه؟ 775 00:41:38,257 --> 00:41:40,459 .آروگولا هستش، عزیزم این اسم بهتره، نه؟ 776 00:41:40,592 --> 00:41:43,695 مل، چیزی واسه گفتن نداری؟ 777 00:41:45,964 --> 00:41:47,099 ...برت 778 00:41:50,536 --> 00:41:51,703 چیه؟ 779 00:41:53,138 --> 00:41:56,175 زود باش، بگو دیگه - آره، بگو دیگه، مل - 780 00:41:56,875 --> 00:41:58,710 ...برت 781 00:42:00,145 --> 00:42:02,614 ...فقط ...میخواستم 782 00:42:02,748 --> 00:42:06,051 ...برت، میخوام ...چیزی که میخواستم بگم 783 00:42:06,185 --> 00:42:08,053 ...اینه که 784 00:42:08,487 --> 00:42:09,588 ...من 785 00:42:14,560 --> 00:42:15,694 عاشق کت و شلوارتم 786 00:42:16,128 --> 00:42:17,362 !مرسی 787 00:42:17,496 --> 00:42:20,432 پارچه‌ی پشمی شطرنجی بهم میاد، نه؟ 788 00:42:26,171 --> 00:42:28,407 برت... ما دوستت داریم 789 00:42:28,974 --> 00:42:30,342 اخراجی 790 00:42:32,978 --> 00:42:34,413 چی؟ 791 00:42:35,047 --> 00:42:36,348 ...ولی 792 00:42:36,748 --> 00:42:38,016 مل؟ 793 00:42:38,150 --> 00:42:40,686 .محصولاتمون یه جای دیگه قراره تولید بشه متاسفیم 794 00:42:40,819 --> 00:42:43,355 وای خدا. وای خدا 795 00:42:46,658 --> 00:42:47,927 میدونین چیه؟ 796 00:42:48,060 --> 00:42:50,896 .میدونستم این اتفاق می‌افته !کون لق هردوتون 797 00:42:51,029 --> 00:42:52,966 .از من متنفر نباش، از مل متنفر شو ایده‌ی اون بود 798 00:42:53,098 --> 00:42:56,235 در مورد چی حرف میزنی؟ - معلومه که ایده‌ی تو بود - 799 00:42:56,368 --> 00:42:58,737 خیلی خب. میدونستم این یکی شرارت از وجودش می‌باره 800 00:42:58,871 --> 00:43:00,072 ولی تو، مل؟ 801 00:43:00,205 --> 00:43:02,474 میخوای اخراجم کنی و میا رو مجبور میکنی بگه؟ 802 00:43:02,608 --> 00:43:04,343 شرم و حیا کن 803 00:43:04,476 --> 00:43:07,679 .وایسا! اخراجت ایده‌ی من نبست قول میدم 804 00:43:07,813 --> 00:43:09,581 اگه منو مجبور نمیکردی بذارم 805 00:43:09,715 --> 00:43:12,651 کلیر شرکتمون رو بقاپه الان اینجا نبودیم 806 00:43:12,784 --> 00:43:15,220 ،شرکتمون رو نجات داد که تو مسیر ورشکستگی بود 807 00:43:15,354 --> 00:43:17,322 آره، الان همه چی فوق‌العاده شده 808 00:43:17,456 --> 00:43:19,391 نه، هیچی فوق‌العاده نشده - هی، هی، هی - 809 00:43:19,525 --> 00:43:21,360 هی! خفه شین 810 00:43:23,362 --> 00:43:27,599 شاهد... لحظه‌ی... غم‌انگیزم... باشین 811 00:44:02,534 --> 00:44:04,102 تولدت مبارک، عزیزم 812 00:44:04,236 --> 00:44:07,906 !تولدم مبارک - تولدت مبارک - 813 00:44:08,807 --> 00:44:10,509 تولدت مبارک، جیل - !ممنون - 814 00:44:10,642 --> 00:44:11,810 دوستت دارم 815 00:44:11,945 --> 00:44:14,346 خیلی ممنون که این کار رو واسه تولدم میکنین 816 00:44:14,479 --> 00:44:16,114 وای خدا. عزیزم، این حرفا چیه 817 00:44:16,248 --> 00:44:20,252 خانم‌ها، اگه یه چیزی توی پختن سویچه یاد گرفته باشم 818 00:44:20,385 --> 00:44:22,921 اینه که، مهم‌ترین چیز مقدار درست گشنیزه 819 00:44:23,056 --> 00:44:26,993 فقط من اینطور فکر میکنم یا کار کردن با کلیر لونا شما رو تجملی کرده 820 00:44:27,125 --> 00:44:28,860 چون یه حس تجملی حس میکنم 821 00:44:28,995 --> 00:44:31,998 .کلیر شخص تاثیرگذاریه با دریک سکس داشته 822 00:44:32,130 --> 00:44:34,132 حقیقت داره؟ - بس کنین، خب؟ - 823 00:44:34,266 --> 00:44:38,136 ،چون باعث میشین مل حسودی کنه چون میخواد خودش با کلیر لونا سکس کنه 824 00:44:38,270 --> 00:44:39,905 !خیلی خب 825 00:44:41,506 --> 00:44:43,609 خب، خودتون رو بهمون ثابت کردین 826 00:44:43,742 --> 00:44:47,046 خیلی متاسفیم که به انتخاب‌هاتون شک کردیم 827 00:44:47,179 --> 00:44:48,680 خیلی بهتون افتخار میکنیم - ممنون - 828 00:44:48,814 --> 00:44:51,783 من هیچوقت شک نکردم - آره، بیشتر من شک کردم - 829 00:44:51,917 --> 00:44:54,988 فقط باید بگم دارم توی اتاق به این سویچه‌ها نگاه میکنم 830 00:44:55,120 --> 00:44:58,223 ،همه‌اشون زیبا شدن ولی مل مال تو بهترینه 831 00:44:58,357 --> 00:45:00,026 .متشکرم، بروک ممنون 832 00:45:00,158 --> 00:45:04,229 نگاه کن، خانم رئیس از سویچه‌ی مل تعریف میکنه 833 00:45:04,363 --> 00:45:05,831 کیر اونم ساک میزنی؟ 834 00:45:07,466 --> 00:45:08,900 دلم نمیخواد کیر بروک رو ساک بزنم 835 00:45:09,035 --> 00:45:11,236 فکر کنم فقط حسودیت میشه چون کلیر از من بیشتر خوشش میاد 836 00:45:12,939 --> 00:45:15,741 چطوره بریم سراغ دلمه‌ی فلفل، باشه؟ 837 00:45:15,874 --> 00:45:18,377 قدم اول، یکم پنیر اضافه میکنیم 838 00:45:18,510 --> 00:45:20,479 و قدم دوم، راستش من کیر ندارم 839 00:45:20,612 --> 00:45:22,514 ولی اگه داشتی ساکش میزدیم 840 00:45:22,648 --> 00:45:24,182 آره، پاش رو از گلیمش درازتر کرد 841 00:45:24,316 --> 00:45:27,252 راستش، خیلی واسه مل خوشحالم 842 00:45:27,386 --> 00:45:30,288 بالاخره یکی رو پیدا کرد که بیشتر از من ازش خوشش میاد 843 00:45:30,422 --> 00:45:33,325 واویلا - موفقیت تغییرتون داده - 844 00:45:33,458 --> 00:45:34,927 مطمئنا یه چیزی رو تغییر داده 845 00:45:35,061 --> 00:45:38,397 ،بیشتر نشون میدادم شوکه شدم ولی زیادی بوتاکس کردم 846 00:45:38,530 --> 00:45:40,666 خیلی خب، شاید وقتشه یه مرحله جلوتر بریم 847 00:45:40,799 --> 00:45:43,301 با خودم فلفل شبح آوردم 848 00:45:43,435 --> 00:45:47,073 ،بین شما پخشش میکنم خانم‌ها، باید بگم خیلی تند هستن 849 00:45:47,205 --> 00:45:48,707 فقط یه ذره ازش کافیه 850 00:45:48,840 --> 00:45:51,110 .وایسا، صبر کن شاید بخوای به کلیر زنگ بزنی 851 00:45:51,243 --> 00:45:53,545 و ازش اجازه بگیری که فلفل شبح استفاده کنی 852 00:45:53,679 --> 00:45:56,381 کلیر؟ الو؟ پشت خطی؟ 853 00:45:56,515 --> 00:45:58,417 وقتی بزرگ شدی بهم زنگ بزن، باشه، میا؟ 854 00:45:58,550 --> 00:46:01,186 وقتی بزرگ شدم؟ من بزرگ شدم. کاملا بزرگم 855 00:46:01,319 --> 00:46:03,990 .تویی که بچه‌ی گریونی تویی که همیشه گریه میکنی 856 00:46:05,457 --> 00:46:06,291 چطوره به کلیر زنگ بزنی و براش گریه کنی؟ 857 00:46:06,425 --> 00:46:07,960 برو پیش کلیر گریه کن 858 00:46:08,094 --> 00:46:10,462 ،گریه‌ی الکی باعث میشه ازم شیر تراوش کنه ولی این عالیه 859 00:46:10,595 --> 00:46:12,664 "میا نمیذاره کونت رو ببوسم" 860 00:46:12,798 --> 00:46:15,200 .فکر کنم خیلی از دست هم عصبانین نباید کاری کنیم؟ 861 00:46:15,333 --> 00:46:19,638 نه! ندیدم یه دقیقه دو تا آدم بالغ بزنن تو برجک هم 862 00:46:19,771 --> 00:46:22,240 این بهتر از دیدن کایو هستش 863 00:46:22,374 --> 00:46:23,575 کایو دیگه کیه؟ 864 00:46:23,709 --> 00:46:25,610 .یه بچه‌ی کارتونی توی تلویزیونه خیلی احمقه 865 00:46:25,744 --> 00:46:28,714 چطوره بریم به هال 866 00:46:28,847 --> 00:46:31,750 و یکم مزکل و تکیلا بخوریم؟ 867 00:46:31,883 --> 00:46:33,485 !آره 868 00:46:33,618 --> 00:46:36,254 !آره - !کیر داشته باشه یا نه، عاشق بروکم- 869 00:46:36,388 --> 00:46:38,091 کیر ندارم 870 00:46:38,223 --> 00:46:41,593 !مشروب بیشتر - شاید توی استخر بچگونه پر از کیک میوه‌ای شنا کنیم - 871 00:46:41,727 --> 00:46:43,295 من که نگاهش میکنم - بسه دیگه - 872 00:46:43,428 --> 00:46:47,566 ،هرچقدر بخوام میتونم بخورم چون این کشور رو اداره میکنم 873 00:46:50,235 --> 00:46:52,604 میتونی بخوری... زمان تولده - ممنون - 874 00:46:52,738 --> 00:46:55,041 به هر حال اینو یادت نمیمونه 875 00:46:55,174 --> 00:46:57,709 .تو پیش کلیر گریه کن تو پیش کلیر گریه کن 876 00:47:02,914 --> 00:47:04,516 فلفل‌ها تو کونت 877 00:47:07,886 --> 00:47:10,422 خب، این اولین الکلیه که بعد از به دنیا اومدن بچه خوردم 878 00:47:10,555 --> 00:47:13,092 !و باید بهتون بگم، حسش عالیه 879 00:47:14,359 --> 00:47:15,761 خب، نوش جان 880 00:47:15,894 --> 00:47:19,232 ...یا همونطور که به اسپانیایی میگن 881 00:47:19,364 --> 00:47:23,035 آره، آره 882 00:47:23,169 --> 00:47:24,569 میخوام بیشتر از این کارها بکنم 883 00:47:24,703 --> 00:47:26,738 تولد بگیرم، تغییر کنم 884 00:47:26,872 --> 00:47:29,341 اپراه میگه تا 40 سالت نشده هنوز زندگیت شروع نمیشه 885 00:47:29,474 --> 00:47:31,244 روبراهی؟ - آره، ولی یکم تنده - 886 00:47:31,376 --> 00:47:33,012 آره - آره - 887 00:47:33,146 --> 00:47:34,880 خب، غذای مکزیکی تنده 888 00:47:35,014 --> 00:47:37,749 خیلی تنده 889 00:47:38,617 --> 00:47:40,219 لب‌های کس دیگه‌ای نمیسوزه؟ 890 00:47:40,352 --> 00:47:41,453 نه 891 00:47:41,586 --> 00:47:44,890 ...یکم آرومتر یکم آب بخور 892 00:47:45,024 --> 00:47:46,424 سرآشپز؟ 893 00:47:46,558 --> 00:47:49,661 فلفل شبح‌ها رو وقتی میپزی تندتر میشن؟ 894 00:47:49,795 --> 00:47:51,496 .نه، نباید بشه اگه یه ذره استفاده کنی نمیشه 895 00:47:51,630 --> 00:47:53,465 یه ذره"؟" میخوام اون فیلمه رو ببینم 896 00:47:53,598 --> 00:47:55,867 با اون فیلمه خودارضایی کردن رو یاد گرفتم 897 00:47:56,002 --> 00:47:56,936 درست نیست 898 00:47:57,069 --> 00:47:58,637 خیلی خب 899 00:47:58,770 --> 00:48:01,040 آره، یکم آب بخور، عزیزم - چیزی نیست، خودشه - 900 00:48:01,174 --> 00:48:03,976 .خودشه بهتر شد. درسته 901 00:48:06,645 --> 00:48:09,215 .داره تندتر میشه داره تندتر میشه 902 00:48:09,347 --> 00:48:11,349 !تنده 903 00:48:14,786 --> 00:48:16,588 چرا مثل یه سگ غذا میخوره؟ 904 00:48:16,721 --> 00:48:18,257 .از چنگال استفاده کن چندش شدی 905 00:48:20,425 --> 00:48:21,928 نه، نه، نه، نه، نه 906 00:48:22,061 --> 00:48:23,829 خیلی خب - !وای خدا - 907 00:48:23,963 --> 00:48:27,300 !جوری میسوزه که دردم میاد 908 00:48:27,432 --> 00:48:29,168 نفس بکش 909 00:48:29,302 --> 00:48:30,535 وای خدا - !لعنتی - 910 00:48:30,669 --> 00:48:32,637 داره خفه میشه - هایملیخ بلدم - 911 00:48:32,771 --> 00:48:34,073 !جونت رو نجات میدم، میا - !نه، نه، نه - 912 00:48:34,207 --> 00:48:37,442 باید بالاتر بری - از وسط بگیر - 913 00:48:37,576 --> 00:48:41,479 آره، آره - ...اگه رو فرشم بمیری - 914 00:48:41,613 --> 00:48:43,381 !نمیر تو رو خدا 915 00:48:43,515 --> 00:48:44,850 جواب نداد 916 00:48:44,984 --> 00:48:47,320 .بیا یکم نون بخور جذبش میکنه 917 00:48:47,452 --> 00:48:50,488 !کربوهیدرات زیادی شد - فقط 20 تاست - 918 00:48:50,622 --> 00:48:52,024 بیا، عزیزم. شیر 919 00:48:52,158 --> 00:48:55,094 .با رایدر هم این کار رو میکنم مامانی بهت شیر میده. بیا 920 00:48:55,228 --> 00:48:56,428 خودشه 921 00:48:56,561 --> 00:48:57,762 خودشه 922 00:48:57,896 --> 00:48:59,999 شیر بزه. غلیظه 923 00:49:05,104 --> 00:49:09,875 ...این اولین شب کوفتی 924 00:49:10,009 --> 00:49:13,312 از وقتی که رایدر به دنیا اومده بود که بدنم رو شسته بودم 925 00:49:13,445 --> 00:49:17,616 موهام رو درست کردم و آرایش کردم تا با دوست‌هام وقت بگذرونم 926 00:49:17,749 --> 00:49:21,753 جای اینکه خونه بمونم و برشتوک خیس از حفره‌ی صورت بچه‌ام 927 00:49:21,887 --> 00:49:24,223 و رون‌های گوشتالوی کوچیکش بخورم 928 00:49:24,357 --> 00:49:25,824 !کون لقت، میا 929 00:49:26,259 --> 00:49:27,659 !کون لقت 930 00:49:41,873 --> 00:49:44,010 دعا میکنم سوراخ کونم خوب بشه 931 00:49:44,143 --> 00:49:48,314 .لطفا این سوراخ کون رو شفا بده !خیلی بده 932 00:49:48,446 --> 00:49:50,482 اوه 933 00:49:55,453 --> 00:49:56,655 !من اینجام 934 00:49:56,788 --> 00:49:58,190 .آره، کار تو بود تقصیر تو بود 935 00:49:58,324 --> 00:50:01,093 بازم به خاطر اتفاق دیشب خیلی متاسفم 936 00:50:01,227 --> 00:50:03,595 .یه لحظه عقلم رو از دست دادم نمیخوام باهات دعوا کنم 937 00:50:03,728 --> 00:50:06,966 فقط میخوام باهم کار کنیم و این معامله رو به انجام برسونیم 938 00:50:11,736 --> 00:50:15,041 چرا این کار رو کردین؟ برت بهترین دوست منه 939 00:50:15,174 --> 00:50:18,244 و کارش عالیه و حساسه و بهش صدمه زدین 940 00:50:18,377 --> 00:50:20,279 چاره‌ی دیگه‌ای نداشتیم 941 00:50:20,413 --> 00:50:22,048 همه‌امون ناراحتیم 942 00:50:22,181 --> 00:50:24,616 نه، ولی اون شخص من بود 943 00:50:24,749 --> 00:50:27,519 ...و میدونم هیچوقت شوهرم نمیشه و 944 00:50:27,652 --> 00:50:30,423 با تشکر از روانشناسم دارم یاد میگیرم اینو قبول کنم 945 00:50:30,555 --> 00:50:34,526 بغل میخوای؟ - نه، بغل نمیخوام - 946 00:50:35,527 --> 00:50:37,029 چیکار داری میکنی؟ 947 00:50:37,163 --> 00:50:39,398 چه مرگته؟ معلومه که بغل میخوام 948 00:50:39,531 --> 00:50:40,632 نمیدونم چرا اینو نمیدونی 949 00:50:40,765 --> 00:50:44,036 !سورپرایز 950 00:50:44,170 --> 00:50:47,605 .هویج عصبانیه چی میخوای برات بیارم؟ هیچی؟ خوبه 951 00:50:47,739 --> 00:50:52,711 خب، دخترها، ارائه‌اتون از ایده‌ی رژ لب دوطرفه رو نشونم بدین 952 00:50:52,844 --> 00:50:55,547 خب، همه چی یکم درهم و برهم شده بود 953 00:50:55,680 --> 00:50:57,183 به خاطر اتفاقی که با برت افتاد 954 00:50:57,316 --> 00:50:58,951 !وای خدا 955 00:50:59,085 --> 00:51:03,422 ،اون دیگه اینجا نیست !و هنوز سرعت تولید رو کم میکنه 956 00:51:03,555 --> 00:51:05,091 .یالا نشون بده چی داری 957 00:51:05,224 --> 00:51:08,127 خب، اینجا دو تا رژ معمولی داریم 958 00:51:08,260 --> 00:51:11,896 و ایده اینه که به هم وصلشون کنیم 959 00:51:12,031 --> 00:51:15,234 اینطوری به هم میچسبونیش 960 00:51:15,368 --> 00:51:17,136 ...خیلی محکم، مثل 961 00:51:17,269 --> 00:51:19,238 میدونی، مثل جفت‌گیری دو تا سگ 962 00:51:23,376 --> 00:51:27,480 مشتری‌هام توی اوویدو نمیخوان فکر کنن که کیر سگ رو 963 00:51:27,612 --> 00:51:30,149 ،به لب‌هاشون می‌مالن چون حال به هم‌زنه 964 00:51:30,282 --> 00:51:31,583 آره، حال به هم‌زنه 965 00:51:31,716 --> 00:51:33,885 جفت‌گیری دو تا سگ؟ ایده‌ای که به ذهنتون رسید این بود؟ 966 00:51:34,020 --> 00:51:36,688 .خیلی از بحث پرت شدیم منظورم این نبود 967 00:51:36,821 --> 00:51:38,357 این رقت‌انگیزه 968 00:51:38,491 --> 00:51:40,059 و تقصیر توـه 969 00:51:40,192 --> 00:51:43,628 نمیتونی بذاری اون یکی توی کار خلاقیت دخالت کنه 970 00:51:43,762 --> 00:51:45,630 اون یکی حسایداری میکنه 971 00:51:45,764 --> 00:51:47,599 محدودیت‌هاش رو میدونی 972 00:51:47,732 --> 00:51:49,301 !ناامیدش کردی 973 00:51:49,435 --> 00:51:53,139 رژ لب سکس سگی رو گردن من می‌اندازی؟ - آره - 974 00:51:53,272 --> 00:51:55,474 ،نمیدونم چی میخوای ولی اینطوری به دستش نمیاری 975 00:51:55,607 --> 00:51:56,775 عجب 976 00:51:56,908 --> 00:51:58,777 متاسفم. وقتی کوچیک بودم عاشق سگ‌ها بودم 977 00:51:58,910 --> 00:52:01,180 ...البته، کیرشون رو نه، ولی 978 00:52:05,951 --> 00:52:08,454 شرط می‌بندم اون کیف از پوست ختنه‌گاه پسره درست شده 979 00:52:11,157 --> 00:52:13,492 فکر کنم خیلی ناامیدش کردیم 980 00:52:13,625 --> 00:52:15,194 واسه خودت ماشین بگیر 981 00:52:19,465 --> 00:52:23,568 هی. کلیر تصمیم گرفت یه شرکت دیگه رو جای شما 982 00:52:23,701 --> 00:52:24,970 به جشن افتتاحیه بیاره 983 00:52:25,104 --> 00:52:27,073 چی؟ - کدوم لاشی‌ای جای ما رو میگیره؟ - 984 00:52:27,206 --> 00:52:30,642 راستش دو تا مرد دگرجنسگرا هستن میشناسینشون. "حال کن"؟ 985 00:52:30,775 --> 00:52:31,944 شرکتشون رو خرید 986 00:52:32,078 --> 00:52:34,280 نه - اون یاروها که شبیه گروه مارون 5 هستن؟ - 987 00:52:34,413 --> 00:52:37,249 خیلی خب. بچه‌ها، اونا مسیر کاریشون مورد تاییده 988 00:52:37,383 --> 00:52:39,584 رو ساختن PostD8 برنامه‌ی دوستیابی اینترنتی 989 00:52:39,717 --> 00:52:40,919 چیه دیگه؟ PostD8 990 00:52:41,053 --> 00:52:42,555 یه برنامه‌ی حال به هم‌زن و افراطیه 991 00:52:42,687 --> 00:52:45,257 که توش مردها میتونن برن توش به دوست‌دخترها سابقشون بگن 992 00:52:45,391 --> 00:52:48,394 که چه مرگشون بوده "تا مثلا "کمکشون کنن 993 00:52:48,527 --> 00:52:50,062 آره، من توش هستم 994 00:52:50,196 --> 00:52:52,264 صاحبخونه‌ام گفته دندون‌هام زیادی تیزه 995 00:52:52,398 --> 00:52:54,934 اصلا چرا باید کلیر بخواد با اون خوک‌ها همکاری کنه؟ 996 00:52:55,067 --> 00:52:59,538 نمیخواست، خب؟ واسه همین کلیر اینقدر از دستتون عصبانیه 997 00:52:59,671 --> 00:53:01,207 !اون فمینیسته 998 00:53:01,340 --> 00:53:04,276 حالا به خاطر شما باید بره با دو تا مرد کار کنه 999 00:53:04,410 --> 00:53:05,743 این اصلا با عقل جور درنمیاد - آره - 1000 00:53:05,877 --> 00:53:07,947 .خیلی خب، توضیحش میدم خبر خوب اینه که بدهیتون پرداخت شده 1001 00:53:08,080 --> 00:53:09,949 خبر بد اینه که کلیر دیگه کمکتون نمیکنه 1002 00:53:10,082 --> 00:53:11,484 و طبق قراردادتون، حالا باید تا آخر عمرتون 1003 00:53:11,616 --> 00:53:15,554 49سنت از هر دلار درآمدتون رو به کلیر بدین 1004 00:53:15,687 --> 00:53:19,924 پس آره، بازم مرطوب‌کننده به صورتتون بزنین چون قیافه‌اتون لازمتون میشه 1005 00:53:21,427 --> 00:53:24,296 ♪ اگه لب بالاییت پشمالوـه ♪ 1006 00:53:24,430 --> 00:53:26,065 این یاروها هستن؟ 1007 00:53:26,198 --> 00:53:30,069 ♪ میتونی با ترکوندن گیلاس درستش کنی ♪ 1008 00:53:30,202 --> 00:53:33,771 ...متن آهنگش بدجوری توهین‌آمیزه، ولی 1009 00:53:33,905 --> 00:53:36,208 ملودیش قشنگه 1010 00:53:36,342 --> 00:53:38,511 حال کن، حال کن و حتما حال میکنی 1011 00:53:38,643 --> 00:53:40,778 پس چی شد میگفت کارش راهنمایی زن‌هاست 1012 00:53:40,912 --> 00:53:43,015 تا دوباره روی پای خودشون وایستن؟ 1013 00:53:43,149 --> 00:53:45,985 نمیدونم، ولی از این کارش قسر در نمیره 1014 00:53:47,086 --> 00:53:49,622 .از این قرارداد خارج میشیم دیگه سر به سرمون نمیذاره 1015 00:53:49,754 --> 00:53:54,360 .واقعا فکر کردم ازمون مراقبت میکنه باورش کردم 1016 00:53:54,493 --> 00:53:56,828 ...و عجب دروغگوی 1017 00:53:58,297 --> 00:53:59,398 !مارموزیه 1018 00:54:00,499 --> 00:54:02,001 وجدانا؟ 1019 00:54:02,134 --> 00:54:03,868 نهایت فحشت اینه؟ - تو چی صداش میکنی؟ - 1020 00:54:04,003 --> 00:54:07,473 من که میگم اون یه کون کپک‌زده و کون گلابی 1021 00:54:07,606 --> 00:54:09,475 و مادرجنده‌ی شاسکوله 1022 00:54:09,608 --> 00:54:12,311 ،اصلا نمیدونم شاسکول یعنی چی ولی کاملا بهش میاد 1023 00:54:12,444 --> 00:54:14,846 .کلوچه‌اش آبیه میدونی کلوچه‌ی آبی چیه؟ 1024 00:54:14,980 --> 00:54:18,917 این موقعیه که اونجات شبیه زامبی‌های واکینگ دد میشه 1025 00:54:19,051 --> 00:54:20,986 چون زنیکه گه هم نیست 1026 00:54:26,926 --> 00:54:28,661 کلیر الان تو جلسه‌اس 1027 00:54:28,793 --> 00:54:32,797 کفش‌های ارزونم میخواد وارد کونت بشه... الان 1028 00:54:38,736 --> 00:54:39,704 کلیر هستش 1029 00:54:39,837 --> 00:54:41,674 چی؟ 1030 00:54:42,874 --> 00:54:44,510 بذار بیایم بالا - همین حالا - 1031 00:54:44,643 --> 00:54:47,779 نه. شاید دفعه‌ی دیگه که یکی بهتون یه فرصت داد 1032 00:54:47,912 --> 00:54:51,617 جای اینکه فرصت رو هدر بدین نهایت تلاشتون رو بکنین 1033 00:54:51,749 --> 00:54:52,985 !فعلا 1034 00:54:59,959 --> 00:55:01,694 .بیا، دختر برو، برو، برو 1035 00:55:01,826 --> 00:55:03,229 مارکوس، بگیرشون 1036 00:55:03,362 --> 00:55:06,165 !داریم میایم سراغت، کلیر - !برگردین اینجا - 1037 00:55:06,298 --> 00:55:09,101 .پایین بمونین، آقا ممنون، آقا. پایین بمونین 1038 00:55:09,235 --> 00:55:10,802 این قضیه رو سختش نکنین، خانم‌ها 1039 00:55:10,936 --> 00:55:12,571 !خیلی ممنون، آقا! خداحافظ 1040 00:55:15,773 --> 00:55:17,309 یعنی چی؟ 1041 00:55:17,443 --> 00:55:19,278 برو، برو، برو 1042 00:55:19,411 --> 00:55:20,579 !همونجا وایستین 1043 00:55:20,713 --> 00:55:23,449 !فقط میریم کلیر رو ببینیم، همه چی مرتبه 1044 00:55:26,418 --> 00:55:29,921 !به نظرم ممکنه مرده باشه - حالش خوبه. دیدم پاهاش تکون میخورد - 1045 00:55:30,788 --> 00:55:32,358 وای خدا. خیلی خب 1046 00:55:32,491 --> 00:55:34,727 لعنتی! لعنتی. لعنتی - برگرد، برگرد، برگرد - 1047 00:55:34,859 --> 00:55:36,929 !زود باش. لعنتی 1048 00:55:38,597 --> 00:55:41,967 سوءتفاهم شده - اومدیم کلیر رو ببینیم - 1049 00:55:42,101 --> 00:55:43,936 اومدیم واسه کلیر لونا خدمت‌رسانی کنیم 1050 00:55:44,069 --> 00:55:48,574 ،آره! آره، میدونین میخوایم سوراخ کونش رو سفید کنیم 1051 00:55:48,707 --> 00:55:50,075 سوراخش خیلی گنده‌اس 1052 00:55:50,209 --> 00:55:51,809 واسه همین دو نفری اومدیم - دقیقا - 1053 00:55:51,944 --> 00:55:53,811 باید باهامون بیاین - !ازم دور شو - 1054 00:55:54,980 --> 00:55:56,615 خانم؟ - تو هم میخوای؟ - 1055 00:55:57,483 --> 00:55:59,618 !حرومزاده - درست زد رو نوک سینه‌ام - 1056 00:55:59,752 --> 00:56:02,820 همین الان کلیر لونا رو بیارین اینجا وگرنه می‌پرم 1057 00:56:02,955 --> 00:56:04,423 فورا. چی گفتی؟ 1058 00:56:04,556 --> 00:56:05,691 آره، می‌پرم 1059 00:56:05,823 --> 00:56:07,359 هی، هی، هی 1060 00:56:07,493 --> 00:56:11,363 این واقعیه. آره، این کار رو میکنیم - خنده‌دار نیست. نه، نه، نه - 1061 00:56:11,497 --> 00:56:15,200 تمام طبقه‌ی پایین رو با خون و دندون و مو رنگ میکنیم 1062 00:56:15,334 --> 00:56:16,801 !نه، میا - بیا بپریم - 1063 00:56:16,935 --> 00:56:18,937 بلوف نمیزنیم 1064 00:56:19,071 --> 00:56:21,707 !همین حالا کلیر لونا رو بیارین 1065 00:56:21,839 --> 00:56:23,208 !تف توش 1066 00:56:24,710 --> 00:56:26,345 !وای خدا، میا 1067 00:56:36,622 --> 00:56:38,290 !بگیرش! کمکم کن 1068 00:56:38,424 --> 00:56:41,826 .نمیخواستم این اتفاق بیفته، مل نذار بیفتم 1069 00:56:41,960 --> 00:56:43,729 !بهم اعتماد کن، گرفتمت 1070 00:56:46,298 --> 00:56:48,767 گرفتیمت - !منو نندازی - 1071 00:56:48,900 --> 00:56:50,969 هیچوقت نمیذارم بیفتی. گرفتمت 1072 00:56:55,941 --> 00:56:58,277 !از پهبادها متنفرم 1073 00:56:58,410 --> 00:56:59,611 !تف توش 1074 00:56:59,745 --> 00:57:00,979 !پرچم رو بگیر 1075 00:57:01,113 --> 00:57:02,514 یالا، زود باش 1076 00:57:02,648 --> 00:57:05,617 .پسرعموت رو من نکشتم !خودکشی کرد 1077 00:57:06,652 --> 00:57:08,287 !کمکم کنین، بچه‌ها 1078 00:57:09,021 --> 00:57:10,689 خیلی خوشحالم که تمرینات پلانک انجام میدادم 1079 00:57:12,491 --> 00:57:14,093 زود باش 1080 00:57:14,226 --> 00:57:18,597 از کجا میدونستی این پوزیشن مورد علاقه‌امه؟ این پوزیشن محبوبمه 1081 00:57:18,731 --> 00:57:20,165 وای خدا 1082 00:57:20,299 --> 00:57:22,867 اینجا چیکار میکنی؟ منتظر کلیر بودیم 1083 00:57:23,001 --> 00:57:26,038 ...من یه ذره، یه ذره، یه ذره 1084 00:57:26,638 --> 00:57:28,374 تحت تاثیر قرار گرفتم 1085 00:57:32,244 --> 00:57:34,012 صحنه‌ی جالبی تو ساختمونم راه انداختین 1086 00:57:34,146 --> 00:57:36,382 اصلا هم بابنتش پشیمون نیستم - منم همینطور - 1087 00:57:40,119 --> 00:57:42,654 .راستش، دروغ گفتم پشیمونم 1088 00:57:42,788 --> 00:57:44,556 خیلی شرمنده و خجالت‌زده‌ام 1089 00:57:44,690 --> 00:57:47,426 از طرف هردومون عذر میخوام - از طرف من معذرت‌خواهی نکن - 1090 00:57:47,559 --> 00:57:49,862 .خیلی خب، نمیکنم ولی از طرف خودم معذرت میخوام 1091 00:57:49,995 --> 00:57:51,997 میشه لطفا یه فرصت دیگه بهمون بدی؟ 1092 00:57:52,131 --> 00:57:55,868 .من فرصت دیگه نمیخوام نمیخوام اصلا تو دنیای اون باشم 1093 00:57:56,001 --> 00:57:57,336 این اتفاقیه که می‌افته، خب؟ 1094 00:57:57,469 --> 00:57:59,972 !شرکتمون رو بهمون برمیگردونی 1095 00:58:00,806 --> 00:58:02,441 مشکلی نیست 1096 00:58:03,642 --> 00:58:07,446 نیم میلیون دلاری که واسه بدهیتون دادم رو برگردونین 1097 00:58:07,579 --> 00:58:11,750 به اضافه‌ی سودش. به اضافه‌ی 4 هزار دلار به خاطر پهبادی که شکستینش 1098 00:58:11,884 --> 00:58:12,885 خودت شکستیش 1099 00:58:13,018 --> 00:58:14,586 خیلی خب 1100 00:58:14,720 --> 00:58:17,723 به خاطر پهبادی که میخواستین بدزدین و مجبورم کردین بشکنمش 1101 00:58:17,856 --> 00:58:20,426 بیاین جمعش رو بگیم شد 600 هزار دلار، حله؟ 1102 00:58:25,764 --> 00:58:27,499 میتونی اینم به صورتحسابم اضافه کنی 1103 00:58:34,973 --> 00:58:37,476 این به اندازه‌ی کافی برات "آتشین" بود؟ 1104 00:58:47,519 --> 00:58:51,356 دلیل واقعی که سر به سرمون میذاری رو میدونم 1105 00:58:51,490 --> 00:58:54,693 نمیتونی تحمل کنی ببینی دو تا دوست صمیمی بهترین زندگیشون رو میکنن 1106 00:58:54,827 --> 00:58:56,562 و باهمدیگه یه کسب و کار اداره میکنن 1107 00:58:56,695 --> 00:58:59,398 این تنها چیزی تو زندگیته که توش شکست خوردی 1108 00:59:03,135 --> 00:59:04,670 به نظرت حق با اونه؟ 1109 00:59:07,005 --> 00:59:09,475 نه. نه. نه 1110 00:59:09,608 --> 00:59:11,910 تو موفقی، مستقلی 1111 00:59:12,044 --> 00:59:14,613 کی دلش نمیخواد جای تو باشه؟ 1112 00:59:15,814 --> 00:59:17,583 نظر تو چیه، میا؟ 1113 00:59:18,517 --> 00:59:20,786 چیزی رو میگه که دلت میخواد بشنوی 1114 00:59:21,453 --> 00:59:22,855 به نظر حق با توـه 1115 00:59:22,988 --> 00:59:24,990 و این هوشمندانه‌اس 1116 00:59:25,959 --> 00:59:28,160 اون میدونه قدرت کجاست 1117 00:59:29,461 --> 00:59:32,531 یه فرصت آخر بهتون هدیه میدم 1118 00:59:32,664 --> 00:59:36,535 .هر ماه واسه خودی‌ها یه مراسم میزبانی میکنم اسمش "زیبایی و حباب" هستش 1119 00:59:36,668 --> 00:59:40,305 شما خانم‌ها اونجا یه کلاس آموزشی زنده اجرا میکنین 1120 00:59:40,439 --> 00:59:43,575 ،و اگه بازخوردش مثبت باشه اونوقت برمیگردیم سر قرار قبلیمون 1121 00:59:43,709 --> 00:59:46,845 و توی جشن افتتاحیه‌ام محصول شما رو ارائه میکنم 1122 00:59:46,980 --> 00:59:49,615 اگه خرابش کنین، دیگه کاری باهم نداریم 1123 00:59:49,748 --> 00:59:51,717 خیلی ممنون 1124 00:59:52,117 --> 00:59:53,352 عمرا 1125 01:00:03,829 --> 01:00:06,732 انگار فقط نه میاره تا بره رو اعصابم 1126 01:00:06,865 --> 01:00:11,004 حس میکنم دور و برش باید با احتیاط راه برم وگرنه وحشت میکنه 1127 01:00:11,136 --> 01:00:12,838 منو یاد خودم می‌اندازی 1128 01:00:14,139 --> 01:00:16,174 زمانی که نق‌نقو و ضعیف و ضایع بودم 1129 01:00:16,842 --> 01:00:18,210 شریک سابقم رو یادته؟ 1130 01:00:18,343 --> 01:00:19,845 شی ویتمور؟ - نیازی نیست اسمش رو بیاریم - 1131 01:00:19,979 --> 01:00:23,016 اون زن با تمام کارهام مخالفت کرد 1132 01:00:23,148 --> 01:00:27,486 .در نهایت، دیگه بعضی‌چیزها رو بهش نگفتم ازش مخفی‌کاری میکردم 1133 01:00:27,619 --> 01:00:29,821 منم همینطورم! ولی دیگه نمیخوام با میا این کار رو بکنم 1134 01:00:29,956 --> 01:00:33,058 ،پس باید جلوش وایستی مثل همون کاری که من با شی کردم 1135 01:00:33,191 --> 01:00:35,627 ...تا تو تغییر نکنی 1136 01:00:36,628 --> 01:00:39,131 هیچی توی شرکتت تغییر نمیکنه 1137 01:00:39,264 --> 01:00:41,166 حرفم رو حس میکنی؟ 1138 01:00:53,712 --> 01:00:55,113 لعنتی، لعنتی، لعنتی 1139 01:00:57,549 --> 01:00:59,518 .باید باهات حرف بزنم به زیبایی و حباب میریم 1140 01:00:59,651 --> 01:01:01,286 و جواب نه قبول نمیکنم 1141 01:01:01,420 --> 01:01:04,389 نمیام - نه، میای. خیلی خب؟ - 1142 01:01:04,523 --> 01:01:07,225 ازت درخواست نمیکنم. بهت دستور میدم 1143 01:01:08,560 --> 01:01:09,494 واقعا؟ 1144 01:01:20,138 --> 01:01:22,041 میتونی تمیزش کنی 1145 01:01:22,174 --> 01:01:25,310 کوکائین زدی و ازم نپرسیدی منم میخوام یا نه؟ 1146 01:01:25,444 --> 01:01:27,279 قول داده بودیم همیشه بپرسیم 1147 01:01:29,514 --> 01:01:31,084 خواهش میکنم 1148 01:01:31,216 --> 01:01:34,486 میدونی که اگه حداقل سعیم رو نکنم دیگه نمیتونم با خودم کنار بیام 1149 01:01:41,326 --> 01:01:43,895 خیلی خب، میام 1150 01:01:44,030 --> 01:01:45,297 به خاطر تو 1151 01:01:49,936 --> 01:01:52,471 !سلام، زن‌های خوشگل 1152 01:01:52,604 --> 01:01:57,242 به سریال در حال جریانم زیبایی و حباب" خوش اومدین" 1153 01:01:57,376 --> 01:02:02,648 امشب قراره دو شرکت آرایشی دو نفره باهم رقابت کنن 1154 01:02:02,781 --> 01:02:09,088 و شما تصمیم میگیرین کدوم یکی به امپراطوری اوویدوی من ملحق بشه 1155 01:02:09,221 --> 01:02:13,825 ،از شرکت میا و مل لطفا به میا و مل خوش‌آمد بگین 1156 01:02:15,995 --> 01:02:17,396 این چیه، کلیر؟ 1157 01:02:17,529 --> 01:02:21,733 ،"و از شرکت "حال کن لطفا به گرگ و ران خوش‌آمد بگین 1158 01:02:21,867 --> 01:02:24,469 خیلی خوشگل شدین - !حال کن! کلیر جون - 1159 01:02:24,603 --> 01:02:29,808 موش‌های آزمایشگاهی خوشگلمون لیلا و لولا فرل هستن 1160 01:02:32,644 --> 01:02:33,311 دوقلو؟ 1161 01:02:33,445 --> 01:02:34,646 آره 1162 01:02:34,780 --> 01:02:37,315 ،خیلی خب، گرگ و ران نشونمون بدین چی تو چنته دارین 1163 01:02:37,449 --> 01:02:39,918 !بریم تو کارش. حال کن بشینین، بانوی من 1164 01:02:40,053 --> 01:02:43,755 "میدونی، میخوایم این صورت رو از "ای 1165 01:02:43,889 --> 01:02:45,424 به "ای جون" تبدیل کنیم 1166 01:02:45,557 --> 01:02:47,726 میا؟ مل؟ !زود باشین، دخترها 1167 01:02:51,430 --> 01:02:55,400 .صورتش کلی لک داره. اینجا کارمون زیاده فکر کنم باید کاملا مسحورکننده‌اش کنیم 1168 01:02:55,534 --> 01:02:57,070 حالت چطوره؟ - خوبم - 1169 01:02:57,202 --> 01:03:01,074 !خوبه. پوستت معرکه به نظر میاد چیکار میکنی که اینطوریه؟ 1170 01:03:01,206 --> 01:03:03,742 آب زیاد میخورم - نکته‌ی کلیدی هم همینه - 1171 01:03:03,875 --> 01:03:06,478 وقتی عصبانی بشن تمومه 1172 01:03:06,611 --> 01:03:09,481 لب‌هات رو هم درست کنیم عالی میشه - واسم لبخند بزن - 1173 01:03:09,614 --> 01:03:12,517 خیلی خب، لبخند نزن. اخم کن - اینجا دندون‌ها رو درست نمیکنیم - 1174 01:03:12,651 --> 01:03:14,153 از آرایش کردن چی رو دوست داری؟ 1175 01:03:14,286 --> 01:03:17,823 .از باحال بودنش خوشم میاد "و با خودت میگی، "وای خدا، جذاب شدم 1176 01:03:17,957 --> 01:03:20,492 به نظرت کدومشون اول از کوره در میره، مل یا میا؟ 1177 01:03:20,625 --> 01:03:23,029 مژه‌هات کمی ضخیم و بلنده - آره - 1178 01:03:23,162 --> 01:03:25,831 ...فقط باید یکم درخشانشون کنی اونم با یکم 1179 01:03:25,965 --> 01:03:27,365 ریمل... 1180 01:03:27,499 --> 01:03:30,302 خودشه. زیباست - ممنون - 1181 01:03:30,435 --> 01:03:32,804 نه، منظورم این روش بود - ممنون - 1182 01:03:41,080 --> 01:03:42,647 خوشگل شد - مگه نه؟ - 1183 01:03:46,284 --> 01:03:48,720 حالا بیاین ببینیم کارشون چطور بوده 1184 01:03:48,854 --> 01:03:51,523 میا و مل، چهره‌ی لیلا رو توصیف کنین 1185 01:03:51,656 --> 01:03:53,092 آره 1186 01:03:53,226 --> 01:03:56,895 .تو شرکت میا و مل، کارمون پوشوندن کامل صورت نیست از این کار خوشمون نمیاد 1187 01:03:57,029 --> 01:04:00,599 .دوست داریم ببینیم صورت می‌درخشه نگاهش کن 1188 01:04:00,732 --> 01:04:01,666 ممنون 1189 01:04:01,800 --> 01:04:03,970 حالا، آقایون، چهره‌اتون رو نشونمون بدین 1190 01:04:04,736 --> 01:04:06,738 بفرما 1191 01:04:08,107 --> 01:04:09,641 لولا دختر خیلی بانمکیه 1192 01:04:09,775 --> 01:04:12,711 ولی میدونستیم میتونه یه داف پسرکش بشه 1193 01:04:12,844 --> 01:04:16,715 با پوشوندن کامل سطح صورتش شروع کردیم تا نقص‌هاش رو بپوشونیم 1194 01:04:16,848 --> 01:04:20,219 ،"بعدش البته، با روش مخصوص "حال کن 1195 01:04:20,352 --> 01:04:22,255 رژ لب گیلاسی به پایانش رسوندیم 1196 01:04:22,387 --> 01:04:25,390 لولا، لیلا، لطفا نزدیکتر بیاین 1197 01:04:28,360 --> 01:04:32,497 بامزه‌اس. تقریبا مثل قبل و بعد آرایش شده، نه؟ 1198 01:04:37,136 --> 01:04:39,005 .راستش، ما هنوز کارمون تموم نشده بشین 1199 01:04:39,138 --> 01:04:41,040 .چی؟ کاری که میخواستیم رو کردیم ولش کن 1200 01:04:41,174 --> 01:04:43,875 .تموم نشدیم فقط یکم کار روی دوقلمون مونده که انجام بدیم 1201 01:04:44,010 --> 01:04:46,245 یه لحظه بهم وقت بده - چیکار میکنی؟ - 1202 01:04:46,378 --> 01:04:48,747 چه مرگت شده؟ - دارم درستش میکنم - 1203 01:04:49,815 --> 01:04:51,416 نمیتونی همه‌اش کسی که پشت سر هم 1204 01:04:51,550 --> 01:04:53,418 بهت نارو میزنه رو خوشحال کنی 1205 01:04:53,552 --> 01:04:55,054 اون مادرت نیست 1206 01:04:56,421 --> 01:04:59,125 مل، کاملا در موردش راست میگفتی 1207 01:04:59,258 --> 01:05:02,929 واقعا وقتی به چیزی که میخواد نمیرسه بی‌رحم میشه 1208 01:05:03,062 --> 01:05:07,033 فهمیدم منظورت چیه که کنارش بااحتیاط راه میری 1209 01:05:09,768 --> 01:05:11,503 پس کارت این بوده؟ 1210 01:05:11,636 --> 01:05:15,074 می‌شینی با کلیر پشت سرم غیبت میکنی؟ 1211 01:05:16,075 --> 01:05:19,778 نه، فقط بعضی‌وقت‌ها !نمیدونم چطوری باهات کنار بیام 1212 01:05:19,911 --> 01:05:23,715 خب، میتونستی خیلی وقت پیش با اعتماد کردن بهم متوجهش بشی 1213 01:05:23,849 --> 01:05:27,352 .دیگه لازم نیست باهام کنار بیای من استعفا میدم 1214 01:05:45,403 --> 01:05:47,472 !الان کنترل شرکتمون رو بهش دادی 1215 01:05:47,606 --> 01:05:50,042 !مدت زیادیه که این شرکت مال ما نبوده، مل 1216 01:05:50,176 --> 01:05:51,409 !حقیقت نداره 1217 01:05:51,543 --> 01:05:53,511 تنها دلیلی که میخواستی موفق بشیم 1218 01:05:53,645 --> 01:05:54,880 چون عقده داری 1219 01:05:55,014 --> 01:05:56,681 که بقیه چه فکری در موردت میکنن 1220 01:05:56,815 --> 01:05:58,251 برای تو مهم نیست که کی چه فکری میکنه 1221 01:05:58,416 --> 01:06:00,886 .هر کاری که میخوای میکنی !خیلی خودخواهی 1222 01:06:01,020 --> 01:06:02,054 من خودخواهم؟ - !آره - 1223 01:06:02,188 --> 01:06:03,622 از روز اولی که پام رو توی 1224 01:06:03,755 --> 01:06:05,358 خونه‌ی داغونت گذاشتم ازت مراقبت میکردم 1225 01:06:05,490 --> 01:06:07,026 پس من فقط یه صدقه‌بگیرم؟ 1226 01:06:07,159 --> 01:06:09,061 کاش اینو بهم میگفتی تا زندگیم رو واسه این هدر ندم 1227 01:06:09,195 --> 01:06:11,630 که سعی کنم کارهایی که میترسی رو انجام بدی 1228 01:06:11,763 --> 01:06:13,165 این در مورد حمایت کردنت از من نیست 1229 01:06:13,299 --> 01:06:16,235 در مورد اینه که میخوای ثابت کنی !واسه خودت کسی هستی 1230 01:06:16,969 --> 01:06:19,638 ترجیح میدم واسه خودم کسی نباشم تا قلدر باشم 1231 01:06:19,771 --> 01:06:23,209 دیگه خسته شدم اینقدر منو عقب نگه داشتی 1232 01:06:23,342 --> 01:06:26,411 این 20 سال گذشته هدر دادن وقت بود 1233 01:06:55,507 --> 01:06:58,945 .حق با شما بود از همون اولش هم نباید شرکت راه می‌انداختیم 1234 01:06:59,078 --> 01:07:02,381 وای خدا، تنها دلیلی که اینقدر سرش غر میزدیم 1235 01:07:02,514 --> 01:07:04,083 به خاطر این بود که بهتون حسودی میکردیم 1236 01:07:04,216 --> 01:07:07,119 .راست میگه خیلی از نوشته‌های دفتر خاطراتم 1237 01:07:07,253 --> 01:07:10,789 در مورد اینه که حس دور افتادگی دارم و به دوستی تو و مل حسودیم میشه 1238 01:07:10,922 --> 01:07:13,525 باید هر روز با بهترین دوستت بگردی 1239 01:07:13,658 --> 01:07:16,861 ،ما فقط با خانواده‌امون وقت میگذرونیم ...که خیلی خوبه، ولی بعضی‌وقت‌ها 1240 01:07:16,996 --> 01:07:20,865 ،ما با خانواده‌امون وقت میگذرونیم ...که معرکه‌اس، ولی 1241 01:07:21,000 --> 01:07:23,501 بعضی‌وقت‌ها دلت میخواد با دوست‌هات باشی 1242 01:07:23,635 --> 01:07:28,441 .شما دو تا آشتی میکنین شما مثل دو تا خواهرین. خیلی قشنگه 1243 01:07:28,573 --> 01:07:30,176 آره، کیم درست میگه 1244 01:07:30,309 --> 01:07:32,877 من چیزی در مورد خواهر داشتن نمیدونم چون تک فرزندم 1245 01:07:33,012 --> 01:07:36,815 ولی واقعا قشنگه و شما آشتی میکنین 1246 01:07:37,515 --> 01:07:39,151 ممنون، خانم‌ها 1247 01:07:41,320 --> 01:07:42,821 مطمئن نیستم 1248 01:07:49,195 --> 01:07:50,895 چیکار میکنی؟ 1249 01:07:51,964 --> 01:07:53,432 تو سایت "زیلو" میگردم 1250 01:07:53,565 --> 01:07:58,137 ،باید یه خونه‌ی ارزون‌تر پیدا کنم چون در حال حاضر بیکارم 1251 01:08:07,346 --> 01:08:09,148 اصل نیست 1252 01:08:09,281 --> 01:08:10,715 معلومه 1253 01:08:10,849 --> 01:08:12,851 متاسفم، برت 1254 01:08:13,486 --> 01:08:15,520 نباید هیچوقت اخراغجت میکردیم 1255 01:08:15,653 --> 01:08:18,024 میدونی، از اینکه اخراجم کردیم ناراحت نیستم 1256 01:08:18,157 --> 01:08:20,226 میدونم کلیر راه دیگه‌ای براتون نذاشت 1257 01:08:20,359 --> 01:08:23,429 چیزی که نمی‌فهمم اینه که چرا بعدش بهم زنگ نزدین 1258 01:08:23,561 --> 01:08:25,197 این اولین باریه که داریم حرف میزنیم 1259 01:08:25,331 --> 01:08:28,367 و به گمونم به این خاطره که الان مل رو نداری 1260 01:08:28,501 --> 01:08:31,770 نمیتونم این کار رو بکنم، باید برم - !بتمرگ سر جات - 1261 01:08:32,904 --> 01:08:35,007 هنوز کارم باهات تموم نشده 1262 01:08:37,109 --> 01:08:40,012 متوجهی مل چیکار برات میکنه؟ 1263 01:08:40,146 --> 01:08:42,415 ...اون که هیچی - اصلا خبر نداری - 1264 01:08:42,547 --> 01:08:46,285 ،هر روز، میاد به مغازه ،به شکل بی‌نقصی مرتبش میکنه 1265 01:08:46,419 --> 01:08:50,122 تا بیای و با رقصیدن خلاقیتت رو نمایش بدی 1266 01:08:50,256 --> 01:08:51,390 ...و وقتی تموم میشی 1267 01:08:51,991 --> 01:08:53,558 میز کارت رو تمیز میکنه 1268 01:08:53,691 --> 01:08:56,062 تا فرداش برگردی و دوباره کارت رو بکنی 1269 01:08:56,195 --> 01:08:58,431 و به گمونم تو خونه هم همینطوری هستین 1270 01:08:59,331 --> 01:09:03,302 البته، رو مسواکم خمیر دندون میذاره 1271 01:09:03,436 --> 01:09:05,237 تقریبا هر روز 1272 01:09:09,408 --> 01:09:11,143 سلام، سید 1273 01:09:11,277 --> 01:09:14,313 .چطوری؟ لباس خوشگلیه از طرف کیه؟ 1274 01:09:14,447 --> 01:09:20,086 آره، روی فنس توری جلوی مدرسه پیداش کردم 1275 01:09:20,219 --> 01:09:21,753 آره 1276 01:09:22,821 --> 01:09:26,258 .اینجا بدون شما خیلی کسل‌کننده بوده بدون هردوتون 1277 01:09:26,392 --> 01:09:27,725 ...سید 1278 01:09:29,295 --> 01:09:32,298 من و میا دیگه قرار نیست باهم کار کنیم 1279 01:09:32,932 --> 01:09:34,632 میشه یه چیزی بهت بگم؟ 1280 01:09:34,766 --> 01:09:38,903 فقط میدونم اینقدر ترسیدی که نمیتونی هیچی بهش بگی 1281 01:09:39,038 --> 01:09:41,474 واسه همین نمیتونی چیزی رو حل کنی 1282 01:09:41,606 --> 01:09:43,976 این گندکاری همینطوری شروع شد 1283 01:09:44,977 --> 01:09:46,011 گندش بزنن 1284 01:09:46,145 --> 01:09:48,913 .بیخیال شماها باید برگردین سر کار 1285 01:09:49,048 --> 01:09:51,517 .باید بیاین منظورم اینه، اینو دیدی؟ 1286 01:09:51,649 --> 01:09:53,352 اینو رو سایت "حال کن" دیدم 1287 01:09:53,486 --> 01:09:57,123 کلیر لونا توی جشن افتتاحیه‌اش یه محصول جدید معرفی میکنه 1288 01:09:57,655 --> 01:09:59,657 چی؟ 1289 01:09:59,791 --> 01:10:03,262 .سرمون کلاه گذاشت این بسته‌ی "وان نایت استند" هستش 1290 01:10:03,395 --> 01:10:06,165 میذاری یکی پرفروش‌ترین محصولت رو بگیره؟ 1291 01:10:06,298 --> 01:10:08,700 همینطور بهترین دوستت رو؟ 1292 01:10:16,841 --> 01:10:18,110 !الان میخواستم بهت زنگ بزنم 1293 01:10:18,244 --> 01:10:20,045 کجایی؟ باید یه چیزی بهت بگم 1294 01:10:20,179 --> 01:10:21,580 الان از مغازه دراومدم. کجایی؟ 1295 01:10:21,713 --> 01:10:23,449 .خیلی خب. من دارم میام سمت مغازه پیدات میکنم 1296 01:10:23,582 --> 01:10:27,019 .نه، نه، باید یه چیزی بهت بگم باورم نمیشه بحث اون چیز کوچیک رو وسط کشیدم 1297 01:10:27,153 --> 01:10:29,088 نه، چیزی که باید بهت بگم خیلی مهم‌تره 1298 01:10:29,221 --> 01:10:31,490 نه، مهم‌تر از چیزی که باید بهت بگم نیست 1299 01:10:31,624 --> 01:10:33,025 باید معذرت‌خواهی کنم 1300 01:10:33,159 --> 01:10:35,594 .در مقابل کارهایی که میکردی کور بود حق با تو بود 1301 01:10:35,727 --> 01:10:39,198 .ترسیده بودم ...باهات منصفانه رفتار نمیکردم و 1302 01:10:45,371 --> 01:10:47,672 خیلی متافم که قدرت رو ندونستم 1303 01:10:47,805 --> 01:10:49,375 من خیلی متاسفم 1304 01:10:49,508 --> 01:10:52,511 .نه، حق با تو بود باید تغییر کنم و بهتر عمل میکنم 1305 01:10:53,345 --> 01:10:56,148 فقط نمیخوام هیچوقت ناامیدت کنم 1306 01:10:56,282 --> 01:10:59,285 .تو خانواده‌ی منی تو خونه‌ی منی 1307 01:11:01,453 --> 01:11:03,788 نمیدونم بدون تو چیکار میکردم 1308 01:11:03,922 --> 01:11:06,525 !دختر، سه هفته‌اس دندون‌هام رو مسواک نزدم 1309 01:11:08,127 --> 01:11:11,463 خیلی متاسفم که حرف‌هاش اون رو باور کردم 1310 01:11:11,597 --> 01:11:13,065 متاسفم که فرصتمون رو نابود کردم 1311 01:11:13,199 --> 01:11:14,667 !ما هیچوقت فرصتی نداشتیم حق با تو بود 1312 01:11:14,799 --> 01:11:17,069 وان نایت استند رو به یاروهای "حال کن" داده 1313 01:11:18,504 --> 01:11:21,607 هیچکس نمیتونه ایده‌ی ما رو بدزده و قسر در بره 1314 01:11:22,608 --> 01:11:26,145 میدونی چیه؟ کمر این زنیکه رو می‌شکونیم 1315 01:11:55,975 --> 01:11:57,909 ممنون که ملاقاتم رو قبول کردین 1316 01:11:58,043 --> 01:12:00,812 ،بله، میا پیج چطور میتونم کمکتون کنم؟ 1317 01:12:02,481 --> 01:12:03,881 یه پیشنهاد براتون دارم 1318 01:12:04,016 --> 01:12:06,818 یه پیشنهاد خفن که دلتون نمیخواد ردش کنین 1319 01:12:13,758 --> 01:12:15,294 !حرکت کنیم 1320 01:12:28,340 --> 01:12:30,175 !این جمعیت رو ببین، جیگر - آره - 1321 01:12:33,979 --> 01:12:36,548 ،خانم‌ها و آقایون ،ملکه‌ی لوازم آرایشی شیک و مدرن 1322 01:12:36,949 --> 01:12:39,285 !کلیر لونا 1323 01:12:40,486 --> 01:12:44,523 !سلام، خانم‌های محشر 1324 01:12:45,790 --> 01:12:47,626 عاشق این مراسم هستم 1325 01:12:47,760 --> 01:12:52,298 چون این زمانیه که محصولات باکلاسم رو به دنیای لوازم آرایشی معرفی میکنم 1326 01:12:52,431 --> 01:12:53,898 آره 1327 01:12:54,033 --> 01:12:56,101 این دو نفر نابغه‌ان 1328 01:12:56,235 --> 01:13:01,140 و باهمدیگه یه محصول جدید فوق‌العاده برای عرضه دارن 1329 01:13:01,273 --> 01:13:04,909 که شما خانم‌ها به خاطرش از خود بی خود میشین 1330 01:13:05,044 --> 01:13:08,113 آماده‌این از خود بی خود بشین؟ 1331 01:13:09,648 --> 01:13:11,016 ...خانم‌ها و آقایون 1332 01:13:11,150 --> 01:13:15,454 خانم‌ها و آقایون لطفا خوش‌آمد بگین 1333 01:13:15,587 --> 01:13:17,723 !به میا و و مل 1334 01:13:17,855 --> 01:13:20,225 بله، خانم‌ها، خانم‌ها - خانم‌ها - 1335 01:13:22,094 --> 01:13:26,131 ممنون. واسه اینجا بودن از این بیشتر نمیتونستیم هیجان زده باشیم 1336 01:13:26,265 --> 01:13:29,867 اونم با داشتن حمایت این زن قوی که اینجاست 1337 01:13:30,002 --> 01:13:31,937 کلیر، ممنون که از تمام زن‌ها حمایت میکنی 1338 01:13:32,071 --> 01:13:33,339 !ممنون، کلیر 1339 01:13:34,606 --> 01:13:37,142 مثل بغل کردن یه عروسک باربی مکزیکیه 1340 01:13:37,276 --> 01:13:40,412 مثل یه مشت کرفسه - گن پوشیدی؟ - 1341 01:13:44,183 --> 01:13:46,051 کلیر، به خاطر تو میتونیم اینجا بایستیم 1342 01:13:46,185 --> 01:13:52,291 و این فرصت رو داشته باشیم تا چیزی رو که به باور ما :جوهره‌ی زیباییه با همه‌اتون به اشتراک بذاریم 1343 01:13:52,758 --> 01:13:54,159 همدیگه 1344 01:13:57,529 --> 01:13:59,698 دوستی فقط زمان‌های شاد نیست 1345 01:13:59,832 --> 01:14:02,735 .در مورد زمان‌های بد هم هست همینطور چیزهایی که بینش هست 1346 01:14:02,867 --> 01:14:05,471 واقعا فکر کردین از زیر این کار قسر در میرین؟ 1347 01:14:07,905 --> 01:14:11,677 وقتی توی جشن به دنیا اومدن بچه مست میکنم در موردم قضاوت میکنن؟ 1348 01:14:11,810 --> 01:14:13,212 صد در صد 1349 01:14:14,246 --> 01:14:16,515 ،ولی در نهایت 1350 01:14:16,648 --> 01:14:19,218 ،این پوست رو ببینین ،این لبخند رو ببینین 1351 01:14:19,351 --> 01:14:21,186 .این قلب‌ها رو ببینین میدونین منظورم چیه؟ 1352 01:14:21,320 --> 01:14:23,789 خیلی دوستتون دارم - منم دوستتون دارم - 1353 01:14:26,592 --> 01:14:29,228 !برو یه کاری بکن - چیکار کنم؟ روی صحنه هستن - 1354 01:14:29,361 --> 01:14:32,364 ...که چی؟ برو - هی! هی! بذار تموم کنن - 1355 01:14:32,498 --> 01:14:33,665 از شرش خلاص شو 1356 01:14:33,799 --> 01:14:35,801 میشه پسش بگیرم؟ - !بیخیال - 1357 01:14:35,934 --> 01:14:37,970 درپوش‌های کونم از تو گنده‌ترن 1358 01:14:38,103 --> 01:14:40,105 باشه، خودم جلوش رو میگیرم 1359 01:14:40,239 --> 01:14:43,275 سینه‌هات از سنگ درست شدن. آخ 1360 01:14:43,409 --> 01:14:47,212 !پشکل کدو حلوایی !الان موهات رو میکنم 1361 01:14:47,346 --> 01:14:49,581 !جاش، جاش، جاش، تو اخراجی 1362 01:14:50,015 --> 01:14:51,550 چی؟ 1363 01:14:53,318 --> 01:14:55,988 نمیتونی به هیچ مردی متکی باشی تا برات شادی بیاره 1364 01:14:56,121 --> 01:14:57,623 این علامت منه 1365 01:14:57,756 --> 01:14:59,391 حق با توـه و واقعا نیاز داشتم اینو بشنوم 1366 01:14:59,525 --> 01:15:01,260 .خوشحالی در درونه ما اینو بهت یاد دادیم، درسته؟ 1367 01:15:01,393 --> 01:15:02,661 ،خیلی کلیشه‌ای به نظر میاد 1368 01:15:02,795 --> 01:15:05,264 ولی واقعا همینطوره - حقیقته! حقیقته - 1369 01:15:05,397 --> 01:15:07,232 آخه، تو خیلی دوست فوق‌العاده‌ای هستی 1370 01:15:07,366 --> 01:15:11,236 ،و اگه موقع رفتن از اینجا یه اتوبوس زیرم بگیره فقط میخوام بدونین که 1371 01:15:11,370 --> 01:15:12,504 اون واقعا بهترین دوستم بود 1372 01:15:22,414 --> 01:15:25,451 خانم‌ها، یه محصول جدید واسه شماها که بهترین دوست هم هستین داریم 1373 01:15:25,584 --> 01:15:28,253 که اینقدر شجاع بودین تا از مشکلات باهم گذر کنین 1374 01:15:28,387 --> 01:15:30,989 و در پایان قوی‌تر بشین 1375 01:15:31,123 --> 01:15:33,959 این "مرگ و زندگی" هستش 1376 01:15:35,461 --> 01:15:38,397 یه بسته‌ی آرایشی که به شما و بهترین دوستتون اجازه میده 1377 01:15:38,530 --> 01:15:41,667 وقتی باهم خوش می‌گذرونین خوشگل کنین 1378 01:15:41,800 --> 01:15:43,335 بهترین دوست‌ها کجان؟ 1379 01:15:43,469 --> 01:15:46,505 اونایی که باهم از مشکلات گذر کردن کجان؟ 1380 01:15:46,638 --> 01:15:48,974 همه‌اتون میدونین منظورم چیه - مرگ و زندگی - 1381 01:15:49,107 --> 01:15:51,543 .نگاه کنین، خانم‌ها می‌بینین؟ نگاهش کنین 1382 01:15:52,110 --> 01:15:53,612 پرطرفدارن 1383 01:15:53,745 --> 01:15:56,348 یعنی من هنوزم اخراجم؟ - شک نکن - 1384 01:15:57,850 --> 01:16:01,320 خب، ببینیم بدون من میتونی کیفت رو پیدا کنی یا نه 1385 01:16:02,254 --> 01:16:04,056 همونجایی که همیشه هست گذاشتمش 1386 01:16:11,230 --> 01:16:13,765 خیلی خب، می‌بخشمتشون 1387 01:16:13,899 --> 01:16:15,534 !این واسه اوویدو عالی میشه 1388 01:16:15,667 --> 01:16:17,636 این واسه شرکت تو نیست 1389 01:16:17,769 --> 01:16:19,238 عزیزم، من صاحبتونم 1390 01:16:19,371 --> 01:16:22,541 .راستش، تو صاحب ما نیستی تو صاحب شرکت میا و مل هستی 1391 01:16:22,674 --> 01:16:25,777 ،میدونی، حق با تو بود وان نایت استند قدیمی شده بود 1392 01:16:25,911 --> 01:16:28,614 واسه همین یه شرکت جدید با یه شریک جدید شروع کردیم 1393 01:16:28,747 --> 01:16:30,415 "و اسمش رو گذاشتیم "افتخار 1394 01:16:31,450 --> 01:16:33,352 از نو شروع میکنین؟ 1395 01:16:33,485 --> 01:16:35,320 چیکار قراره بکنین؟ میخواین خونه به خونه برین 1396 01:16:35,454 --> 01:16:37,890 و با کلوچه‌های دخترهای پیشاهنگ بفروشینش؟ 1397 01:16:38,958 --> 01:16:40,325 !دقیقا نه 1398 01:16:41,894 --> 01:16:43,095 شی؟ 1399 01:16:43,529 --> 01:16:44,796 سلام، کلیر 1400 01:16:47,065 --> 01:16:50,269 فهمیدم اینجا چه خبره 1401 01:16:50,402 --> 01:16:52,905 میخوای دخترهام رو بدزدی تا کارم رو تلافی کنی 1402 01:16:53,038 --> 01:16:56,241 ،نه، نیازی به دزدینشون ندارم چون از خودت دورشون کردی 1403 01:16:56,375 --> 01:16:57,543 همونطور که منو از خودت دور کردی 1404 01:16:57,676 --> 01:16:59,278 وای خدا، دیگه از این داستان خسته شدم 1405 01:16:59,411 --> 01:17:01,313 .برو با وکیلم حرف بزن !کیش! کیش 1406 01:17:01,446 --> 01:17:03,849 کلیر. هنوزم مثل قبلی 1407 01:17:03,983 --> 01:17:08,253 ،ما تیم خیلی خوبی بودیم ولی همیشه به هر قیمتی باید حق با تو باشه 1408 01:17:08,387 --> 01:17:09,788 اصلا تغییر نکردی 1409 01:17:09,922 --> 01:17:13,825 حتی صورتت هم به نظر میاد 30 ساله لبخند نزده 1410 01:17:13,960 --> 01:17:17,696 این مثلا قرار بود توهین باشه؟ - آره، به روحت - 1411 01:17:17,829 --> 01:17:19,831 از نظر فیزیکی عالی هستی 1412 01:17:21,968 --> 01:17:24,603 واضحه که شما دو تا رو دست کم گرفته بودم 1413 01:17:24,736 --> 01:17:27,406 شما چیزی جز یه بچه و قلدر نیستین 1414 01:17:27,539 --> 01:17:30,108 .میدونی چی؟ نه خیلی خب؟ 1415 01:17:30,242 --> 01:17:31,945 ما باهوش و قوی هستیم 1416 01:17:32,077 --> 01:17:34,279 و بهترین دوست هم هستیم و هم رو دوست داریم و به هم احترام میذاریم 1417 01:17:34,413 --> 01:17:36,448 و تو میدونی چی هستی، کلیر لونا؟ 1418 01:17:36,582 --> 01:17:40,686 تو یه مادرجنده‌ی دروغگو و دغل‌باز و کلاهبردار و خائن 1419 01:17:40,819 --> 01:17:43,789 و دندون خرگوشی و شبیه جسیکا ربیت هستی 1420 01:17:43,922 --> 01:17:45,123 خوب اومدی 1421 01:17:45,257 --> 01:17:46,692 با حرفت در مورد دندونش غافلگیرم کردی 1422 01:17:46,825 --> 01:17:48,594 .چون دندون‌ها عالی به نظر میان ولی ادامه بده 1423 01:17:48,727 --> 01:17:51,296 و میدونی دیگه چی داری؟ کلوچه‌ی آبی داری 1424 01:17:51,430 --> 01:17:54,968 !اون کلوچه‌ی آبی داره !این زنیکه که اینجاست 1425 01:17:55,100 --> 01:17:56,468 !نه، ندارم - !داره - 1426 01:17:56,602 --> 01:17:58,370 !نه - !تو آتشین نیستی - 1427 01:17:58,503 --> 01:18:02,307 حالا وقتشه ما جشن بگیریم. بیا 1428 01:18:02,441 --> 01:18:05,143 حالا، کی میخواد حس خوب پیدا کنه؟ - !هی - 1429 01:18:05,277 --> 01:18:08,847 فکر کردین دارین چیکار میکنین؟ - ...حس خوب - 1430 01:18:10,549 --> 01:18:11,985 !یک، دو، سه، چهار 1431 01:18:38,077 --> 01:18:40,113 !اونا محشرن 1432 01:18:40,245 --> 01:18:42,848 عالیه. میتونی نگاه کنی اسمشون رو برمیدارم 1433 01:18:42,982 --> 01:18:46,052 و باهاش یه میلیارد دلار درمیارم و هیچی نصیب تو نمیشه 1434 01:18:46,184 --> 01:18:47,886 من چیزی نیاز ندارم 1435 01:18:48,021 --> 01:18:52,491 و اساسا، اونا هنوز 49 درصد میا و مل رو در اختیار دارن 1436 01:18:52,624 --> 01:18:57,729 پس اونطوری باید بهشون 490 میلیون دلار بدی 1437 01:18:59,865 --> 01:19:01,333 !تف توش 1438 01:19:22,555 --> 01:19:26,355 [یک سال بعد] 1439 01:19:32,898 --> 01:19:34,800 خانم‌ها، الان از توزیع‌کننده شنیدم 1440 01:19:34,934 --> 01:19:38,537 که "افتخار" تا آخر سال به صورت بین‌المللی فروخته میشه 1441 01:19:38,670 --> 01:19:40,940 !معرکه‌اس 1442 01:19:41,074 --> 01:19:44,776 خیلی خب، حالا ببینم تمرین کردین یا نه 1443 01:19:44,910 --> 01:19:48,081 ،خیلی خب، برت به فرانسوی چطوری میگن "افتخار"؟ 1444 01:19:48,213 --> 01:19:49,214 فیره 1445 01:19:49,347 --> 01:19:51,283 اسپانیایی؟ - اورگیوسا - 1446 01:19:51,416 --> 01:19:53,785 .گوردی این روسی بود 1447 01:19:53,919 --> 01:19:55,754 اسپاگتی 1448 01:19:55,887 --> 01:19:56,989 ایتالیایی بود 1449 01:20:00,659 --> 01:20:02,861 دختر، باید بهت یه تراشه‌ی ردیاب وصل کنیم 1450 01:20:02,995 --> 01:20:04,830 !فعلا 1451 01:20:04,964 --> 01:20:08,300 ممنون، خانم‌ها. کار امروزمون همین بود - عالیه، ممنون - 1452 01:20:12,504 --> 01:20:15,108 نگو - چیه؟ - 1453 01:20:15,240 --> 01:20:17,476 بیخیال. پس بگو دیگه 1454 01:20:17,609 --> 01:20:19,878 تا 20 سال هر هفته قراره این کار رو بکنی؟ 1455 01:20:20,012 --> 01:20:22,848 بیست سال؟ بعد از 20 سال دوستیمون تموم میشه؟ 1456 01:20:23,882 --> 01:20:25,617 .بگو. بگو بگو دیگه 1457 01:20:25,751 --> 01:20:28,587 خیلی خب، اگه باعث بشه بس کنی میگمش 1458 01:20:31,057 --> 01:20:32,324 موفق شدیم - چی؟ - 1459 01:20:32,457 --> 01:20:33,859 موفق شدیم - چی؟ بلندتر - 1460 01:20:33,993 --> 01:20:36,261 !موفق شدیم! موفق شدیم - بله؟ چیکار کردیم؟ - 1461 01:20:36,394 --> 01:20:39,198 !ترکوندیم! تو اوجیم ترکوندیم 1462 01:20:39,331 --> 01:20:40,599 آره، موفق شدیم؟ - !آره - 1463 01:20:43,555 --> 01:20:52,055 .: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :. 1464 01:20:52,555 --> 01:20:58,055 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم MrMovie.in 1465 01:20:58,555 --> 01:21:04,055 مرجع دانلود زیرنویس فارسی MrSub.net 1466 01:21:04,555 --> 01:21:10,055 «Arman_Triple3@yahoo.com» 1467 01:21:10,555 --> 01:21:16,055 7/Apr/2020