1 00:00:01,270 --> 00:01:05,140 ترجمة وتدقيق ×|| م.علي العبادي - د.حيدر المدني - أ.بتول علي ||× تعديل ㋡ṧữקểяノ๗άřỡửẵйξ㋡ 2 00:01:11,620 --> 00:01:13,760 ماذا ترين وراء هذا الجدار؟ 3 00:01:15,360 --> 00:01:16,430 تصوري ذلك 4 00:01:17,430 --> 00:01:18,600 اطلقي العنان لمخيلتك 5 00:01:20,870 --> 00:01:24,370 ما أراه هو مدينة صغيرة في الغرب الأوسط 6 00:01:25,270 --> 00:01:26,570 حفنة من الكنائس 7 00:01:27,640 --> 00:01:30,310 بعض الأماكن للمزارعين ليسكروا معاً 8 00:01:31,480 --> 00:01:32,480 ربما صالون 9 00:01:32,480 --> 00:01:35,320 لزوجاتهم لعمل شعرهن في الأعياد 10 00:01:37,980 --> 00:01:40,220 أزور هذه الأماكن 11 00:01:40,890 --> 00:01:43,850 هؤلاء الناس الذين يرسلون لنا أرباحنا 12 00:01:43,860 --> 00:01:45,890 الذين يرسلون لنا أجورك 13 00:01:47,060 --> 00:01:49,690 أنا أصنع أفلامًا جودي، لكنها وظيفتك 14 00:01:49,700 --> 00:01:51,000 لإعطاء هؤلاء الناس أحلاماً 15 00:01:51,630 --> 00:01:54,600 الاقتصاد في الحضيض ، ويدفعون لكِ 16 00:01:55,530 --> 00:01:57,270 وسأخبرك بشيء آخر 17 00:01:58,500 --> 00:02:00,940 في كل من تلك المدن ، صدقيني 18 00:02:01,610 --> 00:02:04,410 هناك فتاة أجمل منك 19 00:02:05,710 --> 00:02:08,380 ربما أنفهن أرق قليلاً في المقدمة 20 00:02:08,980 --> 00:02:10,980 لديهن أسنان أفضل منك 21 00:02:11,420 --> 00:02:13,620 أو أنهن أطول أو أنهن أكثر اضعف 22 00:02:15,850 --> 00:02:17,050 فقط ،أنك لديكِ شيء 23 00:02:17,060 --> 00:02:19,460 لا يمكن لهؤلاء الفتيات الجميلات ان يملكنه على الإطلاق 24 00:02:20,330 --> 00:02:21,690 أتعلمين ما هو؟ 25 00:02:23,930 --> 00:02:24,930 لا سيدي 26 00:02:26,400 --> 00:02:28,270 لديك هذا الصوت 27 00:02:28,970 --> 00:02:31,340 ربما سوف يأخذك إلى أوز 28 00:02:31,770 --> 00:02:34,870 في مكان ما لا يمكن لأي من تلك الفتيات الجميلات الذهاب اليه ابدأ 29 00:02:36,640 --> 00:02:39,380 مع ذلك, علمت انكِ غير سعيدة 30 00:02:39,980 --> 00:02:42,450 حسناً, لا , ياسيدي , لست غير سعيدة 31 00:02:43,520 --> 00:02:45,820 انا ربما فقط احتاج الى بعض الوقت 32 00:02:46,820 --> 00:02:48,960 وقت؟ لماذا؟ 33 00:02:49,860 --> 00:02:51,060 لا اعرف 34 00:02:52,220 --> 00:02:54,560 ربما لأذهب الى السينما كما تفعل تلك الفتيات الأخريات 35 00:02:55,690 --> 00:02:59,700 الشيء هو أن تلك الفتيات الأخريات سيكبرن ليصبحن صرافين 36 00:03:00,000 --> 00:03:03,570 وزوجات المزارعين ومعلمات المدارس الابتدائية 37 00:03:03,840 --> 00:03:07,070 وسوف يرون جلودهم اصبحت خشنة بسبب الأعمال المنزلية 38 00:03:07,870 --> 00:03:09,840 هل هذا ما تريدينه يا جودي؟ 39 00:03:10,540 --> 00:03:11,980 أن تكوني مجرد ربة منزل؟ 40 00:03:12,680 --> 00:03:14,650 أن تكوني مجرد أم؟ 41 00:03:16,520 --> 00:03:17,780 في الخارج 42 00:03:17,780 --> 00:03:20,120 عليكِ ان تتخلي عن صوتك 43 00:03:20,120 --> 00:03:21,720 تنسين وجوده 44 00:03:21,920 --> 00:03:25,460 لكن هنا ، معنا ، مع عائلتك 45 00:03:26,120 --> 00:03:28,420 هذا الصوت سيجلب لك مليون دولار 46 00:03:28,430 --> 00:03:29,660 قبل ان تبلغي العشرين من عمرك 47 00:03:34,930 --> 00:03:39,470 هؤلاء الأطفال العاديين كلهم ​​محبوبون, بطبيعتهم 48 00:03:40,570 --> 00:03:42,740 أستطيع أن أرى كيف قد تنجذبين اليهم 49 00:03:42,740 --> 00:03:44,780 من وقت لآخر. حياتهم الصغيرة 50 00:03:45,680 --> 00:03:48,650 ليست خطيرة جداً ليست مثيرة للغاية 51 00:03:49,780 --> 00:03:51,680 هم حيث ينتمون 52 00:03:52,750 --> 00:03:55,120 وربما تشعرين أنكِ مثلهم 53 00:03:56,460 --> 00:03:57,760 لكن في الحقيقة أنت لستِ كذلك 54 00:03:58,160 --> 00:04:01,030 أنتِ تعيش في عالم آخر بالكامل 55 00:04:01,990 --> 00:04:03,930 أنهم يبدون فقط مثلك 56 00:04:06,130 --> 00:04:08,900 ولكن إذا كنت تريدين حقاً الانضمام لهم 57 00:04:09,800 --> 00:04:10,870 انه قرارك 58 00:04:12,040 --> 00:04:15,540 سنتصافح ويمكنك الخروج من بواباتنا 59 00:04:16,740 --> 00:04:18,780 أنا أضمن أن كل شيء هناك 60 00:04:19,880 --> 00:04:21,080 في بقية أمريكا 61 00:04:21,080 --> 00:04:25,920 ينتظرون فقط ابتلاعك وينسون كل شئ عنك 62 00:04:28,090 --> 00:04:30,660 مثل قطرة المطر التي تقع في المحيط الهادئ 63 00:04:30,960 --> 00:04:33,430 من يهتم؟ من يلاحظ حتى؟ 64 00:04:33,860 --> 00:04:36,090 بالطبع أريد أن أبقى مع الاستوديو 65 00:04:36,800 --> 00:04:38,660 أي فتاة ستقتل لتكون دوروثي 66 00:04:39,470 --> 00:04:41,030 انا اسفة جداً اذا 67 00:04:42,970 --> 00:04:45,040 أنا لم أقل حتى أي شيء لأي شخص 68 00:04:47,070 --> 00:04:49,610 أنتِ المفضلة لدي ، جودي 69 00:04:54,680 --> 00:04:57,110 من الأخر الذي كان لدينا ؟ - معبد شيرلي هذا الصباح - 70 00:04:57,120 --> 00:04:59,520 الجميع يحب شيرلي 71 00:05:00,790 --> 00:05:02,790 دعونا نرى كيف ارتفع مستوى جودي 72 00:05:07,160 --> 00:05:19,880 نقدم لكم فلم البوكس اوفس الغنائــــي ×|| جــــــودي ||× 73 00:05:21,840 --> 00:05:33,640 ×|| جــــــودي ||× 74 00:05:38,620 --> 00:05:40,990 جوي ، هل طولت مجدداً؟ 75 00:05:40,990 --> 00:05:41,990 أعتقد 76 00:05:43,030 --> 00:05:45,030 اوه! حسناً ، هل يمكنك القيام بذلك على الأقل دفعة واحدة؟ 77 00:05:45,030 --> 00:05:47,800 وتنهي الامر فقط في عطلة نهاية الأسبوع؟ 78 00:05:48,130 --> 00:05:51,200 لأنك تحتاج لبنطرون جديد كلما تكبر بمقدار آنج 79 00:05:51,670 --> 00:05:53,810 يقول أبي الفيتامينات تجعلني أنمو 80 00:05:54,040 --> 00:05:55,710 لذلك ، سوف نقطعها 81 00:05:56,810 --> 00:05:58,180 أوه ، أنا أمزح يا حبيبي 82 00:05:58,710 --> 00:06:01,140 إنه لأمر رائع أن يكون لديك ابن كبير بما يكفي 83 00:06:01,150 --> 00:06:03,150 يمكنه حمل والدته إلى السيارة 84 00:06:04,920 --> 00:06:06,550 لورنا ، حبيبتي ، اسمح لي برؤيتك 85 00:06:06,820 --> 00:06:08,150 ماذا نفعل أولا؟ 86 00:06:08,150 --> 00:06:10,190 أوه ، المعتاد. هل هذا جيد؟ 87 00:06:10,760 --> 00:06:12,620 .بلى - أنتِ تبدين رائعة ، حبيبتي - 88 00:06:12,620 --> 00:06:14,660 اذن ، لدي أموالك - اوه - 89 00:06:15,160 --> 00:06:16,990 الحشد سيجن 90 00:06:17,000 --> 00:06:18,190 في الخارج - اووه - 91 00:06:18,200 --> 00:06:20,070 اذن، تلك 150 دولار 92 00:06:20,300 --> 00:06:21,400 أه أنا أعلم أنه ليس 93 00:06:22,130 --> 00:06:24,870 ربما ما اعتدتي عليه ، ولكن - لا ، لا ، أنا أقدر ذلك - 94 00:06:24,870 --> 00:06:26,110 حسنا - أنا افعل - 95 00:06:26,310 --> 00:06:27,970 حسنا ، أأنتِ مستعدة؟ - بالتأكيد - 96 00:06:28,170 --> 00:06:30,110 اتبعني - هيا - 97 00:06:31,610 --> 00:06:33,010 حسناً , ايها القوم 98 00:06:33,010 --> 00:06:35,780 سنفعل فقط ما فعلناه في نيويورك ، حسناً؟ 99 00:06:35,780 --> 00:06:38,010 أمل ان تكونوا مستعدين ضعوا يداكم معاً 100 00:06:38,020 --> 00:06:39,680 حسنا ، دعونا نذهب ، دعونا نذهب 101 00:06:39,680 --> 00:06:41,080 كيف حالك الليلة يا التادينا؟ 102 00:06:41,090 --> 00:06:42,720 واحدة من أساطير هوليوود الحقيقية 103 00:06:42,720 --> 00:06:44,850 ملكة الجمال جودي جارلاند 104 00:06:44,860 --> 00:06:46,720 حسنًا ، لدي شيء خاص جدًا 105 00:06:46,730 --> 00:06:49,060 خططت لكم هذا المساء لقد جلبت أطفالي 106 00:07:13,920 --> 00:07:15,250 يا لها من رحلة 107 00:07:16,720 --> 00:07:18,560 أنا آسفة لأن الوقت متأخر للغاية 108 00:07:20,190 --> 00:07:21,830 كيف حالك يا جورجي؟ 109 00:07:22,360 --> 00:07:24,860 أنا بخير ، شكرا لكِ ملكة الجمال جارلاند وأنتِ؟ 110 00:07:24,860 --> 00:07:27,100 أوه ، التعثر على طول 111 00:07:27,100 --> 00:07:29,130 أي رسائل بينما كنا خارج المدينة؟ 112 00:07:30,770 --> 00:07:32,130 اه لا اعتقد ذلك 113 00:07:32,140 --> 00:07:34,940 حسنا. حسنًا ، هل يمكنني الحصول على مفتاحي فقط ، من فضلك؟ 114 00:07:35,310 --> 00:07:37,940 اسمحوا لي أن تحقق شيئا مع السيد هورويتز لحظة واحدة 115 00:07:38,740 --> 00:07:41,680 هل يمكننا الحصول على خدمة الغرف يا ماما؟ فاتني العشاء 116 00:07:42,180 --> 00:07:44,280 بالتأكيد ، حبيبتي اي شيء تريدينه 117 00:07:46,950 --> 00:07:49,720 ملكة جمال جارلاند - ارجوك. أنا جودي - 118 00:07:50,890 --> 00:07:53,090 هل يمكنني ان اكلمك؟ - هل يمكن أن ينتظر؟ - 119 00:07:53,320 --> 00:07:55,230 نحن مجرد متعبون للذهاب إلى السرير 120 00:07:55,230 --> 00:07:57,130 لورنا ، يا حبيبي أخبري بيتر ما تريدين 121 00:07:57,130 --> 00:07:58,630 وسوف يتولى ذلك 122 00:07:58,900 --> 00:08:00,300 همبرغر وبطاطا مقلية من فضلك 123 00:08:01,070 --> 00:08:03,740 أوه ، وكما تعلم أحب صحن الحساء 124 00:08:04,000 --> 00:08:05,700 وشراب. الفودكا 125 00:08:06,170 --> 00:08:08,300 أتعلم ماذا ، لننسى الحساء 126 00:08:08,310 --> 00:08:11,840 أنا متعبة للغاية حتى لمسك الملعقة 127 00:08:12,280 --> 00:08:14,980 أنا آسف للغاية ولكن جناحك قد اطلق صراحه 128 00:08:16,010 --> 00:08:17,620 ماذا تقصد ، بــ "اطلق صراحه"؟ 129 00:08:18,150 --> 00:08:19,990 لم يعد ينتمي للمبنى؟ 130 00:08:20,350 --> 00:08:21,950 أين ذهب بالضبط؟ 131 00:08:22,250 --> 00:08:24,790 أعتقد أن حسابك متأخر 132 00:08:25,090 --> 00:08:28,360 اووه . لا ، لا لا أعتقد أن هذا هو الحال 133 00:08:28,890 --> 00:08:30,900 الغرفه تم اطلاق صراحها - اذن , اعيدها - 134 00:08:31,300 --> 00:08:33,060 سلمها مرة أخرى نحن بحاجة إلى النوم فيها 135 00:08:33,300 --> 00:08:35,960 هل كل شيء على مايرام؟ - لا ، لا حبيبتي - 136 00:08:35,970 --> 00:08:38,270 لقد خذلنا هؤلاء الناس بشكل سيء للغاية 137 00:08:38,470 --> 00:08:41,910 تركونا عالقين بدون سبيل وكانهم يبدون جواريب 138 00:08:41,910 --> 00:08:43,280 كل شيء في التخزين 139 00:08:44,040 --> 00:08:46,980 يمكن أن يكون لدي غرف في أي مكان في هذه المدينة 140 00:08:46,980 --> 00:08:49,210 لكنني اخترت هذا الفندق 141 00:08:49,210 --> 00:08:51,080 حسناً ، ليس بعد الآن 142 00:08:51,080 --> 00:08:53,390 لن اسمح لأسوأ عدو لي ان يمكث هنا 143 00:08:54,020 --> 00:08:55,290 دعينا نذهب فقط 144 00:08:56,920 --> 00:08:57,990 غاضبين 145 00:09:01,790 --> 00:09:03,060 تعالي يا حبيبتي 146 00:09:15,010 --> 00:09:17,510 من فضلك لا تنامي الآن - لا لا لا - 147 00:09:17,510 --> 00:09:19,040 هذه هي الأخرى 148 00:09:24,180 --> 00:09:26,990 إلى أين نحن ذاهبون؟ - روزفلت - 149 00:09:27,450 --> 00:09:29,190 ألم نبقى هناك العام الماضي؟ 150 00:09:30,020 --> 00:09:32,460 بالتأكيد. لكنهم يحبوننا 151 00:09:35,960 --> 00:09:36,960 ماما 152 00:09:41,870 --> 00:09:43,870 هل يمكننا التوجه نحو برينتوود ، من فضلك؟ 153 00:09:49,770 --> 00:09:51,310 جو ، اطرق الجرس هل يمكنك ، يا حبيبي؟ 154 00:10:01,820 --> 00:10:03,090 هل تريدين البقاء؟ 155 00:10:03,790 --> 00:10:04,820 لا 156 00:10:05,320 --> 00:10:07,160 وسيقيمون فقط الليلة 157 00:10:07,960 --> 00:10:09,930 اذن ، لديهم مدرسة غدا - أعلم ذلك - 158 00:10:09,930 --> 00:10:12,030 ينامون في الكابينة. سيكونون بخير 159 00:10:13,300 --> 00:10:14,930 ربما دفعت أكثر على الأجرة الليلة 160 00:10:15,130 --> 00:10:16,500 مما لو بقيت في الفندق 161 00:10:18,140 --> 00:10:20,300 ماذا عن ليلة الغد؟ - ماذا عنها؟ - 162 00:10:20,300 --> 00:10:23,870 هيا. لا تلعبي هذه اللعبة - حسنا ، أنت تستفزني سيد - 163 00:10:23,870 --> 00:10:25,870 فقط أسألني سؤالاً مباشراً - حسنا ً - 164 00:10:25,880 --> 00:10:28,040 أين سيذهب أطفالي ليلة الغد؟ 165 00:10:28,050 --> 00:10:29,220 أينما أخبرهم 166 00:10:32,420 --> 00:10:33,520 مرحبا عزيزتي 167 00:10:33,520 --> 00:10:35,020 هل هناك خطب ما؟ - مرحياً - 168 00:10:35,550 --> 00:10:38,320 أنا... لا أستطيع النوم - اتريد بعض الحليب؟ - 169 00:10:39,390 --> 00:10:41,520 .تعال الى هنا - لا ، أذهب إلى السرير - 170 00:10:41,530 --> 00:10:44,230 سوف سنجلبها لك، حسناً؟ لا تقلق 171 00:10:47,570 --> 00:10:48,770 أين هي الأكواب؟ 172 00:10:49,270 --> 00:10:50,300 لقد نقلتهم 173 00:10:51,400 --> 00:10:53,070 هم حيث كانت الاقداح 174 00:10:54,970 --> 00:10:56,780 مثير للسخرية 175 00:11:01,980 --> 00:11:04,020 لا يمكنك فقط لعب دور في شيءً ما؟ 176 00:11:04,320 --> 00:11:05,550 أنا غير موثوق بها 177 00:11:07,280 --> 00:11:08,950 و غير قابل للتأمين 178 00:11:11,120 --> 00:11:14,030 هذا ما يقوله الأشخاص الذين يحبوني في وجهي 179 00:11:14,990 --> 00:11:16,560 لذا شكراً لك على ذلك 180 00:11:17,500 --> 00:11:19,030 اتركيني خارج الموضوع 181 00:11:20,260 --> 00:11:25,330 جودي ، اتركي الأمر لي وستعودين إلى القمة 182 00:11:25,340 --> 00:11:27,600 انظر كيف اصبح الأمر - أين هي يا سيد؟ - 183 00:11:27,610 --> 00:11:29,040 هل هي مريضة؟ 184 00:11:29,040 --> 00:11:30,340 هل ستأتي اليوم؟ - لا - 185 00:11:30,340 --> 00:11:31,910 "أين هي نجمك؟" - لا - 186 00:11:31,910 --> 00:11:33,910 انت تدرك اننا علينا ان نقايضك كلانا ,سيد 187 00:11:33,910 --> 00:11:35,040 لا تبدأ - لماذا انتِ - 188 00:11:35,050 --> 00:11:36,420 حتى تحميها يا سيد؟ 189 00:11:36,950 --> 00:11:39,350 ما الذي يحدث؟ - أوه ، اسكت ، سيد- 190 00:11:39,350 --> 00:11:41,480 لا يمكنك الحضور هنا في الساعة الواحدة صباحاً 191 00:11:41,490 --> 00:11:43,550 ...وتتوقعين - أعرف أنهم يجب أن يكونوا في السرير - 192 00:11:43,550 --> 00:11:45,150 انها فقط لا تعمل دائما بهذه الطريقة 193 00:11:45,160 --> 00:11:48,490 وتأخر الوقت لأن لا أحد يرغب في الدفع لرؤيتي 194 00:11:48,490 --> 00:11:50,030 في الثانية ظهراً 195 00:11:50,030 --> 00:11:52,530 ويجب أن أعمل ، لأنهم بحاجة إلى أشياء 196 00:11:52,530 --> 00:11:55,270 إنهم بحاجة إلى تعليم يا جودي يحتاجون إلى عشر ساعات من النوم 197 00:11:55,270 --> 00:11:57,400 اووه , تباً لذلك فقط اطلب لي سيارة اجرة 198 00:11:57,400 --> 00:11:59,240 أريد الحضانة خلال العام الدراسي 199 00:12:03,310 --> 00:12:05,170 على جثتي 200 00:12:05,180 --> 00:12:07,150 حسنًا ، لن يفاجأ أحد ، صدقيني 201 00:12:14,450 --> 00:12:15,620 أعطني الحليب 202 00:12:16,650 --> 00:12:17,920 أعطني الحليب 203 00:12:25,430 --> 00:12:27,570 لقد فات الأوان على كل ذلك ، ألا تعتقدين ذلك؟ 204 00:12:32,140 --> 00:12:34,010 لماذا لا تخرجين بنفسك؟ 205 00:12:55,490 --> 00:12:56,900 هل يمكنن الذهاب الى هناك ,رجاءً؟ 206 00:12:57,630 --> 00:12:59,260 207 00:12:59,260 --> 00:13:00,330 شكراً لك 208 00:13:00,330 --> 00:13:01,570 209 00:13:02,600 --> 00:13:04,370 210 00:13:04,570 --> 00:13:06,540 211 00:13:07,110 --> 00:13:08,940 212 00:13:09,170 --> 00:13:11,310 213 00:13:11,310 --> 00:13:12,980 هذا المنزل رائع 214 00:13:14,650 --> 00:13:16,310 انظري الى ذلك , انها تظهر 215 00:13:17,550 --> 00:13:19,080 ماذا ، هل أنا مبكرة؟ 216 00:13:19,990 --> 00:13:22,320 تبدين رائعة- ليزا ، عزيزتي - 217 00:13:22,320 --> 00:13:23,250 أنتِ جميلة 218 00:13:24,320 --> 00:13:26,590 لا أستطيع أن أصدق أنكِ أتيتي ما الذي تفعلينه هنا؟ 219 00:13:26,590 --> 00:13:28,290 حسنًا ، أردت أن أراك يا حبيبتي 220 00:13:28,630 --> 00:13:30,230 هل أنت في لوس أنجلوس لفترة من الوقت؟ 221 00:13:30,460 --> 00:13:33,730 حسنا ، أنا لا أعرف كما تعلمين ، هذه الأيام 222 00:13:33,730 --> 00:13:35,570 لدي افتتاح المعرض خلال يومين 223 00:13:35,570 --> 00:13:38,140 أنت تفعلين؟ حقا؟ - مم بلى - 224 00:13:38,500 --> 00:13:42,200 وكيف تشعرين حيال ذلك؟ - لا اعرف - 225 00:13:42,210 --> 00:13:44,540 أنا أعرف خطوطي وكلها من ضمن مجالي 226 00:13:44,540 --> 00:13:46,710 أعتقد أنني لم أفكر حقاً في هذا الأمر كثيراً 227 00:13:47,510 --> 00:13:50,210 أنتِ لست حتى قلقة قليلا حول هذا الموضوع؟ 228 00:13:50,220 --> 00:13:52,520 حسنا ، هل يجب أن أكون قلقة؟ - ...حسنا - 229 00:13:54,420 --> 00:13:56,690 اعني لا 230 00:13:57,360 --> 00:13:58,720 لا 231 00:14:00,390 --> 00:14:03,490 أم ، كنا ذاهبين للرقص 232 00:14:03,500 --> 00:14:05,130 هل ستأتين معنا؟ 233 00:14:05,430 --> 00:14:06,730 لا لا 234 00:14:06,730 --> 00:14:09,470 لا ,اذهبي انتِ. سوف اللحق بك 235 00:14:27,690 --> 00:14:29,190 عذراً. هذا لك 236 00:14:30,820 --> 00:14:33,690 لا يمكننا استقبال أعظم الفنانين في العالم 237 00:14:33,690 --> 00:14:35,230 هنا دون شراب 238 00:14:37,100 --> 00:14:39,230 فرانك سيناترا هنا؟ 239 00:14:40,200 --> 00:14:42,670 فرانك عظيم ، لكنه ليس جودي جارلاند 240 00:14:43,440 --> 00:14:44,470 أراهن أنها تقتله 241 00:14:50,340 --> 00:14:52,180 أنا ميكي ، بالمناسبة - جودي - 242 00:14:56,480 --> 00:14:58,320 إذاً ، أنت تعيش في لوس أنجلوس ، ميكي؟ 243 00:14:58,580 --> 00:15:01,350 مم. لا ، أنا أدير حانة في نيويورك 244 00:15:01,790 --> 00:15:03,690 أنا هنا أبحث عن فرصة عمل 245 00:15:04,220 --> 00:15:05,190 هم 246 00:15:05,690 --> 00:15:07,260 هل سبق لك أن صنعتي الكوكتيلات الخاصة بك؟ 247 00:15:07,520 --> 00:15:10,330 هم - هذا المكان ، نبيع الخمر - 248 00:15:10,330 --> 00:15:12,760 ونخلط جميع المواد على الطاولة 249 00:15:12,760 --> 00:15:14,830 حتى نخترع شئ من صنع يداك 250 00:15:14,830 --> 00:15:16,400 أتعلمين ، إنه ممتع 251 00:15:16,400 --> 00:15:18,230 يشرب الناس أكثر لأنهم يريدون أن يكونوا جزءاً 252 00:15:18,240 --> 00:15:19,730 من الشيء الجديد التالي كما تعلمين 253 00:15:19,740 --> 00:15:21,140 اوه؟ - لا اعرف - 254 00:15:22,140 --> 00:15:23,480 يجب أن يكون لديك طموحات ، أليس كذلك؟ 255 00:15:23,670 --> 00:15:25,710 حسنا ، اعتدت أن يكون لي 256 00:15:26,240 --> 00:15:28,810 وجدت أنها تصيبني بصداعاً فظيعاً 257 00:15:28,810 --> 00:15:29,750 حسناً 258 00:15:30,780 --> 00:15:32,450 إذا كنت تريدين إنشاء جودي جارلاند مارتيني 259 00:15:32,780 --> 00:15:33,790 هذا انا 260 00:15:34,350 --> 00:15:36,690 السيد ميكي دينز - نعم - 261 00:15:37,390 --> 00:15:38,320 هم 262 00:15:39,290 --> 00:15:40,590 لديك أطفال ، ميكي؟ 263 00:15:42,360 --> 00:15:43,790 اه لا. لا انا لا 264 00:15:43,790 --> 00:15:45,430 هم. حسنا ، لا ينبغي لك 265 00:15:45,830 --> 00:15:48,630 هو مثل العيش و قلبك خارج جسدك 266 00:15:51,300 --> 00:15:54,770 ابحث عن هواية أو شيء ، مثل لعب الورق أو مراقبة الطيور 267 00:15:55,440 --> 00:15:56,910 حسنا ، أنا اعزف البيانو ، في الواقع 268 00:15:56,910 --> 00:15:58,410 اه انت تفعل؟ - بلى - 269 00:15:58,810 --> 00:16:01,150 هل تعزفين أي شيء أو تغني فقط؟ 270 00:16:02,310 --> 00:16:03,510 فقط أغني؟ 271 00:16:04,450 --> 00:16:05,850 آسف. هذا ليس ما 272 00:16:06,280 --> 00:16:08,620 هل هذا جرى بلخطأ؟ - طفولتي بأكملها - 273 00:16:08,620 --> 00:16:10,520 يجب أن أنام خمس ساعات بالمجموع 274 00:16:10,860 --> 00:16:13,390 إنه لأمر عجيب أنني تعلمت استخدام أدوات المائدة 275 00:16:13,390 --> 00:16:15,360 ناهيك عن العزف على الكمان 276 00:16:20,500 --> 00:16:23,330 لقد غيرنا رأينا سنذهب إلى مكان آندي 277 00:16:23,330 --> 00:16:24,440 هل ستأتين؟ 278 00:16:25,370 --> 00:16:28,370 لا اعرف. أعتقد أنني قد أبقى 279 00:16:28,740 --> 00:16:30,440 حسنا ، أنتِ لا تعرفين أحداً هنا 280 00:16:30,870 --> 00:16:32,940 حسنًا ، يبدو أن الجميع يعرفونني 281 00:16:35,580 --> 00:16:37,580 الى جانب ذلك ، أريد أن أبقى في مكان ما لمدة أطول من خمس دقائق 282 00:16:37,580 --> 00:16:39,180 اذهب أنتِ. إستمتعي 283 00:16:39,620 --> 00:16:41,350 أمي؟ - أنا بخير - 284 00:16:41,850 --> 00:16:42,850 اذهبي 285 00:16:43,750 --> 00:16:44,790 أحبك 286 00:16:47,730 --> 00:16:50,200 أحبك - أحبك - 287 00:17:10,780 --> 00:17:12,780 تحفة 288 00:17:16,960 --> 00:17:18,560 حسنا ماذا الان؟ 289 00:17:31,470 --> 00:17:33,170 لا يمكنك 290 00:17:53,760 --> 00:17:56,500 أتريدين أن تسمعي شيئاً؟ 291 00:17:56,730 --> 00:17:57,800 طبعا أكيد 292 00:17:59,800 --> 00:18:01,630 ليس لدي مكان آخر لأكون فيه 293 00:18:04,300 --> 00:18:05,670 حسنا. اذا لم يعجبك 294 00:18:05,670 --> 00:18:07,740 فقط إرمي شراب في وجهي أو شيء من هذا ، حسنا؟ 295 00:18:07,740 --> 00:18:10,270 سأفهم الرسالة - سأفعل ، لا تقلق - 296 00:18:11,740 --> 00:18:12,980 هل تريدين الانضمام لي؟ 297 00:18:14,510 --> 00:18:15,810 بحق الجحيم ، لا 298 00:18:16,650 --> 00:18:18,380 أنا الجمهور 299 00:18:31,500 --> 00:18:32,900 انه جيد جداً 300 00:18:39,640 --> 00:18:43,510 لقد كان وقتاً ممتعاً ، هاه؟ 301 00:18:46,010 --> 00:18:48,450 حسناً ، لم ننته بعد ، أليس كذلك؟ 302 00:18:51,650 --> 00:18:52,750 اتمنى ذلك 303 00:18:55,650 --> 00:18:58,690 إذا كنت تريدين أن نلتقي معاً فما عليك سوى النقر بكعبك 304 00:18:59,490 --> 00:19:00,790 هكذا تجري الامور ، أليس كذلك؟ 305 00:19:06,100 --> 00:19:07,670 عليك بلأقل ان تأكلي البعض 306 00:19:09,930 --> 00:19:11,400 لا اعرف 307 00:19:30,620 --> 00:19:31,690 اووه 308 00:19:33,890 --> 00:19:35,660 هذه جيدة جداً 309 00:19:37,590 --> 00:19:39,960 عليك ان ، أنا لا أعرف 310 00:19:40,400 --> 00:19:42,630 تربط يدي على الكرسي حينها فقط 311 00:19:42,630 --> 00:19:44,740 ربما أميل إلى الأمام وأمسكها بفمي 312 00:19:47,540 --> 00:19:48,770 مهلا ، أنا آكلها 313 00:19:49,040 --> 00:19:50,980 هل تريدين معرفة ما إذا كان بإمكاني اكل همبرغر كامل؟ 314 00:19:54,380 --> 00:19:55,550 ميكي؟ 315 00:19:57,420 --> 00:19:58,380 هل نحن نتواعد؟ 316 00:20:01,750 --> 00:20:04,360 أريد فقط أن أعرف ذلك لأنني أعرف كيف أنظر إليك 317 00:20:07,130 --> 00:20:08,090 اذن 318 00:20:09,190 --> 00:20:11,930 أعتقد أننا مجرد أصدقاء قد يكون شيئًا أكثر 319 00:20:11,930 --> 00:20:13,500 في وقت ما في المستقبل 320 00:20:14,000 --> 00:20:16,770 عيك ان تسألي السيد ماير أعتقد أننا مجرد أصدقاء 321 00:20:18,540 --> 00:20:20,600 أنا لا أقبلك إذا كان هذا ما تتطلعين اليه 322 00:20:24,180 --> 00:20:25,410 انت الخاسر 323 00:20:25,640 --> 00:20:27,580 لا أعرف ذلك - وعلى أي حال - 324 00:20:27,910 --> 00:20:29,680 بفم مملوء بحلقات البصل؟ 325 00:20:30,080 --> 00:20:31,680 لا شكراً 326 00:20:33,950 --> 00:20:35,150 لا همبرغر 327 00:20:35,920 --> 00:20:39,560 قال السيد ماير على وجه التحديد أنكِ لم تأكلي الطعام 328 00:20:40,960 --> 00:20:42,590 أنا بصراحة جائعة جداً 329 00:20:45,730 --> 00:20:47,100 هذه ستقضي على جوعك 330 00:20:47,500 --> 00:20:49,470 لا ، أنا يجب أن أنام الليلة 331 00:20:50,200 --> 00:20:53,470 سوف يعطيك هالبيرت شيء لهذا في وقت لاحق . أسفل الغطاء 332 00:20:57,680 --> 00:21:00,080 حسنًا يا أولاد ، ها نحن نذهب 333 00:21:00,080 --> 00:21:02,880 هيا نهضوا - دعكِ منها على الاقل خذي عضة- 334 00:21:02,880 --> 00:21:04,210 لا يمكننا الحصول على دوروثي 335 00:21:04,220 --> 00:21:06,080 الذي تضع وزننا في منتصف الطريق من خلال الصورة 336 00:21:06,080 --> 00:21:08,150 كلامه ، وليس كلامي - هل يمكنك أخذ عضة اخرى - 337 00:21:08,150 --> 00:21:09,820 رأسك إلى الجانب ، السيد روني؟ 338 00:21:12,690 --> 00:21:15,220 بلى. هذا هي لقطتنا - عظيم ايها الكادر - 339 00:21:15,230 --> 00:21:17,560 هذا رائع يا جودي 340 00:21:25,500 --> 00:21:27,040 حسنا. صحيح 341 00:21:27,970 --> 00:21:30,080 حسناً 342 00:21:32,080 --> 00:21:33,980 اذن ، كان هذا محامي سيد على الهاتف 343 00:21:33,980 --> 00:21:35,710 لماذا ا؟ - يريدهم - 344 00:21:35,910 --> 00:21:39,180 من الأحد إلى الجمعة خلال وقت المدرسة 345 00:21:39,180 --> 00:21:41,890 لا - يدعي أنك بلا مأوى - 346 00:21:42,890 --> 00:21:45,150 كيف يدفع حتى للمحامي؟ 347 00:21:45,160 --> 00:21:47,490 لم يعد يجني مالاً مني بعد الان 348 00:21:47,930 --> 00:21:49,560 اذن ، أين تقيمين؟ 349 00:21:50,230 --> 00:21:52,560 أنا أحب أولادي. أنا أعتني بهم 350 00:21:53,160 --> 00:21:54,630 أين كنتي تقيمين الليلة الماضية؟ 351 00:21:54,630 --> 00:21:55,870 مع صديق 352 00:21:57,100 --> 00:21:59,030 وهل هو مكان ما ربما يمكنك اصطحاب الأطفال للبقاء فيه؟ 353 00:21:59,040 --> 00:22:00,670 ليس لدي منزل 354 00:22:01,640 --> 00:22:04,140 لا أستطيع حتى الحصول على مدير 355 00:22:04,740 --> 00:22:07,750 خطوة للأعلى وأخذ 10 ٪ من ديوني 356 00:22:08,750 --> 00:22:10,050 أنتِ تعرفين ماذا سأقول 357 00:22:10,580 --> 00:22:13,550 لندن سوف تقدم لك 358 00:22:13,550 --> 00:22:14,950 الكثير من المال - لا - 359 00:22:15,150 --> 00:22:16,950 انظري ، انهم مجنون بكِ 360 00:22:16,950 --> 00:22:19,120 ذلك لأن الإنجليز مجانين 361 00:22:19,120 --> 00:22:20,890 انظري ، ابدأي في الكسب مرة أخرى 362 00:22:20,890 --> 00:22:23,090 عندها لن يكون لمحامي سيد أي شيء ضدك 363 00:22:23,830 --> 00:22:25,630 لورنا تعشق لندن 364 00:22:26,900 --> 00:22:27,970 عزيزتي 365 00:22:29,100 --> 00:22:31,230 لن تسمح لك المحاكم بإخراجهم من البلاد 366 00:22:31,240 --> 00:22:34,840 أنت تقول إن علي أن أترك أولادي 367 00:22:34,840 --> 00:22:37,870 إذا كنت أريد كسب ما يكفي من المال لأكون مع أطفالي؟ 368 00:22:37,880 --> 00:22:39,010 وأنا أعلم أنه من الصعب 369 00:22:40,880 --> 00:22:42,710 لكنني أعتقد أن عليكِ أن تأخذي هذا على محمل الجد 370 00:22:45,620 --> 00:22:46,820 لا استطيع 371 00:22:59,130 --> 00:23:00,130 شكراً لك 372 00:23:09,970 --> 00:23:11,510 يا إلهي 373 00:23:16,280 --> 00:23:17,950 ستفوتين عيد الميلاد 374 00:23:19,280 --> 00:23:21,920 حسنا ، كما ترين ، يا حبيبتي ، المشكلة هي أن 375 00:23:22,190 --> 00:23:24,520 أنا لا أملك حالياً مدخنة 376 00:23:24,920 --> 00:23:28,190 ليهبط منها سانتا ، لذلك أنا لست جيدة لكم يا أطفال 377 00:23:29,760 --> 00:23:31,760 لكنني سأعود في العام الجديد ، حسناً؟ 378 00:23:35,270 --> 00:23:36,300 جوي 379 00:23:37,170 --> 00:23:37,970 جو 380 00:23:38,370 --> 00:23:42,170 حبيبي ، لا بد لي من إصلاح الأشياء ، حسناً 381 00:23:42,170 --> 00:23:44,980 حتى أتمكن من رؤيتك كل يوم ، كل يوم 382 00:23:45,310 --> 00:23:49,140 أنا فقط بحاجة إلى القليل من المال لتحقيق ذلك 383 00:23:49,150 --> 00:23:50,820 أين نعيش بعد ذلك؟ 384 00:23:51,350 --> 00:23:54,020 سأجد لنا منزلاً جديداً لثلاثتنا 385 00:23:54,020 --> 00:23:55,750 لذلك لا تتعودي على المكان هنا 386 00:23:55,750 --> 00:23:57,860 ساعود مباشرة إليكم 387 00:23:59,720 --> 00:24:00,730 انا 388 00:24:03,260 --> 00:24:05,060 أو ربما 389 00:24:07,400 --> 00:24:08,970 استطيع 390 00:24:10,270 --> 00:24:13,640 مجرد الاختباء هنا 391 00:24:14,770 --> 00:24:17,810 مع نيبلز بدلاً من ذلك 392 00:24:23,210 --> 00:24:24,220 حسناً 393 00:24:31,820 --> 00:24:32,920 394 00:24:43,200 --> 00:24:46,170 أوه ، إنه فسيح للغاية هنا 395 00:24:47,440 --> 00:24:50,310 انه فقط يحتاج الى حمام بلداخل 396 00:24:51,710 --> 00:24:53,340 أنت لا تمانع ، صحيح ، جو؟ 397 00:24:53,740 --> 00:24:54,910 أنا أحب ذلك 398 00:24:56,710 --> 00:24:59,680 حسنا ، ربما سأبقى ، همم؟ 399 00:25:01,280 --> 00:25:03,050 هل تزورني مرة في كل حين؟ 400 00:25:03,350 --> 00:25:04,920 في خزانة جوي؟ 401 00:25:06,760 --> 00:25:08,160 بالطبع 402 00:25:09,360 --> 00:25:11,160 هناك مجال لثلاثة 403 00:25:16,170 --> 00:25:17,640 حسنا ، هيا تعالوا للداخل 404 00:25:20,170 --> 00:25:22,700 هل تريدون... هل تريدون لعب التنس أو شيء من هذا؟ 405 00:25:22,710 --> 00:25:23,870 هناك ساحة لعب هناك 406 00:25:25,380 --> 00:25:26,410 اوو 407 00:25:27,110 --> 00:25:30,010 أنا أحب ذلك هنا 408 00:25:35,190 --> 00:25:37,390 أود كثيرا أن أبقى 409 00:25:40,760 --> 00:25:44,060 جودي 410 00:25:49,800 --> 00:25:52,200 مرحبا يا احبائي. مرحبا مرحبا يا احبائي. مرحبا 411 00:25:52,200 --> 00:25:54,410 أحبك - أحبك أيضا عزيزي - 412 00:25:55,040 --> 00:25:57,840 مرحبًا بك في بيكادور - شكراً جزيلا لك - 413 00:26:00,040 --> 00:26:01,050 شكرا لك 414 00:26:02,750 --> 00:26:04,250 مرحبا - مرحبًا ملكة الجمال جارلاند - 415 00:26:04,250 --> 00:26:05,450 اوه شكرا لك 416 00:26:06,450 --> 00:26:09,050 آه ، ها هي ذا 417 00:26:09,520 --> 00:26:12,250 ملكة الجمال جودي جارلاند الرائعة - اوه - 418 00:26:12,260 --> 00:26:14,960 برنارد ديلفونت كيف حالك؟ - كم هو رائع. أنا بخير - 419 00:26:15,190 --> 00:26:17,020 أنا فقط أعشق لندن 420 00:26:17,030 --> 00:26:19,530 بيتي البعيد عن بيتي - رائع - 421 00:26:19,530 --> 00:26:21,000 تعالي معي - شكرا لك - 422 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 مرحبا - مرحبا - 423 00:26:23,030 --> 00:26:23,870 أنا روزالين وايلدر سوف أكون لرعايتك 424 00:26:23,870 --> 00:26:26,100 أثناء وجودك في لندن - رائع - 425 00:26:26,770 --> 00:26:28,110 جميل 426 00:26:28,540 --> 00:26:30,480 لدينا جدول زمني مطبوع لك 427 00:26:32,380 --> 00:26:33,880 كم عمرك؟ 428 00:26:35,280 --> 00:26:36,950 أنا... عمري 28 429 00:26:38,150 --> 00:26:41,450 أوه ، إنها باردة قليلاً هنا 430 00:26:43,020 --> 00:26:44,760 أوه ، أنا آسفة للغاية 431 00:26:45,190 --> 00:26:47,490 سيكون لدي شخص يفحص هذا على الفور 432 00:26:48,290 --> 00:26:49,390 شكرا لك 433 00:26:51,060 --> 00:26:52,900 في كل مكان أذهب إليه 434 00:26:52,900 --> 00:26:55,000 يبدو أنهم مجرد يهدمون المكان 435 00:26:55,000 --> 00:26:57,130 ويبنوه من جديد بمجرد أن أغادر 436 00:26:57,830 --> 00:27:01,440 لقد عدت في العام المقبل وليس لدي أي فكرة عن مكاني 437 00:27:02,070 --> 00:27:06,210 لندن مجرد نوعا ما تربت طبقة أخرى من الطلاء 438 00:27:06,840 --> 00:27:08,910 أفترض أننا من الطراز القديم 439 00:27:08,910 --> 00:27:10,750 أوه ، لا ، أنا أحب ذلك 440 00:27:11,420 --> 00:27:12,780 احب ذلك 441 00:27:13,480 --> 00:27:14,980 إنه مريح 442 00:27:14,990 --> 00:27:16,280 اتصلي بي اذا كنتِ بحاجة إلى أي شيء 443 00:27:16,290 --> 00:27:18,350 سأترك بطاقتي لكِ على الطاولة هنا 444 00:27:18,350 --> 00:27:19,960 انها بجانب الجدول الزمني 445 00:27:21,460 --> 00:27:23,530 ... لم تنسي - الجدول الزمني - 446 00:27:24,260 --> 00:27:26,300 أنا... أنا حقاً أقدر ذلك 447 00:27:26,500 --> 00:27:29,030 سنراك صباح الغد - أراك غدا - 448 00:28:07,540 --> 00:28:09,940 شكرا لك. حسنا ، نحن هنا 449 00:28:11,010 --> 00:28:12,040 هنا؟ 450 00:28:12,410 --> 00:28:14,110 حقا؟ - مم-هم - 451 00:28:14,110 --> 00:28:17,080 نحن نفعل كل تجارب الأداء هنا الصوت رائع 452 00:28:17,380 --> 00:28:18,380 من هنا 453 00:28:19,920 --> 00:28:22,320 454 00:28:23,490 --> 00:28:26,220 455 00:28:26,220 --> 00:28:28,060 حسنا ، هذا يبدو مألوفا 456 00:28:28,060 --> 00:28:30,090 جودي ، هذا قائد فرقتنا 457 00:28:30,090 --> 00:28:31,930 بيرت رودس. بيرت ، جودي 458 00:28:31,930 --> 00:28:32,990 ...إنها - مرحبا ، بيرت - 459 00:28:33,000 --> 00:28:35,100 ... شرف لي أن أعمل معك ، السيدة جارلاند 460 00:28:35,100 --> 00:28:36,400 لقد كنت معجب منذ فترة طويلة 461 00:28:36,670 --> 00:28:38,170 حسنا ، أنا أحب هذا 462 00:28:38,500 --> 00:28:39,970 يمكنه البقاء 463 00:28:41,040 --> 00:28:42,610 المدينة كلها تتحدث عنك 464 00:28:43,010 --> 00:28:45,270 حسناً ، دعونا لا نتطرق إلى ذلك 465 00:28:45,280 --> 00:28:47,250 أوه لا.التذاكر بيعت بالكامل 466 00:28:47,440 --> 00:28:48,510 همم 467 00:29:01,160 --> 00:29:02,330 ملكة الجمال جارلاند؟ 468 00:29:03,460 --> 00:29:05,600 هل تحتاجين إلى أي شيء أو يجب علينا البدأ؟ 469 00:29:06,260 --> 00:29:08,400 أتعلم ، الرطوبة عاليه هنا 470 00:29:09,070 --> 00:29:11,970 لا أعتقد أن التمرين فكرة جيدة 471 00:29:14,710 --> 00:29:15,970 حسناً 472 00:29:16,340 --> 00:29:18,240 ...اه - أنت تفهمني يا عزيزي؟ - 473 00:29:19,210 --> 00:29:22,080 حسنا ، حسنا ، ماذا عن التحدث عن مواقع الفرقة؟ 474 00:29:23,980 --> 00:29:24,980 حسناً 475 00:29:26,050 --> 00:29:27,620 حسنًا ، سأكون هنا 476 00:29:28,020 --> 00:29:31,620 وهذه ، هي علامة التابعة للمسرح 477 00:29:33,590 --> 00:29:34,890 همم 478 00:29:38,130 --> 00:29:40,300 حسناً. وأين هو الجمهور؟ 479 00:29:40,630 --> 00:29:43,030 ملتف حولك من جميع الأطراف الثلاثة 480 00:29:43,270 --> 00:29:44,130 481 00:29:45,200 --> 00:29:47,540 وهم على مستوى واحد؟ - أربعة - 482 00:29:56,080 --> 00:29:57,620 كم عدد طبقات قاعة كارنيجي؟ 483 00:29:59,280 --> 00:30:00,450 خمسة 484 00:30:09,290 --> 00:30:11,600 يمكننا مناقشة الأغاني إذا كنت تريد حقاً 485 00:30:13,030 --> 00:30:14,200 لدي كل مقطوعاتك الغنائية 486 00:30:14,200 --> 00:30:15,600 أي تغييرات قد ترغبين بها؟ 487 00:30:15,600 --> 00:30:17,170 لا ، كل شيء نفسه 488 00:30:17,170 --> 00:30:19,130 هل هناك أي شيء للمناقشة ، إذن؟ 489 00:30:19,140 --> 00:30:20,970 حبيبتي ، الأمر متروك لك 490 00:30:21,470 --> 00:30:24,280 لا أحتاج بشكل خاص لمناقشة أي شيء 491 00:30:25,340 --> 00:30:27,210 جودي ، أخشى النقاد 492 00:30:27,210 --> 00:30:29,980 نقدك يبدأ ليلة الافتتاح - بالتأكيد - 493 00:30:31,280 --> 00:30:32,320 بالطبع بكل تأكيد 494 00:30:33,680 --> 00:30:36,550 إنه غداً - أود أن أستريح - 495 00:30:41,430 --> 00:30:42,960 مرحباً. انا جودي 496 00:30:43,290 --> 00:30:44,590 هل الاطفال هناك؟ 497 00:30:45,660 --> 00:30:47,330 هل ستخبرهم أنني اتصلت بهم؟ 498 00:30:47,330 --> 00:30:51,600 وأنني سأحاول مرة أخرى في هذا الوقت غدا؟ 499 00:30:52,340 --> 00:30:54,700 وأود منهم أن يكونوا على الخط 500 00:30:54,710 --> 00:30:56,670 في المرة القادمة التي أتصل بها ،حسنا؟ 501 00:31:38,680 --> 00:31:41,790 مساء الخير يا ملكة الجمال جارلاند - و لك ايضاً - 502 00:31:43,120 --> 00:31:45,260 أوه ، هل... هل لديك الوقت؟ 503 00:31:46,220 --> 00:31:47,620 الساعة 3:00 صباحاً ، يا سيدتي 504 00:31:47,620 --> 00:31:49,590 اوه - هل احضر لك اي شيء؟ - 505 00:31:51,660 --> 00:31:54,630 أواجه صعوبة في النوم 506 00:31:55,430 --> 00:31:57,330 بعض الحليب الدافئ ، ربما؟ 507 00:31:59,440 --> 00:32:00,470 بالتأكيد 508 00:32:02,210 --> 00:32:04,470 شكرا لك سأجرب أي شيء 509 00:32:04,480 --> 00:32:06,440 سأدعهم يجلبوها لكِ في الحال 510 00:32:07,310 --> 00:32:08,310 شكرا لك 511 00:33:21,720 --> 00:33:23,520 هل استدعوا لفتح المسرح ؟ - ليس بعد - 512 00:33:27,620 --> 00:33:28,660 انها متأخرة 513 00:33:32,530 --> 00:33:34,470 مرحباً. هل يمكننا أن نذهب إلى بيكادور ، من فضلك؟ 514 00:33:53,950 --> 00:33:55,650 جودي؟ 515 00:33:58,350 --> 00:33:59,860 جودي ، انا روزالين 516 00:34:00,260 --> 00:34:01,290 كيف حالك؟ 517 00:34:01,820 --> 00:34:03,790 لا أشعر أنني بحالة جيدة جداً 518 00:34:04,430 --> 00:34:05,860 هل تعلمين كم الوقت الان؟ 519 00:34:07,430 --> 00:34:09,370 قلت لا أشعر أنني بحالة جيدة 520 00:34:11,470 --> 00:34:13,770 أي نوع من الاقفال هذا؟ 521 00:34:14,000 --> 00:34:17,910 إذا أغلقت الباب فأنا أحب أن أبقى هكذا 522 00:34:17,910 --> 00:34:20,180 هذا مفهوم تماماً 523 00:34:20,540 --> 00:34:23,450 الآن ، هذه هي فيفيان انها سوف تأخذ درجة حرارتك 524 00:34:25,380 --> 00:34:26,580 خذي رشفة من هذا 525 00:34:28,920 --> 00:34:30,320 اللسان للخارج باتجاهي 526 00:34:31,790 --> 00:34:33,390 الشفاه معاً ، حبيبي 527 00:34:35,660 --> 00:34:36,920 ما نتائج التشخيص؟ 528 00:34:36,930 --> 00:34:39,200 لا بقع ، لا حمى الحلق على ما يرام 529 00:34:39,560 --> 00:34:40,900 لنضع احمر الشفاه اللطيف 530 00:34:43,530 --> 00:34:45,500 ما رأيك في هذا يا جودي؟ 531 00:34:45,500 --> 00:34:46,840 أوه ، إنها جميلة جداً 532 00:34:46,840 --> 00:34:48,540 ضعي بعض الغبار الفضي على عظام الخد 533 00:34:48,540 --> 00:34:49,840 سوف تبدو لا تُصدق 534 00:34:51,280 --> 00:34:53,710 هل أنتِ ممرضة أم ماذا؟ 535 00:34:54,040 --> 00:34:55,280 نعم ، إذا كنتي تحبين ذلك 536 00:34:56,510 --> 00:34:57,610 خذي ذراع هذا ، فيفيان يمكنك الانتهاء من ذلك 537 00:34:57,610 --> 00:34:58,720 في الطريق - بلى - 538 00:35:00,360 --> 00:35:01,960 الآن ، عفوا ديزي 539 00:35:02,050 --> 00:35:03,920 ضعي قدمك هنا - اوه , يا الهي - 540 00:35:03,920 --> 00:35:04,990 هذا هو 541 00:35:04,990 --> 00:35:05,990 الأحذية 542 00:35:06,520 --> 00:35:07,860 ها نحن ذا - مهلا - 543 00:35:10,460 --> 00:35:13,560 انظري , انتِ مذهلة على الاطلاق 544 00:35:15,670 --> 00:35:18,430 حسنا! حسنا حسنا 545 00:35:18,440 --> 00:35:19,840 لا يمكننا الانتظار لاظهارك 546 00:35:20,570 --> 00:35:22,900 شعرت بالرعب مبكراً 547 00:35:22,910 --> 00:35:24,540 حسنا ، أنتِ تعملين بجد 548 00:35:24,540 --> 00:35:26,010 أنتِ تحت ضغط كبير 549 00:35:26,410 --> 00:35:27,940 منذ أن كنت في الثانية 550 00:35:28,440 --> 00:35:30,450 جودي جارلاند ، ولدت في صندوق 551 00:35:30,450 --> 00:35:33,480 هذا ما اقوله 552 00:35:34,880 --> 00:35:35,890 حسناً 553 00:35:37,390 --> 00:35:38,460 ...الآن 554 00:35:44,630 --> 00:35:46,600 ...انتظري انتظري. ماذا نحن 555 00:35:47,030 --> 00:35:48,800 انها ليلة الافتتاح ، جودي 556 00:35:49,830 --> 00:35:51,470 نعم بالتأكيد 557 00:35:58,040 --> 00:35:59,510 حسنا ، ها نحن ذا 558 00:36:27,100 --> 00:36:28,040 جودي 559 00:36:38,880 --> 00:36:41,050 مرحبا. مرحبا يا حبيبتي 560 00:36:41,520 --> 00:36:43,820 مرحبا. مرحبا يا حبيبي - عذراً. شكرا لك - 561 00:36:43,820 --> 00:36:46,420 أحبك أيضا عزيزي - نعم نعم. شكرا لك - 562 00:36:46,660 --> 00:36:47,920 دعونا... دعونا نمر ، من فضلكم 563 00:36:55,430 --> 00:36:57,430 مرحبا يا جودي - هل هؤلاء من اجلي؟ - 564 00:36:57,430 --> 00:36:59,770 هذه لك - أوه ، هم جميلون - 565 00:36:59,770 --> 00:37:02,440 انتي تعنين لنا الكثير - أردنا أن تعرفي - 566 00:37:02,440 --> 00:37:04,640 ايها السادة ، آسفة ، لكن جودي متأخرة للغاية الآن 567 00:37:04,940 --> 00:37:06,670 شكرا سيداتي افسحوا الطريق 568 00:37:06,680 --> 00:37:08,680 شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك 569 00:37:10,880 --> 00:37:12,620 انه هناك بلاعلى ، جودي 570 00:37:18,760 --> 00:37:20,020 حسنا ، هنا نذهب ، ايها الأولاد 571 00:37:24,130 --> 00:37:25,960 ما المشكلة؟ 572 00:37:27,160 --> 00:37:29,030 ...سيداتي وسادتي - لا أستطيع ذلك - 573 00:37:29,030 --> 00:37:31,570 ماذا؟ لا لا لا ماذا تقصدين ، بلا يمكنك؟ 574 00:37:31,570 --> 00:37:33,600 هناك جمهور في انتظار سماعك تغنين 575 00:37:33,600 --> 00:37:35,770 فمي جاف ويمكن أن ينهار 576 00:37:35,770 --> 00:37:37,840 لا. استمعي لي - لا استطيع - 577 00:37:37,840 --> 00:37:40,540 سوف تكوني بخير الآن ، عليك أن تذهبي 578 00:38:00,000 --> 00:38:02,570 !نحن نحبك يا جودي - أوه ، قل - 579 00:38:04,670 --> 00:38:06,440 وأنا أحبكم ايضاً 580 00:38:08,000 --> 00:38:09,840 في الحقيقة ، أنا أحب هذه المدينة بأكملها 581 00:38:10,940 --> 00:38:13,040 على الرغم من أنكم ستكونون دائماً مميزين 582 00:38:19,650 --> 00:38:21,120 اتعلمون , لاول مرة 583 00:38:21,780 --> 00:38:22,890 ...غنيت 584 00:38:23,250 --> 00:38:26,120 على خشبة المسرح ، كنت في الثانية من عمري 585 00:38:27,060 --> 00:38:30,690 يقولون ابي يجب ان يأتي ليسحبني خارجاً 586 00:38:31,630 --> 00:38:35,500 بعد أن بدأت أغني نفس الأغنية للمرة الخامسة 587 00:38:44,980 --> 00:38:47,910 اوه. يبدو أن لدينا فرقة هنا 588 00:38:49,210 --> 00:38:52,620 ونحن قد وضعناهم لنستخدمهم 589 00:39:04,260 --> 00:39:07,700 590 00:39:10,030 --> 00:39:11,770 591 00:39:14,600 --> 00:39:16,570 592 00:39:17,610 --> 00:39:20,680 593 00:39:21,780 --> 00:39:27,550 594 00:39:27,920 --> 00:39:32,020 595 00:39:33,160 --> 00:39:35,690 596 00:39:37,260 --> 00:39:39,200 597 00:39:39,900 --> 00:39:43,600 598 00:39:45,170 --> 00:39:47,740 599 00:39:48,100 --> 00:39:50,570 600 00:39:53,210 --> 00:39:58,850 601 00:40:00,820 --> 00:40:03,650 602 00:40:03,650 --> 00:40:08,660 603 00:40:08,860 --> 00:40:11,630 604 00:40:11,630 --> 00:40:15,270 605 00:40:16,200 --> 00:40:18,900 606 00:40:19,670 --> 00:40:22,240 607 00:40:25,070 --> 00:40:27,750 608 00:40:28,340 --> 00:40:31,850 609 00:40:33,050 --> 00:40:37,120 610 00:40:37,620 --> 00:40:40,660 611 00:40:42,320 --> 00:40:47,860 612 00:40:51,840 --> 00:40:56,140 613 00:40:56,340 --> 00:40:59,840 614 00:41:00,040 --> 00:41:02,850 615 00:41:03,080 --> 00:41:06,720 616 00:41:07,220 --> 00:41:13,860 617 00:41:13,860 --> 00:41:17,190 618 00:41:17,190 --> 00:41:21,830 619 00:41:21,830 --> 00:41:27,940 620 00:41:28,900 --> 00:41:34,680 621 00:41:36,180 --> 00:41:39,750 622 00:41:39,750 --> 00:41:43,690 623 00:41:43,690 --> 00:41:49,890 624 00:41:49,890 --> 00:41:53,190 625 00:41:53,200 --> 00:41:57,800 626 00:41:57,800 --> 00:42:04,400 627 00:42:04,410 --> 00:42:07,810 628 00:42:07,810 --> 00:42:11,210 629 00:42:11,980 --> 00:42:17,250 630 00:42:17,950 --> 00:42:22,020 631 00:42:22,030 --> 00:42:25,290 632 00:42:25,300 --> 00:42:27,300 633 00:42:27,930 --> 00:42:32,770 634 00:42:33,870 --> 00:42:36,940 635 00:42:37,410 --> 00:42:39,310 636 00:42:39,910 --> 00:42:46,050 637 00:42:46,920 --> 00:42:49,290 638 00:42:50,020 --> 00:42:56,460 639 00:43:18,510 --> 00:43:19,720 جودي 640 00:43:20,180 --> 00:43:21,190 بلى 641 00:43:22,990 --> 00:43:24,120 جودي ، نحن نقفل 642 00:43:27,060 --> 00:43:28,490 همم. حسناً 643 00:43:32,030 --> 00:43:34,460 بلطبع ليس عليك الأسراع خذي وقتك 644 00:43:38,070 --> 00:43:40,940 هل لي ان اجلب لكِ اي شيئ؟ 645 00:43:41,400 --> 00:43:42,970 لا لا لا 646 00:43:52,150 --> 00:43:53,520 أعتقد أنكِ كنتي جيدة للغاية 647 00:43:59,520 --> 00:44:01,820 ماذا لو لم أتمكن من القيام بذلك مرة أخرى؟ 648 00:44:09,930 --> 00:44:10,730 اووه 649 00:44:13,870 --> 00:44:17,140 انها فوضى - دعيني ازيلها - 650 00:44:18,910 --> 00:44:22,080 هناك 651 00:44:28,380 --> 00:44:31,550 ممتاز - جديدة بلكامل - 652 00:44:33,890 --> 00:44:36,330 حسنا ، هل يمكنني ان اجلب أي شيء لكِ؟ 653 00:44:36,560 --> 00:44:37,960 لا ، شكراً 654 00:44:39,600 --> 00:44:41,100 ...كوب من الماء أو 655 00:44:41,460 --> 00:44:46,340 لا لا. ساحضر حقيبتي وسأقابلك بالخارج 656 00:44:47,340 --> 00:44:48,340 بالطبع 657 00:45:52,370 --> 00:45:53,370 استيقظي 658 00:45:59,240 --> 00:46:00,980 لا أستطيع النوم على الإطلاق بعد الآن 659 00:46:01,180 --> 00:46:04,480 من فضلك ، لا أستطيع النوم رجاءً. رجاءً 660 00:46:05,080 --> 00:46:06,650 هذا ليس قسمي 661 00:46:08,250 --> 00:46:09,890 لكنني لا أتذكر الخطوات 662 00:46:10,320 --> 00:46:12,620 والآخرون يدفعونني إلى الخلف 663 00:46:12,620 --> 00:46:15,260 والجميع يصرخ في وجهي عندما يكون لدي صعوبة في ذلك 664 00:46:16,190 --> 00:46:17,360 انهضي 665 00:46:20,060 --> 00:46:23,200 ما هذا؟ - تبلغ جودي جارلاند السادسة عشرة - 666 00:46:24,700 --> 00:46:27,910 ولكن هذا بعد شهرين - يجب ان يكون اليوم - 667 00:46:28,540 --> 00:46:30,210 قضية الجدولة 668 00:46:30,740 --> 00:46:33,210 لا أحد يدفق شعرها 669 00:46:34,610 --> 00:46:38,050 ...إذاً هذه حقاً أقصد ، إنها ليست حفلة بالفعل؟ 670 00:46:38,350 --> 00:46:40,950 في اثناء جلسة التصوير ؟ يجب أن تكوني تمزحين 671 00:46:41,180 --> 00:46:43,050 هناك كعكة. لا تأكليها 672 00:46:44,020 --> 00:46:45,290 هل هي مزيفة؟ 673 00:46:45,290 --> 00:46:46,660 تظاهري بأكلها 674 00:46:47,660 --> 00:46:49,330 أتعلمين لدي ساعة لتناول الغداء؟ 675 00:46:49,630 --> 00:46:52,260 إنه في عقدي - ما الذي تتحدثين عنه؟ - 676 00:46:52,690 --> 00:46:57,060 أحصل على ساعة. أريد الحصول عليها أنا لا أرى لماذا لا ينبغي لي ذلك 677 00:46:57,070 --> 00:46:58,700 لا أحد يأخذها. هيا 678 00:47:02,170 --> 00:47:03,110 جودي 679 00:47:05,480 --> 00:47:08,050 لا تجرؤي 680 00:47:30,430 --> 00:47:32,300 من يريد الحصول على بعض المتعة الحقيقية؟ 681 00:47:32,300 --> 00:47:33,400 بلى 682 00:47:33,400 --> 00:47:34,970 ماذا يجول في خاطرك؟ 683 00:47:36,340 --> 00:47:38,210 هل هو يتغزل بي؟ 684 00:47:40,480 --> 00:47:42,350 من يريد أن يسمع "أغنية العربة"؟ 685 00:47:44,510 --> 00:47:47,310 حسنًا ، اعزفوها يا أولاد 686 00:47:53,660 --> 00:47:56,560 687 00:47:57,060 --> 00:47:59,760 688 00:47:59,760 --> 00:48:03,130 689 00:48:03,130 --> 00:48:06,600 690 00:48:08,300 --> 00:48:11,570 691 00:48:11,570 --> 00:48:14,570 692 00:48:14,580 --> 00:48:17,610 693 00:48:17,610 --> 00:48:21,350 694 00:48:22,320 --> 00:48:25,090 695 00:48:25,620 --> 00:48:29,090 696 00:48:29,090 --> 00:48:32,230 697 00:48:32,230 --> 00:48:35,400 698 00:48:36,130 --> 00:48:39,040 699 00:48:39,440 --> 00:48:42,340 700 00:48:42,340 --> 00:48:45,240 701 00:48:45,240 --> 00:48:47,210 702 00:48:47,210 --> 00:48:51,180 703 00:48:51,180 --> 00:48:54,120 704 00:48:54,380 --> 00:48:57,820 705 00:48:57,820 --> 00:49:00,420 706 00:49:00,820 --> 00:49:07,460 707 00:49:28,320 --> 00:49:29,690 بلى؟ 708 00:49:31,650 --> 00:49:32,660 بريد من المعجبين 709 00:49:34,620 --> 00:49:36,660 هل يوجد أحد عند باب المسرح؟ 710 00:49:36,930 --> 00:49:38,430 سوف اذهب واتحقق 711 00:49:40,560 --> 00:49:43,300 هذا لا باس به. سأذهب فقط 712 00:49:55,680 --> 00:49:57,310 يمكننا تناول المشروب إذا أردتي 713 00:49:58,710 --> 00:50:00,250 أنا سوف اراك غداً 714 00:50:04,490 --> 00:50:06,890 حسنًا ، مقابلتك التليفزيونية تم تأكيدها 715 00:50:07,420 --> 00:50:08,820 انها في وقت الذروة , لذا 716 00:50:09,660 --> 00:50:11,860 أوه ، رائع. شكرا لك 717 00:50:14,460 --> 00:50:16,630 حسنا ليلة سعيدة - تصبحين على خير - 718 00:50:23,510 --> 00:50:24,300 ليلة سعيدة ، نورمان 719 00:50:24,310 --> 00:50:25,740 ليلة سعيدة ، ملكة الجمال جارلاند 720 00:50:27,440 --> 00:50:29,510 - اوه! مساء الخير ،يا رفاق - برافو 721 00:50:30,280 --> 00:50:33,150 لقد كنتِ رائعة مرة أخرى - شكرا عزيزي - 722 00:50:33,550 --> 00:50:36,350 هل تمانعين أن؟ - نعم، بالتأكيد - 723 00:50:39,520 --> 00:50:42,760 سنأتي لرؤيتك كل ليلة الأسبوع ...المقبل ,أنت مجرد 724 00:50:43,530 --> 00:50:45,430 ...أنا ، أم ما الذي قلته سابقًا؟ 725 00:50:46,500 --> 00:50:48,630 عن جودي؟ - نعم ، عن جودي - 726 00:50:48,630 --> 00:50:50,400 بالطبع عن جودي - أه كان الأمر عن - 727 00:50:50,400 --> 00:50:53,800 كيف تتجاوزين الاذنين وتسكني هنا 728 00:50:53,800 --> 00:50:56,470 كان هذا جوهره - شكرا لك - 729 00:50:59,340 --> 00:51:00,440 ...أم 730 00:51:02,910 --> 00:51:04,920 ...اه هل انتم 731 00:51:06,850 --> 00:51:07,950 ...هل تريدون ، أم 732 00:51:10,320 --> 00:51:13,960 ...تناول العشاء أو أعني ، إذا كنتم ليس لديكم اي شيء لفعله 733 00:51:17,790 --> 00:51:20,900 تقصدين معنا؟ - أنا لا أريد ان افرض نفسي - 734 00:51:21,300 --> 00:51:25,600 ...لا نعم. اعني - ...يعني ، سيكون ذلك بعد - 735 00:51:26,840 --> 00:51:30,840 أين سيكون مفتوحا؟ - ...في يوم الثلاثاء بعد منتصف الليل - 736 00:51:31,370 --> 00:51:33,680 ...إذا كانت هناك مشكلة ، فأنا لا - .لا ، لا ، لا. لا - 737 00:51:34,780 --> 00:51:36,640 سنجد مكاناً ما ، أليس كذلك؟ - بالطبع بكل تأكيد - 738 00:51:36,650 --> 00:51:38,480 ...عظيم ، حسنا ، حسنا 739 00:51:39,480 --> 00:51:41,650 قودوني ، يا سادتي الجيدون 740 00:51:43,750 --> 00:51:45,520 حقيبتك - شكرا لك يا عزيزي - 741 00:51:45,860 --> 00:51:46,820 اووه 742 00:51:47,320 --> 00:51:49,530 اعتقدت أنها ستكون مفتوحة 743 00:51:49,890 --> 00:51:51,720 ربما كان الأمر فظيعاً لجرك 744 00:51:51,730 --> 00:51:54,360 في الشوارع مثل هذا - أوه ، لا ، لا - 745 00:51:54,600 --> 00:51:56,930 لم تتح لي الفرصة لرؤية أي من المدينة 746 00:51:57,370 --> 00:52:00,300 و ، حسناً ، لقد رأيت ...كل ذلك الآن ، لذلك 747 00:52:00,970 --> 00:52:01,970 جميل 748 00:52:04,010 --> 00:52:06,380 هل تريدين ان اطهوا العجة؟ 749 00:52:07,640 --> 00:52:09,680 من الواضح أننا سنحاول الحصول على شيء أفضل قليلاً 750 00:52:09,680 --> 00:52:10,710 من العجة 751 00:52:11,380 --> 00:52:12,920 نحن على ناصية الشارع 752 00:52:14,580 --> 00:52:15,620 لن تصدق ذلك 753 00:52:15,820 --> 00:52:17,690 لكنه كان مرتين مع ميكي روني 754 00:52:19,690 --> 00:52:21,860 أنت فاحش. لك كل الحق 755 00:52:21,860 --> 00:52:23,490 مع اللوحات الخضراء؟ - .نعم من فضلك - 756 00:52:23,490 --> 00:52:24,820 .عظيم - .أحب هذه الأشياء - 757 00:52:24,830 --> 00:52:26,490 أنا أيضاً - مم - 758 00:52:26,500 --> 00:52:28,330 أعتقد أنني أفسدتها 759 00:52:30,500 --> 00:52:32,370 لا يمكنك حقاً افساد العجة 760 00:52:32,700 --> 00:52:34,570 أنا وضعت كريم في ذلك 761 00:52:34,570 --> 00:52:36,970 لماذا وضعت كريم فيها؟ - لجعلها مميزة - 762 00:52:36,970 --> 00:52:39,440 وبدلاً من ذلك ، لقد نجحت في جعلها غير ناجحة 763 00:52:39,440 --> 00:52:40,740 نعم ، أنا على علم بذلك 764 00:52:40,740 --> 00:52:42,780 إذا لم يتم قبولها لكونها عجة 765 00:52:42,780 --> 00:52:45,750 فقط قم بتقليبها وسنقوم بخفق البيض 766 00:52:45,750 --> 00:52:47,850 هل تمانعين؟ - حباً بالله - 767 00:52:47,850 --> 00:52:50,420 هل كان هناك الكثير من الدراما لأكثر من نصف دزينة من البيض؟ 768 00:52:53,860 --> 00:52:55,690 أقصد ، نحن ندعوك لتناول العشاء 769 00:52:55,690 --> 00:52:56,990 كل ما نقدمه لك هو بيض 770 00:52:56,990 --> 00:52:58,660 والآن أنتِ تطبخين 771 00:52:58,960 --> 00:53:00,430 أنا دائماً اطبخ 772 00:53:02,130 --> 00:53:04,100 لا ، لا أستطيع لا أستطيع تحمله. هيا 773 00:53:04,100 --> 00:53:06,770 أنا طباخة جيدة جدا - أنا متأكد. ضعي تلك الملعقة - 774 00:53:06,770 --> 00:53:08,370 أنت لا تثق بي - أنا افعل - 775 00:53:08,700 --> 00:53:10,970 ضعي تلك الملعقة ، هلا فعلتي؟ 776 00:53:10,970 --> 00:53:14,380 ...ارجوك من اجلي. ضعي الملعقة دعنا نتناول شرابًا. هيا 777 00:53:14,380 --> 00:53:16,040 أنا سأداوم على استخدام الكريمة من الآن فصاعدا 778 00:53:16,050 --> 00:53:18,610 سوف تتحسن الامور هيا بنا لنشرب هيا 779 00:53:18,610 --> 00:53:20,020 اجلسي من فضلك 780 00:53:21,580 --> 00:53:24,050 هل ستأتي أو تختبئ هناك طوال الليل؟ 781 00:53:25,050 --> 00:53:27,820 لست متأكدة من أنه كان البيض المخفوق 782 00:53:28,520 --> 00:53:31,660 حسنا ، نحن نعرف أن بعض البيض ذهب إلى المقلاة 783 00:53:31,660 --> 00:53:33,700 لقد شهدنا ذلك - مم-هم - 784 00:53:41,840 --> 00:53:43,410 لقد كانت لذيذة 785 00:53:44,940 --> 00:53:47,680 مهما كانت 786 00:53:50,510 --> 00:53:51,480 787 00:54:03,790 --> 00:54:06,030 من الجميل أن تأتي لرؤيتي 788 00:54:08,930 --> 00:54:11,740 أحيانًا أتجسس عليكما تخرجان من هناك 789 00:54:13,900 --> 00:54:16,000 أشعر كأن لدي حلفاء 790 00:54:20,940 --> 00:54:23,680 حسنًا ، لقد افتقدناك ...في عام 2004 ، لذلك 791 00:54:25,210 --> 00:54:28,080 لا يمكنكما الحصول على تذاكر؟ - ليس معا ، لا - 792 00:54:31,490 --> 00:54:35,430 كان ستان محبوس على خلاف ذلك 793 00:54:39,660 --> 00:54:41,630 ستة أشهر بتهمة الفحش 794 00:54:42,730 --> 00:54:43,730 في السجن؟ 795 00:54:46,900 --> 00:54:48,840 لقد غيروا القانون منذ ذلك الحين 796 00:54:49,070 --> 00:54:51,670 اتضح أننا لم نفعل أي شيء خاطئ بعد كل شيء 797 00:54:53,580 --> 00:54:55,950 انهم يطاردون الناس في هذا العالم 798 00:54:56,750 --> 00:54:58,550 أي شخص مختلف 799 00:54:59,150 --> 00:55:01,020 لا يمكنهم تحمل ذلك 800 00:55:02,950 --> 00:55:04,520 حسنا ، ليذهبوا الى الجحيم 801 00:55:10,830 --> 00:55:13,000 عزيزي ، أنا آسفة 802 00:55:13,860 --> 00:55:16,930 قررنا تعويضها بأناقة هذه المرة 803 00:55:16,930 --> 00:55:19,470 و احسنا إنفاق هذا المال 804 00:55:24,210 --> 00:55:26,540 إنسى همومك 805 00:55:27,780 --> 00:55:30,080 هيا، كن سعيدا 806 00:55:33,010 --> 00:55:37,750 من الأفضل ان تطارد كل ما تهتم به 807 00:55:38,690 --> 00:55:41,660 إصرخ (هالالويا) 808 00:55:42,820 --> 00:55:45,560 هيا كن سعيدا 809 00:55:47,630 --> 00:55:51,840 إستعد ليوم الحساب 810 00:55:55,070 --> 00:55:57,470 الشمس مشعه 811 00:55:58,110 --> 00:56:01,140 هيا كن سعيدا 812 00:56:02,580 --> 00:56:05,720 الرب يريد ان يأخذ 813 00:56:06,950 --> 00:56:08,950 بيدك 814 00:56:09,320 --> 00:56:12,050 اصرخ (هالالويا) 815 00:56:13,560 --> 00:56:16,990 هيا كن سعيدا 816 00:57:24,630 --> 00:57:25,900 لا، شكرا 817 00:57:31,070 --> 00:57:32,670 لا، شكرا 818 00:57:45,750 --> 00:57:46,680 ماذا؟ 819 00:57:46,680 --> 00:57:49,280 خدمة الغرف لم أطلب اي شيء 820 00:57:49,280 --> 00:57:51,820 إنها أول ليلة أنام فيها منذ اسابيع 821 00:57:51,820 --> 00:57:53,260 و أنت ايقظتني 822 00:57:54,260 --> 00:57:56,590 هناك رجل تحت عربه 823 00:57:57,160 --> 00:57:58,260 ماذا؟ 824 00:57:58,260 --> 00:57:59,760 مرحبا عزيزتي 825 00:58:01,030 --> 00:58:02,900 مفاجأة 826 00:58:04,030 --> 00:58:05,170 (ميكي)؟ 827 00:58:09,400 --> 00:58:12,670 مالذي تفعله هنا؟ لا أستطيع تصديق هذا 828 00:58:18,010 --> 00:58:20,780 يالها من مفاجأة رائعه 829 00:58:23,450 --> 00:58:26,250 حسنا... 830 00:58:27,720 --> 00:58:30,930 هذه أنا أجل، إنه لطيف، لطيف 831 00:58:31,190 --> 00:58:33,830 متى وصلت إلى هنا؟ الآن 832 00:58:34,130 --> 00:58:35,400 حقا؟ حرفيا 833 00:58:35,400 --> 00:58:37,000 لقد خرجت من الطائرة للتو 834 00:58:37,000 --> 00:58:39,000 أنا فقط مار من هنا أين ستقيم؟ 835 00:58:40,370 --> 00:58:42,800 لا أعلم، لا أعلم، أنا حرفيا أتيت للتو 836 00:58:42,800 --> 00:58:44,140 لم أفكر بأي شيء 837 00:58:45,070 --> 00:58:46,240 حسنا، إبقى هنا 838 00:58:47,210 --> 00:58:48,240 حقا؟ 839 00:58:49,710 --> 00:58:51,880 أنا أغرق بالمساحه 840 00:58:53,110 --> 00:58:55,980 أجل، لا، هذا... هذا يبدوا رائعا 841 00:58:57,950 --> 00:59:00,960 حسنا، سأبقى هنا إذا 842 00:59:04,130 --> 00:59:06,260 من الرائع رؤيتك مجددا 843 00:59:09,500 --> 00:59:11,100 هل جربت كعكه من قبل؟ 844 00:59:11,900 --> 00:59:14,000 إنها مثل الفطيرة 845 00:59:14,000 --> 00:59:15,840 من غير الأشياء الحيه التي فيها 846 00:59:16,170 --> 00:59:18,040 هل ستأكلين شيء ما؟ 847 00:59:20,110 --> 00:59:22,380 لا، لا، أنا بخير 848 00:59:22,380 --> 00:59:24,910 حسنا، تفضلي بعض البيض، الطماطم جيده جدا 849 00:59:24,910 --> 00:59:25,920 أنا بخير 850 00:59:26,110 --> 00:59:27,380 هيا، تناولي قضمة 851 00:59:28,480 --> 00:59:29,880 مالذي تريد فعله؟ 852 00:59:29,880 --> 00:59:30,890 أنا سهل 853 00:59:31,950 --> 00:59:34,090 ربما... نشرب شيئا 854 00:59:34,090 --> 00:59:35,390 مع أصدقائك طبعا 855 00:59:35,890 --> 00:59:37,690 نستطيع ان نجمع المجموعه معا 856 00:59:39,190 --> 00:59:40,800 سأقوم بالإتصالات 857 00:59:46,200 --> 00:59:47,170 أجل، لا بأس 858 00:59:48,900 --> 00:59:50,010 فقط لا بأس؟ 859 00:59:51,070 --> 00:59:52,340 إنه لسيده عجوز نوعا 860 01:00:00,180 --> 01:00:01,820 أنا فقط أقول 861 01:00:02,950 --> 01:00:04,320 لديك ساقان جميلتان 862 01:00:05,020 --> 01:00:06,290 اظهريهما 863 01:00:06,290 --> 01:00:07,320 حقا؟ 864 01:00:07,920 --> 01:00:09,020 نعم 865 01:00:13,160 --> 01:00:15,730 أتمنى لو كان هناك المزيد منهم 866 01:00:16,170 --> 01:00:17,800 إذا لنذهب لنتسوق يا عزيزي 867 01:00:20,400 --> 01:00:22,940 نجهزك لا أعلم 868 01:00:23,240 --> 01:00:26,980 هيا، على المرأه ان ترتدي شيئا 869 01:00:28,210 --> 01:00:30,180 أم لا؟ 870 01:00:30,380 --> 01:00:31,180 إنتبه 871 01:00:31,880 --> 01:00:33,950 لا تقتل محبوبة (أمريكا) 872 01:00:35,020 --> 01:00:37,350 حسنا، ياللهول 873 01:00:37,350 --> 01:00:39,850 أجل، لدي فكره رائعه لمتجر جديد 874 01:00:39,860 --> 01:00:41,060 ماهو؟ 875 01:00:47,460 --> 01:00:50,260 من الرائع مقابلتكم يا رفاق، سمعت الكثير عنكم 876 01:00:50,260 --> 01:00:51,530 ما رأيك بـ(لندن) يا (ميكي)؟ 877 01:00:51,530 --> 01:00:54,770 إنها واحده من أروع المدن في العالم كما تعلم، إنها كذلك حقا 878 01:00:55,040 --> 01:00:57,340 و هناك الكثير من الفرص هنا ايضا 879 01:00:57,840 --> 01:01:00,980 مثل ألبوم فرقة (البيتلز) الجديد، هل سمعته؟ 880 01:01:01,210 --> 01:01:04,150 إنه جيد، إنه تجريبي فعلا 881 01:01:04,410 --> 01:01:06,980 و مازال الأول في القائمه، أتعلم؟ 882 01:01:07,420 --> 01:01:10,490 هذا يخبرني إن هناك نزعه غريزية في الخارج 883 01:01:11,450 --> 01:01:12,790 لفرقة (البيتلز)؟ 884 01:01:13,420 --> 01:01:16,260 حسنا، لفنانين رائعين يجربون أشياء جديدة 885 01:01:16,460 --> 01:01:18,630 مثل، أنا لا أعرفك يا (برت) لكن (جودي) تقول إنك بارع 886 01:01:18,630 --> 01:01:20,430 هذه مجرد أفكار فقط، أتعلم 887 01:01:20,430 --> 01:01:22,560 و لكن ماذا لو لم يكونا (جودي) و (برت)؟ 888 01:01:22,560 --> 01:01:26,130 و ماذا لو كانا... ماذا لو كانوا (جودي) و (رولينغ ستون)؟ 889 01:01:26,130 --> 01:01:28,200 ماهذا؟ 890 01:01:28,200 --> 01:01:30,370 لا أعلم، ربما يكون شيء، صحيح؟ 891 01:01:30,370 --> 01:01:32,310 هل ستسألهم أو أفعل هذا؟ 892 01:01:35,040 --> 01:01:37,310 ربما على أحدهم ان يفعل ، أنا أقول هذا فحسب 893 01:01:37,310 --> 01:01:40,610 هذا أروع حدس 894 01:01:40,620 --> 01:01:42,110 شكرا لك ألا تظن هذا؟ 895 01:01:42,120 --> 01:01:43,190 بالطبع 896 01:01:46,260 --> 01:01:48,120 حسنا، أجل، رائع، جوله أخرى؟ 897 01:01:48,320 --> 01:01:49,960 أجل، رائع رائع 898 01:01:58,970 --> 01:02:00,600 أنتِ لا تظنين إن بإمكاني فعلها؟ 899 01:02:01,670 --> 01:02:03,110 حسنا، أنا فقط... 900 01:02:04,140 --> 01:02:06,110 حسنا أنا أحاول أن أقبل الفكره 901 01:02:06,640 --> 01:02:08,880 حسنا، هو يظن ان بإمكاني فعلها 902 01:02:11,480 --> 01:02:12,850 أليس هذا ظريفا؟ 903 01:02:15,320 --> 01:02:16,680 (جودي) ماذا تريدين؟ 904 01:02:16,690 --> 01:02:20,020 جين و منشط أجل 905 01:02:20,490 --> 01:02:23,220 الستوديو صوركِ 906 01:02:23,230 --> 01:02:27,360 على إنكِ الصورة النمطية للفتاة المراهقة الأمريكية 907 01:02:27,360 --> 01:02:29,070 هل تتذكرين الأمور هكذا؟ 908 01:02:29,330 --> 01:02:31,470 (لويس بي مايور) 909 01:02:31,930 --> 01:02:36,100 شركة (إم جي إم) وضعت كل هذه القصص عن كيف آكل البيتزا 910 01:02:36,100 --> 01:02:37,570 مثل أي فتاة عاديه 911 01:02:38,110 --> 01:02:40,610 لم يدعوني أحظى بأي بيتزا على الإطلاق 912 01:02:40,610 --> 01:02:42,680 في كل وجبة غذاء لمدة سنه 913 01:02:42,680 --> 01:02:46,210 جعلوني آكل حساء الدجاج لـ(لويس بي مايور) 914 01:02:46,210 --> 01:02:48,550 حتى أصبحت نحيفة كفاية لألعب دور (دوروثي) 915 01:02:52,250 --> 01:02:56,130 الحقيقة هي أن هذه السنوات تركت بصمتها 916 01:02:56,320 --> 01:02:58,130 على أي حال، أليس كذلك؟ طبعا 917 01:02:58,360 --> 01:03:02,460 دجاج هوليوود، السكان لن يتعافوا 918 01:03:03,700 --> 01:03:05,070 جيد جدا 919 01:03:05,470 --> 01:03:08,570 و لكن طفولتك في الستديو 920 01:03:09,570 --> 01:03:12,070 قادت إلى مشكلات أليس كذلك؟ 921 01:03:12,370 --> 01:03:17,050 حسنا، ما يهمني الآن هي سعادة أطفالي 922 01:03:17,250 --> 01:03:18,340 هذا كل شيء 923 01:03:18,350 --> 01:03:19,550 هل هم هنا معكِ في لندن؟ 924 01:03:20,720 --> 01:03:21,720 لديهم مدرسة 925 01:03:22,680 --> 01:03:24,920 حسنا، لابد إنهم يشتاقون لأمهم 926 01:03:25,590 --> 01:03:28,320 آمل إنهم يحظون بوقت أسهل منكِ 927 01:03:28,690 --> 01:03:29,930 حسنا، جميعنا... 928 01:03:30,990 --> 01:03:34,030 الجميع لديه مشاكله الخاصه و أنا لدي مشاكلي 929 01:03:35,060 --> 01:03:37,570 على الأرجح لدي مشاكل الآخرين ايضا 930 01:03:38,300 --> 01:03:41,670 هل أثر على أطفالكِ، هل تظنين هذا؟ 931 01:03:42,670 --> 01:03:44,170 ماذا؟ 932 01:03:44,170 --> 01:03:45,470 القتال على الحضانه 933 01:03:46,010 --> 01:03:47,480 أطفالكِ يعيشون بعيدا عنكِ 934 01:03:47,710 --> 01:03:51,180 أعني إذا كنت هذه الأم الفظيعه التي يحبون الكاتبة عنها 935 01:03:51,180 --> 01:03:54,750 حسنا، أخبرني كيف انتهى بي المطاف مع أطفال مذهلون 936 01:03:54,750 --> 01:03:57,080 و لكني لم أكن ألمح... 937 01:03:57,090 --> 01:04:00,420 حسنا، لا، الجميع يلمح لشيء 938 01:04:00,420 --> 01:04:05,190 و كأني لست شخص حقيقي، و لكني كذلك، هل تفهم؟ 939 01:04:05,190 --> 01:04:07,730 أنا (جودي غارلاند) لساعة واحده في الليل 940 01:04:08,360 --> 01:04:11,100 في بقية الوقت، أنا جزء من عائلة 941 01:04:11,500 --> 01:04:13,540 أنا أريد ما يريده الجميع فحسب 942 01:04:14,570 --> 01:04:16,610 يبدوا إني أواجه وقتا أصعب للحصول عليه 943 01:04:18,340 --> 01:04:19,980 لم أقصد ان أزعجكِ 944 01:04:20,510 --> 01:04:21,610 شكرا لك 945 01:04:23,410 --> 01:04:24,680 هل رأيتِ (جودي)؟ 946 01:04:30,590 --> 01:04:31,820 (جيل) أنتِ لم تري (جودي) 947 01:04:31,820 --> 01:04:33,050 أليس كذلك؟ لا، أنا آسفة 948 01:04:33,990 --> 01:04:34,990 (جودي)؟ آنسة (غارلاند) 949 01:04:34,990 --> 01:04:37,560 إلى المسرح رجاء، آنسة (غارلاند) 950 01:04:44,470 --> 01:04:47,600 (جودي) إنها الساعة الثانية عشر 951 01:04:48,440 --> 01:04:49,240 و؟ 952 01:04:49,770 --> 01:04:51,570 و هناك آلاف الناس في الطابق العلوي 953 01:04:51,810 --> 01:04:54,680 ينتظرون سماعكِ لتغني إذا أحضري لهم مشروب آخر 954 01:04:55,140 --> 01:04:56,680 و أجعليهم يحضرون لي واحد ايضا 955 01:04:57,810 --> 01:04:59,020 أعلم... 956 01:05:00,850 --> 01:05:03,650 أعلم إنه ليس سهل تعلمين، أليس كذلك؟ 957 01:05:04,390 --> 01:05:05,520 أعني العروض 958 01:05:05,520 --> 01:05:07,520 حققت نجاح باهر و إن يكن؟ 959 01:05:09,190 --> 01:05:12,720 إنه لا يغير شيئا، مالفرق الذي يصنعه؟ 960 01:05:12,730 --> 01:05:13,730 اسمعي 961 01:05:14,960 --> 01:05:16,800 سأفعل كل ما أستطيع لمساعدتكِ لحل أي يكن 962 01:05:17,570 --> 01:05:22,740 و يكن أرجوكِ... لأجلي، فقط... فقط قومي بالعرض 963 01:05:23,640 --> 01:05:25,780 يالكِ من شخصية أنيقة، أليس كذلك؟ 964 01:05:26,410 --> 01:05:28,740 فقط إنهضي و غني! 965 01:05:29,310 --> 01:05:32,550 تريدين تقدمي إليهم و كأني عشائهم اللعين 966 01:05:32,550 --> 01:05:34,610 (جودي) أنا آسفه، و لكن هذا ليس ما أحاول فعله 967 01:05:34,620 --> 01:05:36,450 أنا أحاول مساعدتكِ لا تناديني باسمي 968 01:05:36,650 --> 01:05:38,490 You're not my friend. أنتِ لست صديقتي 969 01:05:39,650 --> 01:05:43,320 You don't care about me. أنتِ لا تهتمين بي 970 01:05:46,560 --> 01:05:48,430 Listen, it's fine. إسمعي، لا بأس 971 01:05:48,430 --> 01:05:50,560 لا بأس، نحن سنجعل (لوني دونيغان) يؤدي 972 01:05:50,570 --> 01:05:52,200 على جثتي! 973 01:05:52,200 --> 01:05:54,740 إذا لم تكوني تريدين فعل هذا إنه عرضي 974 01:05:55,140 --> 01:05:56,800 إنه إسمي بالأعلى 975 01:05:56,800 --> 01:06:00,340 لا، (لوني دونيغان) رجل رائع 976 01:06:01,140 --> 01:06:05,080 و لكن تبا له، إذا كان يظن إنه سيحصل على عرضي 977 01:06:06,850 --> 01:06:08,850 إنها غاضبة أجل، فهمت هذا 978 01:06:11,890 --> 01:06:13,350 مساء الخير (لوني) 979 01:06:17,260 --> 01:06:19,300 لا! ليس هناك وقت لهذا (برت) 980 01:06:19,590 --> 01:06:23,130 لدينا عرض، تعلم، ضعه 981 01:06:23,830 --> 01:06:25,630 أنتِ متأخره و إن يكن؟ 982 01:06:25,870 --> 01:06:28,470 إنها حفله، أين أنت؟ 983 01:06:29,470 --> 01:06:31,440 ماذا، هل تحتاج ان تعود إلى المنزل 984 01:06:31,640 --> 01:06:33,310 لأجل ان تضعك أمك في السرير؟ 985 01:06:33,570 --> 01:06:34,840 كن رجلا و خذ مشروب آخر 986 01:06:35,240 --> 01:06:36,810 واحد على حسابي 987 01:06:36,810 --> 01:06:38,650 سيحظى بواحد على حسابي 988 01:06:41,080 --> 01:06:42,550 لماذا هي على المسرح؟ من الرائع ان أكون هنا 989 01:06:42,780 --> 01:06:43,750 ها أنتم 990 01:06:44,350 --> 01:06:45,490 أجل 991 01:06:47,790 --> 01:06:50,790 هل هذه... هل هذه شيكاغو؟ ما هو؟ 992 01:06:50,790 --> 01:06:52,590 اللوحه تقول سان فرانسيسكو 993 01:06:54,660 --> 01:06:56,370 شيكاغو، سان فرانسيسكو 994 01:06:56,670 --> 01:06:58,770 ماهي المدينه اللعينه التي نحن فيها على أي حال؟ 995 01:07:00,470 --> 01:07:01,800 غني لنا أغنية 996 01:07:02,700 --> 01:07:05,300 هل هذا أنت مجددا؟ ظننت إنك ستشرب شيئا 997 01:07:05,310 --> 01:07:06,940 المشروبات باهته 998 01:07:06,940 --> 01:07:08,540 Oh! 999 01:07:13,350 --> 01:07:15,580 لماذا أفسدت الأمر على الجميع؟ 1000 01:07:16,690 --> 01:07:20,220 كيف يفترض بي ان أفعل هذا بينما أنت تتحرش بي 1001 01:07:20,220 --> 01:07:21,720 من هناك هكذا؟ لماذا لا تصعد إلى هنا 1002 01:07:21,720 --> 01:07:23,590 و تقوم بالعرض؟ 1003 01:07:23,590 --> 01:07:26,560 و أنا سآخذ الكرسي و أقوم بالحديث السخيف 1004 01:07:26,560 --> 01:07:28,990 أيها القرد اللعين! 1005 01:07:40,540 --> 01:07:44,250 أريدها ان تغير ملابسها و تستعد في خمس دقائق 1006 01:07:46,380 --> 01:07:48,250 أود ان أحظى بلحظة مع (جودي) 1007 01:08:12,770 --> 01:08:14,240 لقد سبحت 1008 01:08:14,940 --> 01:08:16,380 كيف كان الماء؟ 1009 01:08:18,680 --> 01:08:19,680 بارد 1010 01:08:20,520 --> 01:08:21,920 هذا لأنه مركز 1011 01:08:22,450 --> 01:08:24,220 لم يُقصد منه الإستمتاع به 1012 01:08:26,450 --> 01:08:27,960 لقد فعلت 18 ساعه الأمس 1013 01:08:28,820 --> 01:08:31,360 أعني، بالكاد أتذكر اسمي 1014 01:08:32,530 --> 01:08:35,230 اسمكِ هو (فرانسيس غوم) 1015 01:08:35,900 --> 01:08:38,500 أنتِ ممتلئة الكاحلين، مع مشاكل في اسنانكِ 1016 01:08:38,500 --> 01:08:40,300 منحدرة من النهر الكبير و والدكِ كان شاذا 1017 01:08:40,300 --> 01:08:42,540 و أمكِ تهتم فقط بما أظنه بكِ 1018 01:08:44,540 --> 01:08:46,710 و الآن، هل تتذكرين من أنتِ (جودي)؟ 1019 01:08:49,540 --> 01:08:51,480 أنا آسفه إذا أبطأت الأمور قليلا 1020 01:08:51,480 --> 01:08:52,850 نحن نحبك وفيه 1021 01:08:54,350 --> 01:08:56,820 أنتِ أفضل صديقة، أنتِ إبنة الجيران 1022 01:08:57,790 --> 01:08:59,920 أنتِ مخلصه أنا آسفة 1023 01:09:00,650 --> 01:09:02,460 أنتِ تغنين من قلبكِ (جودي) 1024 01:09:04,330 --> 01:09:05,860 تعلمين أين مكان القلب؟ 1025 01:09:11,070 --> 01:09:12,330 إنه هنا 1026 01:09:14,400 --> 01:09:16,740 الآن، أريدكِ أن تنظري في عيني 1027 01:09:16,740 --> 01:09:19,910 و تخبريني بانكِ تتذكرين بأننا قمنا بصفقه 1028 01:09:21,980 --> 01:09:23,410 أعلم إني قمت بها 1029 01:09:24,380 --> 01:09:25,580 أنتِ قمتِ بهذا الإختيار 1030 01:09:26,580 --> 01:09:28,620 كنت هناك، سمعتكِ تتخذينه 1031 01:09:32,990 --> 01:09:33,990 أنا آسفة 1032 01:09:35,590 --> 01:09:37,820 تريدين الذهاب و السباحه تعالي إلى بيتي على الشاطئ 1033 01:09:37,830 --> 01:09:39,430 تستطيعين السباحه هناك طوال الليل 1034 01:09:45,770 --> 01:09:46,970 الآن، قولي شكرا 1035 01:09:49,140 --> 01:09:50,440 شكرا 1036 01:09:53,110 --> 01:09:55,440 لا تأخري فلم لي إطلاقا 1037 01:10:06,820 --> 01:10:08,320 هل تعلمين شيئا؟ 1038 01:10:09,590 --> 01:10:10,990 تحتاجين إلى مكانكِ الخاص 1039 01:10:12,090 --> 01:10:14,360 نادي أو شيء ما، مكان ما 1040 01:10:14,960 --> 01:10:17,830 الناس سيذهبون إليه على اي حال لأنه مكان رائع 1041 01:10:18,830 --> 01:10:22,440 و إذا غنيتي، إنها ليلة مثاليه لعينه 1042 01:10:22,440 --> 01:10:25,640 و إذا لم تفعلي فلا بأس، كان وقتا ممتعا 1043 01:10:26,840 --> 01:10:28,880 الناس يريدون ان يكونوا حولكِ 1044 01:10:29,780 --> 01:10:30,980 لديكِ هذا 1045 01:10:34,180 --> 01:10:37,450 تعلمين، أنا أتحدث مع الناس، أنتِ لا تسمعينه 1046 01:10:37,920 --> 01:10:39,390 جميعهم يحبونكِ 1047 01:10:40,560 --> 01:10:42,090 أنا جاد، أنتِ لا ترينه 1048 01:10:42,920 --> 01:10:44,720 الناس تتحدث عن خطوتك التاليه 1049 01:10:44,730 --> 01:10:46,530 لأنهم ربما يستطيعون ان يكونوا ضمنها 1050 01:10:47,060 --> 01:10:48,660 لأنكِ مهمة 1051 01:10:50,470 --> 01:10:53,170 لدي نظره عن هذا أظن إنكِ لا تملكينها 1052 01:10:53,170 --> 01:10:56,470 أنا أرى كم أنتِ رائعه، و لا أرى المشكلات 1053 01:10:59,470 --> 01:11:01,380 ستكونين مثاليه المرة القادمه، حسنا؟ 1054 01:11:04,180 --> 01:11:05,450 عزيزتي؟ 1055 01:11:08,620 --> 01:11:09,890 لا تستطيعين البقاء هناك للأبد 1056 01:11:12,190 --> 01:11:13,490 عزيزتي 1057 01:11:14,660 --> 01:11:17,660 أنا أشعر بالسوء حقا 1058 01:11:17,990 --> 01:11:19,960 بشأن الليلة الماضية 1059 01:11:19,960 --> 01:11:23,760 أنا ظننت حقا بأني سآتي بشئ ما 1060 01:11:23,770 --> 01:11:25,700 و أخذت شراب لأجل الإنفلونز 1061 01:11:26,730 --> 01:11:28,740 و كنت بعيده مع الجنيات 1062 01:11:29,100 --> 01:11:31,510 و أنا... شعرت بالضيق 1063 01:11:31,870 --> 01:11:37,880 و (روزالين) أريد أن أشكرك على ... الإعتناء بي 1064 01:11:43,220 --> 01:11:45,120 لو كنت أعلم إنكِ لست بخير 1065 01:11:45,650 --> 01:11:47,520 لم أكن لأسألك ان تغني 1066 01:11:48,620 --> 01:11:51,460 و ربما كانت الصحافه أكثر تسامحا 1067 01:11:52,590 --> 01:11:54,500 و لكن هل يمكنك مسامحتي؟ 1068 01:11:58,570 --> 01:11:59,800 إنه أمر منسي 1069 01:12:01,000 --> 01:12:02,570 السؤال هو... 1070 01:12:04,070 --> 01:12:06,010 كيف حالك اليوم؟ 1071 01:12:06,940 --> 01:12:09,810 حسنا، بشكل رائع 1072 01:12:10,510 --> 01:12:13,510 لدينا رجل، أشجعك لرؤيته 1073 01:12:14,080 --> 01:12:16,590 إنه يقدم حقن فيتامين 1074 01:12:19,950 --> 01:12:21,690 أي شيء تود مني فعله 1075 01:12:24,220 --> 01:12:26,690 حسنا، هلا تغنين لي 1076 01:12:26,690 --> 01:12:27,900 أرجوكِ؟ أغني؟ 1077 01:12:29,100 --> 01:12:30,230 أي مستوى سينفع 1078 01:12:38,240 --> 01:12:40,480 جيد و أعلى 1079 01:12:56,160 --> 01:12:57,660 حسنا 1080 01:12:58,990 --> 01:13:00,700 إنه ليس بطريقه جيده، أليس كذلك؟ 1081 01:13:03,730 --> 01:13:05,530 هل كان هناك أي عمليات؟ 1082 01:13:06,600 --> 01:13:09,070 القصبه الهوائيه، قبل سنتين 1083 01:13:11,140 --> 01:13:12,610 حاولت قتل نفسي 1084 01:13:13,170 --> 01:13:14,940 هذا لن يساعد صوتكِ 1085 01:13:19,010 --> 01:13:20,280 إلتهاب الكبد ايضا 1086 01:13:20,880 --> 01:13:23,020 هل تأخذين شيئا لأجل الإكتئاب؟ 1087 01:13:23,620 --> 01:13:25,050 أربعة أزواج 1088 01:13:27,960 --> 01:13:29,020 لم ينفعوا 1089 01:13:30,120 --> 01:13:31,630 I سأقول بأن وزنك منخفض عن المعدل 1090 01:13:32,190 --> 01:13:34,130 حسنا، أنت تغازلني الآن 1091 01:13:36,100 --> 01:13:38,300 السيد (ديلفونت) طلب مني ان أعطيكِ شيئ 1092 01:13:38,300 --> 01:13:39,900 لذا سأعطيكِ 1093 01:13:40,840 --> 01:13:42,940 حقنة فيتامين و بعض مضادات الإلتهاب 1094 01:13:42,940 --> 01:13:46,640 لحبالكِ الصوتيه، و ما تحتجين إليه حقا هو الراحه 1095 01:13:48,240 --> 01:13:49,950 في المنزل، مع أطفالي 1096 01:13:50,880 --> 01:13:53,680 تماما، و قدماك مرفوعتان 1097 01:14:03,720 --> 01:14:04,730 جيد 1098 01:14:10,400 --> 01:14:11,930 هل تعلمين، أنا... 1099 01:14:14,400 --> 01:14:17,610 لدي مشاعر لـ(دوروثي غايل) 1100 01:14:18,240 --> 01:14:19,310 يا إلهي 1101 01:14:20,970 --> 01:14:23,140 الكثير من الأولاد أحبوا جديلتيها 1102 01:14:23,410 --> 01:14:24,410 أحل، بالنسبة لي، كانت 1103 01:14:26,250 --> 01:14:28,780 أكثر ما أعجبني بها كان كيف أعتنت بكلبها 1104 01:14:31,890 --> 01:14:34,690 قد تكون أكثر رجلا إنكليزي قابلته قط 1105 01:14:37,020 --> 01:14:38,060 (جودي) 1106 01:14:39,760 --> 01:14:41,930 عليكِ ان تعتني بنفسكِ بشكل افضل 1107 01:14:43,430 --> 01:14:44,770 هل تفهمين؟ 1108 01:14:47,340 --> 01:14:49,300 هل تفهمين؟ 1109 01:15:04,750 --> 01:15:06,450 إذا هناك رجل ذكرته من قبل 1110 01:15:07,920 --> 01:15:09,420 يائس ليقوم بصفقه معك 1111 01:15:09,420 --> 01:15:10,830 حسنا 1112 01:15:12,030 --> 01:15:15,400 عرضه عباره عن سلسله من 500 دور سينما، حسنا؟ 1113 01:15:16,130 --> 01:15:19,070 كلها باسم (جودي غارلاند بيكتشر هاوس) 1114 01:15:19,070 --> 01:15:20,070 كلها؟ 1115 01:15:21,070 --> 01:15:23,170 كل ما عليكِ فعله لكل واحد هو فتحها 1116 01:15:23,870 --> 01:15:26,170 و تحصلين على تخفيض عشرة بالمئه 1117 01:15:26,470 --> 01:15:28,070 عشرة بالمئه؟ عشرة بالمئه 1118 01:15:28,080 --> 01:15:30,280 حاول جعلها سبعه، و لكني ضغطت عليه 1119 01:15:30,280 --> 01:15:32,080 و ليس علي فعل شيء آخر؟ 1120 01:15:32,080 --> 01:15:33,750 No touring, nothing. من غير جولات لا شيء 1121 01:15:34,080 --> 01:15:37,890 يمكنكِ ان تدفعي دينك، تشترين ذلك المنزل 1122 01:15:38,290 --> 01:15:41,320 و ترين أطفالكِ كل يوم 1123 01:15:42,360 --> 01:15:44,160 (ميكي) أنتِ حره 1124 01:15:44,430 --> 01:15:46,260 أليس هذا أروع شيء سمعته على الإطلاق؟ 1125 01:15:46,260 --> 01:15:48,200 أجل، إنه أروع شيء 1126 01:15:49,130 --> 01:15:50,670 عزيزي 1127 01:15:51,130 --> 01:15:53,130 أخبار جيده، صحيح؟ أجل 1128 01:15:55,900 --> 01:15:57,370 أجل، كان علي ان أخبرك هذا 1129 01:16:00,470 --> 01:16:01,880 هذا ليس سيئ، أليس كذلك؟ 1130 01:16:03,180 --> 01:16:05,150 أعني، إعلم إني لست من العائله و لكن 1131 01:16:05,980 --> 01:16:07,150 أنت من العائله 1132 01:16:08,520 --> 01:16:09,780 هكذا أشعر 1133 01:16:11,350 --> 01:16:12,390 حقا؟ 1134 01:16:13,420 --> 01:16:16,120 لدي مشاعر هائله بشأنك (ميكي) 1135 01:16:17,060 --> 01:16:18,390 أنظر مالذي تفعله 1136 01:16:19,260 --> 01:16:20,830 انظر كيف تعتني بي 1137 01:16:22,800 --> 01:16:24,230 أعني، إنه شيء جنوني 1138 01:16:24,230 --> 01:16:26,030 و لكن... و لكنه حقيقي جدا 1139 01:16:26,970 --> 01:16:28,240 أجل، أعلم 1140 01:16:28,540 --> 01:16:29,770 أعلم 1141 01:16:33,240 --> 01:16:34,780 هل أنتِ سعيده؟ 1142 01:16:36,110 --> 01:16:38,850 أجل... أنا كذلك 1143 01:16:40,810 --> 01:16:42,280 أنت و أنا 1144 01:16:42,280 --> 01:16:43,420 أنت و أنا 1145 01:16:45,390 --> 01:16:47,050 أريدنا ان نتزوج 1146 01:16:48,490 --> 01:16:51,960 أشعر بأنه في كل لحظه لسنا متزوجين فيها هي مهدره 1147 01:16:53,130 --> 01:16:55,860 هل تتذكر (سكوتي بيكيت)؟ 1155 لعب دور أخي الصغير في (إستمع عزيزي) سنة 37 أو 38 1148 01:16:59,430 --> 01:17:02,470 كان ألطف فتى، و في السنه الماضية 1149 01:17:02,470 --> 01:17:04,040 توفي من شيء أو آخر 1150 01:17:04,270 --> 01:17:07,270 هذا و ... أنا سعيده معك 1151 01:17:08,110 --> 01:17:10,210 أليس علينا التمسك بهذا؟ 1152 01:17:13,280 --> 01:17:15,220 أنا... أنا هنا، أليس كذلك؟ 1153 01:17:15,850 --> 01:17:17,320 ياله من جواب 1154 01:17:17,320 --> 01:17:20,350 عزيزتي، لقد أخبرتك إني أحبك تسعة مرات اليوم بالفعل 1155 01:17:20,350 --> 01:17:22,260 حسنا، ربما أحتاج عاشره 1156 01:17:22,960 --> 01:17:26,090 أو إثنا عشر، مره كل ساعه مثل ساعة الديك 1157 01:17:26,430 --> 01:17:28,030 أحبكِ! 1158 01:17:30,130 --> 01:17:31,230 حسنا؟ m. 1159 01:17:40,270 --> 01:17:41,870 إلى الزوج السعيد 1160 01:17:41,880 --> 01:17:43,450 نخبكم نخبكم 1161 01:17:46,380 --> 01:17:48,350 إنها هديتنا لكما 1162 01:17:48,550 --> 01:17:50,350 لذا ثقي بي، حسنا؟ 1163 01:17:52,050 --> 01:17:53,890 (جودي) (جودي) إذهبي إلى المقدمة 1164 01:17:53,890 --> 01:17:55,860 إنها مفاجأة إنها مفاجأة 1165 01:17:55,860 --> 01:17:57,790 (بورت) هل أنت مستعد؟ 1166 01:17:58,390 --> 01:18:00,060 أظن ان أعواد الثقاب اللعينة مبلله 1167 01:18:00,060 --> 01:18:02,960 أعواد ثقاب؟ أنا خائفه قليلا 1168 01:18:02,960 --> 01:18:05,430 هكذا يمكنكِ القول بأنكِ حظيت بزواج في كنيسة إنجليزية 1169 01:18:06,570 --> 01:18:08,200 هانحن ذا 1170 01:18:08,200 --> 01:18:10,240 لمرة في حياتي 1171 01:18:11,510 --> 01:18:14,070 هناك أحد يحتاجني 1172 01:18:15,380 --> 01:18:19,380 أحد إحتجته منذ فترة طويلة 1173 01:18:20,350 --> 01:18:22,980 لمره في حياتي 1174 01:18:23,890 --> 01:18:27,020 أستطيع الذهاب إلى أي مكان تقودني الحياة إليه 1175 01:18:27,220 --> 01:18:29,990 و بطريقة ما أعلم 1176 01:18:29,990 --> 01:18:32,460 بأني سأكون قويه 1177 01:18:32,930 --> 01:18:35,660 لمره أستطيع أن ألمس 1178 01:18:35,660 --> 01:18:39,500 ما أعتاد قلبي على الحلم به 1179 01:18:40,030 --> 01:18:44,240 منذ فتره طويله قبل ان اعرف 1180 01:18:44,540 --> 01:18:47,580 لا، لا، نستطيع ان حل هذا، اسمع 1181 01:18:51,180 --> 01:18:53,180 حسنا إذا دعني آتي و أراك 1182 01:18:53,180 --> 01:18:55,950 أي شيء نحتاج النقاش فيه نستطيع فعله شخصيا، حسنا؟ 1183 01:18:55,950 --> 01:18:58,920 هذا يعني... هكذا أقوم بعملي 1184 01:18:59,990 --> 01:19:02,450 أجل، حسنا لا تقم بأي قرارات الآن، حسنا؟ 1185 01:19:02,460 --> 01:19:06,030 أعني عليك ان تعطيني هذا 1186 01:19:08,500 --> 01:19:09,500 حسنا، أجل 1187 01:19:09,500 --> 01:19:12,400 سأكون على الطائره، حسنا، أراك قريبا 1188 01:19:12,400 --> 01:19:13,970 شكرا جزيلا 1189 01:19:21,510 --> 01:19:24,210 لمرة في حياتي 1190 01:19:24,710 --> 01:19:27,310 لن أدع الحزن يؤلمني 1191 01:19:27,310 --> 01:19:29,580 أردت ان أعطيك شيئا لتنظر إليه 1192 01:19:29,580 --> 01:19:31,220 و أريك مالذي أفكر به 1193 01:19:31,220 --> 01:19:34,050 أتسلل لعدة أسابيع الآن 1194 01:19:34,060 --> 01:19:37,460 لمره لدي شيئ أعلم 1195 01:19:37,690 --> 01:19:39,460 إنها نادرة 1196 01:19:41,500 --> 01:19:43,290 هناك واحدة منها فقط 1197 01:19:43,300 --> 01:19:46,000 بعد الآن 1198 01:19:46,000 --> 01:19:50,270 لمره أستطيع ان أقول ان هذا ملكي 1199 01:19:50,270 --> 01:19:52,170 لا تستطيع أخذه 1200 01:19:52,170 --> 01:19:57,410 منذ زمن طويل أعلم ان أملك حبا 1201 01:19:57,410 --> 01:20:01,210 استطيع النجاه 1202 01:20:01,220 --> 01:20:06,450 لمره في حياتي 1203 01:20:07,090 --> 01:20:09,690 لدي (ميكي) 1204 01:20:10,720 --> 01:20:13,990 الذي 1205 01:20:14,000 --> 01:20:19,430 يحتاجني 1206 01:20:32,750 --> 01:20:34,080 مرحبا (جودي) 1207 01:20:34,680 --> 01:20:35,650 (سيد) 1208 01:20:36,150 --> 01:20:37,480 هل تملكين وقتا للشرب؟ 1209 01:20:44,690 --> 01:20:46,490 سمعت إنكِ تزوجتي مجددا 1210 01:20:47,800 --> 01:20:49,400 تهاني شكرا 1211 01:20:52,570 --> 01:20:54,170 كيف كانت العروض؟ 1212 01:20:54,430 --> 01:20:57,040 كانوا مذهلين، أنا رائجه 1213 01:20:57,740 --> 01:21:01,240 حسنا، ربما ستنجحين كمغنيه بعد كل شيء 1214 01:21:02,340 --> 01:21:04,310 أظن ان لدي فرصه 1215 01:21:12,720 --> 01:21:14,290 من يعتني بالإطفال؟ 1216 01:21:14,290 --> 01:21:15,690 يتم الإعتناء بهم 1217 01:21:17,090 --> 01:21:18,090 من قبل من؟ 1218 01:21:18,560 --> 01:21:19,730 خادمه؟ 1219 01:21:24,470 --> 01:21:25,700 ربما نحن... 1220 01:21:27,700 --> 01:21:29,170 ربما حان الوقت ... 1221 01:21:29,800 --> 01:21:32,010 لنضع المحامين جانبا 1222 01:21:32,710 --> 01:21:34,370 لا تستطيع تحمل تكلفتهم ايضا، اليس كذلك؟ 1223 01:21:34,380 --> 01:21:37,050 أنتِ و أنا علينا نجد ماهو أفضل للأولاد 1224 01:21:37,240 --> 01:21:38,510 يحتاجون ان يعلمون... 1225 01:21:39,310 --> 01:21:42,320 كيف سيكون وضعهم العام 1226 01:21:42,550 --> 01:21:44,750 سأعود لهم الأولاد يحتاجون بيت 1227 01:21:46,120 --> 01:21:48,250 أستطيع توفير هذا لهم أعلم مالذي يحتاجه الأطفال 1228 01:21:48,260 --> 01:21:50,320 إنهم يحتاجون أمهم يحتاجون المدرسه ايضا 1229 01:21:50,620 --> 01:21:53,530 و أصدقاء يستطيعون الإعتماد على رؤيتهم 1230 01:21:54,300 --> 01:21:55,300 لا 1231 01:21:55,630 --> 01:21:56,760 هيا لا، (سيد) 1232 01:21:56,760 --> 01:21:58,730 (جودي) لا، لا! 1233 01:21:59,530 --> 01:22:02,330 أنا أعمل جاهده أكثر مما تتصور 1234 01:22:02,340 --> 01:22:03,840 هل تفعلين؟ و الآن 1235 01:22:03,840 --> 01:22:06,110 زوجي يقوم بصفقة لأجلي 1236 01:22:06,110 --> 01:22:08,310 هذا يعني ان بإمكاني ان أبدأ من جديد أنتِ لا تستمعين 1237 01:22:08,310 --> 01:22:09,740 لدي شخص أستطيع الإعتماد عليه الآن 1238 01:22:10,340 --> 01:22:11,740 شخص يساعدني على جني المال 1239 01:22:11,750 --> 01:22:13,480 بدلا من خسارته 1240 01:22:13,480 --> 01:22:15,750 هل يمكننا الا... سأشتري منزلا 1241 01:22:16,180 --> 01:22:18,390 و سيعيشون معي 1242 01:22:27,160 --> 01:22:29,100 لا أريدهم على المسرح معي 1243 01:22:30,200 --> 01:22:33,230 لا أريدهم في الأعمال المتصنعه 1244 01:22:33,230 --> 01:22:37,170 و لا أريدهم قريبين من الحقير الذي يديره 1245 01:22:41,380 --> 01:22:44,250 و لكن عليك ان تدعني أكون معهم (سيد) 1246 01:22:45,680 --> 01:22:47,420 أنا أم جيده 1247 01:22:55,290 --> 01:22:56,420 I know you try. أعلم إنكِ تحاولين 1248 01:22:58,390 --> 01:23:01,500 هذه طعنه دنيئه في الإمعاء 1249 01:23:03,700 --> 01:23:06,200 أعلم من هي الأم السيئه، لقد عشت مع واحده 1250 01:23:06,200 --> 01:23:08,500 إنهم يحبونك، إنهم كذلك 1251 01:23:09,470 --> 01:23:11,510 إنهم يشتاقون إليكِ و يريدون رؤيتكِ 1252 01:23:12,570 --> 01:23:14,110 و يريدون ان يستقروا ايضا 1253 01:23:17,510 --> 01:23:18,650 هذا ما يريدونه 1254 01:23:19,250 --> 01:23:20,520 هذه هي الحقيقه يستقرون؟ 1255 01:23:20,810 --> 01:23:22,780 هذا ما أخبروني به يستقرون معك 1256 01:23:23,180 --> 01:23:25,320 هذا ما أخبروني به فهمت 1257 01:23:26,520 --> 01:23:28,560 و من المفترض ان اصدقك 1258 01:23:30,260 --> 01:23:32,260 ماذا، هل تظنني غبيه؟ (جودي) 1259 01:23:32,260 --> 01:23:33,530 هل تظنني غبية؟ 1260 01:23:33,830 --> 01:23:35,790 هل تظن بأني سأصدق كلامك 1261 01:23:35,800 --> 01:23:37,430 أيها الحقير الدنيء؟ 1262 01:23:37,430 --> 01:23:40,370 ان أطفالي يريدون العيش في مكان أنا لست موجودة فيه؟ 1263 01:23:40,370 --> 01:23:42,700 إخفضي صوتكِ هذا غير صحيح! 1264 01:23:42,700 --> 01:23:45,240 إخفضي صوتكِ هذا غير صحيح! 1265 01:23:46,310 --> 01:23:48,810 أعلم إنك دنيء و لكن ياللهول (سيد) 1266 01:23:49,980 --> 01:23:51,180 لا 1267 01:23:51,710 --> 01:23:53,310 إجلسي لا 1268 01:24:15,300 --> 01:24:16,300 (ميكي)؟ 1269 01:24:18,270 --> 01:24:19,270 مرحبا 1270 01:24:20,940 --> 01:24:23,910 الحمد لله إنك عدت 1271 01:24:23,910 --> 01:24:27,350 لا تكررها، هل تسمعني؟ لا يمكنك تركي هكذا 1272 01:24:27,580 --> 01:24:30,280 حسنا هل إشتقتِ إلي؟ 1273 01:24:30,550 --> 01:24:31,850 بالطبع حقا؟ 1274 01:24:32,250 --> 01:24:33,920 احضرت لك شيئ هل فعلت؟ 1275 01:24:34,590 --> 01:24:37,490 لا لم يتمكن المتجر من تغليفها 1276 01:24:38,290 --> 01:24:42,660 أحببته، أحببته، عزيزي شكرا لك 1277 01:24:43,360 --> 01:24:44,500 شكرا لك 1278 01:24:45,630 --> 01:24:46,900 كم الساعه؟ 1279 01:24:46,900 --> 01:24:48,770 إنهم سينتظرونني 1280 01:24:49,470 --> 01:24:51,610 اليوم الذي حظيت به 1281 01:24:51,840 --> 01:24:54,340 - مالذي حدث؟ أنا فقط... 1282 01:24:54,770 --> 01:24:56,410 أحتاج شراب 1283 01:24:56,410 --> 01:24:58,210 هل تمانع؟ بالطبع 1284 01:24:59,050 --> 01:25:01,820 كيف كانت نيويورك؟ كيف جرى الأمر؟ 1285 01:25:03,350 --> 01:25:05,750 تعلم، نحتاج ان نرسل النقود مقدما 1286 01:25:05,750 --> 01:25:08,820 إلى محامي مباشرة، أريد إستأناف الحضانه 1287 01:25:08,820 --> 01:25:10,690 و أشعر ان علي، تعرف، يجدر بي... 1288 01:25:10,890 --> 01:25:12,730 على الأقل ان أدفع له شيء، أتعلم؟ 1289 01:25:14,360 --> 01:25:15,630 عزيزتي؟ 1290 01:25:15,960 --> 01:25:16,860 نعم؟ 1291 01:25:22,440 --> 01:25:23,440 نعم؟ 1292 01:25:26,010 --> 01:25:26,810 ما هي مشكلتك ؟ 1293 01:25:27,640 --> 01:25:30,640 لم يجري الأمر كما أردتهُ 1294 01:25:31,680 --> 01:25:32,710 ماذا يعني هذا ؟ 1295 01:25:34,420 --> 01:25:35,420 الأتفاق 1296 01:25:35,850 --> 01:25:38,520 لم ينجح 1297 01:25:39,590 --> 01:25:41,360 لا أفهـــم أجل 1298 01:25:41,850 --> 01:25:43,820 يجب أن تستمري با الغناء لفتــره أعتقد 1299 01:25:43,820 --> 01:25:45,720 لديكِ موعد أكثر في البلده 1300 01:25:45,730 --> 01:25:49,030 لا , لايمكن أن أستمر بعمل الجولات يجب أن أذهب لأولادي 1301 01:25:49,030 --> 01:25:51,470 يجب أن أذهب للمنزل وعدتني 1302 01:25:52,870 --> 01:25:55,530 عملت قصارَ جهدي ( جودي ) حسناً ؟ لا , وعدتني 1303 01:25:55,540 --> 01:25:57,540 أنظري , حاولت عمل شيء 1304 01:25:57,540 --> 01:25:59,540 لكن كان لدي افكار أخرى حسناً ؟ 1305 01:25:59,810 --> 01:26:01,810 لماذا ؟ لماذا ؟ 1306 01:26:02,610 --> 01:26:05,350 لا أعرف أجل , لماذا , ( ميكي ) ؟ 1307 01:26:05,750 --> 01:26:07,910 التأخير شتم الجمهور 1308 01:26:07,920 --> 01:26:09,710 زوجاتهم يقرؤون حول ذلك في الصحف 1309 01:26:09,720 --> 01:26:10,750 هم مترددين 1310 01:26:12,720 --> 01:26:14,720 لذا أفسدت الأمر ؟ 1311 01:26:15,060 --> 01:26:17,560 ذلك رأيهم حول ما أعرفه , أجل 1312 01:26:18,930 --> 01:26:21,430 وما هو رأيك ( ميكي ) ؟ 1313 01:26:21,430 --> 01:26:23,360 أنظري , آسف , حسناً ؟ آسف 1314 01:26:23,360 --> 01:26:26,430 لا أعتقد أنه خطأ أي شخص 1315 01:26:26,430 --> 01:26:29,470 أعتقد ربما كان بوسعي طرح المزيد من الأسئله مقدماً 1316 01:26:29,470 --> 01:26:30,540 ياللهول 1317 01:26:31,670 --> 01:26:32,940 ربما كان يمكنك التوقف عن الشرب قليلاً 1318 01:26:33,410 --> 01:26:35,080 لذا تعتقد أنه خطأي ؟ 1319 01:26:36,080 --> 01:26:37,810 لم أقل ذلك أنت تفعل هذا 1320 01:26:37,810 --> 01:26:39,910 تعتقد أنه خطأي با الطبع أنه خطأكِ 1321 01:26:50,690 --> 01:26:51,730 ... لذا 1322 01:26:53,560 --> 01:26:54,730 ... ماذا 1323 01:26:55,460 --> 01:26:58,930 ماذا تعمل على أية حال ( ميكي ) ؟ 1324 01:27:00,500 --> 01:27:01,700 ماذا يعني ذلك ؟ 1325 01:27:03,540 --> 01:27:06,440 أنت مثل الآخرين 1326 01:27:07,570 --> 01:27:10,580 تجلس على الخطوط الجانبيه 1327 01:27:10,580 --> 01:27:12,640 وتشاهد العرض 1328 01:27:12,650 --> 01:27:15,810 وتعتقد أن ذلك يحقق الأمر 1329 01:27:15,820 --> 01:27:18,650 وتعتقد أن الأمر تم 1330 01:27:19,590 --> 01:27:21,720 ماذا فعلت في كل مره 1331 01:27:22,020 --> 01:27:25,560 سيجعل اي شخص يريد الأستماع إليك ؟ 1332 01:27:30,930 --> 01:27:32,130 لم يكن علي العوده الى هنا 1333 01:27:32,600 --> 01:27:34,670 لم يكن عليك القدوم من الاصل 1334 01:27:35,100 --> 01:27:35,930 لن أكون هنا 1335 01:27:35,940 --> 01:27:37,800 عندما تعودي لا اهتم 1336 01:27:38,740 --> 01:27:39,740 ! ( جودي ) 1337 01:28:08,640 --> 01:28:11,500 آنسه ( غارلند ) للمسرح , رجاءً 1338 01:28:11,510 --> 01:28:13,470 آنسه ( غارلند ) للمسرح 1339 01:28:19,910 --> 01:28:22,580 آنسه ( غارلند ) للمسرح رجاءً 1340 01:28:24,950 --> 01:28:26,090 آنسه ( غارلند ) 1341 01:28:28,120 --> 01:28:29,820 تأخرت , الآنسه ( غارلند ) 1342 01:28:30,790 --> 01:28:34,120 آنسه ( غارلند ) يجب أن تظهري على المسرح , رجاءً 1343 01:28:53,280 --> 01:28:54,580 أنا هنا 1344 01:28:56,220 --> 01:28:57,220 أنا هنا 1345 01:28:58,920 --> 01:29:00,090 أنه هنا 1346 01:29:13,300 --> 01:29:15,970 مرحباً , يوجد سيده بالأعلى 1347 01:29:18,100 --> 01:29:19,810 ( لندن ) , أنا أحبكِ 1348 01:29:21,210 --> 01:29:23,240 أنه حقيقي 1349 01:29:23,710 --> 01:29:25,840 بين كل البلدات التي أحبها 1350 01:29:25,850 --> 01:29:27,510 أفضل , ( لندن ) 1351 01:29:29,850 --> 01:29:32,050 ♪ سان فرانسسكو ♪ 1352 01:29:32,590 --> 01:29:34,760 ♪ أفتحي بوابتكِ الذهبيه ♪ 1353 01:29:34,960 --> 01:29:38,090 ♪ لن اسمح لأحد با الأنتضار خارج بابكِ♪ 1354 01:29:38,790 --> 01:29:40,790 ♪... سان فرانسسكو ♪ 1355 01:29:56,940 --> 01:30:01,210 لدي عرض جميل لكم 1356 01:30:04,820 --> 01:30:05,790 ... لدي 1357 01:30:08,760 --> 01:30:12,260 عرض جميل لكم 1358 01:30:13,330 --> 01:30:16,700 لدي عرض جميل لكم 1359 01:30:17,260 --> 01:30:18,930 لدي دائماً عرض جميل 1360 01:30:18,930 --> 01:30:19,970 لكم هيا 1361 01:30:21,130 --> 01:30:23,940 تعرفون ما افعله كل ما فعلته هو عرض جميل لكم 1362 01:30:26,840 --> 01:30:27,880 دائماً 1363 01:30:37,150 --> 01:30:39,150 مهلاً 1364 01:31:34,770 --> 01:31:37,240 أنا أمك تمهل 1365 01:31:41,720 --> 01:31:42,680 أمي ؟ 1366 01:31:45,450 --> 01:31:46,920 أمي , انتِ هناك ؟ 1367 01:31:51,320 --> 01:31:52,330 أمي ؟ 1368 01:31:56,400 --> 01:31:58,230 مرحباً , عزيزتي 1369 01:31:59,270 --> 01:32:00,630 كيف حالك ؟ 1370 01:32:01,400 --> 01:32:03,340 انا بخير أجل ؟ 1371 01:32:03,870 --> 01:32:05,910 وكيف حال المدرسه ؟ 1372 01:32:06,440 --> 01:32:09,410 رسمت صوره مدهشه جداً اليوم , با الحقيقه 1373 01:32:11,010 --> 01:32:12,150 حقاً ؟ 1374 01:32:12,910 --> 01:32:14,210 ... انها فقط 1375 01:32:14,980 --> 01:32:18,180 هناك شجره وأنت وانا با الأسفل 1376 01:32:18,450 --> 01:32:21,190 ذلك رائع , عزيزتي انا , أنا 1377 01:32:21,890 --> 01:32:23,460 أنا فخوره بكِ 1378 01:32:23,460 --> 01:32:24,990 أجل , كان رائــع 1379 01:32:25,460 --> 01:32:26,390 1380 01:32:28,430 --> 01:32:29,830 ... أسمعي 1381 01:32:32,200 --> 01:32:33,830 تحدثت مع والدكِ 1382 01:32:35,000 --> 01:32:36,000 ... و 1383 01:32:36,500 --> 01:32:37,840 ... وهو 1384 01:32:38,810 --> 01:32:42,340 وهو يشعر بكٍ و بــ ( جوي ) 1385 01:32:43,180 --> 01:32:44,750 لديه الحق بان يعرف 1386 01:32:45,280 --> 01:32:47,310 اين ستعيشون 1387 01:32:48,080 --> 01:32:49,980 للسنوات القليله المقبله 1388 01:32:50,420 --> 01:32:51,690 ... و 1389 01:32:54,090 --> 01:32:57,020 ... أتفق , و 1390 01:33:00,760 --> 01:33:01,900 ... اعتقد 1391 01:33:03,360 --> 01:33:06,870 ... أعتقد انه اذا 1392 01:33:08,770 --> 01:33:11,770 أن كنتِ سعيده في مكانكِ 1393 01:33:12,770 --> 01:33:16,240 أم كان ذلك ينفعكِ 1394 01:33:17,840 --> 01:33:22,420 ربما تريدين ان تعرفي لكن لا بأس في ذلك 1395 01:33:25,050 --> 01:33:26,390 كيف يبدُ ذلك ؟ 1396 01:33:31,560 --> 01:33:33,830 ذلك يبدُ جيد , امي 1397 01:33:38,470 --> 01:33:41,400 هل ذلك ما تريدينه انت و ( جو ) 1398 01:33:41,900 --> 01:33:43,070 أجل 1399 01:33:45,370 --> 01:33:47,880 أعتقد من الجميل أن لا ننتقل كثيراً 1400 01:33:54,110 --> 01:33:55,380 هل ستكوني بخير ؟ 1401 01:33:59,050 --> 01:34:00,290 با التأكيد 1402 01:34:01,820 --> 01:34:03,160 سأكون عظيمــه 1403 01:34:05,890 --> 01:34:07,460 انا أحبكِ , حسناً ؟ 1404 01:34:09,130 --> 01:34:10,500 آمل ان تعرفي ذلك 1405 01:34:13,430 --> 01:34:14,440 اجل 1406 01:34:18,040 --> 01:34:20,140 حسناً , حسناً 1407 01:34:22,580 --> 01:34:24,040 وداعاً , عزيزتي 1408 01:34:25,550 --> 01:34:26,880 وداعاً , أمي 1409 01:35:10,020 --> 01:35:12,090 حسناً , ذلك كل ما وجدته في غرفتة ملابســك 1410 01:35:12,090 --> 01:35:13,090 شكراً 1411 01:35:16,100 --> 01:35:20,130 حسناً , ان كان ( ديلفونت ) سيشتكي على كل شيء أمتلكه 1412 01:35:20,130 --> 01:35:22,200 ... عليكِ الأحتفاظ بذلك 1413 01:35:23,040 --> 01:35:24,100 لأنه ذلك كل شيء 1414 01:35:27,470 --> 01:35:29,110 انت غاضبه مني ؟ 1415 01:35:30,910 --> 01:35:33,010 لا في الحقيقه , فقط 1416 01:35:34,180 --> 01:35:36,180 انت غاضبه لا , انا فقط 1417 01:35:37,420 --> 01:35:40,250 اتمنى لو كانت الامور مختلفه 1418 01:35:41,150 --> 01:35:44,160 تقومين بعمل جيد جداً تحاولين ذلك 1419 01:35:44,690 --> 01:35:46,230 لا احد يلومكِ ؟ 1420 01:35:47,660 --> 01:35:48,930 لا 1421 01:35:48,930 --> 01:35:50,600 كل شخص يعرف ان كل ما لديكِ غير ممكن 1422 01:35:51,160 --> 01:35:52,570 جيد 1423 01:35:55,570 --> 01:35:57,340 لذا لدي مفاجئه صغيره لكِ 1424 01:35:58,100 --> 01:35:59,370 أن كان يمكنكِ تحملها 1425 01:35:59,670 --> 01:36:01,910 لا مرزاح 1426 01:36:02,540 --> 01:36:04,280 أنه اقل ما يمكننا فعله 1427 01:36:04,280 --> 01:36:06,040 لايمكن ان نرسلك بدون كعكه 1428 01:36:06,050 --> 01:36:08,380 انها جميله جداً 1429 01:36:09,220 --> 01:36:11,680 لا , لا ربما أحدهم عليه فعله 1430 01:36:11,680 --> 01:36:15,360 كل مره أقطع كعكه اجد نفسي متزوجه لأحمق 1431 01:36:17,160 --> 01:36:19,090 سأفعلها شكراً 1432 01:36:25,330 --> 01:36:26,330 شكراً 1433 01:36:31,240 --> 01:36:32,510 تبدُ لذيذه 1434 01:36:44,080 --> 01:36:45,250 1435 01:37:02,700 --> 01:37:04,440 ذلك جيد 1436 01:37:11,080 --> 01:37:12,450 ذلك جيد جداً 1437 01:37:16,580 --> 01:37:18,450 اعتقد ربما جائعه فقط 1438 01:37:22,350 --> 01:37:23,320 بصحتكِ 1439 01:37:30,030 --> 01:37:31,560 لذا , ما الخطوه التاليه ؟ 1440 01:37:32,770 --> 01:37:35,400 حسناً , سيكون هناك شيء 1441 01:37:37,200 --> 01:37:39,200 أو ربما سأخدم الطاولات فقط 1442 01:37:39,210 --> 01:37:41,070 قد أأتي معكِ 1443 01:37:41,070 --> 01:37:44,480 ربما سنقابل ناس لطفاء يدفعون اموالاً جيده 1444 01:37:44,680 --> 01:37:46,540 نصف العالم يريد الخروج معكِ 1445 01:37:46,550 --> 01:37:48,550 لا 1446 01:37:50,680 --> 01:37:53,690 اول رجل طلبت منه الخروج 1447 01:37:54,390 --> 01:37:56,250 كان ( ميكي - روني ) 1448 01:37:56,260 --> 01:37:57,460 1449 01:37:58,520 --> 01:38:00,090 اعني , انظروا له الآن 1450 01:38:00,090 --> 01:38:03,130 وهو مثل كره البولنغ الصغيره 1451 01:38:03,130 --> 01:38:04,530 ذلك النوع من الرجال 1452 01:38:05,300 --> 01:38:06,560 لكـــن 1453 01:38:06,570 --> 01:38:09,170 كنت مفتونه بهِ 1454 01:38:10,770 --> 01:38:12,610 وهو رفضني مباشرةً 1455 01:38:13,170 --> 01:38:13,940 1456 01:38:15,270 --> 01:38:17,310 على الأقل هذا ما أتذكره 1457 01:38:19,850 --> 01:38:21,680 هل ستكوني بخير ؟ 1458 01:38:24,450 --> 01:38:25,550 با لتأكيد 1459 01:38:32,160 --> 01:38:35,030 انها تثلج با الخارج ذلك ما احبه 1460 01:38:36,330 --> 01:38:38,100 لدي ثلاث أولاد جميلون 1461 01:38:38,100 --> 01:38:41,140 لدي الكثير لأكون ممتنه له 1462 01:38:47,140 --> 01:38:49,680 هل يمكن ان اعود معكِ ؟ 1463 01:38:51,810 --> 01:38:53,510 تريدين رؤية العرض ؟ 1464 01:38:54,850 --> 01:38:57,080 مازلتُ أؤمن به اتعلميـــن ؟ 1465 01:38:58,120 --> 01:39:00,290 الحب الذي تجديه مع الجمهور 1466 01:39:02,290 --> 01:39:03,590 في ليله جيده 1467 01:39:06,590 --> 01:39:09,500 وسمعت ( لوني ) تمكن من تقديم اداء مميز 1468 01:39:13,400 --> 01:39:14,500 انت واثقه ؟ 1469 01:39:16,500 --> 01:39:18,540 آسف , ماذا تعني ( لوني - دونغان ) 1470 01:39:18,540 --> 01:39:20,800 أشترينا تذاكر لرؤية ( جودي - غارلند ) 1471 01:39:20,810 --> 01:39:22,440 اجل لا يمكنني عمل شيء 1472 01:39:22,440 --> 01:39:24,510 هذا يكلف الكثير اتصل با المدير الآن 1473 01:39:24,510 --> 01:39:27,210 لأعادة المال اتصل با المدير الآن 1474 01:39:28,250 --> 01:39:30,680 حسناً , سأكون في المقدمه اذا احتجتِ لي 1475 01:39:31,520 --> 01:39:32,690 استعتعي به 1476 01:39:33,920 --> 01:39:35,320 شكراً لا 1477 01:39:49,170 --> 01:39:50,640 هيابنا , هيا بنا 1478 01:39:52,640 --> 01:39:54,140 لنخرج من هنا 1479 01:39:56,410 --> 01:39:57,780 انتهينا تريدين تناول العشاء ؟ 1480 01:39:59,580 --> 01:40:00,650 ... أتعلم 1481 01:40:01,680 --> 01:40:02,880 ربما يمكننا 1482 01:40:05,250 --> 01:40:07,220 اعني , أستمع لذلك 1483 01:40:07,220 --> 01:40:08,620 هيا , ( جودس ) 1484 01:40:09,390 --> 01:40:10,590 حقاً , انتهينا 1485 01:40:23,240 --> 01:40:24,640 ربما في وقت آخر 1486 01:40:34,250 --> 01:40:36,580 مرحباً مرحباً , ( لوني ) 1487 01:40:37,680 --> 01:40:39,590 لم اعتقد انني سأراك هنا 1488 01:40:40,420 --> 01:40:43,690 حسناً , انا فقط هنا لمشاهدة العرض 1489 01:40:43,990 --> 01:40:45,790 اذهب وكن رائــع 1490 01:40:46,290 --> 01:40:48,790 شكراً ذلك لطفٌ شديد منكِ 1491 01:41:11,320 --> 01:41:12,320 ( لوني ) 1492 01:41:12,890 --> 01:41:13,890 اجل ؟ 1493 01:41:14,890 --> 01:41:16,220 ... تعتقد 1494 01:41:17,620 --> 01:41:20,730 هل يمكن أن أعطيهم أغنيه واحده فقط ؟ 1495 01:41:25,930 --> 01:41:29,570 لا أعتقد أنه سيكون هنا ثانيةً 1496 01:41:29,570 --> 01:41:32,910 ولم أقم بعمل جيد في عرضي الأخير 1497 01:41:34,510 --> 01:41:35,710 سيداتي وسادتي 1498 01:41:35,910 --> 01:41:37,970 رجاءً قوموا بترحيب حار 1499 01:41:37,980 --> 01:41:41,220 لجاذبية البلده في هذه الليله العنوان البارز 1500 01:41:41,410 --> 01:41:43,950 سيد ( لوني - دونغان ) 1501 01:41:48,960 --> 01:41:51,790 حسناً , أفترض أنهم أشتروا تذاكرهم على أمل رؤيتكِ 1502 01:41:52,020 --> 01:41:53,230 هيا بنا 1503 01:41:54,430 --> 01:41:55,560 شكراً 1504 01:41:57,000 --> 01:41:58,900 شكراً أوقعيهم 1505 01:42:14,380 --> 01:42:15,720 حسناً , عدت 1506 01:42:17,750 --> 01:42:18,780 خياركِ 1507 01:42:41,770 --> 01:42:44,470 1508 01:42:44,480 --> 01:42:47,110 1509 01:42:47,110 --> 01:42:52,050 1510 01:42:54,520 --> 01:42:55,720 أعرف تلك الأغنيه 1511 01:42:56,960 --> 01:42:58,790 هي على المســرح 1512 01:42:58,790 --> 01:43:00,520 التذاكر , التذاكر 1513 01:43:00,530 --> 01:43:01,830 أسرع انا قادم 1514 01:43:01,830 --> 01:43:03,830 1515 01:43:04,430 --> 01:43:08,970 1516 01:43:09,530 --> 01:43:14,810 1517 01:43:15,680 --> 01:43:20,080 1518 01:43:20,610 --> 01:43:23,550 1519 01:43:23,550 --> 01:43:25,750 1520 01:43:26,950 --> 01:43:32,390 1521 01:43:32,390 --> 01:43:37,460 1522 01:43:38,500 --> 01:43:43,570 1523 01:43:45,170 --> 01:43:48,510 1524 01:43:48,740 --> 01:43:53,710 1525 01:43:53,950 --> 01:43:59,590 1526 01:43:59,790 --> 01:44:02,750 1527 01:44:02,760 --> 01:44:04,890 1528 01:44:04,890 --> 01:44:09,660 1529 01:44:11,500 --> 01:44:12,860 1530 01:44:12,860 --> 01:44:15,870 1531 01:44:16,170 --> 01:44:18,900 1532 01:44:18,900 --> 01:44:22,810 1533 01:44:22,810 --> 01:44:27,780 1534 01:44:28,050 --> 01:44:30,050 1535 01:44:30,050 --> 01:44:32,950 1536 01:44:32,950 --> 01:44:36,760 1537 01:44:37,220 --> 01:44:39,390 ملذي تفعله بحق السماء ؟ 1538 01:44:41,490 --> 01:44:42,930 لا أعتقد انها تستطيع التوقف 1539 01:44:43,500 --> 01:44:47,630 1540 01:44:48,800 --> 01:44:51,900 1541 01:44:52,240 --> 01:44:59,410 1542 01:45:13,860 --> 01:45:14,860 أحسنتِ 1543 01:45:15,160 --> 01:45:17,530 أحسنتِ ! أحسنتِ 1544 01:45:26,640 --> 01:45:27,810 رائــع 1545 01:45:33,650 --> 01:45:34,710 شكراً 1546 01:45:35,250 --> 01:45:36,620 شكراً 1547 01:45:37,120 --> 01:45:38,590 يا ألهي 1548 01:45:40,790 --> 01:45:43,060 ... لا اعرف 1549 01:45:43,720 --> 01:45:46,160 لا أعرف من تبقى هناك 1550 01:45:46,890 --> 01:45:48,530 بعد تلك الأغنيه 1551 01:45:49,660 --> 01:45:50,800 ... لكن 1552 01:45:54,770 --> 01:45:56,500 دعونا نكتشف هل هذا صحيح ؟ 1553 01:45:56,770 --> 01:45:58,040 ! أجل 1554 01:46:07,650 --> 01:46:08,950 هذه الأغنيه التاليه 1555 01:46:09,810 --> 01:46:13,690 ليست أغنيه لأجل الوصول لمكانٍ ما 1556 01:46:15,220 --> 01:46:16,590 ... أنها حول 1557 01:46:18,760 --> 01:46:22,130 السير نحو مكان ما 1558 01:46:23,230 --> 01:46:24,930 حلمتم به 1559 01:46:28,070 --> 01:46:29,140 وربما 1560 01:46:30,240 --> 01:46:32,010 ... ربما المسرح 1561 01:46:34,340 --> 01:46:38,110 كل يوم من حياتكم 1562 01:46:42,080 --> 01:46:44,550 والسير يجب ان يكون كافي 1563 01:46:49,020 --> 01:46:50,360 أنها حول الأمل 1564 01:46:54,230 --> 01:46:56,000 ولكننا نحتاج لذلك 1565 01:47:15,150 --> 01:47:17,820 1566 01:47:18,720 --> 01:47:21,960 1567 01:47:24,290 --> 01:47:28,800 1568 01:47:31,730 --> 01:47:37,270 1569 01:47:38,640 --> 01:47:43,240 1570 01:47:47,250 --> 01:47:53,220 1571 01:47:54,320 --> 01:47:57,920 1572 01:48:01,960 --> 01:48:08,100 1573 01:48:09,800 --> 01:48:12,910 1574 01:48:15,770 --> 01:48:19,350 1575 01:48:19,980 --> 01:48:21,720 1576 01:48:22,080 --> 01:48:25,320 1577 01:48:30,090 --> 01:48:34,160 1578 01:48:34,730 --> 01:48:39,100 1579 01:48:39,300 --> 01:48:41,230 1580 01:48:41,430 --> 01:48:47,410 1581 01:48:49,910 --> 01:48:51,980 1582 01:48:54,480 --> 01:48:57,250 1583 01:49:02,420 --> 01:49:04,160 1584 01:49:14,230 --> 01:49:15,700 آسفه 1585 01:49:24,210 --> 01:49:25,810 لا أستطيع 1586 01:49:34,820 --> 01:49:40,130 1587 01:49:40,530 --> 01:49:44,430 1588 01:49:44,860 --> 01:49:50,000 1589 01:49:50,240 --> 01:49:54,910 1590 01:49:55,440 --> 01:50:01,280 1591 01:50:02,010 --> 01:50:05,950 1592 01:50:06,520 --> 01:50:12,820 1593 01:50:12,820 --> 01:50:16,060 1594 01:50:18,230 --> 01:50:20,730 أحبكم جميعاً 1595 01:50:21,870 --> 01:50:23,970 لن تنسوني اليس كذلك ؟ 1596 01:50:26,540 --> 01:50:28,010 أعدكم انني لن انساكم 1597 01:50:28,050 --> 01:50:35,350 ترجمة وتدقيق ×|| م.علي العبادي - د.حيدر المدني - أ.بتول علي ||× أرجوا أن أستمتعتم با المشاهده 1598 01:50:43,400 --> 01:50:48,700 ( جودي - غارلاند ) توفيت بعد ستة اشهر من حفلات لندن 1599 01:50:51,120 --> 01:50:54,000 هي كانت في 47