1
00:00:01,270 --> 00:01:05,140
ترجمة وتدقيق
×|| م.علي العبادي - د.حيدر المدني - أ.بتول علي ||×
تعديل
㋡ṧữקểяノ๗άřỡửẵйξ㋡
2
00:01:11,620 --> 00:01:13,760
ماذا ترين وراء هذا الجدار؟
3
00:01:15,360 --> 00:01:16,430
تصوري ذلك
4
00:01:17,430 --> 00:01:18,600
اطلقي العنان لمخيلتك
5
00:01:20,870 --> 00:01:24,370
ما أراه هو مدينة
صغيرة في الغرب الأوسط
6
00:01:25,270 --> 00:01:26,570
حفنة من الكنائس
7
00:01:27,640 --> 00:01:30,310
بعض الأماكن للمزارعين
ليسكروا معاً
8
00:01:31,480 --> 00:01:32,480
ربما صالون
9
00:01:32,480 --> 00:01:35,320
لزوجاتهم لعمل شعرهن في الأعياد
10
00:01:37,980 --> 00:01:40,220
أزور هذه الأماكن
11
00:01:40,890 --> 00:01:43,850
هؤلاء الناس الذين
يرسلون لنا أرباحنا
12
00:01:43,860 --> 00:01:45,890
الذين يرسلون لنا أجورك
13
00:01:47,060 --> 00:01:49,690
أنا أصنع أفلامًا
جودي، لكنها وظيفتك
14
00:01:49,700 --> 00:01:51,000
لإعطاء هؤلاء الناس أحلاماً
15
00:01:51,630 --> 00:01:54,600
الاقتصاد في الحضيض ، ويدفعون لكِ
16
00:01:55,530 --> 00:01:57,270
وسأخبرك بشيء آخر
17
00:01:58,500 --> 00:02:00,940
في كل من تلك
المدن ، صدقيني
18
00:02:01,610 --> 00:02:04,410
هناك فتاة أجمل منك
19
00:02:05,710 --> 00:02:08,380
ربما أنفهن أرق قليلاً في المقدمة
20
00:02:08,980 --> 00:02:10,980
لديهن أسنان أفضل منك
21
00:02:11,420 --> 00:02:13,620
أو أنهن أطول أو أنهن أكثر اضعف
22
00:02:15,850 --> 00:02:17,050
فقط ،أنك لديكِ شيء
23
00:02:17,060 --> 00:02:19,460
لا يمكن لهؤلاء الفتيات الجميلات
ان يملكنه على الإطلاق
24
00:02:20,330 --> 00:02:21,690
أتعلمين ما هو؟
25
00:02:23,930 --> 00:02:24,930
لا سيدي
26
00:02:26,400 --> 00:02:28,270
لديك هذا الصوت
27
00:02:28,970 --> 00:02:31,340
ربما سوف يأخذك إلى أوز
28
00:02:31,770 --> 00:02:34,870
في مكان ما لا يمكن لأي من تلك
الفتيات الجميلات الذهاب اليه ابدأ
29
00:02:36,640 --> 00:02:39,380
مع ذلك, علمت انكِ غير سعيدة
30
00:02:39,980 --> 00:02:42,450
حسناً, لا , ياسيدي , لست غير سعيدة
31
00:02:43,520 --> 00:02:45,820
انا ربما فقط احتاج الى بعض الوقت
32
00:02:46,820 --> 00:02:48,960
وقت؟ لماذا؟
33
00:02:49,860 --> 00:02:51,060
لا اعرف
34
00:02:52,220 --> 00:02:54,560
ربما لأذهب الى السينما
كما تفعل تلك الفتيات الأخريات
35
00:02:55,690 --> 00:02:59,700
الشيء هو أن تلك الفتيات
الأخريات سيكبرن ليصبحن صرافين
36
00:03:00,000 --> 00:03:03,570
وزوجات المزارعين ومعلمات
المدارس الابتدائية
37
00:03:03,840 --> 00:03:07,070
وسوف يرون جلودهم اصبحت خشنة
بسبب الأعمال المنزلية
38
00:03:07,870 --> 00:03:09,840
هل هذا ما تريدينه يا جودي؟
39
00:03:10,540 --> 00:03:11,980
أن تكوني مجرد ربة منزل؟
40
00:03:12,680 --> 00:03:14,650
أن تكوني مجرد أم؟
41
00:03:16,520 --> 00:03:17,780
في الخارج
42
00:03:17,780 --> 00:03:20,120
عليكِ ان تتخلي عن صوتك
43
00:03:20,120 --> 00:03:21,720
تنسين وجوده
44
00:03:21,920 --> 00:03:25,460
لكن هنا ، معنا ، مع عائلتك
45
00:03:26,120 --> 00:03:28,420
هذا الصوت سيجلب لك مليون دولار
46
00:03:28,430 --> 00:03:29,660
قبل ان تبلغي العشرين من عمرك
47
00:03:34,930 --> 00:03:39,470
هؤلاء الأطفال العاديين
كلهم محبوبون, بطبيعتهم
48
00:03:40,570 --> 00:03:42,740
أستطيع أن أرى كيف
قد تنجذبين اليهم
49
00:03:42,740 --> 00:03:44,780
من وقت لآخر. حياتهم الصغيرة
50
00:03:45,680 --> 00:03:48,650
ليست خطيرة جداً
ليست مثيرة للغاية
51
00:03:49,780 --> 00:03:51,680
هم حيث ينتمون
52
00:03:52,750 --> 00:03:55,120
وربما تشعرين أنكِ مثلهم
53
00:03:56,460 --> 00:03:57,760
لكن في الحقيقة أنت لستِ كذلك
54
00:03:58,160 --> 00:04:01,030
أنتِ تعيش في عالم آخر بالكامل
55
00:04:01,990 --> 00:04:03,930
أنهم يبدون فقط مثلك
56
00:04:06,130 --> 00:04:08,900
ولكن إذا كنت تريدين
حقاً الانضمام لهم
57
00:04:09,800 --> 00:04:10,870
انه قرارك
58
00:04:12,040 --> 00:04:15,540
سنتصافح ويمكنك
الخروج من بواباتنا
59
00:04:16,740 --> 00:04:18,780
أنا أضمن أن كل شيء هناك
60
00:04:19,880 --> 00:04:21,080
في بقية أمريكا
61
00:04:21,080 --> 00:04:25,920
ينتظرون فقط ابتلاعك
وينسون كل شئ عنك
62
00:04:28,090 --> 00:04:30,660
مثل قطرة المطر التي
تقع في المحيط الهادئ
63
00:04:30,960 --> 00:04:33,430
من يهتم؟ من يلاحظ حتى؟
64
00:04:33,860 --> 00:04:36,090
بالطبع أريد أن أبقى
مع الاستوديو
65
00:04:36,800 --> 00:04:38,660
أي فتاة ستقتل لتكون دوروثي
66
00:04:39,470 --> 00:04:41,030
انا اسفة جداً اذا
67
00:04:42,970 --> 00:04:45,040
أنا لم أقل حتى أي شيء لأي شخص
68
00:04:47,070 --> 00:04:49,610
أنتِ المفضلة لدي ، جودي
69
00:04:54,680 --> 00:04:57,110
من الأخر الذي كان لدينا ؟ -
معبد شيرلي هذا الصباح -
70
00:04:57,120 --> 00:04:59,520
الجميع يحب شيرلي
71
00:05:00,790 --> 00:05:02,790
دعونا نرى كيف ارتفع مستوى جودي
72
00:05:07,160 --> 00:05:19,880
نقدم لكم فلم البوكس اوفس الغنائــــي
×|| جــــــودي ||×
73
00:05:21,840 --> 00:05:33,640
×|| جــــــودي ||×
74
00:05:38,620 --> 00:05:40,990
جوي ، هل طولت مجدداً؟
75
00:05:40,990 --> 00:05:41,990
أعتقد
76
00:05:43,030 --> 00:05:45,030
اوه! حسناً ، هل يمكنك القيام
بذلك على الأقل دفعة واحدة؟
77
00:05:45,030 --> 00:05:47,800
وتنهي الامر فقط في عطلة نهاية الأسبوع؟
78
00:05:48,130 --> 00:05:51,200
لأنك تحتاج لبنطرون جديد كلما
تكبر بمقدار آنج
79
00:05:51,670 --> 00:05:53,810
يقول أبي الفيتامينات
تجعلني أنمو
80
00:05:54,040 --> 00:05:55,710
لذلك ، سوف نقطعها
81
00:05:56,810 --> 00:05:58,180
أوه ، أنا أمزح يا حبيبي
82
00:05:58,710 --> 00:06:01,140
إنه لأمر رائع أن يكون
لديك ابن كبير بما يكفي
83
00:06:01,150 --> 00:06:03,150
يمكنه حمل والدته إلى السيارة
84
00:06:04,920 --> 00:06:06,550
لورنا ، حبيبتي ، اسمح لي برؤيتك
85
00:06:06,820 --> 00:06:08,150
ماذا نفعل أولا؟
86
00:06:08,150 --> 00:06:10,190
أوه ، المعتاد. هل هذا جيد؟
87
00:06:10,760 --> 00:06:12,620
.بلى -
أنتِ تبدين رائعة ، حبيبتي -
88
00:06:12,620 --> 00:06:14,660
اذن ، لدي أموالك -
اوه -
89
00:06:15,160 --> 00:06:16,990
الحشد سيجن
90
00:06:17,000 --> 00:06:18,190
في الخارج -
اووه -
91
00:06:18,200 --> 00:06:20,070
اذن، تلك 150 دولار
92
00:06:20,300 --> 00:06:21,400
أه أنا أعلم أنه ليس
93
00:06:22,130 --> 00:06:24,870
ربما ما اعتدتي عليه ، ولكن -
لا ، لا ، أنا أقدر ذلك -
94
00:06:24,870 --> 00:06:26,110
حسنا -
أنا افعل -
95
00:06:26,310 --> 00:06:27,970
حسنا ، أأنتِ مستعدة؟ -
بالتأكيد -
96
00:06:28,170 --> 00:06:30,110
اتبعني -
هيا -
97
00:06:31,610 --> 00:06:33,010
حسناً , ايها القوم
98
00:06:33,010 --> 00:06:35,780
سنفعل فقط ما فعلناه
في نيويورك ، حسناً؟
99
00:06:35,780 --> 00:06:38,010
أمل ان تكونوا مستعدين
ضعوا يداكم معاً
100
00:06:38,020 --> 00:06:39,680
حسنا ، دعونا نذهب ، دعونا نذهب
101
00:06:39,680 --> 00:06:41,080
كيف حالك الليلة يا التادينا؟
102
00:06:41,090 --> 00:06:42,720
واحدة من أساطير
هوليوود الحقيقية
103
00:06:42,720 --> 00:06:44,850
ملكة الجمال جودي جارلاند
104
00:06:44,860 --> 00:06:46,720
حسنًا ، لدي شيء خاص جدًا
105
00:06:46,730 --> 00:06:49,060
خططت لكم هذا المساء
لقد جلبت أطفالي
106
00:07:13,920 --> 00:07:15,250
يا لها من رحلة
107
00:07:16,720 --> 00:07:18,560
أنا آسفة لأن الوقت متأخر للغاية
108
00:07:20,190 --> 00:07:21,830
كيف حالك يا جورجي؟
109
00:07:22,360 --> 00:07:24,860
أنا بخير ، شكرا لكِ ملكة الجمال جارلاند
وأنتِ؟
110
00:07:24,860 --> 00:07:27,100
أوه ، التعثر على طول
111
00:07:27,100 --> 00:07:29,130
أي رسائل بينما كنا خارج المدينة؟
112
00:07:30,770 --> 00:07:32,130
اه لا اعتقد ذلك
113
00:07:32,140 --> 00:07:34,940
حسنا. حسنًا ، هل يمكنني الحصول
على مفتاحي فقط ، من فضلك؟
114
00:07:35,310 --> 00:07:37,940
اسمحوا لي أن تحقق شيئا مع السيد هورويتز
لحظة واحدة
115
00:07:38,740 --> 00:07:41,680
هل يمكننا الحصول على خدمة
الغرف يا ماما؟ فاتني العشاء
116
00:07:42,180 --> 00:07:44,280
بالتأكيد ، حبيبتي اي شيء تريدينه
117
00:07:46,950 --> 00:07:49,720
ملكة جمال جارلاند -
ارجوك. أنا جودي -
118
00:07:50,890 --> 00:07:53,090
هل يمكنني ان اكلمك؟ -
هل يمكن أن ينتظر؟ -
119
00:07:53,320 --> 00:07:55,230
نحن مجرد متعبون
للذهاب إلى السرير
120
00:07:55,230 --> 00:07:57,130
لورنا ، يا حبيبي
أخبري بيتر ما تريدين
121
00:07:57,130 --> 00:07:58,630
وسوف يتولى ذلك
122
00:07:58,900 --> 00:08:00,300
همبرغر وبطاطا مقلية من فضلك
123
00:08:01,070 --> 00:08:03,740
أوه ، وكما تعلم
أحب صحن الحساء
124
00:08:04,000 --> 00:08:05,700
وشراب. الفودكا
125
00:08:06,170 --> 00:08:08,300
أتعلم ماذا ، لننسى الحساء
126
00:08:08,310 --> 00:08:11,840
أنا متعبة للغاية
حتى لمسك الملعقة
127
00:08:12,280 --> 00:08:14,980
أنا آسف للغاية
ولكن جناحك قد اطلق صراحه
128
00:08:16,010 --> 00:08:17,620
ماذا تقصد ، بــ "اطلق صراحه"؟
129
00:08:18,150 --> 00:08:19,990
لم يعد ينتمي للمبنى؟
130
00:08:20,350 --> 00:08:21,950
أين ذهب بالضبط؟
131
00:08:22,250 --> 00:08:24,790
أعتقد أن حسابك متأخر
132
00:08:25,090 --> 00:08:28,360
اووه . لا ، لا
لا أعتقد أن هذا هو الحال
133
00:08:28,890 --> 00:08:30,900
الغرفه تم اطلاق صراحها -
اذن , اعيدها -
134
00:08:31,300 --> 00:08:33,060
سلمها مرة أخرى
نحن بحاجة إلى النوم فيها
135
00:08:33,300 --> 00:08:35,960
هل كل شيء على مايرام؟ -
لا ، لا حبيبتي -
136
00:08:35,970 --> 00:08:38,270
لقد خذلنا هؤلاء
الناس بشكل سيء للغاية
137
00:08:38,470 --> 00:08:41,910
تركونا عالقين بدون سبيل
وكانهم يبدون جواريب
138
00:08:41,910 --> 00:08:43,280
كل شيء في التخزين
139
00:08:44,040 --> 00:08:46,980
يمكن أن يكون لدي غرف في
أي مكان في هذه المدينة
140
00:08:46,980 --> 00:08:49,210
لكنني اخترت هذا الفندق
141
00:08:49,210 --> 00:08:51,080
حسناً ، ليس بعد الآن
142
00:08:51,080 --> 00:08:53,390
لن اسمح لأسوأ عدو لي ان يمكث هنا
143
00:08:54,020 --> 00:08:55,290
دعينا نذهب فقط
144
00:08:56,920 --> 00:08:57,990
غاضبين
145
00:09:01,790 --> 00:09:03,060
تعالي يا حبيبتي
146
00:09:15,010 --> 00:09:17,510
من فضلك لا تنامي الآن -
لا لا لا -
147
00:09:17,510 --> 00:09:19,040
هذه هي الأخرى
148
00:09:24,180 --> 00:09:26,990
إلى أين نحن ذاهبون؟ -
روزفلت -
149
00:09:27,450 --> 00:09:29,190
ألم نبقى هناك العام الماضي؟
150
00:09:30,020 --> 00:09:32,460
بالتأكيد. لكنهم يحبوننا
151
00:09:35,960 --> 00:09:36,960
ماما
152
00:09:41,870 --> 00:09:43,870
هل يمكننا التوجه نحو
برينتوود ، من فضلك؟
153
00:09:49,770 --> 00:09:51,310
جو ، اطرق الجرس
هل يمكنك ، يا حبيبي؟
154
00:10:01,820 --> 00:10:03,090
هل تريدين البقاء؟
155
00:10:03,790 --> 00:10:04,820
لا
156
00:10:05,320 --> 00:10:07,160
وسيقيمون فقط الليلة
157
00:10:07,960 --> 00:10:09,930
اذن ، لديهم مدرسة غدا -
أعلم ذلك -
158
00:10:09,930 --> 00:10:12,030
ينامون في الكابينة. سيكونون بخير
159
00:10:13,300 --> 00:10:14,930
ربما دفعت أكثر على الأجرة الليلة
160
00:10:15,130 --> 00:10:16,500
مما لو بقيت في الفندق
161
00:10:18,140 --> 00:10:20,300
ماذا عن ليلة الغد؟ -
ماذا عنها؟ -
162
00:10:20,300 --> 00:10:23,870
هيا. لا تلعبي هذه اللعبة -
حسنا ، أنت تستفزني سيد -
163
00:10:23,870 --> 00:10:25,870
فقط أسألني سؤالاً مباشراً -
حسنا ً -
164
00:10:25,880 --> 00:10:28,040
أين سيذهب أطفالي ليلة الغد؟
165
00:10:28,050 --> 00:10:29,220
أينما أخبرهم
166
00:10:32,420 --> 00:10:33,520
مرحبا عزيزتي
167
00:10:33,520 --> 00:10:35,020
هل هناك خطب ما؟ -
مرحياً -
168
00:10:35,550 --> 00:10:38,320
أنا... لا أستطيع النوم -
اتريد بعض الحليب؟ -
169
00:10:39,390 --> 00:10:41,520
.تعال الى هنا -
لا ، أذهب إلى السرير -
170
00:10:41,530 --> 00:10:44,230
سوف سنجلبها لك، حسناً؟ لا تقلق
171
00:10:47,570 --> 00:10:48,770
أين هي الأكواب؟
172
00:10:49,270 --> 00:10:50,300
لقد نقلتهم
173
00:10:51,400 --> 00:10:53,070
هم حيث كانت الاقداح
174
00:10:54,970 --> 00:10:56,780
مثير للسخرية
175
00:11:01,980 --> 00:11:04,020
لا يمكنك فقط لعب دور في شيءً ما؟
176
00:11:04,320 --> 00:11:05,550
أنا غير موثوق بها
177
00:11:07,280 --> 00:11:08,950
و غير قابل للتأمين
178
00:11:11,120 --> 00:11:14,030
هذا ما يقوله الأشخاص
الذين يحبوني في وجهي
179
00:11:14,990 --> 00:11:16,560
لذا شكراً لك على ذلك
180
00:11:17,500 --> 00:11:19,030
اتركيني خارج الموضوع
181
00:11:20,260 --> 00:11:25,330
جودي ، اتركي الأمر
لي وستعودين إلى القمة
182
00:11:25,340 --> 00:11:27,600
انظر كيف اصبح الأمر -
أين هي يا سيد؟ -
183
00:11:27,610 --> 00:11:29,040
هل هي مريضة؟
184
00:11:29,040 --> 00:11:30,340
هل ستأتي اليوم؟ -
لا -
185
00:11:30,340 --> 00:11:31,910
"أين هي نجمك؟" -
لا -
186
00:11:31,910 --> 00:11:33,910
انت تدرك اننا علينا ان نقايضك كلانا ,سيد
187
00:11:33,910 --> 00:11:35,040
لا تبدأ -
لماذا انتِ -
188
00:11:35,050 --> 00:11:36,420
حتى تحميها يا سيد؟
189
00:11:36,950 --> 00:11:39,350
ما الذي يحدث؟ -
أوه ، اسكت ، سيد-
190
00:11:39,350 --> 00:11:41,480
لا يمكنك الحضور هنا في
الساعة الواحدة صباحاً
191
00:11:41,490 --> 00:11:43,550
...وتتوقعين -
أعرف أنهم يجب أن يكونوا في السرير -
192
00:11:43,550 --> 00:11:45,150
انها فقط لا تعمل
دائما بهذه الطريقة
193
00:11:45,160 --> 00:11:48,490
وتأخر الوقت لأن لا أحد
يرغب في الدفع لرؤيتي
194
00:11:48,490 --> 00:11:50,030
في الثانية ظهراً
195
00:11:50,030 --> 00:11:52,530
ويجب أن أعمل ، لأنهم
بحاجة إلى أشياء
196
00:11:52,530 --> 00:11:55,270
إنهم بحاجة إلى تعليم يا جودي
يحتاجون إلى عشر ساعات من النوم
197
00:11:55,270 --> 00:11:57,400
اووه , تباً لذلك
فقط اطلب لي سيارة اجرة
198
00:11:57,400 --> 00:11:59,240
أريد الحضانة خلال العام الدراسي
199
00:12:03,310 --> 00:12:05,170
على جثتي
200
00:12:05,180 --> 00:12:07,150
حسنًا ، لن يفاجأ أحد ، صدقيني
201
00:12:14,450 --> 00:12:15,620
أعطني الحليب
202
00:12:16,650 --> 00:12:17,920
أعطني الحليب
203
00:12:25,430 --> 00:12:27,570
لقد فات الأوان على كل
ذلك ، ألا تعتقدين ذلك؟
204
00:12:32,140 --> 00:12:34,010
لماذا لا تخرجين بنفسك؟
205
00:12:55,490 --> 00:12:56,900
هل يمكنن الذهاب الى هناك ,رجاءً؟
206
00:12:57,630 --> 00:12:59,260
207
00:12:59,260 --> 00:13:00,330
شكراً لك
208
00:13:00,330 --> 00:13:01,570
209
00:13:02,600 --> 00:13:04,370
210
00:13:04,570 --> 00:13:06,540
211
00:13:07,110 --> 00:13:08,940
212
00:13:09,170 --> 00:13:11,310
213
00:13:11,310 --> 00:13:12,980
هذا المنزل رائع
214
00:13:14,650 --> 00:13:16,310
انظري الى ذلك , انها تظهر
215
00:13:17,550 --> 00:13:19,080
ماذا ، هل أنا مبكرة؟
216
00:13:19,990 --> 00:13:22,320
تبدين رائعة-
ليزا ، عزيزتي -
217
00:13:22,320 --> 00:13:23,250
أنتِ جميلة
218
00:13:24,320 --> 00:13:26,590
لا أستطيع أن أصدق أنكِ أتيتي
ما الذي تفعلينه هنا؟
219
00:13:26,590 --> 00:13:28,290
حسنًا ، أردت أن أراك يا حبيبتي
220
00:13:28,630 --> 00:13:30,230
هل أنت في لوس أنجلوس لفترة من الوقت؟
221
00:13:30,460 --> 00:13:33,730
حسنا ، أنا لا أعرف
كما تعلمين ، هذه الأيام
222
00:13:33,730 --> 00:13:35,570
لدي افتتاح المعرض خلال يومين
223
00:13:35,570 --> 00:13:38,140
أنت تفعلين؟ حقا؟ -
مم بلى -
224
00:13:38,500 --> 00:13:42,200
وكيف تشعرين حيال ذلك؟ -
لا اعرف -
225
00:13:42,210 --> 00:13:44,540
أنا أعرف خطوطي
وكلها من ضمن مجالي
226
00:13:44,540 --> 00:13:46,710
أعتقد أنني لم أفكر حقاً
في هذا الأمر كثيراً
227
00:13:47,510 --> 00:13:50,210
أنتِ لست حتى قلقة
قليلا حول هذا الموضوع؟
228
00:13:50,220 --> 00:13:52,520
حسنا ، هل يجب أن أكون قلقة؟ -
...حسنا -
229
00:13:54,420 --> 00:13:56,690
اعني لا
230
00:13:57,360 --> 00:13:58,720
لا
231
00:14:00,390 --> 00:14:03,490
أم ، كنا ذاهبين للرقص
232
00:14:03,500 --> 00:14:05,130
هل ستأتين معنا؟
233
00:14:05,430 --> 00:14:06,730
لا لا
234
00:14:06,730 --> 00:14:09,470
لا ,اذهبي انتِ. سوف اللحق بك
235
00:14:27,690 --> 00:14:29,190
عذراً. هذا لك
236
00:14:30,820 --> 00:14:33,690
لا يمكننا استقبال
أعظم الفنانين في العالم
237
00:14:33,690 --> 00:14:35,230
هنا دون شراب
238
00:14:37,100 --> 00:14:39,230
فرانك سيناترا هنا؟
239
00:14:40,200 --> 00:14:42,670
فرانك عظيم ، لكنه
ليس جودي جارلاند
240
00:14:43,440 --> 00:14:44,470
أراهن أنها تقتله
241
00:14:50,340 --> 00:14:52,180
أنا ميكي ، بالمناسبة -
جودي -
242
00:14:56,480 --> 00:14:58,320
إذاً ، أنت تعيش في
لوس أنجلوس ، ميكي؟
243
00:14:58,580 --> 00:15:01,350
مم. لا ، أنا أدير
حانة في نيويورك
244
00:15:01,790 --> 00:15:03,690
أنا هنا أبحث عن فرصة عمل
245
00:15:04,220 --> 00:15:05,190
هم
246
00:15:05,690 --> 00:15:07,260
هل سبق لك أن صنعتي
الكوكتيلات الخاصة بك؟
247
00:15:07,520 --> 00:15:10,330
هم -
هذا المكان ، نبيع الخمر -
248
00:15:10,330 --> 00:15:12,760
ونخلط جميع المواد على الطاولة
249
00:15:12,760 --> 00:15:14,830
حتى نخترع شئ من صنع يداك
250
00:15:14,830 --> 00:15:16,400
أتعلمين ، إنه ممتع
251
00:15:16,400 --> 00:15:18,230
يشرب الناس أكثر لأنهم
يريدون أن يكونوا جزءاً
252
00:15:18,240 --> 00:15:19,730
من الشيء الجديد التالي
كما تعلمين
253
00:15:19,740 --> 00:15:21,140
اوه؟ -
لا اعرف -
254
00:15:22,140 --> 00:15:23,480
يجب أن يكون لديك
طموحات ، أليس كذلك؟
255
00:15:23,670 --> 00:15:25,710
حسنا ، اعتدت أن يكون لي
256
00:15:26,240 --> 00:15:28,810
وجدت أنها تصيبني بصداعاً فظيعاً
257
00:15:28,810 --> 00:15:29,750
حسناً
258
00:15:30,780 --> 00:15:32,450
إذا كنت تريدين إنشاء
جودي جارلاند مارتيني
259
00:15:32,780 --> 00:15:33,790
هذا انا
260
00:15:34,350 --> 00:15:36,690
السيد ميكي دينز -
نعم -
261
00:15:37,390 --> 00:15:38,320
هم
262
00:15:39,290 --> 00:15:40,590
لديك أطفال ، ميكي؟
263
00:15:42,360 --> 00:15:43,790
اه لا. لا انا لا
264
00:15:43,790 --> 00:15:45,430
هم. حسنا ، لا ينبغي لك
265
00:15:45,830 --> 00:15:48,630
هو مثل العيش و قلبك
خارج جسدك
266
00:15:51,300 --> 00:15:54,770
ابحث عن هواية أو شيء ، مثل
لعب الورق أو مراقبة الطيور
267
00:15:55,440 --> 00:15:56,910
حسنا ، أنا اعزف البيانو ، في الواقع
268
00:15:56,910 --> 00:15:58,410
اه انت تفعل؟ -
بلى -
269
00:15:58,810 --> 00:16:01,150
هل تعزفين أي شيء أو تغني فقط؟
270
00:16:02,310 --> 00:16:03,510
فقط أغني؟
271
00:16:04,450 --> 00:16:05,850
آسف. هذا ليس ما
272
00:16:06,280 --> 00:16:08,620
هل هذا جرى بلخطأ؟ -
طفولتي بأكملها -
273
00:16:08,620 --> 00:16:10,520
يجب أن أنام خمس ساعات بالمجموع
274
00:16:10,860 --> 00:16:13,390
إنه لأمر عجيب أنني تعلمت
استخدام أدوات المائدة
275
00:16:13,390 --> 00:16:15,360
ناهيك عن العزف على الكمان
276
00:16:20,500 --> 00:16:23,330
لقد غيرنا رأينا
سنذهب إلى مكان آندي
277
00:16:23,330 --> 00:16:24,440
هل ستأتين؟
278
00:16:25,370 --> 00:16:28,370
لا اعرف. أعتقد أنني قد أبقى
279
00:16:28,740 --> 00:16:30,440
حسنا ، أنتِ لا تعرفين أحداً هنا
280
00:16:30,870 --> 00:16:32,940
حسنًا ، يبدو أن الجميع يعرفونني
281
00:16:35,580 --> 00:16:37,580
الى جانب ذلك ، أريد أن أبقى في
مكان ما لمدة أطول من خمس دقائق
282
00:16:37,580 --> 00:16:39,180
اذهب أنتِ. إستمتعي
283
00:16:39,620 --> 00:16:41,350
أمي؟ -
أنا بخير -
284
00:16:41,850 --> 00:16:42,850
اذهبي
285
00:16:43,750 --> 00:16:44,790
أحبك
286
00:16:47,730 --> 00:16:50,200
أحبك -
أحبك -
287
00:17:10,780 --> 00:17:12,780
تحفة
288
00:17:16,960 --> 00:17:18,560
حسنا ماذا الان؟
289
00:17:31,470 --> 00:17:33,170
لا يمكنك
290
00:17:53,760 --> 00:17:56,500
أتريدين أن تسمعي شيئاً؟
291
00:17:56,730 --> 00:17:57,800
طبعا أكيد
292
00:17:59,800 --> 00:18:01,630
ليس لدي مكان آخر لأكون فيه
293
00:18:04,300 --> 00:18:05,670
حسنا. اذا لم يعجبك
294
00:18:05,670 --> 00:18:07,740
فقط إرمي شراب في وجهي
أو شيء من هذا ، حسنا؟
295
00:18:07,740 --> 00:18:10,270
سأفهم الرسالة -
سأفعل ، لا تقلق -
296
00:18:11,740 --> 00:18:12,980
هل تريدين الانضمام لي؟
297
00:18:14,510 --> 00:18:15,810
بحق الجحيم ، لا
298
00:18:16,650 --> 00:18:18,380
أنا الجمهور
299
00:18:31,500 --> 00:18:32,900
انه جيد جداً
300
00:18:39,640 --> 00:18:43,510
لقد كان وقتاً ممتعاً ، هاه؟
301
00:18:46,010 --> 00:18:48,450
حسناً ، لم ننته بعد ، أليس كذلك؟
302
00:18:51,650 --> 00:18:52,750
اتمنى ذلك
303
00:18:55,650 --> 00:18:58,690
إذا كنت تريدين أن نلتقي معاً
فما عليك سوى النقر بكعبك
304
00:18:59,490 --> 00:19:00,790
هكذا تجري الامور ، أليس كذلك؟
305
00:19:06,100 --> 00:19:07,670
عليك بلأقل ان تأكلي البعض
306
00:19:09,930 --> 00:19:11,400
لا اعرف
307
00:19:30,620 --> 00:19:31,690
اووه
308
00:19:33,890 --> 00:19:35,660
هذه جيدة جداً
309
00:19:37,590 --> 00:19:39,960
عليك ان ، أنا لا أعرف
310
00:19:40,400 --> 00:19:42,630
تربط يدي على الكرسي
حينها فقط
311
00:19:42,630 --> 00:19:44,740
ربما أميل إلى الأمام وأمسكها بفمي
312
00:19:47,540 --> 00:19:48,770
مهلا ، أنا آكلها
313
00:19:49,040 --> 00:19:50,980
هل تريدين معرفة ما إذا كان
بإمكاني اكل همبرغر كامل؟
314
00:19:54,380 --> 00:19:55,550
ميكي؟
315
00:19:57,420 --> 00:19:58,380
هل نحن نتواعد؟
316
00:20:01,750 --> 00:20:04,360
أريد فقط أن أعرف ذلك
لأنني أعرف كيف أنظر إليك
317
00:20:07,130 --> 00:20:08,090
اذن
318
00:20:09,190 --> 00:20:11,930
أعتقد أننا مجرد أصدقاء
قد يكون شيئًا أكثر
319
00:20:11,930 --> 00:20:13,500
في وقت ما في المستقبل
320
00:20:14,000 --> 00:20:16,770
عيك ان تسألي السيد ماير
أعتقد أننا مجرد أصدقاء
321
00:20:18,540 --> 00:20:20,600
أنا لا أقبلك إذا كان
هذا ما تتطلعين اليه
322
00:20:24,180 --> 00:20:25,410
انت الخاسر
323
00:20:25,640 --> 00:20:27,580
لا أعرف ذلك -
وعلى أي حال -
324
00:20:27,910 --> 00:20:29,680
بفم مملوء بحلقات البصل؟
325
00:20:30,080 --> 00:20:31,680
لا شكراً
326
00:20:33,950 --> 00:20:35,150
لا همبرغر
327
00:20:35,920 --> 00:20:39,560
قال السيد ماير على وجه
التحديد أنكِ لم تأكلي الطعام
328
00:20:40,960 --> 00:20:42,590
أنا بصراحة جائعة جداً
329
00:20:45,730 --> 00:20:47,100
هذه ستقضي على جوعك
330
00:20:47,500 --> 00:20:49,470
لا ، أنا يجب أن أنام الليلة
331
00:20:50,200 --> 00:20:53,470
سوف يعطيك هالبيرت شيء لهذا
في وقت لاحق . أسفل الغطاء
332
00:20:57,680 --> 00:21:00,080
حسنًا يا أولاد ، ها نحن نذهب
333
00:21:00,080 --> 00:21:02,880
هيا نهضوا -
دعكِ منها على الاقل خذي عضة-
334
00:21:02,880 --> 00:21:04,210
لا يمكننا الحصول على دوروثي
335
00:21:04,220 --> 00:21:06,080
الذي تضع وزننا في منتصف
الطريق من خلال الصورة
336
00:21:06,080 --> 00:21:08,150
كلامه ، وليس كلامي -
هل يمكنك أخذ عضة اخرى -
337
00:21:08,150 --> 00:21:09,820
رأسك إلى الجانب ، السيد روني؟
338
00:21:12,690 --> 00:21:15,220
بلى. هذا هي لقطتنا -
عظيم ايها الكادر -
339
00:21:15,230 --> 00:21:17,560
هذا رائع يا جودي
340
00:21:25,500 --> 00:21:27,040
حسنا. صحيح
341
00:21:27,970 --> 00:21:30,080
حسناً
342
00:21:32,080 --> 00:21:33,980
اذن ، كان هذا محامي
سيد على الهاتف
343
00:21:33,980 --> 00:21:35,710
لماذا ا؟ -
يريدهم -
344
00:21:35,910 --> 00:21:39,180
من الأحد إلى الجمعة
خلال وقت المدرسة
345
00:21:39,180 --> 00:21:41,890
لا -
يدعي أنك بلا مأوى -
346
00:21:42,890 --> 00:21:45,150
كيف يدفع حتى للمحامي؟
347
00:21:45,160 --> 00:21:47,490
لم يعد يجني مالاً مني بعد الان
348
00:21:47,930 --> 00:21:49,560
اذن ، أين تقيمين؟
349
00:21:50,230 --> 00:21:52,560
أنا أحب أولادي. أنا أعتني بهم
350
00:21:53,160 --> 00:21:54,630
أين كنتي تقيمين الليلة الماضية؟
351
00:21:54,630 --> 00:21:55,870
مع صديق
352
00:21:57,100 --> 00:21:59,030
وهل هو مكان ما ربما يمكنك
اصطحاب الأطفال للبقاء فيه؟
353
00:21:59,040 --> 00:22:00,670
ليس لدي منزل
354
00:22:01,640 --> 00:22:04,140
لا أستطيع حتى الحصول على مدير
355
00:22:04,740 --> 00:22:07,750
خطوة للأعلى وأخذ 10 ٪ من ديوني
356
00:22:08,750 --> 00:22:10,050
أنتِ تعرفين ماذا سأقول
357
00:22:10,580 --> 00:22:13,550
لندن سوف تقدم لك
358
00:22:13,550 --> 00:22:14,950
الكثير من المال -
لا -
359
00:22:15,150 --> 00:22:16,950
انظري ، انهم مجنون بكِ
360
00:22:16,950 --> 00:22:19,120
ذلك لأن الإنجليز مجانين
361
00:22:19,120 --> 00:22:20,890
انظري ، ابدأي في الكسب مرة أخرى
362
00:22:20,890 --> 00:22:23,090
عندها لن يكون لمحامي
سيد أي شيء ضدك
363
00:22:23,830 --> 00:22:25,630
لورنا تعشق لندن
364
00:22:26,900 --> 00:22:27,970
عزيزتي
365
00:22:29,100 --> 00:22:31,230
لن تسمح لك المحاكم
بإخراجهم من البلاد
366
00:22:31,240 --> 00:22:34,840
أنت تقول إن علي أن أترك أولادي
367
00:22:34,840 --> 00:22:37,870
إذا كنت أريد كسب ما يكفي
من المال لأكون مع أطفالي؟
368
00:22:37,880 --> 00:22:39,010
وأنا أعلم أنه من الصعب
369
00:22:40,880 --> 00:22:42,710
لكنني أعتقد أن عليكِ أن
تأخذي هذا على محمل الجد
370
00:22:45,620 --> 00:22:46,820
لا استطيع
371
00:22:59,130 --> 00:23:00,130
شكراً لك
372
00:23:09,970 --> 00:23:11,510
يا إلهي
373
00:23:16,280 --> 00:23:17,950
ستفوتين عيد الميلاد
374
00:23:19,280 --> 00:23:21,920
حسنا ، كما ترين ، يا
حبيبتي ، المشكلة هي أن
375
00:23:22,190 --> 00:23:24,520
أنا لا أملك حالياً مدخنة
376
00:23:24,920 --> 00:23:28,190
ليهبط منها سانتا ، لذلك أنا
لست جيدة لكم يا أطفال
377
00:23:29,760 --> 00:23:31,760
لكنني سأعود في العام
الجديد ، حسناً؟
378
00:23:35,270 --> 00:23:36,300
جوي
379
00:23:37,170 --> 00:23:37,970
جو
380
00:23:38,370 --> 00:23:42,170
حبيبي ، لا بد لي من
إصلاح الأشياء ، حسناً
381
00:23:42,170 --> 00:23:44,980
حتى أتمكن من رؤيتك
كل يوم ، كل يوم
382
00:23:45,310 --> 00:23:49,140
أنا فقط بحاجة إلى القليل
من المال لتحقيق ذلك
383
00:23:49,150 --> 00:23:50,820
أين نعيش بعد ذلك؟
384
00:23:51,350 --> 00:23:54,020
سأجد لنا منزلاً
جديداً لثلاثتنا
385
00:23:54,020 --> 00:23:55,750
لذلك لا تتعودي على المكان هنا
386
00:23:55,750 --> 00:23:57,860
ساعود مباشرة إليكم
387
00:23:59,720 --> 00:24:00,730
انا
388
00:24:03,260 --> 00:24:05,060
أو ربما
389
00:24:07,400 --> 00:24:08,970
استطيع
390
00:24:10,270 --> 00:24:13,640
مجرد الاختباء هنا
391
00:24:14,770 --> 00:24:17,810
مع نيبلز بدلاً من ذلك
392
00:24:23,210 --> 00:24:24,220
حسناً
393
00:24:31,820 --> 00:24:32,920
394
00:24:43,200 --> 00:24:46,170
أوه ، إنه فسيح للغاية هنا
395
00:24:47,440 --> 00:24:50,310
انه فقط يحتاج الى حمام بلداخل
396
00:24:51,710 --> 00:24:53,340
أنت لا تمانع ، صحيح ، جو؟
397
00:24:53,740 --> 00:24:54,910
أنا أحب ذلك
398
00:24:56,710 --> 00:24:59,680
حسنا ، ربما سأبقى ، همم؟
399
00:25:01,280 --> 00:25:03,050
هل تزورني مرة في كل حين؟
400
00:25:03,350 --> 00:25:04,920
في خزانة جوي؟
401
00:25:06,760 --> 00:25:08,160
بالطبع
402
00:25:09,360 --> 00:25:11,160
هناك مجال لثلاثة
403
00:25:16,170 --> 00:25:17,640
حسنا ، هيا تعالوا للداخل
404
00:25:20,170 --> 00:25:22,700
هل تريدون... هل تريدون
لعب التنس أو شيء من هذا؟
405
00:25:22,710 --> 00:25:23,870
هناك ساحة لعب هناك
406
00:25:25,380 --> 00:25:26,410
اوو
407
00:25:27,110 --> 00:25:30,010
أنا أحب ذلك هنا
408
00:25:35,190 --> 00:25:37,390
أود كثيرا أن أبقى
409
00:25:40,760 --> 00:25:44,060
جودي
410
00:25:49,800 --> 00:25:52,200
مرحبا يا احبائي. مرحبا
مرحبا يا احبائي. مرحبا
411
00:25:52,200 --> 00:25:54,410
أحبك -
أحبك أيضا عزيزي -
412
00:25:55,040 --> 00:25:57,840
مرحبًا بك في بيكادور -
شكراً جزيلا لك -
413
00:26:00,040 --> 00:26:01,050
شكرا لك
414
00:26:02,750 --> 00:26:04,250
مرحبا -
مرحبًا ملكة الجمال جارلاند -
415
00:26:04,250 --> 00:26:05,450
اوه شكرا لك
416
00:26:06,450 --> 00:26:09,050
آه ، ها هي ذا
417
00:26:09,520 --> 00:26:12,250
ملكة الجمال جودي جارلاند الرائعة -
اوه -
418
00:26:12,260 --> 00:26:14,960
برنارد ديلفونت كيف حالك؟ -
كم هو رائع. أنا بخير -
419
00:26:15,190 --> 00:26:17,020
أنا فقط أعشق لندن
420
00:26:17,030 --> 00:26:19,530
بيتي البعيد عن بيتي -
رائع -
421
00:26:19,530 --> 00:26:21,000
تعالي معي -
شكرا لك -
422
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
مرحبا -
مرحبا -
423
00:26:23,030 --> 00:26:23,870
أنا روزالين وايلدر
سوف أكون لرعايتك
424
00:26:23,870 --> 00:26:26,100
أثناء وجودك في لندن -
رائع -
425
00:26:26,770 --> 00:26:28,110
جميل
426
00:26:28,540 --> 00:26:30,480
لدينا جدول زمني مطبوع لك
427
00:26:32,380 --> 00:26:33,880
كم عمرك؟
428
00:26:35,280 --> 00:26:36,950
أنا... عمري 28
429
00:26:38,150 --> 00:26:41,450
أوه ، إنها باردة قليلاً هنا
430
00:26:43,020 --> 00:26:44,760
أوه ، أنا آسفة للغاية
431
00:26:45,190 --> 00:26:47,490
سيكون لدي شخص يفحص
هذا على الفور
432
00:26:48,290 --> 00:26:49,390
شكرا لك
433
00:26:51,060 --> 00:26:52,900
في كل مكان أذهب إليه
434
00:26:52,900 --> 00:26:55,000
يبدو أنهم مجرد يهدمون المكان
435
00:26:55,000 --> 00:26:57,130
ويبنوه من جديد بمجرد أن أغادر
436
00:26:57,830 --> 00:27:01,440
لقد عدت في العام المقبل
وليس لدي أي فكرة عن مكاني
437
00:27:02,070 --> 00:27:06,210
لندن مجرد نوعا ما تربت
طبقة أخرى من الطلاء
438
00:27:06,840 --> 00:27:08,910
أفترض أننا من الطراز القديم
439
00:27:08,910 --> 00:27:10,750
أوه ، لا ، أنا أحب ذلك
440
00:27:11,420 --> 00:27:12,780
احب ذلك
441
00:27:13,480 --> 00:27:14,980
إنه مريح
442
00:27:14,990 --> 00:27:16,280
اتصلي بي اذا كنتِ
بحاجة إلى أي شيء
443
00:27:16,290 --> 00:27:18,350
سأترك بطاقتي لكِ
على الطاولة هنا
444
00:27:18,350 --> 00:27:19,960
انها بجانب الجدول الزمني
445
00:27:21,460 --> 00:27:23,530
... لم تنسي -
الجدول الزمني -
446
00:27:24,260 --> 00:27:26,300
أنا... أنا حقاً أقدر ذلك
447
00:27:26,500 --> 00:27:29,030
سنراك صباح الغد -
أراك غدا -
448
00:28:07,540 --> 00:28:09,940
شكرا لك. حسنا ، نحن هنا
449
00:28:11,010 --> 00:28:12,040
هنا؟
450
00:28:12,410 --> 00:28:14,110
حقا؟ -
مم-هم -
451
00:28:14,110 --> 00:28:17,080
نحن نفعل كل تجارب الأداء هنا
الصوت رائع
452
00:28:17,380 --> 00:28:18,380
من هنا
453
00:28:19,920 --> 00:28:22,320
454
00:28:23,490 --> 00:28:26,220
455
00:28:26,220 --> 00:28:28,060
حسنا ، هذا يبدو مألوفا
456
00:28:28,060 --> 00:28:30,090
جودي ، هذا قائد فرقتنا
457
00:28:30,090 --> 00:28:31,930
بيرت رودس. بيرت ، جودي
458
00:28:31,930 --> 00:28:32,990
...إنها -
مرحبا ، بيرت -
459
00:28:33,000 --> 00:28:35,100
... شرف لي أن أعمل
معك ، السيدة جارلاند
460
00:28:35,100 --> 00:28:36,400
لقد كنت معجب منذ فترة طويلة
461
00:28:36,670 --> 00:28:38,170
حسنا ، أنا أحب هذا
462
00:28:38,500 --> 00:28:39,970
يمكنه البقاء
463
00:28:41,040 --> 00:28:42,610
المدينة كلها تتحدث عنك
464
00:28:43,010 --> 00:28:45,270
حسناً ، دعونا لا نتطرق إلى ذلك
465
00:28:45,280 --> 00:28:47,250
أوه لا.التذاكر بيعت بالكامل
466
00:28:47,440 --> 00:28:48,510
همم
467
00:29:01,160 --> 00:29:02,330
ملكة الجمال جارلاند؟
468
00:29:03,460 --> 00:29:05,600
هل تحتاجين إلى أي شيء
أو يجب علينا البدأ؟
469
00:29:06,260 --> 00:29:08,400
أتعلم ، الرطوبة عاليه هنا
470
00:29:09,070 --> 00:29:11,970
لا أعتقد أن التمرين فكرة جيدة
471
00:29:14,710 --> 00:29:15,970
حسناً
472
00:29:16,340 --> 00:29:18,240
...اه -
أنت تفهمني يا عزيزي؟ -
473
00:29:19,210 --> 00:29:22,080
حسنا ، حسنا ، ماذا عن
التحدث عن مواقع الفرقة؟
474
00:29:23,980 --> 00:29:24,980
حسناً
475
00:29:26,050 --> 00:29:27,620
حسنًا ، سأكون هنا
476
00:29:28,020 --> 00:29:31,620
وهذه ، هي علامة
التابعة للمسرح
477
00:29:33,590 --> 00:29:34,890
همم
478
00:29:38,130 --> 00:29:40,300
حسناً. وأين هو الجمهور؟
479
00:29:40,630 --> 00:29:43,030
ملتف حولك من
جميع الأطراف الثلاثة
480
00:29:43,270 --> 00:29:44,130
481
00:29:45,200 --> 00:29:47,540
وهم على مستوى واحد؟ -
أربعة -
482
00:29:56,080 --> 00:29:57,620
كم عدد طبقات قاعة كارنيجي؟
483
00:29:59,280 --> 00:30:00,450
خمسة
484
00:30:09,290 --> 00:30:11,600
يمكننا مناقشة الأغاني
إذا كنت تريد حقاً
485
00:30:13,030 --> 00:30:14,200
لدي كل مقطوعاتك الغنائية
486
00:30:14,200 --> 00:30:15,600
أي تغييرات قد ترغبين بها؟
487
00:30:15,600 --> 00:30:17,170
لا ، كل شيء نفسه
488
00:30:17,170 --> 00:30:19,130
هل هناك أي شيء للمناقشة ، إذن؟
489
00:30:19,140 --> 00:30:20,970
حبيبتي ، الأمر متروك لك
490
00:30:21,470 --> 00:30:24,280
لا أحتاج بشكل خاص
لمناقشة أي شيء
491
00:30:25,340 --> 00:30:27,210
جودي ، أخشى النقاد
492
00:30:27,210 --> 00:30:29,980
نقدك يبدأ ليلة الافتتاح -
بالتأكيد -
493
00:30:31,280 --> 00:30:32,320
بالطبع بكل تأكيد
494
00:30:33,680 --> 00:30:36,550
إنه غداً -
أود أن أستريح -
495
00:30:41,430 --> 00:30:42,960
مرحباً. انا جودي
496
00:30:43,290 --> 00:30:44,590
هل الاطفال هناك؟
497
00:30:45,660 --> 00:30:47,330
هل ستخبرهم أنني اتصلت بهم؟
498
00:30:47,330 --> 00:30:51,600
وأنني سأحاول مرة أخرى
في هذا الوقت غدا؟
499
00:30:52,340 --> 00:30:54,700
وأود منهم أن يكونوا على الخط
500
00:30:54,710 --> 00:30:56,670
في المرة القادمة التي أتصل بها ،حسنا؟
501
00:31:38,680 --> 00:31:41,790
مساء الخير يا ملكة الجمال جارلاند -
و لك ايضاً -
502
00:31:43,120 --> 00:31:45,260
أوه ، هل... هل لديك الوقت؟
503
00:31:46,220 --> 00:31:47,620
الساعة 3:00 صباحاً ، يا سيدتي
504
00:31:47,620 --> 00:31:49,590
اوه -
هل احضر لك اي شيء؟ -
505
00:31:51,660 --> 00:31:54,630
أواجه صعوبة في النوم
506
00:31:55,430 --> 00:31:57,330
بعض الحليب الدافئ ، ربما؟
507
00:31:59,440 --> 00:32:00,470
بالتأكيد
508
00:32:02,210 --> 00:32:04,470
شكرا لك
سأجرب أي شيء
509
00:32:04,480 --> 00:32:06,440
سأدعهم يجلبوها لكِ في الحال
510
00:32:07,310 --> 00:32:08,310
شكرا لك
511
00:33:21,720 --> 00:33:23,520
هل استدعوا لفتح المسرح ؟ -
ليس بعد -
512
00:33:27,620 --> 00:33:28,660
انها متأخرة
513
00:33:32,530 --> 00:33:34,470
مرحباً. هل يمكننا أن نذهب
إلى بيكادور ، من فضلك؟
514
00:33:53,950 --> 00:33:55,650
جودي؟
515
00:33:58,350 --> 00:33:59,860
جودي ، انا روزالين
516
00:34:00,260 --> 00:34:01,290
كيف حالك؟
517
00:34:01,820 --> 00:34:03,790
لا أشعر أنني بحالة جيدة جداً
518
00:34:04,430 --> 00:34:05,860
هل تعلمين كم الوقت الان؟
519
00:34:07,430 --> 00:34:09,370
قلت لا أشعر أنني بحالة جيدة
520
00:34:11,470 --> 00:34:13,770
أي نوع من الاقفال هذا؟
521
00:34:14,000 --> 00:34:17,910
إذا أغلقت الباب
فأنا أحب أن أبقى هكذا
522
00:34:17,910 --> 00:34:20,180
هذا مفهوم تماماً
523
00:34:20,540 --> 00:34:23,450
الآن ، هذه هي فيفيان
انها سوف تأخذ درجة حرارتك
524
00:34:25,380 --> 00:34:26,580
خذي رشفة من هذا
525
00:34:28,920 --> 00:34:30,320
اللسان للخارج باتجاهي
526
00:34:31,790 --> 00:34:33,390
الشفاه معاً ، حبيبي
527
00:34:35,660 --> 00:34:36,920
ما نتائج التشخيص؟
528
00:34:36,930 --> 00:34:39,200
لا بقع ، لا حمى
الحلق على ما يرام
529
00:34:39,560 --> 00:34:40,900
لنضع احمر الشفاه اللطيف
530
00:34:43,530 --> 00:34:45,500
ما رأيك في هذا يا جودي؟
531
00:34:45,500 --> 00:34:46,840
أوه ، إنها جميلة جداً
532
00:34:46,840 --> 00:34:48,540
ضعي بعض الغبار الفضي
على عظام الخد
533
00:34:48,540 --> 00:34:49,840
سوف تبدو لا تُصدق
534
00:34:51,280 --> 00:34:53,710
هل أنتِ ممرضة أم ماذا؟
535
00:34:54,040 --> 00:34:55,280
نعم ، إذا كنتي تحبين ذلك
536
00:34:56,510 --> 00:34:57,610
خذي ذراع هذا ، فيفيان
يمكنك الانتهاء من ذلك
537
00:34:57,610 --> 00:34:58,720
في الطريق -
بلى -
538
00:35:00,360 --> 00:35:01,960
الآن ، عفوا ديزي
539
00:35:02,050 --> 00:35:03,920
ضعي قدمك هنا -
اوه , يا الهي -
540
00:35:03,920 --> 00:35:04,990
هذا هو
541
00:35:04,990 --> 00:35:05,990
الأحذية
542
00:35:06,520 --> 00:35:07,860
ها نحن ذا -
مهلا -
543
00:35:10,460 --> 00:35:13,560
انظري , انتِ مذهلة على الاطلاق
544
00:35:15,670 --> 00:35:18,430
حسنا! حسنا حسنا
545
00:35:18,440 --> 00:35:19,840
لا يمكننا الانتظار
لاظهارك
546
00:35:20,570 --> 00:35:22,900
شعرت بالرعب مبكراً
547
00:35:22,910 --> 00:35:24,540
حسنا ، أنتِ تعملين بجد
548
00:35:24,540 --> 00:35:26,010
أنتِ تحت ضغط كبير
549
00:35:26,410 --> 00:35:27,940
منذ أن كنت في الثانية
550
00:35:28,440 --> 00:35:30,450
جودي جارلاند ، ولدت في صندوق
551
00:35:30,450 --> 00:35:33,480
هذا ما اقوله
552
00:35:34,880 --> 00:35:35,890
حسناً
553
00:35:37,390 --> 00:35:38,460
...الآن
554
00:35:44,630 --> 00:35:46,600
...انتظري انتظري. ماذا نحن
555
00:35:47,030 --> 00:35:48,800
انها ليلة الافتتاح ، جودي
556
00:35:49,830 --> 00:35:51,470
نعم بالتأكيد
557
00:35:58,040 --> 00:35:59,510
حسنا ، ها نحن ذا
558
00:36:27,100 --> 00:36:28,040
جودي
559
00:36:38,880 --> 00:36:41,050
مرحبا. مرحبا يا حبيبتي
560
00:36:41,520 --> 00:36:43,820
مرحبا. مرحبا يا حبيبي -
عذراً. شكرا لك -
561
00:36:43,820 --> 00:36:46,420
أحبك أيضا عزيزي -
نعم نعم. شكرا لك -
562
00:36:46,660 --> 00:36:47,920
دعونا... دعونا نمر ، من فضلكم
563
00:36:55,430 --> 00:36:57,430
مرحبا يا جودي -
هل هؤلاء من اجلي؟ -
564
00:36:57,430 --> 00:36:59,770
هذه لك -
أوه ، هم جميلون -
565
00:36:59,770 --> 00:37:02,440
انتي تعنين لنا الكثير -
أردنا أن تعرفي -
566
00:37:02,440 --> 00:37:04,640
ايها السادة ، آسفة ، لكن جودي
متأخرة للغاية الآن
567
00:37:04,940 --> 00:37:06,670
شكرا سيداتي افسحوا الطريق
568
00:37:06,680 --> 00:37:08,680
شكرا لك. شكرا لك. شكرا لك
569
00:37:10,880 --> 00:37:12,620
انه هناك بلاعلى ، جودي
570
00:37:18,760 --> 00:37:20,020
حسنا ، هنا نذهب ، ايها الأولاد
571
00:37:24,130 --> 00:37:25,960
ما المشكلة؟
572
00:37:27,160 --> 00:37:29,030
...سيداتي وسادتي -
لا أستطيع ذلك -
573
00:37:29,030 --> 00:37:31,570
ماذا؟ لا لا لا
ماذا تقصدين ، بلا يمكنك؟
574
00:37:31,570 --> 00:37:33,600
هناك جمهور في انتظار سماعك تغنين
575
00:37:33,600 --> 00:37:35,770
فمي جاف ويمكن أن ينهار
576
00:37:35,770 --> 00:37:37,840
لا. استمعي لي -
لا استطيع -
577
00:37:37,840 --> 00:37:40,540
سوف تكوني بخير
الآن ، عليك أن تذهبي
578
00:38:00,000 --> 00:38:02,570
!نحن نحبك يا جودي -
أوه ، قل -
579
00:38:04,670 --> 00:38:06,440
وأنا أحبكم ايضاً
580
00:38:08,000 --> 00:38:09,840
في الحقيقة ، أنا أحب هذه المدينة بأكملها
581
00:38:10,940 --> 00:38:13,040
على الرغم من أنكم
ستكونون دائماً مميزين
582
00:38:19,650 --> 00:38:21,120
اتعلمون , لاول مرة
583
00:38:21,780 --> 00:38:22,890
...غنيت
584
00:38:23,250 --> 00:38:26,120
على خشبة المسرح ، كنت
في الثانية من عمري
585
00:38:27,060 --> 00:38:30,690
يقولون ابي يجب ان يأتي
ليسحبني خارجاً
586
00:38:31,630 --> 00:38:35,500
بعد أن بدأت أغني نفس
الأغنية للمرة الخامسة
587
00:38:44,980 --> 00:38:47,910
اوه. يبدو أن لدينا فرقة هنا
588
00:38:49,210 --> 00:38:52,620
ونحن قد وضعناهم لنستخدمهم
589
00:39:04,260 --> 00:39:07,700
590
00:39:10,030 --> 00:39:11,770
591
00:39:14,600 --> 00:39:16,570
592
00:39:17,610 --> 00:39:20,680
593
00:39:21,780 --> 00:39:27,550
594
00:39:27,920 --> 00:39:32,020
595
00:39:33,160 --> 00:39:35,690
596
00:39:37,260 --> 00:39:39,200
597
00:39:39,900 --> 00:39:43,600
598
00:39:45,170 --> 00:39:47,740
599
00:39:48,100 --> 00:39:50,570
600
00:39:53,210 --> 00:39:58,850
601
00:40:00,820 --> 00:40:03,650
602
00:40:03,650 --> 00:40:08,660
603
00:40:08,860 --> 00:40:11,630
604
00:40:11,630 --> 00:40:15,270
605
00:40:16,200 --> 00:40:18,900
606
00:40:19,670 --> 00:40:22,240
607
00:40:25,070 --> 00:40:27,750
608
00:40:28,340 --> 00:40:31,850
609
00:40:33,050 --> 00:40:37,120
610
00:40:37,620 --> 00:40:40,660
611
00:40:42,320 --> 00:40:47,860
612
00:40:51,840 --> 00:40:56,140
613
00:40:56,340 --> 00:40:59,840
614
00:41:00,040 --> 00:41:02,850
615
00:41:03,080 --> 00:41:06,720
616
00:41:07,220 --> 00:41:13,860
617
00:41:13,860 --> 00:41:17,190
618
00:41:17,190 --> 00:41:21,830
619
00:41:21,830 --> 00:41:27,940
620
00:41:28,900 --> 00:41:34,680
621
00:41:36,180 --> 00:41:39,750
622
00:41:39,750 --> 00:41:43,690
623
00:41:43,690 --> 00:41:49,890
624
00:41:49,890 --> 00:41:53,190
625
00:41:53,200 --> 00:41:57,800
626
00:41:57,800 --> 00:42:04,400
627
00:42:04,410 --> 00:42:07,810
628
00:42:07,810 --> 00:42:11,210
629
00:42:11,980 --> 00:42:17,250
630
00:42:17,950 --> 00:42:22,020
631
00:42:22,030 --> 00:42:25,290
632
00:42:25,300 --> 00:42:27,300
633
00:42:27,930 --> 00:42:32,770
634
00:42:33,870 --> 00:42:36,940
635
00:42:37,410 --> 00:42:39,310
636
00:42:39,910 --> 00:42:46,050
637
00:42:46,920 --> 00:42:49,290
638
00:42:50,020 --> 00:42:56,460
639
00:43:18,510 --> 00:43:19,720
جودي
640
00:43:20,180 --> 00:43:21,190
بلى
641
00:43:22,990 --> 00:43:24,120
جودي ، نحن نقفل
642
00:43:27,060 --> 00:43:28,490
همم. حسناً
643
00:43:32,030 --> 00:43:34,460
بلطبع ليس عليك الأسراع
خذي وقتك
644
00:43:38,070 --> 00:43:40,940
هل لي ان اجلب لكِ اي شيئ؟
645
00:43:41,400 --> 00:43:42,970
لا لا لا
646
00:43:52,150 --> 00:43:53,520
أعتقد أنكِ كنتي جيدة للغاية
647
00:43:59,520 --> 00:44:01,820
ماذا لو لم أتمكن من القيام بذلك مرة أخرى؟
648
00:44:09,930 --> 00:44:10,730
اووه
649
00:44:13,870 --> 00:44:17,140
انها فوضى -
دعيني ازيلها -
650
00:44:18,910 --> 00:44:22,080
هناك
651
00:44:28,380 --> 00:44:31,550
ممتاز -
جديدة بلكامل -
652
00:44:33,890 --> 00:44:36,330
حسنا ، هل يمكنني
ان اجلب أي شيء لكِ؟
653
00:44:36,560 --> 00:44:37,960
لا ، شكراً
654
00:44:39,600 --> 00:44:41,100
...كوب من الماء أو
655
00:44:41,460 --> 00:44:46,340
لا لا. ساحضر حقيبتي
وسأقابلك بالخارج
656
00:44:47,340 --> 00:44:48,340
بالطبع
657
00:45:52,370 --> 00:45:53,370
استيقظي
658
00:45:59,240 --> 00:46:00,980
لا أستطيع النوم على الإطلاق بعد الآن
659
00:46:01,180 --> 00:46:04,480
من فضلك ، لا أستطيع النوم
رجاءً. رجاءً
660
00:46:05,080 --> 00:46:06,650
هذا ليس قسمي
661
00:46:08,250 --> 00:46:09,890
لكنني لا أتذكر الخطوات
662
00:46:10,320 --> 00:46:12,620
والآخرون يدفعونني إلى الخلف
663
00:46:12,620 --> 00:46:15,260
والجميع يصرخ في وجهي عندما
يكون لدي صعوبة في ذلك
664
00:46:16,190 --> 00:46:17,360
انهضي
665
00:46:20,060 --> 00:46:23,200
ما هذا؟ -
تبلغ جودي جارلاند السادسة عشرة -
666
00:46:24,700 --> 00:46:27,910
ولكن هذا بعد شهرين -
يجب ان يكون اليوم -
667
00:46:28,540 --> 00:46:30,210
قضية الجدولة
668
00:46:30,740 --> 00:46:33,210
لا أحد يدفق شعرها
669
00:46:34,610 --> 00:46:38,050
...إذاً هذه حقاً
أقصد ، إنها ليست حفلة بالفعل؟
670
00:46:38,350 --> 00:46:40,950
في اثناء جلسة التصوير ؟
يجب أن تكوني تمزحين
671
00:46:41,180 --> 00:46:43,050
هناك كعكة. لا تأكليها
672
00:46:44,020 --> 00:46:45,290
هل هي مزيفة؟
673
00:46:45,290 --> 00:46:46,660
تظاهري بأكلها
674
00:46:47,660 --> 00:46:49,330
أتعلمين لدي ساعة لتناول الغداء؟
675
00:46:49,630 --> 00:46:52,260
إنه في عقدي -
ما الذي تتحدثين عنه؟ -
676
00:46:52,690 --> 00:46:57,060
أحصل على ساعة. أريد الحصول عليها
أنا لا أرى لماذا لا ينبغي لي ذلك
677
00:46:57,070 --> 00:46:58,700
لا أحد يأخذها. هيا
678
00:47:02,170 --> 00:47:03,110
جودي
679
00:47:05,480 --> 00:47:08,050
لا تجرؤي
680
00:47:30,430 --> 00:47:32,300
من يريد الحصول على بعض المتعة الحقيقية؟
681
00:47:32,300 --> 00:47:33,400
بلى
682
00:47:33,400 --> 00:47:34,970
ماذا يجول في خاطرك؟
683
00:47:36,340 --> 00:47:38,210
هل هو يتغزل بي؟
684
00:47:40,480 --> 00:47:42,350
من يريد أن يسمع "أغنية العربة"؟
685
00:47:44,510 --> 00:47:47,310
حسنًا ، اعزفوها يا أولاد
686
00:47:53,660 --> 00:47:56,560
687
00:47:57,060 --> 00:47:59,760
688
00:47:59,760 --> 00:48:03,130
689
00:48:03,130 --> 00:48:06,600
690
00:48:08,300 --> 00:48:11,570
691
00:48:11,570 --> 00:48:14,570
692
00:48:14,580 --> 00:48:17,610
693
00:48:17,610 --> 00:48:21,350
694
00:48:22,320 --> 00:48:25,090
695
00:48:25,620 --> 00:48:29,090
696
00:48:29,090 --> 00:48:32,230
697
00:48:32,230 --> 00:48:35,400
698
00:48:36,130 --> 00:48:39,040
699
00:48:39,440 --> 00:48:42,340
700
00:48:42,340 --> 00:48:45,240
701
00:48:45,240 --> 00:48:47,210
702
00:48:47,210 --> 00:48:51,180
703
00:48:51,180 --> 00:48:54,120
704
00:48:54,380 --> 00:48:57,820
705
00:48:57,820 --> 00:49:00,420
706
00:49:00,820 --> 00:49:07,460
707
00:49:28,320 --> 00:49:29,690
بلى؟
708
00:49:31,650 --> 00:49:32,660
بريد من المعجبين
709
00:49:34,620 --> 00:49:36,660
هل يوجد أحد عند باب المسرح؟
710
00:49:36,930 --> 00:49:38,430
سوف اذهب واتحقق
711
00:49:40,560 --> 00:49:43,300
هذا لا باس به. سأذهب فقط
712
00:49:55,680 --> 00:49:57,310
يمكننا تناول المشروب إذا أردتي
713
00:49:58,710 --> 00:50:00,250
أنا سوف اراك غداً
714
00:50:04,490 --> 00:50:06,890
حسنًا ، مقابلتك
التليفزيونية تم تأكيدها
715
00:50:07,420 --> 00:50:08,820
انها في وقت الذروة , لذا
716
00:50:09,660 --> 00:50:11,860
أوه ، رائع. شكرا لك
717
00:50:14,460 --> 00:50:16,630
حسنا ليلة سعيدة -
تصبحين على خير -
718
00:50:23,510 --> 00:50:24,300
ليلة سعيدة ، نورمان
719
00:50:24,310 --> 00:50:25,740
ليلة سعيدة ، ملكة الجمال جارلاند
720
00:50:27,440 --> 00:50:29,510
- اوه! مساء الخير ،يا رفاق
- برافو
721
00:50:30,280 --> 00:50:33,150
لقد كنتِ رائعة مرة أخرى -
شكرا عزيزي -
722
00:50:33,550 --> 00:50:36,350
هل تمانعين أن؟ -
نعم، بالتأكيد -
723
00:50:39,520 --> 00:50:42,760
سنأتي لرؤيتك كل ليلة الأسبوع
...المقبل ,أنت مجرد
724
00:50:43,530 --> 00:50:45,430
...أنا ، أم
ما الذي قلته سابقًا؟
725
00:50:46,500 --> 00:50:48,630
عن جودي؟ -
نعم ، عن جودي -
726
00:50:48,630 --> 00:50:50,400
بالطبع عن جودي -
أه كان الأمر عن -
727
00:50:50,400 --> 00:50:53,800
كيف تتجاوزين الاذنين
وتسكني هنا
728
00:50:53,800 --> 00:50:56,470
كان هذا جوهره -
شكرا لك -
729
00:50:59,340 --> 00:51:00,440
...أم
730
00:51:02,910 --> 00:51:04,920
...اه هل انتم
731
00:51:06,850 --> 00:51:07,950
...هل تريدون ، أم
732
00:51:10,320 --> 00:51:13,960
...تناول العشاء أو
أعني ، إذا كنتم ليس لديكم اي شيء لفعله
733
00:51:17,790 --> 00:51:20,900
تقصدين معنا؟ -
أنا لا أريد ان افرض نفسي -
734
00:51:21,300 --> 00:51:25,600
...لا نعم. اعني -
...يعني ، سيكون ذلك بعد -
735
00:51:26,840 --> 00:51:30,840
أين سيكون مفتوحا؟ -
...في يوم الثلاثاء بعد منتصف الليل -
736
00:51:31,370 --> 00:51:33,680
...إذا كانت هناك مشكلة ، فأنا لا -
.لا ، لا ، لا. لا -
737
00:51:34,780 --> 00:51:36,640
سنجد مكاناً ما ، أليس كذلك؟ -
بالطبع بكل تأكيد -
738
00:51:36,650 --> 00:51:38,480
...عظيم ، حسنا ، حسنا
739
00:51:39,480 --> 00:51:41,650
قودوني ، يا سادتي الجيدون
740
00:51:43,750 --> 00:51:45,520
حقيبتك -
شكرا لك يا عزيزي -
741
00:51:45,860 --> 00:51:46,820
اووه
742
00:51:47,320 --> 00:51:49,530
اعتقدت أنها ستكون مفتوحة
743
00:51:49,890 --> 00:51:51,720
ربما كان الأمر فظيعاً لجرك
744
00:51:51,730 --> 00:51:54,360
في الشوارع مثل هذا -
أوه ، لا ، لا -
745
00:51:54,600 --> 00:51:56,930
لم تتح لي الفرصة
لرؤية أي من المدينة
746
00:51:57,370 --> 00:52:00,300
و ، حسناً ، لقد رأيت
...كل ذلك الآن ، لذلك
747
00:52:00,970 --> 00:52:01,970
جميل
748
00:52:04,010 --> 00:52:06,380
هل تريدين ان اطهوا العجة؟
749
00:52:07,640 --> 00:52:09,680
من الواضح أننا سنحاول
الحصول على شيء أفضل قليلاً
750
00:52:09,680 --> 00:52:10,710
من العجة
751
00:52:11,380 --> 00:52:12,920
نحن على ناصية الشارع
752
00:52:14,580 --> 00:52:15,620
لن تصدق ذلك
753
00:52:15,820 --> 00:52:17,690
لكنه كان مرتين مع ميكي روني
754
00:52:19,690 --> 00:52:21,860
أنت فاحش. لك كل الحق
755
00:52:21,860 --> 00:52:23,490
مع اللوحات الخضراء؟ -
.نعم من فضلك -
756
00:52:23,490 --> 00:52:24,820
.عظيم -
.أحب هذه الأشياء -
757
00:52:24,830 --> 00:52:26,490
أنا أيضاً -
مم -
758
00:52:26,500 --> 00:52:28,330
أعتقد أنني أفسدتها
759
00:52:30,500 --> 00:52:32,370
لا يمكنك حقاً افساد العجة
760
00:52:32,700 --> 00:52:34,570
أنا وضعت كريم في ذلك
761
00:52:34,570 --> 00:52:36,970
لماذا وضعت كريم فيها؟ -
لجعلها مميزة -
762
00:52:36,970 --> 00:52:39,440
وبدلاً من ذلك ، لقد
نجحت في جعلها غير ناجحة
763
00:52:39,440 --> 00:52:40,740
نعم ، أنا على علم بذلك
764
00:52:40,740 --> 00:52:42,780
إذا لم يتم قبولها لكونها عجة
765
00:52:42,780 --> 00:52:45,750
فقط قم بتقليبها
وسنقوم بخفق البيض
766
00:52:45,750 --> 00:52:47,850
هل تمانعين؟ -
حباً بالله -
767
00:52:47,850 --> 00:52:50,420
هل كان هناك الكثير من الدراما
لأكثر من نصف دزينة من البيض؟
768
00:52:53,860 --> 00:52:55,690
أقصد ، نحن ندعوك لتناول العشاء
769
00:52:55,690 --> 00:52:56,990
كل ما نقدمه لك هو بيض
770
00:52:56,990 --> 00:52:58,660
والآن أنتِ تطبخين
771
00:52:58,960 --> 00:53:00,430
أنا دائماً اطبخ
772
00:53:02,130 --> 00:53:04,100
لا ، لا أستطيع
لا أستطيع تحمله. هيا
773
00:53:04,100 --> 00:53:06,770
أنا طباخة جيدة جدا -
أنا متأكد. ضعي تلك الملعقة -
774
00:53:06,770 --> 00:53:08,370
أنت لا تثق بي -
أنا افعل -
775
00:53:08,700 --> 00:53:10,970
ضعي تلك الملعقة ، هلا فعلتي؟
776
00:53:10,970 --> 00:53:14,380
...ارجوك من اجلي. ضعي الملعقة
دعنا نتناول شرابًا. هيا
777
00:53:14,380 --> 00:53:16,040
أنا سأداوم على استخدام
الكريمة من الآن فصاعدا
778
00:53:16,050 --> 00:53:18,610
سوف تتحسن الامور
هيا بنا لنشرب هيا
779
00:53:18,610 --> 00:53:20,020
اجلسي من فضلك
780
00:53:21,580 --> 00:53:24,050
هل ستأتي أو تختبئ
هناك طوال الليل؟
781
00:53:25,050 --> 00:53:27,820
لست متأكدة من أنه كان
البيض المخفوق
782
00:53:28,520 --> 00:53:31,660
حسنا ، نحن نعرف أن بعض
البيض ذهب إلى المقلاة
783
00:53:31,660 --> 00:53:33,700
لقد شهدنا ذلك -
مم-هم -
784
00:53:41,840 --> 00:53:43,410
لقد كانت لذيذة
785
00:53:44,940 --> 00:53:47,680
مهما كانت
786
00:53:50,510 --> 00:53:51,480
787
00:54:03,790 --> 00:54:06,030
من الجميل أن تأتي لرؤيتي
788
00:54:08,930 --> 00:54:11,740
أحيانًا أتجسس عليكما تخرجان من هناك
789
00:54:13,900 --> 00:54:16,000
أشعر كأن لدي حلفاء
790
00:54:20,940 --> 00:54:23,680
حسنًا ، لقد افتقدناك
...في عام 2004 ، لذلك
791
00:54:25,210 --> 00:54:28,080
لا يمكنكما الحصول على تذاكر؟ -
ليس معا ، لا -
792
00:54:31,490 --> 00:54:35,430
كان ستان محبوس على خلاف ذلك
793
00:54:39,660 --> 00:54:41,630
ستة أشهر بتهمة الفحش
794
00:54:42,730 --> 00:54:43,730
في السجن؟
795
00:54:46,900 --> 00:54:48,840
لقد غيروا القانون منذ ذلك الحين
796
00:54:49,070 --> 00:54:51,670
اتضح أننا لم نفعل أي
شيء خاطئ بعد كل شيء
797
00:54:53,580 --> 00:54:55,950
انهم يطاردون الناس في هذا العالم
798
00:54:56,750 --> 00:54:58,550
أي شخص مختلف
799
00:54:59,150 --> 00:55:01,020
لا يمكنهم تحمل ذلك
800
00:55:02,950 --> 00:55:04,520
حسنا ، ليذهبوا الى الجحيم
801
00:55:10,830 --> 00:55:13,000
عزيزي ، أنا آسفة
802
00:55:13,860 --> 00:55:16,930
قررنا تعويضها بأناقة هذه المرة
803
00:55:16,930 --> 00:55:19,470
و احسنا إنفاق هذا المال
804
00:55:24,210 --> 00:55:26,540
إنسى همومك
805
00:55:27,780 --> 00:55:30,080
هيا، كن سعيدا
806
00:55:33,010 --> 00:55:37,750
من الأفضل ان تطارد كل ما تهتم به
807
00:55:38,690 --> 00:55:41,660
إصرخ (هالالويا)
808
00:55:42,820 --> 00:55:45,560
هيا كن سعيدا
809
00:55:47,630 --> 00:55:51,840
إستعد ليوم الحساب
810
00:55:55,070 --> 00:55:57,470
الشمس مشعه
811
00:55:58,110 --> 00:56:01,140
هيا كن سعيدا
812
00:56:02,580 --> 00:56:05,720
الرب يريد ان يأخذ
813
00:56:06,950 --> 00:56:08,950
بيدك
814
00:56:09,320 --> 00:56:12,050
اصرخ (هالالويا)
815
00:56:13,560 --> 00:56:16,990
هيا كن سعيدا
816
00:57:24,630 --> 00:57:25,900
لا، شكرا
817
00:57:31,070 --> 00:57:32,670
لا، شكرا
818
00:57:45,750 --> 00:57:46,680
ماذا؟
819
00:57:46,680 --> 00:57:49,280
خدمة الغرف
لم أطلب اي شيء
820
00:57:49,280 --> 00:57:51,820
إنها أول ليلة أنام فيها منذ اسابيع
821
00:57:51,820 --> 00:57:53,260
و أنت ايقظتني
822
00:57:54,260 --> 00:57:56,590
هناك رجل تحت عربه
823
00:57:57,160 --> 00:57:58,260
ماذا؟
824
00:57:58,260 --> 00:57:59,760
مرحبا عزيزتي
825
00:58:01,030 --> 00:58:02,900
مفاجأة
826
00:58:04,030 --> 00:58:05,170
(ميكي)؟
827
00:58:09,400 --> 00:58:12,670
مالذي تفعله هنا؟ لا أستطيع تصديق هذا
828
00:58:18,010 --> 00:58:20,780
يالها من مفاجأة رائعه
829
00:58:23,450 --> 00:58:26,250
حسنا...
830
00:58:27,720 --> 00:58:30,930
هذه أنا
أجل، إنه لطيف، لطيف
831
00:58:31,190 --> 00:58:33,830
متى وصلت إلى هنا؟
الآن
832
00:58:34,130 --> 00:58:35,400
حقا؟
حرفيا
833
00:58:35,400 --> 00:58:37,000
لقد خرجت من الطائرة للتو
834
00:58:37,000 --> 00:58:39,000
أنا فقط مار من هنا
أين ستقيم؟
835
00:58:40,370 --> 00:58:42,800
لا أعلم، لا أعلم، أنا حرفيا أتيت للتو
836
00:58:42,800 --> 00:58:44,140
لم أفكر بأي شيء
837
00:58:45,070 --> 00:58:46,240
حسنا، إبقى هنا
838
00:58:47,210 --> 00:58:48,240
حقا؟
839
00:58:49,710 --> 00:58:51,880
أنا أغرق بالمساحه
840
00:58:53,110 --> 00:58:55,980
أجل، لا، هذا... هذا يبدوا رائعا
841
00:58:57,950 --> 00:59:00,960
حسنا، سأبقى هنا إذا
842
00:59:04,130 --> 00:59:06,260
من الرائع رؤيتك مجددا
843
00:59:09,500 --> 00:59:11,100
هل جربت كعكه من قبل؟
844
00:59:11,900 --> 00:59:14,000
إنها مثل الفطيرة
845
00:59:14,000 --> 00:59:15,840
من غير الأشياء الحيه التي فيها
846
00:59:16,170 --> 00:59:18,040
هل ستأكلين شيء ما؟
847
00:59:20,110 --> 00:59:22,380
لا، لا، أنا بخير
848
00:59:22,380 --> 00:59:24,910
حسنا، تفضلي بعض البيض، الطماطم جيده جدا
849
00:59:24,910 --> 00:59:25,920
أنا بخير
850
00:59:26,110 --> 00:59:27,380
هيا، تناولي قضمة
851
00:59:28,480 --> 00:59:29,880
مالذي تريد فعله؟
852
00:59:29,880 --> 00:59:30,890
أنا سهل
853
00:59:31,950 --> 00:59:34,090
ربما... نشرب شيئا
854
00:59:34,090 --> 00:59:35,390
مع أصدقائك
طبعا
855
00:59:35,890 --> 00:59:37,690
نستطيع ان نجمع المجموعه معا
856
00:59:39,190 --> 00:59:40,800
سأقوم بالإتصالات
857
00:59:46,200 --> 00:59:47,170
أجل، لا بأس
858
00:59:48,900 --> 00:59:50,010
فقط لا بأس؟
859
00:59:51,070 --> 00:59:52,340
إنه لسيده عجوز نوعا
860
01:00:00,180 --> 01:00:01,820
أنا فقط أقول
861
01:00:02,950 --> 01:00:04,320
لديك ساقان جميلتان
862
01:00:05,020 --> 01:00:06,290
اظهريهما
863
01:00:06,290 --> 01:00:07,320
حقا؟
864
01:00:07,920 --> 01:00:09,020
نعم
865
01:00:13,160 --> 01:00:15,730
أتمنى لو كان هناك المزيد منهم
866
01:00:16,170 --> 01:00:17,800
إذا لنذهب لنتسوق يا عزيزي
867
01:00:20,400 --> 01:00:22,940
نجهزك
لا أعلم
868
01:00:23,240 --> 01:00:26,980
هيا، على المرأه ان ترتدي شيئا
869
01:00:28,210 --> 01:00:30,180
أم لا؟
870
01:00:30,380 --> 01:00:31,180
إنتبه
871
01:00:31,880 --> 01:00:33,950
لا تقتل محبوبة (أمريكا)
872
01:00:35,020 --> 01:00:37,350
حسنا، ياللهول
873
01:00:37,350 --> 01:00:39,850
أجل، لدي فكره رائعه لمتجر جديد
874
01:00:39,860 --> 01:00:41,060
ماهو؟
875
01:00:47,460 --> 01:00:50,260
من الرائع مقابلتكم يا رفاق، سمعت الكثير عنكم
876
01:00:50,260 --> 01:00:51,530
ما رأيك بـ(لندن) يا (ميكي)؟
877
01:00:51,530 --> 01:00:54,770
إنها واحده من أروع المدن في العالم كما تعلم، إنها كذلك حقا
878
01:00:55,040 --> 01:00:57,340
و هناك الكثير من الفرص هنا ايضا
879
01:00:57,840 --> 01:01:00,980
مثل ألبوم فرقة (البيتلز) الجديد، هل سمعته؟
880
01:01:01,210 --> 01:01:04,150
إنه جيد، إنه تجريبي فعلا
881
01:01:04,410 --> 01:01:06,980
و مازال الأول في القائمه، أتعلم؟
882
01:01:07,420 --> 01:01:10,490
هذا يخبرني إن هناك نزعه غريزية في الخارج
883
01:01:11,450 --> 01:01:12,790
لفرقة (البيتلز)؟
884
01:01:13,420 --> 01:01:16,260
حسنا، لفنانين رائعين يجربون أشياء جديدة
885
01:01:16,460 --> 01:01:18,630
مثل، أنا لا أعرفك يا (برت) لكن (جودي) تقول إنك بارع
886
01:01:18,630 --> 01:01:20,430
هذه مجرد أفكار فقط، أتعلم
887
01:01:20,430 --> 01:01:22,560
و لكن ماذا لو لم يكونا (جودي) و (برت)؟
888
01:01:22,560 --> 01:01:26,130
و ماذا لو كانا... ماذا لو كانوا (جودي) و (رولينغ ستون)؟
889
01:01:26,130 --> 01:01:28,200
ماهذا؟
890
01:01:28,200 --> 01:01:30,370
لا أعلم، ربما يكون شيء، صحيح؟
891
01:01:30,370 --> 01:01:32,310
هل ستسألهم أو أفعل هذا؟
892
01:01:35,040 --> 01:01:37,310
ربما على أحدهم ان يفعل ، أنا أقول هذا فحسب
893
01:01:37,310 --> 01:01:40,610
هذا أروع حدس
894
01:01:40,620 --> 01:01:42,110
شكرا لك
ألا تظن هذا؟
895
01:01:42,120 --> 01:01:43,190
بالطبع
896
01:01:46,260 --> 01:01:48,120
حسنا، أجل، رائع، جوله أخرى؟
897
01:01:48,320 --> 01:01:49,960
أجل، رائع
رائع
898
01:01:58,970 --> 01:02:00,600
أنتِ لا تظنين إن بإمكاني فعلها؟
899
01:02:01,670 --> 01:02:03,110
حسنا، أنا فقط...
900
01:02:04,140 --> 01:02:06,110
حسنا أنا أحاول أن أقبل الفكره
901
01:02:06,640 --> 01:02:08,880
حسنا، هو يظن ان بإمكاني فعلها
902
01:02:11,480 --> 01:02:12,850
أليس هذا ظريفا؟
903
01:02:15,320 --> 01:02:16,680
(جودي) ماذا تريدين؟
904
01:02:16,690 --> 01:02:20,020
جين و منشط
أجل
905
01:02:20,490 --> 01:02:23,220
الستوديو صوركِ
906
01:02:23,230 --> 01:02:27,360
على إنكِ الصورة النمطية للفتاة المراهقة الأمريكية
907
01:02:27,360 --> 01:02:29,070
هل تتذكرين الأمور هكذا؟
908
01:02:29,330 --> 01:02:31,470
(لويس بي مايور)
909
01:02:31,930 --> 01:02:36,100
شركة (إم جي إم) وضعت كل هذه القصص عن كيف آكل البيتزا
910
01:02:36,100 --> 01:02:37,570
مثل أي فتاة عاديه
911
01:02:38,110 --> 01:02:40,610
لم يدعوني أحظى بأي بيتزا على الإطلاق
912
01:02:40,610 --> 01:02:42,680
في كل وجبة غذاء لمدة سنه
913
01:02:42,680 --> 01:02:46,210
جعلوني آكل حساء الدجاج لـ(لويس بي مايور)
914
01:02:46,210 --> 01:02:48,550
حتى أصبحت نحيفة كفاية لألعب دور (دوروثي)
915
01:02:52,250 --> 01:02:56,130
الحقيقة هي أن هذه السنوات تركت بصمتها
916
01:02:56,320 --> 01:02:58,130
على أي حال، أليس كذلك؟
طبعا
917
01:02:58,360 --> 01:03:02,460
دجاج هوليوود، السكان لن يتعافوا
918
01:03:03,700 --> 01:03:05,070
جيد جدا
919
01:03:05,470 --> 01:03:08,570
و لكن طفولتك في الستديو
920
01:03:09,570 --> 01:03:12,070
قادت إلى مشكلات أليس كذلك؟
921
01:03:12,370 --> 01:03:17,050
حسنا، ما يهمني الآن هي سعادة أطفالي
922
01:03:17,250 --> 01:03:18,340
هذا كل شيء
923
01:03:18,350 --> 01:03:19,550
هل هم هنا معكِ في لندن؟
924
01:03:20,720 --> 01:03:21,720
لديهم مدرسة
925
01:03:22,680 --> 01:03:24,920
حسنا، لابد إنهم يشتاقون لأمهم
926
01:03:25,590 --> 01:03:28,320
آمل إنهم يحظون بوقت أسهل منكِ
927
01:03:28,690 --> 01:03:29,930
حسنا، جميعنا...
928
01:03:30,990 --> 01:03:34,030
الجميع لديه مشاكله الخاصه و أنا لدي مشاكلي
929
01:03:35,060 --> 01:03:37,570
على الأرجح لدي مشاكل الآخرين ايضا
930
01:03:38,300 --> 01:03:41,670
هل أثر على أطفالكِ، هل تظنين هذا؟
931
01:03:42,670 --> 01:03:44,170
ماذا؟
932
01:03:44,170 --> 01:03:45,470
القتال على الحضانه
933
01:03:46,010 --> 01:03:47,480
أطفالكِ يعيشون بعيدا عنكِ
934
01:03:47,710 --> 01:03:51,180
أعني إذا كنت هذه الأم الفظيعه التي يحبون الكاتبة عنها
935
01:03:51,180 --> 01:03:54,750
حسنا، أخبرني كيف انتهى بي المطاف مع أطفال مذهلون
936
01:03:54,750 --> 01:03:57,080
و لكني لم أكن ألمح...
937
01:03:57,090 --> 01:04:00,420
حسنا، لا، الجميع يلمح لشيء
938
01:04:00,420 --> 01:04:05,190
و كأني لست شخص حقيقي، و لكني كذلك، هل تفهم؟
939
01:04:05,190 --> 01:04:07,730
أنا (جودي غارلاند) لساعة واحده في الليل
940
01:04:08,360 --> 01:04:11,100
في بقية الوقت، أنا جزء من عائلة
941
01:04:11,500 --> 01:04:13,540
أنا أريد ما يريده الجميع فحسب
942
01:04:14,570 --> 01:04:16,610
يبدوا إني أواجه وقتا أصعب للحصول عليه
943
01:04:18,340 --> 01:04:19,980
لم أقصد ان أزعجكِ
944
01:04:20,510 --> 01:04:21,610
شكرا لك
945
01:04:23,410 --> 01:04:24,680
هل رأيتِ (جودي)؟
946
01:04:30,590 --> 01:04:31,820
(جيل) أنتِ لم تري (جودي)
947
01:04:31,820 --> 01:04:33,050
أليس كذلك؟
لا، أنا آسفة
948
01:04:33,990 --> 01:04:34,990
(جودي)؟
آنسة (غارلاند)
949
01:04:34,990 --> 01:04:37,560
إلى المسرح رجاء، آنسة (غارلاند)
950
01:04:44,470 --> 01:04:47,600
(جودي) إنها الساعة الثانية عشر
951
01:04:48,440 --> 01:04:49,240
و؟
952
01:04:49,770 --> 01:04:51,570
و هناك آلاف الناس في الطابق العلوي
953
01:04:51,810 --> 01:04:54,680
ينتظرون سماعكِ لتغني
إذا أحضري لهم مشروب آخر
954
01:04:55,140 --> 01:04:56,680
و أجعليهم يحضرون لي واحد ايضا
955
01:04:57,810 --> 01:04:59,020
أعلم...
956
01:05:00,850 --> 01:05:03,650
أعلم إنه ليس سهل
تعلمين، أليس كذلك؟
957
01:05:04,390 --> 01:05:05,520
أعني العروض
958
01:05:05,520 --> 01:05:07,520
حققت نجاح باهر
و إن يكن؟
959
01:05:09,190 --> 01:05:12,720
إنه لا يغير شيئا، مالفرق الذي يصنعه؟
960
01:05:12,730 --> 01:05:13,730
اسمعي
961
01:05:14,960 --> 01:05:16,800
سأفعل كل ما أستطيع لمساعدتكِ لحل أي يكن
962
01:05:17,570 --> 01:05:22,740
و يكن أرجوكِ... لأجلي، فقط... فقط قومي بالعرض
963
01:05:23,640 --> 01:05:25,780
يالكِ من شخصية أنيقة، أليس كذلك؟
964
01:05:26,410 --> 01:05:28,740
فقط إنهضي و غني!
965
01:05:29,310 --> 01:05:32,550
تريدين تقدمي إليهم و كأني عشائهم اللعين
966
01:05:32,550 --> 01:05:34,610
(جودي) أنا آسفه، و لكن هذا ليس ما أحاول فعله
967
01:05:34,620 --> 01:05:36,450
أنا أحاول مساعدتكِ
لا تناديني باسمي
968
01:05:36,650 --> 01:05:38,490
You're not my friend.
أنتِ لست صديقتي
969
01:05:39,650 --> 01:05:43,320
You don't care about me.
أنتِ لا تهتمين بي
970
01:05:46,560 --> 01:05:48,430
Listen, it's fine.
إسمعي، لا بأس
971
01:05:48,430 --> 01:05:50,560
لا بأس، نحن سنجعل (لوني دونيغان) يؤدي
972
01:05:50,570 --> 01:05:52,200
على جثتي!
973
01:05:52,200 --> 01:05:54,740
إذا لم تكوني تريدين فعل هذا
إنه عرضي
974
01:05:55,140 --> 01:05:56,800
إنه إسمي بالأعلى
975
01:05:56,800 --> 01:06:00,340
لا، (لوني دونيغان) رجل رائع
976
01:06:01,140 --> 01:06:05,080
و لكن تبا له، إذا كان يظن إنه سيحصل على عرضي
977
01:06:06,850 --> 01:06:08,850
إنها غاضبة
أجل، فهمت هذا
978
01:06:11,890 --> 01:06:13,350
مساء الخير (لوني)
979
01:06:17,260 --> 01:06:19,300
لا! ليس هناك وقت لهذا (برت)
980
01:06:19,590 --> 01:06:23,130
لدينا عرض، تعلم، ضعه
981
01:06:23,830 --> 01:06:25,630
أنتِ متأخره
و إن يكن؟
982
01:06:25,870 --> 01:06:28,470
إنها حفله، أين أنت؟
983
01:06:29,470 --> 01:06:31,440
ماذا، هل تحتاج ان تعود إلى المنزل
984
01:06:31,640 --> 01:06:33,310
لأجل ان تضعك أمك في السرير؟
985
01:06:33,570 --> 01:06:34,840
كن رجلا و خذ مشروب آخر
986
01:06:35,240 --> 01:06:36,810
واحد على حسابي
987
01:06:36,810 --> 01:06:38,650
سيحظى بواحد على حسابي
988
01:06:41,080 --> 01:06:42,550
لماذا هي على المسرح؟
من الرائع ان أكون هنا
989
01:06:42,780 --> 01:06:43,750
ها أنتم
990
01:06:44,350 --> 01:06:45,490
أجل
991
01:06:47,790 --> 01:06:50,790
هل هذه... هل هذه شيكاغو؟ ما هو؟
992
01:06:50,790 --> 01:06:52,590
اللوحه تقول سان فرانسيسكو
993
01:06:54,660 --> 01:06:56,370
شيكاغو، سان فرانسيسكو
994
01:06:56,670 --> 01:06:58,770
ماهي المدينه اللعينه التي نحن فيها على أي حال؟
995
01:07:00,470 --> 01:07:01,800
غني لنا أغنية
996
01:07:02,700 --> 01:07:05,300
هل هذا أنت مجددا؟ ظننت إنك ستشرب شيئا
997
01:07:05,310 --> 01:07:06,940
المشروبات باهته
998
01:07:06,940 --> 01:07:08,540
Oh!
999
01:07:13,350 --> 01:07:15,580
لماذا أفسدت الأمر على الجميع؟
1000
01:07:16,690 --> 01:07:20,220
كيف يفترض بي ان أفعل هذا بينما أنت تتحرش بي
1001
01:07:20,220 --> 01:07:21,720
من هناك هكذا؟ لماذا لا تصعد إلى هنا
1002
01:07:21,720 --> 01:07:23,590
و تقوم بالعرض؟
1003
01:07:23,590 --> 01:07:26,560
و أنا سآخذ الكرسي و أقوم بالحديث السخيف
1004
01:07:26,560 --> 01:07:28,990
أيها القرد اللعين!
1005
01:07:40,540 --> 01:07:44,250
أريدها ان تغير ملابسها و تستعد في خمس دقائق
1006
01:07:46,380 --> 01:07:48,250
أود ان أحظى بلحظة مع (جودي)
1007
01:08:12,770 --> 01:08:14,240
لقد سبحت
1008
01:08:14,940 --> 01:08:16,380
كيف كان الماء؟
1009
01:08:18,680 --> 01:08:19,680
بارد
1010
01:08:20,520 --> 01:08:21,920
هذا لأنه مركز
1011
01:08:22,450 --> 01:08:24,220
لم يُقصد منه الإستمتاع به
1012
01:08:26,450 --> 01:08:27,960
لقد فعلت 18 ساعه الأمس
1013
01:08:28,820 --> 01:08:31,360
أعني، بالكاد أتذكر اسمي
1014
01:08:32,530 --> 01:08:35,230
اسمكِ هو (فرانسيس غوم)
1015
01:08:35,900 --> 01:08:38,500
أنتِ ممتلئة الكاحلين، مع مشاكل في اسنانكِ
1016
01:08:38,500 --> 01:08:40,300
منحدرة من النهر الكبير و والدكِ كان شاذا
1017
01:08:40,300 --> 01:08:42,540
و أمكِ تهتم فقط بما أظنه بكِ
1018
01:08:44,540 --> 01:08:46,710
و الآن، هل تتذكرين من أنتِ (جودي)؟
1019
01:08:49,540 --> 01:08:51,480
أنا آسفه إذا أبطأت الأمور قليلا
1020
01:08:51,480 --> 01:08:52,850
نحن نحبك وفيه
1021
01:08:54,350 --> 01:08:56,820
أنتِ أفضل صديقة، أنتِ إبنة الجيران
1022
01:08:57,790 --> 01:08:59,920
أنتِ مخلصه
أنا آسفة
1023
01:09:00,650 --> 01:09:02,460
أنتِ تغنين من قلبكِ (جودي)
1024
01:09:04,330 --> 01:09:05,860
تعلمين أين مكان القلب؟
1025
01:09:11,070 --> 01:09:12,330
إنه هنا
1026
01:09:14,400 --> 01:09:16,740
الآن، أريدكِ أن تنظري في عيني
1027
01:09:16,740 --> 01:09:19,910
و تخبريني بانكِ تتذكرين بأننا قمنا بصفقه
1028
01:09:21,980 --> 01:09:23,410
أعلم إني قمت بها
1029
01:09:24,380 --> 01:09:25,580
أنتِ قمتِ بهذا الإختيار
1030
01:09:26,580 --> 01:09:28,620
كنت هناك، سمعتكِ تتخذينه
1031
01:09:32,990 --> 01:09:33,990
أنا آسفة
1032
01:09:35,590 --> 01:09:37,820
تريدين الذهاب و السباحه تعالي إلى بيتي على الشاطئ
1033
01:09:37,830 --> 01:09:39,430
تستطيعين السباحه هناك طوال الليل
1034
01:09:45,770 --> 01:09:46,970
الآن، قولي شكرا
1035
01:09:49,140 --> 01:09:50,440
شكرا
1036
01:09:53,110 --> 01:09:55,440
لا تأخري فلم لي إطلاقا
1037
01:10:06,820 --> 01:10:08,320
هل تعلمين شيئا؟
1038
01:10:09,590 --> 01:10:10,990
تحتاجين إلى مكانكِ الخاص
1039
01:10:12,090 --> 01:10:14,360
نادي أو شيء ما، مكان ما
1040
01:10:14,960 --> 01:10:17,830
الناس سيذهبون إليه على اي حال لأنه مكان رائع
1041
01:10:18,830 --> 01:10:22,440
و إذا غنيتي، إنها ليلة مثاليه لعينه
1042
01:10:22,440 --> 01:10:25,640
و إذا لم تفعلي فلا بأس، كان وقتا ممتعا
1043
01:10:26,840 --> 01:10:28,880
الناس يريدون ان يكونوا حولكِ
1044
01:10:29,780 --> 01:10:30,980
لديكِ هذا
1045
01:10:34,180 --> 01:10:37,450
تعلمين، أنا أتحدث مع الناس، أنتِ لا تسمعينه
1046
01:10:37,920 --> 01:10:39,390
جميعهم يحبونكِ
1047
01:10:40,560 --> 01:10:42,090
أنا جاد، أنتِ لا ترينه
1048
01:10:42,920 --> 01:10:44,720
الناس تتحدث عن خطوتك التاليه
1049
01:10:44,730 --> 01:10:46,530
لأنهم ربما يستطيعون ان يكونوا ضمنها
1050
01:10:47,060 --> 01:10:48,660
لأنكِ مهمة
1051
01:10:50,470 --> 01:10:53,170
لدي نظره عن هذا أظن إنكِ لا تملكينها
1052
01:10:53,170 --> 01:10:56,470
أنا أرى كم أنتِ رائعه، و لا أرى المشكلات
1053
01:10:59,470 --> 01:11:01,380
ستكونين مثاليه المرة القادمه، حسنا؟
1054
01:11:04,180 --> 01:11:05,450
عزيزتي؟
1055
01:11:08,620 --> 01:11:09,890
لا تستطيعين البقاء هناك للأبد
1056
01:11:12,190 --> 01:11:13,490
عزيزتي
1057
01:11:14,660 --> 01:11:17,660
أنا أشعر بالسوء حقا
1058
01:11:17,990 --> 01:11:19,960
بشأن الليلة الماضية
1059
01:11:19,960 --> 01:11:23,760
أنا ظننت حقا بأني سآتي بشئ ما
1060
01:11:23,770 --> 01:11:25,700
و أخذت شراب لأجل الإنفلونز
1061
01:11:26,730 --> 01:11:28,740
و كنت بعيده مع الجنيات
1062
01:11:29,100 --> 01:11:31,510
و أنا... شعرت بالضيق
1063
01:11:31,870 --> 01:11:37,880
و (روزالين) أريد أن أشكرك على ... الإعتناء بي
1064
01:11:43,220 --> 01:11:45,120
لو كنت أعلم إنكِ لست بخير
1065
01:11:45,650 --> 01:11:47,520
لم أكن لأسألك ان تغني
1066
01:11:48,620 --> 01:11:51,460
و ربما كانت الصحافه أكثر تسامحا
1067
01:11:52,590 --> 01:11:54,500
و لكن هل يمكنك مسامحتي؟
1068
01:11:58,570 --> 01:11:59,800
إنه أمر منسي
1069
01:12:01,000 --> 01:12:02,570
السؤال هو...
1070
01:12:04,070 --> 01:12:06,010
كيف حالك اليوم؟
1071
01:12:06,940 --> 01:12:09,810
حسنا، بشكل رائع
1072
01:12:10,510 --> 01:12:13,510
لدينا رجل، أشجعك لرؤيته
1073
01:12:14,080 --> 01:12:16,590
إنه يقدم حقن فيتامين
1074
01:12:19,950 --> 01:12:21,690
أي شيء تود مني فعله
1075
01:12:24,220 --> 01:12:26,690
حسنا، هلا تغنين لي
1076
01:12:26,690 --> 01:12:27,900
أرجوكِ؟
أغني؟
1077
01:12:29,100 --> 01:12:30,230
أي مستوى سينفع
1078
01:12:38,240 --> 01:12:40,480
جيد و أعلى
1079
01:12:56,160 --> 01:12:57,660
حسنا
1080
01:12:58,990 --> 01:13:00,700
إنه ليس بطريقه جيده، أليس كذلك؟
1081
01:13:03,730 --> 01:13:05,530
هل كان هناك أي عمليات؟
1082
01:13:06,600 --> 01:13:09,070
القصبه الهوائيه، قبل سنتين
1083
01:13:11,140 --> 01:13:12,610
حاولت قتل نفسي
1084
01:13:13,170 --> 01:13:14,940
هذا لن يساعد صوتكِ
1085
01:13:19,010 --> 01:13:20,280
إلتهاب الكبد ايضا
1086
01:13:20,880 --> 01:13:23,020
هل تأخذين شيئا لأجل الإكتئاب؟
1087
01:13:23,620 --> 01:13:25,050
أربعة أزواج
1088
01:13:27,960 --> 01:13:29,020
لم ينفعوا
1089
01:13:30,120 --> 01:13:31,630
I
سأقول بأن وزنك منخفض عن المعدل
1090
01:13:32,190 --> 01:13:34,130
حسنا، أنت تغازلني الآن
1091
01:13:36,100 --> 01:13:38,300
السيد (ديلفونت) طلب مني ان أعطيكِ شيئ
1092
01:13:38,300 --> 01:13:39,900
لذا سأعطيكِ
1093
01:13:40,840 --> 01:13:42,940
حقنة فيتامين و بعض مضادات الإلتهاب
1094
01:13:42,940 --> 01:13:46,640
لحبالكِ الصوتيه، و ما تحتجين إليه حقا هو الراحه
1095
01:13:48,240 --> 01:13:49,950
في المنزل، مع أطفالي
1096
01:13:50,880 --> 01:13:53,680
تماما، و قدماك مرفوعتان
1097
01:14:03,720 --> 01:14:04,730
جيد
1098
01:14:10,400 --> 01:14:11,930
هل تعلمين، أنا...
1099
01:14:14,400 --> 01:14:17,610
لدي مشاعر لـ(دوروثي غايل)
1100
01:14:18,240 --> 01:14:19,310
يا إلهي
1101
01:14:20,970 --> 01:14:23,140
الكثير من الأولاد أحبوا جديلتيها
1102
01:14:23,410 --> 01:14:24,410
أحل، بالنسبة لي، كانت
1103
01:14:26,250 --> 01:14:28,780
أكثر ما أعجبني بها كان كيف أعتنت بكلبها
1104
01:14:31,890 --> 01:14:34,690
قد تكون أكثر رجلا إنكليزي قابلته قط
1105
01:14:37,020 --> 01:14:38,060
(جودي)
1106
01:14:39,760 --> 01:14:41,930
عليكِ ان تعتني بنفسكِ بشكل افضل
1107
01:14:43,430 --> 01:14:44,770
هل تفهمين؟
1108
01:14:47,340 --> 01:14:49,300
هل تفهمين؟
1109
01:15:04,750 --> 01:15:06,450
إذا هناك رجل ذكرته من قبل
1110
01:15:07,920 --> 01:15:09,420
يائس ليقوم بصفقه معك
1111
01:15:09,420 --> 01:15:10,830
حسنا
1112
01:15:12,030 --> 01:15:15,400
عرضه عباره عن سلسله من 500 دور سينما، حسنا؟
1113
01:15:16,130 --> 01:15:19,070
كلها باسم (جودي غارلاند بيكتشر هاوس)
1114
01:15:19,070 --> 01:15:20,070
كلها؟
1115
01:15:21,070 --> 01:15:23,170
كل ما عليكِ فعله لكل واحد هو فتحها
1116
01:15:23,870 --> 01:15:26,170
و تحصلين على تخفيض عشرة بالمئه
1117
01:15:26,470 --> 01:15:28,070
عشرة بالمئه؟
عشرة بالمئه
1118
01:15:28,080 --> 01:15:30,280
حاول جعلها سبعه، و لكني ضغطت عليه
1119
01:15:30,280 --> 01:15:32,080
و ليس علي فعل شيء آخر؟
1120
01:15:32,080 --> 01:15:33,750
No touring, nothing.
من غير جولات لا شيء
1121
01:15:34,080 --> 01:15:37,890
يمكنكِ ان تدفعي دينك، تشترين ذلك المنزل
1122
01:15:38,290 --> 01:15:41,320
و ترين أطفالكِ كل يوم
1123
01:15:42,360 --> 01:15:44,160
(ميكي)
أنتِ حره
1124
01:15:44,430 --> 01:15:46,260
أليس هذا أروع شيء سمعته على الإطلاق؟
1125
01:15:46,260 --> 01:15:48,200
أجل، إنه أروع شيء
1126
01:15:49,130 --> 01:15:50,670
عزيزي
1127
01:15:51,130 --> 01:15:53,130
أخبار جيده، صحيح؟
أجل
1128
01:15:55,900 --> 01:15:57,370
أجل، كان علي ان أخبرك هذا
1129
01:16:00,470 --> 01:16:01,880
هذا ليس سيئ، أليس كذلك؟
1130
01:16:03,180 --> 01:16:05,150
أعني، إعلم إني لست من العائله و لكن
1131
01:16:05,980 --> 01:16:07,150
أنت من العائله
1132
01:16:08,520 --> 01:16:09,780
هكذا أشعر
1133
01:16:11,350 --> 01:16:12,390
حقا؟
1134
01:16:13,420 --> 01:16:16,120
لدي مشاعر هائله بشأنك (ميكي)
1135
01:16:17,060 --> 01:16:18,390
أنظر مالذي تفعله
1136
01:16:19,260 --> 01:16:20,830
انظر كيف تعتني بي
1137
01:16:22,800 --> 01:16:24,230
أعني، إنه شيء جنوني
1138
01:16:24,230 --> 01:16:26,030
و لكن...
و لكنه حقيقي جدا
1139
01:16:26,970 --> 01:16:28,240
أجل، أعلم
1140
01:16:28,540 --> 01:16:29,770
أعلم
1141
01:16:33,240 --> 01:16:34,780
هل أنتِ سعيده؟
1142
01:16:36,110 --> 01:16:38,850
أجل... أنا كذلك
1143
01:16:40,810 --> 01:16:42,280
أنت و أنا
1144
01:16:42,280 --> 01:16:43,420
أنت و أنا
1145
01:16:45,390 --> 01:16:47,050
أريدنا ان نتزوج
1146
01:16:48,490 --> 01:16:51,960
أشعر بأنه في كل لحظه لسنا متزوجين فيها هي مهدره
1147
01:16:53,130 --> 01:16:55,860
هل تتذكر (سكوتي بيكيت)؟
1155
لعب دور أخي الصغير في (إستمع عزيزي) سنة 37 أو 38
1148
01:16:59,430 --> 01:17:02,470
كان ألطف فتى، و في السنه الماضية
1149
01:17:02,470 --> 01:17:04,040
توفي من شيء أو آخر
1150
01:17:04,270 --> 01:17:07,270
هذا و ... أنا سعيده معك
1151
01:17:08,110 --> 01:17:10,210
أليس علينا التمسك بهذا؟
1152
01:17:13,280 --> 01:17:15,220
أنا... أنا هنا، أليس كذلك؟
1153
01:17:15,850 --> 01:17:17,320
ياله من جواب
1154
01:17:17,320 --> 01:17:20,350
عزيزتي، لقد أخبرتك إني أحبك تسعة مرات اليوم بالفعل
1155
01:17:20,350 --> 01:17:22,260
حسنا، ربما أحتاج عاشره
1156
01:17:22,960 --> 01:17:26,090
أو إثنا عشر، مره كل ساعه مثل ساعة الديك
1157
01:17:26,430 --> 01:17:28,030
أحبكِ!
1158
01:17:30,130 --> 01:17:31,230
حسنا؟
m.
1159
01:17:40,270 --> 01:17:41,870
إلى الزوج السعيد
1160
01:17:41,880 --> 01:17:43,450
نخبكم
نخبكم
1161
01:17:46,380 --> 01:17:48,350
إنها هديتنا لكما
1162
01:17:48,550 --> 01:17:50,350
لذا ثقي بي، حسنا؟
1163
01:17:52,050 --> 01:17:53,890
(جودي) (جودي) إذهبي إلى المقدمة
1164
01:17:53,890 --> 01:17:55,860
إنها مفاجأة
إنها مفاجأة
1165
01:17:55,860 --> 01:17:57,790
(بورت) هل أنت مستعد؟
1166
01:17:58,390 --> 01:18:00,060
أظن ان أعواد الثقاب اللعينة مبلله
1167
01:18:00,060 --> 01:18:02,960
أعواد ثقاب؟ أنا خائفه قليلا
1168
01:18:02,960 --> 01:18:05,430
هكذا يمكنكِ القول بأنكِ حظيت بزواج في كنيسة إنجليزية
1169
01:18:06,570 --> 01:18:08,200
هانحن ذا
1170
01:18:08,200 --> 01:18:10,240
لمرة في حياتي
1171
01:18:11,510 --> 01:18:14,070
هناك أحد يحتاجني
1172
01:18:15,380 --> 01:18:19,380
أحد إحتجته منذ فترة طويلة
1173
01:18:20,350 --> 01:18:22,980
لمره في حياتي
1174
01:18:23,890 --> 01:18:27,020
أستطيع الذهاب إلى أي مكان تقودني الحياة إليه
1175
01:18:27,220 --> 01:18:29,990
و بطريقة ما أعلم
1176
01:18:29,990 --> 01:18:32,460
بأني سأكون قويه
1177
01:18:32,930 --> 01:18:35,660
لمره أستطيع أن ألمس
1178
01:18:35,660 --> 01:18:39,500
ما أعتاد قلبي على الحلم به
1179
01:18:40,030 --> 01:18:44,240
منذ فتره طويله قبل ان اعرف
1180
01:18:44,540 --> 01:18:47,580
لا، لا، نستطيع ان حل هذا، اسمع
1181
01:18:51,180 --> 01:18:53,180
حسنا إذا دعني آتي و أراك
1182
01:18:53,180 --> 01:18:55,950
أي شيء نحتاج النقاش فيه نستطيع فعله شخصيا، حسنا؟
1183
01:18:55,950 --> 01:18:58,920
هذا يعني... هكذا أقوم بعملي
1184
01:18:59,990 --> 01:19:02,450
أجل، حسنا لا تقم بأي قرارات الآن، حسنا؟
1185
01:19:02,460 --> 01:19:06,030
أعني عليك ان تعطيني هذا
1186
01:19:08,500 --> 01:19:09,500
حسنا، أجل
1187
01:19:09,500 --> 01:19:12,400
سأكون على الطائره، حسنا، أراك قريبا
1188
01:19:12,400 --> 01:19:13,970
شكرا جزيلا
1189
01:19:21,510 --> 01:19:24,210
لمرة في حياتي
1190
01:19:24,710 --> 01:19:27,310
لن أدع الحزن يؤلمني
1191
01:19:27,310 --> 01:19:29,580
أردت ان أعطيك شيئا لتنظر إليه
1192
01:19:29,580 --> 01:19:31,220
و أريك مالذي أفكر به
1193
01:19:31,220 --> 01:19:34,050
أتسلل لعدة أسابيع الآن
1194
01:19:34,060 --> 01:19:37,460
لمره لدي شيئ أعلم
1195
01:19:37,690 --> 01:19:39,460
إنها نادرة
1196
01:19:41,500 --> 01:19:43,290
هناك واحدة منها فقط
1197
01:19:43,300 --> 01:19:46,000
بعد الآن
1198
01:19:46,000 --> 01:19:50,270
لمره أستطيع ان أقول ان هذا ملكي
1199
01:19:50,270 --> 01:19:52,170
لا تستطيع أخذه
1200
01:19:52,170 --> 01:19:57,410
منذ زمن طويل أعلم ان أملك حبا
1201
01:19:57,410 --> 01:20:01,210
استطيع النجاه
1202
01:20:01,220 --> 01:20:06,450
لمره في حياتي
1203
01:20:07,090 --> 01:20:09,690
لدي (ميكي)
1204
01:20:10,720 --> 01:20:13,990
الذي
1205
01:20:14,000 --> 01:20:19,430
يحتاجني
1206
01:20:32,750 --> 01:20:34,080
مرحبا (جودي)
1207
01:20:34,680 --> 01:20:35,650
(سيد)
1208
01:20:36,150 --> 01:20:37,480
هل تملكين وقتا للشرب؟
1209
01:20:44,690 --> 01:20:46,490
سمعت إنكِ تزوجتي مجددا
1210
01:20:47,800 --> 01:20:49,400
تهاني
شكرا
1211
01:20:52,570 --> 01:20:54,170
كيف كانت العروض؟
1212
01:20:54,430 --> 01:20:57,040
كانوا مذهلين، أنا رائجه
1213
01:20:57,740 --> 01:21:01,240
حسنا، ربما ستنجحين كمغنيه بعد كل شيء
1214
01:21:02,340 --> 01:21:04,310
أظن ان لدي فرصه
1215
01:21:12,720 --> 01:21:14,290
من يعتني بالإطفال؟
1216
01:21:14,290 --> 01:21:15,690
يتم الإعتناء بهم
1217
01:21:17,090 --> 01:21:18,090
من قبل من؟
1218
01:21:18,560 --> 01:21:19,730
خادمه؟
1219
01:21:24,470 --> 01:21:25,700
ربما نحن...
1220
01:21:27,700 --> 01:21:29,170
ربما حان الوقت ...
1221
01:21:29,800 --> 01:21:32,010
لنضع المحامين جانبا
1222
01:21:32,710 --> 01:21:34,370
لا تستطيع تحمل تكلفتهم ايضا، اليس كذلك؟
1223
01:21:34,380 --> 01:21:37,050
أنتِ و أنا علينا نجد ماهو أفضل للأولاد
1224
01:21:37,240 --> 01:21:38,510
يحتاجون ان يعلمون...
1225
01:21:39,310 --> 01:21:42,320
كيف سيكون وضعهم العام
1226
01:21:42,550 --> 01:21:44,750
سأعود لهم
الأولاد يحتاجون بيت
1227
01:21:46,120 --> 01:21:48,250
أستطيع توفير هذا لهم
أعلم مالذي يحتاجه الأطفال
1228
01:21:48,260 --> 01:21:50,320
إنهم يحتاجون أمهم
يحتاجون المدرسه ايضا
1229
01:21:50,620 --> 01:21:53,530
و أصدقاء يستطيعون الإعتماد على رؤيتهم
1230
01:21:54,300 --> 01:21:55,300
لا
1231
01:21:55,630 --> 01:21:56,760
هيا
لا، (سيد)
1232
01:21:56,760 --> 01:21:58,730
(جودي)
لا، لا!
1233
01:21:59,530 --> 01:22:02,330
أنا أعمل جاهده أكثر مما تتصور
1234
01:22:02,340 --> 01:22:03,840
هل تفعلين؟
و الآن
1235
01:22:03,840 --> 01:22:06,110
زوجي يقوم بصفقة لأجلي
1236
01:22:06,110 --> 01:22:08,310
هذا يعني ان بإمكاني ان أبدأ من جديد
أنتِ لا تستمعين
1237
01:22:08,310 --> 01:22:09,740
لدي شخص أستطيع الإعتماد عليه الآن
1238
01:22:10,340 --> 01:22:11,740
شخص يساعدني على جني المال
1239
01:22:11,750 --> 01:22:13,480
بدلا من خسارته
1240
01:22:13,480 --> 01:22:15,750
هل يمكننا الا...
سأشتري منزلا
1241
01:22:16,180 --> 01:22:18,390
و سيعيشون معي
1242
01:22:27,160 --> 01:22:29,100
لا أريدهم على المسرح معي
1243
01:22:30,200 --> 01:22:33,230
لا أريدهم في الأعمال المتصنعه
1244
01:22:33,230 --> 01:22:37,170
و لا أريدهم قريبين من الحقير الذي يديره
1245
01:22:41,380 --> 01:22:44,250
و لكن عليك ان تدعني أكون معهم (سيد)
1246
01:22:45,680 --> 01:22:47,420
أنا أم جيده
1247
01:22:55,290 --> 01:22:56,420
I know you try.
أعلم إنكِ تحاولين
1248
01:22:58,390 --> 01:23:01,500
هذه طعنه دنيئه في الإمعاء
1249
01:23:03,700 --> 01:23:06,200
أعلم من هي الأم السيئه، لقد عشت مع واحده
1250
01:23:06,200 --> 01:23:08,500
إنهم يحبونك، إنهم كذلك
1251
01:23:09,470 --> 01:23:11,510
إنهم يشتاقون إليكِ و يريدون رؤيتكِ
1252
01:23:12,570 --> 01:23:14,110
و يريدون ان يستقروا ايضا
1253
01:23:17,510 --> 01:23:18,650
هذا ما يريدونه
1254
01:23:19,250 --> 01:23:20,520
هذه هي الحقيقه
يستقرون؟
1255
01:23:20,810 --> 01:23:22,780
هذا ما أخبروني به
يستقرون معك
1256
01:23:23,180 --> 01:23:25,320
هذا ما أخبروني به
فهمت
1257
01:23:26,520 --> 01:23:28,560
و من المفترض ان اصدقك
1258
01:23:30,260 --> 01:23:32,260
ماذا، هل تظنني غبيه؟
(جودي)
1259
01:23:32,260 --> 01:23:33,530
هل تظنني غبية؟
1260
01:23:33,830 --> 01:23:35,790
هل تظن بأني سأصدق كلامك
1261
01:23:35,800 --> 01:23:37,430
أيها الحقير الدنيء؟
1262
01:23:37,430 --> 01:23:40,370
ان أطفالي يريدون العيش في مكان أنا لست موجودة فيه؟
1263
01:23:40,370 --> 01:23:42,700
إخفضي صوتكِ
هذا غير صحيح!
1264
01:23:42,700 --> 01:23:45,240
إخفضي صوتكِ
هذا غير صحيح!
1265
01:23:46,310 --> 01:23:48,810
أعلم إنك دنيء و لكن ياللهول (سيد)
1266
01:23:49,980 --> 01:23:51,180
لا
1267
01:23:51,710 --> 01:23:53,310
إجلسي
لا
1268
01:24:15,300 --> 01:24:16,300
(ميكي)؟
1269
01:24:18,270 --> 01:24:19,270
مرحبا
1270
01:24:20,940 --> 01:24:23,910
الحمد لله إنك عدت
1271
01:24:23,910 --> 01:24:27,350
لا تكررها، هل تسمعني؟ لا يمكنك تركي هكذا
1272
01:24:27,580 --> 01:24:30,280
حسنا
هل إشتقتِ إلي؟
1273
01:24:30,550 --> 01:24:31,850
بالطبع
حقا؟
1274
01:24:32,250 --> 01:24:33,920
احضرت لك شيئ
هل فعلت؟
1275
01:24:34,590 --> 01:24:37,490
لا
لم يتمكن المتجر من تغليفها
1276
01:24:38,290 --> 01:24:42,660
أحببته، أحببته، عزيزي شكرا لك
1277
01:24:43,360 --> 01:24:44,500
شكرا لك
1278
01:24:45,630 --> 01:24:46,900
كم الساعه؟
1279
01:24:46,900 --> 01:24:48,770
إنهم سينتظرونني
1280
01:24:49,470 --> 01:24:51,610
اليوم الذي حظيت به
1281
01:24:51,840 --> 01:24:54,340
-
مالذي حدث؟
أنا فقط...
1282
01:24:54,770 --> 01:24:56,410
أحتاج شراب
1283
01:24:56,410 --> 01:24:58,210
هل تمانع؟
بالطبع
1284
01:24:59,050 --> 01:25:01,820
كيف كانت نيويورك؟ كيف جرى الأمر؟
1285
01:25:03,350 --> 01:25:05,750
تعلم، نحتاج ان نرسل النقود مقدما
1286
01:25:05,750 --> 01:25:08,820
إلى محامي مباشرة، أريد إستأناف الحضانه
1287
01:25:08,820 --> 01:25:10,690
و أشعر ان علي، تعرف، يجدر بي...
1288
01:25:10,890 --> 01:25:12,730
على الأقل ان أدفع له شيء، أتعلم؟
1289
01:25:14,360 --> 01:25:15,630
عزيزتي؟
1290
01:25:15,960 --> 01:25:16,860
نعم؟
1291
01:25:22,440 --> 01:25:23,440
نعم؟
1292
01:25:26,010 --> 01:25:26,810
ما هي مشكلتك ؟
1293
01:25:27,640 --> 01:25:30,640
لم يجري الأمر كما أردتهُ
1294
01:25:31,680 --> 01:25:32,710
ماذا يعني هذا ؟
1295
01:25:34,420 --> 01:25:35,420
الأتفاق
1296
01:25:35,850 --> 01:25:38,520
لم ينجح
1297
01:25:39,590 --> 01:25:41,360
لا أفهـــم
أجل
1298
01:25:41,850 --> 01:25:43,820
يجب أن تستمري با الغناء لفتــره
أعتقد
1299
01:25:43,820 --> 01:25:45,720
لديكِ موعد أكثر
في البلده
1300
01:25:45,730 --> 01:25:49,030
لا , لايمكن أن أستمر بعمل الجولات
يجب أن أذهب لأولادي
1301
01:25:49,030 --> 01:25:51,470
يجب أن أذهب للمنزل
وعدتني
1302
01:25:52,870 --> 01:25:55,530
عملت قصارَ جهدي ( جودي ) حسناً ؟
لا , وعدتني
1303
01:25:55,540 --> 01:25:57,540
أنظري , حاولت
عمل شيء
1304
01:25:57,540 --> 01:25:59,540
لكن كان لدي افكار أخرى
حسناً ؟
1305
01:25:59,810 --> 01:26:01,810
لماذا ؟
لماذا ؟
1306
01:26:02,610 --> 01:26:05,350
لا أعرف
أجل , لماذا , ( ميكي ) ؟
1307
01:26:05,750 --> 01:26:07,910
التأخير
شتم الجمهور
1308
01:26:07,920 --> 01:26:09,710
زوجاتهم يقرؤون
حول ذلك في الصحف
1309
01:26:09,720 --> 01:26:10,750
هم مترددين
1310
01:26:12,720 --> 01:26:14,720
لذا أفسدت الأمر ؟
1311
01:26:15,060 --> 01:26:17,560
ذلك رأيهم حول
ما أعرفه , أجل
1312
01:26:18,930 --> 01:26:21,430
وما هو رأيك
( ميكي ) ؟
1313
01:26:21,430 --> 01:26:23,360
أنظري , آسف , حسناً ؟
آسف
1314
01:26:23,360 --> 01:26:26,430
لا أعتقد أنه خطأ أي شخص
1315
01:26:26,430 --> 01:26:29,470
أعتقد ربما
كان بوسعي طرح المزيد من الأسئله مقدماً
1316
01:26:29,470 --> 01:26:30,540
ياللهول
1317
01:26:31,670 --> 01:26:32,940
ربما كان يمكنك التوقف
عن الشرب قليلاً
1318
01:26:33,410 --> 01:26:35,080
لذا تعتقد أنه خطأي ؟
1319
01:26:36,080 --> 01:26:37,810
لم أقل ذلك
أنت تفعل هذا
1320
01:26:37,810 --> 01:26:39,910
تعتقد أنه خطأي
با الطبع أنه خطأكِ
1321
01:26:50,690 --> 01:26:51,730
... لذا
1322
01:26:53,560 --> 01:26:54,730
... ماذا
1323
01:26:55,460 --> 01:26:58,930
ماذا تعمل على أية حال
( ميكي ) ؟
1324
01:27:00,500 --> 01:27:01,700
ماذا يعني ذلك ؟
1325
01:27:03,540 --> 01:27:06,440
أنت مثل الآخرين
1326
01:27:07,570 --> 01:27:10,580
تجلس على الخطوط الجانبيه
1327
01:27:10,580 --> 01:27:12,640
وتشاهد العرض
1328
01:27:12,650 --> 01:27:15,810
وتعتقد
أن ذلك يحقق الأمر
1329
01:27:15,820 --> 01:27:18,650
وتعتقد أن الأمر تم
1330
01:27:19,590 --> 01:27:21,720
ماذا فعلت في كل مره
1331
01:27:22,020 --> 01:27:25,560
سيجعل اي شخص
يريد الأستماع إليك ؟
1332
01:27:30,930 --> 01:27:32,130
لم يكن علي العوده الى هنا
1333
01:27:32,600 --> 01:27:34,670
لم يكن عليك القدوم من الاصل
1334
01:27:35,100 --> 01:27:35,930
لن أكون هنا
1335
01:27:35,940 --> 01:27:37,800
عندما تعودي
لا اهتم
1336
01:27:38,740 --> 01:27:39,740
! ( جودي )
1337
01:28:08,640 --> 01:28:11,500
آنسه ( غارلند )
للمسرح , رجاءً
1338
01:28:11,510 --> 01:28:13,470
آنسه ( غارلند ) للمسرح
1339
01:28:19,910 --> 01:28:22,580
آنسه ( غارلند ) للمسرح
رجاءً
1340
01:28:24,950 --> 01:28:26,090
آنسه ( غارلند )
1341
01:28:28,120 --> 01:28:29,820
تأخرت , الآنسه ( غارلند )
1342
01:28:30,790 --> 01:28:34,120
آنسه ( غارلند )
يجب أن تظهري على المسرح , رجاءً
1343
01:28:53,280 --> 01:28:54,580
أنا هنا
1344
01:28:56,220 --> 01:28:57,220
أنا هنا
1345
01:28:58,920 --> 01:29:00,090
أنه هنا
1346
01:29:13,300 --> 01:29:15,970
مرحباً , يوجد سيده بالأعلى
1347
01:29:18,100 --> 01:29:19,810
( لندن ) , أنا أحبكِ
1348
01:29:21,210 --> 01:29:23,240
أنه حقيقي
1349
01:29:23,710 --> 01:29:25,840
بين كل البلدات التي أحبها
1350
01:29:25,850 --> 01:29:27,510
أفضل , ( لندن )
1351
01:29:29,850 --> 01:29:32,050
♪ سان فرانسسكو ♪
1352
01:29:32,590 --> 01:29:34,760
♪ أفتحي بوابتكِ الذهبيه ♪
1353
01:29:34,960 --> 01:29:38,090
♪ لن اسمح لأحد با الأنتضار خارج بابكِ♪
1354
01:29:38,790 --> 01:29:40,790
♪... سان فرانسسكو ♪
1355
01:29:56,940 --> 01:30:01,210
لدي عرض جميل لكم
1356
01:30:04,820 --> 01:30:05,790
... لدي
1357
01:30:08,760 --> 01:30:12,260
عرض جميل لكم
1358
01:30:13,330 --> 01:30:16,700
لدي عرض جميل لكم
1359
01:30:17,260 --> 01:30:18,930
لدي دائماً عرض جميل
1360
01:30:18,930 --> 01:30:19,970
لكم
هيا
1361
01:30:21,130 --> 01:30:23,940
تعرفون ما افعله
كل ما فعلته هو عرض جميل لكم
1362
01:30:26,840 --> 01:30:27,880
دائماً
1363
01:30:37,150 --> 01:30:39,150
مهلاً
1364
01:31:34,770 --> 01:31:37,240
أنا أمك
تمهل
1365
01:31:41,720 --> 01:31:42,680
أمي ؟
1366
01:31:45,450 --> 01:31:46,920
أمي , انتِ هناك ؟
1367
01:31:51,320 --> 01:31:52,330
أمي ؟
1368
01:31:56,400 --> 01:31:58,230
مرحباً , عزيزتي
1369
01:31:59,270 --> 01:32:00,630
كيف حالك ؟
1370
01:32:01,400 --> 01:32:03,340
انا بخير
أجل ؟
1371
01:32:03,870 --> 01:32:05,910
وكيف حال المدرسه ؟
1372
01:32:06,440 --> 01:32:09,410
رسمت صوره مدهشه جداً
اليوم , با الحقيقه
1373
01:32:11,010 --> 01:32:12,150
حقاً ؟
1374
01:32:12,910 --> 01:32:14,210
... انها فقط
1375
01:32:14,980 --> 01:32:18,180
هناك شجره
وأنت وانا با الأسفل
1376
01:32:18,450 --> 01:32:21,190
ذلك رائع , عزيزتي
انا , أنا
1377
01:32:21,890 --> 01:32:23,460
أنا فخوره بكِ
1378
01:32:23,460 --> 01:32:24,990
أجل , كان رائــع
1379
01:32:25,460 --> 01:32:26,390
1380
01:32:28,430 --> 01:32:29,830
... أسمعي
1381
01:32:32,200 --> 01:32:33,830
تحدثت مع والدكِ
1382
01:32:35,000 --> 01:32:36,000
... و
1383
01:32:36,500 --> 01:32:37,840
... وهو
1384
01:32:38,810 --> 01:32:42,340
وهو يشعر بكٍ و بــ ( جوي )
1385
01:32:43,180 --> 01:32:44,750
لديه الحق بان يعرف
1386
01:32:45,280 --> 01:32:47,310
اين ستعيشون
1387
01:32:48,080 --> 01:32:49,980
للسنوات القليله المقبله
1388
01:32:50,420 --> 01:32:51,690
... و
1389
01:32:54,090 --> 01:32:57,020
... أتفق , و
1390
01:33:00,760 --> 01:33:01,900
... اعتقد
1391
01:33:03,360 --> 01:33:06,870
... أعتقد انه اذا
1392
01:33:08,770 --> 01:33:11,770
أن كنتِ سعيده في مكانكِ
1393
01:33:12,770 --> 01:33:16,240
أم كان ذلك ينفعكِ
1394
01:33:17,840 --> 01:33:22,420
ربما تريدين ان تعرفي
لكن لا بأس في ذلك
1395
01:33:25,050 --> 01:33:26,390
كيف يبدُ ذلك ؟
1396
01:33:31,560 --> 01:33:33,830
ذلك يبدُ جيد , امي
1397
01:33:38,470 --> 01:33:41,400
هل ذلك ما تريدينه انت و ( جو )
1398
01:33:41,900 --> 01:33:43,070
أجل
1399
01:33:45,370 --> 01:33:47,880
أعتقد من الجميل
أن لا ننتقل كثيراً
1400
01:33:54,110 --> 01:33:55,380
هل ستكوني بخير ؟
1401
01:33:59,050 --> 01:34:00,290
با التأكيد
1402
01:34:01,820 --> 01:34:03,160
سأكون عظيمــه
1403
01:34:05,890 --> 01:34:07,460
انا أحبكِ , حسناً ؟
1404
01:34:09,130 --> 01:34:10,500
آمل ان تعرفي ذلك
1405
01:34:13,430 --> 01:34:14,440
اجل
1406
01:34:18,040 --> 01:34:20,140
حسناً , حسناً
1407
01:34:22,580 --> 01:34:24,040
وداعاً , عزيزتي
1408
01:34:25,550 --> 01:34:26,880
وداعاً , أمي
1409
01:35:10,020 --> 01:35:12,090
حسناً , ذلك كل ما وجدته
في غرفتة ملابســك
1410
01:35:12,090 --> 01:35:13,090
شكراً
1411
01:35:16,100 --> 01:35:20,130
حسناً , ان كان ( ديلفونت )
سيشتكي على كل شيء أمتلكه
1412
01:35:20,130 --> 01:35:22,200
... عليكِ الأحتفاظ بذلك
1413
01:35:23,040 --> 01:35:24,100
لأنه ذلك كل شيء
1414
01:35:27,470 --> 01:35:29,110
انت غاضبه مني ؟
1415
01:35:30,910 --> 01:35:33,010
لا في الحقيقه , فقط
1416
01:35:34,180 --> 01:35:36,180
انت غاضبه
لا , انا فقط
1417
01:35:37,420 --> 01:35:40,250
اتمنى لو كانت الامور مختلفه
1418
01:35:41,150 --> 01:35:44,160
تقومين بعمل جيد جداً
تحاولين ذلك
1419
01:35:44,690 --> 01:35:46,230
لا احد يلومكِ ؟
1420
01:35:47,660 --> 01:35:48,930
لا
1421
01:35:48,930 --> 01:35:50,600
كل شخص يعرف ان كل ما لديكِ غير ممكن
1422
01:35:51,160 --> 01:35:52,570
جيد
1423
01:35:55,570 --> 01:35:57,340
لذا لدي مفاجئه صغيره لكِ
1424
01:35:58,100 --> 01:35:59,370
أن كان يمكنكِ تحملها
1425
01:35:59,670 --> 01:36:01,910
لا مرزاح
1426
01:36:02,540 --> 01:36:04,280
أنه اقل ما يمكننا فعله
1427
01:36:04,280 --> 01:36:06,040
لايمكن ان نرسلك
بدون كعكه
1428
01:36:06,050 --> 01:36:08,380
انها جميله جداً
1429
01:36:09,220 --> 01:36:11,680
لا , لا
ربما أحدهم عليه فعله
1430
01:36:11,680 --> 01:36:15,360
كل مره أقطع كعكه
اجد نفسي متزوجه لأحمق
1431
01:36:17,160 --> 01:36:19,090
سأفعلها
شكراً
1432
01:36:25,330 --> 01:36:26,330
شكراً
1433
01:36:31,240 --> 01:36:32,510
تبدُ لذيذه
1434
01:36:44,080 --> 01:36:45,250
1435
01:37:02,700 --> 01:37:04,440
ذلك جيد
1436
01:37:11,080 --> 01:37:12,450
ذلك جيد جداً
1437
01:37:16,580 --> 01:37:18,450
اعتقد ربما جائعه فقط
1438
01:37:22,350 --> 01:37:23,320
بصحتكِ
1439
01:37:30,030 --> 01:37:31,560
لذا , ما الخطوه التاليه ؟
1440
01:37:32,770 --> 01:37:35,400
حسناً , سيكون هناك شيء
1441
01:37:37,200 --> 01:37:39,200
أو ربما سأخدم الطاولات فقط
1442
01:37:39,210 --> 01:37:41,070
قد أأتي معكِ
1443
01:37:41,070 --> 01:37:44,480
ربما سنقابل
ناس لطفاء يدفعون اموالاً جيده
1444
01:37:44,680 --> 01:37:46,540
نصف العالم
يريد الخروج معكِ
1445
01:37:46,550 --> 01:37:48,550
لا
1446
01:37:50,680 --> 01:37:53,690
اول رجل
طلبت منه الخروج
1447
01:37:54,390 --> 01:37:56,250
كان ( ميكي - روني )
1448
01:37:56,260 --> 01:37:57,460
1449
01:37:58,520 --> 01:38:00,090
اعني , انظروا له الآن
1450
01:38:00,090 --> 01:38:03,130
وهو مثل كره البولنغ الصغيره
1451
01:38:03,130 --> 01:38:04,530
ذلك النوع من الرجال
1452
01:38:05,300 --> 01:38:06,560
لكـــن
1453
01:38:06,570 --> 01:38:09,170
كنت مفتونه بهِ
1454
01:38:10,770 --> 01:38:12,610
وهو رفضني مباشرةً
1455
01:38:13,170 --> 01:38:13,940
1456
01:38:15,270 --> 01:38:17,310
على الأقل
هذا ما أتذكره
1457
01:38:19,850 --> 01:38:21,680
هل ستكوني بخير ؟
1458
01:38:24,450 --> 01:38:25,550
با لتأكيد
1459
01:38:32,160 --> 01:38:35,030
انها تثلج با الخارج
ذلك ما احبه
1460
01:38:36,330 --> 01:38:38,100
لدي ثلاث أولاد جميلون
1461
01:38:38,100 --> 01:38:41,140
لدي الكثير لأكون ممتنه له
1462
01:38:47,140 --> 01:38:49,680
هل يمكن ان اعود معكِ ؟
1463
01:38:51,810 --> 01:38:53,510
تريدين رؤية العرض ؟
1464
01:38:54,850 --> 01:38:57,080
مازلتُ أؤمن به
اتعلميـــن ؟
1465
01:38:58,120 --> 01:39:00,290
الحب الذي تجديه
مع الجمهور
1466
01:39:02,290 --> 01:39:03,590
في ليله جيده
1467
01:39:06,590 --> 01:39:09,500
وسمعت ( لوني )
تمكن من تقديم اداء مميز
1468
01:39:13,400 --> 01:39:14,500
انت واثقه ؟
1469
01:39:16,500 --> 01:39:18,540
آسف , ماذا تعني
( لوني - دونغان )
1470
01:39:18,540 --> 01:39:20,800
أشترينا تذاكر
لرؤية ( جودي - غارلند )
1471
01:39:20,810 --> 01:39:22,440
اجل
لا يمكنني عمل شيء
1472
01:39:22,440 --> 01:39:24,510
هذا يكلف الكثير
اتصل با المدير الآن
1473
01:39:24,510 --> 01:39:27,210
لأعادة المال
اتصل با المدير الآن
1474
01:39:28,250 --> 01:39:30,680
حسناً , سأكون في المقدمه
اذا احتجتِ لي
1475
01:39:31,520 --> 01:39:32,690
استعتعي به
1476
01:39:33,920 --> 01:39:35,320
شكراً
لا
1477
01:39:49,170 --> 01:39:50,640
هيابنا , هيا بنا
1478
01:39:52,640 --> 01:39:54,140
لنخرج من هنا
1479
01:39:56,410 --> 01:39:57,780
انتهينا
تريدين تناول العشاء ؟
1480
01:39:59,580 --> 01:40:00,650
... أتعلم
1481
01:40:01,680 --> 01:40:02,880
ربما يمكننا
1482
01:40:05,250 --> 01:40:07,220
اعني , أستمع لذلك
1483
01:40:07,220 --> 01:40:08,620
هيا , ( جودس )
1484
01:40:09,390 --> 01:40:10,590
حقاً , انتهينا
1485
01:40:23,240 --> 01:40:24,640
ربما في وقت آخر
1486
01:40:34,250 --> 01:40:36,580
مرحباً
مرحباً , ( لوني )
1487
01:40:37,680 --> 01:40:39,590
لم اعتقد انني سأراك هنا
1488
01:40:40,420 --> 01:40:43,690
حسناً , انا فقط هنا
لمشاهدة العرض
1489
01:40:43,990 --> 01:40:45,790
اذهب وكن رائــع
1490
01:40:46,290 --> 01:40:48,790
شكراً
ذلك لطفٌ شديد منكِ
1491
01:41:11,320 --> 01:41:12,320
( لوني )
1492
01:41:12,890 --> 01:41:13,890
اجل ؟
1493
01:41:14,890 --> 01:41:16,220
... تعتقد
1494
01:41:17,620 --> 01:41:20,730
هل يمكن أن أعطيهم أغنيه واحده فقط ؟
1495
01:41:25,930 --> 01:41:29,570
لا أعتقد أنه سيكون هنا ثانيةً
1496
01:41:29,570 --> 01:41:32,910
ولم أقم بعمل جيد
في عرضي الأخير
1497
01:41:34,510 --> 01:41:35,710
سيداتي وسادتي
1498
01:41:35,910 --> 01:41:37,970
رجاءً قوموا بترحيب حار
1499
01:41:37,980 --> 01:41:41,220
لجاذبية البلده في هذه الليله
العنوان البارز
1500
01:41:41,410 --> 01:41:43,950
سيد ( لوني - دونغان )
1501
01:41:48,960 --> 01:41:51,790
حسناً , أفترض أنهم أشتروا
تذاكرهم على أمل رؤيتكِ
1502
01:41:52,020 --> 01:41:53,230
هيا بنا
1503
01:41:54,430 --> 01:41:55,560
شكراً
1504
01:41:57,000 --> 01:41:58,900
شكراً
أوقعيهم
1505
01:42:14,380 --> 01:42:15,720
حسناً , عدت
1506
01:42:17,750 --> 01:42:18,780
خياركِ
1507
01:42:41,770 --> 01:42:44,470
1508
01:42:44,480 --> 01:42:47,110
1509
01:42:47,110 --> 01:42:52,050
1510
01:42:54,520 --> 01:42:55,720
أعرف تلك الأغنيه
1511
01:42:56,960 --> 01:42:58,790
هي على المســرح
1512
01:42:58,790 --> 01:43:00,520
التذاكر , التذاكر
1513
01:43:00,530 --> 01:43:01,830
أسرع
انا قادم
1514
01:43:01,830 --> 01:43:03,830
1515
01:43:04,430 --> 01:43:08,970
1516
01:43:09,530 --> 01:43:14,810
1517
01:43:15,680 --> 01:43:20,080
1518
01:43:20,610 --> 01:43:23,550
1519
01:43:23,550 --> 01:43:25,750
1520
01:43:26,950 --> 01:43:32,390
1521
01:43:32,390 --> 01:43:37,460
1522
01:43:38,500 --> 01:43:43,570
1523
01:43:45,170 --> 01:43:48,510
1524
01:43:48,740 --> 01:43:53,710
1525
01:43:53,950 --> 01:43:59,590
1526
01:43:59,790 --> 01:44:02,750
1527
01:44:02,760 --> 01:44:04,890
1528
01:44:04,890 --> 01:44:09,660
1529
01:44:11,500 --> 01:44:12,860
1530
01:44:12,860 --> 01:44:15,870
1531
01:44:16,170 --> 01:44:18,900
1532
01:44:18,900 --> 01:44:22,810
1533
01:44:22,810 --> 01:44:27,780
1534
01:44:28,050 --> 01:44:30,050
1535
01:44:30,050 --> 01:44:32,950
1536
01:44:32,950 --> 01:44:36,760
1537
01:44:37,220 --> 01:44:39,390
ملذي تفعله بحق السماء ؟
1538
01:44:41,490 --> 01:44:42,930
لا أعتقد انها تستطيع التوقف
1539
01:44:43,500 --> 01:44:47,630
1540
01:44:48,800 --> 01:44:51,900
1541
01:44:52,240 --> 01:44:59,410
1542
01:45:13,860 --> 01:45:14,860
أحسنتِ
1543
01:45:15,160 --> 01:45:17,530
أحسنتِ
! أحسنتِ
1544
01:45:26,640 --> 01:45:27,810
رائــع
1545
01:45:33,650 --> 01:45:34,710
شكراً
1546
01:45:35,250 --> 01:45:36,620
شكراً
1547
01:45:37,120 --> 01:45:38,590
يا ألهي
1548
01:45:40,790 --> 01:45:43,060
... لا اعرف
1549
01:45:43,720 --> 01:45:46,160
لا أعرف من تبقى هناك
1550
01:45:46,890 --> 01:45:48,530
بعد تلك الأغنيه
1551
01:45:49,660 --> 01:45:50,800
... لكن
1552
01:45:54,770 --> 01:45:56,500
دعونا نكتشف
هل هذا صحيح ؟
1553
01:45:56,770 --> 01:45:58,040
! أجل
1554
01:46:07,650 --> 01:46:08,950
هذه الأغنيه التاليه
1555
01:46:09,810 --> 01:46:13,690
ليست أغنيه لأجل الوصول لمكانٍ ما
1556
01:46:15,220 --> 01:46:16,590
... أنها حول
1557
01:46:18,760 --> 01:46:22,130
السير نحو مكان ما
1558
01:46:23,230 --> 01:46:24,930
حلمتم به
1559
01:46:28,070 --> 01:46:29,140
وربما
1560
01:46:30,240 --> 01:46:32,010
... ربما المسرح
1561
01:46:34,340 --> 01:46:38,110
كل يوم من حياتكم
1562
01:46:42,080 --> 01:46:44,550
والسير يجب ان يكون كافي
1563
01:46:49,020 --> 01:46:50,360
أنها حول الأمل
1564
01:46:54,230 --> 01:46:56,000
ولكننا نحتاج لذلك
1565
01:47:15,150 --> 01:47:17,820
1566
01:47:18,720 --> 01:47:21,960
1567
01:47:24,290 --> 01:47:28,800
1568
01:47:31,730 --> 01:47:37,270
1569
01:47:38,640 --> 01:47:43,240
1570
01:47:47,250 --> 01:47:53,220
1571
01:47:54,320 --> 01:47:57,920
1572
01:48:01,960 --> 01:48:08,100
1573
01:48:09,800 --> 01:48:12,910
1574
01:48:15,770 --> 01:48:19,350
1575
01:48:19,980 --> 01:48:21,720
1576
01:48:22,080 --> 01:48:25,320
1577
01:48:30,090 --> 01:48:34,160
1578
01:48:34,730 --> 01:48:39,100
1579
01:48:39,300 --> 01:48:41,230
1580
01:48:41,430 --> 01:48:47,410
1581
01:48:49,910 --> 01:48:51,980
1582
01:48:54,480 --> 01:48:57,250
1583
01:49:02,420 --> 01:49:04,160
1584
01:49:14,230 --> 01:49:15,700
آسفه
1585
01:49:24,210 --> 01:49:25,810
لا أستطيع
1586
01:49:34,820 --> 01:49:40,130
1587
01:49:40,530 --> 01:49:44,430
1588
01:49:44,860 --> 01:49:50,000
1589
01:49:50,240 --> 01:49:54,910
1590
01:49:55,440 --> 01:50:01,280
1591
01:50:02,010 --> 01:50:05,950
1592
01:50:06,520 --> 01:50:12,820
1593
01:50:12,820 --> 01:50:16,060
1594
01:50:18,230 --> 01:50:20,730
أحبكم جميعاً
1595
01:50:21,870 --> 01:50:23,970
لن تنسوني
اليس كذلك ؟
1596
01:50:26,540 --> 01:50:28,010
أعدكم انني لن انساكم
1597
01:50:28,050 --> 01:50:35,350
ترجمة وتدقيق
×|| م.علي العبادي - د.حيدر المدني - أ.بتول علي ||×
أرجوا أن أستمتعتم با المشاهده
1598
01:50:43,400 --> 01:50:48,700
( جودي - غارلاند ) توفيت بعد ستة اشهر من حفلات لندن
1599
01:50:51,120 --> 01:50:54,000
هي كانت في 47