1 00:00:44,744 --> 00:00:46,462 Every day, it was the same. 2 00:00:47,911 --> 00:00:49,172 Is there anyone… 3 00:00:52,911 --> 00:00:56,337 Anyone in my old life who would still talk to me? 4 00:00:57,411 --> 00:01:00,587 Wouldn't hang up the phone when I ask for money? 5 00:01:01,826 --> 00:01:04,087 And as soon as I got that money, it was gone. 6 00:01:04,786 --> 00:01:05,962 And then I needed more. 7 00:01:07,786 --> 00:01:09,712 Like that guy in the story. 8 00:01:10,869 --> 00:01:13,255 That guy who keeps pushing the rock up the hill, 9 00:01:13,326 --> 00:01:17,712 and every time he gets to the top, it rolls straight back down. 10 00:01:19,619 --> 00:01:22,587 Every day, I pushed that rock up the hill, 11 00:01:22,661 --> 00:01:26,505 and every day, it rolled right back down to the bottom. 12 00:01:27,369 --> 00:01:29,337 But I'm here now, 13 00:01:30,411 --> 00:01:33,505 and I know that every day can be a fresh start if you want it to. 14 00:01:35,701 --> 00:01:37,255 Amen, Jade. 15 00:01:37,326 --> 00:01:38,337 Thank you. 16 00:01:38,411 --> 00:01:39,462 Good job. 17 00:01:39,536 --> 00:01:40,547 Thank you. 18 00:01:47,826 --> 00:01:49,005 Darby. 19 00:01:53,786 --> 00:01:55,255 Darby, it's your turn. 20 00:01:58,201 --> 00:02:00,255 Um, okay. 21 00:02:02,701 --> 00:02:04,047 Darby, 11 days. 22 00:02:06,786 --> 00:02:11,297 The whole pushing a rock up the hill thing is very moving. 23 00:02:14,326 --> 00:02:17,505 I remember the first time I heard you tell that story at the recovery center. 24 00:02:18,369 --> 00:02:19,962 What was that, like, two years ago? 25 00:02:20,036 --> 00:02:21,172 Fuck you. 26 00:02:26,869 --> 00:02:29,047 Honestly, what are we doing here? 27 00:02:29,576 --> 00:02:33,672 Sobriety is a battle. It's a daily battle. 28 00:02:33,744 --> 00:02:36,255 I know, I've tried. Seven times. 29 00:02:37,744 --> 00:02:40,797 The Sobriety Center, Way Forward Recovery Clinic, 30 00:02:40,869 --> 00:02:42,130 A Better Tomorrow. 31 00:02:43,244 --> 00:02:44,255 NA. 32 00:02:46,869 --> 00:02:49,380 But, hey, it's rehab or jail. 33 00:02:49,451 --> 00:02:52,837 Darby, I've sat where you're sitting. 34 00:02:52,911 --> 00:02:56,587 I told myself the same thing, "Rehab doesn't work." 35 00:02:56,661 --> 00:02:57,962 - But... - Excuse me. 36 00:02:58,036 --> 00:03:00,505 - Darby, phone for you. - Just a minute, Mike. 37 00:03:00,576 --> 00:03:01,712 They said it's urgent. 38 00:03:04,201 --> 00:03:05,212 Carry on. 39 00:03:15,786 --> 00:03:16,797 Hello. 40 00:03:17,536 --> 00:03:18,547 It's Joe. 41 00:03:19,411 --> 00:03:22,712 Your mom's in the Lakeview Hospital. She had a brain aneurysm. 42 00:03:22,786 --> 00:03:25,130 Doc-Doctor says there's a lot of bleeding in her brain, 43 00:03:25,201 --> 00:03:26,880 so they're gonna operate tonight. 44 00:03:28,286 --> 00:03:30,262 I know you haven't talked to anyone since you left, 45 00:03:30,286 --> 00:03:31,922 but you should call your sister. 46 00:03:32,911 --> 00:03:34,587 Devon's at the hospital now. 47 00:03:36,161 --> 00:03:37,755 I'll give you her number. 48 00:03:37,826 --> 00:03:42,337 - 801-555-0148... - Wait, can you... Wait. 49 00:03:42,869 --> 00:03:46,547 801-555-0148. 50 00:03:47,119 --> 00:03:48,755 - You got that? - Yeah. 51 00:03:50,951 --> 00:03:52,922 Look, I'm not sure I should even be calling you 52 00:03:52,994 --> 00:03:54,630 but I just thought you oughta know. 53 00:03:54,701 --> 00:03:57,172 - Joe, we need you. - I'm sorry. I gotta go. 54 00:03:57,244 --> 00:03:59,672 Things are crazy here right now. You should call Devon. 55 00:03:59,744 --> 00:04:01,005 Yeah. I'm, um… 56 00:04:01,076 --> 00:04:03,880 - Promise me you'll call her. - Yeah, I'm going to now. 57 00:04:03,951 --> 00:04:05,337 Okay, I'll talk to you later. 58 00:04:05,411 --> 00:04:07,005 - Okay, bye. - Bye. 59 00:04:09,201 --> 00:04:10,547 You okay? 60 00:04:12,451 --> 00:04:13,880 - Darby? - Yeah. 61 00:04:15,576 --> 00:04:17,755 Yeah, my mom... 62 00:04:17,826 --> 00:04:20,255 I need to make a call. 63 00:04:22,619 --> 00:04:24,505 No outgoing calls. You know the rules. 64 00:04:24,576 --> 00:04:27,797 My mom is in the hospital. I have to call my sister. 65 00:04:27,869 --> 00:04:29,677 Last week you said your mom was in a car accident. 66 00:04:29,701 --> 00:04:32,212 Last week I was in detox. Who knows what the fuck I was saying? 67 00:04:32,286 --> 00:04:34,497 This is a big thing, Darby. I have to call Dr. Fletcher. 68 00:04:34,536 --> 00:04:35,880 What's going on? 69 00:04:35,951 --> 00:04:38,962 My mom is in the hospital. He won't let me make a call. 70 00:04:39,036 --> 00:04:41,922 Darby, you know the rules. I have to speak with Dr. Fletcher. 71 00:04:41,994 --> 00:04:43,087 He's your doctor. 72 00:04:46,576 --> 00:04:47,587 Call him. 73 00:04:56,701 --> 00:04:58,592 Ben Fletcher. Leave a message. 74 00:04:58,661 --> 00:05:00,511 - Tell him that it's urgent. - Hey, Dr. Fletcher. 75 00:05:00,535 --> 00:05:04,088 It's Mike from the Center. Can you give me a call when you get this message? 76 00:05:04,160 --> 00:05:06,046 Tell him that it's urgent. 77 00:05:07,119 --> 00:05:10,130 - It's Friday afternoon. They're... - Go fuck your Friday afternoon. 78 00:05:12,035 --> 00:05:13,046 Darby. 79 00:05:23,951 --> 00:05:24,962 Jade. 80 00:05:27,869 --> 00:05:28,880 Jade. 81 00:05:32,076 --> 00:05:34,172 - What? - I need to borrow your phone. 82 00:05:36,076 --> 00:05:37,255 I don't have a phone. 83 00:05:38,119 --> 00:05:40,587 Sarah told me that you let her call her kids yesterday. 84 00:05:45,411 --> 00:05:49,047 If you don't give it to me, I'm gonna tell Dr. Bill his perfect patient has a phone. 85 00:05:49,119 --> 00:05:50,712 And then no one gets to make calls. 86 00:05:52,619 --> 00:05:56,337 I'm doing this program at the Center here. 87 00:05:57,201 --> 00:05:58,672 It's actually going really well. 88 00:06:01,744 --> 00:06:02,755 I just... 89 00:06:03,369 --> 00:06:08,171 You need to call them and tell them what's going on, 90 00:06:08,244 --> 00:06:09,671 so I can come and see Mom. 91 00:06:10,702 --> 00:06:14,380 That's not a good idea. You should stay where you are. 92 00:06:16,451 --> 00:06:17,880 You call them. It'll be fine. 93 00:06:17,951 --> 00:06:20,587 Jesus, Darby. I'm not bailing you out of rehab. 94 00:06:20,661 --> 00:06:23,005 I've got enough problems with Mom in the hospital. 95 00:06:24,036 --> 00:06:26,630 Fuck. I told Joe not to look for you. 96 00:06:26,701 --> 00:06:29,297 No one has time for your bullshit right now. 97 00:06:29,369 --> 00:06:31,297 - Mom could die. - Devon. 98 00:06:31,369 --> 00:06:33,130 Don't call me back. 99 00:07:14,202 --> 00:07:15,213 Come on. 100 00:07:33,161 --> 00:07:35,302 Hey, Mikey, can you give me a hand with Susan? 101 00:07:35,326 --> 00:07:36,712 What's the problem? 102 00:07:37,576 --> 00:07:39,212 She said she had a nightmare. 103 00:07:39,286 --> 00:07:42,587 Now she won't get back in bed. Roaming the halls. 104 00:07:43,119 --> 00:07:44,422 Okay, hold on. 105 00:08:17,744 --> 00:08:19,087 Keys, keys. 106 00:08:24,201 --> 00:08:26,255 One day at a time, huh, Mikey? 107 00:08:54,119 --> 00:08:56,172 This is Devon. Leave a message. 108 00:08:56,244 --> 00:08:59,172 It's me. I'll be in Salt Lake by morning. 109 00:09:00,161 --> 00:09:03,922 Call me back, Devon. I need to know how Mom is. 110 00:09:15,494 --> 00:09:19,922 Weather alert. Incident ahead. Expect delays. 111 00:09:26,661 --> 00:09:29,087 Exit right towards Route 50. 112 00:09:50,286 --> 00:09:52,087 This is Devon. Leave... 113 00:11:26,411 --> 00:11:29,547 Oh, God! Someone, please... Please help me! 114 00:12:05,869 --> 00:12:06,962 You okay, ma'am? 115 00:12:07,036 --> 00:12:08,587 I... I just... 116 00:12:09,244 --> 00:12:13,047 I pulled over for a break. I think I must've fallen asleep. 117 00:12:13,119 --> 00:12:15,005 Not the best place for a nap. 118 00:12:16,161 --> 00:12:17,380 Yeah, I know. 119 00:12:18,536 --> 00:12:19,837 I'll get... I'll get going. 120 00:12:19,911 --> 00:12:21,630 No, you won't. 121 00:12:21,701 --> 00:12:24,547 The road's closed. Interstate's closed too. 122 00:12:25,161 --> 00:12:26,672 This storm's just getting started. 123 00:12:28,286 --> 00:12:31,337 My mom is in the hospital. I have to get to Salt Lake City. 124 00:12:31,911 --> 00:12:34,255 No one's getting through until the storm passes. 125 00:12:34,786 --> 00:12:35,922 You got two choices. 126 00:12:35,994 --> 00:12:37,755 You can either head back down, 127 00:12:37,826 --> 00:12:39,802 or I opened up the Visitors' Center for some folks. 128 00:12:39,826 --> 00:12:43,005 It's a few hundred yards up the road. You can wait it out there. 129 00:12:46,286 --> 00:12:48,212 Ma'am, you need to decide now. 130 00:12:50,286 --> 00:12:51,297 Uh… 131 00:12:51,994 --> 00:12:54,005 I'll... I'll go to the Visitors' Center. 132 00:12:54,076 --> 00:12:56,587 And when you get there, you stop. 133 00:12:56,661 --> 00:12:59,712 Promise me you won't drive on. You won't get through. 134 00:12:59,786 --> 00:13:02,547 I don't wanna find your car under a snowbank in the morning, okay? 135 00:13:03,326 --> 00:13:04,380 Okay. 136 00:15:11,494 --> 00:15:14,130 Shut the door, hon. You're letting in the cold. 137 00:15:25,951 --> 00:15:26,962 Bathroom? 138 00:15:27,994 --> 00:15:29,547 Back around the map. 139 00:15:31,576 --> 00:15:33,962 I told you we should have stayed on the interstate. 140 00:15:34,036 --> 00:15:37,462 You heard what that cop said. We can always head back out the mountain. 141 00:15:37,536 --> 00:15:39,587 I can't believe… 142 00:15:39,661 --> 00:15:42,587 Anyway, you go back down, you'll change your mind. 143 00:16:27,076 --> 00:16:28,172 Anybody in there? 144 00:17:28,994 --> 00:17:30,171 Do you have the Wi-Fi? 145 00:17:32,869 --> 00:17:34,005 Excuse me. 146 00:17:34,077 --> 00:17:36,546 Mm-mmm. No, there's no Wi-Fi. 147 00:17:38,994 --> 00:17:40,630 Storm's on top of us now. 148 00:17:41,369 --> 00:17:42,380 Well? 149 00:17:43,077 --> 00:17:45,755 I got one bar by the tree for about ten seconds. 150 00:17:46,994 --> 00:17:48,005 Which tree? 151 00:17:48,077 --> 00:17:51,046 Muir Tree. The tree in the middle of the lot. 152 00:19:23,244 --> 00:19:25,130 I'm here. I'm here. 153 00:19:41,160 --> 00:19:42,171 Fuck. 154 00:19:45,285 --> 00:19:48,380 I'm gonna get you out, okay? I promise, okay? 155 00:20:25,785 --> 00:20:27,588 Come on, come on. 156 00:20:28,952 --> 00:20:30,005 Shit. 157 00:21:05,952 --> 00:21:07,088 Leaving already? 158 00:21:07,577 --> 00:21:09,588 No, I-I forgot something in my car. 159 00:21:09,660 --> 00:21:12,713 Yeah, you were out here so long, I thought maybe you got some service. 160 00:21:12,785 --> 00:21:13,880 No, nothing. 161 00:21:42,952 --> 00:21:43,963 Hey. 162 00:21:44,660 --> 00:21:45,963 Hey, are you okay? 163 00:21:49,244 --> 00:21:50,255 Yeah. 164 00:21:50,994 --> 00:21:53,380 Why don't you come on over here and sit down? 165 00:21:55,119 --> 00:22:00,130 Make yourself comfortable. We are here till the storm clears. 166 00:22:00,827 --> 00:22:02,171 And then some. 167 00:22:02,244 --> 00:22:03,838 So what's your name? 168 00:22:03,910 --> 00:22:05,338 Darby. 169 00:22:05,410 --> 00:22:07,046 I'm Sandi. 170 00:22:07,119 --> 00:22:08,255 Ed. 171 00:22:12,369 --> 00:22:14,088 And what's your name, son? 172 00:22:24,119 --> 00:22:25,713 What's your name? 173 00:22:26,660 --> 00:22:27,838 Lars. 174 00:22:34,160 --> 00:22:35,171 Was I snoring? 175 00:22:36,869 --> 00:22:39,130 I was snoring, wasn't I? Yeah. 176 00:22:41,952 --> 00:22:43,296 Place sure filled up. 177 00:22:44,285 --> 00:22:46,255 And what about you? What's your name? 178 00:22:46,327 --> 00:22:48,046 Oh. I'm Ash. 179 00:22:48,910 --> 00:22:52,713 Sandi, Ed, Darby and Lars. 180 00:22:52,785 --> 00:22:53,921 Anybody wanna play? 181 00:22:54,660 --> 00:22:56,296 You can't wait? 182 00:22:56,369 --> 00:22:57,421 We're stuck here. 183 00:22:59,160 --> 00:23:01,338 Seven Card Stud. Quarter a hand? 184 00:23:02,285 --> 00:23:03,380 I don't gamble. 185 00:23:03,452 --> 00:23:04,671 That's smart. 186 00:23:06,202 --> 00:23:07,338 What about you, Ash? 187 00:23:08,535 --> 00:23:10,463 Oh, I'm not too good at poker. 188 00:23:10,535 --> 00:23:11,838 Perfect. 189 00:23:14,160 --> 00:23:15,171 Wanna play? 190 00:23:16,619 --> 00:23:17,713 Got a lot of time. 191 00:23:17,785 --> 00:23:20,171 I got a game everyone could play. 192 00:23:21,035 --> 00:23:22,046 What's that? 193 00:23:22,119 --> 00:23:23,380 Bullshit. 194 00:23:24,952 --> 00:23:25,963 Bullshit? 195 00:23:26,035 --> 00:23:27,671 Yeah, Bullshit. 196 00:23:28,785 --> 00:23:30,005 It's the best game. 197 00:23:32,035 --> 00:23:34,296 Okay. I'll try anything once. 198 00:23:36,494 --> 00:23:38,255 - Really? - Yeah, come on. 199 00:23:38,327 --> 00:23:39,546 Okay. 200 00:23:54,910 --> 00:23:57,838 - Sandi. You in? - Fine. 201 00:23:57,910 --> 00:24:00,255 But aren't you scared you're gonna lose? 202 00:24:00,327 --> 00:24:02,505 You know I can see right through your bullshit. 203 00:24:02,577 --> 00:24:05,796 - Oh! - Your game, your deal, Mr. Bullshit. 204 00:24:05,869 --> 00:24:07,130 How do we play this thing? 205 00:24:07,910 --> 00:24:09,588 Well, it's pretty simple. 206 00:24:09,660 --> 00:24:13,421 I divide the cards evenly between everyone, 207 00:24:13,494 --> 00:24:17,588 then the person to the left of the dealer puts a card facedown on the table. 208 00:24:18,202 --> 00:24:21,880 They say what it is, but none of us can see it 'cause it's facedown. 209 00:24:21,952 --> 00:24:24,463 The next person's gotta put a card down on top of that, 210 00:24:24,535 --> 00:24:28,213 that's either the same value, one higher or one lower. 211 00:24:28,285 --> 00:24:29,671 Suits don't matter. 212 00:24:29,744 --> 00:24:33,963 So, if I put down a two, the next person's gotta put down a two, a three or an ace. 213 00:24:34,035 --> 00:24:36,171 And all the cards are always facedown, 214 00:24:36,244 --> 00:24:38,671 so we either gotta take each other's word for it, 215 00:24:38,744 --> 00:24:41,380 or if you think someone's lying, 216 00:24:41,452 --> 00:24:42,796 you call, "Bullshit!" 217 00:24:44,785 --> 00:24:45,796 Then what? 218 00:24:46,619 --> 00:24:47,755 That depends. 219 00:24:47,827 --> 00:24:51,338 Um, if you call bullshit, the person's gotta show the card they put down. 220 00:24:51,410 --> 00:24:54,021 If they were lying, they gotta pick up all the cards on the table. 221 00:24:54,077 --> 00:24:55,296 But if they weren't lying, 222 00:24:55,369 --> 00:24:58,088 the person who called bullshit has to pick up all the cards. 223 00:24:58,952 --> 00:25:01,713 First person to get rid of all their cards wins. 224 00:25:02,202 --> 00:25:06,380 Ten cards each leaves two in the middle. Facedown. 225 00:25:07,160 --> 00:25:08,803 Sure we don't wanna make this interesting? 226 00:25:08,827 --> 00:25:11,755 Well, it's a friendly game. Let's keep it that way. 227 00:25:11,827 --> 00:25:13,505 Left of the dealer goes first. 228 00:25:16,119 --> 00:25:19,921 Jack. So, where's everyone from? 229 00:25:21,869 --> 00:25:22,963 Jack. 230 00:25:23,535 --> 00:25:26,755 Um, Lower Haight. It's right next to San Fran. 231 00:25:27,327 --> 00:25:28,505 San Jose. Jack. 232 00:25:28,577 --> 00:25:29,880 Jack. 233 00:25:29,952 --> 00:25:31,963 Oh, four in a row to start a game? 234 00:25:32,660 --> 00:25:35,505 - They got a name for that? - Yeah, bullshitter's row. 235 00:25:35,577 --> 00:25:36,880 That's not a thing. 236 00:25:38,994 --> 00:25:40,380 Queen. 237 00:25:42,202 --> 00:25:44,671 - Jack. - Bullshit! Jacks are out. 238 00:25:48,494 --> 00:25:49,963 - Ooh! - Hmm. 239 00:25:50,035 --> 00:25:52,296 If you had two Jacks, you should've put them both down. 240 00:25:53,327 --> 00:25:54,338 I just did. 241 00:25:54,410 --> 00:25:55,630 But the same time. 242 00:25:55,702 --> 00:25:57,213 Hmm. Is that the rule? 243 00:25:57,285 --> 00:25:58,838 No, doesn't... 244 00:25:58,910 --> 00:26:01,338 No, you don't... I guess you don't have to. 245 00:26:03,285 --> 00:26:04,505 It's your turn. 246 00:26:07,702 --> 00:26:08,713 Six. 247 00:26:11,660 --> 00:26:13,088 - Seven. - Two eights. 248 00:26:13,160 --> 00:26:16,713 So, Lars, you didn't say where... Where are you from? 249 00:26:17,910 --> 00:26:18,921 Battle Mountain. 250 00:26:19,452 --> 00:26:20,463 Where is that? 251 00:26:21,744 --> 00:26:23,171 Two nines. 252 00:26:23,244 --> 00:26:25,130 - Bullshit. - Goddamn it. 253 00:26:25,744 --> 00:26:27,171 You cleared your throat. 254 00:26:27,244 --> 00:26:29,088 Everybody's got a tell. 255 00:26:29,160 --> 00:26:31,546 Trick is, play the man, not the hand. 256 00:26:32,327 --> 00:26:34,255 Everybody's got a tell, huh? What's yours? 257 00:26:35,035 --> 00:26:37,713 You're gonna have to figure that one out for yourself. 258 00:26:42,910 --> 00:26:43,921 Two sixes. 259 00:26:44,744 --> 00:26:45,880 Where you from? 260 00:26:47,452 --> 00:26:48,880 Sacramento. 261 00:26:49,785 --> 00:26:52,421 Five. So you're a big poker guy, huh? 262 00:26:52,494 --> 00:26:55,046 Four. Guilty. Picked it up in the service. 263 00:26:55,119 --> 00:26:56,130 Two fives. 264 00:26:56,744 --> 00:26:58,421 - Four. - You're in the army? 265 00:26:59,119 --> 00:27:01,588 Marines. 22nd MEU. 266 00:27:02,410 --> 00:27:03,546 My dad was a marine. 267 00:27:04,202 --> 00:27:05,963 Yeah? Where'd he serve? 268 00:27:07,035 --> 00:27:08,963 Uh, Third Battalion, First Marines. 269 00:27:09,619 --> 00:27:10,671 Fallujah? 270 00:27:11,244 --> 00:27:12,630 Yeah. 271 00:27:13,702 --> 00:27:14,838 Some hard fighting. 272 00:27:16,410 --> 00:27:17,463 Were you there? 273 00:27:17,535 --> 00:27:21,005 No. I stopped after Desert Storm. 274 00:27:22,410 --> 00:27:26,130 Well, thank you for your service, really. And your dad too. 275 00:27:26,202 --> 00:27:29,046 Okay, everyone always says that, 276 00:27:29,119 --> 00:27:32,463 and it sounds about as empty as "thoughts and prayers." 277 00:27:32,535 --> 00:27:33,546 Babe. 278 00:27:33,619 --> 00:27:35,755 Look, nobody knows what you sacrificed, Ed. 279 00:27:35,827 --> 00:27:38,755 - It's okay. - I didn't mean to offend. 280 00:27:38,827 --> 00:27:41,588 - I'm sorry. I... Really. - No offense taken. 281 00:27:44,452 --> 00:27:45,546 Did you ever kill anyone? 282 00:27:45,619 --> 00:27:47,005 Jesus. 283 00:27:48,285 --> 00:27:49,296 What? 284 00:27:51,660 --> 00:27:52,880 I lost count. 285 00:27:56,452 --> 00:27:57,463 Just kidding. 286 00:28:00,119 --> 00:28:01,255 Whoa. 287 00:28:03,494 --> 00:28:04,880 Your turn, Darby. 288 00:28:08,119 --> 00:28:10,588 Three. So, where's everyone headed? 289 00:28:11,119 --> 00:28:12,296 Two twos. 290 00:28:12,369 --> 00:28:13,796 Ah, Reno. 291 00:28:13,869 --> 00:28:18,296 Yeah, Sandi here surprised me with a little vacation to my favorite city. 292 00:28:19,035 --> 00:28:20,796 Reno's your favorite city? 293 00:28:20,869 --> 00:28:24,338 Yeah, all the action of Vegas, half the noise. 294 00:28:27,577 --> 00:28:31,005 Ace. And you, Darby? 295 00:28:31,077 --> 00:28:32,838 - Two twos. - Uh. 296 00:28:32,910 --> 00:28:33,963 Three. Salt Lake. 297 00:28:34,035 --> 00:28:36,338 Four. What's in Salt Lake? 298 00:28:37,702 --> 00:28:38,963 My mom's in the hospital. 299 00:28:39,035 --> 00:28:40,796 Yeah, I'm sorry to hear that. 300 00:28:42,244 --> 00:28:43,463 Sandi's a nurse. 301 00:28:43,535 --> 00:28:44,921 Was a nurse. 302 00:28:46,327 --> 00:28:48,755 - Two fives. - Bullshit. 303 00:28:49,410 --> 00:28:50,588 Goddamn it. 304 00:28:52,494 --> 00:28:53,505 Told ya. 305 00:28:54,035 --> 00:28:55,838 I go through Salt Lake on my way home. 306 00:28:56,577 --> 00:28:57,838 Where's home? 307 00:28:57,910 --> 00:28:59,963 My parents live in Johnstown, near Denver. 308 00:29:00,035 --> 00:29:02,046 Hmm, that's a long drive. 309 00:29:03,035 --> 00:29:04,046 Queen. 310 00:29:04,952 --> 00:29:05,963 King. 311 00:29:06,035 --> 00:29:07,880 - Bullshit. - Bullshit. 312 00:29:11,410 --> 00:29:14,546 Nine. Um, Lars, so where you headed? 313 00:29:16,410 --> 00:29:17,713 Uh… 314 00:29:17,785 --> 00:29:19,213 - I'm headed home. - Ten. 315 00:29:20,660 --> 00:29:22,130 Battle Mountain? 316 00:29:22,202 --> 00:29:25,213 Yeah. Yes, middle of Nevada. 317 00:29:35,452 --> 00:29:37,671 Ed, are you gonna play or what? 318 00:29:37,744 --> 00:29:38,755 Two nines. 319 00:29:41,494 --> 00:29:42,796 Three tens. 320 00:29:43,535 --> 00:29:44,838 Damn. 321 00:29:44,910 --> 00:29:46,171 Bullshit. 322 00:29:46,952 --> 00:29:48,255 Mm-mmm. 323 00:29:48,327 --> 00:29:49,630 Ooh. 324 00:29:49,702 --> 00:29:51,921 Screwed in your own game. That's a bad beat. 325 00:29:52,660 --> 00:29:53,755 Fuck that! 326 00:29:53,827 --> 00:29:55,755 - Whoa. Hey, buddy. - Hey, hey. 327 00:29:55,827 --> 00:29:56,921 Relax. 328 00:29:56,994 --> 00:29:58,636 We playing 52 Pickup now? 329 00:29:58,660 --> 00:30:00,838 That's not... Don't... That's not funny. Don't... 330 00:30:02,910 --> 00:30:04,338 Don't... Don't make fun of me. 331 00:30:04,952 --> 00:30:06,380 No one's laughing. 332 00:30:07,160 --> 00:30:09,088 Yeah, I'm sorry. I... 333 00:30:10,035 --> 00:30:13,505 Ugh, sometimes I just... Sorry. Sorry. 334 00:30:13,577 --> 00:30:14,796 Shit. 335 00:30:14,869 --> 00:30:16,838 - You need a hand with that? - No. 336 00:30:16,910 --> 00:30:18,505 You need to relax, young man. 337 00:32:26,244 --> 00:32:27,463 Oh! 338 00:32:27,535 --> 00:32:29,005 We're getting out of here. 339 00:32:29,077 --> 00:32:31,421 - Okay? I've just got to cut you free. - Mm-hmm. 340 00:32:34,827 --> 00:32:36,088 Are you sick? 341 00:32:36,160 --> 00:32:37,171 Mm-hmm. 342 00:32:47,119 --> 00:32:50,296 "That's a bad beat, huh? Fifty-two Pickup, huh?" 343 00:32:50,869 --> 00:32:53,963 That's funny. That's real funny, huh? 344 00:32:54,035 --> 00:32:56,005 I'll put a bullet in your fuckin' brain funny! 345 00:32:56,077 --> 00:32:57,380 How about that, huh? 346 00:33:00,077 --> 00:33:02,171 Oh, sorry, Jay. 347 00:33:05,285 --> 00:33:08,546 Sometimes people... 348 00:33:09,452 --> 00:33:13,130 You're lucky you're out here, Jay. That place is full of liars and cheats. 349 00:33:15,285 --> 00:33:17,088 I just came to warm it up for you. 350 00:33:25,827 --> 00:33:27,088 Where's he going? 351 00:33:28,702 --> 00:33:29,880 Sore Loser-ville. 352 00:33:31,577 --> 00:33:33,421 Good thing he doesn't gamble. 353 00:33:36,160 --> 00:33:38,213 Oh, it's gonna be a long night. 354 00:33:39,827 --> 00:33:41,046 Yeah. That's better, huh? 355 00:33:43,744 --> 00:33:44,880 Feeling better? 356 00:33:45,827 --> 00:33:47,796 You don't look so great. 357 00:33:52,535 --> 00:33:54,088 What the hell? 358 00:33:54,160 --> 00:33:55,255 Oh, shit. 359 00:34:01,494 --> 00:34:05,046 You do that? Don't touch the cardboard, okay? 360 00:34:07,619 --> 00:34:09,338 Hey, hey, hey, hey, hey. 361 00:34:09,410 --> 00:34:11,821 I know this is the scary part, but you're gonna be all right. 362 00:34:11,869 --> 00:34:13,588 You're gonna be more than all right. 363 00:34:15,619 --> 00:34:18,213 Just gotta hang in there, Jay. All right? 364 00:34:18,285 --> 00:34:21,213 It'll get much better when we get to Uncle Kenny's. Trust me. 365 00:34:25,869 --> 00:34:28,005 Shit! I was gonna bring you a snack. 366 00:34:28,077 --> 00:34:29,380 You like snacks? 367 00:34:30,077 --> 00:34:31,088 Brb. 368 00:34:34,577 --> 00:34:35,588 Shit. 369 00:34:51,160 --> 00:34:52,511 I can't be here when he comes back. 370 00:34:52,535 --> 00:34:53,880 There's not much time. 371 00:34:53,952 --> 00:34:55,255 Listen. Listen. 372 00:34:56,160 --> 00:34:57,380 Your name's Jay, right? 373 00:34:57,452 --> 00:34:58,921 Mm-hmm. 374 00:34:58,994 --> 00:35:02,338 My name's Darby, and I need to go get help. 375 00:35:02,410 --> 00:35:05,921 I'll come back. I promise I will. I promise. 376 00:35:24,077 --> 00:35:25,338 Party in the van? 377 00:35:30,910 --> 00:35:32,130 I left my phone out there. 378 00:35:33,869 --> 00:35:35,005 Uh-huh. 379 00:35:42,494 --> 00:35:44,671 I'll be back as soon as I can. 380 00:36:03,785 --> 00:36:06,713 "Party in the van." Are you serious? 381 00:36:09,535 --> 00:36:10,838 Shit. 382 00:36:51,619 --> 00:36:52,630 Hello? 383 00:36:55,702 --> 00:36:56,713 Darby? 384 00:36:57,827 --> 00:36:59,630 Everything okay in there? 385 00:37:00,285 --> 00:37:03,088 Look, if you need someone to talk to about your mom, I'm here. 386 00:37:03,869 --> 00:37:05,421 Get in here. Get in here. 387 00:37:07,035 --> 00:37:09,338 - What? Yeah, what's going on? - Just please... 388 00:37:22,369 --> 00:37:23,380 Okay. 389 00:37:25,744 --> 00:37:27,546 What the... What the hell is going on? 390 00:37:27,619 --> 00:37:30,671 He has a little girl tied up in his van. 391 00:37:32,910 --> 00:37:34,213 Mr. Bullshit? 392 00:37:36,494 --> 00:37:38,296 - Are you sure? - Yes. 393 00:37:39,619 --> 00:37:43,213 She's little, like, nine or ten. 394 00:37:43,285 --> 00:37:44,838 I knew he was a fucking creep. 395 00:37:45,744 --> 00:37:49,255 - We need to call the cops. - I tried. I tried. No service. 396 00:37:49,327 --> 00:37:51,296 Shit. No. 397 00:37:51,369 --> 00:37:52,463 What do we do? 398 00:37:53,494 --> 00:37:57,671 I don't know. I don't know. I hoped maybe you or Ed... 399 00:37:57,744 --> 00:38:00,053 Okay. Maybe we can wait until there's a break in the storm, 400 00:38:00,077 --> 00:38:02,630 - and then we can call cops. - No, it's gonna take too long. 401 00:38:02,702 --> 00:38:05,880 He's not gonna be able to go anywhere. There's a blizzard. He can't drive any... 402 00:38:05,952 --> 00:38:07,963 No, no, no. She's... 403 00:38:08,910 --> 00:38:11,588 She's sick or something. She could die out there. 404 00:38:12,369 --> 00:38:14,213 - We gotta go get her. - Yeah. 405 00:38:14,285 --> 00:38:16,130 But he's probably just waiting out there. 406 00:38:16,202 --> 00:38:18,880 I think he knows that I was in the van. That's why he came in here. 407 00:38:21,869 --> 00:38:25,755 If he suspects you, then he will follow you out, right? 408 00:38:25,827 --> 00:38:27,421 Mm-hmm. 409 00:38:27,494 --> 00:38:29,380 Okay, so if you go outside, 410 00:38:30,077 --> 00:38:33,546 he follows you out just long enough for me to tell Ed. 411 00:38:33,619 --> 00:38:35,963 And then the both of us will follow you straight out. 412 00:38:36,035 --> 00:38:37,046 He has a gun. 413 00:38:39,035 --> 00:38:42,296 Look. Maybe Ed has a gun. He's a marine. 414 00:38:42,369 --> 00:38:45,505 All right. You're gonna be okay. You're not gonna be out there by yourself. 415 00:38:45,577 --> 00:38:47,213 What if Ed doesn't have a gun? 416 00:38:51,869 --> 00:38:53,320 Then we have to find something here. 417 00:39:09,160 --> 00:39:10,338 Okay. 418 00:39:13,660 --> 00:39:15,963 So, where is Reno? 419 00:39:16,452 --> 00:39:18,213 Well, it's not on this map. 420 00:39:19,827 --> 00:39:22,005 Forty miles north of Lake Tahoe. 421 00:39:24,369 --> 00:39:27,380 I bet it'll still be there when the storm clears. 422 00:39:32,035 --> 00:39:33,505 I'm sorry we're stuck here. 423 00:39:33,577 --> 00:39:36,255 It's, uh... It's not your fault. 424 00:39:36,327 --> 00:39:38,296 I was the one that said we should stay. 425 00:39:48,785 --> 00:39:50,546 I know it hasn't been easy lately. 426 00:39:50,619 --> 00:39:54,380 Maybe the universe is telling us we need to spend more time together. 427 00:39:54,452 --> 00:39:56,755 I have to pull it off. Okay, like a Band-Aid. 428 00:39:56,827 --> 00:39:59,255 One, two... 429 00:40:04,660 --> 00:40:06,463 Fuck. It's okay. 430 00:40:07,452 --> 00:40:10,671 It's okay. We're getting you out of here right now, okay? 431 00:40:10,744 --> 00:40:12,796 But where are the men? 432 00:40:15,160 --> 00:40:16,380 Men? 433 00:40:16,452 --> 00:40:19,713 The ones who took me. 434 00:40:23,869 --> 00:40:25,171 How many men were there? 435 00:40:26,244 --> 00:40:27,630 How many men? 436 00:40:28,119 --> 00:40:29,380 Two. 437 00:40:31,327 --> 00:40:33,671 What's wrong? 438 00:40:34,202 --> 00:40:37,005 - She's in the van. - Yeah, no shit, she's in the van. 439 00:40:52,910 --> 00:40:56,713 - Why would you bring up Battle Mountain? - I'm not good at making things up. 440 00:40:56,785 --> 00:40:59,713 Then stay quiet. Listen, and that's it. Stay fucking quiet. 441 00:40:59,785 --> 00:41:01,380 Now we gotta do damage control. 442 00:41:02,827 --> 00:41:03,921 Give me the gun. 443 00:41:08,410 --> 00:41:10,963 - What's this? - Careful. 444 00:41:11,035 --> 00:41:13,255 I rigged the safety so it fires like a real gun. 445 00:41:15,619 --> 00:41:18,088 We were gonna ambush you. 446 00:41:19,702 --> 00:41:20,713 Let's go. 447 00:41:22,035 --> 00:41:24,463 What're we gonna do? Ash? 448 00:41:27,494 --> 00:41:28,505 Keys. 449 00:41:36,077 --> 00:41:37,213 Where the fuck is she? 450 00:41:38,327 --> 00:41:39,838 Did you see anything? 451 00:41:39,910 --> 00:41:40,921 No. 452 00:41:44,994 --> 00:41:46,630 - I'm going out there. - Ed. Ed. 453 00:41:47,494 --> 00:41:48,588 Just relax. 454 00:42:06,285 --> 00:42:07,380 Keep fucking quiet. 455 00:42:09,785 --> 00:42:10,838 Fuck. 456 00:42:16,327 --> 00:42:18,088 Go around. 457 00:42:31,827 --> 00:42:32,838 Whew! 458 00:42:34,369 --> 00:42:37,296 - Everything okay? - Yeah, it's, uh... It's all good. 459 00:43:24,910 --> 00:43:26,630 I don't like that guy. 460 00:43:28,077 --> 00:43:30,505 Ed, you don't know that guy. 461 00:43:30,577 --> 00:43:32,505 I've known plenty of "that guy." 462 00:43:32,994 --> 00:43:35,755 Weird little white boys with a chip on their shoulder. 463 00:43:36,827 --> 00:43:37,838 Give me your phone. 464 00:43:52,202 --> 00:43:53,838 You text anyone else about this? 465 00:43:55,535 --> 00:43:56,671 No. 466 00:43:56,744 --> 00:43:57,755 Let's see. 467 00:44:00,869 --> 00:44:02,838 Who sent these? Hmm? 468 00:44:04,577 --> 00:44:05,588 My sister. 469 00:44:06,077 --> 00:44:08,088 And she's expecting you at the hospital? 470 00:44:10,369 --> 00:44:11,380 Mm-hmm. 471 00:44:12,035 --> 00:44:13,796 And why would she write that? 472 00:44:13,869 --> 00:44:16,838 She doesn't want you there and, apparently, neither does your mom. 473 00:44:16,910 --> 00:44:17,921 Why do you care? 474 00:44:17,994 --> 00:44:20,255 I need to know who's messing up my life right now. 475 00:44:20,327 --> 00:44:21,338 Hey! 476 00:44:25,910 --> 00:44:26,921 Where's Darby? 477 00:44:27,952 --> 00:44:29,171 Darby? 478 00:44:31,494 --> 00:44:32,588 Yeah. Darby. 479 00:44:33,702 --> 00:44:34,713 I don't know. 480 00:44:41,660 --> 00:44:43,255 Ugh. Uh… 481 00:44:44,077 --> 00:44:48,505 I think she's outside trying to find bars. 482 00:44:49,285 --> 00:44:50,296 Darby's outside? 483 00:44:51,952 --> 00:44:52,963 Yeah. 484 00:44:58,077 --> 00:44:59,255 I'll be back in a minute. 485 00:45:08,535 --> 00:45:10,880 So your mom kicked you out of home, huh? 486 00:45:10,952 --> 00:45:12,505 Why'd she kick you out? 487 00:45:13,910 --> 00:45:15,130 Lots of reasons. 488 00:45:15,202 --> 00:45:16,505 Yeah? What did you do? 489 00:45:20,619 --> 00:45:21,630 Drugs. 490 00:45:25,744 --> 00:45:26,755 What kind of drugs? 491 00:45:28,577 --> 00:45:30,296 Whatever I could get. 492 00:45:30,994 --> 00:45:32,880 Bet your dad loved that, huh? 493 00:45:33,369 --> 00:45:36,171 Big-time war hero with a junkie daughter. 494 00:45:38,452 --> 00:45:39,505 He's dead. 495 00:45:39,577 --> 00:45:41,088 What, he die in the war? 496 00:45:46,827 --> 00:45:51,171 He shot himself in the head. 497 00:45:53,160 --> 00:45:54,171 Like this? 498 00:45:57,619 --> 00:45:58,796 No. 499 00:45:58,869 --> 00:45:59,921 Was it like this? 500 00:46:02,410 --> 00:46:05,588 - Um… - Well, then, it must've been like this. 501 00:46:07,452 --> 00:46:08,463 No? 502 00:46:44,410 --> 00:46:48,838 First, the kid got sick, then there's a storm, and now you. 503 00:46:49,994 --> 00:46:51,463 - A junkie. - You don't know me! 504 00:46:51,535 --> 00:46:52,921 I know exactly who you are. 505 00:46:52,994 --> 00:46:55,005 At least I'm not a child molester. 506 00:46:55,077 --> 00:46:57,046 I'm not a fucking child molester. 507 00:46:58,494 --> 00:47:00,005 This is about money. 508 00:47:00,077 --> 00:47:02,505 You should see the house that little girl lives in. 509 00:47:02,577 --> 00:47:04,296 Her dad's some tech big shot. 510 00:47:04,369 --> 00:47:08,046 So he's gonna pay and then we're gonna ship her back without a fucking scratch. 511 00:47:08,119 --> 00:47:09,130 She's sick. 512 00:47:10,035 --> 00:47:11,838 - She needs a doctor. - Yeah, no shit. 513 00:47:12,869 --> 00:47:14,296 She's got Addison's. 514 00:47:15,202 --> 00:47:17,880 If she gets too excited, she'll OD on adrenaline. 515 00:47:18,369 --> 00:47:22,213 So your little intervention didn't do her any favors. 516 00:47:55,619 --> 00:47:57,255 So, here's what's gonna happen. 517 00:47:57,327 --> 00:47:58,963 We're gonna walk out... 518 00:48:05,744 --> 00:48:09,796 Hi, uh, think I could talk to Darby for a moment, please? 519 00:48:09,869 --> 00:48:11,296 Sure. 520 00:48:11,369 --> 00:48:13,130 I'll see you outside. 521 00:48:14,535 --> 00:48:17,130 Fuck this up, I'll kill everyone. 522 00:48:25,285 --> 00:48:27,338 Uh, sorry to interrupt. 523 00:48:29,410 --> 00:48:32,046 We're just... We're stuck here. So… 524 00:48:33,452 --> 00:48:34,463 Mmm. 525 00:48:41,744 --> 00:48:44,671 You know, if there's anything else that you, um… 526 00:48:44,744 --> 00:48:46,088 I can handle it. 527 00:48:46,160 --> 00:48:47,171 Darby. 528 00:48:50,285 --> 00:48:55,546 - Lars was spying on us earlier. - Oh. 529 00:48:55,619 --> 00:49:01,880 So I wanted to talk to Ash alone without him following me. 530 00:49:01,952 --> 00:49:02,963 Mmm. 531 00:49:05,244 --> 00:49:06,255 Okay. 532 00:49:07,535 --> 00:49:09,838 'Cause if there is something that's really wrong 533 00:49:09,910 --> 00:49:14,838 and you need to tell me anything, you will, right? 534 00:49:22,369 --> 00:49:24,796 Do you know anything about brain aneurysms? 535 00:49:26,327 --> 00:49:28,755 Uh, is that why your mom's in the hospital? 536 00:49:30,285 --> 00:49:31,588 Is she gonna die? 537 00:49:33,035 --> 00:49:36,380 If she's in the hospital, she's in the best place she can be, right? 538 00:49:57,160 --> 00:49:59,463 Darby, wanna join us? 539 00:50:00,452 --> 00:50:01,463 Please? 540 00:50:13,619 --> 00:50:16,588 You said your dad was Third Battalion, First Marines? 541 00:50:17,285 --> 00:50:18,796 - Mm-hmm. - Hmm. 542 00:50:19,535 --> 00:50:20,546 What'd he do? 543 00:50:22,077 --> 00:50:23,088 He was a gunner. 544 00:50:24,160 --> 00:50:27,130 How 'bout that. So was I. 545 00:50:27,785 --> 00:50:29,963 I bet we could swap some stories. 546 00:50:31,910 --> 00:50:37,671 What you said earlier about me not knowing what they go through, you were right. 547 00:50:39,244 --> 00:50:42,005 Darby, she told me what her dad did 548 00:50:43,869 --> 00:50:45,338 when he got home. 549 00:50:47,910 --> 00:50:49,421 It's a tragedy. 550 00:50:49,994 --> 00:50:53,088 I mean, someone taking their own life like that… 551 00:50:54,577 --> 00:50:56,505 I can't imagine that kind of pain. 552 00:51:07,035 --> 00:51:08,546 Sorry about your dad. 553 00:51:12,160 --> 00:51:14,213 That wasn't your goddamn story to share. 554 00:51:15,535 --> 00:51:18,546 You might wanna think harder before you open your damn mouth. 555 00:51:24,744 --> 00:51:25,796 Jesus. 556 00:51:28,619 --> 00:51:30,046 Well… 557 00:51:50,785 --> 00:51:52,463 I should go apologize. 558 00:51:53,160 --> 00:51:54,171 Yeah, you should. 559 00:52:07,494 --> 00:52:08,713 No! 560 00:52:18,660 --> 00:52:21,671 All you had to do was nothing. 561 00:52:27,077 --> 00:52:29,171 Ash? 562 00:52:29,244 --> 00:52:31,630 What are you doing? 563 00:52:32,619 --> 00:52:33,630 Where's the girl? 564 00:52:33,702 --> 00:52:36,546 She went up a hiking trail. Uncle Kenny's gonna be so pissed. 565 00:52:36,619 --> 00:52:39,505 Uncle Kenny's not gonna find out. We're gonna go get her right now. 566 00:52:39,577 --> 00:52:41,046 She's not gonna come to us. 567 00:52:41,119 --> 00:52:43,463 Doesn't matter how cold she is. 568 00:52:43,535 --> 00:52:45,005 Maybe not. 569 00:52:46,702 --> 00:52:47,880 But she'll come to her. 570 00:52:50,244 --> 00:52:51,630 - Get up. - Come on. 571 00:52:51,702 --> 00:52:54,546 - Quick, she's gonna freeze to death. - Get up. 572 00:52:54,619 --> 00:52:55,803 - Hurry! - Don't worry. 573 00:52:55,827 --> 00:52:57,713 - We're gonna find her, all right? - Okay. 574 00:52:57,785 --> 00:53:00,046 - She won't get far. - Yeah. 575 00:53:06,619 --> 00:53:07,630 I'm cold. 576 00:53:08,660 --> 00:53:09,880 It's really cold. 577 00:53:11,494 --> 00:53:14,546 Should've worn something warmer. 578 00:53:14,619 --> 00:53:17,838 We just gotta keep pushing, all right? We're almost out of here. 579 00:53:17,910 --> 00:53:20,963 When we get to Uncle Kenny's we're gonna look back at this and laugh. 580 00:53:21,035 --> 00:53:23,713 Yeah. We're not gonna tell him anything, though. 581 00:53:24,702 --> 00:53:28,005 Remember what happened last time? He went nuts. 582 00:53:28,077 --> 00:53:29,088 Yeah. 583 00:53:29,160 --> 00:53:30,171 He was so pissed. 584 00:53:30,785 --> 00:53:31,880 Who's Uncle Kenny? 585 00:53:32,369 --> 00:53:35,463 He's our foster dad. Took us in when no one else would. 586 00:53:35,952 --> 00:53:37,380 Better than blood. 587 00:53:37,452 --> 00:53:38,463 That's right. 588 00:53:42,619 --> 00:53:44,838 What's Uncle Kenny think about your line of work? 589 00:53:45,369 --> 00:53:46,546 We work for him. 590 00:53:47,369 --> 00:53:49,005 He finds them better homes. 591 00:53:51,202 --> 00:53:52,213 Call out for her. 592 00:53:53,452 --> 00:53:54,463 Do it. 593 00:53:55,410 --> 00:53:56,546 Jay? 594 00:53:59,619 --> 00:54:00,796 Jay. 595 00:54:01,619 --> 00:54:02,630 Louder. 596 00:54:04,452 --> 00:54:06,421 She dies out here, it's your fault. 597 00:54:06,952 --> 00:54:08,046 Jay! 598 00:54:10,494 --> 00:54:11,671 Louder. 599 00:54:15,702 --> 00:54:17,630 Louder, so she can hear it. 600 00:54:18,660 --> 00:54:19,796 Jay! 601 00:54:21,285 --> 00:54:23,176 - I told you she wasn't gonna go... - Jay! 602 00:54:23,244 --> 00:54:24,535 Ah, shit! 603 00:54:35,077 --> 00:54:36,546 - That was a gunshot. - Hmm. 604 00:54:36,619 --> 00:54:37,921 Are you sure? 605 00:54:38,702 --> 00:54:40,713 There's only one thing that sounds like a gunshot. 606 00:54:40,785 --> 00:54:41,796 Ed. 607 00:56:22,994 --> 00:56:25,838 - Is she alive? - Yes, she's alive. She's in a bad way. 608 00:56:25,910 --> 00:56:27,380 - Shot? Oh! - No. 609 00:56:27,452 --> 00:56:28,463 Be careful now. 610 00:56:46,952 --> 00:56:48,046 Lars! 611 00:57:03,410 --> 00:57:04,588 Hey. 612 00:57:04,660 --> 00:57:06,963 Oh, God. Ed, she's freezing. Give me your coat. 613 00:57:07,452 --> 00:57:09,255 Where the hell did she come from? 614 00:57:09,327 --> 00:57:10,463 Come on, honey. 615 00:57:13,035 --> 00:57:14,505 Shh. Come on. 616 00:57:14,577 --> 00:57:17,005 - What's this? - It's a medical alert bracelet. 617 00:57:18,827 --> 00:57:20,671 She's in an adrenal crisis. 618 00:57:33,910 --> 00:57:36,755 - You got her. - You know this girl? 619 00:57:38,869 --> 00:57:41,296 Ash and Lars kidnapped her. She was in their van. 620 00:57:41,369 --> 00:57:42,380 What? 621 00:57:43,035 --> 00:57:45,095 Ash has a gun. He's gonna kill us all if we don't get out of here. 622 00:57:45,119 --> 00:57:46,671 Jesus Chr... 623 00:57:49,577 --> 00:57:52,213 - She beat us back. - I can see that. 624 00:57:52,285 --> 00:57:54,046 We have to go now. 625 00:57:54,119 --> 00:57:56,588 Ed, she's right. We need to... We need to move. 626 00:57:56,660 --> 00:57:57,963 Come on, honey. 627 00:57:58,035 --> 00:57:59,720 - What do we do... - Lars! Give me a minute! 628 00:57:59,744 --> 00:58:01,255 - Yeah, yeah. All right. - All right? 629 00:58:02,785 --> 00:58:07,255 Hey! Give us the girl and no one gets hurt. 630 00:58:07,994 --> 00:58:09,463 They're gonna kill us. 631 00:58:12,910 --> 00:58:14,796 Don't make me come in there and get her. 632 00:58:14,869 --> 00:58:16,630 That's not gonna stop them. 633 00:58:16,702 --> 00:58:18,213 I'm buying us time. 634 00:58:18,285 --> 00:58:19,796 What are we doing here? 635 00:58:27,660 --> 00:58:28,963 - You ready? - Yeah. 636 00:58:29,035 --> 00:58:31,630 Okay. I got Ed, you cover the other two. 637 00:58:31,702 --> 00:58:32,838 - Okay. - Okay? 638 00:58:34,785 --> 00:58:35,838 Here they come. 639 00:58:38,994 --> 00:58:41,421 You walk through that door, I will shoot you dead. 640 00:58:51,369 --> 00:58:53,005 You think he's really got a gun? 641 00:58:53,535 --> 00:58:54,546 I don't know. 642 00:58:55,702 --> 00:58:56,713 Ed! 643 00:58:57,827 --> 00:59:00,005 I think I'm gonna call bullshit on that. 644 00:59:00,077 --> 00:59:02,713 Okay. Come on in. 645 00:59:05,035 --> 00:59:06,046 Fuck! 646 00:59:08,702 --> 00:59:09,713 Is it working? 647 00:59:14,160 --> 00:59:15,546 They're talking. 648 00:59:15,619 --> 00:59:20,296 Good. Let them talk all they want. Out there. 649 00:59:22,577 --> 00:59:24,255 We gotta get her out of there. 650 00:59:24,827 --> 00:59:27,671 - No shit, Lars. - She probably needs her medication. 651 00:59:30,910 --> 00:59:34,171 You're a goddamn genius, Lars. You're a goddamn genius! 652 00:59:36,160 --> 00:59:38,046 The girl is sick. 653 00:59:40,202 --> 00:59:43,130 She needs her meds, and we have them, Ed. 654 00:59:43,202 --> 00:59:45,755 Huh? We have them! 655 00:59:46,410 --> 00:59:49,213 Sandi, you're the nurse. 656 00:59:49,952 --> 00:59:52,671 You know it's true. You keep her, she dies. 657 00:59:54,369 --> 00:59:55,463 It's your choice. 658 00:59:56,869 --> 00:59:57,880 He's right. 659 00:59:59,702 --> 01:00:03,296 You give her to us, we'll be gone. It's that simple. 660 01:00:04,244 --> 01:00:05,338 I say we do it. 661 01:00:05,410 --> 01:00:06,880 - No! - No! 662 01:00:06,952 --> 01:00:11,671 If this girl does not get her medication, she will die. Let them take her. 663 01:00:11,744 --> 01:00:14,338 They can't leave. I have their keys. 664 01:00:15,452 --> 01:00:16,463 What? 665 01:00:16,952 --> 01:00:20,380 No. You have to give them back. We want them to leave. They have to leave. 666 01:00:20,452 --> 01:00:22,046 Whoa, whoa. Wait a minute. 667 01:00:23,702 --> 01:00:24,713 Hey, Ash? 668 01:00:25,202 --> 01:00:26,546 Yeah? 669 01:00:26,619 --> 01:00:29,338 Give us the medicine, and we'll let you leave. 670 01:00:29,827 --> 01:00:31,213 Are you serious? 671 01:00:32,035 --> 01:00:35,880 Yeah. Give us the medicine, and we'll give you the keys to your van. 672 01:00:43,910 --> 01:00:44,921 Ash? 673 01:00:47,369 --> 01:00:48,380 Ash! 674 01:00:50,202 --> 01:00:53,130 Medicine for the keys. 675 01:01:02,910 --> 01:01:04,171 Are they doing it? 676 01:01:07,119 --> 01:01:08,690 They're walking back to the van. 677 01:01:21,410 --> 01:01:24,546 Can you see anything? Do they have the medicine? 678 01:01:24,619 --> 01:01:25,880 No. They have a gas can. 679 01:01:25,952 --> 01:01:27,546 What? No, no. 680 01:01:28,202 --> 01:01:30,005 - Shit. - What the fuck do we do now? 681 01:01:30,077 --> 01:01:32,338 They're bluffing. They're not crazy enough to do it. 682 01:01:32,410 --> 01:01:34,838 - I think maybe they are. - Just give them what they want. 683 01:01:34,910 --> 01:01:36,130 If we do that, we're dead. 684 01:01:36,202 --> 01:01:37,546 You don't know that. 685 01:01:39,160 --> 01:01:40,296 Wait, wait, wait. 686 01:01:40,369 --> 01:01:43,130 They can't kill us if they can't leave, right? 687 01:01:43,202 --> 01:01:46,505 Hide the keys. These too. 688 01:01:48,077 --> 01:01:49,380 Go ahead. 689 01:01:51,869 --> 01:01:52,880 Ed! 690 01:01:55,494 --> 01:01:56,630 Hey, Ed! 691 01:02:03,160 --> 01:02:04,171 Ed. 692 01:02:05,660 --> 01:02:08,046 We should just give them what they want. 693 01:02:08,119 --> 01:02:09,630 We've been in holes before. 694 01:02:10,202 --> 01:02:13,755 And we're gonna claw ourselves out of this one the way we always do. 695 01:02:13,827 --> 01:02:16,713 But this isn't a hole. This is a grave. 696 01:02:16,785 --> 01:02:18,421 Splash it everywhere. Let's go. 697 01:02:20,869 --> 01:02:22,380 So what's your plan, Ash? 698 01:02:23,285 --> 01:02:25,755 What does it look like, Ed? Huh? 699 01:02:25,827 --> 01:02:27,136 It looks like you're thinking about 700 01:02:27,160 --> 01:02:29,005 setting fire to the only thing you care about 701 01:02:29,077 --> 01:02:31,838 and stranding yourself at the scene of the crime. 702 01:02:33,910 --> 01:02:36,546 You're stupid, Ash, but you're not that stupid. 703 01:02:36,619 --> 01:02:38,546 You know what's stupid, Ed? 704 01:02:39,035 --> 01:02:42,588 Stupid is getting yourself killed for a stranger. 705 01:02:42,660 --> 01:02:45,588 I'm a Marine, you idiot. It's what we do. 706 01:02:49,744 --> 01:02:51,130 How about you, Sandi? 707 01:02:51,869 --> 01:02:55,588 You wanna die because Ed wants to play hero? 708 01:02:55,660 --> 01:02:56,671 Huh? 709 01:03:01,577 --> 01:03:04,046 You give us the medicine. We give you the keys. 710 01:03:04,119 --> 01:03:06,005 You drive out and it's done. 711 01:03:06,702 --> 01:03:08,255 I'm done talking, Ed. 712 01:03:10,577 --> 01:03:11,588 They're hidden. 713 01:03:12,369 --> 01:03:13,505 Good. 714 01:03:13,577 --> 01:03:16,963 Wait, wait, wait, wait. I forgot I have something better. 715 01:03:21,660 --> 01:03:23,588 Since when you been carrying Mace? 716 01:03:23,660 --> 01:03:27,171 I'd need a much bigger purse to fit everything you don't know about me. 717 01:03:28,994 --> 01:03:30,421 Give me the matches. 718 01:03:30,494 --> 01:03:32,338 Are we really gonna burn 'em? 719 01:03:32,410 --> 01:03:33,463 That's up to them. 720 01:03:40,452 --> 01:03:41,588 Five! 721 01:03:41,660 --> 01:03:42,963 They won't do it. 722 01:03:44,952 --> 01:03:46,338 Four! 723 01:03:48,369 --> 01:03:49,713 Ed, please. 724 01:03:51,619 --> 01:03:52,963 Three! 725 01:03:54,327 --> 01:03:55,338 Fuck. 726 01:03:55,410 --> 01:03:57,838 Ed, I don't wanna die here. 727 01:03:57,910 --> 01:03:59,838 Nobody is dying here. 728 01:03:59,910 --> 01:04:01,296 Get in here. 729 01:04:01,369 --> 01:04:04,380 Ash? Come on. What are you doing? 730 01:04:06,035 --> 01:04:07,046 Two! 731 01:04:07,619 --> 01:04:09,171 Ed, please. 732 01:04:09,244 --> 01:04:13,213 He's crazy. He's gonna... He's gonna do it. We should give them what they want. 733 01:04:14,910 --> 01:04:15,921 They're bluffing. 734 01:04:19,827 --> 01:04:20,963 Mrs. Lowery? 735 01:04:26,827 --> 01:04:31,921 Hey, guys. This is my maid, Mrs. Lowery. And now she's gonna do the dance. 736 01:04:31,994 --> 01:04:33,005 Ready? 737 01:04:33,077 --> 01:04:34,588 No... Honey, I've got work to do. 738 01:04:34,660 --> 01:04:36,380 Well, then, I could tell my mom 739 01:04:36,452 --> 01:04:39,421 about that time I caught you smoking pot on the porch. 740 01:04:40,160 --> 01:04:42,005 Uh... 741 01:04:42,077 --> 01:04:43,088 Like this. 742 01:04:43,160 --> 01:04:44,671 ♪ Put your hands up ♪ 743 01:04:44,744 --> 01:04:48,046 Everybody go whoo! Put your hands up! 744 01:04:48,119 --> 01:04:49,838 Come on, dance with the vacuum. 745 01:04:50,327 --> 01:04:51,588 Do it! 746 01:04:51,660 --> 01:04:52,838 ♪ Put your hands up ♪ 747 01:04:54,494 --> 01:04:56,171 ♪ Everybody go whoo! ♪ 748 01:04:56,244 --> 01:04:58,630 That is so tragic! 749 01:04:59,452 --> 01:05:02,213 Oh, my gosh, you guys. That is so hilarious. 750 01:05:02,285 --> 01:05:03,380 This that video? 751 01:05:05,202 --> 01:05:09,421 Yeah. Jay does that kind of thing all the time. 752 01:05:09,494 --> 01:05:10,838 And you didn't hear anything? 753 01:05:12,827 --> 01:05:15,296 Well, I was vacuuming and I had my headphones on. 754 01:05:15,369 --> 01:05:17,630 No! Please! 755 01:05:17,702 --> 01:05:20,380 - Help, Mrs. Lower... - Stop! Come... 756 01:05:21,535 --> 01:05:24,130 - Calm down! It's gonna be okay. - Let me go! 757 01:05:24,202 --> 01:05:26,463 - Shut up! - Let me go! 758 01:05:30,160 --> 01:05:32,255 The medicine wasn't where you said it would be. 759 01:05:32,327 --> 01:05:33,671 And now she's dying again. 760 01:05:33,744 --> 01:05:35,213 So you need to come meet us, 761 01:05:35,285 --> 01:05:39,338 or we'll bury this kid in the mountains and you get nothing. You got that? 762 01:05:44,452 --> 01:05:45,630 One! 763 01:05:45,702 --> 01:05:47,296 Wait! Wait! 764 01:05:47,910 --> 01:05:49,338 He doesn't have a gun! 765 01:05:53,994 --> 01:05:57,255 - What the fuck did you just do? - God! She's the one who fucking did... 766 01:05:57,327 --> 01:06:00,213 Jesus Christ, Sandi! 767 01:06:00,285 --> 01:06:02,005 Are you crazy? 768 01:06:03,285 --> 01:06:06,338 Ash, what... What'd she say? 769 01:06:06,410 --> 01:06:09,463 The bank called me, and they told me that it was all gone. 770 01:06:09,952 --> 01:06:14,171 Our savings, our future. All of it, Ed. 771 01:06:14,744 --> 01:06:15,755 All of it! 772 01:06:15,827 --> 01:06:18,671 So I tried to fix it. That is what I did. 773 01:06:22,952 --> 01:06:25,880 Why didn't you just say something? I had a plan! 774 01:06:25,952 --> 01:06:28,588 What? You're gonna win it back? 775 01:06:28,660 --> 01:06:30,421 We're coming in, Ed. 776 01:06:36,410 --> 01:06:38,505 Drop it! Drop it! 777 01:06:40,327 --> 01:06:41,963 - Lars, take her over by Jay. - What? 778 01:06:43,952 --> 01:06:44,963 Do it. 779 01:06:48,369 --> 01:06:49,463 Stay there! 780 01:06:51,744 --> 01:06:53,838 Please, don't move. Please. 781 01:06:56,160 --> 01:06:58,713 - Leave... - You're gonna... You're gonna be okay. 782 01:06:58,785 --> 01:07:01,796 I just wanna go home. 783 01:07:01,869 --> 01:07:02,880 Yeah, I do too. 784 01:07:04,869 --> 01:07:05,921 Are you done? 785 01:07:08,577 --> 01:07:09,713 Hurry up, Sandi! 786 01:07:14,827 --> 01:07:16,296 You'll be okay now, Jay. 787 01:07:17,369 --> 01:07:19,088 Kid's gonna live. Hallelujah! 788 01:07:19,160 --> 01:07:20,713 How did you even meet these freaks? 789 01:07:20,785 --> 01:07:21,921 The Internet. 790 01:07:21,994 --> 01:07:27,005 We were never even supposed to meet and nothing was supposed to happen to Jay 791 01:07:27,077 --> 01:07:28,921 and nothing is going to happen to her, right? 792 01:07:29,660 --> 01:07:31,463 You're still gonna ransom her, right? 793 01:07:31,952 --> 01:07:34,796 They were never gonna ransom her. 794 01:07:34,869 --> 01:07:38,130 They traffic kids. They sell them. 795 01:07:38,619 --> 01:07:39,838 You got catfished. 796 01:07:39,910 --> 01:07:41,130 Don't you say that. 797 01:07:42,244 --> 01:07:44,546 Yeah. We're finding her a better home. 798 01:07:45,577 --> 01:07:46,838 Right, Ash? 799 01:07:46,910 --> 01:07:48,421 - That's right, Lars. - Yeah! 800 01:07:50,369 --> 01:07:54,546 No. Whatever you were planning, you can still change your minds. 801 01:07:54,619 --> 01:07:56,463 It's $2 million. 802 01:07:56,535 --> 01:07:59,463 Is someone offering you more than that? Huh? 803 01:07:59,535 --> 01:08:03,630 Whatever it is, Jay's parents will triple it. 804 01:08:03,702 --> 01:08:05,713 - They'll... They'll triple... - No. 805 01:08:06,994 --> 01:08:09,755 Ed, you get it, right? 806 01:08:10,244 --> 01:08:13,463 I just did it for the money. It's so much money... 807 01:08:13,535 --> 01:08:16,462 Sandi, this isn't about the fucking money. Shut up. 808 01:08:16,951 --> 01:08:19,922 We don't deliver the kid, we're fucked. 809 01:08:22,826 --> 01:08:23,837 Okay. 810 01:08:26,076 --> 01:08:27,255 Okay. 811 01:08:29,286 --> 01:08:33,337 Okay, you've got her now, so why don't you just leave? 812 01:08:33,411 --> 01:08:35,047 Well, that's a good idea, Sandi. 813 01:08:37,161 --> 01:08:38,547 Where are the keys, Ed? 814 01:08:39,701 --> 01:08:40,712 I don't know. 815 01:08:40,786 --> 01:08:44,422 I'm done playing games! Where did you put the keys? 816 01:08:44,494 --> 01:08:45,547 Fuck you. 817 01:08:45,619 --> 01:08:47,462 She hid them out back somewhere. 818 01:08:48,911 --> 01:08:50,255 Darby! 819 01:08:50,326 --> 01:08:52,087 Where did you put the keys? 820 01:08:52,161 --> 01:08:55,130 Listen, you tell him, and we're all dead. 821 01:08:57,286 --> 01:09:00,047 No! 822 01:09:00,119 --> 01:09:01,505 Oh, God. 823 01:09:02,576 --> 01:09:03,880 No! 824 01:09:28,744 --> 01:09:29,880 Oh, Ed. 825 01:09:31,869 --> 01:09:33,130 I'm so sorry. 826 01:09:37,326 --> 01:09:39,712 No, no! 827 01:09:44,536 --> 01:09:46,005 No, no! No! 828 01:09:52,244 --> 01:09:56,337 No! No! No! No, please! No! 829 01:09:56,994 --> 01:10:00,297 Please! No, please! 830 01:10:03,619 --> 01:10:08,130 Please! Please! Please! Please! Please! 831 01:10:08,911 --> 01:10:10,587 Listen, please, please! 832 01:10:25,244 --> 01:10:27,422 Ash. Ash, my eyes! 833 01:10:33,201 --> 01:10:34,672 Hey. Let me see. 834 01:10:36,036 --> 01:10:39,922 We're gonna wash it out. Okay? Come on. 835 01:10:43,286 --> 01:10:46,630 Jay, if you move, I'll kill her. 836 01:11:30,536 --> 01:11:33,505 You killed him. You shot him dead. 837 01:11:33,576 --> 01:11:35,087 You shot him. 838 01:11:53,744 --> 01:11:55,587 Ja... Jay! 839 01:11:58,826 --> 01:12:01,255 I need your hel... I need your help. 840 01:12:03,369 --> 01:12:04,837 It's okay. Quickly. 841 01:12:05,411 --> 01:12:07,837 Come... Come here. Come here. 842 01:12:07,911 --> 01:12:10,362 I had to. I had no choice. I have to look after us. All right? 843 01:12:10,411 --> 01:12:12,255 - I know. I know! - I have to look after... 844 01:12:12,326 --> 01:12:13,880 I have to look after you, Lars! 845 01:12:25,619 --> 01:12:27,797 - I'm scared. - I need the hammer. 846 01:12:28,576 --> 01:12:29,962 I need the hammer. 847 01:12:32,201 --> 01:12:34,005 I need you to keep it together. 848 01:12:34,076 --> 01:12:37,672 We just gotta get the keys, and we're gone. All right? Come on. 849 01:12:37,744 --> 01:12:38,797 Let's go. 850 01:12:48,994 --> 01:12:50,547 - No. - Shh! 851 01:12:54,411 --> 01:12:55,630 Okay, okay. 852 01:12:55,701 --> 01:12:58,255 It's quitting time, Darby. Where are the keys? 853 01:12:59,786 --> 01:13:01,755 I don't have them. 854 01:13:23,161 --> 01:13:24,212 Your mom died. 855 01:13:42,826 --> 01:13:43,837 Thoughts and prayers. 856 01:14:02,826 --> 01:14:03,837 What's wrong? 857 01:14:06,369 --> 01:14:08,172 The text to the cops went through. 858 01:14:08,826 --> 01:14:09,962 You know she sent a text? 859 01:14:10,786 --> 01:14:12,297 Yeah, but I deleted it. 860 01:14:16,826 --> 01:14:17,837 Where are the keys? 861 01:14:19,536 --> 01:14:20,755 Keys. 862 01:14:21,451 --> 01:14:23,422 Where are the keys, Darby? 863 01:14:25,951 --> 01:14:30,212 No! Please! No! 864 01:14:31,786 --> 01:14:33,047 Ash, don't! 865 01:14:34,411 --> 01:14:36,962 - Please, no. No, please! - In the snow. 866 01:14:37,036 --> 01:14:38,462 - In the... - Please! 867 01:14:38,536 --> 01:14:40,255 In the snow outside the bathroom! 868 01:14:40,786 --> 01:14:43,047 No. 869 01:14:46,244 --> 01:14:47,255 Lars. 870 01:14:50,576 --> 01:14:51,962 All right. Hold it. 871 01:14:54,326 --> 01:14:55,922 Come on. You got that? 872 01:14:55,994 --> 01:14:58,587 If she tries anything, you shoot her, okay? 873 01:15:05,661 --> 01:15:08,755 All roads are opening back up… 874 01:15:39,411 --> 01:15:41,672 It's okay, Jay. We're gonna be out of here soon. 875 01:15:59,451 --> 01:16:00,797 Come on. 876 01:16:07,369 --> 01:16:10,797 I need you to turn out the lights. 877 01:16:18,619 --> 01:16:19,630 I can't. 878 01:16:20,326 --> 01:16:21,462 Yes, you can. 879 01:16:23,119 --> 01:16:24,712 He won't hurt you. 880 01:16:28,744 --> 01:16:31,630 Jay, what are you doing? 881 01:16:31,701 --> 01:16:34,462 - Lars. I know you don't wanna hurt Jay. - Jay, sit down. 882 01:16:35,161 --> 01:16:37,672 Go back now. Jay, sit down! 883 01:16:37,744 --> 01:16:40,005 - Lars. Listen to me. - Uh-huh? 884 01:16:40,076 --> 01:16:42,462 You're not that guy, Lars. You don't have to do this. 885 01:16:42,536 --> 01:16:44,712 - Jay, don't... - Lars, that's not who you are. 886 01:16:44,786 --> 01:16:46,755 - You're not like him. - Shut up! Shut up! 887 01:16:46,826 --> 01:16:48,712 - Put the gun down, Lars. - Stop. 888 01:16:48,786 --> 01:16:51,962 - Lars, she's just a little girl! - Tell her to sit down! Tell her. 889 01:16:52,036 --> 01:16:56,130 - It's okay, Jay. It's okay. - I need you to sit down, okay? 890 01:16:56,869 --> 01:16:58,422 I have a gun. Jay. 891 01:16:59,201 --> 01:17:01,505 Jay, where are you going? Jay. Please. 892 01:17:02,161 --> 01:17:03,712 He told you what was gonna happen. 893 01:17:04,411 --> 01:17:07,837 Don't make me use this. Huh? Jay? 894 01:17:12,619 --> 01:17:14,255 I need you to sit down now. 895 01:17:14,911 --> 01:17:17,212 Jay. Before he comes back, I need you to sit down. 896 01:17:17,786 --> 01:17:18,880 Wait... No... Don't... 897 01:17:19,951 --> 01:17:21,672 Turn the light back on. 898 01:17:21,744 --> 01:17:24,422 No! No! 899 01:17:24,494 --> 01:17:25,547 Darby! 900 01:17:26,661 --> 01:17:28,422 Hang on! No! 901 01:17:32,286 --> 01:17:33,922 - No! - Come on! 902 01:17:33,994 --> 01:17:35,880 - No! - Jay, stand up! 903 01:17:36,411 --> 01:17:38,047 - Get off the ground! - No! 904 01:17:38,661 --> 01:17:40,755 Jay! 905 01:17:42,161 --> 01:17:44,047 Get up! 906 01:17:45,494 --> 01:17:46,922 Yes, yes. 907 01:17:49,036 --> 01:17:51,047 No! 908 01:17:59,826 --> 01:18:00,837 Oh, shit. 909 01:18:01,701 --> 01:18:03,212 Oh, shit. Shit! 910 01:18:19,619 --> 01:18:22,962 Ash. Ash. I'm sorry. 911 01:18:23,036 --> 01:18:24,547 Drop it or I'll fucking kill him. 912 01:18:24,619 --> 01:18:26,672 No, don't let her. 913 01:18:26,744 --> 01:18:29,005 - She's not gonna do it. It's okay. - The fuck I won't! 914 01:18:29,869 --> 01:18:33,380 - Drop it. - Hey, leave him alone! Leave him alone! 915 01:18:33,451 --> 01:18:36,130 Then do what I fucking say! 916 01:18:52,036 --> 01:18:53,380 Ash. 917 01:18:54,286 --> 01:18:55,962 - I feel weird. - Lars. 918 01:18:57,369 --> 01:18:58,547 I got you. 919 01:18:58,619 --> 01:18:59,672 My head. 920 01:18:59,744 --> 01:19:02,036 - Hey, don't touch it. - Come on. Get back. Get back. 921 01:19:02,076 --> 01:19:04,337 Holy shit, it's in my head? 922 01:19:04,411 --> 01:19:06,505 - Is it bad? - It's okay. It's okay. 923 01:19:07,076 --> 01:19:09,087 - I wanna go home. - Listen. 924 01:19:09,161 --> 01:19:12,422 I'm gonna get you home, okay? Come on. I got the keys to the van. 925 01:19:12,494 --> 01:19:13,745 - Yeah. Yeah. - All right? Yeah? 926 01:19:13,786 --> 01:19:16,337 Come on. Go, go, go! 927 01:19:16,411 --> 01:19:19,047 - We're gonna go home, okay? - Yeah. Yeah. 928 01:19:19,119 --> 01:19:22,172 - And then I'm... - Ash, how do we get out of here? 929 01:19:26,994 --> 01:19:28,630 Get in the car. 930 01:19:34,576 --> 01:19:35,587 Lars? 931 01:22:25,076 --> 01:22:26,505 Oh, my Christ. 932 01:22:32,869 --> 01:22:36,297 Oh, thank God. Officer, there's been an accident! 933 01:22:36,369 --> 01:22:37,762 Step away from the vehicle. 934 01:22:37,786 --> 01:22:40,337 - Please, hurry up! - Sir, step away from the car! 935 01:22:40,951 --> 01:22:42,177 There are people that are hurt! 936 01:22:42,201 --> 01:22:44,462 I need to see both your hands! 937 01:22:44,536 --> 01:22:46,005 They are hurt real bad! 938 01:22:46,076 --> 01:22:47,337 Listen to me! 939 01:22:47,411 --> 01:22:49,172 Hands up where I can see them! 940 01:22:49,244 --> 01:22:50,887 - Officer, there's a little girl! - Freeze! 941 01:22:50,911 --> 01:22:52,255 Now! Sir! 942 01:22:52,326 --> 01:22:54,720 - You're not listening to me! - There are people hurt in here. 943 01:22:54,744 --> 01:22:57,505 - Please! Thank God! Hurry up, help us! - Sir, please. 944 01:23:03,286 --> 01:23:06,880 - Hey, you! Stop! Listen to me! - You... 945 01:23:06,951 --> 01:23:09,172 - Put your weapon down! - Stop! Wait! 946 01:23:09,244 --> 01:23:11,345 - You don't get it! Wait! - Put the gun down. 947 01:23:11,369 --> 01:23:12,887 - No! He's the... - Put it down now! 948 01:23:12,911 --> 01:23:14,087 Right fucking now! 949 01:23:14,161 --> 01:23:15,462 He's the... 950 01:23:52,951 --> 01:23:54,755 Help. Help... 951 01:24:46,286 --> 01:24:47,672 Remind me how it was again. 952 01:24:48,661 --> 01:24:49,672 Was it like this? 953 01:24:53,161 --> 01:24:54,172 Or was it like this? 954 01:24:58,701 --> 01:25:00,547 Oh, no, no, no, no. 955 01:25:02,911 --> 01:25:03,922 It was like this. 956 01:25:49,994 --> 01:25:51,380 - Darby? - Mm-hmm. 957 01:25:59,619 --> 01:26:01,337 Where are you? 958 01:26:15,786 --> 01:26:16,797 Darby? 959 01:26:18,244 --> 01:26:19,255 Darby! 960 01:26:30,036 --> 01:26:31,255 Darby! 961 01:27:33,076 --> 01:27:34,212 I need help. 962 01:27:38,369 --> 01:27:40,087 Corporal Hill? 963 01:27:42,826 --> 01:27:44,462 Are you in need of assistance? 964 01:27:46,451 --> 01:27:49,005 Unit 45, are you in need of assistance? 965 01:27:52,326 --> 01:27:54,337 I repeat… 966 01:28:35,451 --> 01:28:39,547 Darby, 48 days. 967 01:29:16,161 --> 01:29:17,462 You've got a visitor. 968 01:29:47,576 --> 01:29:48,755 Devon?