1
00:00:44,744 --> 00:00:46,462
Every day, it was the same.
2
00:00:47,911 --> 00:00:49,172
Is there anyone…
3
00:00:52,911 --> 00:00:56,337
Anyone in my old life
who would still talk to me?
4
00:00:57,411 --> 00:01:00,587
Wouldn't hang up the phone
when I ask for money?
5
00:01:01,826 --> 00:01:04,087
And as soon as I got that money,
it was gone.
6
00:01:04,786 --> 00:01:05,962
And then I needed more.
7
00:01:07,786 --> 00:01:09,712
Like that guy in the story.
8
00:01:10,869 --> 00:01:13,255
That guy who keeps pushing
the rock up the hill,
9
00:01:13,326 --> 00:01:17,712
and every time he gets to the top,
it rolls straight back down.
10
00:01:19,619 --> 00:01:22,587
Every day, I pushed that rock up the hill,
11
00:01:22,661 --> 00:01:26,505
and every day,
it rolled right back down to the bottom.
12
00:01:27,369 --> 00:01:29,337
But I'm here now,
13
00:01:30,411 --> 00:01:33,505
and I know that every day can be
a fresh start if you want it to.
14
00:01:35,701 --> 00:01:37,255
Amen, Jade.
15
00:01:37,326 --> 00:01:38,337
Thank you.
16
00:01:38,411 --> 00:01:39,462
Good job.
17
00:01:39,536 --> 00:01:40,547
Thank you.
18
00:01:47,826 --> 00:01:49,005
Darby.
19
00:01:53,786 --> 00:01:55,255
Darby, it's your turn.
20
00:01:58,201 --> 00:02:00,255
Um, okay.
21
00:02:02,701 --> 00:02:04,047
Darby, 11 days.
22
00:02:06,786 --> 00:02:11,297
The whole pushing a rock up the hill thing
is very moving.
23
00:02:14,326 --> 00:02:17,505
I remember the first time I heard you
tell that story at the recovery center.
24
00:02:18,369 --> 00:02:19,962
What was that, like, two years ago?
25
00:02:20,036 --> 00:02:21,172
Fuck you.
26
00:02:26,869 --> 00:02:29,047
Honestly, what are we doing here?
27
00:02:29,576 --> 00:02:33,672
Sobriety is a battle. It's a daily battle.
28
00:02:33,744 --> 00:02:36,255
I know, I've tried. Seven times.
29
00:02:37,744 --> 00:02:40,797
The Sobriety Center,
Way Forward Recovery Clinic,
30
00:02:40,869 --> 00:02:42,130
A Better Tomorrow.
31
00:02:43,244 --> 00:02:44,255
NA.
32
00:02:46,869 --> 00:02:49,380
But, hey, it's rehab or jail.
33
00:02:49,451 --> 00:02:52,837
Darby, I've sat where you're sitting.
34
00:02:52,911 --> 00:02:56,587
I told myself the same thing,
"Rehab doesn't work."
35
00:02:56,661 --> 00:02:57,962
- But...
- Excuse me.
36
00:02:58,036 --> 00:03:00,505
- Darby, phone for you.
- Just a minute, Mike.
37
00:03:00,576 --> 00:03:01,712
They said it's urgent.
38
00:03:04,201 --> 00:03:05,212
Carry on.
39
00:03:15,786 --> 00:03:16,797
Hello.
40
00:03:17,536 --> 00:03:18,547
It's Joe.
41
00:03:19,411 --> 00:03:22,712
Your mom's in the Lakeview Hospital.
She had a brain aneurysm.
42
00:03:22,786 --> 00:03:25,130
Doc-Doctor says there's a lot
of bleeding in her brain,
43
00:03:25,201 --> 00:03:26,880
so they're gonna operate tonight.
44
00:03:28,286 --> 00:03:30,262
I know you haven't talked to anyone
since you left,
45
00:03:30,286 --> 00:03:31,922
but you should call your sister.
46
00:03:32,911 --> 00:03:34,587
Devon's at the hospital now.
47
00:03:36,161 --> 00:03:37,755
I'll give you her number.
48
00:03:37,826 --> 00:03:42,337
- 801-555-0148...
- Wait, can you... Wait.
49
00:03:42,869 --> 00:03:46,547
801-555-0148.
50
00:03:47,119 --> 00:03:48,755
- You got that?
- Yeah.
51
00:03:50,951 --> 00:03:52,922
Look, I'm not sure
I should even be calling you
52
00:03:52,994 --> 00:03:54,630
but I just thought you oughta know.
53
00:03:54,701 --> 00:03:57,172
- Joe, we need you.
- I'm sorry. I gotta go.
54
00:03:57,244 --> 00:03:59,672
Things are crazy here right now.
You should call Devon.
55
00:03:59,744 --> 00:04:01,005
Yeah. I'm, um…
56
00:04:01,076 --> 00:04:03,880
- Promise me you'll call her.
- Yeah, I'm going to now.
57
00:04:03,951 --> 00:04:05,337
Okay, I'll talk to you later.
58
00:04:05,411 --> 00:04:07,005
- Okay, bye.
- Bye.
59
00:04:09,201 --> 00:04:10,547
You okay?
60
00:04:12,451 --> 00:04:13,880
- Darby?
- Yeah.
61
00:04:15,576 --> 00:04:17,755
Yeah, my mom...
62
00:04:17,826 --> 00:04:20,255
I need to make a call.
63
00:04:22,619 --> 00:04:24,505
No outgoing calls. You know the rules.
64
00:04:24,576 --> 00:04:27,797
My mom is in the hospital.
I have to call my sister.
65
00:04:27,869 --> 00:04:29,677
Last week you said
your mom was in a car accident.
66
00:04:29,701 --> 00:04:32,212
Last week I was in detox.
Who knows what the fuck I was saying?
67
00:04:32,286 --> 00:04:34,497
This is a big thing, Darby.
I have to call Dr. Fletcher.
68
00:04:34,536 --> 00:04:35,880
What's going on?
69
00:04:35,951 --> 00:04:38,962
My mom is in the hospital.
He won't let me make a call.
70
00:04:39,036 --> 00:04:41,922
Darby, you know the rules.
I have to speak with Dr. Fletcher.
71
00:04:41,994 --> 00:04:43,087
He's your doctor.
72
00:04:46,576 --> 00:04:47,587
Call him.
73
00:04:56,701 --> 00:04:58,592
Ben Fletcher. Leave a message.
74
00:04:58,661 --> 00:05:00,511
- Tell him that it's urgent.
- Hey, Dr. Fletcher.
75
00:05:00,535 --> 00:05:04,088
It's Mike from the Center. Can you give me
a call when you get this message?
76
00:05:04,160 --> 00:05:06,046
Tell him that it's urgent.
77
00:05:07,119 --> 00:05:10,130
- It's Friday afternoon. They're...
- Go fuck your Friday afternoon.
78
00:05:12,035 --> 00:05:13,046
Darby.
79
00:05:23,951 --> 00:05:24,962
Jade.
80
00:05:27,869 --> 00:05:28,880
Jade.
81
00:05:32,076 --> 00:05:34,172
- What?
- I need to borrow your phone.
82
00:05:36,076 --> 00:05:37,255
I don't have a phone.
83
00:05:38,119 --> 00:05:40,587
Sarah told me
that you let her call her kids yesterday.
84
00:05:45,411 --> 00:05:49,047
If you don't give it to me, I'm gonna tell
Dr. Bill his perfect patient has a phone.
85
00:05:49,119 --> 00:05:50,712
And then no one gets to make calls.
86
00:05:52,619 --> 00:05:56,337
I'm doing this program at the Center here.
87
00:05:57,201 --> 00:05:58,672
It's actually going really well.
88
00:06:01,744 --> 00:06:02,755
I just...
89
00:06:03,369 --> 00:06:08,171
You need to call them
and tell them what's going on,
90
00:06:08,244 --> 00:06:09,671
so I can come and see Mom.
91
00:06:10,702 --> 00:06:14,380
That's not a good idea.
You should stay where you are.
92
00:06:16,451 --> 00:06:17,880
You call them. It'll be fine.
93
00:06:17,951 --> 00:06:20,587
Jesus, Darby.
I'm not bailing you out of rehab.
94
00:06:20,661 --> 00:06:23,005
I've got enough problems
with Mom in the hospital.
95
00:06:24,036 --> 00:06:26,630
Fuck. I told Joe not to look for you.
96
00:06:26,701 --> 00:06:29,297
No one has time
for your bullshit right now.
97
00:06:29,369 --> 00:06:31,297
- Mom could die.
- Devon.
98
00:06:31,369 --> 00:06:33,130
Don't call me back.
99
00:07:14,202 --> 00:07:15,213
Come on.
100
00:07:33,161 --> 00:07:35,302
Hey, Mikey,
can you give me a hand with Susan?
101
00:07:35,326 --> 00:07:36,712
What's the problem?
102
00:07:37,576 --> 00:07:39,212
She said she had a nightmare.
103
00:07:39,286 --> 00:07:42,587
Now she won't get back in bed.
Roaming the halls.
104
00:07:43,119 --> 00:07:44,422
Okay, hold on.
105
00:08:17,744 --> 00:08:19,087
Keys, keys.
106
00:08:24,201 --> 00:08:26,255
One day at a time, huh, Mikey?
107
00:08:54,119 --> 00:08:56,172
This is Devon. Leave a message.
108
00:08:56,244 --> 00:08:59,172
It's me.
I'll be in Salt Lake by morning.
109
00:09:00,161 --> 00:09:03,922
Call me back, Devon.
I need to know how Mom is.
110
00:09:15,494 --> 00:09:19,922
Weather alert.
Incident ahead. Expect delays.
111
00:09:26,661 --> 00:09:29,087
Exit right towards Route 50.
112
00:09:50,286 --> 00:09:52,087
This is Devon. Leave...
113
00:11:26,411 --> 00:11:29,547
Oh, God! Someone, please...
Please help me!
114
00:12:05,869 --> 00:12:06,962
You okay, ma'am?
115
00:12:07,036 --> 00:12:08,587
I... I just...
116
00:12:09,244 --> 00:12:13,047
I pulled over for a break.
I think I must've fallen asleep.
117
00:12:13,119 --> 00:12:15,005
Not the best place for a nap.
118
00:12:16,161 --> 00:12:17,380
Yeah, I know.
119
00:12:18,536 --> 00:12:19,837
I'll get... I'll get going.
120
00:12:19,911 --> 00:12:21,630
No, you won't.
121
00:12:21,701 --> 00:12:24,547
The road's closed.
Interstate's closed too.
122
00:12:25,161 --> 00:12:26,672
This storm's just getting started.
123
00:12:28,286 --> 00:12:31,337
My mom is in the hospital.
I have to get to Salt Lake City.
124
00:12:31,911 --> 00:12:34,255
No one's getting through
until the storm passes.
125
00:12:34,786 --> 00:12:35,922
You got two choices.
126
00:12:35,994 --> 00:12:37,755
You can either head back down,
127
00:12:37,826 --> 00:12:39,802
or I opened up the Visitors' Center
for some folks.
128
00:12:39,826 --> 00:12:43,005
It's a few hundred yards up the road.
You can wait it out there.
129
00:12:46,286 --> 00:12:48,212
Ma'am, you need to decide now.
130
00:12:50,286 --> 00:12:51,297
Uh…
131
00:12:51,994 --> 00:12:54,005
I'll... I'll go to the Visitors' Center.
132
00:12:54,076 --> 00:12:56,587
And when you get there, you stop.
133
00:12:56,661 --> 00:12:59,712
Promise me you won't drive on.
You won't get through.
134
00:12:59,786 --> 00:13:02,547
I don't wanna find your car
under a snowbank in the morning, okay?
135
00:13:03,326 --> 00:13:04,380
Okay.
136
00:15:11,494 --> 00:15:14,130
Shut the door, hon.
You're letting in the cold.
137
00:15:25,951 --> 00:15:26,962
Bathroom?
138
00:15:27,994 --> 00:15:29,547
Back around the map.
139
00:15:31,576 --> 00:15:33,962
I told you we should have
stayed on the interstate.
140
00:15:34,036 --> 00:15:37,462
You heard what that cop said.
We can always head back out the mountain.
141
00:15:37,536 --> 00:15:39,587
I can't believe…
142
00:15:39,661 --> 00:15:42,587
Anyway, you go back down,
you'll change your mind.
143
00:16:27,076 --> 00:16:28,172
Anybody in there?
144
00:17:28,994 --> 00:17:30,171
Do you have the Wi-Fi?
145
00:17:32,869 --> 00:17:34,005
Excuse me.
146
00:17:34,077 --> 00:17:36,546
Mm-mmm. No, there's no Wi-Fi.
147
00:17:38,994 --> 00:17:40,630
Storm's on top of us now.
148
00:17:41,369 --> 00:17:42,380
Well?
149
00:17:43,077 --> 00:17:45,755
I got one bar by the tree
for about ten seconds.
150
00:17:46,994 --> 00:17:48,005
Which tree?
151
00:17:48,077 --> 00:17:51,046
Muir Tree.
The tree in the middle of the lot.
152
00:19:23,244 --> 00:19:25,130
I'm here. I'm here.
153
00:19:41,160 --> 00:19:42,171
Fuck.
154
00:19:45,285 --> 00:19:48,380
I'm gonna get you out, okay?
I promise, okay?
155
00:20:25,785 --> 00:20:27,588
Come on, come on.
156
00:20:28,952 --> 00:20:30,005
Shit.
157
00:21:05,952 --> 00:21:07,088
Leaving already?
158
00:21:07,577 --> 00:21:09,588
No, I-I forgot something in my car.
159
00:21:09,660 --> 00:21:12,713
Yeah, you were out here so long,
I thought maybe you got some service.
160
00:21:12,785 --> 00:21:13,880
No, nothing.
161
00:21:42,952 --> 00:21:43,963
Hey.
162
00:21:44,660 --> 00:21:45,963
Hey, are you okay?
163
00:21:49,244 --> 00:21:50,255
Yeah.
164
00:21:50,994 --> 00:21:53,380
Why don't you come on over here
and sit down?
165
00:21:55,119 --> 00:22:00,130
Make yourself comfortable.
We are here till the storm clears.
166
00:22:00,827 --> 00:22:02,171
And then some.
167
00:22:02,244 --> 00:22:03,838
So what's your name?
168
00:22:03,910 --> 00:22:05,338
Darby.
169
00:22:05,410 --> 00:22:07,046
I'm Sandi.
170
00:22:07,119 --> 00:22:08,255
Ed.
171
00:22:12,369 --> 00:22:14,088
And what's your name, son?
172
00:22:24,119 --> 00:22:25,713
What's your name?
173
00:22:26,660 --> 00:22:27,838
Lars.
174
00:22:34,160 --> 00:22:35,171
Was I snoring?
175
00:22:36,869 --> 00:22:39,130
I was snoring, wasn't I? Yeah.
176
00:22:41,952 --> 00:22:43,296
Place sure filled up.
177
00:22:44,285 --> 00:22:46,255
And what about you?
What's your name?
178
00:22:46,327 --> 00:22:48,046
Oh. I'm Ash.
179
00:22:48,910 --> 00:22:52,713
Sandi, Ed, Darby and Lars.
180
00:22:52,785 --> 00:22:53,921
Anybody wanna play?
181
00:22:54,660 --> 00:22:56,296
You can't wait?
182
00:22:56,369 --> 00:22:57,421
We're stuck here.
183
00:22:59,160 --> 00:23:01,338
Seven Card Stud. Quarter a hand?
184
00:23:02,285 --> 00:23:03,380
I don't gamble.
185
00:23:03,452 --> 00:23:04,671
That's smart.
186
00:23:06,202 --> 00:23:07,338
What about you, Ash?
187
00:23:08,535 --> 00:23:10,463
Oh, I'm not too good at poker.
188
00:23:10,535 --> 00:23:11,838
Perfect.
189
00:23:14,160 --> 00:23:15,171
Wanna play?
190
00:23:16,619 --> 00:23:17,713
Got a lot of time.
191
00:23:17,785 --> 00:23:20,171
I got a game everyone could play.
192
00:23:21,035 --> 00:23:22,046
What's that?
193
00:23:22,119 --> 00:23:23,380
Bullshit.
194
00:23:24,952 --> 00:23:25,963
Bullshit?
195
00:23:26,035 --> 00:23:27,671
Yeah, Bullshit.
196
00:23:28,785 --> 00:23:30,005
It's the best game.
197
00:23:32,035 --> 00:23:34,296
Okay. I'll try anything once.
198
00:23:36,494 --> 00:23:38,255
- Really?
- Yeah, come on.
199
00:23:38,327 --> 00:23:39,546
Okay.
200
00:23:54,910 --> 00:23:57,838
- Sandi. You in?
- Fine.
201
00:23:57,910 --> 00:24:00,255
But aren't you scared you're gonna lose?
202
00:24:00,327 --> 00:24:02,505
You know I can
see right through your bullshit.
203
00:24:02,577 --> 00:24:05,796
- Oh!
- Your game, your deal, Mr. Bullshit.
204
00:24:05,869 --> 00:24:07,130
How do we play this thing?
205
00:24:07,910 --> 00:24:09,588
Well, it's pretty simple.
206
00:24:09,660 --> 00:24:13,421
I divide the cards evenly
between everyone,
207
00:24:13,494 --> 00:24:17,588
then the person to the left of the dealer
puts a card facedown on the table.
208
00:24:18,202 --> 00:24:21,880
They say what it is, but none of us
can see it 'cause it's facedown.
209
00:24:21,952 --> 00:24:24,463
The next person's gotta put a card
down on top of that,
210
00:24:24,535 --> 00:24:28,213
that's either the same value,
one higher or one lower.
211
00:24:28,285 --> 00:24:29,671
Suits don't matter.
212
00:24:29,744 --> 00:24:33,963
So, if I put down a two, the next person's
gotta put down a two, a three or an ace.
213
00:24:34,035 --> 00:24:36,171
And all the cards are always facedown,
214
00:24:36,244 --> 00:24:38,671
so we either gotta
take each other's word for it,
215
00:24:38,744 --> 00:24:41,380
or if you think someone's lying,
216
00:24:41,452 --> 00:24:42,796
you call, "Bullshit!"
217
00:24:44,785 --> 00:24:45,796
Then what?
218
00:24:46,619 --> 00:24:47,755
That depends.
219
00:24:47,827 --> 00:24:51,338
Um, if you call bullshit, the person's
gotta show the card they put down.
220
00:24:51,410 --> 00:24:54,021
If they were lying, they gotta pick up
all the cards on the table.
221
00:24:54,077 --> 00:24:55,296
But if they weren't lying,
222
00:24:55,369 --> 00:24:58,088
the person who called bullshit
has to pick up all the cards.
223
00:24:58,952 --> 00:25:01,713
First person
to get rid of all their cards wins.
224
00:25:02,202 --> 00:25:06,380
Ten cards each leaves two in the middle.
Facedown.
225
00:25:07,160 --> 00:25:08,803
Sure we don't wanna make this interesting?
226
00:25:08,827 --> 00:25:11,755
Well, it's a friendly game.
Let's keep it that way.
227
00:25:11,827 --> 00:25:13,505
Left of the dealer goes first.
228
00:25:16,119 --> 00:25:19,921
Jack. So, where's everyone from?
229
00:25:21,869 --> 00:25:22,963
Jack.
230
00:25:23,535 --> 00:25:26,755
Um, Lower Haight.
It's right next to San Fran.
231
00:25:27,327 --> 00:25:28,505
San Jose. Jack.
232
00:25:28,577 --> 00:25:29,880
Jack.
233
00:25:29,952 --> 00:25:31,963
Oh, four in a row to start a game?
234
00:25:32,660 --> 00:25:35,505
- They got a name for that?
- Yeah, bullshitter's row.
235
00:25:35,577 --> 00:25:36,880
That's not a thing.
236
00:25:38,994 --> 00:25:40,380
Queen.
237
00:25:42,202 --> 00:25:44,671
- Jack.
- Bullshit! Jacks are out.
238
00:25:48,494 --> 00:25:49,963
- Ooh!
- Hmm.
239
00:25:50,035 --> 00:25:52,296
If you had two Jacks,
you should've put them both down.
240
00:25:53,327 --> 00:25:54,338
I just did.
241
00:25:54,410 --> 00:25:55,630
But the same time.
242
00:25:55,702 --> 00:25:57,213
Hmm. Is that the rule?
243
00:25:57,285 --> 00:25:58,838
No, doesn't...
244
00:25:58,910 --> 00:26:01,338
No, you don't... I guess you don't have to.
245
00:26:03,285 --> 00:26:04,505
It's your turn.
246
00:26:07,702 --> 00:26:08,713
Six.
247
00:26:11,660 --> 00:26:13,088
- Seven.
- Two eights.
248
00:26:13,160 --> 00:26:16,713
So, Lars, you didn't say where...
Where are you from?
249
00:26:17,910 --> 00:26:18,921
Battle Mountain.
250
00:26:19,452 --> 00:26:20,463
Where is that?
251
00:26:21,744 --> 00:26:23,171
Two nines.
252
00:26:23,244 --> 00:26:25,130
- Bullshit.
- Goddamn it.
253
00:26:25,744 --> 00:26:27,171
You cleared your throat.
254
00:26:27,244 --> 00:26:29,088
Everybody's got a tell.
255
00:26:29,160 --> 00:26:31,546
Trick is, play the man, not the hand.
256
00:26:32,327 --> 00:26:34,255
Everybody's got a tell, huh? What's yours?
257
00:26:35,035 --> 00:26:37,713
You're gonna have to
figure that one out for yourself.
258
00:26:42,910 --> 00:26:43,921
Two sixes.
259
00:26:44,744 --> 00:26:45,880
Where you from?
260
00:26:47,452 --> 00:26:48,880
Sacramento.
261
00:26:49,785 --> 00:26:52,421
Five. So you're a big poker guy, huh?
262
00:26:52,494 --> 00:26:55,046
Four. Guilty. Picked it up in the service.
263
00:26:55,119 --> 00:26:56,130
Two fives.
264
00:26:56,744 --> 00:26:58,421
- Four.
- You're in the army?
265
00:26:59,119 --> 00:27:01,588
Marines. 22nd MEU.
266
00:27:02,410 --> 00:27:03,546
My dad was a marine.
267
00:27:04,202 --> 00:27:05,963
Yeah? Where'd he serve?
268
00:27:07,035 --> 00:27:08,963
Uh, Third Battalion, First Marines.
269
00:27:09,619 --> 00:27:10,671
Fallujah?
270
00:27:11,244 --> 00:27:12,630
Yeah.
271
00:27:13,702 --> 00:27:14,838
Some hard fighting.
272
00:27:16,410 --> 00:27:17,463
Were you there?
273
00:27:17,535 --> 00:27:21,005
No. I stopped after Desert Storm.
274
00:27:22,410 --> 00:27:26,130
Well, thank you for your service, really.
And your dad too.
275
00:27:26,202 --> 00:27:29,046
Okay, everyone always says that,
276
00:27:29,119 --> 00:27:32,463
and it sounds about as empty
as "thoughts and prayers."
277
00:27:32,535 --> 00:27:33,546
Babe.
278
00:27:33,619 --> 00:27:35,755
Look, nobody knows
what you sacrificed, Ed.
279
00:27:35,827 --> 00:27:38,755
- It's okay.
- I didn't mean to offend.
280
00:27:38,827 --> 00:27:41,588
- I'm sorry. I... Really.
- No offense taken.
281
00:27:44,452 --> 00:27:45,546
Did you ever kill anyone?
282
00:27:45,619 --> 00:27:47,005
Jesus.
283
00:27:48,285 --> 00:27:49,296
What?
284
00:27:51,660 --> 00:27:52,880
I lost count.
285
00:27:56,452 --> 00:27:57,463
Just kidding.
286
00:28:00,119 --> 00:28:01,255
Whoa.
287
00:28:03,494 --> 00:28:04,880
Your turn, Darby.
288
00:28:08,119 --> 00:28:10,588
Three. So, where's everyone headed?
289
00:28:11,119 --> 00:28:12,296
Two twos.
290
00:28:12,369 --> 00:28:13,796
Ah, Reno.
291
00:28:13,869 --> 00:28:18,296
Yeah, Sandi here surprised me with
a little vacation to my favorite city.
292
00:28:19,035 --> 00:28:20,796
Reno's your favorite city?
293
00:28:20,869 --> 00:28:24,338
Yeah, all the action of Vegas,
half the noise.
294
00:28:27,577 --> 00:28:31,005
Ace. And you, Darby?
295
00:28:31,077 --> 00:28:32,838
- Two twos.
- Uh.
296
00:28:32,910 --> 00:28:33,963
Three. Salt Lake.
297
00:28:34,035 --> 00:28:36,338
Four. What's in Salt Lake?
298
00:28:37,702 --> 00:28:38,963
My mom's in the hospital.
299
00:28:39,035 --> 00:28:40,796
Yeah, I'm sorry to hear that.
300
00:28:42,244 --> 00:28:43,463
Sandi's a nurse.
301
00:28:43,535 --> 00:28:44,921
Was a nurse.
302
00:28:46,327 --> 00:28:48,755
- Two fives.
- Bullshit.
303
00:28:49,410 --> 00:28:50,588
Goddamn it.
304
00:28:52,494 --> 00:28:53,505
Told ya.
305
00:28:54,035 --> 00:28:55,838
I go through Salt Lake on my way home.
306
00:28:56,577 --> 00:28:57,838
Where's home?
307
00:28:57,910 --> 00:28:59,963
My parents live in Johnstown, near Denver.
308
00:29:00,035 --> 00:29:02,046
Hmm, that's a long drive.
309
00:29:03,035 --> 00:29:04,046
Queen.
310
00:29:04,952 --> 00:29:05,963
King.
311
00:29:06,035 --> 00:29:07,880
- Bullshit.
- Bullshit.
312
00:29:11,410 --> 00:29:14,546
Nine. Um, Lars, so where you headed?
313
00:29:16,410 --> 00:29:17,713
Uh…
314
00:29:17,785 --> 00:29:19,213
- I'm headed home.
- Ten.
315
00:29:20,660 --> 00:29:22,130
Battle Mountain?
316
00:29:22,202 --> 00:29:25,213
Yeah. Yes, middle of Nevada.
317
00:29:35,452 --> 00:29:37,671
Ed, are you gonna play or what?
318
00:29:37,744 --> 00:29:38,755
Two nines.
319
00:29:41,494 --> 00:29:42,796
Three tens.
320
00:29:43,535 --> 00:29:44,838
Damn.
321
00:29:44,910 --> 00:29:46,171
Bullshit.
322
00:29:46,952 --> 00:29:48,255
Mm-mmm.
323
00:29:48,327 --> 00:29:49,630
Ooh.
324
00:29:49,702 --> 00:29:51,921
Screwed in your own game.
That's a bad beat.
325
00:29:52,660 --> 00:29:53,755
Fuck that!
326
00:29:53,827 --> 00:29:55,755
- Whoa. Hey, buddy.
- Hey, hey.
327
00:29:55,827 --> 00:29:56,921
Relax.
328
00:29:56,994 --> 00:29:58,636
We playing 52 Pickup now?
329
00:29:58,660 --> 00:30:00,838
That's not... Don't...
That's not funny. Don't...
330
00:30:02,910 --> 00:30:04,338
Don't... Don't make fun of me.
331
00:30:04,952 --> 00:30:06,380
No one's laughing.
332
00:30:07,160 --> 00:30:09,088
Yeah, I'm sorry. I...
333
00:30:10,035 --> 00:30:13,505
Ugh, sometimes I just... Sorry. Sorry.
334
00:30:13,577 --> 00:30:14,796
Shit.
335
00:30:14,869 --> 00:30:16,838
- You need a hand with that?
- No.
336
00:30:16,910 --> 00:30:18,505
You need to relax, young man.
337
00:32:26,244 --> 00:32:27,463
Oh!
338
00:32:27,535 --> 00:32:29,005
We're getting out of here.
339
00:32:29,077 --> 00:32:31,421
- Okay? I've just got to cut you free.
- Mm-hmm.
340
00:32:34,827 --> 00:32:36,088
Are you sick?
341
00:32:36,160 --> 00:32:37,171
Mm-hmm.
342
00:32:47,119 --> 00:32:50,296
"That's a bad beat, huh?
Fifty-two Pickup, huh?"
343
00:32:50,869 --> 00:32:53,963
That's funny. That's real funny, huh?
344
00:32:54,035 --> 00:32:56,005
I'll put a bullet
in your fuckin' brain funny!
345
00:32:56,077 --> 00:32:57,380
How about that, huh?
346
00:33:00,077 --> 00:33:02,171
Oh, sorry, Jay.
347
00:33:05,285 --> 00:33:08,546
Sometimes people...
348
00:33:09,452 --> 00:33:13,130
You're lucky you're out here, Jay.
That place is full of liars and cheats.
349
00:33:15,285 --> 00:33:17,088
I just came to warm it up for you.
350
00:33:25,827 --> 00:33:27,088
Where's he going?
351
00:33:28,702 --> 00:33:29,880
Sore Loser-ville.
352
00:33:31,577 --> 00:33:33,421
Good thing he doesn't gamble.
353
00:33:36,160 --> 00:33:38,213
Oh, it's gonna be a long night.
354
00:33:39,827 --> 00:33:41,046
Yeah. That's better, huh?
355
00:33:43,744 --> 00:33:44,880
Feeling better?
356
00:33:45,827 --> 00:33:47,796
You don't look so great.
357
00:33:52,535 --> 00:33:54,088
What the hell?
358
00:33:54,160 --> 00:33:55,255
Oh, shit.
359
00:34:01,494 --> 00:34:05,046
You do that?
Don't touch the cardboard, okay?
360
00:34:07,619 --> 00:34:09,338
Hey, hey, hey, hey, hey.
361
00:34:09,410 --> 00:34:11,821
I know this is the scary part,
but you're gonna be all right.
362
00:34:11,869 --> 00:34:13,588
You're gonna be more than all right.
363
00:34:15,619 --> 00:34:18,213
Just gotta hang in there, Jay. All right?
364
00:34:18,285 --> 00:34:21,213
It'll get much better when we get
to Uncle Kenny's. Trust me.
365
00:34:25,869 --> 00:34:28,005
Shit! I was gonna bring you a snack.
366
00:34:28,077 --> 00:34:29,380
You like snacks?
367
00:34:30,077 --> 00:34:31,088
Brb.
368
00:34:34,577 --> 00:34:35,588
Shit.
369
00:34:51,160 --> 00:34:52,511
I can't be here when he comes back.
370
00:34:52,535 --> 00:34:53,880
There's not much time.
371
00:34:53,952 --> 00:34:55,255
Listen. Listen.
372
00:34:56,160 --> 00:34:57,380
Your name's Jay, right?
373
00:34:57,452 --> 00:34:58,921
Mm-hmm.
374
00:34:58,994 --> 00:35:02,338
My name's Darby,
and I need to go get help.
375
00:35:02,410 --> 00:35:05,921
I'll come back.
I promise I will. I promise.
376
00:35:24,077 --> 00:35:25,338
Party in the van?
377
00:35:30,910 --> 00:35:32,130
I left my phone out there.
378
00:35:33,869 --> 00:35:35,005
Uh-huh.
379
00:35:42,494 --> 00:35:44,671
I'll be back as soon as I can.
380
00:36:03,785 --> 00:36:06,713
"Party in the van." Are you serious?
381
00:36:09,535 --> 00:36:10,838
Shit.
382
00:36:51,619 --> 00:36:52,630
Hello?
383
00:36:55,702 --> 00:36:56,713
Darby?
384
00:36:57,827 --> 00:36:59,630
Everything okay in there?
385
00:37:00,285 --> 00:37:03,088
Look, if you need someone to talk to
about your mom, I'm here.
386
00:37:03,869 --> 00:37:05,421
Get in here. Get in here.
387
00:37:07,035 --> 00:37:09,338
- What? Yeah, what's going on?
- Just please...
388
00:37:22,369 --> 00:37:23,380
Okay.
389
00:37:25,744 --> 00:37:27,546
What the... What the hell is going on?
390
00:37:27,619 --> 00:37:30,671
He has a little girl tied up in his van.
391
00:37:32,910 --> 00:37:34,213
Mr. Bullshit?
392
00:37:36,494 --> 00:37:38,296
- Are you sure?
- Yes.
393
00:37:39,619 --> 00:37:43,213
She's little, like, nine or ten.
394
00:37:43,285 --> 00:37:44,838
I knew he was a fucking creep.
395
00:37:45,744 --> 00:37:49,255
- We need to call the cops.
- I tried. I tried. No service.
396
00:37:49,327 --> 00:37:51,296
Shit. No.
397
00:37:51,369 --> 00:37:52,463
What do we do?
398
00:37:53,494 --> 00:37:57,671
I don't know. I don't know.
I hoped maybe you or Ed...
399
00:37:57,744 --> 00:38:00,053
Okay. Maybe we can wait until
there's a break in the storm,
400
00:38:00,077 --> 00:38:02,630
- and then we can call cops.
- No, it's gonna take too long.
401
00:38:02,702 --> 00:38:05,880
He's not gonna be able to go anywhere.
There's a blizzard. He can't drive any...
402
00:38:05,952 --> 00:38:07,963
No, no, no. She's...
403
00:38:08,910 --> 00:38:11,588
She's sick or something.
She could die out there.
404
00:38:12,369 --> 00:38:14,213
- We gotta go get her.
- Yeah.
405
00:38:14,285 --> 00:38:16,130
But he's probably just waiting out there.
406
00:38:16,202 --> 00:38:18,880
I think he knows that I was in the van.
That's why he came in here.
407
00:38:21,869 --> 00:38:25,755
If he suspects you,
then he will follow you out, right?
408
00:38:25,827 --> 00:38:27,421
Mm-hmm.
409
00:38:27,494 --> 00:38:29,380
Okay, so if you go outside,
410
00:38:30,077 --> 00:38:33,546
he follows you out just long enough
for me to tell Ed.
411
00:38:33,619 --> 00:38:35,963
And then the both of us
will follow you straight out.
412
00:38:36,035 --> 00:38:37,046
He has a gun.
413
00:38:39,035 --> 00:38:42,296
Look. Maybe Ed has a gun. He's a marine.
414
00:38:42,369 --> 00:38:45,505
All right. You're gonna be okay.
You're not gonna be out there by yourself.
415
00:38:45,577 --> 00:38:47,213
What if Ed doesn't have a gun?
416
00:38:51,869 --> 00:38:53,320
Then we have to find something here.
417
00:39:09,160 --> 00:39:10,338
Okay.
418
00:39:13,660 --> 00:39:15,963
So, where is Reno?
419
00:39:16,452 --> 00:39:18,213
Well, it's not on this map.
420
00:39:19,827 --> 00:39:22,005
Forty miles north of Lake Tahoe.
421
00:39:24,369 --> 00:39:27,380
I bet it'll still be there
when the storm clears.
422
00:39:32,035 --> 00:39:33,505
I'm sorry we're stuck here.
423
00:39:33,577 --> 00:39:36,255
It's, uh... It's not your fault.
424
00:39:36,327 --> 00:39:38,296
I was the one that said we should stay.
425
00:39:48,785 --> 00:39:50,546
I know it hasn't been easy lately.
426
00:39:50,619 --> 00:39:54,380
Maybe the universe is telling us
we need to spend more time together.
427
00:39:54,452 --> 00:39:56,755
I have to pull it off.
Okay, like a Band-Aid.
428
00:39:56,827 --> 00:39:59,255
One, two...
429
00:40:04,660 --> 00:40:06,463
Fuck. It's okay.
430
00:40:07,452 --> 00:40:10,671
It's okay. We're getting you
out of here right now, okay?
431
00:40:10,744 --> 00:40:12,796
But where are the men?
432
00:40:15,160 --> 00:40:16,380
Men?
433
00:40:16,452 --> 00:40:19,713
The ones who took me.
434
00:40:23,869 --> 00:40:25,171
How many men were there?
435
00:40:26,244 --> 00:40:27,630
How many men?
436
00:40:28,119 --> 00:40:29,380
Two.
437
00:40:31,327 --> 00:40:33,671
What's wrong?
438
00:40:34,202 --> 00:40:37,005
- She's in the van.
- Yeah, no shit, she's in the van.
439
00:40:52,910 --> 00:40:56,713
- Why would you bring up Battle Mountain?
- I'm not good at making things up.
440
00:40:56,785 --> 00:40:59,713
Then stay quiet. Listen, and that's it.
Stay fucking quiet.
441
00:40:59,785 --> 00:41:01,380
Now we gotta do damage control.
442
00:41:02,827 --> 00:41:03,921
Give me the gun.
443
00:41:08,410 --> 00:41:10,963
- What's this?
- Careful.
444
00:41:11,035 --> 00:41:13,255
I rigged the safety
so it fires like a real gun.
445
00:41:15,619 --> 00:41:18,088
We were gonna ambush you.
446
00:41:19,702 --> 00:41:20,713
Let's go.
447
00:41:22,035 --> 00:41:24,463
What're we gonna do? Ash?
448
00:41:27,494 --> 00:41:28,505
Keys.
449
00:41:36,077 --> 00:41:37,213
Where the fuck is she?
450
00:41:38,327 --> 00:41:39,838
Did you see anything?
451
00:41:39,910 --> 00:41:40,921
No.
452
00:41:44,994 --> 00:41:46,630
- I'm going out there.
- Ed. Ed.
453
00:41:47,494 --> 00:41:48,588
Just relax.
454
00:42:06,285 --> 00:42:07,380
Keep fucking quiet.
455
00:42:09,785 --> 00:42:10,838
Fuck.
456
00:42:16,327 --> 00:42:18,088
Go around.
457
00:42:31,827 --> 00:42:32,838
Whew!
458
00:42:34,369 --> 00:42:37,296
- Everything okay?
- Yeah, it's, uh... It's all good.
459
00:43:24,910 --> 00:43:26,630
I don't like that guy.
460
00:43:28,077 --> 00:43:30,505
Ed, you don't know that guy.
461
00:43:30,577 --> 00:43:32,505
I've known plenty of "that guy."
462
00:43:32,994 --> 00:43:35,755
Weird little white boys
with a chip on their shoulder.
463
00:43:36,827 --> 00:43:37,838
Give me your phone.
464
00:43:52,202 --> 00:43:53,838
You text anyone else about this?
465
00:43:55,535 --> 00:43:56,671
No.
466
00:43:56,744 --> 00:43:57,755
Let's see.
467
00:44:00,869 --> 00:44:02,838
Who sent these? Hmm?
468
00:44:04,577 --> 00:44:05,588
My sister.
469
00:44:06,077 --> 00:44:08,088
And she's expecting you at the hospital?
470
00:44:10,369 --> 00:44:11,380
Mm-hmm.
471
00:44:12,035 --> 00:44:13,796
And why would she write that?
472
00:44:13,869 --> 00:44:16,838
She doesn't want you there
and, apparently, neither does your mom.
473
00:44:16,910 --> 00:44:17,921
Why do you care?
474
00:44:17,994 --> 00:44:20,255
I need to know who's messing up my life
right now.
475
00:44:20,327 --> 00:44:21,338
Hey!
476
00:44:25,910 --> 00:44:26,921
Where's Darby?
477
00:44:27,952 --> 00:44:29,171
Darby?
478
00:44:31,494 --> 00:44:32,588
Yeah. Darby.
479
00:44:33,702 --> 00:44:34,713
I don't know.
480
00:44:41,660 --> 00:44:43,255
Ugh. Uh…
481
00:44:44,077 --> 00:44:48,505
I think she's outside
trying to find bars.
482
00:44:49,285 --> 00:44:50,296
Darby's outside?
483
00:44:51,952 --> 00:44:52,963
Yeah.
484
00:44:58,077 --> 00:44:59,255
I'll be back in a minute.
485
00:45:08,535 --> 00:45:10,880
So your mom kicked you out of home,
huh?
486
00:45:10,952 --> 00:45:12,505
Why'd she kick you out?
487
00:45:13,910 --> 00:45:15,130
Lots of reasons.
488
00:45:15,202 --> 00:45:16,505
Yeah? What did you do?
489
00:45:20,619 --> 00:45:21,630
Drugs.
490
00:45:25,744 --> 00:45:26,755
What kind of drugs?
491
00:45:28,577 --> 00:45:30,296
Whatever I could get.
492
00:45:30,994 --> 00:45:32,880
Bet your dad loved that, huh?
493
00:45:33,369 --> 00:45:36,171
Big-time war hero with a junkie daughter.
494
00:45:38,452 --> 00:45:39,505
He's dead.
495
00:45:39,577 --> 00:45:41,088
What, he die in the war?
496
00:45:46,827 --> 00:45:51,171
He shot himself in the head.
497
00:45:53,160 --> 00:45:54,171
Like this?
498
00:45:57,619 --> 00:45:58,796
No.
499
00:45:58,869 --> 00:45:59,921
Was it like this?
500
00:46:02,410 --> 00:46:05,588
- Um…
- Well, then, it must've been like this.
501
00:46:07,452 --> 00:46:08,463
No?
502
00:46:44,410 --> 00:46:48,838
First, the kid got sick,
then there's a storm, and now you.
503
00:46:49,994 --> 00:46:51,463
- A junkie.
- You don't know me!
504
00:46:51,535 --> 00:46:52,921
I know exactly who you are.
505
00:46:52,994 --> 00:46:55,005
At least I'm not a child molester.
506
00:46:55,077 --> 00:46:57,046
I'm not a fucking child molester.
507
00:46:58,494 --> 00:47:00,005
This is about money.
508
00:47:00,077 --> 00:47:02,505
You should see the house
that little girl lives in.
509
00:47:02,577 --> 00:47:04,296
Her dad's some tech big shot.
510
00:47:04,369 --> 00:47:08,046
So he's gonna pay and then we're gonna
ship her back without a fucking scratch.
511
00:47:08,119 --> 00:47:09,130
She's sick.
512
00:47:10,035 --> 00:47:11,838
- She needs a doctor.
- Yeah, no shit.
513
00:47:12,869 --> 00:47:14,296
She's got Addison's.
514
00:47:15,202 --> 00:47:17,880
If she gets too excited,
she'll OD on adrenaline.
515
00:47:18,369 --> 00:47:22,213
So your little intervention
didn't do her any favors.
516
00:47:55,619 --> 00:47:57,255
So, here's what's gonna happen.
517
00:47:57,327 --> 00:47:58,963
We're gonna walk out...
518
00:48:05,744 --> 00:48:09,796
Hi, uh, think I could talk to Darby
for a moment, please?
519
00:48:09,869 --> 00:48:11,296
Sure.
520
00:48:11,369 --> 00:48:13,130
I'll see you outside.
521
00:48:14,535 --> 00:48:17,130
Fuck this up,
I'll kill everyone.
522
00:48:25,285 --> 00:48:27,338
Uh, sorry to interrupt.
523
00:48:29,410 --> 00:48:32,046
We're just... We're stuck here. So…
524
00:48:33,452 --> 00:48:34,463
Mmm.
525
00:48:41,744 --> 00:48:44,671
You know,
if there's anything else that you, um…
526
00:48:44,744 --> 00:48:46,088
I can handle it.
527
00:48:46,160 --> 00:48:47,171
Darby.
528
00:48:50,285 --> 00:48:55,546
- Lars was spying on us earlier.
- Oh.
529
00:48:55,619 --> 00:49:01,880
So I wanted to talk to Ash alone
without him following me.
530
00:49:01,952 --> 00:49:02,963
Mmm.
531
00:49:05,244 --> 00:49:06,255
Okay.
532
00:49:07,535 --> 00:49:09,838
'Cause if there is something
that's really wrong
533
00:49:09,910 --> 00:49:14,838
and you need to tell me anything,
you will, right?
534
00:49:22,369 --> 00:49:24,796
Do you know anything
about brain aneurysms?
535
00:49:26,327 --> 00:49:28,755
Uh, is that why your mom's
in the hospital?
536
00:49:30,285 --> 00:49:31,588
Is she gonna die?
537
00:49:33,035 --> 00:49:36,380
If she's in the hospital,
she's in the best place she can be, right?
538
00:49:57,160 --> 00:49:59,463
Darby, wanna join us?
539
00:50:00,452 --> 00:50:01,463
Please?
540
00:50:13,619 --> 00:50:16,588
You said your dad was Third Battalion,
First Marines?
541
00:50:17,285 --> 00:50:18,796
- Mm-hmm.
- Hmm.
542
00:50:19,535 --> 00:50:20,546
What'd he do?
543
00:50:22,077 --> 00:50:23,088
He was a gunner.
544
00:50:24,160 --> 00:50:27,130
How 'bout that. So was I.
545
00:50:27,785 --> 00:50:29,963
I bet we could swap some stories.
546
00:50:31,910 --> 00:50:37,671
What you said earlier about me not knowing
what they go through, you were right.
547
00:50:39,244 --> 00:50:42,005
Darby, she told me what her dad did
548
00:50:43,869 --> 00:50:45,338
when he got home.
549
00:50:47,910 --> 00:50:49,421
It's a tragedy.
550
00:50:49,994 --> 00:50:53,088
I mean,
someone taking their own life like that…
551
00:50:54,577 --> 00:50:56,505
I can't imagine that kind of pain.
552
00:51:07,035 --> 00:51:08,546
Sorry about your dad.
553
00:51:12,160 --> 00:51:14,213
That wasn't your goddamn story to share.
554
00:51:15,535 --> 00:51:18,546
You might wanna think harder
before you open your damn mouth.
555
00:51:24,744 --> 00:51:25,796
Jesus.
556
00:51:28,619 --> 00:51:30,046
Well…
557
00:51:50,785 --> 00:51:52,463
I should go apologize.
558
00:51:53,160 --> 00:51:54,171
Yeah, you should.
559
00:52:07,494 --> 00:52:08,713
No!
560
00:52:18,660 --> 00:52:21,671
All you had to do was nothing.
561
00:52:27,077 --> 00:52:29,171
Ash?
562
00:52:29,244 --> 00:52:31,630
What are you doing?
563
00:52:32,619 --> 00:52:33,630
Where's the girl?
564
00:52:33,702 --> 00:52:36,546
She went up a hiking trail.
Uncle Kenny's gonna be so pissed.
565
00:52:36,619 --> 00:52:39,505
Uncle Kenny's not gonna find out.
We're gonna go get her right now.
566
00:52:39,577 --> 00:52:41,046
She's not gonna come to us.
567
00:52:41,119 --> 00:52:43,463
Doesn't matter how cold she is.
568
00:52:43,535 --> 00:52:45,005
Maybe not.
569
00:52:46,702 --> 00:52:47,880
But she'll come to her.
570
00:52:50,244 --> 00:52:51,630
- Get up.
- Come on.
571
00:52:51,702 --> 00:52:54,546
- Quick, she's gonna freeze to death.
- Get up.
572
00:52:54,619 --> 00:52:55,803
- Hurry!
- Don't worry.
573
00:52:55,827 --> 00:52:57,713
- We're gonna find her, all right?
- Okay.
574
00:52:57,785 --> 00:53:00,046
- She won't get far.
- Yeah.
575
00:53:06,619 --> 00:53:07,630
I'm cold.
576
00:53:08,660 --> 00:53:09,880
It's really cold.
577
00:53:11,494 --> 00:53:14,546
Should've worn something warmer.
578
00:53:14,619 --> 00:53:17,838
We just gotta keep pushing, all right?
We're almost out of here.
579
00:53:17,910 --> 00:53:20,963
When we get to Uncle Kenny's
we're gonna look back at this and laugh.
580
00:53:21,035 --> 00:53:23,713
Yeah.
We're not gonna tell him anything, though.
581
00:53:24,702 --> 00:53:28,005
Remember what happened last time?
He went nuts.
582
00:53:28,077 --> 00:53:29,088
Yeah.
583
00:53:29,160 --> 00:53:30,171
He was so pissed.
584
00:53:30,785 --> 00:53:31,880
Who's Uncle Kenny?
585
00:53:32,369 --> 00:53:35,463
He's our foster dad.
Took us in when no one else would.
586
00:53:35,952 --> 00:53:37,380
Better than blood.
587
00:53:37,452 --> 00:53:38,463
That's right.
588
00:53:42,619 --> 00:53:44,838
What's Uncle Kenny think
about your line of work?
589
00:53:45,369 --> 00:53:46,546
We work for him.
590
00:53:47,369 --> 00:53:49,005
He finds them better homes.
591
00:53:51,202 --> 00:53:52,213
Call out for her.
592
00:53:53,452 --> 00:53:54,463
Do it.
593
00:53:55,410 --> 00:53:56,546
Jay?
594
00:53:59,619 --> 00:54:00,796
Jay.
595
00:54:01,619 --> 00:54:02,630
Louder.
596
00:54:04,452 --> 00:54:06,421
She dies out here, it's your fault.
597
00:54:06,952 --> 00:54:08,046
Jay!
598
00:54:10,494 --> 00:54:11,671
Louder.
599
00:54:15,702 --> 00:54:17,630
Louder, so she can hear it.
600
00:54:18,660 --> 00:54:19,796
Jay!
601
00:54:21,285 --> 00:54:23,176
- I told you she wasn't gonna go...
- Jay!
602
00:54:23,244 --> 00:54:24,535
Ah, shit!
603
00:54:35,077 --> 00:54:36,546
- That was a gunshot.
- Hmm.
604
00:54:36,619 --> 00:54:37,921
Are you sure?
605
00:54:38,702 --> 00:54:40,713
There's only one thing
that sounds like a gunshot.
606
00:54:40,785 --> 00:54:41,796
Ed.
607
00:56:22,994 --> 00:56:25,838
- Is she alive?
- Yes, she's alive. She's in a bad way.
608
00:56:25,910 --> 00:56:27,380
- Shot? Oh!
- No.
609
00:56:27,452 --> 00:56:28,463
Be careful now.
610
00:56:46,952 --> 00:56:48,046
Lars!
611
00:57:03,410 --> 00:57:04,588
Hey.
612
00:57:04,660 --> 00:57:06,963
Oh, God. Ed, she's freezing.
Give me your coat.
613
00:57:07,452 --> 00:57:09,255
Where the hell did she come from?
614
00:57:09,327 --> 00:57:10,463
Come on, honey.
615
00:57:13,035 --> 00:57:14,505
Shh. Come on.
616
00:57:14,577 --> 00:57:17,005
- What's this?
- It's a medical alert bracelet.
617
00:57:18,827 --> 00:57:20,671
She's in an adrenal crisis.
618
00:57:33,910 --> 00:57:36,755
- You got her.
- You know this girl?
619
00:57:38,869 --> 00:57:41,296
Ash and Lars kidnapped her.
She was in their van.
620
00:57:41,369 --> 00:57:42,380
What?
621
00:57:43,035 --> 00:57:45,095
Ash has a gun. He's gonna kill us all
if we don't get out of here.
622
00:57:45,119 --> 00:57:46,671
Jesus Chr...
623
00:57:49,577 --> 00:57:52,213
- She beat us back.
- I can see that.
624
00:57:52,285 --> 00:57:54,046
We have to go now.
625
00:57:54,119 --> 00:57:56,588
Ed, she's right.
We need to... We need to move.
626
00:57:56,660 --> 00:57:57,963
Come on, honey.
627
00:57:58,035 --> 00:57:59,720
- What do we do...
- Lars! Give me a minute!
628
00:57:59,744 --> 00:58:01,255
- Yeah, yeah. All right.
- All right?
629
00:58:02,785 --> 00:58:07,255
Hey! Give us the girl
and no one gets hurt.
630
00:58:07,994 --> 00:58:09,463
They're gonna kill us.
631
00:58:12,910 --> 00:58:14,796
Don't make me come in there and get her.
632
00:58:14,869 --> 00:58:16,630
That's not gonna stop them.
633
00:58:16,702 --> 00:58:18,213
I'm buying us time.
634
00:58:18,285 --> 00:58:19,796
What are we doing here?
635
00:58:27,660 --> 00:58:28,963
- You ready?
- Yeah.
636
00:58:29,035 --> 00:58:31,630
Okay. I got Ed, you cover the other two.
637
00:58:31,702 --> 00:58:32,838
- Okay.
- Okay?
638
00:58:34,785 --> 00:58:35,838
Here they come.
639
00:58:38,994 --> 00:58:41,421
You walk through that door,
I will shoot you dead.
640
00:58:51,369 --> 00:58:53,005
You think he's really got a gun?
641
00:58:53,535 --> 00:58:54,546
I don't know.
642
00:58:55,702 --> 00:58:56,713
Ed!
643
00:58:57,827 --> 00:59:00,005
I think I'm gonna call bullshit on that.
644
00:59:00,077 --> 00:59:02,713
Okay. Come on in.
645
00:59:05,035 --> 00:59:06,046
Fuck!
646
00:59:08,702 --> 00:59:09,713
Is it working?
647
00:59:14,160 --> 00:59:15,546
They're talking.
648
00:59:15,619 --> 00:59:20,296
Good. Let them talk all they want.
Out there.
649
00:59:22,577 --> 00:59:24,255
We gotta get her out of there.
650
00:59:24,827 --> 00:59:27,671
- No shit, Lars.
- She probably needs her medication.
651
00:59:30,910 --> 00:59:34,171
You're a goddamn genius, Lars.
You're a goddamn genius!
652
00:59:36,160 --> 00:59:38,046
The girl is sick.
653
00:59:40,202 --> 00:59:43,130
She needs her meds, and we have them, Ed.
654
00:59:43,202 --> 00:59:45,755
Huh? We have them!
655
00:59:46,410 --> 00:59:49,213
Sandi, you're the nurse.
656
00:59:49,952 --> 00:59:52,671
You know it's true.
You keep her, she dies.
657
00:59:54,369 --> 00:59:55,463
It's your choice.
658
00:59:56,869 --> 00:59:57,880
He's right.
659
00:59:59,702 --> 01:00:03,296
You give her to us, we'll be gone.
It's that simple.
660
01:00:04,244 --> 01:00:05,338
I say we do it.
661
01:00:05,410 --> 01:00:06,880
- No!
- No!
662
01:00:06,952 --> 01:00:11,671
If this girl does not get her medication,
she will die. Let them take her.
663
01:00:11,744 --> 01:00:14,338
They can't leave. I have their keys.
664
01:00:15,452 --> 01:00:16,463
What?
665
01:00:16,952 --> 01:00:20,380
No. You have to give them back.
We want them to leave. They have to leave.
666
01:00:20,452 --> 01:00:22,046
Whoa, whoa. Wait a minute.
667
01:00:23,702 --> 01:00:24,713
Hey, Ash?
668
01:00:25,202 --> 01:00:26,546
Yeah?
669
01:00:26,619 --> 01:00:29,338
Give us the medicine,
and we'll let you leave.
670
01:00:29,827 --> 01:00:31,213
Are you serious?
671
01:00:32,035 --> 01:00:35,880
Yeah. Give us the medicine,
and we'll give you the keys to your van.
672
01:00:43,910 --> 01:00:44,921
Ash?
673
01:00:47,369 --> 01:00:48,380
Ash!
674
01:00:50,202 --> 01:00:53,130
Medicine for the keys.
675
01:01:02,910 --> 01:01:04,171
Are they doing it?
676
01:01:07,119 --> 01:01:08,690
They're walking back to the van.
677
01:01:21,410 --> 01:01:24,546
Can you see anything?
Do they have the medicine?
678
01:01:24,619 --> 01:01:25,880
No. They have a gas can.
679
01:01:25,952 --> 01:01:27,546
What? No, no.
680
01:01:28,202 --> 01:01:30,005
- Shit.
- What the fuck do we do now?
681
01:01:30,077 --> 01:01:32,338
They're bluffing.
They're not crazy enough to do it.
682
01:01:32,410 --> 01:01:34,838
- I think maybe they are.
- Just give them what they want.
683
01:01:34,910 --> 01:01:36,130
If we do that, we're dead.
684
01:01:36,202 --> 01:01:37,546
You don't know that.
685
01:01:39,160 --> 01:01:40,296
Wait, wait, wait.
686
01:01:40,369 --> 01:01:43,130
They can't kill us if they can't leave,
right?
687
01:01:43,202 --> 01:01:46,505
Hide the keys. These too.
688
01:01:48,077 --> 01:01:49,380
Go ahead.
689
01:01:51,869 --> 01:01:52,880
Ed!
690
01:01:55,494 --> 01:01:56,630
Hey, Ed!
691
01:02:03,160 --> 01:02:04,171
Ed.
692
01:02:05,660 --> 01:02:08,046
We should just give them what they want.
693
01:02:08,119 --> 01:02:09,630
We've been in holes before.
694
01:02:10,202 --> 01:02:13,755
And we're gonna claw ourselves out
of this one the way we always do.
695
01:02:13,827 --> 01:02:16,713
But this isn't a hole. This is a grave.
696
01:02:16,785 --> 01:02:18,421
Splash it everywhere. Let's go.
697
01:02:20,869 --> 01:02:22,380
So what's your plan, Ash?
698
01:02:23,285 --> 01:02:25,755
What does it look like, Ed? Huh?
699
01:02:25,827 --> 01:02:27,136
It looks like you're thinking about
700
01:02:27,160 --> 01:02:29,005
setting fire
to the only thing you care about
701
01:02:29,077 --> 01:02:31,838
and stranding yourself
at the scene of the crime.
702
01:02:33,910 --> 01:02:36,546
You're stupid, Ash,
but you're not that stupid.
703
01:02:36,619 --> 01:02:38,546
You know what's stupid, Ed?
704
01:02:39,035 --> 01:02:42,588
Stupid is getting yourself killed
for a stranger.
705
01:02:42,660 --> 01:02:45,588
I'm a Marine, you idiot. It's what we do.
706
01:02:49,744 --> 01:02:51,130
How about you, Sandi?
707
01:02:51,869 --> 01:02:55,588
You wanna die
because Ed wants to play hero?
708
01:02:55,660 --> 01:02:56,671
Huh?
709
01:03:01,577 --> 01:03:04,046
You give us the medicine.
We give you the keys.
710
01:03:04,119 --> 01:03:06,005
You drive out and it's done.
711
01:03:06,702 --> 01:03:08,255
I'm done talking, Ed.
712
01:03:10,577 --> 01:03:11,588
They're hidden.
713
01:03:12,369 --> 01:03:13,505
Good.
714
01:03:13,577 --> 01:03:16,963
Wait, wait, wait, wait.
I forgot I have something better.
715
01:03:21,660 --> 01:03:23,588
Since when you been carrying Mace?
716
01:03:23,660 --> 01:03:27,171
I'd need a much bigger purse
to fit everything you don't know about me.
717
01:03:28,994 --> 01:03:30,421
Give me the matches.
718
01:03:30,494 --> 01:03:32,338
Are we really gonna burn 'em?
719
01:03:32,410 --> 01:03:33,463
That's up to them.
720
01:03:40,452 --> 01:03:41,588
Five!
721
01:03:41,660 --> 01:03:42,963
They won't do it.
722
01:03:44,952 --> 01:03:46,338
Four!
723
01:03:48,369 --> 01:03:49,713
Ed, please.
724
01:03:51,619 --> 01:03:52,963
Three!
725
01:03:54,327 --> 01:03:55,338
Fuck.
726
01:03:55,410 --> 01:03:57,838
Ed, I don't wanna die here.
727
01:03:57,910 --> 01:03:59,838
Nobody is dying here.
728
01:03:59,910 --> 01:04:01,296
Get in here.
729
01:04:01,369 --> 01:04:04,380
Ash? Come on. What are you doing?
730
01:04:06,035 --> 01:04:07,046
Two!
731
01:04:07,619 --> 01:04:09,171
Ed, please.
732
01:04:09,244 --> 01:04:13,213
He's crazy. He's gonna... He's gonna do it.
We should give them what they want.
733
01:04:14,910 --> 01:04:15,921
They're bluffing.
734
01:04:19,827 --> 01:04:20,963
Mrs. Lowery?
735
01:04:26,827 --> 01:04:31,921
Hey, guys. This is my maid, Mrs. Lowery.
And now she's gonna do the dance.
736
01:04:31,994 --> 01:04:33,005
Ready?
737
01:04:33,077 --> 01:04:34,588
No... Honey, I've got work to do.
738
01:04:34,660 --> 01:04:36,380
Well, then, I could tell my mom
739
01:04:36,452 --> 01:04:39,421
about that time I caught you smoking pot
on the porch.
740
01:04:40,160 --> 01:04:42,005
Uh...
741
01:04:42,077 --> 01:04:43,088
Like this.
742
01:04:43,160 --> 01:04:44,671
♪ Put your hands up ♪
743
01:04:44,744 --> 01:04:48,046
Everybody go whoo!
Put your hands up!
744
01:04:48,119 --> 01:04:49,838
Come on, dance with the vacuum.
745
01:04:50,327 --> 01:04:51,588
Do it!
746
01:04:51,660 --> 01:04:52,838
♪ Put your hands up ♪
747
01:04:54,494 --> 01:04:56,171
♪ Everybody go whoo! ♪
748
01:04:56,244 --> 01:04:58,630
That is so tragic!
749
01:04:59,452 --> 01:05:02,213
Oh, my gosh, you guys.
That is so hilarious.
750
01:05:02,285 --> 01:05:03,380
This that video?
751
01:05:05,202 --> 01:05:09,421
Yeah.
Jay does that kind of thing all the time.
752
01:05:09,494 --> 01:05:10,838
And you didn't hear anything?
753
01:05:12,827 --> 01:05:15,296
Well, I was vacuuming
and I had my headphones on.
754
01:05:15,369 --> 01:05:17,630
No! Please!
755
01:05:17,702 --> 01:05:20,380
- Help, Mrs. Lower...
- Stop! Come...
756
01:05:21,535 --> 01:05:24,130
- Calm down! It's gonna be okay.
- Let me go!
757
01:05:24,202 --> 01:05:26,463
- Shut up!
- Let me go!
758
01:05:30,160 --> 01:05:32,255
The medicine
wasn't where you said it would be.
759
01:05:32,327 --> 01:05:33,671
And now she's dying again.
760
01:05:33,744 --> 01:05:35,213
So you need to come meet us,
761
01:05:35,285 --> 01:05:39,338
or we'll bury this kid in the mountains
and you get nothing. You got that?
762
01:05:44,452 --> 01:05:45,630
One!
763
01:05:45,702 --> 01:05:47,296
Wait! Wait!
764
01:05:47,910 --> 01:05:49,338
He doesn't have a gun!
765
01:05:53,994 --> 01:05:57,255
- What the fuck did you just do?
- God! She's the one who fucking did...
766
01:05:57,327 --> 01:06:00,213
Jesus Christ, Sandi!
767
01:06:00,285 --> 01:06:02,005
Are you crazy?
768
01:06:03,285 --> 01:06:06,338
Ash, what... What'd she say?
769
01:06:06,410 --> 01:06:09,463
The bank called me,
and they told me that it was all gone.
770
01:06:09,952 --> 01:06:14,171
Our savings, our future. All of it, Ed.
771
01:06:14,744 --> 01:06:15,755
All of it!
772
01:06:15,827 --> 01:06:18,671
So I tried to fix it. That is what I did.
773
01:06:22,952 --> 01:06:25,880
Why didn't you just say something?
I had a plan!
774
01:06:25,952 --> 01:06:28,588
What? You're gonna win it back?
775
01:06:28,660 --> 01:06:30,421
We're coming in, Ed.
776
01:06:36,410 --> 01:06:38,505
Drop it! Drop it!
777
01:06:40,327 --> 01:06:41,963
- Lars, take her over by Jay.
- What?
778
01:06:43,952 --> 01:06:44,963
Do it.
779
01:06:48,369 --> 01:06:49,463
Stay there!
780
01:06:51,744 --> 01:06:53,838
Please, don't move. Please.
781
01:06:56,160 --> 01:06:58,713
- Leave...
- You're gonna... You're gonna be okay.
782
01:06:58,785 --> 01:07:01,796
I just wanna go home.
783
01:07:01,869 --> 01:07:02,880
Yeah, I do too.
784
01:07:04,869 --> 01:07:05,921
Are you done?
785
01:07:08,577 --> 01:07:09,713
Hurry up, Sandi!
786
01:07:14,827 --> 01:07:16,296
You'll be okay now, Jay.
787
01:07:17,369 --> 01:07:19,088
Kid's gonna live. Hallelujah!
788
01:07:19,160 --> 01:07:20,713
How did you even meet these freaks?
789
01:07:20,785 --> 01:07:21,921
The Internet.
790
01:07:21,994 --> 01:07:27,005
We were never even supposed to meet
and nothing was supposed to happen to Jay
791
01:07:27,077 --> 01:07:28,921
and nothing is going to happen to her,
right?
792
01:07:29,660 --> 01:07:31,463
You're still gonna ransom her, right?
793
01:07:31,952 --> 01:07:34,796
They were never gonna ransom her.
794
01:07:34,869 --> 01:07:38,130
They traffic kids. They sell them.
795
01:07:38,619 --> 01:07:39,838
You got catfished.
796
01:07:39,910 --> 01:07:41,130
Don't you say that.
797
01:07:42,244 --> 01:07:44,546
Yeah. We're finding her a better home.
798
01:07:45,577 --> 01:07:46,838
Right, Ash?
799
01:07:46,910 --> 01:07:48,421
- That's right, Lars.
- Yeah!
800
01:07:50,369 --> 01:07:54,546
No. Whatever you were planning,
you can still change your minds.
801
01:07:54,619 --> 01:07:56,463
It's $2 million.
802
01:07:56,535 --> 01:07:59,463
Is someone offering you more than that?
Huh?
803
01:07:59,535 --> 01:08:03,630
Whatever it is,
Jay's parents will triple it.
804
01:08:03,702 --> 01:08:05,713
- They'll... They'll triple...
- No.
805
01:08:06,994 --> 01:08:09,755
Ed, you get it, right?
806
01:08:10,244 --> 01:08:13,463
I just did it for the money.
It's so much money...
807
01:08:13,535 --> 01:08:16,462
Sandi, this isn't about the fucking money.
Shut up.
808
01:08:16,951 --> 01:08:19,922
We don't deliver the kid, we're fucked.
809
01:08:22,826 --> 01:08:23,837
Okay.
810
01:08:26,076 --> 01:08:27,255
Okay.
811
01:08:29,286 --> 01:08:33,337
Okay, you've got her now,
so why don't you just leave?
812
01:08:33,411 --> 01:08:35,047
Well, that's a good idea, Sandi.
813
01:08:37,161 --> 01:08:38,547
Where are the keys, Ed?
814
01:08:39,701 --> 01:08:40,712
I don't know.
815
01:08:40,786 --> 01:08:44,422
I'm done playing games!
Where did you put the keys?
816
01:08:44,494 --> 01:08:45,547
Fuck you.
817
01:08:45,619 --> 01:08:47,462
She hid them out back somewhere.
818
01:08:48,911 --> 01:08:50,255
Darby!
819
01:08:50,326 --> 01:08:52,087
Where did you put the keys?
820
01:08:52,161 --> 01:08:55,130
Listen, you tell him, and we're all dead.
821
01:08:57,286 --> 01:09:00,047
No!
822
01:09:00,119 --> 01:09:01,505
Oh, God.
823
01:09:02,576 --> 01:09:03,880
No!
824
01:09:28,744 --> 01:09:29,880
Oh, Ed.
825
01:09:31,869 --> 01:09:33,130
I'm so sorry.
826
01:09:37,326 --> 01:09:39,712
No, no!
827
01:09:44,536 --> 01:09:46,005
No, no! No!
828
01:09:52,244 --> 01:09:56,337
No! No! No! No, please! No!
829
01:09:56,994 --> 01:10:00,297
Please! No, please!
830
01:10:03,619 --> 01:10:08,130
Please! Please! Please! Please! Please!
831
01:10:08,911 --> 01:10:10,587
Listen, please, please!
832
01:10:25,244 --> 01:10:27,422
Ash. Ash, my eyes!
833
01:10:33,201 --> 01:10:34,672
Hey. Let me see.
834
01:10:36,036 --> 01:10:39,922
We're gonna wash it out. Okay? Come on.
835
01:10:43,286 --> 01:10:46,630
Jay, if you move, I'll kill her.
836
01:11:30,536 --> 01:11:33,505
You killed him.
You shot him dead.
837
01:11:33,576 --> 01:11:35,087
You shot him.
838
01:11:53,744 --> 01:11:55,587
Ja... Jay!
839
01:11:58,826 --> 01:12:01,255
I need your hel...
I need your help.
840
01:12:03,369 --> 01:12:04,837
It's okay. Quickly.
841
01:12:05,411 --> 01:12:07,837
Come... Come here. Come here.
842
01:12:07,911 --> 01:12:10,362
I had to. I had no choice.
I have to look after us. All right?
843
01:12:10,411 --> 01:12:12,255
- I know. I know!
- I have to look after...
844
01:12:12,326 --> 01:12:13,880
I have to look after you, Lars!
845
01:12:25,619 --> 01:12:27,797
- I'm scared.
- I need the hammer.
846
01:12:28,576 --> 01:12:29,962
I need the hammer.
847
01:12:32,201 --> 01:12:34,005
I need you to keep it together.
848
01:12:34,076 --> 01:12:37,672
We just gotta get the keys,
and we're gone. All right? Come on.
849
01:12:37,744 --> 01:12:38,797
Let's go.
850
01:12:48,994 --> 01:12:50,547
- No.
- Shh!
851
01:12:54,411 --> 01:12:55,630
Okay, okay.
852
01:12:55,701 --> 01:12:58,255
It's quitting time, Darby.
Where are the keys?
853
01:12:59,786 --> 01:13:01,755
I don't have them.
854
01:13:23,161 --> 01:13:24,212
Your mom died.
855
01:13:42,826 --> 01:13:43,837
Thoughts and prayers.
856
01:14:02,826 --> 01:14:03,837
What's wrong?
857
01:14:06,369 --> 01:14:08,172
The text to the cops went through.
858
01:14:08,826 --> 01:14:09,962
You know she sent a text?
859
01:14:10,786 --> 01:14:12,297
Yeah, but I deleted it.
860
01:14:16,826 --> 01:14:17,837
Where are the keys?
861
01:14:19,536 --> 01:14:20,755
Keys.
862
01:14:21,451 --> 01:14:23,422
Where are the keys, Darby?
863
01:14:25,951 --> 01:14:30,212
No! Please! No!
864
01:14:31,786 --> 01:14:33,047
Ash, don't!
865
01:14:34,411 --> 01:14:36,962
- Please, no. No, please!
- In the snow.
866
01:14:37,036 --> 01:14:38,462
- In the...
- Please!
867
01:14:38,536 --> 01:14:40,255
In the snow outside the bathroom!
868
01:14:40,786 --> 01:14:43,047
No.
869
01:14:46,244 --> 01:14:47,255
Lars.
870
01:14:50,576 --> 01:14:51,962
All right. Hold it.
871
01:14:54,326 --> 01:14:55,922
Come on. You got that?
872
01:14:55,994 --> 01:14:58,587
If she tries anything,
you shoot her, okay?
873
01:15:05,661 --> 01:15:08,755
All roads are opening back up…
874
01:15:39,411 --> 01:15:41,672
It's okay, Jay.
We're gonna be out of here soon.
875
01:15:59,451 --> 01:16:00,797
Come on.
876
01:16:07,369 --> 01:16:10,797
I need you to turn out the lights.
877
01:16:18,619 --> 01:16:19,630
I can't.
878
01:16:20,326 --> 01:16:21,462
Yes, you can.
879
01:16:23,119 --> 01:16:24,712
He won't hurt you.
880
01:16:28,744 --> 01:16:31,630
Jay, what are you doing?
881
01:16:31,701 --> 01:16:34,462
- Lars. I know you don't wanna hurt Jay.
- Jay, sit down.
882
01:16:35,161 --> 01:16:37,672
Go back now. Jay, sit down!
883
01:16:37,744 --> 01:16:40,005
- Lars. Listen to me.
- Uh-huh?
884
01:16:40,076 --> 01:16:42,462
You're not that guy, Lars.
You don't have to do this.
885
01:16:42,536 --> 01:16:44,712
- Jay, don't...
- Lars, that's not who you are.
886
01:16:44,786 --> 01:16:46,755
- You're not like him.
- Shut up! Shut up!
887
01:16:46,826 --> 01:16:48,712
- Put the gun down, Lars.
- Stop.
888
01:16:48,786 --> 01:16:51,962
- Lars, she's just a little girl!
- Tell her to sit down! Tell her.
889
01:16:52,036 --> 01:16:56,130
- It's okay, Jay. It's okay.
- I need you to sit down, okay?
890
01:16:56,869 --> 01:16:58,422
I have a gun. Jay.
891
01:16:59,201 --> 01:17:01,505
Jay, where are you going? Jay. Please.
892
01:17:02,161 --> 01:17:03,712
He told you what was gonna happen.
893
01:17:04,411 --> 01:17:07,837
Don't make me use this. Huh? Jay?
894
01:17:12,619 --> 01:17:14,255
I need you to sit down now.
895
01:17:14,911 --> 01:17:17,212
Jay. Before he comes back,
I need you to sit down.
896
01:17:17,786 --> 01:17:18,880
Wait... No... Don't...
897
01:17:19,951 --> 01:17:21,672
Turn the light back on.
898
01:17:21,744 --> 01:17:24,422
No! No!
899
01:17:24,494 --> 01:17:25,547
Darby!
900
01:17:26,661 --> 01:17:28,422
Hang on! No!
901
01:17:32,286 --> 01:17:33,922
- No!
- Come on!
902
01:17:33,994 --> 01:17:35,880
- No!
- Jay, stand up!
903
01:17:36,411 --> 01:17:38,047
- Get off the ground!
- No!
904
01:17:38,661 --> 01:17:40,755
Jay!
905
01:17:42,161 --> 01:17:44,047
Get up!
906
01:17:45,494 --> 01:17:46,922
Yes, yes.
907
01:17:49,036 --> 01:17:51,047
No!
908
01:17:59,826 --> 01:18:00,837
Oh, shit.
909
01:18:01,701 --> 01:18:03,212
Oh, shit. Shit!
910
01:18:19,619 --> 01:18:22,962
Ash. Ash. I'm sorry.
911
01:18:23,036 --> 01:18:24,547
Drop it or I'll fucking kill him.
912
01:18:24,619 --> 01:18:26,672
No, don't let her.
913
01:18:26,744 --> 01:18:29,005
- She's not gonna do it. It's okay.
- The fuck I won't!
914
01:18:29,869 --> 01:18:33,380
- Drop it.
- Hey, leave him alone! Leave him alone!
915
01:18:33,451 --> 01:18:36,130
Then do what I fucking say!
916
01:18:52,036 --> 01:18:53,380
Ash.
917
01:18:54,286 --> 01:18:55,962
- I feel weird.
- Lars.
918
01:18:57,369 --> 01:18:58,547
I got you.
919
01:18:58,619 --> 01:18:59,672
My head.
920
01:18:59,744 --> 01:19:02,036
- Hey, don't touch it.
- Come on. Get back. Get back.
921
01:19:02,076 --> 01:19:04,337
Holy shit, it's in my head?
922
01:19:04,411 --> 01:19:06,505
- Is it bad?
- It's okay. It's okay.
923
01:19:07,076 --> 01:19:09,087
- I wanna go home.
- Listen.
924
01:19:09,161 --> 01:19:12,422
I'm gonna get you home, okay?
Come on. I got the keys to the van.
925
01:19:12,494 --> 01:19:13,745
- Yeah. Yeah.
- All right? Yeah?
926
01:19:13,786 --> 01:19:16,337
Come on. Go, go, go!
927
01:19:16,411 --> 01:19:19,047
- We're gonna go home, okay?
- Yeah. Yeah.
928
01:19:19,119 --> 01:19:22,172
- And then I'm...
- Ash, how do we get out of here?
929
01:19:26,994 --> 01:19:28,630
Get in the car.
930
01:19:34,576 --> 01:19:35,587
Lars?
931
01:22:25,076 --> 01:22:26,505
Oh, my Christ.
932
01:22:32,869 --> 01:22:36,297
Oh, thank God.
Officer, there's been an accident!
933
01:22:36,369 --> 01:22:37,762
Step away from the vehicle.
934
01:22:37,786 --> 01:22:40,337
- Please, hurry up!
- Sir, step away from the car!
935
01:22:40,951 --> 01:22:42,177
There are people that are hurt!
936
01:22:42,201 --> 01:22:44,462
I need to see both your hands!
937
01:22:44,536 --> 01:22:46,005
They are hurt real bad!
938
01:22:46,076 --> 01:22:47,337
Listen to me!
939
01:22:47,411 --> 01:22:49,172
Hands up where I can see them!
940
01:22:49,244 --> 01:22:50,887
- Officer, there's a little girl!
- Freeze!
941
01:22:50,911 --> 01:22:52,255
Now! Sir!
942
01:22:52,326 --> 01:22:54,720
- You're not listening to me!
- There are people hurt in here.
943
01:22:54,744 --> 01:22:57,505
- Please! Thank God! Hurry up, help us!
- Sir, please.
944
01:23:03,286 --> 01:23:06,880
- Hey, you! Stop! Listen to me!
- You...
945
01:23:06,951 --> 01:23:09,172
- Put your weapon down!
- Stop! Wait!
946
01:23:09,244 --> 01:23:11,345
- You don't get it! Wait!
- Put the gun down.
947
01:23:11,369 --> 01:23:12,887
- No! He's the...
- Put it down now!
948
01:23:12,911 --> 01:23:14,087
Right fucking now!
949
01:23:14,161 --> 01:23:15,462
He's the...
950
01:23:52,951 --> 01:23:54,755
Help. Help...
951
01:24:46,286 --> 01:24:47,672
Remind me how it was again.
952
01:24:48,661 --> 01:24:49,672
Was it like this?
953
01:24:53,161 --> 01:24:54,172
Or was it like this?
954
01:24:58,701 --> 01:25:00,547
Oh, no, no, no, no.
955
01:25:02,911 --> 01:25:03,922
It was like this.
956
01:25:49,994 --> 01:25:51,380
- Darby?
- Mm-hmm.
957
01:25:59,619 --> 01:26:01,337
Where are you?
958
01:26:15,786 --> 01:26:16,797
Darby?
959
01:26:18,244 --> 01:26:19,255
Darby!
960
01:26:30,036 --> 01:26:31,255
Darby!
961
01:27:33,076 --> 01:27:34,212
I need help.
962
01:27:38,369 --> 01:27:40,087
Corporal Hill?
963
01:27:42,826 --> 01:27:44,462
Are you in need of assistance?
964
01:27:46,451 --> 01:27:49,005
Unit 45,
are you in need of assistance?
965
01:27:52,326 --> 01:27:54,337
I repeat…
966
01:28:35,451 --> 01:28:39,547
Darby, 48 days.
967
01:29:16,161 --> 01:29:17,462
You've got a visitor.
968
01:29:47,576 --> 01:29:48,755
Devon?