1 00:01:34,635 --> 00:01:35,678 -Mrs Millaud? 2 00:01:37,430 --> 00:01:38,055 Mrs. Millaud? 3 00:01:57,116 --> 00:01:59,786 -May I come at another time next time? 4 00:01:59,952 --> 00:02:02,863 I don't feel good in the morning because of the sleeping pill I take at night. 5 00:02:03,790 --> 00:02:05,583 -We will see that after the session. 6 00:02:06,876 --> 00:02:10,379 -Dr Zimman understood that, we used to see each other after lunch. 7 00:02:11,214 --> 00:02:12,256 -I heard. 8 00:02:13,758 --> 00:02:15,092 -It's such bad luck, 9 00:02:15,426 --> 00:02:18,429 Zimman who has a stroke right now. 10 00:02:22,600 --> 00:02:24,227 What do we do in those circumstances? 11 00:02:24,393 --> 00:02:27,230 Do we have to start all over from the beginning? I'll have to repeat myself… 12 00:02:27,396 --> 00:02:29,148 -You don't necessarily repeat yourself. 13 00:02:29,315 --> 00:02:32,610 We express things differently, from another point of view. 14 00:02:32,777 --> 00:02:35,863 Really, it can be very profitable, this change. 15 00:02:44,288 --> 00:02:47,834 It looks like you want to ask me about my job. 16 00:02:48,334 --> 00:02:49,293 No ? 17 00:02:49,961 --> 00:02:51,337 About my practice. 18 00:02:52,380 --> 00:02:55,341 -You are Catherine Bormans, medical graduate, 19 00:02:55,925 --> 00:02:59,962 you have a DESC (Post-graduate specialist diploma) in psychiatry and are a psychotherapist. 20 00:03:01,138 --> 00:03:04,392 For more than 20 years you have been a non-permanent in public hospitals 21 00:03:04,559 --> 00:03:07,144 and have just joined the Val Dracy clinic 22 00:03:07,979 --> 00:03:09,230 to replace Dr. Zimman. 23 00:03:09,397 --> 00:03:12,233 Well, that's all I could find on Google. 24 00:03:13,609 --> 00:03:15,820 Well, I've got to say I didn't imagine you like this. 25 00:03:17,697 --> 00:03:18,614 Younger. 26 00:03:21,284 --> 00:03:22,702 -You've got it all. 27 00:03:28,291 --> 00:03:29,709 -With what story should I begin? 28 00:03:31,419 --> 00:03:33,421 -What do you want to start with? 29 00:03:37,091 --> 00:03:38,134 -Uh.… 30 00:03:40,303 --> 00:03:41,387 Ludo. 31 00:03:44,515 --> 00:03:46,517 The best thing is that I tell you about... 32 00:03:46,684 --> 00:03:47,643 Ludo. 33 00:04:21,385 --> 00:04:22,762 A new project? 34 00:04:24,847 --> 00:04:26,849 - Bar project on the seafront. 35 00:04:27,183 --> 00:04:28,768 - Not bad, these photos. 36 00:04:29,977 --> 00:04:31,270 -Yeah, it's Alex. 37 00:04:31,646 --> 00:04:32,688 -Alex uh... 38 00:04:33,189 --> 00:04:35,942 -A friend who lives with me. He is a photographer. 39 00:04:36,108 --> 00:04:38,569 -I thought you didn't like having people over. 40 00:04:40,029 --> 00:04:43,658 -Yeah but we've known each other since... We played rugby together. 41 00:04:44,825 --> 00:04:46,827 He just got dumped. 42 00:04:47,495 --> 00:04:49,580 -I like how you look in this picture. 43 00:04:49,747 --> 00:04:51,374 -Oh yeah ? 44 00:04:55,336 --> 00:04:58,631 Come on, I'm running late. I booked a Uber. 45 00:04:58,798 --> 00:04:59,840 -You are leaving already? 46 00:05:01,133 --> 00:05:03,719 -Yes, the boss of the bar wants to see me. 47 00:05:03,886 --> 00:05:06,597 - You promised we would spend the weekend together. 48 00:05:06,764 --> 00:05:07,598 Huh? 49 00:05:10,893 --> 00:05:11,894 -You're sulking ? 50 00:05:15,773 --> 00:05:17,441 Don't you think you're too old for this? 51 00:05:21,278 --> 00:05:22,071 Hey. 52 00:05:23,614 --> 00:05:25,366 You weren't sulking earlier. 53 00:05:26,450 --> 00:05:28,953 -I don't understand why you're doing this. 54 00:05:29,745 --> 00:05:30,621 -What do I do ? 55 00:05:30,788 --> 00:05:32,581 -Why are you calling me 56 00:05:32,748 --> 00:05:36,085 if you don't enjoy spending time with me. 57 00:05:36,502 --> 00:05:39,255 -Ah I love to have fun with you. 58 00:05:43,759 --> 00:05:44,343 What? 59 00:05:44,510 --> 00:05:47,888 What did you imagine? That you would introduce me to your sons? 60 00:05:48,264 --> 00:05:49,849 I could be their brother. 61 00:05:53,060 --> 00:05:55,187 If you prefer that we stop seeing each other... -No. 62 00:05:55,354 --> 00:05:57,481 That's not what I meant. 63 00:05:57,940 --> 00:05:59,400 -Because you tell me, huh. 64 00:06:05,823 --> 00:06:08,117 Can you drop me there, please? 65 00:06:15,458 --> 00:06:16,292 -Well… 66 00:06:17,209 --> 00:06:18,544 - OK, I call you? 67 00:06:40,775 --> 00:06:41,609 -What happens to 68 00:06:41,776 --> 00:06:46,030 Laclos after the publication of the shocking story "Dangerous Liaisons"? 69 00:06:47,364 --> 00:06:50,367 This great writer is above all a man of action, 70 00:06:50,534 --> 00:06:54,330 a soldier, an engineer, and finally a man of principle. 71 00:06:55,081 --> 00:06:56,123 The French Revolution, 72 00:06:56,290 --> 00:06:59,585 is a great opportunity for him to make a mark on history. 73 00:07:00,878 --> 00:07:05,049 As he supported the Duke of Orleans, he was quickly arrested at… 74 00:07:09,762 --> 00:07:12,014 He was arrested in…. In… 75 00:07:12,181 --> 00:07:14,058 He was arrested in... 76 00:07:15,601 --> 00:07:16,769 -In 1793? 77 00:07:18,813 --> 00:07:21,482 -In 1793, thank you. 78 00:07:21,816 --> 00:07:25,694 And imprisoned at La Force, then at Picpus. 79 00:07:26,112 --> 00:07:31,450 Can you imagine who will end up locked up there a year later? 80 00:07:32,076 --> 00:07:32,785 * -Hello? 81 00:07:34,620 --> 00:07:37,081 -Hello, it's... Who is it? 82 00:07:37,498 --> 00:07:40,251 * -It's uh... Ludo's boyfriend. And you ? 83 00:07:40,417 --> 00:07:43,295 -You... Can you put him on the phone, please? 84 00:07:43,462 --> 00:07:46,632 * -Uh no, he can't, he's opening oysters. 85 00:07:46,799 --> 00:07:48,008 -It is Claire. 86 00:07:48,175 --> 00:07:50,010 *-Claire. Who is Claire? 87 00:07:50,177 --> 00:07:53,305 * Ludo, do you know any Claire? 88 00:07:53,764 --> 00:07:55,933 * -I don't know any Claire. 89 00:07:56,100 --> 00:07:58,394 -Sorry ? * -I think it's a mistake. 90 00:07:58,686 --> 00:08:02,314 -Uh... No... Can you put him on the phone, please? 91 00:08:02,481 --> 00:08:05,442 *-Let me explain. I’m Alex, Ludo’s assistant… 92 00:08:05,609 --> 00:08:07,111 -No… * -He will call you back… 93 00:08:07,278 --> 00:08:10,156 -I'm ok thanks. Can I speak to Ludo? 94 00:08:10,322 --> 00:08:12,032 *-He is not here ! 95 00:08:12,199 --> 00:08:13,576 -I just heard him! 96 00:08:13,742 --> 00:08:15,953 * -Well... He just left. 97 00:08:16,120 --> 00:08:18,706 -Listen, it's not funny... * -Oh there! 98 00:09:11,468 --> 00:09:14,068 (Ludo has not accepted your invitation) 99 00:09:20,976 --> 00:09:23,562 -Are you on social networks, doctor? 100 00:09:28,442 --> 00:09:29,568 For people like me, 101 00:09:29,735 --> 00:09:31,028 it is at the same time… 102 00:09:33,405 --> 00:09:35,407 the sinking ship and the rescue raft. 103 00:09:37,117 --> 00:09:39,411 We float in the virtual. 104 00:09:41,413 --> 00:09:43,707 Sometimes we are the spider, sometimes we are the… 105 00:09:44,250 --> 00:09:45,209 Gnat. 106 00:09:58,097 --> 00:09:59,139 Uh... 107 00:10:09,149 --> 00:10:10,150 Clara Antunès. 108 00:10:23,038 --> 00:10:23,872 Born… 109 00:10:24,415 --> 00:10:26,125 24.25.…. 110 00:10:27,084 --> 00:10:28,210 Uh... 111 00:10:42,058 --> 00:10:43,658 (Add Friend) 112 00:10:43,976 --> 00:10:45,394 It's not Alex at all 113 00:10:45,561 --> 00:10:46,770 that I was aiming for at the start. 114 00:10:46,937 --> 00:10:49,148 I didn't know him, he didn't interest me. 115 00:10:49,815 --> 00:10:52,109 I asked him to be my friend on Facebook 116 00:10:52,276 --> 00:10:53,777 only in order to reach Ludo. 117 00:10:54,129 --> 00:10:55,629 (Add Friend Pending Request) 118 00:11:11,211 --> 00:11:13,547 I didn't have to wait very long. 119 00:11:32,067 --> 00:11:32,767 (Like) 120 00:11:42,410 --> 00:11:43,110 (Like) 121 00:12:02,430 --> 00:12:04,230 (Glad you like my pictures) 122 00:12:13,010 --> 00:12:14,650 (They are amazing) 123 00:12:21,991 --> 00:12:23,031 (Wow, thank you !) 124 00:12:28,665 --> 00:12:29,645 (You are very..) 125 00:12:32,418 --> 00:12:33,685 (You are very talented. Good night) 126 00:12:45,723 --> 00:12:47,523 (Don't go ! Which one do you like most?) 127 00:12:54,064 --> 00:12:56,197 (All of them, I can't choose) 128 00:13:03,124 --> 00:13:04,657 (What about you, what's your job?) 129 00:13:11,916 --> 00:13:13,276 (I'm in fashion.) 130 00:13:16,504 --> 00:13:17,464 (you're a model?) 131 00:13:27,910 --> 00:13:29,190 (Don't get too excited) 132 00:13:37,108 --> 00:13:43,756 (I organize events related to fashion. I'm just a trainee. I'm on starvation wages) 133 00:13:48,829 --> 00:13:50,596 (I've never heard of that expression) 134 00:13:55,043 --> 00:13:57,576 (My boss is very frugal... 135 00:14:01,424 --> 00:14:03,104 (My boss is very greedy) 136 00:14:07,680 --> 00:14:11,636 (My boss is a cheap shot, but it's good for my resume.) 137 00:14:11,660 --> 00:14:13,960 (I've got time, I'm still young) 138 00:14:24,363 --> 00:14:25,572 How was it ? 139 00:14:27,491 --> 00:14:28,325 -It's okay. 140 00:14:30,285 --> 00:14:32,579 -But you did something... 141 00:14:32,746 --> 00:14:34,039 Special ? 142 00:14:34,623 --> 00:14:35,874 -Yeah, a bowling alley. 143 00:14:36,166 --> 00:14:37,125 -Ah? 144 00:14:37,668 --> 00:14:39,461 Ah well that's good, huh? 145 00:14:39,628 --> 00:14:40,379 -Yeah. 146 00:14:43,340 --> 00:14:45,259 -And she, uh... Was she there? 147 00:14:47,928 --> 00:14:48,887 Oh! 148 00:14:49,388 --> 00:14:51,014 You know it doesn't matter to me anymore. 149 00:14:51,181 --> 00:14:53,267 -Yes it does. 150 00:14:53,433 --> 00:14:54,351 -Yeah. 151 00:14:54,935 --> 00:14:57,938 -Why are you asking ? They were glued together. 152 00:14:58,105 --> 00:14:59,690 -It's true that they are annoying. 153 00:15:00,190 --> 00:15:01,567 -So, who won ? 154 00:15:02,109 --> 00:15:03,235 -Uh.… 155 00:15:03,819 --> 00:15:06,738 She won the first game and dad the second one, I think. 156 00:15:06,905 --> 00:15:07,739 -Mmm... 157 00:15:10,284 --> 00:15:11,076 Not you ? 158 00:15:12,035 --> 00:15:14,204 -Well… -He finished last, like a loser. 159 00:15:14,371 --> 00:15:15,914 - Shut up, you. 160 00:15:16,456 --> 00:15:20,002 -We can speak proper language, huh, it doesn't hurt. 161 00:15:24,381 --> 00:15:25,757 Max, not while having diner. 162 00:15:26,300 --> 00:15:27,467 - "Children, do not feel envy 163 00:15:27,634 --> 00:15:31,555 "from our age of pain where the heart is in turn slave and rebellious, 164 00:15:31,722 --> 00:15:34,391 "where laughter is often sadder than your crying. 165 00:15:34,558 --> 00:15:35,809 "Oh ! Do not hurry to ripen your thoughts! 166 00:15:35,976 --> 00:15:37,894 "Enjoy the morning, enjoy the spring, 167 00:15:38,061 --> 00:15:40,063 "your hours are flowers intertwined with each other, 168 00:15:40,230 --> 00:15:42,399 "don't shred them faster than time.” 169 00:15:44,109 --> 00:15:47,362 It inspires me nothing. Sorry, but it's an old thing. 170 00:15:47,529 --> 00:15:48,697 -Well... 171 00:15:48,864 --> 00:15:50,991 You understood the theme, which isn't so bad. 172 00:15:51,366 --> 00:15:53,243 -What do I do as a plan, then? 173 00:15:53,910 --> 00:15:55,329 -I'm not the one passing 174 00:15:55,495 --> 00:15:56,872 my baccalaureate at the end of the year. 175 00:15:57,998 --> 00:15:58,749 The… 176 00:15:58,915 --> 00:16:01,335 What are the figures of speech? 177 00:16:01,501 --> 00:16:03,629 How are rhymes? 178 00:16:04,212 --> 00:16:05,255 Huh? 179 00:16:06,590 --> 00:16:07,466 -That's nice. 180 00:16:07,883 --> 00:16:11,136 -I want to help you, but you have to work at it. 181 00:16:11,595 --> 00:16:12,638 -Okay ! 182 00:16:12,929 --> 00:16:15,349 -Well don't get upset, come on! 183 00:16:16,308 --> 00:16:18,852 These are cross rhymes, A-B-A-B. 184 00:16:19,019 --> 00:16:21,605 And regarding the figures of speech, there are three. 185 00:16:21,772 --> 00:16:23,899 Does the term metaphor mean anything to you? 186 00:16:33,825 --> 00:16:35,577 This little green light… 187 00:16:39,289 --> 00:16:43,126 Which indicates that the other person is online, that he is there, just like you. 188 00:16:43,627 --> 00:16:44,961 In front of his screen… 189 00:16:46,755 --> 00:16:50,384 -What did you feel when this light came on? 190 00:16:50,717 --> 00:16:52,010 -Well... comfort. 191 00:16:55,889 --> 00:16:58,517 Like a puff of bronchodilators, I was breathing better. 192 00:17:00,268 --> 00:17:01,687 I'm… 193 00:17:02,896 --> 00:17:04,690 Very ugly… 194 00:17:05,857 --> 00:17:08,610 And very old. 195 00:17:09,945 --> 00:17:11,113 Excitement. 196 00:17:12,523 --> 00:17:14,203 (and very funny too !) 197 00:17:15,701 --> 00:17:18,161 The fact that he watches what you do, 198 00:17:18,328 --> 00:17:19,663 photos you commented, 199 00:17:19,830 --> 00:17:21,373 the music you listen to… 200 00:17:22,374 --> 00:17:26,294 It's crazy, when you think about it, all the things he can know about you… 201 00:17:29,966 --> 00:17:31,566 (I could not find you on Insta??) 202 00:17:33,760 --> 00:17:34,761 Insta? 203 00:17:36,054 --> 00:17:37,139 Insta… 204 00:17:38,557 --> 00:17:39,683 Social network, 205 00:17:39,850 --> 00:17:42,936 a photo and video sharing service. 206 00:17:44,604 --> 00:17:46,106 I'm not that type of person 207 00:17:47,107 --> 00:17:48,400 I'm not like everybody else. 208 00:17:54,156 --> 00:17:56,616 -Because you refuse to put yourself on the Internet. 209 00:17:56,630 --> 00:17:58,508 You can take your tickets in advance. Be modern. 210 00:17:58,870 --> 00:17:59,804 (You understook you cannot do without me...) 211 00:17:59,828 --> 00:18:01,413 -Even taking them in advance, 212 00:18:01,580 --> 00:18:04,541 you have to take the waiting lane too. -But it's faster. 213 00:18:06,001 --> 00:18:07,961 -In France, we are picking it up. 214 00:18:08,128 --> 00:18:09,463 -Are you okay? 215 00:18:10,756 --> 00:18:13,175 -No. Yes, well… 216 00:18:13,341 --> 00:18:15,177 A little… a guy who is getting heavy with me. 217 00:18:15,343 --> 00:18:17,387 -Come on, tell me. Who is it 218 00:18:18,513 --> 00:18:21,558 -Nothing ! He's a guy... a young man who is getting carried away. 219 00:18:22,517 --> 00:18:25,562 -A student ? -He gets excited playing with fire. No ! 220 00:18:25,854 --> 00:18:26,646 Maybe… 221 00:18:27,355 --> 00:18:29,165 -Are you playing arround and becoming a cougar? 222 00:18:29,399 --> 00:18:30,484 -But I don't play. 223 00:18:31,234 --> 00:18:32,778 It is very serious. 224 00:18:34,821 --> 00:18:37,741 -We say cougar, but what is the word for a man? 225 00:18:38,200 --> 00:18:39,576 -We say 'a man', right? 226 00:18:42,746 --> 00:18:46,333 - Guys with younger women have always existed, 227 00:18:46,500 --> 00:18:49,002 we don't make a fuss about it. -This is not the same thing. 228 00:18:49,169 --> 00:18:51,046 -Yes. -It's not the same type of thing. 229 00:18:51,213 --> 00:18:52,589 -The devil's advocate. 230 00:18:58,220 --> 00:19:01,384 (I need to know. What are you expecting from this?) 231 00:19:06,764 --> 00:19:08,197 (Let's say you're intriguing me) 232 00:19:17,615 --> 00:19:20,035 (Oh!! really? qhy?) 233 00:19:25,081 --> 00:19:26,261 (The way you behave !) 234 00:19:28,417 --> 00:19:30,757 (How is that ????) 235 00:19:34,465 --> 00:19:35,505 (Intringuing) 236 00:19:36,883 --> 00:19:37,759 -Ah? 237 00:19:38,927 --> 00:19:41,012 Let's go back to the 20th century and try to find 238 00:19:41,179 --> 00:19:43,640 the personification of an independent woman writer, 239 00:19:44,474 --> 00:19:48,228 we would have to talk about the personality of Marguerite Duras. 240 00:19:48,603 --> 00:19:51,231 "Very quickly," she writes, 241 00:19:51,398 --> 00:19:53,567 "in my life it was too late. 242 00:19:53,733 --> 00:19:56,236 "At 18, it was already too late. 243 00:19:56,778 --> 00:19:58,196 "Between 18 and 25, 244 00:19:58,363 --> 00:20:01,074 "my face went in an unexpected direction. 245 00:20:01,992 --> 00:20:05,120 "I don't know if it's the same for everyone, I never asked, but... 246 00:20:05,287 --> 00:20:08,623 "It seems to me that I have been told about this rush of time 247 00:20:08,790 --> 00:20:10,458 "that hits you sometimes 248 00:20:10,625 --> 00:20:13,670 "as we go through younger ages, 249 00:20:13,837 --> 00:20:15,630 "that are the most celebrated in life." 250 00:20:34,816 --> 00:20:36,860 Each word was chosen with care. 251 00:20:39,029 --> 00:20:41,865 A very small error on my part, one... 252 00:20:42,282 --> 00:20:44,784 One fault of language and... 253 00:20:47,245 --> 00:20:48,914 The magic was in danger of going away. 254 00:20:48,947 --> 00:20:50,880 (You what would make me happy?) 255 00:20:52,869 --> 00:20:54,269 (Tell me !) 256 00:20:57,381 --> 00:20:59,181 (A real picture of you !!!) 257 00:21:15,941 --> 00:21:18,652 I couldn't refuse him this photo. 258 00:21:19,361 --> 00:21:20,445 -Why ? 259 00:21:21,363 --> 00:21:24,240 -I imagine he would have suspected something. 260 00:21:24,824 --> 00:21:26,368 I couldn't go back any more. 261 00:21:36,628 --> 00:21:38,213 It turned me on, I think. 262 00:21:39,839 --> 00:21:41,049 It's when… 263 00:21:43,093 --> 00:21:44,678 the spiral has begun. 264 00:21:46,388 --> 00:21:47,472 -A spiral? 265 00:21:48,765 --> 00:21:51,851 -I was about to give Clara Antunès a real face. 266 00:22:31,975 --> 00:22:33,018 * -Hello? 267 00:22:35,854 --> 00:22:36,896 -It's Clara. 268 00:22:42,027 --> 00:22:44,029 * -You call me with a hidden number? 269 00:22:46,197 --> 00:22:48,950 -I check that you are not... 270 00:22:49,617 --> 00:22:50,785 A psycopath. 271 00:22:52,579 --> 00:22:54,122 * -I understand, OK... 272 00:22:55,248 --> 00:22:58,334 * And... Do I sound okay, I don't have Dexter's voice? 273 00:22:58,501 --> 00:22:59,544 -No. 274 00:23:01,880 --> 00:23:03,715 * -Your voice is... 275 00:23:04,716 --> 00:23:07,761 * It's weird, it's different from what I had imagined. 276 00:23:12,474 --> 00:23:13,725 -Well I... 277 00:23:15,560 --> 00:23:16,936 I'm sorry. 278 00:23:17,103 --> 00:23:20,065 * -No, no, don't be sorry, you're... 279 00:23:20,231 --> 00:23:22,275 * You have a very pretty voice. 280 00:23:24,694 --> 00:23:27,489 * If I talk about myself, I find my voice to be.… 281 00:23:27,822 --> 00:23:29,908 * very irritating, but... 282 00:23:30,742 --> 00:23:31,826 -I do not think so. 283 00:23:33,369 --> 00:23:34,412 *-How nice. 284 00:23:36,664 --> 00:23:38,416 * Yeah, your voice sounds…. 285 00:23:38,833 --> 00:23:39,876 *Very young. 286 00:23:41,795 --> 00:23:43,421 * How old are you exactly? 287 00:23:45,048 --> 00:23:46,549 * You're of legal age, I hope? 288 00:23:50,053 --> 00:23:51,679 * You're 24, right? 289 00:23:51,971 --> 00:23:52,764 -Almost… 290 00:23:52,931 --> 00:23:54,557 Almost 25 now. 291 00:23:56,142 --> 00:23:57,477 *-You sound younger. 292 00:23:57,936 --> 00:23:59,270 -People often say that. 293 00:24:01,397 --> 00:24:02,482 Uh... 294 00:24:05,235 --> 00:24:07,654 I posted a picture. 295 00:24:14,536 --> 00:24:15,662 You did not like it ? 296 00:24:17,997 --> 00:24:19,958 *-Yes. I love it. 297 00:24:22,794 --> 00:24:24,337 - Do you like me, then? 298 00:24:25,755 --> 00:24:27,215 * -Yeah, kinda. 299 00:24:31,636 --> 00:24:33,138 * Did you read my comment? 300 00:24:34,098 --> 00:24:37,082 (Is it possible not to like such a beautiful creature !!) 301 00:24:39,310 --> 00:24:40,395 -Thank you. 302 00:24:42,981 --> 00:24:44,023 *-Well. 303 00:24:44,357 --> 00:24:47,610 * Do I have the right to have your phone number now? 304 00:24:55,577 --> 00:24:57,036 * Wow! Okay. 305 00:24:57,579 --> 00:24:59,747 * So not only are you hidding, but... 306 00:24:59,914 --> 00:25:01,291 * you are speechless also? 307 00:25:03,668 --> 00:25:04,502 * Clara? 308 00:25:07,338 --> 00:25:09,174 -Who was in this picture? 309 00:25:11,134 --> 00:25:13,845 - No idea, I chose a random one. 310 00:25:17,223 --> 00:25:20,727 whenever he thought of you, he had in his head... 311 00:25:20,894 --> 00:25:21,978 Well… 312 00:25:22,812 --> 00:25:23,897 Another woman ? 313 00:25:24,689 --> 00:25:26,482 -No, not really, no. 314 00:25:29,194 --> 00:25:31,362 He said he liked my voice, 315 00:25:33,156 --> 00:25:36,284 my words, my way of thinking. That was me. 316 00:25:40,747 --> 00:25:42,290 If I had… 317 00:25:42,457 --> 00:25:46,211 If I had told the truth and put my real photo on Facebook, 318 00:25:46,377 --> 00:25:48,546 Alex wouldn't have accepted me as a friend. 319 00:25:49,464 --> 00:25:53,885 He wouldn't have wanted to get to know a woman like me intimately. 320 00:25:54,052 --> 00:25:55,011 -Huh? 321 00:25:57,180 --> 00:25:58,765 "A woman like me"? 322 00:25:59,390 --> 00:26:00,516 -Yes, a woman... 323 00:26:02,435 --> 00:26:05,438 With slightly heavy eyelids and a faded complexion. 324 00:26:06,648 --> 00:26:10,360 -Is it important for you that people think you are beautiful, young? 325 00:26:10,735 --> 00:26:11,778 No ? 326 00:26:12,612 --> 00:26:15,406 -It's a pleasure that I never wanted to give up. 327 00:26:15,573 --> 00:26:18,868 I like to be looked at, when people found me attractive. Don't you ? 328 00:26:22,455 --> 00:26:26,417 -And yet, to this man you are sending 329 00:26:26,584 --> 00:26:27,877 another person's picture. 330 00:26:29,003 --> 00:26:31,506 -Yes, it's true, I did the exact opposite. 331 00:26:32,715 --> 00:26:34,008 As if… 332 00:26:36,219 --> 00:26:39,514 I hadn't given myself the chance to exist in his eyes. 333 00:27:02,355 --> 00:27:05,557 (From now on you will be able to call me whenever you want. Clara the muted) 334 00:27:05,581 --> 00:27:07,250 Baudelaire, in his analysis, 335 00:27:07,417 --> 00:27:10,837 sees in the Marquise de Merteuil a feminine Tartuffe, 336 00:27:11,004 --> 00:27:14,007 always one step ahead, superior to Valmont. 337 00:27:14,465 --> 00:27:16,092 What interests him most, 338 00:27:16,259 --> 00:27:18,803 it's not so much his superiority over Valmont, 339 00:27:18,970 --> 00:27:22,265 but her rebellion as a woman, 340 00:27:22,432 --> 00:27:26,602 her rebellion against a hypocritical society. 341 00:27:26,936 --> 00:27:30,481 Open your books and go to the letter 81. 342 00:27:31,041 --> 00:27:32,084 (Alex: 9 missed calls) 343 00:27:32,608 --> 00:27:34,819 When I was with him, I... 344 00:27:34,986 --> 00:27:36,404 I was feeling alive. 345 00:27:36,571 --> 00:27:40,199 Very early in her work, Ms. de Merteuil decided to create a unique self. 346 00:27:41,284 --> 00:27:43,661 I had never felt so alive. 347 00:27:44,871 --> 00:27:47,749 I didn't pretend to be 24 years old. 348 00:27:48,750 --> 00:27:50,168 I was 24 years old. 349 00:27:51,669 --> 00:27:53,254 * -Did you know a lot of guys? 350 00:27:53,421 --> 00:27:55,965 -Uh... On Facebook? 351 00:27:57,592 --> 00:27:59,010 * -No, I mean... 352 00:27:59,927 --> 00:28:01,596 * Guys who mattered to you. 353 00:28:02,347 --> 00:28:04,849 - Only one man really mattered to me. 354 00:28:05,725 --> 00:28:08,644 * -You're not even 25 years old, you still have lot of time. 355 00:28:09,937 --> 00:28:11,439 * Are you still thinking about him? 356 00:28:13,274 --> 00:28:15,443 -Uh... I would like to... 357 00:28:16,235 --> 00:28:18,946 Just remember happy moments but... 358 00:28:20,031 --> 00:28:21,616 It's difficult, you know. 359 00:28:22,450 --> 00:28:23,576 * -What were you talking about? 360 00:28:23,743 --> 00:28:24,786 -About…. 361 00:28:26,871 --> 00:28:28,623 Shows, art, 362 00:28:29,082 --> 00:28:30,041 about… 363 00:28:30,208 --> 00:28:31,209 Books. 364 00:28:31,376 --> 00:28:34,921 * -Wow, okay, you were dating a nerd, actually. 365 00:28:35,088 --> 00:28:36,255 -Yeah! 366 00:28:36,422 --> 00:28:38,716 * -He was older than you? -A little. 367 00:28:41,511 --> 00:28:44,097 * -You must be bored to death with a guy like me. 368 00:28:45,556 --> 00:28:47,433 -Do I seem bored to you? 369 00:28:50,144 --> 00:28:51,229 *-Not really. 370 00:28:54,190 --> 00:28:55,900 -It's been a long time since… 371 00:28:58,444 --> 00:29:01,322 I didn't feel so good with someone. 372 00:29:05,159 --> 00:29:06,911 * -OK, you got me here. 373 00:29:10,331 --> 00:29:11,916 * Clara? -Yes ? 374 00:29:13,709 --> 00:29:14,335 Yes ? 375 00:29:14,502 --> 00:29:17,046 * -I think something is happening to us here. 376 00:29:22,760 --> 00:29:25,346 -It doesn't happen like that in….… 377 00:29:26,764 --> 00:29:27,807 In one day. 378 00:29:30,226 --> 00:29:31,352 * -Sometimes it does... 379 00:29:32,270 --> 00:29:33,146 *It's the proof it does. 380 00:30:14,854 --> 00:30:16,814 -Hi, how are you ? -Hi. Yes. 381 00:30:16,981 --> 00:30:19,066 Your hair looks great. -Thank you. 382 00:30:19,233 --> 00:30:20,985 -You look good. 383 00:30:21,444 --> 00:30:22,570 You too. 384 00:30:22,737 --> 00:30:24,363 -Yeah. I'm taking care of my looks. 385 00:30:25,239 --> 00:30:27,867 10, 11, Caluire. 12, Lausanne. 14, Geneva. 386 00:30:28,034 --> 00:30:30,536 -Gilles, stop. I don't care about your tour. 387 00:30:30,703 --> 00:30:33,623 -I'm just explaining Claire. Of course I will catch up on these weeks later. 388 00:30:33,789 --> 00:30:36,042 -There's no way we're changing the schedule. 389 00:30:36,209 --> 00:30:38,336 If you have a problem, handle it with your chick. 390 00:30:38,503 --> 00:30:40,421 She doesn't work, she can handle it. 391 00:30:40,588 --> 00:30:43,007 -My "chick" ? And you're a Literature teacher. 392 00:30:43,174 --> 00:30:46,302 You didn't want them alone with her. -I changed my mind. 393 00:30:46,469 --> 00:30:48,304 It's so good to be selfish. 394 00:30:48,471 --> 00:30:50,932 It took me over 20 years with you to... 395 00:30:51,098 --> 00:30:52,308 Realize it. 396 00:30:52,475 --> 00:30:54,477 Why ? I dunno. 397 00:30:55,269 --> 00:30:57,522 -You... you met someone. 398 00:30:59,398 --> 00:31:02,485 -You would like to know! -I would like to know how you are doing. 399 00:31:02,652 --> 00:31:05,738 -Yeah, I met someone if you want to know. 400 00:31:06,531 --> 00:31:08,241 He's beautiful, he's… 401 00:31:08,407 --> 00:31:09,617 He is gentle. 402 00:31:10,034 --> 00:31:12,078 And with him, everything is... 403 00:31:12,745 --> 00:31:13,955 Everything is fun. 404 00:31:14,121 --> 00:31:15,122 -Congratulations. 405 00:31:16,123 --> 00:31:18,501 -I think I'm finaly living without you. 406 00:31:18,668 --> 00:31:20,002 A great feeling! 407 00:33:10,196 --> 00:33:11,030 * -So this party? 408 00:33:11,197 --> 00:33:12,198 -Well... 409 00:33:13,032 --> 00:33:14,742 It was horrible… 410 00:33:14,909 --> 00:33:15,951 *-Why ? 411 00:33:16,118 --> 00:33:19,163 -Yeah… people were mostly in their 50's, really… 412 00:33:19,872 --> 00:33:22,041 *-You kidding ? -Tough ! 413 00:33:22,792 --> 00:33:24,460 * You don't say. -Oh yes. 414 00:33:25,419 --> 00:33:27,630 * -You must have got hooked up. 415 00:33:27,797 --> 00:33:29,632 -Ha ha, maybe. 416 00:33:31,133 --> 00:33:32,635 * -OK, and you're back home? 417 00:33:32,802 --> 00:33:34,470 -Yeah. Already in bed. 418 00:33:40,393 --> 00:33:41,936 *-What are you wearing ? 419 00:33:43,145 --> 00:33:44,230 -Uh.… 420 00:33:44,897 --> 00:33:46,941 A high-cut sweatshirt... 421 00:33:48,025 --> 00:33:49,110 Shorties. 422 00:33:51,112 --> 00:33:52,905 * -Are you naked under your sweatshirt? 423 00:33:53,864 --> 00:33:54,824 -Yeah. 424 00:33:58,452 --> 00:33:59,495 *-Take it off. 425 00:34:09,004 --> 00:34:11,590 * I'm putting my hand on your belly, can you feel it? 426 00:34:12,216 --> 00:34:14,051 -Yes, I can feel it. 427 00:34:17,012 --> 00:34:19,390 * - I'm going up slowly... 428 00:34:19,974 --> 00:34:21,308 * On your tits. 429 00:34:22,768 --> 00:34:23,477 -Yes… 430 00:34:23,644 --> 00:34:26,147 * -They are so pretty, your tits. 431 00:34:26,313 --> 00:34:27,565 * All round… 432 00:34:27,732 --> 00:34:28,649 * Very firm… 433 00:34:31,402 --> 00:34:34,447 * I want to kiss them. -Kiss them. 434 00:34:35,865 --> 00:34:38,451 * -I kiss the tip of your tits. Sigh 435 00:34:39,368 --> 00:34:41,620 * Do you feel that I suck each of your nipples? 436 00:34:43,414 --> 00:34:46,917 * Do you know what would make me happy while I eat your tits? 437 00:34:49,170 --> 00:34:51,714 * That you slip a hand in your shorties. 438 00:34:52,047 --> 00:34:53,090 -Oh yes… 439 00:34:54,633 --> 00:34:56,510 I want to. 440 00:34:56,927 --> 00:34:59,346 * - Do you want it too? -Yes. 441 00:35:00,097 --> 00:35:01,599 *-Tell me. 442 00:35:01,766 --> 00:35:03,517 -I want to… 443 00:35:05,227 --> 00:35:08,022 To slip a finger into my panties. 444 00:35:08,564 --> 00:35:09,523 *-Go ahead. 445 00:35:10,733 --> 00:35:11,776 -Oh yes ! 446 00:35:12,151 --> 00:35:13,402 *-How is it ? 447 00:35:13,861 --> 00:35:15,196 -Oh, it's hot. 448 00:35:15,488 --> 00:35:16,447 *-It's wet ? 449 00:35:16,614 --> 00:35:18,949 -It's all hot and very wet. 450 00:35:19,950 --> 00:35:21,577 * Do you feel your pussy there? 451 00:35:21,744 --> 00:35:22,912 -Oh yes… 452 00:35:23,537 --> 00:35:25,748 * -Go ahead... You like this. 453 00:35:26,457 --> 00:35:27,416 -Oh... 454 00:35:27,583 --> 00:35:30,753 *-I love it so much when you give yourself pleasure. Keep going. 455 00:35:33,422 --> 00:35:35,257 * I want to hear you moan. 456 00:35:37,134 --> 00:35:38,302 * You make me bend. 457 00:35:39,970 --> 00:35:40,888 *I am penetrating you. 458 00:35:44,099 --> 00:35:45,142 *Go ahead. 459 00:35:50,064 --> 00:35:50,981 *-Go ahead. 460 00:35:54,985 --> 00:35:56,278 -Its good. 461 00:35:56,821 --> 00:35:58,364 Oh, it's very... 462 00:35:59,073 --> 00:36:00,533 Oh…. 463 00:36:02,910 --> 00:36:03,953 Alex... 464 00:36:11,001 --> 00:36:12,211 Oh…. 465 00:36:13,420 --> 00:36:14,630 Oh my love. 466 00:36:16,924 --> 00:36:18,551 Oh Alex… 467 00:36:21,053 --> 00:36:22,054 Oh…. 468 00:36:22,221 --> 00:36:23,472 My love… 469 00:36:26,433 --> 00:36:28,519 I miss making love. 470 00:36:35,150 --> 00:36:36,485 Not just the act… 471 00:36:40,531 --> 00:36:43,033 But to kiss, to caress... 472 00:36:43,993 --> 00:36:45,119 To touch. 473 00:36:46,871 --> 00:36:48,706 Or rather to be touched. 474 00:36:51,542 --> 00:36:53,669 What is love without desire? 475 00:37:03,012 --> 00:37:05,180 You could tell me about yourself for once. 476 00:37:05,347 --> 00:37:07,433 I tell you about everything and you... 477 00:37:08,934 --> 00:37:09,935 You don't say anything. 478 00:37:11,520 --> 00:37:14,565 -I am only the temporary receiver 479 00:37:14,732 --> 00:37:17,484 of a message that is not really intended for me. 480 00:37:19,278 --> 00:37:21,572 -You are therefore completely inflexible? 481 00:37:21,947 --> 00:37:24,575 -No, I'm a doctor. Your doctor. 482 00:37:27,953 --> 00:37:29,204 Not your friend. 483 00:37:36,337 --> 00:37:38,797 -You never slept with a patient? 484 00:37:43,344 --> 00:37:45,220 It often happens that... 485 00:37:45,638 --> 00:37:48,223 That there is desire for one's therapist, right? 486 00:37:49,391 --> 00:37:51,101 -Yes, we say that... 487 00:37:51,268 --> 00:37:53,103 It’s sometimes part of… 488 00:37:53,270 --> 00:37:54,355 Of the process. 489 00:37:55,064 --> 00:37:56,231 -Of the process… 490 00:37:57,191 --> 00:37:58,108 -The healing process. 491 00:37:58,734 --> 00:38:01,862 -Yes, for the patient, but for the doctor? 492 00:38:03,072 --> 00:38:05,449 -We learn something from ourselves 493 00:38:05,616 --> 00:38:07,034 with all of our patients. 494 00:38:08,035 --> 00:38:10,120 Sometimes it's good from.. 495 00:38:10,579 --> 00:38:12,665 a theoretical aspect, and sometimes it's... 496 00:38:14,750 --> 00:38:16,335 good from a more personnal one. 497 00:38:18,295 --> 00:38:19,630 - Did you get excited? 498 00:38:25,135 --> 00:38:29,014 Are you excited with this scene in the car with Alex on the phone? 499 00:38:33,227 --> 00:38:34,937 -There are boundaries, Claire, 500 00:38:35,104 --> 00:38:38,399 which are defined by the ethics of my profession. 501 00:38:41,902 --> 00:38:43,445 * - Does that prevent us from seeing each other? 502 00:38:43,612 --> 00:38:47,908 - Next week, I can't, I have to take care of my little niece. 503 00:38:48,075 --> 00:38:50,828 *-You promised me. -I won't have time. 504 00:38:50,995 --> 00:38:53,080 I'm sorry, I... 505 00:38:54,081 --> 00:38:55,416 * -Clara... I'm coming. 506 00:38:55,582 --> 00:38:57,251 *-I need to see you. 507 00:38:57,418 --> 00:38:59,837 -My life is not easy, you have to understand. 508 00:39:00,212 --> 00:39:02,631 * -I swear to you I'm trying but... 509 00:39:02,798 --> 00:39:03,674 *At least, 510 00:39:03,841 --> 00:39:05,467 * tell me you want to see me too. 511 00:39:06,427 --> 00:39:07,469 -But what ? 512 00:39:09,430 --> 00:39:11,223 -Do you think she remembers we exist? 513 00:39:11,390 --> 00:39:13,809 -I love you. Alex, I love you. 514 00:39:13,976 --> 00:39:16,186 I feel so good with you. 515 00:39:16,353 --> 00:39:19,148 If you could only knew, how I need to see you, to feel you... 516 00:39:19,314 --> 00:39:22,651 That nothing else matters. Okay, I'm in the car, 517 00:39:22,818 --> 00:39:25,779 I'll call you back, okay? 518 00:39:25,946 --> 00:39:27,072 *-Yeah yeah. 519 00:39:28,824 --> 00:39:31,660 -It was your father! That's it ! 520 00:39:36,749 --> 00:39:38,167 -Go, Blues! 521 00:39:45,716 --> 00:39:47,843 -Go Reds ! -Go! 522 00:39:48,010 --> 00:39:48,635 -Go! 523 00:39:51,180 --> 00:39:52,514 That was a foul ! 524 00:39:52,681 --> 00:39:53,432 That was a foul ! 525 00:39:54,183 --> 00:39:54,808 Hey ! 526 00:39:54,975 --> 00:39:57,811 What the hell is that referee doing? He needs glasses! 527 00:39:59,730 --> 00:40:00,606 -Sit down. 528 00:40:00,773 --> 00:40:03,609 -He's giving me the stink eye. But it's true ! 529 00:40:04,777 --> 00:40:06,403 Do you have children, doctor? 530 00:40:09,448 --> 00:40:11,617 I suppose a successful husband. 531 00:40:11,784 --> 00:40:12,743 Or not ! 532 00:40:16,705 --> 00:40:20,084 It must be frustrating in the long run to never give your opinion. 533 00:40:21,460 --> 00:40:25,339 -And yet, if you knew what was going through my head, sometimes. 534 00:40:28,008 --> 00:40:29,426 You would fall off your chair! 535 00:40:36,600 --> 00:40:38,102 You talked about your children. 536 00:40:40,229 --> 00:40:41,313 -Yes, my sons. 537 00:40:42,689 --> 00:40:43,649 My sons. 538 00:40:45,234 --> 00:40:47,319 When they were at their father’s, 539 00:40:47,486 --> 00:40:49,446 it was getting more difficult. 540 00:40:49,613 --> 00:40:51,031 -Why difficult ? 541 00:40:56,620 --> 00:40:57,955 -I would let myself drift away. 542 00:41:00,916 --> 00:41:02,126 -Until ? 543 00:41:04,336 --> 00:41:05,796 -Until… 544 00:41:06,630 --> 00:41:09,174 I felt as if I was more Clara than Claire. 545 00:41:14,555 --> 00:41:17,766 You, you think I'm like all the other girls. 546 00:41:17,933 --> 00:41:19,476 * -Clara. 547 00:41:20,894 --> 00:41:22,396 -But you do not know me. 548 00:41:25,357 --> 00:41:26,900 * -I know you are unique. 549 00:41:31,864 --> 00:41:32,781 -Yeah… 550 00:41:34,283 --> 00:41:36,160 We can't go too fast. 551 00:41:38,579 --> 00:41:40,914 Even if it is difficult for both of us. 552 00:41:41,790 --> 00:41:43,208 * -You will drive me crazy. 553 00:41:45,711 --> 00:41:49,882 -OK, then a small gift for the impatient man. 554 00:43:10,128 --> 00:43:11,088 -You still haven't told me 555 00:43:11,255 --> 00:43:12,798 where this photo came from. 556 00:43:13,715 --> 00:43:15,092 And this video. 557 00:43:16,635 --> 00:43:19,096 -I did tell you, read through your notes. 558 00:43:19,263 --> 00:43:21,473 I randomly found it on Google. 559 00:43:22,891 --> 00:43:24,601 -Randomly, really? 560 00:43:25,894 --> 00:43:27,938 -What do you mean ? Why would I lie ? 561 00:43:29,189 --> 00:43:32,693 -That's the face he loved, the picture of this young girl. 562 00:43:33,110 --> 00:43:34,528 Well, it's still…. 563 00:43:34,695 --> 00:43:35,946 No it's not… 564 00:43:36,113 --> 00:43:38,115 It's not nothing, It means something. 565 00:43:40,993 --> 00:43:42,619 -She was a stranger. 566 00:43:43,620 --> 00:43:44,746 -Yes… 567 00:43:45,289 --> 00:43:48,792 And how did you have access to her pictures and videos so easily? 568 00:43:48,959 --> 00:43:52,337 -What world do you live in? Of course it's easy! 569 00:43:52,504 --> 00:43:56,300 Facebook, Instagram… Everyone spreads their life there. You just have to use it. 570 00:43:56,466 --> 00:43:58,719 -First of all, it is not an interrogation. 571 00:43:58,885 --> 00:44:02,389 And secondly, I can't help you if you don't tell me the truth. 572 00:44:07,519 --> 00:44:08,854 -Oh, and there comes the shit. 573 00:44:10,272 --> 00:44:12,065 You are going to enjoy this, then. 574 00:44:12,232 --> 00:44:15,444 It was a photo of my niece Katia, that's it. 575 00:44:16,862 --> 00:44:17,988 You are happy ? 576 00:44:18,405 --> 00:44:20,282 What difference does it make to you? 577 00:44:20,449 --> 00:44:21,491 -Your niece? 578 00:44:22,367 --> 00:44:23,327 -A pretty blonde girl. 579 00:44:23,493 --> 00:44:26,288 Alex seemed to prefer blondes, that's all. 580 00:44:27,831 --> 00:44:29,583 -That's it ? -Yes that's it ! 581 00:44:51,897 --> 00:44:54,066 -You could tell me about this niece? 582 00:44:54,900 --> 00:44:58,236 -Uh yes… I don't have much to say, huh. 583 00:44:58,403 --> 00:44:59,321 Uh... 584 00:44:59,488 --> 00:45:02,282 Katia is my brother's daughter. 585 00:45:03,200 --> 00:45:06,578 When he had this helicopter accident with his wife, 586 00:45:07,412 --> 00:45:11,666 she became an orphan overnight. And that's it. 587 00:45:15,712 --> 00:45:18,298 -I don't understand what you mean. 588 00:45:18,465 --> 00:45:20,300 -I brought my niece Katia. 589 00:45:20,467 --> 00:45:22,677 I took care of her like my own daughter, 590 00:45:22,844 --> 00:45:25,389 but before that, she was almost a stranger. 591 00:45:28,975 --> 00:45:31,228 -And does she know that... 592 00:45:31,395 --> 00:45:32,813 You used her picture? 593 00:45:33,230 --> 00:45:36,566 -No, Katia didn't know anything. Anyway, we don't see each anymore... 594 00:45:37,484 --> 00:45:40,695 As soon as the inheritance papers have been settled, uh... 595 00:45:40,862 --> 00:45:43,031 Katia went to live in Norway. 596 00:45:45,283 --> 00:45:46,952 -You took ownership 597 00:45:47,327 --> 00:45:49,538 of her face, her age, her history... 598 00:45:51,289 --> 00:45:53,125 What were you looking for? 599 00:45:53,500 --> 00:45:55,168 Live another life? 600 00:45:55,335 --> 00:45:57,712 -No, not another life, my life! 601 00:45:57,879 --> 00:45:59,005 Finally ! 602 00:46:11,309 --> 00:46:14,855 - Well, yesterday, I didn't even go out. It rained all day. 603 00:46:15,021 --> 00:46:16,064 -Same here. 604 00:46:18,942 --> 00:46:22,404 -I was like, "Maybe she'll call me?" 605 00:46:27,534 --> 00:46:28,994 -I have to sleep. 606 00:46:30,662 --> 00:46:32,289 *-You want me to leave you ? 607 00:46:32,998 --> 00:46:34,666 -I'm so tired I can't keep my eyes opened. 608 00:46:37,878 --> 00:46:39,921 -Sometimes you sound like a lady. 609 00:46:42,507 --> 00:46:44,676 -You will still love me when... 610 00:46:45,469 --> 00:46:47,053 When I am old? 611 00:46:48,555 --> 00:46:49,639 * -How old? 612 00:46:51,099 --> 00:46:52,642 -50 years or… 613 00:46:53,143 --> 00:46:55,312 * -50? Wow it's ok! 614 00:46:55,896 --> 00:46:57,189 * We have a whole life in front of us ! 615 00:47:19,794 --> 00:47:21,004 -You were waiting for me ? 616 00:47:21,630 --> 00:47:22,589 *-Well yeah. 617 00:47:23,882 --> 00:47:25,926 -It's cute. What were you doing ? 618 00:47:26,092 --> 00:47:27,928 * -I am preparing my trip. 619 00:47:32,474 --> 00:47:33,642 -What trip ? 620 00:47:34,851 --> 00:47:37,312 * -I am going to Goa at the end of the month. 621 00:47:38,063 --> 00:47:39,481 -Oh? Alone ? 622 00:47:40,315 --> 00:47:42,609 * -No, I'm going with my roommate. 623 00:47:42,776 --> 00:47:44,778 * You know, Ludo, I told you about him. 624 00:47:47,155 --> 00:47:48,198 -Oh ! 625 00:47:50,200 --> 00:47:51,284 How long will you be gone? 626 00:47:51,451 --> 00:47:54,663 *-Two months. You're afraid you won't be able to handle things without me? 627 00:47:54,829 --> 00:47:55,413 *He's laughing. 628 00:47:59,668 --> 00:48:00,710 * Clara? 629 00:48:02,087 --> 00:48:03,129 * Clara? 630 00:48:06,550 --> 00:48:08,093 -How long have been planning this for ? 631 00:48:08,969 --> 00:48:10,345 *-For a long time. 632 00:48:11,137 --> 00:48:13,181 -And you only tell me now about it? 633 00:48:13,348 --> 00:48:15,517 * -I didn't see you coming, beauty. 634 00:48:16,268 --> 00:48:17,769 *You know what ? Come with me. 635 00:48:18,979 --> 00:48:20,397 -Bah I can't. 636 00:48:20,564 --> 00:48:22,691 * -If you quit your internship, you... 637 00:48:22,857 --> 00:48:24,109 *We only have one life. 638 00:48:25,485 --> 00:48:28,446 * Anyway, what does it change that I am in Goa? 639 00:48:30,240 --> 00:48:33,326 - It scares me to imagine you far away, you see. 640 00:48:33,952 --> 00:48:34,953 So far. 641 00:48:35,370 --> 00:48:36,288 -Hush. 642 00:48:36,454 --> 00:48:39,124 *-It's not like we could hug anyway. 643 00:48:40,292 --> 00:48:42,335 -You miss ... Do you miss me? 644 00:48:42,502 --> 00:48:44,629 I mean, do you want to see me? 645 00:48:45,338 --> 00:48:47,215 * Of course I do 646 00:48:47,382 --> 00:48:49,342 * Of course I do ! Don't you ? 647 00:48:52,220 --> 00:48:53,388 -I do, but I... 648 00:48:55,682 --> 00:48:57,934 I'm so scared of... 649 00:48:58,101 --> 00:49:00,186 I'm afraid you will be disappointed. 650 00:49:00,562 --> 00:49:01,688 *-I will definitely not. 651 00:49:02,814 --> 00:49:04,357 * I am sure I won't. 652 00:49:05,942 --> 00:49:08,486 * I also... freak out a little that you'll be disappointed. 653 00:49:13,825 --> 00:49:14,784 * Clara… 654 00:49:26,671 --> 00:49:28,381 -What are you doing here ? 655 00:49:29,883 --> 00:49:32,260 -Let's go outside ? I want to get some fresh air. 656 00:49:37,098 --> 00:49:38,016 - Okay, let's go. 657 00:49:47,484 --> 00:49:49,069 -I keep thinking about... 658 00:49:52,822 --> 00:49:55,075 -What do you keep thinking about? 659 00:49:59,037 --> 00:50:00,080 -Uh.… 660 00:50:04,876 --> 00:50:07,754 He became the center of my universe. 661 00:50:10,799 --> 00:50:13,510 During his trip to Goa, we talked every day. 662 00:50:13,677 --> 00:50:15,595 Even several times a day. 663 00:50:15,762 --> 00:50:18,181 I wish it had stayed that way. 664 00:50:19,182 --> 00:50:21,267 But after he come back from Goa, 665 00:50:21,434 --> 00:50:23,895 Alex became very pushy. It was… 666 00:50:24,062 --> 00:50:26,648 More and more difficult to calm him down. 667 00:50:31,896 --> 00:50:34,632 (Surprise !!! I just landed this morning from Goa) 668 00:50:37,553 --> 00:50:40,929 (ALEX is connected to CLARA ALEX is on his way to CLARA He will be there in 3 minutes) 669 00:53:41,926 --> 00:53:43,177 *-I was there. 670 00:53:44,345 --> 00:53:45,930 * In your own city. 671 00:53:46,639 --> 00:53:49,601 -I couldn't... Not today. 672 00:53:49,767 --> 00:53:52,437 * - Wait, there, it's scary. 673 00:53:53,146 --> 00:53:54,439 * Are you a psychopath? 674 00:53:54,606 --> 00:53:56,691 * You have played me for a fool since the begining? 675 00:53:56,858 --> 00:53:58,359 * Are you crazy? 676 00:53:58,526 --> 00:53:59,527 -No I… 677 00:54:02,572 --> 00:54:03,281 * -Hello? 678 00:54:03,448 --> 00:54:05,617 -What are you doing here ? 679 00:54:05,783 --> 00:54:06,993 -It is sunday. 680 00:54:07,160 --> 00:54:11,831 -Well yes, yes, I was waiting for you... I was even a little worried. 681 00:54:12,332 --> 00:54:13,374 -Drop it. 682 00:54:14,500 --> 00:54:16,878 *-What is happening ? -I set the table. 683 00:54:17,378 --> 00:54:18,338 Hello? 684 00:54:18,630 --> 00:54:20,214 * -Who was that? What are you doing ? 685 00:54:20,381 --> 00:54:24,135 -I have friends who arrived unexpectedly here. 686 00:54:24,302 --> 00:54:27,138 *-Why are you whispering? Are you having a party? 687 00:54:27,305 --> 00:54:30,224 * Cool, wow. -I must leave you, I'll call you back. 688 00:54:30,391 --> 00:54:32,602 *-Are you kidding me ? 689 00:54:33,353 --> 00:54:37,190 * It pisses me off that we always do things your way. 690 00:54:37,607 --> 00:54:39,943 * We can no longer speak over the phone? 691 00:54:40,109 --> 00:54:43,321 -There's nothing left in the fridge. -I will make pancakes. 692 00:54:43,488 --> 00:54:44,739 -There are no eggs. 693 00:54:45,114 --> 00:54:46,157 *-About what ? 694 00:54:46,324 --> 00:54:48,701 -Eh? Alex... 695 00:54:49,494 --> 00:54:51,829 I need to tell you something. 696 00:54:53,081 --> 00:54:54,415 * -What? -Uh... 697 00:54:54,874 --> 00:54:56,960 I'm with someone. I… 698 00:54:58,336 --> 00:55:00,380 I have a guy, we live together. 699 00:55:02,924 --> 00:55:04,133 *-You've been together for a long time ? 700 00:55:06,219 --> 00:55:10,014 -It was a few months before I met you... I don't know anymore. 701 00:55:10,181 --> 00:55:12,058 * -And you tell it to me like that? 702 00:55:13,768 --> 00:55:15,311 * You could have told me about it. 703 00:55:15,478 --> 00:55:16,437 -I tried. 704 00:55:20,775 --> 00:55:22,986 * - Did you tell him about me, to your boyfriend? 705 00:55:24,195 --> 00:55:25,238 -Uh no. 706 00:55:25,738 --> 00:55:29,575 No, Gilles is very jealous. He's very paranoid… 707 00:55:30,201 --> 00:55:33,079 Anyway it doesn't work very well between us anymore, so... 708 00:55:37,250 --> 00:55:38,918 * - So, I... 709 00:55:40,503 --> 00:55:43,131 * I understand why you didn't want us to meet. 710 00:55:44,757 --> 00:55:47,552 * I've been waiting for you like a fool for weeks. 711 00:55:47,719 --> 00:55:49,012 -Excuse me, Alex. 712 00:55:50,972 --> 00:55:52,348 * I feel pretty bad now. 713 00:55:53,975 --> 00:55:55,309 -Excuse me. 714 00:55:55,476 --> 00:55:58,771 * Er, I'm going to... I'm going to hang up, I think... 715 00:55:59,397 --> 00:56:01,274 * I have to think it over. -Excuse me. 716 00:56:25,089 --> 00:56:26,424 * -Yeah, Clara.… 717 00:56:26,591 --> 00:56:27,717 * Uh... 718 00:56:29,177 --> 00:56:31,012 * I don't know what you are thinking about us. 719 00:56:31,971 --> 00:56:34,348 * But I feel lost. 720 00:56:35,933 --> 00:56:38,436 * I don't understand the control you have over me. 721 00:56:39,020 --> 00:56:41,689 * I... I can't take it anything anymore. 722 00:56:42,023 --> 00:56:43,649 * I'm going crazy. 723 00:56:44,233 --> 00:56:46,444 * I'm going to Paris next Thursday. 724 00:56:46,611 --> 00:56:49,447 * My train arrives in Montparnasse at 3:02 p.m. 725 00:56:49,614 --> 00:56:52,408 * Don't try to call me or write to me by then. 726 00:56:54,118 --> 00:56:55,953 * If you care about me.… 727 00:56:56,829 --> 00:56:58,456 * well simply, be there. 728 00:57:00,958 --> 00:57:04,087 * You have no idea how much I want to meet you finally. 729 00:58:36,387 --> 00:58:37,513 -It had become out of control, 730 00:58:37,680 --> 00:58:40,266 I had to do something there was no other way out. 731 00:58:42,560 --> 00:58:43,769 It tore my heart apart though. 732 00:58:46,063 --> 00:58:48,941 But after seeing him so young and vulnerable, 733 00:58:49,692 --> 00:58:52,486 I understood that the moment had come, that... 734 00:58:52,987 --> 00:58:54,822 It was hurting me too much. 735 00:58:57,241 --> 00:59:00,745 * Alex, something completely unexpected happened. 736 00:59:01,579 --> 00:59:02,830 *Yesterday… 737 00:59:04,457 --> 00:59:06,375 * Gilles asked me to marry him. 738 00:59:08,878 --> 00:59:10,338 *I said yes. 739 00:59:11,589 --> 00:59:14,008 * We are going to live in Brazil. 740 00:59:14,467 --> 00:59:16,761 * He accepted a new job there. 741 00:59:18,429 --> 00:59:20,473 * I know I made the right choice. 742 00:59:21,349 --> 00:59:22,975 * You and I lived in a dream. 743 00:59:23,142 --> 00:59:25,269 * A dream with open eyes. 744 00:59:25,895 --> 00:59:28,356 *It was wonderful, 745 00:59:28,814 --> 00:59:30,316 * but it was only a dream. 746 00:59:31,734 --> 00:59:33,778 * Don't be angry at me, Alex. 747 00:59:34,403 --> 00:59:37,114 * You have to know you will always be a part of me. 748 00:59:43,037 --> 00:59:46,832 I resumed my old life the way you finish a book. 749 00:59:48,251 --> 00:59:49,418 Shattered. 750 00:59:49,585 --> 00:59:50,711 Devastated. 751 00:59:52,546 --> 00:59:53,631 Old. 752 01:00:03,474 --> 01:00:06,519 When I wanted to contact him again, it was too late. 753 01:00:07,228 --> 01:00:08,938 His page no longer existed... 754 01:00:12,483 --> 01:00:16,946 By disappearing, Alex had been more radical than me, he had been... 755 01:00:17,571 --> 01:00:20,074 Stronger too. 756 01:00:22,702 --> 01:00:23,536 Hi. 757 01:00:27,498 --> 01:00:29,875 I've been very busy, that's all. 758 01:00:34,297 --> 01:00:35,172 That's it. 759 01:00:40,928 --> 01:00:42,179 You see through me ! 760 01:00:43,055 --> 01:00:44,974 I did not hesitate very long. 761 01:00:45,349 --> 01:00:48,519 It was the only way to get information about Alex. 762 01:00:50,062 --> 01:00:51,897 -I think you're beautiful. 763 01:00:52,064 --> 01:00:53,190 -How nice. 764 01:00:53,357 --> 01:00:57,737 Well I was quite busy between my publications and the courses. 765 01:00:57,903 --> 01:01:00,239 And your job, is it going the way you want? 766 01:01:01,365 --> 01:01:02,366 -Yes gently. 767 01:01:02,533 --> 01:01:05,286 -You look tired, how are you? -I'm okay. 768 01:01:06,454 --> 01:01:08,956 It's a bit difficult right now, but... 769 01:01:09,248 --> 01:01:10,458 -Difficult ? 770 01:01:14,211 --> 01:01:16,839 -Do you remember my friend Alex? 771 01:01:17,757 --> 01:01:18,632 The photograph. 772 01:01:18,799 --> 01:01:20,426 -Yes, vaguely. 773 01:01:21,344 --> 01:01:23,179 -He had a car accident. 774 01:01:25,348 --> 01:01:27,099 He drove off a cliff. 775 01:01:30,936 --> 01:01:31,896 Can you imagine? 776 01:01:34,357 --> 01:01:37,276 He killed himself because of a psychopath 777 01:01:37,443 --> 01:01:38,736 that he had never seen. 778 01:01:46,660 --> 01:01:48,913 There were no skid marks on the road. 779 01:01:52,666 --> 01:01:53,751 He is dead. 780 01:01:56,629 --> 01:01:57,922 He was 28... 781 01:02:08,099 --> 01:02:09,100 Excuse me. 782 01:02:10,935 --> 01:02:12,061 Hello? 783 01:02:54,562 --> 01:02:56,021 -When someone dies, 784 01:02:57,565 --> 01:03:00,568 what should we do with his virtual identity? 785 01:03:08,409 --> 01:03:11,203 Leave it as it is? Delete it? 786 01:03:14,039 --> 01:03:15,374 What choice do we have? 787 01:04:30,699 --> 01:04:31,825 Wait! 788 01:04:37,456 --> 01:04:39,833 I have it... I wrote it here. 789 01:04:40,000 --> 01:04:41,794 It was... It was vital. 790 01:04:42,628 --> 01:04:43,796 Necessary. 791 01:04:44,713 --> 01:04:48,092 I would like to have your opinion this time. It is important. 792 01:04:50,886 --> 01:04:51,929 -I will read it. 793 01:05:02,482 --> 01:05:04,815 (TRUE CONFESSIONS by Claire MILLAUD) 794 01:05:07,111 --> 01:05:09,905 -For a long time, the idea that nothing would ever happen between us 795 01:05:10,072 --> 01:05:11,782 was unbearable to me. 796 01:05:12,700 --> 01:05:15,619 To break up was like giving up living. 797 01:05:16,370 --> 01:05:19,039 After all, I was madly in love with this man. 798 01:05:23,877 --> 01:05:25,546 Why giving up? 799 01:05:25,713 --> 01:05:27,965 What would have it cost me to try? 800 01:05:29,049 --> 01:05:32,553 The fear of not being able to take Clara's place? 801 01:05:38,976 --> 01:05:40,853 Alex was going to be unhappy? 802 01:05:43,105 --> 01:05:45,733 Well, I will be there to console him. 803 01:06:29,151 --> 01:06:32,321 Excuse me. I seem to know you. 804 01:06:32,488 --> 01:06:33,155 -Sorry ? 805 01:06:33,322 --> 01:06:35,199 -I feel like I know you. 806 01:06:35,366 --> 01:06:37,242 You would not be a friend of Ludo? 807 01:06:37,701 --> 01:06:38,661 -Ludovic, yes. 808 01:06:38,827 --> 01:06:40,663 -Ah yeah, I was sure. 809 01:06:41,413 --> 01:06:44,291 I am his former... Well, an old friend. 810 01:06:49,088 --> 01:06:50,547 You don't remember? 811 01:06:51,840 --> 01:06:53,050 The oysters… 812 01:06:53,300 --> 01:06:54,677 You know, over the phone. 813 01:06:55,177 --> 01:06:56,345 -Ah yes ! 814 01:06:57,221 --> 01:06:58,138 Yeah. 815 01:07:01,809 --> 01:07:03,769 -Do you still live with him? 816 01:07:05,479 --> 01:07:08,273 -He hasn't tossed me out. Not yet ! 817 01:07:08,774 --> 01:07:11,068 -You must be easy going, then. 818 01:07:17,741 --> 01:07:19,368 You’re a photographer, right? 819 01:07:21,161 --> 01:07:23,455 -Yes, more or less, yeah. 820 01:07:24,540 --> 01:07:26,208 I'm trying to set up an exhibition. 821 01:07:29,086 --> 01:07:31,046 -Ludo told me about it… 822 01:07:32,089 --> 01:07:35,634 He showed me pictures of you. Well, pictures you took. 823 01:07:36,176 --> 01:07:38,011 I really liked them! 824 01:07:40,806 --> 01:07:41,849 -Thank you. 825 01:07:59,742 --> 01:08:01,493 I get off at he next stop. 826 01:08:02,035 --> 01:08:03,287 -You do portraits? 827 01:08:03,454 --> 01:08:08,167 I mean not just live photos, but portraits of... 828 01:08:09,084 --> 01:08:13,213 -Uh yeah, I make portraits, I make books… 829 01:08:14,256 --> 01:08:16,842 I do everything, I think. Except weddings. 830 01:08:17,885 --> 01:08:20,971 -Because I need a picture for my book. 831 01:08:21,430 --> 01:08:24,767 Usually they send a photographer, but in that case... 832 01:08:24,933 --> 01:08:28,729 It's funny to meet like that. Maybe you could... 833 01:08:29,396 --> 01:08:32,524 -Ah, well, yeah! I.… 834 01:08:33,066 --> 01:08:35,027 I'm looking for a job so... 835 01:08:35,194 --> 01:08:37,696 That would be cool. Great. 836 01:08:37,863 --> 01:08:39,198 Shall I take your number? 837 01:08:39,615 --> 01:08:40,783 -If you want. 838 01:08:44,244 --> 01:08:45,913 -I forgot your first name. 839 01:08:46,079 --> 01:08:48,749 -Claire. Claire ! My name is Claire. 840 01:08:48,916 --> 01:08:49,750 -Claire ? 841 01:08:50,292 --> 01:08:51,293 Thank you. 842 01:09:01,929 --> 01:09:03,555 -But there is especially Nora 843 01:09:03,722 --> 01:09:06,934 in An Ibsen dollhouse. The doll, 844 01:09:07,100 --> 01:09:08,894 the good wife, 845 01:09:09,561 --> 01:09:11,063 the responsible mother. 846 01:09:11,230 --> 01:09:12,272 It's her ! 847 01:09:13,565 --> 01:09:16,693 The play tell the story of the awakening of her consciousness. 848 01:09:17,027 --> 01:09:21,865 A woman's emancipation from her predefined role in society. 849 01:09:22,032 --> 01:09:25,994 And today, we can say that it is still a question for us, 850 01:09:26,161 --> 01:09:28,288 that she refused to comply. 851 01:09:29,873 --> 01:09:34,294 To meet the standards in which we are locked into. 852 01:09:41,552 --> 01:09:42,761 -How did he do it? 853 01:09:44,763 --> 01:09:45,722 -Eh? Who ? 854 01:09:45,889 --> 01:09:47,933 -No... Uh Ludo. 855 01:09:48,100 --> 01:09:50,978 How did he manage to go out with a beautiful woman like you? 856 01:09:51,144 --> 01:09:52,604 You're super photogenic. 857 01:09:59,236 --> 01:10:00,362 Very good. 858 01:10:00,529 --> 01:10:01,947 Can we just... 859 01:10:03,156 --> 01:10:05,409 -Eh? -Unbutton your shirt? 860 01:10:05,617 --> 01:10:07,160 -The blouse? -Yes. 861 01:10:07,995 --> 01:10:11,707 -This book is intended for college readers, 862 01:10:11,874 --> 01:10:12,916 I don't know if... 863 01:10:13,083 --> 01:10:13,917 If we can… 864 01:10:14,084 --> 01:10:16,253 All the more reason to bait the reader. 865 01:10:16,753 --> 01:10:17,921 It's good. 866 01:10:23,886 --> 01:10:24,928 Great. 867 01:10:27,639 --> 01:10:28,599 And uh …… 868 01:10:29,933 --> 01:10:31,768 Go ahead, make yourself comfortable. 869 01:10:31,935 --> 01:10:34,646 -More relaxed, like that? -Yes. 870 01:10:37,900 --> 01:10:40,152 - Sorry, I moved. -It is not a big deal. 871 01:10:44,656 --> 01:10:45,741 -And.… 872 01:10:46,533 --> 01:10:49,453 You're married ? Do you have children? Divorced? 873 01:10:49,620 --> 01:10:51,038 -All of this at the same time. 874 01:10:52,456 --> 01:10:53,832 -You've got the three winning horses. 875 01:10:54,124 --> 01:10:55,459 -In the exact order, even. 876 01:10:58,337 --> 01:11:00,547 -And all that before turning 30 years old? 877 01:11:00,714 --> 01:11:02,549 You're hiding something to me Claire. 878 01:11:05,761 --> 01:11:06,845 I can… 879 01:11:08,347 --> 01:11:09,598 I'm trying something. 880 01:11:20,150 --> 01:11:23,487 Do you want to take a break? -No, not at all, continue. 881 01:11:29,284 --> 01:11:30,410 I have nothing to hide. 882 01:11:36,792 --> 01:11:40,253 I was married for 20 years to a man who meant everything to me. 883 01:11:46,927 --> 01:11:48,428 Before him, I had known other boys 884 01:11:48,595 --> 01:11:52,766 but it has been such a long time that I forgot almost all about them. 885 01:11:55,352 --> 01:11:56,645 I gave birth 886 01:11:56,812 --> 01:11:59,189 two boys. Yeah… 887 01:12:02,901 --> 01:12:06,405 I thought breastfeeding them would make me a better mom. 888 01:12:07,864 --> 01:12:11,618 After that, my breasts and my belly never looked the same. 889 01:12:17,082 --> 01:12:20,669 My husband left me for a woman who could be my daughter. 890 01:12:26,341 --> 01:12:28,593 When it happened, I thought... 891 01:12:29,553 --> 01:12:31,930 I thought I was going to die of grief. 892 01:12:34,307 --> 01:12:38,061 Yeah, I think I'm too passionate. That's the word. 893 01:12:39,604 --> 01:12:40,439 But I know 894 01:12:40,605 --> 01:12:42,107 that I can be very happy. 895 01:12:43,025 --> 01:12:44,609 That's it, I think... 896 01:12:45,235 --> 01:12:46,903 You know almost everything. 897 01:12:54,077 --> 01:12:55,078 -It's crazy. 898 01:12:57,164 --> 01:12:58,707 -What's the matter ? 899 01:12:59,708 --> 01:13:00,709 -Well... 900 01:13:02,002 --> 01:13:03,503 Nothing. The way we met. 901 01:13:04,004 --> 01:13:05,047 It's crazy. 902 01:13:52,928 --> 01:13:56,723 It's in landscape, but you can crop so that it is in portrait, sharper. 903 01:13:59,142 --> 01:14:01,353 I like that one. I think it's beautiful. 904 01:14:01,853 --> 01:14:05,273 The same one, large smile. It is my favorite. 905 01:14:06,650 --> 01:14:07,651 No ? -Yes. 906 01:15:52,547 --> 01:15:54,883 -We made love day and night. 907 01:15:57,177 --> 01:15:59,512 We had to make up for lost time! 908 01:16:00,805 --> 01:16:04,100 We quickly settled together or rather… 909 01:16:04,351 --> 01:16:06,519 He immediately came to live with me. 910 01:17:12,043 --> 01:17:14,963 - "Shut my eyes: I will be able to see you, 911 01:17:16,047 --> 01:17:18,967 "shut my ears: I will be able to hear you, 912 01:17:19,676 --> 01:17:22,137 "and even without feet, I will know how to come to you 913 01:17:23,221 --> 01:17:26,057 "and even without a mouth, I will invoke you again.” 914 01:17:29,477 --> 01:17:30,770 Go ahead, read, you. 915 01:17:30,937 --> 01:17:32,856 -No you. -Please. 916 01:17:33,023 --> 01:17:34,107 -Come on. -Come on. 917 01:17:41,531 --> 01:17:45,910 - "Break my arms, I will take you with all my heart as if I could you my hands. 918 01:17:46,870 --> 01:17:50,707 "Clog this heart, my brain will beat. Burn this brain, 919 01:17:51,791 --> 01:17:53,376 "my blood will carry you." 920 01:17:58,048 --> 01:17:59,132 I love you. 921 01:18:01,217 --> 01:18:03,762 I love you so much. -I love you too. 922 01:18:05,889 --> 01:18:08,058 Do you know what I like most about you? 923 01:18:08,683 --> 01:18:10,018 It's weird. 924 01:18:10,643 --> 01:18:12,020 It's your voice. 925 01:18:40,882 --> 01:18:43,802 - Claire's voice, Clara's voice. 926 01:18:44,427 --> 01:18:46,679 Obviously he was still thinking of her. 927 01:18:48,473 --> 01:18:52,352 Was I so naive to believe that my face would replace hers? 928 01:19:20,255 --> 01:19:21,673 How to ignore that I was 929 01:19:21,840 --> 01:19:23,550 without a doubt just a substitute 930 01:19:23,716 --> 01:19:25,510 for the other one he lost. 931 01:19:26,177 --> 01:19:27,387 Worst… 932 01:19:27,554 --> 01:19:30,056 That through me, she was the one he loved. 933 01:19:53,455 --> 01:19:55,206 There is no worse rival 934 01:19:55,874 --> 01:19:57,584 than the one that doesn't exist. 935 01:20:18,855 --> 01:20:22,734 (I couldn't forget about you. It's over with Gilles, I'm back.) 936 01:20:22,901 --> 01:20:24,027 (I miss you so much.) 937 01:20:24,194 --> 01:20:27,280 (I don't know where you are, but if you love me,) 938 01:20:27,447 --> 01:20:31,075 (join me today at the Café français between 6 and 8 p.m.) 939 01:20:31,242 --> 01:20:33,536 (Don't call me. If you don't come,) 940 01:20:33,703 --> 01:20:37,165 (you won't hear from me again, I promise.) 941 01:20:37,332 --> 01:20:38,333 (Your Clara.) 942 01:20:38,500 --> 01:20:39,417 -Are you ready ? 943 01:20:40,502 --> 01:20:41,586 -Yes. 944 01:20:41,753 --> 01:20:42,587 -Let's go ? 945 01:20:42,754 --> 01:20:43,671 -Yes. 946 01:20:45,340 --> 01:20:46,424 -You don't want to stay here? 947 01:20:46,841 --> 01:20:49,928 -I prefer to have lunch outside. I prefer that. 948 01:20:51,012 --> 01:20:52,805 -You're the one I want to eat. 949 01:21:10,615 --> 01:21:12,992 -We may have time to go to the movies. 950 01:21:14,369 --> 01:21:15,245 -Definitely! 951 01:21:17,956 --> 01:21:19,374 -Have a look at the sessions. 952 01:21:36,766 --> 01:21:38,393 - I'm going to get a sweater. 953 01:21:42,355 --> 01:21:43,398 I'm cold here. 954 01:23:10,068 --> 01:23:11,668 (Recent connections) 955 01:23:13,989 --> 01:23:15,522 (Welcome back Clara. We missed you.) 956 01:24:55,299 --> 01:24:58,791 (We hear screams, car brakes, and then the impact And finally: silence. The END) 957 01:25:24,744 --> 01:25:27,371 -In a movie, it could end like this. 958 01:25:30,374 --> 01:25:32,001 -Yes, and in reality? 959 01:25:34,337 --> 01:25:36,631 Why not consider finishing with a happy ending? 960 01:25:37,381 --> 01:25:40,593 Even in an imaginary world, you deny yourself happiness, 961 01:25:40,760 --> 01:25:42,595 as if you wanted to hurt yourself. 962 01:25:43,971 --> 01:25:44,806 Again. 963 01:25:45,097 --> 01:25:46,390 Again and again. 964 01:25:48,226 --> 01:25:49,894 Who hurt you, Claire? 965 01:25:53,105 --> 01:25:54,732 Who hurt you? 966 01:26:18,172 --> 01:26:21,592 -You know, what I stole from Katia… 967 01:26:28,015 --> 01:26:31,102 It took me a while to figure it out, but... 968 01:26:31,269 --> 01:26:33,312 the attitude of Katia, my niece… 969 01:26:37,191 --> 01:26:40,361 Towards me, was more and more hostile, 970 01:26:40,528 --> 01:26:41,737 over time. 971 01:26:45,616 --> 01:26:46,534 Gilles is 972 01:26:46,701 --> 01:26:48,160 her uncle by marriage. 973 01:26:49,704 --> 01:26:52,874 He has told me enough: "no consanguinity". 974 01:26:55,293 --> 01:26:57,044 "She loves me, I love her.” 975 01:26:57,587 --> 01:27:02,383 "No aggravating factors, only love" "are his words. 976 01:27:13,728 --> 01:27:14,770 In fact… 977 01:27:19,859 --> 01:27:23,487 a 27 years age difference versus 20 years of life together. 978 01:27:29,577 --> 01:27:31,203 Katia did not go to Norway, 979 01:27:31,370 --> 01:27:33,414 she moved in with my husband. 980 01:27:49,722 --> 01:27:51,641 I couldn't tell you. 981 01:27:54,560 --> 01:27:56,270 Nor even write it. 982 01:28:08,950 --> 01:28:11,202 They destroyed me. She destroyed me. 983 01:28:22,880 --> 01:28:24,090 -But… 984 01:28:24,256 --> 01:28:27,134 But it's her, your rival, 985 01:28:27,802 --> 01:28:30,012 that you have chosen to personify. 986 01:28:31,514 --> 01:28:32,556 -Yes. 987 01:28:36,102 --> 01:28:39,021 I wanted her beauty, her youth. 988 01:28:40,815 --> 01:28:44,485 I wanted her happiness. She had stolen mine. 989 01:28:48,990 --> 01:28:50,658 I was jealous, I... 990 01:28:53,703 --> 01:28:54,328 -In fact, 991 01:28:54,495 --> 01:28:56,455 it’s like you’re refusing reality, 992 01:28:56,622 --> 01:28:59,417 as if you were fleeing from the truth. 993 01:29:01,711 --> 01:29:03,212 The desire for eternity, 994 01:29:03,838 --> 01:29:06,590 the illusion of eternal youth, yes. 995 01:29:08,634 --> 01:29:10,219 We all want to get away… 996 01:29:12,138 --> 01:29:14,056 From the prospect of our own death. 997 01:29:16,559 --> 01:29:17,852 -I'm ok with dying. 998 01:29:28,696 --> 01:29:30,239 But not with being left alone. 999 01:29:58,059 --> 01:29:59,894 There is no age to be a little girl. 1000 01:30:04,732 --> 01:30:09,195 I needed to be taken care of, to be rocked to sleep, even with illusions. 1001 01:31:03,415 --> 01:31:05,042 -How long has it been? 1002 01:31:05,209 --> 01:31:07,294 -She entered the clinic about… 1003 01:31:07,461 --> 01:31:08,838 About 9 months ago. 1004 01:31:11,632 --> 01:31:13,175 -It went pretty far. 1005 01:31:15,010 --> 01:31:17,263 Alex was completely under her control. 1006 01:31:19,056 --> 01:31:20,891 To the point that one day... 1007 01:31:21,058 --> 01:31:22,893 He made me listen to a message. 1008 01:31:25,855 --> 01:31:27,773 I immediately recognized her voice. 1009 01:31:29,900 --> 01:31:31,944 At first, I didn't want to believe it. 1010 01:31:33,529 --> 01:31:35,656 I thought it was a little game. 1011 01:31:37,283 --> 01:31:39,243 Something a little sick. 1012 01:31:41,787 --> 01:31:45,541 I did not say anything to Alex but I tried to make him aware of the situation 1013 01:31:45,708 --> 01:31:48,502 that this girl, this Clara, 1014 01:31:50,337 --> 01:31:51,964 she was a little bit too perfect. 1015 01:31:54,133 --> 01:31:55,885 He ended up having doubts. 1016 01:31:58,429 --> 01:32:01,223 When Clara disappeared, he deleted his profile. 1017 01:32:05,728 --> 01:32:08,105 A few months later, she called me. 1018 01:32:12,234 --> 01:32:14,570 I told her he died because of her. 1019 01:32:17,740 --> 01:32:19,074 That he had committed suicide. 1020 01:32:23,245 --> 01:32:25,956 My friend was going crazy and I... 1021 01:32:26,957 --> 01:32:29,460 I don't have the profile of a cuckold, so... 1022 01:32:33,839 --> 01:32:34,924 I lied. 1023 01:32:40,971 --> 01:32:42,223 -I do not understand. 1024 01:32:43,557 --> 01:32:45,935 You mean he is not dead in a car accident? 1025 01:32:49,897 --> 01:32:50,981 -No. 1026 01:32:53,108 --> 01:32:54,193 No… 1027 01:32:57,404 --> 01:32:59,031 In fact he just became a father. 1028 01:33:20,261 --> 01:33:21,929 -He lives in the South of France. 1029 01:33:23,430 --> 01:33:24,765 He got married. 1030 01:33:26,100 --> 01:33:28,352 He just had a child last month. 1031 01:33:30,062 --> 01:33:31,272 A little girl. 1032 01:33:37,319 --> 01:33:38,988 We believe we are guilty, and the second after we are not. 1033 01:34:32,541 --> 01:34:34,376 I wanted to say goodbye. 1034 01:34:37,129 --> 01:34:37,921 Sometimes, 1035 01:34:38,088 --> 01:34:41,633 a patient carries with him something that we had and that we have lost. 1036 01:34:55,522 --> 01:34:57,858 -You know, I listened to your advice. 1037 01:34:58,442 --> 01:35:01,070 I resumed writing my manuscript and... 1038 01:35:04,156 --> 01:35:07,659 It felt good to know that everything was possible again. 1039 01:35:09,119 --> 01:35:10,704 There is not only one end. 1040 01:35:13,165 --> 01:35:13,874 -No. 1041 01:35:15,542 --> 01:35:16,460 No. 1042 01:35:17,753 --> 01:35:18,879 Goodbye, Claire. 1043 01:35:20,547 --> 01:35:21,882 -Goodbye, doctor. 1044 01:41:28,957 --> 01:41:31,376 Subtitling: bB4d