1 00:00:00,313 --> 00:00:01,898 Previously on "L.A.'s Finest"... 2 00:00:01,984 --> 00:00:05,140 5 years ago the DEA had me investigating Gabriel Knox. 3 00:00:05,250 --> 00:00:08,742 And my cover got blown. I was tortured, shot, and left for dead. 4 00:00:08,859 --> 00:00:10,239 Knox disappeared after that. 5 00:00:10,302 --> 00:00:12,129 You think he's here in L.A. 6 00:00:12,231 --> 00:00:13,638 And Ray Sherman knows how to find him. 7 00:00:13,716 --> 00:00:15,608 Ray Sherman has been running off at the mouth 8 00:00:15,669 --> 00:00:17,515 about being on Knox's payroll. 9 00:00:17,577 --> 00:00:19,421 I want Gabriel Knox. 10 00:00:19,573 --> 00:00:21,495 As long as Knox is protecting him, 11 00:00:21,558 --> 00:00:22,823 Sherman's not gonna talk. 12 00:00:22,887 --> 00:00:24,253 You can't keep going after him. 13 00:00:24,331 --> 00:00:26,265 When I'm done, I won't have to go after him... 14 00:00:26,343 --> 00:00:27,437 he's gonna come to me. 15 00:00:27,546 --> 00:00:28,983 Dante? 16 00:00:29,039 --> 00:00:30,352 Your partner crossed the line. 17 00:00:30,431 --> 00:00:32,766 Calling me is crossing the line. 18 00:00:33,071 --> 00:00:34,875 Don't do it again. 19 00:01:21,963 --> 00:01:24,361 Okay. I'm coming. 20 00:01:28,294 --> 00:01:29,892 What the...? 21 00:01:36,006 --> 00:01:37,444 That's Atticus. 22 00:01:37,542 --> 00:01:39,300 He's with me. 23 00:01:41,798 --> 00:01:43,556 Can't find Ray. 24 00:01:43,654 --> 00:01:45,188 Where is he? 25 00:01:45,286 --> 00:01:49,348 Tell your girlfriend to back off. 26 00:01:50,854 --> 00:01:52,964 I've been looking for your brother, Dante. 27 00:01:53,062 --> 00:01:55,557 It's 3:00 in the morning, Arlo. 28 00:01:55,654 --> 00:01:57,668 Yeah, that's what your cheap-ass clock says. 29 00:01:57,766 --> 00:01:59,044 Analog, bro? 30 00:01:59,142 --> 00:02:00,740 Really? 31 00:02:00,838 --> 00:02:03,300 As you can see, 32 00:02:03,398 --> 00:02:06,660 I am very upset. 33 00:02:06,758 --> 00:02:08,740 Club Cyrk was torched. 34 00:02:08,838 --> 00:02:12,100 $20 million in fentanyl is missing. 35 00:02:12,198 --> 00:02:14,372 And so is Ray. 36 00:02:14,470 --> 00:02:18,244 So, it seems to me like you got more than just interior-design problems. 37 00:02:19,622 --> 00:02:23,012 Ray wouldn't torch that club. 38 00:02:23,110 --> 00:02:25,700 And there's no way he would cross Gabriel Knox. 39 00:02:25,798 --> 00:02:29,764 You know, I thought the same thing about eight hours ago. 40 00:02:31,273 --> 00:02:33,648 Find your shithead brother. 41 00:02:33,734 --> 00:02:35,620 And get my damn drugs back! 42 00:02:43,238 --> 00:02:45,252 Knox would hate for this to get messy. 43 00:02:47,654 --> 00:02:50,116 Let's go. 44 00:02:54,150 --> 00:02:56,356 Daddy? 45 00:02:56,454 --> 00:02:58,884 Hey. 46 00:02:58,982 --> 00:02:59,940 Hey. 47 00:03:00,038 --> 00:03:01,988 Stay there. Stay there. It's okay. 48 00:03:04,486 --> 00:03:07,268 Come here. Come here. 49 00:03:07,366 --> 00:03:11,140 It's okay. It's okay. 50 00:03:11,238 --> 00:03:14,002 Can I go to Mom's house? 51 00:03:16,902 --> 00:03:18,340 What are we doing on Tujunga? 52 00:03:18,438 --> 00:03:19,812 Nobody takes Tujunga. 53 00:03:19,910 --> 00:03:21,380 You're wasting time. Just make a left right here. 54 00:03:21,478 --> 00:03:23,876 - I know how to get there! - The app says there's a shortcut. 55 00:03:23,974 --> 00:03:26,170 - Make a le... - The app can suck it! I know L.A. 56 00:03:26,238 --> 00:03:28,860 Sista girl is right. De app is always faster. 57 00:03:28,958 --> 00:03:31,612 Wait a minute. Is someone talking in the backseat? 58 00:03:31,702 --> 00:03:34,484 Someone I told to shut his face five minutes ago? 59 00:03:34,590 --> 00:03:35,804 I ain't playing with you, Gil. 60 00:03:35,902 --> 00:03:36,988 Why ya givin' da man grief? 61 00:03:37,086 --> 00:03:39,004 'Cause you made us chase you, jackass. 62 00:03:39,102 --> 00:03:40,796 My people were born to run. 63 00:03:40,894 --> 00:03:42,588 I have an obligation to flee. 64 00:03:42,686 --> 00:03:43,740 All right, your fake-ass Jamaican accent 65 00:03:43,838 --> 00:03:45,212 is getting on my damn nerves. 66 00:03:45,310 --> 00:03:46,836 So, what are we gonna do with Usain-I-tried-to-Bolt? 67 00:03:46,860 --> 00:03:47,952 We don't have time to book him. 68 00:03:47,976 --> 00:03:49,916 Detectives, detectives, if you could see your way 69 00:03:49,961 --> 00:03:51,432 to letting me go wit tonly a warning... 70 00:03:51,504 --> 00:03:53,194 You could just slow da car. I'll hop out. 71 00:03:53,292 --> 00:03:54,890 You don't teven have to come to a stop. 72 00:03:54,988 --> 00:03:56,970 Shut up, Gil! 73 00:03:57,068 --> 00:03:59,434 You know what? There's always, uh... 74 00:03:59,533 --> 00:04:00,650 No, Syd. 75 00:04:00,748 --> 00:04:01,610 - Yes. - What? 76 00:04:01,708 --> 00:04:03,658 You could always what? 77 00:04:12,588 --> 00:04:13,771 - Hey, Syd. - What's up? 78 00:04:13,868 --> 00:04:16,106 Nancy. Practice ended 20 minutes ago. 79 00:04:16,205 --> 00:04:17,771 She's mad. 80 00:04:21,068 --> 00:04:23,019 Why does it smell like snoop just farted in here? 81 00:04:23,116 --> 00:04:25,642 Dis ain't civilized. 82 00:04:25,740 --> 00:04:27,594 Let da man out! 83 00:04:27,692 --> 00:04:29,098 You've got a perp in the trunk. 84 00:04:29,196 --> 00:04:32,171 No. Izzy, we wouldn't do that, all right? 85 00:04:33,580 --> 00:04:34,922 We've got a snitch in the trunk. 86 00:04:35,020 --> 00:04:38,218 I'd prefer "confidential informant." 87 00:04:38,316 --> 00:04:40,970 - That's lit. - Right? 88 00:04:41,068 --> 00:04:42,090 I promise I won't tell Dad. 89 00:04:42,188 --> 00:04:44,074 Thanks, darling. Seat belt. 90 00:05:02,187 --> 00:05:06,300 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 91 00:05:12,908 --> 00:05:16,010 Hey. Can I help you? 92 00:05:16,108 --> 00:05:19,498 - Huh? - I live here. You need something? 93 00:05:30,284 --> 00:05:32,554 Dad, I'm gonna need some new cleats! 94 00:05:32,653 --> 00:05:34,090 Syd, save me some lasagna. 95 00:05:34,188 --> 00:05:36,298 Oh, you better claim that now. I can't make any promises. 96 00:05:36,396 --> 00:05:37,930 After we finished the floors, 97 00:05:38,028 --> 00:05:40,234 we opened up this wall to the kitchen. 98 00:05:40,333 --> 00:05:43,370 - Hey. - Hi. 99 00:05:43,468 --> 00:05:45,354 Hey, honey, this is Steven Hines. 100 00:05:45,452 --> 00:05:47,434 This my wife, Nancy, and her partner. 101 00:05:47,532 --> 00:05:49,098 - What's up? - They're detectives. 102 00:05:49,196 --> 00:05:51,370 Steven grew up in this house. 20 years ago. 103 00:05:51,468 --> 00:05:54,058 - Oh. Really? - Yeah. 104 00:05:54,156 --> 00:05:55,530 He was outside when I came back from my run. 105 00:05:55,628 --> 00:05:57,290 Yeah, I was just checking out the old neighborhood. 106 00:05:57,388 --> 00:05:59,050 I just invited him in to take a look 107 00:05:59,148 --> 00:06:01,226 and, you know, warned him we updated a few things. 108 00:06:01,324 --> 00:06:03,562 Basically gutted his childhood memories. 109 00:06:03,660 --> 00:06:05,578 Looks great. 110 00:06:05,676 --> 00:06:07,178 It's beautiful. 111 00:06:07,276 --> 00:06:08,938 Thank you. 112 00:06:09,036 --> 00:06:10,602 Uh-huh. 113 00:06:11,340 --> 00:06:13,770 Uh, listen, um, 114 00:06:13,868 --> 00:06:15,690 I don't want to interrupt your whole day. 115 00:06:15,788 --> 00:06:18,379 Patrick, thank you. Nice to meet you. 116 00:06:18,476 --> 00:06:19,466 You know what? 117 00:06:19,564 --> 00:06:21,322 I-I left my phone in my jacket in the car. 118 00:06:21,420 --> 00:06:23,978 - I'll walk you out. - Oh, perfect. 119 00:06:25,932 --> 00:06:28,618 All right, who ate all the damn lasagna? 120 00:06:41,932 --> 00:06:43,691 Say something. 121 00:06:45,484 --> 00:06:48,170 You can't just show up here like this. 122 00:06:49,612 --> 00:06:50,858 Shit's happening. 123 00:06:50,956 --> 00:06:52,586 Okay? Ray's gone. I can't find him. 124 00:06:52,684 --> 00:06:54,442 There's drugs missing. 125 00:06:54,540 --> 00:06:55,914 That sounds like a Ray problem. 126 00:06:56,012 --> 00:06:57,674 Yeah, he's done some stupid things, okay? 127 00:06:57,772 --> 00:07:00,619 But Ray would never do this, and you know that. 128 00:07:02,828 --> 00:07:05,994 Dante, you need to go. We cannot talk about this here. 129 00:07:06,092 --> 00:07:08,330 You know your partner torched Cyrk. 130 00:07:10,220 --> 00:07:11,531 Syd wouldn't do that. 131 00:07:11,628 --> 00:07:13,866 She did. 132 00:07:13,964 --> 00:07:15,818 And now Ray and me are caught in the middle of this. 133 00:07:15,916 --> 00:07:19,370 So, please, Perez... I need you to help me find Ray. 134 00:07:19,468 --> 00:07:21,354 Okay? I... 135 00:07:21,452 --> 00:07:23,914 I-I have nowhere else to go. 136 00:07:25,548 --> 00:07:28,234 I will do whatever I have to do to protect him. 137 00:07:30,508 --> 00:07:34,442 You don't know what Knox is capable of. 138 00:07:34,540 --> 00:07:36,682 I'll see what I can do. 139 00:07:36,780 --> 00:07:38,986 You need to lay low. 140 00:07:39,084 --> 00:07:42,474 Okay. All... all I know is, um, 141 00:07:42,572 --> 00:07:45,147 Ray's been hanging with this... this new guy. 142 00:07:45,200 --> 00:07:46,474 His name's Sonny. He lives in Hollywood. 143 00:07:46,572 --> 00:07:48,554 So, I'll dig up what I can. I'll text you. 144 00:07:48,652 --> 00:07:49,546 Okay. 145 00:07:49,644 --> 00:07:51,658 I'm sorry for putting this on you. 146 00:07:52,876 --> 00:07:54,314 I always wondered when we'd see each other again. 147 00:07:54,412 --> 00:07:56,810 I just never imagined it would... be like this. 148 00:08:19,404 --> 00:08:22,058 - Hello? - So, what do you got for me? 149 00:08:22,156 --> 00:08:23,498 That's a dangerous question 150 00:08:23,596 --> 00:08:26,154 coming from such a beautiful woman like yourself, Syd. 151 00:08:26,245 --> 00:08:27,531 It's never gonna happen, Fletch. 152 00:08:27,621 --> 00:08:30,762 So, uh, what'd you find out about Ray Sherman? 153 00:08:30,860 --> 00:08:33,450 Oh, boy's been off the grid 24 hours, 154 00:08:33,548 --> 00:08:35,306 no cellphone activity, 155 00:08:35,404 --> 00:08:38,666 no fastrak, credit cards, bank account, all quiet. 156 00:08:38,764 --> 00:08:41,514 He's either dead, or he don't want to be found. 157 00:08:41,612 --> 00:08:42,698 Why you looking for him? 158 00:08:42,796 --> 00:08:44,874 Playing a game of chess, and it's his move. 159 00:08:44,972 --> 00:08:48,906 Hmm. What about, um, paperwork for club Cyrk? 160 00:08:49,004 --> 00:08:50,858 Standard boilerplate stuff... 161 00:08:50,956 --> 00:08:53,642 Although Ray did take out a pretty large equity loan 162 00:08:53,740 --> 00:08:55,562 on his building last year. 163 00:08:55,660 --> 00:08:57,962 His younger brother, Dante, was the cosigner. 164 00:08:58,060 --> 00:08:59,786 All right, find out everything you can about Dante, 165 00:08:59,884 --> 00:09:01,418 and I'll call you back in an hour. 166 00:09:01,516 --> 00:09:04,586 Can't your boys down at the LAPD handle this? 167 00:09:04,684 --> 00:09:05,610 No, actually. 168 00:09:05,708 --> 00:09:07,306 They'd be way too busy serving a warrant 169 00:09:07,404 --> 00:09:10,314 at a brothel in Koreatown fronting as a massage parlor. 170 00:09:10,412 --> 00:09:11,978 Uh... 171 00:09:12,076 --> 00:09:13,802 How do you know where I am, Syd? 172 00:09:13,900 --> 00:09:15,690 Smokey Robinson voice, 173 00:09:15,788 --> 00:09:18,505 bad Korean elevator music in the background, 174 00:09:18,604 --> 00:09:19,978 your limited finances. 175 00:09:20,075 --> 00:09:22,345 You're a dangerous woman, Syd Burnett. 176 00:09:22,444 --> 00:09:24,202 Don't you ever forget it. 177 00:09:25,772 --> 00:09:28,682 Y'all got Wi-Fi? 178 00:09:33,932 --> 00:09:36,202 ¿Dónde estabas? 179 00:09:36,300 --> 00:09:37,898 Library. 180 00:09:39,627 --> 00:09:41,770 What do you care? 181 00:09:45,676 --> 00:09:48,234 There's no milk. The eggs are gone. 182 00:09:48,332 --> 00:09:49,546 There's nothing to eat. 183 00:09:49,644 --> 00:09:51,306 When's the last time you cooked something? 184 00:09:53,132 --> 00:09:56,426 I did. I bought it last night, and your boyfriend drank it all. 185 00:09:56,524 --> 00:09:58,922 - You got a mouth on you, huh? - You're supposed to feed us. 186 00:09:59,020 --> 00:10:01,610 That's what mothers do. They feed their kids. 187 00:10:19,884 --> 00:10:21,482 Hey. 188 00:10:31,436 --> 00:10:32,938 Don't let Mom know I gave you this. 189 00:10:33,035 --> 00:10:34,986 Go get yourself something to eat. 190 00:10:35,084 --> 00:10:36,746 Thanks. 191 00:10:39,244 --> 00:10:42,523 Hey. Don't buy candy, Nico. 192 00:11:24,908 --> 00:11:28,266 - Why does she do that all the time? - Hmm? 193 00:11:28,363 --> 00:11:29,770 Pretending to be dead. 194 00:11:29,868 --> 00:11:31,945 It's weird, right? 195 00:11:33,548 --> 00:11:35,818 She's a typical teenager, screaming for attention. 196 00:11:35,916 --> 00:11:39,273 It'll cost us like, uh... 197 00:11:39,372 --> 00:11:40,746 300 bucks? 198 00:11:40,843 --> 00:11:42,186 What, in therapy? 199 00:11:42,284 --> 00:11:44,650 Yeah. Retail therapy. 200 00:11:44,748 --> 00:11:48,714 Bags, shoes, jewelry. 201 00:11:48,812 --> 00:11:50,122 It's not getting better. 202 00:11:50,220 --> 00:11:52,490 No. But at least it's not, you know... 203 00:11:53,260 --> 00:11:55,082 - ...piercings. - Don't. 204 00:11:55,180 --> 00:11:57,994 Guys, I just got tagged on a viral video. 205 00:11:58,092 --> 00:11:59,850 It's a beautiful day. 206 00:11:59,947 --> 00:12:01,546 We're out here on the Wilson Trail. 207 00:12:01,644 --> 00:12:02,794 Come on. Are you gonna get in this? 208 00:12:02,892 --> 00:12:04,618 No. Just keep going. 209 00:12:04,716 --> 00:12:06,442 He's being shy. 210 00:12:06,540 --> 00:12:09,098 So you just get me... and the view. 211 00:12:09,195 --> 00:12:10,474 You can see the whole city. 212 00:12:10,572 --> 00:12:13,642 Look. There's Dodger Stadium. 213 00:12:13,739 --> 00:12:18,730 And a little bit further up, we might be able to see the ocean. 214 00:12:18,828 --> 00:12:20,809 What are you doing? 215 00:12:20,907 --> 00:12:22,858 Oh, my God. Eric? 216 00:12:22,956 --> 00:12:24,714 Eric, no. No! 217 00:12:33,035 --> 00:12:35,050 What is she doing? 218 00:12:45,675 --> 00:12:46,890 Oh, my God. 219 00:12:46,987 --> 00:12:48,297 Oh, my God, are you seeing this? 220 00:12:48,395 --> 00:12:49,642 - I was tagged. - What's happening? 221 00:12:49,740 --> 00:12:51,177 Yeah, me too. 222 00:12:55,723 --> 00:12:57,610 Is something wrong? 223 00:12:57,708 --> 00:12:59,978 Izzy, is this real? 224 00:13:00,075 --> 00:13:01,258 Yeah. 225 00:13:01,356 --> 00:13:02,697 Look at her eyes. 226 00:13:02,795 --> 00:13:04,458 Hey. What's up? 227 00:13:04,556 --> 00:13:07,114 Dad, I think a girl just... died. 228 00:13:07,212 --> 00:13:09,417 - What? - We heard gunshots. 229 00:13:09,485 --> 00:13:12,396 She looked scared, like really scared. 230 00:13:15,435 --> 00:13:17,066 I gotta go. 231 00:13:17,164 --> 00:13:19,754 You guys, don't watch that. 232 00:13:19,852 --> 00:13:21,226 And don't tag anyone else. 233 00:13:21,324 --> 00:13:23,146 Okay. 234 00:13:25,452 --> 00:13:27,594 I can't believe the girls saw that video. 235 00:13:27,692 --> 00:13:28,873 Is Izzy okay? 236 00:13:28,971 --> 00:13:30,570 Yeah. 237 00:13:30,668 --> 00:13:31,914 Strangely calm. 238 00:13:32,011 --> 00:13:33,673 Tough kid. 239 00:13:33,771 --> 00:13:36,297 I don't know. She didn't even flinch. 240 00:13:36,395 --> 00:13:39,210 Some people are just built that way. 241 00:13:39,308 --> 00:13:41,130 Syd, I need you to be straight with me. 242 00:13:41,228 --> 00:13:44,362 - All right. - Did you burn down club Cyrk? 243 00:13:44,460 --> 00:13:46,922 Yeah. I did. 244 00:13:47,019 --> 00:13:48,362 Shit. 245 00:13:48,460 --> 00:13:50,441 I wasn't expecting that. 246 00:13:50,540 --> 00:13:52,586 Syd. 247 00:13:52,684 --> 00:13:54,122 Talk to your boy right here. 248 00:13:54,220 --> 00:13:55,882 Look at him, with the sling. 249 00:13:55,980 --> 00:13:57,386 I'm telling you, man, you gotta lose it. 250 00:13:57,484 --> 00:13:58,729 It's not a good look. 251 00:13:58,827 --> 00:14:01,098 - Zero swag. - Yo, I got shot. 252 00:14:01,196 --> 00:14:03,366 That was four days ago. Come on, now. 253 00:14:03,456 --> 00:14:05,516 You gotta man up. Now, if that was me... 254 00:14:05,607 --> 00:14:07,615 Oh, here we go with another "back in the day" story 255 00:14:07,638 --> 00:14:09,674 about if it had been you. You would've had a leg hanging off, 256 00:14:09,772 --> 00:14:11,338 take down three masked bad guys 257 00:14:11,436 --> 00:14:12,937 while making yourself a sandwich. 258 00:14:13,035 --> 00:14:14,601 Two sandwiches. 259 00:14:14,699 --> 00:14:16,490 - I would've been making two sandwiches. - Oh, Jesus. 260 00:14:16,563 --> 00:14:18,563 And you need to learn how to effectively exaggerate, 261 00:14:18,596 --> 00:14:20,098 - my friend. - I got shot, Baines. 262 00:14:20,181 --> 00:14:22,794 - You were grazed. - My shirt was soaked in blood. 263 00:14:22,891 --> 00:14:24,745 - Back me up, McKenna. - Your lip was quivering. 264 00:14:24,844 --> 00:14:26,473 You were crying like a baby. 265 00:14:38,412 --> 00:14:40,842 Victim's Denise Bradshaw, 266 00:14:40,940 --> 00:14:42,185 22, 267 00:14:42,283 --> 00:14:43,497 gunshot wound to the arm, 268 00:14:43,595 --> 00:14:44,522 fatal shot to the back, 269 00:14:44,619 --> 00:14:47,402 no witnesses. 270 00:14:47,499 --> 00:14:50,538 Well, according to this storylive feed, 271 00:14:50,635 --> 00:14:52,266 there are 800,000 witnesses. 272 00:14:52,356 --> 00:14:53,502 And counting. 273 00:14:53,525 --> 00:14:55,147 Yeah, except no one can I.D. the killer. 274 00:14:55,148 --> 00:14:56,207 Eric. 275 00:14:56,265 --> 00:14:59,272 She said "Eric" during the live feed. 276 00:15:00,300 --> 00:15:02,026 That's got to be our shooter. 277 00:15:02,124 --> 00:15:05,162 Well, Denise Bradshaw knew her killer. 278 00:15:05,260 --> 00:15:06,602 That's a start. 279 00:15:08,844 --> 00:15:10,570 .380 automatic. 280 00:15:23,692 --> 00:15:24,777 You're late. 281 00:15:24,875 --> 00:15:26,762 Yeah. I had to take care of something. 282 00:15:28,779 --> 00:15:31,466 What? 283 00:15:31,563 --> 00:15:34,922 Hey, I got some weed. 284 00:15:35,020 --> 00:15:36,586 I get to roll it this time. 285 00:15:36,684 --> 00:15:39,337 No, the papers aren't in... 286 00:15:42,763 --> 00:15:45,097 It's... it's just for protection, okay? 287 00:15:45,195 --> 00:15:46,570 That's all. 288 00:15:48,523 --> 00:15:50,826 You trust me, right? 289 00:15:50,924 --> 00:15:51,978 Yeah. 290 00:15:52,075 --> 00:15:53,706 Okay. 291 00:15:53,804 --> 00:15:56,490 The only help I want is the name and address of your C.I. 292 00:15:56,588 --> 00:15:59,018 - Can you do that for me? - I'm sorry. I can't give you that. 293 00:15:59,116 --> 00:16:02,090 I don't feel comfortable giving you that information. 294 00:16:02,187 --> 00:16:03,658 Okay. 295 00:16:03,756 --> 00:16:05,961 Wait a minute. Hold on, Syd. 296 00:16:06,059 --> 00:16:08,298 Maybe I can help another way. 297 00:16:08,395 --> 00:16:10,282 You know that's the only way to get Knox. 298 00:16:10,380 --> 00:16:12,618 Hunting Gabriel Knox... it's foolish. 299 00:16:12,716 --> 00:16:14,890 - It's dangerous. - Yeah. I know. You've said it. 300 00:16:14,988 --> 00:16:16,329 You've made your point. 301 00:16:16,427 --> 00:16:18,218 Look, have you really thought about what you're doing? 302 00:16:18,316 --> 00:16:19,978 I mean, how does it end, Syd? 303 00:16:20,076 --> 00:16:21,706 You gonna get yourself killed? 304 00:16:21,804 --> 00:16:23,178 So, now you're worried about me? 305 00:16:23,276 --> 00:16:24,969 Hmm? Cute. 306 00:16:25,067 --> 00:16:26,633 You're my daughter. 307 00:16:26,731 --> 00:16:29,161 Let me help you. 308 00:16:29,259 --> 00:16:30,505 I already have a partner. 309 00:16:30,604 --> 00:16:32,170 Keep her out of it. 310 00:16:32,268 --> 00:16:35,977 Don't force her to choose your partnership over her badge. 311 00:16:36,075 --> 00:16:37,866 Wow. 312 00:16:39,211 --> 00:16:42,218 Look at you giving advice on partnerships. 313 00:16:42,316 --> 00:16:43,849 Not your strong suit. 314 00:16:43,947 --> 00:16:45,642 I'll find another way. 315 00:16:48,107 --> 00:16:50,186 Wait. 316 00:16:51,308 --> 00:16:54,090 Odell Watkins. 317 00:16:59,275 --> 00:17:00,714 Hey. 318 00:17:00,812 --> 00:17:04,969 - Was this you? - Oh, come on, man, absolutely not. 319 00:17:05,067 --> 00:17:07,945 This is disrespectful. Did you do this? 320 00:17:08,044 --> 00:17:09,673 Did you? 321 00:17:09,771 --> 00:17:12,617 McKenna, help me out here. 322 00:17:12,715 --> 00:17:13,961 You went too far. 323 00:17:14,060 --> 00:17:15,914 - Yeah. - I did not do this. 324 00:17:16,012 --> 00:17:18,121 No. I am innocent. 325 00:17:18,219 --> 00:17:19,529 Somebody call the cops. 326 00:17:19,627 --> 00:17:21,130 I got feelings, man. 327 00:17:21,228 --> 00:17:23,625 I swear on my mother's eyes I wouldn't do that to you. 328 00:17:23,723 --> 00:17:25,449 - It wasn't me. - You swear on what? 329 00:17:25,547 --> 00:17:28,009 - It's an old expression. - Yeah, really old. 330 00:17:28,107 --> 00:17:31,657 Hey, McKenna! Where you going? 331 00:17:31,755 --> 00:17:32,969 Go ahead! We got this! 332 00:17:33,067 --> 00:17:35,337 Hey, check this out, all right? 333 00:17:35,435 --> 00:17:37,386 One of the last calls Denise Bradshaw made 334 00:17:37,483 --> 00:17:39,337 was to this burner phone, which was purchased 335 00:17:39,435 --> 00:17:41,417 in a three-pack at a quick mart in Encino. 336 00:17:41,515 --> 00:17:42,825 - Can we I.D. the buyer? - No. 337 00:17:42,923 --> 00:17:44,489 Paid cash, there's no surveillance, 338 00:17:44,587 --> 00:17:45,897 but look at this call and text history. 339 00:17:45,995 --> 00:17:47,017 Yeah. 340 00:17:47,115 --> 00:17:48,458 So, this phone's just been used to communicate 341 00:17:48,556 --> 00:17:50,218 - with our victim, Denise? - Mm-hmm. 342 00:17:50,315 --> 00:17:51,753 It was activated a week ago 343 00:17:51,852 --> 00:17:53,129 and went dark right after the murder. 344 00:17:53,227 --> 00:17:54,249 So it has to be the killer. 345 00:17:54,347 --> 00:17:56,586 - Eh... - He bought three phones. 346 00:17:56,683 --> 00:17:58,889 So we are looking at two more potential victims. 347 00:17:58,987 --> 00:18:00,649 Another one of these phones was activated 348 00:18:00,747 --> 00:18:01,898 right after it was purchased. 349 00:18:01,996 --> 00:18:03,497 This guy's a possible serial killer. 350 00:18:03,595 --> 00:18:06,346 So, I'm gonna get whatever subscriber info I can on this phone. 351 00:18:06,444 --> 00:18:08,681 - Once I get a name, I'll cross-ref... - No, no, no, no. Let's not wait. 352 00:18:08,780 --> 00:18:10,890 I mean, he could be already on to his next victim. 353 00:18:17,291 --> 00:18:20,361 Hello? 354 00:18:20,459 --> 00:18:22,250 You're sure it was the same hiking trail 355 00:18:22,347 --> 00:18:24,969 - where the woman was murdered. - Yeah. The Wilson Trail. 356 00:18:25,067 --> 00:18:26,665 I watched that video like a dozen times. 357 00:18:26,764 --> 00:18:29,226 - Where'd you meet this Eric? - In the coffee shop where I work. 358 00:18:29,323 --> 00:18:32,522 He came in about a month ago. We exchanged numbers. 359 00:18:32,620 --> 00:18:35,050 We met up at a diner after work one night. 360 00:18:35,148 --> 00:18:37,737 The next day, he called and asked me to go hiking. 361 00:18:37,835 --> 00:18:39,305 I got there first. 362 00:18:39,403 --> 00:18:42,857 We, uh, smoked a joint in the parking lot. 363 00:18:42,955 --> 00:18:45,769 Do you remember his car? 364 00:18:45,867 --> 00:18:48,938 Mustang. New. 365 00:18:49,036 --> 00:18:50,665 It didn't even have plates yet. 366 00:18:50,764 --> 00:18:52,713 So, tell us what happened on that trail. 367 00:18:54,283 --> 00:18:56,649 Just try to relax. You're doing great. 368 00:18:57,899 --> 00:19:01,418 Thank you. 369 00:19:01,516 --> 00:19:05,993 About halfway up the trail, he asked me if I brought my phone. 370 00:19:06,091 --> 00:19:08,809 He wanted me to film myself on storylive. 371 00:19:08,907 --> 00:19:10,762 I thought that was odd. 372 00:19:10,859 --> 00:19:12,426 I told him that I wanted to go back, 373 00:19:12,523 --> 00:19:15,273 and he got angry... 374 00:19:15,372 --> 00:19:18,761 Really angry. 375 00:19:18,860 --> 00:19:20,170 I had that little voice in my head telling me 376 00:19:20,268 --> 00:19:23,177 that I needed to get the hell out of there, so I ran. 377 00:19:23,275 --> 00:19:26,441 I got in my car, and I drove away. 378 00:19:26,540 --> 00:19:28,137 Can you describe Eric? 379 00:19:28,235 --> 00:19:33,161 Light brown hair, blue eyes. 380 00:19:39,755 --> 00:19:41,482 Are you okay? 381 00:19:41,579 --> 00:19:42,633 Hmm? Yeah. 382 00:19:42,731 --> 00:19:45,289 Yeah. I'm just trying to think. 383 00:19:52,395 --> 00:19:55,305 This is my brother's jacket. 384 00:19:57,291 --> 00:19:59,178 You didn't tell me why you were late today. 385 00:19:59,276 --> 00:20:01,001 What are you talking about? 386 00:20:01,100 --> 00:20:03,818 Just tell me if you have a girlfriend. 387 00:20:03,915 --> 00:20:07,465 Ahh. 388 00:20:07,564 --> 00:20:09,961 Yeah. I do. 389 00:20:10,059 --> 00:20:14,378 I'm staring at her right now, and she's beautiful. 390 00:20:23,371 --> 00:20:25,609 Hey, is... is your phone charged? 391 00:20:25,707 --> 00:20:26,921 Yeah. Why? 392 00:20:27,020 --> 00:20:28,951 Mine's dead, you know. 393 00:20:30,155 --> 00:20:31,849 Thank you. 394 00:20:33,547 --> 00:20:35,465 Hey. Come on. 395 00:20:35,563 --> 00:20:37,322 Let's get out of here. 396 00:20:37,420 --> 00:20:39,498 No, wait. We have to pay. 397 00:20:39,596 --> 00:20:41,897 No, we don't. 398 00:20:41,995 --> 00:20:42,857 This is crazy. 399 00:20:42,955 --> 00:20:44,490 Just go. Go. 400 00:21:13,131 --> 00:21:14,473 Oh, hello. 401 00:21:14,571 --> 00:21:15,657 Listen to the happy laughter 402 00:21:15,755 --> 00:21:17,161 of those friendly natives. 403 00:21:17,259 --> 00:21:20,457 Ah, what a joyful lot... And a good audience, too. 404 00:21:22,444 --> 00:21:23,913 ...the joke well. 405 00:21:24,012 --> 00:21:25,129 What's this? 406 00:21:27,915 --> 00:21:30,441 Great balls of fire! 407 00:21:30,539 --> 00:21:31,817 What a monster! 408 00:21:31,915 --> 00:21:36,041 Waldo, hand me my .300 Magnum elephant gun. 409 00:21:36,140 --> 00:21:39,945 Ooh, I can just see it hanging in my trophy room. 410 00:21:40,043 --> 00:21:42,281 Now I'll just separate this grass, 411 00:21:42,379 --> 00:21:45,641 lay my gun barrel across this hammock. 412 00:21:45,740 --> 00:21:49,161 Steady, Magoo. Steady. 413 00:21:49,259 --> 00:21:51,433 Stay where you are... 414 00:21:51,531 --> 00:21:54,601 ...my pretty prize. 415 00:21:54,699 --> 00:21:55,817 One... 416 00:21:58,955 --> 00:22:01,673 What a kick in that gun! 417 00:22:01,771 --> 00:22:03,145 Uh, what happened? 418 00:22:03,243 --> 00:22:05,161 Missed him. That's what. 419 00:22:16,235 --> 00:22:17,545 You know you can get yourself killed 420 00:22:17,643 --> 00:22:18,826 sneaking up on people like that. 421 00:22:18,923 --> 00:22:20,042 Says the lady with the gun 422 00:22:20,139 --> 00:22:22,729 standing over a dead body in a tub. 423 00:22:22,827 --> 00:22:24,201 What are you doing here? 424 00:22:24,299 --> 00:22:25,705 Following you. 425 00:22:25,803 --> 00:22:27,337 Why are you here? 426 00:22:27,435 --> 00:22:29,577 Looking for him. 427 00:22:29,675 --> 00:22:32,778 Looks like someone got to him before you did. 428 00:22:35,115 --> 00:22:36,905 What's he to you? 429 00:22:37,003 --> 00:22:38,282 Old C.I. of a friend. 430 00:22:38,379 --> 00:22:40,393 Odell Watkins. 431 00:22:41,931 --> 00:22:46,314 I had hoped that he would give me a new lead to Knox. 432 00:22:46,411 --> 00:22:48,393 He's the one who put me onto Ray Sherman... 433 00:22:48,491 --> 00:22:53,737 Who must have found out and killed the poor naked bastard. 434 00:22:53,835 --> 00:22:56,937 No, that's not Ray's style. 435 00:22:58,987 --> 00:23:02,634 And what do you know about Ray Sherman's style? 436 00:23:02,731 --> 00:23:03,977 Nothing. 437 00:23:04,075 --> 00:23:06,345 He's a businessman. He owns clubs. 438 00:23:06,443 --> 00:23:08,137 He's with Knox. He's a drug dealer. 439 00:23:08,235 --> 00:23:11,049 And you bite your lip when you lie. 440 00:23:12,075 --> 00:23:14,729 I thought we were gonna do this Knox thing together. 441 00:23:14,827 --> 00:23:17,385 What happened to no more secrets? 442 00:23:17,483 --> 00:23:18,858 Like "tailing your partner" secrets? 443 00:23:18,955 --> 00:23:21,769 No. Like "burning down club Cyrk" secrets. 444 00:23:21,867 --> 00:23:24,393 Was that really your only option? 445 00:23:24,491 --> 00:23:27,945 Yeah. Yeah. It felt pretty solid at the time, actually. 446 00:23:28,043 --> 00:23:29,929 See, you ask me a direct question, 447 00:23:30,027 --> 00:23:31,913 I will give you a direct answer. 448 00:23:32,011 --> 00:23:33,897 You're my partner, McKenna. 449 00:23:33,995 --> 00:23:35,913 - I'm not gonna lie to you. - Let me help you. 450 00:23:36,011 --> 00:23:39,593 Let's get Knox the right way. 451 00:23:39,691 --> 00:23:42,889 Well, I tried the right way. 452 00:23:42,987 --> 00:23:45,833 Exhibit a... Naked black man facedown... 453 00:23:45,931 --> 00:23:47,721 Which leads me to, we need to get the hell out of here 454 00:23:47,819 --> 00:23:50,601 'cause I don't need them connecting this to us. 455 00:23:52,459 --> 00:23:54,249 Bring him back alive! 456 00:23:54,347 --> 00:23:56,265 This is messed up. Dead body upstairs. 457 00:23:56,363 --> 00:23:58,377 It's a crime scene. Someone's got to call it in. 458 00:23:58,475 --> 00:24:01,450 - Yep. Somebody does. - So, you know, you gonna... 459 00:24:01,547 --> 00:24:03,049 N-no. Hell no. 460 00:24:03,147 --> 00:24:04,649 I was that somebody last week. 461 00:24:04,747 --> 00:24:07,273 What? That was a lunch order. 462 00:24:07,371 --> 00:24:10,698 That was a Nancy McKenna lunch order. 463 00:24:10,795 --> 00:24:12,649 "Oh, I'll have a toasted bun. 464 00:24:12,747 --> 00:24:14,601 If you could scoop out the middle of the roll, 465 00:24:14,699 --> 00:24:15,561 that'd be great. 466 00:24:15,659 --> 00:24:17,225 Aioli on the side, 467 00:24:17,323 --> 00:24:18,953 easy on the onions, extra pickles. 468 00:24:19,051 --> 00:24:20,649 If there is Dijon mustard, 469 00:24:20,747 --> 00:24:24,169 I'd like that in a separate container so nothing touches." 470 00:24:24,267 --> 00:24:26,473 I didn't know it was an issue. 471 00:24:26,571 --> 00:24:29,417 If it takes more than five words to describe the order, 472 00:24:29,515 --> 00:24:31,689 it's not a freaking sandwich. 473 00:24:35,755 --> 00:24:38,057 911. 474 00:24:43,691 --> 00:24:45,865 Are you being helped, sir? 475 00:24:45,963 --> 00:24:47,529 Joseph Vaughn. 476 00:24:47,627 --> 00:24:51,145 I'm waiting for my daughter... Syd Burnett. 477 00:24:51,243 --> 00:24:52,969 Detective Baines. 478 00:24:53,067 --> 00:24:54,889 I didn't know Syd had a father. 479 00:24:54,987 --> 00:24:58,697 I... I mean, you... you have to have a father. 480 00:24:58,795 --> 00:25:04,425 You know, the sperm and the egg and the X, Y thing. 481 00:25:04,523 --> 00:25:06,441 You know, it's just that she never really 482 00:25:06,539 --> 00:25:10,377 talk about personal stuff, you know? 483 00:25:10,474 --> 00:25:13,609 Someone's here to see you, Detective Burnett! 484 00:25:13,706 --> 00:25:14,857 We need to talk. 485 00:25:14,955 --> 00:25:16,649 Now is not a good time. 486 00:25:16,747 --> 00:25:17,993 I'm not asking. 487 00:25:22,827 --> 00:25:25,161 Do you know who her dad is? 488 00:25:25,259 --> 00:25:27,721 Never met him. I don't think they're close. 489 00:25:27,819 --> 00:25:30,473 Yo, is that the Joseph Vaughn? 490 00:25:30,571 --> 00:25:32,681 Lots of stories out there. Don't believe everything you hear. 491 00:25:32,779 --> 00:25:34,313 In the academy, they used to talk about him 492 00:25:34,411 --> 00:25:35,753 like a lesson in what not to do. 493 00:25:35,851 --> 00:25:38,441 Taught to you by some corny-ass house mouse 494 00:25:38,539 --> 00:25:40,201 who never strapped on a gun belt. 495 00:25:40,299 --> 00:25:43,721 I'm sure whatever happened, he has to live with it every day. 496 00:25:44,971 --> 00:25:47,753 I warned you. I told you to leave it alone. 497 00:25:47,851 --> 00:25:49,353 No, no, no! We don't even know that Odell's death 498 00:25:49,451 --> 00:25:50,857 had anything to do with me looking for Knox. 499 00:25:50,955 --> 00:25:52,137 Listen to yourself! 500 00:25:52,235 --> 00:25:54,089 You're starting to believe your own bullshit. 501 00:25:54,187 --> 00:25:55,337 I don't have to listen to this. 502 00:25:55,435 --> 00:25:56,361 Yes, you do. 503 00:25:56,459 --> 00:25:59,048 Odell... he wasn't just my C.I., baby. 504 00:25:59,130 --> 00:26:00,529 He was my friend. 505 00:26:00,619 --> 00:26:02,241 He trusted me. 506 00:26:02,323 --> 00:26:04,041 This... 507 00:26:04,139 --> 00:26:06,441 This is on you. 508 00:26:38,475 --> 00:26:41,097 Please go away. 509 00:26:41,930 --> 00:26:46,025 Walker's running down a strong lead on the Wilson Trail killer. 510 00:26:54,058 --> 00:26:58,057 You didn't tell me that "Silky" Vaughn was your dad. 511 00:26:59,659 --> 00:27:00,809 "Silky"? 512 00:27:00,907 --> 00:27:04,681 Yeah. I got to Narcotics a year after he left. 513 00:27:04,779 --> 00:27:07,433 Legend has it he was so smooth undercover, 514 00:27:07,531 --> 00:27:11,017 he could talk his way into or out of any situation. 515 00:27:12,427 --> 00:27:15,689 Obviously he wasn't that smooth 'cause he got fired. 516 00:27:15,786 --> 00:27:18,793 Yeah. 517 00:27:18,891 --> 00:27:21,129 You know, when I was a kid, 518 00:27:21,227 --> 00:27:25,224 these punks caught me walking home from school alone. 519 00:27:25,323 --> 00:27:29,641 Chased me down, beat my ass, and took my walkman. 520 00:27:31,403 --> 00:27:33,097 Walkman? 521 00:27:33,195 --> 00:27:35,913 How old are you? Jesus. 522 00:27:37,419 --> 00:27:41,641 My point is, I'm sitting there on the curb, 523 00:27:41,739 --> 00:27:43,785 licking my wounds, wiping my tears. 524 00:27:43,883 --> 00:27:46,344 This young cop comes up, drives me home, 525 00:27:46,443 --> 00:27:49,577 even buys me a Slurpee on the way. 526 00:27:49,675 --> 00:27:54,153 The next day, he comes back to my house 527 00:27:54,251 --> 00:27:56,457 and tells me and my folks 528 00:27:56,554 --> 00:27:59,753 that those guys that roughed me up... 529 00:28:02,283 --> 00:28:04,969 ...are never gonna bother me again. 530 00:28:06,443 --> 00:28:08,553 Let me guess. 531 00:28:08,651 --> 00:28:11,529 That cop was Joseph. 532 00:28:11,627 --> 00:28:13,257 No. 533 00:28:15,531 --> 00:28:18,441 Is any part of this story true? 534 00:28:18,538 --> 00:28:21,160 No. 535 00:28:22,315 --> 00:28:24,073 And nobody called your dad "Silky," either. 536 00:28:25,931 --> 00:28:28,232 You're such an ass. 537 00:28:30,154 --> 00:28:32,713 Well, this ass made you smile. 538 00:28:34,571 --> 00:28:38,184 Look, Syd, I know you're going through a lot. 539 00:28:38,283 --> 00:28:41,545 But if you need something... 540 00:28:41,643 --> 00:28:43,305 I'm here. 541 00:28:48,267 --> 00:28:50,345 Thanks. 542 00:29:26,186 --> 00:29:27,561 ...and the view. 543 00:29:27,658 --> 00:29:30,345 You can see the whole city. 544 00:29:30,442 --> 00:29:32,489 - Look. There's Dodger Stadium. - Hey. You all right? 545 00:29:32,587 --> 00:29:36,361 I'm fine. Let's worry about her. 546 00:29:36,458 --> 00:29:38,216 Well, obviously the killer gets off 547 00:29:38,314 --> 00:29:42,185 on killing his victim while they're live on social media. 548 00:29:42,283 --> 00:29:43,976 Are there any other cases with the same M.O.? 549 00:29:44,074 --> 00:29:46,409 Baines and Walker just interviewed someone 550 00:29:46,506 --> 00:29:49,480 who they think could have been his first target. 551 00:29:49,579 --> 00:29:52,008 So, Denise Bradshaw was his second. 552 00:29:52,106 --> 00:29:53,480 Killer bought three phones, 553 00:29:53,578 --> 00:29:55,400 so we have to assume he's planning on at least one more. 554 00:29:55,498 --> 00:29:58,824 This Eric Lacey is a serial killer in the making, 555 00:29:58,923 --> 00:30:00,265 if that's even his real name. 556 00:30:00,363 --> 00:30:04,169 He fits the description of half the white dudes in L.A. 557 00:30:04,267 --> 00:30:05,289 But we do know 558 00:30:05,387 --> 00:30:07,976 he drives a brand-new mustang with no plates. 559 00:30:08,074 --> 00:30:10,344 Okay. New car. 560 00:30:10,443 --> 00:30:11,689 We can track him down using 561 00:30:11,787 --> 00:30:13,673 the unique Bluetooth identifiers from the tires. 562 00:30:13,771 --> 00:30:16,201 Denise's co-workers said that Eric picked her up 563 00:30:16,299 --> 00:30:17,480 on the way to the park. 564 00:30:17,578 --> 00:30:20,712 Probably one or two cars that went the same route 565 00:30:20,810 --> 00:30:21,928 in that time frame. 566 00:30:22,026 --> 00:30:24,361 Find the car, we will find Denise's killer. 567 00:30:24,458 --> 00:30:26,793 It's worth a try. 568 00:30:30,379 --> 00:30:33,161 These are the towers that recorded the Bluetooth signal. 569 00:30:33,259 --> 00:30:34,537 So, let's see who owns these cars. 570 00:30:34,635 --> 00:30:36,489 We can eliminate most of these. 571 00:30:36,586 --> 00:30:39,337 This unknown driver's got to be the one. 572 00:30:40,651 --> 00:30:42,569 Damn. It's a dealership in Nevada. 573 00:30:42,667 --> 00:30:45,641 That doesn't help us locate Eric Lacey. 574 00:30:45,739 --> 00:30:46,953 Wait a minute. 575 00:30:47,051 --> 00:30:49,138 The Bluetooth numbers are unique to that Mustang. 576 00:30:49,199 --> 00:30:50,889 We can re-create the path the car took 577 00:30:50,986 --> 00:30:53,897 by identifying the cell towers the signal connected with. 578 00:30:53,995 --> 00:30:55,945 We've got multiple hits on that Bluetooth signal 579 00:30:56,042 --> 00:30:58,537 in that same area on two consecutive days. 580 00:30:58,635 --> 00:31:01,097 Then that's where we look for his car. 581 00:31:01,194 --> 00:31:02,217 Let's go. 582 00:31:06,794 --> 00:31:09,576 Syd, this is no time to shop. 583 00:31:09,674 --> 00:31:11,901 All right? We got eyes on the Mustang. 584 00:31:15,723 --> 00:31:18,441 Oh, I'll take this one. 585 00:31:20,074 --> 00:31:21,800 Keep the change. 586 00:31:52,769 --> 00:31:53,867 I got him. 587 00:31:53,899 --> 00:31:55,122 Green and blue plaid shirt, 588 00:31:55,146 --> 00:31:56,649 light jeans, dark sneakers. 589 00:31:58,859 --> 00:32:00,841 LAPD! Let me see your hands! 590 00:32:10,058 --> 00:32:11,368 Put it down! Put it down! 591 00:32:15,562 --> 00:32:18,569 Eric Lacey, LAPD! Drop the gun! 592 00:32:18,667 --> 00:32:21,257 Drop the gun! Police! 593 00:32:21,355 --> 00:32:23,625 You're just adding time, brother! Let it go! 594 00:32:28,810 --> 00:32:30,953 Don't move! 595 00:32:33,290 --> 00:32:35,304 You guys good? Get over here. 596 00:32:35,403 --> 00:32:37,097 You like grabbing girls, huh? 597 00:32:37,194 --> 00:32:40,008 Yeah, you got me. You think you solved the problem, though? 598 00:32:41,195 --> 00:32:42,600 She deserved to die! 599 00:32:42,698 --> 00:32:44,649 They all deserved to die! 600 00:32:45,930 --> 00:32:47,177 Eric Lacey, you're under arrest 601 00:32:47,275 --> 00:32:49,545 for the murder of Denise Bradshaw. 602 00:32:50,986 --> 00:32:53,417 Not exactly the plan I drew up, Syd. 603 00:32:53,514 --> 00:32:55,145 - I don't like to wait. - Clearly. 604 00:32:56,619 --> 00:32:58,664 I got to take this. 605 00:33:00,299 --> 00:33:01,736 Sorry. I got caught up with some stuff. 606 00:33:01,834 --> 00:33:03,977 That was the longest hour of my life. 607 00:33:04,074 --> 00:33:05,257 What do you got? 608 00:33:05,355 --> 00:33:08,200 I just sent you the sealed juvenile files 609 00:33:08,299 --> 00:33:10,472 and prison records for your boy Dante. 610 00:33:10,571 --> 00:33:11,550 You owe me. 611 00:33:11,633 --> 00:33:14,472 I am operating in a suboptimal work space, 612 00:33:14,570 --> 00:33:16,617 hooked up to a friendly hands Wi-Fi 613 00:33:16,714 --> 00:33:18,345 with the bandwidth of a baby monitor, 614 00:33:18,443 --> 00:33:22,664 and I got the Korean medusa giving me the hairy eyeball. 615 00:33:22,762 --> 00:33:23,912 Yeah, your thank-you card's in the mail. 616 00:33:24,011 --> 00:33:26,729 Let me take a look at the file. Hold on. 617 00:33:28,778 --> 00:33:31,977 It's a recent photo and his juvie record. 618 00:33:37,195 --> 00:33:40,040 Are you sure this is the same Dante Sherman? 619 00:33:40,138 --> 00:33:41,768 Ray Sherman's brother? I'm positive. 620 00:33:41,866 --> 00:33:43,657 And while we're on the subject, Syd, 621 00:33:43,755 --> 00:33:46,473 you might want to think twice about digging too deep 622 00:33:46,570 --> 00:33:47,720 in your partner's business. 623 00:33:47,818 --> 00:33:49,288 I'm not into your personal drama. 624 00:33:49,386 --> 00:33:50,760 It messes with my qi. 625 00:33:50,858 --> 00:33:52,776 Hello? Syd? 626 00:33:52,874 --> 00:33:54,988 Ain't that a bitch? 627 00:34:00,970 --> 00:34:02,984 McKenna, let's take a ride. 628 00:34:24,362 --> 00:34:26,984 Do you know about 20 years ago, 629 00:34:27,082 --> 00:34:29,704 Ray Sherman's little brother, Dante... 630 00:34:29,802 --> 00:34:33,096 He got shot trying to Rob this place. 631 00:34:33,194 --> 00:34:36,617 His young latina accomplice... she was the getaway driver, 632 00:34:36,715 --> 00:34:40,297 which is probably why nobody could ever identify her. 633 00:34:40,395 --> 00:34:42,888 Yeah, they were wanted in a series of robberies. 634 00:34:42,986 --> 00:34:45,066 Okay. You made your point. 635 00:34:45,149 --> 00:34:47,240 Oh, no, no, no, no. I was just getting to the good part. 636 00:34:47,338 --> 00:34:49,928 So, Dante... 637 00:34:50,026 --> 00:34:52,009 He wouldn't give up his girl. 638 00:34:52,106 --> 00:34:55,336 So Dante went to prison for her... 639 00:34:55,434 --> 00:34:57,192 For this sweet little angel. 640 00:34:57,290 --> 00:34:59,241 And Nancy Perez... 641 00:34:59,338 --> 00:35:00,840 She would go visit him. 642 00:35:00,938 --> 00:35:02,056 That's enough. 643 00:35:02,154 --> 00:35:04,553 Is it? Is it enough? 644 00:35:04,651 --> 00:35:08,841 All that talk about, "I got your back, 645 00:35:08,938 --> 00:35:11,496 we're in this together, Syd"... 646 00:35:11,594 --> 00:35:13,193 That was bullshit. 647 00:35:13,291 --> 00:35:18,472 - This is not the same. - He was in your house this morning. 648 00:35:18,570 --> 00:35:20,904 I get it, right? I... I get it. 649 00:35:21,002 --> 00:35:22,568 I know how it is. 650 00:35:25,515 --> 00:35:28,553 Dante didn't give you up. 651 00:35:28,651 --> 00:35:30,088 You owe him, right? 652 00:35:30,186 --> 00:35:33,320 You don't know shit, Syd. 653 00:35:53,034 --> 00:35:54,984 Lieutenant Calloway. 654 00:35:55,083 --> 00:35:56,360 Been a while. 655 00:35:56,458 --> 00:35:58,088 Yeah. 656 00:35:58,186 --> 00:36:00,712 I know word on the street is I died of a broken heart. 657 00:36:00,810 --> 00:36:02,601 But here I am. 658 00:36:02,698 --> 00:36:04,329 I said no strings. 659 00:36:04,427 --> 00:36:06,024 You did. 660 00:36:06,122 --> 00:36:08,136 How's Robbery Homicide treating you? 661 00:36:08,234 --> 00:36:10,216 A lot better than Narcotics. 662 00:36:10,314 --> 00:36:11,880 A lot less drama. 663 00:36:13,419 --> 00:36:14,889 I'm hoping you could help me with something. 664 00:36:14,987 --> 00:36:17,448 - All right. - A couple of my guys in the DEA 665 00:36:17,546 --> 00:36:19,304 were tracking a shipment of fentanyl. 666 00:36:19,402 --> 00:36:21,128 Club Cyrk was the drop spot. 667 00:36:21,226 --> 00:36:22,632 We were drawing up a warrant to hit the place 668 00:36:22,730 --> 00:36:24,137 when it suddenly burned down. 669 00:36:24,235 --> 00:36:27,048 Fire Marshal said it was arson. 670 00:36:27,146 --> 00:36:30,568 Yeah. I heard about that. 671 00:36:30,666 --> 00:36:32,105 I heard you and your partner were there 672 00:36:32,202 --> 00:36:34,024 the night before the place got torched. 673 00:36:34,122 --> 00:36:37,256 Apparently involved in some kind of ruckus. 674 00:36:37,354 --> 00:36:39,752 Ruckus? Can you describe the ruckus, sir? 675 00:36:39,851 --> 00:36:42,760 - Were you there or not? - Yeah. We were there. 676 00:36:42,858 --> 00:36:43,912 We were having a couple drinks. 677 00:36:44,010 --> 00:36:45,416 Manager got out of pocket. 678 00:36:45,514 --> 00:36:47,464 Me and McKenna handled it. That's it. 679 00:36:48,152 --> 00:36:50,400 So, what's up, Jay? 'Cause this is a simple call. 680 00:36:50,482 --> 00:36:51,977 You didn't have to come all the way up here. 681 00:36:52,075 --> 00:36:55,624 A shitload of drugs went missing from Cyrk before the fire. 682 00:36:55,722 --> 00:36:57,321 There are a lot of eyes on this. 683 00:36:57,418 --> 00:37:00,488 Sounds like you and your boys need to get your story straight. 684 00:37:04,234 --> 00:37:05,865 I like the beard. 685 00:37:05,962 --> 00:37:07,272 Thank you. 686 00:38:22,794 --> 00:38:24,552 What's up with the gin and tonic? 687 00:38:24,650 --> 00:38:26,664 Thought you were a bourbon guy. 688 00:38:26,763 --> 00:38:28,808 It was Odell's favorite. 689 00:38:43,562 --> 00:38:45,672 Who's on the mound? 690 00:38:45,770 --> 00:38:49,288 Kershaw. He's a bull. 691 00:38:49,386 --> 00:38:51,560 Stubborn... 692 00:38:51,658 --> 00:38:54,728 Never gives in to a hitter. 693 00:38:54,826 --> 00:38:58,120 That's what makes him so great. 694 00:38:58,218 --> 00:39:03,945 Great as he is, he can't get a win without a team behind him. 695 00:39:55,466 --> 00:39:58,024 What's up, Detective? You want to pat me down real quick? 696 00:40:13,354 --> 00:40:17,544 - Hey. - Hey. 697 00:40:17,642 --> 00:40:20,616 Oh, come on in. 698 00:40:20,714 --> 00:40:22,280 Thanks. 699 00:40:22,378 --> 00:40:24,584 Can I get you something? Beer? Soda? 700 00:40:24,682 --> 00:40:26,664 No, I-I can't stay this time. 701 00:40:26,762 --> 00:40:29,192 Um, I just... 702 00:40:29,290 --> 00:40:32,296 Wanted to bring you this. 703 00:40:33,930 --> 00:40:37,544 Look, you don't have to do that, all right? 704 00:40:37,642 --> 00:40:40,744 I know. I just... you know, I want to make sure you're good. 705 00:40:44,714 --> 00:40:48,296 Thanks. 706 00:40:51,306 --> 00:40:53,800 Look, if, um... 707 00:40:53,898 --> 00:40:58,440 If people, you know, start to come around asking about me, 708 00:40:58,538 --> 00:41:00,264 or when we were kids... 709 00:41:00,362 --> 00:41:02,088 You don't even have to worry, all right? 710 00:41:02,186 --> 00:41:03,752 I got you. 711 00:41:03,850 --> 00:41:05,832 I know. 712 00:41:05,930 --> 00:41:08,264 I know. Um... 713 00:41:08,362 --> 00:41:10,376 All right. 714 00:41:13,674 --> 00:41:16,324 - Okay. - All right. 715 00:41:19,402 --> 00:41:20,968 Hey, Nico... 716 00:41:21,066 --> 00:41:23,912 Don't go buying candy with that. 717 00:41:58,666 --> 00:42:02,504 Dante, it's gonna be okay. This is the last time. 718 00:42:02,602 --> 00:42:06,472 We'll have enough money to take Nico and move out of town. 719 00:42:06,570 --> 00:42:08,392 Hey. That's him. 720 00:42:08,490 --> 00:42:10,280 Nancy, you got your phone, right? 721 00:42:10,378 --> 00:42:11,848 Mm-hmm. 722 00:42:11,946 --> 00:42:14,184 Okay. 723 00:42:19,754 --> 00:42:22,760 Okay. 724 00:42:22,858 --> 00:42:25,576 If something happens, you call Ray, all right? 725 00:42:25,674 --> 00:42:27,080 Wait. 726 00:42:29,193 --> 00:42:30,408 Be careful. 727 00:42:30,505 --> 00:42:32,744 Yeah. 728 00:42:49,130 --> 00:42:50,312 Dante! 729 00:42:51,625 --> 00:42:53,480 - Go! - Shit. No! 730 00:42:53,578 --> 00:42:56,168 Go away, Nance! Go, Nancy! 731 00:42:56,266 --> 00:42:57,192 Go! Do it! 732 00:44:04,218 --> 00:44:08,064 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com