1 00:00:00,352 --> 00:00:02,219 Previously on "L.A.'s Finest"... 2 00:00:02,312 --> 00:00:05,273 We were hoping to find my stash before you got home. 3 00:00:05,359 --> 00:00:07,468 I want Knox. 4 00:00:07,540 --> 00:00:08,752 Careful what you wish for. 5 00:00:08,838 --> 00:00:10,276 So, what were they looking for? 6 00:00:10,339 --> 00:00:12,151 $20 million worth of fentanyl. 7 00:00:12,220 --> 00:00:13,338 You underestimated her, 8 00:00:13,424 --> 00:00:15,279 so, Mr. Knox would prefer I take over the day-to-day. 9 00:00:15,334 --> 00:00:17,240 - Have I made myself clear? - Yes. 10 00:00:17,295 --> 00:00:19,583 Here's why I couldn't pick up with you over my shoulder. 11 00:00:19,630 --> 00:00:21,506 We're having a baby. 12 00:00:21,576 --> 00:00:23,193 Congratulations, man. 13 00:00:23,255 --> 00:00:25,311 - What's your name? - Jen. 14 00:00:26,115 --> 00:00:29,359 I'm glad you came. I mean, I need your expertise. 15 00:00:32,369 --> 00:00:34,651 - Who are you here to see exactly? - Alice Kensler. 16 00:00:34,722 --> 00:00:36,463 Did you get a chance to see Alice? 17 00:00:37,946 --> 00:00:40,828 My contacts in the DEA sent an agent here to assist. 18 00:00:40,952 --> 00:00:42,422 You worked together in Miami. 19 00:00:43,750 --> 00:00:45,672 It's been a while. 20 00:00:58,823 --> 00:00:59,948 Don't even think about it. 21 00:00:59,993 --> 00:01:01,366 I'm sending it to voicemail. 22 00:01:01,464 --> 00:01:03,382 You don't even see it from her side. 23 00:01:03,481 --> 00:01:05,270 Her side is not the issue. 24 00:01:05,368 --> 00:01:08,182 She went to a prison, Nancy, with a fake ID. 25 00:01:08,281 --> 00:01:10,199 She's grieving, Patrick. 26 00:01:10,297 --> 00:01:12,727 It's only been three years. 27 00:01:12,825 --> 00:01:14,039 I know, okay? 28 00:01:14,137 --> 00:01:15,894 It doesn't give her excuse to lie to us, 29 00:01:15,992 --> 00:01:17,846 you know, to ditch school, and to... 30 00:01:17,944 --> 00:01:20,054 She could've... She could've talked to us. 31 00:01:20,153 --> 00:01:22,519 Right, because teenagers talk to their parents 32 00:01:22,616 --> 00:01:24,022 about how they're feeling. 33 00:01:24,120 --> 00:01:27,319 And by the way, grounding her is not gonna work. 34 00:01:27,416 --> 00:01:28,758 All right, what's your bright idea, then? 35 00:01:28,856 --> 00:01:30,711 I think we should take her there. 36 00:01:30,808 --> 00:01:32,790 I think we should let her sit in front of Alice 37 00:01:32,889 --> 00:01:34,999 and finish whatever it is she went there to do. 38 00:01:35,096 --> 00:01:37,942 Absolutely not. That'll only make things worse. 39 00:01:38,041 --> 00:01:40,214 For who? For you? 40 00:01:40,313 --> 00:01:42,550 The woman killed her mother. 41 00:01:42,648 --> 00:01:44,982 And that is exactly what she needs right now, not a friend. 42 00:01:45,080 --> 00:01:48,022 Oh, you think that's what I am to Izzy, a friend? 43 00:01:50,584 --> 00:01:51,670 No. 44 00:01:51,768 --> 00:01:53,782 Wow. 45 00:01:53,880 --> 00:01:57,174 No... Of course not. 46 00:01:57,272 --> 00:02:01,175 It's... she needs us both right now, Nance. 47 00:02:01,272 --> 00:02:03,766 Okay? You and me to be her parents, 48 00:02:03,864 --> 00:02:07,126 not to indulge ever... every impulse that she has. 49 00:02:07,224 --> 00:02:09,430 I got to go. 50 00:02:11,850 --> 00:02:12,918 Nancy. 51 00:02:26,296 --> 00:02:28,694 Nice wheels. 52 00:02:30,168 --> 00:02:32,726 Can I talk to you for a second? 53 00:02:34,712 --> 00:02:36,566 Look, I didn't mean for last night to feel like an ambush. 54 00:02:36,664 --> 00:02:38,326 Then you should've told me you were coming. 55 00:02:38,424 --> 00:02:40,822 Allow me to explain. 56 00:02:40,920 --> 00:02:43,766 I'm here because Gabriel Knox has set up shop in Los Angeles, 57 00:02:43,812 --> 00:02:45,007 but I know that you know that already. 58 00:02:45,054 --> 00:02:46,099 Get to it. 59 00:02:46,124 --> 00:02:48,124 I'm setting up a Gabriel Knox task force. 60 00:02:48,163 --> 00:02:51,126 It's gonna me a joint op between the DEA and the LAPD, 61 00:02:51,224 --> 00:02:52,470 and I want you on the team. 62 00:02:52,569 --> 00:02:53,814 I'm sure you do. 63 00:02:53,912 --> 00:02:55,926 Now, your day-to-day will still be RHD, 64 00:02:56,024 --> 00:02:58,646 but just help me run down some leads as they come in. 65 00:02:58,744 --> 00:03:00,278 - Mnh-mnh. - Come on, Syd. 66 00:03:00,376 --> 00:03:01,655 I never thought I'd have to sell you 67 00:03:01,752 --> 00:03:03,158 on hunting down Gabriel Knox. 68 00:03:03,256 --> 00:03:06,614 As long as it's on your terms, right? 69 00:03:08,920 --> 00:03:11,222 Thanks, but I'll pass. 70 00:03:11,320 --> 00:03:14,230 Bottle of Pinot says you'll change your mind. 71 00:03:14,328 --> 00:03:17,334 Always your mistake. 72 00:03:19,832 --> 00:03:21,750 Faith's sister baptized her kids here. 73 00:03:21,848 --> 00:03:22,902 Michelle's gonna love it. 74 00:03:23,000 --> 00:03:23,958 Ooh, this is so good. 75 00:03:24,056 --> 00:03:25,207 You're not even gonna offer me a bite? 76 00:03:25,304 --> 00:03:26,294 Bro, here. 77 00:03:26,392 --> 00:03:28,118 Nope. I don't share my food, man. 78 00:03:29,528 --> 00:03:31,766 Faith barely got a chance to taste the wedding cake, 79 00:03:31,864 --> 00:03:33,334 and we were in love. 80 00:03:33,432 --> 00:03:34,582 You're out of your mind. 81 00:03:35,640 --> 00:03:36,630 I wasn't the one that told you 82 00:03:36,729 --> 00:03:38,422 to go along with the vegan-household thing. 83 00:03:38,520 --> 00:03:40,278 - Your wife did that. - Yeah, but the doctor approved it, 84 00:03:40,376 --> 00:03:42,358 so I'm just going along out of solidarity 85 00:03:42,456 --> 00:03:43,990 until, you know, the bean comes. 86 00:03:44,088 --> 00:03:45,014 Humans need meat! 87 00:03:45,112 --> 00:03:46,390 I would kill for a piece of salmon. 88 00:03:46,488 --> 00:03:48,278 No, you know what you need? 89 00:03:48,376 --> 00:03:51,446 You need the kind of animal that was raised in its own filth, 90 00:03:51,544 --> 00:03:54,596 grilled over a hot, open fire 91 00:03:54,682 --> 00:03:56,541 with a little mm-mm-mm-mm-mm 92 00:03:56,632 --> 00:03:58,422 and a mm-mm. 93 00:03:58,520 --> 00:03:59,894 You know what you need? 94 00:03:59,992 --> 00:04:01,431 - Baines-B-Q. - The Baines-B-Q. 95 00:04:01,528 --> 00:04:02,742 That's right, baby. 96 00:04:04,014 --> 00:04:06,124 Hey. 97 00:04:21,496 --> 00:04:23,862 Wait, is that what this about? 98 00:04:23,960 --> 00:04:25,942 You trying to get me to go to your annual meat-fest? 99 00:04:26,040 --> 00:04:27,959 You didn't RSVP. 100 00:04:28,056 --> 00:04:29,494 We're gonna be there. 101 00:04:29,592 --> 00:04:31,190 Good. Don't forget. 102 00:04:31,288 --> 00:04:33,814 This Saturday. Casa de Baines. 103 00:04:33,912 --> 00:04:39,062 The finest families of LAPD is gonna gather for beef, beer... 104 00:04:42,392 --> 00:04:43,734 Body. 105 00:04:54,744 --> 00:04:55,958 This is Detective Walker. 106 00:04:56,056 --> 00:04:58,710 I got a confirmed homicide at 728 North Main. 107 00:04:58,808 --> 00:04:59,958 Detective Baines and I discovered 108 00:05:00,056 --> 00:05:01,302 that the church had been broken into. 109 00:05:01,400 --> 00:05:04,022 We made our way in and found the body on the altar. 110 00:05:08,548 --> 00:05:11,414 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 111 00:05:11,480 --> 00:05:12,662 Okay, before we go in there, 112 00:05:12,760 --> 00:05:14,742 I've never missed a soccer game, 113 00:05:14,840 --> 00:05:16,822 I'm her emergency contact at school. 114 00:05:16,920 --> 00:05:20,950 I just can't believe he reduces me to just being her friend. 115 00:05:21,048 --> 00:05:22,966 Really? A friend? 116 00:05:23,064 --> 00:05:24,918 I think Patrick's just worried about his daughter. 117 00:05:25,016 --> 00:05:26,134 I'm sure he didn't even mean it that way. 118 00:05:26,232 --> 00:05:27,766 Oh, my God. Are you defending him? 119 00:05:27,864 --> 00:05:28,982 I'm trying to vent here. 120 00:05:29,080 --> 00:05:30,550 Okay, uh, I'm sorry. 121 00:05:30,648 --> 00:05:33,302 What I meant to say was, "What?! The nerve." 122 00:05:33,400 --> 00:05:34,870 Is that more like what you were looking for? 123 00:05:34,968 --> 00:05:36,182 You are so annoying. 124 00:05:36,280 --> 00:05:38,582 And I'm sober. 125 00:05:38,680 --> 00:05:40,118 Okay, so answer me this. 126 00:05:40,215 --> 00:05:41,494 Hm? 127 00:05:41,592 --> 00:05:43,606 We commit a felony 128 00:05:43,703 --> 00:05:47,222 to get the drugs that you stole into police custody 129 00:05:47,320 --> 00:05:50,358 all so we can legitimately go after Gabriel Knox. 130 00:05:50,456 --> 00:05:53,430 Now Agent Hendrix comes into town 131 00:05:53,528 --> 00:05:56,790 and puts together a pretty badass task force, 132 00:05:56,888 --> 00:05:59,030 yet you don't want in. 133 00:06:01,144 --> 00:06:02,646 Was the boning that bad? 134 00:06:04,344 --> 00:06:06,486 Who the hell says "boning"? 135 00:06:06,584 --> 00:06:10,806 I mean, the quality of said diddle is actually irrelevant. 136 00:06:10,904 --> 00:06:12,310 - Diddle? - Look, I don't need a task force. 137 00:06:12,408 --> 00:06:14,102 I got you, my friend. I... ooh. 138 00:06:14,200 --> 00:06:16,246 Ooh, I know that is a very sore subject. 139 00:06:16,343 --> 00:06:17,366 What I meant to say was, 140 00:06:17,464 --> 00:06:18,582 "I don't need a freaking task force. 141 00:06:18,680 --> 00:06:20,310 I've got you, my emergency contact." 142 00:06:20,408 --> 00:06:22,294 So let's get the hell out of here and solve this case. 143 00:06:30,904 --> 00:06:33,174 You say a Hail Mary for me? 144 00:06:33,271 --> 00:06:34,710 You're Catholic? 145 00:06:34,808 --> 00:06:36,822 I dabble. 146 00:06:38,480 --> 00:06:40,982 Probably need to go to confession. 147 00:06:41,080 --> 00:06:42,518 Unidentified victim. 148 00:06:42,615 --> 00:06:44,694 Stabbed and stripped. Hair cut. 149 00:06:44,791 --> 00:06:46,998 - Breasts mutilated. - Responded to a break-in, 150 00:06:47,096 --> 00:06:48,822 but clearly they weren't here to steal anything. 151 00:06:48,920 --> 00:06:50,134 So, no eyewitnesses. 152 00:06:50,232 --> 00:06:51,574 Somebody had to have seen something. 153 00:06:51,672 --> 00:06:53,494 Okay, Baines. What's the play? 154 00:06:53,592 --> 00:06:55,382 Nothing much till we identify the victim. 155 00:06:55,480 --> 00:06:57,165 Let's go canvass the street, 156 00:06:57,189 --> 00:06:58,290 see what we can find. 157 00:06:58,328 --> 00:07:00,822 Ooh, task force starts tomorrow, 158 00:07:00,920 --> 00:07:04,191 and the lead agent specifically requested you and I to be on it. 159 00:07:04,269 --> 00:07:06,774 Calm down. Everyone in RHD was invited, 160 00:07:06,871 --> 00:07:08,533 and it was just to get Syd to sign up. 161 00:07:08,632 --> 00:07:10,038 Did it work? 162 00:07:10,136 --> 00:07:11,638 No. 163 00:07:16,792 --> 00:07:19,030 What's the 411 on our Jane Doe? 164 00:07:19,128 --> 00:07:20,342 Late 20s. 165 00:07:20,440 --> 00:07:21,526 Dead for less than a day. 166 00:07:21,623 --> 00:07:24,342 I discovered several precise incisions. 167 00:07:24,440 --> 00:07:26,646 Our victim's been under the knife before. 168 00:07:26,744 --> 00:07:29,398 The killer cut open her old surgical scars. 169 00:07:29,496 --> 00:07:32,694 The breasts... recent implants, still healing. 170 00:07:32,791 --> 00:07:36,054 Tracheal shave, gluteoplasty, vaginoplasty. 171 00:07:36,152 --> 00:07:38,358 Jane Doe's a transgender woman. 172 00:07:38,456 --> 00:07:41,366 I guess someone wasn't happy about that. 173 00:07:41,464 --> 00:07:43,701 No. 174 00:07:45,592 --> 00:07:47,350 So our victim is a trans woman. 175 00:07:47,447 --> 00:07:52,278 She had surgery to make herself physically reflect her identity. 176 00:07:52,376 --> 00:07:54,390 And then the killer undoes that. 177 00:07:54,488 --> 00:07:56,342 I mean, it could be someone personal. 178 00:07:56,439 --> 00:07:58,262 Maybe someone from her past? 179 00:07:58,359 --> 00:08:00,214 Dumping the body at a church? 180 00:08:00,255 --> 00:08:01,310 It's making a statement. 181 00:08:01,335 --> 00:08:02,591 So you think it's a hate crime. 182 00:08:02,616 --> 00:08:04,489 Maybe. 183 00:08:06,584 --> 00:08:08,022 You got to be kidding me. 184 00:08:08,120 --> 00:08:10,262 What? This Knox task force is huge. 185 00:08:10,341 --> 00:08:13,078 Oh, we told them they could use the conference room. 186 00:08:13,176 --> 00:08:15,158 We're not using it. 187 00:08:15,256 --> 00:08:16,854 - Morning. - Morning. 188 00:08:16,951 --> 00:08:18,261 Look, guys, this is the first briefing. 189 00:08:18,360 --> 00:08:19,510 We got to get in there. 190 00:08:19,608 --> 00:08:21,430 We'll come back to this, okay? 191 00:08:26,712 --> 00:08:27,990 I appreciate the solidarity, 192 00:08:28,088 --> 00:08:30,518 but you shouldn't miss this opportunity. 193 00:08:30,616 --> 00:08:32,278 No, it's fine. 194 00:08:32,376 --> 00:08:35,574 That sausage fest in there? 195 00:08:35,672 --> 00:08:37,046 Are you kidding me? 196 00:08:37,144 --> 00:08:38,870 They need you. 197 00:08:38,968 --> 00:08:39,926 You sure? 198 00:08:40,024 --> 00:08:41,398 It's cool. 199 00:08:48,344 --> 00:08:49,718 For those of you who haven't met, 200 00:08:49,816 --> 00:08:52,342 let me introduce Special Agent Warren Hendrix, 201 00:08:52,440 --> 00:08:54,358 on loan to us from DEA Miami. 202 00:08:54,456 --> 00:08:56,022 He'll be running point in this operation, 203 00:08:56,120 --> 00:08:58,518 so I trust you'll show him the same respect you'd show me. 204 00:08:58,616 --> 00:09:00,405 Thank you, Lieutenant. 205 00:09:00,503 --> 00:09:05,366 Gangs and narcotics, robbery homicides. 206 00:09:05,463 --> 00:09:07,670 All of you have experienced an uptick in caseloads 207 00:09:07,768 --> 00:09:09,045 in the last couple of years. 208 00:09:09,143 --> 00:09:11,766 CIs changing their stories or disappearing all together, 209 00:09:11,864 --> 00:09:13,845 stash houses uprooting overnight, 210 00:09:13,943 --> 00:09:18,102 bodies dropping like it's the end of days. 211 00:09:18,200 --> 00:09:21,494 There's a common thread to all of this... 212 00:09:21,592 --> 00:09:23,062 Gabriel Knox. 213 00:09:23,160 --> 00:09:25,078 The man declared war on the streets of Miami, 214 00:09:25,176 --> 00:09:26,838 and then all of a sudden, he just vanishes 215 00:09:26,935 --> 00:09:29,909 without an eyewitness account anywhere. 216 00:09:30,008 --> 00:09:31,254 So how did he do it? 217 00:09:31,352 --> 00:09:32,886 Compartmentalization. 218 00:09:32,984 --> 00:09:35,958 The left hand never knows what the right hand is doing. 219 00:09:36,056 --> 00:09:37,237 It's his business model, 220 00:09:37,335 --> 00:09:40,469 and it's how he's been able to, up until now, 221 00:09:40,568 --> 00:09:43,894 go with no one being able to even come close to ID'ing him. 222 00:09:43,992 --> 00:09:46,102 But we know one thing. 223 00:09:46,200 --> 00:09:48,726 He's in L.A. now. 224 00:09:51,096 --> 00:09:52,406 This is Kobi Brunson. 225 00:09:55,608 --> 00:09:58,582 He used to oversee Knox's distribution on the East Coast. 226 00:09:58,680 --> 00:10:01,206 This photo was taken a week ago in Hollywood. 227 00:10:01,304 --> 00:10:02,774 He's up to his neck in Knox's money, 228 00:10:02,872 --> 00:10:04,758 so there's no way Kobi is setting up shop 229 00:10:04,856 --> 00:10:06,614 if Knox isn't close behind. 230 00:10:06,712 --> 00:10:07,798 We're gonna bring him in. 231 00:10:07,896 --> 00:10:10,006 Our surveillance team has eyes on him. 232 00:10:10,104 --> 00:10:12,534 Just remember, this is gonna be a critical takedown. 233 00:10:12,632 --> 00:10:14,614 Yo, she's mad. 234 00:10:14,712 --> 00:10:15,798 Damn. 235 00:10:15,895 --> 00:10:17,430 Yo, what's going on with your girl and Warren? 236 00:10:17,528 --> 00:10:19,829 Mind your business. 237 00:10:19,928 --> 00:10:22,230 You had Kobi in your back pocket and you didn't say anything? 238 00:10:22,328 --> 00:10:24,502 I had to get you on the team, Syd. 239 00:10:24,600 --> 00:10:26,838 By the way, I still love Sonoma pinots. 240 00:10:26,936 --> 00:10:29,429 - Just make sure it's a good year, okay? - Okay, let's just... 241 00:10:29,528 --> 00:10:31,830 Let's just say that you're right, 242 00:10:31,928 --> 00:10:33,781 I did come to L.A. to look for Knox all on my own, 243 00:10:33,879 --> 00:10:35,414 but what the hell makes you think 244 00:10:35,512 --> 00:10:37,046 I wanted or needed your help? 245 00:10:37,144 --> 00:10:38,998 Fair. 246 00:10:39,095 --> 00:10:40,630 Do you remember that one time we went out, 247 00:10:40,728 --> 00:10:41,974 and I had stopped drinking for hours, 248 00:10:42,071 --> 00:10:44,502 but you insisted on driving us home? 249 00:10:45,751 --> 00:10:47,862 I said, "Cool. Stand on one foot." 250 00:10:47,960 --> 00:10:49,782 And you did it... 251 00:10:49,880 --> 00:10:52,310 Right before you fell in the damn bushes. 252 00:10:54,295 --> 00:10:55,574 But you popped right back up, 253 00:10:55,672 --> 00:10:57,366 you looked at me square in the eye, and you said, 254 00:10:57,464 --> 00:10:58,875 - "You didn't say what foot." - "You didn't say what foot." 255 00:10:58,946 --> 00:11:00,534 Yes, exactly. 256 00:11:00,632 --> 00:11:02,390 Syd, you are the last person in the world 257 00:11:02,487 --> 00:11:04,693 that will ever admit you need help. 258 00:11:05,649 --> 00:11:07,670 Jedi mind trick. 259 00:11:07,768 --> 00:11:10,453 Nice try, Warren. That was... 260 00:11:10,552 --> 00:11:12,246 I still don't need your help. 261 00:11:25,432 --> 00:11:28,374 Wow. The Baines-B-Q. 262 00:11:28,472 --> 00:11:29,878 It's that time of year again already? 263 00:11:29,975 --> 00:11:33,078 Sure is, and, hey, Walker's bringing his vegan wife, 264 00:11:33,176 --> 00:11:35,510 so you and the DA better bring your appetite. 265 00:11:35,608 --> 00:11:38,070 Oh, and the kids have been asking about Izzy, too. 266 00:11:38,168 --> 00:11:42,389 And, Syd, you can bring... you. 267 00:11:44,408 --> 00:11:46,102 - That was good. - Okay. 268 00:11:46,200 --> 00:11:47,957 Don't we have a case to solve, guys? 269 00:11:48,055 --> 00:11:50,421 Yes. Looking at these photos, guys, 270 00:11:50,520 --> 00:11:52,405 this is a crime of passion. 271 00:11:52,503 --> 00:11:54,006 Or it could've been some nutjob 272 00:11:54,104 --> 00:11:56,085 that's looking to crusade against transsexuals. 273 00:11:56,183 --> 00:11:58,198 You mean transgender women. 274 00:11:58,296 --> 00:11:59,254 What did I say? 275 00:11:59,352 --> 00:12:00,502 Transsexuals. 276 00:12:00,599 --> 00:12:02,390 Gender isn't sexual. 277 00:12:02,488 --> 00:12:04,150 How's it not sexual? 278 00:12:04,248 --> 00:12:06,453 Sexuality is who you're sleeping with, 279 00:12:06,551 --> 00:12:07,990 but gender's who you are. 280 00:12:08,088 --> 00:12:09,429 - Are you sure? - Yes. 281 00:12:09,527 --> 00:12:12,086 Okay, thank you for the after-school special, 282 00:12:12,184 --> 00:12:15,318 but now can we get back to why the transgender woman's body 283 00:12:15,416 --> 00:12:17,653 was left at the church? 284 00:12:17,752 --> 00:12:19,893 You said the priest didn't recognize her 285 00:12:19,991 --> 00:12:22,101 as a member of his congregation, right? 286 00:12:22,200 --> 00:12:23,733 Yeah. 287 00:12:23,831 --> 00:12:25,526 You know what? Actually, wait. 288 00:12:25,624 --> 00:12:28,213 The church rents out its spaces for a bunch of group meetings, 289 00:12:28,312 --> 00:12:32,053 including a trans support group. 290 00:12:33,335 --> 00:12:36,661 Walker and I will swing by and do some LGBT-query. 291 00:12:36,759 --> 00:12:38,421 - No, no. - Mnh-mnh, no. 292 00:12:38,520 --> 00:12:40,022 - That's terrible. - Absolutely not. 293 00:12:40,120 --> 00:12:42,613 - McKenna and I will go speak to them. - Yeah. 294 00:12:42,712 --> 00:12:45,110 Whoa, we're... we're still the lead on this. 295 00:12:45,207 --> 00:12:46,934 - Yeah. - Calm down, Black and the Beanstalk. 296 00:12:47,031 --> 00:12:48,277 When did she get funny? 297 00:12:48,375 --> 00:12:50,422 You got to be more sensitive. It's 2019. 298 00:12:56,408 --> 00:12:59,126 And then the car started following me. 299 00:12:59,224 --> 00:13:03,062 I didn't think I can ever run as fast as that car. 300 00:13:03,160 --> 00:13:06,646 We've all witnessed violence or the very threat, 301 00:13:06,744 --> 00:13:08,822 but you must stay strong. 302 00:13:08,920 --> 00:13:11,798 He tells us that "he'll wipe away every tear from our eyes, 303 00:13:11,895 --> 00:13:14,101 and death shall be no more. 304 00:13:14,199 --> 00:13:20,565 Neither shall there be mourning nor crying nor pain." 305 00:13:22,391 --> 00:13:24,598 She was a sweet girl from Bakersfield. 306 00:13:24,696 --> 00:13:27,254 Charmed everybody. We knew her as Eve. 307 00:13:27,351 --> 00:13:29,334 Just Eve? 308 00:13:29,432 --> 00:13:31,285 We respect people's privacy here. 309 00:13:31,383 --> 00:13:34,934 Can you think of anyone that may have wanted to hurt her? 310 00:13:35,031 --> 00:13:38,166 She didn't tell a lot of people she was trans, as far as I know. 311 00:13:38,263 --> 00:13:40,502 Lots of people want to hurt us for who we are. 312 00:13:40,600 --> 00:13:42,070 Everyone's heard about what happened to Eve, 313 00:13:42,168 --> 00:13:45,558 and we're all thinking one of us might be next. 314 00:13:45,656 --> 00:13:46,933 It's awful. 315 00:13:47,032 --> 00:13:48,213 Yeah. 316 00:13:48,311 --> 00:13:51,189 Oh, sorry. I stress-eat... and cook. 317 00:13:51,287 --> 00:13:53,430 No judgment, Sam. 318 00:13:53,527 --> 00:13:56,214 Listen, Marsha had mentioned that you all 319 00:13:56,312 --> 00:13:59,061 had witnessed violence in some form in your lives. 320 00:13:59,160 --> 00:14:02,005 Did Eve ever mention a violent event from her life 321 00:14:02,103 --> 00:14:03,509 or anything like that? 322 00:14:03,608 --> 00:14:04,950 Eve had a past. 323 00:14:05,047 --> 00:14:06,389 She did what she had to do to survive, 324 00:14:06,488 --> 00:14:08,182 and when she made her transition, 325 00:14:08,279 --> 00:14:10,741 she cleaned up, forgot about her old life. 326 00:14:10,839 --> 00:14:14,710 Sometimes your past doesn't want to forget you as easily. 327 00:14:14,808 --> 00:14:17,782 I mean, is there anyone you can think of 328 00:14:17,879 --> 00:14:22,742 that may have come around lately from her past? 329 00:14:22,840 --> 00:14:24,181 She didn't mention it, 330 00:14:24,279 --> 00:14:26,613 but there was this new guy, Karim. 331 00:14:26,711 --> 00:14:28,885 A boyfriend? 332 00:14:28,983 --> 00:14:31,157 Did Karim know that she was a trans woman? 333 00:14:31,255 --> 00:14:33,814 They were close, but Karim found religion, 334 00:14:33,912 --> 00:14:36,117 so they were waiting to get physical. 335 00:14:36,215 --> 00:14:38,933 But I think she was gonna tell him. 336 00:14:40,407 --> 00:14:42,550 Right. 337 00:14:42,648 --> 00:14:43,958 Well, when you rise through the ranks 338 00:14:44,055 --> 00:14:46,838 of the DA's office this quickly, people take notice. 339 00:14:46,935 --> 00:14:48,822 The public believes in you. 340 00:14:48,920 --> 00:14:50,646 I'm just trying to keep it that way. 341 00:14:50,744 --> 00:14:52,854 I hope you don't mind that I pressed for a meeting. 342 00:14:52,951 --> 00:14:54,965 Not at all. No, my predecessor insisted 343 00:14:55,063 --> 00:14:56,917 I sit down with the great Carlene Hart. 344 00:14:57,015 --> 00:14:59,701 I have learned to listen to Dan Howser through the years. 345 00:14:59,799 --> 00:15:02,689 My law firm specializes in crisis management. 346 00:15:02,759 --> 00:15:05,557 If there's anything I can do for you, say the word. 347 00:15:05,655 --> 00:15:07,254 Crisis management. 348 00:15:07,351 --> 00:15:09,526 You're the firm that handled the Stern scandal. 349 00:15:09,623 --> 00:15:11,829 I make all kinds of problems go away. 350 00:15:11,927 --> 00:15:13,397 Howser used to refer to me as a fixer. 351 00:15:13,495 --> 00:15:16,310 Although, that term recently seems to have lost 352 00:15:16,408 --> 00:15:17,781 a certain sense of rectitude. 353 00:15:17,880 --> 00:15:20,598 Nonetheless, he was able to rely on me when the need arose. 354 00:15:20,696 --> 00:15:22,101 I hope you'll do the same. 355 00:15:22,199 --> 00:15:24,182 That's very generous. 356 00:15:24,279 --> 00:15:26,069 You can never have too many friends. 357 00:15:26,168 --> 00:15:30,229 By the way, congrats on your weapons case. 358 00:15:30,327 --> 00:15:32,309 This one's been in the works since Howser sat in your chair, 359 00:15:32,407 --> 00:15:34,165 and it's finally headed to trial. 360 00:15:34,263 --> 00:15:36,566 Well, thanks. I'm just continuing his good work. 361 00:15:36,664 --> 00:15:39,446 A District Attorney's first big trial is important. 362 00:15:39,544 --> 00:15:41,558 It sets the tone for your tenure. 363 00:15:46,406 --> 00:15:49,039 Half the women killed are murdered by their partners... 364 00:15:49,094 --> 00:15:50,166 Just facts. 365 00:15:50,264 --> 00:15:51,637 Well, she had a boyfriend, Karim Delgado. 366 00:15:51,735 --> 00:15:53,909 Prize fighter out of Inglewood... bantamweight. 367 00:15:54,008 --> 00:15:55,062 We sent you the address, 368 00:15:55,160 --> 00:15:57,493 so after we roust Kobi's ass, pay him a visit. 369 00:15:57,592 --> 00:16:00,149 Bantamweight... 112 to 118 pounds. 370 00:16:00,247 --> 00:16:01,589 So that's what we're walking in on. 371 00:16:01,688 --> 00:16:03,286 Yo, dude might look like a microphone stand, 372 00:16:03,383 --> 00:16:04,597 but he will still body you. 373 00:16:04,695 --> 00:16:06,549 Glad you decided to join us, Detective Burnett. 374 00:16:06,647 --> 00:16:08,437 Nice to have you on board. 375 00:16:08,535 --> 00:16:10,229 Listen up, people. 376 00:16:10,328 --> 00:16:13,237 Kobi and his security detail rented a private omakase room. 377 00:16:13,335 --> 00:16:14,645 We've cleared out the front of the house, 378 00:16:14,743 --> 00:16:17,461 and we're gonna hit from the front and rear entrances. 379 00:16:17,559 --> 00:16:19,158 If we focus on containment, 380 00:16:19,255 --> 00:16:21,301 we'll keep civilian exposure to a minimum. 381 00:16:21,399 --> 00:16:23,061 Giddyup. 382 00:16:35,640 --> 00:16:37,333 Calm your tits. 383 00:16:37,431 --> 00:16:38,966 It's a delicacy. 384 00:16:39,063 --> 00:16:40,886 This little dude is a fighter. 385 00:16:40,983 --> 00:16:45,590 You can feel him kicking ass all the way down. 386 00:16:48,824 --> 00:16:50,230 - LAPD! Get down! - Drop the gun! 387 00:16:50,327 --> 00:16:51,317 Hands in the air! 388 00:16:51,415 --> 00:16:52,725 - Don't move! - Hands in the air! 389 00:16:53,847 --> 00:16:55,317 Hey! 390 00:16:57,399 --> 00:16:58,965 I got him. 391 00:17:23,863 --> 00:17:27,478 Drop the weapon. I said drop the weapon. 392 00:17:38,935 --> 00:17:41,237 What the hell happened? 393 00:17:41,335 --> 00:17:42,645 He drew down. 394 00:17:42,743 --> 00:17:45,141 - Call an ambulance. - We'll find another way to get to Knox. 395 00:17:45,239 --> 00:17:46,870 I'm fine, by the way, Syd. 396 00:17:46,967 --> 00:17:49,525 He's bleeding out, Warren. Hurry up. 397 00:17:49,623 --> 00:17:52,149 It was him or me. 398 00:18:04,515 --> 00:18:06,869 You know, that could've been me bleeding out on that concrete. 399 00:18:06,967 --> 00:18:08,693 He was our only lead to Knox. 400 00:18:08,791 --> 00:18:10,774 After Miami, just consider us even. 401 00:18:10,871 --> 00:18:11,990 If anything, you owe me. 402 00:18:12,087 --> 00:18:13,398 You're the reason I got benched in Miami, 403 00:18:13,495 --> 00:18:15,797 and now you show up here dangling Gabriel Knox in my face 404 00:18:15,895 --> 00:18:17,750 like... like you're doing me a damn favor? 405 00:18:17,847 --> 00:18:20,726 It's your fault I'm here in the first place. 406 00:18:20,823 --> 00:18:22,998 Hold on a second. Don't put that on me. 407 00:18:23,038 --> 00:18:24,126 I was just the messenger. 408 00:18:24,151 --> 00:18:25,205 The agency was never gonna let you 409 00:18:25,303 --> 00:18:26,773 stay on that case after what happened. 410 00:18:26,871 --> 00:18:28,021 You have no idea. 411 00:18:28,119 --> 00:18:29,397 Well, why don't you explain it to me? 412 00:18:29,495 --> 00:18:31,317 Because when you left that job, you didn't just leave a job. 413 00:18:31,415 --> 00:18:33,558 You also left me. 414 00:18:33,655 --> 00:18:36,629 Because you couldn't stop looking at me 415 00:18:36,727 --> 00:18:38,101 the way you're looking at me right now. 416 00:18:38,199 --> 00:18:39,861 Well, how am I looking at you? I don't get it. 417 00:18:39,959 --> 00:18:43,797 Like... like I'm some damaged thing you broke. 418 00:18:43,895 --> 00:18:47,381 How was I supposed to get over it if you couldn't? 419 00:18:48,984 --> 00:18:51,317 I can't... 420 00:18:51,415 --> 00:18:53,844 I cannot take your pity anymore. 421 00:18:53,952 --> 00:18:56,587 Listen, you are not broken. 422 00:18:56,663 --> 00:18:58,101 I know that. 423 00:18:58,126 --> 00:18:59,166 You survived. 424 00:18:59,191 --> 00:19:00,278 What you don't understand is that 425 00:19:00,303 --> 00:19:04,269 what happened to you broke me. 426 00:19:04,375 --> 00:19:07,125 And that's why I'm here right now, Syd. 427 00:19:18,263 --> 00:19:19,669 Uh, anybody getting out? 428 00:19:19,767 --> 00:19:21,557 'Cause I have an interview to get to. 429 00:19:23,288 --> 00:19:24,757 Sorry. 430 00:19:33,527 --> 00:19:37,237 Wow. 18-0, 16 by way of knockout. 431 00:19:37,335 --> 00:19:39,029 You got a hell of a right cross. 432 00:19:39,127 --> 00:19:40,725 My jab ain't bad, either. 433 00:19:40,823 --> 00:19:42,421 What, uh, happened right there? 434 00:19:42,519 --> 00:19:43,989 Rope burns. 435 00:19:44,087 --> 00:19:45,110 They look like scratches. 436 00:19:45,207 --> 00:19:46,229 I also heard you did a little bit of time 437 00:19:46,328 --> 00:19:48,725 up in CSP for aggravated assault. 438 00:19:48,823 --> 00:19:50,357 That where you worked on that jab? 439 00:19:50,455 --> 00:19:52,149 That's behind me now. 440 00:19:52,247 --> 00:19:54,677 I found salvation through prayer. 441 00:19:54,775 --> 00:19:58,037 Yeah, you go to our lady of courage, right? 442 00:19:58,135 --> 00:19:59,733 - Yeah. - Is that where you met Eve? 443 00:19:59,831 --> 00:20:01,109 What's she got to do with this? 444 00:20:01,207 --> 00:20:02,965 Because that's where we found her, at your church. 445 00:20:08,567 --> 00:20:09,909 What the hell? 446 00:20:17,847 --> 00:20:19,349 Brutal, right? 447 00:20:20,640 --> 00:20:23,093 - Is that real? - Mm-hmm. 448 00:20:23,191 --> 00:20:25,525 - Where were you two nights ago? - Had a fight. I told you. 449 00:20:25,623 --> 00:20:27,829 Eve is missing for three days, and it doesn't faze you? 450 00:20:27,927 --> 00:20:30,709 You don't report it. You just end up back in the ring? 451 00:20:30,807 --> 00:20:32,885 Missing? 452 00:20:37,367 --> 00:20:39,733 I didn't even know she was missing. 453 00:20:39,831 --> 00:20:44,981 Uh, hey, I'm sorry, man. 454 00:20:45,079 --> 00:20:48,373 Just try and help us figure out what happened to her. 455 00:20:54,263 --> 00:20:56,373 Afternoon, Nicky. 456 00:20:57,367 --> 00:20:58,453 I know you? 457 00:20:58,551 --> 00:20:59,733 Can't imagine you would. 458 00:20:59,831 --> 00:21:01,973 Normally, someone like you wouldn't be getting advice 459 00:21:02,071 --> 00:21:03,701 from me for anything less than six figures, 460 00:21:03,799 --> 00:21:06,006 but it's your lucky day. 461 00:21:06,103 --> 00:21:07,349 I'll tell you what I know for free. 462 00:21:07,447 --> 00:21:08,629 I don't have time for this shit. 463 00:21:08,727 --> 00:21:10,613 Your funeral. 464 00:21:12,183 --> 00:21:13,686 What do you know? 465 00:21:13,783 --> 00:21:17,109 That you're about to snitch on some very dangerous people. 466 00:21:17,207 --> 00:21:19,029 And I know that those people have been made aware. 467 00:21:19,127 --> 00:21:20,917 I know this because I told them. 468 00:21:22,551 --> 00:21:25,206 Which is why this car isn't safe. 469 00:21:25,303 --> 00:21:26,421 That's bullshit. 470 00:21:26,519 --> 00:21:28,501 I'm willing to offer you a one-time relocation deal 471 00:21:28,599 --> 00:21:29,589 right here, right now. 472 00:21:29,687 --> 00:21:32,565 Come with me, and the hit gets called off. 473 00:21:32,663 --> 00:21:33,813 I'll even get you set up 474 00:21:33,911 --> 00:21:35,893 in the non-extradition country of your choice. 475 00:21:37,895 --> 00:21:39,541 Why should I trust you? 476 00:21:40,254 --> 00:21:41,621 I'd tell you to trust your instincts, 477 00:21:41,719 --> 00:21:44,341 but that's what got a bomb planted in your car. 478 00:21:46,327 --> 00:21:48,117 I know you want to do the right thing, 479 00:21:48,215 --> 00:21:50,485 which is why I'm giving you the choice. 480 00:21:50,583 --> 00:21:52,117 It'd be a shame for you to die. 481 00:21:52,215 --> 00:21:55,989 You get away from me, lady. 482 00:22:44,567 --> 00:22:45,621 What? 483 00:22:45,719 --> 00:22:47,189 I saw you peeking, Nicky. 484 00:22:47,287 --> 00:22:49,429 What'd you expect, sticks of dynamite and an alarm clock? 485 00:22:49,527 --> 00:22:50,837 This is what they do, Nicky, 486 00:22:50,935 --> 00:22:53,109 and I'm giving you one last chance. 487 00:22:53,207 --> 00:22:55,093 What's it gonna be? 488 00:22:58,391 --> 00:22:59,957 Aren't you due in court, Reyes? 489 00:23:00,055 --> 00:23:01,045 Make it quick. 490 00:23:01,143 --> 00:23:03,317 Minor emergency... I can't reach my witness. 491 00:23:03,415 --> 00:23:05,141 He may be stuck in traffic. 492 00:23:05,239 --> 00:23:06,901 Well, get him unstuck. 493 00:23:06,999 --> 00:23:09,492 But if he's a no-show... 494 00:23:09,591 --> 00:23:10,933 Nicky Friedman is the only one 495 00:23:11,031 --> 00:23:13,365 who can connect the ghost guns to the robbery. 496 00:23:13,463 --> 00:23:15,893 I'm doing the best that I can. 497 00:23:15,991 --> 00:23:17,813 This case cannot fall apart. 498 00:23:19,159 --> 00:23:21,461 Okay, just ask the judge for more time. 499 00:23:21,559 --> 00:23:24,021 Find Friedman. Handle it. 500 00:23:48,758 --> 00:23:51,498 _ 501 00:23:52,919 --> 00:23:55,638 _ 502 00:23:55,755 --> 00:23:57,380 _ 503 00:23:57,847 --> 00:23:59,477 I'm Jen. 504 00:23:59,575 --> 00:24:01,845 It's a pleasure to meet you. 505 00:24:01,942 --> 00:24:06,293 So, tell me, is everything acceptable? 506 00:24:10,934 --> 00:24:13,205 You wore the perfume I asked for. 507 00:24:13,303 --> 00:24:14,837 Uh, forgive my pickiness. 508 00:24:14,935 --> 00:24:17,493 I don't usually do this. 509 00:24:17,591 --> 00:24:20,180 But I've been dealing with a lot of work lately 510 00:24:20,279 --> 00:24:24,149 and needed some stress relief. 511 00:24:25,026 --> 00:24:26,900 Of course. 512 00:24:29,623 --> 00:24:31,797 I can help with that. 513 00:24:33,911 --> 00:24:35,605 Well, the room is ready. 514 00:24:35,703 --> 00:24:37,237 Shall we? 515 00:24:37,335 --> 00:24:39,349 Yeah. 516 00:24:39,447 --> 00:24:41,109 Why do I have to go? 517 00:24:41,206 --> 00:24:42,612 'Cause you're grounded. 518 00:24:42,711 --> 00:24:45,013 Oh, if I'm grounded, doesn't that mean I have to stay here? 519 00:24:45,111 --> 00:24:46,805 Unsupervised? Absolutely not. 520 00:24:46,903 --> 00:24:49,173 You... you lost those privileges when you ditched. 521 00:24:49,271 --> 00:24:51,285 God. 522 00:24:51,383 --> 00:24:53,205 I got to take this. Can you back me up here? 523 00:24:55,511 --> 00:24:57,205 I'll be in the car. 524 00:25:00,150 --> 00:25:01,845 Come on, Izzy. 525 00:25:01,943 --> 00:25:05,205 This is, like, the one work event you don't hate, 526 00:25:05,302 --> 00:25:07,989 and justice is gonna be there. 527 00:25:08,086 --> 00:25:11,381 Can you stop with the good cop/bad cop? 528 00:25:11,479 --> 00:25:13,621 It's annoying. 529 00:25:18,839 --> 00:25:20,949 Okay, fine, yeah, I'll go. 530 00:25:34,966 --> 00:25:37,045 - Ah, ah, you see that? - Yeah. 531 00:25:37,142 --> 00:25:38,229 I'm just showing the boy the art. 532 00:25:38,327 --> 00:25:40,021 Mm. Thank you. 533 00:25:43,319 --> 00:25:44,405 Hey! 534 00:25:44,503 --> 00:25:46,132 Hey. 535 00:25:46,230 --> 00:25:47,975 Look at you. I'm so glad you guys made it. 536 00:25:48,000 --> 00:25:49,022 Yeah, of course. 537 00:25:49,047 --> 00:25:51,445 Listen, now somebody come get this tofu off my grill 538 00:25:51,542 --> 00:25:53,173 and onto their plate. 539 00:25:53,271 --> 00:25:57,140 I was just telling your man here that babies need animal protein. 540 00:25:57,239 --> 00:25:59,924 And I was just telling him that every pregnancy is different 541 00:26:00,022 --> 00:26:01,749 and to stay out of other people's business. 542 00:26:01,846 --> 00:26:03,829 Thank you for the support, Faith. 543 00:26:03,927 --> 00:26:05,428 It's the least I can do. 544 00:26:05,527 --> 00:26:07,765 After all, you have seen the inside of my vagina. 545 00:26:08,887 --> 00:26:10,165 No. 546 00:26:10,263 --> 00:26:11,701 I-I didn't look at it. 547 00:26:11,798 --> 00:26:13,812 It was a birth video. And you have a beautiful... 548 00:26:13,911 --> 00:26:15,669 - Hey. - Child. Child! 549 00:26:15,767 --> 00:26:18,197 I asked Ben not to share that birthing video. 550 00:26:18,222 --> 00:26:19,326 Didn't I? 551 00:26:19,351 --> 00:26:21,557 I did. I did. I did. You knew. 552 00:26:29,838 --> 00:26:30,846 Who's hungry? 553 00:26:30,871 --> 00:26:34,613 Not me. 554 00:26:34,711 --> 00:26:35,829 I got to take this, babe. 555 00:26:35,927 --> 00:26:36,949 Okay. 556 00:26:38,807 --> 00:26:40,595 Yo. 557 00:26:41,527 --> 00:26:43,509 Can't Garcia handle it? 558 00:26:45,271 --> 00:26:46,837 On your back, bitches. 559 00:26:47,747 --> 00:26:49,461 Listen, I walk it like I talk it, 560 00:26:49,559 --> 00:26:52,116 and it is a pleasure doing business with you guys. 561 00:26:52,214 --> 00:26:56,117 I'm almost sad about taking y'all money, but not that sad. 562 00:26:56,214 --> 00:26:57,524 Who up next? 563 00:26:57,622 --> 00:26:59,029 Who want to come get this work? 564 00:27:01,303 --> 00:27:04,213 Nancy's got a great stash, but my dad does, too. 565 00:27:04,311 --> 00:27:06,805 Nah, this one's next level. 566 00:27:06,903 --> 00:27:08,021 Is that what I think it is? 567 00:27:08,119 --> 00:27:11,125 - Postmortem erection. - Wow. 568 00:27:14,487 --> 00:27:17,205 Isabel, what are you doing? 569 00:27:17,303 --> 00:27:20,405 Did I hear you say "postmortem erection"? 570 00:27:21,751 --> 00:27:23,700 Where'd you get that beer? 571 00:27:23,798 --> 00:27:29,013 She's just, like, so mad at the world, and... 572 00:27:29,110 --> 00:27:32,277 I wish there was something I could do 573 00:27:32,375 --> 00:27:34,356 to help her get through it. 574 00:27:34,454 --> 00:27:36,149 You tried the Nancy McKenna way. 575 00:27:36,247 --> 00:27:37,140 Didn't work. 576 00:27:37,238 --> 00:27:39,156 Why don't you try the Nancy Perez way? 577 00:27:39,254 --> 00:27:40,468 What's that supposed to mean? 578 00:27:40,567 --> 00:27:42,740 Uh, your childhood wasn't all hopscotch and unicorns. 579 00:27:42,839 --> 00:27:43,893 You lived through some shit, 580 00:27:43,991 --> 00:27:46,677 and yet you still magically turned out to be 581 00:27:46,775 --> 00:27:47,956 a halfway-decent human being. 582 00:27:48,054 --> 00:27:50,389 Halfway. Just... just halfway. 583 00:27:50,486 --> 00:27:53,908 I mean, why don't you just imagine 584 00:27:54,007 --> 00:27:56,948 what you would've responded to at that age and try that? 585 00:27:57,046 --> 00:27:58,612 I mean, how much more damage could you do? 586 00:27:58,710 --> 00:28:01,396 Yeah. That's true. 587 00:28:01,494 --> 00:28:02,452 I hate when you're right. 588 00:28:02,550 --> 00:28:05,301 Yeah, that happens. 589 00:28:06,550 --> 00:28:08,052 So, where's your boyfriend? 590 00:28:08,151 --> 00:28:11,765 Or the DEA doesn't go to LAPD barbecues, 591 00:28:11,862 --> 00:28:13,493 'cause, you know, that's, like, beneath them? 592 00:28:13,591 --> 00:28:15,188 Warren is not my boyfriend. 593 00:28:15,286 --> 00:28:18,741 You guys were definitely more than friends who just diddle. 594 00:28:18,839 --> 00:28:20,405 Don't meddle with my diddle. 595 00:28:22,583 --> 00:28:23,605 Is it that obvious? 596 00:28:23,703 --> 00:28:25,844 Yeah. Mm-hmm. 597 00:28:25,942 --> 00:28:27,221 Not gonna lie, though. 598 00:28:27,318 --> 00:28:29,461 You guys look really good together. 599 00:28:29,559 --> 00:28:31,604 Yeah. 600 00:28:31,702 --> 00:28:33,620 We were. 601 00:28:33,719 --> 00:28:34,869 Was it serious? 602 00:28:37,430 --> 00:28:39,349 Wait. Was... 603 00:28:40,439 --> 00:28:42,516 Were you with him when... 604 00:28:44,950 --> 00:28:47,316 Yeah. 605 00:28:47,414 --> 00:28:49,748 The baby was his. 606 00:28:52,790 --> 00:28:54,613 Does he know? 607 00:28:57,600 --> 00:29:01,136 No, you're the only person I've told, like... 608 00:29:02,998 --> 00:29:04,244 Ever. 609 00:29:11,255 --> 00:29:13,269 I'm just saying it wasn't even my idea. 610 00:29:13,367 --> 00:29:14,581 Okay, look here. 611 00:29:14,679 --> 00:29:17,877 In the eyes of the law, she's 15 and the DA's daughter. 612 00:29:17,975 --> 00:29:19,700 You can't do what she does. 613 00:29:19,799 --> 00:29:21,876 I didn't even want to come here. You made me. 614 00:29:21,974 --> 00:29:24,021 Oh, don't turn this around on me. You were drinking. 615 00:29:24,118 --> 00:29:25,397 What, are you embarrassed of me? 616 00:29:25,495 --> 00:29:27,829 Any public-school girl crazy enough to shave her head 617 00:29:27,927 --> 00:29:29,845 is clear and present danger. 618 00:29:29,943 --> 00:29:31,253 What? 619 00:29:31,351 --> 00:29:32,821 Oh, Isabel, just stop. 620 00:29:34,231 --> 00:29:35,893 God. 621 00:29:39,126 --> 00:29:40,628 Oh! Oh. 622 00:29:40,726 --> 00:29:41,844 Like I said. 623 00:29:41,942 --> 00:29:43,989 I'm sorry if I'm an inconvenience to you, 624 00:29:44,087 --> 00:29:45,588 Mr. District Attorney. 625 00:29:45,686 --> 00:29:47,637 Isabel. 626 00:29:51,383 --> 00:29:52,508 What happened? 627 00:29:52,566 --> 00:29:54,997 I don't know what to do anymore. I... 628 00:29:55,094 --> 00:29:56,629 This case. 629 00:29:56,727 --> 00:29:58,197 I just got to... I got a car coming to get me. 630 00:29:58,287 --> 00:29:59,308 - I got to go. - Okay. 631 00:29:59,414 --> 00:30:00,980 I'll, uh... I'll... I'll get Izzy, 632 00:30:01,071 --> 00:30:02,700 and... we'll meet you at home. 633 00:30:07,991 --> 00:30:09,940 Hey, uh, I just got a voicemail from Karim. 634 00:30:10,038 --> 00:30:12,085 - The bantamweight? - Yeah, he sounded real upset. 635 00:30:12,183 --> 00:30:13,845 Let's do it. 636 00:30:13,943 --> 00:30:15,028 See you later, man. 637 00:30:16,471 --> 00:30:17,749 Still on punishment. 638 00:30:54,679 --> 00:30:56,405 Come on, Izzy. 639 00:30:58,134 --> 00:30:59,925 Come on. Let's get out. 640 00:31:00,022 --> 00:31:02,932 Come on. Out of the car. 641 00:31:15,990 --> 00:31:18,452 Let it out. 642 00:31:18,550 --> 00:31:20,884 Let what out? 643 00:31:20,982 --> 00:31:24,181 Whatever you want. 644 00:31:27,510 --> 00:31:29,716 Why did you bring me here? 645 00:31:31,415 --> 00:31:35,605 Because you're so angry all of the time, 646 00:31:35,703 --> 00:31:38,292 and I don't know. 647 00:31:38,391 --> 00:31:42,421 I think... I think this place is why. 648 00:31:42,518 --> 00:31:47,252 So let it out. 649 00:31:47,350 --> 00:31:48,724 Come on. 650 00:31:48,822 --> 00:31:50,453 Scream. 651 00:31:50,550 --> 00:31:52,564 You can be mad here. 652 00:32:05,782 --> 00:32:06,818 Come on. Let it out! 653 00:32:16,535 --> 00:32:19,796 It was dark, and Alice's car just came out of nowhere! 654 00:32:19,894 --> 00:32:22,708 And after she hit us, she didn't even wait around. 655 00:32:22,807 --> 00:32:25,365 She just drove off. 656 00:32:25,462 --> 00:32:29,780 My mom was just lying there, and... 657 00:32:29,879 --> 00:32:32,276 she was talking to me. 658 00:32:34,838 --> 00:32:36,020 I called 911, 659 00:32:36,118 --> 00:32:38,197 but they didn't come fast enough. 660 00:32:38,294 --> 00:32:40,564 I saw her eyes. 661 00:32:40,662 --> 00:32:41,749 I saw her eyes. 662 00:32:41,847 --> 00:32:44,084 By the time I heard the sirens, her eyes were just... 663 00:32:48,406 --> 00:32:51,189 If she had held on five minutes longer, 664 00:32:51,286 --> 00:32:53,461 she'd still be here. Sh... 665 00:32:53,558 --> 00:32:55,381 She gave up on me. 666 00:32:56,694 --> 00:32:58,644 No. No, no, no. 667 00:32:58,742 --> 00:33:01,268 Honey, no. 668 00:33:01,366 --> 00:33:03,061 Your mother was... 669 00:33:03,158 --> 00:33:07,028 Sweetheart, she was too badly injured to survive. 670 00:33:09,142 --> 00:33:11,796 She didn't give up on you. 671 00:33:11,894 --> 00:33:13,781 She couldn't... 672 00:33:13,879 --> 00:33:17,013 She couldn't leave until she heard those sirens 673 00:33:17,111 --> 00:33:20,308 'cause she had to make sure you were safe. 674 00:33:21,430 --> 00:33:24,020 She would never give up on you. 675 00:33:39,766 --> 00:33:41,813 You always did like a heavy pour. 676 00:33:41,910 --> 00:33:43,316 I do. 677 00:33:44,822 --> 00:33:47,252 Mmm, the good stuff. 678 00:33:47,350 --> 00:33:49,301 Only the best for you. 679 00:33:49,399 --> 00:33:51,508 Mmm, mmm. 680 00:33:53,078 --> 00:33:54,549 Tough opponent? 681 00:33:54,646 --> 00:33:56,821 Not tougher than me. 682 00:33:56,918 --> 00:33:58,580 So, who's winning? 683 00:33:58,678 --> 00:34:00,469 Nobody yet. 684 00:34:03,286 --> 00:34:05,044 But a move has been made. 685 00:34:05,142 --> 00:34:11,860 The guy that took me and tortured me. 686 00:34:11,958 --> 00:34:14,548 Guy that gave the orders. 687 00:34:17,462 --> 00:34:19,092 The king. 688 00:34:22,678 --> 00:34:25,396 Still tracking Knox down piece by piece. 689 00:34:27,158 --> 00:34:30,196 Syd, I owe you an apology. 690 00:34:30,294 --> 00:34:33,780 I mean, I keep going over in my head, 691 00:34:33,878 --> 00:34:34,836 over and over again, 692 00:34:34,934 --> 00:34:37,172 did I really need to take that kill shot? 693 00:34:37,270 --> 00:34:39,444 I mean, had I been able to wing Kobi, 694 00:34:39,542 --> 00:34:43,157 then our closest link to Knox might still be alive, but... 695 00:34:46,439 --> 00:34:48,084 But then I remember the look on his face 696 00:34:48,182 --> 00:34:49,775 when you got in that car in Miami, 697 00:34:51,830 --> 00:34:53,908 and I'm glad he's dead. 698 00:34:56,246 --> 00:34:57,380 You're not the only one 699 00:34:57,463 --> 00:34:59,572 who wants them to pay for what they did. 700 00:35:03,062 --> 00:35:05,551 I'm starting to remember things... 701 00:35:07,190 --> 00:35:09,108 About what happened to me. 702 00:35:09,206 --> 00:35:11,220 Are you serious? 703 00:35:11,836 --> 00:35:14,000 Pieces. 704 00:35:14,961 --> 00:35:18,708 Like flashes, really. 705 00:35:18,806 --> 00:35:20,564 This is big. 706 00:35:21,387 --> 00:35:22,996 Kobi was one of those, and... 707 00:35:26,004 --> 00:35:27,660 It's like I... 708 00:35:28,630 --> 00:35:30,484 I remember, like, a... like, a room, 709 00:35:30,582 --> 00:35:32,587 and, uh... 710 00:35:33,657 --> 00:35:35,573 shiny metal, 711 00:35:36,886 --> 00:35:39,316 bright, blinding light. 712 00:35:42,902 --> 00:35:44,948 - It's stupid. - No, no, no. This is important. 713 00:35:45,046 --> 00:35:47,252 It's flashes. 714 00:35:47,350 --> 00:35:49,268 It's nothing to get excited about. 715 00:35:52,502 --> 00:35:54,393 Well, do you want to remember? 716 00:35:54,806 --> 00:35:56,542 Yeah. 717 00:36:05,462 --> 00:36:07,668 I know I'm grounded. 718 00:36:07,766 --> 00:36:09,556 No. 719 00:36:09,654 --> 00:36:12,436 No, you're not grounded. 720 00:36:14,902 --> 00:36:17,620 You know that one of your first words was "shoes"? 721 00:36:19,526 --> 00:36:21,108 When you learned to walk, 722 00:36:21,206 --> 00:36:22,996 your mom and I would find you in her closet, 723 00:36:23,094 --> 00:36:26,260 just clomping around in her high heels. 724 00:36:26,358 --> 00:36:30,324 Then you graduated to jewelry pretty fast. 725 00:36:30,422 --> 00:36:31,892 We had to hide things from you 726 00:36:31,990 --> 00:36:34,558 to just keep you from losing them. 727 00:36:35,769 --> 00:36:38,495 There was always one thing you managed to find. 728 00:36:47,478 --> 00:36:49,876 I was gonna give this to you when you graduated high school 729 00:36:50,796 --> 00:36:52,948 so you'd have something of hers to take to college, 730 00:36:53,046 --> 00:36:56,244 but I think you need it now. 731 00:37:01,558 --> 00:37:03,092 Put it on? 732 00:37:22,294 --> 00:37:25,652 You never talk about her. 733 00:37:27,004 --> 00:37:28,668 I know. 734 00:37:29,750 --> 00:37:31,860 It's hard for me. 735 00:37:31,958 --> 00:37:33,300 I'm sorry. 736 00:37:36,470 --> 00:37:41,476 Sometimes it feels like 737 00:37:42,093 --> 00:37:44,656 everyone else has moved on, 738 00:37:47,055 --> 00:37:48,539 like she... 739 00:37:50,966 --> 00:37:52,468 like she didn't even die, 740 00:37:52,566 --> 00:37:57,229 and it all just happened in my head. 741 00:37:58,682 --> 00:38:01,524 I didn't forget, Izzy. 742 00:38:01,622 --> 00:38:03,188 I'll never forget. 743 00:38:05,142 --> 00:38:07,092 You are the most important thing in the world to me. 744 00:38:07,190 --> 00:38:08,596 You know that, right? 745 00:38:39,446 --> 00:38:41,492 Jen. 746 00:38:42,218 --> 00:38:44,980 Jen, what'd you take? What'd you... what are you on? 747 00:38:45,078 --> 00:38:49,038 Arlo... he wanted me to tell you something. 748 00:38:50,966 --> 00:38:53,614 - Karim? - LAPD. 749 00:40:03,478 --> 00:40:06,068 You know, you didn't have to drug Jen to set up a meeting. 750 00:40:06,166 --> 00:40:07,764 You came alone. 751 00:40:07,862 --> 00:40:10,132 Gold star for following instructions. 752 00:40:10,229 --> 00:40:11,412 That was fentanyl, right? 753 00:40:11,510 --> 00:40:12,884 You could have killed her. 754 00:40:12,982 --> 00:40:14,100 What do you want? 755 00:40:14,198 --> 00:40:15,604 It's what Mr. Knox wants. 756 00:40:15,702 --> 00:40:18,868 You crossed a line, disrupting our business. 757 00:40:18,966 --> 00:40:20,692 Now you're gonna be taught a lesson. 758 00:40:20,789 --> 00:40:23,092 Yeah, you tried that already. Remember? 759 00:40:23,190 --> 00:40:24,724 Didn't work out so well for you. 760 00:40:24,822 --> 00:40:26,804 Apparently, I underestimated you. 761 00:40:26,901 --> 00:40:30,068 I'm not gonna make that mistake again. 762 00:40:31,478 --> 00:40:34,708 Now, this time I'm coming after someone you care about. 763 00:40:34,806 --> 00:40:35,988 That's a pretty short list. 764 00:40:36,086 --> 00:40:37,908 Oh, I think it's longer than you think. 765 00:40:39,370 --> 00:40:41,620 Think of it as a scavenger hunt. 766 00:40:41,718 --> 00:40:43,604 The hell does that mean? 767 00:40:43,702 --> 00:40:45,172 Patience, Syd Burnett. 768 00:40:46,646 --> 00:40:48,948 Let's see if you can figure it out. 769 00:40:51,247 --> 00:40:53,073 I'll give you 24 hours. 770 00:40:55,331 --> 00:40:56,980 See you soon. 771 00:42:00,118 --> 00:42:05,118 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com