1 00:00:01,479 --> 00:00:03,049 NANCY: Previously on L.A.'s Finest... 2 00:00:03,220 --> 00:00:06,050 Five years ago, the DEA had me investigating Gabriel Knox. 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,573 And my cover got blown. 4 00:00:07,746 --> 00:00:09,786 I was tortured, shot, and left for dead. 5 00:00:09,966 --> 00:00:11,266 Knox disappeared after that. 6 00:00:11,446 --> 00:00:13,266 You think he's here in L.A. 7 00:00:13,448 --> 00:00:15,448 And Ray Sherman knows how to find him. 8 00:00:15,624 --> 00:00:19,244 Ray Sherman has been running off at the mouth about being on Knox's payroll. 9 00:00:19,410 --> 00:00:21,800 I want Gabriel Knox. 10 00:00:21,978 --> 00:00:24,498 JOSEPH: As long as Knox is protecting him, Sherman's not gonna talk. 11 00:00:24,676 --> 00:00:26,196 You can't keep going after him. 12 00:00:26,374 --> 00:00:27,944 SYD: When I'm done, I won't have to go after him. 13 00:00:28,115 --> 00:00:29,155 He's gonna come to me. 14 00:00:29,333 --> 00:00:30,903 Dante? 15 00:00:31,074 --> 00:00:32,254 Your partner crossed the line. 16 00:00:32,423 --> 00:00:34,563 Calling me is crossing the line. 17 00:00:35,861 --> 00:00:36,991 Don't do it again. 18 00:00:40,040 --> 00:00:42,350 ♪♪♪♪ 19 00:00:49,962 --> 00:00:52,142 [FILTERED BREATHING] 20 00:00:52,313 --> 00:00:53,883 [LOCKS DISENGAGE] 21 00:00:54,054 --> 00:00:56,884 [FILTERED BREATHING CONTINUES] 22 00:00:57,057 --> 00:00:59,537 ♪♪♪♪ 23 00:01:08,372 --> 00:01:09,982 [LID SLAMS, LOCKS ENGAGE] 24 00:01:15,118 --> 00:01:17,078 [POUNDING ON DOOR] 25 00:01:19,688 --> 00:01:21,338 [INHALES SHARPLY] 26 00:01:26,129 --> 00:01:28,439 [POUNDING CONTINUES]Okay. I'm coming. 27 00:01:28,610 --> 00:01:30,350 [SNIFFS, EXHALES SHARPLY] 28 00:01:30,525 --> 00:01:32,345 [BOTH GRUNTING] 29 00:01:32,527 --> 00:01:34,087 What the... 30 00:01:34,268 --> 00:01:36,658 ♪♪♪♪ 31 00:01:40,622 --> 00:01:41,932 That's Atticus. 32 00:01:42,102 --> 00:01:43,362 He's with me. 33 00:01:44,016 --> 00:01:46,496 [GRUNTING] 34 00:01:46,671 --> 00:01:49,411 Can't find Ray. Where is he? 35 00:01:50,501 --> 00:01:53,161 [STRAINING] Tell your girlfriend to back off. 36 00:01:54,636 --> 00:01:56,066 [PUNCH LANDS][GRUNTS] 37 00:01:56,246 --> 00:01:58,206 I've been looking for your brother, Dante. 38 00:01:58,379 --> 00:02:01,079 It's 3:00 in the morning, Arlo. 39 00:02:01,251 --> 00:02:03,041 Yeah, that's what your cheap-ass clock says. 40 00:02:03,210 --> 00:02:05,520 Analog, bro? Really? 41 00:02:06,474 --> 00:02:08,874 [GRUNTS]As you can see, 42 00:02:09,041 --> 00:02:12,521 I am very upset. 43 00:02:12,697 --> 00:02:14,867 Club Cyrk was torched. 44 00:02:15,047 --> 00:02:18,047 $20 million in fentanyl is missing. 45 00:02:18,225 --> 00:02:20,875 And so is Ray. 46 00:02:21,053 --> 00:02:24,103 So, it seems to me like you got more than just interior-design problems. 47 00:02:26,233 --> 00:02:28,193 Ray wouldn't torch that club. 48 00:02:29,758 --> 00:02:32,628 And there's no way he would cross Gabriel Knox. 49 00:02:32,804 --> 00:02:36,554 You know, I thought the same thing about eight hours ago. 50 00:02:36,721 --> 00:02:38,331 [GRUNTS] 51 00:02:38,506 --> 00:02:40,676 Find your shithead brother. 52 00:02:40,856 --> 00:02:42,726 And get my damn drugs back! 53 00:02:42,901 --> 00:02:44,431 [GRUNTING] 54 00:02:46,514 --> 00:02:48,734 [BREATHING HEAVILY] 55 00:02:50,735 --> 00:02:52,775 Knox would hate for this to get messy. 56 00:02:52,955 --> 00:02:55,125 [EXHALES SHARPLY] 57 00:02:55,523 --> 00:02:56,963 Let's go. 58 00:02:58,874 --> 00:03:00,704 [COUGHS] 59 00:03:00,876 --> 00:03:02,086 [GROANS] 60 00:03:02,269 --> 00:03:03,489 [DOOR HINGES CREAK]ZACH: Daddy? 61 00:03:04,749 --> 00:03:06,749 Hey. [SNIFFLES] 62 00:03:06,925 --> 00:03:08,225 Hey. 63 00:03:08,405 --> 00:03:10,095 Stay there. Stay there. It's okay. 64 00:03:10,277 --> 00:03:12,757 [BREATHING HEAVILY] 65 00:03:12,931 --> 00:03:15,761 Come here. Come here. 66 00:03:15,934 --> 00:03:19,814 It's okay. It's okay. 67 00:03:19,982 --> 00:03:22,942 Can I go to Mom's house? 68 00:03:23,115 --> 00:03:24,765 ♪♪ When you move as fast as I'm movin' 69 00:03:24,943 --> 00:03:26,123 ♪♪ All the toxic things that I'm using ♪♪ 70 00:03:26,293 --> 00:03:27,163 SYD: What are we doing on Tujunga? 71 00:03:27,337 --> 00:03:28,857 Nobody takes Tujunga. 72 00:03:29,034 --> 00:03:30,694 You're wasting time. Just make a left right here. 73 00:03:30,862 --> 00:03:33,172 I know how to get there!The app says there's a shortcut. 74 00:03:33,343 --> 00:03:35,693 Make a le...The app can suck it! I know L.A. 75 00:03:35,867 --> 00:03:38,517 [JAMAICAN ACCENT] Sista girl is right. De app is always faster. 76 00:03:38,696 --> 00:03:41,346 Wait a minute. Is someone talking in the backseat? 77 00:03:41,525 --> 00:03:44,305 Someone I told to shut his face five minutes ago? 78 00:03:44,485 --> 00:03:45,565 I ain't playing with you, Gil. 79 00:03:45,747 --> 00:03:47,047 Why ya givin' da man grief? 80 00:03:47,227 --> 00:03:48,967 'Cause you made us chase you, jackass. 81 00:03:49,141 --> 00:03:50,801 My people were born to run. 82 00:03:50,969 --> 00:03:52,879 I have an obligation to flee. 83 00:03:53,058 --> 00:03:55,278 All right, your fake-ass Jamaican accent is getting on my damn nerves. 84 00:03:55,452 --> 00:03:57,282 So, what are we gonna do with Usain-I-Tried-To-Bolt? 85 00:03:57,454 --> 00:03:58,984 We don't have time to book him. 86 00:03:59,151 --> 00:04:00,411 Detectives, detectives, if you could see your way 87 00:04:00,588 --> 00:04:01,978 to letting me go wit tonly a warning... 88 00:04:02,154 --> 00:04:03,854 You could just slow da car. I'll hop out. 89 00:04:04,026 --> 00:04:05,586 You don't teven have to come to a stop. 90 00:04:05,767 --> 00:04:07,807 BOTH: Shut up, Gil! 91 00:04:07,986 --> 00:04:10,246 You know what? There's always, uh... 92 00:04:10,424 --> 00:04:11,434 No, Syd. 93 00:04:11,599 --> 00:04:12,819 Yes.What? 94 00:04:12,991 --> 00:04:13,951 You could always what? 95 00:04:16,081 --> 00:04:19,081 ♪♪ Everybody got their own demons[TIRES SCREECH] 96 00:04:19,259 --> 00:04:21,699 ♪♪ Everybody fightin'... ♪♪ 97 00:04:24,220 --> 00:04:25,440 Hey, Syd.What's up? 98 00:04:25,613 --> 00:04:27,703 Nancy. Practice ended 20 minutes ago. 99 00:04:27,876 --> 00:04:29,226 [SIGHS] She's mad. 100 00:04:31,401 --> 00:04:32,921 [SNIFFS] 101 00:04:33,098 --> 00:04:35,008 Why does it smell like Snoop just farted in here? 102 00:04:35,187 --> 00:04:37,667 [THUMPING]GIL: [MUFFLED] Dis ain't civilized. 103 00:04:37,842 --> 00:04:39,712 Let da man out! 104 00:04:39,888 --> 00:04:41,408 You've got a perp in the trunk. 105 00:04:41,585 --> 00:04:44,405 No. Izzy, we wouldn't do that, all right? 106 00:04:46,068 --> 00:04:47,548 We've got a snitch in the trunk. 107 00:04:47,722 --> 00:04:50,812 GIL: I'd prefer "confidential informant." 108 00:04:50,986 --> 00:04:53,636 That's lit.Right? 109 00:04:53,815 --> 00:04:54,855 I promise I won't tell Dad. 110 00:04:55,033 --> 00:04:56,863 Thanks, darling. Seat belt. 111 00:04:57,035 --> 00:04:59,205 [TIRES SCREECH] 112 00:04:59,386 --> 00:05:01,296 ♪♪♪♪ 113 00:05:27,065 --> 00:05:30,285 Hey. Can I help you? 114 00:05:30,460 --> 00:05:32,850 Huh?I live here. You need something? 115 00:05:45,214 --> 00:05:47,354 Dad, I'm gonna need some new cleats! 116 00:05:47,521 --> 00:05:49,221 Syd, save me some lasagna. 117 00:05:49,392 --> 00:05:51,482 Oh, you better claim that now. I can't make any promises. 118 00:05:51,655 --> 00:05:53,135 PATRICK: After we finished the floors, 119 00:05:53,309 --> 00:05:54,829 we opened up this wall to the kitchen. 120 00:05:55,529 --> 00:05:56,529 Hey. 121 00:05:57,792 --> 00:05:58,842 Hi. 122 00:05:59,010 --> 00:06:00,800 Hey, honey, this is Steven Hines. 123 00:06:00,969 --> 00:06:03,009 This my wife, Nancy, and her partner. 124 00:06:03,188 --> 00:06:04,968 SYD: What's up?They're detectives. 125 00:06:05,147 --> 00:06:07,107 PATRICK: Steven grew up in this house. 20 years ago. 126 00:06:07,279 --> 00:06:09,889 Oh. Really?Yeah. 127 00:06:10,065 --> 00:06:11,675 He was outside when I came back from my run. 128 00:06:11,849 --> 00:06:13,369 Yeah, I was just checking out the old neighborhood. 129 00:06:13,547 --> 00:06:15,157 I just invited him in to take a look 130 00:06:15,331 --> 00:06:17,511 and, you know, warned him we updated a few things. 131 00:06:17,681 --> 00:06:19,771 Basically gutted his childhood memories. 132 00:06:19,944 --> 00:06:21,904 Looks great. 133 00:06:22,077 --> 00:06:23,467 It's beautiful. 134 00:06:23,644 --> 00:06:25,254 Thank you. 135 00:06:25,428 --> 00:06:26,818 Uh-huh. 136 00:06:28,126 --> 00:06:30,556 Uh, listen, um, 137 00:06:30,738 --> 00:06:32,568 I don't want to interrupt your whole day. 138 00:06:32,740 --> 00:06:35,050 Patrick, thank you. Nice to meet you. 139 00:06:35,220 --> 00:06:36,530 You know what? 140 00:06:36,700 --> 00:06:38,440 I-I left my phone in my jacket in the car. 141 00:06:38,615 --> 00:06:40,265 I'll walk you out.Oh, perfect. 142 00:06:43,185 --> 00:06:45,405 All right, who ate all the damn lasagna? 143 00:06:47,189 --> 00:06:49,539 ♪♪♪♪ 144 00:06:59,810 --> 00:07:01,550 Say something. 145 00:07:03,727 --> 00:07:05,947 You can't just show up here like this. 146 00:07:07,818 --> 00:07:09,168 Shit's happening. 147 00:07:09,341 --> 00:07:10,871 Okay? Ray's gone. I can't find him. 148 00:07:11,039 --> 00:07:12,129 There's drugs missing. 149 00:07:12,997 --> 00:07:14,517 That sounds like a Ray problem. 150 00:07:14,695 --> 00:07:16,305 Yeah, he's done some stupid things, okay? 151 00:07:16,479 --> 00:07:18,919 But Ray would never do this, and you know that. 152 00:07:21,832 --> 00:07:24,882 Dante, you need to go. We cannot talk about this here. 153 00:07:25,053 --> 00:07:26,493 You know your partner torched Cyrk. 154 00:07:29,405 --> 00:07:30,535 Syd wouldn't do that. 155 00:07:30,711 --> 00:07:31,711 She did. 156 00:07:33,365 --> 00:07:35,235 And now Ray and me are caught in the middle of this. 157 00:07:36,368 --> 00:07:38,808 So, please, Perez... I need you to help me find Ray. 158 00:07:38,980 --> 00:07:41,030 Okay? I... 159 00:07:41,199 --> 00:07:42,899 I-I have nowhere else to go. 160 00:07:45,421 --> 00:07:47,121 I will do whatever I have to do to protect him. 161 00:07:50,644 --> 00:07:54,044 You don't know what Knox is capable of. 162 00:07:55,344 --> 00:07:56,874 I'll see what I can do. 163 00:07:57,041 --> 00:07:58,741 You need to lay low. 164 00:07:59,566 --> 00:08:02,916 Okay. All... All I know is, um, 165 00:08:03,091 --> 00:08:05,751 Ray's been hanging with this... This new guy. 166 00:08:05,920 --> 00:08:07,270 His name's Sonny. He lives in Hollywood. 167 00:08:07,443 --> 00:08:09,053 So, I'll dig up what I can. I'll text you. 168 00:08:09,227 --> 00:08:10,397 Okay. 169 00:08:10,577 --> 00:08:12,057 I'm sorry for putting this on you. 170 00:08:13,449 --> 00:08:15,359 I always wondered when we'd see each other again. 171 00:08:15,538 --> 00:08:17,848 I just never imagined it would...be like this. 172 00:08:18,019 --> 00:08:20,719 ♪♪♪♪ 173 00:08:36,559 --> 00:08:38,999 ♪♪ I know what you are[SIGHS] 174 00:08:39,170 --> 00:08:41,390 ♪♪ I know what ya like ♪♪[KEYPAD BEEPS] 175 00:08:41,564 --> 00:08:44,264 Hello?So, what do you got for me? 176 00:08:44,436 --> 00:08:46,086 That's a dangerous question 177 00:08:46,264 --> 00:08:48,574 coming from such a beautiful woman like yourself, Syd. 178 00:08:48,745 --> 00:08:50,045 It's never gonna happen, Fletch. 179 00:08:50,225 --> 00:08:53,355 So, uh, what'd you find out about Ray Sherman? 180 00:08:53,533 --> 00:08:56,103 Oh, boy's been off the grid 24 hours, 181 00:08:56,274 --> 00:08:58,024 no cell phone activity, 182 00:08:58,189 --> 00:09:01,669 no FasTrak, credit cards, bank account, all quiet. 183 00:09:01,845 --> 00:09:04,325 He's either dead, or he don't want to be found. 184 00:09:04,500 --> 00:09:06,070 Why you looking for him? 185 00:09:06,241 --> 00:09:07,981 Playing a game of chess, and it's his move. 186 00:09:08,156 --> 00:09:12,246 Hmm. What about, um, paperwork for Club Cyrk? 187 00:09:12,421 --> 00:09:14,771 Standard boilerplate stuff... 188 00:09:14,945 --> 00:09:19,165 Although Ray did take out a pretty large equity loan on his building last year. 189 00:09:19,341 --> 00:09:21,821 His younger brother, Dante, was the cosigner. 190 00:09:21,996 --> 00:09:23,686 All right, find out everything you can about Dante, 191 00:09:23,867 --> 00:09:25,297 and I'll call you back in an hour. 192 00:09:25,477 --> 00:09:28,387 Can't your boys down at the LAPD handle this? 193 00:09:28,568 --> 00:09:29,918 No, actually. 194 00:09:30,091 --> 00:09:31,611 They'd be way too busy serving a warrant 195 00:09:31,788 --> 00:09:34,308 at a brothel in Koreatown fronting as a massage parlor. 196 00:09:34,486 --> 00:09:36,306 Uh... 197 00:09:36,488 --> 00:09:38,188 How do you know where I am, Syd? 198 00:09:38,360 --> 00:09:40,140 Smokey Robinson voice, 199 00:09:40,318 --> 00:09:43,058 bad Korean elevator music in the background, 200 00:09:43,234 --> 00:09:44,714 your limited finances. 201 00:09:44,888 --> 00:09:47,058 You're a dangerous woman, Syd Burnett. 202 00:09:47,238 --> 00:09:48,978 Don't you ever forget it. 203 00:09:49,153 --> 00:09:50,373 [KEYPAD BEEPS] 204 00:09:50,546 --> 00:09:51,896 Y'all got Wi-Fi? 205 00:09:54,158 --> 00:09:56,598 [SPEAKING SPANISH ON TV] 206 00:09:59,207 --> 00:10:00,687 Donde estabas? 207 00:10:02,036 --> 00:10:03,336 Library. 208 00:10:03,515 --> 00:10:04,945 [SPANISH ON TV CONTINUES] 209 00:10:05,126 --> 00:10:06,646 What do you care? 210 00:10:11,523 --> 00:10:14,053 There's no milk. The eggs are gone. 211 00:10:14,222 --> 00:10:15,622 There's nothing to eat. 212 00:10:15,789 --> 00:10:17,269 When's the last time you cooked something? 213 00:10:17,442 --> 00:10:19,492 [SPEAKING SPANISH] 214 00:10:19,662 --> 00:10:22,752 I did. I bought it last night, and your boyfriend drank it all. 215 00:10:22,926 --> 00:10:25,226 EDDIE: You got a mouth on you, huh?You're supposed to feed us. 216 00:10:25,407 --> 00:10:27,977 That's what mothers do. They feed their kids. 217 00:10:28,149 --> 00:10:29,929 [SPANISH ON TV CONTINUES] 218 00:10:30,804 --> 00:10:33,424 ♪♪♪♪ 219 00:10:47,081 --> 00:10:48,521 Hey. 220 00:10:59,093 --> 00:11:00,793 Don't let Mom know I gave you this. 221 00:11:00,964 --> 00:11:02,714 Go get yourself something to eat. 222 00:11:02,879 --> 00:11:04,269 Thanks. 223 00:11:07,318 --> 00:11:09,798 Hey. Don't buy candy, Nico. 224 00:11:12,149 --> 00:11:15,459 ♪♪ It's gon' be all right 225 00:11:15,631 --> 00:11:17,111 ♪♪ Ya 226 00:11:17,285 --> 00:11:19,065 ♪♪ Yo, what up Hey, how you dern? 227 00:11:19,243 --> 00:11:20,853 ♪♪ Lemme talk Now it's my turn 228 00:11:21,028 --> 00:11:22,588 ♪♪ Light this blunt Now let it burn 229 00:11:22,769 --> 00:11:24,469 ♪♪ Hear this music Know its worth 230 00:11:24,640 --> 00:11:26,210 ♪♪ A-okay Meeting adjourned 231 00:11:26,381 --> 00:11:28,301 ♪♪ Jumpin', y'all did not know I can learn 232 00:11:28,470 --> 00:11:30,950 ♪♪ Boston legend, Larry Bird We gon' tour around the 233 00:11:31,125 --> 00:11:34,555 ♪♪ I want a billion Benny's so I can blow them at Denny's 234 00:11:34,737 --> 00:11:36,167 ♪♪ I turned this song to a melie 235 00:11:36,347 --> 00:11:37,957 ♪♪ Gon' rip the bartenders empty 236 00:11:38,132 --> 00:11:39,742 ♪♪ Now we be blowing confetti 237 00:11:39,916 --> 00:11:41,476 ♪♪ I'm young and I'm ready 238 00:11:41,657 --> 00:11:43,177 ♪♪ I'm hungry, I'm sweaty I'm cheddy 239 00:11:43,354 --> 00:11:45,494 ♪♪ I'm '90s like Ed, Edd n Eddy 240 00:11:45,661 --> 00:11:47,491 ♪♪ Go hit that celly, damn 241 00:11:47,663 --> 00:11:49,273 ♪♪ Mama do that belly dance 242 00:11:49,447 --> 00:11:51,227 ♪♪ We be puffin' smelly plants 243 00:11:51,406 --> 00:11:52,836 ♪♪ Sing like it's R. Kelly's jam 244 00:11:53,016 --> 00:11:54,926 ♪♪ Made it to the promise land ♪♪ 245 00:11:55,105 --> 00:11:57,715 Why does she do that all the time?Hmm? 246 00:11:58,543 --> 00:11:59,853 Pretending to be dead. 247 00:12:00,023 --> 00:12:01,333 It's weird, right? 248 00:12:04,114 --> 00:12:06,254 She's a typical teenager, screaming for attention. 249 00:12:06,421 --> 00:12:09,731 It'll cost us like, uh... 250 00:12:09,903 --> 00:12:11,343 300 bucks? 251 00:12:11,513 --> 00:12:12,693 What, in therapy? 252 00:12:12,862 --> 00:12:15,522 Yeah. Retail therapy. 253 00:12:15,691 --> 00:12:18,221 [CHUCKLES]Bags, shoes, jewelry. 254 00:12:19,695 --> 00:12:21,035 It's not getting better. 255 00:12:21,218 --> 00:12:23,218 No. But at least it's not, you know... 256 00:12:24,526 --> 00:12:26,526 ...[QUIETLY] piercings.Don't. 257 00:12:26,702 --> 00:12:29,312 [CELL PHONE CHIMES]Guys, I just got tagged on a viral video. 258 00:12:29,487 --> 00:12:31,137 It's a beautiful day. 259 00:12:31,315 --> 00:12:33,055 We're out here on the Wilson Trail. 260 00:12:33,230 --> 00:12:34,410 Come on. Are you gonna get in this? 261 00:12:34,579 --> 00:12:36,279 MAN: No. Just keep going. 262 00:12:36,451 --> 00:12:38,151 He's being shy. 263 00:12:38,322 --> 00:12:40,852 So you just get me... And the view. 264 00:12:41,021 --> 00:12:42,371 You can see the whole city. 265 00:12:42,544 --> 00:12:45,854 Look. There's Dodger Stadium. 266 00:12:46,026 --> 00:12:49,376 And a little bit further up, we might be able to see the ocean. 267 00:12:51,074 --> 00:12:52,254 What are you doing? 268 00:12:53,337 --> 00:12:55,297 [GUN COCKS] Oh, my God. Eric? 269 00:12:55,470 --> 00:12:57,210 Eric, no. No! 270 00:12:57,385 --> 00:12:58,595 [GUNSHOTS] 271 00:12:58,778 --> 00:13:02,038 [GRUNTS, GASPING] 272 00:13:02,216 --> 00:13:04,346 ♪♪♪♪ 273 00:13:05,828 --> 00:13:07,828 What is she doing? 274 00:13:08,004 --> 00:13:10,014 [GASPING CONTINUES] 275 00:13:14,924 --> 00:13:16,714 [GASPING STOPS] 276 00:13:19,059 --> 00:13:20,359 Oh, my God. 277 00:13:20,538 --> 00:13:21,928 Oh, my God, are you seeing this? 278 00:13:22,105 --> 00:13:23,275 GIRL 1: I was tagged.What's happening? 279 00:13:23,454 --> 00:13:24,674 GIRL 2: Yeah, me too. 280 00:13:24,847 --> 00:13:26,807 ♪♪♪♪ 281 00:13:29,634 --> 00:13:30,854 Is something wrong? 282 00:13:31,723 --> 00:13:33,203 Izzy, is this real? 283 00:13:34,074 --> 00:13:35,344 Yeah. 284 00:13:35,510 --> 00:13:36,550 Look at her eyes. 285 00:13:36,728 --> 00:13:38,768 Hey. What's up? 286 00:13:38,948 --> 00:13:41,388 Dad, I think a girl just...died. 287 00:13:41,559 --> 00:13:43,949 What?We heard gunshots. 288 00:13:44,127 --> 00:13:46,777 She looked scared, really scared. 289 00:13:46,956 --> 00:13:48,826 [CELL PHONE CHIMES] 290 00:13:49,741 --> 00:13:50,831 I gotta go. 291 00:13:52,092 --> 00:13:54,052 You guys, don't watch that. 292 00:13:54,834 --> 00:13:56,104 And don't tag anyone else. 293 00:13:56,270 --> 00:13:57,530 Okay. 294 00:13:58,272 --> 00:14:00,452 [POLICE RADIO CHATTER] 295 00:14:00,622 --> 00:14:02,622 SYD: I can't believe the girls saw that video. 296 00:14:02,798 --> 00:14:04,058 Is Izzy okay? 297 00:14:04,234 --> 00:14:05,764 Yeah. 298 00:14:05,932 --> 00:14:07,282 Strangely calm. 299 00:14:07,455 --> 00:14:09,065 [SIREN CHIRPING]Tough kid. 300 00:14:09,239 --> 00:14:11,979 I don't know. She didn't even flinch. 301 00:14:12,155 --> 00:14:15,025 Some people are just built that way. 302 00:14:15,202 --> 00:14:17,072 Syd, I need you to be straight with me. 303 00:14:17,247 --> 00:14:19,027 All right.Did you burn down Club Cyrk? 304 00:14:20,424 --> 00:14:22,774 Yeah. I did. 305 00:14:22,949 --> 00:14:24,469 Shit. 306 00:14:24,646 --> 00:14:26,386 I wasn't expecting that. 307 00:14:26,561 --> 00:14:27,821 BAINES: Syd. 308 00:14:29,129 --> 00:14:30,479 Talk to your boy right here. 309 00:14:30,652 --> 00:14:32,002 Look at him, with the sling. 310 00:14:32,175 --> 00:14:33,695 I'm telling you, man, you gotta lose it. 311 00:14:33,873 --> 00:14:35,223 It's not a good look. 312 00:14:35,396 --> 00:14:37,826 Zero swag.Yo, I got shot. 313 00:14:38,007 --> 00:14:39,657 That was four days ago. Come on, now. 314 00:14:39,835 --> 00:14:42,395 You gotta man up. Now, if that was me... 315 00:14:42,577 --> 00:14:45,317 Oh, here we go with another "back in the day" story about if it had been you. 316 00:14:45,493 --> 00:14:46,763 You would've had a leg hanging off, 317 00:14:46,929 --> 00:14:48,409 take down three masked bad guys 318 00:14:48,583 --> 00:14:49,983 while making yourself a sandwich. 319 00:14:50,150 --> 00:14:51,930 Two sandwiches. 320 00:14:52,108 --> 00:14:53,888 I would've been making two sandwiches.Oh, Jesus. 321 00:14:54,067 --> 00:14:55,847 And you need to learn how to effectively exaggerate, 322 00:14:56,025 --> 00:14:57,415 my friend.I got shot, Baines. 323 00:14:57,592 --> 00:15:00,332 You were grazed.My shirt was soaked in blood. 324 00:15:00,508 --> 00:15:02,338 Back me up, McKenna.Your lip was quivering. 325 00:15:02,510 --> 00:15:04,120 SYD: You were crying like a baby. 326 00:15:04,294 --> 00:15:06,124 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 327 00:15:06,296 --> 00:15:08,116 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 328 00:15:08,298 --> 00:15:11,078 ♪♪♪♪ 329 00:15:16,741 --> 00:15:19,091 Victim's Denise Bradshaw, 330 00:15:19,266 --> 00:15:20,616 22, 331 00:15:20,789 --> 00:15:21,789 gunshot wound to the arm, 332 00:15:21,964 --> 00:15:22,884 fatal shot to the back, 333 00:15:23,052 --> 00:15:24,492 no witnesses. 334 00:15:26,316 --> 00:15:29,186 Well, according to this StoryLive feed, 335 00:15:29,363 --> 00:15:31,373 there are 800,000 witnesses. 336 00:15:31,539 --> 00:15:33,759 And counting.WALKER: Yeah, except no one can I.D. the killer. 337 00:15:33,933 --> 00:15:35,503 Eric. 338 00:15:35,673 --> 00:15:37,763 She said "Eric" during the live feed. 339 00:15:39,503 --> 00:15:41,203 That's got to be our shooter. 340 00:15:41,375 --> 00:15:43,585 Well, Denise Bradshaw knew her killer. 341 00:15:44,682 --> 00:15:45,812 That's a start. 342 00:15:48,382 --> 00:15:49,732 .380 automatic. 343 00:15:52,299 --> 00:15:55,219 ♪♪ Sometimes you win 344 00:15:55,389 --> 00:15:57,959 ♪♪ Sometimes you don't 345 00:15:58,131 --> 00:16:00,871 ♪♪ And there's $20 346 00:16:01,047 --> 00:16:03,527 ♪♪ Says you won't 347 00:16:03,701 --> 00:16:05,091 You're late. 348 00:16:05,268 --> 00:16:06,968 Yeah. I had to take care of something. 349 00:16:09,098 --> 00:16:10,228 What? 350 00:16:11,971 --> 00:16:13,361 Hey, I got some weed. 351 00:16:15,757 --> 00:16:17,237 I get to roll it this time. 352 00:16:17,411 --> 00:16:18,981 No, the papers aren't in... 353 00:16:23,852 --> 00:16:25,722 It's... It's just for protection, okay? 354 00:16:25,897 --> 00:16:27,197 That's all. 355 00:16:27,377 --> 00:16:28,857 ♪♪ If you tell me why ♪♪ 356 00:16:29,814 --> 00:16:32,034 You trust me, right? 357 00:16:32,208 --> 00:16:33,248 Yeah. 358 00:16:33,427 --> 00:16:35,427 Okay. 359 00:16:35,603 --> 00:16:38,213 SYD: The only help I want is the name and address of your C.I. 360 00:16:38,388 --> 00:16:40,738 Can you do that for me?I'm sorry. I can't give you that. 361 00:16:40,912 --> 00:16:43,702 I don't feel comfortable giving you that information. 362 00:16:43,872 --> 00:16:45,532 Okay. 363 00:16:45,700 --> 00:16:48,010 Wait a minute. Hold on, Syd. 364 00:16:48,181 --> 00:16:50,231 Maybe I can help another way. 365 00:16:50,400 --> 00:16:52,400 You know that's the only way to get Knox. 366 00:16:52,576 --> 00:16:54,966 Hunting Gabriel Knox, it's foolish. 367 00:16:55,144 --> 00:16:57,104 It's dangerous.Yeah. I know. You've said it. 368 00:16:57,277 --> 00:16:59,107 You've made your point. 369 00:16:59,279 --> 00:17:00,759 Look, have you really thought about what you're doing? 370 00:17:00,932 --> 00:17:02,462 I mean, how does it end, Syd? 371 00:17:02,630 --> 00:17:04,280 You gonna get yourself killed? 372 00:17:04,458 --> 00:17:05,678 So, now you're worried about me? 373 00:17:05,850 --> 00:17:07,720 Hmm? Cute. 374 00:17:07,896 --> 00:17:09,456 You're my daughter. 375 00:17:09,637 --> 00:17:11,417 Let me help you. 376 00:17:12,118 --> 00:17:13,468 I already have a partner. 377 00:17:13,641 --> 00:17:15,561 Keep her out of it. 378 00:17:15,730 --> 00:17:18,780 Don't force her to choose your partnership over her badge. 379 00:17:19,299 --> 00:17:20,559 Wow. 380 00:17:21,301 --> 00:17:22,521 [CHUCKLES] 381 00:17:22,693 --> 00:17:24,613 Look at you giving advice on partnerships. 382 00:17:25,914 --> 00:17:27,134 Not your strong suit. 383 00:17:27,959 --> 00:17:29,219 I'll find another way. 384 00:17:29,396 --> 00:17:31,436 [ENGINE STARTS] 385 00:17:31,615 --> 00:17:33,175 Wait. 386 00:17:35,141 --> 00:17:37,231 Odell Watkins. 387 00:17:43,497 --> 00:17:45,147 Hey. 388 00:17:45,325 --> 00:17:49,415 Was this you?Oh, come on, man, absolutely not. 389 00:17:49,590 --> 00:17:52,510 This is disrespectful. Did you do this? 390 00:17:52,680 --> 00:17:54,290 [CHUCKLES]Did you? 391 00:17:54,464 --> 00:17:56,644 McKenna, help me out here. 392 00:17:57,554 --> 00:17:58,904 You went too far. 393 00:17:59,078 --> 00:18:00,948 Yeah.I did not do this. 394 00:18:01,123 --> 00:18:03,043 [CHUCKLING] No. I am innocent. 395 00:18:03,212 --> 00:18:04,652 Somebody call the cops. 396 00:18:04,822 --> 00:18:06,522 I got feelings, man. 397 00:18:06,694 --> 00:18:08,874 I swear on my mother's eyes I wouldn't do that to you. 398 00:18:09,044 --> 00:18:10,874 It wasn't me.You swear on what? 399 00:18:11,046 --> 00:18:13,876 It's an old expression.Yeah, really old. 400 00:18:14,049 --> 00:18:16,099 Hey, McKenna! Where you going? 401 00:18:17,357 --> 00:18:18,657 Go ahead! We got this! 402 00:18:18,836 --> 00:18:21,266 Hey, check this out, all right? 403 00:18:21,448 --> 00:18:23,448 One of the last calls Denise Bradshaw made 404 00:18:23,624 --> 00:18:25,454 was to this burner phone, which was purchased 405 00:18:25,626 --> 00:18:27,316 in a three-pack at a Quick Mart in Encino. 406 00:18:27,497 --> 00:18:29,017 Can we I.D. the buyer?No. 407 00:18:29,195 --> 00:18:30,585 Paid cash, there's no surveillance, 408 00:18:30,761 --> 00:18:31,851 but look at this call and text history. 409 00:18:32,023 --> 00:18:33,373 Yeah. 410 00:18:33,547 --> 00:18:34,677 So, this phone's just been used to communicate 411 00:18:34,852 --> 00:18:36,642 with our victim, Denise?Mmm-hmm. 412 00:18:36,811 --> 00:18:38,331 It was activated a week ago 413 00:18:38,508 --> 00:18:39,598 and went dark right after the murder. 414 00:18:39,770 --> 00:18:40,820 So it has to be the killer. 415 00:18:40,989 --> 00:18:43,429 Eh...He bought three phones. 416 00:18:43,600 --> 00:18:45,560 So we are looking at two more potential victims. 417 00:18:45,733 --> 00:18:47,473 Another one of these phones was activated 418 00:18:47,648 --> 00:18:48,868 right after it was purchased. 419 00:18:49,040 --> 00:18:50,780 This guy's a possible serial killer. 420 00:18:50,955 --> 00:18:53,515 So, I'm gonna get whatever subscriber info I can on this phone. 421 00:18:53,697 --> 00:18:54,737 Once I get a name, I'll cross-ref... 422 00:18:54,916 --> 00:18:56,476 No, no, no, no. Let's not wait. 423 00:18:56,657 --> 00:18:57,957 I mean, he could be already on to his next victim. 424 00:18:58,137 --> 00:19:00,617 [KEYPAD BEEPING] 425 00:19:02,358 --> 00:19:04,448 [RINGING] 426 00:19:04,621 --> 00:19:05,581 WOMAN: Hello? 427 00:19:08,364 --> 00:19:10,154 WALKER: You're sure it was the same hiking trail 428 00:19:10,323 --> 00:19:12,933 where the woman was murdered.Yeah. The Wilson Trail. 429 00:19:13,108 --> 00:19:14,888 I watched that video like a dozen times. 430 00:19:15,066 --> 00:19:17,456 Where'd you meet this Eric?In the coffee shop where I work. 431 00:19:17,634 --> 00:19:20,774 He came in about a month ago. We exchanged numbers. 432 00:19:20,942 --> 00:19:23,602 We met up at a diner after work one night. 433 00:19:23,771 --> 00:19:25,951 The next day, he called and asked me to go hiking. 434 00:19:26,121 --> 00:19:27,861 I got there first. 435 00:19:28,036 --> 00:19:30,776 We, uh, smoked a joint in the parking lot. 436 00:19:32,040 --> 00:19:33,390 Do you remember his car? 437 00:19:34,695 --> 00:19:36,735 Mustang. New. 438 00:19:38,089 --> 00:19:39,569 It didn't even have plates yet. 439 00:19:39,743 --> 00:19:41,313 So, tell us what happened on that trail. 440 00:19:43,660 --> 00:19:45,400 Just try to relax. You're doing great. 441 00:19:47,403 --> 00:19:48,363 [VOICE BREAKING] Thank you. 442 00:19:51,102 --> 00:19:55,632 About halfway up the trail, he asked me if I brought my phone. 443 00:19:55,803 --> 00:19:58,553 He wanted me to film myself on StoryLive. 444 00:19:58,719 --> 00:20:00,629 I thought that was odd. 445 00:20:00,808 --> 00:20:03,898 I told him that I wanted to go back, and he got angry... 446 00:20:05,378 --> 00:20:06,858 Really angry. 447 00:20:09,164 --> 00:20:10,644 I had that little voice in my head telling me 448 00:20:10,818 --> 00:20:13,468 that I needed to get the hell out of there, so I ran. 449 00:20:13,647 --> 00:20:15,207 I got in my car, and I drove away. 450 00:20:17,128 --> 00:20:18,738 Can you describe Eric? 451 00:20:18,913 --> 00:20:22,313 Light brown hair, blue eyes. 452 00:20:24,223 --> 00:20:25,623 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 453 00:20:25,789 --> 00:20:27,529 [BELL DINGS] 454 00:20:30,925 --> 00:20:31,925 Are you okay? 455 00:20:32,796 --> 00:20:33,966 Hmm? Yeah. 456 00:20:34,145 --> 00:20:35,185 Yeah. I'm just trying to think. 457 00:20:36,757 --> 00:20:38,667 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 458 00:20:44,155 --> 00:20:46,505 [CHUCKLES] This is my brother's jacket. 459 00:20:49,291 --> 00:20:51,121 You didn't tell me why you were late today. 460 00:20:51,293 --> 00:20:52,343 What are you talking about? 461 00:20:53,252 --> 00:20:55,252 Just tell me if you have a girlfriend. 462 00:20:56,733 --> 00:20:57,873 Ahh. 463 00:20:59,867 --> 00:21:01,387 Yeah. I do. 464 00:21:03,305 --> 00:21:05,915 I'm staring at her right now, and she's beautiful. 465 00:21:16,536 --> 00:21:18,626 Hey, is... Is your phone charged? 466 00:21:18,799 --> 00:21:20,059 Yeah. Why? 467 00:21:20,235 --> 00:21:21,715 Mine's dead, you know. 468 00:21:23,325 --> 00:21:25,015 Thank you. 469 00:21:27,024 --> 00:21:28,984 Hey. Come on. 470 00:21:29,157 --> 00:21:30,897 Let's get out of here. 471 00:21:31,072 --> 00:21:32,942 No, wait. We have to pay. 472 00:21:33,117 --> 00:21:34,507 No, we don't. 473 00:21:35,511 --> 00:21:36,561 This is crazy. 474 00:21:36,730 --> 00:21:38,040 Just go. Go. 475 00:21:38,209 --> 00:21:40,779 ♪♪♪♪ 476 00:21:55,966 --> 00:21:57,046 [DOOR HINGES CREAK] 477 00:21:57,228 --> 00:21:59,448 [DOG BARKING] 478 00:22:03,234 --> 00:22:05,594 [BIRDS CHIRPING ON TV] 479 00:22:08,327 --> 00:22:09,367 MR. MAGOO: Oh, hello. 480 00:22:09,545 --> 00:22:10,845 Listen to the happy laughter 481 00:22:11,025 --> 00:22:12,765 of those friendly natives. 482 00:22:12,940 --> 00:22:15,860 Ah, what a joyful lot... And a good audience, too. 483 00:22:16,030 --> 00:22:17,770 [DOOR HINGES CREAK] 484 00:22:17,945 --> 00:22:19,335 ...the joke well. 485 00:22:19,512 --> 00:22:21,082 What's this? 486 00:22:21,252 --> 00:22:23,432 [CHIRPING CONTINUES] 487 00:22:23,603 --> 00:22:26,083 Great balls of fire! 488 00:22:26,257 --> 00:22:27,907 What a monster! 489 00:22:28,085 --> 00:22:32,175 Waldo, hand me my .300 Magnum elephant gun. 490 00:22:32,351 --> 00:22:36,271 Ooh, I can just see it hanging in my trophy room. 491 00:22:36,442 --> 00:22:38,792 Now I'll just separate this grass, 492 00:22:38,966 --> 00:22:42,096 lay my gun barrel across this hammock. 493 00:22:42,273 --> 00:22:45,763 Steady, Magoo. Steady. 494 00:22:45,929 --> 00:22:48,239 Stay where you are... 495 00:22:48,410 --> 00:22:51,280 [CLATTERING] ...my pretty prize. 496 00:22:51,457 --> 00:22:52,587 One... 497 00:22:54,547 --> 00:22:55,937 [EXPLOSION] 498 00:22:56,113 --> 00:22:58,813 Aah! Ooh! What a kick in that gun! 499 00:22:58,986 --> 00:23:00,506 WALDO: Uh, what happened? 500 00:23:00,683 --> 00:23:02,383 Missed him. That's what. 501 00:23:14,088 --> 00:23:15,478 You know you can get yourself killed 502 00:23:15,655 --> 00:23:17,655 sneaking up on people like that. 503 00:23:17,831 --> 00:23:20,751 Says the lady with the gun standing over a dead body in a tub. 504 00:23:20,921 --> 00:23:22,141 What are you doing here? 505 00:23:22,313 --> 00:23:23,843 Following you. 506 00:23:24,011 --> 00:23:25,231 Why are you here? 507 00:23:25,404 --> 00:23:26,414 Looking for him. 508 00:23:28,102 --> 00:23:30,022 Looks like someone got to him before you did. 509 00:23:33,673 --> 00:23:35,463 What's he to you? 510 00:23:35,631 --> 00:23:37,071 Old C.I. of a friend. 511 00:23:37,241 --> 00:23:38,681 Odell Watkins. 512 00:23:41,071 --> 00:23:45,511 I had hoped that he would give me a new lead to Knox. 513 00:23:45,685 --> 00:23:47,725 He's the one who put me onto Ray Sherman... 514 00:23:47,904 --> 00:23:53,174 Who must have found out and killed the poor naked bastard. 515 00:23:53,344 --> 00:23:55,264 No, that's not Ray's style. 516 00:23:58,828 --> 00:24:01,178 And what do you know about Ray Sherman's style? 517 00:24:02,353 --> 00:24:03,753 Nothing. 518 00:24:03,920 --> 00:24:06,360 He's a businessman. He owns clubs. 519 00:24:06,532 --> 00:24:08,192 He's with Knox. He's a drug dealer. 520 00:24:08,359 --> 00:24:10,619 And you bite your lip when you lie. 521 00:24:12,363 --> 00:24:15,023 I thought we were gonna do this Knox thing together. 522 00:24:15,192 --> 00:24:17,632 What happened to no more secrets? 523 00:24:17,804 --> 00:24:19,414 Like "tailing your partner" secrets? 524 00:24:19,588 --> 00:24:22,458 No. Like "burning down Club Cyrk" secrets. 525 00:24:22,635 --> 00:24:25,155 Was that really your only option? 526 00:24:25,333 --> 00:24:28,683 Yeah. Yeah. It felt pretty solid at the time, actually. 527 00:24:29,468 --> 00:24:30,728 See, you ask me a direct question, 528 00:24:30,904 --> 00:24:32,914 I will give you a direct answer. 529 00:24:33,080 --> 00:24:35,000 You're my partner, McKenna. 530 00:24:35,169 --> 00:24:37,129 I'm not gonna lie to you.Let me help you. 531 00:24:37,301 --> 00:24:40,351 Let's get Knox the right way. 532 00:24:41,088 --> 00:24:42,698 Well, I tried the right way. 533 00:24:44,657 --> 00:24:47,437 Exhibit A, naked black man facedown, 534 00:24:47,616 --> 00:24:49,396 which leads me to, we need to get the hell out of here 535 00:24:49,575 --> 00:24:51,875 'cause I don't need them connecting this to us. 536 00:24:54,493 --> 00:24:56,283 Bring him back alive! 537 00:24:56,451 --> 00:24:58,411 This is messed up. Dead body upstairs. 538 00:24:58,584 --> 00:25:00,634 It's a crime scene. Someone's got to call it in. 539 00:25:00,803 --> 00:25:03,593 Yep. Somebody does.So, you know, you gonna... 540 00:25:03,763 --> 00:25:05,463 N-No. Hell no. 541 00:25:05,634 --> 00:25:07,074 I was that somebody last week. 542 00:25:07,244 --> 00:25:09,734 What? That was a lunch order. 543 00:25:09,899 --> 00:25:13,419 That was a Nancy McKenna lunch order. 544 00:25:13,599 --> 00:25:15,509 "Oh, I'll have a toasted bun. 545 00:25:15,688 --> 00:25:18,258 "If you could scoop out the middle of the roll, that'd be great. 546 00:25:18,429 --> 00:25:20,209 "Aioli on the side, 547 00:25:20,388 --> 00:25:21,958 "easy on the onions, extra pickles. 548 00:25:22,129 --> 00:25:23,959 "If there is Dijon mustard, 549 00:25:24,131 --> 00:25:27,441 "I'd like that in a separate container so nothing touches." 550 00:25:27,613 --> 00:25:30,053 I didn't know it was an issue. 551 00:25:30,224 --> 00:25:32,794 If it takes more than five words to describe the order, 552 00:25:32,966 --> 00:25:34,526 it's not a freaking sandwich. 553 00:25:36,622 --> 00:25:38,892 [BEEPS, RINGS] 554 00:25:39,842 --> 00:25:41,762 MAN: 911. 555 00:25:41,931 --> 00:25:44,281 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 556 00:25:47,720 --> 00:25:49,460 Are you being helped, sir? 557 00:25:50,636 --> 00:25:51,936 Joseph Vaughn. 558 00:25:52,115 --> 00:25:55,155 I'm waiting for my daughter, Syd Burnett. 559 00:25:55,989 --> 00:25:57,559 Detective Baines. 560 00:25:57,730 --> 00:25:59,560 I didn't know Syd had a father. 561 00:25:59,732 --> 00:26:03,522 I... I mean, you... You have to have a father. 562 00:26:03,692 --> 00:26:07,302 You know, the sperm and the egg and the X, Y thing. 563 00:26:09,655 --> 00:26:11,605 You know, it's just that she never really 564 00:26:11,787 --> 00:26:14,697 talk about personal stuff, you know? 565 00:26:15,922 --> 00:26:18,842 Someone's here to see you, Detective Burnett! 566 00:26:19,012 --> 00:26:20,192 We need to talk. 567 00:26:20,361 --> 00:26:22,151 Now is not a good time. 568 00:26:22,319 --> 00:26:23,279 I'm not asking. 569 00:26:28,717 --> 00:26:30,977 Do you know who her dad is? 570 00:26:31,154 --> 00:26:33,814 Never met him. I don't think they're close. 571 00:26:33,983 --> 00:26:36,683 Yo, is that the Joseph Vaughn? 572 00:26:36,856 --> 00:26:39,026 Lots of stories out there. Don't believe everything you hear. 573 00:26:39,206 --> 00:26:40,686 In the Academy, they used to talk about him 574 00:26:40,860 --> 00:26:42,040 like a lesson in what not to do. 575 00:26:42,209 --> 00:26:44,779 Taught to you by some corny-ass house mouse 576 00:26:44,951 --> 00:26:46,911 who never strapped on a gun belt. 577 00:26:47,083 --> 00:26:50,093 I'm sure whatever happened, he has to live with it every day. 578 00:26:51,740 --> 00:26:54,570 I warned you. I told you to leave it alone. 579 00:26:54,743 --> 00:26:56,223 No, no, no! We don't even know that Odell's death 580 00:26:56,397 --> 00:26:57,697 had anything to do with me looking for Knox. 581 00:26:57,877 --> 00:26:59,137 Listen to yourself! 582 00:26:59,313 --> 00:27:01,053 You're starting to believe your own bullshit. 583 00:27:01,228 --> 00:27:02,268 I don't have to listen to this. 584 00:27:02,446 --> 00:27:03,616 Yes, you do. 585 00:27:03,796 --> 00:27:06,316 Odell... He wasn't just my C.I., baby. 586 00:27:06,494 --> 00:27:07,804 He was my friend. 587 00:27:07,974 --> 00:27:09,504 He trusted me. 588 00:27:09,671 --> 00:27:11,241 This... 589 00:27:12,021 --> 00:27:13,331 This is on you. 590 00:27:15,198 --> 00:27:17,548 ♪♪♪♪ 591 00:27:46,360 --> 00:27:47,400 [DOOR OPENS] 592 00:27:47,578 --> 00:27:49,538 [SNIFFLES] Please go away. 593 00:27:51,321 --> 00:27:54,411 Walker's running down a strong lead on the Wilson Trail killer. 594 00:28:00,461 --> 00:28:01,941 [SIGHS] 595 00:28:03,899 --> 00:28:06,899 You didn't tell me that "Silky" Vaughn was your dad. 596 00:28:09,383 --> 00:28:10,913 "Silky"? 597 00:28:11,080 --> 00:28:13,430 Yeah. I got to narcotics a year after he left. 598 00:28:15,084 --> 00:28:17,784 Legend has it he was so smooth undercover, 599 00:28:17,957 --> 00:28:20,567 he could talk his way into or out of any situation. 600 00:28:23,092 --> 00:28:26,272 Obviously he wasn't that smooth 'cause he got fired. 601 00:28:26,443 --> 00:28:27,923 [CHUCKLES] Yeah. 602 00:28:29,751 --> 00:28:32,151 You know, when I was a kid, 603 00:28:32,319 --> 00:28:34,839 these punks caught me walking home from school alone. 604 00:28:36,323 --> 00:28:39,893 Chased me down, beat my ass, and took my Walkman. 605 00:28:42,459 --> 00:28:44,459 Walkman? 606 00:28:44,635 --> 00:28:46,325 How old are you? Jesus. 607 00:28:49,162 --> 00:28:53,342 My point is, I'm sitting there on the curb, 608 00:28:53,514 --> 00:28:55,654 licking my wounds, wiping my tears. 609 00:28:55,821 --> 00:28:58,171 This young cop comes up, drives me home, 610 00:28:58,345 --> 00:29:00,695 even buys me a Slurpee on the way. 611 00:29:01,870 --> 00:29:06,400 The next day, he comes back to my house 612 00:29:06,570 --> 00:29:08,920 and tells me and my folks 613 00:29:09,095 --> 00:29:11,915 that those guys that roughed me up 614 00:29:15,014 --> 00:29:16,674 are never gonna bother me again. 615 00:29:19,192 --> 00:29:20,412 Let me guess. 616 00:29:21,542 --> 00:29:23,022 That cop was Joseph. 617 00:29:24,414 --> 00:29:25,814 No. 618 00:29:28,810 --> 00:29:30,730 Is any part of this story true? 619 00:29:31,682 --> 00:29:32,862 No. 620 00:29:34,468 --> 00:29:35,728 [CHUCKLES] 621 00:29:35,904 --> 00:29:37,344 And nobody called your dad "Silky," either. 622 00:29:37,514 --> 00:29:39,394 [LAUGHS] 623 00:29:39,560 --> 00:29:41,130 You're such an ass. 624 00:29:44,086 --> 00:29:45,776 Well, this ass made you smile. 625 00:29:48,612 --> 00:29:50,662 Look, Syd, I know you're going through a lot. 626 00:29:52,442 --> 00:29:53,922 But if you need something... 627 00:29:55,794 --> 00:29:57,274 I'm here. 628 00:30:02,670 --> 00:30:03,850 Thanks. 629 00:30:08,763 --> 00:30:10,983 [INHALES DEEPLY] 630 00:30:11,157 --> 00:30:13,247 ♪♪♪♪ 631 00:30:15,074 --> 00:30:16,554 [SNIFFLES] 632 00:30:24,083 --> 00:30:26,833 ♪♪♪♪ 633 00:30:42,362 --> 00:30:43,892 ...and the view. 634 00:30:44,059 --> 00:30:46,759 You can see the whole city. 635 00:30:46,932 --> 00:30:49,022 Look. There's Dodger Stadium.Hey. You all right? 636 00:30:49,195 --> 00:30:52,235 SYD: I'm fine. Let's worry about her. 637 00:30:53,286 --> 00:30:55,026 Well, obviously the killer gets off 638 00:30:55,201 --> 00:30:59,071 on killing his victim while they're live on social media. 639 00:30:59,248 --> 00:31:00,988 Are there any other cases with the same M.O.? 640 00:31:01,163 --> 00:31:03,433 Baines and Walker just interviewed someone 641 00:31:03,600 --> 00:31:06,650 who they think could have been his first target. 642 00:31:06,821 --> 00:31:08,431 So, Denise Bradshaw was his second. 643 00:31:09,824 --> 00:31:11,524 Killer bought three phones, 644 00:31:11,695 --> 00:31:12,995 so we have to assume he's planning on at least one more. 645 00:31:13,175 --> 00:31:16,345 This Eric Lacey is a serial killer in the making, 646 00:31:16,526 --> 00:31:18,136 if that's even his real name. 647 00:31:18,311 --> 00:31:21,841 He fits the description of half the white dudes in L.A. 648 00:31:22,010 --> 00:31:25,360 But we do know he drives a brand-new Mustang with no plates. 649 00:31:25,927 --> 00:31:28,407 Okay. New car. 650 00:31:28,582 --> 00:31:31,982 We can track him down using the unique Bluetooth identifiers from the tires. 651 00:31:32,151 --> 00:31:35,941 Denise's co-workers said that Eric picked her up on the way to the park. 652 00:31:36,111 --> 00:31:40,461 Probably one or two cars that went the same route in that time frame. 653 00:31:40,637 --> 00:31:42,637 Find the car, we will find Denise's killer. 654 00:31:42,813 --> 00:31:43,813 It's worth a try. 655 00:31:45,729 --> 00:31:47,689 [COMPUTER BEEPING] 656 00:31:49,559 --> 00:31:52,129 These are the towers that recorded the Bluetooth signal. 657 00:31:52,301 --> 00:31:53,651 SYD: So, let's see who owns these cars. 658 00:31:53,824 --> 00:31:55,524 NANCY: We can eliminate most of these. 659 00:31:55,696 --> 00:31:58,086 This unknown driver's got to be the one. 660 00:32:00,179 --> 00:32:02,009 SYD: Damn. It's a dealership in Nevada. 661 00:32:02,181 --> 00:32:04,711 That doesn't help us locate Eric Lacey. 662 00:32:05,271 --> 00:32:06,841 Wait a minute. 663 00:32:07,012 --> 00:32:08,842 The Bluetooth numbers are unique to that Mustang. 664 00:32:09,014 --> 00:32:10,714 We can re-create the path the car took 665 00:32:10,885 --> 00:32:13,795 by identifying the cell towers the signal connected with. 666 00:32:13,975 --> 00:32:16,055 We've got multiple hits on that Bluetooth signal 667 00:32:16,238 --> 00:32:18,678 in that same area on two consecutive days. 668 00:32:18,849 --> 00:32:21,239 Then that's where we look for his car. 669 00:32:21,417 --> 00:32:22,457 Let's go. 670 00:32:22,636 --> 00:32:24,726 ♪♪ Unh, that's tight 671 00:32:24,899 --> 00:32:27,339 ♪♪ Make a move, make a move Yeah, right 672 00:32:27,510 --> 00:32:30,640 WALKER: [OVER COMMS] Syd, this is no time to shop, all right? 673 00:32:30,818 --> 00:32:32,648 We got eyes on the Mustang. 674 00:32:32,820 --> 00:32:34,520 ♪♪ That's tight 675 00:32:34,691 --> 00:32:36,691 ♪♪ Make a move, make a move Yeah, right 676 00:32:36,867 --> 00:32:38,347 Oh, I'll take this one. 677 00:32:39,522 --> 00:32:41,052 ♪♪♪ Bought to bounce Back to it 678 00:32:41,220 --> 00:32:43,000 Keep the change. 679 00:32:43,178 --> 00:32:44,878 ♪♪ This the last call Ain't it? 680 00:32:45,050 --> 00:32:47,010 ♪♪ Better finish all your alcohol, got dangit 681 00:32:47,182 --> 00:32:49,842 ♪♪ I've been on a roll On a call, no planning Way a scheme 682 00:32:50,011 --> 00:32:51,971 ♪♪ Bet a brother dream Take over the planet 683 00:32:52,144 --> 00:32:54,414 ♪♪ Bring the rhythm to the whole nation like Janet 684 00:32:54,581 --> 00:32:56,191 ♪♪ Falling with no source of balance 685 00:32:56,365 --> 00:32:57,705 ♪♪ 808 my target practice Wait a minute 686 00:32:57,888 --> 00:32:59,888 ♪♪ No panic Let me fix it up 687 00:33:00,065 --> 00:33:01,015 ♪♪ 'Cause I bring the flavor like your favorite ♪♪ 688 00:33:01,196 --> 00:33:03,156 [CAR ALARM BLARES] 689 00:33:03,329 --> 00:33:05,549 ♪♪♪♪ 690 00:33:10,684 --> 00:33:12,604 [CAR ALARM DEACTIVATES] 691 00:33:14,862 --> 00:33:16,732 I got him. 692 00:33:16,907 --> 00:33:18,907 Green and blue plaid shirt, light jeans, dark sneakers. 693 00:33:21,564 --> 00:33:23,094 LAPD! Let me see your hands! 694 00:33:25,438 --> 00:33:27,608 [GUNSHOTS] 695 00:33:27,788 --> 00:33:29,218 [PEOPLE SCREAMING] 696 00:33:33,098 --> 00:33:34,448 Put it down! Put it down! 697 00:33:34,621 --> 00:33:36,411 [GUNSHOTS] 698 00:33:36,579 --> 00:33:38,929 ♪♪♪♪ 699 00:33:39,104 --> 00:33:42,194 Eric Lacey, LAPD! Drop the gun! 700 00:33:42,368 --> 00:33:45,148 [GUNSHOT]Drop the gun... Police! 701 00:33:45,327 --> 00:33:47,237 You're just adding time, brother! Let it go! 702 00:33:52,813 --> 00:33:54,383 Ugh!Don't move! 703 00:33:57,426 --> 00:33:59,466 You guys good? Get over here. 704 00:33:59,646 --> 00:34:01,646 You like grabbing girls, huh? 705 00:34:01,822 --> 00:34:03,742 Yeah, you got me. You think you solved the problem, though? 706 00:34:04,564 --> 00:34:05,574 [HANDCUFFS CLICK] 707 00:34:05,739 --> 00:34:06,999 She deserved to die! 708 00:34:07,175 --> 00:34:08,955 They all deserved to die! 709 00:34:09,134 --> 00:34:10,484 [SIREN WAILING] 710 00:34:10,657 --> 00:34:12,007 Eric Lacey, you're under arrest 711 00:34:12,180 --> 00:34:13,440 for the murder of Denise Bradshaw. 712 00:34:14,487 --> 00:34:15,837 [CAR DOOR CLOSES] 713 00:34:16,010 --> 00:34:18,360 [SIGHS] Not exactly the plan I drew up, Syd. 714 00:34:18,534 --> 00:34:20,104 I don't like to wait.Clearly. 715 00:34:20,275 --> 00:34:21,665 [CELL PHONE RINGING] 716 00:34:21,842 --> 00:34:23,152 I got to take this. 717 00:34:25,628 --> 00:34:27,148 Sorry. I got caught up with some stuff. 718 00:34:27,326 --> 00:34:29,276 That was the longest hour of my life. 719 00:34:29,458 --> 00:34:30,848 What do you got? 720 00:34:31,025 --> 00:34:33,895 I just sent you the sealed juvenile files 721 00:34:34,072 --> 00:34:35,992 and prison records for your boy Dante. 722 00:34:36,161 --> 00:34:37,551 You owe me. 723 00:34:37,727 --> 00:34:40,207 I am operating in a suboptimal work space, 724 00:34:40,382 --> 00:34:42,602 hooked up to a Friendly Hands Wi-Fi 725 00:34:42,776 --> 00:34:44,646 with the bandwidth of a baby monitor, 726 00:34:44,821 --> 00:34:48,871 and I got the Korean Medusa giving me the hairy eyeball. 727 00:34:49,043 --> 00:34:50,573 Yeah, your thank-you card's in the mail. 728 00:34:50,740 --> 00:34:52,000 Let me take a look at the file. Hold on. 729 00:34:53,178 --> 00:34:55,348 [CELL PHONE CHIRPS] 730 00:34:55,528 --> 00:34:57,918 It's a recent photo and his juvie record. 731 00:35:04,232 --> 00:35:07,062 Are you sure this is the same Dante Sherman? 732 00:35:07,235 --> 00:35:08,795 Ray Sherman's brother? I'm positive. 733 00:35:08,976 --> 00:35:11,366 And while we're on the subject, Syd, 734 00:35:11,544 --> 00:35:15,034 you might want to think twice about digging too deep in your partner's business. 735 00:35:15,200 --> 00:35:16,680 I'm not into your personal drama. 736 00:35:16,853 --> 00:35:17,993 It messes with my Qi.[KEYPAD BEEPS] 737 00:35:18,159 --> 00:35:20,209 Hello? Syd? 738 00:35:20,379 --> 00:35:21,769 Ain't that a bitch? 739 00:35:22,859 --> 00:35:25,119 ♪♪♪♪ 740 00:35:28,909 --> 00:35:30,519 McKenna, let's take a ride. 741 00:35:39,963 --> 00:35:41,883 [ENGINE SHUTS OFF] 742 00:35:53,455 --> 00:35:56,065 [CAR DOOR CLOSES]SYD: Do you know about 20 years ago, 743 00:35:56,241 --> 00:35:58,851 Ray Sherman's little brother, Dante, 744 00:35:59,026 --> 00:36:00,806 he got shot trying to rob this place. 745 00:36:02,725 --> 00:36:06,115 His young Latina accomplice, she was the getaway driver, 746 00:36:06,294 --> 00:36:08,384 which is probably why nobody could ever identify her. 747 00:36:10,080 --> 00:36:12,520 Yeah, they were wanted in a series of robberies. 748 00:36:12,692 --> 00:36:14,692 Okay. You made your point. 749 00:36:14,868 --> 00:36:16,908 Oh, no, no, no, no. I was just getting to the good part. 750 00:36:17,087 --> 00:36:19,957 So, Dante, 751 00:36:20,134 --> 00:36:22,144 he wouldn't give up his girl. 752 00:36:22,310 --> 00:36:25,440 So Dante went to prison for her, 753 00:36:25,618 --> 00:36:27,398 for this sweet little angel. 754 00:36:27,576 --> 00:36:29,576 And Nancy Perez, 755 00:36:29,752 --> 00:36:31,152 she would go visit him. 756 00:36:31,319 --> 00:36:32,489 That's enough. 757 00:36:32,668 --> 00:36:34,188 Is it? Is it enough? 758 00:36:35,454 --> 00:36:39,594 All that talk about, "I got your back, 759 00:36:39,762 --> 00:36:42,292 "we're in this together, Syd," 760 00:36:42,461 --> 00:36:44,291 that was bullshit. 761 00:36:44,463 --> 00:36:48,083 This is not the same.He was in your house this morning. 762 00:36:49,816 --> 00:36:52,036 I get it, right? I... I get it. 763 00:36:52,210 --> 00:36:53,520 I know how it is. 764 00:36:57,127 --> 00:36:58,687 Dante didn't give you up. 765 00:37:00,130 --> 00:37:01,520 You owe him, right? 766 00:37:02,611 --> 00:37:04,311 You don't know shit, Syd. 767 00:37:05,179 --> 00:37:07,439 ♪♪♪♪ 768 00:37:13,100 --> 00:37:15,620 [INDISTINCT CONVERSATIONS, ELEVATOR BELL DINGS] 769 00:37:15,798 --> 00:37:17,758 [ELEVATOR DOORS OPEN] 770 00:37:25,678 --> 00:37:27,718 Lieutenant Calloway. 771 00:37:27,897 --> 00:37:28,987 Been a while. 772 00:37:29,159 --> 00:37:31,029 Yeah. 773 00:37:31,205 --> 00:37:33,685 I know word on the street is I died of a broken heart. 774 00:37:33,860 --> 00:37:35,640 But here I am. 775 00:37:35,818 --> 00:37:37,388 I said no strings. 776 00:37:37,559 --> 00:37:39,389 You did. 777 00:37:39,561 --> 00:37:41,351 How's robbery homicide treating you? 778 00:37:41,520 --> 00:37:43,520 A lot better than narcotics. 779 00:37:43,696 --> 00:37:45,176 A lot less drama. 780 00:37:45,350 --> 00:37:46,870 [CHUCKLES] 781 00:37:47,047 --> 00:37:48,657 I'm hoping you could help me with something. 782 00:37:48,831 --> 00:37:51,231 All right.A couple of my guys in the DEA 783 00:37:51,399 --> 00:37:53,139 were tracking a shipment of fentanyl. 784 00:37:53,314 --> 00:37:55,064 Club Cyrk was the drop spot. 785 00:37:55,229 --> 00:37:56,489 We were drawing up a warrant to hit the place 786 00:37:56,665 --> 00:37:58,185 when it suddenly burned down. 787 00:37:58,363 --> 00:38:01,243 Fire Marshal said it was arson. 788 00:38:01,409 --> 00:38:03,279 Yeah. I heard about that. 789 00:38:05,021 --> 00:38:06,591 I heard you and your partner were there 790 00:38:06,762 --> 00:38:08,552 the night before the place got torched. 791 00:38:08,721 --> 00:38:11,111 Apparently involved in some kind of ruckus. 792 00:38:11,985 --> 00:38:14,545 Ruckus? Can you describe the ruckus, sir? 793 00:38:14,727 --> 00:38:17,467 Were you there or not?Yeah. We were there. 794 00:38:17,643 --> 00:38:18,733 We were having a couple drinks. 795 00:38:18,905 --> 00:38:20,385 Manager got out of pocket. 796 00:38:20,559 --> 00:38:22,389 Me and McKenna handled it. That's it. 797 00:38:23,997 --> 00:38:25,517 So, what's up, Jay? 'Cause this is a simple call. 798 00:38:25,694 --> 00:38:27,614 You didn't have to come all the way up here. 799 00:38:27,783 --> 00:38:31,003 A shitload of drugs went missing from Cyrk before the fire. 800 00:38:31,178 --> 00:38:33,178 There are a lot of eyes on this. 801 00:38:33,354 --> 00:38:35,314 Sounds like you and your boys need to get your story straight. 802 00:38:40,013 --> 00:38:41,583 I like the beard. 803 00:38:41,754 --> 00:38:42,934 Thank you. 804 00:38:43,103 --> 00:38:45,283 ♪♪♪♪ 805 00:38:54,854 --> 00:38:56,734 [SIREN WAILING] 806 00:39:03,645 --> 00:39:05,465 [MOUSE CLICKING] 807 00:39:05,647 --> 00:39:07,347 [COMPUTER BEEPS] 808 00:39:21,881 --> 00:39:23,671 [CLICKING CONTINUES] 809 00:39:44,730 --> 00:39:48,690 ♪♪ Baby, I'm lost 810 00:39:50,431 --> 00:39:52,691 ♪♪ Baby, I'm lost 811 00:39:52,868 --> 00:39:54,908 [INDISTINCT SPEAKING ON TV] 812 00:39:55,088 --> 00:39:58,658 ♪♪ Know that I'm lost 813 00:39:58,831 --> 00:40:01,661 ♪♪ Baby, I'm lost 814 00:40:01,834 --> 00:40:03,624 What's up with the gin and tonic? 815 00:40:03,792 --> 00:40:05,842 Thought you were a bourbon guy. 816 00:40:06,012 --> 00:40:08,192 It was Odell's favorite. 817 00:40:08,362 --> 00:40:10,582 ♪♪ They're full of surprise 818 00:40:10,756 --> 00:40:13,186 [INDISTINCT SPEAKING ON TV CONTINUES] 819 00:40:13,367 --> 00:40:19,587 ♪♪ Baby, I'm lost Lost, lost, lost 820 00:40:20,809 --> 00:40:23,249 ♪♪ Yes, I am 821 00:40:23,421 --> 00:40:24,641 Who's on the mound? 822 00:40:25,814 --> 00:40:28,344 Kershaw. He's a bull. 823 00:40:29,644 --> 00:40:30,734 Stubborn... 824 00:40:31,994 --> 00:40:33,654 Never gives in to a hitter. 825 00:40:35,389 --> 00:40:36,869 That's what makes him so great. 826 00:40:39,088 --> 00:40:42,698 Great as he is, he can't get a win without a team behind him. 827 00:40:44,877 --> 00:40:48,837 ♪♪ Baby, I'm lost 828 00:40:49,011 --> 00:40:51,881 ♪♪ Lost in your touch 829 00:40:53,625 --> 00:40:56,665 ♪♪ I need it so much 830 00:40:58,238 --> 00:41:01,328 ♪♪ I'm lost in your eyes 831 00:41:02,503 --> 00:41:05,773 ♪♪ They are full of surprise 832 00:41:07,421 --> 00:41:14,211 ♪♪ Baby, I'm lost Lost, lost, lost 833 00:41:14,384 --> 00:41:18,004 ♪♪ Ahh, ha-ha-ha ♪♪ 834 00:41:29,356 --> 00:41:30,616 [ENGINE SHUTS OFF] 835 00:41:32,272 --> 00:41:34,272 [INDISTINCT TALKING] 836 00:41:38,670 --> 00:41:41,190 What's up, Detective? You want to pat me down real quick? 837 00:41:41,368 --> 00:41:43,328 [INDISTINCT TALKING CONTINUES] 838 00:41:53,249 --> 00:41:55,249 [INDISTINCT SPEAKING ON TV] 839 00:41:57,210 --> 00:41:59,820 Hey.[SIGHS] Hey. 840 00:42:01,519 --> 00:42:03,089 Oh, come on in. 841 00:42:04,783 --> 00:42:06,573 Thanks. 842 00:42:06,741 --> 00:42:08,791 Can I get you something? Beer? Soda? 843 00:42:08,961 --> 00:42:10,701 No, I-I can't stay this time. 844 00:42:11,441 --> 00:42:13,531 Um, I just 845 00:42:13,705 --> 00:42:16,525 wanted to bring you this. 846 00:42:17,360 --> 00:42:18,840 [SCOFFS] 847 00:42:19,014 --> 00:42:22,374 Look, you don't have to do that, all right? 848 00:42:22,540 --> 00:42:25,240 I know. I just... You know, I want to make sure you're good. 849 00:42:29,808 --> 00:42:31,068 Thanks. 850 00:42:33,594 --> 00:42:34,864 [SIGHS] 851 00:42:36,945 --> 00:42:38,285 Look, if, um... 852 00:42:39,557 --> 00:42:43,467 If people, you know, start to come around asking about me, 853 00:42:44,344 --> 00:42:46,044 or when we were kids... 854 00:42:46,215 --> 00:42:47,905 You don't even have to worry, all right? 855 00:42:48,087 --> 00:42:49,437 I got you. 856 00:42:50,132 --> 00:42:51,792 I know. 857 00:42:51,960 --> 00:42:54,050 I know. Um... 858 00:42:54,615 --> 00:42:56,095 All right. 859 00:43:00,012 --> 00:43:01,752 Okay. 860 00:43:01,927 --> 00:43:02,927 All right. 861 00:43:06,018 --> 00:43:07,758 Hey, Nico, 862 00:43:07,933 --> 00:43:09,593 don't go buying candy with that. 863 00:43:10,762 --> 00:43:12,372 [CHUCKLES] 864 00:43:12,546 --> 00:43:15,506 [LEXXI SAAL'S COME OUT WHEREVER YOU AREPLAYS] 865 00:43:17,116 --> 00:43:20,856 ♪♪ Finders keepers Losers weepers 866 00:43:21,033 --> 00:43:24,433 ♪♪ Up in flames like high fevers 867 00:43:24,602 --> 00:43:28,912 ♪♪ Got a secret Can you keep it? 868 00:43:29,084 --> 00:43:32,614 [ENGINE STARTS] ♪♪ Don't let them hear you breathing 869 00:43:32,784 --> 00:43:39,664 ♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah 870 00:43:41,706 --> 00:43:43,656 [VOCALIZING] 871 00:43:46,972 --> 00:43:51,192 Dante, it's gonna be okay. This is the last time. 872 00:43:51,367 --> 00:43:53,807 We'll have enough money to take Nico and move out of town. 873 00:43:55,197 --> 00:43:57,067 Hey. That's him. 874 00:43:57,243 --> 00:43:59,033 Nancy, you got your phone, right? 875 00:43:59,201 --> 00:44:00,551 Mmm-hmm. 876 00:44:00,725 --> 00:44:01,935 Okay. 877 00:44:08,907 --> 00:44:10,207 Okay. 878 00:44:12,214 --> 00:44:14,654 If something happens, you call Ray, all right? 879 00:44:15,043 --> 00:44:16,093 Wait. 880 00:44:18,699 --> 00:44:20,089 Be careful. 881 00:44:20,266 --> 00:44:21,436 Yeah. 882 00:44:23,573 --> 00:44:25,663 ♪♪♪♪ 883 00:44:33,627 --> 00:44:35,717 [MAN SHOUTING IN NATIVE LANGUAGE] 884 00:44:35,890 --> 00:44:37,370 [GUNSHOT] 885 00:44:37,544 --> 00:44:39,244 [SHOUTING CONTINUES] 886 00:44:39,415 --> 00:44:40,585 Dante! 887 00:44:40,765 --> 00:44:42,025 [GUNSHOT] 888 00:44:42,201 --> 00:44:43,941 Go!Shit. No! 889 00:44:44,116 --> 00:44:46,766 Go away, Nance! Go, Nancy! 890 00:44:46,945 --> 00:44:47,895 Go! Do it! 891 00:44:48,076 --> 00:44:50,116 [ENGINE STARTS] 892 00:44:50,296 --> 00:44:53,686 ♪♪ No more monsters in my head 893 00:44:53,865 --> 00:44:57,475 ♪♪ They're right here with me instead 894 00:44:57,651 --> 00:45:02,181 ♪♪ I got a secret Can you keep it? 895 00:45:02,351 --> 00:45:05,621 ♪♪ Don't let them hear you breathing 896 00:45:06,486 --> 00:45:09,006 ♪♪♪♪ 897 00:45:26,114 --> 00:45:28,254 [GUN, BADGE THUD] 898 00:45:36,037 --> 00:45:40,607 ♪♪ Come out, come out wherever you are 899 00:45:40,781 --> 00:45:44,351 ♪♪ Come out, come out wherever you are 900 00:45:44,524 --> 00:45:48,534 ♪♪ Don't try to run You won't get far 901 00:45:48,702 --> 00:45:52,922 ♪♪ Come out, come out wherever you are 902 00:45:54,316 --> 00:45:57,486 ♪♪ Come out wherever you are ♪♪ 903 00:46:01,846 --> 00:46:04,406 ♪♪♪♪