1 00:00:01,436 --> 00:00:02,956 SYD: Previously on L.A.'s Finest... 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,963 NANCY: Sam, can you think of anyone 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,045 that may have wanted to hurt Eve? 4 00:00:07,224 --> 00:00:08,624 There was this new guy, Karim. 5 00:00:09,618 --> 00:00:10,748 Is that where you met Eve? 6 00:00:10,923 --> 00:00:12,323 What's she got to do with this? 7 00:00:12,490 --> 00:00:13,930 Because that's where we found her, at your church. 8 00:00:14,101 --> 00:00:15,321 Here's why I couldn't pick up 9 00:00:15,493 --> 00:00:16,843 with you looking over my shoulder. 10 00:00:17,017 --> 00:00:18,367 We're having a baby. 11 00:00:18,540 --> 00:00:19,930 What?We're not telling people yet, 12 00:00:20,107 --> 00:00:21,277 but she was calling about her appointment. 13 00:00:21,456 --> 00:00:23,586 [LAUGHS] 14 00:00:23,762 --> 00:00:25,632 This isn't the first time we've been pregnant. 15 00:00:25,808 --> 00:00:27,378 Lost the first one, 16 00:00:27,549 --> 00:00:30,469 and the second time, Michelle ended up in the ICU. 17 00:00:30,639 --> 00:00:31,639 Who the hell are you? 18 00:00:31,814 --> 00:00:33,474 I heard you were looking for me. 19 00:00:33,642 --> 00:00:35,212 Patel. 20 00:00:35,383 --> 00:00:37,783 I'm looking for this dickhead millennial. Name's Arlo. 21 00:00:37,950 --> 00:00:39,130 I'm on it. 22 00:00:39,300 --> 00:00:40,480 SYD: What do you want? 23 00:00:40,649 --> 00:00:42,089 ARLO: It's what Mr. Knox wants. 24 00:00:42,259 --> 00:00:43,389 Now you're gonna be taught a lesson. 25 00:00:43,565 --> 00:00:45,995 Yeah, you tried that already. Remember? 26 00:00:46,176 --> 00:00:49,786 Now, this time I'm coming after someone you care about. 27 00:00:49,962 --> 00:00:52,492 ♪♪♪♪ 28 00:00:57,970 --> 00:01:04,060 ♪♪♪♪ 29 00:01:07,415 --> 00:01:08,975 [KNOCK ON DOOR] 30 00:01:09,156 --> 00:01:10,586 NANCY: Hey. You okay? 31 00:01:11,506 --> 00:01:12,456 Yeah. 32 00:01:15,118 --> 00:01:16,858 SYD: He's threatened to hurt someone close to me. 33 00:01:17,033 --> 00:01:19,643 He left all these pictures and said it was a scavenger hunt. 34 00:01:19,818 --> 00:01:21,428 And you said over the phone something about time, right? 35 00:01:21,603 --> 00:01:23,043 24 hours, give or take. 36 00:01:23,213 --> 00:01:24,743 You're sure this one of Knox's guys? 37 00:01:24,910 --> 00:01:26,560 Arlo. I will never forget his face. 38 00:01:26,738 --> 00:01:28,568 He was the one who held me at gunpoint in my apartment. 39 00:01:31,395 --> 00:01:34,005 Well, Gabriel Knox wouldn't kill a cop, right? 40 00:01:34,181 --> 00:01:35,401 'Cause it's bad for business. 41 00:01:35,573 --> 00:01:37,923 And he won't harm the D.A. or his daughter. 42 00:01:38,098 --> 00:01:39,658 Too much heat. 43 00:01:39,838 --> 00:01:42,008 NANCY: Maybe, but, still, you know... 44 00:01:43,668 --> 00:01:45,018 Yeah, you got to be careful. 45 00:01:45,192 --> 00:01:46,632 I'm gonna tell Patrick that there's been 46 00:01:46,802 --> 00:01:48,022 some threats related to the task force. 47 00:01:48,195 --> 00:01:50,885 What's going on?Nothing. 48 00:01:51,067 --> 00:01:52,977 Just working on a case.Ooh, can I see? 49 00:01:53,156 --> 00:01:54,106 No.No. 50 00:01:55,289 --> 00:01:56,549 Lame. Night. 51 00:01:57,508 --> 00:01:58,768 Night! 52 00:01:59,945 --> 00:02:01,895 I got to go.What? 53 00:02:02,078 --> 00:02:03,378 No, stay here. It's safer. 54 00:02:03,558 --> 00:02:04,468 I got to check up on Joseph. 55 00:02:04,646 --> 00:02:05,686 Oh, yeah. 56 00:02:05,864 --> 00:02:08,224 I mean, if it's not him, who else? 57 00:02:08,389 --> 00:02:09,739 I don't know. 58 00:02:09,912 --> 00:02:12,042 These faceless pictures could be anyone I know. 59 00:02:13,785 --> 00:02:15,525 Take care of yourself.You, too. 60 00:02:16,745 --> 00:02:19,095 ♪♪♪♪ 61 00:02:21,228 --> 00:02:23,008 [KNOCK ON DOOR] 62 00:02:34,937 --> 00:02:36,547 Come in here. Close the door. 63 00:02:36,721 --> 00:02:38,381 Where the hell have you been?I've been busy. 64 00:02:39,463 --> 00:02:41,203 It is gamey in here, dude. Have you been outside? 65 00:02:41,378 --> 00:02:42,598 No, asshole. I can't leave. 66 00:02:42,771 --> 00:02:44,381 That's why I hired you, remember? 67 00:02:44,555 --> 00:02:46,205 Yeah, well, here. 68 00:02:46,383 --> 00:02:47,653 What is this?That's half your money back. 69 00:02:47,819 --> 00:02:49,729 I don't want half the money back. I want Arlo. 70 00:02:49,908 --> 00:02:52,818 Well, you didn't tell me about The Armenian, and I'm not suicidal. 71 00:02:52,998 --> 00:02:55,478 Who's The Armenian?Dude, you are in way over your head. 72 00:02:55,653 --> 00:02:58,093 The Armenian is the guy who makes people disappear. 73 00:02:58,265 --> 00:02:59,735 What, like a hit man?No, the opposite. 74 00:02:59,918 --> 00:03:01,218 He doesn't... He doesn't take your life, 75 00:03:01,398 --> 00:03:02,918 he gives you a brand-new one, relocates people 76 00:03:03,095 --> 00:03:04,965 that need to be disappeared and never be seen from again. 77 00:03:05,141 --> 00:03:06,931 New identities, new documents, a whole new life. 78 00:03:07,099 --> 00:03:09,189 So you're saying... You're saying Arlo disappeared? 79 00:03:10,277 --> 00:03:11,967 Arlo doesn't exist! All right? 80 00:03:12,148 --> 00:03:14,108 He's an identity created by The Armenian. 81 00:03:14,281 --> 00:03:17,071 I'm not getting involved in that drama for nobody and no amount of money. 82 00:03:17,240 --> 00:03:19,590 So this... This Armenian, how do I find him? 83 00:03:22,811 --> 00:03:24,121 You're gonna need a lot more bullets. 84 00:03:27,903 --> 00:03:28,903 [KNOCK ON DOOR] 85 00:03:30,558 --> 00:03:31,988 [GLASS THUDS][SIGHS] 86 00:03:34,649 --> 00:03:35,689 Hey.Hey. 87 00:03:35,867 --> 00:03:37,127 Thanks for coming. 88 00:03:37,304 --> 00:03:38,964 You want to tell me what's going on? 89 00:03:39,131 --> 00:03:40,481 Well, like I said on the phone, it's just a case 90 00:03:40,655 --> 00:03:42,305 that has me a little freaked out. 91 00:03:42,483 --> 00:03:43,403 Hmm. 92 00:03:43,571 --> 00:03:44,961 A case. 93 00:03:45,137 --> 00:03:46,527 It's Knox. 94 00:03:46,704 --> 00:03:48,664 His people threatened me. 95 00:03:48,837 --> 00:03:51,747 [SIGHS] Well, you got what you wanted. Knox is coming to you. 96 00:03:51,927 --> 00:03:53,797 Is that your version of "I told you so?" 97 00:03:55,104 --> 00:03:56,324 Statement of fact. 98 00:03:56,497 --> 00:03:58,017 Really felt like "I told you so." 99 00:03:58,803 --> 00:03:59,723 I did, didn't I? 100 00:04:00,892 --> 00:04:02,722 [CHUCKLES] 101 00:04:02,894 --> 00:04:03,814 I'm here. 102 00:04:03,982 --> 00:04:05,462 Get some sleep. 103 00:04:05,636 --> 00:04:07,066 You're sure you're cool with keeping watch? 104 00:04:08,596 --> 00:04:09,946 It's not my first time. 105 00:04:10,728 --> 00:04:12,728 ♪♪♪♪ 106 00:04:17,213 --> 00:04:20,223 ♪♪ I'll be your savior in the night 107 00:04:20,390 --> 00:04:23,130 ♪♪ A defender by your side 108 00:04:23,306 --> 00:04:26,136 ♪♪ If you need me, I will be there 109 00:04:26,309 --> 00:04:28,919 ♪♪ Call on me ♪♪ 110 00:04:29,094 --> 00:04:31,144 ♪♪♪♪ 111 00:04:33,490 --> 00:04:37,020 ♪♪♪♪ 112 00:04:40,889 --> 00:04:44,629 ♪♪ Oh, baby, baby You're my little baby tonight 113 00:04:44,806 --> 00:04:46,456 ♪♪ Oh, yeah 114 00:04:46,634 --> 00:04:48,204 ♪♪ You're my little sugar gonna give me 115 00:04:48,375 --> 00:04:50,635 ♪♪ Some of your sweetness that's right 116 00:04:50,812 --> 00:04:52,422 ♪♪ Oh, yeah 117 00:04:52,596 --> 00:04:56,026 ♪♪ Put your arms around, put your arms around me, yeah 118 00:04:56,208 --> 00:04:57,338 ♪♪ Oh, yeah 119 00:04:57,514 --> 00:04:58,824 Hey, this is Sam. 120 00:04:58,994 --> 00:05:00,784 I have four months on testosterone, 121 00:05:00,952 --> 00:05:04,092 and I'm starting to notice a definite voice drop, um, 122 00:05:04,260 --> 00:05:06,260 and my stubble's coming in a little bit thicker, 123 00:05:06,436 --> 00:05:10,266 so I've started shaving, and I'm nicking myself a lot less. 124 00:05:11,789 --> 00:05:14,139 ♪♪ Release it for me, lady 125 00:05:14,314 --> 00:05:16,754 ♪♪ Squeeze me blue ♪♪ 126 00:05:20,102 --> 00:05:21,892 [KEYS JINGLE] 127 00:05:22,060 --> 00:05:23,410 [ENGINE STARTS] 128 00:05:23,584 --> 00:05:25,414 [CELL PHONE RINGS] 129 00:05:25,586 --> 00:05:26,586 [CAR CHIMING] 130 00:05:26,761 --> 00:05:28,551 [RINGING CONTINUES] 131 00:05:29,938 --> 00:05:31,368 Hello? 132 00:05:31,548 --> 00:05:34,068 Are you serious? I just saw Karim. 133 00:05:34,246 --> 00:05:35,986 [GLASS SHATTERING, TIRES SCREECHING] 134 00:05:37,685 --> 00:05:39,895 ♪♪♪♪ 135 00:05:41,123 --> 00:05:42,343 [CLATTERING] 136 00:05:44,126 --> 00:05:46,296 Sorry. Didn't mean to wake you. 137 00:05:46,476 --> 00:05:48,866 No, I'm glad you did. I actually got to go. 138 00:05:49,044 --> 00:05:50,354 No, no. Fuel up first. 139 00:05:52,134 --> 00:05:53,614 [LIQUID POURING]Corn flake French toast? 140 00:05:53,788 --> 00:05:55,048 It was your favorite. 141 00:05:55,224 --> 00:05:56,834 I don't have any of these ingredients here. 142 00:05:57,879 --> 00:05:59,359 You brought it?You complainin'? 143 00:05:59,533 --> 00:06:01,673 Hell no. Thank you. 144 00:06:02,971 --> 00:06:05,711 Mmm, your friend Jules, 145 00:06:05,887 --> 00:06:07,797 does he still have that cabin up in Big Bear? 146 00:06:07,976 --> 00:06:09,056 You thinking about leaving town? 147 00:06:10,544 --> 00:06:11,634 Not exactly. 148 00:06:12,981 --> 00:06:14,291 [GASPS] 149 00:06:14,461 --> 00:06:16,941 You didn't ask me here to protect you. 150 00:06:17,115 --> 00:06:20,505 You wanted me here so you could protect me. 151 00:06:20,684 --> 00:06:22,994 Would you have come otherwise?You slept the whole time! 152 00:06:23,165 --> 00:06:24,985 Is that your idea of protection? 153 00:06:25,167 --> 00:06:26,817 I was exhausted. Two birds, one stone. 154 00:06:26,995 --> 00:06:30,555 Listen, if you're not gonna go to Big Bear, lay low today. 155 00:06:31,826 --> 00:06:33,346 I'll be okay. 156 00:06:33,523 --> 00:06:34,703 You need to take care of yourself. 157 00:06:34,872 --> 00:06:37,012 You can help me with that by staying safe. 158 00:06:38,310 --> 00:06:39,570 You have my word. 159 00:06:42,706 --> 00:06:43,616 You bought real butter? 160 00:06:43,794 --> 00:06:44,934 [CHUCKLES] 161 00:06:46,884 --> 00:06:48,154 Ahh! 162 00:06:48,320 --> 00:06:49,630 [SCHOOL BELL RINGS] 163 00:06:50,453 --> 00:06:51,933 Did I do something wrong? 164 00:06:52,107 --> 00:06:54,237 No! I mean, did you? 165 00:06:54,414 --> 00:06:56,204 Why are you walking me to class?I'm not walking you to class, 166 00:06:56,372 --> 00:06:58,202 I'm just walking you to the entrance. 167 00:06:58,374 --> 00:07:00,864 No, we're at the entrance. Nancy, what's going on?Nothing! 168 00:07:01,029 --> 00:07:02,599 Just make sure after school you go straight 169 00:07:02,770 --> 00:07:04,380 to Letti's house, all right? 170 00:07:05,512 --> 00:07:08,122 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 171 00:07:08,297 --> 00:07:10,557 And you can't leave there unless your father or I 172 00:07:10,734 --> 00:07:13,134 are there to pick you up. Understand? 173 00:07:13,302 --> 00:07:15,002 If the goal is to convince me that everything is fine, you're failing miserably. 174 00:07:15,173 --> 00:07:17,703 Uh, is it about Syd? 175 00:07:17,872 --> 00:07:20,222 No! No! Everything's fine. 176 00:07:20,396 --> 00:07:24,786 It's just... I'm a cop, and it's a dangerous job sometimes. 177 00:07:24,966 --> 00:07:26,576 I'm paranoid, okay? 178 00:07:27,882 --> 00:07:29,842 So, to recap, I'm not grounded, 179 00:07:30,014 --> 00:07:31,584 but I can't go anywhere or do anything. 180 00:07:31,755 --> 00:07:32,885 Right. Just for today.[SCHOOL BELL RINGS] 181 00:07:33,061 --> 00:07:34,721 Okay, you're being super weird. 182 00:07:34,889 --> 00:07:36,149 Love you! 183 00:07:36,325 --> 00:07:37,275 Stranger danger! 184 00:07:37,457 --> 00:07:38,717 I'm not five. 185 00:07:39,720 --> 00:07:41,500 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 186 00:07:42,679 --> 00:07:45,379 ♪♪♪♪ 187 00:08:14,929 --> 00:08:16,669 Don't move!It's me. It's me. 188 00:08:16,844 --> 00:08:17,804 Dante! 189 00:08:18,410 --> 00:08:19,930 [SIGHS] 190 00:08:25,635 --> 00:08:27,895 [CAR DOOR CLOSES]You cannot keep showing up like this. 191 00:08:28,072 --> 00:08:29,902 Well, then start returning my texts. 192 00:08:30,074 --> 00:08:31,254 What are you doing here? 193 00:08:31,423 --> 00:08:33,123 I'm doing your job for you, okay? 194 00:08:33,295 --> 00:08:34,555 I'm close to finding out who killed Ray. 195 00:08:34,731 --> 00:08:37,471 Dante, you can't do that. 196 00:08:37,647 --> 00:08:39,607 What am I supposed to do, huh? 197 00:08:39,780 --> 00:08:41,260 Am I supposed to wait at my place for someone to take me out? 198 00:08:41,433 --> 00:08:42,783 No, that's not what I'm... 199 00:08:42,957 --> 00:08:44,607 I can't leave my place, I can't even see my kid. 200 00:08:47,135 --> 00:08:48,615 And let's not forget this only happened 201 00:08:48,789 --> 00:08:50,269 because your partner pissed off some drug dick 202 00:08:50,442 --> 00:08:51,712 that Ray was working with. 203 00:08:52,793 --> 00:08:54,143 That punk Arlo. 204 00:08:54,316 --> 00:08:56,576 Wait, Arlo?Mmm-hmm. 205 00:08:56,753 --> 00:08:58,103 You're close to finding him? 206 00:08:58,276 --> 00:08:59,276 I got the name of some guy that I... 207 00:08:59,451 --> 00:09:01,761 I can't track down. 208 00:09:03,281 --> 00:09:04,591 That's why I'm here. 209 00:09:06,154 --> 00:09:07,294 I need your help. 210 00:09:11,072 --> 00:09:12,642 All right. 211 00:09:12,813 --> 00:09:17,033 We find that guy, I'm out of your life for good. 212 00:09:17,208 --> 00:09:18,248 Okay? 213 00:09:19,341 --> 00:09:21,561 ♪♪♪♪ 214 00:09:25,086 --> 00:09:26,826 I know that's what you want. 215 00:09:33,050 --> 00:09:35,310 I'll call you when I... When I find something out. 216 00:09:37,838 --> 00:09:39,008 [CAR DOOR CLOSES] 217 00:09:52,809 --> 00:09:55,329 ♪♪♪♪ 218 00:09:59,207 --> 00:10:01,687 [INDISTINCT SHOUTING] 219 00:10:04,212 --> 00:10:06,522 NICO: Dante!Nico! 220 00:10:06,693 --> 00:10:08,873 Damn, son, you got big! 221 00:10:09,043 --> 00:10:11,393 Perez!I thought you had another two months! 222 00:10:12,263 --> 00:10:13,573 Oh, my God, I wanted to pick you up. 223 00:10:13,743 --> 00:10:14,663 There was overcrowding, I guess. 224 00:10:14,831 --> 00:10:16,661 Been waiting for you. 225 00:10:16,833 --> 00:10:18,013 Nancy's been counting down. 226 00:10:18,182 --> 00:10:19,442 [SIGHS] 227 00:10:19,619 --> 00:10:21,009 I've missed you so much. 228 00:10:21,185 --> 00:10:22,615 Mmm! 229 00:10:23,797 --> 00:10:24,747 What? 230 00:10:25,929 --> 00:10:26,929 Come here. 231 00:10:27,104 --> 00:10:28,894 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 232 00:10:29,063 --> 00:10:30,853 I need my half of the money. 233 00:10:31,021 --> 00:10:32,281 You still have it, right? 234 00:10:32,457 --> 00:10:34,627 It's not here. She was gonna find it. 235 00:10:35,504 --> 00:10:37,254 It's in a locker. 236 00:10:37,419 --> 00:10:39,069 What about our plan?Plan's got to wait. 237 00:10:39,247 --> 00:10:41,417 Got to wait? I have been waiting. 238 00:10:42,467 --> 00:10:44,117 For you. 239 00:10:45,557 --> 00:10:46,817 What's going on, Dante? 240 00:10:46,994 --> 00:10:48,524 I just... I need it, all right? 241 00:10:48,691 --> 00:10:50,521 Just get the money, and I'll come back later. 242 00:10:50,693 --> 00:10:52,743 Is everything okay?No, Perez. 243 00:10:53,740 --> 00:10:54,780 It's not. 244 00:10:59,223 --> 00:11:01,533 [KEYS CLACKING]Nazar Sarafyan. 245 00:11:03,358 --> 00:11:05,748 Well, no one by that name in our database. 246 00:11:05,926 --> 00:11:07,616 I mean, are you surprised? 247 00:11:07,797 --> 00:11:09,967 This is a guy who creates identities for a living. 248 00:11:10,147 --> 00:11:12,537 Well, what the hell do you suggest we do? 249 00:11:12,715 --> 00:11:15,455 I'll call Fletcher. Are you sure this intel is reliable? 250 00:11:15,631 --> 00:11:17,071 Yes. Why would Dante lie? 251 00:11:17,241 --> 00:11:19,291 He wants Arlo just as much as you do. 252 00:11:19,461 --> 00:11:21,861 And you trust him, after all this time, just like that? 253 00:11:22,029 --> 00:11:23,289 Yeah. I do. 254 00:11:24,771 --> 00:11:26,421 Okay. 255 00:11:26,598 --> 00:11:28,118 McKenna! 256 00:11:28,296 --> 00:11:29,166 Yo, can we borrow your brain? 257 00:11:29,340 --> 00:11:30,560 Yeah. 258 00:11:32,604 --> 00:11:34,824 What's up?Hey. 259 00:11:34,998 --> 00:11:37,348 Eve here was brutally stabbed and killed. 260 00:11:37,522 --> 00:11:40,482 Four days later, her boyfriend Karim was found dead, 261 00:11:40,656 --> 00:11:44,266 multiple stab wounds topped off with a knife in his chest. 262 00:11:44,442 --> 00:11:46,232 The killer was careful. There's no fingerprints, 263 00:11:46,401 --> 00:11:48,581 no DNA, no sign of forced entry. 264 00:11:48,751 --> 00:11:50,231 Well, he probably knew Karim. 265 00:11:50,405 --> 00:11:52,755 Yeah, but maybe we're looking at this thing wrong. 266 00:11:52,929 --> 00:11:55,109 Maybe it is about Karim. He's a boxer. 267 00:11:55,279 --> 00:11:57,109 Maybe it was a fight that continued outside the ring. 268 00:11:57,281 --> 00:11:58,851 No. 269 00:11:59,022 --> 00:12:01,022 Karim and Eve's death are definitely connected. 270 00:12:01,198 --> 00:12:04,938 See, Eve was trying to shed her old skin 271 00:12:05,115 --> 00:12:07,725 and... And step into the person 272 00:12:07,901 --> 00:12:10,031 she always knew she was on the inside. 273 00:12:10,207 --> 00:12:12,507 The killer wanted her exposed in death. 274 00:12:12,688 --> 00:12:15,338 This was just as much about him as it was about her. 275 00:12:15,517 --> 00:12:16,817 Someone wanted both of them dead. 276 00:12:16,997 --> 00:12:18,687 Okay, but we've been digging into their lives, 277 00:12:18,868 --> 00:12:20,778 and there's a zero pool of people 278 00:12:20,957 --> 00:12:22,517 that would have motive to murder them both. 279 00:12:25,875 --> 00:12:28,135 I've seen this casserole dish at the, uh, 280 00:12:28,312 --> 00:12:29,972 the group meeting at the church. 281 00:12:30,140 --> 00:12:32,490 And look! Look, look, look. It still has condensation, 282 00:12:32,664 --> 00:12:34,844 which means it was still warm when the tech arrived. 283 00:12:35,015 --> 00:12:36,965 Close nab, CSI: Food Network. 284 00:12:37,147 --> 00:12:38,187 I told you you need to learn how to cook. 285 00:12:38,366 --> 00:12:39,576 It'll expand your thinking. 286 00:12:39,759 --> 00:12:40,799 This is one time...NANCY: Sam. 287 00:12:40,977 --> 00:12:42,757 That's his! He stress-eats! 288 00:12:42,936 --> 00:12:45,766 Sam was the one that told us about 289 00:12:45,939 --> 00:12:47,719 Eve and Karim's relationship. 290 00:12:47,897 --> 00:12:49,197 So Sam knew they were a couple, 291 00:12:49,377 --> 00:12:50,767 and now his dish is at the murder scene. 292 00:12:50,944 --> 00:12:52,344 All right, all right, all right. 293 00:12:52,510 --> 00:12:53,860 But if he was the killer, why would he tip us off 294 00:12:54,034 --> 00:12:55,644 as to who the next victim was? 295 00:12:55,818 --> 00:12:58,818 Obviously the killer wanted us to find Eve's body, right? 296 00:12:58,995 --> 00:13:00,775 BAINES: Mmm-hmm.Why not Karim's, as well? 297 00:13:02,520 --> 00:13:04,000 So Sam's our man. 298 00:13:04,174 --> 00:13:06,924 I mean, well, he's part of the transgender group, so... 299 00:13:07,090 --> 00:13:09,750 Oh, oh, right. So, what was the pronoun that Sam went by? 300 00:13:10,615 --> 00:13:12,305 "He."He. He. 301 00:13:12,487 --> 00:13:14,357 So he's our man.Sam's our man. 302 00:13:14,532 --> 00:13:16,062 What?You guys... 303 00:13:16,230 --> 00:13:17,620 Listen, we're just trying to do the right thing. 304 00:13:17,797 --> 00:13:19,147 We're trying to be sensitive. 305 00:13:19,320 --> 00:13:20,410 If she was our girl, then we would been... 306 00:13:20,582 --> 00:13:21,632 You would have been mad. 307 00:13:21,801 --> 00:13:23,591 ♪♪ Why don't we hit up the mall 308 00:13:23,759 --> 00:13:25,459 ♪♪ All that you want buy it all 309 00:13:25,630 --> 00:13:27,680 ♪♪ Oh, you buying all of the clothes 310 00:13:27,850 --> 00:13:29,720 ♪♪ Please tell me when the mall closes 311 00:13:29,896 --> 00:13:31,676 ♪♪ Too much fur on them shoulders 312 00:13:31,854 --> 00:13:33,904 ♪♪ These shopping bags is like boulders 313 00:13:34,074 --> 00:13:35,424 ♪♪ But popping tag is so worth it 314 00:13:35,597 --> 00:13:37,157 ♪♪ Yeah, mami 315 00:13:37,338 --> 00:13:39,078 ♪♪ Cuz, baby girl you're so perfect 316 00:13:39,253 --> 00:13:40,303 ♪♪ I can feel the pressure building up ♪♪ 317 00:13:43,213 --> 00:13:45,173 [DOOR BUZZES] 318 00:13:45,346 --> 00:13:46,646 KAT: Hi. 319 00:13:46,826 --> 00:13:48,436 Can I help you?Yes. 320 00:13:48,610 --> 00:13:50,870 I really like this bracelet, 321 00:13:51,047 --> 00:13:52,877 but I don't know if it's right for my girl. 322 00:13:53,049 --> 00:13:54,009 It has to be perfect. 323 00:13:54,181 --> 00:13:58,451 Oh, this is a gorgeous piece. 324 00:13:58,620 --> 00:14:00,190 I think she'll really like it. 325 00:14:01,841 --> 00:14:02,971 Could you try it on? 326 00:14:03,146 --> 00:14:04,796 Oh, of course. 327 00:14:05,148 --> 00:14:06,408 Hmm. 328 00:14:08,021 --> 00:14:09,591 Something's not quite right. 329 00:14:09,761 --> 00:14:12,161 I know. Can you change the sapphires for emeralds? 330 00:14:12,329 --> 00:14:14,809 Well, we did just receive a shipment in. 331 00:14:14,984 --> 00:14:18,604 We can have it done for you by the end of today, but it's gonna be costly. 332 00:14:18,770 --> 00:14:20,080 Price is not a problem. 333 00:14:20,250 --> 00:14:21,600 Okay. 334 00:14:22,905 --> 00:14:23,945 Was she born in May? 335 00:14:24,864 --> 00:14:26,784 How did you know?I'm a May baby. 336 00:14:26,953 --> 00:14:27,873 Love my emeralds. 337 00:14:28,041 --> 00:14:29,611 [BOTH LAUGH] 338 00:14:29,781 --> 00:14:31,391 Perfect.We'll get that done for you. 339 00:14:31,566 --> 00:14:32,646 Great. 340 00:14:32,828 --> 00:14:35,218 ♪♪♪♪ 341 00:14:43,970 --> 00:14:46,540 ♪♪♪♪ 342 00:14:46,711 --> 00:14:48,411 You want to strip down and join in? 343 00:14:48,583 --> 00:14:51,413 Yeah, maybe next time. You got what I asked for? 344 00:14:51,586 --> 00:14:53,066 We could have done this on the phone. 345 00:14:53,240 --> 00:14:55,720 Or did you come to watch my Downward Facing Dog? 346 00:14:55,895 --> 00:14:56,845 I'm on the clock, Fletch. 347 00:14:57,331 --> 00:14:58,381 All right, damn. 348 00:15:03,250 --> 00:15:04,250 Thank you. 349 00:15:05,252 --> 00:15:06,822 And, uh, can you do me a favor 350 00:15:06,993 --> 00:15:08,213 and just lay low for the rest of today? 351 00:15:08,385 --> 00:15:10,995 That's okay, Syd. I did your intel. 352 00:15:11,171 --> 00:15:12,651 The Armenian can't trace it back to me. 353 00:15:12,824 --> 00:15:14,174 Oh, no. Not him. 354 00:15:14,348 --> 00:15:15,568 Someone is threatening my people, 355 00:15:15,740 --> 00:15:16,870 and I don't know who the target is. 356 00:15:17,046 --> 00:15:18,266 Am I your people? 357 00:15:20,093 --> 00:15:22,403 I mean, like... Not, like, my... Like my people, people, 358 00:15:22,573 --> 00:15:25,713 but, like, my creepy uncle that owes me money people, yeah. 359 00:15:25,881 --> 00:15:28,451 Hmm. I guess I can call it a day. 360 00:15:28,623 --> 00:15:29,933 Thanks for the heads up. 361 00:15:30,103 --> 00:15:31,763 But I keep my body tight, Syd. 362 00:15:31,931 --> 00:15:34,191 Anybody coming after ol' Fletch is in for a fight. 363 00:15:34,368 --> 00:15:36,458 [CELL PHONE RINGS]Hey, that rhymes. 364 00:15:36,631 --> 00:15:37,761 Be careful. 365 00:15:38,720 --> 00:15:39,980 McKenna, I got a hit. 366 00:15:40,678 --> 00:15:42,898 ♪♪♪♪ 367 00:15:45,988 --> 00:15:47,468 MAN: Hang on. You're gonna be fine. 368 00:15:49,557 --> 00:15:52,427 Hey. Turns out Sam was on the phone when he got T-boned. 369 00:15:54,605 --> 00:15:56,035 You all right? 370 00:15:56,216 --> 00:15:58,036 Uh, yeah. Yeah, yeah. 371 00:15:58,218 --> 00:15:59,478 So, the other driver was shaken up, 372 00:15:59,654 --> 00:16:01,264 but he's in stable condition. 373 00:16:01,438 --> 00:16:03,138 The accident didn't seem related to our case. 374 00:16:03,310 --> 00:16:05,180 But we can put Sam at the crime scene. 375 00:16:05,355 --> 00:16:06,785 He might be our killer. 376 00:16:09,490 --> 00:16:10,670 Sam? 377 00:16:11,709 --> 00:16:13,539 Yeah. 378 00:16:13,711 --> 00:16:15,411 Uh, I'm Detective Baines. 379 00:16:15,583 --> 00:16:17,853 This is my partner, Detective Walker. 380 00:16:18,020 --> 00:16:20,110 Did you find her?Find who? 381 00:16:20,283 --> 00:16:21,813 The woman. I heard them fighting. 382 00:16:21,981 --> 00:16:22,941 BAINES: Whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down. 383 00:16:23,852 --> 00:16:25,552 We're here to talk about this. 384 00:16:25,723 --> 00:16:27,253 MAN: Hang on. Hang on. 385 00:16:28,335 --> 00:16:30,155 ♪♪♪♪ 386 00:16:31,555 --> 00:16:33,335 BAINES: We're here to talk about Karim Delgado. 387 00:16:33,514 --> 00:16:34,434 Yo, Walker. 388 00:16:34,602 --> 00:16:36,392 Walker![CLEARS THROAT] 389 00:16:36,560 --> 00:16:39,040 That's who I'm talking about... Karim. 390 00:16:39,215 --> 00:16:41,345 Does this dish belong to you? 391 00:16:41,913 --> 00:16:43,443 Yeah. 392 00:16:43,611 --> 00:16:45,221 I was bringing it to Karim. 393 00:16:45,395 --> 00:16:47,265 Cooking... It's what I do. 394 00:16:47,441 --> 00:16:48,621 It's how I cope. 395 00:16:48,790 --> 00:16:50,840 I've been in the kitchen since Eve died. 396 00:16:51,010 --> 00:16:53,270 Karim was such a nice man. 397 00:16:53,447 --> 00:16:55,277 I just wanted to bring him some food. 398 00:16:55,449 --> 00:16:58,969 I mean, he just lost Eve. 399 00:16:59,148 --> 00:17:00,368 I didn't know what else to do. 400 00:17:02,108 --> 00:17:06,158 But then I get this call. 401 00:17:06,329 --> 00:17:07,589 Karim is dead. 402 00:17:07,765 --> 00:17:09,325 You said you heard someone fighting. 403 00:17:09,506 --> 00:17:11,196 I went to the door and I heard shouting, 404 00:17:11,378 --> 00:17:12,638 so I went back to my car. 405 00:17:13,728 --> 00:17:16,078 From the street, I could see Karim 406 00:17:16,252 --> 00:17:17,652 and some blonde woman in the window. 407 00:17:17,819 --> 00:17:18,989 She was upset about something. 408 00:17:19,168 --> 00:17:20,558 Do you know who she was? 409 00:17:20,735 --> 00:17:22,645 Never seen her before, but she knew him. 410 00:17:23,477 --> 00:17:24,427 Thank you. 411 00:17:28,743 --> 00:17:30,573 Are you okay?Yeah, yeah. I'm good. 412 00:17:33,052 --> 00:17:35,142 BAINES: Just keep going.WALKER: Dude, we've been through all of these. 413 00:17:35,315 --> 00:17:37,055 There's no blonde woman that looks anything 414 00:17:37,230 --> 00:17:38,800 like what Sam described. 415 00:17:41,495 --> 00:17:43,015 Right. 416 00:17:43,192 --> 00:17:44,802 Not in Karim's life, and not in Eve's life. 417 00:17:44,976 --> 00:17:46,496 But what about before Eve's life? 418 00:17:46,674 --> 00:17:50,594 Let's see if there's something on, uh, Sawyer Bellows. 419 00:17:50,765 --> 00:17:52,505 Eve's identity before her transition. 420 00:17:52,680 --> 00:17:54,070 Let's pull up her social media. 421 00:17:55,422 --> 00:17:58,162 That's got to be our blonde.Oh, snap. 422 00:17:58,338 --> 00:17:59,298 [LAUGHS] 423 00:17:59,469 --> 00:18:01,559 Yo, they were engaged. 424 00:18:01,732 --> 00:18:04,912 "Announcing the engagement of Sawyer Bellows and Holly Gero." 425 00:18:05,084 --> 00:18:06,484 Damn! 426 00:18:06,650 --> 00:18:07,910 Let's find an address on Holly. 427 00:18:08,087 --> 00:18:09,127 Let's do it. 428 00:18:09,305 --> 00:18:11,735 ♪♪♪♪ 429 00:18:16,660 --> 00:18:18,530 [TRAIN HORN BLARES] 430 00:18:21,448 --> 00:18:23,578 DANTE: What the hell is she doing here? 431 00:18:23,754 --> 00:18:25,894 Solving your problem.You asked for my help. This is what it looks like. 432 00:18:26,061 --> 00:18:27,721 Well, if I had known she was gonna be involved, 433 00:18:27,889 --> 00:18:29,279 I wouldn't have asked for your help.Bullshit. 434 00:18:29,456 --> 00:18:31,406 You hit a dead end and you needed us. 435 00:18:31,588 --> 00:18:32,978 You're as much to blame for what happened to Ray 436 00:18:33,155 --> 00:18:34,715 as anyone else, so why should I trust you? 437 00:18:37,028 --> 00:18:39,248 Look, you both want the same thing, okay? 438 00:18:39,422 --> 00:18:41,342 So if you don't trust each other, trust me. 439 00:18:43,296 --> 00:18:44,336 This is the only way. 440 00:18:44,949 --> 00:18:47,079 ♪♪♪♪ 441 00:18:49,693 --> 00:18:50,693 Yeah. 442 00:18:53,262 --> 00:18:56,312 Your Armenian goes by the name "Nazar Sarafyan," 443 00:18:56,483 --> 00:18:58,093 probably an alias, but it's the name 444 00:18:58,267 --> 00:18:59,747 on a deed of a social club on Normandie 445 00:18:59,921 --> 00:19:01,491 that's a known Armenian Power hangout. 446 00:19:01,662 --> 00:19:03,362 So he's mobbed up?And then some. 447 00:19:03,533 --> 00:19:05,803 And on the side, he creates identities like he did for Arlo. 448 00:19:06,449 --> 00:19:08,099 Sarafyan is smart. 449 00:19:08,277 --> 00:19:10,187 He keeps detailed records of all his clientele 450 00:19:10,366 --> 00:19:11,796 in case anyone wants to roll over on him. 451 00:19:11,976 --> 00:19:14,326 No better leverage on the present than someone's past. 452 00:19:17,112 --> 00:19:18,642 There's nothing in here about Arlo.No shit. 453 00:19:18,809 --> 00:19:21,729 That's because Sarafyan keeps his records old-school... 454 00:19:21,899 --> 00:19:23,809 Paper files under lock and key. 455 00:19:23,988 --> 00:19:25,208 All un-hackable. 456 00:19:25,381 --> 00:19:26,771 Air gapped the old-fashioned way. 457 00:19:26,948 --> 00:19:28,778 We think he keeps them at the social club. 458 00:19:28,950 --> 00:19:31,080 It fronts as an Armenian game room. 459 00:19:31,257 --> 00:19:32,947 Okay, well, you're cops, so... Raid him. 460 00:19:33,128 --> 00:19:34,958 Mmm, see, that's the thing. 461 00:19:35,130 --> 00:19:39,400 Our intel on Sarafyan comes from a seven-foot ex-con 462 00:19:39,569 --> 00:19:42,219 whose testimony would never secure a search warrant. 463 00:19:43,530 --> 00:19:45,180 Okay, so... So what do you suggest? 464 00:19:45,358 --> 00:19:46,268 We rob him. 465 00:19:46,924 --> 00:19:48,234 Excuse me? 466 00:19:48,404 --> 00:19:49,884 You want to rob the Armenian mafia? 467 00:19:50,058 --> 00:19:52,628 That's suicide.Did I offend your sensibilities? 468 00:19:52,800 --> 00:19:53,710 You're on board with this? 469 00:19:54,454 --> 00:19:55,594 If it gets us square. 470 00:19:58,849 --> 00:20:01,239 Look, I came to you because you're cops. 471 00:20:01,417 --> 00:20:03,807 Jesus, you came to her because you're desperate, 472 00:20:03,985 --> 00:20:08,415 and it seems, at least for the next 12 hours, we have that in common. 473 00:20:08,598 --> 00:20:09,688 It is your call. 474 00:20:09,860 --> 00:20:12,390 We will do this with or without you. 475 00:20:13,212 --> 00:20:14,782 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 476 00:20:16,432 --> 00:20:18,002 She gonna be calling the shots for this? 477 00:20:18,173 --> 00:20:20,613 Your family isn't the only one at risk here. 478 00:20:22,221 --> 00:20:23,611 We could use your help. 479 00:20:27,182 --> 00:20:28,402 Hey. 480 00:20:34,233 --> 00:20:35,973 This isn't what I wanted. 481 00:20:36,147 --> 00:20:37,847 Okay? 482 00:20:38,019 --> 00:20:39,369 I'm trying to do this the right way. 483 00:20:40,543 --> 00:20:42,593 Well, this is the only way. 484 00:20:42,763 --> 00:20:43,723 You're either in or you're out. 485 00:20:48,508 --> 00:20:50,118 All right, I'm in. 486 00:20:50,292 --> 00:20:51,692 But we're gonna need a diversion. 487 00:20:51,859 --> 00:20:53,689 NANCY: Syd's got that covered. 488 00:20:53,861 --> 00:20:55,561 DANTE: Oh, yeah? What are you guys thinking? 489 00:20:55,732 --> 00:20:58,782 [IVETA MUKUCHYAN'S GHAPAMAPLAYS] 490 00:20:58,953 --> 00:21:01,613 ♪♪♪♪ 491 00:21:08,179 --> 00:21:09,359 MAN: Ah! 492 00:21:11,835 --> 00:21:12,785 I'd like to play. 493 00:21:13,533 --> 00:21:15,063 This is a gentlemen's club. 494 00:21:16,013 --> 00:21:17,413 Armenian gentlemen. 495 00:21:19,278 --> 00:21:22,498 I see that you, uh, gentlemen are serious about the game. 496 00:21:23,847 --> 00:21:25,107 So am I. 497 00:21:26,154 --> 00:21:28,034 Narde is a traditional Armenian game. 498 00:21:31,028 --> 00:21:32,198 A little rusty? 499 00:21:32,378 --> 00:21:33,858 It's been a while, okay? 500 00:21:34,031 --> 00:21:35,511 I hope your partner can keep them distracted in there. 501 00:21:35,685 --> 00:21:37,815 She's got this. 502 00:21:37,992 --> 00:21:40,952 What, I know you gentlemen aren't afraid to lose to a woman, are you? 503 00:21:42,866 --> 00:21:44,866 MAN: Crazy...[LAUGHS] 504 00:21:46,348 --> 00:21:47,868 [SIGHS] 505 00:21:48,045 --> 00:21:50,045 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 506 00:21:52,223 --> 00:21:54,573 ♪♪♪♪ 507 00:21:59,100 --> 00:22:00,670 Okay, loud lady. 508 00:22:00,841 --> 00:22:03,801 I hope you didn't come to waste my time. 509 00:22:03,974 --> 00:22:05,984 You know, after all these years, I never figured the next time 510 00:22:06,150 --> 00:22:09,420 I'd be on my knees picking a lock that it would be with you. 511 00:22:09,589 --> 00:22:10,889 I just remember you being better at this. 512 00:22:11,068 --> 00:22:12,848 Not as good as me, but faster. 513 00:22:14,028 --> 00:22:15,858 Move it, slowpoke. 514 00:22:16,030 --> 00:22:17,810 [LOCK CLICKING] 515 00:22:20,426 --> 00:22:21,596 You've been practicing. 516 00:22:21,775 --> 00:22:23,685 Yeah, well, I tried to take up knitting, 517 00:22:23,864 --> 00:22:24,954 but it wasn't as fun. 518 00:22:31,480 --> 00:22:33,090 All right. 519 00:22:33,264 --> 00:22:36,444 Check files, folders, manila envelopes, everything. 520 00:22:36,616 --> 00:22:37,966 Look for anything on Arlo. 521 00:22:38,139 --> 00:22:39,269 How does Syd know how to play the game? 522 00:22:39,445 --> 00:22:41,395 I don't think she does. 523 00:22:41,577 --> 00:22:43,357 [MUSIC PLAYS IN DISTANCE] 524 00:22:47,017 --> 00:22:49,457 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 525 00:22:52,109 --> 00:22:53,459 [DICE CLATTER] 526 00:22:54,068 --> 00:22:55,898 ♪♪♪♪ 527 00:22:59,639 --> 00:23:00,769 Nice move. 528 00:23:08,125 --> 00:23:09,165 [DICE CLICKING] 529 00:23:13,783 --> 00:23:15,443 [MEN GROANING] 530 00:23:17,831 --> 00:23:19,311 Whatever shall I do? 531 00:23:21,182 --> 00:23:23,662 Oh! I'm trippin'. 532 00:23:23,837 --> 00:23:25,187 That's what I do. 533 00:23:27,014 --> 00:23:28,494 [MEN GROANING] 534 00:23:29,625 --> 00:23:31,275 [DRAWER CLATTERS] 535 00:23:31,453 --> 00:23:32,373 I may have something. 536 00:23:32,541 --> 00:23:36,021 [DOOR OPENS AND CLOSES] 537 00:23:36,197 --> 00:23:37,847 Okay, make it quick.Yeah, no kidding. 538 00:23:38,025 --> 00:23:39,285 Someone's coming. 539 00:23:42,508 --> 00:23:44,898 Oh! [GRUNTS] 540 00:23:45,075 --> 00:23:46,505 [BOTH GROANING] 541 00:23:46,686 --> 00:23:47,636 [GUNSHOT] 542 00:23:47,817 --> 00:23:49,517 [INDISTINCT TALKING] 543 00:23:49,689 --> 00:23:51,339 [CLATTERING] 544 00:23:53,693 --> 00:23:54,653 Don't even try. 545 00:23:55,869 --> 00:23:57,349 [MAN GRUNTING] 546 00:24:00,047 --> 00:24:01,137 Got it! 547 00:24:02,092 --> 00:24:03,882 [BOTH GROANING] 548 00:24:09,665 --> 00:24:10,925 [GRUNTS] 549 00:24:11,101 --> 00:24:12,841 [GUN COCKS][BOTH STRUGGLING] 550 00:24:13,016 --> 00:24:14,276 NANCY: Hey! Hey! 551 00:24:14,453 --> 00:24:15,723 [GUN COCKS]Hey! 552 00:24:17,151 --> 00:24:18,371 Thank you. 553 00:24:18,544 --> 00:24:19,894 Hurry up. 554 00:24:20,067 --> 00:24:23,457 [GRUNTING] 555 00:24:27,814 --> 00:24:30,034 Who are you?Just a girl who wants to play Narde. 556 00:24:33,123 --> 00:24:34,213 Not your game, huh? 557 00:24:34,385 --> 00:24:35,385 I was actually winning. 558 00:24:35,561 --> 00:24:37,261 Drop the weapons! Now! 559 00:24:37,911 --> 00:24:38,871 Tell them. 560 00:24:39,869 --> 00:24:40,779 [SPEAKING IN ARMENIAN] 561 00:24:48,051 --> 00:24:51,011 On your knees. All of you. On your knees! 562 00:24:51,620 --> 00:24:53,670 [INDISTINCT TALKING] 563 00:25:00,150 --> 00:25:01,890 SYD: Did you find it?NANCY: Yeah, we got it. 564 00:25:02,065 --> 00:25:03,105 Let's get out of here. 565 00:25:03,284 --> 00:25:05,594 ♪♪♪♪ 566 00:25:07,810 --> 00:25:09,420 [ENGINE STARTS] 567 00:25:19,518 --> 00:25:20,738 Come on, let me have it! 568 00:25:20,910 --> 00:25:23,350 ♪♪♪♪ 569 00:25:28,831 --> 00:25:30,791 That's all of it. Everything we took. 570 00:25:30,964 --> 00:25:33,314 I've been saving it. Waiting. 571 00:25:33,488 --> 00:25:36,188 Yeah, okay, well, half of it is yours, all right? 572 00:25:37,797 --> 00:25:38,797 Just... 573 00:25:41,017 --> 00:25:42,277 Take it. 574 00:25:42,453 --> 00:25:43,413 For you and Nico. Take it. 575 00:25:43,585 --> 00:25:44,885 Thanks! 576 00:25:45,065 --> 00:25:46,755 Next time my mom "accidentally" 577 00:25:46,936 --> 00:25:48,586 breaks his nose, I can pay the ER bill. 578 00:25:48,764 --> 00:25:50,164 He's old enough to defend himself. 579 00:25:50,331 --> 00:25:51,721 He won't stand up to her! 580 00:25:51,898 --> 00:25:53,158 He'll just keep taking it until... 581 00:25:53,334 --> 00:25:54,774 That has nothing to do with me, okay? 582 00:25:57,207 --> 00:25:59,987 Look, you don't know what it's like inside, Perez. 583 00:26:00,167 --> 00:26:01,467 It's bad. 584 00:26:01,647 --> 00:26:02,907 It's worse than you think. 585 00:26:04,867 --> 00:26:06,347 We're supposed to take this money 586 00:26:06,521 --> 00:26:08,091 and we're supposed to leave with Nico. 587 00:26:08,262 --> 00:26:10,132 That was the plan.So leave, all right? 588 00:26:10,307 --> 00:26:12,307 I can't go with you. I made promises inside that I just... 589 00:26:12,483 --> 00:26:14,443 I can't go back on. 590 00:26:14,616 --> 00:26:17,266 What does that mean?It means me and Ray are on the hook 591 00:26:17,445 --> 00:26:19,135 with some bad people, and... 592 00:26:19,316 --> 00:26:20,966 And you just got to stay the hell away from me, okay? 593 00:26:21,144 --> 00:26:23,064 I love you. You love me. I know you do. 594 00:26:26,236 --> 00:26:27,756 Dante. 595 00:26:30,850 --> 00:26:32,110 [DOOR CLOSES] 596 00:26:33,853 --> 00:26:35,033 [KNOCK ON GLASS] 597 00:26:36,420 --> 00:26:38,250 [BUZZER, LOCK CLICKS] 598 00:26:38,422 --> 00:26:40,902 Well, here it is. 599 00:26:41,861 --> 00:26:42,861 Wow. 600 00:26:44,385 --> 00:26:45,595 You think she'll like it? 601 00:26:45,778 --> 00:26:47,648 I think she'll love it.I hope so. 602 00:26:47,823 --> 00:26:49,303 Well, if she doesn't, you can bring it back, 603 00:26:49,477 --> 00:26:50,827 and we'll find something she does like. 604 00:26:51,000 --> 00:26:53,260 Or just bring her. It'll make it easier. 605 00:26:53,437 --> 00:26:55,137 Great idea. Thank you.[CHUCKLES] 606 00:26:55,309 --> 00:26:56,569 Can I get you a bag and a receipt? 607 00:26:56,745 --> 00:26:58,485 No, that's all right. 608 00:26:58,660 --> 00:27:00,490 I didn't catch your name.Kat. 609 00:27:01,054 --> 00:27:01,974 I'm Arlo. 610 00:27:02,142 --> 00:27:03,062 Nice to meet you, Arlo. 611 00:27:03,230 --> 00:27:04,360 Lucky girl. 612 00:27:04,535 --> 00:27:06,185 [CHUCKLES] 613 00:27:06,363 --> 00:27:07,673 Let me buzz you out. 614 00:27:08,365 --> 00:27:10,365 ♪♪♪♪ 615 00:27:10,541 --> 00:27:12,201 [DOOR CLOSES] 616 00:27:16,330 --> 00:27:17,370 [BRACELET CLANKS] 617 00:27:23,206 --> 00:27:25,766 NANCY: So, Arlo's real name is Mamat Wan. 618 00:27:27,210 --> 00:27:30,080 B.S. in Computer Science from USC. 619 00:27:30,257 --> 00:27:31,387 Interesting career choice. 620 00:27:31,562 --> 00:27:32,872 This... This is unbelievable. 621 00:27:33,042 --> 00:27:34,522 The little prick lives with his parents. 622 00:27:35,479 --> 00:27:36,699 We got him. 623 00:27:38,178 --> 00:27:39,398 So, we need a plan. 624 00:27:39,570 --> 00:27:41,310 [HORNS HONKING] 625 00:27:41,485 --> 00:27:42,835 Would you please get off your phone 626 00:27:43,009 --> 00:27:44,789 and tell us how things are going at work? 627 00:27:44,967 --> 00:27:46,487 It's going good, Ibu.Yeah? 628 00:27:46,665 --> 00:27:48,055 Actually, it's going great. 629 00:27:48,231 --> 00:27:50,631 RAAHIM: How can zeros and ones be exciting? 630 00:27:50,799 --> 00:27:52,189 [ADELIA LAUGHS] 631 00:27:52,366 --> 00:27:53,926 You know, I never understand 632 00:27:54,107 --> 00:27:56,407 when you talk about your work. Do you? 633 00:27:56,587 --> 00:27:58,757 Programming is meticulously laying out code, 634 00:27:58,938 --> 00:28:00,418 basically creating instructions 635 00:28:00,591 --> 00:28:02,551 that tell your program exactly what to do. 636 00:28:03,290 --> 00:28:05,120 But sometimes, 637 00:28:05,292 --> 00:28:07,342 no matter how clear and emphatic you thought you were, 638 00:28:07,511 --> 00:28:10,431 your program, well, it just won't comply. 639 00:28:10,601 --> 00:28:13,001 But last night, I had a breakthrough. 640 00:28:13,169 --> 00:28:14,949 I know exactly how to get my program 641 00:28:15,128 --> 00:28:16,428 to do what I want it to do. 642 00:28:16,607 --> 00:28:18,387 It's happening today. 643 00:28:18,566 --> 00:28:20,826 Hmm. That's my smart boy. 644 00:28:21,003 --> 00:28:23,143 I left your laundry on your bed, sweetie.Thanks, Mom. 645 00:28:27,096 --> 00:28:28,966 [DOG BARKING IN DISTANCE] 646 00:28:34,887 --> 00:28:35,797 Blood. 647 00:28:35,975 --> 00:28:37,235 ♪♪♪♪ 648 00:28:37,411 --> 00:28:39,201 [GUNS RATTLE] 649 00:29:02,784 --> 00:29:04,004 WALKER: Clear! 650 00:29:10,705 --> 00:29:11,915 Clear! 651 00:29:30,333 --> 00:29:32,073 WALKER: Primary crime scene. 652 00:29:32,248 --> 00:29:33,988 She was killed here and then dropped at the church. 653 00:29:40,474 --> 00:29:42,824 [POLICE RADIO CHATTER, CAMERA SHUTTERS CLICKING] 654 00:29:42,998 --> 00:29:44,258 We're at the home of Holly Gero. 655 00:29:44,434 --> 00:29:46,264 I think we found our killer. 656 00:29:51,267 --> 00:29:52,877 All right, thanks.[CELL PHONE BEEPS] 657 00:29:53,052 --> 00:29:54,752 Yo, we got a hit. 658 00:29:54,923 --> 00:29:56,323 According to Holly Gero's bank statements, 659 00:29:56,490 --> 00:29:58,060 Holly paid for all of Eve's surgeries. 660 00:29:58,231 --> 00:30:00,971 Her breast implants, lip augmentation, vaginoplasty, 661 00:30:01,147 --> 00:30:02,317 all of it. 662 00:30:02,496 --> 00:30:03,706 So they were gonna stay together? 663 00:30:03,889 --> 00:30:05,889 Then, oops, Eve decides 664 00:30:06,065 --> 00:30:07,585 that she's not into Holly anymore. 665 00:30:07,762 --> 00:30:09,902 So, is Holly on the run?Nope. 666 00:30:10,069 --> 00:30:11,719 She's at the Vandermore on Miracle Mile. 667 00:30:11,897 --> 00:30:13,897 According to her credit card, 668 00:30:14,073 --> 00:30:15,733 she just ordered her third bottle of champagne five minutes ago. 669 00:30:17,163 --> 00:30:18,513 ADELIA: That's my Mamat. 670 00:30:18,686 --> 00:30:20,946 Such a kind heart. [CHUCKLES] 671 00:30:21,123 --> 00:30:22,393 Right?Mmm. 672 00:30:22,559 --> 00:30:23,689 Right?Right. 673 00:30:23,865 --> 00:30:25,425 Yeah, you...Yeah, he's a good guy. 674 00:30:25,606 --> 00:30:28,256 You... You dropped your wallet in the street. 675 00:30:28,435 --> 00:30:30,045 DANTE: I...He's so forgetful, this guy. 676 00:30:30,219 --> 00:30:32,089 That's what I do.He... 677 00:30:32,265 --> 00:30:33,875 And in the wallet was all the cash that we had to pay... 678 00:30:34,049 --> 00:30:35,359 NANCY: For our wedding venue....for our venue. 679 00:30:35,529 --> 00:30:36,529 See, we're engaged!We're gonna get married. 680 00:30:36,704 --> 00:30:38,314 ADELIA: Aww!Yes! It's close. 681 00:30:38,488 --> 00:30:40,398 And, uh, Mamat found the wallet...Mmm-hmm. Yeah. 682 00:30:40,577 --> 00:30:42,137 ...and in it was my business card, 683 00:30:42,318 --> 00:30:44,968 and so he sent the wallet back to my... My office. 684 00:30:45,147 --> 00:30:46,447 Our Mamat? Really? 685 00:30:46,627 --> 00:30:47,977 Yeah, yes.Yeah. 686 00:30:48,150 --> 00:30:50,150 And, um, all the cash was accounted for. 687 00:30:50,326 --> 00:30:51,626 He sent it to your job? 688 00:30:51,806 --> 00:30:53,366 Yes, he did.Where do you work? 689 00:30:53,547 --> 00:30:55,287 ♪♪♪♪ 690 00:30:55,462 --> 00:30:58,292 Uh, you work in, um...I work in... 691 00:30:58,465 --> 00:30:59,765 A nightclub?In construction. 692 00:30:59,945 --> 00:31:02,025 Nightclub construction. 693 00:31:02,208 --> 00:31:05,118 He does construction for nightclubs, so...Construction for nightclubs. 694 00:31:05,298 --> 00:31:07,128 DANTE: Specifically. 695 00:31:07,300 --> 00:31:08,780 Anyway, so...Yes. 696 00:31:09,780 --> 00:31:12,390 H-He came, he dropped it off... 697 00:31:12,566 --> 00:31:13,866 DANTE: Mmm-hmm.The... The wallet. 698 00:31:14,046 --> 00:31:15,306 And then your assistant wrote down 699 00:31:15,482 --> 00:31:17,442 the... His phone number the wrong way, 700 00:31:17,614 --> 00:31:18,664 because we actually need to call him...Wrote it down wrong. 701 00:31:18,833 --> 00:31:20,663 ...and thank him personally. 702 00:31:20,835 --> 00:31:22,525 Well, this is my Mamat.Wow. 703 00:31:22,706 --> 00:31:24,266 Isn't he a handsome boy?NANCY: Oh, look at him! 704 00:31:24,447 --> 00:31:26,317 Face of an angel.Look at that. 705 00:31:26,493 --> 00:31:29,193 He's so sweet-looking. 706 00:31:29,365 --> 00:31:30,845 He makes us proud every day. 707 00:31:31,019 --> 00:31:32,629 Such a good boy. 708 00:31:32,803 --> 00:31:34,333 You know what I would love?His phone number? 709 00:31:34,501 --> 00:31:35,681 I would love his phone number. 710 00:31:35,850 --> 00:31:37,500 Yeah, that would be just great. 711 00:31:37,678 --> 00:31:39,548 Because then we could say to him, "Thank you." 712 00:31:39,723 --> 00:31:42,553 Oh, yeah, he'd be happy to hear from you.NANCY: Great. 713 00:31:42,726 --> 00:31:44,026 DANTE: Great, you want to...NANCY: Yeah! 714 00:31:44,206 --> 00:31:45,816 310...310... 715 00:31:45,991 --> 00:31:48,521 ...158-6755.Mmm-hmm. 716 00:31:48,689 --> 00:31:49,819 NANCY: Great.DANTE: Yeah. 717 00:31:49,995 --> 00:31:51,125 Can I just take a photo really quick? 718 00:31:51,300 --> 00:31:52,740 Oh, great.[LAUGHTER] 719 00:31:52,911 --> 00:31:54,431 He will get a kick out of me finding him now. 720 00:31:54,608 --> 00:31:55,648 Yeah.It'll make him laugh. 721 00:31:55,826 --> 00:31:56,866 Aw, look at you.That's great. 722 00:31:57,045 --> 00:31:58,605 DANTE: Mamat, how you doing? 723 00:31:58,786 --> 00:32:00,086 Proud of you, baby. 724 00:32:00,266 --> 00:32:01,476 There we go. 725 00:32:01,658 --> 00:32:03,098 [CELL PHONE CAMERA CLICKS]Got it! 726 00:32:03,269 --> 00:32:04,919 Yeah.Oh, look at that. You guys are just... 727 00:32:05,097 --> 00:32:06,317 [CELL PHONE BLOOPS] 728 00:32:06,489 --> 00:32:07,709 We should...This was... We should go. 729 00:32:07,882 --> 00:32:08,842 Should we?Yeah. 730 00:32:09,014 --> 00:32:09,844 DANTE: Yeah.Thank you so much. 731 00:32:10,015 --> 00:32:10,925 Okay, thank you. 732 00:32:11,103 --> 00:32:12,763 Bye-bye.Come on, wife to be. 733 00:32:12,931 --> 00:32:14,151 Such a nice couple. 734 00:32:14,323 --> 00:32:15,893 ♪♪♪♪ 735 00:32:16,412 --> 00:32:17,812 [LOCK CHIRPS, OPENS] 736 00:32:17,979 --> 00:32:19,589 [DOOR CLOSES] 737 00:32:19,763 --> 00:32:20,853 Back there. 738 00:32:24,072 --> 00:32:25,332 BAINES: Clear. 739 00:32:29,251 --> 00:32:30,211 WALKER: Clear. 740 00:32:35,997 --> 00:32:37,037 Outside. 741 00:32:38,826 --> 00:32:40,736 BAINES: Hey, hey, hey! Hey! 742 00:32:40,915 --> 00:32:43,215 Whoa.Stay back! 743 00:32:43,396 --> 00:32:45,216 Holly Gero, we're with the LAPD. 744 00:32:45,398 --> 00:32:47,528 Could... Could you step down, please? 745 00:32:47,704 --> 00:32:49,664 [SCOFFS] 746 00:32:49,837 --> 00:32:51,707 We were supposed to get married. 747 00:32:52,927 --> 00:32:54,357 Cheers. 748 00:32:54,537 --> 00:32:55,887 No, no, please don't... Please!BAINES: No! 749 00:32:56,061 --> 00:32:56,981 Please don't do that. Do not do that. 750 00:32:57,149 --> 00:32:59,499 She was all I had! 751 00:32:59,673 --> 00:33:01,763 She's gone! 752 00:33:01,936 --> 00:33:02,886 I'm alone. 753 00:33:03,068 --> 00:33:04,938 WALKER: Hey, hey. 754 00:33:05,113 --> 00:33:07,253 I'm no good at being by myself, either, okay? 755 00:33:09,422 --> 00:33:12,082 Don't come any closer.Hey... 756 00:33:12,251 --> 00:33:14,171 My wife almost died once. 757 00:33:15,732 --> 00:33:16,862 Look, I understand, all right? 758 00:33:17,038 --> 00:33:18,038 To have someone that you love, 759 00:33:18,213 --> 00:33:19,743 and then to have them taken away, 760 00:33:19,910 --> 00:33:21,000 how are you supposed to go on 761 00:33:21,173 --> 00:33:23,183 if all you have left is you? 762 00:33:23,914 --> 00:33:24,874 I get it. 763 00:33:27,440 --> 00:33:28,700 I loved him. 764 00:33:28,876 --> 00:33:30,876 And I loved her. 765 00:33:31,052 --> 00:33:32,272 [SNIFFLES]Hey. 766 00:33:32,445 --> 00:33:34,525 You don't have to be alone, Holly. 767 00:33:35,970 --> 00:33:36,970 And I won't be. 768 00:33:38,277 --> 00:33:39,317 She's waiting for me. 769 00:33:40,757 --> 00:33:42,367 No! No! No!No! 770 00:33:46,372 --> 00:33:48,552 [WOMAN SCREAMS] 771 00:33:48,722 --> 00:33:50,202 [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 772 00:33:50,376 --> 00:33:52,416 ♪♪♪♪ 773 00:33:55,120 --> 00:33:57,040 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 774 00:33:57,209 --> 00:33:59,429 [CHEERS AND APPLAUSE] 775 00:33:59,602 --> 00:34:01,782 [CELL PHONE RINGING] 776 00:34:03,345 --> 00:34:04,295 [CELL PHONE BEEPS] 777 00:34:05,913 --> 00:34:07,263 Hey, it's Mamat. 778 00:34:07,436 --> 00:34:08,566 Can I call you back? I'm a little busy. 779 00:34:08,742 --> 00:34:10,832 Mamat! Hey, it's Syd. 780 00:34:11,005 --> 00:34:13,045 This is my personal number. How'd you get it? 781 00:34:13,225 --> 00:34:15,005 I have a knack for finding people. 782 00:34:15,183 --> 00:34:16,753 Your parents, they say hello. 783 00:34:17,838 --> 00:34:18,748 [CELL PHONE BLOOPS] 784 00:34:18,926 --> 00:34:20,616 [CELL PHONE CHIRPS] 785 00:34:20,797 --> 00:34:22,837 ARLO: You should have kept my parents out of this. 786 00:34:23,017 --> 00:34:25,237 You know, you have a couple of hours left on your scavenger hunt. 787 00:34:25,411 --> 00:34:26,761 You might want to use them. 788 00:34:26,934 --> 00:34:28,284 SYD: No more games. This ends now. 789 00:34:28,457 --> 00:34:30,587 Or Mommy and Daddy find out about Arlo 790 00:34:30,764 --> 00:34:32,944 and how their little boy took his Bachelor's Degree in Computer Science 791 00:34:33,114 --> 00:34:34,254 and became a drug-dealing killer. 792 00:34:34,420 --> 00:34:35,900 Okay, let's meet. I'm on the promenade. 793 00:34:36,074 --> 00:34:37,604 [CELL PHONE BEEPS] 794 00:34:37,771 --> 00:34:40,251 [UPBEAT MUSIC PLAYING, INDISTINCT CONVERSATIONS] 795 00:34:40,426 --> 00:34:42,776 [SIREN WAILING IN DISTANCE, INDISTINCT CONVERSATIONS] 796 00:34:42,950 --> 00:34:45,690 ♪♪♪♪ 797 00:34:48,086 --> 00:34:48,996 What? 798 00:34:49,174 --> 00:34:51,054 I understand. 799 00:34:51,219 --> 00:34:52,699 I understand why you didn't tell me about Michelle. 800 00:34:54,222 --> 00:34:57,402 But I wish you had, because then I could have told you 801 00:34:57,573 --> 00:35:00,713 that no matter what happens to her, 802 00:35:00,881 --> 00:35:02,271 that you would never be alone. 803 00:35:04,667 --> 00:35:06,577 'Cause you're part of the Baines family. 804 00:35:06,756 --> 00:35:08,276 [CHUCKLES] 805 00:35:09,629 --> 00:35:10,589 Thank you. That's... 806 00:35:11,457 --> 00:35:12,977 I'm not playing. 807 00:35:13,154 --> 00:35:14,244 What is this? 808 00:35:14,416 --> 00:35:16,066 If something happens to me or Faith, 809 00:35:16,244 --> 00:35:18,734 we want you to share custody of the kids with her sister. 810 00:35:18,899 --> 00:35:19,899 For real? 811 00:35:21,249 --> 00:35:23,119 Wait, there's like four names on here. 812 00:35:23,295 --> 00:35:24,595 Well, I have brothers. 813 00:35:24,774 --> 00:35:27,344 So you're kind of like fifth to get the prize. 814 00:35:27,516 --> 00:35:28,906 So I'm like designated survivor? 815 00:35:29,083 --> 00:35:30,133 Exactly. 816 00:35:30,302 --> 00:35:31,432 [CHUCKLES] 817 00:35:33,174 --> 00:35:34,264 Hey. 818 00:35:36,177 --> 00:35:38,657 Thanks. I... 819 00:35:38,832 --> 00:35:40,752 I didn't know.Now you know. 820 00:35:40,921 --> 00:35:44,101 And if something ever happens to my brothers... 821 00:35:45,882 --> 00:35:46,932 You're up. 822 00:35:47,101 --> 00:35:49,501 ♪♪♪♪ 823 00:35:55,370 --> 00:35:57,720 [CHEERS AND APPLAUSE, INDISTINCT CONVERSATIONS] 824 00:35:57,894 --> 00:36:00,684 ♪♪♪♪ 825 00:36:15,912 --> 00:36:17,612 It's over, Arlo. 826 00:36:17,784 --> 00:36:18,924 You lose. 827 00:36:19,089 --> 00:36:21,139 It's not over until I say it's over. 828 00:36:21,309 --> 00:36:24,269 You have exactly one move left. 829 00:36:24,443 --> 00:36:26,453 Cut a deal. 830 00:36:26,619 --> 00:36:31,059 You know, Knox has a real hard-on for you. 831 00:36:31,232 --> 00:36:35,502 Word came down that he wants me to make you a deal to join us. 832 00:36:35,671 --> 00:36:37,501 Apparently, he thinks you have the tenacity 833 00:36:37,673 --> 00:36:39,723 and skill set that we need, 834 00:36:39,893 --> 00:36:42,553 not to mention the access to information. 835 00:36:42,722 --> 00:36:45,122 I know Arlo's backup. I don't see him. 836 00:36:45,290 --> 00:36:46,600 He wouldn't come alone. 837 00:36:46,769 --> 00:36:48,289 Am I supposed to be flattered by this? 838 00:36:48,467 --> 00:36:50,377 For what it's worth, I think you're a pain in the ass, 839 00:36:50,556 --> 00:36:52,596 and you're ruining my fun. 840 00:36:52,775 --> 00:36:55,685 Your parents sleeping in their bed tonight, 841 00:36:55,865 --> 00:36:57,295 that's a courtesy I've extended to you, 842 00:36:57,476 --> 00:36:59,256 but one call from me, and they're in a booking cell. 843 00:37:01,306 --> 00:37:02,436 We need to get up there. 844 00:37:02,611 --> 00:37:03,871 I thought you were gonna stay with Syd. 845 00:37:04,047 --> 00:37:05,217 Something feels off. 846 00:37:06,833 --> 00:37:09,843 Call off this hit and come quietly. 847 00:37:10,010 --> 00:37:13,490 Detective, you burned down a club. 848 00:37:13,666 --> 00:37:15,186 You stole my fentanyl. 849 00:37:15,363 --> 00:37:16,673 You're not one of the good guys. 850 00:37:17,539 --> 00:37:18,929 That's what I hate about cops. 851 00:37:19,106 --> 00:37:21,106 They're liars. 852 00:37:21,282 --> 00:37:23,462 You and I do the same thing. 853 00:37:24,067 --> 00:37:26,237 We steal, kill, 854 00:37:27,462 --> 00:37:29,162 but you guys never own up to it. 855 00:37:29,334 --> 00:37:31,074 The hypocrisy! 856 00:37:31,249 --> 00:37:32,379 That's what gets me. 857 00:37:33,381 --> 00:37:34,901 Let's hit the rooftops, okay? 858 00:37:35,078 --> 00:37:36,558 Split up?All right. 859 00:37:36,732 --> 00:37:39,042 ♪♪♪♪ 860 00:37:42,564 --> 00:37:44,264 You're taking this too personally. 861 00:37:44,436 --> 00:37:47,176 This isn't about you. I want Knox. 862 00:37:47,352 --> 00:37:48,882 You tell me how to get to him, this goes a lot better... 863 00:37:49,049 --> 00:37:51,049 Nobody gets to Knox. 864 00:37:51,225 --> 00:37:52,655 Fine.That's how it works. 865 00:37:52,835 --> 00:37:54,045 [DOOR OPENS] 866 00:38:03,977 --> 00:38:05,237 Okay, let's... Let's try this. 867 00:38:05,413 --> 00:38:06,723 You tell me who you answer to. 868 00:38:06,893 --> 00:38:07,983 Let's start there. 869 00:38:29,045 --> 00:38:30,565 Don't move! 870 00:38:32,484 --> 00:38:34,014 Put it down now. 871 00:38:35,791 --> 00:38:36,751 Move. 872 00:38:45,105 --> 00:38:47,885 [WHISTLES] 873 00:38:48,064 --> 00:38:50,504 You said to come alone, but I guess neither of us did that. 874 00:38:51,241 --> 00:38:52,981 You're out of moves, Arlo. 875 00:38:54,201 --> 00:38:55,331 I win. 876 00:38:56,899 --> 00:38:58,419 Oh, good. 877 00:38:58,597 --> 00:39:00,507 She's a little late, but this will do. 878 00:39:00,686 --> 00:39:02,776 Kat! Hey, Kat! 879 00:39:02,949 --> 00:39:05,909 Hey again! Is this the lucky lady? 880 00:39:06,082 --> 00:39:07,392 Did it fit okay? 881 00:39:07,562 --> 00:39:09,702 ARLO: It was perfect.[CELL PHONE RINGS] 882 00:39:13,046 --> 00:39:14,436 [CELL PHONE RINGS] 883 00:39:14,613 --> 00:39:16,223 You should answer. 884 00:39:16,397 --> 00:39:17,437 Shut your mouth. 885 00:39:17,616 --> 00:39:19,266 It's about your son. 886 00:39:19,444 --> 00:39:20,664 What did you say? Huh? 887 00:39:22,316 --> 00:39:23,616 It's about your son. 888 00:39:23,796 --> 00:39:26,356 [RINGING CONTINUES] 889 00:39:29,149 --> 00:39:31,279 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 890 00:39:31,456 --> 00:39:32,936 [RINGING STOPS] 891 00:39:33,109 --> 00:39:34,549 ♪♪♪♪ 892 00:39:47,559 --> 00:39:49,079 What are you doing, Dante? 893 00:39:49,256 --> 00:39:51,036 I just want to introduce you to Syd. 894 00:39:52,085 --> 00:39:54,345 Syd?ARLO: Oh, come on, Syd. 895 00:39:54,522 --> 00:39:56,832 You're not the only one who can find people. 896 00:40:02,487 --> 00:40:04,527 [ARLO LAUGHS] 897 00:40:04,706 --> 00:40:05,926 This is even better than I thought. 898 00:40:07,100 --> 00:40:08,410 You don't know Kat? 899 00:40:10,059 --> 00:40:11,189 Oh! [LAUGHS] 900 00:40:20,766 --> 00:40:21,896 [GUNSHOT] 901 00:40:22,071 --> 00:40:24,071 [SCREAMING] 902 00:40:24,857 --> 00:40:26,597 MAN: Someone call for help! 903 00:40:26,772 --> 00:40:28,032 Somebody call 911! 904 00:40:30,645 --> 00:40:32,205 Hey! 905 00:40:32,386 --> 00:40:34,686 I will tell them you did as directed. 906 00:40:34,867 --> 00:40:36,387 He'll be fine. 907 00:40:42,744 --> 00:40:44,274 What the hell did you just do? 908 00:40:44,442 --> 00:40:46,312 DANTE: They have my son. I didn't have a choice. 909 00:40:46,487 --> 00:40:48,177 Where are you? I'm gonna go get him. Sorry, Perez. 910 00:40:48,358 --> 00:40:49,398 [GROANING] 911 00:40:50,273 --> 00:40:51,883 Yikes, that's a gusher! 912 00:40:52,058 --> 00:40:53,838 See, I told you someone would get hurt. 913 00:40:54,016 --> 00:40:56,406 Now you can't chase me and save her, can you? 914 00:40:56,584 --> 00:40:58,674 Help me, Syd! Please help me! 915 00:40:58,847 --> 00:40:59,937 I got you! 916 00:41:00,109 --> 00:41:01,239 Get out of the way! 917 00:41:01,415 --> 00:41:02,455 [GUNSHOT]Move! 918 00:41:02,634 --> 00:41:04,334 [PEOPLE SCREAMING] 919 00:41:04,505 --> 00:41:06,725 [MUSIC CLIMBS] 920 00:41:06,899 --> 00:41:08,119 I got you. You're okay. 921 00:41:08,291 --> 00:41:09,511 I don't want to die.You're not gonna die. 922 00:41:09,684 --> 00:41:10,994 You're not gonna die. 923 00:41:13,209 --> 00:41:14,169 NANCY: Syd! 924 00:41:15,298 --> 00:41:17,038 What the hell happened?Dante, he's gone! 925 00:41:18,171 --> 00:41:19,351 I thought you said we could trust him! 926 00:41:19,520 --> 00:41:20,830 [WEAKLY] Syd! 927 00:41:21,000 --> 00:41:22,220 You're okay, we got you. 928 00:41:22,392 --> 00:41:23,742 She knows you?[STAMMERS] I... I guess? 929 00:41:23,916 --> 00:41:25,476 But I don't know her. 930 00:41:28,268 --> 00:41:32,138 She knew my name, like she knew me. 931 00:41:32,315 --> 00:41:33,665 She was Arlo's target all along. 932 00:41:34,840 --> 00:41:37,100 And you've never met this Katherine Miller ever? 933 00:41:37,277 --> 00:41:38,577 I have never seen this woman in my life. 934 00:41:39,932 --> 00:41:41,282 And what... What the hell with Dante? 935 00:41:41,455 --> 00:41:42,845 I know. I'm gonna deal with him. 936 00:41:43,022 --> 00:41:43,982 How could you just get let him go? 937 00:41:44,153 --> 00:41:45,593 I didn't! They have his son! 938 00:41:45,764 --> 00:41:47,074 What was I supposed to do? 939 00:41:47,243 --> 00:41:48,853 Whatever it is that you feel like you owe him, 940 00:41:49,028 --> 00:41:50,198 that doesn't apply to me. 941 00:41:53,380 --> 00:41:56,300 As far as I'm concerned, Dante is just as dirty as his brother. 942 00:41:58,124 --> 00:41:59,394 Syd, that's...Don't. 943 00:42:01,257 --> 00:42:03,087 [SCOFFS] 944 00:42:03,259 --> 00:42:04,349 ♪♪♪♪ 945 00:42:04,522 --> 00:42:06,792 [CELL PHONE RINGS, STOPS] 946 00:42:10,484 --> 00:42:12,574 We're still short. 947 00:42:12,747 --> 00:42:14,007 I'm working on it, Ray. 948 00:42:14,183 --> 00:42:15,793 Those guys who protected you in jail 949 00:42:15,968 --> 00:42:17,098 aren't gonna take "I'm working on it" for an answer. 950 00:42:18,623 --> 00:42:20,193 Why don't you pull another job with Nancy? 951 00:42:20,363 --> 00:42:21,893 You kept her clean. She owes you. 952 00:42:22,061 --> 00:42:23,371 No. 953 00:42:24,846 --> 00:42:26,846 It's either that, or we're doing it my way. 954 00:42:27,022 --> 00:42:28,502 As long as we leave her out of it. 955 00:42:29,024 --> 00:42:31,374 [CELL PHONE RINGS] 956 00:42:31,549 --> 00:42:33,549 If she wanted to stay out of it, she wouldn't be calling. 957 00:42:38,556 --> 00:42:39,726 [RINGING STOPS] 958 00:42:39,905 --> 00:42:40,905 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 959 00:42:41,080 --> 00:42:42,470 What happened? 960 00:42:42,647 --> 00:42:44,607 What? Okay. 961 00:42:44,779 --> 00:42:45,999 All right, I'm... I'll be right there. 962 00:42:46,172 --> 00:42:47,262 Okay.What? 963 00:42:47,434 --> 00:42:48,174 Get the money. We got to go. 964 00:42:48,348 --> 00:42:49,958 Jesus Christ. 965 00:42:50,132 --> 00:42:51,532 Take it! Just take it! 966 00:42:54,659 --> 00:42:56,919 [WOMAN SOBS] 967 00:42:57,096 --> 00:42:59,486 ♪♪♪♪ 968 00:43:05,757 --> 00:43:08,107 [SOBBING CONTINUES] 969 00:43:28,475 --> 00:43:30,125 Uh, look, somebody called me. 970 00:43:30,303 --> 00:43:31,393 My daughter has been shot. 971 00:43:31,565 --> 00:43:32,515 Dad!I'll be right with you. 972 00:43:32,697 --> 00:43:34,217 I'm okay. I haven't been shot. 973 00:43:34,394 --> 00:43:36,054 This isn't my blood.No, no. 974 00:43:36,222 --> 00:43:37,352 Not you, Syd. 975 00:43:37,527 --> 00:43:39,047 Um, can somebody tell me where she is? 976 00:43:39,225 --> 00:43:40,835 I'm looking for Katherine Vaughn Miller! 977 00:43:43,533 --> 00:43:44,843 Kat is your daughter? 978 00:43:46,493 --> 00:43:47,803 I'm looking for my daughter![BANGS ON TABLE] 979 00:43:48,408 --> 00:43:50,848 ♪♪♪♪ 980 00:43:53,500 --> 00:43:55,200 I'm looking for my daughter! 981 00:43:55,371 --> 00:43:56,901 Can somebody help me, please? 982 00:44:01,421 --> 00:44:03,551 ♪♪♪♪