1 00:00:01,523 --> 00:00:02,873 MCKENNA: Previously on L.A.'s Finest... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,346 Our target is Bishop Duvall. 3 00:00:04,526 --> 00:00:06,136 He's a new supplier of fentanyl in L.A. 4 00:00:06,310 --> 00:00:07,750 I want to be in business with you, Mr. Duvall. 5 00:00:07,920 --> 00:00:09,230 I know you set up shop in L.A., 6 00:00:09,400 --> 00:00:10,660 and I can launder your money for you. 7 00:00:10,836 --> 00:00:13,266 This place is not up to my usual standards. 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,228 How long did you say this guy's gonna be here? 9 00:00:15,406 --> 00:00:16,926 You wanted to help, and this is what I need. 10 00:00:17,104 --> 00:00:18,414 I need a secure location 11 00:00:18,583 --> 00:00:21,023 for Nina's money-laundering operation. 12 00:00:21,195 --> 00:00:22,975 I'm Jen. 13 00:00:23,153 --> 00:00:25,683 It's a pleasure to meet you. 14 00:00:26,678 --> 00:00:27,978 Jen! 15 00:00:28,158 --> 00:00:30,248 What'd you take? What... What are you on? 16 00:00:30,421 --> 00:00:32,031 I don't know. 17 00:00:32,206 --> 00:00:35,506 He wanted me to tell you something. 18 00:00:35,687 --> 00:00:38,467 Dante threatened to cut a deal in exchange for what he knows about your mother's death. 19 00:00:38,647 --> 00:00:40,297 The only way to protect the both of you 20 00:00:40,475 --> 00:00:42,385 is for Nico to turn himself in. 21 00:00:42,564 --> 00:00:44,224 I can get the judge to consider trying him as a juvenile, 22 00:00:44,392 --> 00:00:46,922 but only if he shows good faith and comes forward. 23 00:00:47,090 --> 00:00:49,480 SYD: I planted software in Bishop Duvall's computer. 24 00:00:49,658 --> 00:00:52,008 I got confirmation that Gabriel Knox 25 00:00:52,182 --> 00:00:54,402 is buying his supply of fentanyl in 10 days. 26 00:00:54,576 --> 00:00:55,836 We're gonna take him down. 27 00:00:56,012 --> 00:00:59,972 Everything you think you know, Syd, 28 00:01:00,147 --> 00:01:01,317 everything is wrong. 29 00:01:01,496 --> 00:01:03,496 What are you talking about? 30 00:01:03,672 --> 00:01:07,502 I am... 31 00:01:07,676 --> 00:01:08,846 Gabriel Knox. 32 00:01:12,681 --> 00:01:19,471 ♪♪♪♪ 33 00:01:22,691 --> 00:01:25,351 I said say something. 34 00:01:27,043 --> 00:01:28,873 I don't... I don't get it. 35 00:01:34,224 --> 00:01:36,924 You are Gabriel Knox. Got it. Okay. 36 00:01:38,010 --> 00:01:39,190 How? 37 00:01:40,274 --> 00:01:42,194 Okay. 38 00:01:42,363 --> 00:01:45,713 The South American cartels and the Miami distributors 39 00:01:45,888 --> 00:01:47,238 have always had an upper hand. 40 00:01:47,411 --> 00:01:48,891 You know this, Syd. 41 00:01:49,065 --> 00:01:50,545 And if were gonna win this war on drugs, 42 00:01:50,719 --> 00:01:52,199 we had to do something different. 43 00:01:52,373 --> 00:01:54,683 So the top brass at the DEA decided, 44 00:01:54,853 --> 00:01:57,383 "We're gonna do something totally radical. 45 00:01:57,552 --> 00:02:00,212 "We're gonna be the biggest operation in town 46 00:02:00,381 --> 00:02:02,211 "and put everybody else out of business." 47 00:02:02,383 --> 00:02:04,863 That way, we can control the quality of the product 48 00:02:05,037 --> 00:02:08,647 that's coming in to the city, we can control the flow, 49 00:02:08,824 --> 00:02:12,314 and, eventually, we can shut it down. 50 00:02:12,480 --> 00:02:16,750 So we created a program, a government-sanctioned cartel. 51 00:02:16,919 --> 00:02:20,789 We know our government has done some foul shit. 52 00:02:20,966 --> 00:02:22,746 This isn't news. 53 00:02:22,925 --> 00:02:24,925 You and I were supposed to be different. 54 00:02:25,101 --> 00:02:27,631 We were. That's why they tapped me for this program. 55 00:02:27,799 --> 00:02:32,369 Listen, every cartel needs a kingpin, so we created one. 56 00:02:32,543 --> 00:02:34,283 We just came up with a name... Gabriel Knox. 57 00:02:34,458 --> 00:02:36,588 It was a fabricated identity. 58 00:02:36,765 --> 00:02:39,285 The DEA supported us, off the books, 59 00:02:39,463 --> 00:02:42,123 so we can run any other rival drug dealers out of business, 60 00:02:42,292 --> 00:02:44,862 but what we needed was somebody 61 00:02:45,034 --> 00:02:47,694 who was connected to the criminal underworld, 62 00:02:47,863 --> 00:02:52,003 who could sell Gabriel Knox as legit... Carlene Hart. 63 00:02:52,172 --> 00:02:53,612 But what were you doing? 64 00:02:53,782 --> 00:02:55,962 Feeding her intel on undercover operations, 65 00:02:56,132 --> 00:02:58,132 on my undercover operation? 66 00:02:58,308 --> 00:03:01,618 I didn't know this thing was going to get as big as it did, all right? 67 00:03:01,790 --> 00:03:05,010 Our little business became an empire. 68 00:03:05,185 --> 00:03:08,055 Besides, I tried to convince you not to get on the Knox case, 69 00:03:08,231 --> 00:03:09,281 but you wouldn't listen. 70 00:03:09,450 --> 00:03:11,280 You didn't try hard enough. 71 00:03:11,452 --> 00:03:13,762 I was tortured, Warren. I was shot. 72 00:03:13,932 --> 00:03:16,112 That's because Carlene went rogue, Syd. 73 00:03:16,283 --> 00:03:19,463 No, no, no! You went rogue, Warren, on me! 74 00:03:19,634 --> 00:03:21,334 I was pregnant! 75 00:03:21,505 --> 00:03:27,685 ♪♪♪♪ 76 00:03:29,644 --> 00:03:31,864 [SIGHS] Look. 77 00:03:33,125 --> 00:03:35,385 Even if I knew... 78 00:03:35,563 --> 00:03:37,613 I couldn't have done anything differently. 79 00:03:39,741 --> 00:03:41,131 Wow. 80 00:03:41,308 --> 00:03:44,438 And when that happened, I shut the program down. 81 00:03:44,615 --> 00:03:47,175 Carlene lost it. I mean, she blew a gasket. 82 00:03:47,357 --> 00:03:49,967 She took all the resources that we had developed together, 83 00:03:50,142 --> 00:03:51,672 shipped them out to L.A., 84 00:03:51,840 --> 00:03:55,100 and made herself the West Coast Knox liaison. 85 00:03:55,278 --> 00:03:57,588 As soon as I found out, I came out here to try to stop her, 86 00:03:57,759 --> 00:04:00,019 but more importantly, I came out here to try to save you. 87 00:04:00,196 --> 00:04:03,456 I wouldn't have needed saving if you had warned me! 88 00:04:03,634 --> 00:04:06,814 I tried to tell you not to get in that car. 89 00:04:06,985 --> 00:04:08,805 I loved you. 90 00:04:12,774 --> 00:04:14,604 I was carrying our baby. 91 00:04:18,127 --> 00:04:19,867 I deserve more. 92 00:04:22,740 --> 00:04:26,530 I know that after everything you've been through, 93 00:04:26,701 --> 00:04:30,491 you can't see it any other way, 94 00:04:30,661 --> 00:04:34,401 but I did the right thing by not telling you. 95 00:04:34,578 --> 00:04:37,838 I did what was necessary. 96 00:04:38,016 --> 00:04:39,926 Get out. 97 00:04:40,105 --> 00:04:41,715 Syd... 98 00:04:41,890 --> 00:04:43,540 Get out! 99 00:04:43,718 --> 00:04:47,768 ♪♪♪♪ 100 00:04:47,939 --> 00:04:49,639 [SIGHS] 101 00:04:49,811 --> 00:04:54,561 ♪♪♪♪ 102 00:04:56,644 --> 00:05:03,484 ♪♪♪♪ 103 00:05:04,695 --> 00:05:11,565 ♪♪♪♪ 104 00:05:12,921 --> 00:05:16,751 So that's it, huh? Just paperwork now? 105 00:05:18,318 --> 00:05:22,058 Yeah. I mean, Patrick says once the plea deal goes through, 106 00:05:22,234 --> 00:05:24,194 this is all behind us. 107 00:05:24,367 --> 00:05:25,847 So, there's no indictment? 108 00:05:26,021 --> 00:05:27,331 We caught a break. 109 00:05:27,501 --> 00:05:29,201 Sure, but after the ink is dry, it's not over. 110 00:05:29,372 --> 00:05:31,242 I mean, not for me. 111 00:05:31,418 --> 00:05:33,158 I mean, after my, my supervisor finds out, 112 00:05:33,333 --> 00:05:35,293 I know I'm gonna get fired. 113 00:05:35,465 --> 00:05:37,725 It's not gonna be the same, Nance. 114 00:05:37,902 --> 00:05:40,782 We'll get through this, okay? 115 00:05:41,906 --> 00:05:43,686 What? 116 00:05:44,909 --> 00:05:48,439 I... I just always wondered 117 00:05:48,609 --> 00:05:50,479 what your family would have thought about me. 118 00:05:50,654 --> 00:05:53,054 And the last thing I ever wanted 119 00:05:53,222 --> 00:05:54,922 was to become some kind of charity case. 120 00:05:55,093 --> 00:05:56,923 Stop it. 121 00:05:57,095 --> 00:05:59,095 We're family. 122 00:05:59,271 --> 00:06:02,581 You're my brother. We're blood. 123 00:06:02,753 --> 00:06:05,633 And Patrick and Izzy are your family, too. 124 00:06:05,800 --> 00:06:08,240 Family doesn't do charity. 125 00:06:09,804 --> 00:06:11,074 Thanks, Nance. 126 00:06:11,240 --> 00:06:13,330 [CELL PHONE CHIMES] 127 00:06:13,503 --> 00:06:15,553 I got to go. 128 00:06:15,723 --> 00:06:19,123 Family does do the dishes, especially when I cook. 129 00:06:19,291 --> 00:06:25,391 ♪♪♪♪ 130 00:06:25,559 --> 00:06:28,479 All this time, Warren was a damn liar? 131 00:06:28,649 --> 00:06:29,609 Yep. 132 00:06:29,780 --> 00:06:31,740 For five years. 133 00:06:31,913 --> 00:06:33,003 Mmm-hmm. 134 00:06:33,175 --> 00:06:34,435 What can we do? Turn him in? 135 00:06:34,611 --> 00:06:36,271 I mean, there's got to be something. 136 00:06:36,439 --> 00:06:38,829 Gabriel Knox is a fake drug kingpin of a government program, 137 00:06:39,007 --> 00:06:40,837 so who the hell do we turn him in to? 138 00:06:42,706 --> 00:06:44,226 So what do I do now? 139 00:06:46,318 --> 00:06:48,058 Swish, swish. 140 00:06:48,233 --> 00:06:49,673 I know it sounds corny, 141 00:06:49,844 --> 00:06:52,804 but an old friend used to say to me, 142 00:06:52,977 --> 00:06:56,677 "A shark will die if it stops swimming." 143 00:06:56,851 --> 00:06:58,641 You have to be a shark. 144 00:06:58,809 --> 00:07:00,639 Keep moving forward. 145 00:07:02,857 --> 00:07:05,117 Swish, swish. You know, the tail... 146 00:07:05,294 --> 00:07:08,604 ♪♪♪♪ 147 00:07:08,776 --> 00:07:11,556 ♪♪ I'm gonna come through, roll up 148 00:07:11,735 --> 00:07:14,165 ♪♪ Watch your back when I show up 149 00:07:14,346 --> 00:07:17,566 ♪♪ It's gonna be one on one, it's gonna be one on one ♪♪ 150 00:07:17,741 --> 00:07:19,221 Nice set-up you got here, Fletch. 151 00:07:19,395 --> 00:07:21,785 New business venture we should know about? 152 00:07:21,963 --> 00:07:23,443 It's all legal in California, Syd. 153 00:07:23,617 --> 00:07:25,227 I did a deal with the grower. 154 00:07:25,401 --> 00:07:27,231 I wrote some software that senses 155 00:07:27,403 --> 00:07:30,153 when a crop needs water, fertilizer, you know, 156 00:07:30,319 --> 00:07:32,019 and delivers it automatically, 157 00:07:32,190 --> 00:07:34,410 all in exchange for me to work up here. 158 00:07:34,584 --> 00:07:36,194 Why do you need to work up here? 159 00:07:36,368 --> 00:07:39,458 It's all about the view. So I can keep an eye on that. 160 00:07:41,330 --> 00:07:43,940 Since you got me access to Bishop's system, 161 00:07:44,115 --> 00:07:45,805 I've been digging around a little bit. 162 00:07:45,987 --> 00:07:47,727 Um, most of his businesses are shells. 163 00:07:47,902 --> 00:07:49,562 Nothing but nonsense. 164 00:07:49,730 --> 00:07:51,600 Except for that one. 165 00:07:51,775 --> 00:07:53,685 It's the only legitimate revenue. 166 00:07:53,864 --> 00:07:55,264 It's an import business. 167 00:07:55,431 --> 00:07:57,351 What's it importing?Fireworks. 168 00:07:57,520 --> 00:07:59,090 He brings them in from Shanghai. 169 00:07:59,261 --> 00:08:02,001 Did you know 93% of all the fireworks in America 170 00:08:02,177 --> 00:08:03,607 are Chinese? 171 00:08:03,787 --> 00:08:05,487 So even the 4th of July is made in China. 172 00:08:05,659 --> 00:08:07,529 You know what else is made in China? 173 00:08:07,704 --> 00:08:09,794 Fentanyl. 174 00:08:09,967 --> 00:08:12,057 And the way Bishop's guys are coming in and out of that building, 175 00:08:12,230 --> 00:08:14,230 I think this is where he's doing all his business. 176 00:08:14,406 --> 00:08:16,836 You know, Fletch, that's some halfway decent detective work. 177 00:08:17,018 --> 00:08:18,368 You gonna give me a badge and a gun? 178 00:08:18,541 --> 00:08:20,061 BOTH: Hell no. 179 00:08:20,238 --> 00:08:22,238 So now that we know where this is going down, 180 00:08:22,414 --> 00:08:24,244 do we know what they're saying inside? Have you bugged it yet? 181 00:08:24,416 --> 00:08:26,766 I can get you the hardware, but it's kind of hard 182 00:08:26,941 --> 00:08:29,681 to be inconspicuous when you're 7 foot and sexy. 183 00:08:29,857 --> 00:08:32,027 That's why I called the professionals. 184 00:08:32,207 --> 00:08:34,637 [BEEPING] 185 00:08:40,563 --> 00:08:43,133 What's going on?You guys might want to take cover... 186 00:08:43,305 --> 00:08:44,255 Now. 187 00:08:44,436 --> 00:08:45,386 Why? 188 00:08:45,568 --> 00:08:48,268 Oh, damn it, Fletcher! 189 00:08:48,440 --> 00:08:49,700 ♪♪ I got plenty bling 190 00:08:49,877 --> 00:08:51,137 ♪♪ Diamonds in my ear 191 00:08:51,313 --> 00:08:52,973 ♪♪ Call it Tiffany 192 00:08:53,141 --> 00:08:55,581 ♪♪ I got my money long like infinity ♪♪ 193 00:08:55,752 --> 00:08:59,842 ♪♪♪♪ 194 00:09:02,324 --> 00:09:08,854 ♪♪♪♪ 195 00:09:09,026 --> 00:09:12,116 Please forgive me, but why are you so troubled? 196 00:09:12,290 --> 00:09:15,690 The cards indicate success, a triumph. 197 00:09:18,035 --> 00:09:20,685 I've always been a problem-solver, Juanita. 198 00:09:20,864 --> 00:09:22,264 When your readings indicate trouble, 199 00:09:22,431 --> 00:09:23,911 it helps me gain a new perspective. 200 00:09:24,085 --> 00:09:26,085 I'm more focused. 201 00:09:26,261 --> 00:09:29,261 It's the idle moments, the impending triumph 202 00:09:29,438 --> 00:09:31,348 when one is most vulnerable. 203 00:09:33,660 --> 00:09:35,400 What is it you seek? 204 00:09:35,575 --> 00:09:38,665 Even with imminent success, I'd like an insurance policy. 205 00:09:41,058 --> 00:09:45,978 The Upright Empress indicates an abundance of blessings, 206 00:09:46,150 --> 00:09:49,020 a celebration of your feminine strengths. 207 00:09:49,197 --> 00:09:54,027 Any insurance policy you desire, she will provide. 208 00:09:54,202 --> 00:09:56,902 She represents something else, doesn't she? 209 00:09:57,074 --> 00:10:00,434 Motherhood. Fertility. 210 00:10:00,600 --> 00:10:04,260 ♪♪♪♪ 211 00:10:04,429 --> 00:10:05,739 Thank you, Juanita. 212 00:10:08,433 --> 00:10:11,873 Bishop told me that the deal with Knox/Carlene 213 00:10:12,046 --> 00:10:13,696 is in 10 days. 214 00:10:13,874 --> 00:10:16,574 How do we get them to talk about the Carlene fentanyl deal? 215 00:10:16,746 --> 00:10:18,966 Probably time we bring back Jodee and Nina 216 00:10:19,140 --> 00:10:20,660 and rattle their cages. 217 00:10:20,837 --> 00:10:22,667 Look who made it. 218 00:10:22,839 --> 00:10:24,619 Somebody had a party.That's our victim. 219 00:10:24,798 --> 00:10:26,408 He smells like he bathed in gin. 220 00:10:26,582 --> 00:10:28,632 There's a tan line from where the watch was. 221 00:10:28,802 --> 00:10:30,502 No sign of that watch. 222 00:10:30,673 --> 00:10:32,893 No wallet on his person or in his car over there, either. 223 00:10:33,067 --> 00:10:34,847 Witnesses?No, it was still dark. 224 00:10:35,025 --> 00:10:37,025 We're canvassing the area, but it's all transients. 225 00:10:37,201 --> 00:10:39,421 They either didn't see anything or they don't want to talk to us. 226 00:10:39,595 --> 00:10:41,245 We're thinking it's a robbery that went wrong. 227 00:10:43,164 --> 00:10:44,344 Check that out. 228 00:10:45,079 --> 00:10:47,949 [HELICOPTER HOVERING] 229 00:10:51,520 --> 00:10:55,130 Car battery thieves usually don't leave the hood open. 230 00:10:55,306 --> 00:10:58,086 Or maybe our thief was in a hurry, you know, like he shot someone. 231 00:10:58,266 --> 00:11:00,526 Even if he saw someone get shot, 232 00:11:00,703 --> 00:11:03,713 I'm sure he would have been in a hurry, just the same. 233 00:11:03,880 --> 00:11:05,400 So we might have a witness. 234 00:11:05,577 --> 00:11:07,137 I think I know this guy. 235 00:11:07,318 --> 00:11:08,318 Seriously? 236 00:11:09,233 --> 00:11:11,113 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 237 00:11:11,279 --> 00:11:13,759 I knew it. It's Triple D! 238 00:11:13,934 --> 00:11:15,814 Huh?You know, 239 00:11:15,979 --> 00:11:19,369 ♪♪ "If you need a tuck or a nip, you need Triple D 240 00:11:19,548 --> 00:11:21,588 ♪♪ Dr. Davy DeWitt" ♪♪ 241 00:11:21,768 --> 00:11:23,898 Seriously. 242 00:11:24,074 --> 00:11:26,694 You... You're gonna tell me you didn't see... 243 00:11:28,252 --> 00:11:29,912 SYD: Baines, you recognize the victim from that? 244 00:11:30,080 --> 00:11:31,430 No, not from the ad. 245 00:11:31,603 --> 00:11:34,173 From Season 12 of Wives of Leisure. 246 00:11:34,345 --> 00:11:36,775 It's this reality show with all these drunk, rich women 247 00:11:36,957 --> 00:11:38,917 who just argue with each other.Oh, I know! 248 00:11:39,089 --> 00:11:40,789 Wives of Leisure: Miami was a whole thing. 249 00:11:40,961 --> 00:11:42,441 Well, you know how many of his recaps I've had to sit through? 250 00:11:42,614 --> 00:11:43,834 That is a whole thing. 251 00:11:44,007 --> 00:11:45,567 And it was time well spent. 252 00:11:45,748 --> 00:11:48,008 And if you remember, I told you about this arc 253 00:11:48,185 --> 00:11:49,925 where Dr. David DeWitt came on 254 00:11:50,100 --> 00:11:51,840 and he botched up Imelda's breast lift. 255 00:11:52,015 --> 00:11:54,185 Was Imelda the one that flipped the tables, 256 00:11:54,365 --> 00:11:56,315 or was she the one that had the dog cafe? 257 00:11:56,498 --> 00:11:58,108 No, no, no. Valentina is the table flipper. 258 00:11:58,282 --> 00:11:59,242 Yeah, you like her? 259 00:11:59,414 --> 00:12:01,634 Greta is the dog cafe girl. 260 00:12:01,808 --> 00:12:05,118 Now, Imelda... She has a Pilates empire, right? 261 00:12:05,289 --> 00:12:07,159 She brings on Dr. DeWitt, confronts him 262 00:12:07,335 --> 00:12:09,335 about the botched-up job, right? 263 00:12:09,511 --> 00:12:11,691 Dude refuses to apologize.What? 264 00:12:11,861 --> 00:12:14,341 And he was greasy about it, so... 265 00:12:15,647 --> 00:12:16,997 I can totally see why somebody would want to kill him. 266 00:12:17,171 --> 00:12:18,911 Okay, okay. Well, I looked into it, 267 00:12:19,086 --> 00:12:21,386 and DeWitt has five malpractice suits against him, 268 00:12:21,566 --> 00:12:23,606 one of which is Imelda's.Hmm! 269 00:12:23,786 --> 00:12:26,436 So at least five people would want to shoot him in the middle of the night. 270 00:12:26,615 --> 00:12:28,355 But Imelda, she's in Cuba on a rum tour 271 00:12:28,530 --> 00:12:30,100 until the end of the month. 272 00:12:30,271 --> 00:12:32,141 So we should question everyone who isn't in Cuba. 273 00:12:32,316 --> 00:12:34,136 What about his personal life? Does he have, like, siblings? 274 00:12:34,318 --> 00:12:35,968 Is he married? 275 00:12:36,146 --> 00:12:38,316 His emergency contact is actually his business partner. 276 00:12:38,496 --> 00:12:39,626 Let's bring him in, too. 277 00:12:39,802 --> 00:12:40,762 Yeah. 278 00:12:40,934 --> 00:12:47,814 ♪♪♪♪ 279 00:12:49,029 --> 00:12:50,509 [SCOFFS] 280 00:12:50,682 --> 00:12:52,552 Why did I let you fill my backroom 281 00:12:52,728 --> 00:12:54,558 with the guts of the Starship Enterprise 282 00:12:54,730 --> 00:12:56,250 if you're just gonna sit here, 283 00:12:56,427 --> 00:12:58,517 taking up a table that could go to paying customers? 284 00:12:58,690 --> 00:13:00,610 What paying customers? 285 00:13:02,694 --> 00:13:04,134 Oh. 286 00:13:04,305 --> 00:13:05,825 [CHUCKLES] 287 00:13:06,002 --> 00:13:08,572 I see why you moved operation to the front of the house. 288 00:13:08,744 --> 00:13:13,234 Look, Syd's friend is here to work, not get ogled by you. 289 00:13:13,401 --> 00:13:15,661 Her? Get out of here. 290 00:13:15,838 --> 00:13:17,578 Why? Did she say something? 291 00:13:19,146 --> 00:13:22,146 [SIGHS] Syd told me that Jen got in a little trouble. 292 00:13:22,323 --> 00:13:24,333 She needed a less dramatic line of work, 293 00:13:24,499 --> 00:13:25,809 no questions asked. 294 00:13:25,979 --> 00:13:28,239 So don't ask any questions. 295 00:13:28,416 --> 00:13:31,196 Me? I am the soul of discretion. 296 00:13:33,769 --> 00:13:37,119 So, what are you working on that you can't do in the back? 297 00:13:37,294 --> 00:13:39,734 Trying to get into Bishop Duvall's warehouse. 298 00:13:39,906 --> 00:13:41,726 Sydney needs eyes and ears on the inside. 299 00:13:41,908 --> 00:13:44,208 Building have any elevators?No elevator. 300 00:13:44,388 --> 00:13:47,648 No recurring services according to financials. 301 00:13:47,827 --> 00:13:49,087 Nothing ordered online. 302 00:13:49,263 --> 00:13:50,703 See? That's your problem. 303 00:13:50,873 --> 00:13:53,143 Not everybody lives their life on the web. 304 00:13:53,310 --> 00:13:55,490 Oh, that's right. You're gonna tell me about back in the day 305 00:13:55,660 --> 00:13:57,880 before everyone had a cellphone in their pocket. 306 00:13:58,054 --> 00:14:00,144 No. What I was gonna tell you 307 00:14:00,317 --> 00:14:02,317 is that if I worked in a warehouse in Chinatown 308 00:14:02,493 --> 00:14:04,763 and needed to schedule a service appointment, 309 00:14:04,931 --> 00:14:07,801 I'd probably pick up the phone. 310 00:14:07,977 --> 00:14:10,327 [CLICKS TONGUE] Phone records. 311 00:14:10,501 --> 00:14:14,421 Now, order something or go back to your techno-cave. 312 00:14:15,593 --> 00:14:17,073 Jen?Hmm? 313 00:14:17,247 --> 00:14:18,897 Fletcher wants you. 314 00:14:19,075 --> 00:14:21,205 I... [CHUCKLES NERVOUSLY] I want to order you. 315 00:14:21,382 --> 00:14:24,042 I want to order from you. 316 00:14:24,211 --> 00:14:25,951 What are you drinking? 317 00:14:26,126 --> 00:14:30,476 A virgin Bloody Mary, please. 318 00:14:30,652 --> 00:14:33,792 You want a... tomato juice? 319 00:14:33,960 --> 00:14:35,660 Yeah. 320 00:14:37,050 --> 00:14:38,970 Can I just say something for the record? 321 00:14:39,139 --> 00:14:41,709 That bastard finally got what was coming to him. 322 00:14:41,881 --> 00:14:44,711 I don't like to speak ill of the dead, but good riddance. 323 00:14:44,884 --> 00:14:48,894 You know, obviously, we are speaking to everyone 324 00:14:49,062 --> 00:14:52,072 that may have a grievance with Dr. DeWitt. 325 00:14:52,239 --> 00:14:53,889 So I'm a suspect? 326 00:14:54,067 --> 00:14:55,897 Uh, you filed a malpractice suite against him. 327 00:14:56,069 --> 00:14:58,159 You're obviously upset. 328 00:14:58,332 --> 00:15:00,772 [SCOFFS] Not enough to kill him. 329 00:15:00,943 --> 00:15:02,953 Dead men don't pay settlements. 330 00:15:03,119 --> 00:15:04,949 SYD: How long did you and Dr. DeWitt work together? 331 00:15:05,121 --> 00:15:08,341 Almost four years. Davy was 332 00:15:08,516 --> 00:15:12,346 a real mentor to me, in spite of all his flaws. 333 00:15:12,520 --> 00:15:14,870 You should have seen the jowls I had before. 334 00:15:15,044 --> 00:15:18,574 I was so thrilled with what Dr. DeWitt did up here. 335 00:15:18,743 --> 00:15:23,103 So much so that I went back to him for my Brazilian butt lift. 336 00:15:23,270 --> 00:15:24,840 And that didn't go as well? 337 00:15:25,011 --> 00:15:27,881 You ever see a pillowcase full of doorknobs? 338 00:15:29,493 --> 00:15:31,583 [SIGHS] 339 00:15:35,456 --> 00:15:37,676 How does a guy like Dr. DeWitt stay in business 340 00:15:37,849 --> 00:15:39,459 with a reputation like that? 341 00:15:39,634 --> 00:15:41,814 Business had to have taken a hit with all those lawsuits. 342 00:15:41,984 --> 00:15:44,734 After Wives of Leisure, he was very in demand. 343 00:15:44,900 --> 00:15:47,250 Obviously, he lied when he said he did the surgery 344 00:15:47,424 --> 00:15:50,254 hundreds of times, but I thought it was true 345 00:15:50,427 --> 00:15:52,907 because he was listed on "SoCal's Best Doctors." 346 00:15:53,082 --> 00:15:55,222 Davy was a genius 347 00:15:55,389 --> 00:15:57,519 when it came to everything above the neck. 348 00:15:57,695 --> 00:16:01,175 His results from the collarbone down were less, um, 349 00:16:01,351 --> 00:16:02,871 well, consistent. 350 00:16:03,049 --> 00:16:05,919 I believed him. I trusted him. 351 00:16:06,095 --> 00:16:09,355 He was so charming, and he was confident. 352 00:16:09,533 --> 00:16:11,973 I mean, when he turned on the charm, he could convince anyone 353 00:16:12,145 --> 00:16:14,835 to do anything... 354 00:16:15,017 --> 00:16:17,187 Even if he wasn't the best doctor for the job. 355 00:16:17,367 --> 00:16:21,367 So you can't think of anyone who may have wanted him killed? 356 00:16:22,851 --> 00:16:24,941 I just can't imagine. 357 00:16:26,420 --> 00:16:29,380 I only hope the practice can survive without him. 358 00:16:32,513 --> 00:16:34,563 Um... 359 00:16:34,732 --> 00:16:37,952 If either of you ever want to take care of those, uh, 360 00:16:38,127 --> 00:16:39,907 frown lines... 361 00:16:43,480 --> 00:16:46,740 Obviously, DeWitt was the charming one. 362 00:16:46,918 --> 00:16:48,618 Thank you. 363 00:16:48,790 --> 00:16:50,180 So where we at? 364 00:16:50,357 --> 00:16:51,747 Oh, we got three people with what 365 00:16:51,923 --> 00:16:53,663 I would call lukewarm motive at best. 366 00:16:53,838 --> 00:16:55,618 All right. Well, we'll track down alibis on all three of them, 367 00:16:55,797 --> 00:16:57,757 but I do not buy that they took his wallet 368 00:16:57,929 --> 00:16:59,539 and his watch.Yeah. 369 00:16:59,714 --> 00:17:01,934 So, do we chase the robbery angle? 370 00:17:02,108 --> 00:17:03,978 Start checking pawn shops for the watch? 371 00:17:04,153 --> 00:17:06,333 Hmm.What about the car battery thief? 372 00:17:06,503 --> 00:17:08,423 What did patrol say when they canvassed the area? 373 00:17:08,592 --> 00:17:10,382 Bunch of car batteries were reported stolen 374 00:17:10,551 --> 00:17:11,811 in the vicinity of the park, 375 00:17:11,987 --> 00:17:13,337 and some of the cars were hit twice, 376 00:17:13,510 --> 00:17:15,430 so I guess the suspect waited for the owners 377 00:17:15,599 --> 00:17:18,299 to replace the stolen batteries and then stole them again. 378 00:17:18,472 --> 00:17:20,212 Well, if he's returning to the same cars, 379 00:17:20,387 --> 00:17:22,297 why don't we just go back to that area 380 00:17:22,476 --> 00:17:23,866 that he already hit once and just wait?[CELL PHONE CHIMES] 381 00:17:24,043 --> 00:17:25,963 Might be dumb enough to do it again. 382 00:17:26,132 --> 00:17:27,182 Syd. 383 00:17:33,313 --> 00:17:35,753 I'll get rid of him and meet you downstairs. 384 00:17:37,230 --> 00:17:38,580 Trouble in paradise? 385 00:17:38,753 --> 00:17:40,583 [SIGHS] More like a tsunami. 386 00:17:40,755 --> 00:17:42,315 You're leaving.Syd, just... 387 00:17:42,496 --> 00:17:43,926 No.You don't think we should talk about this? 388 00:17:44,106 --> 00:17:45,326 I said everything I need to say. 389 00:17:45,499 --> 00:17:47,109 Look, Syd. 390 00:17:47,283 --> 00:17:49,333 I know better than anybody how Carlene works. 391 00:17:49,503 --> 00:17:51,203 Now, if you want to do this thing 392 00:17:51,374 --> 00:17:52,684 without getting yourself killed, you got to know what I know. 393 00:17:52,854 --> 00:17:54,384 Just five minutes. 394 00:17:54,551 --> 00:17:56,681 I gave you five years! 395 00:17:56,858 --> 00:17:58,288 Syd.[ELEVATOR DINGS] 396 00:18:00,296 --> 00:18:01,466 That's all the time you're gonna get. 397 00:18:04,257 --> 00:18:07,297 ♪♪ I ain't had a smoke yet, no, I'm not joking 398 00:18:07,477 --> 00:18:08,997 ♪♪ Roll up in your party 399 00:18:09,175 --> 00:18:10,825 ♪♪ And you know I'm always loaded 400 00:18:11,002 --> 00:18:12,532 ♪♪ Whole house like a club thing 401 00:18:12,700 --> 00:18:14,270 ♪♪ Whole house like a party thing 402 00:18:14,441 --> 00:18:16,141 ♪♪ If you got the camera out 403 00:18:16,312 --> 00:18:17,922 ♪♪ It do look like some Mardi Gras ♪♪ 404 00:18:22,101 --> 00:18:24,541 All right, so... 405 00:18:24,712 --> 00:18:26,982 Warren didn't apologize at all? 406 00:18:27,149 --> 00:18:28,889 Nope. 407 00:18:29,064 --> 00:18:31,374 Tried to dangle intel on Carlene to get back in my good graces. 408 00:18:31,545 --> 00:18:33,195 Huh. 409 00:18:33,373 --> 00:18:35,033 What? 410 00:18:35,201 --> 00:18:37,251 What?Nothing. 411 00:18:37,420 --> 00:18:38,940 I mean, I'm not saying you should get back together with the guy. 412 00:18:39,118 --> 00:18:40,948 I'm just saying that, like, he may actually 413 00:18:41,120 --> 00:18:43,080 want to get Carlene as much as you do. 414 00:18:43,252 --> 00:18:46,692 Warren wants to cover his ass by using us 415 00:18:46,864 --> 00:18:49,264 to do his dirty work to clean up his mess. 416 00:18:49,432 --> 00:18:50,872 So no! 417 00:18:51,042 --> 00:18:52,482 Would Jodee have Nina's back 418 00:18:52,653 --> 00:18:54,523 if some douchebag screwed her over? 419 00:18:54,698 --> 00:18:56,138 Hmm? 'Cause I think 420 00:18:56,309 --> 00:18:58,179 I'd rather see Jodee than McKenna right now. 421 00:18:58,354 --> 00:19:00,054 Nina would use Warren to get what she wanted 422 00:19:00,226 --> 00:19:01,876 because Nina is all business, 423 00:19:02,053 --> 00:19:04,103 and she'd totally understand where I'm coming from. 424 00:19:04,273 --> 00:19:05,973 I'm all business, too, but sometimes even in business, 425 00:19:06,145 --> 00:19:07,925 you got to draw a line somewhere. 426 00:19:08,103 --> 00:19:10,153 Well, isn't the bottom line the only line that matters in business? 427 00:19:10,323 --> 00:19:12,543 Why are we still having this conversation? Drop it. 428 00:19:12,716 --> 00:19:14,406 Playing devil's advocate.Hi. 429 00:19:14,588 --> 00:19:16,108 Nina Beckham and devil's advocate. 430 00:19:16,285 --> 00:19:17,585 We're expected. 431 00:19:25,816 --> 00:19:28,376 [FOOTSTEPS APPROACHING] 432 00:19:40,396 --> 00:19:42,216 [MCKENNA CLEARS THROAT] 433 00:19:43,965 --> 00:19:45,485 Hey, ladies. 434 00:19:45,662 --> 00:19:50,232 Oh, I am so sorry for the delayed response. 435 00:19:50,406 --> 00:19:52,536 Sometimes I tend to zone out 436 00:19:52,713 --> 00:19:55,413 during periods of self-maintenance. 437 00:19:55,585 --> 00:19:59,755 Sound baths are my particular favorite way 438 00:19:59,937 --> 00:20:03,247 of dispersing tensions from our society. 439 00:20:03,419 --> 00:20:06,679 I see you have a whole tower of incense. 440 00:20:06,857 --> 00:20:08,597 I love the smell of appropriation in the morning. 441 00:20:08,772 --> 00:20:10,692 Can we have some privacy? 442 00:20:10,861 --> 00:20:14,471 Oh. Oh, the brothers. Oh, we're fine. 443 00:20:14,648 --> 00:20:17,868 My friend at the LAPD said they're building a case on you. 444 00:20:18,042 --> 00:20:19,312 Here's the file. 445 00:20:19,479 --> 00:20:21,659 Check the date. 446 00:20:21,829 --> 00:20:23,439 What do they know? 447 00:20:23,613 --> 00:20:25,183 You can see that they circled the exact day 448 00:20:25,354 --> 00:20:26,924 your shipment is expected to arrive. 449 00:20:27,095 --> 00:20:30,045 They've already looped in Port of L.A., Coast Guard. 450 00:20:30,229 --> 00:20:32,099 D.A. can't be far behind. 451 00:20:32,274 --> 00:20:33,844 Okay, all right. So what do we do? 452 00:20:34,015 --> 00:20:35,275 Well, I mean, they know pieces, 453 00:20:35,451 --> 00:20:36,191 but they don't know the whole story. 454 00:20:36,365 --> 00:20:37,665 Is the product en route? 455 00:20:37,845 --> 00:20:39,625 No, not yet.Great. Then we have time. 456 00:20:39,803 --> 00:20:41,413 Can we change the route?Of course you can. 457 00:20:41,588 --> 00:20:43,368 It's all about the timeline. 458 00:20:43,546 --> 00:20:45,066 Okay, so how many days can we expedite the shipment? 459 00:20:45,244 --> 00:20:46,854 Okay, listen. You two, Let's just pull back 460 00:20:47,028 --> 00:20:48,728 on the reins a little bit here, huh? 461 00:20:48,899 --> 00:20:50,379 Why don't we just not do this? 462 00:20:50,553 --> 00:20:52,033 Well, Bishop, that's up to you, 463 00:20:52,207 --> 00:20:54,507 but after the whole color party fiasco, 464 00:20:54,688 --> 00:20:57,298 I don't really think that you can afford another misfire, do you? 465 00:20:57,473 --> 00:20:59,303 Look, your product is top-rate, you know? 466 00:20:59,475 --> 00:21:01,295 Nobody can take that away from you. 467 00:21:01,477 --> 00:21:03,087 But word gets out that Bishop Duvall 468 00:21:03,262 --> 00:21:05,222 brings too much heat, 469 00:21:05,394 --> 00:21:08,054 you're sitting on warehouses of fentanyl that you can't move. 470 00:21:08,223 --> 00:21:11,313 At the end of the day, dealers need to sell something, 471 00:21:11,487 --> 00:21:13,317 and there's always gonna be more product. 472 00:21:13,489 --> 00:21:15,749 But, you know, hey, it's, it's totally up to you. 473 00:21:15,926 --> 00:21:18,886 We ran the numbers on what you'll lose if the deal falls apart, 474 00:21:19,060 --> 00:21:22,190 I can review that with you, if you'd like. 475 00:21:22,368 --> 00:21:24,718 No, no, no, no. Fine. We'll do it your way. 476 00:21:24,892 --> 00:21:26,332 We'll expedite this shipment. 477 00:21:26,502 --> 00:21:27,812 I'll get you details as soon as I have them. 478 00:21:27,982 --> 00:21:29,942 But now? 479 00:21:30,114 --> 00:21:33,164 The brothers are gonna have to release some blocked energy. 480 00:21:33,335 --> 00:21:35,685 If you'll excuse me... 481 00:21:35,859 --> 00:21:37,509 Nice pants. 482 00:21:37,687 --> 00:21:40,387 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 483 00:21:40,560 --> 00:21:42,820 I'll tell you the best part of having babies in the house. 484 00:21:42,997 --> 00:21:44,867 Aquaphor. 485 00:21:45,042 --> 00:21:46,962 Now, the jar may say it's for newborns, 486 00:21:47,131 --> 00:21:48,961 but men of our age can use it for anything. 487 00:21:49,133 --> 00:21:51,923 I'm talking about chapped lips, swamp ass. 488 00:21:52,093 --> 00:21:53,573 Swamp what?Yep. 489 00:21:53,747 --> 00:21:55,527 Just dab a little bit on there. 490 00:21:55,705 --> 00:21:56,965 I don't know anything about that. 491 00:21:57,141 --> 00:21:59,541 What's the good word?Hey, McKenna. 492 00:21:59,709 --> 00:22:01,889 Do women know about swamp ass? 493 00:22:02,059 --> 00:22:03,759 Was that your nickname in high school?Wow. 494 00:22:03,931 --> 00:22:06,801 Look. Is it just me, or does that shopping cart 495 00:22:06,977 --> 00:22:09,277 look like it's full of car batteries? 496 00:22:09,458 --> 00:22:11,458 Be right back. 497 00:22:14,550 --> 00:22:16,200 Hey, can we talk to you for a sec? 498 00:22:16,378 --> 00:22:18,418 We're with the LAPD. We just have a couple of questions. 499 00:22:18,598 --> 00:22:20,208 I didn't, uh, do anything. 500 00:22:20,382 --> 00:22:22,692 You want to tell us why you got all these car batteries? 501 00:22:24,691 --> 00:22:26,951 [ALL GRUNTING] 502 00:22:27,128 --> 00:22:33,608 ♪♪♪♪ 503 00:22:33,787 --> 00:22:40,227 ♪♪♪♪ 504 00:22:40,402 --> 00:22:41,932 Jump in anytime, fellas. 505 00:22:42,099 --> 00:22:43,579 I was holding coffee. 506 00:22:43,753 --> 00:22:45,283 You had it under control. 507 00:22:45,451 --> 00:22:47,021 Yeah, no thanks to you, swamp ass. 508 00:22:47,191 --> 00:22:48,761 [LAUGHS] 509 00:22:51,935 --> 00:22:53,585 [DOOR OPENS] 510 00:22:55,156 --> 00:22:57,286 You can take one off. 511 00:22:59,639 --> 00:23:01,379 Emilio, right? 512 00:23:02,729 --> 00:23:04,769 Figured you'd appreciate the sugar. 513 00:23:04,948 --> 00:23:07,518 [DOOR CLOSES] 514 00:23:07,690 --> 00:23:10,690 So you served in the Army? How long you been out? 515 00:23:13,000 --> 00:23:14,740 Where'd they have you stationed? 516 00:23:14,915 --> 00:23:16,045 Out east. 517 00:23:16,220 --> 00:23:18,830 A man was shot near Echo Park. 518 00:23:19,006 --> 00:23:23,006 You had his wallet and his watch, 519 00:23:23,184 --> 00:23:26,064 so my colleagues think you shot him. 520 00:23:26,230 --> 00:23:28,710 I think you were just out there stealing batteries 521 00:23:28,885 --> 00:23:31,705 and you saw what happened. 522 00:23:31,888 --> 00:23:35,148 If you saw something, don't let the killer get away with it. 523 00:23:37,111 --> 00:23:39,851 I mean, to be honest, the story writes itself. 524 00:23:40,027 --> 00:23:44,597 Drug addict, veteran, PTSD, snaps and shoots somebody. 525 00:23:44,771 --> 00:23:47,861 Come on, man. Don't let them take you out like that. 526 00:23:48,035 --> 00:23:50,165 Emilio. 527 00:23:50,341 --> 00:23:51,871 This is serious. 528 00:23:52,039 --> 00:23:55,349 Besides, it paints us all with the same brush. 529 00:23:56,826 --> 00:23:58,866 Yeah, I served. Navy. 530 00:24:02,353 --> 00:24:03,623 Talk to me. 531 00:24:06,357 --> 00:24:07,877 Hey. 532 00:24:09,535 --> 00:24:10,875 Okay. 533 00:24:11,058 --> 00:24:12,758 Just think about it. 534 00:24:16,629 --> 00:24:18,669 Let me guess. He didn't want to talk. 535 00:24:18,848 --> 00:24:21,758 And you know why? Because he's guilty. 536 00:24:23,157 --> 00:24:25,587 Benavides is supposed to be on active duty, 537 00:24:25,768 --> 00:24:28,118 but the Army has him listed as AWOL. 538 00:24:28,292 --> 00:24:30,642 What?That would explain his combat training, 539 00:24:30,817 --> 00:24:34,257 but apparently, he was supposed to be on temporary leave 540 00:24:34,429 --> 00:24:35,819 but never went back to his unit. 541 00:24:35,996 --> 00:24:38,426 That explains the stonewalling. 542 00:24:38,607 --> 00:24:40,517 It's not because he killed DeWitt. 543 00:24:40,696 --> 00:24:43,126 It's because he thinks I'm going to turn him in to the military police. 544 00:24:43,307 --> 00:24:44,867 He was at the scene of the crime. 545 00:24:45,048 --> 00:24:47,488 He had stolen literally all of the victim's stuff. 546 00:24:47,660 --> 00:24:49,140 Think about it. 547 00:24:49,313 --> 00:24:52,753 Things have gone from bad to worse for this poor kid. 548 00:24:52,926 --> 00:24:56,186 He's on the street, homeless, addicted to drugs, 549 00:24:56,364 --> 00:24:58,504 and he's stealing batteries. 550 00:24:58,671 --> 00:25:01,501 Lithium strips from batteries are used to make meth. 551 00:25:01,674 --> 00:25:03,374 He's a tweaker.Okay, 552 00:25:03,545 --> 00:25:05,235 but that makes him a drug addict, not a murderer. 553 00:25:05,416 --> 00:25:08,196 Fine. How about this? We...hold him overnight. 554 00:25:08,376 --> 00:25:11,156 A few hours without a fix, I'm sure he'll be willing to talk. 555 00:25:12,728 --> 00:25:13,818 What? Too harsh? 556 00:25:13,990 --> 00:25:15,560 No, I mean, yeah, it's cold, 557 00:25:15,731 --> 00:25:17,471 but I can't think of a better idea. 558 00:25:17,646 --> 00:25:18,946 So, what's with the face? 559 00:25:19,735 --> 00:25:21,645 What face? 560 00:25:21,824 --> 00:25:23,394 The face you make when you're convinced there's a problem. 561 00:25:23,565 --> 00:25:25,915 Oh, this isn't about Emilio. 562 00:25:27,090 --> 00:25:29,180 [WHISPERS] I've been thinking about our plan 563 00:25:29,353 --> 00:25:31,013 with Bishop. 564 00:25:34,228 --> 00:25:35,268 I have some concerns. 565 00:25:35,446 --> 00:25:36,876 The plan worked. 566 00:25:37,057 --> 00:25:38,667 He called a meeting with his inner circle. 567 00:25:38,841 --> 00:25:41,281 And that gives us, what, maybe 24 hours max 568 00:25:41,452 --> 00:25:43,192 to get the building wired? 569 00:25:43,367 --> 00:25:46,327 We can't exactly, you know, walk in there as Jodee and Nina. 570 00:25:46,501 --> 00:25:49,591 Jodee and Nina aren't even supposed to know the warehouse exists. 571 00:25:49,765 --> 00:25:53,505 We need someone else to do it, someone we can trust. 572 00:25:55,075 --> 00:25:57,635 ♪♪♪♪ 573 00:25:57,817 --> 00:25:59,167 You want us to what? 574 00:25:59,340 --> 00:26:02,430 So, is this what you've been doing on your, like, 575 00:26:02,604 --> 00:26:04,564 "personal errands" this whole time? 576 00:26:04,737 --> 00:26:07,827 The Knox task force is shut down. 577 00:26:08,001 --> 00:26:10,351 You're not at all worried this will just blow up on all of us. 578 00:26:10,525 --> 00:26:13,305 The task force has been put on hold, yes. 579 00:26:13,484 --> 00:26:16,104 Bishop and Carlene's deal isn't. 580 00:26:16,270 --> 00:26:18,970 You're asking us to help you with an illegal wiretap. 581 00:26:19,142 --> 00:26:20,882 I know what we're asking you to do. 582 00:26:21,057 --> 00:26:23,317 It's also the only way we can get this done. 583 00:26:23,494 --> 00:26:25,804 If you don't want to do it, then you can just say no. 584 00:26:25,975 --> 00:26:27,495 Oh. Damn. 585 00:26:27,673 --> 00:26:30,023 I mean, you didn't have to get all Nancy Reagan on us. 586 00:26:30,197 --> 00:26:32,677 Yeah, we're in, we're in. Obviously. 587 00:26:32,852 --> 00:26:34,942 We need eyes and ears inside the building 588 00:26:35,115 --> 00:26:37,325 so we can get intel on Bishop's operation. 589 00:26:37,508 --> 00:26:39,988 Fletcher over there has figured out a way to get us in. 590 00:26:40,163 --> 00:26:41,693 Yeah, I have the phone records. 591 00:26:41,861 --> 00:26:43,471 Wait, how do you have access to those? 592 00:26:43,645 --> 00:26:45,595 Wait, should he have access to those? 593 00:26:45,778 --> 00:26:47,608 How do you know this guy again? 594 00:26:47,780 --> 00:26:49,040 SYD: It doesn't matter, Walker. 595 00:26:49,216 --> 00:26:52,386 And they've made, uh, at least four calls 596 00:26:52,567 --> 00:26:55,267 to four different exterminators in the last few months. 597 00:26:55,439 --> 00:26:56,699 Apparently, they have a rat problem. 598 00:26:56,876 --> 00:26:58,746 Whoa, whoa, whoa. I also have a rat problem. 599 00:26:58,921 --> 00:27:00,531 I mean, who, who doesn't have a problem with rats? 600 00:27:00,706 --> 00:27:02,876 They, they carry the plague.Baines, just chill. 601 00:27:03,056 --> 00:27:04,836 No, no, no, no. I have a rat thing, man. 602 00:27:05,014 --> 00:27:06,714 I thought you had a clown thing. 603 00:27:06,886 --> 00:27:09,406 I would run through a field of clowns naked to avoid a rat. 604 00:27:09,584 --> 00:27:11,724 Wait, are you naked, or are the clowns naked? 605 00:27:11,891 --> 00:27:15,111 Guys, you'll be fine, okay? 606 00:27:15,285 --> 00:27:17,715 The whole rat thing, it reminded me of something 607 00:27:17,897 --> 00:27:19,937 that happened in Miami a few years ago. 608 00:27:20,116 --> 00:27:22,596 In order to get into an ecstasy dealer's house, 609 00:27:22,771 --> 00:27:24,901 my brother and his partner posed as exterminators. 610 00:27:25,078 --> 00:27:27,598 It can work. I promise you. 611 00:27:27,776 --> 00:27:30,336 And there'll be no naked clowns. 612 00:27:31,780 --> 00:27:34,090 Why can't we go, like, as cable guys or something? 613 00:27:34,261 --> 00:27:36,051 Uh, cable guy, rat guy, whatever, 614 00:27:36,219 --> 00:27:37,739 we're still just going in there blind. 615 00:27:37,917 --> 00:27:41,487 No. Syd, me, and Fletcher will be in your ears. 616 00:27:41,660 --> 00:27:44,620 We'll guide you through once you step into the building. 617 00:27:44,793 --> 00:27:46,533 You guys will arrive first thing in the morning, 618 00:27:46,708 --> 00:27:48,408 just as they're finishing their coffee. 619 00:27:48,579 --> 00:27:51,099 And Joseph will go with you. He'll pose as your supervisor. 620 00:27:51,278 --> 00:27:53,238 He'll run interference with security. 621 00:27:53,410 --> 00:27:55,150 Give you guys time to plant the bugs. 622 00:27:55,325 --> 00:27:56,715 If we didn't think this would work, 623 00:27:56,892 --> 00:27:58,722 we wouldn't be asking you guys, all right? 624 00:27:58,894 --> 00:28:00,074 It's a no-brainer. 625 00:28:00,243 --> 00:28:01,643 We know you guys can do it. 626 00:28:01,810 --> 00:28:03,990 All right. For the record, this is all messed up, 627 00:28:04,160 --> 00:28:07,210 but I don't want them drugs on the street, so [SIGHS] 628 00:28:07,381 --> 00:28:09,431 fine, we're in. 629 00:28:09,600 --> 00:28:11,300 But we, we don't really have to deal with rats, though, right? 630 00:28:11,472 --> 00:28:13,172 Syd. 631 00:28:13,343 --> 00:28:15,653 ♪♪ The wild boys know when it's time to rock 632 00:28:15,824 --> 00:28:19,614 ♪♪ You better call the cops, gonna be hard to stop 633 00:28:19,785 --> 00:28:21,785 ♪♪ You better call the cops 634 00:28:21,961 --> 00:28:24,701 ♪♪ The wild boys know when it's time to rock 635 00:28:24,877 --> 00:28:26,967 ♪♪ You better call the cops ♪♪ 636 00:28:27,140 --> 00:28:31,010 ♪♪♪♪ 637 00:28:31,187 --> 00:28:33,797 Excuse me, gentlemen. This is private property. 638 00:28:33,973 --> 00:28:35,453 We're the exterminators. 639 00:28:35,626 --> 00:28:37,976 Someone called our emergency line about a rat problem. 640 00:28:38,151 --> 00:28:40,281 I think you got mixed up. Nobody told me you were coming. 641 00:28:40,457 --> 00:28:43,067 Mixed up or not, looks like you definitely need our help. 642 00:28:43,243 --> 00:28:44,463 [RAT SQUEAKING] 643 00:28:44,635 --> 00:28:46,115 Oh, hell, no. 644 00:28:46,289 --> 00:28:47,939 JOSEPH: Where there's one, there's more. 645 00:28:48,117 --> 00:28:51,507 Unless you want us to leave, it's your call. 646 00:28:52,905 --> 00:28:54,855 He gonna be okay?Who, me? 647 00:28:55,037 --> 00:28:57,297 [SCOFFS] Man, look. I ain't afraid of no rat. 648 00:28:57,474 --> 00:29:00,744 He's more of a, a roach specialist. 649 00:29:00,913 --> 00:29:03,133 He's just filling in. There's a whole colony over at City Hall, 650 00:29:03,306 --> 00:29:04,826 so most of our rat guys are over there. 651 00:29:05,004 --> 00:29:06,754 JOSEPH: You know how it is. 652 00:29:06,919 --> 00:29:08,829 When the mayor's on the phone, you have to answer the call. 653 00:29:09,008 --> 00:29:10,358 None of the other guys got rid of them. 654 00:29:10,531 --> 00:29:12,451 You guys got some sort of guarantee or something? 655 00:29:12,620 --> 00:29:15,670 Look... Kirby, the rate these guys are multiplying 656 00:29:15,841 --> 00:29:17,761 in your walls and your ceiling, 657 00:29:17,930 --> 00:29:19,410 you don't let us get started, you're gonna have to pack it up 658 00:29:19,583 --> 00:29:21,113 'cause they are gonna stage a hostile takeover. 659 00:29:21,281 --> 00:29:23,461 You can have somebody else come in here, 660 00:29:23,631 --> 00:29:27,031 but sounds like you tried everybody else in town. 661 00:29:27,200 --> 00:29:29,120 So who are you gonna call? 662 00:29:29,289 --> 00:29:31,069 Fine. Just get rid of them. 663 00:29:31,247 --> 00:29:34,117 They've been crapping on the couch in the break room over there. 664 00:29:34,294 --> 00:29:36,694 Listen, I'm gonna need you to do some paperwork. 665 00:29:36,862 --> 00:29:39,872 Our contracts are fairly extensive, so 666 00:29:40,039 --> 00:29:42,219 this might take a minute. All right. 667 00:29:42,389 --> 00:29:44,349 Okay. Here are the floor plans. 668 00:29:44,521 --> 00:29:46,521 You get them to that back office, and I'll handle the rest. 669 00:29:46,697 --> 00:29:48,307 Hey, guys. Joseph's got the security guard 670 00:29:48,482 --> 00:29:50,052 tied up with paperwork, so he's out of your way. 671 00:29:50,223 --> 00:29:52,493 Just keep your eyes open. 672 00:29:52,660 --> 00:29:55,920 MCKENNA: The office is in the southeast corner from where you're at. 673 00:29:56,098 --> 00:29:57,098 Got it. 674 00:30:00,407 --> 00:30:02,057 What's up? 675 00:30:05,716 --> 00:30:07,456 Warren. I... 676 00:30:09,111 --> 00:30:10,851 I don't even think I've processed it yet. 677 00:30:11,026 --> 00:30:12,586 It's a lot to process. 678 00:30:12,767 --> 00:30:14,807 I mean, a part of me just wants to... 679 00:30:18,077 --> 00:30:20,207 And another part of me is just pissed at myself. 680 00:30:20,383 --> 00:30:21,383 I let him in. 681 00:30:22,342 --> 00:30:24,822 It's like every time I let my guard down, 682 00:30:24,997 --> 00:30:28,517 I just get gut punched over and over and over again. 683 00:30:28,696 --> 00:30:30,646 Hey. That's on me. 684 00:30:33,744 --> 00:30:35,964 Syd, you know what I'm gonna say. 685 00:30:36,138 --> 00:30:39,048 If you mention that damn shark, I will kill you. 686 00:30:39,228 --> 00:30:41,618 You have to forgive yourself. 687 00:30:41,796 --> 00:30:44,226 Otherwise, it's impossible to move on. 688 00:30:44,407 --> 00:30:47,317 And if you get hung up in the past, it can literally kill you. 689 00:30:48,759 --> 00:30:50,589 It's killing me now. 690 00:30:50,761 --> 00:30:52,591 What you guys up here whispering about? 691 00:30:54,722 --> 00:30:56,592 Did you see that rat out there?Do me a favor. 692 00:30:56,767 --> 00:30:58,417 Never volunteer for undercover again. 693 00:30:58,595 --> 00:31:00,635 Dear God, what are they eating?Fletcher, we're in. 694 00:31:00,815 --> 00:31:03,035 I'm gonna need full camera coverage in that office, 695 00:31:03,209 --> 00:31:05,389 plus audio surveillance just for back-up. 696 00:31:05,559 --> 00:31:08,909 ♪♪ Almighty dollar, make us want to holla 697 00:31:09,084 --> 00:31:10,874 ♪♪ You've been thinking in pesos 698 00:31:11,043 --> 00:31:13,313 ♪♪ The competitive... 699 00:31:13,480 --> 00:31:16,310 ♪♪ Critiques for the street rats, overdoing the alley cats 700 00:31:16,483 --> 00:31:18,183 ♪♪ All that ratchet, we need that 701 00:31:18,354 --> 00:31:20,234 ♪♪ See them in the tear gas 702 00:31:20,400 --> 00:31:23,320 ♪♪ Because I be a rebel, we going in like a Trojan 703 00:31:23,490 --> 00:31:25,140 ♪♪ Then we movin' at my level 704 00:31:25,318 --> 00:31:27,148 ♪♪ Strong men 705 00:31:27,320 --> 00:31:28,970 ♪♪ Beat it once, but you play long ♪♪ 706 00:31:29,148 --> 00:31:33,588 ♪♪♪♪ 707 00:31:33,761 --> 00:31:35,241 [WHIMPERS] 708 00:31:35,415 --> 00:31:38,635 I need you to initial here, here, and here. 709 00:31:38,809 --> 00:31:41,459 Then we'll get into the real meat of the contract. 710 00:31:41,638 --> 00:31:42,898 How long is this thing? 711 00:31:43,075 --> 00:31:45,335 What? Walker. 712 00:31:45,512 --> 00:31:47,172 Okay, listen. 713 00:31:47,340 --> 00:31:49,340 There is a big freaking rat up there. 714 00:31:49,516 --> 00:31:50,516 You do it. 715 00:31:50,691 --> 00:31:52,691 [SIGHS] Come on. 716 00:31:52,867 --> 00:31:54,477 I'm telling you, man. It's a man-eater. 717 00:31:54,651 --> 00:31:56,831 It's as big as my face. 718 00:31:57,654 --> 00:31:59,004 WALKER: Whoa! 719 00:31:59,178 --> 00:32:01,478 You know what? 720 00:32:01,658 --> 00:32:03,568 We got some real rat poison in these bags. 721 00:32:03,747 --> 00:32:05,357 Why don't you just plant some up there while you're there? 722 00:32:05,532 --> 00:32:09,322 Do you know what's in that stuff? It's inhumane. 723 00:32:09,492 --> 00:32:12,452 Well, can we get the hell out of here before we catch the hantavirus? 724 00:32:12,626 --> 00:32:14,316 Let's just get this on. 725 00:32:14,497 --> 00:32:17,407 Hey! You can't be in here. This zone is restricted. 726 00:32:17,587 --> 00:32:18,677 Walker, you're good, right? 727 00:32:18,849 --> 00:32:20,589 Restricted? 728 00:32:20,764 --> 00:32:22,984 Just tell that to these rats up there, man.What? 729 00:32:23,158 --> 00:32:25,248 Look, I can take the bait out of there if you want, but... 730 00:32:25,421 --> 00:32:27,211 Hey, man, if you want to expose yourself 731 00:32:27,380 --> 00:32:30,640 to all kinds of shit-borne diseases, it's your choice. 732 00:32:30,818 --> 00:32:33,168 What company are you with?Don't worry about it, man. 733 00:32:33,342 --> 00:32:35,432 We're done. Here you go. 734 00:32:36,737 --> 00:32:39,387 You're welcome. 735 00:32:39,566 --> 00:32:41,306 We good? 736 00:32:43,004 --> 00:32:44,884 Live and in living color. 737 00:32:45,050 --> 00:32:46,660 Nice work. 738 00:32:49,837 --> 00:32:53,407 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 739 00:32:53,580 --> 00:32:56,240 [SIGHS] 740 00:32:56,409 --> 00:32:58,929 This will take the edge off. 741 00:33:02,067 --> 00:33:03,757 You've been holding out on me? 742 00:33:03,938 --> 00:33:05,548 What? No. It's medicinal. 743 00:33:05,722 --> 00:33:08,032 Mmm-hmm. 744 00:33:08,203 --> 00:33:09,773 Emilio. 745 00:33:09,944 --> 00:33:12,734 Can't force you to talk, but it can help your case. 746 00:33:13,643 --> 00:33:15,433 I read your file. 747 00:33:15,602 --> 00:33:17,652 I've been there, too. 748 00:33:19,910 --> 00:33:22,740 I went AWOL. 749 00:33:22,913 --> 00:33:28,223 See, when I enlisted, I was just some pissed-off kid. 750 00:33:29,268 --> 00:33:31,968 Taking orders, you know, really wasn't my thing. 751 00:33:32,140 --> 00:33:35,100 I'm not sure why you ran, but me? 752 00:33:35,274 --> 00:33:37,674 Man... 753 00:33:37,841 --> 00:33:41,761 That first week, it became pretty clear 754 00:33:41,932 --> 00:33:44,852 that I was in way over my head. 755 00:33:45,023 --> 00:33:46,853 Highland Park tough and Navy tough 756 00:33:47,025 --> 00:33:49,545 are two completely different things. 757 00:33:49,723 --> 00:33:52,073 I didn't think I could hack it. 758 00:33:52,247 --> 00:33:55,637 Luckily, my CO tracked me down, 759 00:33:55,816 --> 00:33:59,466 convinced me to stop looking back... 760 00:34:00,777 --> 00:34:05,777 Said the only way to survive in life 761 00:34:07,349 --> 00:34:10,609 is to keep moving forward like a shark. 762 00:34:10,787 --> 00:34:12,567 [WHISPERS] Swish, swish. 763 00:34:12,746 --> 00:34:16,916 I got the second chance you didn't. 764 00:34:17,098 --> 00:34:19,228 Until now. 765 00:34:22,495 --> 00:34:25,405 Tell us what you saw. 766 00:34:25,585 --> 00:34:29,845 If you help us, we will help you. 767 00:34:30,024 --> 00:34:33,684 Being the key witness in a homicide case 768 00:34:33,854 --> 00:34:37,514 goes a long way towards making things right. 769 00:34:39,512 --> 00:34:41,642 All right. 770 00:34:41,818 --> 00:34:43,778 I stole the guy's stuff, okay? 771 00:34:43,951 --> 00:34:45,611 But I-I didn't kill anybody. 772 00:34:45,779 --> 00:34:47,519 I hit the deck when I heard the gunshot. 773 00:34:47,694 --> 00:34:50,394 Okay. What about before that? Did you see anyone drive up? 774 00:34:50,566 --> 00:34:53,526 Yeah, I was, um... I was working on the batteries. 775 00:34:53,700 --> 00:34:55,830 Uh, and then, when I saw the headlights, 776 00:34:56,006 --> 00:34:57,436 I ducked between the cars. 777 00:34:57,617 --> 00:34:59,177 Did anyone follow them? A car? 778 00:34:59,358 --> 00:35:01,748 Uh, I didn't... I didn't see anybody, 779 00:35:01,925 --> 00:35:04,835 just the driver, and he was, like, wasted. 780 00:35:05,015 --> 00:35:06,665 How did you know it was safe to come out 781 00:35:06,843 --> 00:35:08,063 after you heard the shot? 782 00:35:08,236 --> 00:35:10,586 I heard the, uh, shooter take off, 783 00:35:10,760 --> 00:35:13,550 running away from me, uh, toward Park Avenue. 784 00:35:13,720 --> 00:35:15,900 He crossed the intersection, went into an alley, 785 00:35:16,070 --> 00:35:17,850 and threw something into the dumpster. 786 00:35:18,028 --> 00:35:19,508 So that's when you approached the body? 787 00:35:19,682 --> 00:35:21,212 The guy was dead. 788 00:35:21,380 --> 00:35:24,470 I figured he didn't need his wallet or his watch. 789 00:35:24,644 --> 00:35:26,654 I did. 790 00:35:28,038 --> 00:35:31,388 I'm sorry. Look, like you said, I want to make this right. 791 00:35:33,174 --> 00:35:35,574 I-I don't even know if I can anymore, but... 792 00:35:35,742 --> 00:35:37,572 This is a great first step. 793 00:35:39,920 --> 00:35:41,440 Thank you. 794 00:35:41,617 --> 00:35:48,797 ♪♪♪♪ 795 00:35:48,972 --> 00:35:51,452 Detective, this is a surprise. 796 00:35:51,627 --> 00:35:55,067 I thought I'd take you up on your offer for a consultation. 797 00:35:55,240 --> 00:35:57,630 I have to tell you, I-I don't see a thing. 798 00:35:57,807 --> 00:35:59,287 You don't seem to need any work at all. 799 00:35:59,461 --> 00:36:02,031 Your skin already has wonderful elasticity. 800 00:36:02,203 --> 00:36:03,773 But remember at the station, 801 00:36:03,944 --> 00:36:06,954 you said you can do something about my frown lines? 802 00:36:07,121 --> 00:36:09,781 Oh, I'm so sorry about that. That was one of Davy's tactics. 803 00:36:09,950 --> 00:36:11,690 He'd point out a flaw, gets the patient 804 00:36:11,865 --> 00:36:13,035 thinking about getting the work done. 805 00:36:13,214 --> 00:36:14,874 But don't you worry. That's not for you. 806 00:36:15,042 --> 00:36:19,182 How about you can suggest a skin regiment? 807 00:36:19,351 --> 00:36:21,271 Sure, I have a regiment. Uh, the first thing I would do... 808 00:36:21,440 --> 00:36:23,270 Oh, can you write that down?Okay. All right. 809 00:36:23,442 --> 00:36:25,792 Um... 810 00:36:25,966 --> 00:36:29,966 I noticed DeWitt's name isn't on the sign out there anymore. 811 00:36:30,144 --> 00:36:34,674 Yeah. Davy's death seemed like a sign to start a new chapter. 812 00:36:34,844 --> 00:36:37,114 Time to move away from all the troubles of the past, you know? 813 00:36:37,282 --> 00:36:39,152 Sounds like he was kind of holding you back. 814 00:36:39,327 --> 00:36:41,327 Um, you might be right. Maybe it was 815 00:36:41,503 --> 00:36:43,723 maybe it was time for me to be on my own. 816 00:36:43,897 --> 00:36:46,507 Okay. So that should do it. 817 00:36:46,682 --> 00:36:49,032 I think we can skip the Botox and fillers for now. 818 00:36:49,207 --> 00:36:51,297 You seem to be doing just fine. 819 00:36:51,470 --> 00:36:54,650 Oh, great. Thank you for that. 820 00:36:54,821 --> 00:36:56,821 That's my pen. What are you doing? 821 00:36:56,997 --> 00:36:59,297 You know, I read up on you. 822 00:36:59,478 --> 00:37:01,478 Top of your med school. 823 00:37:01,654 --> 00:37:05,484 Prestigious Johns Hopkins fellowship. 824 00:37:05,658 --> 00:37:08,698 I mean, you're twice the surgeon DeWitt was. 825 00:37:08,878 --> 00:37:11,098 It must have made you crazy, 826 00:37:11,272 --> 00:37:14,012 botching people's surgeries left and right. 827 00:37:14,188 --> 00:37:15,618 Of course. 828 00:37:15,798 --> 00:37:17,408 I tried to get him to stop, but he insisted 829 00:37:17,583 --> 00:37:19,413 on doing every trendy surgery in the book. 830 00:37:19,585 --> 00:37:21,755 But what... [STAMMERS] happening with the bag there? 831 00:37:21,935 --> 00:37:23,365 Oh. 832 00:37:23,545 --> 00:37:29,065 Um, we found the weapon that killed your partner. 833 00:37:29,247 --> 00:37:30,677 Uh, good. 834 00:37:30,857 --> 00:37:33,337 The killer was very clever, though. 835 00:37:33,512 --> 00:37:37,822 Must have worn gloves or, or wiped the gun clean 836 00:37:37,994 --> 00:37:40,174 before he threw it in the dumpster, 837 00:37:40,345 --> 00:37:44,475 because there was no fingerprints on that thing. 838 00:37:44,653 --> 00:37:46,663 I am so sorry to hear that.No, it's all good, 839 00:37:46,829 --> 00:37:51,569 because the bullets inside are riddled with fingerprints. 840 00:37:51,747 --> 00:37:54,707 [CHUCKLES] So you think I killed Davy? 841 00:37:54,881 --> 00:37:56,061 Oh, yeah. 100%. 842 00:37:57,100 --> 00:38:00,230 So before I get this pen dusted, 843 00:38:00,408 --> 00:38:02,368 would you like to tell me anything, Doctor? 844 00:38:02,541 --> 00:38:08,681 ♪♪♪♪ 845 00:38:08,851 --> 00:38:10,851 Davy was a hack. 846 00:38:11,027 --> 00:38:13,547 But he didn't care. 847 00:38:13,726 --> 00:38:17,426 He made it impossible for me to make a name for myself. 848 00:38:17,599 --> 00:38:19,249 Nobody was going to take our practice seriously, 849 00:38:19,427 --> 00:38:22,427 not after all that... reality show crap. 850 00:38:22,604 --> 00:38:24,874 Hey, man.WALKER: Chill out, man. 851 00:38:25,041 --> 00:38:26,871 Uh, you, you were saying? 852 00:38:27,043 --> 00:38:28,443 I just couldn't take it anymore. 853 00:38:30,046 --> 00:38:31,696 This was my career. 854 00:38:31,874 --> 00:38:34,964 All I ever wanted was to be more than just a... 855 00:38:35,138 --> 00:38:38,008 A footnote to Triple D. 856 00:38:38,185 --> 00:38:40,095 Well, mission accomplished, doc. 857 00:38:40,274 --> 00:38:41,714 Look on the bright side of it. 858 00:38:41,884 --> 00:38:43,764 Your name will be in the paper now. 859 00:38:45,540 --> 00:38:47,370 [ELEVATOR DINGS] 860 00:38:49,283 --> 00:38:51,723 Hey, about what you, uh, said to Emilio. 861 00:38:51,894 --> 00:38:53,554 I didn't know you went AWOL. 862 00:38:53,722 --> 00:38:55,162 Oh, yeah. 863 00:38:55,333 --> 00:38:57,473 Like, nobody outside of the Navy knows about it. 864 00:38:57,639 --> 00:38:59,419 It wasn't exactly my proudest moment. 865 00:38:59,598 --> 00:39:01,378 Yeah, but you went back. 866 00:39:01,556 --> 00:39:03,116 Thanks to my CO. 867 00:39:06,387 --> 00:39:08,297 What? 868 00:39:08,476 --> 00:39:10,776 You have a whole new life. 869 00:39:10,957 --> 00:39:12,217 And I'm realizing that 870 00:39:13,699 --> 00:39:16,139 in more ways than one, my life ended 871 00:39:16,310 --> 00:39:18,530 when I got in that car with Kobi in Miami. 872 00:39:18,704 --> 00:39:21,794 And I've been stuck in that moment ever since. 873 00:39:21,968 --> 00:39:24,668 Luckily, I have a friend who, um, told me 874 00:39:24,840 --> 00:39:27,370 that I got to just keep moving forward like a shark. 875 00:39:27,539 --> 00:39:31,459 If I let Warren back in, that ain't a shark. 876 00:39:31,630 --> 00:39:33,370 It's a dog chasing its tail. 877 00:39:34,676 --> 00:39:36,366 I got to be a shark. 878 00:39:37,549 --> 00:39:38,459 Say it. 879 00:39:38,637 --> 00:39:39,767 Mmm-mmm. 880 00:39:39,942 --> 00:39:41,682 Mmm-hmm. 881 00:39:41,857 --> 00:39:43,337 Swish, swish.Hmm. 882 00:39:43,511 --> 00:39:44,731 Don't ever ask me to say it again. 883 00:39:44,904 --> 00:39:46,214 No promises. 884 00:39:46,384 --> 00:39:47,954 [BUZZER SOUNDS] 885 00:39:48,124 --> 00:39:51,044 [CELL DOOR CLICKING] 886 00:39:52,433 --> 00:39:53,523 Your car's here. 887 00:39:54,740 --> 00:39:56,390 You, you called the MPs? 888 00:39:56,568 --> 00:39:57,568 No. 889 00:39:57,743 --> 00:39:59,613 I, uh... 890 00:39:59,788 --> 00:40:03,838 I pulled some strings, and I got you into a rehab program. 891 00:40:05,881 --> 00:40:08,751 Look, when you're clean, you're going to have a choice to make. 892 00:40:08,928 --> 00:40:11,838 You can keep running. If you want, I won't say a word 893 00:40:12,018 --> 00:40:14,668 to anyone that I've seen you. 894 00:40:15,500 --> 00:40:16,760 Really? 895 00:40:17,327 --> 00:40:18,627 Or... 896 00:40:19,808 --> 00:40:22,638 If you're tired of looking over your shoulder... 897 00:40:25,510 --> 00:40:26,730 ...call me. 898 00:40:28,077 --> 00:40:31,207 I'll do everything in my power to get things squared away 899 00:40:31,385 --> 00:40:33,465 with you and the Army. 900 00:40:35,563 --> 00:40:37,653 I hope I hear from you. 901 00:40:37,826 --> 00:40:39,306 [DOOR CLOSES] 902 00:40:39,480 --> 00:40:42,350 So all you did was watch? 903 00:40:42,527 --> 00:40:43,697 Mmm-hmm. 904 00:40:43,876 --> 00:40:45,616 Easiest 2 grand I've ever made. 905 00:40:45,791 --> 00:40:47,271 [CHUCKLES] 906 00:40:47,445 --> 00:40:49,835 Oh, do I do enjoy your sordid tales. 907 00:40:50,012 --> 00:40:53,102 You make a mean Bloody Mary. 908 00:40:53,276 --> 00:40:56,406 By any chance, you'll trade in your bag of tricks 909 00:40:56,584 --> 00:40:59,464 for a cocktail shaker on a permanent basis? 910 00:40:59,631 --> 00:41:01,981 Hmm. For now. 911 00:41:02,155 --> 00:41:04,105 I mean, not forever. 912 00:41:04,287 --> 00:41:06,247 I like what I do. 913 00:41:06,420 --> 00:41:08,120 I'm good at it. 914 00:41:08,291 --> 00:41:10,081 Bet you are. 915 00:41:12,295 --> 00:41:15,815 On Thursday, but not if we don't get those shipments out. 916 00:41:15,995 --> 00:41:18,865 Sebastian's Seafood Shack? Yeah, they're late. 917 00:41:19,041 --> 00:41:21,131 We're toast. 918 00:41:21,304 --> 00:41:23,314 What in the hell would a seafood restaurant 919 00:41:23,481 --> 00:41:26,181 be doing ordering fireworks?[FIREWORKS POPPING] 920 00:41:26,353 --> 00:41:28,833 Fire! Fire! All right! Let's get everybody out! 921 00:41:30,226 --> 00:41:32,356 Ohh, this is not good. 922 00:41:32,533 --> 00:41:34,493 They never have these things anywhere, you know. 923 00:41:34,666 --> 00:41:36,276 BAINES: Mmm-mnm. 924 00:41:36,450 --> 00:41:37,930 I used to, when I was a kid, I'd break off this part 925 00:41:38,104 --> 00:41:40,064 and, and be like... Just like... 926 00:41:40,236 --> 00:41:41,976 Cool.She doesn't care. 927 00:41:43,152 --> 00:41:44,412 You seen Syd? 928 00:41:44,589 --> 00:41:46,239 You need to leave. 929 00:41:46,416 --> 00:41:48,806 Syd told me what you did. 930 00:41:48,984 --> 00:41:51,384 I need you to understand that I want to end this Knox thing 931 00:41:51,552 --> 00:41:52,732 once and for all, too. 932 00:41:52,901 --> 00:41:55,121 What I understand is that you're a coward 933 00:41:55,295 --> 00:41:57,165 and you're a piece of shit. 934 00:41:57,340 --> 00:41:58,430 Get out. 935 00:42:03,825 --> 00:42:05,995 [DOOR CLOSES] 936 00:42:06,175 --> 00:42:09,525 Think about it.Hey, you guys need to see this. 937 00:42:11,616 --> 00:42:13,836 REPORTER: Crews are responding to a three-alarm fire here in Chinatown. 938 00:42:14,009 --> 00:42:15,619 I'm told the warehouse is a commercial 939 00:42:15,794 --> 00:42:17,494 fireworks import enterprise. 940 00:42:17,665 --> 00:42:19,445 Take a look at the dramatic scene. 941 00:42:19,624 --> 00:42:22,154 [SIRENS WAILING] 942 00:42:22,322 --> 00:42:25,332 Somehow this feels like your fault. 943 00:42:25,499 --> 00:42:28,549 I bet you it was that rat that was biting on the wires. 944 00:42:28,720 --> 00:42:30,240 Mmm-hmm.Now he's burned to shit. 945 00:42:30,417 --> 00:42:32,027 How humane is that? 946 00:42:32,201 --> 00:42:33,811 You can see from that footage the building is fully engulfed 947 00:42:33,986 --> 00:42:36,156 as crews continue to battle the flames. 948 00:42:36,336 --> 00:42:38,206 We're now hearing from employees 949 00:42:38,381 --> 00:42:40,691 that smoke detectors failed to sound the alarm... 950 00:42:40,862 --> 00:42:46,482 You guys just added the, the fake fire alarms, right? 951 00:42:46,651 --> 00:42:49,311 You didn't... You didn't swap out the real ones? 952 00:42:49,479 --> 00:42:51,659 Uh, we swapped them out. 953 00:42:51,830 --> 00:42:53,790 Because... 'Cause it would have looked weird 954 00:42:53,962 --> 00:42:55,532 with two smoke detectors right there. 955 00:42:55,703 --> 00:42:57,053 Right. 956 00:42:57,226 --> 00:43:00,006 [CELL PHONE RINGING] 957 00:43:00,186 --> 00:43:02,486 Yeah. You saw the news? 958 00:43:02,667 --> 00:43:05,627 Yeah, and so did Bishop. We've been summoned. 959 00:43:05,800 --> 00:43:08,240 [CELL PHONE BEEPS] 960 00:43:08,411 --> 00:43:09,981 [INHALES SHARPLY] 961 00:43:10,152 --> 00:43:12,072 Ahh! [COUGHS] 962 00:43:12,241 --> 00:43:14,201 [INHALES SHARPLY] Ahh! 963 00:43:14,374 --> 00:43:16,464 [INHALES SHARPLY] Whoo! 964 00:43:16,637 --> 00:43:19,807 I'm sure you've heard about my warehouse 965 00:43:19,988 --> 00:43:22,158 burning to the damn ground. 966 00:43:22,338 --> 00:43:24,248 I mean, it was all over the news. 967 00:43:24,427 --> 00:43:28,077 Yeah, the, the rats chewing through the wiring. Sucks. 968 00:43:28,257 --> 00:43:30,737 Ooh, there was rats all right. 969 00:43:30,912 --> 00:43:33,702 [BREATHING HEAVILY] 970 00:43:33,872 --> 00:43:36,222 See this? This is a burnt smoke alarm. 971 00:43:36,396 --> 00:43:38,916 Yeah. The irony would be downright hilarious, 972 00:43:39,094 --> 00:43:41,534 if we hadn't pulled a wire from a bug from it. 973 00:43:41,706 --> 00:43:43,396 The warehouse was tapped? 974 00:43:43,577 --> 00:43:46,667 That's my bet. And I'm guessing it's the LAPD. 975 00:43:46,841 --> 00:43:49,281 I gave you the file that, that they were building. 976 00:43:49,452 --> 00:43:51,192 You know, they were building a case on you. I... 977 00:43:51,367 --> 00:43:53,147 Yeah. You warned me, yeah, 978 00:43:53,326 --> 00:43:55,806 which is exactly why you are both here right now 979 00:43:55,981 --> 00:43:59,291 because I want to find out who broke my circle of trust. 980 00:43:59,462 --> 00:44:02,642 I don't understand.Wait, you don't think... 981 00:44:02,814 --> 00:44:05,434 You know what? I don't know what to think right now. 982 00:44:05,599 --> 00:44:07,509 That's why you're here. 983 00:44:07,688 --> 00:44:09,168 We're getting to the bottom of this whole thing, 984 00:44:09,342 --> 00:44:10,782 you and me. 985 00:44:10,952 --> 00:44:12,872 All parties involved.All parties involved? 986 00:44:13,041 --> 00:44:14,561 What are you... What are you talking about? 987 00:44:14,739 --> 00:44:16,699 [FOOTSTEPS APPROACHING]Speak of the devil. 988 00:44:16,871 --> 00:44:20,701 ♪♪♪♪ 989 00:44:20,875 --> 00:44:23,005 And she appears. 990 00:44:23,182 --> 00:44:29,752 ♪♪♪♪ 991 00:44:31,886 --> 00:44:38,676 ♪♪♪♪ 992 00:44:38,850 --> 00:44:45,600 ♪♪♪♪ 993 00:44:45,770 --> 00:44:51,730 ♪♪♪♪ 994 00:44:51,906 --> 00:44:58,776 ♪♪♪♪ 995 00:44:58,957 --> 00:45:05,827 ♪♪♪♪ 996 00:45:06,007 --> 00:45:12,747 ♪♪♪♪ 997 00:45:12,927 --> 00:45:19,797 ♪♪♪♪ 998 00:45:19,978 --> 00:45:26,808 ♪♪♪♪ 999 00:45:26,985 --> 00:45:33,635 ♪♪♪♪ 1000 00:45:33,818 --> 00:45:36,298 ♪♪♪♪