1 00:00:01,436 --> 00:00:02,866 SYD: Previously on L.A.'s Finest... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,736 There's a common thread to all of this... 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,617 Gabriel Knox. 4 00:00:06,789 --> 00:00:09,009 I'm starting to remember things about what happened to me. 5 00:00:09,183 --> 00:00:11,053 I am 6 00:00:11,228 --> 00:00:13,318 Gabriel Knox. 7 00:00:13,491 --> 00:00:16,361 NANCY: Did you get a chance to see Alice? 8 00:00:16,538 --> 00:00:19,408 It was dark, and Alice's car just came out of nowhere! 9 00:00:19,584 --> 00:00:21,934 And after she hit us, she didn't even wait around! 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,809 Here's to you, Mr. District Attorney. 11 00:00:24,981 --> 00:00:28,071 I'm investigating a report of corruption in the police department. 12 00:00:28,245 --> 00:00:29,635 I get the feeling I'm being handled. 13 00:00:29,812 --> 00:00:31,642 I'm done, Carlene. 14 00:00:31,814 --> 00:00:33,734 Your job was to make sure the DEA was an asset, not an adversary. 15 00:00:33,903 --> 00:00:35,603 PATRICK: Our target is Bishop Duvall. 16 00:00:35,774 --> 00:00:37,394 He's a new supplier of fentanyl in L.A. 17 00:00:37,559 --> 00:00:39,649 Make it look good. We're going deep undercover. 18 00:00:39,822 --> 00:00:41,352 Bad girls?Yep. 19 00:00:41,519 --> 00:00:44,039 'Cause I want to find out who broke my circle of trust. 20 00:00:44,218 --> 00:00:45,828 We're getting to the bottom of this whole thing, 21 00:00:46,002 --> 00:00:48,142 you and me, all parties involved. 22 00:00:52,878 --> 00:00:56,708 ♪♪♪♪ 23 00:01:05,413 --> 00:01:07,633 ♪♪♪♪ 24 00:01:09,286 --> 00:01:11,506 Carlene, my darling... 25 00:01:13,290 --> 00:01:14,940 We've got some business to discuss. 26 00:01:17,120 --> 00:01:18,510 [SCOFFS] 27 00:01:18,687 --> 00:01:20,077 Our business is done. 28 00:01:21,646 --> 00:01:22,946 Done? We're only getting started. 29 00:01:23,126 --> 00:01:24,296 Your friends are cops. 30 00:01:24,475 --> 00:01:25,515 SYD: She's got a gun! 31 00:01:25,694 --> 00:01:28,094 [GUNSHOTS FIRE] 32 00:01:28,262 --> 00:01:29,482 [GUNSHOTS CONTINUE] 33 00:01:33,354 --> 00:01:34,274 Let's go, let's go, let's go! 34 00:01:34,442 --> 00:01:35,492 Let's get out of here! 35 00:01:35,660 --> 00:01:36,570 Grab their gun. 36 00:01:36,748 --> 00:01:37,918 ♪♪ We'll take you down 37 00:01:39,708 --> 00:01:41,228 Go, go, go, go, go! Let's move! 38 00:01:41,797 --> 00:01:43,357 [GUNSHOT] 39 00:01:43,538 --> 00:01:44,708 [GUNSHOT] 40 00:01:44,887 --> 00:01:46,717 ♪♪♪♪ 41 00:01:49,109 --> 00:01:50,279 [GUNSHOT] 42 00:01:54,288 --> 00:01:55,938 ♪♪ It's goin' down 43 00:02:05,299 --> 00:02:06,999 [GUNSHOT] 44 00:02:07,170 --> 00:02:08,390 [TIRES SCREECH] 45 00:02:08,563 --> 00:02:10,393 ♪♪ It's goin' down 46 00:02:11,043 --> 00:02:12,743 [GUNSHOTS] 47 00:02:14,003 --> 00:02:15,053 ♪♪ It's goin' down ♪♪ 48 00:02:35,503 --> 00:02:36,853 [LINE RINGING] 49 00:02:37,026 --> 00:02:38,586 This is Michael. Leave a message. 50 00:02:38,767 --> 00:02:41,857 Michael, I'm in trouble. I need to see you. 51 00:02:42,031 --> 00:02:43,031 It's bad. 52 00:02:46,688 --> 00:02:48,688 [SIRENS WAILING] 53 00:02:48,864 --> 00:02:51,084 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 54 00:02:54,261 --> 00:02:56,051 NANCY: No, Patrick, I'm fine. Yeah. 55 00:02:56,219 --> 00:02:58,179 It's just... It's been a long night. 56 00:02:58,352 --> 00:03:00,182 Okay, I've got to go. 57 00:03:00,354 --> 00:03:01,754 What the hell? 58 00:03:01,920 --> 00:03:03,750 No, no. This... This wasn't us, Calloway. 59 00:03:03,922 --> 00:03:04,972 This was Carlene. 60 00:03:07,970 --> 00:03:10,190 Carlene Hart is Gabriel Knox. 61 00:03:10,364 --> 00:03:12,634 Whoa, whoa, whoa. What are you talking about? 62 00:03:12,801 --> 00:03:13,981 Carlene Hart is Gabriel Knox. 63 00:03:14,150 --> 00:03:15,720 She's the reason I came to L.A. 64 00:03:15,891 --> 00:03:18,461 She's the reason I joined Robbery Homicide. 65 00:03:18,633 --> 00:03:20,113 She's the reason I've... I've done a lot of stuff 66 00:03:20,287 --> 00:03:21,807 that I'm not proud of.Don't say another word. 67 00:03:28,947 --> 00:03:31,427 Right now, all I want to know is what the hell happened here. 68 00:03:31,602 --> 00:03:34,612 The truth, off the record. 69 00:03:34,779 --> 00:03:37,519 No bullshit, or I will throw cuffs on both of you. 70 00:03:37,695 --> 00:03:41,995 We were trying to intercept a $40 million fentanyl drug deal 71 00:03:42,178 --> 00:03:44,828 between Carlene Hart and Bishop Duvall. 72 00:03:45,007 --> 00:03:46,917 So, Bishop scheduled an emergency meeting. 73 00:03:47,096 --> 00:03:49,396 He was suspicious that there was a rat in his organization. 74 00:03:49,577 --> 00:03:50,837 We should have known it was going sideways. 75 00:03:51,013 --> 00:03:52,753 When we arrived, they took our guns 76 00:03:52,928 --> 00:03:54,448 and... And our keys, 77 00:03:54,625 --> 00:03:56,055 and then, five minutes later, Carlene shows up. 78 00:03:57,106 --> 00:03:58,666 Carlene Hart murdered Duvall? 79 00:03:58,847 --> 00:04:00,407 SYD: Right in front of us. 80 00:04:01,328 --> 00:04:02,368 Carlene's not gonna wait around. 81 00:04:02,546 --> 00:04:04,416 She knows we're after her. 82 00:04:04,592 --> 00:04:06,812 We need to regroup, and try and figure out her next move. 83 00:04:06,985 --> 00:04:08,335 Do you realize what you're asking me to do? 84 00:04:08,509 --> 00:04:10,729 Yes. We know what we're asking you to do. 85 00:04:10,902 --> 00:04:12,122 And if you want to take the official route 86 00:04:12,295 --> 00:04:13,685 when the dust settles, that's fine. 87 00:04:13,862 --> 00:04:16,522 But right now, we're gonna walk away from this scene. 88 00:04:17,561 --> 00:04:20,221 ♪♪♪♪ 89 00:04:22,958 --> 00:04:24,178 None of the ballistics from this scene 90 00:04:24,351 --> 00:04:25,531 match your service weapons? 91 00:04:25,700 --> 00:04:26,660 BOTH: No. 92 00:04:28,050 --> 00:04:29,440 You were gone before I got here. 93 00:04:29,617 --> 00:04:30,657 Understand?Thanks. 94 00:04:30,835 --> 00:04:31,835 We never spoke. 95 00:04:32,010 --> 00:04:35,620 ♪♪♪♪ 96 00:04:35,797 --> 00:04:37,757 ♪♪ Whoo 97 00:04:37,929 --> 00:04:40,499 ♪♪ I wonder when the people gonna wake up? 98 00:04:40,671 --> 00:04:41,931 ♪♪ Wake up 99 00:04:44,936 --> 00:04:46,846 ♪♪ I wonder when the people gonna wake up? 100 00:04:47,025 --> 00:04:48,715 ♪♪ Even if you gotta set five alarms, wake up ♪♪ 101 00:04:50,246 --> 00:04:51,896 I know it's not your week, Talbot. 102 00:04:52,074 --> 00:04:53,734 Just shut up and listen to me! This is urgent! 103 00:04:53,902 --> 00:04:55,302 There's no time to explain. 104 00:04:55,469 --> 00:04:56,769 The kids aren't safe. 105 00:04:56,948 --> 00:04:58,598 You aren't safe. 106 00:04:58,776 --> 00:05:01,426 I'm going to e-mail you an authorization to wire money 107 00:05:01,605 --> 00:05:03,995 from my account at the new reserve to an offshore account. 108 00:05:04,173 --> 00:05:06,443 Go to the branch on 7th and talk to Tom Martin. 109 00:05:06,610 --> 00:05:08,480 He's the branch manager. 110 00:05:08,656 --> 00:05:09,916 I reserved a room at that hotel where your mother stayed 111 00:05:10,092 --> 00:05:12,012 when she came in for Katelyn's fourth. 112 00:05:12,181 --> 00:05:14,101 Go there, and wait to hear from me. 113 00:05:14,270 --> 00:05:15,660 Pay for everything in cash. 114 00:05:17,142 --> 00:05:18,412 I have to go. 115 00:05:18,579 --> 00:05:20,669 And Talbot, get rid of your phone. 116 00:05:22,278 --> 00:05:24,408 I don't care. Get rid of your Goddamn phone! 117 00:05:26,456 --> 00:05:27,496 And don't talk to anyone. 118 00:05:27,675 --> 00:05:29,065 I'll be in touch. 119 00:05:29,241 --> 00:05:31,591 ♪♪♪♪ 120 00:05:45,867 --> 00:05:47,827 Todd, go get yourself a cup of coffee. 121 00:05:49,218 --> 00:05:50,738 Michael. 122 00:05:50,915 --> 00:05:52,955 I appreciate you coming. 123 00:05:53,135 --> 00:05:54,435 I warned you about coming out to L.A. 124 00:05:54,615 --> 00:05:55,955 You did. 125 00:05:56,138 --> 00:05:57,268 And I should have heeded your advice. 126 00:05:57,444 --> 00:05:59,494 It wasn't advice. 127 00:05:59,663 --> 00:06:03,103 You were specifically told the Knox thing was dead. 128 00:06:05,974 --> 00:06:07,764 What do you need, Carlene? 129 00:06:07,932 --> 00:06:09,932 Time. 130 00:06:10,108 --> 00:06:11,278 That cop from Miami, Syd Burnett... 131 00:06:11,458 --> 00:06:12,278 I was briefed on the plane. 132 00:06:12,459 --> 00:06:14,029 I know all about her. 133 00:06:14,199 --> 00:06:15,899 Agent Hendrix, the Sherman brothers, 134 00:06:16,071 --> 00:06:17,771 all of it... 135 00:06:17,942 --> 00:06:20,162 Even the mess you made at Bishop Duvall's house last night. 136 00:06:20,336 --> 00:06:21,816 Then you know what I'm asking. 137 00:06:24,427 --> 00:06:26,077 Be easier to throw you off a cliff. 138 00:06:28,518 --> 00:06:30,518 You know what a planner I am, Michael. 139 00:06:30,694 --> 00:06:32,784 If you do that, you all may as well jump with me. 140 00:06:32,957 --> 00:06:34,657 Don't threaten me, Carlene. 141 00:06:34,829 --> 00:06:36,569 The DEA didn't put me in charge of Special Ops 142 00:06:36,744 --> 00:06:39,624 because of my kind nature and unwavering integrity. 143 00:06:41,836 --> 00:06:43,706 48 hours. 144 00:06:43,881 --> 00:06:44,931 That's all I'm asking. 145 00:06:45,100 --> 00:06:46,410 It's a big ask. 146 00:06:49,365 --> 00:06:50,535 I do this for you, that's it. 147 00:06:50,714 --> 00:06:52,634 You disappear. 148 00:06:52,803 --> 00:06:55,333 I never want to see or hear from you again. Are we clear? 149 00:06:57,721 --> 00:06:58,941 I want to hear you say it. 150 00:07:00,463 --> 00:07:01,993 Yes. 151 00:07:02,160 --> 00:07:03,340 I understand. 152 00:07:17,132 --> 00:07:18,612 BARTENDER: Just let me know when you're ready. 153 00:07:21,179 --> 00:07:22,659 It looks so different in the daytime. 154 00:07:25,140 --> 00:07:27,230 Alice? The schoolteacher, right? 155 00:07:28,491 --> 00:07:30,891 I think we still have your name up there somewhere. 156 00:07:31,059 --> 00:07:33,319 How long's it been?Uh, three years, give or take. 157 00:07:34,105 --> 00:07:35,625 Welcome back. 158 00:07:35,803 --> 00:07:37,153 Don't tell me, don't tell me. 159 00:07:37,326 --> 00:07:38,846 Gin and tonic. 160 00:07:39,023 --> 00:07:40,333 Uh, no, no, no thanks. I'm... 161 00:07:40,503 --> 00:07:42,293 You sure? It's on the house for an old friend. 162 00:07:48,032 --> 00:07:50,172 Oh. Man, I-I-I didn't realize. 163 00:07:50,339 --> 00:07:52,859 It's... It's okay. I'll just... I... I'll have a ginger ale. 164 00:07:56,301 --> 00:08:00,001 Last time I left this bar, I fell asleep at the wheel... 165 00:08:00,392 --> 00:08:02,002 Drunk. 166 00:08:02,177 --> 00:08:04,477 Crossed over into oncoming traffic, killed a woman. 167 00:08:04,658 --> 00:08:06,268 Uh, I'm sorry. 168 00:08:07,617 --> 00:08:08,967 Be sorry for her daughter. 169 00:08:14,319 --> 00:08:15,579 Might sound stupid, 170 00:08:15,756 --> 00:08:17,316 but I wanted to come back to that... 171 00:08:17,497 --> 00:08:19,107 That... 172 00:08:20,587 --> 00:08:22,717 That fork in my road and, um, 173 00:08:22,893 --> 00:08:24,113 pick a different path. 174 00:08:32,076 --> 00:08:33,636 Today's the day I start over. 175 00:08:34,426 --> 00:08:37,256 ♪♪♪♪ 176 00:08:40,476 --> 00:08:41,386 WOMAN: Just got the call. 177 00:08:41,564 --> 00:08:42,574 DEA's on their way over now. 178 00:08:45,873 --> 00:08:47,573 Hey, fellas. 179 00:08:47,744 --> 00:08:49,964 You ever hear the one about the DEA trying to find a rabbit? 180 00:08:50,138 --> 00:08:52,008 They seem very busy. 181 00:08:52,183 --> 00:08:53,623 Stay with me. 182 00:08:53,794 --> 00:08:55,804 They send a bunch of agents into the forest, 183 00:08:55,970 --> 00:08:57,580 and after two months of investigation, 184 00:08:57,754 --> 00:09:00,634 they come to the conclusion that rabbits don't exist. 185 00:09:00,801 --> 00:09:04,021 [LAUGHS] 186 00:09:04,195 --> 00:09:07,235 And then, after two weeks with no leads, they... They... 187 00:09:07,416 --> 00:09:09,236 They go back in, and burn the forest to the ground. 188 00:09:09,418 --> 00:09:11,678 [LAUGHS] 189 00:09:13,944 --> 00:09:15,344 Oh, man. 190 00:09:17,687 --> 00:09:19,597 That was a terrible joke. 191 00:09:19,776 --> 00:09:21,166 What are you talking about? 192 00:09:21,343 --> 00:09:22,653 I'm giving you quality material, here, man. 193 00:09:22,823 --> 00:09:24,563 No, you're not. 194 00:09:24,738 --> 00:09:26,478 MAN: Please, go ahead and take a step back from your desk. 195 00:09:26,653 --> 00:09:28,663 BAINES: Damn. They're going all through Syd's stuff. 196 00:09:28,829 --> 00:09:30,479 I'll call McKenna. You get ahold of Syd, all right? 197 00:09:30,657 --> 00:09:31,657 All right. 198 00:09:33,660 --> 00:09:36,180 [INDISTINCT TALKING] 199 00:09:36,358 --> 00:09:37,878 Hey. This is Syd. Leave a message. 200 00:09:39,013 --> 00:09:40,583 She's not answering. 201 00:09:40,754 --> 00:09:44,024 She's fine. No report of a cop being shot up there. 202 00:09:44,192 --> 00:09:45,762 She was working undercover. 203 00:09:45,933 --> 00:09:48,153 If you want me to triangulate her cell, just say the word. 204 00:09:48,326 --> 00:09:49,626 JEN: I'm so sorry! I couldn't stop them! 205 00:09:49,806 --> 00:09:51,196 They have a warrant!It's okay, Jen. 206 00:09:51,373 --> 00:09:52,593 I'm sorry.JOSEPH: What the hell's going on? 207 00:09:52,766 --> 00:09:54,246 PETERSON: Sir, step away from the computer. 208 00:09:54,419 --> 00:09:56,469 I'm Sergeant Peterson, L.A.P.D. Internal Affairs. 209 00:09:56,639 --> 00:09:58,289 These folks are special agents from the DEA. 210 00:09:58,467 --> 00:10:00,027 We have a warrant to search the premises 211 00:10:00,208 --> 00:10:01,778 for an illegal wire-tapping operation 212 00:10:01,949 --> 00:10:03,339 and unlawful eavesdropping equipment. 213 00:10:03,515 --> 00:10:04,905 Hey, fellas, easy with those. Those are my babies. 214 00:10:05,082 --> 00:10:06,132 It's gonna be all right. 215 00:10:06,301 --> 00:10:07,781 PETERSON: No talking to each other. 216 00:10:07,955 --> 00:10:09,565 AGENT: Looks like he hacked a security camera. 217 00:10:09,739 --> 00:10:11,349 Hey, you know what? Someone sent that to me. It's not mine. 218 00:10:11,523 --> 00:10:13,313 Jen, get word to Syd. Let her know what's going on. 219 00:10:13,482 --> 00:10:14,532 PETERSON: I said no talking! 220 00:10:14,701 --> 00:10:15,751 MAN: Let's go. 221 00:10:25,233 --> 00:10:27,803 SYD: Thanks, Jen. Yeah, at least they're safe. 222 00:10:27,975 --> 00:10:30,535 Let them know I'll be down there as soon as I can. 223 00:10:30,717 --> 00:10:31,887 Thanks. 224 00:10:33,458 --> 00:10:36,028 DEA just raided Joseph's bar, arrested him and Fletcher. 225 00:10:36,200 --> 00:10:37,990 For what? 226 00:10:38,159 --> 00:10:40,729 Possession of eavesdropping equipment and illegal wire-tapping. 227 00:10:40,901 --> 00:10:42,861 This is just Carlene trying to hold us up. 228 00:10:43,033 --> 00:10:46,083 WALKER: All right, the dude in the suit is Weller from Internal Affairs. 229 00:10:46,254 --> 00:10:48,214 The other guy is Michael Albers, 230 00:10:48,386 --> 00:10:50,906 uh, Director of Special Ops for the DEA. 231 00:10:51,476 --> 00:10:53,166 We're screwed. 232 00:10:53,348 --> 00:10:54,478 BAINES: Looks like Calloway's really giving it to him. 233 00:10:54,654 --> 00:10:55,354 CALLOWAY: This is my department! 234 00:10:59,093 --> 00:11:00,093 What's the word? 235 00:11:02,574 --> 00:11:05,324 The DEA is working a join investigation with our internal affairs. 236 00:11:05,490 --> 00:11:07,580 You guys are suspended, effective immediately. 237 00:11:08,450 --> 00:11:09,930 What? Why? 238 00:11:10,104 --> 00:11:12,024 Running an unauthorized undercover operation, 239 00:11:12,193 --> 00:11:14,673 conduct unbecoming of an officer. Should I go on? 240 00:11:15,457 --> 00:11:17,717 No. We're good. 241 00:11:17,894 --> 00:11:20,984 Wait, did you come in here to take our badges and our guns? 242 00:11:22,725 --> 00:11:23,675 I did. 243 00:11:25,075 --> 00:11:26,985 Really? 244 00:11:27,164 --> 00:11:28,044 Would you rather that suit out there do it in front of all your people? 245 00:11:28,209 --> 00:11:29,509 Can't you see? 246 00:11:29,689 --> 00:11:31,869 DEA Special Ops? 247 00:11:32,039 --> 00:11:34,609 Albers is trying to cover for the Knox operation. 248 00:11:37,305 --> 00:11:39,045 Looks that way.Looks that way? 249 00:11:39,220 --> 00:11:40,870 Why aren't you fighting this? 250 00:11:41,048 --> 00:11:42,088 It's like you don't believe us. 251 00:11:44,355 --> 00:11:46,265 If I didn't believe you, you would've left Duvall's house 252 00:11:46,444 --> 00:11:48,194 cuffed, in the backseat of a police car. 253 00:11:49,970 --> 00:11:51,060 Let's just get this over with. 254 00:11:51,232 --> 00:11:52,232 BAINES: Mmm. 255 00:12:17,258 --> 00:12:18,998 Look, I know you. 256 00:12:19,173 --> 00:12:21,093 Badge or no badge, you're not gonna lay down. 257 00:12:21,262 --> 00:12:23,132 No. I won't. 258 00:12:27,311 --> 00:12:29,401 I get it. 259 00:12:29,574 --> 00:12:30,714 But be smart, Syd. 260 00:12:32,447 --> 00:12:34,137 All of you, 261 00:12:34,318 --> 00:12:35,488 be smart. 262 00:12:35,667 --> 00:12:38,277 ♪♪♪♪ 263 00:12:41,717 --> 00:12:44,147 What I want to know is, where is Warren in all of this? 264 00:12:45,199 --> 00:12:46,809 I don't know, but we're gonna find out. 265 00:12:46,983 --> 00:12:48,163 Let's go. 266 00:12:55,165 --> 00:12:58,465 ♪♪♪♪ 267 00:13:07,047 --> 00:13:09,307 CARLENE: And because of these recent developments, 268 00:13:09,484 --> 00:13:11,404 Mr. Knox has decided that Los Angeles 269 00:13:11,573 --> 00:13:14,583 is no longer a business-friendly environment. 270 00:13:14,750 --> 00:13:16,880 He has issued an emergency-action plan 271 00:13:17,057 --> 00:13:19,227 to shut down operations immediately, 272 00:13:19,407 --> 00:13:21,277 and prepare to relocate overseas. 273 00:13:21,452 --> 00:13:22,932 So, we're dropping our rifles and running? 274 00:13:24,107 --> 00:13:25,147 Surrendering? 275 00:13:29,417 --> 00:13:30,717 You're unhappy, Mr. Doran? 276 00:13:32,376 --> 00:13:33,986 You think you know better than Mr. Knox? 277 00:13:35,118 --> 00:13:37,728 L.A. belongs to us. 278 00:13:37,904 --> 00:13:41,044 We lost a lot of good men taking these streets, and for what? 279 00:13:41,211 --> 00:13:42,601 You were very well compensated. 280 00:13:43,953 --> 00:13:46,263 Tell that to the men who died. 281 00:13:46,434 --> 00:13:48,834 I'm sure Mr. Knox would be very interested in your opinion. 282 00:13:50,655 --> 00:13:52,735 Would you like to speak to him? 283 00:13:52,919 --> 00:13:55,099 Tell him what you think of his plan? 284 00:13:55,269 --> 00:13:56,309 Hmm? 285 00:13:58,402 --> 00:13:59,752 Anybody else? 286 00:14:01,405 --> 00:14:02,925 Good. 287 00:14:03,103 --> 00:14:05,323 We have 48 hours. Mr. Doran will be your point man. 288 00:14:07,281 --> 00:14:08,671 I suggest you all get started. 289 00:14:12,155 --> 00:14:14,065 ♪♪ Who cares? ♪♪ The money and the clothes and the hoes 290 00:14:14,244 --> 00:14:16,594 ♪♪ Who cares? ♪♪ Everything on the radio 291 00:14:16,768 --> 00:14:17,858 ♪♪ Who cares? ♪♪ Every problem that you bringing to the door 292 00:14:18,031 --> 00:14:19,731 ♪♪ Who cares? ♪♪ 293 00:14:19,902 --> 00:14:21,162 God damn it! 294 00:14:22,644 --> 00:14:24,174 What seems to be the problem, officer? 295 00:14:26,169 --> 00:14:27,819 Mind your own business, Stretch. 296 00:14:27,997 --> 00:14:30,167 Well, I don't mean to be eavesdropping... 297 00:14:30,347 --> 00:14:31,607 Isn't that the reason that you're in here? 298 00:14:31,783 --> 00:14:33,003 [LAUGHS] 299 00:14:33,176 --> 00:14:35,046 That's funny. I see what you did there. 300 00:14:35,222 --> 00:14:36,572 Ha. Looking over your shoulder, 301 00:14:36,745 --> 00:14:39,225 I can see that your file names are all scrambled, 302 00:14:39,400 --> 00:14:41,710 which means that your hard drive is corrupted. 303 00:14:41,881 --> 00:14:43,841 And I'm guessing you're not backed up to the cloud. 304 00:14:44,013 --> 00:14:46,583 Fletch, he's got this. He can figure it out. 305 00:14:46,755 --> 00:14:48,185 Dude, does this look like the Genius Bar? 306 00:14:48,365 --> 00:14:50,185 Do I look like a moron? You're a hacker. 307 00:14:51,368 --> 00:14:54,548 Actually, he does have a certain level of expertise. 308 00:14:54,719 --> 00:14:56,109 Not happening. 309 00:14:56,286 --> 00:14:57,936 Not giving my laptop to a hacker. 310 00:14:59,333 --> 00:15:00,253 Not ever. 311 00:15:00,421 --> 00:15:02,341 Famous last words, bro. 312 00:15:05,817 --> 00:15:09,167 NANCY: Carlene flees the country, and Warren keeps quiet. 313 00:15:09,343 --> 00:15:11,433 The Knox Cartel disappears, 314 00:15:11,606 --> 00:15:13,166 and nobody answers for what they did. 315 00:15:13,347 --> 00:15:14,567 We're not gonna let that happen. 316 00:15:14,739 --> 00:15:15,919 Exposing that shit is the only way 317 00:15:16,089 --> 00:15:17,389 we're gonna get our guns and badges back. 318 00:15:17,568 --> 00:15:19,218 We've got your guns covered. 319 00:15:19,396 --> 00:15:20,876 That's what I'm talking about. 320 00:15:21,050 --> 00:15:24,180 Listen, I just want to say I'm sorry. 321 00:15:24,358 --> 00:15:25,838 This was supposed to be my fight, 322 00:15:26,012 --> 00:15:27,542 and I-I never meant to drag you guys into it. 323 00:15:27,709 --> 00:15:29,229 Did somebody say something?I didn't hear nothing. 324 00:15:29,406 --> 00:15:31,796 I believe I heard her say "Let's get the bitch." 325 00:15:31,974 --> 00:15:33,154 Mmm-hmm.That's what I think I heard. 326 00:15:33,323 --> 00:15:34,933 Mmm-hmm. 327 00:15:35,108 --> 00:15:36,408 Me and my partner are gonna swing by Carlene's house 328 00:15:36,587 --> 00:15:37,367 and see if we can find some bread crumbs. 329 00:15:38,850 --> 00:15:39,900 NANCY: Hey. 330 00:15:42,637 --> 00:15:43,767 Heard about the suspensions. 331 00:15:43,943 --> 00:15:45,683 When is this shit gonna stop? 332 00:15:46,293 --> 00:15:47,643 Patrick.No. 333 00:15:47,816 --> 00:15:49,246 You know what? He's right. 334 00:15:49,992 --> 00:15:50,952 I'm sorry. 335 00:15:53,735 --> 00:15:55,345 Vent. I deserve it. 336 00:15:58,044 --> 00:16:00,614 I'm sorry. I had a bad morning. 337 00:16:02,265 --> 00:16:04,825 Probably not as bad as yours. 338 00:16:05,007 --> 00:16:06,837 The mayor wants to see me. 339 00:16:07,009 --> 00:16:08,399 Been told I'll be stepping down for personal reasons. 340 00:16:11,274 --> 00:16:13,804 Damn.Carlene is scorching the earth. 341 00:16:13,973 --> 00:16:16,193 She literally has everyone in her pocket. 342 00:16:16,366 --> 00:16:18,106 PATRICK: Arranged a Desk Appearance Ticket for your dad. 343 00:16:18,281 --> 00:16:20,591 All you've got to do is go down and post bail. 344 00:16:20,762 --> 00:16:22,982 Fletcher's a different story 'cause of his priors. 345 00:16:23,156 --> 00:16:24,326 I'm all out of favors. 346 00:16:24,505 --> 00:16:26,895 Thank you, Patrick. 347 00:16:27,073 --> 00:16:29,083 And again, I'm sorry. 348 00:16:29,249 --> 00:16:30,729 I'm fine. 349 00:16:30,902 --> 00:16:33,342 Just worry about finding Carlene. 350 00:16:33,514 --> 00:16:35,174 If I've learned anything about her 351 00:16:35,342 --> 00:16:37,082 it's you don't wait around for her next move. 352 00:16:37,257 --> 00:16:39,737 ♪♪♪♪ 353 00:16:53,795 --> 00:16:55,745 FRALEY: What's it gonna take for you to hurry up? 354 00:16:55,927 --> 00:16:57,017 FLETCHER: Uh, yeah. 355 00:16:57,190 --> 00:16:59,240 I could use a pillow for this cot. 356 00:17:01,803 --> 00:17:03,153 I really need that stuff off my hard drive, 357 00:17:03,326 --> 00:17:04,366 but there's a line, bro. 358 00:17:06,068 --> 00:17:07,978 The cot's fine, officer. Thank you. 359 00:17:12,683 --> 00:17:14,083 What? 360 00:17:14,250 --> 00:17:15,470 What do you think this is? The Marriott? 361 00:17:16,426 --> 00:17:18,246 Look, Fletcher doesn't work for free. 362 00:17:18,428 --> 00:17:20,168 You've never been on the inside. 363 00:17:20,343 --> 00:17:22,353 You've got to teach these guards who runs the jail. 364 00:17:22,519 --> 00:17:23,779 This is a holding cell. 365 00:17:23,955 --> 00:17:25,345 We've only been here for an hour. 366 00:17:27,307 --> 00:17:28,347 [CLICKS TONGUE] 367 00:17:29,091 --> 00:17:30,181 [MOCKING CLICKING TONGUE] 368 00:17:35,532 --> 00:17:38,232 Sweetheart, I got the bagels, and I'd like to know when I went 369 00:17:38,405 --> 00:17:40,485 from prosecuting criminals to errand boy, all right? 370 00:17:40,668 --> 00:17:42,668 ♪♪♪♪ 371 00:17:42,844 --> 00:17:44,594 You son of a bitch! 372 00:17:44,759 --> 00:17:46,239 Patrick? What the hell? 373 00:17:46,413 --> 00:17:47,983 How can you get me involved with Carlene Hart? 374 00:17:48,154 --> 00:17:49,634 Do you have any idea what she's done? 375 00:17:49,807 --> 00:17:51,237 Patrick... [GASPING] 376 00:17:55,074 --> 00:17:56,994 Where is she? 377 00:17:57,163 --> 00:17:58,083 Look, whatever you plan on doing, just forget it, all right? 378 00:17:58,251 --> 00:17:59,511 Carlene will destroy you. 379 00:18:01,471 --> 00:18:02,341 Where is she? 380 00:18:02,516 --> 00:18:05,166 Okay. Okay, look. 381 00:18:05,345 --> 00:18:06,905 When she first came to L.A., 382 00:18:07,086 --> 00:18:09,386 we used to meet at some ranch outside of the city. 383 00:18:09,566 --> 00:18:11,786 It was near Agua Dulce. That's all I know, okay? 384 00:18:14,745 --> 00:18:16,045 What's she got on you, Dan? 385 00:18:18,358 --> 00:18:20,398 ♪♪♪♪ 386 00:18:21,622 --> 00:18:23,452 It doesn't even matter anymore, man. 387 00:18:23,624 --> 00:18:25,634 I looked up to you. 388 00:18:25,800 --> 00:18:27,150 You were like a brother. 389 00:18:32,807 --> 00:18:33,937 Sorry. 390 00:18:38,856 --> 00:18:41,116 Jesus. Patrick, come on! Let it go! 391 00:18:41,946 --> 00:18:43,026 Let it go? 392 00:18:43,209 --> 00:18:44,949 No. 393 00:18:45,124 --> 00:18:47,134 No, Dan, I don't scare as easy as you. 394 00:18:58,006 --> 00:18:59,306 [BUZZER SOUNDS] 395 00:19:01,314 --> 00:19:03,014 You okay? 396 00:19:03,185 --> 00:19:05,225 SYD: You're the one in jail, and you're worried about me? 397 00:19:05,405 --> 00:19:07,315 I'm fine. No drug lords or murderers in here, 398 00:19:07,494 --> 00:19:09,414 just an old hacker. 399 00:19:09,583 --> 00:19:12,373 Sorry, Fletch, you're gonna have to stay here another night. 400 00:19:12,542 --> 00:19:14,372 With all your priors, you're gonna have to stay 401 00:19:14,544 --> 00:19:15,764 in here until your bail hearing. 402 00:19:15,937 --> 00:19:17,547 But you guys are L.A.P.D. 403 00:19:17,721 --> 00:19:18,941 Don't you know how to game the system? 404 00:19:19,114 --> 00:19:20,864 Oh, this is all the game we have right now. 405 00:19:21,029 --> 00:19:22,989 After all I've done for you, this is how you're gonna treat me? 406 00:19:24,032 --> 00:19:25,562 Trust me. We would much rather have you 407 00:19:25,729 --> 00:19:27,689 out on the street helping us catch Carlene. 408 00:19:27,862 --> 00:19:30,562 Calloway put us on suspension, the Feds confiscated our files. 409 00:19:30,734 --> 00:19:33,224 We need those records and financials 410 00:19:33,389 --> 00:19:34,699 in order to track down Carlene. 411 00:19:36,784 --> 00:19:37,794 I got a backup. 412 00:19:39,482 --> 00:19:40,792 What?Where? 413 00:19:40,962 --> 00:19:42,442 Well, it's at my house, on the server. 414 00:19:42,616 --> 00:19:44,266 But you've got to go there to get it. 415 00:19:44,444 --> 00:19:45,534 My nana will walk you through it. 416 00:19:46,489 --> 00:19:48,269 Your nana?Trust. 417 00:19:48,448 --> 00:19:49,878 But you can't tell her I'm in lock-up. 418 00:19:50,058 --> 00:19:51,448 It would just break her little heart. 419 00:19:51,625 --> 00:19:53,145 We got you. 420 00:19:53,322 --> 00:19:55,982 And Syd, uh, she also is a bit of a talker, 421 00:19:56,151 --> 00:19:57,591 so if you hear some things, 422 00:19:57,761 --> 00:19:59,241 you know, just don't pay any mind. 423 00:20:00,111 --> 00:20:02,641 Okay. Okay, Dad. 424 00:20:02,810 --> 00:20:04,380 Okay.This should be fun. 425 00:20:05,334 --> 00:20:06,994 See you on the outside, brother. 426 00:20:07,162 --> 00:20:08,602 JOSEPH: Yeah. Brother. 427 00:20:08,772 --> 00:20:10,032 This is some bullshit. 428 00:20:13,690 --> 00:20:16,480 TINA: Fletcher didn't tell me about a yoga retreat. 429 00:20:16,650 --> 00:20:19,350 NANCY: Oh, someone, uh, dropped out at the last minute. 430 00:20:19,522 --> 00:20:21,522 He couldn't pass up a free trip. 431 00:20:23,483 --> 00:20:27,843 Yeah. It's one of those spiritual, no phone, overnight type things. 432 00:20:28,009 --> 00:20:29,709 Are you sure you don't want us to call in 433 00:20:29,880 --> 00:20:32,410 a tech person to, um, help... 434 00:20:32,579 --> 00:20:36,499 Young lady, I was rebuilding hard drives and writing code 435 00:20:36,670 --> 00:20:40,720 when you were still chasing boys around the schoolyard at recess. 436 00:20:40,891 --> 00:20:43,111 I think the boys were probably chasing her, but... 437 00:20:44,460 --> 00:20:46,420 I suppose you're right. 438 00:20:46,593 --> 00:20:49,033 Anyway, who do you think taught Beansie everything he knows? 439 00:20:49,813 --> 00:20:51,293 Beansie. 440 00:20:51,467 --> 00:20:54,467 That man was 27 inches long when he was born. 441 00:20:54,644 --> 00:20:57,434 He looked like a big, brown... [LAUGHS] 442 00:20:57,604 --> 00:20:59,824 ...a string bean with a diaper on. 443 00:21:01,172 --> 00:21:03,522 His mama said he just kept coming out, 444 00:21:03,697 --> 00:21:05,047 like a magician's handkerchief. 445 00:21:05,220 --> 00:21:06,610 NANCY: Wow. What a visual. 446 00:21:06,787 --> 00:21:08,827 So, what exactly are we looking for? 447 00:21:09,006 --> 00:21:12,786 NANCY: Any files on Carlene Hart, Bishop Duvall, or Gabriel Knox. 448 00:21:14,969 --> 00:21:19,319 TINA: It's so nice to finally meet Beansie's girl.[MOUTHING] 449 00:21:19,495 --> 00:21:20,705 Yeah, likewise. 450 00:21:20,888 --> 00:21:22,888 I've heard so much about you, too. 451 00:21:23,064 --> 00:21:25,854 He just talks about you nonstop. 452 00:21:26,023 --> 00:21:30,073 Honey, if I was him and I was with you, 453 00:21:30,245 --> 00:21:32,325 we wouldn't be talking about my grandma. 454 00:21:34,771 --> 00:21:37,381 Are these folks in some kind of trouble? 455 00:21:37,557 --> 00:21:38,857 You might say that. 456 00:21:39,036 --> 00:21:40,816 There you are. 457 00:21:40,995 --> 00:21:42,555 Wow. That was so fast. 458 00:21:42,736 --> 00:21:44,256 Thank you. 459 00:21:44,433 --> 00:21:45,913 We'll just be down here for a few hours, if that's okay. 460 00:21:46,087 --> 00:21:49,217 ♪♪♪♪ 461 00:22:09,763 --> 00:22:11,163 I'm well aware of that, Mr. Doran, 462 00:22:11,330 --> 00:22:12,850 but I'm not interested in excuses. 463 00:22:13,027 --> 00:22:14,027 I want solutions. 464 00:22:14,202 --> 00:22:15,292 [CALL WAITING BEEPS] 465 00:22:19,076 --> 00:22:21,376 I have to take another call. Just get it done. 466 00:22:21,557 --> 00:22:22,647 [PHONE BEEPS] 467 00:22:22,819 --> 00:22:24,079 Talbot, God damn it! 468 00:22:24,255 --> 00:22:25,425 I told you to get rid of the phone! 469 00:22:27,084 --> 00:22:29,174 What? 470 00:22:29,348 --> 00:22:31,128 By wh... By who? 471 00:22:31,306 --> 00:22:33,046 You talked to the manager directly? 472 00:22:35,876 --> 00:22:37,266 Okay, okay. I heard you, I heard you. 473 00:22:37,443 --> 00:22:39,453 I'll look into it. And Talbot? 474 00:22:39,619 --> 00:22:40,529 Lose the phone. 475 00:22:40,707 --> 00:22:42,057 Do it now. 476 00:22:42,230 --> 00:22:44,970 ♪♪♪♪ 477 00:23:01,902 --> 00:23:03,122 Ugh! 478 00:23:03,294 --> 00:23:04,304 [SCREAMS] 479 00:23:04,818 --> 00:23:05,988 MAN: Hey, Fraley! 480 00:23:06,167 --> 00:23:07,597 You gonna order lunch? 481 00:23:08,691 --> 00:23:09,651 How much longer are you gonna be? 482 00:23:10,867 --> 00:23:12,427 Almost done.My watch commander's on his way. 483 00:23:12,608 --> 00:23:14,518 He sees you with my laptop, I'm toast. 484 00:23:14,697 --> 00:23:16,657 You know, this would go a whole lot faster 485 00:23:16,830 --> 00:23:19,090 if you would let me use your cell phone. 486 00:23:19,267 --> 00:23:20,877 Seriously, dude? What's next? 487 00:23:21,051 --> 00:23:22,971 You're gonna ask me to sneak your shorty in for a conjugal? 488 00:23:23,140 --> 00:23:25,800 Naw, man. See, all I have to do is call my boy, 489 00:23:25,969 --> 00:23:28,019 and he's gonna walk me through this last bit of business. 490 00:23:28,189 --> 00:23:29,499 Man, you're gonna be golden. 491 00:23:29,669 --> 00:23:30,799 Promise. 492 00:23:37,633 --> 00:23:38,943 You've got three minutes, bro. 493 00:23:39,113 --> 00:23:40,243 That's all I need. 494 00:23:45,424 --> 00:23:46,694 [LINE RINGING] 495 00:23:46,860 --> 00:23:47,820 Yo, it's me. 496 00:23:50,646 --> 00:23:51,596 What's up, Beansie? 497 00:23:53,823 --> 00:23:55,003 Damn. Nana told you. 498 00:23:55,172 --> 00:23:56,742 Yeah. And we're gonna talk about 499 00:23:56,913 --> 00:23:59,053 that creepy Photoshop of me and you at the beach. 500 00:23:59,220 --> 00:24:01,880 And why does Nana seem to think that we're a couple? 501 00:24:02,049 --> 00:24:04,489 Yeah, I do love our conversations. 502 00:24:04,660 --> 00:24:06,010 Is Nana there right now? 503 00:24:06,183 --> 00:24:06,973 No. She's upstairs watching her stories. 504 00:24:07,141 --> 00:24:08,661 You know how she does. 505 00:24:08,838 --> 00:24:11,448 She also thinks that you're at an overnight yoga retreat. 506 00:24:11,624 --> 00:24:13,064 Oh, good. 507 00:24:13,234 --> 00:24:15,194 I just put an IRS hold on Carlene's accounts, 508 00:24:15,366 --> 00:24:17,716 and someone just tried to access them in L.A. 509 00:24:17,891 --> 00:24:19,371 Whoa. So, she's still local. 510 00:24:19,545 --> 00:24:21,015 Yeah. She will be for a while. 511 00:24:21,198 --> 00:24:23,848 I also put her on a TSA no-fly list. 512 00:24:24,027 --> 00:24:26,767 Teach her skinny ass to mess with Fletch. 513 00:24:26,943 --> 00:24:29,343 Not even gonna ask how you managed to do that from a holding cell. 514 00:24:29,511 --> 00:24:31,601 You have to adapt and overcome, Syd. 515 00:24:31,774 --> 00:24:33,174 Nice work. 516 00:24:33,341 --> 00:24:34,911 Mmm. Can you say that again for me? 517 00:24:36,213 --> 00:24:38,003 That sounds so nice rolling off your tongue. 518 00:24:38,172 --> 00:24:39,092 No. 519 00:24:39,260 --> 00:24:41,480 [BUZZER SOUNDS] 520 00:24:41,654 --> 00:24:43,264 Okay. Got to go. 521 00:24:43,438 --> 00:24:44,438 Don't forget about me in here. 522 00:24:44,613 --> 00:24:46,703 Don't worry. We won't. 523 00:24:46,876 --> 00:24:49,876 Freezing those accounts would definitely slow our girl down. 524 00:24:50,053 --> 00:24:53,623 I mean, she's still got $40 million in cash from the Bishop deal. 525 00:24:53,796 --> 00:24:55,276 Yeah, but it's not that easy to move around with. 526 00:24:55,450 --> 00:24:56,710 It's like half a ton of money. 527 00:24:56,886 --> 00:24:58,446 Well, listen, w-w-what would stop her 528 00:24:58,627 --> 00:25:00,057 from taking a couple of hundred Gs, 529 00:25:00,237 --> 00:25:02,757 throwing it in a duffel bag, and going down to Mexico? 530 00:25:02,936 --> 00:25:04,936 If running was the goal, she'd be gone. 531 00:25:05,112 --> 00:25:06,942 The way she came at us, nah. 532 00:25:07,114 --> 00:25:08,644 She's buying time for something. 533 00:25:08,811 --> 00:25:10,941 Yeah. She's probably already set up shop somewhere else. 534 00:25:11,118 --> 00:25:12,638 Yeah. And she's gonna need that cash to do it. 535 00:25:12,815 --> 00:25:16,205 We found this family photo at Carlene's house. 536 00:25:16,384 --> 00:25:18,824 The dude in it is her ex-husband, Talbot. 537 00:25:18,995 --> 00:25:21,555 Left work early today, said it was a family emergency. 538 00:25:21,737 --> 00:25:23,167 WALKER: We tracked down this house. 539 00:25:23,347 --> 00:25:25,127 It's in Malibu Hills, and it's in Talbot's name. 540 00:25:25,306 --> 00:25:27,046 Good place to lay low and regroup. 541 00:25:27,221 --> 00:25:28,481 WALKER: Yeah. She's not going anywhere without these kids, 542 00:25:28,657 --> 00:25:30,217 and it's definitely not gonna be moving fast. 543 00:25:30,398 --> 00:25:33,308 Patrick gave me the address to a ranch in Agua Dulce 544 00:25:33,488 --> 00:25:35,838 that Howser gave him where he first met Carlene. 545 00:25:36,012 --> 00:25:38,582 Mmm. Okay, well, then, we'll take Agua Dulce, 546 00:25:38,754 --> 00:25:39,894 you guys take Malibu.All right. 547 00:25:40,060 --> 00:25:41,240 BAINES: Deal?Bet. 548 00:25:41,409 --> 00:25:42,539 Going to the beach. 549 00:25:42,715 --> 00:25:44,105 Why didn't we take Malibu? 550 00:25:44,281 --> 00:25:45,811 BAINES: Go, go, go. 551 00:25:45,979 --> 00:25:47,759 ♪♪ Generation generators 552 00:25:47,937 --> 00:25:49,237 ♪♪ Uh 553 00:25:49,417 --> 00:25:50,637 ♪♪ Spark up the accelerator 554 00:25:50,810 --> 00:25:51,770 ♪♪ Uh 555 00:25:51,941 --> 00:25:53,771 ♪♪ Gas pedal, gas pedal 556 00:25:53,943 --> 00:25:55,293 ♪♪ Push it, push it 557 00:25:55,466 --> 00:25:56,896 ♪♪ This is "never settle" 558 00:25:57,077 --> 00:25:58,247 ♪♪ Uh 559 00:25:58,426 --> 00:26:00,246 ♪♪ Generation generators 560 00:26:00,428 --> 00:26:01,598 ♪♪ Uh 561 00:26:01,777 --> 00:26:03,207 ♪♪ Spark up the accelerator 562 00:26:03,387 --> 00:26:04,387 ♪♪ Uh 563 00:26:04,563 --> 00:26:06,303 ♪♪ Gas pedal, gas pedal 564 00:26:06,477 --> 00:26:07,697 ♪♪ Push it, push it 565 00:26:07,870 --> 00:26:09,700 ♪♪ This is "never settle" 566 00:26:09,872 --> 00:26:11,002 ♪♪ Uh 567 00:26:11,178 --> 00:26:12,878 ♪♪ This is my theme song 568 00:26:13,049 --> 00:26:15,619 ♪♪ Hard as the brick that I cut my teeth on 569 00:26:15,791 --> 00:26:17,311 ♪♪ Soft as the science made you 570 00:26:17,488 --> 00:26:19,488 ♪♪ Push it, push it, push it 571 00:26:19,665 --> 00:26:21,665 ♪♪ Farther, louder, harder ♪♪ 572 00:26:21,841 --> 00:26:24,451 ♪♪♪♪ 573 00:26:33,679 --> 00:26:35,329 Damn, Desert Storm. 574 00:26:35,506 --> 00:26:36,676 You got a new vest, huh? 575 00:26:36,856 --> 00:26:38,546 The old one was getting kind of ratty. 576 00:26:38,727 --> 00:26:41,687 That thing looks like it could stop an RPG. 577 00:26:41,861 --> 00:26:43,511 You can't be too careful. 578 00:26:43,689 --> 00:26:45,689 Look, I'm about to drop some wisdom on you young 'un. 579 00:26:45,865 --> 00:26:47,295 Young 'un? 580 00:26:47,475 --> 00:26:49,295 Check it out. 581 00:26:49,477 --> 00:26:50,867 When I was balling my sophomore year of high school, 582 00:26:51,044 --> 00:26:52,574 I had a homeboy named Kenny Stills, right? 583 00:26:52,741 --> 00:26:54,221 Yeah.This dude went in for a rebound, 584 00:26:54,395 --> 00:26:56,875 he came down. He snapped his tibia. 585 00:26:57,050 --> 00:26:59,490 The bone comes out of his skin. There was meat hanging out... 586 00:26:59,661 --> 00:27:01,101 Okay, yeah. It was a bad injury. 587 00:27:01,271 --> 00:27:03,231 Come on.So, my mom asked me, she said, 588 00:27:03,404 --> 00:27:04,454 "Do you ever think about getting hurt when you're out there?" 589 00:27:04,623 --> 00:27:06,633 I said, "No. I don't think like that, 590 00:27:06,799 --> 00:27:08,709 "'cause when you think like that, then that's when you get hurt." 591 00:27:08,888 --> 00:27:11,108 All right, so, you're saying 'cause he was 592 00:27:11,281 --> 00:27:13,331 cautious he got hurt? 593 00:27:13,501 --> 00:27:16,331 Look, I know you got twins coming, 594 00:27:17,461 --> 00:27:18,901 but you can't come out here letting those 595 00:27:19,072 --> 00:27:21,072 troubled thoughts get into your head. 596 00:27:21,248 --> 00:27:23,768 Michelle bought me this vest. I just promised I'd wear it. I got your back. 597 00:27:26,166 --> 00:27:27,726 Yo, did he get the scholarship? 598 00:27:27,907 --> 00:27:29,907 Man, he came back the next year and killed it. 599 00:27:30,083 --> 00:27:31,873 But that wasn't my point. 600 00:27:32,041 --> 00:27:34,131 All right. I get it. Thanks for the wisdom, Grandpa. 601 00:27:40,920 --> 00:27:43,230 ♪♪♪♪ 602 00:27:48,884 --> 00:27:50,154 WALKER: Bingo. 603 00:27:50,320 --> 00:27:51,450 Looks like we found Carlene's cash. 604 00:27:51,626 --> 00:27:53,016 MAN: Let's go. Load it up. 605 00:27:56,370 --> 00:27:57,720 Is it all in? 606 00:28:00,461 --> 00:28:01,941 Get the rest of it. We've got to get out of here. 607 00:28:16,999 --> 00:28:18,829 L.A.P.D.! Let me see your hands! 608 00:28:19,001 --> 00:28:20,921 ♪♪♪♪ 609 00:28:43,417 --> 00:28:45,327 BAINES: Hold on, Rambo! 610 00:28:45,506 --> 00:28:47,936 You just gave me a lecture about not being tentative. 611 00:28:48,117 --> 00:28:49,507 Now, I'm gonna give you one 612 00:28:49,684 --> 00:28:52,304 about being brave versus being stupid. 613 00:28:52,469 --> 00:28:53,639 We got what we came for. 614 00:28:53,819 --> 00:28:54,909 Let's just take it. 615 00:28:56,430 --> 00:28:57,430 You got it. 616 00:29:01,435 --> 00:29:03,565 ♪♪♪♪ 617 00:29:06,353 --> 00:29:07,443 SYD: Son of a bitch. 618 00:29:07,615 --> 00:29:09,565 What?That's Warren's car. 619 00:29:56,490 --> 00:29:57,490 [GUN COCKS] 620 00:29:59,536 --> 00:30:01,836 All by yourself? 621 00:30:02,017 --> 00:30:03,977 I guess that doesn't bode well for me. 622 00:30:04,150 --> 00:30:05,460 WARREN: Toss the bag. 623 00:30:09,198 --> 00:30:10,158 Toss it! 624 00:30:16,640 --> 00:30:18,430 No gloves? 625 00:30:18,817 --> 00:30:20,777 No silencer? 626 00:30:20,949 --> 00:30:23,599 You really should have put more thought into this. 627 00:30:23,778 --> 00:30:25,258 Give me the gun.I'm unarmed. 628 00:30:26,128 --> 00:30:27,608 I wasn't expecting company. 629 00:30:37,444 --> 00:30:39,234 Where are the rest of the files? 630 00:30:39,402 --> 00:30:40,842 Where's the dirt on me? The program? 631 00:30:42,579 --> 00:30:43,799 That's all of it... 632 00:30:45,844 --> 00:30:47,414 I...think. 633 00:30:47,584 --> 00:30:49,374 You know, now that you mention it, 634 00:30:49,543 --> 00:30:50,673 there could be more out there. 635 00:31:04,688 --> 00:31:06,558 I should have never let you leave Miami. 636 00:31:06,734 --> 00:31:09,564 [SCOFFS DERISIVELY] You honestly believe you had a choice? 637 00:31:10,303 --> 00:31:11,833 You're a monster. 638 00:31:12,000 --> 00:31:13,570 You always were, Carlene. 639 00:31:13,741 --> 00:31:15,961 And what? You've come to slay the monster? 640 00:31:16,135 --> 00:31:17,605 Is that what you think this is? 641 00:31:17,788 --> 00:31:20,788 You're going to murder me for the greater good? 642 00:31:20,966 --> 00:31:23,926 You enjoyed being Knox as much as I did. 643 00:31:24,099 --> 00:31:25,839 And then, you let your feelings get in the way. 644 00:31:37,939 --> 00:31:39,069 Warren, 645 00:31:41,247 --> 00:31:43,377 think before you pull the trigger. 646 00:31:43,553 --> 00:31:45,603 The only thing that's kept us from turning on each other 647 00:31:45,773 --> 00:31:49,913 all this time was our mutually assured destruction. 648 00:31:50,082 --> 00:31:53,002 You kill me, you're Gabriel Knox, 649 00:31:54,303 --> 00:31:56,043 alone. 650 00:31:56,218 --> 00:31:58,828 How do you think Syd Burnett is gonna feel about this? 651 00:31:59,004 --> 00:32:01,184 All right, enough talk. Turn around. 652 00:32:06,881 --> 00:32:08,621 I'm not gonna ask you again, Carlene. 653 00:32:12,408 --> 00:32:14,238 Put your hands up where I can...[GUNSHOT] 654 00:32:14,410 --> 00:32:15,370 Oh! 655 00:32:38,739 --> 00:32:40,219 MAN: 911 operator. What's your emergency? 656 00:32:40,393 --> 00:32:41,313 I need an ambulance. 657 00:32:41,481 --> 00:32:42,531 [ENGINE REVVING] 658 00:32:42,699 --> 00:32:43,829 [GUNSHOTS] 659 00:32:46,573 --> 00:32:47,843 I'm sorry. 660 00:32:48,009 --> 00:32:49,229 I tried. 661 00:32:49,402 --> 00:32:50,662 Shh, shh. Don't talk. Don't talk. 662 00:32:50,838 --> 00:32:52,578 [GUNSHOTS] 663 00:32:52,753 --> 00:32:55,153 [ENGINE REVVING] 664 00:32:55,321 --> 00:32:57,801 [GUNSHOTS] 665 00:32:57,976 --> 00:32:59,716 [GUNSHOTS] 666 00:33:05,461 --> 00:33:06,641 Damn it. 667 00:33:08,464 --> 00:33:11,384 ♪♪♪♪ 668 00:33:27,657 --> 00:33:29,357 WALKER: You sure we're cool here? 669 00:33:29,529 --> 00:33:31,179 JOSEPH: Oh, it's all good. Friend of mine owns the place. 670 00:33:31,357 --> 00:33:32,877 It's been empty for months. 671 00:33:33,054 --> 00:33:34,974 BAINES: Whoo! Take a look at this. 672 00:33:36,623 --> 00:33:39,103 You'll never see this much money is one place for the rest of your life. 673 00:33:39,278 --> 00:33:41,368 We're definitely in the wrong business. 674 00:33:41,541 --> 00:33:42,891 Think of all the lives that money cost 675 00:33:43,064 --> 00:33:45,024 to get to this garage. 676 00:33:45,197 --> 00:33:46,587 You're better than that. 677 00:33:46,763 --> 00:33:48,073 [VEHICLE APPROACHING] 678 00:33:52,943 --> 00:33:54,603 How's Warren? 679 00:33:54,771 --> 00:33:55,951 SYD: He took a bad one to the gut, but he was stable 680 00:33:56,121 --> 00:33:57,211 by the time the ambulance arrived. 681 00:33:57,383 --> 00:33:59,303 Are you okay?Yeah. I'm fine. 682 00:33:59,472 --> 00:34:01,782 Yeah, we had to bounce before local PD showed up. 683 00:34:01,952 --> 00:34:03,262 Whoa.BAINES: Mmm. 684 00:34:03,432 --> 00:34:05,222 Nice.Oh, thank you. 685 00:34:05,695 --> 00:34:06,775 Thank you. 686 00:34:06,957 --> 00:34:08,257 What's that old saying? 687 00:34:08,437 --> 00:34:09,867 Even a blind squirrel catches a nut sometimes. 688 00:34:10,048 --> 00:34:11,698 You know what? 689 00:34:11,875 --> 00:34:13,615 It must be a cold, hollow feeling to show up empty-handed. 690 00:34:13,790 --> 00:34:15,100 [CHUCKLES] 691 00:34:15,270 --> 00:34:17,230 Who said we were empty-handed? 692 00:34:17,403 --> 00:34:19,273 BAINES: Huh?NANCY: What do you think we are? Amateurs? 693 00:34:24,497 --> 00:34:28,407 Phony passports, forged credit cards, among other things. 694 00:34:28,588 --> 00:34:30,368 Damn. 695 00:34:30,546 --> 00:34:32,196 Without this fugitive starter kit and the van full of cash, 696 00:34:32,374 --> 00:34:33,944 Carlene's running out of options. 697 00:34:34,115 --> 00:34:35,725 What else you got in there? 698 00:34:35,899 --> 00:34:39,859 Basically dirt on everyone under Carlene's control... 699 00:34:40,034 --> 00:34:42,864 Prosecutors, judges, politicians. 700 00:34:43,037 --> 00:34:45,427 All to grease the wheels of the Knox train. 701 00:34:45,605 --> 00:34:47,955 This is all Carlene's got, 702 00:34:48,129 --> 00:34:49,909 so, you better believe she's coming after it. 703 00:34:50,088 --> 00:34:51,958 If we want our lives back, 704 00:34:52,133 --> 00:34:54,313 we're gonna have to take Carlene alive. 705 00:34:54,483 --> 00:34:56,273 Just the threat of her exposing the government program, 706 00:34:56,442 --> 00:34:58,492 that'll be enough to get them to play ball with us. 707 00:34:58,661 --> 00:35:00,231 So, how do we find her? 708 00:35:00,402 --> 00:35:01,402 Warren found her at the house before we did, 709 00:35:01,577 --> 00:35:03,007 so, if anybody knows, it'd be him. 710 00:35:03,188 --> 00:35:04,668 WALKER: What was he doing there? 711 00:35:04,841 --> 00:35:06,501 Great question for when he gets out of surgery. 712 00:35:06,669 --> 00:35:09,019 So, I'm gonna go change, and, uh, head to the hospital. 713 00:35:09,194 --> 00:35:10,244 You guys stay with the cash. 714 00:35:10,412 --> 00:35:11,542 I'll update you guys later. 715 00:35:11,718 --> 00:35:14,238 ♪♪♪♪ 716 00:35:21,380 --> 00:35:22,770 ISABEL: I don't know about this. 717 00:35:24,209 --> 00:35:26,389 JUSTICE: You know, we could just leave. 718 00:35:26,559 --> 00:35:28,129 We've been messaging for a few days now, 719 00:35:28,300 --> 00:35:30,040 and I promised to meet her for coffee. 720 00:35:30,867 --> 00:35:32,167 What am I doing? 721 00:35:34,871 --> 00:35:37,961 This woman killed my mom, and I care what I look like. 722 00:35:38,136 --> 00:35:40,136 So...Izzy, relax. 723 00:35:40,312 --> 00:35:41,442 It's just your nerves. 724 00:35:43,228 --> 00:35:44,228 Yeah, I guess. 725 00:35:44,403 --> 00:35:45,673 Look, you'll be fine. 726 00:35:45,839 --> 00:35:47,539 If things get weird, I'll step in. 727 00:35:49,495 --> 00:35:51,535 I won't take my eyes off you, 728 00:35:51,714 --> 00:35:54,204 which is kind of hard not to do anyway. 729 00:35:55,240 --> 00:35:57,720 ♪♪♪♪ 730 00:36:06,816 --> 00:36:07,856 Thanks. 731 00:36:08,862 --> 00:36:10,082 Yeah. 732 00:36:11,038 --> 00:36:12,388 No sweat, man. 733 00:36:15,434 --> 00:36:16,874 "Yeah. No sweat, man." 734 00:36:17,044 --> 00:36:18,744 Really? That's... That's all you got? 735 00:36:18,915 --> 00:36:20,345 [LAUGHS] 736 00:36:22,528 --> 00:36:23,618 Okay. 737 00:36:30,927 --> 00:36:32,017 [CAR DOOR OPENS] 738 00:36:32,190 --> 00:36:34,060 [CAR DOORS CLOSE] 739 00:36:34,235 --> 00:36:37,105 [INDISTINCT TALKING, SIRENS WAILING IN DISTANCE] 740 00:36:47,074 --> 00:36:48,514 I'm Alice. 741 00:36:48,684 --> 00:36:50,344 Than... Thanks for coming. 742 00:36:58,128 --> 00:36:59,478 I'm... I'm sorry. 743 00:36:59,652 --> 00:37:01,002 This... This is hard. 744 00:37:01,175 --> 00:37:01,695 I shouldn't have asked you to come here. 745 00:37:01,871 --> 00:37:03,741 Uh, no. 746 00:37:03,917 --> 00:37:06,527 No, it... It... It's fine, I guess. 747 00:37:15,537 --> 00:37:17,967 I know that you tried to come visit me in prison last month. 748 00:37:19,585 --> 00:37:20,845 Yeah. 749 00:37:21,021 --> 00:37:22,411 Seemed like a good idea at the time. 750 00:37:25,199 --> 00:37:27,379 There's so much that I want to say to you, 751 00:37:27,549 --> 00:37:29,509 but I'm sure you have questions for me. 752 00:37:31,031 --> 00:37:32,471 How did you get out? 753 00:37:33,555 --> 00:37:37,035 I was granted a work-release furlough a few days ago. 754 00:37:37,211 --> 00:37:39,741 I understand how that may make you feel. 755 00:37:39,909 --> 00:37:41,429 Do you? 756 00:37:41,607 --> 00:37:45,997 'Cause they didn't even talk to me or my dad about it. 757 00:37:46,176 --> 00:37:48,606 So, how is that even a little fair? 758 00:37:50,180 --> 00:37:51,530 I'm so sorry. 759 00:37:51,704 --> 00:37:54,234 I-I-I assumed your dad was part of the process. 760 00:37:54,402 --> 00:37:56,102 One of the counselors at the work release program 761 00:37:56,274 --> 00:37:57,884 pushed me to reach out to you. I... 762 00:37:59,364 --> 00:38:01,104 I don't... I don't know what to say. 763 00:38:03,368 --> 00:38:04,328 I'll go first. 764 00:38:06,980 --> 00:38:10,980 Do you see her every night 765 00:38:11,158 --> 00:38:12,638 when you close your eyes to go to sleep? 766 00:38:12,812 --> 00:38:15,122 Because I do. 767 00:38:18,252 --> 00:38:22,782 I see the blood running down her face. 768 00:38:24,737 --> 00:38:27,997 I see the last breath leave her body. 769 00:38:30,699 --> 00:38:32,269 And I see you 770 00:38:34,268 --> 00:38:39,668 looking at us, and running away. 771 00:38:40,622 --> 00:38:44,842 ♪♪♪♪ 772 00:38:53,287 --> 00:38:54,547 Hey, Syd. 773 00:38:54,723 --> 00:38:55,943 SYD: Hmm? 774 00:38:57,117 --> 00:39:00,467 Does March 14th, 2014 mean anything to you? 775 00:39:01,817 --> 00:39:03,337 That was the day I was shot in Miami. 776 00:39:18,965 --> 00:39:20,785 DISPATCHER: Miami Police Department 911 operator. 777 00:39:20,967 --> 00:39:23,397 What's your emergency? 778 00:39:23,578 --> 00:39:26,578 WARREN: There's a woman shot inside the warehouse at 165 Harbor Street. 779 00:39:26,755 --> 00:39:28,445 That's Warren. 780 00:39:28,627 --> 00:39:30,627 Oh. Send an ambulance. Put a rush on it. 781 00:39:34,459 --> 00:39:37,289 ♪♪♪♪ 782 00:39:40,813 --> 00:39:42,733 [SYD COUGHING] 783 00:40:01,399 --> 00:40:02,439 CARLENE: Finish her. 784 00:40:04,576 --> 00:40:07,406 ♪♪♪♪ 785 00:40:23,072 --> 00:40:24,202 Uh... 786 00:40:27,033 --> 00:40:28,733 What's going on? 787 00:40:28,904 --> 00:40:30,304 Carlene and Warren were there together when I was shot. 788 00:40:30,471 --> 00:40:32,601 They w... They were there together! 789 00:40:32,778 --> 00:40:33,778 What? 790 00:40:38,523 --> 00:40:40,133 Syd! 791 00:40:40,307 --> 00:40:41,657 Syd! 792 00:40:42,657 --> 00:40:44,307 Just take a second and... 793 00:40:44,485 --> 00:40:46,005 And think about what you're doing. 794 00:40:46,182 --> 00:40:47,402 [ENGINE REVS] 795 00:40:52,101 --> 00:40:53,541 [CELL PHONE RINGING] 796 00:40:56,236 --> 00:40:59,106 ♪♪♪♪ 797 00:41:01,328 --> 00:41:03,328 Izzy. Hey, I-I can't talk right now. 798 00:41:03,504 --> 00:41:05,684 Is everything okay, honey?CARLENE: No. Everything is not okay. 799 00:41:05,854 --> 00:41:07,734 ISABEL: Nancy! We're in a black van! 800 00:41:07,900 --> 00:41:09,120 Nancy! Nancy! 801 00:41:10,163 --> 00:41:11,953 You have something I want.Nancy! 802 00:41:12,121 --> 00:41:13,731 I'm willing to make a trade. 803 00:41:13,906 --> 00:41:14,946 Nancy! We're in a black van, and we're moving sou... 804 00:41:15,124 --> 00:41:16,304 Shut up! 805 00:41:17,431 --> 00:41:19,481 [GRUNTING, STRUGGLING] 806 00:41:21,348 --> 00:41:22,738 I'm gonna kill you! 807 00:41:23,393 --> 00:41:25,273 [GRUNTING, STRUGGLING] 808 00:41:36,798 --> 00:41:38,798 ♪♪ Oh 809 00:41:38,974 --> 00:41:41,324 ♪♪ You gotta run 810 00:41:43,849 --> 00:41:47,069 ♪♪ And there 811 00:41:47,243 --> 00:41:53,213 ♪♪ There they go again 812 00:41:53,380 --> 00:41:58,040 ♪♪ The voices in your head 813 00:42:00,082 --> 00:42:04,482 ♪♪ Telling you you don't belong here 814 00:42:04,652 --> 00:42:06,742 ♪♪ You don't belong here 815 00:42:10,353 --> 00:42:12,623 ♪♪ Ah-ha 816 00:42:12,791 --> 00:42:16,141 ♪♪ Let go of the light 817 00:42:16,708 --> 00:42:19,098 ♪♪ Ah-ha 818 00:42:19,275 --> 00:42:21,835 ♪♪ Lean into the fight 819 00:42:23,018 --> 00:42:24,148 ♪♪ Ah-ha 820 00:42:24,324 --> 00:42:25,414 WARREN: I got it. 821 00:42:25,586 --> 00:42:28,416 ♪♪ Let go of the light 822 00:42:29,590 --> 00:42:32,070 ♪♪ Oh-ho 823 00:42:32,245 --> 00:42:34,675 ♪♪ Lean into the fight 824 00:42:36,379 --> 00:42:39,509 ♪♪ Went a long way when you fell 825 00:42:39,687 --> 00:42:42,647 ♪♪ Like an angel in Hell 826 00:42:42,821 --> 00:42:45,431 ♪♪ Like an angel in Hell 827 00:42:46,955 --> 00:42:49,085 CARLENE: Finish her. 828 00:42:49,262 --> 00:42:51,662 ♪♪ Like an angel in Hell 829 00:42:54,223 --> 00:42:55,663 [GUNSHOT] 830 00:43:23,601 --> 00:43:26,471 [SCREAMS] 831 00:43:26,647 --> 00:43:28,687 ♪♪ Ah-ha 832 00:43:28,867 --> 00:43:32,777 ♪♪ Ah-ha 833 00:43:32,958 --> 00:43:35,218 ♪♪ Ah-ha 834 00:43:35,395 --> 00:43:39,045 ♪♪ Ah-ha 835 00:43:39,225 --> 00:43:41,225 ♪♪ Ah-ha ♪♪ 836 00:43:43,969 --> 00:43:45,359 [SCREAMS] 837 00:43:45,535 --> 00:43:47,485 ♪♪♪♪ 838 00:43:51,411 --> 00:43:54,761 ♪♪♪♪