1 00:00:07,786 --> 00:00:09,536 LAPD! Open up! 2 00:00:11,541 --> 00:00:12,829 LAPD! 3 00:00:13,622 --> 00:00:15,015 Wayland James, come out! 4 00:00:16,186 --> 00:00:17,186 Clear! 5 00:00:18,563 --> 00:00:19,563 Clear. 6 00:00:26,508 --> 00:00:28,880 He must have seen Emma when she came to ID him. 7 00:00:28,990 --> 00:00:30,851 He got spooked and took off. But check it. 8 00:00:31,027 --> 00:00:32,027 He wasn't alone. 9 00:00:32,171 --> 00:00:33,892 Looks like he has a lady friend 10 00:00:34,372 --> 00:00:35,926 named Beverly Gamble. 11 00:00:39,629 --> 00:00:40,687 Hello, Beverly. 12 00:00:46,595 --> 00:00:48,844 This family got some damn fine genes. 13 00:00:48,910 --> 00:00:50,515 You said the mom was single, right? 14 00:00:50,640 --> 00:00:51,999 Keep it in your jeans. 15 00:00:52,142 --> 00:00:54,312 So this Wayland James just disappeared? 16 00:00:54,336 --> 00:00:56,696 Yeah, he packed up his shit and emptied out his bank accounts. 17 00:00:56,720 --> 00:00:58,980 What makes you so sure it has to do with Mallory's murder? 18 00:00:59,004 --> 00:01:01,573 You got to be guilty of something serious to take off like that. 19 00:01:02,408 --> 00:01:03,603 So, where'd he run to? 20 00:01:03,915 --> 00:01:05,745 Put out some APBs, but nothing's turned up yet. 21 00:01:05,769 --> 00:01:07,474 Which is why I'm here. 22 00:01:07,517 --> 00:01:10,385 I'm starting to feel like the only time you call me 23 00:01:10,409 --> 00:01:12,462 - is when you need something. - Starting to feel? 24 00:01:12,623 --> 00:01:13,851 Wow. Okay. 25 00:01:13,875 --> 00:01:16,178 So I'm gonna do this for their mother, not you. 26 00:01:16,408 --> 00:01:19,310 If Wayland's left any digital tracks, I'll find them. 27 00:01:19,334 --> 00:01:21,261 You're the best, Fletch. 28 00:01:23,556 --> 00:01:24,638 Okay, enough. 29 00:01:33,810 --> 00:01:35,490 I mean, don't tell them where you're going. 30 00:01:38,163 --> 00:01:39,685 You didn't bring me flowers. 31 00:01:56,181 --> 00:01:59,288 I should thank your brother for sending you here 32 00:01:59,312 --> 00:02:00,599 and finally agreeing to 33 00:02:00,623 --> 00:02:03,006 - to an actual date, so... - This is not a date. 34 00:02:03,473 --> 00:02:05,353 - It's not? - No, this is just dinner. 35 00:02:05,377 --> 00:02:06,674 - We're just hanging out. - That's a date. 36 00:02:06,698 --> 00:02:09,044 No. A, you didn't pick me up. 37 00:02:09,527 --> 00:02:11,620 Nor did you bring me flowers. 38 00:02:11,657 --> 00:02:13,788 Was your last date in the 1950s? 39 00:02:14,381 --> 00:02:16,646 And... I'm not gonna let you pay. 40 00:02:18,474 --> 00:02:19,777 Cheers to that. 41 00:02:19,895 --> 00:02:21,323 Drink your damn wine. 42 00:02:21,508 --> 00:02:22,559 Boom. 43 00:02:28,190 --> 00:02:29,304 Yo. 44 00:02:31,607 --> 00:02:32,667 Okay. 45 00:02:32,691 --> 00:02:33,931 All right, I'll meet you there. 46 00:02:35,255 --> 00:02:37,541 - All good? - Yeah, we... 47 00:02:37,689 --> 00:02:39,533 - We got a body, so I got to... - Go. 48 00:02:39,575 --> 00:02:41,437 I know the drill. Go do your thing, Detective. 49 00:02:41,462 --> 00:02:42,947 What is this? No, we're not doing this. 50 00:02:42,971 --> 00:02:45,396 - You have to take it. - Okay. You know what? 51 00:02:45,467 --> 00:02:48,007 - This is you paying for the drinks... - No. 52 00:02:48,031 --> 00:02:50,363 - Which makes it a date. - It is not a date. 53 00:02:50,460 --> 00:02:52,720 - I look forward to dating you again. - Not a date. 54 00:02:55,654 --> 00:02:57,247 This is, like, seven dollars. 55 00:03:02,635 --> 00:03:03,946 It was just dinner. 56 00:03:03,972 --> 00:03:05,622 Tell me when you get to dessert. 57 00:03:06,181 --> 00:03:08,422 Third dispensary hit in the last two weeks. 58 00:03:08,446 --> 00:03:10,284 We officially have a weed ring. 59 00:03:10,308 --> 00:03:13,170 Or, as I like to call it, a "crop circle." 60 00:03:14,589 --> 00:03:17,047 - Good one, B. - Didn't think I was gonna miss Walker so much. 61 00:03:17,425 --> 00:03:19,455 We've heard of the weed ring. 62 00:03:19,544 --> 00:03:21,615 - How do you know it was them? - Same MO. 63 00:03:22,064 --> 00:03:23,737 Mask, gloves. 64 00:03:24,424 --> 00:03:26,289 Hit the shop right before closing. 65 00:03:26,331 --> 00:03:28,732 Stole weed and cash, but only this time... 66 00:03:28,757 --> 00:03:30,151 They killed someone. 67 00:03:30,214 --> 00:03:32,567 Victim's name is Tommy Nash, 23. 68 00:03:32,840 --> 00:03:34,647 He was shot in the chest during the robbery. 69 00:03:34,930 --> 00:03:36,937 His mom owns the chain of dispensaries. 70 00:03:37,002 --> 00:03:39,374 Receiver on the handgun looks like it came from a 3-D printer. 71 00:03:39,398 --> 00:03:42,412 Ghost gun. No serial number. No way to trace the owner. 72 00:03:42,486 --> 00:03:44,920 His stepdad witnessed the whole thing, he's out with the medics. 73 00:03:44,944 --> 00:03:46,337 This corner. On three. 74 00:03:54,952 --> 00:03:58,714 Mr. Reeves, I'm Detective Burnett. This is Detective McKenna. 75 00:03:58,738 --> 00:04:01,291 Could you please tell us what happened tonight? 76 00:04:02,452 --> 00:04:05,278 My stepson Tommy was closing up for the night. 77 00:04:14,346 --> 00:04:16,259 - Get your hands up! Now! - Put 'em up! 78 00:04:16,283 --> 00:04:17,865 Hands where I can see them! Do it! 79 00:04:20,150 --> 00:04:22,135 Put the cash in the bag! 80 00:04:22,183 --> 00:04:24,506 - Get your hands off of that! - Who the hell is that? 81 00:04:30,700 --> 00:04:32,730 - What about the gun? - Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 82 00:04:32,754 --> 00:04:34,555 Let's go! Let's go! 83 00:04:35,128 --> 00:04:36,446 Tommy! 84 00:04:37,318 --> 00:04:39,060 I was supposed to protect him. 85 00:04:39,534 --> 00:04:41,073 You did everything you could. 86 00:04:42,613 --> 00:04:45,996 Most people don't run towards danger, Mr. Reeves. 87 00:04:46,742 --> 00:04:48,617 What you did was very brave. 88 00:04:49,641 --> 00:04:52,180 - We'll be in touch. - Yeah. 89 00:05:00,182 --> 00:05:01,976 All right, Calloway's sending us 90 00:05:02,002 --> 00:05:04,724 all the weed files from Narcotics. It's our case now. 91 00:05:04,761 --> 00:05:06,277 Just feels like we're missing something. 92 00:05:06,301 --> 00:05:08,556 Hey, don't sweat it, Nance. We got this, a'ight? 93 00:05:08,896 --> 00:05:10,246 Did you just call her "Nance"? 94 00:05:10,793 --> 00:05:12,899 Don't abbreviate me, kid. 95 00:05:13,345 --> 00:05:15,957 Hey, you called me and Baines here Sanford and Son 96 00:05:15,981 --> 00:05:17,901 - in front of the whole office. - It's a classic. 97 00:05:18,540 --> 00:05:20,757 - I had to Google it. - That's on you, son. 98 00:05:55,570 --> 00:05:57,325 My God! 99 00:05:57,357 --> 00:05:59,476 That was so fun. 100 00:05:59,500 --> 00:06:01,467 - Man. - When you said "doughnuts," 101 00:06:01,491 --> 00:06:03,988 I didn't know you meant, like, doughnuts. 102 00:06:04,012 --> 00:06:05,699 I needed this. 103 00:06:06,415 --> 00:06:08,993 - Figured this would cheer you up. - You were right. 104 00:06:09,017 --> 00:06:10,085 Although, you know, I... 105 00:06:10,446 --> 00:06:11,715 Kind of want my bed back. 106 00:06:11,749 --> 00:06:14,435 What? Between... I thought we were great roommates. 107 00:06:14,459 --> 00:06:15,801 - I mean, I... No. - I didn't know it was, like, a burden. 108 00:06:15,825 --> 00:06:17,315 It's good, it's good, it's good. We're good. 109 00:06:17,339 --> 00:06:19,521 I'm just kidding. I'm... I'm gonna move out. 110 00:06:19,546 --> 00:06:21,715 It's just taking me a while, you know? 111 00:06:21,963 --> 00:06:24,901 So, we got to return this sweet car 112 00:06:24,925 --> 00:06:27,220 - back to whoever you borrowed it from. - My garage. 113 00:06:27,623 --> 00:06:28,623 What? 114 00:06:29,787 --> 00:06:30,800 She's mine. 115 00:06:31,165 --> 00:06:33,140 I... I refurbished her myself, 116 00:06:33,241 --> 00:06:36,155 put the new rims on it last night, and... 117 00:06:36,179 --> 00:06:37,826 - Now she's yours. - No. 118 00:06:38,910 --> 00:06:41,315 You raised me, okay? You protected me. 119 00:06:41,457 --> 00:06:42,986 You have been there for me. 120 00:06:43,822 --> 00:06:46,251 This car is for you. 121 00:06:47,609 --> 00:06:50,282 - Nico, it doesn't... - Just... just don't say anything. 122 00:06:50,971 --> 00:06:52,825 You're gonna... You're gonna ruin the moment. 123 00:06:54,103 --> 00:06:55,229 Fair enough. 124 00:06:57,717 --> 00:06:58,818 Thank you. 125 00:07:01,776 --> 00:07:04,408 Let's go get some doughnuts or something, some real doughnuts. 126 00:07:04,432 --> 00:07:06,680 I need some tacos, too. 127 00:07:06,722 --> 00:07:08,563 - On you, of course. - Me? 128 00:07:08,587 --> 00:07:10,154 I thought for sure, since you're in a giving mood 129 00:07:10,178 --> 00:07:12,363 I just want you to feel like you're giving back to me. 130 00:07:51,893 --> 00:07:52,897 Hey, John. 131 00:07:52,927 --> 00:07:54,970 Glad you're feeling better. I'll see you soon. 132 00:07:56,333 --> 00:07:58,281 Syd. Long time no see. 133 00:07:59,316 --> 00:08:00,337 Been busy. 134 00:08:00,904 --> 00:08:02,972 Took your advice and found some friends. 135 00:08:03,329 --> 00:08:04,426 That's good to hear. 136 00:08:04,876 --> 00:08:05,873 My goodness. 137 00:08:05,897 --> 00:08:07,771 So many have recently lost their homes. 138 00:08:09,044 --> 00:08:11,482 The Hwangs over there used to own a bakery on 6th, 139 00:08:11,506 --> 00:08:12,910 before someone burned it down. 140 00:08:12,989 --> 00:08:14,250 Couldn't afford rent anymore. 141 00:08:15,074 --> 00:08:18,386 And Yuri was evicted when her landlord sold the building. 142 00:08:18,432 --> 00:08:20,261 More and more building owners are getting skittish 143 00:08:20,285 --> 00:08:22,698 and selling before property values drop any lower. 144 00:08:22,878 --> 00:08:25,899 Seems people... Don't believe in Korea town anymore. 145 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 This is horrible. 146 00:08:27,248 --> 00:08:28,332 Excuse me, Syd. 147 00:08:31,539 --> 00:08:32,871 Hi. How you doing? 148 00:08:33,006 --> 00:08:34,182 - Okay. - Good? 149 00:08:35,414 --> 00:08:36,943 We got some room over here, okay? 150 00:08:42,406 --> 00:08:44,600 I give you the future of Korea town. 151 00:08:45,344 --> 00:08:47,867 We'll transform every block from Western to Vermont 152 00:08:47,891 --> 00:08:49,601 by focusing on the three R's 153 00:08:49,643 --> 00:08:52,648 Restaurants, retail and residences. 154 00:08:53,035 --> 00:08:55,442 We've already got investors lining up to get a piece of this. 155 00:08:55,468 --> 00:08:56,560 Forgive me, Malcolm, 156 00:08:57,380 --> 00:08:59,748 but this is not the reason for our gathering. 157 00:09:00,250 --> 00:09:02,934 - You requested an update. - And instead you're selling. 158 00:09:02,976 --> 00:09:05,270 I'm closing deals ahead of the schedule we agreed to. 159 00:09:05,527 --> 00:09:06,783 Leave us. 160 00:09:17,507 --> 00:09:19,550 The situation has changed. 161 00:09:19,592 --> 00:09:22,966 Korea town’s council seat is up for reelection. 162 00:09:23,693 --> 00:09:26,009 We have an understanding with the incumbent. 163 00:09:26,207 --> 00:09:31,326 But current polls show that his challenger, Vivian Kim, is winning. 164 00:09:32,665 --> 00:09:35,535 If we don't break ground before the election, 165 00:09:36,185 --> 00:09:38,384 this project has no chance. 166 00:09:38,573 --> 00:09:40,648 That's why you hired me in the first place. 167 00:09:40,674 --> 00:09:42,717 Your reputation did precede you. 168 00:09:43,306 --> 00:09:47,335 But that reputation also implied discretion. 169 00:09:47,367 --> 00:09:48,801 My plan is working. 170 00:09:48,979 --> 00:09:50,839 Owners are selling. Sooner or later, 171 00:09:50,865 --> 00:09:53,964 - they'll all get the message. - Sooner or later? 172 00:09:55,099 --> 00:09:57,537 Perhaps the message is not our problem, 173 00:09:58,052 --> 00:09:59,775 but rather the messenger. 174 00:10:00,568 --> 00:10:02,123 I just need more time. 175 00:10:02,170 --> 00:10:04,786 Make an adjustment, or we will. 176 00:10:13,937 --> 00:10:15,688 Hey, our vic's parents just checked in. 177 00:10:15,712 --> 00:10:17,472 McKenna and I are gonna go run the interview. 178 00:10:17,615 --> 00:10:19,811 Copy that. You okay? 179 00:10:20,068 --> 00:10:21,329 Yeah. Why? 180 00:10:21,382 --> 00:10:23,798 Well, for one thing, you knocked first. 181 00:10:24,414 --> 00:10:25,659 That was weird. 182 00:10:26,436 --> 00:10:28,500 I went for a jog in Korea town this morning. 183 00:10:30,570 --> 00:10:32,847 St. Thomas is overrun with transients, 184 00:10:32,871 --> 00:10:35,698 all the people displaced by the arsons and bombings. 185 00:10:36,459 --> 00:10:38,987 - At least they can rebuild. - Yeah, but they're not. 186 00:10:40,183 --> 00:10:42,187 The property owners are selling, and... and... 187 00:10:43,860 --> 00:10:44,922 They're afraid. 188 00:10:45,393 --> 00:10:46,911 And I can't say that I blame them. 189 00:10:46,935 --> 00:10:48,642 Well, we've caught Winslow and Hobbs, 190 00:10:48,666 --> 00:10:49,643 and shut down that app. 191 00:10:49,667 --> 00:10:52,171 Yeah, but we're no closer to figuring out who's behind it all. 192 00:10:52,260 --> 00:10:53,829 You know there's gonna be more lieutenants 193 00:10:53,853 --> 00:10:55,773 and apps and God knows whatever else, and that. 194 00:10:56,240 --> 00:10:58,160 I don't know how much more these people can take. 195 00:10:59,614 --> 00:11:01,181 Korea town’s stronger than you think. 196 00:11:01,761 --> 00:11:02,976 You didn't see what I saw. 197 00:11:10,775 --> 00:11:11,939 Knock, knock. 198 00:11:13,111 --> 00:11:14,111 Hey! 199 00:11:14,183 --> 00:11:15,470 What are you doing here? 200 00:11:15,494 --> 00:11:17,429 Well, your dad and I thought it would be nice 201 00:11:17,453 --> 00:11:19,087 if I took you to school. 202 00:11:19,134 --> 00:11:21,316 Letti's already on her way, so I don't really 203 00:11:21,340 --> 00:11:23,277 I'm sure Letti will understand. 204 00:11:23,335 --> 00:11:25,470 You have to see what Nico got me. 205 00:11:25,494 --> 00:11:27,689 It is s... Amazing. 206 00:11:32,577 --> 00:11:35,987 I... I'm sorry I... I haven't been around more. 207 00:11:36,011 --> 00:11:39,158 Must be really tough juggling a divorce and your new boyfriend. 208 00:11:39,629 --> 00:11:41,189 What? What are you talking about? 209 00:11:41,213 --> 00:11:43,961 My doctor, Nancy? Really? 210 00:11:46,045 --> 00:11:49,000 - How did you get that? - I was right. I was right. 211 00:11:49,037 --> 00:11:50,732 I knew that you started acting weird 212 00:11:50,756 --> 00:11:52,660 - the second that he walked in. - We're just friends. 213 00:11:52,684 --> 00:11:54,300 That is why you hid him from me, 214 00:11:54,324 --> 00:11:55,779 because you're just friends. 215 00:11:55,803 --> 00:11:57,889 It's not how it looks. I... 216 00:11:57,913 --> 00:12:01,956 It looks like you just moved on and replaced us. 217 00:12:03,885 --> 00:12:04,902 That's my ride. 218 00:12:06,629 --> 00:12:08,336 Have a nice life, Nancy. 219 00:12:10,087 --> 00:12:11,894 My God. 220 00:12:31,146 --> 00:12:32,575 There he is! 221 00:12:34,395 --> 00:12:36,357 - Ooh. - Sorry about that. 222 00:12:36,403 --> 00:12:38,294 Nice to see everything's how I left it. 223 00:12:38,420 --> 00:12:40,101 - Yeah, about that. - Whoa. 224 00:12:40,143 --> 00:12:41,608 What? I'm not dead. 225 00:12:41,632 --> 00:12:43,523 Listen, it's only temporary. 226 00:12:43,657 --> 00:12:44,910 Skim milk, two sugars. 227 00:12:45,070 --> 00:12:48,076 - Thank you, thank you, thank you. - Seriously? 228 00:12:48,107 --> 00:12:50,141 You must be Ben Walker. 229 00:12:50,172 --> 00:12:52,137 Man, it's a pleasure to meet you, sir. 230 00:12:52,169 --> 00:12:55,174 - Sir? - No, listen, when you were laid up, 231 00:12:55,200 --> 00:12:57,228 I was paired with this detective trainee. 232 00:12:57,252 --> 00:13:01,200 Meet Liam Quinn, or as I like to call him, 233 00:13:01,694 --> 00:13:05,332 Black Irish! 234 00:13:06,080 --> 00:13:07,947 Look, the brass thought it would benefit him 235 00:13:07,971 --> 00:13:09,636 if he had some veteran experience 236 00:13:09,784 --> 00:13:11,383 - before he take his exam. - Well, 237 00:13:11,407 --> 00:13:13,122 no one's more veteran than you. 238 00:13:13,146 --> 00:13:16,557 Um, I forgot your dry cleaning in the car. 239 00:13:16,581 --> 00:13:18,388 I'll be right back. Nice meeting you. 240 00:13:18,619 --> 00:13:21,514 Yes! He's always on it. 241 00:13:22,092 --> 00:13:24,469 Baines, you still need that waffle pillow 242 00:13:24,493 --> 00:13:26,424 and now you got this kid kissing your ass every day? 243 00:13:26,448 --> 00:13:27,847 You know, you're right. 244 00:13:27,871 --> 00:13:30,071 That was a good one. That was a good one. You know what? 245 00:13:30,498 --> 00:13:32,295 Here you go. 246 00:13:32,904 --> 00:13:34,234 I don't need this. 247 00:13:35,631 --> 00:13:36,959 Black Irish can have it. 248 00:13:36,985 --> 00:13:39,066 So, we think this was a robbery gone bad, 249 00:13:39,496 --> 00:13:41,372 but we want to cover our bases. 250 00:13:41,787 --> 00:13:44,030 Do you or your family have any enemies? 251 00:13:44,140 --> 00:13:45,299 Lord, no. 252 00:13:45,401 --> 00:13:47,112 We have a few neighbors 253 00:13:47,136 --> 00:13:49,918 who judge us for opening a weed shop that close to Rodeo, 254 00:13:49,950 --> 00:13:52,219 but their adult children are some of our best customers. 255 00:13:52,272 --> 00:13:56,284 How did you become the Kate Spade of the weed business? 256 00:13:56,311 --> 00:13:59,226 Recreational cannabis laws were changing. I saw an opportunity. 257 00:13:59,268 --> 00:14:02,252 So you just built this empire all on your own? 258 00:14:03,781 --> 00:14:05,296 I couldn't have done it without Tommy. 259 00:14:05,320 --> 00:14:08,031 My son stayed up late with me, going over business plans. 260 00:14:08,062 --> 00:14:10,275 - He was so proud of you. - I should've listened to him. 261 00:14:10,307 --> 00:14:12,565 He wanted to keep a gun in the store, but I said no. 262 00:14:13,028 --> 00:14:14,525 We don't like guns. 263 00:14:14,562 --> 00:14:16,143 You know, this isn't your fault. 264 00:14:17,394 --> 00:14:19,074 - Do you have children? - No. 265 00:14:19,373 --> 00:14:22,208 I mean... It's... It's complicated. 266 00:14:22,408 --> 00:14:24,582 No matter how complicated it may be, 267 00:14:25,848 --> 00:14:29,310 I'm sure you understand why I believe this is entirely my fault. 268 00:14:29,749 --> 00:14:32,692 What about competitors? Any problems with any of them? 269 00:14:32,928 --> 00:14:34,247 No. 270 00:14:35,056 --> 00:14:38,341 But I understand the robbers have hit other shops besides mine. 271 00:14:38,365 --> 00:14:40,440 Yeah, but they've never killed anyone. 272 00:14:40,489 --> 00:14:41,624 They're animals. 273 00:14:41,648 --> 00:14:44,689 We believe that the escalation of violence was personal. 274 00:14:44,721 --> 00:14:47,272 Is there anything that you can think of about this robbery 275 00:14:47,296 --> 00:14:49,217 that is specific to you? 276 00:14:49,622 --> 00:14:50,856 Now that you mention it, 277 00:14:50,888 --> 00:14:53,730 the robbers took my entire stash of Kangaroo Jack. 278 00:14:54,670 --> 00:14:57,507 That strain's my best seller, and it's exclusive to my stores. 279 00:14:57,622 --> 00:14:59,960 Can you write down a list of those other owners? 280 00:15:00,002 --> 00:15:01,199 Of course. 281 00:15:31,396 --> 00:15:32,820 Attaboy, champ. 282 00:15:33,702 --> 00:15:35,230 Go back on the horse. 283 00:15:36,218 --> 00:15:38,575 Don't call me that, Booster. I'm not the champ anymore. 284 00:15:38,837 --> 00:15:41,469 Well, they can vacate the TKO if you'll appeal. 285 00:15:42,750 --> 00:15:45,125 So what if I was poisoned? They don't care. 286 00:15:45,707 --> 00:15:48,344 And if I start crying about it and I get my belts back, 287 00:15:48,954 --> 00:15:50,322 there's an asterisk next to my name. 288 00:15:50,346 --> 00:15:52,143 Nobody respects that. That's not me. 289 00:15:52,269 --> 00:15:53,813 No, this ain't you, Ricky. 290 00:15:54,160 --> 00:15:56,260 I'm still messed up from that poison, man. 291 00:15:57,128 --> 00:15:58,767 You know, I can't eat nothing. 292 00:15:59,392 --> 00:16:02,475 My balance is off, my focus. I can't see anything. 293 00:16:03,888 --> 00:16:05,472 What am I gonna do if I can't fight, man? 294 00:16:05,496 --> 00:16:07,693 You listen to me. Title or no title, 295 00:16:08,360 --> 00:16:11,100 you're still the champ. These people, they worship you, 296 00:16:11,614 --> 00:16:12,877 because you inspire them. 297 00:16:12,901 --> 00:16:14,508 How am I gonna inspire them now? 298 00:16:15,207 --> 00:16:17,471 I needed that money to help them. 299 00:16:18,532 --> 00:16:19,961 There are other ways to help. 300 00:16:22,325 --> 00:16:25,143 I work for some investors who've recently become interested 301 00:16:25,167 --> 00:16:27,699 - in buying property in K-town. - Investors? 302 00:16:27,967 --> 00:16:29,653 After everything that's gone down, 303 00:16:29,690 --> 00:16:31,592 K-town's gonna get carved up, 304 00:16:32,417 --> 00:16:33,972 - one way or another. - And? 305 00:16:34,009 --> 00:16:36,184 Stubborn-ass people we grew up with won't sell. 306 00:16:36,215 --> 00:16:38,156 I don't... I don't want to see 'em left with nothing. 307 00:16:38,180 --> 00:16:39,189 And neither do you. 308 00:16:39,446 --> 00:16:41,947 I dedicated my whole career to K-town. 309 00:16:43,186 --> 00:16:44,941 And you want me to tell the people to leave? 310 00:16:44,978 --> 00:16:47,216 Your career gave these people pride. 311 00:16:47,425 --> 00:16:49,196 I'm trying to do the same thing. 312 00:16:50,125 --> 00:16:51,597 How is that the same thing? 313 00:16:51,954 --> 00:16:53,503 Now, what gives people more pride 314 00:16:53,540 --> 00:16:55,264 than putting clothes on their kids' backs? 315 00:16:55,962 --> 00:16:57,717 Than putting food on their table? 316 00:16:57,938 --> 00:16:59,451 The money I can get them... 317 00:16:59,640 --> 00:17:02,302 No, that... that we can get them can do that. 318 00:17:02,549 --> 00:17:05,723 You and I had opportunities the rest of the neighborhood never had. 319 00:17:05,770 --> 00:17:09,384 Just because we left doesn't mean we stopped reppin' K-town. 320 00:17:10,634 --> 00:17:11,942 I don't know, man. 321 00:17:15,341 --> 00:17:16,722 What do you need me to do? 322 00:17:18,960 --> 00:17:20,436 Thanks again for coming in. 323 00:17:22,466 --> 00:17:24,612 So spill it. What happened with you and Izzy? 324 00:17:24,636 --> 00:17:26,553 - What do you mean? - "It's complicated"? 325 00:17:26,580 --> 00:17:28,938 She found out about Luca. 326 00:17:29,117 --> 00:17:31,538 She thinks that's why her father and I split up. 327 00:17:31,596 --> 00:17:35,110 You didn't explain that he's just a drinking buddy? 328 00:17:35,499 --> 00:17:36,868 I tried. But you know what? 329 00:17:36,892 --> 00:17:38,859 I realized that it doesn't matter who it is. 330 00:17:38,883 --> 00:17:41,313 She's gonna be pissed about anyone who isn't her father. 331 00:17:41,337 --> 00:17:42,684 Nah, I get it. 332 00:17:42,708 --> 00:17:44,609 When my mom told me that Joseph cheated, 333 00:17:44,636 --> 00:17:46,905 I just felt like our family wasn't enough for him. 334 00:17:47,405 --> 00:17:50,372 She just looked at me like I was a stranger. 335 00:17:52,750 --> 00:17:54,106 Give her time. 336 00:17:54,390 --> 00:17:55,585 Me and Joseph have figured it out. 337 00:17:55,609 --> 00:17:57,387 Yeah, but Joseph's your father, 338 00:17:57,411 --> 00:18:00,331 that's your blood. I'm just someone who married Izzy's dad. 339 00:18:00,355 --> 00:18:02,257 No, you are not her mother, 340 00:18:02,493 --> 00:18:03,982 But you are her Nancy, 341 00:18:04,006 --> 00:18:05,816 and there's one thing that you are 342 00:18:05,840 --> 00:18:07,988 - that Joseph never was. - What's that? 343 00:18:08,603 --> 00:18:10,058 In her life. 344 00:18:10,793 --> 00:18:11,927 You got this. 345 00:18:17,294 --> 00:18:19,118 - Yo. - For real? 346 00:18:19,562 --> 00:18:20,914 I just had to try it out. 347 00:18:20,938 --> 00:18:21,937 This is dope. 348 00:18:21,961 --> 00:18:23,045 Like sitting on a cloud. 349 00:18:23,070 --> 00:18:24,298 So get your own cloud. 350 00:18:24,322 --> 00:18:25,575 Hey, now, why don't you leave the kid alone? 351 00:18:25,599 --> 00:18:27,070 You used to make fun of the thing anyway. 352 00:18:27,094 --> 00:18:28,445 - Still here. - Goodness. 353 00:18:28,469 --> 00:18:31,054 Only you'd be put on desk duty without having an actual desk. 354 00:18:31,083 --> 00:18:33,176 No, he's got a desk. 355 00:18:36,067 --> 00:18:37,812 Can we get back to the case, please? 356 00:18:37,836 --> 00:18:41,145 Our weed ring has been hitting dispensaries for cash on hand... 357 00:18:41,169 --> 00:18:44,275 Because weed isn't legal on a national level, 358 00:18:44,299 --> 00:18:46,674 so banks can't accept cash from dispensaries. 359 00:18:46,704 --> 00:18:48,334 You know I was in the DEA, right? 360 00:18:48,393 --> 00:18:50,880 But we appreciate the mansplaining, tweenager. 361 00:18:52,132 --> 00:18:54,205 The personal nature of the crime has us thinking 362 00:18:54,229 --> 00:18:56,366 it might be illegal dealers with a grudge. 363 00:18:56,390 --> 00:18:57,845 You know what? I would be pissed, too. 364 00:18:57,869 --> 00:18:59,677 If I did time selling weed 365 00:18:59,769 --> 00:19:01,548 and then white folks gentrified neighborhoods 366 00:19:01,572 --> 00:19:03,440 with Apple Store-looking weed spots... 367 00:19:03,464 --> 00:19:04,947 - Word. - Come on. 368 00:19:05,536 --> 00:19:08,481 The robbers only took a unique strain of weed called Kangaroo Jack 369 00:19:08,561 --> 00:19:09,971 that only Marjorie carries. 370 00:19:09,995 --> 00:19:11,500 We just got to find who else is selling. 371 00:19:11,524 --> 00:19:13,055 Kangaroo Jack since the robbery. 372 00:19:13,079 --> 00:19:15,043 No, if it was a rival owner, 373 00:19:15,067 --> 00:19:17,348 they wouldn't sell it in their shops or they'd get caught. 374 00:19:18,554 --> 00:19:19,887 Smart call. 375 00:19:20,739 --> 00:19:21,774 Sweet Jesus. 376 00:19:21,798 --> 00:19:23,854 We are not looking for dime bags here, folks. 377 00:19:23,959 --> 00:19:25,237 They're gonna be moving major weight. 378 00:19:25,261 --> 00:19:27,011 Guess we'll have to reach out to Narcotics 379 00:19:27,035 --> 00:19:29,245 and our CIs, set up a deal. 380 00:19:29,552 --> 00:19:32,166 Our dealer will lead us to his suppliers, 381 00:19:32,204 --> 00:19:35,066 AKA our robbers, Lil' Romeo. 382 00:19:35,365 --> 00:19:36,958 - Right. - Looks like we going undercover. 383 00:19:36,982 --> 00:19:39,654 Slow your roll, Detective No Desk. 384 00:19:39,705 --> 00:19:41,878 We need somebody to run down those alibis 385 00:19:41,902 --> 00:19:44,432 - of these dispensaries. - I'll put in a call to Narcotics. 386 00:19:44,471 --> 00:19:46,650 Do you guys have any CIs in the weed game? 387 00:19:47,074 --> 00:19:48,320 Of course we do. 388 00:19:48,357 --> 00:19:49,820 - Like we're new to this. - I mean... 389 00:19:49,844 --> 00:19:51,183 - We are true to this. - Come on. 390 00:19:51,207 --> 00:19:52,279 What? 391 00:19:52,649 --> 00:19:53,910 They tough, man. 392 00:19:59,861 --> 00:20:02,732 Sorry, Syd. Nothing on Wayland yet. 393 00:20:02,756 --> 00:20:04,614 We are actually here about another case. 394 00:20:04,660 --> 00:20:06,984 Y'all came to run a train on ol' Fletch? 395 00:20:08,202 --> 00:20:09,704 Every time he speaks, 396 00:20:09,728 --> 00:20:11,112 a little piece of me just dies. 397 00:20:11,136 --> 00:20:13,876 No, we are actually here looking for some weed thieves. 398 00:20:13,901 --> 00:20:15,239 Have you ever heard of Kangaroo Jack? 399 00:20:15,263 --> 00:20:17,964 I can't sleep without it. Knocks me straight out. 400 00:20:18,162 --> 00:20:20,633 You know, a computer screen, it emits a blue light 401 00:20:20,657 --> 00:20:22,708 that restricts the production of melatonin, 402 00:20:22,732 --> 00:20:24,643 messing with my circadian rhythm. 403 00:20:24,669 --> 00:20:26,710 - Circadian rhythm? - Yes, my sleep cycle. 404 00:20:26,734 --> 00:20:28,924 But you can wake me from my slumber whenever. 405 00:20:28,949 --> 00:20:30,258 Geez. 406 00:20:30,479 --> 00:20:32,079 You think you can help us arrange a buy? 407 00:20:32,385 --> 00:20:35,465 - How much you thinking? - At least a pound, so we know it's from our robbers. 408 00:20:35,602 --> 00:20:37,483 Ooh, a pound. 409 00:20:37,525 --> 00:20:40,437 Ounce or two would go missing and nobody would even notice. 410 00:20:40,461 --> 00:20:43,434 - So you're in? - Does a baboon have a big red ass? 411 00:20:48,718 --> 00:20:50,888 Starting to regret sending you that pic. 412 00:20:51,565 --> 00:20:52,700 Why? 413 00:20:53,152 --> 00:20:54,412 I like Nancy, 414 00:20:54,565 --> 00:20:56,267 I wasn't trying to blow up her spot. 415 00:20:56,792 --> 00:20:58,253 It's better I know the truth. 416 00:20:58,873 --> 00:21:00,606 She said they're just friends. 417 00:21:00,637 --> 00:21:02,360 Maybe that's all there is. 418 00:21:03,742 --> 00:21:05,218 Whose side are you on? 419 00:21:05,328 --> 00:21:08,948 Yours! Which is how I know that you always do this. 420 00:21:09,831 --> 00:21:11,108 Do what? 421 00:21:12,153 --> 00:21:15,563 Cut people out because you're afraid they'll do it to you first. 422 00:21:17,785 --> 00:21:20,680 Well, maybe the ones who matter won't let me. 423 00:21:23,879 --> 00:21:25,597 I like Nancy too. 424 00:21:25,724 --> 00:21:27,457 It just sucks. 425 00:21:27,483 --> 00:21:29,112 You gotta admit one thing though... 426 00:21:30,157 --> 00:21:31,764 Your doctor's hot! 427 00:21:31,795 --> 00:21:33,649 My God. 428 00:21:45,229 --> 00:21:47,247 What, my lawyer not answering your calls? 429 00:21:47,651 --> 00:21:49,463 I'm not here on police business. 430 00:21:49,763 --> 00:21:50,887 I was in the neighborhood. 431 00:21:50,955 --> 00:21:52,181 What are you doing in the neighborhood? 432 00:21:52,205 --> 00:21:53,255 I used to live here. 433 00:21:53,313 --> 00:21:55,435 I saw you fight before you were the Lion. 434 00:21:57,395 --> 00:21:58,671 What can I do for you? 435 00:22:00,037 --> 00:22:02,311 I heard there's a town hall tomorrow night. 436 00:22:02,348 --> 00:22:04,628 Something about investment opportunities 437 00:22:04,665 --> 00:22:06,168 and that you'd be speaking. 438 00:22:06,893 --> 00:22:08,820 Yeah. What's it to you? 439 00:22:09,497 --> 00:22:11,532 I noticed you haven't rebuilt the community center. 440 00:22:11,667 --> 00:22:13,638 Why would I rebuild the community center? 441 00:22:13,662 --> 00:22:15,072 So someone else can burn it down? 442 00:22:15,847 --> 00:22:17,068 The neighborhood needs you, Ricky. 443 00:22:17,092 --> 00:22:19,287 No, the neighborhood needed you to do your job. 444 00:22:23,267 --> 00:22:25,127 I used to teach at CHS. 445 00:22:26,642 --> 00:22:27,718 You know what happened there. 446 00:22:27,742 --> 00:22:29,493 And this was back before school shootings 447 00:22:29,517 --> 00:22:32,248 were on the nightly news, so nobody knew how to move on. 448 00:22:32,272 --> 00:22:33,658 Or if they could move on. 449 00:22:33,682 --> 00:22:36,607 But I've never seen a community band together like we did after that. 450 00:22:37,287 --> 00:22:38,607 It could happen again. 451 00:22:38,702 --> 00:22:42,067 Korea town just needs to be reminded of what it's made of. 452 00:22:45,597 --> 00:22:47,782 You know, my cousin Miguel went to that school. 453 00:22:48,692 --> 00:22:50,462 He said his teacher kept 'em alive 454 00:22:50,932 --> 00:22:53,542 and that his teacher took down the shooter by himself, 455 00:22:55,542 --> 00:22:57,162 and that he left to become a cop. 456 00:22:59,682 --> 00:23:00,927 Miguel. 457 00:23:01,487 --> 00:23:02,657 Good student. 458 00:23:03,242 --> 00:23:04,642 - Hard worker. - Yeah. 459 00:23:04,667 --> 00:23:07,153 Turned his grades around and got into SC if I'm not mistaken. 460 00:23:07,177 --> 00:23:09,917 Yeah. I'm helping him through grad school now. 461 00:23:11,692 --> 00:23:13,797 Guess people just need someone to believe in them. 462 00:23:30,787 --> 00:23:32,327 Your boy is late, Fletch. 463 00:23:32,422 --> 00:23:34,628 Dealers back in my day knew how to keep a schedule. 464 00:23:34,652 --> 00:23:35,853 Okay, Bumpy Johnson. 465 00:23:35,877 --> 00:23:37,627 My God. Would you look at this? 466 00:23:37,712 --> 00:23:39,508 Look at this hipster bullshit. 467 00:23:39,532 --> 00:23:42,377 Focus, Fletch. We need confirmation that's Kangaroo Jack. 468 00:23:42,402 --> 00:23:44,577 Y'all need to get out of my ear is what you need to do. 469 00:23:47,742 --> 00:23:49,147 - Fletcher? - Yes, sir. 470 00:23:49,427 --> 00:23:51,712 Damn. You play basketball or... 471 00:23:52,237 --> 00:23:54,527 Because I'm tall, black and handsome 472 00:23:54,562 --> 00:23:56,733 - means I play basketball? - No, I didn't say any of those... 473 00:23:56,757 --> 00:23:58,452 You know, whatever. Let's just... 474 00:23:59,087 --> 00:24:00,422 - Let's do this. - Yeah. 475 00:24:00,446 --> 00:24:02,482 Yeah. 476 00:24:04,745 --> 00:24:06,313 Keep it low. 477 00:24:08,949 --> 00:24:10,693 You're out here wasting my time, player. 478 00:24:10,831 --> 00:24:13,101 Hey, man, that is primo stuff. 479 00:24:13,125 --> 00:24:15,669 Look at me. This body is a temple, baby. 480 00:24:15,693 --> 00:24:17,362 I don't eat meat, I don't drink soda, 481 00:24:17,386 --> 00:24:19,468 and I only smoke Kangaroo Jack. 482 00:24:34,324 --> 00:24:37,380 I can tell that smell anywhere. 483 00:24:37,411 --> 00:24:39,324 Hello, Kangaroo Jack! 484 00:24:39,706 --> 00:24:43,024 - Get ready. - God, I missed you. 485 00:24:43,367 --> 00:24:44,974 Surprise, fool. 486 00:24:45,211 --> 00:24:46,755 You are under arrest. 487 00:24:46,792 --> 00:24:48,947 - I'm sorry. What was that? - What? 488 00:24:49,622 --> 00:24:51,623 - Hello? Can y'all hear me? - LAPD! 489 00:24:51,647 --> 00:24:52,993 - I just said he's under arrest. - Sh... 490 00:24:53,017 --> 00:24:54,217 - Nope. Nope. Nope. - LAPD! 491 00:24:54,242 --> 00:24:56,107 Move! Move! LAPD! 492 00:24:56,157 --> 00:24:57,762 You are not a cop! 493 00:24:57,792 --> 00:24:59,987 - LAPD! - You are not a weed smoker. 494 00:25:00,012 --> 00:25:01,102 - LAPD! LAPD! - Stop! 495 00:25:01,127 --> 00:25:03,217 Um... 496 00:25:03,857 --> 00:25:05,207 Go, go, go! 497 00:25:07,407 --> 00:25:09,337 - LAPD! - Out of the way! Go, go, go! Go! 498 00:25:09,362 --> 00:25:11,552 Move! Move! 499 00:25:11,947 --> 00:25:14,357 Stop! 500 00:25:15,020 --> 00:25:16,839 Stop! 501 00:25:27,321 --> 00:25:29,116 - Come on! - Nice tackle. 502 00:25:29,140 --> 00:25:31,572 - Watch the threads. - You take the scenic route? 503 00:25:31,596 --> 00:25:33,310 - That thing is fast! - No, this is entrapment. 504 00:25:33,334 --> 00:25:35,090 That guy was a cop, right? 505 00:25:35,122 --> 00:25:37,873 He didn't tell me he was a cop, so you can't arrest me. 506 00:25:37,897 --> 00:25:39,390 You're for three, homey. 507 00:25:39,521 --> 00:25:42,348 Good news is we could give two shit about taking you in. 508 00:25:42,372 --> 00:25:44,009 We just want your suppliers. 509 00:25:44,672 --> 00:25:47,553 Well, then, my suppliers you shall have. 510 00:25:48,684 --> 00:25:50,597 You guys are fast. 511 00:25:51,139 --> 00:25:52,605 Bert and Harry Denofrio 512 00:25:52,629 --> 00:25:54,796 are sitting in interrogation as we speak. 513 00:25:54,876 --> 00:25:56,351 - Brothers? - Husbands. 514 00:25:56,586 --> 00:25:58,207 Yeah, just got out of prison two months ago. 515 00:25:58,231 --> 00:26:01,041 Did three years for possession of weed with intent to distribute. 516 00:26:01,071 --> 00:26:03,876 So we have a Ronnie and Clyde situation. 517 00:26:06,851 --> 00:26:09,622 Walker, you find anything on the rival businesses? 518 00:26:09,646 --> 00:26:11,892 All alibied out for the robberies. 519 00:26:11,916 --> 00:26:12,982 No connection to these two. 520 00:26:13,006 --> 00:26:15,132 So we're looking at two illegal dealers with a grudge? 521 00:26:15,156 --> 00:26:17,582 Hey! What's up? 522 00:26:17,606 --> 00:26:20,731 - Yeah. Yo, there we go. - Thank you. Thank you. 523 00:26:23,466 --> 00:26:26,121 - Seriously? - Sorry, man. I 524 00:26:26,316 --> 00:26:27,756 I didn't know you was gonna be here. 525 00:26:28,771 --> 00:26:30,967 Look, I need you two to go take a run at 'em. 526 00:26:30,991 --> 00:26:32,835 We only have them on possession of the stolen KJ, 527 00:26:32,859 --> 00:26:34,819 - but we need to place them at the scene of the robbery. - All right. 528 00:26:34,843 --> 00:26:36,168 Marjorie and Richard are on the way in. 529 00:26:36,192 --> 00:26:37,392 We'll prep 'em for the lineup. 530 00:26:37,497 --> 00:26:39,858 We're on it. Want a sip? 531 00:26:39,882 --> 00:26:41,454 - No. - I don't know where your lips been anyway. 532 00:26:41,478 --> 00:26:42,733 After you. 533 00:26:43,213 --> 00:26:45,205 - Sorry. - That was cold, man. 534 00:26:46,699 --> 00:26:48,499 Bert, Bert, Bert. 535 00:26:49,055 --> 00:26:50,374 Searched your place, Bert. 536 00:26:50,405 --> 00:26:52,573 We found your mask and glove. We found loads of cash. 537 00:26:52,598 --> 00:26:54,723 Weed from three recently robbed dispensaries. 538 00:26:54,773 --> 00:26:57,679 A 3-D printer with schematics to a ghost gun. 539 00:26:58,311 --> 00:26:59,974 Know anything about that? 540 00:27:01,960 --> 00:27:04,286 Answer the man! 541 00:27:06,035 --> 00:27:07,398 It's okay. 542 00:27:07,954 --> 00:27:09,142 I get it. 543 00:27:09,166 --> 00:27:11,706 A woman like Marjorie Nash making bank off of something 544 00:27:11,730 --> 00:27:13,642 that you went to prison for. That's not fair. 545 00:27:13,704 --> 00:27:15,586 You and your husband were pissed. 546 00:27:16,587 --> 00:27:18,817 But robbing 'em just wasn't enough for you, was it? 547 00:27:21,472 --> 00:27:23,472 Answer the man. 548 00:27:23,587 --> 00:27:24,717 Was it? 549 00:27:26,097 --> 00:27:27,817 Hey, hey, hey, hey, hey. 550 00:27:27,897 --> 00:27:29,867 Just... Count to a hundred. 551 00:27:30,287 --> 00:27:31,702 - Got it. - To yourself. 552 00:27:32,462 --> 00:27:33,552 Heard you. 553 00:27:34,452 --> 00:27:35,582 Listen. 554 00:27:36,122 --> 00:27:38,657 I know you spent a lot of the years of your life in prison, 555 00:27:38,962 --> 00:27:40,377 and you want revenge, 556 00:27:40,467 --> 00:27:41,882 so you shot Tommy. 557 00:27:42,362 --> 00:27:43,572 Who? 558 00:27:45,759 --> 00:27:48,424 - Cat's out the bag, Bert. - What the hell? 559 00:27:50,887 --> 00:27:52,168 I didn't do that. 560 00:27:52,237 --> 00:27:53,899 Well, what about the robberies, Bert? 561 00:27:53,930 --> 00:27:55,601 Yeah. Did you do that? 562 00:27:57,750 --> 00:28:00,093 Talk! I'm not playing with you. 563 00:28:01,518 --> 00:28:04,118 Just... Excuse us. 564 00:28:05,043 --> 00:28:06,318 Yeah. 565 00:28:18,296 --> 00:28:19,596 Psst! 566 00:28:20,327 --> 00:28:21,690 Save me. 567 00:28:22,184 --> 00:28:24,590 - It's not my case. - What? You gonna make me beg? 568 00:28:26,640 --> 00:28:27,915 Did he see me? 569 00:28:28,695 --> 00:28:31,030 - Yeah, it's a glass room. - Okay. 570 00:28:31,170 --> 00:28:32,495 How about this? 571 00:28:32,860 --> 00:28:35,990 Limp your ass in there, or I'm-a take my blood back. 572 00:28:36,415 --> 00:28:39,555 Damn. All you had to do is say "please." 573 00:28:45,151 --> 00:28:47,270 So, where were we? 574 00:28:49,305 --> 00:28:50,415 Who's the new guy? 575 00:28:50,460 --> 00:28:51,780 The same guy. 576 00:28:51,980 --> 00:28:54,640 - The other guy was black. - I don't see color. 577 00:28:54,845 --> 00:28:58,145 Look, I know my rights. 578 00:28:59,155 --> 00:29:00,715 I've got marital privilege, which means 579 00:29:00,740 --> 00:29:02,451 I don't got to testify against my spouse. 580 00:29:02,475 --> 00:29:04,186 So here's the thing about a murder charge. 581 00:29:04,210 --> 00:29:06,130 It doesn't really matter who pulled the trigger. 582 00:29:06,265 --> 00:29:08,135 Someone died during a robbery. 583 00:29:08,205 --> 00:29:10,255 You both get charged with murder. 584 00:29:10,535 --> 00:29:11,765 So 585 00:29:11,855 --> 00:29:13,415 I don't really need your confession. 586 00:29:13,860 --> 00:29:15,890 That's my partner. 587 00:29:15,950 --> 00:29:17,391 And he's right, Bert. 588 00:29:17,415 --> 00:29:18,895 The murder's on you guys either way. 589 00:29:19,770 --> 00:29:21,430 But if you are the shooter, 590 00:29:21,835 --> 00:29:24,035 your husband doesn't have to go down for murder. 591 00:29:24,390 --> 00:29:25,635 You could protect him. 592 00:29:27,380 --> 00:29:28,795 Okay. 593 00:29:29,370 --> 00:29:30,570 It was me. 594 00:29:30,880 --> 00:29:32,170 Wait. What? 595 00:29:32,365 --> 00:29:36,264 - Say that again. - You heard me. I shot the kid. 596 00:29:38,402 --> 00:29:41,646 Well, Harry, your husband also confessed to it, 597 00:29:41,671 --> 00:29:44,234 so that tells us two things. 598 00:29:44,390 --> 00:29:48,424 - A, the two of you clearly love each other. - Mazel Tov. 599 00:29:48,448 --> 00:29:51,032 And B, in your efforts to protect one another, 600 00:29:51,064 --> 00:29:52,884 you have now both confessed to being there. 601 00:29:52,908 --> 00:29:55,633 So, would you like to start over? 602 00:29:56,982 --> 00:30:00,048 Okay, yeah, we robbed those spots, 603 00:30:00,072 --> 00:30:01,727 but we didn't kill nobody. 604 00:30:06,024 --> 00:30:07,693 That's not your gun? 605 00:30:08,535 --> 00:30:10,367 It is... 606 00:30:11,404 --> 00:30:13,617 But I never shot it. 607 00:30:13,642 --> 00:30:16,452 You just pointed it at a 20-year-old just for fun. 608 00:30:16,476 --> 00:30:18,377 I was never gonna shoot the guy, all right? 609 00:30:18,580 --> 00:30:19,714 Look, I couldn't have anyway because 610 00:30:19,738 --> 00:30:21,338 the other guy knocked it out of my hand. 611 00:30:21,643 --> 00:30:23,454 How'd it feel knocking that old man to the ground? 612 00:30:23,478 --> 00:30:24,949 - Make you feel good? - Are you kidding? 613 00:30:24,973 --> 00:30:28,079 I got him off Bert, and then he started swinging that bat around 614 00:30:28,103 --> 00:30:30,159 like a psychopath, so we bolted. 615 00:30:30,183 --> 00:30:32,044 Right. Right, right. So you didn't push him down 616 00:30:32,068 --> 00:30:34,534 just like you didn't trample over him on your way out the door? 617 00:30:34,558 --> 00:30:37,162 I didn't. Honest. 618 00:30:38,638 --> 00:30:39,868 When we left. 619 00:30:39,918 --> 00:30:41,298 Everyone was alive. 620 00:30:42,708 --> 00:30:43,853 I swear. 621 00:30:52,347 --> 00:30:53,987 It's okay. 622 00:30:54,342 --> 00:30:57,494 - Are you okay, Ms. Nash? - She's just a little winded, that's all. 623 00:30:58,619 --> 00:31:00,075 It's okay, Richard. 624 00:31:01,243 --> 00:31:02,575 We just came from chemo. 625 00:31:02,618 --> 00:31:04,774 We are so sorry. 626 00:31:04,956 --> 00:31:06,894 - You... you didn't need to come. - No. 627 00:31:06,919 --> 00:31:08,269 I want to be here for this. 628 00:31:08,604 --> 00:31:10,759 - Now what? - Now you will... 629 00:31:11,324 --> 00:31:13,305 View a lineup containing six men. 630 00:31:13,329 --> 00:31:16,954 One of them may or may not be one of the men who robbed you. 631 00:31:19,774 --> 00:31:21,774 - You get a confession? - Yes and no. 632 00:31:21,804 --> 00:31:24,014 Look. They... they both started out claiming 633 00:31:24,039 --> 00:31:25,079 that they were the shooter 634 00:31:25,104 --> 00:31:26,989 to protect their partner from the murder rap. 635 00:31:27,019 --> 00:31:29,019 It was a real "I am Spartacus" moment. 636 00:31:29,124 --> 00:31:31,080 But then, when we told them what their partner said, 637 00:31:31,104 --> 00:31:33,215 they changed their tune, they confessed to the robbery 638 00:31:33,239 --> 00:31:34,720 and assaulting Richard, 639 00:31:34,744 --> 00:31:37,084 but they denied shooting Tommy. 640 00:31:37,109 --> 00:31:38,304 And you believe 'em? 641 00:31:38,629 --> 00:31:40,059 Think they're telling the truth. 642 00:31:40,199 --> 00:31:41,894 When they left, the gun was on the ground, 643 00:31:41,919 --> 00:31:43,254 Tommy was still alive. 644 00:31:43,324 --> 00:31:45,539 So, the only other story we have is Richard's. 645 00:31:47,374 --> 00:31:48,844 Walker. 646 00:31:50,144 --> 00:31:51,484 Your gun empty? 647 00:31:51,629 --> 00:31:52,964 Yeah. 648 00:31:58,500 --> 00:31:59,962 No need for a lineup. 649 00:32:00,025 --> 00:32:01,613 We got a confession. 650 00:32:03,374 --> 00:32:05,163 That's fantastic news. 651 00:32:05,187 --> 00:32:07,306 We just need you to corroborate their story. 652 00:32:07,356 --> 00:32:09,051 In your statement, you said 653 00:32:09,075 --> 00:32:11,388 the smaller suspect stepped on your hand. 654 00:32:11,412 --> 00:32:16,435 Yet the taller suspect was the one who confessed to doing that. 655 00:32:16,466 --> 00:32:18,764 Any chance you were mistaken? 656 00:32:20,289 --> 00:32:22,985 Yes, I'm... I'm sorry. N... I remember now. 657 00:32:23,009 --> 00:32:24,799 It was... It was the taller one. 658 00:32:28,434 --> 00:32:33,229 I remember you saying that you hate guns. 659 00:32:33,424 --> 00:32:36,509 Have you ever fired a handgun? 660 00:32:36,614 --> 00:32:38,189 Never. Never. 661 00:32:38,219 --> 00:32:41,165 So you wouldn't be familiar with the term "slide bite"? 662 00:32:41,189 --> 00:32:43,839 - I... I don't know what that is. - What's this about? 663 00:32:44,059 --> 00:32:47,119 You see, when your grip's too high 664 00:32:47,149 --> 00:32:50,999 on the handle of the weapon, a slide kicks back. 665 00:32:51,654 --> 00:32:53,289 Your hand gets caught in it, 666 00:32:53,584 --> 00:32:57,944 and you get two nasty little bites, like a snake bite right there. 667 00:32:57,971 --> 00:33:00,059 Hurts like hell, doesn't it? 668 00:33:01,804 --> 00:33:05,079 Those guys didn't kill Tommy, did they, Richard? 669 00:33:05,139 --> 00:33:06,625 Get your hands up! Now! 670 00:33:06,649 --> 00:33:08,145 - Put 'em up! - Hands where I can see 'em! 671 00:33:08,169 --> 00:33:09,505 - Get the Kangaroo Jack! - I got it. 672 00:33:09,529 --> 00:33:10,949 You did hit Bert with the bat, 673 00:33:11,374 --> 00:33:13,195 but not after he shot Tommy. 674 00:33:13,219 --> 00:33:15,500 - He didn't shoot anyone. - Hey, wh... what about the gun? 675 00:33:15,572 --> 00:33:19,505 Bert dropped the gun. Harry hit you, but you didn't go down. 676 00:33:19,550 --> 00:33:21,150 You scared 'em off. 677 00:33:22,275 --> 00:33:24,785 Leaving you alone with Tommy, a gun 678 00:33:24,840 --> 00:33:26,570 and the perfect cover-up. 679 00:33:26,610 --> 00:33:28,035 We got to call the cops. 680 00:33:28,310 --> 00:33:30,285 Your wife is dying, 681 00:33:30,640 --> 00:33:34,465 and her multimillion-dollar empire could be yours 682 00:33:34,560 --> 00:33:37,040 if only her son was out of the way. 683 00:33:37,650 --> 00:33:38,965 What are you doing? 684 00:33:39,040 --> 00:33:41,635 No, no, no, no, no, no. Please don't. 685 00:33:41,870 --> 00:33:43,510 - Please don't. - I'm so sorry. 686 00:33:43,570 --> 00:33:45,085 Please don't. 687 00:33:47,150 --> 00:33:49,505 Except you don't know how to hold a gun. 688 00:33:50,560 --> 00:33:52,881 What are the odds your DNA 689 00:33:52,905 --> 00:33:55,830 - match the traces we pulled from the gun? - You're wrong. 690 00:33:57,024 --> 00:33:58,605 Richard would never... 691 00:33:59,361 --> 00:34:02,790 - Tell her, Richard. - You killed Tommy 692 00:34:02,814 --> 00:34:05,039 so that you could inherit her business. 693 00:34:05,063 --> 00:34:06,763 I want to speak to my lawyer. 694 00:34:07,638 --> 00:34:09,208 How could you? 695 00:34:09,751 --> 00:34:14,167 You monster! I brought you into this family! I trusted you! 696 00:34:17,581 --> 00:34:19,218 Come on. 697 00:34:27,153 --> 00:34:29,960 Hey. Good job in there today. 698 00:34:30,053 --> 00:34:32,628 Didn't feel good. 699 00:34:35,072 --> 00:34:36,898 Well, you trusted your instincts. 700 00:34:36,922 --> 00:34:39,013 It really makes you think who you bring around your kids 701 00:34:39,037 --> 00:34:40,702 if you ever remarry, though. 702 00:34:40,809 --> 00:34:42,933 - I don't follow. - It's just, 703 00:34:43,077 --> 00:34:44,840 when you're a step-parent, 704 00:34:44,897 --> 00:34:49,134 you're trusted to take care of a child like they're your own. 705 00:34:50,289 --> 00:34:52,883 And to never intentionally hurt them. 706 00:34:52,946 --> 00:34:57,464 Hold on. Okay, Richard was a greedy prick. A monster. 707 00:34:58,056 --> 00:35:01,002 - That's not you. - Well, I still hurt Izzy, though. 708 00:35:05,122 --> 00:35:07,082 - Where you going? - Date night. 709 00:35:07,117 --> 00:35:09,892 Ooh! Go see Top Gun Maverick! 710 00:35:09,917 --> 00:35:11,387 Tom Cruise is delicious. 711 00:35:15,252 --> 00:35:17,017 Good luck, kid. 712 00:35:18,137 --> 00:35:19,297 Hey. 713 00:35:19,927 --> 00:35:22,087 - Where they sending you? - Hollenbeck. 714 00:35:23,402 --> 00:35:25,478 Feels like the minors after working downtown. 715 00:35:25,502 --> 00:35:27,287 You'll have that badge in no time. 716 00:35:28,012 --> 00:35:29,827 Guess I came on a little too strong? 717 00:35:31,362 --> 00:35:34,332 All right. I'll deny if you ever tell anyone, but, 718 00:35:34,372 --> 00:35:37,160 I was intimidated as hell when they paired me up with Baines. 719 00:35:38,666 --> 00:35:41,028 It... it wasn't Baines I was trying to impress. 720 00:35:42,072 --> 00:35:43,447 - It was you. - What? 721 00:35:43,515 --> 00:35:45,422 Everyone knows what happened with that Winslow guy. 722 00:35:45,446 --> 00:35:46,921 What you did to survive. 723 00:35:48,059 --> 00:35:49,947 Y... you're a legend, sir. 724 00:35:50,003 --> 00:35:51,329 Just Walker. 725 00:35:52,734 --> 00:35:55,047 Okay, Walker. Well, see you around, man. 726 00:35:57,147 --> 00:35:59,940 Almost left with this. 727 00:36:00,202 --> 00:36:01,552 Keep it. 728 00:36:01,815 --> 00:36:03,500 Seat suck in the back. 729 00:36:04,233 --> 00:36:05,328 Cool. 730 00:36:05,393 --> 00:36:06,803 - Hey. - Hey. 731 00:36:06,948 --> 00:36:09,093 Yo, have you seen my ass cushion? 732 00:36:09,678 --> 00:36:11,118 Yeah, mini-you just took it. 733 00:36:15,778 --> 00:36:17,537 I can't see you anymore. 734 00:36:18,888 --> 00:36:19,973 I see. 735 00:36:22,213 --> 00:36:25,173 You, um, you trying to make it work with Izzy's father again? 736 00:36:25,242 --> 00:36:28,499 - No, no. That's totally done. - Okay. 737 00:36:28,993 --> 00:36:30,708 I don't know. I got to get my shit together. 738 00:36:30,732 --> 00:36:33,573 I feel like I've been defined 739 00:36:33,597 --> 00:36:35,341 by relationships my whole life. 740 00:36:35,366 --> 00:36:38,173 Whether it's my brother, first boyfriend, husband. 741 00:36:38,204 --> 00:36:41,229 There's got to be room in there for just me. 742 00:36:42,491 --> 00:36:44,580 Where is the girl that I met at the bar 743 00:36:44,605 --> 00:36:45,867 the first time we were here? 744 00:36:45,899 --> 00:36:47,332 She kind of looks like you a little bit. 745 00:36:47,356 --> 00:36:49,256 She was way more fun. 746 00:36:49,359 --> 00:36:51,947 She was a good time. 747 00:36:51,975 --> 00:36:53,181 - Right? - Yeah. 748 00:36:53,225 --> 00:36:54,805 You know, I wish I could be her. 749 00:36:55,149 --> 00:36:57,362 I do, but. 750 00:36:58,543 --> 00:37:01,443 I just have a lot to juggle, 751 00:37:01,562 --> 00:37:04,662 all these relationships, and if I continue, 752 00:37:04,706 --> 00:37:06,800 I just know I'm gonna hurt someone. 753 00:37:07,743 --> 00:37:09,776 So, we... we technically go on one date, 754 00:37:09,800 --> 00:37:11,895 - and I'm already being dumped. - I mean... 755 00:37:11,919 --> 00:37:13,758 - That's a record. - You're still trying to call that a date? 756 00:37:13,782 --> 00:37:15,345 - It's a stretch. - Well, you paid, you paid. 757 00:37:15,369 --> 00:37:16,670 - It was... - Technically, that makes it a date. 758 00:37:16,694 --> 00:37:18,069 - Not a date. - Okay, listen. 759 00:37:18,150 --> 00:37:19,857 If this is actually goodbye, 760 00:37:20,488 --> 00:37:22,575 then goodbye. But if not... 761 00:37:24,113 --> 00:37:25,419 You know how to find me. 762 00:37:36,482 --> 00:37:38,170 Syd, right on time. 763 00:37:38,194 --> 00:37:40,440 You ready to hand over that Kangaroo Jack that you swiped? 764 00:37:40,464 --> 00:37:42,144 I got something better than weed, 765 00:37:42,170 --> 00:37:45,032 I got a lead on that creepy-ass dude that Emma ID'd. 766 00:37:45,063 --> 00:37:48,621 - You found Wayland? - I found Wayland's maternal great-aunt June. 767 00:37:48,645 --> 00:37:50,183 How the hell is that better than weed? 768 00:37:50,207 --> 00:37:52,439 She's Wayland's only living relative. 769 00:37:53,364 --> 00:37:55,060 - You think she's hiding him? - Not intentionally. 770 00:37:55,084 --> 00:37:57,329 She been in a nursing home for the past 15 years. 771 00:37:57,499 --> 00:37:59,229 Jen went missing during that same window. 772 00:37:59,349 --> 00:38:02,419 Even more interesting, Wayland had no known residence, 773 00:38:02,589 --> 00:38:04,439 from 2000 to 2011. 774 00:38:04,549 --> 00:38:06,789 You think he might've been living with Auntie June? 775 00:38:06,909 --> 00:38:08,919 Maybe, but he isn't there now. 776 00:38:09,039 --> 00:38:10,934 No, we checked in on the place. 777 00:38:11,044 --> 00:38:13,014 Nobody in or out. 778 00:38:13,449 --> 00:38:15,539 - I want to check it out myself. - You got a warrant? 779 00:38:15,829 --> 00:38:17,635 Are you going to give me the address or not? 780 00:38:17,659 --> 00:38:19,259 Are you gonna take my Kangaroo Jack? 781 00:38:21,364 --> 00:38:22,479 We'll split it. 782 00:38:28,394 --> 00:38:31,264 - You just gonna smoke it right here? - No, he's not. 783 00:38:31,744 --> 00:38:33,574 Well, thank you for letting me speak today. 784 00:38:33,629 --> 00:38:35,559 And now a few words from Father Suho. 785 00:38:35,649 --> 00:38:37,249 Thanks, Father. 786 00:38:40,189 --> 00:38:42,054 Thank you, Michael, for those passionate words. 787 00:38:42,459 --> 00:38:44,259 I know a lot of you are upset, 788 00:38:45,119 --> 00:38:46,544 but we can't lose faith. 789 00:38:47,164 --> 00:38:49,264 James chapter 1, verse 12 says, 790 00:38:49,329 --> 00:38:52,334 "Blessed is the one who perseveres under trial, 791 00:38:52,849 --> 00:38:54,539 for when he has been approved, 792 00:38:54,739 --> 00:38:57,684 "he will receive the crown of life." 793 00:38:57,774 --> 00:39:00,149 And what he's talking about there is faith. 794 00:39:00,494 --> 00:39:01,749 What is faith? 795 00:39:02,774 --> 00:39:05,359 Faith means weathering the storm 796 00:39:05,414 --> 00:39:07,719 even when there is no end in sight. 797 00:39:07,849 --> 00:39:10,754 Because God never gives us more than we can handle. 798 00:39:12,104 --> 00:39:13,524 Hey, that's Ricky. 799 00:39:14,224 --> 00:39:16,669 I know it's a very challenging time. 800 00:39:17,039 --> 00:39:19,344 But this is when you need faith the most. 801 00:39:19,859 --> 00:39:22,454 Community the most, sticking together the most... 802 00:39:22,479 --> 00:39:25,020 - Well, thanks for coming, Ricky. - And you will come through 803 00:39:25,044 --> 00:39:26,644 I said I'd be here, right? 804 00:39:26,889 --> 00:39:28,504 - You ready? - And you will end up 805 00:39:28,564 --> 00:39:30,354 in a place you never expected. 806 00:39:30,414 --> 00:39:32,199 I was born ready. 807 00:39:32,619 --> 00:39:35,495 - Well, go get 'em, champ. - Special guest who would like to say 808 00:39:35,519 --> 00:39:37,362 a few words. Thank you all. 809 00:39:42,406 --> 00:39:44,206 - Hi, Ricky. - Evening, Father. 810 00:39:45,400 --> 00:39:47,306 - I'm so glad you came. - Thanks for having me. 811 00:39:48,581 --> 00:39:51,137 Crowd's a little restless. But all these people, 812 00:39:51,644 --> 00:39:53,138 they look up to you. 813 00:39:53,594 --> 00:39:56,118 They could use a reminder of what this neighborhood used to be. 814 00:39:57,018 --> 00:39:58,413 What it can be again. 815 00:39:59,303 --> 00:40:00,913 That's gonna be a tough sell. 816 00:40:01,783 --> 00:40:04,828 "A man who has no imagination has no wings." 817 00:40:06,308 --> 00:40:07,603 What verse is that? 818 00:40:07,818 --> 00:40:08,898 Muhammad Ali. 819 00:40:11,228 --> 00:40:12,438 Thank you, Father. 820 00:40:17,008 --> 00:40:18,368 Evening, everyone. 821 00:40:26,973 --> 00:40:27,993 Look, I'm... 822 00:40:29,048 --> 00:40:30,338 Not gonna lie to you. 823 00:40:31,148 --> 00:40:34,469 I came here today to tell everyone they needed to leave Korea town. 824 00:40:35,704 --> 00:40:38,974 That you should take the money and sell while you had the opportunity. 825 00:40:39,873 --> 00:40:41,613 But that's not what Reuben would've wanted. 826 00:40:45,908 --> 00:40:47,213 It's not what I want. 827 00:40:49,333 --> 00:40:51,998 So I'm gonna do everything in my power to help you stay. 828 00:40:53,063 --> 00:40:54,278 I'm from here. 829 00:40:54,563 --> 00:40:56,613 Trust me when I tell you there's nothing. 830 00:40:57,883 --> 00:41:00,078 I mean nothing stronger than this neighborhood. 831 00:41:00,213 --> 00:41:02,573 And we're gonna show everyone that we're gonna fight for it. 832 00:41:02,773 --> 00:41:05,323 Korea town is our home. 833 00:41:05,748 --> 00:41:08,373 And it will always be our home. 834 00:41:09,188 --> 00:41:11,323 Welcome back, champ! 835 00:41:31,293 --> 00:41:32,923 I know you're still mad at me. 836 00:41:33,683 --> 00:41:35,493 Glad that came across. 837 00:41:37,958 --> 00:41:40,498 I'm not seeing Luca anymore, even as friends. 838 00:41:41,543 --> 00:41:45,118 You know, the only thing that really matters to me is... 839 00:41:46,513 --> 00:41:47,898 If we're okay. 840 00:41:49,208 --> 00:41:51,603 Is there really even a "we" anymore? It's 841 00:41:52,918 --> 00:41:55,214 Izzy, just because I don't live here 842 00:41:55,238 --> 00:41:57,583 doesn't mean that you and I 843 00:41:58,448 --> 00:42:00,741 aren't gonna have a relationship. Are you kidding me? 844 00:42:01,046 --> 00:42:03,732 - I'm gonna get into your personal space. - No. 845 00:42:03,756 --> 00:42:05,706 And I'm going to hug you. 846 00:42:05,736 --> 00:42:07,251 And irritate you. 847 00:42:07,575 --> 00:42:09,411 - And make you smile. - Okay. 848 00:42:09,446 --> 00:42:11,564 - And be nice. - It's not working. 849 00:42:13,124 --> 00:42:14,619 You know, I spoke to your father. 850 00:42:14,649 --> 00:42:16,085 Geez, the two of you speak more now 851 00:42:16,109 --> 00:42:18,419 - than you did when you lived here. - Right? 852 00:42:18,654 --> 00:42:19,760 It's working. 853 00:42:19,784 --> 00:42:22,394 This whole arrangement is actually working. 854 00:42:24,674 --> 00:42:27,360 You and I are gonna have a standing date night, 855 00:42:27,384 --> 00:42:29,729 once a week, starting tonight. 856 00:42:30,239 --> 00:42:31,764 So this is the beginning of our date. 857 00:42:36,370 --> 00:42:37,501 You wanna smile. 858 00:42:37,525 --> 00:42:39,955 - No. No! - You're like basically smiling. 859 00:42:39,995 --> 00:42:41,821 Yes! Look at that! 860 00:42:41,845 --> 00:42:44,516 - No, I'm still mad. I'm still mad at you. - You smile! 861 00:42:44,540 --> 00:42:46,138 - Great. - Okay. 862 00:42:46,797 --> 00:42:48,777 Have you ever heard of a rage room? 863 00:42:50,184 --> 00:42:51,990 No, but I have rage. 864 00:43:31,721 --> 00:43:34,046 - I love you. - I love you. 865 00:46:17,223 --> 00:46:22,223 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -