1 00:00:20,145 --> 00:00:22,731 Tainted productions. 2 00:01:49,901 --> 00:01:54,197 No. 3 00:06:51,494 --> 00:06:53,374 Mother fucker. 4 00:07:23,151 --> 00:07:23,777 - Gil. 5 00:07:24,069 --> 00:07:25,069 Hey there. 6 00:07:25,236 --> 00:07:26,236 - Hey Walter. 7 00:07:26,446 --> 00:07:28,031 How ya hanging in there? 8 00:07:28,990 --> 00:07:30,367 - Well just walking the grounds. 9 00:07:30,659 --> 00:07:31,326 Jesus Christ, Walter, 10 00:07:31,618 --> 00:07:33,787 how'd you keep this place open for so long? 11 00:07:34,079 --> 00:07:37,916 I'm seeing like six or seven code violations. 12 00:07:38,208 --> 00:07:39,528 The damn cabins are falling apart. 13 00:07:39,668 --> 00:07:41,748 Well friend, that's why we have you there. 14 00:07:42,003 --> 00:07:43,963 I need that campsite up and running within a week. 15 00:07:44,089 --> 00:07:45,715 And given your current snuafion, 16 00:07:46,007 --> 00:07:48,635 I didn't figure some hard work and fresh air would hurt. 17 00:07:48,927 --> 00:07:50,321 - That wasn't me complaining, Walter. 18 00:07:50,345 --> 00:07:51,721 I know, Gil, I know. 19 00:07:53,473 --> 00:07:55,976 - Walter, this nurse and these kids, they know about... 20 00:07:56,267 --> 00:07:57,947 They know that you're a handyman 21 00:07:58,186 --> 00:07:59,466 and that's all they need to know. 22 00:07:59,562 --> 00:08:00,562 - Walter... 23 00:08:00,730 --> 00:08:02,166 They don't need to know anything else 24 00:08:02,190 --> 00:08:04,442 other than you and miss hemsgrove are in charge. 25 00:08:08,488 --> 00:08:09,688 - So they're showing up today? 26 00:08:09,781 --> 00:08:11,550 They should be there within the next few hours, 27 00:08:11,574 --> 00:08:13,201 Gil, just do me a favor. 28 00:08:13,493 --> 00:08:14,202 - What? 29 00:08:14,494 --> 00:08:16,222 They're barely old enough to drink, 30 00:08:16,246 --> 00:08:17,330 so be patient with 'em. 31 00:08:19,165 --> 00:08:20,709 - Great. - You'll be fine. 32 00:08:21,001 --> 00:08:22,460 Listen, I'm gonna jump off here, 33 00:08:22,752 --> 00:08:24,272 I just wanted to check in and make sure 34 00:08:24,337 --> 00:08:25,617 everything was going okay for ya. 35 00:08:25,880 --> 00:08:26,423 - Thanks Walter. 36 00:08:26,715 --> 00:08:27,257 Don't mention it. 37 00:08:27,549 --> 00:08:28,909 I'll call you tomorrow to check in. 38 00:08:29,009 --> 00:08:29,551 Have a good one. 39 00:08:29,843 --> 00:08:30,843 - You too. 40 00:08:39,102 --> 00:08:40,102 Shit. 41 00:09:13,011 --> 00:09:15,013 Excuse me, we're a little lost. 42 00:09:16,473 --> 00:09:17,974 _ uh... 43 00:09:18,266 --> 00:09:19,768 Yeah, where you tryin' to find? 44 00:09:20,060 --> 00:09:21,561 - Uh, brook haven Metro park? 45 00:09:22,979 --> 00:09:27,108 Uh, It's um, five miles that way. 46 00:09:29,152 --> 00:09:30,152 - Thank you. - Oh. 47 00:10:12,320 --> 00:10:14,739 - My friends, we have arrived. 48 00:10:17,242 --> 00:10:19,303 Perfect setting for several days of food, 49 00:10:19,327 --> 00:10:20,453 booze and debauchery. 50 00:10:21,621 --> 00:10:24,040 - We can talk about the first two, but, 51 00:10:24,332 --> 00:10:26,126 let's take it easy on the latter. 52 00:10:26,417 --> 00:10:29,045 - Well hello Mr. Tall drink of water. 53 00:10:29,337 --> 00:10:30,337 Who is you? 54 00:10:31,256 --> 00:10:32,674 - I believe that would be Mr. - Gil. 55 00:10:32,966 --> 00:10:35,510 He's in charge of the construction program. 56 00:10:35,802 --> 00:10:38,096 Is that a first or a last name? 57 00:10:38,388 --> 00:10:38,930 - Why don't you guys get settled in? 58 00:10:39,222 --> 00:10:40,390 I'm gonna go talk with him. 59 00:10:46,354 --> 00:10:47,564 - Um, and just to be clear, 60 00:10:47,856 --> 00:10:49,176 there is plenty of room in my bunk 61 00:10:49,232 --> 00:10:50,608 for you two fine-ass women. 62 00:10:53,486 --> 00:10:55,905 Her loss, I guess that just leaves you, Hannah Montana. 63 00:10:56,197 --> 00:10:58,950 - Yeah, I'd rather sleep on salty, glass-covered pavement. 64 00:11:06,624 --> 00:11:07,624 Hello. 65 00:11:08,835 --> 00:11:09,835 Hey. 66 00:11:10,044 --> 00:11:11,856 Vanessa hemsgrove, I'll be your acting... 67 00:11:11,880 --> 00:11:13,923 - Nurse, yeah, Walter told me. 68 00:11:14,215 --> 00:11:16,384 - And you must be gillum Ross? 69 00:11:16,676 --> 00:11:17,676 - Just Gil. 70 00:11:17,844 --> 00:11:19,155 - Well Walter's had nothing but great things 71 00:11:19,179 --> 00:11:20,388 to say about you, Gil. 72 00:11:20,680 --> 00:11:21,680 Likewise. 73 00:11:22,599 --> 00:11:24,893 - Um, just thought I'd come introduce myself 74 00:11:25,185 --> 00:11:27,854 since we're gonna be working together the next few days. 75 00:11:30,273 --> 00:11:32,442 Well, I don't wanna disturb you. 76 00:11:33,318 --> 00:11:35,028 - Uh, just be careful out there, all right? 77 00:11:35,320 --> 00:11:36,905 - What do you mean? 78 00:11:37,197 --> 00:11:39,197 - Oh, I haven't walked the rest of the grounds yet, 79 00:11:39,240 --> 00:11:42,076 so I've already found some hazards, so there'll be others. 80 00:11:42,368 --> 00:11:45,371 Just be careful, and if you find a hazard, come to me. 81 00:11:45,663 --> 00:11:46,663 - Understood. 82 00:11:46,873 --> 00:11:47,582 - And, it would be kind of bad 83 00:11:47,874 --> 00:11:49,518 if something happened to our site nurse, right? 84 00:11:49,542 --> 00:11:51,211 - No, we wouldn't want that now, would we? 85 00:11:51,502 --> 00:11:54,047 - Someone's liable to get a bandaid on an ankle, so. 86 00:11:54,339 --> 00:11:55,339 - Duly noted. 87 00:12:02,180 --> 00:12:04,098 - Welcome to the pine Hilton, boys. 88 00:12:05,266 --> 00:12:06,434 No. 89 00:12:09,145 --> 00:12:12,232 - Did you get a side of tetanus shot with this cabin? 90 00:12:35,755 --> 00:12:36,339 Daddy's home. 91 00:12:36,631 --> 00:12:38,716 - Ew, dude, get the fuck outta here. 92 00:12:39,008 --> 00:12:40,288 - What, you know you want me in. 93 00:12:40,426 --> 00:12:41,426 - Bye Charlie. 94 00:12:43,972 --> 00:12:46,474 So, what are you ladies up to today? 95 00:12:46,766 --> 00:12:48,309 - Uh, we're probably gonna lay out. 96 00:12:48,601 --> 00:12:49,601 Yep. 97 00:12:49,769 --> 00:12:51,569 - I think I'm gonna go see what Mason's up to. 98 00:12:51,688 --> 00:12:52,814 - Obvious much? 99 00:12:53,106 --> 00:12:54,106 - What? 100 00:12:54,732 --> 00:12:56,442 - Mason is a hunter. 101 00:12:56,734 --> 00:12:57,934 Mason doesn't hunt. 102 00:12:58,069 --> 00:12:59,445 - Jesus fucking Christ, 103 00:12:59,737 --> 00:13:02,240 guys like Mason like the unobtainable. 104 00:13:02,532 --> 00:13:04,701 They like the thrill of the chase. 105 00:13:05,618 --> 00:13:06,744 - Okay. 106 00:13:07,036 --> 00:13:11,874 - Okay, so he's a lion, and you're a fucking elephant. 107 00:13:12,166 --> 00:13:13,166 - I'm not fat. 108 00:13:13,209 --> 00:13:16,462 - For fuck sake, Mason takes one look at you 109 00:13:16,754 --> 00:13:18,047 and he knows he can have you 110 00:13:18,339 --> 00:13:20,967 because, like an elephant, you're just there, 111 00:13:21,259 --> 00:13:22,969 and fucking obvious. 112 00:13:23,261 --> 00:13:28,099 Mason wants a gazelle that he can chase down and tear apart. 113 00:13:31,686 --> 00:13:33,021 Well, 114 00:13:34,355 --> 00:13:36,524 I'm gonna go get some work done. 115 00:13:36,816 --> 00:13:38,192 You girls have a good day. 116 00:14:23,696 --> 00:14:25,416 Well, this could just have to do. 117 00:14:25,573 --> 00:14:27,116 - Well, right to life, right? 118 00:14:27,408 --> 00:14:28,576 Yeah. 119 00:14:38,044 --> 00:14:39,796 - Well I'm sure we'll find some great spots 120 00:14:40,088 --> 00:14:41,464 to take some photo shots. 121 00:14:41,756 --> 00:14:43,216 - Yes, I think so. 122 00:15:02,318 --> 00:15:04,078 That was really rude. 123 00:15:04,320 --> 00:15:06,531 - That's not what I meant, she took it the wrong way. 124 00:15:35,143 --> 00:15:37,270 - What are you looking at my girls for? 125 00:16:05,465 --> 00:16:06,465 Harper. 126 00:16:07,300 --> 00:16:08,509 I'm gonna find you. 127 00:16:49,091 --> 00:16:52,970 - Oh, I see what game we're playing now, huh. 128 00:17:09,946 --> 00:17:11,948 You found me. 129 00:17:12,240 --> 00:17:13,366 What do I win? 130 00:17:14,325 --> 00:17:16,244 - You mightjust win me. 131 00:17:17,245 --> 00:17:20,414 I like that. 132 00:17:20,706 --> 00:17:22,041 - Oh, I like that. 133 00:17:26,963 --> 00:17:31,050 Oh. 134 00:17:53,614 --> 00:17:55,950 It says here that 65% of all people 135 00:17:56,242 --> 00:17:57,482 have sex while they're camping. 136 00:17:57,743 --> 00:17:59,036 - You get service out here? 137 00:17:59,328 --> 00:17:59,870 - Yeah. 138 00:18:00,162 --> 00:18:02,206 - Bullshit, there's no way. 139 00:18:02,498 --> 00:18:03,040 - Why? 140 00:18:03,332 --> 00:18:04,452 - Because it's a proven fact 141 00:18:04,667 --> 00:18:06,867 that once people get away from the fuss of civilization, 142 00:18:06,919 --> 00:18:09,422 they let their primal side come out. 143 00:18:09,714 --> 00:18:10,914 This number's gotta be higher. 144 00:18:11,090 --> 00:18:12,090 - How much higher? 145 00:18:12,258 --> 00:18:13,884 - 95%, at least. 146 00:18:14,176 --> 00:18:15,177 - Eh, I highly doubt it. 147 00:18:15,469 --> 00:18:16,669 - Why, I mean, think about it, 148 00:18:16,804 --> 00:18:18,180 campfire, peace and quiet, 149 00:18:18,472 --> 00:18:22,476 nobody around for miles, primal instincts kick in, baby. 150 00:18:22,768 --> 00:18:23,768 Well, 151 00:18:23,811 --> 00:18:25,980 you obviously don't understand how pussy works. 152 00:18:43,414 --> 00:18:45,875 - Yeah, not to mention it'd be, like, super uncomfortable. 153 00:18:46,167 --> 00:18:48,961 I mean, scraped knees, elbows, 154 00:18:49,253 --> 00:18:50,671 branches and rocks under you, eh. 155 00:18:50,963 --> 00:18:52,107 - You need to shut that shit down. 156 00:18:52,131 --> 00:18:53,817 - It just means you're not doing it right, Courtney. 157 00:18:53,841 --> 00:18:55,551 Always be on top. 158 00:18:55,843 --> 00:18:56,385 - That's right. - Good point. 159 00:18:56,677 --> 00:18:57,957 - That's right, always be on top. 160 00:18:58,220 --> 00:19:01,057 And by the way, they make stereotypes about this thing 161 00:19:01,349 --> 00:19:02,433 in horror movies and stuff, 162 00:19:02,725 --> 00:19:04,369 and there's gotta be a reason for that, right? 163 00:19:04,393 --> 00:19:04,935 Yeah. 164 00:19:05,227 --> 00:19:06,520 - Yeah, and girls just love it 165 00:19:06,812 --> 00:19:08,972 when you stick it up their ass, just like in porn, too. 166 00:19:09,023 --> 00:19:10,232 - Really? 167 00:19:10,524 --> 00:19:11,067 - Realiy. 168 00:19:11,359 --> 00:19:13,361 - No, I was being fascist. 169 00:19:13,653 --> 00:19:14,820 - Facetious. 170 00:19:15,112 --> 00:19:16,112 Whatever. 171 00:19:22,161 --> 00:19:24,497 Hey Charlie, grab me that bottle of spf. 172 00:19:25,915 --> 00:19:27,208 Today, preferably. 173 00:19:27,500 --> 00:19:28,834 - Whoa, hey tiger. 174 00:19:32,213 --> 00:19:33,339 - Don't miss my shoulders. 175 00:19:35,591 --> 00:19:37,031 - I mean, don't get me wrong, though, 176 00:19:37,218 --> 00:19:38,538 if I was walking through the woods 177 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 and that Gil guy showed up... 178 00:19:40,721 --> 00:19:41,721 - That guy? 179 00:19:41,931 --> 00:19:43,557 He's like 40! 180 00:19:43,849 --> 00:19:46,268 Not to mention, he's as bald as Tasha's stabbing cabin. 181 00:19:46,560 --> 00:19:49,605 Okay, I really like bald guys and he's older, 182 00:19:49,897 --> 00:19:51,667 which means he doesn't have to be trained as much. 183 00:19:51,691 --> 00:19:53,567 Amen to that. 184 00:19:53,859 --> 00:19:55,979 Just right in there, bro', just right, 185 00:19:56,195 --> 00:19:57,530 - Yeah bro', get in there. 186 00:20:00,700 --> 00:20:01,951 - You like that, baby? 187 00:20:02,243 --> 00:20:04,078 Nicole, Nicole! 188 00:20:08,833 --> 00:20:10,876 Charlie's got mahogany. 189 00:20:11,168 --> 00:20:12,545 What? 190 00:20:12,837 --> 00:20:15,297 Dude, it was like 10 seconds. 191 00:20:15,589 --> 00:20:18,467 - It's human nature, it's primal. 192 00:20:21,178 --> 00:20:22,298 You underwhelm me. 193 00:20:22,555 --> 00:20:26,559 Oh. 194 00:20:29,061 --> 00:20:31,689 - What the fuck am I supposed to do with this? 195 00:20:31,981 --> 00:20:34,275 Prove to us you're not a two-pump chump. 196 00:20:34,567 --> 00:20:35,901 Come the fuck on. 197 00:20:38,446 --> 00:20:40,281 - How about you and I take a walk over there? 198 00:20:40,573 --> 00:20:41,699 - Mm, walk huh? 199 00:20:41,991 --> 00:20:43,868 - Mmhmm. - Mmm, is that all? 200 00:20:44,160 --> 00:20:47,455 - Oh no, I'm pretty sure we can figure other things to do. 201 00:20:47,747 --> 00:20:50,082 - Mm, oh yeah? - Oh yeah. 202 00:21:03,387 --> 00:21:04,531 - What's happening, hot stuff? 203 00:21:04,555 --> 00:21:06,515 - I thought you guys went to lay out or something? 204 00:21:06,640 --> 00:21:08,058 - We were, but Charlie got religion 205 00:21:08,350 --> 00:21:10,060 while putting sunscreen on me. 206 00:21:10,352 --> 00:21:10,936 What? 207 00:21:11,228 --> 00:21:12,228 I can't reach my back. 208 00:21:12,396 --> 00:21:13,396 - Uh huh. 209 00:21:14,982 --> 00:21:16,400 It's not what you think. 210 00:21:16,692 --> 00:21:18,027 - Oh sure. 211 00:21:18,319 --> 00:21:19,838 You know what, I don't think you're as immune 212 00:21:19,862 --> 00:21:22,490 to the rigors of careless sex after all, nurse Betty. 213 00:21:23,616 --> 00:21:25,409 - Contrary to popular belief, 214 00:21:25,701 --> 00:21:28,954 there are more important things to talk about than just sex. 215 00:21:29,246 --> 00:21:30,246 - Really, like what? 216 00:21:31,499 --> 00:21:33,834 - Like fixing this cabin. 217 00:21:34,126 --> 00:21:37,171 And Mr. Gil is doing a great job adhering to all the rules 218 00:21:37,463 --> 00:21:39,673 and I think we should follow his example. 219 00:21:56,816 --> 00:21:57,816 - Well, 220 00:22:01,320 --> 00:22:02,738 looks pretty nice. 221 00:22:04,907 --> 00:22:05,907 I like it out here. 222 00:22:07,451 --> 00:22:08,451 This is nice, 223 00:22:09,745 --> 00:22:10,745 real nice. 224 00:22:12,498 --> 00:22:14,208 - Help you with something? 225 00:22:14,500 --> 00:22:18,295 Got a nice setup out here, huh? 226 00:22:18,587 --> 00:22:19,213 - It's all right. 227 00:22:19,505 --> 00:22:20,881 All right? 228 00:22:21,173 --> 00:22:22,550 Yeah, I'll say it's all right. 229 00:22:22,842 --> 00:22:27,596 Jesus, wide, open space, freedom to go about your day, 230 00:22:28,639 --> 00:22:31,183 I bet you get a nice workout out here too, don't ya? 231 00:22:32,268 --> 00:22:32,935 Sure. 232 00:22:33,227 --> 00:22:34,227 - Sure. 233 00:22:35,020 --> 00:22:36,063 Yeah, it's really nice. 234 00:22:36,355 --> 00:22:38,983 Oh, and the poon walking around here, 235 00:22:39,275 --> 00:22:40,860 holy Mary mother of fuck. 236 00:22:41,944 --> 00:22:44,071 Bet you're just in heaven out here, aren't you? 237 00:22:46,282 --> 00:22:48,576 Come on, Gil, you can't tell me 238 00:22:48,868 --> 00:22:50,744 the thought hasn't crossed your mind. 239 00:22:51,036 --> 00:22:53,581 After five years, I would've thought you would have 240 00:22:53,873 --> 00:22:57,084 worn one of these fur burgers as a flesh condom by now. 241 00:22:57,376 --> 00:22:58,376 - Are you kidding? 242 00:22:58,419 --> 00:23:00,880 Look at him, he would wanna bitch any one of us 243 00:23:01,171 --> 00:23:02,256 if given the opportunity. 244 00:23:02,548 --> 00:23:03,090 You can see it in his eyes. 245 00:23:03,382 --> 00:23:05,426 - I seriously doubt that. 246 00:23:05,718 --> 00:23:07,469 - Well, we'll see about that. 247 00:23:07,761 --> 00:23:10,931 Gil is way too old for you. 248 00:23:11,223 --> 00:23:12,766 - So was my therapist. 249 00:23:13,058 --> 00:23:13,601 - God. 250 00:23:13,893 --> 00:23:15,686 - Uh, five oh is here. 251 00:23:15,978 --> 00:23:17,271 Did somebody order bacon? 252 00:23:17,563 --> 00:23:19,857 I have no idea. 253 00:23:24,445 --> 00:23:26,238 - Ah, there he is. 254 00:23:27,990 --> 00:23:30,367 What's wrong, push your button? 255 00:23:31,452 --> 00:23:32,119 - No sir. 256 00:23:32,411 --> 00:23:33,412 - No sir? 257 00:23:33,704 --> 00:23:34,704 That's really good. 258 00:23:35,998 --> 00:23:37,475 See, it'd a been a shame if you timed out 259 00:23:37,499 --> 00:23:40,419 to go right back in, assaulting an officer of the law. 260 00:23:41,503 --> 00:23:42,503 Know what I mean? 261 00:23:42,713 --> 00:23:44,149 - Is there something I can help you with, officer? 262 00:23:44,173 --> 00:23:45,173 - And you are? 263 00:23:45,424 --> 00:23:47,760 Vanessa hemsgrove, the nurse here at the camp. 264 00:23:48,052 --> 00:23:49,470 - Mrs. Hemsgrove. 265 00:23:49,762 --> 00:23:50,304 - Miss. 266 00:23:50,596 --> 00:23:52,723 -Ah miss, well, no need to be alarmed, 267 00:23:53,015 --> 00:23:54,767 just taking up my friend, Gil here, 268 00:23:55,059 --> 00:23:57,770 standard procedure to keep tabs on ex-cons. 269 00:23:58,062 --> 00:23:59,647 - Wait, so this guy's an ex-con? 270 00:24:00,731 --> 00:24:03,567 - They can't be around girls and such, right? 271 00:24:03,859 --> 00:24:06,111 - Depends on what they were locked up for. 272 00:24:06,403 --> 00:24:07,863 - Mr. Gil's doing a find job. 273 00:24:08,155 --> 00:24:10,407 Mr. Gil. 274 00:24:11,909 --> 00:24:13,160 That's cute. 275 00:24:13,452 --> 00:24:15,120 - You're interrupting Mr. Gil's job, 276 00:24:15,412 --> 00:24:16,452 so if there was something, 277 00:24:16,580 --> 00:24:17,940 someone you'd like to speak with... 278 00:24:18,207 --> 00:24:20,793 - No no no, that's not necessary. 279 00:24:35,891 --> 00:24:37,685 You behave yourself, Gil, 280 00:24:37,977 --> 00:24:39,120 I don't wanna get any phone calls 281 00:24:39,144 --> 00:24:40,163 from any of these fine ladies, 282 00:24:40,187 --> 00:24:42,106 saying that you've misbehaved. 283 00:24:42,398 --> 00:24:43,398 We clear? 284 00:24:44,149 --> 00:24:45,149 - Crystal. 285 00:24:46,068 --> 00:24:47,068 - Well that's good. 286 00:24:48,529 --> 00:24:51,198 All righty, you folks have a great day. 287 00:24:52,574 --> 00:24:54,535 We'll see you soon, Mr. Gil. 288 00:24:58,247 --> 00:25:00,040 Don't you got something to do? 289 00:25:01,166 --> 00:25:03,752 - Tsk tsk tsk, naughty boy. 290 00:25:04,044 --> 00:25:05,796 Go. 291 00:25:06,088 --> 00:25:08,549 We got stuff to, do. 292 00:25:38,787 --> 00:25:39,787 - Hey. - Hey. 293 00:25:40,706 --> 00:25:42,082 - Thanks. - Yeah. 294 00:25:42,374 --> 00:25:43,584 - There she is. 295 00:25:43,876 --> 00:25:46,879 Yeah yeah, so what's the skinny? 296 00:25:47,171 --> 00:25:49,798 - The skinny, people still say shit like that? 297 00:25:50,090 --> 00:25:51,484 - Yes, just 'cause I'm a little older 298 00:25:51,508 --> 00:25:54,053 doesn't mean I don't still know the hip lingo. 299 00:25:54,344 --> 00:25:56,144 Yeah, the hip lingo, okay. 300 00:25:57,639 --> 00:25:58,639 - No uh, 301 00:25:58,891 --> 00:26:02,436 we were actually just discussing our ex-con handyman. 302 00:26:02,728 --> 00:26:03,937 - Listen, I get you guys 303 00:26:04,229 --> 00:26:07,107 may be a little confused or on edge, but trust me, 304 00:26:07,399 --> 00:26:10,027 you literally have nothing to worry about. 305 00:26:10,319 --> 00:26:12,529 - Why, just 'cause the boss-man said it's cool? 306 00:26:13,822 --> 00:26:15,949 Yeah, that makes me feel so much better. 307 00:26:16,241 --> 00:26:17,868 - Things like this is normal. 308 00:26:18,160 --> 00:26:19,554 Sometimes when people's been in the system, 309 00:26:19,578 --> 00:26:21,830 they need a little assistance on a job and Mr., 310 00:26:22,790 --> 00:26:24,230 I mean, he's been staying to himself. 311 00:26:24,416 --> 00:26:25,876 Just leave him alone. 312 00:26:26,168 --> 00:26:26,877 -All I know is people like that 313 00:26:27,169 --> 00:26:28,962 have a lot of pent up aggression and shit. 314 00:26:29,254 --> 00:26:31,590 - Oh yeah, and how many ex-con men do you know? 315 00:26:33,634 --> 00:26:34,885 That's what I thought. 316 00:26:35,177 --> 00:26:37,012 And you too, weren't you just saying 317 00:26:37,304 --> 00:26:39,181 you were into his sexy, working man vibe, 318 00:26:39,473 --> 00:26:41,141 literally a few hours ago? 319 00:26:41,433 --> 00:26:42,893 Yeah, you were. 320 00:26:43,185 --> 00:26:45,437 - That was before they knew he got locked up, though. 321 00:26:45,729 --> 00:26:47,272 - I think it just makes it sexier. 322 00:26:49,608 --> 00:26:53,529 - Always a sucker for the bad boys, huh Tasha? 323 00:26:53,821 --> 00:26:57,157 - Lay off Gil already, he's keeping to himself, 324 00:26:57,449 --> 00:26:59,529 we don't need you all making it a little bit awkward. 325 00:26:59,660 --> 00:27:01,537 - I still wanna know what he was locked up for. 326 00:27:01,829 --> 00:27:02,955 - My bet's drugs. 327 00:27:03,247 --> 00:27:04,447 I think he got caught running. 328 00:27:04,581 --> 00:27:06,792 - Nah, he looks like a breaking and entering guy. 329 00:27:08,043 --> 00:27:10,796 - Jesus Christ, creep much? 330 00:27:11,088 --> 00:27:11,630 - Miley. 331 00:27:11,922 --> 00:27:12,922 - What? 332 00:27:14,508 --> 00:27:16,301 - I just came to check out the fire. 333 00:27:25,060 --> 00:27:26,788 - So come on, Gil, what'd you get locked up for? 334 00:27:26,812 --> 00:27:29,231 That's none of your business. 335 00:27:29,523 --> 00:27:31,650 - Well, about five years ago, 336 00:27:31,942 --> 00:27:33,735 friend of mine, came, asked for help, 337 00:27:34,820 --> 00:27:37,614 he got in with some bad people, owed a lot of money. 338 00:27:39,908 --> 00:27:40,908 - What's a lot? 339 00:27:43,412 --> 00:27:44,412 - About 500. 340 00:27:45,080 --> 00:27:47,541 $500, that's not a lot. 341 00:27:48,917 --> 00:27:50,294 - $500,000. 342 00:27:50,586 --> 00:27:51,587 - Fuck. - Damn. 343 00:27:54,131 --> 00:27:55,883 - So what happened? 344 00:27:56,175 --> 00:28:00,053 - Well, he came to me, had a plan about scrapping cars 345 00:28:00,345 --> 00:28:02,389 to make money to pay the debt off. 346 00:28:02,681 --> 00:28:04,600 - Doesn't sound like you'd make that much money. 347 00:28:04,892 --> 00:28:07,436 I mean, not $500,000. 348 00:28:07,728 --> 00:28:10,898 - Well it wouldn't, but if you can make cars disappear, 349 00:28:11,190 --> 00:28:12,190 it would. 350 00:28:12,441 --> 00:28:15,360 Cars that belong to very bad people. 351 00:28:16,904 --> 00:28:19,323 And so that's what we did, we made cars disappear. 352 00:28:20,449 --> 00:28:23,410 - Wait a second, you're telling me you ran a chop shop? 353 00:28:23,702 --> 00:28:24,702 - We did. 354 00:28:25,621 --> 00:28:28,373 And the money flowed in like a flood. 355 00:28:28,665 --> 00:28:30,042 He was able to pay off his debt. 356 00:28:31,919 --> 00:28:32,919 Shoulda stopped though. 357 00:28:33,170 --> 00:28:34,170 We didn't. 358 00:28:34,963 --> 00:28:36,256 We got greedy. 359 00:28:36,548 --> 00:28:37,716 - So how'd you get caught? 360 00:28:39,009 --> 00:28:41,929 - Eh, it seems we weren't as close as I thought we were. 361 00:28:42,221 --> 00:28:44,389 Cops got wind of the operation, brought him in, 362 00:28:45,641 --> 00:28:46,761 basically offered him a deal 363 00:28:46,975 --> 00:28:48,455 which would pin the whole thing on me. 364 00:28:48,560 --> 00:28:49,560 - So he sold you out. 365 00:28:50,896 --> 00:28:53,440 - Damn dude, that is cold blooded. 366 00:28:53,732 --> 00:28:56,276 - Yeah, he uh, basically got probation 367 00:28:56,568 --> 00:28:59,613 and I got 10 years, sentenced to state prison, 368 00:28:59,905 --> 00:29:02,074 Lebanon state prison, 369 00:29:03,825 --> 00:29:05,661 served five, got out on good behavior. 370 00:29:06,995 --> 00:29:08,580 Fuck. 371 00:29:13,418 --> 00:29:14,418 - To Gil. 372 00:29:14,670 --> 00:29:16,713 - The unluckiest car-killer alive. 373 00:29:22,844 --> 00:29:24,072 Hey, where are you two headed off to, 374 00:29:24,096 --> 00:29:25,389 the party's just getting started. 375 00:29:25,681 --> 00:29:27,161 - Eh, we're gonna take a little stroll 376 00:29:27,432 --> 00:29:29,559 and make a little party of our own. 377 00:29:29,851 --> 00:29:32,271 - Now guys, stay close, take a flashlight. 378 00:29:32,562 --> 00:29:36,733 But if we're too close, you'll hear us. 379 00:29:37,025 --> 00:29:39,403 - Try to keep some reservations about yourselves. 380 00:29:39,695 --> 00:29:43,156 - Yeah, and uh, watch out for snakes and poison Ivy, 381 00:29:43,448 --> 00:29:45,117 and um, herpes. 382 00:29:45,409 --> 00:29:47,095 Fuck you, douche schnakal. 383 00:29:47,119 --> 00:29:49,359 - Hey, if that's an offer, I am down for a love sandwich. 384 00:29:49,454 --> 00:29:50,872 Courtney, you can be the roast beef 385 00:29:51,164 --> 00:29:52,249 oh. 386 00:29:54,710 --> 00:29:55,710 - Fuck off. 387 00:29:57,004 --> 00:29:58,005 Roast beef? 388 00:29:58,297 --> 00:29:59,881 - I know you love roast beef, dude. 389 00:30:04,177 --> 00:30:07,389 - Listen, roast beef, - Wait here, 390 00:30:07,681 --> 00:30:10,976 count to 10, and then follow the trail and come find me. 391 00:30:11,268 --> 00:30:12,268 - Why? 392 00:30:12,352 --> 00:30:13,454 - 'Cause I have a surprise for you. 393 00:30:13,478 --> 00:30:14,478 - What kind of surprise? 394 00:30:14,688 --> 00:30:17,649 - It's gonna be a big surprise, it's gonna blow your mind. 395 00:30:19,026 --> 00:30:20,819 Okay. 396 00:30:23,780 --> 00:30:25,157 - So you're in to bad boys? 397 00:30:29,328 --> 00:30:30,370 I could be a bad boy. 398 00:30:44,926 --> 00:30:46,386 Where you headed off to? 399 00:30:46,678 --> 00:30:49,389 Anywhere you're not. 400 00:31:03,779 --> 00:31:04,863 - Tah dah! 401 00:31:05,155 --> 00:31:05,697 What? 402 00:31:05,989 --> 00:31:06,989 - Yeah? 403 00:31:07,115 --> 00:31:08,843 You wanna get in the tent or you wanna mull it over? 404 00:31:08,867 --> 00:31:10,619 Oh my god. 405 00:31:10,911 --> 00:31:12,788 Get in. 406 00:31:13,080 --> 00:31:14,915 Yeah see, look. 407 00:31:16,166 --> 00:31:17,406 - I brought a bag of toys. - Oh. 408 00:31:17,542 --> 00:31:19,086 - And bug-free. 409 00:31:20,003 --> 00:31:23,548 -All right, so I admit, I like the tent, 410 00:31:23,840 --> 00:31:26,259 - but explain this. - What? 411 00:31:26,551 --> 00:31:27,094 - Oh this. - Yeah. 412 00:31:27,386 --> 00:31:29,638 - Oh, you know how cosplay is my kink. 413 00:31:29,930 --> 00:31:30,514 - Uh huh. - Yeah, 414 00:31:30,806 --> 00:31:31,991 you remember the thing with the fairies? 415 00:31:32,015 --> 00:31:33,015 - Mmhmm. - Shh, 416 00:31:33,141 --> 00:31:33,850 let's not talk about that, it was a dark time for us. 417 00:31:34,142 --> 00:31:36,686 But this, like look, we're out in the woods, 418 00:31:36,978 --> 00:31:38,706 it's like an 80's movie with the hockey masks 419 00:31:38,730 --> 00:31:40,250 and the stabbings and things like that, 420 00:31:40,315 --> 00:31:42,275 and I'm like the unruly camper and you're like 421 00:31:42,567 --> 00:31:46,029 the hot, sexy, camp counselor that I'm just tryin' to fuck. 422 00:31:46,321 --> 00:31:47,321 Yeah. 423 00:31:47,406 --> 00:31:48,716 Don't they usually die in those movies? 424 00:31:48,740 --> 00:31:50,385 - Yeah, but we're just gonna do the sex part. 425 00:31:50,409 --> 00:31:51,511 That's when they die. 426 00:31:51,535 --> 00:31:52,887 - Yeah, but we're just gonna do the sex part. 427 00:31:52,911 --> 00:31:53,495 Oh my god. 428 00:31:53,787 --> 00:31:56,581 - Oh, or, I could be a bounty hunter. 429 00:31:58,458 --> 00:32:00,043 Okay, now we're talkin'. 430 00:32:00,335 --> 00:32:01,335 - You're under arrest. 431 00:32:03,296 --> 00:32:05,215 You have the right to remain naked, 432 00:32:05,507 --> 00:32:07,107 you take that off and I'll take this off, 433 00:32:07,300 --> 00:32:08,460 'cause I have that right too. 434 00:32:08,552 --> 00:32:09,752 It's equal rights around here. 435 00:32:09,803 --> 00:32:12,514 You have the right, give me this, goddamn it. 436 00:32:12,806 --> 00:32:14,474 Just take that off, fuckin', 437 00:32:16,685 --> 00:32:19,271 Anything you say can and will be held against my body. 438 00:32:20,397 --> 00:32:22,315 Your dick smuggling days are oven 439 00:32:22,607 --> 00:32:25,610 you will take these off and you are going downtown, 440 00:32:25,902 --> 00:32:27,404 gimme, gimme 'em. 441 00:32:51,636 --> 00:32:54,014 - You know, if you ask me, that's just rude. 442 00:32:54,306 --> 00:32:56,033 I mean, we're all here, having a good time, right, 443 00:32:56,057 --> 00:32:59,436 having fun, and they just get up and walk off. 444 00:32:59,728 --> 00:33:00,728 Come on! 445 00:33:10,447 --> 00:33:12,449 - I didn't think you got the hint. 446 00:33:12,741 --> 00:33:13,825 - Oh, I got it. 447 00:33:15,243 --> 00:33:16,536 - You got it, huh? 448 00:33:16,828 --> 00:33:18,038 - Yeah. 449 00:33:18,330 --> 00:33:23,168 Wanna see it? 450 00:33:36,348 --> 00:33:37,807 Oh fuck. 451 00:33:42,521 --> 00:33:45,899 - Well uh, I guess it's just you and me, kitten whiskers. 452 00:33:48,485 --> 00:33:49,653 - No Charlie. 453 00:33:51,446 --> 00:33:52,446 It's just you, boo. 454 00:33:54,908 --> 00:33:55,908 I'm crashing. 455 00:34:02,165 --> 00:34:03,165 - I think I'm in love. 456 00:34:03,959 --> 00:34:05,186 Playing hard to get, that's fine. 457 00:34:05,210 --> 00:34:05,877 Yeah. 458 00:34:06,169 --> 00:34:07,379 - Get over here, criminals. 459 00:34:08,505 --> 00:34:11,466 All right, so, woop, you like these underwear, 460 00:34:11,758 --> 00:34:13,385 you criminal, that's right, you do. 461 00:34:14,344 --> 00:34:15,595 Get out of here. 462 00:34:16,638 --> 00:34:18,932 Here. 463 00:34:19,224 --> 00:34:19,891 - Here we are. - Oh. 464 00:34:20,183 --> 00:34:21,183 - There we go. 465 00:34:27,357 --> 00:34:28,357 There you go. 466 00:34:28,942 --> 00:34:29,942 Gotta like that, 467 00:34:29,985 --> 00:34:32,279 you're the best camp counselor I've ever had. 468 00:34:32,571 --> 00:34:34,698 Too bad I had to arrest you. 469 00:34:34,990 --> 00:34:37,784 Ye haw, come on! 470 00:34:38,076 --> 00:34:40,036 - Oh now, mm mm, we did cowboys last time. 471 00:34:40,328 --> 00:34:41,788 - Okay, sorry sorry sorry. 472 00:35:56,738 --> 00:36:00,450 - So uh, I'm like super tired, I mean it's like, 473 00:36:00,742 --> 00:36:01,826 what time, like 2:00? 474 00:36:03,453 --> 00:36:04,453 10:30. 475 00:36:05,413 --> 00:36:06,581 Really? 476 00:36:07,749 --> 00:36:08,749 Shit. 477 00:36:10,085 --> 00:36:13,004 - Tell you what, man, in the shed, underneath the mattress. 478 00:36:15,131 --> 00:36:16,131 - Okay. 479 00:36:21,846 --> 00:36:24,891 - So, what are you doing here? 480 00:36:25,183 --> 00:36:26,559 You know my story, what's yours? 481 00:36:28,019 --> 00:36:29,521 - Not much of a story to tell. 482 00:36:30,605 --> 00:36:32,524 - Oh, I don't believe that for a second. 483 00:36:32,816 --> 00:36:33,900 - What makes you say that? 484 00:36:35,276 --> 00:36:38,405 - Well because Walter told me a little bit about you. 485 00:36:38,697 --> 00:36:43,535 Graduated St. Johns in a dsnc with para-anesthesiology. 486 00:36:45,787 --> 00:36:46,787 - Impressive. 487 00:36:47,831 --> 00:36:49,016 - Just because I'm a simple guy 488 00:36:49,040 --> 00:36:51,918 doesn't mean I'm a stupid one, miss hemsgrove. 489 00:36:52,210 --> 00:36:55,130 -Ah, I knew you'd like this mullet ride. 490 00:36:55,422 --> 00:36:58,049 Ah, I know, 491 00:36:58,341 --> 00:37:00,927 that's what mullets do, they're magical. 492 00:37:03,847 --> 00:37:05,223 All right, okay. 493 00:37:05,515 --> 00:37:08,351 All right, you criminal, 'bout ready to take you in. 494 00:37:08,643 --> 00:37:09,769 - Yeah? - Oh yeah. 495 00:37:10,061 --> 00:37:12,188 Okay. 496 00:37:12,480 --> 00:37:15,400 Okay, oh okay. 497 00:37:16,443 --> 00:37:19,237 Oh, that's mullet magic, baby. 498 00:37:20,655 --> 00:37:23,241 Oh. 499 00:37:25,994 --> 00:37:26,994 Shit. 500 00:37:27,203 --> 00:37:28,955 - Did you like that? 501 00:37:29,247 --> 00:37:31,458 Yeah. 502 00:37:31,750 --> 00:37:33,293 - You gotta pee? 503 00:37:33,585 --> 00:37:34,585 Well don't do it here. 504 00:37:37,756 --> 00:37:40,008 - Do you think I could grow a mullet on my pubes? 505 00:38:04,282 --> 00:38:06,534 - God fuckin' bless you, Gil. 506 00:38:08,286 --> 00:38:09,579 Girl. 507 00:38:51,412 --> 00:38:53,373 - So, why after all of that, 508 00:38:53,665 --> 00:38:57,001 would you be wasting your skills as a nurse here? 509 00:38:57,961 --> 00:39:01,089 Seems like, to me, you're running from something. 510 00:39:03,800 --> 00:39:04,800 Or someone. 511 00:39:17,522 --> 00:39:18,522 - Let's just say, 512 00:39:18,565 --> 00:39:20,942 when you're in a relationship with your boss, 513 00:39:22,610 --> 00:39:26,406 it casts a dark shadow over someone with a career like mine 514 00:39:26,698 --> 00:39:31,536 and when said boss fails to let you know that he's married, 515 00:39:34,247 --> 00:39:35,247 yeah. 516 00:39:36,332 --> 00:39:38,293 - Then you just move locations, 517 00:39:38,585 --> 00:39:40,105 you don't take the cheapest paying lob, 518 00:39:40,253 --> 00:39:41,880 watching a bunch of kids. 519 00:39:44,883 --> 00:39:48,761 What the fuck is that? 520 00:39:49,053 --> 00:39:51,598 - Yeah, they seem a little rough around the edges at times, 521 00:39:51,890 --> 00:39:54,058 but they're really good kids. 522 00:39:56,102 --> 00:39:59,772 - Well, to us, society's misfits. 523 00:41:29,070 --> 00:41:31,072 Good morning, sweet cheeks. 524 00:41:31,364 --> 00:41:32,532 Now you're just teasing me. 525 00:41:37,745 --> 00:41:38,955 - Rough night? 526 00:41:39,247 --> 00:41:40,999 - Oh, I was just being a lion tamer. 527 00:41:48,214 --> 00:41:49,716 - What's up her ass? 528 00:41:53,469 --> 00:41:55,221 - Miss hemsgrove. 529 00:41:55,513 --> 00:41:56,513 Mr. Gil. 530 00:41:58,850 --> 00:41:59,850 - Missing somebody? 531 00:42:00,977 --> 00:42:03,604 - You know, I've not seen will or court this morning. 532 00:42:03,896 --> 00:42:05,833 - That's funny, I didn't hear 'em come in last night either. 533 00:42:05,857 --> 00:42:08,177 - You apparently wouldn't have heard shit after all this... 534 00:42:09,110 --> 00:42:11,738 - Anyways, he didn't sneak into your guy's bunk last night, 535 00:42:12,030 --> 00:42:13,030 did he? 536 00:42:15,575 --> 00:42:17,910 I told them to stay close. 537 00:42:18,202 --> 00:42:19,202 - I'm sure they're fine. 538 00:42:19,370 --> 00:42:20,472 I'll go look for them in a minute. 539 00:42:20,496 --> 00:42:23,583 I'm sure they just uh, passed out after their walk. 540 00:42:24,959 --> 00:42:25,585 - Anyone of you know how much 541 00:42:25,877 --> 00:42:27,253 a fully grown brown bear weighs? 542 00:42:29,130 --> 00:42:31,883 About 500 pounds. 543 00:42:34,802 --> 00:42:36,804 Please tell me you're joking. 544 00:42:37,096 --> 00:42:38,306 - Nope. 545 00:42:38,598 --> 00:42:39,918 But do I think something happened? 546 00:42:39,974 --> 00:42:40,974 Not really. 547 00:42:41,184 --> 00:42:42,619 But it's something that needs to be on all of your minds 548 00:42:42,643 --> 00:42:44,854 if you decide to trek out into the woods alone. 549 00:42:46,981 --> 00:42:49,108 - Well uh, I'll make sure to keep that in mind, 550 00:42:49,400 --> 00:42:50,693 but do we, by chance have, like, 551 00:42:50,985 --> 00:42:54,238 a rifle on site, or something, just in case? 552 00:42:58,618 --> 00:43:00,745 Forgot, ex-con. 553 00:43:01,037 --> 00:43:02,455 - Tell you what, Chuck, 554 00:43:02,747 --> 00:43:04,387 why don't you use your winning personality 555 00:43:04,582 --> 00:43:05,583 if you run into wildlife? 556 00:43:05,875 --> 00:43:07,251 It should be a solid deterrent. 557 00:43:08,961 --> 00:43:10,963 - By the way, you smell like Mason's dick. 558 00:43:11,255 --> 00:43:14,050 - Oh, better than smelling like loneliness and depression. 559 00:43:29,357 --> 00:43:32,985 Help me, help me! 560 00:43:33,277 --> 00:43:33,945 Help me! 561 00:43:34,237 --> 00:43:35,917 - Hey, hey, whoa whoa whoa! - Let go of me! 562 00:43:36,155 --> 00:43:38,783 Easy, easy. 563 00:43:46,707 --> 00:43:49,585 - Let me go! - Chill! 564 00:43:49,877 --> 00:43:52,880 - You don't understand, it's out there! 565 00:43:54,006 --> 00:43:56,008 My friends, they're all... 566 00:43:58,136 --> 00:43:59,154 Jesus Gil, 567 00:43:59,178 --> 00:44:00,263 are you okay? 568 00:44:00,555 --> 00:44:02,014 - God. - Come help me. 569 00:44:03,975 --> 00:44:05,059 Get him up. 570 00:44:09,772 --> 00:44:11,899 Somebody get her up and let's get her to the med-bed. 571 00:44:12,191 --> 00:44:14,068 Who the fuck is this bitch? 572 00:44:14,360 --> 00:44:16,529 You're taking grandpa, I'll carry her. 573 00:44:26,747 --> 00:44:31,127 Jesus. 574 00:44:44,724 --> 00:44:45,724 - Will! 575 00:44:48,853 --> 00:44:50,521 Will, where are you? 576 00:45:13,127 --> 00:45:15,213 - She's so bloody. 577 00:45:15,504 --> 00:45:17,048 Laceration on her forehead, 578 00:45:18,299 --> 00:45:19,717 laceration on left thigh. 579 00:45:23,512 --> 00:45:24,512 - You okay? 580 00:45:24,764 --> 00:45:27,266 Yeah, just a little unexpected is all. 581 00:45:31,479 --> 00:45:33,022 - Are you okay? 582 00:45:33,314 --> 00:45:34,315 I'll be fine. 583 00:45:35,650 --> 00:45:38,110 What the hell happened to her? 584 00:45:45,952 --> 00:45:46,952 - Courtney! 585 00:45:48,496 --> 00:45:49,496 Will! 586 00:45:53,000 --> 00:45:55,044 Was that roast beef an all-night buffet? 587 00:46:00,716 --> 00:46:01,926 - She's stable for now. 588 00:46:02,218 --> 00:46:04,553 Let's check back on her in a few hours. 589 00:46:04,845 --> 00:46:06,597 - Afew hours? 590 00:46:06,889 --> 00:46:07,556 What the fuck did you hit her with? 591 00:46:07,848 --> 00:46:08,849 A sedative. 592 00:46:10,476 --> 00:46:12,019 - Okay, so what do we do now? 593 00:46:14,397 --> 00:46:16,357 I think it's time to make that call. 594 00:46:16,649 --> 00:46:17,650 Agreed. 595 00:46:17,942 --> 00:46:19,902 - Tash, can you go and get the sat. Phone? 596 00:46:21,612 --> 00:46:24,365 You two, I want everyone back at this camp before sunset, 597 00:46:24,657 --> 00:46:26,659 no more wandering around. 598 00:46:26,951 --> 00:46:28,786 Go get Charlie, look for will and Courtney, 599 00:46:29,078 --> 00:46:31,080 bring 'em back here to the nurse's station. 600 00:46:46,137 --> 00:46:47,388 - What the fuck? 601 00:46:55,104 --> 00:46:56,230 Jesus fucking Christ. 602 00:47:06,115 --> 00:47:06,741 Oh shit. 603 00:47:07,033 --> 00:47:08,492 I guess we're doing this. 604 00:47:11,912 --> 00:47:13,164 - You all right? 605 00:47:14,498 --> 00:47:18,002 - I don't know, just something's not right. 606 00:47:19,003 --> 00:47:21,464 - Other than the obvious? 607 00:47:21,756 --> 00:47:24,884 Maybe I'm being paranoid, but 608 00:47:25,176 --> 00:47:26,886 She comes running out of nowhere, 609 00:47:27,178 --> 00:47:28,554 damn near ferrel, 610 00:47:28,846 --> 00:47:32,183 talking about something being out in the woods. 611 00:47:34,352 --> 00:47:36,633 - We're about 50 miles away from the nearest civilization, 612 00:47:36,854 --> 00:47:38,014 it's not really painting a... 613 00:47:38,189 --> 00:47:40,524 - Gil, you might wanna come look at this. 614 00:47:42,443 --> 00:47:43,443 - What now? 615 00:47:45,404 --> 00:47:46,822 Clean up, you look like shit. 616 00:47:48,157 --> 00:47:50,868 I'll figure out what's going on. 617 00:47:58,751 --> 00:48:02,713 Oh shit. 618 00:48:08,469 --> 00:48:11,889 What the fuck? 619 00:48:33,994 --> 00:48:34,994 - You okay? 620 00:48:35,788 --> 00:48:38,833 - Yeah, my ankle still hurts a bit. 621 00:48:39,917 --> 00:48:40,918 - Let me see. 622 00:48:44,422 --> 00:48:47,174 Oh yeah, definitely a sprain. 623 00:48:50,177 --> 00:48:51,177 Sorry. 624 00:48:51,804 --> 00:48:52,804 - Um, you're fine. 625 00:48:53,764 --> 00:48:56,016 You think you could get my shoulders instead? 626 00:48:56,308 --> 00:48:57,768 I just feel so tense. 627 00:48:58,060 --> 00:48:59,270 - Yeah, sure. 628 00:49:09,405 --> 00:49:11,407 You don't feel that tense. 629 00:49:13,242 --> 00:49:14,827 - Let me ask you something. 630 00:49:15,119 --> 00:49:16,119 - Go for it. 631 00:49:17,204 --> 00:49:18,204 - Why Tasha? 632 00:49:20,374 --> 00:49:21,000 - What? 633 00:49:21,292 --> 00:49:23,461 - You and Tasha, I don't get it. 634 00:49:25,838 --> 00:49:27,631 - Miles, it's not like we're... 635 00:49:27,923 --> 00:49:30,009 - There's nothing special about her 636 00:49:30,301 --> 00:49:32,595 and there's nothing that she can do that I can't. 637 00:49:33,804 --> 00:49:34,972 Or better. 638 00:49:41,061 --> 00:49:45,983 - Miles look, there's just nothing here between you and I. 639 00:49:47,359 --> 00:49:48,569 I mean... 640 00:49:48,861 --> 00:49:49,861 - There could be. 641 00:49:54,742 --> 00:49:56,035 No, Miley, 642 00:49:56,327 --> 00:49:58,412 we are in two different leagues. 643 00:49:58,704 --> 00:50:01,874 You need a good guy and I am not a good guy. 644 00:50:02,166 --> 00:50:03,792 - Maybe I don't want a good guy. 645 00:50:04,084 --> 00:50:05,503 And I don't want you. 646 00:50:06,837 --> 00:50:07,837 I'm sorry. 647 00:50:08,047 --> 00:50:10,591 - Fine, have fun with your cum guzzling gutter slut! 648 00:50:14,970 --> 00:50:16,013 - What did you do now? 649 00:50:47,962 --> 00:50:50,089 Where the fuck am I? 650 00:50:50,381 --> 00:50:51,781 - Stay down. - Who the fuck are you? 651 00:50:52,007 --> 00:50:54,635 I'm nurse Vanessa hemsgrove. 652 00:50:54,927 --> 00:50:57,263 You're at pine hills camp. 653 00:50:57,555 --> 00:50:58,715 Ow! 654 00:50:58,889 --> 00:50:59,969 - Gil, give her some space. 655 00:51:00,057 --> 00:51:02,226 Bitch, would you stop hitting me? 656 00:51:03,644 --> 00:51:04,270 What did you hit me with? 657 00:51:04,562 --> 00:51:05,563 - A sedative. 658 00:51:05,854 --> 00:51:07,523 The effects have not worn off yet. 659 00:51:07,815 --> 00:51:09,900 I promise, no one's gonna hurt you. 660 00:51:10,192 --> 00:51:11,777 What happened? 661 00:51:12,069 --> 00:51:14,113 Bitch just went in with a hair trigger. 662 00:51:14,405 --> 00:51:15,739 - Sorry. - Jesus. 663 00:51:16,031 --> 00:51:17,866 Can you tell me your name? 664 00:51:18,158 --> 00:51:18,784 - Jane. 665 00:51:19,076 --> 00:51:19,618 Oh, I swear to god, 666 00:51:19,910 --> 00:51:21,620 if you say your last name is Doe... 667 00:51:21,912 --> 00:51:23,247 - Fuck off. 668 00:51:23,539 --> 00:51:25,339 What are you doing out here, Jane? 669 00:51:26,667 --> 00:51:28,043 - We were on vacation. 670 00:51:29,837 --> 00:51:31,589 My friends and I were camping. 671 00:51:32,840 --> 00:51:33,840 Something, 672 00:51:35,676 --> 00:51:36,844 something attacked us. 673 00:51:37,136 --> 00:51:38,363 There's something in the woods. 674 00:51:38,387 --> 00:51:39,387 - Whoa whoa whoa, sit. 675 00:51:40,681 --> 00:51:42,433 - What kind of something? 676 00:51:43,601 --> 00:51:47,521 - I don't know, some animal, a monster. 677 00:51:47,813 --> 00:51:49,898 - What the hell are you talking about, what monster? 678 00:51:50,190 --> 00:51:52,860 - It hunted us down. 679 00:51:53,152 --> 00:51:54,778 It killed my friends. 680 00:51:56,196 --> 00:51:57,196 It killed, 681 00:52:00,117 --> 00:52:01,118 Alex. 682 00:52:01,410 --> 00:52:03,704 I need to know exactly what happened, 683 00:52:03,996 --> 00:52:05,372 are there others out there? 684 00:52:05,664 --> 00:52:08,083 - They're dead, they're all dead. 685 00:52:08,375 --> 00:52:11,587 Gil, we've gotta call somebody. 686 00:52:11,879 --> 00:52:13,047 Where's the sat. Phone? 687 00:52:15,424 --> 00:52:16,424 - Smashed. 688 00:52:17,259 --> 00:52:17,885 - I don't know how... - What? 689 00:52:18,177 --> 00:52:19,177 - It's a no go. 690 00:52:19,928 --> 00:52:22,389 Oh my god, will, Courtney, Charlie? 691 00:52:24,600 --> 00:52:25,768 - Nobody's come back yet. 692 00:52:27,353 --> 00:52:29,271 - God, what is going on? 693 00:52:31,065 --> 00:52:32,900 Hell if I know. 694 00:52:34,777 --> 00:52:36,070 - There are people missing. 695 00:52:37,696 --> 00:52:39,698 She shows up, talking about her friends 696 00:52:39,990 --> 00:52:41,492 are being killed by some monster? 697 00:52:42,576 --> 00:52:44,179 I really don't think she's the most reliable source 698 00:52:44,203 --> 00:52:45,746 of information right now, Vanessa. 699 00:52:47,122 --> 00:52:50,042 Even so, I have three counselors missing 700 00:52:50,334 --> 00:52:53,629 and after what I've seen the past few hours... 701 00:52:53,921 --> 00:52:55,441 What are you talking about now? 702 00:52:55,506 --> 00:52:57,216 - Come look at this. 703 00:53:06,809 --> 00:53:07,810 - The fuck is that? 704 00:53:08,102 --> 00:53:10,229 - I don't know, but it came out of Jane's leg. 705 00:53:11,939 --> 00:53:13,065 - She's sick, contagious? 706 00:53:14,441 --> 00:53:15,441 - I don't know. 707 00:53:19,238 --> 00:53:21,407 - No bullshit, what is that all overyou? 708 00:53:21,699 --> 00:53:22,700 - Pick a friend. 709 00:53:24,118 --> 00:53:25,994 - Let's hear about this monster of yours. 710 00:53:30,749 --> 00:53:31,749 -Tasha? 711 00:53:33,460 --> 00:53:35,212 Just go away, okay? 712 00:53:37,756 --> 00:53:39,591 You were right, 713 00:53:39,883 --> 00:53:44,555 I'm not a gazelle, I'm just a fucking elephant. 714 00:53:47,307 --> 00:53:51,395 Tasha? 715 00:54:03,073 --> 00:54:04,950 - That's the last thing I remember. 716 00:54:05,242 --> 00:54:08,787 I woke up, heard some not-too-friendly shit in the woods, 717 00:54:09,079 --> 00:54:12,082 stumbled up on you people, and here we are. 718 00:54:12,374 --> 00:54:16,086 No, I call bullshit, it's gotta be bullshit. 719 00:54:17,337 --> 00:54:19,923 - But you said you killed the thing, though, right? 720 00:54:20,215 --> 00:54:21,508 As far as I know. 721 00:54:21,800 --> 00:54:22,800 There wasn't much left. 722 00:54:24,136 --> 00:54:25,136 - Gil? 723 00:54:26,972 --> 00:54:27,598 - I'll start the car. 724 00:54:27,890 --> 00:54:30,058 - Whoa whoa whoa whoa, what? 725 00:54:31,018 --> 00:54:32,978 You don't actually believe this horseshit, do you? 726 00:54:33,145 --> 00:54:34,998 - Listen, Abercrombie, you wanna hang around here, 727 00:54:35,022 --> 00:54:35,606 be my guest. 728 00:54:35,898 --> 00:54:36,607 - What about the others, 729 00:54:36,899 --> 00:54:38,501 we're just gonna fuckin' take off and leave 'em? 730 00:54:38,525 --> 00:54:41,695 - Mason's right, Gil, I'm not leaving those kids out there. 731 00:54:41,987 --> 00:54:42,987 We gotta go find them. 732 00:54:43,155 --> 00:54:45,282 - So we go out there and risk something 733 00:54:45,574 --> 00:54:47,075 happening to all of us? 734 00:54:47,367 --> 00:54:50,037 I am with Gil, I say we hightail it the fuck outta here. 735 00:54:51,163 --> 00:54:52,164 - And what if it was you? 736 00:54:52,456 --> 00:54:54,583 - If I was stupid enough to go out there alone, 737 00:54:54,875 --> 00:54:56,515 I'd expect you to spill one for your homey 738 00:54:56,710 --> 00:54:58,003 and get the fuck outta dodge. 739 00:54:59,087 --> 00:54:59,713 - Bitch. 740 00:55:00,005 --> 00:55:01,715 - Hey, don't sit there and act like 741 00:55:02,007 --> 00:55:05,344 you'd be all heroic for me if I was the one out there. 742 00:55:05,636 --> 00:55:07,513 - You can't go out there. 743 00:55:07,805 --> 00:55:10,432 If there are more of those out there, believe me, 744 00:55:10,724 --> 00:55:12,935 your friends are more than likely dead. 745 00:55:13,227 --> 00:55:15,145 Well, I'm not gonna sit here 746 00:55:15,437 --> 00:55:17,523 and listen to this horseshit anymore. 747 00:55:17,815 --> 00:55:19,942 There are no goddamn monsters out here 748 00:55:20,234 --> 00:55:22,234 and I'm not gonna bolt all because some crack whore 749 00:55:22,277 --> 00:55:23,779 decided she was gonna run into camp 750 00:55:24,071 --> 00:55:25,364 and tell us all about her friends 751 00:55:25,656 --> 00:55:27,533 that got killed by some Gil-man. 752 00:55:29,576 --> 00:55:31,745 - Actually, they were ripped apan. 753 00:55:35,249 --> 00:55:36,249 - Vanessa. 754 00:55:36,917 --> 00:55:37,917 - Gil, please. 755 00:55:39,920 --> 00:55:41,338 - Goddamn it, all right, fine, 756 00:55:42,464 --> 00:55:44,104 Vanessa and I will go look for the others, 757 00:55:44,174 --> 00:55:46,093 you guys stay here in case they come back. 758 00:55:46,385 --> 00:55:49,221 - Nice try, handsome, but I'm not staying here. 759 00:55:49,513 --> 00:55:52,224 - Didn't you just say it was smarter not to go out there? 760 00:55:52,516 --> 00:55:54,160 And I still stand by that. 761 00:55:54,184 --> 00:55:56,562 However, I'd be more comfortable with you out there 762 00:55:56,854 --> 00:55:57,854 than stuck here. 763 00:55:58,564 --> 00:55:59,731 Where's Miley? 764 00:56:00,023 --> 00:56:02,168 - Last I saw her, she was headed towards the bathhouse. 765 00:56:02,192 --> 00:56:03,735 - Can you please go get her? 766 00:56:04,027 --> 00:56:06,405 The last thing we need is to be separated right now. 767 00:56:10,117 --> 00:56:11,477 I'm gonna go get some more supplies 768 00:56:11,743 --> 00:56:13,787 in case anybody else gets hurt. 769 00:56:14,079 --> 00:56:15,559 - I don't think a bandaid's gonna cure 770 00:56:15,664 --> 00:56:17,541 what's more than likely happened to them. 771 00:56:18,792 --> 00:56:20,794 - Our thoughts stay positive, please. 772 00:56:21,086 --> 00:56:22,086 Stay with her. 773 00:56:23,672 --> 00:56:26,592 - I guess I'm gonna get flashlights. 774 00:56:39,271 --> 00:56:41,189 - Sorry about the whole crack whore jab. 775 00:58:07,192 --> 00:58:11,571 Jesus, will, where the hell have you guys been? 776 00:58:15,242 --> 00:58:16,242 Will? 777 00:58:18,829 --> 00:58:19,829 Oh my god. 778 00:58:35,804 --> 00:58:40,392 Oh no, please, no! 779 00:58:48,775 --> 00:58:51,069 Oh my god, oh my god. 780 00:59:20,265 --> 00:59:22,434 Oh my god. 781 00:59:22,726 --> 00:59:25,520 Holy shit. 782 00:59:26,646 --> 00:59:31,568 Oh my god, what is happening? 783 00:59:32,235 --> 00:59:36,782 Miley. 784 00:59:37,074 --> 00:59:37,616 Miley? 785 00:59:37,908 --> 00:59:39,117 What the fuck!? 786 00:59:39,409 --> 00:59:40,619 Vanessa! 787 00:59:45,332 --> 00:59:47,417 Jesus fucking Christ. 788 00:59:47,709 --> 00:59:48,709 Yeah, he's dead. 789 00:59:48,752 --> 00:59:50,629 - Oh no shit, I couldn't tell from the scissors 790 00:59:50,921 --> 00:59:53,548 sticking out of his fucking head. 791 00:59:53,840 --> 00:59:55,280 Whatever happened to will 792 00:59:56,593 --> 00:59:58,033 has happened to the others out there. 793 00:59:58,303 --> 01:00:00,138 - And what, exactly, is that? 794 01:00:00,430 --> 01:00:02,724 - Eh, yeah we're still working on it. 795 01:00:03,016 --> 01:00:07,854 - It attaches itself to the host and causes severe mutation. 796 01:00:08,146 --> 01:00:09,356 Fuck. 797 01:00:09,648 --> 01:00:12,984 - However, without the host being active, 798 01:00:14,319 --> 01:00:16,321 the parasite can't thrive. 799 01:00:16,613 --> 01:00:18,093 - And there's no way to save the host? 800 01:00:18,156 --> 01:00:20,617 - With this severe of a mutation, I don't think so. 801 01:00:20,909 --> 01:00:22,661 - So what happens to the parasite? 802 01:00:33,922 --> 01:00:38,760 - Whoa, they did not like that. 803 01:00:39,427 --> 01:00:40,971 Oh my god! 804 01:00:47,769 --> 01:00:49,104 - Get the window! 805 01:00:50,313 --> 01:00:51,648 Hey! 806 01:00:53,984 --> 01:00:55,304 - What the fuck's wrong with them? 807 01:00:55,360 --> 01:00:56,360 What was that? 808 01:00:56,444 --> 01:00:59,197 - I don't know, and at this point, I don't care. 809 01:00:59,489 --> 01:01:00,489 Just help me. 810 01:01:03,243 --> 01:01:04,243 Gil, 811 01:01:06,496 --> 01:01:08,206 this isn't normal. 812 01:01:08,498 --> 01:01:11,251 I don't think that constitutes as normal, tonight. 813 01:01:11,543 --> 01:01:12,543 - Look at this. 814 01:01:14,254 --> 01:01:15,547 What am I looking for? 815 01:01:15,839 --> 01:01:19,217 - His heart, he was still changing. 816 01:01:19,509 --> 01:01:21,720 It's filled with puncture wounds and holes. 817 01:01:22,012 --> 01:01:24,055 Whatever that thing was 818 01:01:24,347 --> 01:01:27,517 was filling him full of hormones and adrenaline. 819 01:01:28,768 --> 01:01:30,163 - That's what the fuck that as throwing me around 820 01:01:30,187 --> 01:01:31,688 like a rag doll. 821 01:01:31,980 --> 01:01:33,580 - Yeah, but there's more to it than that. 822 01:01:34,774 --> 01:01:35,901 - What do you mean? 823 01:01:36,193 --> 01:01:38,236 - Well think about it for a second, 824 01:01:39,446 --> 01:01:40,697 What's the heart do? 825 01:01:40,989 --> 01:01:41,989 Pumps blood. 826 01:01:43,241 --> 01:01:46,745 It was feeding oxygen and blood into his body. 827 01:01:47,037 --> 01:01:48,038 - Okay. - Well, 828 01:01:49,789 --> 01:01:51,109 what was that thing gunning toward 829 01:01:51,333 --> 01:01:52,667 when it come out of his mouth? 830 01:01:54,127 --> 01:01:55,127 Tasha? 831 01:01:56,630 --> 01:01:57,630 - What about me? 832 01:01:59,758 --> 01:02:02,594 - It also feeds blood into certain areas of the body. 833 01:02:04,012 --> 01:02:05,430 - Oh. 834 01:02:05,722 --> 01:02:06,264 Okay. 835 01:02:06,556 --> 01:02:08,558 - Yeah, which is how it spreads, 836 01:02:09,726 --> 01:02:12,020 it takes over the entire reproductive system, 837 01:02:12,312 --> 01:02:13,872 pumps an excessive amount of adrenaline, 838 01:02:13,897 --> 01:02:14,606 hormones into the body, 839 01:02:14,898 --> 01:02:16,691 overpowers it's prey and infects them. 840 01:02:17,734 --> 01:02:18,734 - Ew. 841 01:02:20,487 --> 01:02:22,215 - So what you're saying is this thing has a source, 842 01:02:22,239 --> 01:02:23,239 like a patient zero? 843 01:02:24,491 --> 01:02:26,117 - I don't know. 844 01:02:26,409 --> 01:02:27,911 That's about all I got at this point. 845 01:02:28,203 --> 01:02:29,371 - Shh. 846 01:02:29,663 --> 01:02:30,663 Listen. 847 01:03:15,875 --> 01:03:16,875 Bowman! 848 01:03:17,711 --> 01:03:19,504 Fuck, I gotta go get him. 849 01:03:19,796 --> 01:03:21,381 - You can't go out there. 850 01:03:21,673 --> 01:03:23,300 - Not gonna let him fuckin' die. 851 01:03:57,500 --> 01:04:01,046 - This outta put you away for a couple years. 852 01:04:01,338 --> 01:04:03,548 Eh, just be safe. 853 01:04:03,840 --> 01:04:05,550 Yeah, there's 854 01:04:17,354 --> 01:04:17,979 Whoa, whoa whoa whoa whoa. 855 01:04:18,271 --> 01:04:19,397 - Get your hands up, Gil. 856 01:04:19,689 --> 01:04:20,398 - Bowman, calm down. 857 01:04:20,690 --> 01:04:22,901 - Get your hands up, you fucking convict. 858 01:04:23,193 --> 01:04:25,070 - Bowman, you gotta listen to me, man, 859 01:04:25,362 --> 01:04:28,114 calm down, there's some fucked up shit happening tonight... 860 01:04:28,406 --> 01:04:29,406 - I don't wanna hear it. 861 01:04:30,450 --> 01:04:31,650 - What the fuck are you doing? 862 01:04:31,868 --> 01:04:32,970 You're fucking planting evidence? 863 01:04:32,994 --> 01:04:34,013 - I don't wanna fucking hear it. 864 01:04:34,037 --> 01:04:36,039 I figure some asshole like you got it coming, 865 01:04:36,331 --> 01:04:37,040 you never fucking learn. 866 01:04:37,332 --> 01:04:38,917 Now get your fuckin' ass over here, 867 01:04:39,209 --> 01:04:40,489 put your hands on the table now. 868 01:04:40,668 --> 01:04:41,812 - Don't have time for this... 869 01:04:41,836 --> 01:04:43,356 Put your goddamn hands on the table, Gil! 870 01:04:43,380 --> 01:04:45,060 - Shit has went down... - Put your goddamn, 871 01:04:45,173 --> 01:04:47,592 fucking hands on the fucking table, you son of a bitch. 872 01:04:50,387 --> 01:04:51,513 Fuck huh? 873 01:04:51,805 --> 01:04:53,390 Your fucking mouth, goddamn it. 874 01:04:53,681 --> 01:04:55,183 I've had enough of your shit, Gil. 875 01:04:55,475 --> 01:04:56,952 - You're making a fucking mistake, man... 876 01:04:56,976 --> 01:04:57,602 - Keep walking to the door, asshole, 877 01:04:57,894 --> 01:05:01,147 - walk to the fucking door. - Goddamn it. 878 01:05:05,402 --> 01:05:07,404 - Fucking dip-shit, mayberry ass, mother fucker. 879 01:05:07,695 --> 01:05:10,573 Shut your fucking pie hole, keep walking. 880 01:05:12,325 --> 01:05:13,785 - Oh no, why is he taking him? 881 01:05:14,077 --> 01:05:16,037 - Uh, we have to go explain. 882 01:05:19,124 --> 01:05:21,084 How do you feel now, tough guy, huh... 883 01:05:21,167 --> 01:05:22,293 Fuck you, bowman. 884 01:05:22,585 --> 01:05:23,625 Piece of shit. 885 01:05:23,753 --> 01:05:25,755 - Just fuckin'... - Shut your fuckin' mouth! 886 01:05:31,511 --> 01:05:33,430 Oh, you are so making a fucking mistake. 887 01:05:33,721 --> 01:05:34,431 Oh, am I really? 888 01:05:34,722 --> 01:05:36,224 Am I really making a mistake? 889 01:05:36,516 --> 01:05:37,058 Huh? 890 01:05:37,350 --> 01:05:38,470 You're going to jail, creep. 891 01:05:39,102 --> 01:05:41,896 Huh, you wanna fuck around, you've gotta... 892 01:05:42,188 --> 01:05:42,856 Stop, it's not... 893 01:05:43,148 --> 01:05:45,733 - Everybody calm the fuck down, goddamn it. 894 01:05:49,404 --> 01:05:50,923 Do you know what's happening right now? 895 01:05:50,947 --> 01:05:52,657 What's happening right now? 896 01:05:52,949 --> 01:05:56,035 Shut the fuck up. 897 01:05:56,327 --> 01:05:57,662 - The fuck? - Oh shit. 898 01:06:20,477 --> 01:06:21,477 - Oh fuck! 899 01:06:24,898 --> 01:06:26,149 Let me in! 900 01:06:26,441 --> 01:06:27,901 You spineless prick! 901 01:07:00,099 --> 01:07:00,725 - Are you okay? 902 01:07:01,017 --> 01:07:02,060 - Keys keys keys! 903 01:07:14,155 --> 01:07:15,865 Go go go go go go, go go go. 904 01:07:41,057 --> 01:07:42,057 - What are they doing? 905 01:07:42,225 --> 01:07:42,767 Why did they stop? 906 01:07:43,059 --> 01:07:44,102 - I don't know. 907 01:07:44,394 --> 01:07:45,394 - Shit. 908 01:07:45,979 --> 01:07:47,272 - Damn it. 909 01:07:47,564 --> 01:07:49,023 - They were everywhere. 910 01:07:53,278 --> 01:07:54,696 - Five years in the pen, 911 01:07:54,988 --> 01:07:57,031 the closest thing to getting laid I'm gonna get 912 01:07:57,323 --> 01:07:59,163 is tongue fucked to death these goddamn things. 913 01:07:59,409 --> 01:08:01,035 - Hey, my offer still stands, 914 01:08:01,327 --> 01:08:02,721 but if you get us out of here alive, 915 01:08:02,745 --> 01:08:04,080 I'm throwing anal in the deal. 916 01:08:06,332 --> 01:08:08,459 - Goddamn killer sex sauce! 917 01:08:32,859 --> 01:08:35,069 Shit! 918 01:08:44,245 --> 01:08:44,746 Oh come on. 919 01:08:45,038 --> 01:08:46,831 Oh shit! 920 01:08:47,123 --> 01:08:49,125 Oh. 921 01:09:32,752 --> 01:09:35,713 Hey hey, come on, kid, wake up. 922 01:09:36,005 --> 01:09:36,714 Come on. 923 01:09:37,006 --> 01:09:38,007 Fuck. 924 01:09:39,175 --> 01:09:42,762 Oh fuck. 925 01:09:44,764 --> 01:09:45,973 You okay? 926 01:09:46,265 --> 01:09:47,265 - Yeah. 927 01:09:48,309 --> 01:09:51,187 I think I, I told you something was way fuckin' bad, still. 928 01:09:52,772 --> 01:09:55,400 Duly noted. 929 01:10:02,615 --> 01:10:06,077 It's after Tash, we've gotta go after it. 930 01:10:06,369 --> 01:10:08,079 - How do you even know she's still alive? 931 01:10:11,207 --> 01:10:15,211 Call it a hunch. 932 01:10:15,503 --> 01:10:18,339 - Is there anything useful in there? 933 01:10:19,340 --> 01:10:24,262 We'll see. 934 01:10:27,557 --> 01:10:28,557 That work? 935 01:10:28,808 --> 01:10:29,808 - Yeah. 936 01:10:30,643 --> 01:10:32,228 Vacation's over. 937 01:10:32,520 --> 01:10:34,272 Time to get to work. 938 01:10:49,412 --> 01:10:53,458 Hey whoa whoa whoa. 939 01:10:53,750 --> 01:10:55,585 - What the fuck is that? 940 01:11:00,339 --> 01:11:01,339 Hold this. 941 01:11:16,397 --> 01:11:17,940 They're coming. 942 01:11:24,071 --> 01:11:28,993 Fuck, Jesus fucking Christ. 943 01:11:32,538 --> 01:11:34,290 No, stop. 944 01:11:34,582 --> 01:11:36,959 Let me go. 945 01:11:39,962 --> 01:11:41,047 - Is anal still worth it? 946 01:11:43,633 --> 01:11:44,633 Yeah. 947 01:11:46,552 --> 01:11:47,552 Pussy. 948 01:12:13,996 --> 01:12:15,915 Hey, what's that? 949 01:12:25,174 --> 01:12:26,342 That's dynamite. 950 01:12:30,596 --> 01:12:33,891 It's better than a wrench. 951 01:12:58,791 --> 01:13:00,543 What the fuck? 952 01:13:19,103 --> 01:13:20,103 Jane. 953 01:13:21,981 --> 01:13:23,357 She's still breathing. 954 01:13:36,495 --> 01:13:37,535 What the fuck is going on? 955 01:13:37,580 --> 01:13:38,956 What's wrong with her? 956 01:13:39,248 --> 01:13:40,248 Who is that? 957 01:13:40,499 --> 01:13:42,293 What's with the bitch on the wall? 958 01:13:42,585 --> 01:13:43,585 - That's Meg. 959 01:13:45,880 --> 01:13:50,593 And this is Alex. 960 01:13:50,885 --> 01:13:52,094 She is, 961 01:13:52,386 --> 01:13:56,474 Was my girlfriend. 962 01:13:57,934 --> 01:14:01,812 Alex, come on, wake up, please don't go. 963 01:14:02,104 --> 01:14:04,523 Please don't leave me. 964 01:14:08,110 --> 01:14:10,696 Alex, come on. 965 01:14:10,988 --> 01:14:11,988 Come on! 966 01:14:14,450 --> 01:14:19,372 We just wanted to get away for the weekend. 967 01:14:20,039 --> 01:14:24,961 Please don't, I'm sorry. 968 01:14:27,004 --> 01:14:28,004 I love you. 969 01:14:42,311 --> 01:14:47,233 Whoa. 970 01:16:20,743 --> 01:16:22,411 Gil, come on. 971 01:17:42,575 --> 01:17:46,078 Tash. 972 01:18:08,309 --> 01:18:10,060 Come on, come on, kid. 973 01:19:54,248 --> 01:19:55,248 Fuck. 974 01:21:27,966 --> 01:21:31,011 Uh, 53e, take one. 975 01:21:36,725 --> 01:21:37,925 Let's take one again, 976 01:21:38,143 --> 01:21:41,146 you have the right to remain without clothes. 977 01:21:42,648 --> 01:21:43,848 Well fuck, there goes the wig. 978 01:21:46,235 --> 01:21:47,235 - 500,000. 979 01:21:47,903 --> 01:21:49,696 Actually, reset from the top. 980 01:21:51,323 --> 01:21:54,118 Goddamn, you're ruining my boner, t.J. 981 01:21:54,410 --> 01:21:55,619 Hold on, 982 01:21:55,911 --> 01:21:57,472 I wanna rest on this for just a little bit longer, okay? 983 01:21:57,496 --> 01:21:59,016 He's going limp, dude, come on. 984 01:21:59,206 --> 01:22:00,206 Action. 985 01:22:07,881 --> 01:22:09,521 That's what you get, that's Karma. 986 01:22:09,800 --> 01:22:10,944 I went to slam into the door 987 01:22:10,968 --> 01:22:12,302 and I just wasn't... 988 01:22:15,305 --> 01:22:17,367 Good thing you didn't have, like, those scissors. 989 01:22:17,391 --> 01:22:19,518 Yeah, don't run with scissors. 990 01:22:19,810 --> 01:22:22,062 Can he stay there and we use that? 991 01:22:25,941 --> 01:22:28,986 You like this mullet, yeah you do. 992 01:22:29,278 --> 01:22:31,488 Oh. 993 01:22:34,450 --> 01:22:37,453 - Shit, Jesus, Gil are you okay? 994 01:22:37,744 --> 01:22:40,122 Oh fucking bitch, got my leg 995 01:22:40,414 --> 01:22:40,956 - Who is that? 996 01:22:41,248 --> 01:22:42,568 Is your dick out of place? 997 01:22:42,624 --> 01:22:45,836 Oh my god. 998 01:22:47,546 --> 01:22:49,756 That was my line. 999 01:22:50,048 --> 01:22:52,759 - Someone as knowledgeable and handy as you are, 1000 01:22:54,011 --> 01:22:56,346 I'm sure you know exactly what to do with those hands. 1001 01:22:56,638 --> 01:22:57,806 Don't you? 1002 01:23:01,310 --> 01:23:03,520 That was, 1003 01:23:10,027 --> 01:23:11,463 Blew your load a little early, didn't ya? 1004 01:23:11,487 --> 01:23:13,071 Yeah. 1005 01:23:20,662 --> 01:23:21,830 Oh shit! 1006 01:23:23,248 --> 01:23:26,043 Gil, are you okay? 1007 01:23:26,335 --> 01:23:27,544 - Charlie's got mahogany. 1008 01:23:27,836 --> 01:23:31,548 Dude, it was like 10 seconds. 1009 01:23:31,840 --> 01:23:34,718 Can't help it, it's human nature. 1010 01:23:41,350 --> 01:23:42,350 - I couldn't get it. 1011 01:23:42,434 --> 01:23:46,230 I'm trying. 1012 01:23:46,522 --> 01:23:50,609 Let me in! 1013 01:23:55,614 --> 01:23:59,409 It flew right in my eye. 1014 01:23:59,701 --> 01:24:02,246 - Now Charlie, don't be a sore loser, Charlie. 1015 01:24:02,538 --> 01:24:03,538 - Sorry Charlie. 1016 01:24:04,790 --> 01:24:05,790 That hurt. 1017 01:24:10,629 --> 01:24:15,342 Was that good for you? 1018 01:24:16,760 --> 01:24:17,820 My butt hole hurts. 1019 01:27:01,633 --> 01:27:02,633 - Where are they? 1020 01:27:05,137 --> 01:27:06,137 -Jane?