1 00:00:14,181 --> 00:00:15,451 DR. GREENBERG: When did this start? 2 00:00:15,583 --> 00:00:16,983 NURSE JUDY: Couple of weeks ago. 3 00:00:17,117 --> 00:00:18,777 (Dr. Greenberg sighs) 4 00:00:18,919 --> 00:00:21,789 Never a good sign when the doctor ain't got no words. 5 00:00:23,523 --> 00:00:24,963 It's just, um... 6 00:00:25,091 --> 00:00:27,061 you deteriorated much faster than I anticipated. 7 00:00:27,194 --> 00:00:28,194 No shit. 8 00:00:31,031 --> 00:00:32,601 Am I going blind? 9 00:00:33,567 --> 00:00:34,967 Cytomegalovirus retinitis 10 00:00:35,102 --> 00:00:36,572 typically causes some loss of vision. 11 00:00:36,703 --> 00:00:38,443 It's a viral infection 12 00:00:38,572 --> 00:00:40,002 that causes an inflammation of the retina. 13 00:00:40,140 --> 00:00:41,010 (scoffs) 14 00:00:41,141 --> 00:00:42,911 Story of my motherfucking life. 15 00:00:45,745 --> 00:00:47,145 So... 16 00:00:49,250 --> 00:00:51,850 ...my prognosis is blindness? 17 00:00:51,985 --> 00:00:54,145 Be honest with him. 18 00:00:56,156 --> 00:00:58,316 For most patients with AIDS... 19 00:00:59,326 --> 00:01:02,326 ...this marks the beginning of the end. 20 00:01:03,730 --> 00:01:05,330 Uh-uh. No. 21 00:01:05,466 --> 00:01:07,996 Nope. I'm not gonna let y'all do this to me again. 22 00:01:09,002 --> 00:01:11,872 You told me months ago that I was gonna die, and yet... 23 00:01:12,005 --> 00:01:15,865 ....here I am, well past my expiration date. 24 00:01:16,009 --> 00:01:18,109 Living. 25 00:01:19,146 --> 00:01:21,776 So I'm gonna continue to do just that. 26 00:01:23,250 --> 00:01:24,520 Live. 27 00:01:26,987 --> 00:01:28,547 Now, if you'll excuse me, 28 00:01:28,689 --> 00:01:30,659 I would like to put my clothes back on... 29 00:01:31,825 --> 00:01:33,825 ...so I can get back to living my life. 30 00:01:44,504 --> 00:01:45,874 ("For All We Know" by Billy Porter and Our Lady J playing) 31 00:01:46,006 --> 00:01:50,136 ¶ For all ¶ 32 00:01:50,277 --> 00:01:55,647 ¶ We know... ¶ 33 00:01:55,782 --> 00:01:57,822 Whew. You really threw down today. 34 00:01:57,951 --> 00:01:58,951 (Pray Tell laughs) 35 00:01:59,085 --> 00:02:00,545 Well, I had to do something special 36 00:02:00,687 --> 00:02:03,087 for the mother of the bride. 37 00:02:03,223 --> 00:02:04,563 Oxtails, 38 00:02:04,692 --> 00:02:06,562 rice and greens is what you trying to do 39 00:02:06,693 --> 00:02:08,093 to fatten me up for the wedding. 40 00:02:08,228 --> 00:02:09,828 Is that what you trying to do? 41 00:02:09,963 --> 00:02:11,763 Mm-hmm. 42 00:02:11,898 --> 00:02:13,228 What is going on? 43 00:02:13,367 --> 00:02:14,767 -A gift, too? -Mm-hmm. 44 00:02:14,902 --> 00:02:16,502 Open it. 45 00:02:21,908 --> 00:02:23,578 Oh, my God. 46 00:02:23,710 --> 00:02:24,940 A dress, bitch? 47 00:02:25,078 --> 00:02:26,508 (laughs) 48 00:02:27,548 --> 00:02:29,008 Ooh. 49 00:02:29,149 --> 00:02:31,219 You really outdid yourself, Pray. 50 00:02:31,351 --> 00:02:32,721 This dress is beautiful. 51 00:02:32,853 --> 00:02:33,993 Thank you. 52 00:02:35,689 --> 00:02:37,059 It took me twice as long to make, 53 00:02:37,191 --> 00:02:39,721 but I had to get it right for you. 54 00:02:39,859 --> 00:02:40,889 And for me. 55 00:02:42,596 --> 00:02:43,896 What you mean? 56 00:02:44,031 --> 00:02:45,801 Well, when I came to New York, 57 00:02:45,932 --> 00:02:49,272 it wasn't just because I was running away from my demons... 58 00:02:49,403 --> 00:02:51,503 back at home. 59 00:02:52,539 --> 00:02:53,839 I had a dream, Blanca. 60 00:02:55,542 --> 00:02:58,982 To launch my own fashion house. 61 00:02:59,112 --> 00:03:00,812 Pray Couture... 62 00:03:00,947 --> 00:03:04,277 ...would storm the runways of Paris and Milan. 63 00:03:04,418 --> 00:03:06,818 -Not just the ballroom floor. -Well... 64 00:03:06,954 --> 00:03:10,864 I never feel more beautiful than when I wear your creations. 65 00:03:11,858 --> 00:03:14,128 When I was named "Mother of the Year" in '88... 66 00:03:15,129 --> 00:03:16,629 ...you made that whole moment 67 00:03:16,764 --> 00:03:19,634 a full-on fairy-tale fantasy for me. 68 00:03:19,767 --> 00:03:20,927 Your designs don't have to be 69 00:03:21,067 --> 00:03:22,667 on some far-off runway for them to matter. 70 00:03:22,803 --> 00:03:23,803 You do know that, right? 71 00:03:24,938 --> 00:03:28,338 Okay. So let this sickening gown mark the new beginning 72 00:03:28,475 --> 00:03:30,065 of the next era of Pray Couture. 73 00:03:30,210 --> 00:03:32,340 Mm. 74 00:03:32,479 --> 00:03:34,079 I wish it was. 75 00:03:34,214 --> 00:03:36,184 It's just getting harder and harder for me to work. 76 00:03:36,316 --> 00:03:37,946 Well, it would be easier 77 00:03:38,085 --> 00:03:40,445 if you took them goddamn sunglasses off. 78 00:03:51,998 --> 00:03:53,568 Oh, my God. 79 00:03:54,834 --> 00:03:56,344 Pray. 80 00:04:03,977 --> 00:04:06,077 I'm losing sight... 81 00:04:07,313 --> 00:04:08,853 ...in this eye. 82 00:04:11,518 --> 00:04:13,348 It's the beginning of the end. 83 00:04:14,654 --> 00:04:16,394 And I don't know how much 84 00:04:16,523 --> 00:04:18,623 longer I have, and I'm not telling anybody. 85 00:04:18,759 --> 00:04:21,059 I can't do the tears 86 00:04:21,194 --> 00:04:22,494 and the gloom and the doom. 87 00:04:22,629 --> 00:04:24,329 (quietly): Okay. 88 00:04:26,166 --> 00:04:27,396 What can I do? 89 00:04:27,534 --> 00:04:30,004 You've always been my heart. 90 00:04:31,205 --> 00:04:33,635 And I need you to now be my eyes. 91 00:04:35,175 --> 00:04:36,535 I got you. 92 00:04:39,680 --> 00:04:41,310 I started something. 93 00:04:44,017 --> 00:04:46,117 And I need your help to finish it. 94 00:04:50,391 --> 00:04:52,461 A panel for the AIDS Memorial Quilt. 95 00:04:54,394 --> 00:04:55,894 Pray, I'm confused, this is for people who are... 96 00:04:56,029 --> 00:04:57,059 Dying. 97 00:05:00,233 --> 00:05:01,803 I'm dying, Blanca. 98 00:05:08,742 --> 00:05:12,542 You know one of Costas's last wishes was to be memorialized 99 00:05:12,679 --> 00:05:15,109 with a panel, and I... 100 00:05:15,248 --> 00:05:18,818 just couldn't understand why it was so important to him. 101 00:05:21,755 --> 00:05:23,515 Until now. 102 00:05:24,558 --> 00:05:26,358 It's about... 103 00:05:26,493 --> 00:05:27,863 legacy. 104 00:05:27,994 --> 00:05:29,864 Leaving something. 105 00:05:31,497 --> 00:05:33,197 Just a little... 106 00:05:33,333 --> 00:05:36,843 part of you behind. 107 00:05:38,004 --> 00:05:40,244 You have your house and the kids. 108 00:05:41,208 --> 00:05:43,908 What else do I h-have... 109 00:05:44,044 --> 00:05:46,854 -for folks to remember me by? -Pray. 110 00:05:48,348 --> 00:05:51,648 Your legacy permeates ballroom. 111 00:05:51,785 --> 00:05:53,315 Hell, you are ballroom. 112 00:05:53,453 --> 00:05:56,493 Oh, ain't nobody thinking about me at a ball. 113 00:05:56,623 --> 00:05:57,893 -They've all moved on. -Hey. 114 00:05:58,025 --> 00:06:00,385 They will remember you. 115 00:06:00,527 --> 00:06:02,727 (crying) 116 00:06:02,863 --> 00:06:05,303 Look, if-if you need 117 00:06:05,432 --> 00:06:08,072 a project for me and you to work on... 118 00:06:10,637 --> 00:06:12,497 ...we'll sew this damn quilt, 119 00:06:12,639 --> 00:06:14,209 together, as a family. 120 00:06:23,316 --> 00:06:25,176 (door opens) 121 00:06:25,318 --> 00:06:27,348 (footfalls approach) 122 00:06:27,487 --> 00:06:29,747 PRAY TELL: The category is... 123 00:06:29,890 --> 00:06:33,190 Live... 124 00:06:33,327 --> 00:06:35,527 Work... 125 00:06:35,662 --> 00:06:39,402 Pose! 126 00:06:41,001 --> 00:06:43,001 ¶ ¶ 127 00:07:01,355 --> 00:07:03,385 PAPI: The thing about baking is that it's science. 128 00:07:03,523 --> 00:07:05,163 You got to be perfect. 129 00:07:09,262 --> 00:07:10,532 One more. 130 00:07:10,663 --> 00:07:11,803 Boom! 131 00:07:11,932 --> 00:07:13,332 No, man. 132 00:07:13,466 --> 00:07:14,966 I just told you we got to... 133 00:07:15,101 --> 00:07:16,471 We got to be exact, okay? 134 00:07:16,602 --> 00:07:18,072 Be careful, Papa. 135 00:07:18,205 --> 00:07:19,535 Now the eggs. 136 00:07:19,673 --> 00:07:21,043 You know, the first thing they teach you 137 00:07:21,174 --> 00:07:23,044 in them fancy cooking schools is how to crack an egg. 138 00:07:23,176 --> 00:07:24,706 You got to do it with one hand, 139 00:07:24,845 --> 00:07:26,035 and if you can't, they give you the boot. 140 00:07:26,179 --> 00:07:27,679 Can you do it, Papi? 141 00:07:27,814 --> 00:07:29,454 Mm, we'll see. 142 00:07:31,985 --> 00:07:33,345 Ah, pretty good. 143 00:07:33,486 --> 00:07:35,286 -I could do it, too. -Yeah? 144 00:07:37,190 --> 00:07:38,390 Beto, come on, man. 145 00:07:38,525 --> 00:07:39,715 What are you doing? 146 00:07:39,860 --> 00:07:41,430 This not no jungle gym. 147 00:07:41,561 --> 00:07:43,761 How many times I got to tell you to be careful? 148 00:07:43,897 --> 00:07:45,527 Now we're short two eggs. 149 00:07:45,665 --> 00:07:47,395 I'm sorry. 150 00:07:48,468 --> 00:07:50,228 Go sit down and do your coloring. Okay? 151 00:07:50,370 --> 00:07:51,870 Can I watch Nickelodeon? 152 00:07:52,005 --> 00:07:53,395 You know the deal, man. 153 00:07:53,540 --> 00:07:55,370 TV only when it's dark out. Come here. 154 00:07:56,476 --> 00:07:57,506 (grunts) 155 00:07:57,644 --> 00:07:59,314 Now put your sweater on. 156 00:08:01,681 --> 00:08:03,251 (knock on door) 157 00:08:03,383 --> 00:08:05,423 Come in. It's open. 158 00:08:05,551 --> 00:08:06,921 Yo, what up, Papi? 159 00:08:07,053 --> 00:08:08,993 Or should I call you Daddy now? 160 00:08:09,990 --> 00:08:11,860 Yo, you can call me whatever you want, man. 161 00:08:11,992 --> 00:08:13,632 You're saving my ass coming over here. 162 00:08:13,760 --> 00:08:15,590 I haven't had time to go get nothin' for the crib. 163 00:08:15,729 --> 00:08:16,589 Yo, Beto. 164 00:08:16,730 --> 00:08:18,100 This is your Uncle Ricky. 165 00:08:18,231 --> 00:08:19,801 He gonna be looking after you for a little bit. 166 00:08:19,933 --> 00:08:20,803 -What's up, little man? -Hi. 167 00:08:20,933 --> 00:08:21,933 He hasn't had breakfast yet, 168 00:08:22,068 --> 00:08:23,268 but there's Eggos in the freezer. 169 00:08:23,402 --> 00:08:25,602 Make sure he don't go nowhere near the windows, 170 00:08:25,739 --> 00:08:27,269 'cause I haven't had time to put the locks on 'em yet. 171 00:08:27,407 --> 00:08:29,367 And, oh, watch his coloring 172 00:08:29,509 --> 00:08:31,209 'cause he not staying in the lines, bro. 173 00:08:31,344 --> 00:08:33,744 Uh, aren't you just going to the Key Foods and Duane Reade? 174 00:08:33,880 --> 00:08:35,880 Yeah, so? Kids need structure. 175 00:08:40,053 --> 00:08:42,893 It's nice to see how hard you're trying at this, man. 176 00:08:43,023 --> 00:08:44,993 And, of course, nobody's surprised. 177 00:08:45,125 --> 00:08:46,715 -How you been? -I been good, man. 178 00:08:46,860 --> 00:08:49,660 I'm back at Blanca's now until I hit on the road again. 179 00:08:49,796 --> 00:08:51,156 What? You didn't tell me nothing. 180 00:08:51,298 --> 00:08:53,598 One of Janet's dancers hopped on another tour, 181 00:08:53,733 --> 00:08:55,173 so they tapped your boy in. 182 00:08:55,302 --> 00:08:57,402 -Hey. -Ah, ah, ah, ah. 183 00:08:57,537 --> 00:08:59,167 (laughs) 184 00:08:59,306 --> 00:09:01,066 Yo, man, I'm heading out in the spring. 185 00:09:01,207 --> 00:09:02,667 That's what's up, man. 186 00:09:02,809 --> 00:09:04,779 Yo, you said you were staying at Blanca's. You seen Angel? 187 00:09:05,812 --> 00:09:06,782 ANGEL: The wedding is off. 188 00:09:06,913 --> 00:09:09,013 So you gonna tell all those girls 189 00:09:09,148 --> 00:09:11,278 they can't have their moment in their white dresses? 190 00:09:11,418 --> 00:09:12,778 The amount of disappointment you would cause. 191 00:09:12,919 --> 00:09:14,489 Elektra would kill you if you tried. 192 00:09:15,221 --> 00:09:16,761 But I'm the one getting married. 193 00:09:16,890 --> 00:09:18,120 Ain't I the only one who matters? 194 00:09:18,257 --> 00:09:19,357 It's my wedding. 195 00:09:19,492 --> 00:09:20,962 If I want to cancel, I should be able to. 196 00:09:21,094 --> 00:09:22,864 Yeah, that's if you want to, but you don't. 197 00:09:22,996 --> 00:09:24,426 You still got your ring on your finger. 198 00:09:24,564 --> 00:09:26,134 (clatters) 199 00:09:26,266 --> 00:09:27,196 Ooh. 200 00:09:27,333 --> 00:09:28,773 I agreed to getting married, 201 00:09:28,901 --> 00:09:30,771 not to be the mother of some other woman's child. 202 00:09:30,904 --> 00:09:34,214 What other kind of kid you want to raise with him, Angel? 203 00:09:34,340 --> 00:09:36,040 You're laying here, having a pity party, 204 00:09:36,176 --> 00:09:38,036 bitching about being lucky enough to have a man 205 00:09:38,178 --> 00:09:40,038 who wants to marry you and have a family with you. 206 00:09:40,180 --> 00:09:41,610 -A man with a job. -Exactly. 207 00:09:41,747 --> 00:09:42,977 One who loves you. 208 00:09:48,021 --> 00:09:49,291 Look. 209 00:09:51,458 --> 00:09:53,458 You do what you got to do 210 00:09:53,593 --> 00:09:55,463 to get your mind right about all of this. 211 00:09:55,595 --> 00:09:57,195 PAPI: You think she'll come around? 212 00:09:57,330 --> 00:10:00,400 Probably, but you know women crazy, man. 213 00:10:00,534 --> 00:10:02,074 That's exactly why I don't date 'em. 214 00:10:02,202 --> 00:10:03,372 I hope she do, man. 215 00:10:03,502 --> 00:10:04,842 I love her, but... 216 00:10:06,773 --> 00:10:08,673 ...if I got to do this on my own, I will. 217 00:10:11,711 --> 00:10:12,811 Bye, Beto. 218 00:10:12,946 --> 00:10:14,476 Bye, Papi. 219 00:10:16,949 --> 00:10:18,519 Yo, little dude. 220 00:10:18,651 --> 00:10:20,191 You want to watch some cartoons? 221 00:10:20,320 --> 00:10:23,090 ("Baby-Baby-Baby" by TLC playing) 222 00:10:23,223 --> 00:10:25,293 Ooh, yeah. 223 00:10:42,743 --> 00:10:44,613 ¶ Now you want my love... ¶ 224 00:10:44,744 --> 00:10:46,414 Uh-uh, don't you call that boy. 225 00:10:46,546 --> 00:10:47,906 You cancel this wedding, you'll regret it 226 00:10:48,047 --> 00:10:49,177 for the rest of your life. 227 00:10:49,315 --> 00:10:50,515 I'm not calling Papi. 228 00:10:50,650 --> 00:10:51,650 I'm calling my father. 229 00:10:52,719 --> 00:10:54,189 I didn't know y'all were still talking. 230 00:10:54,320 --> 00:10:55,750 We never stopped. 231 00:10:55,888 --> 00:10:58,058 Even when my mother died, we never stopped talking. 232 00:10:58,191 --> 00:10:59,561 Yeah. 233 00:10:59,692 --> 00:11:01,262 You know, the money I was making on the piers 234 00:11:01,394 --> 00:11:02,964 helped both of us to stay afloat. 235 00:11:03,096 --> 00:11:05,096 So, you were sending money back home, 236 00:11:05,232 --> 00:11:06,302 even after he kicked you out? 237 00:11:06,432 --> 00:11:08,232 He's my father. 238 00:11:08,368 --> 00:11:09,728 He needed the money. 239 00:11:10,770 --> 00:11:12,070 Every couple of months we meet up, 240 00:11:12,205 --> 00:11:13,865 and I give him a little cash, but that's it. 241 00:11:14,006 --> 00:11:15,406 I was just going to ask him 242 00:11:15,542 --> 00:11:17,442 if he wanted to walk me down the aisle. 243 00:11:17,576 --> 00:11:19,636 But that ain't happening, so I might as well cancel. 244 00:11:19,779 --> 00:11:21,209 Uh-uh, uh-uh, don't cancel. 245 00:11:21,347 --> 00:11:22,977 How many times we get a chance to connect 246 00:11:23,116 --> 00:11:24,146 with our blood relatives? 247 00:11:24,284 --> 00:11:26,324 You maintain this relationship. 248 00:11:26,452 --> 00:11:28,452 You still may be walking down the aisle. 249 00:11:30,757 --> 00:11:33,817 ¶ I got so much love in me. ¶ 250 00:11:33,960 --> 00:11:36,330 (indistinct chatter) 251 00:11:36,463 --> 00:11:38,533 (entry bell jingles) 252 00:11:42,235 --> 00:11:44,265 (entry bell jingles) 253 00:11:46,473 --> 00:11:49,113 MAN: Carlos, let me get a Black & Mild, too. 254 00:11:53,313 --> 00:11:55,513 Damn, you fine as hell, Mami. 255 00:11:55,649 --> 00:11:58,619 Oye, have some respect, pendejo. 256 00:11:58,752 --> 00:11:59,952 That's my kid. 257 00:12:00,086 --> 00:12:01,346 My bad, Carlos. 258 00:12:01,487 --> 00:12:02,917 Didn't know you had a daughter, thought you had a son. 259 00:12:03,056 --> 00:12:05,156 Mind your fucking business, all right? 260 00:12:06,726 --> 00:12:08,286 Hi, Papi. 261 00:12:08,428 --> 00:12:10,028 I told you about coming here. 262 00:12:10,163 --> 00:12:12,103 Oh, I wanted to see you. 263 00:12:12,232 --> 00:12:13,662 To talk. 264 00:12:13,799 --> 00:12:14,829 Pedro, 265 00:12:14,967 --> 00:12:16,527 I'm heading out, watch the register. 266 00:12:16,669 --> 00:12:18,269 Come on. Let's go. 267 00:12:21,507 --> 00:12:24,177 (sighs) Ain't seen you in almost two years. 268 00:12:25,311 --> 00:12:26,511 You look different. 269 00:12:26,645 --> 00:12:27,875 What do you mean? 270 00:12:28,014 --> 00:12:30,154 No one would look at you and know you was a boy. 271 00:12:31,517 --> 00:12:32,847 But you look good. 272 00:12:32,986 --> 00:12:35,516 I mean, all this makeup and dress-up shit 273 00:12:35,655 --> 00:12:37,855 would've still killed your mother, God rest her soul. 274 00:12:37,991 --> 00:12:40,361 I see some people never change, huh? 275 00:12:40,493 --> 00:12:42,363 (chuckles) 276 00:12:42,495 --> 00:12:43,955 This ain't easy for me. 277 00:12:44,097 --> 00:12:47,027 You understand how fucked it is 278 00:12:47,166 --> 00:12:49,196 to see my son running around in dresses? 279 00:12:49,335 --> 00:12:50,565 That shit ain't normal. 280 00:12:50,703 --> 00:12:53,973 You don't understand how that shit reflects on me. 281 00:12:54,107 --> 00:12:55,537 This... 282 00:12:57,510 --> 00:13:00,210 ...is why it was almost two years. 283 00:13:00,346 --> 00:13:02,346 Oh, whoa, hold up. Hold up. 284 00:13:03,649 --> 00:13:06,819 You come all this way just to give me some money and run out? 285 00:13:06,952 --> 00:13:09,552 I came all this way hoping that you changed, Pa. 286 00:13:09,689 --> 00:13:12,459 I came all this way... 287 00:13:13,659 --> 00:13:15,489 ...to tell you that I'm engaged. 288 00:13:15,628 --> 00:13:17,428 Was engaged. 289 00:13:17,564 --> 00:13:20,674 And I was gonna ask if you could walk me down the aisle. 290 00:13:20,800 --> 00:13:24,670 But I realize asking you would have been a mistake anyway. 291 00:13:25,871 --> 00:13:27,611 Because you're still the same person I ran away from 292 00:13:27,740 --> 00:13:30,210 when Mami died. 293 00:13:50,563 --> 00:13:51,903 Eat some food. 294 00:13:52,031 --> 00:13:54,001 You need to get some meat on them bones. 295 00:13:55,001 --> 00:13:57,001 And I appreciate the help. 296 00:13:58,037 --> 00:14:01,037 -So, you was gonna get married? -Yeah. 297 00:14:01,174 --> 00:14:03,144 -To a guy? -(laughs) 298 00:14:04,177 --> 00:14:06,207 Papi, why you sound so surprised? 299 00:14:06,345 --> 00:14:08,305 Well, I'm curious. 300 00:14:08,448 --> 00:14:09,548 How would that work? 301 00:14:09,682 --> 00:14:11,152 You know, with two dudes. 302 00:14:11,283 --> 00:14:12,353 I'm a woman. 303 00:14:15,188 --> 00:14:17,388 You can call yourself whatever you want, 304 00:14:17,523 --> 00:14:18,993 but correct me if I'm wrong, 305 00:14:19,125 --> 00:14:21,855 your birth certificate says you're male. 306 00:14:23,630 --> 00:14:25,460 So, how does that make sense? 307 00:14:27,099 --> 00:14:28,329 You're my father. 308 00:14:28,468 --> 00:14:31,268 Your job isn't to make sense of it. 309 00:14:31,404 --> 00:14:33,474 I just need you to hold my hand. 310 00:14:35,942 --> 00:14:37,442 And help me make it right. 311 00:14:37,576 --> 00:14:39,276 I can't do that. 312 00:14:39,412 --> 00:14:41,182 I ain't make the law. 313 00:14:41,314 --> 00:14:43,014 You're never gonna see me, are you? 314 00:14:43,149 --> 00:14:44,879 I ain't trying to be an asshole. 315 00:14:46,319 --> 00:14:47,649 Look, all I'm saying 316 00:14:47,787 --> 00:14:50,857 is that a marriage between two men ain't a real thing. 317 00:14:50,990 --> 00:14:53,690 I'm trying to prepare you for the real world. 318 00:14:53,826 --> 00:14:57,496 I'm showing up for you the best way I know how. 319 00:15:06,572 --> 00:15:08,372 (sniffles) 320 00:15:08,508 --> 00:15:10,438 You're right. 321 00:15:13,846 --> 00:15:15,576 All these years... 322 00:15:16,582 --> 00:15:19,022 I've been showing up for you... 323 00:15:21,687 --> 00:15:23,787 ...the best way that I know how. 324 00:15:23,923 --> 00:15:26,963 Waiting for you... 325 00:15:27,093 --> 00:15:29,433 to return the love that I've been... 326 00:15:31,997 --> 00:15:33,997 paying for. 327 00:15:35,768 --> 00:15:37,228 And all this time, 328 00:15:37,370 --> 00:15:38,570 I've overlooked the fact 329 00:15:38,704 --> 00:15:41,044 that I already have that love and support from a man. 330 00:15:42,008 --> 00:15:44,678 And he's been showing up for me this entire time. 331 00:15:46,612 --> 00:15:48,812 And when he needed me most, Pa... 332 00:15:52,184 --> 00:15:54,354 I ran out on him. 333 00:15:58,224 --> 00:15:59,864 I got to go. 334 00:16:08,901 --> 00:16:10,001 Thank you... 335 00:16:15,474 --> 00:16:17,684 ...for helping me realize my fuckup. 336 00:16:35,094 --> 00:16:37,264 PAPI: What are you doing? 337 00:16:37,396 --> 00:16:38,756 BETO (laughing): I don't know. 338 00:16:38,898 --> 00:16:40,558 PAPI: Oh, you got the giggles? 339 00:16:40,700 --> 00:16:42,300 (Beto laughs) 340 00:16:42,435 --> 00:16:44,465 PAPI: Who gave you permission to have the giggles? 341 00:16:44,603 --> 00:16:46,073 BETO: You can do it again. 342 00:16:46,205 --> 00:16:47,235 PAPI: You know about the '80s? 343 00:16:47,373 --> 00:16:48,943 -Mm-mm. -Mm-mm, no. 344 00:16:49,075 --> 00:16:50,305 I figured you wouldn't. 345 00:16:50,443 --> 00:16:52,483 So, in the '80s the Mets were good, 346 00:16:52,612 --> 00:16:54,782 but the Yankees sucked. 347 00:16:54,914 --> 00:16:56,884 So I rode hard for the Mets. 348 00:16:57,016 --> 00:16:59,446 Now the Yankees are good again, 349 00:16:59,585 --> 00:17:01,215 and the Mets suck. 350 00:17:01,353 --> 00:17:03,253 So we ride for the Yankees. 351 00:17:03,389 --> 00:17:05,059 That's the thing about being a New Yorker. 352 00:17:05,191 --> 00:17:06,621 You got all these different teams, 353 00:17:06,759 --> 00:17:08,389 and you can always ride with the winner. 354 00:17:08,527 --> 00:17:11,057 You know what I'm saying? You know what I'm saying. 355 00:17:13,199 --> 00:17:14,829 You okay? What's up? 356 00:17:14,967 --> 00:17:17,327 You're gonna be mad. 357 00:17:17,470 --> 00:17:19,500 Sometimes you're gonna have to tell me stuff 358 00:17:19,639 --> 00:17:22,069 that might make me mad, but you shouldn't be afraid of that. 359 00:17:22,207 --> 00:17:23,877 Talk, papi. 360 00:17:24,643 --> 00:17:26,143 I miss Mami. 361 00:17:27,546 --> 00:17:29,006 Why would that make me mad? 362 00:17:29,148 --> 00:17:31,678 Because when I talk about her, I feel like I'm gonna cry. 363 00:17:31,818 --> 00:17:33,318 So, cry. 364 00:17:33,453 --> 00:17:34,923 You think men don't cry? 365 00:17:35,054 --> 00:17:37,494 I seen Michael Jordan cry, and he's the most manly of men. 366 00:17:37,623 --> 00:17:39,493 And I cry sometimes when I think about Angel. 367 00:17:40,493 --> 00:17:41,693 Listen, in this life, 368 00:17:41,827 --> 00:17:43,857 you're gonna see men who think being a man 369 00:17:43,996 --> 00:17:47,026 means wearing expensive jewelry, driving crazy cars, 370 00:17:47,166 --> 00:17:49,426 and whooping anybody ass who look at 'em sideways, 371 00:17:49,568 --> 00:17:50,938 but that ain't no man. 372 00:17:51,070 --> 00:17:52,600 Don't get me wrong, you got to be tough. 373 00:17:52,739 --> 00:17:54,709 Protect yourself and the people you love. 374 00:17:54,840 --> 00:17:56,210 Sometimes you gonna have to scrap, 375 00:17:56,342 --> 00:17:57,512 and I'm gonna prepare you for that, too. 376 00:17:57,644 --> 00:17:58,884 But a real man 377 00:17:59,011 --> 00:18:01,851 ain't afraid to love. 378 00:18:01,981 --> 00:18:03,881 He ain't afraid to be hurt. 379 00:18:04,016 --> 00:18:05,746 He ain't afraid to forgive. 380 00:18:06,752 --> 00:18:08,622 A real man stays no matter what. 381 00:18:08,754 --> 00:18:10,054 Okay, Papi? 382 00:18:10,189 --> 00:18:11,619 That's my little man. 383 00:18:11,757 --> 00:18:12,617 Yeah. 384 00:18:12,759 --> 00:18:14,159 (Papi muttering happily) 385 00:18:14,293 --> 00:18:15,663 (Beto laughing) 386 00:18:15,795 --> 00:18:16,985 PAPI: I got these little strawberries. 387 00:18:17,129 --> 00:18:18,359 I know that's your favorite. 388 00:18:18,498 --> 00:18:21,468 Now, eat your-- eat your whatever you want to eat. 389 00:18:21,601 --> 00:18:24,671 That's some really good advice your father's giving you, Beto. 390 00:18:27,273 --> 00:18:29,773 I'm so sorry to interrupt. 391 00:18:31,944 --> 00:18:33,854 But I just had to meet you. 392 00:18:35,214 --> 00:18:36,384 I'm Angel. 393 00:18:36,515 --> 00:18:38,975 I'm your father's friend. 394 00:18:39,118 --> 00:18:41,048 The one he was talking to you about. 395 00:18:44,323 --> 00:18:46,523 Beto, in this life... 396 00:18:47,527 --> 00:18:49,827 ...you gonna meet people 397 00:18:49,962 --> 00:18:51,732 that you will love... 398 00:18:54,333 --> 00:18:57,343 ...who are really afraid 399 00:18:57,470 --> 00:18:59,840 and who need a lot of patience. 400 00:19:03,476 --> 00:19:05,036 And time. 401 00:19:10,649 --> 00:19:12,679 And I'm so sorry. 402 00:19:14,854 --> 00:19:16,354 I'm so sorry. 403 00:19:19,091 --> 00:19:21,161 Will you forgive me? 404 00:19:26,498 --> 00:19:28,198 Baby. 405 00:19:29,602 --> 00:19:32,002 I am sprung on you. 406 00:19:36,676 --> 00:19:38,806 I just need you to know 407 00:19:38,945 --> 00:19:42,175 that if you choose all of this, Beto and me... 408 00:19:43,449 --> 00:19:45,379 ...I got more than enough love for everyone. 409 00:19:45,518 --> 00:19:46,678 I know you do. 410 00:19:46,819 --> 00:19:49,049 I know your heart is big enough to hold all of us. 411 00:19:49,188 --> 00:19:50,388 (sniffles) 412 00:19:50,523 --> 00:19:52,063 I love you so much. 413 00:19:53,025 --> 00:19:56,185 -I'm so sorry. -It's okay. 414 00:19:59,131 --> 00:20:00,701 So, we back on? 415 00:20:02,468 --> 00:20:03,898 Only if Beto will have me. 416 00:20:04,036 --> 00:20:05,966 PAPI: What you think, little man? 417 00:20:07,139 --> 00:20:08,739 You want some pancakes? 418 00:20:08,874 --> 00:20:11,314 That's, that's, that's what I'm... 419 00:20:11,443 --> 00:20:13,183 Look at you. 420 00:20:13,312 --> 00:20:14,342 That's a gentleman right there. 421 00:20:14,480 --> 00:20:16,010 You can't even teach that. 422 00:20:16,148 --> 00:20:17,008 You want syrup? 423 00:20:17,149 --> 00:20:18,849 And the syrup, I'm telling you. 424 00:20:18,984 --> 00:20:21,354 -You want some bacon? -Uh, yes, please. 425 00:20:21,487 --> 00:20:23,647 ¶ ¶ 426 00:20:37,135 --> 00:20:38,295 ANGEL: I keep having the same nightmare, 427 00:20:38,437 --> 00:20:39,997 night after night. 428 00:20:40,139 --> 00:20:41,339 I'm with Papi, 429 00:20:41,473 --> 00:20:43,173 applying for our marriage license, 430 00:20:43,308 --> 00:20:45,108 and the lady at the county clerk's office 431 00:20:45,244 --> 00:20:48,184 clocks that there's an "M" and not an "F" on my passport. 432 00:20:48,314 --> 00:20:50,314 WOMAN: Who do you think you're fooling? 433 00:20:50,449 --> 00:20:51,319 Excuse me? 434 00:20:51,451 --> 00:20:54,021 You're trying to commit fraud. 435 00:20:54,153 --> 00:20:55,793 I'm a woman. 436 00:20:56,789 --> 00:20:59,019 You're a fraud! 437 00:20:59,158 --> 00:21:02,228 CROWD (chanting): Fraud. Fraud. Fraud. 438 00:21:02,361 --> 00:21:04,531 -Fraud. Fraud. -No. 439 00:21:04,664 --> 00:21:07,404 -Fraud. Fraud. Fraud. -Stop it. 440 00:21:07,533 --> 00:21:08,403 Stop it! 441 00:21:08,534 --> 00:21:09,674 No! 442 00:21:09,802 --> 00:21:10,872 Stop! 443 00:21:11,003 --> 00:21:13,643 Fraud. Fraud. Fraud. 444 00:21:13,773 --> 00:21:14,973 No! 445 00:21:27,186 --> 00:21:28,746 I've held it off for as long as I can, 446 00:21:28,888 --> 00:21:30,188 and now the wedding is a week away, 447 00:21:30,322 --> 00:21:31,462 and we have to get the certificate 448 00:21:31,591 --> 00:21:32,861 or else our marriage is not even gonna be legal. 449 00:21:32,992 --> 00:21:34,532 And you know I don't do paperwork. 450 00:21:34,660 --> 00:21:36,030 So thank God Papi filled everything out, 451 00:21:36,161 --> 00:21:37,031 because I would've got nothing done. 452 00:21:37,163 --> 00:21:38,903 Who cares if it's legal? 453 00:21:39,031 --> 00:21:40,361 We make our own rules. 454 00:21:40,499 --> 00:21:42,729 You and Papi do not need the city's approval 455 00:21:42,868 --> 00:21:44,368 to prove your love is real. 456 00:21:44,503 --> 00:21:46,073 Your wedding is meant for you and your man 457 00:21:46,204 --> 00:21:48,444 to make that commitment in front of those that you love. 458 00:21:48,574 --> 00:21:49,444 And that's it. 459 00:21:49,575 --> 00:21:50,735 You do got a good point. 460 00:21:50,876 --> 00:21:52,736 That's the dumbest shit I've ever heard. 461 00:21:55,181 --> 00:21:56,381 Sure, your love is real, 462 00:21:56,516 --> 00:21:58,376 but so is your extravagant floral arrangement, 463 00:21:58,517 --> 00:22:01,377 your one-of-a-kind, custom wedding gown, 464 00:22:01,520 --> 00:22:02,720 your army of bridesmaids. 465 00:22:02,855 --> 00:22:06,015 Oh, and, let's not forget, your historic venue. 466 00:22:06,158 --> 00:22:07,358 Thank you very much. 467 00:22:07,493 --> 00:22:09,533 None of these things are for show or symbolism. 468 00:22:09,662 --> 00:22:11,432 You need to do everything you can 469 00:22:11,564 --> 00:22:14,464 to make sure that your marriage is as real as the cold-hard cash 470 00:22:14,600 --> 00:22:16,030 I put down to pay for it. 471 00:22:16,168 --> 00:22:19,098 I will not settle for some bullshit commitment ceremony. 472 00:22:19,238 --> 00:22:22,368 Hold on. It is nothing wrong with a commitment ceremony 473 00:22:22,508 --> 00:22:23,708 when it's the only choice you got. 474 00:22:23,842 --> 00:22:26,382 That is absolutely fine for our dear homo friends. 475 00:22:26,511 --> 00:22:28,981 I have been to my fair share of those ceremonies 476 00:22:29,114 --> 00:22:30,714 in sad little community gardens. 477 00:22:30,849 --> 00:22:34,319 But that will not do for our pathfinder Angel. 478 00:22:34,453 --> 00:22:36,753 Her marriage must be recognized. 479 00:22:36,889 --> 00:22:37,989 ANGEL: So, how we gonna pull this off? 480 00:22:38,124 --> 00:22:39,394 -What are we supposed to do? -Yeah. 481 00:22:39,525 --> 00:22:41,115 You got some high-paid lawyers, mother dear? 482 00:22:41,260 --> 00:22:42,660 I have something better. 483 00:22:42,794 --> 00:22:44,034 -BLANCA: What? -LULU: What? 484 00:22:44,597 --> 00:22:45,557 The mob. 485 00:22:45,698 --> 00:22:46,698 -Oh, who now? -Oh, yeah. 486 00:22:46,832 --> 00:22:48,272 Surely they can doctor up a photo ID 487 00:22:48,400 --> 00:22:49,900 with a pretty little "F" on it. 488 00:22:50,035 --> 00:22:51,125 Oh, my God, Ma. That would be perfect. 489 00:22:51,269 --> 00:22:52,739 No. No, it's not. 490 00:22:52,871 --> 00:22:55,311 You gonna start off your whole marriage with a lie? 491 00:22:55,440 --> 00:22:57,910 Ay, Ma, you know that's not what we're trying to say. Come on. 492 00:22:58,044 --> 00:22:59,614 When you walk into that city clerk's office 493 00:22:59,745 --> 00:23:01,245 and you fill out that application, 494 00:23:01,380 --> 00:23:03,010 you're signing a sworn statement 495 00:23:03,148 --> 00:23:05,018 attesting the validity of your marriage. 496 00:23:05,151 --> 00:23:06,951 If you go in there with doctored documents, 497 00:23:07,085 --> 00:23:08,945 you're putting your entire marriage in jeopardy. 498 00:23:09,088 --> 00:23:10,118 (quietly): Fuck. 499 00:23:12,324 --> 00:23:13,424 What am I supposed to do? 500 00:23:13,559 --> 00:23:15,089 Girl. 501 00:23:17,429 --> 00:23:18,959 Live your truth. 502 00:23:19,098 --> 00:23:20,458 As you always have. 503 00:23:20,600 --> 00:23:22,200 You walk in there with your head held high 504 00:23:22,334 --> 00:23:24,974 and submit the paperwork with your legal documents. 505 00:23:25,103 --> 00:23:27,103 And trust me... 506 00:23:27,239 --> 00:23:28,509 ain't no court gonna worry about that little "M" 507 00:23:28,640 --> 00:23:31,180 on your passport anyway when they see you. 508 00:23:31,310 --> 00:23:32,710 All they're gonna see is a beautiful woman 509 00:23:32,845 --> 00:23:34,905 standing next to a man who loves her. 510 00:23:36,314 --> 00:23:37,184 I don't know, Ma. 511 00:23:37,316 --> 00:23:38,516 I hate to admit it, 512 00:23:38,651 --> 00:23:40,181 but Mother Teresa over here is right. 513 00:23:40,319 --> 00:23:42,019 That's right, girl. I mean... 514 00:23:42,155 --> 00:23:44,485 they don't look at your ID to see that you're a woman. 515 00:23:44,623 --> 00:23:45,823 They're going off of what they see. 516 00:23:45,958 --> 00:23:47,688 And, baby girl, 517 00:23:47,827 --> 00:23:49,727 -you pass with the best of us. -Mm-hmm. 518 00:23:49,862 --> 00:23:52,232 And your name was always Angel anyway, so you're bulletproof. 519 00:23:52,365 --> 00:23:54,325 -Damn skippy. -Mm-hmm. 520 00:23:55,468 --> 00:23:56,668 All right. Fuck it. 521 00:23:56,802 --> 00:23:58,102 I ain't got shit to hide anymore. 522 00:23:58,237 --> 00:24:00,697 Now eat some of this cake and get thick for your man. 523 00:24:00,839 --> 00:24:03,009 'Cause I ain't losing this deposit, y'all. 524 00:24:07,179 --> 00:24:09,549 Oh, we can't sit the Khans next to Pendavis. 525 00:24:09,682 --> 00:24:11,522 -Don't Kiki and Lemar got beef? -Oh, my goodness. 526 00:24:11,650 --> 00:24:12,680 -Why didn't I think about that? -Yeah. 527 00:24:12,818 --> 00:24:14,248 That's a good point. 528 00:24:14,387 --> 00:24:16,217 Maybe we could switch it with Xania, 'cause Xania and Andre, 529 00:24:16,355 --> 00:24:17,815 they're always kiki-ing. 530 00:24:17,956 --> 00:24:21,086 Oh, and, perfect, Kiki gets to kiki with Lulu. 531 00:24:21,226 --> 00:24:22,986 And you know the other way is gonna be a lot of... (meows) 532 00:24:23,129 --> 00:24:24,699 (simulates cat hissing) 533 00:24:24,830 --> 00:24:26,260 Tomorrow we got to go to the city clerk's office downtown. 534 00:24:26,398 --> 00:24:27,258 Yeah? 535 00:24:27,399 --> 00:24:28,769 We gonna walk up in there. 536 00:24:28,901 --> 00:24:30,101 We gonna get our license. 537 00:24:30,236 --> 00:24:31,936 And that's it, we just gonna be ourselves. 538 00:24:32,071 --> 00:24:33,001 That's what's up, baby. 539 00:24:33,138 --> 00:24:33,998 We got nothing to be ashamed of. 540 00:24:34,140 --> 00:24:35,670 You're right. We don't. 541 00:24:35,807 --> 00:24:37,237 Ooh, I got to dip. 542 00:24:37,376 --> 00:24:39,406 -Where you going? -My final fitting. 543 00:24:39,544 --> 00:24:41,484 Well, wh-who-who's watching him? 544 00:24:42,481 --> 00:24:44,551 You. 545 00:24:49,355 --> 00:24:50,885 Papi, I ca-- You can't do that. 546 00:24:51,023 --> 00:24:52,193 I ain't never been alone with no kid before. 547 00:24:52,324 --> 00:24:54,764 Baby, baby. You're so cute when you're nervous. 548 00:24:54,894 --> 00:24:56,994 Look at him, he's just a kid. Ain't nothing to worry about. 549 00:24:58,364 --> 00:25:00,874 -Bye, Beto. -Bye, Papi. 550 00:25:05,504 --> 00:25:07,374 (door opens) 551 00:25:07,506 --> 00:25:08,966 (door closes) 552 00:25:09,108 --> 00:25:11,178 (sighs) 553 00:25:12,611 --> 00:25:13,841 You want some water? 554 00:25:16,882 --> 00:25:18,082 Beto, please. No. 555 00:25:18,217 --> 00:25:19,877 -I want my Papi. I want my Papi. -Bet... 556 00:25:20,018 --> 00:25:21,318 Beto! He's coming. 557 00:25:21,453 --> 00:25:22,893 Please, I promise. Come on. 558 00:25:23,021 --> 00:25:24,051 I want my Papi, I want my... 559 00:25:24,189 --> 00:25:25,219 Bet... 560 00:25:25,358 --> 00:25:26,558 -Beto, stop running. -(doorbell rings) 561 00:25:26,692 --> 00:25:27,562 Finally. 562 00:25:27,692 --> 00:25:30,062 Stop it, stop it. 563 00:25:30,195 --> 00:25:32,555 -(toys crashing) -Beto, enough! 564 00:25:33,932 --> 00:25:35,002 -I can't do this. -What? 565 00:25:35,133 --> 00:25:36,503 I-I'm way out of my league here. 566 00:25:36,635 --> 00:25:37,995 BETO: I want my Papi. I want my Papi. 567 00:25:38,136 --> 00:25:39,336 Save me from him. 568 00:25:39,471 --> 00:25:40,771 Girl, he's a child. 569 00:25:40,906 --> 00:25:42,766 I think there's something wrong with this one. 570 00:25:42,908 --> 00:25:44,168 I think, maybe, 571 00:25:44,309 --> 00:25:46,379 he got some psychological issues or some-- or something. 572 00:25:47,646 --> 00:25:48,976 From losing his mother. 573 00:25:49,114 --> 00:25:50,954 Oh, girl, ain't nothing wrong with this boy. 574 00:25:51,083 --> 00:25:52,623 Hey, little man. 575 00:25:52,751 --> 00:25:54,791 -I'm Blanca. -Hi, Blanca. 576 00:25:54,920 --> 00:25:55,990 It's nice to meet you. 577 00:25:56,122 --> 00:25:57,722 Come here. I got something to show you. 578 00:25:58,824 --> 00:26:00,964 So, I thought of you today... 579 00:26:01,093 --> 00:26:03,093 when I saw this. 580 00:26:03,228 --> 00:26:04,528 Uh-huh. 581 00:26:04,663 --> 00:26:06,763 Angel told me that you like the Power Rangers, 582 00:26:06,898 --> 00:26:08,128 and that you watch it every time it's on. 583 00:26:08,267 --> 00:26:09,127 Is that true? 584 00:26:09,267 --> 00:26:10,227 -Yeah. -Oh. 585 00:26:10,369 --> 00:26:12,499 Well, that's my favorite show, too. 586 00:26:12,637 --> 00:26:13,497 Who's your favorite Ranger? 587 00:26:13,638 --> 00:26:14,968 The Black Ranger's the best. 588 00:26:15,107 --> 00:26:18,337 His name is Zack, and I can do all his karate moves. 589 00:26:18,477 --> 00:26:20,107 Oh, really? Is that right? 590 00:26:20,245 --> 00:26:21,805 Well, here, how about this? 591 00:26:21,947 --> 00:26:22,977 You take this to the bathroom, 592 00:26:23,115 --> 00:26:24,375 and you come back and show us your moves. 593 00:26:24,983 --> 00:26:27,383 Sounds like a plan. Pinky swear, though. 594 00:26:27,519 --> 00:26:28,849 All right, give me a high five. 595 00:26:28,988 --> 00:26:30,118 All right, here you go. 596 00:26:35,494 --> 00:26:37,394 Girl, you must got some voodoo or something, 597 00:26:37,530 --> 00:26:39,360 'cause that boy ain't never listened to me like that. 598 00:26:41,133 --> 00:26:42,473 It ain't magic, girl. 599 00:26:42,601 --> 00:26:45,301 It's parenting, and it takes patience and practice. 600 00:26:45,437 --> 00:26:48,137 Well, I must not be cut out to be no kid's parent then. 601 00:26:48,274 --> 00:26:49,544 Th-That's not true. 602 00:26:49,675 --> 00:26:52,205 You're going to be a great mother. 603 00:26:52,344 --> 00:26:54,884 Hey, remember back when we first moved into Evangelista? 604 00:26:55,014 --> 00:26:56,214 What did I tell you? 605 00:26:56,348 --> 00:26:57,508 That if I won trophies for the house, 606 00:26:57,649 --> 00:26:58,679 I wouldn't have to clean it. 607 00:26:58,817 --> 00:26:59,817 Girl, no. 608 00:27:00,853 --> 00:27:02,723 I told you, you was gonna be my heir. 609 00:27:02,855 --> 00:27:05,315 That you was gonna have your own house someday. 610 00:27:05,457 --> 00:27:06,987 Raise your own kids. 611 00:27:08,026 --> 00:27:10,156 Well, y'all outdid my prophecy. 612 00:27:11,197 --> 00:27:13,397 Never did I imagine that you and Papi 613 00:27:13,531 --> 00:27:15,701 would have a baby. 614 00:27:15,834 --> 00:27:18,004 One that you could raise 615 00:27:18,136 --> 00:27:20,596 the way you're supposed to. 616 00:27:20,740 --> 00:27:23,210 That boy is precious, and he is yours. 617 00:27:31,683 --> 00:27:33,153 I'm scared. 618 00:27:35,087 --> 00:27:36,887 I don't want to fuck this up. 619 00:27:37,022 --> 00:27:39,292 You know, I ain't never had nobody look out for me 620 00:27:39,424 --> 00:27:41,264 until I met you and Elektra. 621 00:27:41,393 --> 00:27:44,163 My own father's not coming to my wedding. 622 00:27:45,197 --> 00:27:46,727 Look. 623 00:27:47,900 --> 00:27:51,840 I'm sorry your parents didn't see what a gift you are. 624 00:27:53,772 --> 00:27:55,342 Despite them all... 625 00:27:56,508 --> 00:27:57,838 ...you're here. 626 00:28:01,781 --> 00:28:03,811 And you've been given so many gifts. 627 00:28:03,949 --> 00:28:05,049 Papi and Beto. 628 00:28:05,183 --> 00:28:07,083 He's lucky to have you as his mother. 629 00:28:07,219 --> 00:28:08,349 You think so? 630 00:28:09,554 --> 00:28:11,394 My word is bond. 631 00:28:12,390 --> 00:28:14,660 It's Morphin Time! 632 00:28:14,793 --> 00:28:17,063 Ooh. Oh, cartwheel, too. Okay. Come out here. 633 00:28:17,196 --> 00:28:18,926 -Boom. Boom. Boom. -Oh. Oh. 634 00:28:19,064 --> 00:28:20,664 -Ooh, a punch. A punch. -Ooh, oh. 635 00:28:20,799 --> 00:28:23,169 -He came ready. -(shouts) 636 00:28:23,302 --> 00:28:26,242 Aah! 637 00:28:39,084 --> 00:28:41,454 (door opens and closes) 638 00:28:41,587 --> 00:28:43,517 Who gave your fine ass permission 639 00:28:43,655 --> 00:28:45,215 to look this good while working? 640 00:28:46,225 --> 00:28:47,315 Hi, baby. 641 00:28:47,459 --> 00:28:48,589 What's up, babe? 642 00:28:48,727 --> 00:28:49,757 Give me a kiss. 643 00:28:49,895 --> 00:28:51,095 Mmm. 644 00:28:52,664 --> 00:28:54,434 -Babe. -Hmm? 645 00:28:54,566 --> 00:28:55,926 Where is your suit at? 646 00:28:56,068 --> 00:28:57,328 You was supposed to pick one up for the wedding. 647 00:28:57,469 --> 00:28:58,599 I thought it was called off. 648 00:28:58,737 --> 00:29:01,137 No, I told you it was back on. 649 00:29:02,608 --> 00:29:03,908 Oh. 650 00:29:06,178 --> 00:29:08,278 You think I'm stupid, huh? 651 00:29:08,414 --> 00:29:09,714 I know you high, Jerome. 652 00:29:09,848 --> 00:29:10,948 I ain't doing this with you today. 653 00:29:11,082 --> 00:29:12,322 Where you going? 654 00:29:12,451 --> 00:29:13,621 I don't want to hear you bitching and complaining. 655 00:29:13,752 --> 00:29:16,622 Baby, come on, w-wait a minute. 656 00:29:16,755 --> 00:29:18,215 Look at all of this. 657 00:29:18,356 --> 00:29:20,286 Elektra got this for us to build a life. 658 00:29:20,425 --> 00:29:21,785 I was good where I was at. 659 00:29:21,926 --> 00:29:24,426 And I didn't ask for no bougie-ass apartment neither. 660 00:29:26,598 --> 00:29:28,128 No, no. 661 00:29:28,267 --> 00:29:29,197 No. 662 00:29:29,334 --> 00:29:30,974 You can't do that in here, Jerome. 663 00:29:31,103 --> 00:29:32,843 I made a commitment, all right? 664 00:29:32,971 --> 00:29:35,011 I made a commitment to stay clean. 665 00:29:35,140 --> 00:29:37,510 And I promised myself I was done with that shit. 666 00:29:38,811 --> 00:29:42,181 I can't end up lying next to Candy. 667 00:29:43,281 --> 00:29:44,511 I love you. 668 00:29:44,649 --> 00:29:46,249 I do. 669 00:29:46,384 --> 00:29:48,724 But I got to start loving me more. 670 00:29:48,854 --> 00:29:50,724 -So it's like that? -It's like that. 671 00:29:50,856 --> 00:29:54,186 You either get clean, or you got to go. 672 00:29:56,228 --> 00:29:57,228 Fine. 673 00:29:57,362 --> 00:29:59,232 (scoffs) 674 00:30:03,501 --> 00:30:05,071 Aren't you forgetting something? 675 00:30:07,906 --> 00:30:09,566 My keys. 676 00:30:13,545 --> 00:30:15,145 -(keys hit floor) -(scoffs) 677 00:30:23,055 --> 00:30:25,285 Sorry ass. 678 00:30:25,424 --> 00:30:28,294 ¶ But if only you could see them ¶ 679 00:30:28,427 --> 00:30:30,757 ¶ You would know from their faces ¶ 680 00:30:30,896 --> 00:30:33,526 ¶ There were kings and queens ¶ 681 00:30:33,666 --> 00:30:36,366 ¶ Followed by princes and princesses ¶ 682 00:30:36,501 --> 00:30:39,141 ¶ There were future power people ¶ 683 00:30:39,271 --> 00:30:41,611 ¶ Throwing love to the loveless ¶ 684 00:30:41,740 --> 00:30:43,610 ¶ Shining a light ¶ 685 00:30:43,742 --> 00:30:46,182 ¶ 'Cause they wanted it seen ¶ 686 00:30:47,346 --> 00:30:49,046 ¶ Well, there were cries... ¶ 687 00:30:49,180 --> 00:30:51,310 -Let's just blend in. -Let's do it. 688 00:30:51,450 --> 00:30:53,050 ¶ Of why not ¶ 689 00:30:53,185 --> 00:30:55,315 ¶ Can I reach out for you ¶ 690 00:30:55,454 --> 00:30:58,294 ¶ If that feels good to me? ¶ 691 00:30:58,423 --> 00:31:01,223 ¶ And the riders will not stop us ¶ 692 00:31:01,359 --> 00:31:03,829 ¶ 'Cause the only love they'll find ¶ 693 00:31:03,963 --> 00:31:06,363 ¶ Is paradise ¶ 694 00:31:10,135 --> 00:31:12,165 ¶ No, the riders will not stop us ¶ 695 00:31:12,303 --> 00:31:14,643 ¶ 'Cause the only love they'll find ¶ 696 00:31:14,773 --> 00:31:16,173 ¶ Is paradise ¶ 697 00:31:16,308 --> 00:31:18,608 ¶ Paradise, yeah. ¶ 698 00:31:21,580 --> 00:31:22,980 WOMAN: I can help you over here. 699 00:31:25,884 --> 00:31:27,484 Hi, ma'am. How you doing? 700 00:31:27,619 --> 00:31:28,519 Good. 701 00:31:28,653 --> 00:31:30,753 We, um, need a marriage license. 702 00:31:30,889 --> 00:31:32,689 Oh, well, you're gonna have to fill an application first. 703 00:31:32,825 --> 00:31:34,755 Oh, we filled it out already. 704 00:31:34,893 --> 00:31:36,933 Mmm, I see y'all gonna make my job real easy today, 705 00:31:37,062 --> 00:31:38,762 -huh? -That's the point, ma'am. 706 00:31:38,897 --> 00:31:39,857 We've been engaged for three years now 707 00:31:39,999 --> 00:31:41,029 and we're ready to make it official, 708 00:31:41,166 --> 00:31:42,826 -if you know what I'm saying. -I do. 709 00:31:42,968 --> 00:31:44,768 Esteban, you have identification? 710 00:31:44,903 --> 00:31:45,943 Uh, yeah. 711 00:31:47,773 --> 00:31:50,143 It's coming. Here you go. 712 00:31:51,143 --> 00:31:52,343 Angel, your license. 713 00:31:52,477 --> 00:31:54,137 Um, we brought her passport. 714 00:31:54,846 --> 00:31:56,176 -Yeah. -Mm-hmm. 715 00:31:56,315 --> 00:31:57,845 Yeah, we was gonna honeymoon in the DR 716 00:31:57,983 --> 00:31:59,023 in one of them resort-type places. 717 00:31:59,151 --> 00:32:00,121 I ain't been since I was a boy. 718 00:32:00,252 --> 00:32:01,182 You Dominican? 719 00:32:01,320 --> 00:32:02,550 Claro que sí, mami. 720 00:32:02,687 --> 00:32:04,617 ¿Cómo que no soy dominicano? Coño. 721 00:32:04,756 --> 00:32:06,116 Ay, disculpa. 722 00:32:06,258 --> 00:32:07,788 Yeah, we can't go just yet 'cause our son got preschool. 723 00:32:07,926 --> 00:32:09,126 You know? 724 00:32:09,260 --> 00:32:10,690 -Oh, a boy. -Mm-hmm. 725 00:32:10,829 --> 00:32:12,459 What a blessing. How old? 726 00:32:12,597 --> 00:32:14,057 He's five. 727 00:32:14,199 --> 00:32:16,329 He's, uh, named after his papi. Take a look. 728 00:32:17,269 --> 00:32:18,569 Look at this little cutie. 729 00:32:18,704 --> 00:32:20,144 Pow. The fresh haircut. 730 00:32:20,272 --> 00:32:22,712 Ay, que guapo. 731 00:32:22,841 --> 00:32:24,371 Thank you. 732 00:32:24,510 --> 00:32:27,080 We're gonna go to, um, Disneyland in the summer. 733 00:32:27,212 --> 00:32:29,152 Make our honeymoon more like a family adventure. 734 00:32:29,280 --> 00:32:30,280 Right, babe? 735 00:32:30,415 --> 00:32:32,845 We love watching Disney movies together, 736 00:32:32,984 --> 00:32:34,254 as a family. 737 00:32:34,385 --> 00:32:35,785 That sounds nice. 738 00:32:37,155 --> 00:32:38,815 Oh. 739 00:32:40,992 --> 00:32:42,462 I almost missed that. 740 00:32:46,397 --> 00:32:47,897 Sign here, hon. 741 00:32:51,970 --> 00:32:54,770 All right. You're set. 742 00:32:54,907 --> 00:32:56,407 -Felicidades, Mr. and Mrs. Martinez. -Thank you. 743 00:32:56,542 --> 00:32:57,742 ANGEL AND PAPI: Thank you. 744 00:32:57,876 --> 00:32:58,906 (laughs) 745 00:32:59,044 --> 00:33:00,044 Thank you. 746 00:33:00,178 --> 00:33:01,778 -We did it. -Yeah. 747 00:33:01,913 --> 00:33:03,683 We did it. 748 00:33:03,815 --> 00:33:05,145 Ah! 749 00:33:06,151 --> 00:33:08,021 -Be still. -I'm sorry. 750 00:33:08,153 --> 00:33:09,523 Jesus Christ. 751 00:33:09,654 --> 00:33:12,194 Always moving and fidgeting. 752 00:33:22,334 --> 00:33:24,034 -You losing weight? -Yeah. 753 00:33:24,169 --> 00:33:26,539 I'm determined to be the most beautiful mother of the bride. 754 00:33:26,671 --> 00:33:29,171 Well, you don't have to work so hard. 755 00:33:30,174 --> 00:33:31,814 You know... 756 00:33:31,943 --> 00:33:34,713 I've been figuring out how I was going to repay you. 757 00:33:34,846 --> 00:33:35,976 You don't owe me anything. 758 00:33:36,114 --> 00:33:37,554 Nah, I do. 759 00:33:43,254 --> 00:33:44,994 What's this? 760 00:33:45,123 --> 00:33:48,033 Since you came up with the design for my gown... 761 00:33:51,530 --> 00:33:54,100 ...I decided to make one, too. 762 00:33:54,232 --> 00:33:55,972 For the quilt. 763 00:34:01,640 --> 00:34:02,910 It's perfect. 764 00:34:07,145 --> 00:34:10,145 -I love you, Pray -Oh, I love you, too. 765 00:34:12,784 --> 00:34:14,524 So, is this... 766 00:34:14,652 --> 00:34:16,022 What's that, a mirror ball? 767 00:34:16,154 --> 00:34:17,594 Yeah, that's what it's called. 768 00:34:17,723 --> 00:34:19,663 -I forgot. -(laughs) 769 00:34:19,791 --> 00:34:21,591 Well, we gonna need... 770 00:34:31,169 --> 00:34:34,269 ¶ They can come true... ¶ 771 00:34:34,405 --> 00:34:37,105 Look at this opulence. 772 00:34:38,810 --> 00:34:40,310 Very old New York. 773 00:34:41,312 --> 00:34:43,852 Girl, I don't care. I wonder what's on the menu. 774 00:34:43,982 --> 00:34:45,682 ¶ You know you got to have hope ¶ 775 00:34:45,817 --> 00:34:48,987 ¶ You know you got to be strong... ¶ 776 00:34:51,490 --> 00:34:52,590 Oh. 777 00:34:52,724 --> 00:34:55,024 Girl, how much you think Elektra paid for this? 778 00:34:55,159 --> 00:34:56,259 Child, who knows? 779 00:34:56,394 --> 00:34:58,534 Budget is not in that bitch's vocabulary. 780 00:34:58,663 --> 00:34:59,833 (laughs) 781 00:35:06,604 --> 00:35:07,844 PRAY TELL: There you are. 782 00:35:07,973 --> 00:35:10,543 Come on. We're going up to the suite. 783 00:35:10,675 --> 00:35:11,865 Why pay down here, 784 00:35:12,010 --> 00:35:13,240 when we can order room service on Elektra? 785 00:35:13,378 --> 00:35:14,678 The prices are so high, 786 00:35:14,813 --> 00:35:16,253 they have to check themselves into Betty Ford. 787 00:35:16,381 --> 00:35:18,421 (laughs) 788 00:35:18,550 --> 00:35:20,150 Pray, it's 2:00 in the afternoon. 789 00:35:20,285 --> 00:35:21,515 What's with the shades? 790 00:35:36,334 --> 00:35:37,504 Oh, fuck, Pray. 791 00:35:37,635 --> 00:35:38,895 Uh-uh. 792 00:35:39,037 --> 00:35:41,837 I refuse to allow anything to distract 793 00:35:41,973 --> 00:35:44,173 from the mountain of joy 794 00:35:44,309 --> 00:35:47,409 that is about to tumble down upon all of us. 795 00:35:49,547 --> 00:35:52,717 I may need some help getting down the aisle... 796 00:35:52,851 --> 00:35:53,951 but nobody needs to know why. 797 00:35:54,085 --> 00:35:55,185 You hear me? 798 00:35:56,555 --> 00:35:57,615 No. 799 00:35:57,755 --> 00:35:59,055 Don't you dare. 800 00:35:59,191 --> 00:36:02,291 Today is about Angel and Papi. 801 00:36:02,427 --> 00:36:03,687 Understood? 802 00:36:03,828 --> 00:36:05,758 Yes, sir. 803 00:36:06,497 --> 00:36:07,927 Good. 804 00:36:08,066 --> 00:36:09,826 (sighs) 805 00:36:11,002 --> 00:36:11,872 (sniffles) 806 00:36:12,003 --> 00:36:13,443 What you got there, man? 807 00:36:13,572 --> 00:36:15,372 My vows. 808 00:36:15,506 --> 00:36:16,866 Why you stressing? 809 00:36:17,008 --> 00:36:18,268 Angel's always bragging 810 00:36:18,409 --> 00:36:20,939 on how you constantly saying sweet stuff to her. 811 00:36:21,079 --> 00:36:22,879 (laughs) That's-that's my problem. 812 00:36:23,014 --> 00:36:24,484 I got to take it to another level. 813 00:36:24,616 --> 00:36:25,976 These are my wedding vows. 814 00:36:26,117 --> 00:36:27,647 The most important words I'm ever gonna say to her. 815 00:36:27,786 --> 00:36:29,116 You done raised the bar too high for yourself. 816 00:36:29,254 --> 00:36:30,154 Exactly. 817 00:36:30,288 --> 00:36:31,288 Well... (sighs) 818 00:36:31,423 --> 00:36:33,663 throw away the bar, then. 819 00:36:33,792 --> 00:36:36,232 Think outside the box. Try something new. 820 00:36:37,229 --> 00:36:38,859 Surprise her. 821 00:36:41,266 --> 00:36:42,796 RICKY: Come on. Let's go upstairs, man. 822 00:36:42,934 --> 00:36:43,834 Uh, not yet. 823 00:36:43,968 --> 00:36:45,998 Um, three of your best whiskeys, 824 00:36:46,137 --> 00:36:48,907 and a cranberry juice for Mr. Sobriety over here. 825 00:36:49,040 --> 00:36:50,070 Thank you. 826 00:36:51,042 --> 00:36:52,642 Um... 827 00:36:54,112 --> 00:36:55,412 I want to say something. 828 00:36:55,546 --> 00:36:58,406 First, thank y'all for putting y'all's shit aside 829 00:36:58,549 --> 00:36:59,979 to be here together today, 'cause... 830 00:37:00,117 --> 00:37:02,087 Oh, child, please. 831 00:37:02,220 --> 00:37:03,790 We buried that hatchet long ago. 832 00:37:03,921 --> 00:37:05,151 Life's too short. 833 00:37:05,290 --> 00:37:06,420 -Amen. -Amen. 834 00:37:06,558 --> 00:37:08,458 PRAY TELL: Amen and amen. 835 00:37:13,598 --> 00:37:14,958 Second. 836 00:37:16,167 --> 00:37:18,997 You'll notice today, the groom's side is pretty thin. 837 00:37:19,905 --> 00:37:21,865 Latinos talk a lot about 838 00:37:22,007 --> 00:37:23,937 how important family is, 839 00:37:24,075 --> 00:37:26,335 but only if you color in the lines. 840 00:37:26,477 --> 00:37:27,837 And... 841 00:37:27,979 --> 00:37:29,949 the crowds I ran with most my life 842 00:37:30,081 --> 00:37:31,681 didn't create bonds that stick. 843 00:37:32,751 --> 00:37:34,451 I never had men that would stand for me. 844 00:37:34,585 --> 00:37:36,185 Stand by me. 845 00:37:37,521 --> 00:37:39,121 Until I met y'all. 846 00:37:56,107 --> 00:37:59,307 Y'all gay, and the whole world thinks you less of a man. 847 00:37:59,444 --> 00:38:00,614 But... 848 00:38:02,981 --> 00:38:05,021 ...y'all taught me what it means to be a man. 849 00:38:06,785 --> 00:38:08,485 Y'all are real men. 850 00:38:09,821 --> 00:38:13,191 'Cause you got to be tough 851 00:38:13,325 --> 00:38:15,085 to love who you want 852 00:38:15,226 --> 00:38:17,626 when the whole world tells you something's wrong with you. 853 00:38:20,198 --> 00:38:21,598 And... 854 00:38:21,733 --> 00:38:25,073 there is no way I could love Angel right 855 00:38:25,203 --> 00:38:27,673 without y'all showing me the way and accepting me. 856 00:38:29,741 --> 00:38:32,081 I love y'all so much. 857 00:38:34,078 --> 00:38:36,848 And thank you for being my brothers. 858 00:38:37,849 --> 00:38:39,379 Cheers. 859 00:38:39,517 --> 00:38:41,017 -Cheers. -Cheers. 860 00:38:42,020 --> 00:38:43,020 Cheers. 861 00:38:43,154 --> 00:38:45,564 -Cheers. -Cheers. 862 00:38:51,396 --> 00:38:52,796 All right. 863 00:38:52,931 --> 00:38:54,531 Now I got some goodies for you. 864 00:38:54,666 --> 00:38:55,526 Oh, shit. 865 00:38:55,666 --> 00:38:57,296 I got some goodies for you. 866 00:38:57,435 --> 00:38:58,765 Gimme. 867 00:38:58,903 --> 00:39:00,473 -And I got some goodies... -I can smell it from here. 868 00:39:00,605 --> 00:39:02,365 Ooh, not for you, 'cause, you know... 869 00:39:02,507 --> 00:39:04,037 -Mmm... I can. -Ah... 870 00:39:04,176 --> 00:39:05,706 You ain't supposed to inhale anyway. 871 00:39:05,843 --> 00:39:06,883 I puff 'em. 872 00:39:17,054 --> 00:39:18,524 I love that. 873 00:39:21,192 --> 00:39:22,892 (Lulu gasps) 874 00:39:23,027 --> 00:39:25,797 Girl, you look sickening. 875 00:39:25,931 --> 00:39:28,671 BLANCA: Stunning, I tell you. Just stunning. 876 00:39:28,800 --> 00:39:30,900 Mm. One more coat of gloss will do. 877 00:39:31,035 --> 00:39:33,135 Come on, the shinier they are, Papi gonna think she trying 878 00:39:33,271 --> 00:39:34,471 to work the piers again to pay y'all for this wedding. 879 00:39:34,606 --> 00:39:36,006 LULU (laughs): Exactly. 880 00:39:36,141 --> 00:39:37,741 Now, our dear Angel. 881 00:39:37,875 --> 00:39:41,005 There's a time-honored tradition of gifting the bride 882 00:39:41,146 --> 00:39:44,076 something borrowed, something blue, 883 00:39:44,215 --> 00:39:46,915 something old and something new. 884 00:39:47,052 --> 00:39:49,352 May I have your arm, darling? 885 00:39:49,487 --> 00:39:51,047 -Come with me. -Yes. 886 00:39:52,890 --> 00:39:56,030 They say these items provide luck, prosperity, 887 00:39:56,160 --> 00:39:57,860 and a lifetime of happiness. 888 00:39:57,996 --> 00:40:01,496 So, each of us wanted to present something to you. 889 00:40:02,833 --> 00:40:04,103 I'll start. 890 00:40:09,074 --> 00:40:11,674 (Blanca sighs) 891 00:40:12,943 --> 00:40:14,983 -My mother's cookbook. -(gasps) 892 00:40:17,682 --> 00:40:19,352 It's your something old. 893 00:40:21,153 --> 00:40:24,523 When I was a kid, I loved being in the kitchen with Mami. 894 00:40:24,656 --> 00:40:27,516 We connected over food because food is love. 895 00:40:27,659 --> 00:40:30,689 So please use the recipes in this book as I have, 896 00:40:30,828 --> 00:40:32,858 so that you can nourish the belly 897 00:40:32,997 --> 00:40:35,027 and soul of your husband, 898 00:40:35,166 --> 00:40:36,866 your baby... 899 00:40:38,336 --> 00:40:40,036 ...and your loved ones. 900 00:40:43,007 --> 00:40:44,707 I don't want to mess up this makeup of yours 901 00:40:44,842 --> 00:40:45,912 'cause it's gorgeous. 902 00:40:46,043 --> 00:40:49,553 And now your something new. 903 00:40:50,515 --> 00:40:51,975 Barneys? 904 00:40:54,018 --> 00:40:55,018 What? Ma. 905 00:40:55,153 --> 00:40:56,053 (gasps) 906 00:40:56,187 --> 00:40:58,587 -Oh, my God. -Feel that. 907 00:40:58,723 --> 00:40:59,663 (gasps) 908 00:41:00,891 --> 00:41:02,091 (Angel giggles) 909 00:41:02,226 --> 00:41:04,826 When I left my mother's home, I was penniless. 910 00:41:04,962 --> 00:41:07,902 I had nothing more than the clothes on my back. 911 00:41:08,032 --> 00:41:10,672 I spent many cold winter nights, 912 00:41:10,802 --> 00:41:13,402 just like this one, on the piers. 913 00:41:13,537 --> 00:41:14,767 I shivered, 914 00:41:14,906 --> 00:41:17,206 dreaming of the life I deserved to live. 915 00:41:17,341 --> 00:41:19,511 Saving every dollar I made. 916 00:41:19,644 --> 00:41:23,114 I had not one single piece of furniture in my Harlem studio 917 00:41:23,247 --> 00:41:25,747 when I sashayed into Barneys 918 00:41:25,884 --> 00:41:28,524 and bought my first real fur. 919 00:41:29,521 --> 00:41:32,191 A bone-white mink coat. 920 00:41:32,323 --> 00:41:34,093 It kept me warm, 921 00:41:34,225 --> 00:41:35,715 gave me comfort, 922 00:41:35,860 --> 00:41:39,260 and reminded me that if I dared to go after my dreams 923 00:41:39,397 --> 00:41:42,427 and I worked hard, in service of my desires, 924 00:41:42,567 --> 00:41:45,127 I will never be poor. 925 00:41:45,270 --> 00:41:47,900 Let this be a reminder to you 926 00:41:48,039 --> 00:41:51,269 that you are deserving of everything 927 00:41:51,409 --> 00:41:54,309 the world has to offer. 928 00:41:54,445 --> 00:41:56,305 I love you, sweetie. 929 00:41:56,447 --> 00:41:58,007 I love you so much. 930 00:42:00,952 --> 00:42:02,692 Thank you. 931 00:42:04,122 --> 00:42:05,092 It's my turn. 932 00:42:05,222 --> 00:42:06,592 Oh, my goodness. 933 00:42:07,525 --> 00:42:09,025 -Angel. -Yes. 934 00:42:10,227 --> 00:42:11,327 You are fearless. 935 00:42:11,896 --> 00:42:13,296 You are loyal, 936 00:42:13,431 --> 00:42:16,171 and you are so wise beyond your years. 937 00:42:16,300 --> 00:42:18,030 When Candy died, 938 00:42:19,237 --> 00:42:20,967 you pulled me through. 939 00:42:21,105 --> 00:42:23,105 Always there with a helping hand 940 00:42:24,108 --> 00:42:25,808 and a shoulder to cry on. 941 00:42:27,979 --> 00:42:29,209 And when I started using, 942 00:42:30,781 --> 00:42:33,321 you never judged me or left my side. 943 00:42:34,485 --> 00:42:36,145 No matter how messy I got. 944 00:42:38,622 --> 00:42:40,022 You have shown me 945 00:42:40,157 --> 00:42:43,787 the kind of life I'm deserving of living 946 00:42:43,928 --> 00:42:45,228 just by living yours. 947 00:42:47,465 --> 00:42:50,365 I just want to thank you for inspiring me 948 00:42:50,501 --> 00:42:53,401 and for showing me the way, sis. 949 00:42:56,608 --> 00:42:59,138 That's why I wanted this to be your something borrowed. 950 00:43:03,114 --> 00:43:05,154 I know it isn't much. 951 00:43:06,617 --> 00:43:08,117 Lulu. 952 00:43:08,252 --> 00:43:09,622 This is a one-month chip. 953 00:43:10,454 --> 00:43:12,154 Yeah. 954 00:43:12,290 --> 00:43:13,860 It's perfect. 955 00:43:13,992 --> 00:43:15,832 I'm so proud of you. 956 00:43:16,828 --> 00:43:18,158 (sniffles) 957 00:43:18,296 --> 00:43:20,696 I know how hard you worked for this. 958 00:43:24,602 --> 00:43:25,572 Thank you. 959 00:43:25,703 --> 00:43:28,303 My darling daughter, 960 00:43:28,439 --> 00:43:30,739 I am so proud of you, too. 961 00:43:30,874 --> 00:43:32,544 I love you, Lulu. 962 00:43:32,677 --> 00:43:34,377 I love you, too, Mother. 963 00:43:43,154 --> 00:43:45,124 Your something blue. 964 00:43:46,157 --> 00:43:48,357 Whew, okay. 965 00:44:06,343 --> 00:44:07,883 Candy. 966 00:44:08,012 --> 00:44:10,312 (Mendelssohn's "Wedding March" playing on piano) 967 00:44:15,520 --> 00:44:17,520 ¶ ¶ 968 00:44:23,561 --> 00:44:25,331 ¶ ¶ 969 00:44:32,904 --> 00:44:34,344 That hammer... 970 00:44:36,174 --> 00:44:38,684 ...has seen a lifetime, child. 971 00:44:40,711 --> 00:44:42,411 The stories it could tell. 972 00:44:42,546 --> 00:44:44,846 The rough trade it's bashed. 973 00:44:46,717 --> 00:44:48,747 Let this be a reminder... 974 00:44:50,188 --> 00:44:51,348 ...that a real woman... 975 00:44:52,757 --> 00:44:55,387 ...protects her own with every ounce of fight she's got. 976 00:44:55,526 --> 00:44:57,826 I can't. I can't take this. 977 00:44:57,962 --> 00:44:59,862 You can and you will. 978 00:45:00,932 --> 00:45:03,672 'Cause you know those Dominicans have smart mouths. 979 00:45:03,801 --> 00:45:05,431 Lil Papi step out of line, 980 00:45:05,570 --> 00:45:07,840 pop that motherfucker in the kneecaps. 981 00:45:07,972 --> 00:45:10,272 Show him who's woman of the house. 982 00:45:10,408 --> 00:45:12,508 Protect you... 983 00:45:12,643 --> 00:45:13,883 and yours... 984 00:45:15,212 --> 00:45:16,752 ...and ours. 985 00:45:19,483 --> 00:45:21,253 But it's not fair. 986 00:45:22,253 --> 00:45:24,253 That I get to live... 987 00:45:24,388 --> 00:45:26,418 my dreams. 988 00:45:27,658 --> 00:45:29,088 Listen. 989 00:45:29,227 --> 00:45:31,657 All this survivor's guilt 990 00:45:31,796 --> 00:45:34,496 ain't gonna do nothing but waste time. 991 00:45:35,500 --> 00:45:37,030 So get over yourself 992 00:45:37,168 --> 00:45:39,068 and go on and live. 993 00:45:40,104 --> 00:45:41,144 Marry that man. 994 00:45:42,473 --> 00:45:44,013 Raise that baby, 995 00:45:44,141 --> 00:45:47,181 and do the absolute most... 996 00:45:49,614 --> 00:45:51,684 ...with the life you got. 997 00:45:53,317 --> 00:45:54,677 Promise? 998 00:45:54,819 --> 00:45:56,589 I promise. 999 00:46:00,491 --> 00:46:02,631 (kiss) 1000 00:46:07,532 --> 00:46:10,402 I am so lucky 1001 00:46:10,535 --> 00:46:13,335 to be part of this sisterhood. 1002 00:46:15,440 --> 00:46:16,410 I love y'all. 1003 00:46:16,541 --> 00:46:18,171 OTHERS: We love you, too. 1004 00:46:19,844 --> 00:46:21,484 Now, before you go out there... 1005 00:46:24,315 --> 00:46:26,115 Yeah. 1006 00:46:28,319 --> 00:46:30,349 Thank you. 1007 00:46:34,492 --> 00:46:37,932 Hand in hand, we ask that you protect our Angel 1008 00:46:38,062 --> 00:46:40,162 and place a seal over her heart 1009 00:46:40,297 --> 00:46:43,767 as she becomes a wife and a mother. 1010 00:46:43,901 --> 00:46:48,201 Guide her and Papi, and bless their union. 1011 00:46:49,207 --> 00:46:53,177 May the family that they create always be a place of safety. 1012 00:46:53,310 --> 00:46:55,750 May they never take each other for granted. 1013 00:46:55,880 --> 00:46:57,950 And may the world forever be better 1014 00:46:58,082 --> 00:47:00,922 because they chose the pathway of love. 1015 00:47:02,152 --> 00:47:03,292 Amen. 1016 00:47:03,420 --> 00:47:05,520 ALL: Amen. 1017 00:47:05,657 --> 00:47:07,357 -LULU: You ready, girl? -I'm ready. 1018 00:47:07,492 --> 00:47:09,062 LULU AND BLANCA: All right. 1019 00:47:09,193 --> 00:47:10,893 ELEKTRA: You getting married! 1020 00:47:11,028 --> 00:47:12,188 (all cheering) 1021 00:47:12,329 --> 00:47:14,129 ALL: You getting married! 1022 00:47:14,265 --> 00:47:16,025 -I'm getting married. -You getting married. 1023 00:47:16,167 --> 00:47:19,567 ALL (chanting): You getting married. You getting married. 1024 00:47:19,703 --> 00:47:22,743 (string quartet playing "Save the Best for Last") 1025 00:47:30,948 --> 00:47:33,018 ¶ ¶ 1026 00:48:02,580 --> 00:48:04,610 ¶ ¶ 1027 00:48:34,078 --> 00:48:35,808 ¶ ¶ 1028 00:48:56,534 --> 00:48:59,174 ¶ ¶ 1029 00:49:12,049 --> 00:49:14,679 ¶ ¶ 1030 00:49:22,560 --> 00:49:24,630 (string quartet stops playing) 1031 00:49:27,731 --> 00:49:29,831 (string quartet playing Wagner's "Bridal Chorus") 1032 00:49:46,350 --> 00:49:48,350 ¶ ¶ 1033 00:50:11,742 --> 00:50:13,782 ¶ ¶ 1034 00:50:18,749 --> 00:50:20,119 You look beautiful. 1035 00:50:20,250 --> 00:50:21,150 Thank you, Papi. 1036 00:50:21,285 --> 00:50:22,345 You may all be seated. 1037 00:50:26,624 --> 00:50:27,894 We are gathered here today 1038 00:50:28,025 --> 00:50:29,725 to celebrate the marriage 1039 00:50:29,860 --> 00:50:31,790 of Angel Vasquez 1040 00:50:31,929 --> 00:50:34,159 and Esteban Martinez. 1041 00:50:34,298 --> 00:50:38,628 To see them off unto a courageous adventure together 1042 00:50:38,769 --> 00:50:43,309 to share life's joys and sorrows 1043 00:50:43,441 --> 00:50:46,441 and its many twists and turns. 1044 00:50:46,577 --> 00:50:49,347 You all have been uniquely invited here 1045 00:50:49,480 --> 00:50:52,350 because you hold a special meaning in their lives. 1046 00:50:52,483 --> 00:50:54,353 You will be the ones who, 1047 00:50:54,485 --> 00:50:56,615 when they are going through times of struggle, 1048 00:50:56,754 --> 00:50:59,254 will remind them of this day, 1049 00:50:59,389 --> 00:51:00,689 of what you witnessed, 1050 00:51:00,825 --> 00:51:04,255 of the bond you watched be solidified. 1051 00:51:05,296 --> 00:51:08,596 This ceremony is not only about them. 1052 00:51:08,733 --> 00:51:10,033 It's about us. 1053 00:51:11,068 --> 00:51:13,838 Your presence is your commitment to them. 1054 00:51:13,971 --> 00:51:16,271 So I ask you to declare 1055 00:51:16,407 --> 00:51:18,837 your intent to be bound to them 1056 00:51:18,976 --> 00:51:22,276 and show up when they need you most. 1057 00:51:22,412 --> 00:51:25,052 My question is... 1058 00:51:25,182 --> 00:51:26,522 Will you? 1059 00:51:26,650 --> 00:51:28,180 ALL: Yes. 1060 00:51:28,319 --> 00:51:30,519 -Somebody say "Amen." -OTHERS: Amen. 1061 00:51:30,654 --> 00:51:32,394 -Yes. -(laughter) 1062 00:51:32,523 --> 00:51:34,023 Amen and amen. 1063 00:51:34,158 --> 00:51:35,558 Now, 1064 00:51:35,693 --> 00:51:39,233 mindful of these declarations, 1065 00:51:39,363 --> 00:51:42,363 Angel and Papi have written their own vows 1066 00:51:42,499 --> 00:51:44,429 that they will share with you now. 1067 00:51:47,971 --> 00:51:50,211 It's been a journey to get here. 1068 00:51:51,808 --> 00:51:54,178 And, baby, I wouldn't have made it without you. 1069 00:51:55,812 --> 00:51:57,482 I fucked up a lot. 1070 00:51:58,649 --> 00:52:00,019 And you never went nowhere 1071 00:52:00,150 --> 00:52:01,850 no matter how much I dared you to leave. 1072 00:52:01,986 --> 00:52:04,886 I am the best version of myself 1073 00:52:05,022 --> 00:52:07,492 only because I want to be the partner you deserve. 1074 00:52:07,624 --> 00:52:10,664 You've given me a sense of peace that I have never known. 1075 00:52:10,795 --> 00:52:13,325 You are my best friend, 1076 00:52:13,463 --> 00:52:15,833 my biggest supporter, 1077 00:52:15,966 --> 00:52:18,066 my ride or die. 1078 00:52:19,303 --> 00:52:21,673 I stayed up a lot of nights... 1079 00:52:22,773 --> 00:52:25,013 ...wondering if I could marry you. 1080 00:52:25,142 --> 00:52:28,142 If-if I could be your wife. 1081 00:52:28,980 --> 00:52:31,680 Because I never had an example of what true love looks like. 1082 00:52:33,384 --> 00:52:34,954 My mother and my father... 1083 00:52:35,086 --> 00:52:37,686 they didn't know what they was doing. 1084 00:52:39,023 --> 00:52:41,263 They left me out there all alone. 1085 00:52:42,826 --> 00:52:44,686 (crying) 1086 00:52:44,829 --> 00:52:48,099 And I had no one for such a long time. 1087 00:52:51,435 --> 00:52:54,395 I'm-- I'm sad they're not here today, but-but, baby, 1088 00:52:54,538 --> 00:52:55,838 look who is. 1089 00:52:57,174 --> 00:52:59,644 I always thought I was doomed to fail, 1090 00:52:59,776 --> 00:53:04,206 but now I know I am blessed and highly favored. 1091 00:53:04,347 --> 00:53:05,777 We both are 1092 00:53:05,916 --> 00:53:10,216 'cause we got about a... a hundred examples 1093 00:53:10,354 --> 00:53:13,424 of unconditional, true love 1094 00:53:13,557 --> 00:53:15,587 right here in this room. 1095 00:53:17,361 --> 00:53:18,561 So today 1096 00:53:18,696 --> 00:53:20,156 I promise 1097 00:53:20,297 --> 00:53:22,397 to pick you up when you are down 1098 00:53:22,533 --> 00:53:26,673 and to protect you with my whole being 1099 00:53:26,804 --> 00:53:30,244 and to be the best mother that I can to our baby, 1100 00:53:30,374 --> 00:53:32,474 as we grow our family. 1101 00:53:34,478 --> 00:53:36,508 And I promise to always know, 1102 00:53:36,646 --> 00:53:40,416 in the deepest part of me, that you are a prize. 1103 00:53:40,550 --> 00:53:42,920 Grand prize, my love. 1104 00:53:45,656 --> 00:53:47,516 And because words cannot do it, 1105 00:53:47,658 --> 00:53:50,358 I promise to show you 1106 00:53:50,494 --> 00:53:53,804 for the rest of our lives how much I love you. 1107 00:53:53,931 --> 00:53:55,631 (sniffles) 1108 00:53:55,766 --> 00:53:57,366 So, Esteban, with this ring, 1109 00:53:57,501 --> 00:53:59,641 I take you... 1110 00:54:01,138 --> 00:54:03,168 ...as my one and only, 1111 00:54:03,307 --> 00:54:05,837 forsaking all others, 1112 00:54:05,976 --> 00:54:08,976 forever and ever. 1113 00:54:15,786 --> 00:54:17,186 PAPI: Dear Angel. 1114 00:54:17,321 --> 00:54:18,651 Baby girl. 1115 00:54:20,991 --> 00:54:23,461 I'm sorry, shorty looking good today. 1116 00:54:23,594 --> 00:54:24,464 (laughter) 1117 00:54:24,595 --> 00:54:26,225 -Ain't that right? -Right. 1118 00:54:26,363 --> 00:54:27,563 (whooping) 1119 00:54:27,697 --> 00:54:29,897 (whistling) 1120 00:54:30,034 --> 00:54:32,574 I see the questions in your eyes. 1121 00:54:32,703 --> 00:54:35,003 I know what's weighing on your mind. 1122 00:54:35,139 --> 00:54:37,509 You can be sure I know my part 1123 00:54:37,641 --> 00:54:39,681 'cause I stand beside you through the years. 1124 00:54:40,711 --> 00:54:42,981 You'll only cry those happy tears, 1125 00:54:43,113 --> 00:54:45,013 and though I'll make mistakes, I'll never break your heart. 1126 00:54:45,149 --> 00:54:47,379 Is this brother reciting the lyrics to "I Swear"? 1127 00:54:47,518 --> 00:54:48,548 I don't... 1128 00:54:51,721 --> 00:54:53,121 I can't do this. 1129 00:54:56,359 --> 00:54:57,729 Papi. 1130 00:54:59,363 --> 00:55:01,133 Baby, what's the matter? 1131 00:55:02,132 --> 00:55:04,132 What... what do you mean? 1132 00:55:06,170 --> 00:55:07,340 You got this. 1133 00:55:14,812 --> 00:55:16,712 ¶ And I swear ¶ 1134 00:55:16,847 --> 00:55:18,507 Yeah, he is. 1135 00:55:18,649 --> 00:55:22,849 ¶ By the moon and the stars in the sky ¶ 1136 00:55:22,987 --> 00:55:26,017 ¶ I'll be there ¶ 1137 00:55:26,157 --> 00:55:29,017 ¶ And I swear ¶ 1138 00:55:29,159 --> 00:55:31,359 ¶ Like the shadow ¶ 1139 00:55:31,495 --> 00:55:34,255 ¶ That's by your side ¶ 1140 00:55:34,398 --> 00:55:36,528 ¶ I'll be there ¶ 1141 00:55:36,667 --> 00:55:37,967 (string quartet playing along) 1142 00:55:38,101 --> 00:55:41,471 ¶ For better or worse ¶ 1143 00:55:41,605 --> 00:55:44,535 ¶ Till death do us part ¶ 1144 00:55:44,675 --> 00:55:47,535 ¶ I'll love you with every beat ¶ 1145 00:55:47,678 --> 00:55:49,608 ¶ Of my heart ¶ 1146 00:55:49,747 --> 00:55:53,017 ¶ I swear ¶ 1147 00:55:54,885 --> 00:55:57,645 ¶ I'll give you everything ¶ 1148 00:55:57,787 --> 00:56:00,557 -¶ I can ¶ -¶ I can ¶ 1149 00:56:00,691 --> 00:56:02,661 ¶ I'll build your dreams ¶ 1150 00:56:02,793 --> 00:56:06,063 -¶ With these two hands ¶ -¶ These two hands ¶ 1151 00:56:06,197 --> 00:56:08,897 ¶ We'll hang some memories ¶ 1152 00:56:09,033 --> 00:56:13,173 -¶ On the walls ¶ -¶ On the walls ¶ 1153 00:56:13,303 --> 00:56:15,403 -¶ And when ¶ -¶ And when ¶ 1154 00:56:15,539 --> 00:56:19,509 -¶ Just the two of us ¶ -¶ Two of us ¶ 1155 00:56:19,643 --> 00:56:21,183 -¶ Are there ¶ -¶ Are there ¶ 1156 00:56:21,311 --> 00:56:23,011 ¶ You won't have to ask ¶ 1157 00:56:23,146 --> 00:56:26,006 ¶ If I still care ¶ 1158 00:56:26,149 --> 00:56:30,349 ¶ 'Cause as the time turns the page ¶ 1159 00:56:30,487 --> 00:56:33,017 ¶ My love won't age ¶ 1160 00:56:33,156 --> 00:56:35,186 ¶ At all ¶ 1161 00:56:35,326 --> 00:56:38,126 ¶ And I swear ¶ 1162 00:56:38,261 --> 00:56:43,701 ¶ By the moon and the stars in the sky ¶ 1163 00:56:43,834 --> 00:56:46,674 ¶ I'll be there ¶ 1164 00:56:47,805 --> 00:56:50,195 ¶ And I swear ¶ 1165 00:56:50,340 --> 00:56:55,010 ¶ Like the shadow that's by your side ¶ 1166 00:56:55,145 --> 00:56:58,345 ¶ I'll be there ¶ 1167 00:56:59,349 --> 00:57:01,649 ¶ For better or worse ¶ 1168 00:57:01,785 --> 00:57:05,145 ¶ Till death do us part ¶ 1169 00:57:05,289 --> 00:57:06,889 ¶ I'll love you ¶ 1170 00:57:07,023 --> 00:57:10,393 ¶ With every beat of my heart ¶ 1171 00:57:10,528 --> 00:57:14,358 ¶ I swear ¶ 1172 00:57:14,498 --> 00:57:16,528 ¶ ¶ 1173 00:57:21,438 --> 00:57:22,838 Do your thing, Papi. 1174 00:57:23,707 --> 00:57:25,307 ¶ And I swear ¶ 1175 00:57:26,410 --> 00:57:29,080 ¶ By the moon and the stars ¶ 1176 00:57:29,212 --> 00:57:31,552 -¶ In the sky ¶ -¶ In the sky ¶ 1177 00:57:31,681 --> 00:57:35,021 -¶ I'll be there ¶ -¶ I'll be there ¶ 1178 00:57:35,152 --> 00:57:38,022 ¶ And I swear ¶ 1179 00:57:38,155 --> 00:57:43,155 ¶ Like the shadow that's by your side ¶ 1180 00:57:43,293 --> 00:57:47,003 -¶ I'll be there ¶ -¶ I'll be there ¶ 1181 00:57:47,130 --> 00:57:49,830 ¶ For better or worse ¶ 1182 00:57:49,966 --> 00:57:52,766 ¶ Till death do us part ¶ 1183 00:57:52,903 --> 00:57:54,603 ¶ I'll love you ¶ 1184 00:57:54,738 --> 00:57:58,908 ¶ With every beat of my heart ¶ 1185 00:57:59,043 --> 00:58:02,613 ¶ I swear. ¶ 1186 00:58:02,746 --> 00:58:04,706 (applause) 1187 00:58:06,016 --> 00:58:08,316 That's my boy! 1188 00:58:26,870 --> 00:58:28,070 With this ring... 1189 00:58:29,839 --> 00:58:31,709 ...I take you... 1190 00:58:31,842 --> 00:58:33,372 (sniffles) 1191 00:58:33,510 --> 00:58:35,710 ...as my wife, 1192 00:58:35,846 --> 00:58:38,646 forsaking all others 1193 00:58:38,782 --> 00:58:41,222 so's long as I live. 1194 00:58:42,185 --> 00:58:45,245 (crying) 1195 00:58:47,224 --> 00:58:49,094 PRAY TELL: Well... 1196 00:58:49,226 --> 00:58:50,586 ain't nothing left to be said. 1197 00:58:50,727 --> 00:58:52,157 Go on and kiss, y'all! 1198 00:58:52,296 --> 00:58:53,556 (cheering and applause) 1199 00:58:53,697 --> 00:58:56,657 (Mendelssohn's "Wedding March" playing) 1200 00:58:56,800 --> 00:58:58,330 PRAY TELL: With the power vested in me, 1201 00:58:58,468 --> 00:58:59,928 I now pronounce you 1202 00:59:00,069 --> 00:59:02,369 husband and wife. 1203 00:59:10,914 --> 00:59:12,454 (both whoop) 1204 00:59:12,582 --> 00:59:14,822 (crowd cheering) 1205 00:59:16,820 --> 00:59:19,090 ("Wedding March" continues playing) 1206 00:59:20,424 --> 00:59:22,764 (whooping) 1207 00:59:30,767 --> 00:59:32,627 We're going to Disneyland! 1208 00:59:32,769 --> 00:59:34,799 PAPI: Yay. 1209 00:59:34,938 --> 00:59:37,038 (car alarm chirps) 1210 00:59:37,174 --> 00:59:38,514 Wait, what the fuck? 1211 00:59:38,642 --> 00:59:42,142 You know I couldn't forget you, Esteban. 1212 00:59:45,181 --> 00:59:46,481 Well, go on. 1213 00:59:46,616 --> 00:59:49,276 Y'all got your own family journey to embark on. 1214 00:59:49,419 --> 00:59:51,189 I love y'all with all my heart. 1215 00:59:51,321 --> 00:59:53,621 ANGEL: I love you, too. 1216 01:00:00,264 --> 01:00:02,164 -Bye, sis. -Bye, little mama. 1217 01:00:03,166 --> 01:00:04,796 Bye, Mom. I love you. 1218 01:00:07,170 --> 01:00:09,340 (cheering) 1219 01:00:14,177 --> 01:00:16,207 (crowd continues cheering) 1220 01:00:19,182 --> 01:00:20,452 Buckled in? 1221 01:00:21,484 --> 01:00:22,654 (engine starts) 1222 01:00:23,653 --> 01:00:25,723 (cheering) 1223 01:00:25,856 --> 01:00:27,786 Bye! 1224 01:00:36,032 --> 01:00:38,072 ("Wedding March" playing) 1225 01:00:39,202 --> 01:00:41,202 (crowd continues cheering) 1226 01:00:52,583 --> 01:00:54,653 (children shouting playfully) 1227 01:00:57,387 --> 01:00:59,087 BETO: Mom, I did it. 1228 01:00:59,223 --> 01:01:00,093 (Angel whoops) 1229 01:01:00,223 --> 01:01:02,493 Look, watch this. 1230 01:01:04,227 --> 01:01:05,927 MAN: Hey, man. 1231 01:01:06,062 --> 01:01:07,462 They yours? 1232 01:01:07,597 --> 01:01:09,397 Yeah. We're, uh, we're honeymooning from New York. 1233 01:01:09,532 --> 01:01:10,932 Nice. 1234 01:01:11,067 --> 01:01:12,297 Those are mine. 1235 01:01:12,436 --> 01:01:13,796 (girl giggles) 1236 01:01:13,936 --> 01:01:14,896 Beautiful family. 1237 01:01:15,038 --> 01:01:16,238 Nothing better, right? 1238 01:01:16,372 --> 01:01:18,242 Ain't that the truth, baby. 1239 01:01:20,677 --> 01:01:23,077 Ain't that the truth. 1240 01:01:23,213 --> 01:01:25,383 Daddy, come on. 1241 01:01:25,515 --> 01:01:26,445 Have a good one. 1242 01:01:26,583 --> 01:01:28,723 Hey. 1243 01:01:28,852 --> 01:01:30,252 Daddy's coming, baby. 1244 01:01:32,422 --> 01:01:34,392 -How you doing? -Good. 1245 01:01:37,460 --> 01:01:39,330 Oh, my goodness. 1246 01:01:39,463 --> 01:01:40,503 -You did this? -Oh, my goodness. 1247 01:01:40,630 --> 01:01:41,930 Did this by yourself? 1248 01:01:42,066 --> 01:01:45,626 -Me and Mami did it. -(Papi babbling) 1249 01:01:45,768 --> 01:01:47,098 Look, Papi. 1250 01:01:48,471 --> 01:01:51,841 It's-- that says "Angel, Beto and Papi." 1251 01:01:51,975 --> 01:01:54,005 I saw that on the way in. 1252 01:01:54,143 --> 01:01:55,683 I'm proud of you. 1253 01:01:55,812 --> 01:01:57,852 (conversation continues indistinctly) 1254 01:01:57,981 --> 01:02:00,821 Captioned by Media Access Group at WGBH