1
00:00:00,613 --> 00:00:04,613
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,700
.:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::.
[ WwW.NightMovie.Top ]
3
00:00:07,724 --> 00:00:11,624
«مترجمین: امیر مؤذنی، سینا اعظمیان و فاطیما موسوی»
::.M_619 & Sina_z & Fatima .::
4
00:00:11,637 --> 00:00:14,140
راستش دقیقا یه دونه
شبیه به اینو بچگیم داشتم
5
00:00:14,223 --> 00:00:17,602
،و خیلی هم دوستش داشتم
ولی این عکسها اصلا چی هستن؟
6
00:00:17,685 --> 00:00:19,896
منم یه دونه داشتم. مال من
،عکسهای گرند کنیون داشت
[مجموعه درههایی در یک پارک ملی در آمریکا]
7
00:00:19,979 --> 00:00:22,648
ولی یه عکس وحشتناک از من
درحالی که داشتم تعقیب میشدم، اون تو هست
8
00:00:22,732 --> 00:00:23,900
.و بعدشم چندتا تصویر انتزاعی
9
00:00:23,983 --> 00:00:24,984
...نمیدونم
.نمیدونم چین
10
00:00:25,067 --> 00:00:26,360
قطعا شبیه به
یه چیزی هستش که
11
00:00:26,444 --> 00:00:28,112
یه قاتل سریالی از
.خودش به جا بذاره
12
00:00:28,988 --> 00:00:32,408
،یه سوال درمورد برلین دارم
،اون کیف
13
00:00:32,492 --> 00:00:34,827
،کلاهگیس خونی
.یه بمبگذاری عجیب
14
00:00:34,911 --> 00:00:36,120
یا شایدم نشتی
.یه لوله اصلی
15
00:00:36,204 --> 00:00:37,789
قبول کردنش از
.بمبگذاری، راحتتره
16
00:00:37,872 --> 00:00:39,832
...خیلیخوب، باشه
17
00:00:39,916 --> 00:00:41,501
بعدش برای چند ساعت
18
00:00:41,584 --> 00:00:43,586
.همینطوری غیبت زد
19
00:00:43,669 --> 00:00:45,046
کس، دقیقا انگار داری داخل
20
00:00:45,129 --> 00:00:47,965
.یه رمان جاسوسی جان لوکاره زندگی میکنی -
چی؟ -
21
00:00:48,049 --> 00:00:50,051
درگیر چه گوهی شدی، کسی؟
22
00:00:50,134 --> 00:00:51,928
.هیچی -
.یه بار دیگه بگو هیچی -
23
00:00:52,011 --> 00:00:53,054
.هیچی -
یک کلمه از حرفات -
24
00:00:53,137 --> 00:00:54,388
.رو هم باور نمیکنم -
.هیچی -
25
00:00:55,598 --> 00:00:56,974
!هیچی
26
00:00:59,560 --> 00:01:00,895
شبیه یه چیزی از
.مستند سیاره حیانات شده
27
00:01:02,814 --> 00:01:04,690
.خیلیخوب، خیلیخوب
28
00:01:04,774 --> 00:01:06,275
...گورباباش
29
00:01:07,360 --> 00:01:08,945
.یه شغل دوم کوچولویی دارم
30
00:01:11,364 --> 00:01:13,032
.یه مهره مهم برای سیآیای هستم
31
00:01:15,409 --> 00:01:16,744
میدونم گفتیم که
،دیگه راز بی راز
32
00:01:16,828 --> 00:01:18,371
ولی اونا سیآیای هستن
.و خیلی مخفیکارن
33
00:01:18,454 --> 00:01:19,580
مجبور بودم، و خیلی
.دلم میخواست بهتون بگم
34
00:01:19,664 --> 00:01:21,207
به اضافه اینکه شما
.تقریبا داشتین حدس میزدینش
35
00:01:21,290 --> 00:01:22,625
چه اهمیتی داره پس؟ -
کسی، من عملا -
36
00:01:22,708 --> 00:01:25,169
.حتی نزدیک حدس زدن اون هم نبودم
37
00:01:25,253 --> 00:01:26,337
.واو
38
00:01:26,420 --> 00:01:28,881
،خیلیخوب، باشه
.یکم دیگه هم هست
39
00:01:28,965 --> 00:01:30,591
،اوه، یه مامور واسطه هم دارم
.که اسمش بنجامینـه
40
00:01:30,675 --> 00:01:32,009
.از من متنفره -
چی؟ -
41
00:01:32,093 --> 00:01:33,970
خلاصه بهم یه سری اهداف میدن
که باید برم پیداشون کنم
42
00:01:34,053 --> 00:01:35,137
.و ازشون جاسوسی میکنم
43
00:01:35,221 --> 00:01:36,722
اره، تو برلین بودم و
یه زنی بود که
44
00:01:36,806 --> 00:01:39,225
.قیافش دقیقا شبیه به من بود
.حتی خالکوبیهای شبیه به منم داشت
45
00:01:39,308 --> 00:01:40,476
بعدش یه انفجار
.بزرگی اتفاق افتاد
46
00:01:40,560 --> 00:01:41,644
،پرت شدم زمین عملا
47
00:01:41,727 --> 00:01:43,479
بعدش تو گوشهام
.حسابی صدای سوت میشنیدم
48
00:01:43,563 --> 00:01:45,648
سی آی ای؟ -
.اره، همون حروف -
49
00:01:45,731 --> 00:01:47,733
.اره، همون... اره عزیزم. سیآیای
50
00:01:49,110 --> 00:01:50,862
...باشه، به نظر
51
00:01:50,945 --> 00:01:53,739
میاد که یه نفر میخواد
.برات پاپوش درست کنه
52
00:01:53,823 --> 00:01:56,075
.اوه، خوبه، عالیه
.صاف برو سراغ ترسناکترین گزینه
53
00:01:56,158 --> 00:01:57,410
.عالیه -
اگه این خانمی که بدلـته -
54
00:01:57,493 --> 00:01:58,703
،اون کلاهگیس رو پوشیده
55
00:01:58,786 --> 00:02:00,746
این یعنی خون اون
یارو مرده رو چمدونتـه؟
56
00:02:00,830 --> 00:02:02,415
حتی نمیدونیم این
اصلا رسید به فرودگاه لسانجلس، باشه؟
57
00:02:02,498 --> 00:02:04,458
هرکی داشته منو
تو برلین تعقیب میکرده
58
00:02:04,542 --> 00:02:07,128
شاید... احتمالا منو
...تا اینجا تعقیب کرده. من
59
00:02:07,211 --> 00:02:09,046
فکر نکنم یارو این همه
زحمت به خودش دادهباشه
60
00:02:09,130 --> 00:02:10,673
که بعدش یهو تو خونه
تو پیداش بشه، مگه نه انی؟
61
00:02:10,756 --> 00:02:14,260
.سانتال 33
سانتال 33 کوفتی؟
62
00:02:14,343 --> 00:02:16,637
.این یه عطر خیلی گرونـه
63
00:02:16,721 --> 00:02:20,850
خیلیخوب، به اون
مامور واسطه سیآیای
64
00:02:20,933 --> 00:02:22,935
،بنجامین، که ازت متنفره
درمورد این چیزی گفتی؟
65
00:02:23,019 --> 00:02:24,103
.آنی، اون از من متنفر نیست
66
00:02:24,186 --> 00:02:26,022
!فقط از من خوشش نمیاد. حواست با من باشه
67
00:02:26,105 --> 00:02:27,398
تو دقیقا الان
.گفتی که ازت متنفره
68
00:02:29,942 --> 00:02:31,193
...ای خدا، داره بهم زنگ میزنه
69
00:02:31,277 --> 00:02:33,279
...دقیقا همین الان، چیکار
70
00:02:33,362 --> 00:02:35,198
،خیلیخوب، ببخشید
.این خیلی مشکوکـه
71
00:02:36,240 --> 00:02:37,825
.اوه خدا، دوباره داره زنگ میزنه
72
00:02:37,909 --> 00:02:39,619
.چندان هم مشکوک نیست
سازمان اناسای
73
00:02:39,702 --> 00:02:40,953
حتی وقتی گوشی خاموش باشه
.هم بازم میتونه شنود کنه
74
00:02:41,037 --> 00:02:42,079
...لازم نیست اینو بهم بگی، فقط
75
00:02:43,205 --> 00:02:44,457
سلام، بنجامین، حالت چطوره؟
76
00:02:44,540 --> 00:02:46,834
درمورد جلسه توضیحیت
.برای برلین بهت زنگ زدم
77
00:02:46,918 --> 00:02:49,337
فردا ظهر خوبه؟ خیلی چیزا
.هست که باید درموردشون حرف بزنم، باودن
78
00:02:49,420 --> 00:02:51,130
...باشه، اره، الان
،الان یکم دیر شده
79
00:02:51,213 --> 00:02:52,757
فردا منظورت امروزه؟
80
00:02:52,840 --> 00:02:54,258
یا فردا منظورت فرداست؟
81
00:02:54,342 --> 00:02:56,761
...سلا
82
00:02:57,553 --> 00:02:59,472
.خیلیخوب، این خوب نیست
همین الانشم منو برکنار کردن
83
00:02:59,555 --> 00:03:01,140
که عجیبوغریبه، و این
همین الانشم عجیبوغریب بود
84
00:03:01,223 --> 00:03:02,600
قبل اینکه اون چمدون
.عجیبوغریب رو باز کردیم
85
00:03:02,683 --> 00:03:04,226
چجوری قراره همه
اینارو توضیح بدم؟
86
00:03:04,310 --> 00:03:06,145
راستش، فکر نمیکنم
.که باید این کارو بکنی
87
00:03:06,228 --> 00:03:07,813
،کلاهگیس، مطمئنا اون دوربین ویو مستر
[دوربین اسلاید دستی]
88
00:03:07,897 --> 00:03:09,398
.همشون ممکنه مدرک جرم حساب بشن
89
00:03:09,482 --> 00:03:11,692
میشه به زبان ساده بگی؟ چی؟ -
.یعنی تو دخیل بودی -
90
00:03:11,776 --> 00:03:14,236
لعنتی، ما هم همینطور. دیانای
.ما الان همه جای خونه افتاده
91
00:03:14,320 --> 00:03:15,613
.ببین، من یه بار یه مشتری داشتم
92
00:03:15,696 --> 00:03:17,740
یه سر جدا شده توی
.صندوق عقب مرسدسـش پیدا کرد
93
00:03:17,823 --> 00:03:19,659
اون اونجا گذاشتهبودتش؟
.مطمئنا نه
94
00:03:19,742 --> 00:03:21,911
هیئت منصفه اهمیتی داد؟
.مطمئنا نه
95
00:03:21,994 --> 00:03:24,664
توی سیآیای کسی هست
که میتونی بهش اعتماد کنی؟
96
00:03:24,747 --> 00:03:25,998
من یه دوست خوب توی
،سیآیای دارم
97
00:03:26,082 --> 00:03:27,583
...ولی، میتونم... میتونم
میتونم از همین الان حرفاش رو حدس بزنم
98
00:03:27,667 --> 00:03:28,834
که بهم میگه کاری
بهش نداشتهباش
99
00:03:28,918 --> 00:03:30,336
.و بذار اونا بهش رسیدگی کنن
100
00:03:32,171 --> 00:03:33,839
!مارکو! سلام -
!سلام! سلام! سلام -
101
00:03:33,923 --> 00:03:35,841
!مارکو اومده -
.اره -
102
00:03:35,925 --> 00:03:38,010
سلام! یادم رفتهبود
.که داری میای
103
00:03:38,094 --> 00:03:39,595
.بیا باهاشون آشنا شو
104
00:03:39,679 --> 00:03:42,556
،اینا انی و مکس هستن
.بهترین دوستام. سلام
105
00:03:42,640 --> 00:03:45,017
.انی و مکس افسانهای
106
00:03:45,101 --> 00:03:47,395
.سلام -
.اوه، افسانهای؟ واو -
107
00:03:47,478 --> 00:03:48,854
.سلام -
.ببخشید دیر کردم -
108
00:03:48,938 --> 00:03:51,065
داشتم روی یه
ارائه ایده برای
109
00:03:51,148 --> 00:03:52,400
.این آلبوم جدید والی برچ
110
00:03:52,483 --> 00:03:54,860
ولی، تا سر حد مرگ
باید کار کنیم، مگه نه؟
111
00:03:54,944 --> 00:03:57,363
نمیدونستم مردم تو دنیای
.واقعی هم از این استفاده میکنن
112
00:03:57,446 --> 00:03:59,824
خوب، اونا خیلی خسته سفر هستن
.و تو هم به نظر خسته میای
113
00:03:59,907 --> 00:04:01,701
.انگار از نفس افتادی
.بهتره بری یه دوش بگیری
114
00:04:01,784 --> 00:04:02,952
میام پیشت ولی، باشه؟
115
00:04:03,035 --> 00:04:04,453
.همین؟ باشه -
.اره -
116
00:04:04,537 --> 00:04:06,122
.باشه -
.اره، میفهمی که چی میگم -
117
00:04:06,205 --> 00:04:07,415
.قراره فردا با هم شام بخوریم
.اون موقع خبر هم رو میگیریم
118
00:04:07,498 --> 00:04:08,708
.فردا شب برای شام میبینمتون
119
00:04:08,791 --> 00:04:10,209
!اره! شب خوش -
.از آشنایی با شما خوشحال شدم -
120
00:04:10,292 --> 00:04:11,544
.شب خوش
121
00:04:11,627 --> 00:04:12,795
.ازش خوشم اومده
یارو مثل اون
122
00:04:12,878 --> 00:04:14,797
یه استاد باحال توی دانشگاه است
.که علف هم میکشه
123
00:04:14,880 --> 00:04:16,507
،اره، خوب، اون اهل اینا نیست
.پس این کارو نمیکنه
124
00:04:16,590 --> 00:04:18,217
به طرز عجیبی با این
موضوع که تقریبا
125
00:04:18,300 --> 00:04:19,468
،توی برلین منفجر شدی
.راحت هستش
126
00:04:19,552 --> 00:04:20,636
.اره -
.تف تو مغزم -
127
00:04:20,720 --> 00:04:22,013
بهش نگفتی، مگه نه؟
128
00:04:22,096 --> 00:04:23,222
.البته که بهش نگفتم
میخوای بهش چی بگم؟
129
00:04:23,305 --> 00:04:24,390
نمیخوام برام
.نگران بشه
130
00:04:24,473 --> 00:04:25,391
خیلی حیفه که
.به مارکو چیزی نمیگی
131
00:04:25,474 --> 00:04:26,434
.مطمئنا میتونه قبولش کنه
132
00:04:26,517 --> 00:04:28,269
.خیلیخوب، باید آروم باشی
133
00:04:28,352 --> 00:04:31,188
فقط پنج ثانیه دیدیش و
.الان پسر خاله شدین
134
00:04:31,272 --> 00:04:32,898
.البته خیلی بدتر از این -
.بچهها، حواسا اینجا. زودباشین -
135
00:04:32,982 --> 00:04:34,191
،قضیه اینه... فردا
136
00:04:34,275 --> 00:04:35,735
مکس سعی میکنه اون
.اسلایدها رو شناسایی کنه
137
00:04:35,818 --> 00:04:37,403
.اره، چون اهل کارای خلافـه -
.کاملا -
138
00:04:37,486 --> 00:04:39,071
که امیدوارم ما رو
به هر بنی بشری که
139
00:04:39,155 --> 00:04:40,740
.داره این کارو باهات میکنه، نزدیکتر کنه
140
00:04:40,823 --> 00:04:42,825
.اوه، خدا -
ولی فعلا، میشه لطفا بری -
141
00:04:42,908 --> 00:04:45,119
و یکم بخوابی؟ باشه؟
142
00:05:11,604 --> 00:05:13,606
.گوشهام هنوز دارن سوت میکشن
143
00:05:16,192 --> 00:05:18,611
.گوشهام هنوز دارن سوت میکشن
144
00:05:18,694 --> 00:05:20,780
روسریـت مال
.دو سال پیشه
145
00:05:20,863 --> 00:05:22,490
روسریـت مال
.دو سال پیشه
146
00:05:22,573 --> 00:05:24,617
.من گریس هستم
.آدم خوبی نیستم
147
00:05:24,700 --> 00:05:25,701
.آدم خوبی نیستم
148
00:05:25,785 --> 00:05:28,287
.گوشهام هنوز دارن سوت میکشن
149
00:05:32,541 --> 00:05:34,960
اوه، خدا. چه اتفاقی افتاد؟ -
.فکر کنم بدونم کیه -
150
00:06:39,191 --> 00:06:42,653
.خیلیخوب، خواب از سرم پرید
.فرضیت رو بهم بگو
151
00:06:42,736 --> 00:06:45,197
باشه، خیلیخوب، توی
،پرواز برگشتم از برلین
152
00:06:45,281 --> 00:06:46,198
.یه مهماندار پرواز جدید اومدهبود
153
00:06:46,282 --> 00:06:47,241
اسمش هم گریس بود، باشه؟
154
00:06:47,324 --> 00:06:48,492
،خیلی باحال بود
،ولی من نمیدونم
155
00:06:48,576 --> 00:06:49,952
...یه چیزی درموردش
156
00:06:50,035 --> 00:06:52,121
حس میکنم که شاید
.اون همون بدل من باشه
157
00:06:52,204 --> 00:06:54,540
صبح بخیر. تو به
.حقایق مسلم نیاز داری
158
00:06:54,623 --> 00:06:56,208
.خیلیخوب، قضیه ایننه
.موهاش کوتاهـه
159
00:06:56,292 --> 00:06:58,085
.یه کلاهگیس نیاز داره
.یه مهماندار پروازـه
160
00:06:58,169 --> 00:07:00,462
،به چمدون من دسترسی داره
.به لباسهای کارمون
161
00:07:00,546 --> 00:07:02,631
گفت گوشهاش
،داشتن سوت میکشیدن
162
00:07:02,715 --> 00:07:03,841
با این حال گفت که
163
00:07:03,924 --> 00:07:05,217
،وقتی انفجار اتفاق افتاد
.تو اتاقش بوده
164
00:07:05,301 --> 00:07:07,720
به اضافه اینکه توی
.پرواز هم یه روسری پوشیدهبود
165
00:07:07,803 --> 00:07:09,263
یادته درمورد سکس خشنی
،،که دیدم، بهت گفتم
166
00:07:09,346 --> 00:07:10,472
اره، همون سکسی که گفتی
167
00:07:10,556 --> 00:07:11,891
.حتما باید جاش بمونه
168
00:07:11,974 --> 00:07:15,269
نه، باشه، ولی این روسریها
جزوی از لباس رسمی شما نیستن؟
169
00:07:15,352 --> 00:07:17,229
نه، شرکت لباس رسمی
.رو از اون موقع دو بار عوض کرده
170
00:07:17,313 --> 00:07:18,564
یعنی خوب، لباسامون
.کاملا فرق میکنن
171
00:07:18,647 --> 00:07:20,608
،هیچکس دیگه اونارو نمیپوشه
.ولی اون پوشیده بود
172
00:07:20,691 --> 00:07:22,151
،خیلی خوشگل بود
،ولی بهش گفتم
173
00:07:22,234 --> 00:07:24,695
.و یه جواب یهویی خیلی باحال بهم داد
174
00:07:24,778 --> 00:07:27,239
مکس چی داری میپزی؟ -
.تورتیلا اسپانیایی -
175
00:07:27,323 --> 00:07:29,033
هی، فکر میکنی مارکو هم یکی میخواد؟ -
.اوه، رفته -
176
00:07:29,116 --> 00:07:30,367
.توی روزای عکسبرداری، زود میره -
.اوه -
177
00:07:30,451 --> 00:07:33,329
میشه درمورد این علاقه
عجیب ایشون به مارک حرف بزنیم؟
178
00:07:33,412 --> 00:07:34,914
.ولکن -
درضمن، طرف -
179
00:07:34,997 --> 00:07:36,165
چه ایرادی داره؟
چون اگه بهم نگی
180
00:07:36,248 --> 00:07:37,875
.خودم میرم میفهمم -
مارکو؟ -
181
00:07:37,958 --> 00:07:39,043
.هیچ ایرادی نداره
.عالیه
182
00:07:39,126 --> 00:07:40,211
.همه چیش خوبه -
نمک کجاست؟ -
183
00:07:40,294 --> 00:07:41,212
.به نمک نیاز دارم -
مشکل چیه؟ -
184
00:07:41,295 --> 00:07:42,588
.اینجاست
،گوش کن، انی
185
00:07:42,671 --> 00:07:44,340
میشه لطفا برگردیم
سراغ این لیستی که
186
00:07:44,423 --> 00:07:46,050
درست کردم، باشه؟
،یعنی خوب
187
00:07:46,133 --> 00:07:48,552
قشنگ تابلوـه که
گریس همون بدلـه، مگه نه؟
188
00:07:48,636 --> 00:07:50,387
این رو قبول میکنم که
189
00:07:50,471 --> 00:07:51,805
یه ادعای متقاعد کنندهاست
190
00:07:51,889 --> 00:07:54,099
.که توی دادگاه قبولش نمیکنن -
،خیلیخوب، یه چیز دیگه -
191
00:07:54,183 --> 00:07:55,142
.بهم آدرسش رو داد
192
00:07:55,226 --> 00:07:56,644
.حالا کم کم داریم دوست میشیم
193
00:07:56,727 --> 00:07:58,103
گفتم شاید
،بتونم یه سر بهش بزنم
194
00:07:58,187 --> 00:08:00,481
،نگاهی به اطراف بندازم
.ببینم چیز مشکوکی هست یا نه
195
00:08:00,564 --> 00:08:02,191
.خیلیخوب، یه نقشه دیگه -
چی؟ -
196
00:08:02,274 --> 00:08:03,817
،من میرم به ماه و یه خونه میسازم
197
00:08:03,901 --> 00:08:06,028
،ولی خوب اونجا که اکسیژنی نیست
.پس میوفتم، میمیرم
198
00:08:06,111 --> 00:08:08,113
کس، اگه واقعا خطرناک باشه چی؟
199
00:08:08,197 --> 00:08:11,200
گوش کن، من خیلی سخت
،کار کردم تا یه زندگی بینقص جدید رو بسازم
200
00:08:11,283 --> 00:08:13,327
.و دو دستی چسبیدم بهش
201
00:08:13,410 --> 00:08:15,829
داری بهم میگی خلاف غریزم عمل کنم؟
202
00:08:15,913 --> 00:08:18,165
اره. اگه میخوای به
این زندگی بینقصی که
203
00:08:18,249 --> 00:08:21,919
،توی یخچالت سبزیجات داری
بچسبی، اره دارم بهت میگم
204
00:08:22,002 --> 00:08:23,796
که این غریزه ماجراجوت
.رو نادیده بگیری
205
00:08:23,879 --> 00:08:25,631
درضمن اون یه مصاحبه
.شغلی داره که باید براش آماده بشه
206
00:08:25,714 --> 00:08:28,008
...نه، اون... لازم نیست
.یه کار خرید و فروش بیارزشه
207
00:08:28,092 --> 00:08:29,551
خدایا، اینقدر درگیر
،مسائل خودم بودم
208
00:08:29,635 --> 00:08:31,095
که کاملا مصاحبه بزرگ
!امروزت رو فراموش کردم
209
00:08:31,178 --> 00:08:32,596
،قراره عالی باشی
حتی اگه
210
00:08:32,680 --> 00:08:33,931
.یه کار خرید و فروش بیارزشه
211
00:08:34,014 --> 00:08:35,266
قراره خوشگلترین
.فروشنده اونجا باشی
212
00:08:35,349 --> 00:08:37,393
من خوشگلترین
.فروشنده تاریخم
213
00:08:37,476 --> 00:08:39,478
.این یه حقیقته -
.میدونی چیه؟ حق با توـه -
214
00:08:39,562 --> 00:08:41,313
.نمیرم خونه گریس
215
00:08:41,397 --> 00:08:43,315
.ایده احمقانهای هستش
دیونگی محضـه
216
00:08:43,399 --> 00:08:44,650
، و حق با توـه
.این کارو نمیکنم
217
00:08:44,733 --> 00:08:47,486
.این کارو نمیکنم -
.واو -
218
00:08:47,569 --> 00:08:48,779
.اره -
به این میگن عاقلی -
219
00:08:48,862 --> 00:08:50,322
.و منم تحت تاثیر قرار گرفتم
220
00:08:50,406 --> 00:08:52,783
یه سری کاری هست که باید
،انجام بدم قبل قرار ملاقات بعدا
221
00:08:52,866 --> 00:08:55,244
و درضمن من باید دوناتهارو
،این هفته بگیرم، که خیلی مهمه
222
00:08:55,327 --> 00:08:56,996
برای همین باید سر راهم
.برم همه دوناتها رو هم بگیرم
223
00:08:57,079 --> 00:08:58,581
...هی
224
00:08:59,290 --> 00:09:00,958
اره، فقط میخواستم
...بگم که من
225
00:09:01,041 --> 00:09:02,835
میدونی، خوشحالم که
...همهچی جوری پیش رفت که من
226
00:09:02,918 --> 00:09:04,837
ما تونستیم برای این
...اتفاق بزرگت اینجا باشیــ
227
00:09:04,920 --> 00:09:06,547
.منم همینطور -
...خیلی خوب، لازم نیست -
228
00:09:06,630 --> 00:09:08,799
.این دیگه زیادیه، باشه
229
00:09:10,092 --> 00:09:11,802
همیشه خیلی
.ارتباط فیزکی داریم
230
00:09:24,023 --> 00:09:26,358
.کسی، سلام
231
00:09:26,442 --> 00:09:27,526
.سلام -
.سلام -
232
00:09:27,610 --> 00:09:30,279
داشتم میرفتم به
خیابون ابوت کینی
233
00:09:30,362 --> 00:09:32,781
تا برای دوستپسرم
.یه هدیه پیدا کنم
234
00:09:32,865 --> 00:09:34,616
تو هم اون اطرافی، مگه نه؟
...میخوای که
235
00:09:34,700 --> 00:09:35,868
...میخوای که باهام بیای یا
236
00:09:35,951 --> 00:09:38,579
اوه، راستش خیلی
،دوست دارم، اره
237
00:09:38,662 --> 00:09:40,622
ولی، الان یه جورایی وسط یه
238
00:09:40,706 --> 00:09:42,374
یه وضعیت اضطراری
.با خمیر مایهام هستم
239
00:09:42,458 --> 00:09:44,084
.من... اصلا شیرینی پزیم خوب نیست
240
00:09:44,168 --> 00:09:46,545
.واو، تو... شیرینی میپزی
241
00:09:46,629 --> 00:09:48,213
.اره، شیرینی میپزم. اره
242
00:09:48,297 --> 00:09:49,423
.ولی درواقعیت خفنتره
243
00:09:49,506 --> 00:09:52,217
.با یه لباس اربابی، شیرینی میپزم
[زنی که در انواع فعالیت های برده سازی و تن دهی نقش فرادست را بازی می کند]
244
00:09:52,301 --> 00:09:54,553
.اره، باشه، واو
245
00:09:54,636 --> 00:09:56,764
گوش کن، یه روز دیگه
واقعا دوست دارم بریم، باشه؟
246
00:09:57,806 --> 00:09:58,807
.اره، حتما
247
00:09:58,891 --> 00:10:00,601
.با اون... شیرینیهات موفق باشی
248
00:10:00,684 --> 00:10:02,144
.خیلیخوب. باشه، خداحافظ -
.خداحافظ -
249
00:10:13,113 --> 00:10:14,907
.اوه، باشه، حتما
250
00:10:14,990 --> 00:10:17,951
.خمیر مایه و مرض
.دروغگو لعنتی
251
00:10:27,544 --> 00:10:28,587
.هی -
.هی -
252
00:10:28,670 --> 00:10:30,214
میخوام این اسلایدها رو دیجیتالی کنم
253
00:10:30,297 --> 00:10:31,882
و توی اینترنت
.سرچشون کنم
254
00:10:33,509 --> 00:10:34,593
.باشه
255
00:10:34,676 --> 00:10:36,095
...و برای این کار
256
00:10:37,429 --> 00:10:38,931
.برو به مصاحبت
257
00:10:39,014 --> 00:10:40,349
.وقت دارم
258
00:10:40,432 --> 00:10:43,352
حالت خوبه؟ فکر کردم
خیلی هیجانزده بودی، مگه نه؟
259
00:10:43,435 --> 00:10:45,604
،من... هستم... نه
.خیلی هیجانزده هستم
260
00:10:45,687 --> 00:10:47,439
.به شدت هیجانزده هستم -
خیلیخوب، عالی. اره؟ -
261
00:10:47,523 --> 00:10:51,068
،به شدت هیجانزدهام که
262
00:10:51,151 --> 00:10:52,820
شاید دیگه لازم نباشه
263
00:10:52,903 --> 00:10:54,696
.پول رهن من رو تو بدی
264
00:10:54,780 --> 00:10:56,073
.بهت گفتم، چیز مهمی نیست
265
00:10:56,156 --> 00:10:58,200
و ممنونم بابتش
ولی کل این قضیهی
266
00:10:58,283 --> 00:11:01,620
که من مسئولیت پذیرتر رفتار کنم
267
00:11:01,703 --> 00:11:03,705
زیاد قرص و محکم نیست
و ممکنه شکست بخوره، چون
268
00:11:03,789 --> 00:11:06,625
چون تو اساسا دزدی میکنی تا تامینـمون کنی
269
00:11:06,708 --> 00:11:08,585
.و من عاشقتم
.و الان قضاوتت نکردم
270
00:11:08,669 --> 00:11:10,170
.اره -
.ولی... درسته -
271
00:11:12,881 --> 00:11:14,133
بیخیال، چه خبره؟ -
بیشتر وقتا -
272
00:11:14,216 --> 00:11:15,551
دلم واسه مستقل بودن تنگ میشه
273
00:11:15,634 --> 00:11:16,969
.و میدونی، مثلا احساس کنم با ارزشم
274
00:11:17,052 --> 00:11:19,054
.تموم سال پیش رو داشتی کمک های حقوقی میکردی
[مخصوص کسایی که از پس هزینه ی وکیل برنمیان]
275
00:11:19,138 --> 00:11:21,098
اون کمک کردن به مردم بود
.اون گوه ارزش داره
276
00:11:21,181 --> 00:11:23,642
آره، به جز اینکه اینکار رو نمیکردم
.تا میدونی، به اون افراد کمک کنم
277
00:11:23,725 --> 00:11:25,602
.این کار رو کردم تا خودم احساس بهتری داشته باشم
278
00:11:25,686 --> 00:11:27,312
چون قبلا به مردم کمک میکردم
279
00:11:27,396 --> 00:11:28,689
،تا مجازت قتل قصر در برن -
.خیلیخب -
280
00:11:28,772 --> 00:11:29,898
پس حس میکنم جابجا شدن به لس انجلس
281
00:11:29,982 --> 00:11:31,150
تا تبدیل به یه مبارز حقوقی جدید شیک بشم -
.باشه -
282
00:11:31,233 --> 00:11:32,484
.اوممم. باشه
283
00:11:32,568 --> 00:11:33,819
یه جورایی -
باشه، باشه -
284
00:11:33,902 --> 00:11:35,154
...احساس پوچی میده
285
00:11:35,237 --> 00:11:36,947
.خیلیخب -
و... و من فقط، میدونی -
286
00:11:37,030 --> 00:11:40,117
من خیلی برای کسی خوشحالم
و خیلی خوب داره پیش میره
287
00:11:40,200 --> 00:11:41,577
.و اینجا خیلی باثبات و اعتماد به نفسه
288
00:11:41,660 --> 00:11:43,203
و تموم این وسایل بهم میخورن و ست هستن
289
00:11:43,287 --> 00:11:44,663
...ولی من فقط
290
00:11:44,746 --> 00:11:46,665
.نمیدونم، من باید کسی باشم که با ثبات و اعتمادـه
291
00:11:46,748 --> 00:11:50,419
عزیزم، اون یه اسباب بازی خطرناک
292
00:11:50,502 --> 00:11:51,753
و کلاه گیس خونی تو اون چمدون داشت
293
00:11:51,837 --> 00:11:53,672
.و نزدیک بود برای سیآیای منفجر بشه
294
00:11:55,215 --> 00:11:56,633
،خیلیخب، این عادلانهـست
.ولی منظورم رو میگیری دیگه
295
00:11:56,717 --> 00:11:58,844
درسته. تو فکر میکنی
جذابیت ـت رو از دست دادی؟
296
00:11:58,927 --> 00:12:00,929
...متاسفم، تو
297
00:12:01,013 --> 00:12:02,181
.از دست ندادی
298
00:12:05,142 --> 00:12:06,143
.از دست ندادی
299
00:12:07,186 --> 00:12:08,479
.تموم جذابیتها رو داری
300
00:12:34,046 --> 00:12:36,006
خب تو درست میگفتی
301
00:12:36,089 --> 00:12:37,508
.کاملا درمورد پنیر کامته درست میگفتی
302
00:12:37,591 --> 00:12:39,384
.چی شد؟ فکر کردم داری میری خونه
303
00:12:39,468 --> 00:12:41,053
.تصمیم گرفتم یکم بیشتر توی شهر بمونم
304
00:12:41,136 --> 00:12:42,095
.تا از خواهر حمایت کنم
305
00:12:42,179 --> 00:12:43,472
اون امروز روز بزرگی داره
...پس
306
00:12:43,555 --> 00:12:45,224
.باورم نمیشه الان یه ماه شده
307
00:12:47,226 --> 00:12:49,061
.بفرمایید -
.اوه ممنون -
308
00:12:49,144 --> 00:12:50,103
هفته ی دیگه میبینمت؟
309
00:12:50,104 --> 00:12:51,147
.آره هفته ی دیگه اینجام -
.منم همینطور -
310
00:12:51,313 --> 00:12:53,315
.خیلیخب -
.پس، بعدا میبینمت -
311
00:13:49,997 --> 00:13:51,915
.نه
312
00:13:52,499 --> 00:13:53,299
.اوه، سلام
313
00:13:53,333 --> 00:13:54,876
.سلام
314
00:13:54,960 --> 00:13:56,503
.داشتم دنبال رستوران میگشتم
315
00:13:56,587 --> 00:13:57,879
اینجا نوشته رستوران؟
316
00:13:58,419 --> 00:13:58,897
[فقط پرسنل اجازه ی دسترسی به باند فرودگاه رو دارن]
317
00:13:58,922 --> 00:14:00,132
.اره
318
00:14:00,215 --> 00:14:03,010
.نه اینو ندیدم
.نه، نه، روش ننوشته
319
00:14:03,093 --> 00:14:04,261
.باید از پله ها بری بالا
320
00:14:04,344 --> 00:14:05,971
.اره. راستش رستوران رزرو کردم داره دیرم میشه
321
00:14:06,054 --> 00:14:07,222
.ممنون، آقا
322
00:14:24,364 --> 00:14:26,825
.سلام. چه دوربین خفنی داری
323
00:14:26,908 --> 00:14:27,826
.ممنون
324
00:14:27,909 --> 00:14:29,703
.مال خودمـن -
.آره، معلومه -
325
00:14:29,786 --> 00:14:31,038
.گوش کن، اسمـم الساندارـست
326
00:14:31,121 --> 00:14:33,582
من کارشناس بهرهوری
327
00:14:33,665 --> 00:14:35,250
،این فرودگاهم
و باورت میشه که
328
00:14:35,334 --> 00:14:36,793
یادم رفت دوربینم رو بیارم؟
329
00:14:36,877 --> 00:14:39,087
میشه یه لحظه مال تو رو قرض بگیرم؟
330
00:14:39,796 --> 00:14:41,590
.متاسفم. اون تک فرزنده
331
00:14:41,673 --> 00:14:44,009
.آره، میفهمم. منم همینطور -
عزیزم، یادته
332
00:14:44,092 --> 00:14:46,428
درمورد این که اگه اسباب بازی هات رو
333
00:14:46,511 --> 00:14:48,013
به بقیه بدی به همه خوش میگذره، حرف زدیم؟
334
00:14:48,096 --> 00:14:49,431
.ممنون
335
00:14:49,514 --> 00:14:50,682
.الان برش میگردونم
336
00:14:50,766 --> 00:14:52,434
.نشکنیشا -
.نمیشکنمش -
337
00:15:10,452 --> 00:15:12,204
ببخشید، نمیخوای سفارش بدی؟
338
00:15:12,287 --> 00:15:14,039
اوه، آره میشه منو رو ببینم؟
339
00:15:14,122 --> 00:15:15,207
.خیلی گرسنمه
340
00:15:24,800 --> 00:15:26,051
خانوم موریدین؟
341
00:15:26,134 --> 00:15:27,886
.الان آمادهـن
342
00:15:29,346 --> 00:15:31,390
.ممنون به لس آنجلس سفر کردی، انی
343
00:15:31,473 --> 00:15:33,183
.ممنون که منو در نظر گرفتین
344
00:15:33,266 --> 00:15:34,726
من... من واقعا امیدوارم مناسب باشم
345
00:15:34,810 --> 00:15:36,395
.ما هم همینطور
346
00:15:36,478 --> 00:15:39,064
همینطور که مطمئنم توی
.مصاحبه ی اولیهـت متوجه شدی
347
00:15:39,147 --> 00:15:41,858
.روش کاری ما یکم غیر متعارفه
348
00:15:41,942 --> 00:15:44,528
بله!میدونی، ما هم کارا رو توی
349
00:15:44,611 --> 00:15:45,904
.دیویس و کارلایل به صورت غیر متعارف انجام میدادیم
350
00:15:45,987 --> 00:15:47,239
میدونی، به افراد کلی پول میدادیم
351
00:15:47,322 --> 00:15:49,449
.تا ما رو زیر چشمی رد کنن
352
00:15:51,827 --> 00:15:53,120
...یعنی، نه، اوم
353
00:15:53,203 --> 00:15:56,039
.این شبیه رشوه بهنظر رشید
.رشوه نه، مشخصا
354
00:15:56,123 --> 00:15:57,207
...ام
355
00:15:57,290 --> 00:15:58,375
.شوخی کردم
356
00:15:58,458 --> 00:16:00,168
...اگرچه، این -
.البته -
357
00:16:00,252 --> 00:16:02,754
.اره. اون شوخیم رو گرفت
358
00:16:02,838 --> 00:16:04,589
.اوه، میبینم نامزدی داری
359
00:16:04,673 --> 00:16:06,717
.چه حلقهی قشنگی
عروسیـت کِی هست؟
360
00:16:06,800 --> 00:16:09,594
.اوه، ام، نه، اره... نه
361
00:16:09,678 --> 00:16:12,389
این یه حلقهی معمولیه
...حلقهی
362
00:16:12,472 --> 00:16:14,599
درضمن، این غیرقانونیه که
.این سوال رو از من بپرسی
363
00:16:14,683 --> 00:16:15,726
...پس
364
00:16:15,809 --> 00:16:18,186
...من شوخی
365
00:16:18,270 --> 00:16:19,771
.دوباره داشتم شوخی میکردم
366
00:16:19,855 --> 00:16:21,022
بیاین از تشریفات رسمی بگذریم
367
00:16:21,106 --> 00:16:23,150
.و بریم سراغ بخش باحالش -
.عالی. عالی -
368
00:16:23,233 --> 00:16:25,610
ما فکر کردیم که چند تا مثال فرضی
369
00:16:25,694 --> 00:16:27,821
.ممکنه روش جذابی برای سنجش عملکردت باشه
370
00:16:27,904 --> 00:16:29,156
.خیلی هم عالی، آره
371
00:16:29,239 --> 00:16:32,451
آره، نه، من زیاد کارم به جلسه ی دادرسی نمیرسه
372
00:16:32,534 --> 00:16:35,537
معمولا یه راهی پیدا میکنم سریع پرونده رو ببندم
373
00:16:35,620 --> 00:16:38,039
اسم منو روی پرونده دیدی تموم شده بدونش
میدونی چی میگم دیگه؟
374
00:16:38,123 --> 00:16:40,208
،میگم توی این شرایط
375
00:16:40,292 --> 00:16:42,627
یه تماس از یه تلفن یه بار مصرف
به خونش بعد از نیمه شب
376
00:16:42,711 --> 00:16:43,545
.مشکل رو حل میکنه
377
00:16:43,628 --> 00:16:45,714
من وکالت یه آتش افروز رو قبول نمیکنم
378
00:16:45,797 --> 00:16:47,674
...آتش زدن عمدی غیرقانونیه
379
00:16:47,758 --> 00:16:48,800
.تو میگی باجگیری
380
00:16:48,884 --> 00:16:50,677
.من میگم سوء تفاهم
381
00:16:50,761 --> 00:16:52,554
مشخصا، من نمیگم از یه دلفین متنفرم
382
00:16:52,637 --> 00:16:54,306
من از دلفینا متنفر نیستم
...فقط دارم سعی میکنم
383
00:16:54,389 --> 00:16:56,641
.چیزی که مشخصه رو بگم
384
00:17:04,065 --> 00:17:06,485
سلام، ببخشید دیر کردم
ولی صف بود
385
00:17:06,568 --> 00:17:08,111
.یکم وضعیت پیچیده بود -
.اوه، دیر نکردی -
386
00:17:08,195 --> 00:17:09,571
.در حقیقت، زودم اومدی
387
00:17:09,654 --> 00:17:12,032
.چقدر دونات اوردی -
.خب، دفعه قبل تموم کردیم -
388
00:17:12,115 --> 00:17:13,116
...میخواستم مطمئن بشم به اندازه ی کافی داریم، پس
389
00:17:13,200 --> 00:17:14,743
.از بس که دست و دلبازی
390
00:17:14,826 --> 00:17:17,287
.منم برات یه کیک ساگرد یک سالگی اوردم
391
00:17:17,370 --> 00:17:19,998
.چون، قایمکی خیلی بهت اهمییت میدم
392
00:17:20,081 --> 00:17:21,249
.اوه -
پس کمبود -
393
00:17:21,333 --> 00:17:22,709
.شیرنی نداریم
394
00:17:22,793 --> 00:17:25,504
درضمن، برادرم داره میاد
...دوست پسرم داره میاد و
395
00:17:25,587 --> 00:17:27,547
یه جلسهی عمومیه
.هرکی دلش خواست میتونه بیاد
396
00:17:27,631 --> 00:17:29,674
.خوبه که خانوادهای داری که بهت اهمییت میدن
397
00:17:29,758 --> 00:17:30,759
.اره -
خانوادهی من -
398
00:17:30,842 --> 00:17:32,969
.تاحالا فقط یه قرار منع بهم داده
399
00:17:33,053 --> 00:17:34,846
چی؟ -
.اون چقدر دونات خریدی -
400
00:17:34,930 --> 00:17:37,182
.سلام. بحثش بود الان خودش اومد
401
00:17:37,265 --> 00:17:38,558
.سلام، برنداـم
402
00:17:38,642 --> 00:17:41,019
.و من این دونات ها رو ازش میگیرم
403
00:17:41,102 --> 00:17:42,354
.سلام دیویـم
.داداش کسیـم
404
00:17:42,437 --> 00:17:45,273
اوه، از دیدنت خوشوقتم
.شما دوتا بشینین
405
00:17:45,357 --> 00:17:48,068
.من ترتیب این یورش تمام قد دونات رو میدم
406
00:17:48,151 --> 00:17:49,686
.ممنون
407
00:17:49,900 --> 00:17:51,151
.سلام
408
00:17:51,404 --> 00:17:53,615
هی، امروز توی بازار
بازار محصولات کشاورزی دیدمت؟
409
00:17:53,698 --> 00:17:56,368
چی؟ نه، چرا اخه باید به یه
بازار محصولات کشاورزی برم؟
410
00:17:56,451 --> 00:17:58,078
منم همین فکر رو کردم
یکی اونجا بود
411
00:17:58,161 --> 00:18:00,121
.که دقیقا شبیه خودت بود -
.اوه، با این تفاوت که من نبودم -
412
00:18:00,205 --> 00:18:01,706
گوش کن، ممنون که واسه
.حمایت از من اینجایی
413
00:18:01,790 --> 00:18:04,459
این دیگه چیه؟ چرا آخه زحمت کشیدی؟ -
.فقط یه کادوی ناقابله -
414
00:18:04,543 --> 00:18:06,711
نه باید خودتو به زحمت مینداختی
415
00:18:06,795 --> 00:18:08,004
چی، دنبال یه نفر بهتر از منی تا پیشش بشینی؟
416
00:18:08,088 --> 00:18:09,714
!یالا -
.نه -
417
00:18:09,798 --> 00:18:10,966
خیلیخب، اینجا کسی کادو نمیده
418
00:18:11,049 --> 00:18:12,384
.اینجا همچین کاری نمیکنیم
419
00:18:12,467 --> 00:18:14,553
میدونم، ولی هیچکس اینجا
.داداشی به خوبی من نداره
420
00:18:14,636 --> 00:18:16,805
.من انتظارات رو بالا میبرم -
.باشه، خیلی خب -
421
00:18:19,349 --> 00:18:20,638
.آروم و با دقت انجامش بده
422
00:18:20,934 --> 00:18:22,894
.باشه، یه سوپرایز توش هست
423
00:18:22,978 --> 00:18:24,104
.باید پنجهـش رو فشار بدی
424
00:18:24,187 --> 00:18:26,273
.این پنجهـش
425
00:18:26,356 --> 00:18:28,275
!آروم و با دقت انجامش بده
426
00:18:28,358 --> 00:18:29,776
اوه، خدای من، این صدای خودته؟
427
00:18:29,860 --> 00:18:32,279
.اوه، دیوی
428
00:18:32,362 --> 00:18:35,448
.عاشقشم
.خیلی عجیب غریبه
429
00:18:35,532 --> 00:18:37,909
.ولی عاشقشم
.و عاشق توئم. ممنون
430
00:18:37,993 --> 00:18:40,579
.ممنون
431
00:18:40,662 --> 00:18:42,247
خب بعدا میخوای سوار هواپیما شی و برگردی؟
432
00:18:42,330 --> 00:18:43,498
یا نه برنامهـت چیه؟
433
00:18:43,582 --> 00:18:45,375
میخوای از شر من خلاص شی؟ -
.نه -
434
00:18:45,458 --> 00:18:47,127
نه، فقط گفتم احتمالا ریک و دخترا
435
00:18:47,210 --> 00:18:48,253
.احتمالا دلشون برات تنگ شده
436
00:18:48,336 --> 00:18:49,588
.هر شب باهاشون تماس تصویری میگیرم
437
00:18:49,671 --> 00:18:52,340
اوه، خدای من، این داداشته؟
438
00:18:52,424 --> 00:18:54,134
.اوه، آره، سلام
439
00:18:54,217 --> 00:18:55,760
.سلام، من جنیـم
.هفتهی پیش همو دیدیم
440
00:18:55,844 --> 00:18:58,430
.اره، دیدیم. ایشون دیویـه -
.من آدم بغلیای هستم -
441
00:18:58,513 --> 00:18:59,931
.اوه، سلام
442
00:19:00,015 --> 00:19:02,017
فکر کنم جلسه الاناست
...که شروع بشه، پس بیاین
443
00:19:02,100 --> 00:19:04,603
اوه، صبر کن، کسی
.ببین، گردنبنده رو خریدم
444
00:19:04,686 --> 00:19:06,146
.خریدی -
.دوقلوی کفشدوزک -
445
00:19:06,229 --> 00:19:07,272
.اوه، قشنگه
446
00:19:07,355 --> 00:19:09,149
.و دوست پسرم خیلی ازش خوشش میاد
447
00:19:09,232 --> 00:19:10,525
.اوه، خوبه. خیلی بهت میاد
448
00:19:10,609 --> 00:19:11,943
.ممنون -
پس -
449
00:19:12,027 --> 00:19:13,445
.اره -
.جالبه -
450
00:19:13,528 --> 00:19:15,030
.خیلیخب -
.همگی، خوش اومدین -
451
00:19:15,113 --> 00:19:17,282
ممنون که برای جلسهی عمومی امروز اومدین
452
00:19:17,365 --> 00:19:19,326
چطوره با یه سری معرفی مراسم رو شروع کنیم؟
453
00:19:19,409 --> 00:19:21,411
من مریلـم
.و معتاد به مشروبات الکلیـم
454
00:19:21,494 --> 00:19:22,871
.سلام، مریل
455
00:19:22,954 --> 00:19:25,874
سلام، اسم من رومروئه
.و من یه الکلیـم
456
00:19:25,957 --> 00:19:27,834
.سلام رومرو -
سلام، من داناـم -
457
00:19:27,918 --> 00:19:29,294
.و من یه الکلیـم
458
00:19:29,377 --> 00:19:31,630
.سلام، دانا -
.سلام، همگی -
459
00:19:31,713 --> 00:19:34,466
سلام، من برنداـم
.و من یه الکلیـم
460
00:19:34,549 --> 00:19:36,468
.سلام، برندا
461
00:19:36,551 --> 00:19:40,305
.مسئول پخش نشانِ مهربونـتونم هستم
462
00:19:40,388 --> 00:19:42,057
.من میخوام یه چندتا عکس بگیرم
463
00:19:42,140 --> 00:19:44,726
این یه جلسه ی الکلی های ناشناسـه
.گوشیت رو بذار کنار
464
00:19:44,809 --> 00:19:46,519
کسی 24 ساعت باشه ترک کرده باشه؟
465
00:19:47,896 --> 00:19:50,190
یه هفته؟
466
00:19:50,273 --> 00:19:51,316
یه ماه؟
467
00:19:52,359 --> 00:19:54,069
سه ماه؟
468
00:19:54,152 --> 00:19:55,195
نُه ماه؟
469
00:19:56,863 --> 00:19:58,406
شنیدم کسی بگه یه سال؟
470
00:20:01,576 --> 00:20:03,161
.کسیـم، الکلیـم
471
00:20:03,244 --> 00:20:04,746
.سلام، کسی
472
00:20:08,291 --> 00:20:10,291
...سلام
473
00:20:10,369 --> 00:20:12,663
.باورم نمیشه یه سال گذشته
474
00:20:14,005 --> 00:20:15,340
.فکر نمیکردم همچین اتفاقی بیوفته
475
00:20:15,423 --> 00:20:17,467
فقط میخوام از چندتا از افرادی
.که بهم کمک کردن، تشکر کنم
476
00:20:17,550 --> 00:20:18,677
...این سالی که گذشت
477
00:20:18,760 --> 00:20:21,930
داداشم، همینی که داره گریه میکنه
478
00:20:22,013 --> 00:20:23,807
.نه، جدی میگم خیلی ازت ممنونم
479
00:20:23,890 --> 00:20:24,808
.تو بهترین داداش دنیایی
480
00:20:24,891 --> 00:20:27,852
.ممنون که به خاطرم اینجایی
481
00:20:27,936 --> 00:20:30,105
.پشتیبانم برندا، حرف نداری
[پشتیبان کسیه که کمکت میکنه دوباره به اعتیادت برنگردی]
482
00:20:30,188 --> 00:20:31,356
.ممنون بابت همه چیز
483
00:20:31,439 --> 00:20:34,359
و در آخر، وقتی که تازه شروع کرده بودم
484
00:20:34,442 --> 00:20:36,486
و میخواستم ترک کنم
سعی داشتم، ثابت کنم
485
00:20:36,569 --> 00:20:40,865
،که الان یه آدم جدید شدم
این فرد فوقالعاده، مارکو رو دیدم
486
00:20:40,949 --> 00:20:44,035
و خیلی خوش حالم که از این فرصتی
که با تو داشتم استفاده کردم
487
00:20:44,119 --> 00:20:45,662
.پس خیلی ممنون
488
00:20:50,709 --> 00:20:51,710
.اومم، خب
489
00:20:51,793 --> 00:20:54,587
.لعنتی خیلی قشنگ بود
490
00:20:56,881 --> 00:20:58,383
نه، نه، نه، نه
.نمیخوام اینجا باشم
491
00:20:58,466 --> 00:20:59,926
.این لحظهی خیلی مهمیه واسه من
492
00:21:00,010 --> 00:21:02,137
.من این نشان (نشان مدت زمان ترک اعتیاد) رو بدست اوردم -
اوه، دوباره این چرت و پرتای -
493
00:21:02,220 --> 00:21:04,264
.خود پسندانه و افراطی " ممنون از حمایتت" واینجور چیزا
494
00:21:04,347 --> 00:21:06,099
.همهـش ادا و اطوارـه -
.نه نیست -
495
00:21:06,182 --> 00:21:10,520
خیلیخب، 365 روز متوالی
مشروب نخوردن و پاک بودن. درسته؟
496
00:21:10,603 --> 00:21:12,605
.من فقط خیلی بابت این دونات ها ممنونم
497
00:21:12,689 --> 00:21:14,190
آره، من خیلی شکر گذار که زندهام
498
00:21:14,274 --> 00:21:16,026
.و اینکه دیگه تو نیستم، اینم هست
499
00:21:16,109 --> 00:21:17,610
.واا. چقدر خوب
500
00:21:17,694 --> 00:21:19,404
بچه، ما همیشه میدونستیم
که تو یه دروغگویی
501
00:21:19,487 --> 00:21:21,072
ولی میدونستی که وقتی بزرگ
میشی اینقدر حوصله سر بر میشی؟
502
00:21:21,156 --> 00:21:23,908
.نه واقعا
503
00:21:23,992 --> 00:21:25,076
.متاسفم
504
00:21:28,079 --> 00:21:30,040
.کارت عالیه، همینطوری ادامه بده
505
00:21:30,123 --> 00:21:31,300
.روی امروز تمرکز کن
(هر روز تمرکزت رو بذار روی همون روز که چیزی مصرف نکنی)
506
00:21:31,324 --> 00:21:32,500
.اره، ممنون
507
00:21:33,584 --> 00:21:36,004
!وهووو
508
00:21:43,511 --> 00:21:45,430
.باید به خودت افتخار کنی
509
00:21:45,513 --> 00:21:46,598
،من یه کمد پر از اینا رو دارم
510
00:21:46,681 --> 00:21:48,433
و هنوزم برام خاصـن، ولی نشان یک سالگی؟
511
00:21:48,516 --> 00:21:51,352
،از همه بیشتر برام ارزش داشت
.تا نشان سال بعدش
512
00:21:51,436 --> 00:21:53,313
.سال های بعدش
513
00:21:53,396 --> 00:21:54,773
.آره، درست میگی
.افتخار میکنم
514
00:22:02,530 --> 00:22:04,574
نامهی به پدرت چطوری پیش میره؟
515
00:22:04,657 --> 00:22:06,367
الان باید این سوال رو ازم بپرسی؟
516
00:22:06,451 --> 00:22:08,536
سفر برگشتت نزدیک نیست؟ -
آره، سفرم به زودی شروع میشه
517
00:22:08,620 --> 00:22:10,288
.پس باید این برنامه رو به سرعت تموم کنم
518
00:22:10,313 --> 00:22:12,999
گمون میکنم دیدن قبر پدرم
.خودش به اندازهی کافی سخت باشه
519
00:22:13,083 --> 00:22:14,542
.علاوه بر اون دیوی برنامه ریخته
520
00:22:14,626 --> 00:22:16,127
واسه دقیقه به دقیقهی سفر
.برنامهریزی کرده
521
00:22:16,152 --> 00:22:18,405
.واقعا داره برات سنگ تموم میذاره
522
00:22:18,430 --> 00:22:20,028
اینم از طرف خودشه؟
523
00:22:20,114 --> 00:22:22,801
.آره -
!اوه، چقدر بامزهـست -
524
00:22:22,884 --> 00:22:24,803
!رهرو ان است که آهسته و پیوسته رود
525
00:22:26,226 --> 00:22:29,307
خواهرت همین الان داشت میگفت چقدر بابت
526
00:22:29,339 --> 00:22:30,487
.تمام کارایی که براش انجام میدی ازت ممنونه
527
00:22:30,519 --> 00:22:32,391
.خیلی خوشحالم که بالاخره
.داره این کارو انجام میده
528
00:22:32,422 --> 00:22:33,657
ما از پسش برمیایم، مگه نه؟
529
00:22:33,688 --> 00:22:37,178
بچههای من برای ترک کردنم
.خیلی بهم کمک کردن
530
00:22:37,209 --> 00:22:40,829
.الکاوند هم خیلی کمک کرد
بهش فکر کردی که بری سراغش؟
( انجمنی متشکل از افرادی که مستمرا با فردی الکلی در ارتباط بودهاند)
531
00:22:40,854 --> 00:22:42,272
.نه -
.تبریک میگ، کسی -
532
00:22:42,297 --> 00:22:44,362
یه سال تموم؟
.واو، این خیلی محشره
533
00:22:44,387 --> 00:22:46,741
.حتما خیلی بهش افتخار میکنین -
.دقیقا همینطوره -
534
00:22:50,045 --> 00:22:51,454
.منو ببخشید، باید اینو جواب بدم
535
00:23:05,605 --> 00:23:07,470
.هی، ببخشید
.همکارم زنگ زده بود
536
00:23:07,495 --> 00:23:08,750
پاک یادم رفته بود که قراره
537
00:23:08,775 --> 00:23:10,289
.برای تمدید مجوزمون مطالعه کنیم
538
00:23:10,314 --> 00:23:11,801
.اوه، باشه -
،برای همین الان باید برم -
539
00:23:11,826 --> 00:23:13,351
اما امشب برای شام میبینیمت؟
540
00:23:13,376 --> 00:23:15,186
اوه، نمیخوام سربارتون باشم
541
00:23:15,270 --> 00:23:16,646
،و باید با دخترا فیستایم کنم
542
00:23:16,729 --> 00:23:19,190
و جنی بهم پیشنهاد کرد که منو ببره
.رستوران موردعلاقهـش
543
00:23:19,274 --> 00:23:20,483
اون گفتش که خیلی با شهر
،آشنایی نداره و منم گفتم
544
00:23:20,567 --> 00:23:21,901
"!وای خداجون، کلی پیشنهاد برات دارم"
545
00:23:21,926 --> 00:23:23,765
.وای خدای من، فقط دو ثانیه نبودم ها
546
00:23:23,790 --> 00:23:26,322
.سریع حرکت میزنی ها -
و داشتیم درمورد این حرف میزدیم که -
547
00:23:26,406 --> 00:23:28,825
،نهنگها رو تماشا کنیم
.بهنظرم خیلی خوش میگذره
548
00:23:28,908 --> 00:23:29,993
.اگه دوست داشته باشی میتونی بیای
549
00:23:30,076 --> 00:23:31,202
..خیلی سرگرمکنندهـست -
.باشه، عالیه -
550
00:23:31,286 --> 00:23:33,037
.خیلی خوبه. خوش بگذره
551
00:23:33,121 --> 00:23:35,136
.بعدا میبینمت -
.خداحافظ -
552
00:23:47,130 --> 00:23:48,067
.فقط یه سر برو داخل
553
00:23:48,099 --> 00:23:50,305
پس از کجا میخوای بفهمی اون خودشه؟
554
00:23:50,388 --> 00:23:51,554
.یه دقیقه بهم مهلت بده
555
00:23:52,922 --> 00:23:54,428
.فقط یه سر برو داخل
556
00:23:54,453 --> 00:23:55,840
.تو که میدونی ما به هر صورت میریم تو
557
00:23:55,865 --> 00:23:58,313
هرکاری که میکنیم
.بالاخره تهش گند بالا میاریم
558
00:23:58,969 --> 00:24:00,295
شوخیت گرفته؟
چه غلطا؟
559
00:24:00,320 --> 00:24:01,513
این دیگه کدوم خریه؟
560
00:24:01,538 --> 00:24:02,984
.ایشون سیاهچالهی شادی و خوشحالین
561
00:24:03,067 --> 00:24:03,902
من تنها کسیم که
.میخوای باهاش حرف بزنی
562
00:24:03,985 --> 00:24:04,969
.اون خیلی ضدحاله
563
00:24:05,001 --> 00:24:06,796
اگه میخوای پشت سرم بد بگی
.حداقل میتونی آروم بگی که نشنوم
564
00:24:06,821 --> 00:24:09,082
.نه! اتفاقا میخوام صدامو بشنوی
،ناراحتم میکنی
565
00:24:09,107 --> 00:24:10,821
تازه بهنظرم بهتره
.آرایش چشمتو کلا پاک کنی
566
00:24:10,846 --> 00:24:12,118
.خیلیخب، کسشر گفتن کافیه دیگه
567
00:24:12,202 --> 00:24:13,494
.قبل این که شروع کنین، تمومش کنین
568
00:24:13,578 --> 00:24:14,829
لازم نیست منو شیر کنی
569
00:24:14,913 --> 00:24:16,164
!و نیازی ندارم که تو... من... تو
570
00:24:16,247 --> 00:24:18,082
.این... این ادا اطوارتو بذار کنار
571
00:24:18,166 --> 00:24:19,250
.نمیخوام بسه
.من میرم
572
00:24:26,756 --> 00:24:28,377
.سلام. بیا تو -
!سلام -
573
00:24:28,402 --> 00:24:29,817
.چه خفن. واو -
.شرمنده -
574
00:24:29,842 --> 00:24:32,138
.سرووضعم خیلی بهم ریختهـست
.تازه داشتم ورزش میکردم
575
00:24:32,163 --> 00:24:33,841
.اوه، نه طوری نیست -
.بفرمایین داخل -
576
00:24:33,866 --> 00:24:37,560
متشکرم. مشکل نون حل شد؟
577
00:24:37,644 --> 00:24:39,270
.آره، ردیف شد
.ممنون که پرسیدی
578
00:24:39,354 --> 00:24:40,730
.آره، حتما
579
00:24:40,813 --> 00:24:43,608
.هی، یه سوال
گوشات در چه حالن؟
580
00:24:43,691 --> 00:24:45,068
مال من از بعد از انفجار
به طرز وحشتناکی
581
00:24:45,151 --> 00:24:47,612
.هنوز داره زنگ میخوره -
.آه، مال من مشکلی نداره -
582
00:24:47,695 --> 00:24:49,113
آره، روز بعدش یکم اذیتم میکرد
583
00:24:49,197 --> 00:24:50,983
ولی خیلی نزدیک اون حادثه
.نبودم، حالا هرچی که بود
584
00:24:51,008 --> 00:24:51,795
...پس -
.اوه -
585
00:24:53,048 --> 00:24:55,620
.واو. نونت عالی شده
586
00:24:55,703 --> 00:24:57,149
.انگار مصنوعیه
587
00:24:57,174 --> 00:24:58,783
.سرویسم کرد
588
00:24:58,837 --> 00:25:00,830
.ممنون -
.به سلامتی -
589
00:25:00,958 --> 00:25:02,669
.آره، به سلامتی، ممنون
590
00:25:04,743 --> 00:25:06,807
رُزِی دوست نداری؟ حتی ازت نپرسیدم که
(نوعی شراب)
591
00:25:06,832 --> 00:25:08,236
.چی دوست داری، ببخشید
.چقدر زشت
592
00:25:08,261 --> 00:25:10,883
.اوه، خدای من، نه، نه نه
.رزی دوست دارم
593
00:25:10,908 --> 00:25:12,321
.خب، خوبه پس -
.آره -
594
00:25:14,027 --> 00:25:17,462
...اینجا -
.واو. چه خونهی باحالی داری -
595
00:25:17,487 --> 00:25:20,888
!اوه، خدای من. چی...سلااام
.چه شمشیر قشنگی
596
00:25:20,913 --> 00:25:22,314
.در واقع شمشیر معمولی نیست
597
00:25:22,339 --> 00:25:23,940
.یه شمشیر تشریفاتیه
598
00:25:24,023 --> 00:25:25,441
.آره مشخصا -
آره، مال اون موقعـست که -
599
00:25:25,525 --> 00:25:26,558
.توی فلوجه بودم
(شهری در سوریه)
600
00:25:26,583 --> 00:25:28,754
.یه زمان خیلی کوتاهی توی ارتش بودم
601
00:25:28,785 --> 00:25:30,538
.آهان -
آره، قبل از این که بفهمم -
602
00:25:30,563 --> 00:25:32,398
چیزی که من از نجات دنیا تو ذهنم بود
،با چیزی که مدنظر ارتش بود
603
00:25:32,430 --> 00:25:34,290
.اصلا با هم یکی نیست
604
00:25:34,315 --> 00:25:37,023
خب حالا اینو خودت از اونجا
برداشتی یا کسی بهت داد؟
605
00:25:37,048 --> 00:25:39,031
ما عملا داشتیم یه شهر
،و تمدن رو کاملا نابود میکردیم
606
00:25:39,056 --> 00:25:40,456
پس پیش خودم فکر کردم
.کسی دنبالش نمیگرده
607
00:25:40,540 --> 00:25:41,737
.صحیح -
.و... خیلی جوون بودم -
608
00:25:41,762 --> 00:25:43,305
...جوون و جاهل ولی
609
00:25:43,710 --> 00:25:45,785
.این... خیلی... واو
610
00:25:45,810 --> 00:25:48,229
.وسایل خیلی باحالی داری
611
00:25:48,254 --> 00:25:51,007
...اوه، این -
.آره. این خودمم -
612
00:25:51,230 --> 00:25:53,482
اینو نگه داشتم تا مرتب به خودم یادآوری
،کنم که آدما تو زندگیت میان و میرن
613
00:25:53,507 --> 00:25:55,676
و تنها کسی که واقعا میتونی
.بهش اعتماد کنی فقط خودتی
614
00:25:56,014 --> 00:25:57,390
به این میگن دید مثبت، نه؟
615
00:25:57,473 --> 00:25:58,683
.نه.. خیلی خوب بود. خیلی
616
00:25:58,766 --> 00:26:00,852
.ببین، حالم داره از خودم بهم میخوره
617
00:26:00,935 --> 00:26:02,103
...اشکالی نداره اگه که
618
00:26:02,186 --> 00:26:03,604
سریع یه دوش بگیرم و بیام، نه؟
619
00:26:03,688 --> 00:26:04,819
.نه. برو. معلومه که نه
620
00:26:04,844 --> 00:26:06,331
.مطمئنی؟ باشه -
.آره بابا -
621
00:26:06,363 --> 00:26:08,973
...من
.من فقط... آره
622
00:26:08,998 --> 00:26:11,083
راستی، خیلی خوشحالم
.که تماس گرفتی
623
00:26:11,212 --> 00:26:13,632
باورت نمیشه چقدر پیش اومده
،ملت بگن که بیا باهم وقت بگذرونیم
624
00:26:13,857 --> 00:26:15,732
.ولی بعدش... هیچوقت زنگ نزدن
625
00:26:15,757 --> 00:26:17,509
.آره، نه، منم همینطور. برای منم پیش اومده -
.آره -
626
00:26:20,362 --> 00:26:22,832
.بخور بابا. طوری نیست
627
00:26:22,915 --> 00:26:24,389
،مگه این که از این مامانای خونهدار باشی
628
00:26:24,414 --> 00:26:25,999
.وگرنه رزی سرت اثری نداره بابا
629
00:26:26,419 --> 00:26:28,212
،زود باش دیگه، فقط من و توییم
630
00:26:28,296 --> 00:26:31,174
.و 365 روز ناقابل پاک بودن
631
00:26:31,257 --> 00:26:33,051
اصلا کی میفهمه؟
632
00:26:33,087 --> 00:26:34,791
.اینقدر اینطور تکرارش نکن
633
00:26:34,816 --> 00:26:37,472
.وای خدایا
.خیلی کسلکننده شدی
634
00:26:38,559 --> 00:26:40,558
وایسا ببینم بوی سانتال 33ـست که
به مشامم میرسه؟
635
00:26:41,601 --> 00:26:42,769
636
00:26:44,103 --> 00:26:45,646
.خیلیخب، باید از شرت خلاص بشم
637
00:26:45,730 --> 00:26:48,399
.باید بریزمت دور
...اینجا خوبه.فقط باید
638
00:26:49,650 --> 00:26:51,903
واسه این کارم باید مدال افتخار
.بهم بدن. خدای من
639
00:27:37,525 --> 00:27:40,952
.خب حالا دیگه عملا منحرف و چندشم شدی
.آره، باشه
640
00:27:58,386 --> 00:28:00,179
آبنبات چوبی؟ چی؟
641
00:28:00,263 --> 00:28:02,473
چه طعمین؟
642
00:28:07,010 --> 00:28:08,395
.سلام
643
00:28:08,420 --> 00:28:10,213
!هی -
.خب ظاهرا که منبع کار جانبیمم پیدا کردی -
644
00:28:10,416 --> 00:28:12,084
.نه. آره
...یعنی تو
645
00:28:12,120 --> 00:28:14,081
خونه به خونه میری و آبنبات میفروشی؟
646
00:28:14,360 --> 00:28:15,695
...حدس خوبی بود ولی
647
00:28:15,778 --> 00:28:17,989
.نه، آبنبات چوبی فنتانیل دارویین
648
00:28:18,072 --> 00:28:19,345
!اوه
649
00:28:19,417 --> 00:28:21,836
.اوه، پس تو... مواد فروشی
650
00:28:21,861 --> 00:28:23,613
.ام... آره، یه جورایی
651
00:28:23,911 --> 00:28:26,289
.هی، ببین کسی دنیا خیلی جای تخمیهایه
652
00:28:26,372 --> 00:28:27,999
یه سری از آدما هستن که
،واقعا به مواد احتیاج دارن
653
00:28:28,082 --> 00:28:29,584
،ولی بهش دسترسی ندارن
654
00:28:29,667 --> 00:28:30,918
و اونوقت صبحا از خواب پا میشن
655
00:28:31,002 --> 00:28:32,628
و احساس میکنن یه جا گیر افتادن
.و درد میکشن
656
00:28:32,712 --> 00:28:34,130
.دلشون نمیخواد حتی از تخت بیان بیرون
657
00:28:34,213 --> 00:28:35,965
پس گمونم جوری که
،من به قضیه نگاه میکنم
658
00:28:36,048 --> 00:28:38,968
من نقش پری فنتانیلرسون رو
659
00:28:39,051 --> 00:28:40,261
.برای بیمارای سرطانی بازی دارم
660
00:28:40,344 --> 00:28:41,762
.کیرم توی صنعت داروسازی
661
00:28:41,846 --> 00:28:43,723
صادقانه میگم، بعضی وقتا نیازه
،سیستم قانونی رو زیر پا بذاری
662
00:28:43,806 --> 00:28:45,608
میدونی منظورم چیه؟
663
00:28:45,657 --> 00:28:49,119
.آره. واو
.ام، این فوقالعادهـست
664
00:28:49,170 --> 00:28:51,422
.تو... بینظیری
.خیلی کار خوبی میکنی
665
00:28:51,647 --> 00:28:53,858
...ام، خیلی متاسفـ
،تازه فهمیدم که یادم رفته
666
00:28:53,941 --> 00:28:56,194
،توی پناهگاه حیوانات داوطلب شده بودم
!اونم برای همین موقع
667
00:28:56,219 --> 00:28:57,526
عه همچین کاری میکنی؟ -
.آره -
668
00:28:57,573 --> 00:28:59,491
جدی؟ -
آره، نجات خرگوش و اینا؟ -
669
00:28:59,516 --> 00:29:00,935
،کسی واسه کمک خیلی داوطلب نمیشه
...برای همین همیشه سعی میکنم
670
00:29:01,282 --> 00:29:02,950
.آره، میدونم
.گرفتم. گرفتم
671
00:29:03,034 --> 00:29:04,785
میخواستم شام درست کنم
.ولی باشه برای یه وقت دیگه
672
00:29:04,869 --> 00:29:07,455
.حتما. و بابت رزی هم ممنون
.خیلی خوب بود
673
00:29:07,538 --> 00:29:09,457
.سرکار میبینمت
674
00:29:09,540 --> 00:29:10,438
.باشه
675
00:29:12,335 --> 00:29:14,712
خیلی خوشحالم که داریم
.این کارو انجام میدیم
676
00:29:14,795 --> 00:29:16,756
.منم همینطور
آخه دارم سخت
677
00:29:16,839 --> 00:29:18,758
روی پادکست جدیدم کار میکنم، اینه
.که یه مدته خیلی از همه چی دور بودم
( یک فایل صوتی دیجیتالی قابل دسترس در اینترنت)
678
00:29:18,841 --> 00:29:20,801
.من عاشق پادکستم
درمورد چیه؟
679
00:29:22,220 --> 00:29:23,679
خدای من، یه جورایی
.دلم نمیخواد بهت بگم
680
00:29:23,763 --> 00:29:25,556
چرا؟
681
00:29:25,640 --> 00:29:28,184
نه، اگه دلت نمیخواد
.نیازی نیست بهم بگی
682
00:29:28,267 --> 00:29:30,394
.یه پادکست درمورد قتله
683
00:29:30,478 --> 00:29:32,897
یه پادکسته جنایات واقعی
دربارهی آدمای عادیه
684
00:29:32,980 --> 00:29:34,982
که یهو یه موقعیت وحشتناک
،براشون پیش میاد
685
00:29:35,066 --> 00:29:36,609
...و داشتم به این فکر میکردم که
686
00:29:37,777 --> 00:29:39,654
.تو میتونی یه مهمون عالی برای برنامه بشی
687
00:29:39,737 --> 00:29:41,405
من؟ چرا... وایسا، چی؟
688
00:29:41,489 --> 00:29:44,450
خب، ماجرای کسی
.برای من خیلی جذابه
689
00:29:44,534 --> 00:29:47,537
یعنی، بیدار شدن جفت یه جنازه
.اونم توی یه کشور خارجی
690
00:29:51,455 --> 00:29:52,833
اگه فقط بهخاطر
یه مشت شایعه و اراجیف
691
00:29:52,917 --> 00:29:53,960
در مورد خواهرم اومدی که
،باهام ناهار بخوری
692
00:29:54,043 --> 00:29:56,003
.باعث میشه خیلی معذب بشم
693
00:29:56,087 --> 00:29:57,588
!اوه خدای من، نه
.نه، نه، نه، نه
694
00:29:57,672 --> 00:29:58,965
...نه، دیوی، تو فقط
695
00:29:59,048 --> 00:30:01,676
خب توی جلسه خیلی بهنظرم
...باحال و بامزه اومدی و بعد
696
00:30:01,759 --> 00:30:04,178
حالا که اینجا نشستیم داشتم
...به این فکر میکردم که
697
00:30:04,262 --> 00:30:05,680
...میدونی
698
00:30:06,764 --> 00:30:08,057
چی؟
699
00:30:08,140 --> 00:30:11,936
کسی جفت یه جنازه
...از خواب بیدار شده اما
700
00:30:12,019 --> 00:30:14,355
.نمیتونم تصور کنم تو چی کشیدی
701
00:30:18,484 --> 00:30:20,201
.ببخشید
702
00:30:20,279 --> 00:30:22,113
.خیلی این مدت استرس و اضطراب داشتم
...من و شوهرم
703
00:30:22,139 --> 00:30:24,699
داریم یه سری مسائلو
...پشت سر میذاریم و
704
00:30:25,150 --> 00:30:26,951
میدونی دیگه که کسی
،این مدت چی کشیده
705
00:30:27,034 --> 00:30:29,370
.پس... میدونی اولویت فعلا اونه
706
00:30:29,453 --> 00:30:31,289
خب اگه یه وقت دلت خواست با کسی
...درموردش صحبت کنی... یعنی
707
00:30:33,433 --> 00:30:35,334
.اگر خودت خواستی
708
00:30:37,211 --> 00:30:38,629
.ممنونم
709
00:30:49,762 --> 00:30:52,685
!مراقب باش
.ممکنه استینکریمپل باشن
(نوعی قارچ سمی)
710
00:30:52,768 --> 00:30:53,978
.ممکنه کشنده باشن
711
00:30:54,061 --> 00:30:56,063
.ببخشید، نمیخواستیم بترسونیمت
712
00:30:56,147 --> 00:30:59,150
یه توصیه بکنم؟
.هرچی احتیاج داری از بازار بخر
713
00:30:59,233 --> 00:31:00,401
.به ریسکش نمیارزه
714
00:31:00,484 --> 00:31:02,278
.ممنون که هشدار دادین
715
00:31:02,361 --> 00:31:03,613
.نمیدونستم
716
00:31:05,062 --> 00:31:06,425
.بازم ممنون
717
00:31:33,768 --> 00:31:35,019
.هی
718
00:31:35,102 --> 00:31:37,104
.هی
719
00:31:37,188 --> 00:31:38,606
حاضری؟
720
00:31:40,253 --> 00:31:41,692
.اوه، وایسا، صبر کن
721
00:32:03,269 --> 00:32:05,800
.مگان، بیا با من برقص
722
00:32:08,873 --> 00:32:10,917
.لطفا؟ فقط اندازه یه آهنگ
723
00:32:18,187 --> 00:32:21,357
.هممم. واو
724
00:32:21,440 --> 00:32:24,276
.واقعا امشب خوشگل شدی
725
00:32:24,360 --> 00:32:25,778
.ممنون
726
00:32:40,626 --> 00:32:43,546
هی. مصاحبهـت چطور بود؟
727
00:32:43,629 --> 00:32:46,048
،بدترین قرار دنیا رو تصور کن
728
00:32:46,132 --> 00:32:47,550
.و بعدش آتیشش بزن
729
00:32:47,633 --> 00:32:48,759
چی؟ -
چیز دیگهای -
730
00:32:48,843 --> 00:32:50,302
در مورد اون اسلایدهای
731
00:32:50,386 --> 00:32:52,888
فوقالعاده انتزاعی و در عین حال
بهشدت معمولی پیدا کردی؟
732
00:32:52,972 --> 00:32:54,181
.وایسا، صبر کن. آروم
733
00:32:54,265 --> 00:32:55,725
.دیگه اینقدرا هم بد نبوده بابا
734
00:32:55,808 --> 00:32:57,685
،به طرز وحشتناکی منزجرکننده بود
735
00:32:57,768 --> 00:32:59,687
و واقعا دلم نمیخواد
.راجع بهش حرف بزنم
736
00:32:59,770 --> 00:33:01,272
...پس
737
00:33:01,355 --> 00:33:02,690
.باشه
738
00:33:03,983 --> 00:33:07,528
،خب به طور کلی باید بگم که تو محشری
739
00:33:07,611 --> 00:33:09,488
و به طور کلی کودنن
،اگه استخدامت نکنن
740
00:33:09,572 --> 00:33:10,614
حتی اگه کل ساختمونو
.به آتیش بکشی
741
00:33:10,698 --> 00:33:12,262
.باشه پس، به طور کلی، ممنونم
742
00:33:12,287 --> 00:33:12,979
.باشه
743
00:33:14,581 --> 00:33:16,458
یه خبرایی دارم که
.احتمالا سرکیفت بیاره
744
00:33:16,683 --> 00:33:18,280
.خیلیخب
745
00:33:18,316 --> 00:33:20,899
.خب، این دومین اسلاید دوربینه
746
00:33:22,793 --> 00:33:24,795
عکسش یه نمای نزدیک از
747
00:33:24,879 --> 00:33:26,630
پلاک پایین مجسمهی بانوی دریاچه
748
00:33:26,714 --> 00:33:27,822
.توی پارک اکوـه
749
00:33:29,467 --> 00:33:31,135
همون که توی لسآنجلسه؟
750
00:33:31,218 --> 00:33:32,803
.آره، عزیزم، پارک اکو توی لسآنجلسه
751
00:33:32,887 --> 00:33:35,347
باشه بابا یه جوری رفتار نکن که انگار همهی
.عالم و آدم باید میدونن پارک اکو توی لسآنجلسه
752
00:33:35,431 --> 00:33:37,057
.درسته، باشه
753
00:33:37,141 --> 00:33:38,392
باشه، همین الان
،به کسی پیام میدم
754
00:33:38,476 --> 00:33:40,269
.و بهش میگم اونجا ببینتمون
755
00:33:40,352 --> 00:33:41,479
!آره
756
00:33:54,344 --> 00:33:55,308
...آره
757
00:33:55,702 --> 00:33:56,589
.خود خودشه
758
00:33:56,614 --> 00:33:58,115
.دیدی؟ بهت گفتم که
759
00:33:58,408 --> 00:34:00,164
عکس اسلاید از پلاک پایین
760
00:34:00,247 --> 00:34:02,625
.مجسمهی بانوی دریاچهست، درست همینجا
761
00:34:02,708 --> 00:34:04,001
،دلیلش هر چی که هست
...عکاس ویو مستر
762
00:34:04,084 --> 00:34:05,544
.این مکان رو انتخاب کرده
763
00:34:05,628 --> 00:34:06,629
...آره، تو اولین کسی هستی دیدیم
764
00:34:06,712 --> 00:34:07,838
...که یه نفر سر سوزن شبیهت باشه
765
00:34:07,922 --> 00:34:09,090
.حالا معنیش هر چی که هست
766
00:34:09,173 --> 00:34:09,868
حالا باید چیکار کنیم؟
767
00:34:09,893 --> 00:34:11,463
همینجا منتظر بمونیم
تا یه اتفاقی بیفته؟
768
00:34:11,488 --> 00:34:13,694
یه سری آدم معمولی هستن
...که همه جا
769
00:34:13,719 --> 00:34:14,882
...کارهای عادی میکنن
770
00:34:15,054 --> 00:34:16,680
!وای خدای من
771
00:34:18,766 --> 00:34:20,851
!هی
772
00:34:20,935 --> 00:34:23,349
...باید از اون بچههای عوضی که
773
00:34:23,374 --> 00:34:25,178
که توی پردهی گوش ملتهب شدهت
.شیپور میزنن دور وایسی
774
00:34:25,203 --> 00:34:27,288
بچهها رو ندیدم
.تا این که کار از کار گذشت
775
00:34:27,691 --> 00:34:29,318
میدونی چیه؟
.دیگه به توصیههات گوش نمیدم
776
00:34:29,401 --> 00:34:30,903
من رو فرستادی دنبال گریس
...واسه یه جستجوی بینتیجه
777
00:34:30,986 --> 00:34:32,363
!پس گورت رو گم کن
778
00:34:32,446 --> 00:34:34,031
.من گریس رو بیگناه نکردم
779
00:34:34,114 --> 00:34:36,117
تقصیر من نیست که خودت دست
.به یه جستجوی بیسرانجام زدی
780
00:34:36,200 --> 00:34:38,202
.تازه، کنترل پاهات دست خودته
781
00:34:38,285 --> 00:34:39,703
.خودت با این پاها کل سنتا مونیکا رو گشتی
782
00:34:39,787 --> 00:34:41,163
،تویی که تموم روز سرم داد میزدی
783
00:34:41,247 --> 00:34:42,540
"،برو دنبال گریس، برو دنبال گریس"
حالا بگو چی؟
784
00:34:42,623 --> 00:34:44,542
،رفتم دنبالش و کار اون نیست
،پس ممکنه کار یکی دیگه باشه
785
00:34:44,625 --> 00:34:46,001
.و من واقعا ترسیدم
786
00:34:46,085 --> 00:34:47,294
!من واقعا گرخیدم
787
00:34:50,993 --> 00:34:53,634
قراره گند بزنیم به همه چیز، مگه نه؟
788
00:34:54,927 --> 00:34:57,555
کسی، حالت خوبه؟ -
.آره -
789
00:34:57,638 --> 00:34:59,932
ببخشید، زنگ زدن گوشم
...به خاطر اون انفجار کوفتی
790
00:35:00,015 --> 00:35:01,642
هنوز حالم رو خراب میکنه -
...باشه، میخوای برم -
791
00:35:01,725 --> 00:35:02,977
اون بچههایی که شیپور دارن رو بکشم؟
792
00:35:03,060 --> 00:35:04,311
.چون تونستم بگیرمشون
793
00:35:04,395 --> 00:35:06,063
وقتی پلیسها بیان
.میتونه خیلی سریع بدوئه
794
00:35:06,146 --> 00:35:07,731
.میتونه خودشه برسونه -
.ممنون -
795
00:35:07,776 --> 00:35:10,232
...بیا این رو بذاریم برای بعد و
796
00:35:10,257 --> 00:35:11,170
.روی این اسلایدهای عجیب تمرکز کنیم
797
00:35:11,195 --> 00:35:12,476
.خب به نظر من یه حقهست
798
00:35:12,501 --> 00:35:14,336
...حتی اگه بدونیم اسلایدها چیاند
799
00:35:14,361 --> 00:35:17,364
.هنوز منظور عکسها رو نمیدونیم
800
00:35:17,825 --> 00:35:19,159
.درست میگه
801
00:35:19,243 --> 00:35:21,745
.آره -
.لعنتی -
802
00:35:22,538 --> 00:35:23,497
این رو دیدی، عزیزم؟
803
00:35:23,522 --> 00:35:25,023
.دیدم. میدونم -
دیدیش؟ -
804
00:35:25,048 --> 00:35:27,383
.کارت حرف نداشت -
.ممنون -
805
00:35:32,047 --> 00:35:35,092
.اوه لا لا! امشب پاستای کالی داریم
806
00:35:35,175 --> 00:35:37,510
چی؟ -
!پاستای کالی -
807
00:35:37,535 --> 00:35:40,608
"اولا، "اوه لا لا
.قراره تیکه کلام جدیدم بشه
808
00:35:40,640 --> 00:35:42,266
.لطفا هرچی اون میگه رو تکرار نکن
809
00:35:42,291 --> 00:35:43,601
!ممنون. اوه لا لا -
.وای نه، خدایا -
810
00:35:43,626 --> 00:35:45,711
.دوما، میخوام به سلامتی بنوشیم
811
00:35:45,736 --> 00:35:48,489
،ولی فقط نوهیتوئه
میتونم؟
812
00:35:48,558 --> 00:35:51,581
،به سلامتی انی و مکس
.نامزدیشون مبارک
813
00:35:51,692 --> 00:35:53,449
.حلقهی قشنگیه
814
00:35:53,474 --> 00:35:55,106
.ممنون -
.ممنون -
815
00:35:55,131 --> 00:35:57,592
،خیلی لطف داری
816
00:35:57,617 --> 00:35:59,320
ولی چون حلقه میندازم
...معنیش این نیست که
817
00:35:59,345 --> 00:36:00,985
.رسما نامزد کردیم
818
00:36:01,010 --> 00:36:03,025
،وای خدای من
.آروم باش
819
00:36:03,050 --> 00:36:04,885
.یه واکنش سریع همیشگی به موضوع نامزدی
820
00:36:04,910 --> 00:36:06,161
میتونم بگم من اصیلم؟
821
00:36:06,186 --> 00:36:08,272
.آره اصیلی
.قبول دارم
822
00:36:08,297 --> 00:36:09,453
.ممنون
823
00:36:09,478 --> 00:36:12,356
...و من هم
824
00:36:12,381 --> 00:36:15,256
میخوام به سلامتی
،کسی و مارکو بنوشیم
825
00:36:15,281 --> 00:36:17,693
...از وقتی که میشناسمتون
826
00:36:17,718 --> 00:36:19,428
.این طولانیترین رابطهایه که توش بودین
827
00:36:19,453 --> 00:36:21,476
.به نظرم رکورد 6 ماه رو زدین
828
00:36:21,501 --> 00:36:24,129
شش ماه گذشت؟ -
.آره -
829
00:36:24,307 --> 00:36:27,018
باورت میشه؟
830
00:36:27,227 --> 00:36:29,156
!وای خدایا! یادم رفت درمورد مصاحبهت بپرسم
831
00:36:29,181 --> 00:36:30,446
چطور پیش رفت؟ -
،حرف زدن موقع غذا -
832
00:36:30,471 --> 00:36:31,775
.خیلی جالب نیست
833
00:36:31,800 --> 00:36:33,427
.میشه شام حزن و غم -
چی؟ -
834
00:36:33,452 --> 00:36:35,371
خوب بود. فقط مطمئن نیستن
.که میتونن بهش پول بدن یا نه
835
00:36:35,396 --> 00:36:36,564
.همین -
.آره، نه، من مست بودم -
836
00:36:36,589 --> 00:36:37,590
روز تو چطور بود؟
837
00:36:37,615 --> 00:36:39,130
.چون مهرهها رو توزیع میکردی
[مهرههایی که توی جلسات توزیع میشه]
838
00:36:39,155 --> 00:36:41,194
درسته؟ اجازه دارم بپرسم؟
839
00:36:41,219 --> 00:36:43,388
.باید میدیدینش
.واقعا حرفهای بود
840
00:36:43,454 --> 00:36:45,373
.آره، مسئول مهرهها بودم
841
00:36:45,398 --> 00:36:48,226
،همینطور مسئول دوناتها هم بودم
.که کار مهمیه
842
00:36:48,266 --> 00:36:49,734
،آره
843
00:36:49,759 --> 00:36:53,172
...بعد یکم توی سنتا مونیکا قدم زدم
844
00:36:53,197 --> 00:36:54,114
...و
845
00:36:57,875 --> 00:37:01,296
،بعد رفتم پیش دوست جدیدم، گریس
846
00:37:01,629 --> 00:37:04,620
.که دوست جدید و باحالیه
847
00:37:04,645 --> 00:37:06,147
...بعد
848
00:37:06,172 --> 00:37:09,676
.کسی، همین الان بیا دستشویی
849
00:37:09,960 --> 00:37:11,601
.همین الان
850
00:37:12,364 --> 00:37:14,215
.خب، اولا حق با تو بود
851
00:37:14,240 --> 00:37:15,591
.مارکو به معنای واقعی بیعیب و نقصه -
.آره -
852
00:37:15,616 --> 00:37:17,451
آره، در حد حرف پسر بیعیبیه، مگه نه؟
853
00:37:17,476 --> 00:37:20,479
"در حد حرف؟"
854
00:37:20,504 --> 00:37:21,830
.این اوج شور و شوق نیست -
باشه، میدونی چیه؟ -
855
00:37:21,855 --> 00:37:23,732
به نظر تو مکس فوقالعادهست
...پس باید اعتراف کنی که
856
00:37:23,757 --> 00:37:24,925
.حلقهی نامزدی دستت کردی
857
00:37:24,967 --> 00:37:27,012
.این فرق میکنه -
...ببخشید. من فقط -
858
00:37:27,037 --> 00:37:29,077
به خاطر تمرکز کردن روی این آدم
...دیوونهی عجیب و غریب
859
00:37:29,102 --> 00:37:31,172
.روزهای سختی رو دارم میگذرونم
860
00:37:31,197 --> 00:37:33,540
.باشه، باشه، این حرفا رو بذار کنار
...میخوای بهم بگی که
861
00:37:33,565 --> 00:37:35,799
چرا بعد از اینکه فکر میکردی
...احتمالا گریس قاتله
862
00:37:35,824 --> 00:37:37,150
رفتی خونهش؟
863
00:37:37,175 --> 00:37:39,566
.انی. منم دیگه
واقعا فکر کردی نمیرم؟
864
00:37:39,591 --> 00:37:41,137
!همه میدونستن که میرم خونهی گریس
865
00:37:41,162 --> 00:37:42,341
هیچکس نمیدونست
.تو میری خونهی گریس
866
00:37:42,366 --> 00:37:44,117
!خب حالا که رفتم -
.باشه، ریدم توش! کافیه -
867
00:37:44,142 --> 00:37:45,738
حالا که رفتی چیز خوبی دستگیرت شد؟
868
00:37:45,763 --> 00:37:47,309
.نه، زیر دوش دیدمش
869
00:37:47,334 --> 00:37:49,294
.نه اونطوری که فکر میکنی
....دیدمش که
870
00:37:49,319 --> 00:37:51,264
.هیچ تتو یا کبودی نداشت
871
00:37:51,289 --> 00:37:54,257
.عطری که بوش به اون بخوره رو پیدا نکردم
.همهشون رو بود کردم
872
00:37:54,282 --> 00:37:55,789
!حس آدمهای دیوونه رو منتقل نمیکرد
873
00:37:55,814 --> 00:37:58,181
انگاری خیلی آدم باحالیه
...و به بقیه کمک میکنه
874
00:37:58,206 --> 00:37:59,620
.و نون میپزه
875
00:37:59,645 --> 00:38:02,799
یعنی تمام مراحلش رو خودش انجام میده؟ -
.آره. ظاهرش عالی بود -
876
00:38:02,824 --> 00:38:03,754
.خیلی لس آنجلسیئه
877
00:38:03,779 --> 00:38:07,083
.ببین، به نظر میرسه سخت در اشتباه بودیم
878
00:38:07,108 --> 00:38:09,100
...و من همه چیز رو از اول نمیدونم
879
00:38:09,125 --> 00:38:10,820
...انی، میدونم امروز
880
00:38:10,845 --> 00:38:12,829
شانس کمی داشتیم
...ولی عاجزانه میخوام
881
00:38:12,854 --> 00:38:15,185
گریس باشم تا بتونم توی
...چشمهاش نگاه کنم
882
00:38:15,210 --> 00:38:17,755
و بگم چرا من؟
...هیچکس دیگهای توی این دنیا نبود
883
00:38:17,780 --> 00:38:19,881
که بتونی بیچارهش کنی؟
.میتونست هر کس دیگهای باشه
884
00:38:19,906 --> 00:38:22,033
!هر کسی -
.حرص نخور -
885
00:38:22,468 --> 00:38:23,927
،میدونم خیلی پشم ریزونه
886
00:38:24,011 --> 00:38:26,229
.ولی گزینههای دیگهای داریم
.هنوز ویو مستر رو داریم
887
00:38:26,254 --> 00:38:28,340
،حتی اگه بفهمیم بقیه عکسها چیاند
888
00:38:28,365 --> 00:38:30,106
.در واقع هنوز نمیدونیم منظورشون چیه
889
00:38:30,131 --> 00:38:31,755
...انگار فقط اینجا ایستادم
890
00:38:31,780 --> 00:38:33,194
.و منتظرم یه اتفاق وحشتناک بیفته
891
00:38:33,219 --> 00:38:34,888
!باید یه کاری کنم
...نمیتونم
892
00:38:34,913 --> 00:38:36,456
.هیس! قرار نیست کاری کنی
893
00:38:36,656 --> 00:38:38,633
...از طرف تو کار اشتباهیه
894
00:38:38,658 --> 00:38:41,712
و متاسفانه در حال حاضر
،موقعیتیه که توش قرار گرفتیم
895
00:38:41,737 --> 00:38:44,323
ولی ببین، ما کنارتیم، باشه؟
896
00:38:44,400 --> 00:38:46,068
،تو مکس رو داری
.من رو داری
897
00:38:46,093 --> 00:38:48,095
...ما جایی نمیریم و
898
00:38:49,265 --> 00:38:50,600
.نمیدونم، حلش میکنیم
899
00:38:52,581 --> 00:38:53,791
.باشه، باشه
900
00:38:53,816 --> 00:38:56,136
ببین، مجبور نیستیم همیشه
.همدیگه رو بغل کنیم
901
00:38:56,161 --> 00:38:57,621
...میتونیم فقط
902
00:38:57,646 --> 00:38:58,563
،نمیخوام عجیبش کنم
903
00:38:58,671 --> 00:39:00,756
.ولی واقعا آدم باحالی هستی
904
00:39:01,090 --> 00:39:02,918
.خیلی ممنون، پسر
905
00:39:02,943 --> 00:39:04,278
.ممنون، یه دنیا برام ارزش داشت، پسر
906
00:39:04,303 --> 00:39:06,681
.خواهش میکنم -
.من یه قطار داغون بودم -
907
00:39:07,012 --> 00:39:09,207
.همسرم رو از دست دادم
908
00:39:09,232 --> 00:39:11,400
،سالی چندبار دخترم رو میبینم
909
00:39:11,425 --> 00:39:14,178
واسه همین باحاله
،فکر میکنی من باحالم
910
00:39:14,699 --> 00:39:17,869
.ولی دووم آوردن کار سختی بود
911
00:39:19,942 --> 00:39:21,949
!منظورم اینه که... واو
912
00:39:21,974 --> 00:39:24,101
...بگذریم، در مورد انی بهم بگو، چون
913
00:39:24,530 --> 00:39:25,906
موضوع نامزدی؟
914
00:39:27,157 --> 00:39:30,411
.آره، انی چالش برانگیزه
915
00:39:30,744 --> 00:39:33,322
،اون فوقالعادهترین آدمیه که میشناسم
916
00:39:33,347 --> 00:39:35,495
و خیلی براش خوشحالم
،قراره فردا خانوادهم رو ببینه
917
00:39:35,520 --> 00:39:37,772
.ولی نگو که من این رو گفتم
.نمیخوام موضوع رو بزرگش کنم
918
00:39:37,797 --> 00:39:40,883
...ولی انی، اون
919
00:39:40,908 --> 00:39:42,743
.شبیه اختاپوسه
920
00:39:43,382 --> 00:39:45,959
.شیطونه، باهوشه
.همیشه یه نقشه فرار داره
921
00:39:45,984 --> 00:39:47,312
.آره
922
00:39:47,337 --> 00:39:48,922
.خوبه -
.آره -
923
00:39:49,429 --> 00:39:50,806
...منم شش ماه گذشته رو با کَسی
924
00:39:50,831 --> 00:39:53,713
،طوری جلوه دادم انگار مهم نبود، ولی
925
00:39:53,738 --> 00:39:56,783
،بعد از شنیدن حرفای امشبش
...دارم فکر میکنم
926
00:39:56,808 --> 00:39:58,894
...شاید لازم نیست
927
00:39:58,919 --> 00:40:00,421
.انقدر احتیاط به خرج بدم
928
00:40:00,456 --> 00:40:02,206
میدونی چی میگم؟ -
.آره -
929
00:40:02,231 --> 00:40:03,983
.برو توی کارش
930
00:40:06,501 --> 00:40:09,415
...داشتم راجعبه خودمون
931
00:40:09,440 --> 00:40:11,442
...و شش ماهه گذشته فکر میکردم -
خب؟
932
00:40:11,467 --> 00:40:12,631
.یه جورایی موضوع مهمیه
933
00:40:12,656 --> 00:40:14,210
میدونی؟ -
.آره -
934
00:40:14,235 --> 00:40:16,313
،میدونم ممکنه زود به نظر برسه
935
00:40:16,354 --> 00:40:19,861
...ولی داشتم فکر میکردم
936
00:40:19,886 --> 00:40:22,096
.شاید بتونیم با هم زندگی کنیم
937
00:40:22,121 --> 00:40:24,665
...منظورم همین فردا نیست، ولی
938
00:40:25,651 --> 00:40:28,487
...آره، مم
939
00:40:28,617 --> 00:40:30,820
پس دیدن دخترت چی میشه؟
940
00:40:30,845 --> 00:40:32,141
،خب، تو هم هستی
941
00:40:32,166 --> 00:40:33,696
.و با همدیگه آشنا میشین
942
00:40:33,721 --> 00:40:35,598
.تو یه بخش مهم زندگی منی
943
00:40:35,623 --> 00:40:39,877
...آره، باید درموردش حرف بزنیم
944
00:40:39,902 --> 00:40:41,320
...و واقعا خوبه
945
00:40:41,345 --> 00:40:43,723
...بهش فکر کنیم، و
946
00:40:43,748 --> 00:40:46,373
،این یه شمارهی عجیبه و باید جواب بدم
947
00:40:46,398 --> 00:40:48,901
.ببخشید، عزیزم، یه لحظه صبر کن -
.آره، آره -
948
00:40:48,968 --> 00:40:52,374
الو؟ -
.ایلای بریسکو هستم -
949
00:40:52,399 --> 00:40:54,026
پسر مگان؟
950
00:40:54,090 --> 00:40:56,138
!ایلای، خدای من
حالت خوبه؟
951
00:40:56,163 --> 00:40:58,262
...ببین، یک ساله که
952
00:40:58,287 --> 00:41:01,666
.از مادرم خبر ندارم
953
00:41:01,691 --> 00:41:05,153
و امشب با اسنپچت
.این پیام عجیب رو برام فرستاد
954
00:41:05,178 --> 00:41:06,318
،الان برات میفرستمش
955
00:41:06,343 --> 00:41:07,803
.چون گفت بفرستمش برای تو
956
00:41:07,828 --> 00:41:09,150
مگان بریسکو اسنپچت داره؟
957
00:41:09,175 --> 00:41:10,485
.خیلیخب، چیز خوبی نمیتونه باشه
958
00:41:12,363 --> 00:41:14,230
.خب، خیلی عجیبه
959
00:41:15,128 --> 00:41:17,073
...خواستم توی اسنپچت جوابش رو بدم
960
00:41:17,098 --> 00:41:18,848
.ولی اکانتش از دسترس خارج شد
961
00:41:18,873 --> 00:41:20,037
...اگه اون -
،گوش کن، ایلای -
962
00:41:20,062 --> 00:41:21,788
توی دنیا، مامانت تو رو بیشتر
.از هر چیز دیگهای دوست داره
963
00:41:21,813 --> 00:41:23,898
هر کاری بتونم انجام میدم
.تا مطمئن شم مشکلی نیست
964
00:41:23,923 --> 00:41:26,175
حواسم هست، قول میدم، باشه؟
965
00:41:26,200 --> 00:41:27,744
.امیدوارم چیزی نباشه
966
00:41:27,769 --> 00:41:29,479
.خیلیخب، باید برم. خداحافظ
967
00:41:37,204 --> 00:41:39,665
.ببخشید -
...متاسفیم -
968
00:41:39,690 --> 00:41:41,066
شمارهای که با آن تماس گرفتهاید
...از دسترس خارج شده
969
00:41:41,091 --> 00:41:43,260
.یا دیگر موجود نمیباشد
...لطفا قطع کنید
970
00:41:43,285 --> 00:41:45,120
.و دوباره تماس بگیرید -
.لعنتی -
971
00:41:47,026 --> 00:41:48,361
.ولی همینجاست
972
00:41:48,386 --> 00:41:50,439
.همهی جزییات همونه -
.من... من -
973
00:41:50,464 --> 00:41:51,507
.نمیخوام درموردش بدونم
974
00:41:51,532 --> 00:41:53,283
.دغل بازی رو بذار کنار -
.هی -
975
00:41:53,308 --> 00:41:55,450
کمکی از دستم برمیاد؟
976
00:41:55,475 --> 00:41:57,639
!اوه، لعنتی
977
00:41:57,664 --> 00:41:59,332
اینجا خونهی من نیست، درسته؟
978
00:41:59,357 --> 00:42:00,857
.آره، واسه همینه که در قفله
979
00:42:00,882 --> 00:42:03,259
...نه، نه، البته. ببخشید. من فقط
980
00:42:03,284 --> 00:42:05,291
.همهی این خونهها شبیه هماند
981
00:42:05,316 --> 00:42:07,485
.آره -
.باورم نمیشه دوباره این کار رو کردم -
982
00:42:07,510 --> 00:42:09,303
.ببخشید، من استبان دیاز هستم
983
00:42:09,328 --> 00:42:11,463
من و همسرم گبریل
...از ایربیانبی
984
00:42:11,488 --> 00:42:13,240
...یکی از این خونهها رو گرفتیم
[وبسایت اجاره اقامتگاه]
985
00:42:14,583 --> 00:42:16,450
دوباره خونهی اشتباهی، عزیزم؟ -
.دوباره اشتباه رفتم -
986
00:42:16,475 --> 00:42:17,643
باورت میشه؟
987
00:42:17,668 --> 00:42:18,627
.ببخشید
988
00:42:18,911 --> 00:42:21,089
.آقای وافلز! بیا اینجا
(!به سگش میگه آقا)
989
00:42:21,114 --> 00:42:21,809
.ببخشید
990
00:42:21,834 --> 00:42:24,630
،سلام. من انی هستم
.این هم مکسه
991
00:42:24,655 --> 00:42:26,169
.از دیدنتون خوشحالم
992
00:42:26,194 --> 00:42:28,609
.من استبان هستم
.این هم گبریله
993
00:42:28,634 --> 00:42:30,719
،و اون هم آقای وافلزه
...و تموم تلاشمون رو میکنیم
994
00:42:30,744 --> 00:42:32,829
.تا بتونیم کنترلش کنیم -
!آقای وافلز -
995
00:42:33,784 --> 00:42:34,785
.پسر بد
996
00:42:34,810 --> 00:42:36,059
.میبینید دیگه، خیلی شر و شیطونه
997
00:42:36,084 --> 00:42:37,836
.میبینم
998
00:42:39,056 --> 00:42:41,392
شما هم از ایربیانبی خونه گرفتین؟
999
00:42:41,417 --> 00:42:43,169
.نه، دوستمون اینجا زندگی میکنه
1000
00:42:43,194 --> 00:42:45,539
.ما خونهی اون میمونیم -
.خیلی خوبه -
1001
00:42:45,564 --> 00:42:48,681
معمولا هتل میگیریم
.ولی اینجا محلهی قشنگیه
1002
00:42:48,706 --> 00:42:50,604
...آره، زوج مسنی که صاحب این کلبهاند
1003
00:42:50,629 --> 00:42:52,558
یه تصمیم دقیقه نودی گرفتن
،که برن مسافرت
1004
00:42:52,583 --> 00:42:54,372
و ما این خونه رو از سایت
.ایربیانبی گرفتیم
1005
00:42:54,397 --> 00:42:56,662
خیلی خوششانس بودیم
.که رفتن مسافرت
1006
00:42:56,687 --> 00:42:59,523
.آره، واقعا خوششانس بودیم
.خیلی خوششانس بودیم
1007
00:42:59,548 --> 00:43:05,304
«مترجمین: امیر مؤذنی، سینا اعظمیان و فاطیما موسوی»
::.M_619 & Sina_z & Fatima .::
1008
00:43:05,351 --> 00:43:09,012
« ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید »
[ @NightMovie_Co ]
1009
00:43:09,037 --> 00:43:14,689
دانلود فیلموسریالهای روز دنیا، بدونسانسور و حذفیات، بهمراه
زیرنویسچسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی
[ WwW.NightMovie.Top ]