1 00:00:12,012 --> 00:00:14,222 [theme music playing] 2 00:00:50,425 --> 00:00:52,010 [thunderclap] 3 00:00:53,303 --> 00:00:54,679 [crows cawing] 4 00:01:00,268 --> 00:01:02,103 [thunderclap] 5 00:01:18,244 --> 00:01:19,621 [bats shrieking] 6 00:01:49,734 --> 00:01:50,902 [gasping] 7 00:01:51,361 --> 00:01:52,654 [insects chirping] 8 00:01:52,987 --> 00:01:54,280 - [creaking] - [gasping] 9 00:01:55,740 --> 00:01:57,450 [Jerathmiel] Have you ever asked yourself, 10 00:01:59,494 --> 00:02:01,371 - "Where did I come from?" - [shivering] 11 00:02:01,996 --> 00:02:05,208 - "Why am I here?" - Please, I'm begging you. Let me go. 12 00:02:05,291 --> 00:02:06,918 You don't have to do this. 13 00:02:07,335 --> 00:02:08,670 Tell me, Brother Chalfant. 14 00:02:09,712 --> 00:02:12,006 Do you know how your namesake Luke the Apostle died? 15 00:02:12,090 --> 00:02:14,300 - [whispers] No. - Luke the Evangelist? 16 00:02:15,135 --> 00:02:16,469 He was martyred. 17 00:02:16,678 --> 00:02:18,221 - He was hung upside down... - No! 18 00:02:18,304 --> 00:02:20,557 - ...from an olive tree. - [sobbing] No, please. 19 00:02:21,349 --> 00:02:22,517 Please... 20 00:02:22,600 --> 00:02:25,061 - Please, no. - To be clear, I don't wanna hurt you. 21 00:02:27,105 --> 00:02:28,815 [sobbing] 22 00:02:28,898 --> 00:02:30,525 I wanna save you. 23 00:02:32,110 --> 00:02:35,071 Well... your soul, at least. 24 00:02:35,780 --> 00:02:39,701 I don't know anything about the witches in Greendale. I don't. 25 00:02:41,369 --> 00:02:42,954 That is a lie. Ah... 26 00:02:45,999 --> 00:02:49,669 Your coven is the Church of Night. Your High Priest is Faustus Blackwood. 27 00:02:49,752 --> 00:02:51,087 You've been on a mission for him, 28 00:02:51,171 --> 00:02:54,507 and we, the Order of the Innocents, have been following you, Luke. 29 00:02:54,591 --> 00:02:56,259 So no more lies. 30 00:02:56,342 --> 00:02:59,512 Give me the names of your fellow witches, tell me where they gather, 31 00:02:59,596 --> 00:03:02,599 and I will save your soul. 32 00:03:05,143 --> 00:03:05,977 [hisses] 33 00:03:06,060 --> 00:03:08,271 [screams] All right, all right, all right! 34 00:03:09,022 --> 00:03:10,315 [sobs] 35 00:03:10,398 --> 00:03:12,025 There is a coven, yes. 36 00:03:12,692 --> 00:03:14,152 They meet in the woods. 37 00:03:14,944 --> 00:03:17,280 At a school. An academy. Other places. 38 00:03:18,865 --> 00:03:20,700 You'll provide me a list, of course. 39 00:03:20,783 --> 00:03:22,285 Yes. Yes. 40 00:03:22,994 --> 00:03:26,623 [Jerathmiel] Imagine, an entire academy of witches to evangelize. 41 00:03:27,290 --> 00:03:29,334 You'll... You'll never get in there, though. 42 00:03:29,792 --> 00:03:33,254 Only the hand of an initiated coven member can open the school's doors. 43 00:03:34,172 --> 00:03:35,381 How fortunate, then, 44 00:03:36,925 --> 00:03:38,301 that you've brought me two. 45 00:03:38,593 --> 00:03:40,803 No! No! No, no! 46 00:03:40,887 --> 00:03:42,430 - [yelling] - [screaming] 47 00:03:50,688 --> 00:03:52,899 [owl hooting] 48 00:03:57,612 --> 00:03:59,072 - [sizzling] - Aaah! 49 00:04:00,490 --> 00:04:01,574 Ow! 50 00:04:02,575 --> 00:04:03,575 Ugh. 51 00:04:04,118 --> 00:04:05,118 [sighs] 52 00:04:12,293 --> 00:04:13,544 [sighs] 53 00:04:14,045 --> 00:04:15,045 [door opens] 54 00:04:15,880 --> 00:04:16,798 [laughs] 55 00:04:16,881 --> 00:04:18,007 Silly Sabrina. 56 00:04:19,008 --> 00:04:20,176 Did you burn your hand? 57 00:04:20,677 --> 00:04:22,387 [chuckles] As long as you're expelled, 58 00:04:22,470 --> 00:04:24,310 there's no getting through these doors for you. 59 00:04:24,389 --> 00:04:27,475 Uh, Prudence, it's been days since Father Blackwood threw Ambrose in jail 60 00:04:27,558 --> 00:04:29,352 and left on his honeymoon. 61 00:04:30,019 --> 00:04:31,771 I demand to see my cousin. 62 00:04:31,854 --> 00:04:32,897 You demand. 63 00:04:33,731 --> 00:04:37,110 No, no. You're in no position to demand anything. 64 00:04:37,443 --> 00:04:39,946 Your traitorous cousin assassinated the Anti-Pope. 65 00:04:40,029 --> 00:04:41,572 That's bull, and you know it. 66 00:04:41,656 --> 00:04:45,535 And then he nearly murdered my father in front of the entire coven. 67 00:04:45,618 --> 00:04:47,203 Ambrose isn't a murderer. 68 00:04:47,287 --> 00:04:50,206 And if I could just talk to him, even for a few minutes, 69 00:04:50,290 --> 00:04:51,810 - I'm sure he could explain. - [scoffs] 70 00:04:52,292 --> 00:04:55,712 - My father gave me strict orders. - Prudence, please, I'm begging you. 71 00:04:56,629 --> 00:04:58,423 - I mean, we're friends. - [giggles] 72 00:04:58,506 --> 00:04:59,506 Friends? 73 00:05:00,925 --> 00:05:02,635 Is that what you think that we are? 74 00:05:04,095 --> 00:05:06,723 The only occasions you deign to speak to me or my sisters 75 00:05:06,806 --> 00:05:08,349 is when you need something from us. 76 00:05:08,433 --> 00:05:11,394 - Except for the time I saved your life. - Oh, during the Feast of Feasts? 77 00:05:12,437 --> 00:05:15,023 You did that for you, not for me. 78 00:05:16,733 --> 00:05:19,110 The truth is, we were never friends, Sabrina. 79 00:05:20,069 --> 00:05:23,656 We tolerated each other because decorum and the Dark Lord required it. 80 00:05:24,824 --> 00:05:26,034 So run along. 81 00:05:27,327 --> 00:05:30,955 And trust that my sisters and I are taking extremely good care of the prisoner. 82 00:05:37,920 --> 00:05:39,255 [boy] Excuse me, Miss? 83 00:05:42,133 --> 00:05:43,259 Quentin! 84 00:05:43,343 --> 00:05:45,303 I heard you talking about Master Ambrose. 85 00:05:45,386 --> 00:05:46,471 Yeah. Have you seen him? 86 00:05:48,556 --> 00:05:49,557 He's in the Witch's Cell. 87 00:05:50,808 --> 00:05:54,228 And, Miss, I heard the Weird Sisters plotting. 88 00:05:55,355 --> 00:05:56,606 They're going to torture him. 89 00:05:59,609 --> 00:06:01,486 - [rainfall and thunder] - [door closes] 90 00:06:01,569 --> 00:06:04,197 [Sabrina] Imprisonment's bad enough, but torture? 91 00:06:04,489 --> 00:06:06,508 - Aunt Hilda, we have to do something. - Yeah, um... 92 00:06:06,532 --> 00:06:08,772 God, Zelda normally knows what to do in these situations, 93 00:06:08,826 --> 00:06:11,120 and I have been trying to get ahold of her for a few days. 94 00:06:11,204 --> 00:06:14,707 - But reception's spotty in the Necropolis. - What about using a witch-board? 95 00:06:14,832 --> 00:06:17,432 I was using a witch-board. What'd you think I meant, a cell phone? 96 00:06:17,752 --> 00:06:21,089 Oh. Well, then, it's up to us. I'd like to lodge a formal complaint. 97 00:06:21,381 --> 00:06:22,507 With whom? 98 00:06:22,590 --> 00:06:23,883 Uh... Who's the witch equivalent 99 00:06:23,966 --> 00:06:25,718 - of Amnesty International? - The Council? 100 00:06:25,802 --> 00:06:29,514 Well, they need to know that while the High Priest is on vacation, 101 00:06:29,597 --> 00:06:33,434 the witches he left in charge of the Academy are torturing other witches. 102 00:06:33,518 --> 00:06:37,772 All right, yes. Oh, this is breaking witch protocol six ways to Sunday. 103 00:06:37,855 --> 00:06:38,856 But we will do it. 104 00:06:39,232 --> 00:06:41,442 Great. Where do we go to see the Council? 105 00:06:41,984 --> 00:06:43,569 We have to summon them here. 106 00:06:44,612 --> 00:06:47,782 The... Well, the Trivium, they're the gatekeepers. 107 00:06:48,366 --> 00:06:49,867 Oh, Satan below, 108 00:06:49,951 --> 00:06:53,037 what those three monstresses must be doing to that sweet boy. 109 00:06:54,038 --> 00:06:55,498 [grunting] 110 00:06:57,083 --> 00:06:58,459 [continues grunting] 111 00:06:58,751 --> 00:07:00,044 [door opens] 112 00:07:02,088 --> 00:07:03,756 [grunting] 113 00:07:06,384 --> 00:07:08,636 Dear Ambrose, prison life agrees with you. 114 00:07:09,595 --> 00:07:13,724 If I'm going to... die here, I might as well leave... 115 00:07:16,811 --> 00:07:18,062 a good-looking corpse. 116 00:07:22,525 --> 00:07:24,902 Gruel? Again? 117 00:07:27,655 --> 00:07:30,867 Might I not put in a request for something a little more... 118 00:07:32,243 --> 00:07:33,411 succulent? 119 00:07:33,911 --> 00:07:37,540 Get away from my sister, you treacherous scum. 120 00:07:37,874 --> 00:07:38,958 [tray clatters] 121 00:07:40,710 --> 00:07:44,172 And Dorcas, desperation isn't a good look for you. 122 00:07:44,922 --> 00:07:47,341 Even Melvin's better than this Spellman. 123 00:07:47,425 --> 00:07:51,387 This Spellman was good enough for you not too long ago, Prudence. 124 00:07:51,679 --> 00:07:53,890 [ringing sound] 125 00:07:54,515 --> 00:07:56,142 We all make mistakes, don't we? 126 00:07:57,059 --> 00:07:59,937 But I'm a Blackwood now. And you're a traitor. 127 00:08:00,521 --> 00:08:02,899 I have never betrayed a witch in my life. 128 00:08:02,982 --> 00:08:05,902 I've been charged with obtaining a signed confession from you. 129 00:08:05,985 --> 00:08:09,822 And you'll rot in this cell until you give it to me. 130 00:08:10,740 --> 00:08:14,368 I was under house arrest for 75 years. 131 00:08:14,744 --> 00:08:17,705 It will take more than the gibbering ghosts 132 00:08:17,788 --> 00:08:20,958 and skittering ghouls of this Witch's Cell 133 00:08:21,042 --> 00:08:23,961 to break me, Prudence. 134 00:08:25,922 --> 00:08:27,006 Oh. 135 00:08:31,969 --> 00:08:33,095 He's all yours. 136 00:08:36,349 --> 00:08:37,934 You'll make friends, won't you? 137 00:08:42,146 --> 00:08:43,981 [growls and screeches] 138 00:08:46,442 --> 00:08:48,569 We raise our pleas to Lucifer. 139 00:08:49,403 --> 00:08:51,906 The wheels of justice grind too slowly. 140 00:08:52,448 --> 00:08:55,117 Our judge, jury, executioner... 141 00:08:55,868 --> 00:08:58,120 [in unison] Convene the Trivium Unholy! 142 00:08:58,204 --> 00:08:59,204 [wind gusts] 143 00:09:01,457 --> 00:09:03,000 [wind whistling] 144 00:09:03,084 --> 00:09:05,920 [Trivium] You dare summon us? 145 00:09:06,212 --> 00:09:09,257 We apologize, your Dishonors, but we had no choice. 146 00:09:10,132 --> 00:09:13,052 My cousin is being incarcerated at the Academy without trial, 147 00:09:13,135 --> 00:09:15,972 and we wanted to appeal to the Council on his behalf. 148 00:09:16,055 --> 00:09:21,727 [in unison] After consultation with the Right Reverend Blackwood, 149 00:09:21,811 --> 00:09:26,732 we have determined that there will be no trial. 150 00:09:27,233 --> 00:09:29,902 What? Father Blackwood can't just decree these things. 151 00:09:29,986 --> 00:09:34,282 Ambrose Spellman will be executed 152 00:09:34,365 --> 00:09:37,618 like the scoundrel that he is 153 00:09:37,702 --> 00:09:44,208 on the day Father Blackwood returns home from the Necropolis. 154 00:09:44,292 --> 00:09:45,751 No, my cousin is innocent! 155 00:09:45,835 --> 00:09:46,919 False! 156 00:09:47,253 --> 00:09:52,383 His acts were witnessed by the entire coven. 157 00:09:52,800 --> 00:09:56,053 Do not summon us again, 158 00:09:56,137 --> 00:10:00,266 or you will be held in contempt. 159 00:10:00,349 --> 00:10:01,475 [wind gusts] 160 00:10:04,520 --> 00:10:07,148 [Ms. Wardwell] You look like the cat who ate the canary. 161 00:10:10,651 --> 00:10:11,902 Call in sick, Mary. 162 00:10:13,738 --> 00:10:14,864 Spend the day with me. 163 00:10:16,824 --> 00:10:20,202 I have responsibilities as principal, Adam, so... 164 00:10:21,954 --> 00:10:24,332 You're underappreciated at that school of yours. 165 00:10:24,999 --> 00:10:27,501 Mm-hmm. Well, that's more true than you know. 166 00:10:27,585 --> 00:10:29,211 I have been giving that girl... 167 00:10:30,755 --> 00:10:33,591 that school my all for some time now. 168 00:10:33,674 --> 00:10:36,761 And the rewards have been less than I expected. 169 00:10:37,845 --> 00:10:41,724 Then take something for yourself, Mary, for us, just this once. 170 00:10:43,225 --> 00:10:44,226 It's a day. 171 00:10:48,731 --> 00:10:49,731 All right. 172 00:10:51,150 --> 00:10:54,028 But I'll have to make arrangements at Baxter High, 173 00:10:54,111 --> 00:10:57,114 and then... I'll be all yours for the rest of the day. 174 00:10:58,908 --> 00:11:00,868 [Hilda] Where's Nick through all of this? [sighs] 175 00:11:01,410 --> 00:11:03,412 Drowning his sorrows at Dorian's. 176 00:11:03,496 --> 00:11:05,164 Oh. When the going gets tough... 177 00:11:05,790 --> 00:11:07,333 Aunt Zelda should be here. 178 00:11:07,416 --> 00:11:11,253 Ambrose should be here, not rotting in a cell, 179 00:11:11,337 --> 00:11:14,674 - waiting for his death day. - No one is laying a finger on that boy. 180 00:11:15,257 --> 00:11:17,257 We will break him out of there before that happens. 181 00:11:17,301 --> 00:11:20,388 Well, I can't even get into the Academy because I'm expelled. 182 00:11:20,930 --> 00:11:23,683 And even if I could, it's not like Prudence, Dorcas, and Agatha 183 00:11:23,766 --> 00:11:25,893 would let me anywhere near Ambrose. 184 00:11:25,976 --> 00:11:28,938 I am not expelled. I'm no longer excommunicated. 185 00:11:29,021 --> 00:11:31,065 And I know what food in the Academy tastes like. 186 00:11:31,148 --> 00:11:34,819 I bet with this, er, roast chicken, I could bribe my way in to visit Ambrose. 187 00:11:35,069 --> 00:11:38,531 - If anyone can, it's you, Aunt Hilda. - So, what about you, my love? 188 00:11:38,614 --> 00:11:41,301 I don't like to think of you here on your own, twiddling your thumbs. 189 00:11:41,325 --> 00:11:44,203 I am going to Baxter High to talk to Ms. Wardwell. 190 00:11:44,829 --> 00:11:47,039 Maybe she knows a loophole that can help with Ambrose. 191 00:11:47,123 --> 00:11:50,126 It'll be good to see your mortal friends again, my love. 192 00:11:50,418 --> 00:11:53,629 No matter what happens in the witch world, I can always rely on them. 193 00:11:53,713 --> 00:11:54,713 Hm. 194 00:11:55,506 --> 00:11:56,632 [chuckles] 195 00:11:57,883 --> 00:11:58,883 Oh. 196 00:11:59,301 --> 00:12:01,095 She's going to see little Harvey. 197 00:12:03,848 --> 00:12:08,227 [Theo] In 13th-century Europe, thousands of children set out on a holy crusade 198 00:12:09,228 --> 00:12:14,233 to win hearts and minds, and reclaim their holy city. 199 00:12:15,735 --> 00:12:19,655 As the children paraded through Europe, they offered each soul the same choice. 200 00:12:20,448 --> 00:12:23,743 Pledge your faith and... and join the mission, or... 201 00:12:25,661 --> 00:12:28,038 - burn in the fires of Hell. - [school bell rings] 202 00:12:28,122 --> 00:12:29,540 [applause] 203 00:12:31,333 --> 00:12:33,043 Hey, Theo. Harvey. 204 00:12:33,419 --> 00:12:35,259 - [Theo] Sabrina. - [Harvey] It's been a while. 205 00:12:35,296 --> 00:12:36,856 [Sabrina] I know. I've missed you guys. 206 00:12:37,465 --> 00:12:39,800 Hey, where's Roz? Is she sick? Or... 207 00:12:41,135 --> 00:12:43,345 I gotta get to gym class. See you guys later. 208 00:12:46,140 --> 00:12:49,393 Theo, what's, uh... what's goin' on? 209 00:12:50,019 --> 00:12:51,437 It... It's been hard. 210 00:12:52,521 --> 00:12:55,566 Roz has just been going through a brutal time. 211 00:12:59,695 --> 00:13:02,531 - [man talking on tape] - Roz, I'm so sorry. 212 00:13:02,782 --> 00:13:05,534 Theo just told me. I... I had no idea. 213 00:13:08,037 --> 00:13:09,037 Hey. 214 00:13:09,246 --> 00:13:10,915 [sighs] Why didn't you tell me? 215 00:13:12,291 --> 00:13:14,001 Honestly, you weren't here. 216 00:13:15,336 --> 00:13:16,504 It's as simple as that. 217 00:13:16,587 --> 00:13:19,131 Why are they keeping you in the library, alone? 218 00:13:20,299 --> 00:13:22,259 - It's just easier this way. - No. 219 00:13:23,135 --> 00:13:25,012 - No. I won't accept that. - [sighs] 220 00:13:25,095 --> 00:13:28,140 - I'm gonna go talk to Ms. Wardwell. - No. 'Brina, wait. 'Brina! 221 00:13:31,852 --> 00:13:34,605 [sighs] Ms. Wardwell, we need to talk. 222 00:13:34,688 --> 00:13:36,982 Oh, Sabrina, shouldn't you be at the Academy? 223 00:13:37,691 --> 00:13:39,568 I'm not really welcome there anymore. 224 00:13:39,652 --> 00:13:42,613 Oh. Well, I'm sure it'll work itself out. 225 00:13:42,696 --> 00:13:45,115 In the meantime, I'm on my way to take a personal day. 226 00:13:45,199 --> 00:13:48,118 Oh, wait, Ms. Wardwell. What about Roz? 227 00:13:48,702 --> 00:13:50,246 Oh, poor Roz. 228 00:13:50,329 --> 00:13:54,291 Yes. She's so angry at the world, at the unfairness of it all. 229 00:13:54,375 --> 00:13:56,418 - But can you blame her? - Maybe she's angry 230 00:13:56,502 --> 00:13:59,088 because she's in the library, by herself, isolated. 231 00:13:59,171 --> 00:14:00,923 She ought to be allowed in normal classes. 232 00:14:01,006 --> 00:14:04,468 Studying in the library was Ms. Walker's choice. 233 00:14:05,344 --> 00:14:06,679 I just wanna help Roz. 234 00:14:06,762 --> 00:14:09,223 Why don't you make and give her a comfort charm? 235 00:14:09,306 --> 00:14:12,935 You know, if you really wanna help her, why don't you restore her sight? 236 00:14:13,561 --> 00:14:16,063 I think there is a spell in here. 237 00:14:17,273 --> 00:14:20,109 Circa page 70, I believe. 238 00:14:20,484 --> 00:14:21,484 Anyways. 239 00:14:22,736 --> 00:14:23,904 I must be off. 240 00:14:33,330 --> 00:14:36,125 - Sabrina, what is that? - It's a comfort charm for Roz. 241 00:14:37,001 --> 00:14:38,002 I just made it. 242 00:14:38,419 --> 00:14:40,299 You can keep it in your bag or in your pocket... 243 00:14:40,379 --> 00:14:43,632 Is that supposed to comfort me or comfort you? 244 00:14:45,217 --> 00:14:47,011 [sighs] Why don't you want 245 00:14:47,094 --> 00:14:48,888 - to be with everyone else? - Why? 246 00:14:50,890 --> 00:14:54,768 So that when I spontaneously burst into tears or scream, 247 00:14:54,852 --> 00:14:57,771 everyone thinks, "Oh, great, now the blind girl's going crazy"? 248 00:15:00,024 --> 00:15:02,902 Is that... Is that really what's been happening? 249 00:15:03,819 --> 00:15:05,738 You've been gone for a while, Sabrina. 250 00:15:07,531 --> 00:15:09,158 It's been challenging. 251 00:15:09,575 --> 00:15:12,953 Not all of us can just leave whenever we want and come back whenever we want. 252 00:15:13,037 --> 00:15:14,246 No, I know. I know. 253 00:15:15,122 --> 00:15:16,332 I can't even imagine. 254 00:15:17,291 --> 00:15:18,417 [sighs] 255 00:15:20,377 --> 00:15:23,339 There's something else I could do. 256 00:15:28,552 --> 00:15:29,428 There's a spell. 257 00:15:29,511 --> 00:15:30,511 No. 258 00:15:31,180 --> 00:15:32,014 No way. 259 00:15:32,097 --> 00:15:35,059 I can fix this. I can make you see again. 260 00:15:35,142 --> 00:15:36,310 [Harvey] Here we go again. 261 00:15:36,393 --> 00:15:39,939 You're gonna fix Roz? Like you fixed my brother, maybe? 262 00:15:40,606 --> 00:15:44,234 This spell isn't as complicated, and I'm more in control now. 263 00:15:44,318 --> 00:15:45,402 Sabrina, no. 264 00:15:45,486 --> 00:15:48,447 Harvey, this isn't your decision. It's Roz's. 265 00:15:52,159 --> 00:15:53,160 I'm with Harvey. 266 00:15:54,203 --> 00:15:55,829 Witches don't cure people. 267 00:15:55,913 --> 00:15:58,207 - They curse people. - Roz? 268 00:16:00,668 --> 00:16:02,419 My Nana said not all witches are evil. 269 00:16:02,962 --> 00:16:05,255 She's right. I'm not evil, Roz. 270 00:16:05,339 --> 00:16:07,841 But witches cursed the Walker women with blindness. 271 00:16:08,592 --> 00:16:10,719 That's evil. That's only evil. 272 00:16:12,012 --> 00:16:15,557 And why is it that right after I kiss your ex-boyfriend, 273 00:16:15,641 --> 00:16:18,477 I go blind all at once? 274 00:16:18,560 --> 00:16:23,899 Roz, I know you're upset, but if you think for a second that I did this to you... 275 00:16:23,983 --> 00:16:26,527 Sabrina, did you? 276 00:16:27,111 --> 00:16:28,570 [Sabrina] How could you think that? 277 00:16:30,030 --> 00:16:31,782 How could either of you think that? 278 00:16:46,296 --> 00:16:48,590 [ominous music playing] 279 00:16:52,344 --> 00:16:55,222 I'm afraid you've wasted your time, Sister Spellman. 280 00:16:55,305 --> 00:16:57,808 - Oh? - I can't let you in to see Ambrose, 281 00:16:57,891 --> 00:17:01,437 not even to give him a chicken as delicious-smelling as that one. 282 00:17:01,520 --> 00:17:04,064 Thank you. Erm, but actually, Prudence, my love, 283 00:17:04,148 --> 00:17:07,276 I... I didn't cook this plump chicken for Ambrose. 284 00:17:07,568 --> 00:17:10,529 I cooked it for you and your lovely sisters, 285 00:17:10,612 --> 00:17:12,573 who I'm sure are around here somewhere, 286 00:17:13,157 --> 00:17:16,285 in exchange for visiting Ambrose. 287 00:17:16,368 --> 00:17:17,745 My father forbids it. 288 00:17:18,912 --> 00:17:19,912 Please. 289 00:17:23,333 --> 00:17:26,128 I'm the only mum the boy's ever known. [chuckles] 290 00:17:29,631 --> 00:17:30,632 Okay. 291 00:17:32,134 --> 00:17:33,385 You know what, Prudence? 292 00:17:35,012 --> 00:17:37,973 You wanna torment him? I have a tip. 293 00:17:38,640 --> 00:17:42,561 Go and eat the chicken while I visit him, and then, I don't know... 294 00:17:43,270 --> 00:17:46,315 lick the bones clean and toss 'em at him, I, er... 295 00:17:47,983 --> 00:17:49,276 That'll break his spirit. 296 00:17:51,528 --> 00:17:52,529 So, what do you say? 297 00:17:53,989 --> 00:17:56,116 - Please, Prudence? - [school bell rings] 298 00:17:57,284 --> 00:17:59,620 [Theo] Guys, should we sneak off campus for lunch? 299 00:18:00,245 --> 00:18:02,498 - And, uh... where's Sabrina? - [Roz] She left. 300 00:18:03,123 --> 00:18:04,750 - Again. - What? 301 00:18:05,501 --> 00:18:06,501 Why? 302 00:18:07,503 --> 00:18:08,670 We couldn't trust her, Theo. 303 00:18:09,546 --> 00:18:14,676 Theo, witches cursed my family, and what if she made me blind? 304 00:18:17,471 --> 00:18:21,558 Guys, she's our friend, our good friend. And she's a good person. 305 00:18:21,642 --> 00:18:24,144 - Name one good thing she's done. - She saved the town! 306 00:18:24,228 --> 00:18:26,814 - From witches! - She got me on the basketball team. 307 00:18:27,147 --> 00:18:29,441 I couldn't make a single shot before, but... 308 00:18:31,151 --> 00:18:34,196 During try-outs, I saw her, in the bleachers, muttering spells. 309 00:18:34,279 --> 00:18:36,240 And I made every single shot. 310 00:18:36,532 --> 00:18:41,161 But how about the fact that she fixed it so your father would stop drinking? 311 00:18:41,245 --> 00:18:42,955 Even though you were broken up. 312 00:18:43,038 --> 00:18:45,249 I... I mean, how is that not a good thing? 313 00:18:52,631 --> 00:18:55,134 - Here you are, Sister Spellman. - Ambrose? 314 00:18:58,512 --> 00:19:01,640 Ten minutes, Spellmans, and I'll be right outside this door. 315 00:19:03,058 --> 00:19:04,184 - [door closes] - [laughs] 316 00:19:04,268 --> 00:19:05,519 Let's sit down. Oh! 317 00:19:07,187 --> 00:19:08,480 Oh, Ambrose. 318 00:19:09,565 --> 00:19:10,941 [chuckles] 319 00:19:14,945 --> 00:19:16,363 How are you doing, dearest? 320 00:19:16,864 --> 00:19:18,157 I've seen better days. 321 00:19:19,241 --> 00:19:20,701 But they are treating me well. 322 00:19:21,243 --> 00:19:22,578 - Justly. - Okay. 323 00:19:22,661 --> 00:19:24,821 Especially considering the horrible things I have done. 324 00:19:26,665 --> 00:19:28,584 [creaking] 325 00:19:34,631 --> 00:19:36,216 There you are, Sister Spellman. 326 00:19:36,967 --> 00:19:38,468 [Hilda] Oh, Ambrose. 327 00:19:38,844 --> 00:19:40,262 Aunt Hilda. 328 00:19:40,345 --> 00:19:41,555 [Hilda] Is that really you? 329 00:19:42,764 --> 00:19:46,643 Ten minutes, Spellmans, and I'll be right outside this door. 330 00:19:47,811 --> 00:19:49,521 - Oh. - [door closes] 331 00:19:49,605 --> 00:19:50,856 Ambrose. 332 00:19:51,440 --> 00:19:55,235 - [sobbing] - You, poor, poor thing. 333 00:19:55,527 --> 00:19:57,112 You look dreadful. 334 00:19:57,529 --> 00:20:01,533 I think death would be much better than this living Hell. 335 00:20:02,868 --> 00:20:03,868 Tell them... 336 00:20:04,411 --> 00:20:05,411 the truth. 337 00:20:06,788 --> 00:20:07,789 Tell them... 338 00:20:08,540 --> 00:20:09,833 you're guilty. 339 00:20:12,711 --> 00:20:13,711 Tell them... 340 00:20:14,963 --> 00:20:16,089 what you did. 341 00:20:16,757 --> 00:20:18,675 When Aunt Zelda and the High Priest return... 342 00:20:18,759 --> 00:20:20,135 - Yes? - I will admit my guilt 343 00:20:20,928 --> 00:20:22,387 and beg for their mercy. 344 00:20:22,471 --> 00:20:25,641 In the meantime, do not give me or my plight another thought. 345 00:20:25,724 --> 00:20:28,769 Ambrose, they have no mercy to give, 346 00:20:29,353 --> 00:20:31,480 and you... you have no guilt to admit. 347 00:20:32,940 --> 00:20:35,067 Well, that's not the case, Auntie. 348 00:20:36,735 --> 00:20:38,820 You see, I did murder the Anti-Pope. 349 00:20:42,699 --> 00:20:44,076 [Hilda] You must put this right. 350 00:20:44,159 --> 00:20:47,829 You must admit you killed the Anti-Pope. 351 00:20:47,913 --> 00:20:48,997 I... I didn't. 352 00:20:49,665 --> 00:20:50,707 I didn't! 353 00:20:52,584 --> 00:20:54,461 Sign the confession. 354 00:20:55,420 --> 00:20:58,715 Put this nightmare at an end. 355 00:21:03,804 --> 00:21:10,060 You know, er... last winter, when we threw that party to celebrate 356 00:21:10,143 --> 00:21:12,688 - the passing of dear old Vinegar Tom? - Mm. 357 00:21:13,021 --> 00:21:15,065 - I think of it often. - Oh. 358 00:21:16,108 --> 00:21:17,109 That's funny. 359 00:21:18,652 --> 00:21:20,946 'Cause Vinegar Tom died in 1989. 360 00:21:21,738 --> 00:21:23,657 The day the Berlin Wall fell. 361 00:21:23,740 --> 00:21:24,740 Mm. 362 00:21:26,243 --> 00:21:27,911 So, who are you? 363 00:21:28,787 --> 00:21:31,331 Because I know as sure as Heaven, you ain't Ambrose. 364 00:21:36,503 --> 00:21:37,963 [chuckles] 365 00:21:39,131 --> 00:21:41,133 A glamour, Agatha? 366 00:21:42,217 --> 00:21:44,845 What kind of a fool do you think I am? 367 00:21:45,178 --> 00:21:50,475 I will confess, if that's what you truly advise, Auntie Hilda. 368 00:21:50,559 --> 00:21:52,477 - Yes. - But might I ask something? 369 00:21:52,561 --> 00:21:53,729 Of course. 370 00:21:54,604 --> 00:21:56,606 What's your favorite episode of Fawlty Towers? 371 00:21:57,274 --> 00:21:58,358 Well... uh... 372 00:21:59,776 --> 00:22:02,279 Well, I love them all. 373 00:22:02,946 --> 00:22:04,031 Trick question! 374 00:22:04,114 --> 00:22:05,114 Hm? 375 00:22:05,490 --> 00:22:07,367 You hate Fawlty Towers. 376 00:22:08,201 --> 00:22:09,201 So, now... 377 00:22:11,747 --> 00:22:12,747 who are you? 378 00:22:13,248 --> 00:22:16,793 Because sure as Heaven, you are not my auntie. 379 00:22:21,840 --> 00:22:25,177 You're gonna die in this cell, Spellman. 380 00:22:29,473 --> 00:22:30,891 Hope it was worth it. 381 00:22:36,396 --> 00:22:37,647 [locks door] 382 00:22:45,739 --> 00:22:46,948 Nicky, darling. 383 00:22:47,324 --> 00:22:49,451 You're looking a little worse for the wear. 384 00:22:51,036 --> 00:22:53,955 [Nick] Do you know how much bourbon it takes to get me drunk? 385 00:22:54,039 --> 00:22:56,291 A little early for it, Nick, wouldn't you say? 386 00:22:59,628 --> 00:23:01,296 It's the witching hour somewhere. 387 00:23:05,634 --> 00:23:09,763 And I'm allowed to grieve, Sabrina, I was expelled. 388 00:23:10,222 --> 00:23:12,307 I thought we could commiserate together. 389 00:23:12,391 --> 00:23:14,059 No. [sighs] 390 00:23:15,310 --> 00:23:16,686 It's not the same for you. 391 00:23:18,522 --> 00:23:20,399 I only had the Academy. 392 00:23:22,109 --> 00:23:23,402 It was my home. 393 00:23:26,071 --> 00:23:27,280 But you... 394 00:23:27,906 --> 00:23:32,911 you can always run back to your mortal friends at your mortal school, 395 00:23:33,703 --> 00:23:36,998 into the arms of your mortal boyfriend. 396 00:23:37,082 --> 00:23:38,082 Not anymore. 397 00:23:38,291 --> 00:23:39,876 Ah. [chuckles] 398 00:23:43,004 --> 00:23:45,590 But you tried to, didn't you? 399 00:23:51,263 --> 00:23:54,808 If I had a mother, she might've warned me. 400 00:23:54,891 --> 00:23:57,394 "That's what you get, Nicholas, 401 00:23:58,228 --> 00:24:00,272 - falling for a..." - A half-breed? 402 00:24:04,943 --> 00:24:05,944 I should go home. 403 00:24:06,570 --> 00:24:08,488 We can talk more once you've dried up. 404 00:24:16,913 --> 00:24:18,331 [Ms. Wardwell sighing] 405 00:24:18,623 --> 00:24:23,712 Adam. [chuckles] It's so good to be away from that dreary little town. 406 00:24:25,130 --> 00:24:28,008 You've always been devoted to Greendale, Mary. 407 00:24:28,508 --> 00:24:29,508 Have I? 408 00:24:31,094 --> 00:24:34,639 Well, perhaps I've grown beyond it. 409 00:24:40,103 --> 00:24:43,565 If that's true, maybe you'd consider... 410 00:24:45,817 --> 00:24:47,319 coming to Tibet with me. 411 00:24:47,736 --> 00:24:48,736 [laughs] 412 00:24:52,574 --> 00:24:53,574 What? 413 00:24:53,617 --> 00:24:57,704 I said I'm done traveling, yes, but Physicians Without Frontiers called. 414 00:24:57,787 --> 00:25:00,248 There's a posting in Tibet, if I want it. 415 00:25:00,790 --> 00:25:04,461 But I wouldn't consider taking it if... 416 00:25:05,754 --> 00:25:07,255 if you don't come with me. 417 00:25:08,298 --> 00:25:09,298 Tibet. 418 00:25:10,425 --> 00:25:12,052 - Adam. - Mary. 419 00:25:13,261 --> 00:25:15,180 I wanna show you the world. 420 00:25:20,185 --> 00:25:21,353 I will consider it 421 00:25:22,562 --> 00:25:24,314 and have an answer for you tonight. 422 00:25:30,654 --> 00:25:31,654 Wait. 423 00:25:32,531 --> 00:25:33,532 Make a wish. 424 00:25:39,037 --> 00:25:41,122 - [splash] - [both laugh] 425 00:25:46,211 --> 00:25:47,379 [chuckles] 426 00:25:47,546 --> 00:25:49,548 [both laugh] 427 00:25:54,261 --> 00:25:56,179 [door opens] 428 00:26:00,433 --> 00:26:04,187 Your aunt... is an amazing chef, Spellman. 429 00:26:07,274 --> 00:26:10,569 What was that, you gorgons? 430 00:26:10,652 --> 00:26:13,738 [in unison] Roast chicken. With rosemary and thyme. 431 00:26:14,573 --> 00:26:17,742 You can suck on the bones while you contemplate your fate in the abyss... 432 00:26:17,826 --> 00:26:20,287 - [laughs] - ...should you not make your confession. 433 00:26:29,838 --> 00:26:31,047 [sighs] 434 00:26:49,774 --> 00:26:51,109 [knocking] 435 00:26:57,991 --> 00:26:58,992 Hi! How are you today? 436 00:26:59,576 --> 00:27:02,495 - Fine. Can I help you? - I'm a missionary for my church. 437 00:27:02,579 --> 00:27:04,873 I go door to door preaching the teachings of Our Lord 438 00:27:04,956 --> 00:27:06,416 and how they can bless our lives. 439 00:27:06,875 --> 00:27:08,835 - Would you be interested in hearing more? - Uh... 440 00:27:08,877 --> 00:27:11,087 - We already have a faith. - Okay. 441 00:27:11,713 --> 00:27:12,713 Fair enough. 442 00:27:14,841 --> 00:27:16,593 Any chance for a glass of water before I go? 443 00:27:18,553 --> 00:27:19,553 Sure. 444 00:27:24,059 --> 00:27:25,059 [hisses] 445 00:27:28,438 --> 00:27:32,108 [Sabrina] Do you really get many, um... converts, 446 00:27:32,692 --> 00:27:33,818 going door to door? 447 00:27:33,902 --> 00:27:35,403 Uh, you'd be surprised. 448 00:27:36,112 --> 00:27:38,698 The Word of the Almighty can hold a lot of appeal to people. 449 00:27:40,075 --> 00:27:41,660 As long as they're open to it. 450 00:27:43,078 --> 00:27:44,913 - I'm Jerry, by the way. - Oh, Sabrina. 451 00:27:45,580 --> 00:27:46,580 Thank you. 452 00:27:47,332 --> 00:27:49,959 It's a thirsty business, doing the Lord's work. 453 00:27:52,921 --> 00:27:55,340 What religion do you practice, if you don't mind me asking? 454 00:27:55,757 --> 00:27:59,177 Um... It's more spiritual, really. 455 00:28:00,679 --> 00:28:02,305 Personal to my family. 456 00:28:02,931 --> 00:28:04,182 Does it comfort you? 457 00:28:04,265 --> 00:28:05,308 To be honest... 458 00:28:06,518 --> 00:28:07,977 sometimes it scares me. 459 00:28:08,687 --> 00:28:09,771 What about it? 460 00:28:10,230 --> 00:28:12,816 That at its core, it's... 461 00:28:14,401 --> 00:28:15,694 [sighs] 462 00:28:16,653 --> 00:28:20,323 - What's at the heart of your religion? - Forgiveness and salvation. 463 00:28:21,574 --> 00:28:23,993 Who couldn't use more of those things in their lives? 464 00:28:24,828 --> 00:28:26,413 But aren't some people beyond saving? 465 00:28:27,789 --> 00:28:28,915 Not in my book. 466 00:28:30,417 --> 00:28:32,252 No matter what choices they've made. 467 00:28:33,378 --> 00:28:37,340 [Harvey] The Crusades of 1212 were said to have begun in two different countries. 468 00:28:37,424 --> 00:28:38,424 The... 469 00:28:38,758 --> 00:28:41,052 - [Roz] Hold on, I have to change the tape. - I can do it. 470 00:28:41,136 --> 00:28:43,179 No, no, it's okay, I should practice. 471 00:28:48,143 --> 00:28:49,269 [ominous music playing] 472 00:28:49,936 --> 00:28:51,020 [gasps] 473 00:29:01,364 --> 00:29:02,364 [Harvey] Roz? 474 00:29:03,408 --> 00:29:04,534 [echoing] Roz, are you okay? 475 00:29:04,617 --> 00:29:06,244 - [gasps] - What's going on? 476 00:29:07,662 --> 00:29:09,706 Harvey, get me the phone. 477 00:29:12,584 --> 00:29:15,545 But if you dedicate your entire life 478 00:29:16,171 --> 00:29:18,006 to something most people think is... 479 00:29:18,423 --> 00:29:19,423 wrong... 480 00:29:20,842 --> 00:29:21,843 or... 481 00:29:22,802 --> 00:29:23,802 evil... 482 00:29:25,889 --> 00:29:27,807 you can't just wash that away. 483 00:29:29,476 --> 00:29:32,604 A hundred percent, you can. You just have to ask for forgiveness. 484 00:29:33,146 --> 00:29:34,939 If only it were that easy. 485 00:29:35,899 --> 00:29:40,653 Sabrina, that is exactly what I am saying. 486 00:29:42,363 --> 00:29:43,363 It is. 487 00:29:45,366 --> 00:29:47,035 [rings] 488 00:29:48,161 --> 00:29:49,161 Just a sec. 489 00:29:51,122 --> 00:29:52,207 [sighing] 490 00:29:53,833 --> 00:29:55,353 - Spellman Sisters Mortuary. - Sabrina. 491 00:29:55,502 --> 00:29:56,822 Is someone in the house with you? 492 00:29:57,295 --> 00:29:58,379 Like, a missionary? 493 00:29:59,756 --> 00:30:01,716 Uh, yeah, why? 494 00:30:02,175 --> 00:30:04,260 The cunning showed me he wants to kill you! 495 00:30:04,344 --> 00:30:06,513 You need to get out of your house right now! 496 00:30:10,517 --> 00:30:11,518 Wait! 497 00:30:14,896 --> 00:30:15,896 [yells] 498 00:30:17,732 --> 00:30:18,732 Evanescet. 499 00:30:21,945 --> 00:30:23,696 - [clanging] - [yelling] 500 00:30:28,201 --> 00:30:29,953 [gasping] 501 00:30:35,333 --> 00:30:37,252 [rings bicycle bell] 502 00:30:37,627 --> 00:30:40,004 This is a travesty of justice. 503 00:30:40,255 --> 00:30:44,592 We pray to Satan that the Weird Sisters are as malicious as I think they are. 504 00:30:45,009 --> 00:30:47,595 I'm confused. You want them to throw the bones at your nephew? 505 00:30:47,804 --> 00:30:50,085 Well, how else is he gonna make a skeleton key and escape? 506 00:30:51,266 --> 00:30:52,308 You're brilliant, Hilda. 507 00:30:52,392 --> 00:30:54,519 - Thank you very much. - [thunderclap] 508 00:30:57,480 --> 00:30:59,232 - [rasping breath] - [thunder crashing] 509 00:31:01,276 --> 00:31:03,116 Hello. Welcome to Cerberus, how can I help you? 510 00:31:03,570 --> 00:31:06,656 - Hilda Spellman? - Yes? What can I do for you, my love? 511 00:31:07,782 --> 00:31:08,782 Repent. 512 00:31:10,326 --> 00:31:12,287 And beg the Almighty for His forgiveness. 513 00:31:12,370 --> 00:31:14,455 Oh, we don't accept solicitations. 514 00:31:15,164 --> 00:31:19,043 Then you and the rest of your witch-kind can burn in Hell. 515 00:31:28,720 --> 00:31:30,346 Hilda, what are you... 516 00:31:31,973 --> 00:31:33,224 [gasps] No! What are you doing? 517 00:31:33,558 --> 00:31:35,226 - Setting your incubus free. - Hm! 518 00:31:36,060 --> 00:31:38,289 Be a good little demon and go deal with the witch-hunter. 519 00:31:38,313 --> 00:31:39,939 [rapid breaths] 520 00:31:40,064 --> 00:31:42,066 [thunder crashing] 521 00:31:44,235 --> 00:31:45,653 [growling] 522 00:31:48,781 --> 00:31:49,781 Dorian. 523 00:31:51,576 --> 00:31:52,452 Another one. 524 00:31:52,535 --> 00:31:53,578 Are you sure, Nicky? 525 00:31:54,454 --> 00:31:56,289 You're too young to be a sad old drunk. 526 00:31:57,040 --> 00:31:59,208 I'll drink myself to death if I want to. 527 00:32:02,795 --> 00:32:04,714 What have I got to live for, anyways? 528 00:32:04,923 --> 00:32:06,591 - [heavy thump] - [gasps] 529 00:32:07,926 --> 00:32:09,093 [choking] 530 00:32:09,719 --> 00:32:10,719 Dorian? 531 00:32:11,429 --> 00:32:12,429 - Dorian? - [rattling] 532 00:32:12,472 --> 00:32:16,142 Normally, I like to give your kind a chance to repent, 533 00:32:17,685 --> 00:32:22,857 but Dorian Gray's far too dangerous a warlock for that. 534 00:32:23,733 --> 00:32:25,735 You, on the other hand, 535 00:32:26,569 --> 00:32:28,363 here's your chance. 536 00:32:31,282 --> 00:32:32,367 Ianuae magicae. 537 00:32:32,659 --> 00:32:33,659 [gasping] 538 00:32:34,035 --> 00:32:35,203 Too drunk to teleport? 539 00:32:36,829 --> 00:32:39,499 - That makes my job easier. - [gasps] 540 00:32:44,045 --> 00:32:45,672 You can't hide from God. 541 00:32:46,214 --> 00:32:49,425 Come out and repent. 542 00:32:50,551 --> 00:32:51,886 [Dorian] You shot me. 543 00:32:53,179 --> 00:32:54,179 You bitch. 544 00:32:55,098 --> 00:32:58,518 - I put an arrow through your neck. - Yes, this one. 545 00:33:02,730 --> 00:33:04,023 [groans] 546 00:33:04,440 --> 00:33:05,566 You see... 547 00:33:06,067 --> 00:33:09,070 I have a very peculiar invulnerability 548 00:33:09,153 --> 00:33:12,031 which makes me insanely difficult to harm. 549 00:33:12,115 --> 00:33:13,115 [groans] 550 00:33:14,534 --> 00:33:17,745 Well done, Dorian. Ah, but don't kill him. 551 00:33:19,914 --> 00:33:22,041 At least not until he tells us everything. 552 00:33:27,338 --> 00:33:28,881 Oh, no. Aunt Hilda? 553 00:33:29,882 --> 00:33:30,882 Aunt Hilda? 554 00:33:32,010 --> 00:33:34,262 - Yeah. - Auntie, you're okay? 555 00:33:34,971 --> 00:33:36,347 Yeah. Absolutely fine. 556 00:33:37,265 --> 00:33:40,476 Just cleaning up some spilled milk 557 00:33:40,560 --> 00:33:43,104 from a surprise visit from a witch-hunter, 558 00:33:43,187 --> 00:33:44,063 would you believe? 559 00:33:44,147 --> 00:33:46,190 Oh, I can. Did you kill him? 560 00:33:46,274 --> 00:33:47,942 Er, her. And nope. 561 00:33:48,026 --> 00:33:50,361 Oh, but we did chase her out the store. Well, he did. 562 00:33:50,445 --> 00:33:52,613 - Uh, how? - Well, your Aunt Hilda kissed me 563 00:33:52,697 --> 00:33:56,325 and then, uh... she took off the steel that keeps my incubus in check. 564 00:33:56,409 --> 00:33:57,928 - [chuckles] Then I went berserk. - Mm. 565 00:33:57,952 --> 00:33:59,992 He's like the Incredible Hulk without that chain on. 566 00:34:00,038 --> 00:34:02,683 - Scared her right off, didn't you? - A witch-hunter attacked me, too. 567 00:34:02,707 --> 00:34:05,376 A male hunter, which means that there are two of them. 568 00:34:05,460 --> 00:34:06,460 Three. 569 00:34:06,753 --> 00:34:07,837 [thunder rolling] 570 00:34:07,920 --> 00:34:09,130 Well, there were three. 571 00:34:09,881 --> 00:34:12,133 - They call themselves the Innocents. - Oh, Nick. 572 00:34:12,216 --> 00:34:15,553 The one who stormed Dorian's is now trapped in one of his paintings. 573 00:34:15,636 --> 00:34:19,724 Sorry, Sabrina. I was a dick before, but believe me, I'm sobering up fast. 574 00:34:20,016 --> 00:34:24,187 - What do they want, do you know? - To kill all the witches in Greendale. 575 00:34:24,687 --> 00:34:27,940 According to the hunter we subdued, their plan was to start with the outliers. 576 00:34:28,024 --> 00:34:30,234 You, your aunt, the crew at Dorian's. 577 00:34:30,318 --> 00:34:31,861 And then converge at the Academy. 578 00:34:32,361 --> 00:34:33,279 Ambrose. 579 00:34:33,362 --> 00:34:35,615 They'll all be sitting ducks. We have to warn them. 580 00:34:35,698 --> 00:34:36,698 We're expelled. 581 00:34:37,200 --> 00:34:39,744 We're not getting into that school, not without a Hand of Glory. 582 00:34:39,827 --> 00:34:42,580 [gasps] Ooh, you can take your pick at the botanical room at home. 583 00:34:42,663 --> 00:34:45,041 I mean, I have half a dozen, at least. Okay? 584 00:34:51,756 --> 00:34:54,300 You are a man of many talents, Adam. 585 00:34:54,884 --> 00:34:56,344 This roast is delicious. 586 00:34:58,179 --> 00:34:59,680 I promised you deliciousness, 587 00:34:59,764 --> 00:35:01,004 - once upon a time. - [chuckles] 588 00:35:01,724 --> 00:35:03,643 I can't wait to see what's for dessert. 589 00:35:06,437 --> 00:35:10,108 Dessert is your reward for saying yes to Tibet. 590 00:35:12,110 --> 00:35:13,361 I haven't said yes yet. 591 00:35:15,780 --> 00:35:17,657 But you are going to. 592 00:35:24,288 --> 00:35:25,288 Yes. 593 00:35:25,998 --> 00:35:26,998 I am. 594 00:35:31,462 --> 00:35:33,047 [thunder crashing] 595 00:35:36,425 --> 00:35:37,593 [crunch] 596 00:35:38,678 --> 00:35:40,096 [ominous music playing] 597 00:35:45,226 --> 00:35:46,561 How did that get in there? 598 00:35:52,775 --> 00:35:57,113 [Dark Lord] Did you really think you could deceive me, Lilith? 599 00:35:57,196 --> 00:35:58,823 [growling] 600 00:36:06,497 --> 00:36:08,791 Our bond is eternal. 601 00:36:09,250 --> 00:36:11,627 Our bond is unbreakable. 602 00:36:12,253 --> 00:36:16,174 There is no escape to Tibet or anywhere else. 603 00:36:16,257 --> 00:36:19,302 Now, clean your plate of the mortal. 604 00:36:19,760 --> 00:36:21,179 [growling] 605 00:36:21,262 --> 00:36:22,555 [thunder crashing] 606 00:36:28,603 --> 00:36:32,648 Tonight, class, we are collecting our energies to enact a spell of compulsion. 607 00:36:32,940 --> 00:36:34,734 Ambrose Spellman is a murderer. 608 00:36:35,151 --> 00:36:38,070 - He needs to confess. - And we're going to help him. 609 00:36:39,447 --> 00:36:40,447 Join hands. 610 00:36:42,158 --> 00:36:45,328 Close your eyes, and concentrate with us. 611 00:36:46,913 --> 00:36:49,433 - [all] Confess. Confess. - [Weird Sisters] I, Ambrose Spellman, 612 00:36:49,457 --> 00:36:51,500 - am a traitor to the Church of Night. - Confess. 613 00:36:51,584 --> 00:36:53,920 Confess. Confess. Confess. 614 00:36:54,003 --> 00:36:56,964 Confess. Confess. Confess. Confess. 615 00:36:57,048 --> 00:36:59,300 - I did willingly and knowingly... - Confess. Confess. 616 00:36:59,383 --> 00:37:02,720 Confess. Confess. Confess. Confess. 617 00:37:02,803 --> 00:37:04,972 ...take up arms against the Anti-Pope, 618 00:37:05,056 --> 00:37:06,656 - and murdered him in his bed. - Confess. 619 00:37:07,058 --> 00:37:10,478 Confess. Confess. Confess. Confess. 620 00:37:10,853 --> 00:37:13,231 Confess. Confess. Confess. 621 00:37:13,522 --> 00:37:16,984 - Confess. Confess. Confess. Confess. - Thank you, Aunt Hilda. 622 00:37:17,193 --> 00:37:19,320 Confess. Confess. Confess. 623 00:37:19,904 --> 00:37:21,572 Confess. Confess. 624 00:37:21,656 --> 00:37:24,617 - [lock turns] - Confess. Confess. Confess. 625 00:37:24,700 --> 00:37:27,995 Confess. Confess. Confess. Confess. 626 00:37:28,246 --> 00:37:30,373 Confess. Confess. Confess. 627 00:37:30,957 --> 00:37:33,417 Confess. Confess. Confess. 628 00:37:33,876 --> 00:37:36,462 Confess. Confess. Confess. 629 00:37:36,754 --> 00:37:38,256 Confess. Confess... 630 00:37:41,217 --> 00:37:43,761 Confess. Confess. Confess. 631 00:37:44,095 --> 00:37:45,763 Confess. Confess. 632 00:37:45,846 --> 00:37:48,182 Confess. Confess. Confess. 633 00:37:53,896 --> 00:37:55,022 Confess. Confess. 634 00:37:55,356 --> 00:37:56,899 Where are you goin', friend? 635 00:37:59,777 --> 00:38:02,321 [screams] Witch-hunters! 636 00:38:03,281 --> 00:38:05,574 - That was our prisoner. - [both] Prudence, what do we do? 637 00:38:05,658 --> 00:38:07,618 My father charged me with protecting this Academy, 638 00:38:07,702 --> 00:38:08,902 that's what we're going to do. 639 00:38:08,953 --> 00:38:10,413 Scatter and hide, all of you! 640 00:38:29,515 --> 00:38:30,515 [girl] Where are they? 641 00:38:32,059 --> 00:38:33,060 [Jerathmiel] Nearby. 642 00:38:35,021 --> 00:38:36,147 Witches! 643 00:38:37,440 --> 00:38:40,318 Warlocks! Come out of the shadows. 644 00:38:41,068 --> 00:38:44,488 Come, that you may stand and be judged for your sins. 645 00:38:44,572 --> 00:38:46,324 [Prudence] No need to yell. 646 00:38:47,950 --> 00:38:49,118 We're here. 647 00:38:49,744 --> 00:38:51,412 [ringing sound] 648 00:38:52,872 --> 00:38:55,750 And you should not have come to this place, hunters. 649 00:38:56,625 --> 00:39:00,880 Ardrelamastro, martarastar, frocus! 650 00:39:03,132 --> 00:39:08,262 That pain in your head is your brain atomizing into sand. 651 00:39:08,888 --> 00:39:12,641 The heaviness in your chest is your lungs hardening. 652 00:39:12,725 --> 00:39:13,725 [gasps] 653 00:39:14,018 --> 00:39:15,561 And your hearts turning to stone. 654 00:39:16,354 --> 00:39:18,689 I want you to remember who did this to you. 655 00:39:19,190 --> 00:39:21,317 We are no ordinary witches. 656 00:39:22,109 --> 00:39:24,320 We are the daughters of the Church of Night. 657 00:39:24,653 --> 00:39:26,072 We are the Weird Sisters. 658 00:39:26,155 --> 00:39:26,989 [choking] 659 00:39:27,073 --> 00:39:28,657 The Three-in-One. 660 00:39:29,075 --> 00:39:31,619 And this school is under our protection. 661 00:39:32,078 --> 00:39:36,874 Ardrelamastro, martarastar, frocus! 662 00:39:36,957 --> 00:39:38,042 [church bell tolls] 663 00:39:38,125 --> 00:39:40,669 [both] Heavenly choir of the Nine Principalities, 664 00:39:41,170 --> 00:39:44,173 govern us in soul and body. 665 00:39:45,758 --> 00:39:47,802 Give us strength in battle 666 00:39:47,885 --> 00:39:49,428 to command dominion... 667 00:39:49,512 --> 00:39:52,223 - [groaning] - ...over the heretic witches. 668 00:39:53,057 --> 00:39:54,725 [high-pitched ringing] 669 00:40:02,858 --> 00:40:04,777 We are no ordinary witch-hunters. 670 00:40:04,902 --> 00:40:06,028 [moaning and sobbing] 671 00:40:06,320 --> 00:40:07,947 We are divine. 672 00:40:09,031 --> 00:40:10,324 We are angels. 673 00:40:11,075 --> 00:40:12,743 [thunder crashing] 674 00:40:12,827 --> 00:40:14,328 Ah! There we go! 675 00:40:14,912 --> 00:40:15,912 All right. 676 00:40:16,622 --> 00:40:17,790 [Nick] Whoa. [coughs] 677 00:40:17,873 --> 00:40:19,750 Ooooh, that's pungent, isn't it? 678 00:40:20,543 --> 00:40:21,543 Wow. 679 00:40:22,211 --> 00:40:23,211 Okay. 680 00:40:23,546 --> 00:40:24,546 Phew. 681 00:40:24,922 --> 00:40:25,923 Give me that. 682 00:40:26,757 --> 00:40:30,636 [grunts] That should open the door and get us into the Academy. 683 00:40:30,719 --> 00:40:32,197 - Okay, great, let's go. - [door opens] 684 00:40:32,221 --> 00:40:33,221 [Harvey] Sabrina! 685 00:40:33,681 --> 00:40:34,682 Sabrina! 686 00:40:34,765 --> 00:40:36,767 [thunder rolling] 687 00:40:37,309 --> 00:40:38,727 - Sabrina! - Harvey. 688 00:40:39,228 --> 00:40:40,312 Oh! You're okay. 689 00:40:40,646 --> 00:40:43,149 Well, yeah, I'm fine, but what are you doing here? 690 00:40:43,858 --> 00:40:46,294 Sabrina, someone was trying to kill you. How could I not come? 691 00:40:46,318 --> 00:40:48,638 - How'd you know? - I was with Roz when she had her vision. 692 00:40:48,696 --> 00:40:50,336 I rushed over to make sure you were okay. 693 00:40:50,406 --> 00:40:51,449 Oh. 694 00:40:52,575 --> 00:40:54,869 I'm so sorry for what I said and how I acted. 695 00:40:55,494 --> 00:40:58,122 Roz and I both are. It was shitty. It's just... 696 00:40:58,831 --> 00:41:01,125 Roz has been hurting, and I don't how to help her. 697 00:41:01,208 --> 00:41:03,210 It's fine, Harvey, truly, but we have to go. 698 00:41:03,294 --> 00:41:04,894 Witch-hunters are attacking the Academy. 699 00:41:04,920 --> 00:41:06,755 Witch-hunters are attacking your other school? 700 00:41:06,839 --> 00:41:08,382 Yeah, we better hurry. 701 00:41:08,757 --> 00:41:10,801 - I wanna come too, to help. - Oh... 702 00:41:10,885 --> 00:41:12,344 No way, witch-hunter. 703 00:41:12,428 --> 00:41:15,598 No, uh... Nick's right, Harvey. It's too dangerous. 704 00:41:15,681 --> 00:41:17,521 Yeah. And we don't need any more witch-hunters. 705 00:41:17,600 --> 00:41:20,440 I told you the night of the Greendale Thirteen. I'm done being a coward. 706 00:41:20,811 --> 00:41:22,164 - If there are people... - Witches... 707 00:41:22,188 --> 00:41:24,273 Whatever, in trouble, 708 00:41:25,649 --> 00:41:27,443 you're gonna need as much help as possible. 709 00:41:28,694 --> 00:41:31,822 Oh, for Satan's sake, let him help. He just wants to put things right. 710 00:41:31,906 --> 00:41:35,201 We don't know how many witch-hunters there are, do we? So the more the merrier. 711 00:41:35,284 --> 00:41:38,871 Come on, sweet Harvey. Let's go. I'll catch you up on the way, my love. 712 00:41:38,954 --> 00:41:40,956 [thunderclap] 713 00:41:45,461 --> 00:41:46,545 [sobs] 714 00:41:55,137 --> 00:41:57,223 Oh... Oh, I don't understand. 715 00:41:57,806 --> 00:41:59,308 I don't understand how... 716 00:42:00,643 --> 00:42:02,978 How did this... How did the Dark Lord... 717 00:42:05,356 --> 00:42:07,107 How did the Dark Lord discover us? 718 00:42:08,192 --> 00:42:09,568 The ring... 719 00:42:09,652 --> 00:42:10,652 The ring must... 720 00:42:11,487 --> 00:42:13,572 The ring should've... hidden Adam. 721 00:42:13,656 --> 00:42:14,782 I don't under... 722 00:42:17,409 --> 00:42:18,452 [caws] 723 00:42:21,455 --> 00:42:23,249 It was you, wasn't it, Stolas? 724 00:42:23,332 --> 00:42:24,332 [caws] 725 00:42:26,085 --> 00:42:28,254 You ungrateful stool pigeon. 726 00:42:31,215 --> 00:42:33,217 You've been reporting back to the Dark Lord 727 00:42:33,300 --> 00:42:35,219 ever since He brought you back to life. 728 00:42:35,678 --> 00:42:36,678 [caws] 729 00:42:39,181 --> 00:42:40,266 Haven't you? 730 00:42:42,810 --> 00:42:44,645 [screeches] 731 00:42:46,981 --> 00:42:48,649 [wails] 732 00:42:49,275 --> 00:42:50,901 [sobbing]No! 733 00:43:02,246 --> 00:43:04,665 But the Dark Lord doesn't know all. 734 00:43:07,418 --> 00:43:11,088 He's not omniscient and He's not omnipotent. 735 00:43:12,214 --> 00:43:13,382 Which means... 736 00:43:16,802 --> 00:43:18,637 He won't see what's coming next. 737 00:43:23,601 --> 00:43:24,601 Yes. 738 00:43:25,269 --> 00:43:27,146 He took away the one thing I loved. 739 00:43:31,817 --> 00:43:33,402 Now I'll do the same to Him. 740 00:43:33,736 --> 00:43:35,738 [thunder crashing] 741 00:43:40,576 --> 00:43:41,576 [Nick] Baphomet! 742 00:43:43,746 --> 00:43:45,789 What unspeakable thing could have done this? 743 00:43:45,873 --> 00:43:46,957 [Hilda] Are we too late? 744 00:43:47,041 --> 00:43:49,209 [Sabrina] Prudence? Agatha? Dorcas? 745 00:43:49,710 --> 00:43:51,128 [Nick] Where is everyone? 746 00:43:51,545 --> 00:43:52,796 [Hilda gasps] Ambrose! 747 00:43:52,880 --> 00:43:54,840 - Ambrose! Ambrose! - [choking] 748 00:43:57,384 --> 00:43:58,886 - Oh! - Thanks for the chicken... 749 00:43:59,637 --> 00:44:00,679 - Aun... [chokes] - Okay... 750 00:44:00,763 --> 00:44:02,324 - Auntie... - He's losing a lot of blood. 751 00:44:02,348 --> 00:44:05,142 Oh, yeah. Okay. This is gonna hurt a tiny bit. Okay? 752 00:44:07,144 --> 00:44:08,646 [both scream] 753 00:44:10,022 --> 00:44:11,607 [Hilda groans] Oh, I'm sorry. 754 00:44:11,690 --> 00:44:13,525 I'm sorry. Okay. 755 00:44:13,609 --> 00:44:15,569 Rivers must flow that blood may not 756 00:44:15,653 --> 00:44:17,279 Blood be bound, and blood be clot 757 00:44:19,573 --> 00:44:21,742 - Ambrose, where is everyone? - [Hilda whispering] 758 00:44:21,825 --> 00:44:24,328 [wheezing] Two angels... 759 00:44:24,411 --> 00:44:26,121 [gasping]...took them. 760 00:44:26,205 --> 00:44:27,205 Angels? 761 00:44:27,498 --> 00:44:28,957 Aren't angels supposed to be nice? 762 00:44:29,041 --> 00:44:31,168 Have you ever actually read the Bible, mortal? 763 00:44:31,251 --> 00:44:34,922 - Angels are the ones with fiery swords. - Took them where, Ambrose, do you know? 764 00:44:35,005 --> 00:44:36,131 [Quentin] I do, Miss. 765 00:44:37,508 --> 00:44:40,010 Oh! Quentin, what happened? 766 00:44:40,511 --> 00:44:43,931 The angels, they tried to take me and the other ghost children to Heaven, but... 767 00:44:44,473 --> 00:44:45,849 we ran and hid. 768 00:44:46,558 --> 00:44:48,102 Did he say ghost children? 769 00:44:48,185 --> 00:44:51,313 So where did the angels take the witches, darling? 'Cause we need to help them. 770 00:44:51,438 --> 00:44:53,399 - [choking] - Okay, okay, sorry. 771 00:44:53,649 --> 00:44:54,650 Our desecrated church. 772 00:44:54,733 --> 00:44:56,985 [whispers] Our desecr... Why would they go there? 773 00:44:57,069 --> 00:44:58,320 To convert them, probably. 774 00:44:58,862 --> 00:45:01,502 That's what they do. Convert and then kill. They call it cleansing. 775 00:45:01,532 --> 00:45:03,092 - Let's go, then. - No, you can't, Miss. 776 00:45:03,575 --> 00:45:05,077 They found the church from us. 777 00:45:05,160 --> 00:45:07,621 Sealed it with holy water and reconsecrated it. 778 00:45:08,497 --> 00:45:10,207 No witches can get in or out. 779 00:45:10,290 --> 00:45:13,311 Okay. Well, Quentin, it's not safe for you and the other ghost children here. 780 00:45:13,335 --> 00:45:15,170 Go back to your graveyard and hide, okay? 781 00:45:15,254 --> 00:45:16,254 Yes, Miss. 782 00:45:17,631 --> 00:45:18,799 Did he just disappear? 783 00:45:18,882 --> 00:45:21,760 Sabrina, I'm gonna have to tend to Ambrose's wounds, so... 784 00:45:21,844 --> 00:45:23,470 He's losing buckets of blood. 785 00:45:23,554 --> 00:45:25,639 - Do that, Auntie. - [Harvey] Where's the church? 786 00:45:26,181 --> 00:45:28,100 I'm not a witch, so I... I can get in, right? 787 00:45:28,183 --> 00:45:30,227 A mortal against avenging angels? 788 00:45:30,310 --> 00:45:32,350 You can't look at them without your heart exploding. 789 00:45:32,396 --> 00:45:35,524 I can go in there. I was baptized with holy water, remember? 790 00:45:35,607 --> 00:45:38,235 I can enter a church even if it's been reconsecrated. 791 00:45:39,153 --> 00:45:40,571 It's the only play we have here. 792 00:45:42,114 --> 00:45:45,701 You're not seriously gonna let her go alone, are you? It's a suicide mission. 793 00:45:45,784 --> 00:45:48,078 You don't seriously think I tell her what to do, do you? 794 00:45:48,162 --> 00:45:52,374 Nick, Harvey. Whatever happens in there, help my Aunt Hilda with Ambrose. 795 00:45:57,629 --> 00:45:59,047 [sobbing] 796 00:46:00,132 --> 00:46:05,471 You were born of the darkest sin against God! 797 00:46:06,180 --> 00:46:10,851 The stain of Lucifer blackens your soul. 798 00:46:10,934 --> 00:46:14,188 I am talking about evil. 799 00:46:14,521 --> 00:46:15,522 But take heart. 800 00:46:16,231 --> 00:46:18,066 God will forgive your original sin, 801 00:46:18,150 --> 00:46:21,236 as long as you vow to accept Him as your one true savior. 802 00:46:21,320 --> 00:46:25,783 And your bodies are then consumed and purified by the fire of righteousness. 803 00:46:27,117 --> 00:46:30,454 Search your heart, witch. Who is your true savior? 804 00:46:31,789 --> 00:46:34,082 The Dark Lord. 805 00:46:34,291 --> 00:46:35,751 - Wrong. - [thunder crashes] 806 00:46:35,834 --> 00:46:38,587 Recite with me and be reborn in God's love. 807 00:46:39,004 --> 00:46:40,881 No, never. 808 00:46:40,964 --> 00:46:41,964 As you wish. 809 00:46:43,050 --> 00:46:44,050 [grunts] 810 00:46:45,677 --> 00:46:47,554 - [sobbing] - [Jerathmiel sighs] 811 00:46:47,930 --> 00:46:49,473 Hmm. 812 00:46:49,848 --> 00:46:51,850 It's your turn, warlock. [clears throat] 813 00:46:53,101 --> 00:46:55,729 Say it. "He that dwelleth 814 00:46:55,813 --> 00:46:58,148 in the secret place of the Most High..." 815 00:46:58,232 --> 00:47:00,400 I'll... I... I'll try. 816 00:47:04,446 --> 00:47:05,864 He that dwelleth... 817 00:47:06,406 --> 00:47:07,616 That's a good boy. 818 00:47:08,283 --> 00:47:10,410 "In the secret place of the Most High." 819 00:47:10,911 --> 00:47:13,288 In the secr... 820 00:47:13,497 --> 00:47:14,832 [groans] Se... 821 00:47:14,915 --> 00:47:16,750 - [moans] - Work through the pain. 822 00:47:16,834 --> 00:47:18,418 God's grace will heal you. 823 00:47:18,961 --> 00:47:21,296 "He is my refuge and my fortress..." 824 00:47:22,089 --> 00:47:23,632 [groaning] 825 00:47:24,967 --> 00:47:25,967 [vomits] 826 00:47:26,927 --> 00:47:28,512 [sobbing] 827 00:47:28,929 --> 00:47:29,930 I... 828 00:47:31,181 --> 00:47:32,724 [groans] I can't. 829 00:47:33,267 --> 00:47:34,768 [crying] 830 00:47:34,852 --> 00:47:35,894 I can't. 831 00:47:35,978 --> 00:47:37,104 Melvin. 832 00:47:37,187 --> 00:47:38,981 You are not worthy of His love. 833 00:47:40,482 --> 00:47:41,482 No! Stop! 834 00:47:43,026 --> 00:47:44,361 [gasps] 835 00:47:44,444 --> 00:47:45,779 [Jerathmiel] Sabrina Spellman! 836 00:47:45,863 --> 00:47:46,905 [moans] 837 00:47:46,989 --> 00:47:49,950 You have entered a house of the Divine God! 838 00:47:50,033 --> 00:47:51,743 Kneel before the Lord. 839 00:47:52,119 --> 00:47:53,704 I kneel... 840 00:47:54,079 --> 00:47:56,123 before no one! 841 00:47:57,708 --> 00:48:00,836 Hear me, fire! Hear me, air! 842 00:48:01,295 --> 00:48:03,380 No spell casting in a house of the Lord. 843 00:48:03,463 --> 00:48:05,048 That crown ensures that. 844 00:48:05,132 --> 00:48:06,383 [crossbow clanking] 845 00:48:06,466 --> 00:48:07,466 [whispers] Let them go. 846 00:48:08,927 --> 00:48:10,554 - [groans] - [witches gasp] 847 00:48:11,430 --> 00:48:14,433 Kneel. Pray with us. 848 00:48:15,058 --> 00:48:16,184 Never. 849 00:48:16,768 --> 00:48:18,437 Then, like Saint Sebastian, 850 00:48:18,520 --> 00:48:19,897 you will die, 851 00:48:20,772 --> 00:48:22,649 shot through with arrows. 852 00:48:23,525 --> 00:48:24,860 [thunderclap] 853 00:49:07,736 --> 00:49:09,613 Where were we? Yes. 854 00:49:11,073 --> 00:49:12,199 Yes. 855 00:49:12,658 --> 00:49:13,867 We were praying. 856 00:49:15,202 --> 00:49:16,411 Say it with me. 857 00:49:16,495 --> 00:49:19,456 "Thou shalt not be afraid for the terror by night, 858 00:49:19,539 --> 00:49:22,292 nor the arrow that flieth by day!" 859 00:49:22,376 --> 00:49:23,502 No. 860 00:49:24,127 --> 00:49:25,754 - Like Sabrina... - No! Melvin! 861 00:49:26,755 --> 00:49:30,050 I choose death over your False God. 862 00:49:30,592 --> 00:49:31,843 - No. - [yells] 863 00:49:32,469 --> 00:49:33,679 [screams] 864 00:49:36,974 --> 00:49:38,016 [Jerathmiel grunts] 865 00:49:38,892 --> 00:49:40,352 Your turn, witches! 866 00:49:40,852 --> 00:49:41,852 Hah! 867 00:49:45,899 --> 00:49:46,899 To burn. 868 00:49:49,444 --> 00:49:50,988 [Sabrina] That's enough. 869 00:49:53,615 --> 00:49:56,159 I offer you a chance to survive the night. 870 00:49:56,827 --> 00:49:58,704 Convert, Hunters. 871 00:50:01,415 --> 00:50:02,416 [thunder rolling] 872 00:50:04,626 --> 00:50:07,421 Take Lucifer Morningstar into your hearts, 873 00:50:07,504 --> 00:50:09,715 - and I promise you mercy. - [wind whistling] 874 00:50:09,798 --> 00:50:12,676 But you must say His prayer. 875 00:50:13,010 --> 00:50:18,765 "O, Mighty Dark Lord, by whom all things are set afire..." 876 00:50:18,849 --> 00:50:19,850 - Never. - [thunderclap] 877 00:50:19,933 --> 00:50:23,228 Say the prayer! It's your one chance. 878 00:50:23,311 --> 00:50:28,650 Come on! Say it with me, or you'll burn in Hellfire. 879 00:50:29,151 --> 00:50:32,154 - O, Mighty Dark Lord... - O, Mighty Dark Lord... 880 00:50:32,237 --> 00:50:36,450 - ...by whom all things are set afire... - ...by whom all is set afire... 881 00:50:36,533 --> 00:50:38,827 - Thy power be thy path. - Thy power be thy path. 882 00:50:38,910 --> 00:50:41,538 - Thy will be my desire. - Thy will be my desire. 883 00:50:41,621 --> 00:50:44,583 - In Hell as it is on Earth. - In Hell as it is on Earth. 884 00:50:45,000 --> 00:50:47,502 - Praise Satan! - Praise Satan. 885 00:50:49,838 --> 00:50:51,298 Well done. 886 00:50:52,382 --> 00:50:57,220 But my, how quickly you turn on your False God. 887 00:50:57,721 --> 00:50:58,847 You're not a witch. 888 00:51:00,182 --> 00:51:01,641 What are you? 889 00:51:02,476 --> 00:51:06,354 I am the Dark Lord's sword! 890 00:51:06,938 --> 00:51:08,815 [gasping] 891 00:51:30,462 --> 00:51:31,922 Arise, Sister. 892 00:51:32,005 --> 00:51:33,005 [gasps] 893 00:51:39,930 --> 00:51:41,807 Arise, Brother. 894 00:51:50,398 --> 00:51:53,068 - [thunderclap] - [theme music playing] 895 00:52:03,411 --> 00:52:04,411 'Brina? 896 00:52:12,879 --> 00:52:15,340 [thunder rolling] 897 00:53:18,195 --> 00:53:19,613 [man] Greg, move your head!