1 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 [intro theme music plays] 2 00:01:51,111 --> 00:01:54,155 [voice whispering] Welcome to Hell! 3 00:02:03,206 --> 00:02:04,207 Nicholas? 4 00:02:07,418 --> 00:02:08,503 [low whimpering] 5 00:02:14,801 --> 00:02:16,219 [Nick, whispering] Sabrina. 6 00:02:18,555 --> 00:02:19,597 - Sabrina. - Nick! 7 00:02:20,431 --> 00:02:21,431 Nick! 8 00:02:22,058 --> 00:02:23,101 Sabrina! 9 00:02:24,018 --> 00:02:26,479 - You shouldn't be here. - Well, neither should you. 10 00:02:27,105 --> 00:02:28,105 Go! 11 00:02:28,940 --> 00:02:30,400 Before he comes back. 12 00:02:30,483 --> 00:02:31,734 Before who comes back? 13 00:02:32,360 --> 00:02:34,362 [snarling] 14 00:02:36,781 --> 00:02:37,866 Your father! 15 00:02:41,911 --> 00:02:43,746 [in Latin] Leave, my lover. 16 00:02:47,667 --> 00:02:49,669 [snarling in distance] 17 00:02:50,211 --> 00:02:52,630 No, leave me. I'll only slow you down. 18 00:02:52,714 --> 00:02:53,882 Like heaven, I will. 19 00:03:15,278 --> 00:03:16,863 Claudere portas mortis. 20 00:03:24,996 --> 00:03:26,998 [loud banging] 21 00:03:29,667 --> 00:03:33,213 [banging fades away] 22 00:03:40,511 --> 00:03:41,512 I love you, Nick. 23 00:03:41,596 --> 00:03:42,596 Oh, Sabrina. 24 00:03:44,515 --> 00:03:46,100 [Lucifer] Daddy loves you too. 25 00:03:56,027 --> 00:03:57,362 [breathes shakily] 26 00:03:58,238 --> 00:03:59,239 [Salem meows] 27 00:04:05,912 --> 00:04:07,247 [bird caws] 28 00:04:09,874 --> 00:04:11,876 [indistinct chatter] 29 00:04:17,090 --> 00:04:19,509 [Hilda] All right, my children. Everyone, sit down, please, 30 00:04:19,592 --> 00:04:21,678 and make a start. Clean plates, please. 31 00:04:21,761 --> 00:04:24,722 Okay, sit down, everyone. Hi, darling. How did you sleep? 32 00:04:25,598 --> 00:04:29,227 - I slept okay, Aunt Hilda. - Yeah, well, sit here, tuck in. 33 00:04:29,727 --> 00:04:34,065 Okay, so I have made a proper English fry-up for breakfast. 34 00:04:34,148 --> 00:04:37,860 We have eggs and, uh, bacon, fried bread, baked beans, 35 00:04:37,944 --> 00:04:40,405 grilled tomatoes, and some delicious bangers. 36 00:04:40,488 --> 00:04:43,241 I thought we were having French toast and strudel today? 37 00:04:43,324 --> 00:04:44,951 [Zelda] I beg your pardon? 38 00:04:45,910 --> 00:04:48,413 This is not a full-service restaurant. 39 00:04:48,997 --> 00:04:50,123 This is our home, 40 00:04:50,206 --> 00:04:52,875 whose doors we graciously opened to you all 41 00:04:52,959 --> 00:04:55,503 after the collapse of the Church of Night 42 00:04:55,586 --> 00:04:58,214 at the hands of the villain, Faustus Blackwood, 43 00:04:58,923 --> 00:05:01,301 at great personal cost I might add. 44 00:05:01,759 --> 00:05:05,054 Yet again, there was no hot water for my bath this morning, 45 00:05:05,596 --> 00:05:08,641 which is why I have an announcement to make. 46 00:05:10,393 --> 00:05:13,104 It's been a month. You're sleeping on our floors. 47 00:05:13,187 --> 00:05:15,440 You're wearing clothes made from our drapes. 48 00:05:15,898 --> 00:05:20,236 It is high time to reopen the Academy of Unseen Arts 49 00:05:20,820 --> 00:05:24,282 and resume worship in the Desecrated Church. 50 00:05:25,408 --> 00:05:28,578 - But who will be the Academy's director? - What a question. 51 00:05:29,120 --> 00:05:31,080 I will, of course. 52 00:05:31,164 --> 00:05:32,248 Directrix. 53 00:05:32,874 --> 00:05:34,917 Well, who will say Black Mass for us? 54 00:05:39,505 --> 00:05:40,673 Never mind about that now. 55 00:05:41,174 --> 00:05:43,801 Once you've finished breakfast, gather up your belongings. 56 00:05:43,885 --> 00:05:46,054 It will take many witches, with many brooms, 57 00:05:46,137 --> 00:05:48,348 to make those places tiptop again. 58 00:05:52,226 --> 00:05:54,354 So who will say Black Mass, do you reckon? 59 00:05:54,979 --> 00:05:57,857 And will you still be High Priestess, like you said? 60 00:05:57,940 --> 00:05:58,941 And why not? 61 00:05:59,776 --> 00:06:02,612 I know the rites, the sacraments, the scriptures. 62 00:06:02,695 --> 00:06:05,907 Well, then the question is, who do we say Black Mass to? 63 00:06:05,990 --> 00:06:07,116 Not the Dark Lord. 64 00:06:07,700 --> 00:06:09,660 My so-called father doesn't deserve our prayers, 65 00:06:09,744 --> 00:06:11,662 not after what he did to us. 66 00:06:11,746 --> 00:06:13,581 And what he continues to do to Nick. 67 00:06:15,249 --> 00:06:17,209 I should have never have let Madam Satan take him. 68 00:06:17,251 --> 00:06:18,461 It's safer that way. 69 00:06:18,544 --> 00:06:19,921 For us, but what about for Nick? 70 00:06:20,463 --> 00:06:21,923 He's in Hell, suffering... 71 00:06:24,509 --> 00:06:27,136 and that is not right. 72 00:06:31,057 --> 00:06:32,058 Sabrina. 73 00:06:32,141 --> 00:06:33,476 Leave her be, Hilda. 74 00:06:34,352 --> 00:06:36,646 You can't coddle Sabrina on this one. 75 00:06:37,939 --> 00:06:40,084 You know why she leaves early every morning, don't you? 76 00:06:40,108 --> 00:06:41,692 To go to those bloody gates. 77 00:06:42,527 --> 00:06:46,614 She probably sits there on her own, in the dark, 78 00:06:47,740 --> 00:06:49,117 crying her little eyes out. 79 00:06:49,659 --> 00:06:53,121 Sigils vicissim, sigils apertas. 80 00:06:53,204 --> 00:06:55,957 Sigils vicissim, sigils apertas. 81 00:06:56,499 --> 00:06:58,126 Sigils vicissim, sigils apertas. 82 00:06:58,209 --> 00:06:59,209 [Harvey] 'Brina? 83 00:06:59,919 --> 00:07:00,837 [sighs] 84 00:07:00,920 --> 00:07:02,797 Just a couple more sequences, Harvey. 85 00:07:04,549 --> 00:07:05,549 Sure. 86 00:07:06,175 --> 00:07:09,429 I just don't want my dad or any of his crew to catch us on the way out. 87 00:07:10,680 --> 00:07:11,680 Okay. 88 00:07:15,101 --> 00:07:16,352 Try again tomorrow. 89 00:07:17,728 --> 00:07:19,272 As many times as you want, Sabrina. 90 00:07:24,902 --> 00:07:26,863 Hey, can I ask you a question? 91 00:07:28,489 --> 00:07:32,285 What happens if we do somehow get Nick out of Hell? 92 00:07:32,743 --> 00:07:33,953 He still has a... 93 00:07:34,912 --> 00:07:35,997 uh... 94 00:07:36,664 --> 00:07:38,040 Devil inside him, right? 95 00:07:39,083 --> 00:07:40,418 We'd find a better trap. 96 00:07:41,169 --> 00:07:43,463 A better prison for my father. 97 00:07:46,591 --> 00:07:48,342 You're amazing, you know that? 98 00:07:48,759 --> 00:07:50,219 Nick betrayed you, 99 00:07:51,179 --> 00:07:53,473 but you're still willing to risk everything for him. 100 00:07:54,265 --> 00:07:56,350 It's not that simple, Harvey. 101 00:07:57,101 --> 00:07:59,312 When the Dark Lord asks you to do something, 102 00:07:59,395 --> 00:08:02,565 if you're indebted to him, as we witches are, 103 00:08:03,524 --> 00:08:05,902 or were, it's hard to say no. 104 00:08:08,571 --> 00:08:10,656 Still was a dick move if you ask me. 105 00:08:11,032 --> 00:08:11,866 Mmm. 106 00:08:11,949 --> 00:08:13,951 [eerie chimes playing] 107 00:08:16,787 --> 00:08:18,664 [eerie music continues] 108 00:08:22,835 --> 00:08:25,630 Isn't it a little early in the season for ice cream? 109 00:08:31,886 --> 00:08:33,679 [humming] 110 00:08:33,763 --> 00:08:35,097 [phone rings] 111 00:08:43,856 --> 00:08:48,236 Spellman Sisters Mor... Father Black... Fastu... How may I assist you? 112 00:08:54,951 --> 00:08:57,495 - [school bell rings] - [Roz] How you doin', girl? 113 00:08:58,162 --> 00:08:59,497 Are you getting any sleep? 114 00:08:59,997 --> 00:09:03,084 Tons... in-between my nightmares. 115 00:09:03,834 --> 00:09:06,546 'Brina, you... you can't keep going on like this. 116 00:09:07,380 --> 00:09:08,297 Like what? 117 00:09:08,381 --> 00:09:09,966 Like going to the gates every day. 118 00:09:10,049 --> 00:09:11,342 Well, you guys... 119 00:09:11,425 --> 00:09:13,719 We're not saying you should give up on Nick. 120 00:09:13,803 --> 00:09:16,472 But you can't give up on the rest of your life either. 121 00:09:16,556 --> 00:09:19,225 That's what I've been saying. You should join our band. 122 00:09:19,350 --> 00:09:21,811 I'm not really in the mood for singing these days, Harvey. 123 00:09:21,894 --> 00:09:26,399 Or, conversely, you could sign up for cheerleading with me. 124 00:09:29,026 --> 00:09:30,026 You're not serious? 125 00:09:30,069 --> 00:09:31,195 Why not? 126 00:09:31,279 --> 00:09:34,198 I mean, we're 16, we love to dance, 127 00:09:34,282 --> 00:09:37,618 and I mean, it can't be all hell, all the time. 128 00:09:37,702 --> 00:09:39,579 It's not all hell. It's all Nick. 129 00:09:42,331 --> 00:09:44,166 [students muttering] 130 00:09:45,334 --> 00:09:46,377 Ms. Wardwell, 131 00:09:47,795 --> 00:09:49,130 you're back? 132 00:09:49,213 --> 00:09:53,926 Indeed, Mr. Marlin, after some much-needed time off. 133 00:09:54,010 --> 00:09:57,054 Not as principal anymore, but to teach. 134 00:09:57,638 --> 00:10:02,310 Mr. Garland informed me that lately, you have been focusing on epic poetry. 135 00:10:02,393 --> 00:10:03,436 Beowulf, I believe. 136 00:10:03,519 --> 00:10:06,814 But the poem I find myself drawn to these past few weeks 137 00:10:06,897 --> 00:10:08,274 is Dante's Divine Comedy, 138 00:10:08,357 --> 00:10:11,110 specifically his Inferno, 139 00:10:11,193 --> 00:10:13,904 detailing the poet's epic journey to Hell. 140 00:10:16,240 --> 00:10:18,659 There's an excerpt in your textbook. 141 00:10:20,077 --> 00:10:23,247 Who would like to lead the recitation? 142 00:10:28,461 --> 00:10:29,587 [Zelda grunts] 143 00:10:30,129 --> 00:10:32,089 You see, you have to put your back into it. 144 00:10:32,173 --> 00:10:34,133 [Hilda] Zelds. Oh, Zelds. 145 00:10:34,216 --> 00:10:38,137 Oh, look, sister, the false idol has been smashed to rubble. 146 00:10:38,220 --> 00:10:40,973 Oh, delightful. Can we have a chat for a minute? 147 00:10:41,057 --> 00:10:42,141 Thank you. 148 00:10:43,684 --> 00:10:48,522 The Council phoned, they are convening an important meeting, 149 00:10:48,606 --> 00:10:51,192 and it is Father Blackwood's turn to host. 150 00:10:51,275 --> 00:10:52,818 Praise it to heaven. 151 00:10:52,902 --> 00:10:55,696 The Council hasn't a clue what's happened here, 152 00:10:55,780 --> 00:10:59,659 and if they work out what we did to the Dark Lord... 153 00:10:59,742 --> 00:11:00,742 [smashing in distance] 154 00:11:02,745 --> 00:11:05,122 ...it'll be straight to the gallows for all of us. 155 00:11:10,211 --> 00:11:11,379 [Sabrina] Ms. Wardwell. 156 00:11:11,796 --> 00:11:13,506 What can I do for you, Sabrina? 157 00:11:13,589 --> 00:11:17,927 Actually, I wanted to check in on you, on how you're doing. 158 00:11:18,761 --> 00:11:21,764 Well, I cannot account for the last three months of my life, 159 00:11:21,847 --> 00:11:24,725 but clearly, I've been busy doing things, 160 00:11:25,559 --> 00:11:29,689 and the doctors can offer no medical or logical explanation. 161 00:11:30,356 --> 00:11:34,068 And, uh, your sudden interest in Dante's Inferno? 162 00:11:34,151 --> 00:11:37,863 Well, now that I can account for. 163 00:11:38,364 --> 00:11:42,660 I have been having nightmares, you see. 164 00:11:42,743 --> 00:11:44,662 Demons and hellscapes, 165 00:11:45,830 --> 00:11:49,625 and I've turned to inferno literature as a source of... 166 00:11:50,418 --> 00:11:51,794 therapy, I suppose. 167 00:11:52,878 --> 00:11:56,215 They say he went there, you know, Dante. 168 00:11:56,298 --> 00:11:57,717 How could that be possible? 169 00:11:57,800 --> 00:12:01,679 Some of the world's greatest artists have used Hell as their subject 170 00:12:01,762 --> 00:12:04,140 in such an authentic way it feels as if they... 171 00:12:05,641 --> 00:12:07,768 they somehow must have visited the place. 172 00:12:08,394 --> 00:12:10,354 Hieronymus Bosch, for instance. 173 00:12:10,855 --> 00:12:16,777 His paintings have been described as windows overlooking the hills of Hell. 174 00:12:20,197 --> 00:12:21,197 Windows? 175 00:12:23,701 --> 00:12:28,330 Ms. Wardwell, you're a genius, and I'm so glad you're back. 176 00:12:33,294 --> 00:12:35,129 It is you, right? 177 00:12:35,212 --> 00:12:36,255 Who else would I be? 178 00:12:42,511 --> 00:12:43,637 [Sabrina] Dorian? 179 00:12:44,180 --> 00:12:45,639 Dorian Gray. 180 00:12:45,723 --> 00:12:48,142 - I need your help. - Don't look at me. I'm hideous! 181 00:12:48,225 --> 00:12:50,227 What? What happened? 182 00:12:50,311 --> 00:12:51,312 I have a... 183 00:12:52,855 --> 00:12:53,855 a pimple. 184 00:12:55,524 --> 00:12:57,684 I haven't had a pimple since Basil painted my portrait. 185 00:12:57,735 --> 00:12:59,695 Actually, that's why I came to see you. 186 00:13:00,321 --> 00:13:01,947 You're an art collector, right? 187 00:13:03,282 --> 00:13:05,117 Do you have any paintings of Hell? 188 00:13:05,785 --> 00:13:07,536 Several. Doesn't everyone? 189 00:13:07,620 --> 00:13:10,623 Yes, but are any of them... a portal? 190 00:13:11,123 --> 00:13:14,585 You think you can just pop into Hell for a quick visit and save darling Nicky? 191 00:13:14,668 --> 00:13:17,505 [chuckles] Well, doesn't quite work like that. 192 00:13:17,922 --> 00:13:21,550 Once you're in Hell, no one is particularly inclined to let you leave. 193 00:13:22,134 --> 00:13:25,179 And, yes, I do have a... 194 00:13:26,722 --> 00:13:30,684 portal, which I will allow you to use for a price. 195 00:13:32,228 --> 00:13:33,938 I want you to bring something back for me. 196 00:13:34,021 --> 00:13:35,731 Let me guess, your soul? 197 00:13:35,815 --> 00:13:36,815 No. 198 00:13:37,817 --> 00:13:39,360 I have no use for that. 199 00:13:42,154 --> 00:13:44,114 There is only one flower that grows in Hell, 200 00:13:45,616 --> 00:13:47,034 in the Forest of Torment. 201 00:13:47,117 --> 00:13:48,786 La Fleur du Mal. 202 00:13:48,869 --> 00:13:52,498 It is the original flower of evil that inspired the poet Baudelaire. 203 00:13:52,581 --> 00:13:54,542 Its nectar could help me with my... 204 00:13:56,293 --> 00:13:57,670 facial deformity. 205 00:13:58,462 --> 00:13:59,713 Bring it back for me, 206 00:14:00,339 --> 00:14:02,216 and I'll arrange safe passage for you. 207 00:14:02,299 --> 00:14:03,299 Done. 208 00:14:03,843 --> 00:14:06,595 Although it's not just gonna be safe passage for me. 209 00:14:14,019 --> 00:14:15,437 ["My Sharona" plays] 210 00:14:15,521 --> 00:14:18,607 ♪ Oh, my little pretty one Pretty one ♪ 211 00:14:18,691 --> 00:14:21,986 ♪ When you gonna gimme Some time, Sharona ♪ 212 00:14:22,069 --> 00:14:23,696 ♪ Ooh, you make my motor run ♪ 213 00:14:23,779 --> 00:14:25,114 ♪ My motor run ♪ 214 00:14:25,197 --> 00:14:28,409 ♪ Got it coming off of the line, Sharona ♪ 215 00:14:28,492 --> 00:14:31,704 ♪ Never gonna stop, give it up Such a dirty mind ♪ 216 00:14:31,787 --> 00:14:35,124 ♪ I always get it up For the touch of the younger kind ♪ 217 00:14:35,207 --> 00:14:38,460 ♪ My, my, my, aye-aye, whoa! ♪ 218 00:14:39,211 --> 00:14:41,714 ♪ M-m-m-my Sharona ♪ 219 00:14:41,797 --> 00:14:42,798 Guys! 220 00:14:45,718 --> 00:14:48,053 - Sabrina? - You guys, I figured it out. 221 00:14:49,722 --> 00:14:52,349 It's time for Operation Hand Basket. 222 00:14:52,433 --> 00:14:54,768 - Hang on, you mean... - We're going to Hell? 223 00:14:54,852 --> 00:14:56,186 [feedback whines] 224 00:14:57,021 --> 00:14:59,189 - Like, Hell Hell? - Yep. I found a back door. 225 00:14:59,273 --> 00:15:02,610 I gotta ask the question, are humans even allowed in Hell? 226 00:15:02,693 --> 00:15:04,904 Well, technically, no, but there are ways around that. 227 00:15:04,987 --> 00:15:06,488 Things we can do to prepare. 228 00:15:07,656 --> 00:15:09,491 If you're still willing to help. 229 00:15:13,412 --> 00:15:14,914 Let's rock 'n' roll. 230 00:15:14,997 --> 00:15:15,997 [plays drum roll] 231 00:15:19,126 --> 00:15:20,878 - Are your aunts home? - [Sabrina] No. 232 00:15:20,961 --> 00:15:23,589 They're staying at the Academy, so timing's perfect. 233 00:15:28,802 --> 00:15:31,847 [sniffs] What is this stuff again? 234 00:15:31,931 --> 00:15:33,015 Ghastly water. 235 00:15:33,098 --> 00:15:35,059 Basically water you get from wiping down corpses. 236 00:15:36,018 --> 00:15:37,018 Eww. 237 00:15:37,978 --> 00:15:39,271 And we're doing this why? 238 00:15:39,355 --> 00:15:40,981 It'll keep the demons from smelling us. 239 00:15:41,857 --> 00:15:43,484 We have to wear these shoes too. 240 00:15:44,818 --> 00:15:46,111 Dead people's shoes, 241 00:15:46,904 --> 00:15:49,114 for only the dead may walk the paths of Hell. 242 00:15:51,659 --> 00:15:52,910 Okay. 243 00:15:54,453 --> 00:15:55,453 [meows] 244 00:15:56,330 --> 00:15:59,166 I'm sorry, Salem, you're gonna have to sit this one out. 245 00:15:59,249 --> 00:16:01,961 If you came with us, you'd have every hound of Hell from Barghest 246 00:16:02,044 --> 00:16:03,253 to Old Shuck chasing us down. 247 00:16:03,337 --> 00:16:04,380 [meows] 248 00:16:07,174 --> 00:16:08,384 [Salem meows] 249 00:16:09,051 --> 00:16:10,511 [Zelda] Lights out, students. 250 00:16:12,304 --> 00:16:14,223 Time to say our prayers. 251 00:16:24,274 --> 00:16:26,568 Oh, Unholy Dark Lord, 252 00:16:28,737 --> 00:16:32,992 take my soul and do with it as thou wilt, 253 00:16:34,994 --> 00:16:37,329 as I will do with my flesh on Earth. 254 00:16:39,748 --> 00:16:40,958 Praise Satan. 255 00:16:41,041 --> 00:16:42,376 [coven] Praise Satan. 256 00:16:42,459 --> 00:16:44,336 [Zelda] I find myself in a quandary, sister... 257 00:16:44,962 --> 00:16:45,796 [Hilda] Hmm? 258 00:16:45,879 --> 00:16:49,299 Praying to the Dark Lord who wished our enslavement, 259 00:16:49,383 --> 00:16:50,509 whom we unseated. 260 00:16:51,093 --> 00:16:53,429 - This lie unsettles me. - Oh. 261 00:16:53,512 --> 00:16:54,680 I know. 262 00:16:55,347 --> 00:16:57,683 Why don't we tell the students the truth then? 263 00:16:58,976 --> 00:17:00,769 I mean, why don't we pray to Lilith now? 264 00:17:02,980 --> 00:17:04,481 No, I can't do it. 265 00:17:05,482 --> 00:17:07,794 The students have already lost their family, their friends. 266 00:17:07,818 --> 00:17:10,195 I can't very well take their god from them too. 267 00:17:10,571 --> 00:17:12,781 Besides, we have more earthly concerns. 268 00:17:13,574 --> 00:17:14,950 What, the Council visit you mean? 269 00:17:15,784 --> 00:17:19,204 Yeah, don't worry about that, Zelds. Got the perfect recipe for them. 270 00:17:19,538 --> 00:17:20,539 Just wait. 271 00:17:24,334 --> 00:17:26,295 Behold, the hellscape. 272 00:17:28,422 --> 00:17:30,132 [ominous music playing] 273 00:17:34,178 --> 00:17:38,557 Mind you, the inferno is a lonely, desolate place. 274 00:17:39,725 --> 00:17:43,187 You might not see many monsters or demons, but they're there. 275 00:17:44,772 --> 00:17:47,858 Find your way to the City of Pandemonium as quickly as possible. 276 00:17:47,941 --> 00:17:49,068 And don't forget, 277 00:17:49,818 --> 00:17:53,113 the incantation I gave you to transport you back... 278 00:17:54,323 --> 00:17:56,492 it won't work unless you're holding my flower. 279 00:18:06,001 --> 00:18:07,252 I love you guys. 280 00:18:07,878 --> 00:18:10,172 Also, everybody stay close. 281 00:18:16,845 --> 00:18:20,057 Through me, pass into the unholy kingdom. 282 00:18:20,140 --> 00:18:23,018 Through me, pass into the city of fear. 283 00:18:23,102 --> 00:18:25,896 I am the gate for the lost and forsaken. 284 00:18:26,313 --> 00:18:29,399 Abandon all hope, ye who enter here. 285 00:18:29,483 --> 00:18:31,068 [wind whistling] 286 00:18:38,575 --> 00:18:41,370 [coughing] 287 00:18:46,458 --> 00:18:47,835 [haunting moans] 288 00:18:49,086 --> 00:18:50,420 - Everyone okay? - Yeah. 289 00:18:52,673 --> 00:18:54,758 Wait. So, Hell is a beach? 290 00:18:58,053 --> 00:18:59,471 The Shores of Sorrow. 291 00:19:02,266 --> 00:19:03,517 Guys, look. 292 00:19:03,600 --> 00:19:04,852 What are those? 293 00:19:10,107 --> 00:19:11,984 [man] They're the souls of the damned. 294 00:19:15,654 --> 00:19:17,281 They drown as the tide rolls in, 295 00:19:19,616 --> 00:19:21,785 over and over... 296 00:19:23,078 --> 00:19:24,163 for all eternity. 297 00:19:24,830 --> 00:19:25,830 Hi. 298 00:19:26,290 --> 00:19:27,666 We're looking for Lilith. 299 00:19:28,250 --> 00:19:29,250 Uh... 300 00:19:29,459 --> 00:19:32,004 Madam Satan, Queen of Hell. 301 00:19:32,754 --> 00:19:35,424 She's in Pandemonium, if you happen to know the way. 302 00:19:36,884 --> 00:19:38,594 All blood flows to Pandemonium. 303 00:19:42,306 --> 00:19:46,268 Follow the blood-red road where it flows, and there you'll find the throne of Hell. 304 00:19:47,978 --> 00:19:48,979 Thanks. 305 00:19:51,523 --> 00:19:52,649 And you are? 306 00:19:54,651 --> 00:19:55,861 Never step off the road. 307 00:19:58,447 --> 00:20:01,074 It's clever you're wearing dead men's shoes, though... 308 00:20:01,366 --> 00:20:04,411 any demon worth his salt can smell mortal flesh a mile away. 309 00:20:10,125 --> 00:20:11,126 Come on. 310 00:20:12,044 --> 00:20:13,044 Let's go. 311 00:20:28,894 --> 00:20:30,103 [jazz plays] 312 00:20:30,312 --> 00:20:31,521 [woman giggling] 313 00:20:31,605 --> 00:20:34,066 So it's a friend's flat, 314 00:20:34,149 --> 00:20:36,652 but she lets me stay here while I'm on holiday. 315 00:20:38,320 --> 00:20:39,655 It isn't much, but... 316 00:20:39,738 --> 00:20:42,074 No, no, this is fine, Ms. Dubois. 317 00:20:42,658 --> 00:20:44,284 More than fine. 318 00:20:44,368 --> 00:20:49,206 Now, I know it's early and we just met, Mr. Wood, but fancy a drink? 319 00:20:49,289 --> 00:20:50,374 Please. 320 00:20:51,166 --> 00:20:52,292 What's your pleasure? 321 00:20:52,376 --> 00:20:53,376 Scotch... 322 00:20:56,421 --> 00:20:57,673 with ice. 323 00:20:58,215 --> 00:20:59,466 I'm sorry, Father. 324 00:21:00,217 --> 00:21:01,718 We're all out of ice. 325 00:21:06,431 --> 00:21:10,602 You have led us on quite the merry chase around the world. 326 00:21:11,687 --> 00:21:13,355 You scoundrel. 327 00:21:13,438 --> 00:21:16,233 Where are they? Where have you hidden my brother and sister? 328 00:21:16,316 --> 00:21:18,443 If you kill me, they'll never be found. 329 00:21:18,527 --> 00:21:19,527 Quite the contrary. 330 00:21:19,569 --> 00:21:23,490 We can easily extract that information from your corpse using necromancy. 331 00:21:26,410 --> 00:21:30,289 My dearest Prudence, please, you're my daughter. 332 00:21:30,914 --> 00:21:31,914 I love you. 333 00:21:34,042 --> 00:21:35,877 I forgive you this trespass. 334 00:21:35,961 --> 00:21:36,962 [gurgling] 335 00:21:38,755 --> 00:21:43,093 What a pitiful waste the two of you are. 336 00:21:44,428 --> 00:21:45,721 You'll never find him. 337 00:21:46,221 --> 00:21:48,682 He's your superior in all ways. 338 00:21:52,686 --> 00:21:54,021 Sweet Satan. 339 00:21:55,814 --> 00:21:58,608 One of Blackwood's Judas boys wearing a glamour. 340 00:21:58,692 --> 00:22:02,279 Then he deserved death, as my hated father does. 341 00:22:02,362 --> 00:22:05,782 We keep using the same tricks against each other. 342 00:22:13,623 --> 00:22:15,625 [birds cawing] 343 00:22:36,813 --> 00:22:39,483 [people moaning] 344 00:22:44,988 --> 00:22:47,699 Don't look. Nobody look. Just keep moving. 345 00:22:49,910 --> 00:22:51,036 Wait, is that... 346 00:22:52,704 --> 00:22:54,081 Uncle Jesse? 347 00:22:54,164 --> 00:22:56,333 - Uncle Jesse. - No, don't! 348 00:22:56,416 --> 00:22:58,919 No, Theo, come back. We can't stray off the road! 349 00:22:59,002 --> 00:23:00,212 Screw it. 350 00:23:06,760 --> 00:23:07,928 [Jesse moans] 351 00:23:09,805 --> 00:23:10,805 Uncle Jesse, 352 00:23:12,015 --> 00:23:14,101 how did... how did you get here? 353 00:23:14,184 --> 00:23:15,477 You don't belong here. 354 00:23:15,560 --> 00:23:16,770 This isn't right. 355 00:23:17,396 --> 00:23:18,688 Susie? 356 00:23:19,439 --> 00:23:21,316 What happened to you, Uncle Jesse? 357 00:23:21,817 --> 00:23:24,319 - She sent me here. - [Theo] Who did? 358 00:23:24,861 --> 00:23:26,363 Lilith. 359 00:23:26,446 --> 00:23:27,823 - Lilith did? - [moans] 360 00:23:28,240 --> 00:23:29,658 Madam Satan did? 361 00:23:30,075 --> 00:23:33,829 Sabrina, isn't there something you can do? Some spell you can cast? 362 00:23:37,124 --> 00:23:43,338 Qui affecto protego, mixtisque iubas serpentibus et posteris meis stirpique. 363 00:23:44,798 --> 00:23:45,798 There. 364 00:23:46,383 --> 00:23:48,385 No one will hurt him before we're back. 365 00:23:48,802 --> 00:23:50,429 [Jesse, weakly] Thank you. 366 00:23:51,179 --> 00:23:52,889 I'll stay behind, just to be sure. 367 00:23:52,973 --> 00:23:56,059 Theo, believe me, I know this is horrible, 368 00:23:57,352 --> 00:23:59,414 but our best chance at getting your uncle out of here 369 00:23:59,438 --> 00:24:01,690 depends on us reaching Pandemonium, 370 00:24:01,773 --> 00:24:04,651 and the only way we'll get there is if we stick together. 371 00:24:06,069 --> 00:24:09,448 I swear I will free him of this place. 372 00:24:11,741 --> 00:24:12,741 Okay? 373 00:24:22,794 --> 00:24:24,087 [Lilith] What's this now? 374 00:24:24,546 --> 00:24:29,092 Child of the Morningstar is here in our realm? 375 00:24:29,176 --> 00:24:32,637 Yes, mistress, following the blood-red road. 376 00:24:32,721 --> 00:24:33,722 [Lilith] Oh. 377 00:24:34,931 --> 00:24:36,349 I'm not surprised. 378 00:24:36,433 --> 00:24:38,059 It was only a matter of time. 379 00:24:38,602 --> 00:24:41,021 Suppose she's come for you, hasn't she? 380 00:24:41,104 --> 00:24:43,398 - [Nick groaning] - What was that? Speak up. 381 00:24:43,482 --> 00:24:44,691 Cat got your tongue? 382 00:24:44,774 --> 00:24:45,774 [chuckling] 383 00:24:46,651 --> 00:24:48,011 Oh, no, that's right, I've got it. 384 00:24:49,571 --> 00:24:51,656 If she's following the blood-red road, 385 00:24:51,740 --> 00:24:54,367 she'll pass through the Forest of Torment next. 386 00:24:55,911 --> 00:24:57,245 Tell me minion, 387 00:24:58,622 --> 00:24:59,998 is the woodsman well-oiled? 388 00:25:04,503 --> 00:25:06,004 [door slams] 389 00:25:10,217 --> 00:25:11,635 How do I look, sister? 390 00:25:12,385 --> 00:25:14,930 [Hilda] Oh, like a Daphne du Maurier novel. 391 00:25:17,849 --> 00:25:19,476 [Hilda as Faustus] How do I look? 392 00:25:24,731 --> 00:25:28,527 You'll pass, but careful you don't forget his voice. 393 00:25:28,610 --> 00:25:30,654 [clears throat, hums] 394 00:25:30,737 --> 00:25:31,738 What's that cake? 395 00:25:35,534 --> 00:25:38,787 [as Faustus] This is a yummy honey cake. It's meant to influence the Council. 396 00:25:38,870 --> 00:25:43,792 See, we're feeding them a story that everything's hunky-dory, right? 397 00:25:45,126 --> 00:25:47,254 Well, this moist treat will sweeten up our tale 398 00:25:47,337 --> 00:25:49,923 so that the whole thing goes down a bit easier. 399 00:25:51,216 --> 00:25:53,677 Let's hope your kitchen magick is sufficient, sister. 400 00:25:53,760 --> 00:25:55,262 [snorts, clears throat] Oh. 401 00:25:59,808 --> 00:26:02,435 [Theo] I'll never get that image out of my brain. 402 00:26:03,270 --> 00:26:05,230 Those birds... 403 00:26:09,484 --> 00:26:12,279 Those birds were eating him, 'Brina. 404 00:26:13,363 --> 00:26:14,698 Eating him alive. 405 00:26:17,659 --> 00:26:20,203 'Brina, what did you say that forest was called? 406 00:26:20,287 --> 00:26:21,997 The Forest of Torment. 407 00:26:22,080 --> 00:26:23,415 Okay, well... 408 00:26:28,795 --> 00:26:30,046 ...I think we're in it. 409 00:26:32,132 --> 00:26:33,383 [wailing, screaming] 410 00:26:35,093 --> 00:26:36,678 Listen to the trees. 411 00:26:36,761 --> 00:26:37,804 [moaning, creaking] 412 00:26:40,181 --> 00:26:43,852 According to Dorian, the flower of evil, there's only one, 413 00:26:43,935 --> 00:26:45,103 grows somewhere around here. 414 00:26:45,812 --> 00:26:48,106 [sighs] I can't believe I'm suggesting this. 415 00:26:49,149 --> 00:26:51,484 But what if Sabrina and I look on this side of the forest, 416 00:26:51,568 --> 00:26:53,612 and Harvey and Theo look on that side? 417 00:26:53,695 --> 00:26:56,740 And, guys, don't make any loud noises, okay? 418 00:26:56,823 --> 00:26:58,583 I have a feeling the ghastly water's worn off 419 00:26:58,658 --> 00:27:01,995 and not gonna do much to keep us hidden from demons at this point. 420 00:27:10,503 --> 00:27:12,339 [distant ethereal singing] 421 00:27:12,422 --> 00:27:13,798 Roz, do you hear that? 422 00:27:15,008 --> 00:27:16,343 It's like singing. 423 00:27:29,397 --> 00:27:31,566 - [rhythmic chopping in distance] - [grunting] 424 00:27:31,858 --> 00:27:34,152 Harvey, did you hear that? 425 00:27:35,737 --> 00:27:36,738 Hear what? 426 00:27:38,031 --> 00:27:40,033 [chopping, grunting continue] 427 00:27:41,660 --> 00:27:42,994 Sounds like chopping. 428 00:27:44,162 --> 00:27:45,162 Harvey? 429 00:27:45,705 --> 00:27:46,790 [yelling in distance] 430 00:27:48,625 --> 00:27:49,959 Stay frosty, Theo. 431 00:27:58,259 --> 00:27:59,259 That's it. 432 00:27:59,969 --> 00:28:01,304 The flower of evil. 433 00:28:01,388 --> 00:28:02,472 It has to be. 434 00:28:06,518 --> 00:28:08,895 [ethereal singing] 435 00:28:08,978 --> 00:28:11,356 Is the flower really singing? 436 00:28:15,026 --> 00:28:17,362 It's like something out of a fairy tale. 437 00:28:19,155 --> 00:28:20,573 Roz, wait. 438 00:28:21,241 --> 00:28:23,660 We have to be careful the thorns don't prick us. 439 00:28:24,202 --> 00:28:25,995 Why, what happens if they prick us? 440 00:28:26,079 --> 00:28:29,207 If they break our skin, we go to sleep and never wake up. 441 00:28:29,290 --> 00:28:30,290 Oh. 442 00:28:41,052 --> 00:28:42,262 - [chopping] - [screaming] 443 00:28:49,769 --> 00:28:51,271 Holy shit. 444 00:28:54,357 --> 00:28:55,692 - Theo, go! - What about you? 445 00:28:55,775 --> 00:28:58,403 Just go! Get to Sabrina! We need her magick! 446 00:28:59,154 --> 00:29:00,280 [both grunting] 447 00:29:10,790 --> 00:29:11,790 Theo? 448 00:29:11,833 --> 00:29:13,668 There's a crazy tin man trying to kill Harvey. 449 00:29:13,752 --> 00:29:14,752 - Huh? - What? 450 00:29:29,017 --> 00:29:30,143 [Sabrina] Hey! 451 00:29:30,226 --> 00:29:34,105 Salt of earth and salt of ocean, I call on you to stop his motion. 452 00:29:34,189 --> 00:29:36,566 Iron seize and joints grasp, mortis in a rusting grasp. 453 00:29:36,649 --> 00:29:38,401 [creaking] 454 00:29:43,865 --> 00:29:44,908 [echoing] Harv? 455 00:29:47,744 --> 00:29:48,744 Harvey? 456 00:29:49,329 --> 00:29:50,329 Tommy? 457 00:29:51,831 --> 00:29:53,124 Why did you kill me? 458 00:29:53,208 --> 00:29:55,043 I... I had to, Tommy. 459 00:29:56,252 --> 00:30:00,632 - What are you doing here? - I'm waiting for you to join me. 460 00:30:01,758 --> 00:30:03,343 [gunshot echoes] 461 00:30:08,306 --> 00:30:09,557 I'm sorry, Harvey, 462 00:30:11,017 --> 00:30:12,477 but that wasn't your brother. 463 00:30:17,732 --> 00:30:19,234 [Sabrina] Come on. Come on. 464 00:30:20,026 --> 00:30:21,236 It's okay. 465 00:30:23,446 --> 00:30:24,614 It's okay. 466 00:30:26,074 --> 00:30:27,575 [Lilith] What's that, you say? 467 00:30:28,409 --> 00:30:30,245 They escaped the woodsman, did they? 468 00:30:31,162 --> 00:30:32,872 Yes, mistress. 469 00:30:32,956 --> 00:30:37,836 Well, then, it's time someone teaches these brats a lesson. 470 00:30:38,461 --> 00:30:39,461 Yes. 471 00:30:40,630 --> 00:30:43,299 A couple of old friends should do the trick. 472 00:30:46,761 --> 00:30:49,222 These last few weeks, no matter how close we come to him, 473 00:30:49,305 --> 00:30:51,599 my father always manages to elude us. 474 00:30:58,231 --> 00:31:01,150 As insane as your father is, he is a master of the mystic arts, 475 00:31:01,234 --> 00:31:03,111 and we were merely his students. 476 00:31:04,320 --> 00:31:06,281 Everything we know about witchcraft, 477 00:31:06,364 --> 00:31:07,407 he taught us. 478 00:31:07,490 --> 00:31:11,703 Therefore, it reasons we can never surpass nor catch up to him. 479 00:31:14,747 --> 00:31:17,667 What if we used another type of witchcraft? 480 00:31:19,627 --> 00:31:21,296 One he didn't teach us. 481 00:31:21,838 --> 00:31:23,006 How do you mean? 482 00:31:28,636 --> 00:31:29,888 [chimes tinkle] 483 00:31:46,863 --> 00:31:49,866 This place is a laugh. 484 00:31:51,659 --> 00:31:53,411 Are you sure you want to do this? 485 00:31:55,830 --> 00:31:56,956 Excuse me? 486 00:31:57,999 --> 00:31:59,375 We'd like to do a reading. 487 00:31:59,459 --> 00:32:02,962 [woman] Do you want tarot, tea leaves, or chicken feet? 488 00:32:04,380 --> 00:32:06,674 No, that's for tourists. Um... 489 00:32:08,843 --> 00:32:12,847 We want the real New Orleans hoodoo vodou magic. 490 00:32:12,931 --> 00:32:13,932 [sighs] 491 00:32:14,015 --> 00:32:15,015 [neck cracks] 492 00:32:16,601 --> 00:32:17,601 [sighs] 493 00:32:21,189 --> 00:32:22,482 [in French] Delighted. 494 00:32:23,191 --> 00:32:26,486 [in French] I am Mambo Michele Marie Le Fleur... 495 00:32:26,569 --> 00:32:28,404 [in English] Priestess of High Haiti, 496 00:32:28,905 --> 00:32:30,490 daughter of the Tiano people, 497 00:32:30,573 --> 00:32:32,742 faithful to Guinee... 498 00:32:33,993 --> 00:32:39,165 and I don't do none of this watered-down New Orleans vodou hoodoo bullshit. 499 00:32:39,874 --> 00:32:40,875 [chuckles] 500 00:32:41,417 --> 00:32:46,255 This is a Haitian house... 501 00:32:46,339 --> 00:32:47,715 [in French] Do you understand? 502 00:32:47,799 --> 00:32:48,716 [in French] Yes, yes. 503 00:32:48,800 --> 00:32:50,051 Uh-huh. 504 00:32:50,510 --> 00:32:53,096 [in English] And the vodou practice in this house... 505 00:32:53,179 --> 00:32:54,555 [in French] dear... 506 00:32:54,639 --> 00:32:57,058 [in English] is a way of life. 507 00:33:00,770 --> 00:33:02,772 You are witches. 508 00:33:03,940 --> 00:33:05,483 New England witches, hey? 509 00:33:07,777 --> 00:33:09,737 What is it you seek? 510 00:33:09,821 --> 00:33:12,073 Not a what, a who. 511 00:33:12,156 --> 00:33:13,074 Hmm. 512 00:33:13,157 --> 00:33:17,495 A man, betrayer, a murderer. 513 00:33:18,121 --> 00:33:20,248 Someone who could be anywhere in the world, 514 00:33:20,331 --> 00:33:22,041 if not another dimension. 515 00:33:22,125 --> 00:33:24,502 [sucks teeth] 516 00:33:26,212 --> 00:33:28,548 You will need a world map... 517 00:33:29,882 --> 00:33:32,093 and something of this man... 518 00:33:32,176 --> 00:33:34,512 hair, clothes, a photo. 519 00:33:34,595 --> 00:33:35,595 His blood? 520 00:33:37,390 --> 00:33:39,809 Well, I do have his blood inside me. 521 00:33:39,892 --> 00:33:41,310 [chuckles] 522 00:33:41,394 --> 00:33:43,271 That will do. 523 00:33:52,780 --> 00:33:55,408 [Harvey] It was Tommy's voice, exactly, Roz, 524 00:33:56,159 --> 00:33:58,036 and his face. 525 00:33:59,037 --> 00:34:00,455 I know, babe. 526 00:34:01,205 --> 00:34:06,335 But I'm with Sabrina. That wasn't your brother, okay. 527 00:34:06,419 --> 00:34:08,129 It's this place. 528 00:34:08,212 --> 00:34:10,298 - It messes with you. - I shouldn't have come here. 529 00:34:10,381 --> 00:34:11,381 [Theo] Um... 530 00:34:11,632 --> 00:34:12,717 guys? 531 00:34:18,347 --> 00:34:21,809 We are never going to get to Pandemonium. 532 00:34:39,077 --> 00:34:41,079 [door creaking] 533 00:34:56,803 --> 00:34:57,803 We should go. 534 00:34:57,845 --> 00:34:59,680 Right the heaven now. 535 00:34:59,764 --> 00:35:00,764 [male voice] Go? 536 00:35:03,267 --> 00:35:07,271 No, I'm afraid not, Miss Spellman. 537 00:35:07,355 --> 00:35:09,023 [all] Principal Hawthorne? 538 00:35:09,107 --> 00:35:11,651 Silent, class, and take your seats, 539 00:35:11,734 --> 00:35:15,613 because school is in... 540 00:35:16,656 --> 00:35:18,032 [shouts] session! 541 00:35:27,542 --> 00:35:28,584 'Brina? 542 00:35:30,628 --> 00:35:34,966 Here I sit, a humble beseecher, rid us of this infernal teacher! 543 00:35:35,508 --> 00:35:38,553 Oh, Miss Spellman. 544 00:35:38,636 --> 00:35:39,636 [laughs] 545 00:35:40,847 --> 00:35:42,098 No. 546 00:35:46,435 --> 00:35:49,438 There will be no spell casting either. 547 00:35:49,522 --> 00:35:54,610 Now, today, we have a special surprise guest. 548 00:35:55,236 --> 00:35:57,697 One of you may know her as... 549 00:35:57,780 --> 00:35:58,698 Grandma? 550 00:35:58,781 --> 00:36:02,743 Child, you were the death of me, 551 00:36:04,328 --> 00:36:08,040 and now I'm gonna be the death of you. 552 00:36:08,124 --> 00:36:10,001 What? Why? 553 00:36:10,084 --> 00:36:15,631 Because your daddy is a preacher and you're in Hell, that's why. 554 00:36:15,715 --> 00:36:18,801 You have the gift of the cunning, 555 00:36:18,885 --> 00:36:22,054 and you wasted it helping witches. 556 00:36:23,055 --> 00:36:24,095 [Hawthorne] You know what? 557 00:36:24,515 --> 00:36:31,397 I was going to ask for a volunteer to help with today's little anatomy lesson, 558 00:36:31,939 --> 00:36:38,279 but now I believe we'll start with Miss Walker. 559 00:36:40,615 --> 00:36:41,615 [cackling] 560 00:36:44,577 --> 00:36:46,871 Your Majestic Malevolence, 561 00:36:46,954 --> 00:36:49,373 I'm afraid the Three Kings of Hell have returned. 562 00:36:50,583 --> 00:36:51,959 Tell the kings 563 00:36:52,627 --> 00:36:57,006 we will not have our sovereignty challenged by them again. 564 00:36:57,089 --> 00:36:58,925 I understand, Your Viciousness, 565 00:36:59,008 --> 00:37:01,195 but they brought the hordes of Hell with them this time. 566 00:37:01,219 --> 00:37:02,470 [sighs] 567 00:37:02,553 --> 00:37:08,434 So we must suffer the indignity of these would-be usurpers 568 00:37:08,517 --> 00:37:10,978 questioning our right to the throne, 569 00:37:11,062 --> 00:37:14,732 while Sabrina Morningstar invades our kingdom, 570 00:37:14,815 --> 00:37:18,110 no doubt to claim our favorite pet. 571 00:37:20,738 --> 00:37:23,491 Wait, wait, wait, wait, wait. 572 00:37:23,574 --> 00:37:25,993 But of course. 573 00:37:27,828 --> 00:37:32,124 Tell the kings we will receive them before the day is out, 574 00:37:32,875 --> 00:37:36,921 but first bring me Sabrina, safe and alive, please. 575 00:37:37,004 --> 00:37:38,506 And her traveling companions? 576 00:37:38,589 --> 00:37:41,092 Well, if they're alive, she will have more to lose, 577 00:37:41,175 --> 00:37:43,886 but in truth, we are indifferent to their fate. 578 00:37:46,889 --> 00:37:48,933 - [door slams] - [distant moaning] 579 00:37:52,436 --> 00:37:56,148 Perhaps I can kill two Stymphalian birds with one stone. 580 00:37:57,233 --> 00:37:59,819 It's honey cake. Homemade. 581 00:38:00,569 --> 00:38:05,658 You may deliver unto me a large slice, Lady Blackwood. 582 00:38:05,741 --> 00:38:07,493 [Hilda as Faustus clearing throat] 583 00:38:07,576 --> 00:38:13,165 Fathers, Council members, please do forgive me. 584 00:38:17,003 --> 00:38:18,963 Um... where were we? 585 00:38:19,046 --> 00:38:22,300 We were discussing your conspicuous absence 586 00:38:22,383 --> 00:38:24,677 from last month's intercoven meeting. 587 00:38:25,094 --> 00:38:27,013 [Hilda as Faustus] The Council meeting. 588 00:38:27,179 --> 00:38:28,179 Uh... 589 00:38:28,681 --> 00:38:30,349 Yeah, yes, I remember now. 590 00:38:30,433 --> 00:38:33,019 I had a dodgy curry the night before. 591 00:38:35,187 --> 00:38:37,773 Constitution's not what it used to be, I'm afraid. 592 00:38:37,857 --> 00:38:39,442 [chuckles] 593 00:38:40,443 --> 00:38:41,444 [clears throat] 594 00:38:44,322 --> 00:38:46,073 Well, darling of you to stop by. 595 00:38:46,615 --> 00:38:49,493 There is one other point of order, Faustus. 596 00:38:51,871 --> 00:38:55,708 Some of the members of the wider Council, not us, 597 00:38:55,791 --> 00:38:57,585 not anyone here, 598 00:38:58,252 --> 00:39:03,507 have reported an ever so slight loss of potency. 599 00:39:04,300 --> 00:39:07,762 Virility. Power, one might say. 600 00:39:07,845 --> 00:39:13,434 Faustus, have you, too, experienced such symptoms? 601 00:39:14,060 --> 00:39:15,061 Um... 602 00:39:16,979 --> 00:39:18,189 [Hilda clears throat] 603 00:39:21,067 --> 00:39:23,527 I can't say that I have. 604 00:39:24,111 --> 00:39:25,404 Though if I might suggest, 605 00:39:25,488 --> 00:39:29,158 perhaps you should pray to the Dark Lord for guidance. 606 00:39:30,201 --> 00:39:31,201 Have you... 607 00:39:31,869 --> 00:39:34,330 prayed recently? 608 00:39:36,207 --> 00:39:40,795 We are in constant commune with our Dark Lord. 609 00:39:40,878 --> 00:39:43,839 I myself spoke with him directly just this very morning. 610 00:39:45,383 --> 00:39:48,552 And, um, did the Dark Lord answer? 611 00:39:49,220 --> 00:39:50,220 Of course he did. 612 00:39:53,099 --> 00:39:54,392 [Zelda] And did you hear them, 613 00:39:54,475 --> 00:39:57,311 their bald-faced lies about communing with the Dark Lord? 614 00:39:57,395 --> 00:39:59,730 What poppycock. Every single one of them. 615 00:39:59,814 --> 00:40:02,858 Hypocrites and charlatans, blatant mendacity. 616 00:40:05,277 --> 00:40:07,822 If I'm to rebuild this coven from the ground up, 617 00:40:09,240 --> 00:40:11,283 then we must tell our flock the truth. 618 00:40:11,867 --> 00:40:13,994 So... what, even about the Dark Lord? 619 00:40:14,078 --> 00:40:16,038 Well, some version of the truth, at least. 620 00:40:17,039 --> 00:40:18,082 Oh, no. 621 00:40:19,458 --> 00:40:20,709 [screaming] 622 00:40:20,793 --> 00:40:23,712 [cackling] 623 00:40:23,796 --> 00:40:26,006 [Roz] Please. Please. Please. 624 00:40:26,549 --> 00:40:28,509 Nana Ruth, please don't do this! 625 00:40:28,592 --> 00:40:30,761 Principal Hawthorne, if you hurt her, I swear to God... 626 00:40:30,845 --> 00:40:31,845 God? 627 00:40:33,055 --> 00:40:34,348 [Hawthorne laughs] 628 00:40:34,432 --> 00:40:37,560 You are in high school in Hell. 629 00:40:38,102 --> 00:40:39,562 There is no God here. 630 00:40:39,645 --> 00:40:42,356 Let's just do him next. 631 00:40:43,065 --> 00:40:44,065 No! 632 00:40:45,693 --> 00:40:46,902 Please! 633 00:40:46,986 --> 00:40:49,363 Excuse me, Your Flatulences. 634 00:40:50,156 --> 00:40:54,201 The Queen requests the pleasure of the children's company. 635 00:40:55,453 --> 00:40:58,581 But she... she sent for us to torture them. 636 00:40:58,664 --> 00:41:01,041 It is our Queen's prerogative to change her mind. 637 00:41:07,339 --> 00:41:09,842 Shall we, children? 638 00:41:09,925 --> 00:41:13,304 Tonight, children, we will be saying our evening prayers to... 639 00:41:14,638 --> 00:41:15,639 someone different. 640 00:41:19,059 --> 00:41:21,979 Hail Lilith, full of disgrace, 641 00:41:22,813 --> 00:41:24,732 cursed are you amongst women. 642 00:41:25,483 --> 00:41:27,860 And cursed is the fruit of thy womb. 643 00:41:28,694 --> 00:41:32,323 Demons, you fled the garden, 644 00:41:32,406 --> 00:41:35,659 where the weak ones dwelled and did not live in shame. 645 00:41:36,869 --> 00:41:40,122 Unholy Lilith, mother of night, 646 00:41:41,040 --> 00:41:46,921 pray for us sinners now and at the witching hour of our death. 647 00:41:48,005 --> 00:41:49,423 Praise Madam Satan. 648 00:41:58,724 --> 00:42:00,059 Praise Madam Satan. 649 00:42:04,021 --> 00:42:05,564 [all] Praise Madam Satan. 650 00:42:08,317 --> 00:42:10,319 [Zelda, echoing] Praise Madam Satan! 651 00:42:11,195 --> 00:42:12,363 Did you hear that? 652 00:42:14,573 --> 00:42:15,699 They're praying... 653 00:42:17,868 --> 00:42:18,953 to me. 654 00:42:20,579 --> 00:42:21,579 [door opens] 655 00:42:23,999 --> 00:42:27,670 Queen Lilith, your visitors have arrived. 656 00:42:32,174 --> 00:42:33,676 Sabrina, 657 00:42:35,135 --> 00:42:38,639 how wonderful, you come to visit. 658 00:42:39,431 --> 00:42:41,350 You brought your little chums. 659 00:42:42,142 --> 00:42:43,769 You know why I'm here. 660 00:42:43,852 --> 00:42:46,313 Oh, you mean young Nicholas Scratch? 661 00:42:46,397 --> 00:42:49,108 - Mm-hmm. - Yeah, he's... he's right over there. 662 00:42:49,191 --> 00:42:50,651 - Nick! - Uh-uh! 663 00:42:51,235 --> 00:42:52,319 No, no. 664 00:42:52,403 --> 00:42:55,823 There's plenty of time for tearful reunions after dinner. 665 00:42:55,906 --> 00:42:59,243 There are certain protocols that must be followed, 666 00:42:59,827 --> 00:43:00,953 even in Hell. 667 00:43:01,870 --> 00:43:04,290 What's happening? What's happening to him... 668 00:43:05,416 --> 00:43:07,084 - on the inside? - Of himself? 669 00:43:07,960 --> 00:43:09,795 Well, I'm sure he and the Dark Lord 670 00:43:09,878 --> 00:43:13,090 are having all sorts of fascinating conversations 671 00:43:13,173 --> 00:43:17,553 within that handsome little slab of a flesh Acheron. 672 00:43:19,555 --> 00:43:22,933 [Lilith] Now come along, the lot of you. 673 00:43:25,436 --> 00:43:27,730 [Nick and Lucifer panting, grunting] 674 00:43:31,442 --> 00:43:32,276 [Lucifer] Yield! 675 00:43:32,359 --> 00:43:33,652 Yield, curse you! 676 00:43:33,736 --> 00:43:35,988 Never! You'll never escape. 677 00:43:42,202 --> 00:43:43,787 Please, sit, eat. 678 00:43:44,371 --> 00:43:45,914 Refresh yourselves. 679 00:43:49,084 --> 00:43:50,252 Don't eat that turkey leg. 680 00:43:52,212 --> 00:43:53,505 - How come? - Trust me. 681 00:43:55,341 --> 00:43:56,341 It's not edible. 682 00:43:58,302 --> 00:43:59,720 None of the food is edible. 683 00:44:00,346 --> 00:44:01,722 [flies buzzing] 684 00:44:03,515 --> 00:44:04,642 I have a question. 685 00:44:06,101 --> 00:44:07,936 Why do you still look like Ms. Wardwell? 686 00:44:08,020 --> 00:44:10,272 Well, I grew comfortable wearing her skin, 687 00:44:11,065 --> 00:44:13,942 and a face like this, it's hard to beat. 688 00:44:15,778 --> 00:44:17,237 Do you wanna see my real one? 689 00:44:17,613 --> 00:44:20,324 I mean, my... green one? 690 00:44:21,492 --> 00:44:24,036 No. No, what I want is Nick outta here. 691 00:44:25,079 --> 00:44:27,831 - And Jesse Putnam's soul. - And Jesse Putnam too. 692 00:44:27,915 --> 00:44:30,793 And I'm not even gonna ask if you're responsible for him being here, 693 00:44:30,876 --> 00:44:32,036 because who else would it be? 694 00:44:33,128 --> 00:44:35,464 I'll look into this for you. Jesse Putnam, is it? 695 00:44:37,466 --> 00:44:39,385 But, my dear, aren't you forgetting... 696 00:44:40,260 --> 00:44:42,971 Nicholas Scratch has the Devil inside him? 697 00:44:43,389 --> 00:44:45,069 I'll find a different prison for my father. 698 00:44:49,103 --> 00:44:50,103 All right. 699 00:44:51,063 --> 00:44:52,189 You can have him. 700 00:44:53,482 --> 00:44:54,942 On one condition. 701 00:44:56,276 --> 00:44:57,361 Which is? 702 00:44:59,863 --> 00:45:04,118 The hierarchy of Hell has been in the tiniest state of turmoil. 703 00:45:04,201 --> 00:45:08,247 Lately, the Infernal Kings refuse to recognize my authority 704 00:45:08,330 --> 00:45:10,040 because I'm not a Morningstar. 705 00:45:10,124 --> 00:45:13,669 But it would calm the dark waters if you simply... 706 00:45:15,462 --> 00:45:17,172 crowned me Queen of Hell. 707 00:45:17,256 --> 00:45:19,299 I already did that. You're wearing it. 708 00:45:19,383 --> 00:45:22,219 Yeah, well, I need you to do it again. Here. 709 00:45:22,302 --> 00:45:26,098 Publicly, to make me legitimate in their eyes. 710 00:45:28,183 --> 00:45:30,936 - And then I get Nick back? - Absolutely. 711 00:45:36,900 --> 00:45:37,900 Fine. 712 00:45:38,485 --> 00:45:39,403 I'll do it. 713 00:45:39,486 --> 00:45:40,779 But no tricks. 714 00:45:42,614 --> 00:45:43,614 Excellent. 715 00:45:44,658 --> 00:45:46,034 Now, who has room for dessert? 716 00:45:46,827 --> 00:45:48,829 [jazz music playing] 717 00:46:05,471 --> 00:46:08,307 Oh, don't get distracted now. 718 00:46:08,390 --> 00:46:09,933 We still have work to do. 719 00:46:10,017 --> 00:46:12,519 A bit of sex magic to enhance the mood? 720 00:46:14,938 --> 00:46:19,234 This? This isn't sex magic. It's blood magic, remember? 721 00:46:20,444 --> 00:46:21,653 I have Mambo Marie's knife. 722 00:46:29,578 --> 00:46:30,578 [gasps] 723 00:46:35,667 --> 00:46:36,960 [wind howling] 724 00:47:03,487 --> 00:47:04,822 Scotland? 725 00:47:04,905 --> 00:47:06,824 Loch Ness, to be exact. 726 00:47:08,575 --> 00:47:10,828 Then that's where we're going to kill my father. 727 00:47:33,267 --> 00:47:36,103 Infernal Court, I bid you welcome. 728 00:47:36,186 --> 00:47:37,771 [all] Hail the kings. 729 00:47:37,855 --> 00:47:40,607 [Lilith] The City of Pandemonium has an honored guest. 730 00:47:40,691 --> 00:47:44,820 May I present to the hordes, Sabrina Morningstar, 731 00:47:45,779 --> 00:47:48,115 daughter of Lucifer Morningstar. 732 00:47:48,824 --> 00:47:54,746 In his absence, she has come to officially declare me Queen of Hell. 733 00:47:54,830 --> 00:47:57,332 - [demon murmuring] What? No. - Isn't that right, Sabrina? 734 00:47:57,416 --> 00:47:59,626 Yes, that's right. 735 00:47:59,710 --> 00:48:01,378 This is treason! Heresy. 736 00:48:01,461 --> 00:48:04,089 Lilith is a concubine, not a queen. 737 00:48:04,172 --> 00:48:05,966 We do not recognize her. 738 00:48:06,049 --> 00:48:07,843 She was Lucifer's whore. 739 00:48:07,926 --> 00:48:13,098 The realms are in chaos, and the Earth, the pit, the heavens, the cosmos, 740 00:48:13,181 --> 00:48:16,685 they all reject Lilith's claim to the throne. 741 00:48:16,768 --> 00:48:18,770 And who do you propose would rule? 742 00:48:19,646 --> 00:48:20,647 Ahh. 743 00:48:20,856 --> 00:48:26,820 All hail Caliban, Prince of Hell. 744 00:48:26,904 --> 00:48:30,365 - [thunder booming] - Molded from the clay of the pit itself. 745 00:48:30,449 --> 00:48:33,452 Native son of the inferno, 746 00:48:33,535 --> 00:48:37,581 born to restore and rule our dark domain. 747 00:48:37,664 --> 00:48:38,664 Hello again. 748 00:48:39,082 --> 00:48:40,082 [Sabrina] Uh... 749 00:48:40,500 --> 00:48:41,585 Hi? 750 00:48:41,668 --> 00:48:42,668 What is this? 751 00:48:42,711 --> 00:48:44,588 This is salvation. 752 00:48:45,339 --> 00:48:46,965 Since the Dark Lord's desertion, 753 00:48:47,049 --> 00:48:49,134 the Nine Circles of Hell have been breaking down. 754 00:48:49,676 --> 00:48:56,391 I, Caliban, will restore stability and do what Lucifer failed to do... 755 00:48:56,975 --> 00:48:58,268 conquer the Earth. 756 00:48:59,853 --> 00:49:01,271 Remake it as our tenth circle 757 00:49:02,689 --> 00:49:04,608 and enslave the tribes of mortal and witch. 758 00:49:05,233 --> 00:49:06,318 Tenth? 759 00:49:06,401 --> 00:49:08,028 Isn't nine circles enough? 760 00:49:08,820 --> 00:49:12,240 This is a coup d'état. We'll lose everything. 761 00:49:17,955 --> 00:49:19,748 [Lucifer] Come to me, Sabrina. 762 00:49:23,627 --> 00:49:24,670 Lucifer. 763 00:49:25,170 --> 00:49:26,004 Ah. 764 00:49:26,088 --> 00:49:27,881 My darling daughter. 765 00:49:28,840 --> 00:49:30,467 What a disappointment you are. 766 00:49:30,550 --> 00:49:32,636 Back at you. Where's Nick? 767 00:49:32,719 --> 00:49:34,054 You betrayed me. 768 00:49:34,680 --> 00:49:38,308 For that, your suffering shall be legendary, even for Hell. 769 00:49:38,850 --> 00:49:42,104 - But you have a crown to claim. - I don't want it. I never wanted it. 770 00:49:42,688 --> 00:49:45,273 All I want right now is my boyfriend back. 771 00:49:45,357 --> 00:49:46,775 Have you no pride, girl? 772 00:49:46,858 --> 00:49:50,612 This so-called Prince Caliban is made of dirt. 773 00:49:50,696 --> 00:49:52,823 You have royal blood in your veins. 774 00:49:52,906 --> 00:49:55,659 Only you can restore the balance in Hell. 775 00:49:55,742 --> 00:49:57,119 I don't care about Hell. 776 00:49:57,202 --> 00:49:58,370 But you should. 777 00:49:58,453 --> 00:50:01,123 When the balance is off in Hell, so it is off in Heaven, 778 00:50:01,206 --> 00:50:03,166 so it is off on Earth. 779 00:50:03,500 --> 00:50:06,294 It's basic cosmology: to preserve one realm, 780 00:50:06,378 --> 00:50:08,463 you must preserve them all. 781 00:50:09,006 --> 00:50:12,718 And already the chaos your failed abdication has provoked 782 00:50:12,801 --> 00:50:14,761 threatens your precious Greendale. 783 00:50:14,845 --> 00:50:17,806 What are you talking about? What threats? 784 00:50:17,889 --> 00:50:19,891 The old ones are coming. 785 00:50:20,976 --> 00:50:23,395 Should be rolling in any minute now. 786 00:50:23,478 --> 00:50:25,439 You're lying, again. 787 00:50:25,522 --> 00:50:27,607 I do lie, and often, but not about this. 788 00:50:27,691 --> 00:50:32,112 Nor am I lying when I tell you that only a true queen has the authority, 789 00:50:32,195 --> 00:50:35,407 the power, to liberate Nicholas Scratch from this realm. 790 00:50:35,490 --> 00:50:37,290 And the kings will never declare Lilith queen, 791 00:50:37,367 --> 00:50:39,244 no matter what you say or do. 792 00:50:39,327 --> 00:50:40,954 So if you want him back... 793 00:50:41,038 --> 00:50:42,122 Don't do it, Sabrina. 794 00:50:42,706 --> 00:50:44,082 Nick. Oh, Nick. 795 00:50:49,755 --> 00:50:52,132 Don't do it. It's what he wants. 796 00:50:52,758 --> 00:50:54,551 - Nick. - Forget this place. 797 00:50:54,634 --> 00:50:55,469 Forget about me. 798 00:50:55,552 --> 00:50:57,822 If my being queen is the only way to get you out of Hell... 799 00:50:57,846 --> 00:50:59,598 - I don't matter. - I miss you. 800 00:51:01,308 --> 00:51:05,395 I miss you so much, every second of every day. 801 00:51:06,104 --> 00:51:07,189 Sabrina... 802 00:51:08,732 --> 00:51:11,443 you're the reason I'm still sane and alive, 803 00:51:12,152 --> 00:51:13,820 but you have to forget me. 804 00:51:14,988 --> 00:51:16,531 - You have to move on. - I won't. 805 00:51:17,324 --> 00:51:18,533 I can't. 806 00:51:19,576 --> 00:51:21,036 I love you, Nick. 807 00:51:21,870 --> 00:51:23,371 I love you too, Sabrina. 808 00:51:24,581 --> 00:51:27,667 All right, that's enough. You know what must be done, Sabrina. 809 00:51:28,418 --> 00:51:31,880 Claim the throne, embrace your destiny, 810 00:51:33,131 --> 00:51:37,302 and save your boyfriend, or say goodbye to him forever. 811 00:51:40,430 --> 00:51:41,848 This is a coup d'état. 812 00:51:42,641 --> 00:51:44,184 We'll lose everything. 813 00:51:48,438 --> 00:51:50,774 No, we won't. 814 00:51:54,361 --> 00:51:56,279 I am Sabrina Morningstar, 815 00:51:56,363 --> 00:52:00,367 and that throne is mine by blood and by birth. 816 00:52:00,450 --> 00:52:01,493 Here we go again. 817 00:52:01,910 --> 00:52:03,328 Yours to give me, you mean. 818 00:52:04,037 --> 00:52:05,037 No... 819 00:52:06,832 --> 00:52:07,832 mine... 820 00:52:09,292 --> 00:52:10,292 to claim. 821 00:52:11,753 --> 00:52:13,505 We do not accept this. 822 00:52:13,588 --> 00:52:17,342 The witch lives on Earth. She cannot possibly rule Hell. 823 00:52:17,425 --> 00:52:19,427 You've obviously never been to high school. 824 00:52:19,511 --> 00:52:23,390 You are a child, not a queen. 825 00:52:23,473 --> 00:52:24,808 I am a young woman. 826 00:52:24,891 --> 00:52:28,103 You cannot fulfill your father's duties. 827 00:52:29,062 --> 00:52:30,062 I can. 828 00:52:31,314 --> 00:52:34,109 - With Lilith as my advisor. - What? 829 00:52:34,192 --> 00:52:37,404 Isn't that what kings and queens do when they're too young to rule? 830 00:52:38,613 --> 00:52:40,407 They appoint a... 831 00:52:41,283 --> 00:52:42,283 Regent. 832 00:52:44,452 --> 00:52:46,329 Yes, as a matter of fact, yes. 833 00:52:46,413 --> 00:52:48,582 Then you, Lilith, are my regent. 834 00:52:48,665 --> 00:52:50,250 I dispute this. 835 00:52:54,754 --> 00:52:56,715 Dispute this on what grounds? 836 00:52:56,798 --> 00:52:58,592 Monarchs rule by divine rights. 837 00:52:59,050 --> 00:53:03,305 The daughter of the Morningstar is half-mortal, not divine at all. 838 00:53:03,805 --> 00:53:05,807 If she wants the crown, 839 00:53:05,891 --> 00:53:07,767 she's going to have to prove herself worthy. 840 00:53:08,310 --> 00:53:11,938 Infernal law states any king or queen may be challenged by their courts. 841 00:53:12,022 --> 00:53:13,565 I, Caliban, Prince of Hell... 842 00:53:13,648 --> 00:53:16,985 A king or queen may be challenged, it's true, 843 00:53:17,485 --> 00:53:21,865 but a certain number of signatures are to be required. 844 00:53:21,948 --> 00:53:25,118 In other words, back the heaven off... 845 00:53:27,329 --> 00:53:30,165 unless you want even more instability in the realm? 846 00:53:32,292 --> 00:53:33,919 The infernal crown will crush you. 847 00:53:34,002 --> 00:53:35,086 Maybe. 848 00:53:36,463 --> 00:53:37,631 Maybe not. 849 00:53:40,050 --> 00:53:43,094 In the meantime, as queen, here's my first decree. 850 00:53:43,595 --> 00:53:45,639 This Infernal Court is dismissed. 851 00:53:47,849 --> 00:53:48,892 You can all leave now. 852 00:53:48,975 --> 00:53:50,185 [demons whispering] 853 00:53:51,937 --> 00:53:54,522 - [echoing] Go! - So sayeth the Queen. 854 00:54:05,784 --> 00:54:07,369 That was awesome. 855 00:54:08,453 --> 00:54:09,453 Indeed. 856 00:54:11,206 --> 00:54:12,749 But let me give you a tip. 857 00:54:12,832 --> 00:54:17,629 A real queen refers to herself with the pluralis majestatis, 858 00:54:18,672 --> 00:54:19,672 the royal we. 859 00:54:21,049 --> 00:54:24,928 In that case, we are ready to bring Nick back to Greendale now. 860 00:54:26,137 --> 00:54:29,266 - Sabrina? - And Jesse Putnam, don't forget. 861 00:54:30,183 --> 00:54:31,183 There. 862 00:54:31,851 --> 00:54:35,647 His soul is free, already rushing towards the heavens. 863 00:54:35,730 --> 00:54:37,357 You'll have to teach me how to do that. 864 00:54:37,440 --> 00:54:39,693 And a great many other things if you're to survive. 865 00:54:39,776 --> 00:54:42,404 This gambit of yours has bought you some time, 866 00:54:42,487 --> 00:54:45,824 but we both know you don't really want your father's throne. 867 00:54:46,324 --> 00:54:50,495 And neither the kings nor their golden boy desire you to have it. 868 00:54:51,621 --> 00:54:53,540 They will challenge you for it. 869 00:54:53,623 --> 00:54:55,750 And I'll decide whether or not I wanna defend it. 870 00:54:56,626 --> 00:54:57,627 But not right now. 871 00:54:57,711 --> 00:54:59,671 Right now, all I want is to go home. 872 00:55:00,297 --> 00:55:03,174 Can I do that with my friends and with Nick? 873 00:55:04,634 --> 00:55:05,635 And his tongue. 874 00:55:06,386 --> 00:55:07,679 You're queen. 875 00:55:07,762 --> 00:55:09,597 You can do whatever you want. 876 00:55:10,598 --> 00:55:12,600 Assuming you have a way to get home. 877 00:55:12,684 --> 00:55:13,684 I do. 878 00:55:14,144 --> 00:55:16,980 I have a flower and the magic words. 879 00:55:17,397 --> 00:55:20,150 [all] Ibi locum non sicut domum. 880 00:55:20,775 --> 00:55:23,486 Ibi locum non sicut domum. 881 00:55:23,945 --> 00:55:26,698 Ibi locum non sicut domum. 882 00:55:26,781 --> 00:55:29,409 Ibi locum non sicut domum. 883 00:55:29,951 --> 00:55:32,329 Ibi locum non sicut domum. 884 00:55:32,746 --> 00:55:34,998 Ibi locum non sicut domum. 885 00:55:35,081 --> 00:55:37,375 Ibi locum non sicut domum. 886 00:55:39,419 --> 00:55:41,421 [chuckling] 887 00:55:42,005 --> 00:55:43,173 Welcome back. 888 00:55:43,757 --> 00:55:45,550 Now where the devil is my flower? 889 00:55:47,886 --> 00:55:50,347 It got a little crumpled. 890 00:55:56,853 --> 00:55:59,272 You don't think anyone will find him down here? 891 00:55:59,481 --> 00:56:03,610 My aunties may have re-opened the Academy, but they'd never re-open the dungeons. 892 00:56:04,277 --> 00:56:05,695 What if he escapes? 893 00:56:06,071 --> 00:56:09,908 His chains are forged from Damascus steel, and he's in a circle of salt, 894 00:56:10,867 --> 00:56:13,661 and I'll keep calming candles burning 'round the clock. 895 00:56:38,812 --> 00:56:40,563 So what happens next? 896 00:56:41,856 --> 00:56:44,526 We get my father out of Nick and into some other body. 897 00:56:44,609 --> 00:56:48,321 No, I meant with you, now that you're, you know... 898 00:56:50,615 --> 00:56:51,699 the Queen of Hell. 899 00:56:51,783 --> 00:56:55,578 Well, that was to bring Nick back. 900 00:56:55,662 --> 00:56:59,082 I mean, I'm obviously not moving to Hell. 901 00:56:59,165 --> 00:57:01,751 'Brina, the fact that you just said that makes me think... 902 00:57:01,835 --> 00:57:03,795 - [all three] you're moving to Hell. - I'm not. 903 00:57:04,587 --> 00:57:05,964 I'm not moving to Hell. 904 00:57:06,047 --> 00:57:08,633 I mean, I may have to play the part for a little while, but... 905 00:57:09,134 --> 00:57:10,802 my heart's not hellbound. 906 00:57:10,885 --> 00:57:11,885 It's with you guys, 907 00:57:12,512 --> 00:57:14,222 and Nick, and the Academy, 908 00:57:14,305 --> 00:57:15,432 and Baxter High. 909 00:57:16,182 --> 00:57:21,146 In fact, if you're still signing up for cheerleading, Roz, count me in. 910 00:57:21,938 --> 00:57:23,982 - Seriously? - Most definitely. 911 00:57:24,732 --> 00:57:26,818 Even though I'm totally not the Queen of Hell, 912 00:57:27,318 --> 00:57:30,613 a friend once told me it can't be all hell, all the time. 913 00:57:30,697 --> 00:57:31,990 [chuckling] 914 00:57:32,073 --> 00:57:33,324 To Sabrina Spellman. 915 00:57:33,408 --> 00:57:34,659 Cheerleader by day, 916 00:57:35,118 --> 00:57:36,453 Queen of Hell by night. 917 00:57:37,537 --> 00:57:39,539 [wind howling] 918 00:57:44,252 --> 00:57:45,336 Guys, what was that? 919 00:57:47,088 --> 00:57:49,090 Nothing. Just the wind. 920 00:58:00,185 --> 00:58:02,103 [Lucifer] The old ones are coming. 921 00:58:03,229 --> 00:58:05,523 Should be rolling in any minute now. 922 00:59:21,266 --> 00:59:23,268 [man] Greg, move your head!