1 00:01:47,565 --> 00:01:50,026 This doesn't happen as much as it used to. 2 00:01:50,777 --> 00:01:52,278 Us walking home together. 3 00:01:52,612 --> 00:01:54,072 - Hmm. - It's the nicest. 4 00:01:54,155 --> 00:01:55,155 Agreed. 5 00:01:56,032 --> 00:01:59,178 - What are you guys doing for Thanksgiving? - It's not that big a holiday for us. 6 00:01:59,202 --> 00:02:02,056 Aunt Hilda and I watch the Macy's Thanksgiving Day Parade in the morning, 7 00:02:02,080 --> 00:02:05,041 and Aunt Zee watches whatever football games are on. 8 00:02:05,125 --> 00:02:08,002 - Your Aunt Zelda's a football fan? - All contact sports. 9 00:02:08,461 --> 00:02:11,965 Then, it's the movies and Chinese food. How about you guys? 10 00:02:12,257 --> 00:02:15,510 My Grandpa's coming, which means lots of beer-drinking and deer-hunting. 11 00:02:15,593 --> 00:02:17,233 - Since when do you... - I don't. 12 00:02:17,303 --> 00:02:20,849 But since I'm working at the mines now, honoring the "Kinkle legacy," 13 00:02:21,141 --> 00:02:23,741 - they said I could join 'em. - Just promise me you'll be careful. 14 00:02:23,935 --> 00:02:24,935 I will. 15 00:02:26,187 --> 00:02:28,815 - I'm kind of excited about it. - Do you wanna come in? 16 00:02:29,232 --> 00:02:30,232 To say hi? 17 00:02:30,525 --> 00:02:31,525 Sure. 18 00:02:35,071 --> 00:02:39,117 Actually, Harvey, I forgot, my aunts are having some people over. 19 00:02:39,200 --> 00:02:40,618 Can we take a rain check? 20 00:02:40,952 --> 00:02:44,539 - Uh... Yeah, sure, but... - Thanks so much for understanding. 21 00:02:44,622 --> 00:02:46,499 I'll see you at school tomorrow. Bye. 22 00:02:48,293 --> 00:02:49,293 Bye. 23 00:02:56,926 --> 00:03:00,305 Aunties? Ambrose? 24 00:03:01,306 --> 00:03:04,559 Can anyone explain why it looks like The Texas Chainsaw Massacre 25 00:03:04,642 --> 00:03:06,060 has been nailed to our door? 26 00:03:06,144 --> 00:03:07,353 Oh, dear. 27 00:03:07,437 --> 00:03:09,480 I'll get some soap and sponges. 28 00:03:09,564 --> 00:03:12,859 And I'll get a plastic bag to collect the lamb entrails. 29 00:03:12,942 --> 00:03:17,488 It's a message from the Council, Sabrina. It means our family's been selected 30 00:03:17,572 --> 00:03:19,824 to participate in this year's Feast of Feasts. 31 00:03:20,992 --> 00:03:25,288 Feast of Feasts, Sabrina, is one of our coven's holiest holidays. 32 00:03:25,371 --> 00:03:28,791 It's similar to mortal Thanksgiving, but... 33 00:03:28,875 --> 00:03:31,336 The menu is slightly different. 34 00:03:31,753 --> 00:03:34,881 It's meant to honor the single greatest sacrifice a witch 35 00:03:34,964 --> 00:03:36,758 ever made to save her coven. 36 00:03:37,258 --> 00:03:40,261 Praise Sister Freya. May we meet again. 37 00:03:41,012 --> 00:03:42,012 Who's Freya? 38 00:03:42,430 --> 00:03:44,265 A queen amongst witches. 39 00:03:44,349 --> 00:03:45,600 Centuries ago, 40 00:03:45,683 --> 00:03:48,728 the 14 women belonging to the earliest incarnation 41 00:03:48,811 --> 00:03:52,482 of the Church of Night were chased out of the township of Greendale... 42 00:03:52,565 --> 00:03:54,525 into the hills, the forest. 43 00:03:54,901 --> 00:03:55,901 Hilda. 44 00:03:56,069 --> 00:03:59,030 The men of Greendale had hunted all the animals. 45 00:03:59,113 --> 00:04:01,241 So, you know, really, there was nothing to eat. 46 00:04:01,324 --> 00:04:03,868 The witches would've starved and died that winter, 47 00:04:03,952 --> 00:04:08,790 had it not been for the sacrifices of Freya, the youngest, strongest witch. 48 00:04:09,123 --> 00:04:10,291 She, um... 49 00:04:13,294 --> 00:04:16,798 Freya slit her own throat and offered up her body so that the coven would have 50 00:04:16,881 --> 00:04:19,425 sustenance through the cold months, into the spring. 51 00:04:19,884 --> 00:04:22,011 - Praise Freya! - Praise Freya! 52 00:04:22,095 --> 00:04:25,723 Wait, are we seriously talking about cannibalism? 53 00:04:25,807 --> 00:04:27,392 It's not unlike the Donner Party. 54 00:04:27,475 --> 00:04:30,144 The Feast of Feasts is an annual demonstration 55 00:04:30,228 --> 00:04:32,939 of our devotion to the Dark Lord. 56 00:04:33,773 --> 00:04:39,821 Fourteen families from the coven are selected to participate in a, uh... 57 00:04:40,738 --> 00:04:41,738 a lottery. 58 00:04:41,906 --> 00:04:44,409 The families then choose someone to represent them. 59 00:04:44,492 --> 00:04:47,287 - A tribute, as it were. - Only ladies are eligible because... 60 00:04:47,370 --> 00:04:48,913 It is the Dark Lord's will. 61 00:04:48,997 --> 00:04:50,415 In any case... 62 00:04:50,498 --> 00:04:52,500 ...the 14 tributes draw lots to see 63 00:04:52,583 --> 00:04:54,752 who will win the honor of being queen. 64 00:04:54,836 --> 00:04:56,296 What do you get as queen? 65 00:04:56,379 --> 00:04:59,132 You get to be the main course. 66 00:04:59,215 --> 00:05:03,136 The queen is eaten? And witches participate in this... 67 00:05:03,678 --> 00:05:04,512 willingly? 68 00:05:04,595 --> 00:05:06,222 It is a sacred tradition. 69 00:05:07,056 --> 00:05:11,978 Our obligation is not to question, it is to obey and participate. 70 00:05:12,061 --> 00:05:13,980 But no one's starving anymore. 71 00:05:14,063 --> 00:05:16,274 And we're talking about murder here. 72 00:05:16,357 --> 00:05:19,193 Ritual sacrifice. It's slightly different. 73 00:05:19,277 --> 00:05:23,406 Since Hilda's been excommunicated, only Sabrina and I are eligible 74 00:05:23,489 --> 00:05:25,908 for the lottery, which means that... 75 00:05:25,992 --> 00:05:28,828 ...I will represent the family at tomorrow night's drawing. 76 00:05:28,911 --> 00:05:32,332 No, no, no. No. Aunt Zelda, you can't. 77 00:05:33,166 --> 00:05:34,417 What if you get picked? 78 00:05:35,168 --> 00:05:37,378 Aunt Hilda? Ambrose? Back me up here! 79 00:05:37,879 --> 00:05:41,007 We Spellmans are an endangered species. 80 00:05:41,674 --> 00:05:43,092 I lost my mom and my dad... 81 00:05:44,927 --> 00:05:46,471 I don't want to lose you, too. 82 00:05:49,849 --> 00:05:51,392 That's sweet, Sabrina... 83 00:05:53,227 --> 00:05:54,729 but your Aunt Hilda and I 84 00:05:54,812 --> 00:05:58,483 have participated in many lotteries over the years, 85 00:05:58,566 --> 00:06:03,696 and the Dark Lord has never seen fit to reward us with being queen. 86 00:06:04,489 --> 00:06:07,450 I have no reason to believe this year will be any different. 87 00:06:08,076 --> 00:06:10,703 So please, the Feast of Feasts is happening, 88 00:06:10,787 --> 00:06:13,915 and like it or not, we are participating. 89 00:06:17,251 --> 00:06:18,669 Don't forget... 90 00:06:22,924 --> 00:06:24,801 It's Thanksgiving week, class, 91 00:06:24,884 --> 00:06:27,512 and I want to talk about you and this town. 92 00:06:27,804 --> 00:06:31,307 Your family trees tell the tale of Greendale. 93 00:06:31,891 --> 00:06:36,896 So, how well do you know your roots? 94 00:06:37,230 --> 00:06:40,525 For instance, you, Mr. Kinkle. 95 00:06:41,275 --> 00:06:43,736 When did your family come to Greendale? 96 00:06:44,028 --> 00:06:45,238 I'm not exactly sure. 97 00:06:45,488 --> 00:06:48,199 How did they come to own the mines? And why? 98 00:06:48,908 --> 00:06:50,451 I don't... I don't know. 99 00:06:50,618 --> 00:06:52,495 Well, you've got some digging to do. 100 00:06:52,829 --> 00:06:53,996 All of you do. 101 00:06:55,164 --> 00:06:59,419 The assignment this week is to research your own family history. 102 00:06:59,502 --> 00:07:04,048 It's time we got to know ourselves, and each other... better. 103 00:07:05,633 --> 00:07:07,552 Class is dismissed. 104 00:07:08,469 --> 00:07:12,849 Ms. Wardwell, have you ever heard of witches celebrating 105 00:07:12,932 --> 00:07:15,017 something called Feast of Feasts? 106 00:07:15,810 --> 00:07:16,936 Hmm. 107 00:07:17,728 --> 00:07:22,024 My former coven, the Church of Shadows, had a comparable ritual. 108 00:07:22,108 --> 00:07:24,569 - It's a... - Do you know if there's any way to... 109 00:07:25,278 --> 00:07:26,529 opt out of it? 110 00:07:26,904 --> 00:07:28,698 Or stop it? 111 00:07:28,990 --> 00:07:31,325 Not off the top of my head, 112 00:07:31,409 --> 00:07:33,661 but I could do some research, if you like. 113 00:07:34,036 --> 00:07:37,039 That would be great, Ms. Wardwell, and I'll do the same. 114 00:07:39,584 --> 00:07:40,626 Thank you. 115 00:07:41,544 --> 00:07:45,381 Yes, Sabrina. I'll do my research, 116 00:07:45,465 --> 00:07:51,179 and see if Mr. Kinkle's... yields anything of note. 117 00:07:52,138 --> 00:07:55,141 Grandpa, I'm supposed to write a paper on our family history. 118 00:07:55,475 --> 00:07:56,893 Have we always been miners? 119 00:07:57,768 --> 00:08:01,147 Not always. Back in the early days, when we were Von Kunkles, 120 00:08:01,230 --> 00:08:02,482 we hunted and trapped. 121 00:08:03,524 --> 00:08:06,110 And then, there was that terrible winter. 122 00:08:06,861 --> 00:08:09,322 - And those people. - What people? 123 00:08:09,405 --> 00:08:13,117 Well, no one knew where they came from, but they lived on the outskirts of town. 124 00:08:13,367 --> 00:08:17,955 And the townsfolk used to say that they were tunneling in them hills. 125 00:08:18,498 --> 00:08:21,083 They claimed we stole their land. 126 00:08:21,167 --> 00:08:23,544 Did we? Steal land from them? 127 00:08:23,628 --> 00:08:26,047 The hill people scared the town folk. 128 00:08:26,631 --> 00:08:29,884 And it was decided that someone should get rid of them, 129 00:08:29,967 --> 00:08:31,219 and that duty fell to us. 130 00:08:32,220 --> 00:08:34,263 And after they were gone, we made use of the land. 131 00:08:34,347 --> 00:08:37,266 What happened to the people? The hill people? 132 00:08:38,100 --> 00:08:40,436 You're coming hunting with us this year, ain't you? 133 00:08:42,355 --> 00:08:44,065 I'll show you what happened. 134 00:08:46,901 --> 00:08:49,461 Your Uncle Jesse kept track of the family history. 135 00:08:49,737 --> 00:08:52,448 Things that most people would've got rid of, he kept. 136 00:08:53,824 --> 00:08:55,868 That's Dorothea Putnam. 137 00:08:56,118 --> 00:08:58,996 First of our family to arrive from Europe and settle in Greendale. 138 00:08:59,080 --> 00:09:00,331 Dorothea? 139 00:09:02,166 --> 00:09:04,460 - But she's dressed like a man. - Oh. 140 00:09:05,044 --> 00:09:06,420 It was the frontier. 141 00:09:07,672 --> 00:09:09,173 She lived by herself for a while. 142 00:09:09,257 --> 00:09:13,636 Safer for a woman in that time to... wear men's clothing, I guess. 143 00:09:17,348 --> 00:09:20,226 Those will be her journals. 144 00:09:20,309 --> 00:09:22,270 Never got all the way through them myself. 145 00:09:23,104 --> 00:09:24,814 Nana Ruth? 146 00:09:25,982 --> 00:09:29,068 It's me. Rosalind. 147 00:09:29,151 --> 00:09:31,028 Come closer, baby. 148 00:09:31,112 --> 00:09:33,281 It's been too long. 149 00:09:34,657 --> 00:09:37,618 Bless you, sweet girl. 150 00:09:37,785 --> 00:09:43,708 Nana, at school, we were asked to research our personal histories... 151 00:09:43,791 --> 00:09:48,713 Oh. I thought you came to talk to me because you was worrying 152 00:09:48,796 --> 00:09:52,008 you don't have enough faith, which is nonsense. 153 00:09:52,508 --> 00:09:54,427 - Did Dad call you? - Call me? 154 00:09:54,510 --> 00:09:56,012 No. 155 00:09:57,263 --> 00:10:01,434 The cunning tells me what I need to know. 156 00:10:01,517 --> 00:10:05,563 The cunning... what is that? 157 00:10:05,646 --> 00:10:08,566 It's a... a hunch. 158 00:10:09,567 --> 00:10:14,614 A sixth sense in your bones that helps us to see things... 159 00:10:15,114 --> 00:10:20,369 when others, like your daddy, remain blind. 160 00:10:21,495 --> 00:10:26,751 My cunning started to manifest when I was just about your age. 161 00:10:27,460 --> 00:10:28,753 And yours... 162 00:10:29,712 --> 00:10:32,673 Yours should be starting up now... 163 00:10:34,342 --> 00:10:36,052 if it hasn't already. 164 00:10:41,140 --> 00:10:43,601 I can't believe you're one of the 14 tributes, Prudence. 165 00:10:43,684 --> 00:10:44,560 Why not? 166 00:10:44,644 --> 00:10:47,480 All night long, I prayed and prayed to the Dark Lord, didn't I? 167 00:10:47,563 --> 00:10:49,732 - Yes, but so did I. - So did I. 168 00:10:49,815 --> 00:10:53,611 Don't be jealous, girls. Maybe it'll be your turn next year. 169 00:10:53,694 --> 00:10:56,572 Wait, Prudence, you're a part of this lottery? 170 00:10:56,656 --> 00:11:00,242 There were entrails on her bed, but she's always been lucky that way. 171 00:11:00,493 --> 00:11:02,453 Lucky? Hang on. 172 00:11:02,912 --> 00:11:04,205 You actually want this? 173 00:11:04,497 --> 00:11:06,123 You want to be sacrificed? 174 00:11:06,207 --> 00:11:08,459 More than I've ever wanted anything in my life. 175 00:11:08,542 --> 00:11:11,087 But that's insane. Why? 176 00:11:11,170 --> 00:11:13,589 You wouldn't understand, half-breed, you're not a real witch. 177 00:11:13,673 --> 00:11:16,300 But there is no greater honor. 178 00:11:16,384 --> 00:11:19,011 Imagine, an orphan being queen. 179 00:11:19,095 --> 00:11:21,931 It would be the first time in the history of the Church of Night. 180 00:11:23,099 --> 00:11:24,892 Nicholas, wait. Wait up. 181 00:11:26,310 --> 00:11:29,188 Where do you stand on the Feast of Feasts? 182 00:11:29,563 --> 00:11:31,273 I'm a conscientious objector. 183 00:11:31,899 --> 00:11:33,275 I think it's bonkers. 184 00:11:33,359 --> 00:11:34,276 Thank you. 185 00:11:34,360 --> 00:11:37,530 Your father actually banned Feast of Feasts when he was High Priest. 186 00:11:37,863 --> 00:11:40,741 - He said it was barbaric. - So, why is it happening again? 187 00:11:40,825 --> 00:11:43,661 Well, Blackwood reinstated it the year he became High Priest. 188 00:11:44,203 --> 00:11:46,872 He received a "revelation" from the Dark Lord 189 00:11:46,956 --> 00:11:48,499 to return to our old rituals. 190 00:11:50,292 --> 00:11:52,545 Wait, you're not a tribute, are you? 191 00:11:52,628 --> 00:11:55,297 No. My Aunt Zelda is putting herself forth... 192 00:11:58,008 --> 00:12:00,219 but I wonder if she'd feel differently about the feast 193 00:12:00,302 --> 00:12:01,929 if I were on the chopping block. 194 00:12:02,388 --> 00:12:03,388 Hmm. 195 00:12:09,645 --> 00:12:12,148 Oh, let me burn white, Dark Lord. 196 00:12:13,149 --> 00:12:14,233 Let it be me. 197 00:12:14,567 --> 00:12:16,444 Delighted to see you, Sister Mildred. 198 00:12:24,243 --> 00:12:27,163 Tonight we celebrate a time-honored tradition. 199 00:12:27,538 --> 00:12:31,792 The Feast of Feasts is a reminder... 200 00:12:32,376 --> 00:12:35,254 that even the humblest amongst us can be lifted up... 201 00:12:35,713 --> 00:12:37,882 to sit with the Dark Lord. 202 00:12:38,299 --> 00:12:40,509 And that the survival of the coven is greater 203 00:12:40,593 --> 00:12:43,053 than the life of any individual witch. 204 00:12:44,805 --> 00:12:50,019 Sisters, let the Dark Lord's will be revealed. 205 00:12:51,103 --> 00:12:52,938 Stop! 206 00:13:01,530 --> 00:13:02,530 I'll draw. 207 00:13:03,240 --> 00:13:05,117 I'll draw for the Spellman family. 208 00:13:05,868 --> 00:13:08,579 Sabrina, what in Satan's name are you doing? 209 00:13:09,079 --> 00:13:12,750 I'm upholding a beloved tradition, Aunt Zelda, 210 00:13:13,417 --> 00:13:18,380 unless, of course, you want to admit that this whole thing is barbaric, 211 00:13:18,464 --> 00:13:20,257 as my father believed! 212 00:13:21,008 --> 00:13:23,052 Sister Zelda, is there a problem? 213 00:13:33,020 --> 00:13:34,313 No, Your Excellency. 214 00:13:35,231 --> 00:13:38,651 My brave niece would like to represent the family this year. 215 00:13:38,734 --> 00:13:41,153 So, Sabrina, by all means, go ahead. 216 00:13:45,032 --> 00:13:46,242 Select your paper. 217 00:14:06,762 --> 00:14:07,763 Burn them. 218 00:14:32,663 --> 00:14:34,081 Prudence is queen. 219 00:14:39,169 --> 00:14:41,797 I told you. 220 00:14:41,922 --> 00:14:43,632 Lucky witch. 221 00:14:49,471 --> 00:14:51,307 When will it be my turn? 222 00:14:58,981 --> 00:15:01,525 All hail, Queen of the Feast! 223 00:15:01,775 --> 00:15:04,862 All hail, Queen of the Feast! 224 00:15:06,614 --> 00:15:08,616 Kneel before your queen! 225 00:15:21,670 --> 00:15:24,048 Do you realize how close you came to being sacrificed? 226 00:15:24,131 --> 00:15:26,508 I didn't think you would let me go through with the drawing. 227 00:15:26,592 --> 00:15:30,179 Oh, so it's my fault that you decided to play a game of chicken with me 228 00:15:30,262 --> 00:15:32,306 in front of the entire coven. That's rich. 229 00:15:32,389 --> 00:15:33,891 Right, well, what's done is done. 230 00:15:33,974 --> 00:15:37,269 Let's just praise Satan. He decided to spare you both. 231 00:15:37,519 --> 00:15:38,562 Not entirely. 232 00:15:38,646 --> 00:15:40,648 Sabrina drew the lot of handmaiden. 233 00:15:40,731 --> 00:15:42,331 Better to be the shepherd than the lamb. 234 00:15:42,358 --> 00:15:45,027 Which means what, exactly? Aunt Zelda still hasn't told me. 235 00:15:45,110 --> 00:15:48,614 The lamb is the queen and the shepherd is the handmaiden. 236 00:15:48,989 --> 00:15:51,492 The queen's exaltation is the highest honor, 237 00:15:51,575 --> 00:15:52,993 so for the next three days, 238 00:15:53,077 --> 00:15:55,663 while the coven fasts and prepares for the feast, 239 00:15:56,080 --> 00:15:59,083 the handmaiden must indulge the queen's every whim. 240 00:15:59,416 --> 00:16:02,711 Great! So I'm supposed to spoil the girl who harrowed me. 241 00:16:02,795 --> 00:16:06,715 Preferably with figs and wild berries to sweeten her meat before the feast. 242 00:16:07,216 --> 00:16:09,093 That's not even funny, Ambrose. 243 00:16:09,176 --> 00:16:11,220 Oh, come on, cous, it is a little funny. 244 00:16:11,303 --> 00:16:15,391 Prudence getting her just desserts by literally becoming the dessert. 245 00:16:25,693 --> 00:16:27,152 Why, hello there. 246 00:16:27,569 --> 00:16:28,946 Who might you be? 247 00:16:29,279 --> 00:16:30,864 I'm Queen of the Feast. 248 00:16:32,408 --> 00:16:34,243 In that case, do come on in. 249 00:16:34,743 --> 00:16:36,453 - Prudence. - Handmaiden. 250 00:16:38,706 --> 00:16:40,457 I assume my room's upstairs? 251 00:16:41,333 --> 00:16:44,712 I'm dying for a warm buttermilk bath. 252 00:16:45,504 --> 00:16:47,131 And a plate of macaroons. 253 00:16:54,972 --> 00:16:57,057 ♪ Shiny, shiny ♪ 254 00:16:57,474 --> 00:17:00,436 ♪ Shiny boots of leather ♪ 255 00:17:01,645 --> 00:17:06,150 ♪ Whiplash girl child in the dark... ♪ 256 00:17:11,071 --> 00:17:12,573 You can do my back now. 257 00:17:19,913 --> 00:17:20,789 Tell me, handmaiden, 258 00:17:20,873 --> 00:17:23,417 will this be your first time supping on witch flesh? 259 00:17:23,500 --> 00:17:27,337 What? I'm not going to eat you, Prudence. 260 00:17:27,880 --> 00:17:30,507 You don't have to go through with this madness, you know. 261 00:17:30,591 --> 00:17:33,343 I mean, just between us, you don't really want to be queen, do you? 262 00:17:33,427 --> 00:17:34,678 Of course I do. 263 00:17:34,762 --> 00:17:38,640 But if you wanted to escape, I would happily look the other way. 264 00:17:38,724 --> 00:17:40,559 Why would I want to escape? 265 00:17:41,018 --> 00:17:43,312 I'm about to be transubstantiated. 266 00:17:47,232 --> 00:17:48,232 Meaning? 267 00:17:48,692 --> 00:17:50,360 After the coven consumes my body, 268 00:17:50,444 --> 00:17:55,699 I will be a part of every single witch in the Church of Night, forever. 269 00:17:55,783 --> 00:17:57,201 But that's not even the best part. 270 00:17:57,534 --> 00:18:00,788 My spirit will reside in the Dark Lord's heart, 271 00:18:00,871 --> 00:18:02,289 alongside the other queens, 272 00:18:02,372 --> 00:18:04,875 basking in the glow of his glorious fire 273 00:18:04,958 --> 00:18:07,669 until the trumpets of the apocalypse are sounded. 274 00:18:07,753 --> 00:18:09,004 And you believe that? 275 00:18:09,088 --> 00:18:10,756 With absolute certainty. 276 00:18:10,839 --> 00:18:13,258 But what if that's not what happens? 277 00:18:15,010 --> 00:18:18,138 What if you're sacrificed and... 278 00:18:19,181 --> 00:18:21,433 it's just over? 279 00:18:21,809 --> 00:18:23,102 Is that what you believe? 280 00:18:23,936 --> 00:18:26,188 I don't know what happens when we die. It's... 281 00:18:26,355 --> 00:18:27,606 It's impossible to know. 282 00:18:27,689 --> 00:18:29,817 Yes, but what do you believe? 283 00:18:30,651 --> 00:18:31,652 Huh? 284 00:18:32,694 --> 00:18:33,987 How sad for you. 285 00:18:35,489 --> 00:18:37,324 Not to have faith in anything. 286 00:18:46,708 --> 00:18:48,210 Where are you going to sleep? 287 00:19:12,317 --> 00:19:14,528 ♪ I've gotta make a play ♪ 288 00:19:14,611 --> 00:19:17,322 ♪ To make my lover stay ♪ 289 00:19:17,489 --> 00:19:19,700 - ♪ What would an angel say ♪ - Ambrose? 290 00:19:19,783 --> 00:19:25,414 ♪ The devil wants to know ♪ 291 00:19:25,831 --> 00:19:29,877 ♪ What I need is a good defense ♪ 292 00:19:29,960 --> 00:19:32,462 ♪ 'Cause I'm feeling like a criminal... ♪ 293 00:19:32,588 --> 00:19:33,588 Nicholas? 294 00:19:35,465 --> 00:19:36,592 What are you doing here? 295 00:19:37,301 --> 00:19:38,635 I invited him, handmaiden. 296 00:19:38,719 --> 00:19:42,514 And no plebe can deny a queen on the days leading up to her sacrifice. 297 00:19:42,931 --> 00:19:46,310 It also helps that darling Nicky here is hornier than a toad. 298 00:19:47,895 --> 00:19:48,937 Join us, Sabrina. 299 00:19:50,272 --> 00:19:51,272 Uh... 300 00:19:52,274 --> 00:19:54,484 - Nicholas... - Or we can go to your room. 301 00:19:56,069 --> 00:19:57,279 Just the two of us. 302 00:19:59,489 --> 00:20:01,200 Uh, I... 303 00:20:01,283 --> 00:20:03,076 You're killing the mood, shepherd. 304 00:20:03,535 --> 00:20:06,163 Either get in or get out! 305 00:20:18,008 --> 00:20:19,134 Sleep well, Prudence? 306 00:20:19,927 --> 00:20:21,803 Like the dead. 307 00:20:23,972 --> 00:20:25,849 I was going over what you asked me. 308 00:20:25,933 --> 00:20:28,602 And I still don't know what I believe when it comes to death. 309 00:20:28,977 --> 00:20:31,563 But I believe that life, all life... 310 00:20:32,648 --> 00:20:35,108 even the life of someone who tried to kill me... 311 00:20:36,068 --> 00:20:37,068 is precious. 312 00:20:37,236 --> 00:20:39,154 Witch life, mortal life. 313 00:20:39,238 --> 00:20:42,866 Eternal life, which is what awaits me after the feast. 314 00:20:42,950 --> 00:20:45,577 And there's nothing I can say or do to make you change your mind? 315 00:20:45,661 --> 00:20:46,745 No. 316 00:20:47,537 --> 00:20:49,623 Okay, well... 317 00:20:51,458 --> 00:20:53,377 if there's no talking you out of this. 318 00:20:53,877 --> 00:20:56,797 Wait. Where are you going, handmaiden? 319 00:20:57,047 --> 00:20:58,173 Baxter High. 320 00:20:58,590 --> 00:20:59,841 To live my life. 321 00:21:00,008 --> 00:21:02,886 As fully as possible, for as long as possible. 322 00:21:02,970 --> 00:21:05,013 The shepherd is meant to take care of the lamb. 323 00:21:05,097 --> 00:21:06,097 Hmm. 324 00:21:07,474 --> 00:21:10,477 - You can come with me, if you want. - And why would I do that? 325 00:21:10,686 --> 00:21:11,687 Boys. 326 00:21:12,854 --> 00:21:15,482 Lots and lots of mortal boys. 327 00:21:15,732 --> 00:21:16,817 To torment. 328 00:21:17,109 --> 00:21:18,235 And seduce. 329 00:21:18,902 --> 00:21:19,902 Or both. 330 00:21:20,279 --> 00:21:24,366 Who knows, Prudence, maybe you'll find the meaning of life at Baxter High. 331 00:21:24,449 --> 00:21:25,951 Oh, you had me at boys to torment. 332 00:21:28,620 --> 00:21:32,082 Ms. Wardwell, pardon the, uh, intrusion. 333 00:21:35,419 --> 00:21:37,838 What can I, um... 334 00:21:40,257 --> 00:21:42,592 do for you, Principal Hawthorne? 335 00:21:42,926 --> 00:21:45,345 Any big plans for the holiday weekend? 336 00:21:45,887 --> 00:21:49,516 Because you would be welcome at my house. 337 00:21:50,892 --> 00:21:53,020 I have my own rituals. 338 00:21:55,897 --> 00:21:57,024 I order in. 339 00:21:57,941 --> 00:21:59,151 Perhaps next time. 340 00:22:00,319 --> 00:22:02,529 When I'm in the mood for a real meal. 341 00:22:02,988 --> 00:22:04,072 Oh, yeah. 342 00:22:07,701 --> 00:22:10,287 Guys, this is Prudence. 343 00:22:10,495 --> 00:22:12,873 She's my cousin who's visiting for Thanksgiving. 344 00:22:13,290 --> 00:22:16,084 Prudence, this is my boyfriend, Harvey. 345 00:22:16,168 --> 00:22:18,670 And my two best friends, Rosalind and Susie. 346 00:22:19,921 --> 00:22:22,883 - Very nice to meet you. - You promised me boys. 347 00:22:22,966 --> 00:22:24,886 I wanted you to meet my friends first. 348 00:22:24,926 --> 00:22:27,763 So, what are we talking about? 349 00:22:28,388 --> 00:22:30,766 Uh... My ancestor Dorothea. 350 00:22:30,849 --> 00:22:34,353 She was an early settler in Greendale, and was also a pirate 351 00:22:34,436 --> 00:22:38,023 who helped a group of women fleeing religious persecution from Scotland. 352 00:22:38,106 --> 00:22:41,651 Dorothea Putnam? We learned about her at my school. 353 00:22:41,735 --> 00:22:45,697 She was a true ally to those women. A hero to the marrow. 354 00:22:46,031 --> 00:22:47,949 So I'm discovering. 355 00:22:48,450 --> 00:22:50,285 Did you turn up anything, Harvey? 356 00:22:51,161 --> 00:22:53,455 Yeah, but it's kind of messed up. 357 00:22:54,039 --> 00:22:56,875 Basically, the Kinkles got ownership of the mines in a... 358 00:22:56,958 --> 00:23:00,921 a land grab. Kicked some people out who lived in the hills and took them over. 359 00:23:01,254 --> 00:23:03,882 - What does that mean? - By "kicked out," he means killed. 360 00:23:03,965 --> 00:23:05,801 And by "took over," he means stole. 361 00:23:07,010 --> 00:23:08,595 What did you say your family name is? 362 00:23:08,887 --> 00:23:09,888 - Harvey? - Kinkle. 363 00:23:10,180 --> 00:23:12,307 So you're a descendant of the Von Kunkles, then. 364 00:23:13,600 --> 00:23:16,895 Those "hill people" your ancestors killed were witches. 365 00:23:16,978 --> 00:23:18,397 Which makes your family witch... 366 00:23:18,480 --> 00:23:20,440 Come on, everybody knows witches aren't real. 367 00:23:20,524 --> 00:23:24,152 Your family committed atrocities, and blood-atonement is demanded. 368 00:23:24,236 --> 00:23:26,279 - Kidding! She's kidding. - Wait, hang on. 369 00:23:26,571 --> 00:23:31,243 Uh, I am going to show her the rest of school, but we will see you guys later! 370 00:23:31,326 --> 00:23:33,453 Bye. 371 00:23:33,912 --> 00:23:36,312 Did you honestly think I would find meaning here? 372 00:23:36,498 --> 00:23:38,333 Amongst your mortal friends? 373 00:23:38,417 --> 00:23:41,211 They don't even know the glorious truth of what you are. 374 00:23:41,420 --> 00:23:43,922 - And your beau is a witch hunter! - No, he's not. 375 00:23:44,005 --> 00:23:47,759 My sisters and I have a simple philosophy when it comes to witch hunters: 376 00:23:47,843 --> 00:23:50,137 kill them before they have the chance to kill us. 377 00:23:50,220 --> 00:23:54,099 Prudence, if you lay a finger on Harvey, I swear to Satan, I'll tear you to pieces. 378 00:23:54,182 --> 00:23:56,226 - Save it for Feast Day. - You're deluded. 379 00:23:56,309 --> 00:23:57,936 Girls, girls. 380 00:24:00,272 --> 00:24:03,191 Let's not be catty bitches, hmm? 381 00:24:04,818 --> 00:24:09,322 Sabrina, aren't you gonna introduce me to your new gal pal? 382 00:24:10,490 --> 00:24:12,284 And I know it's witch tradition, 383 00:24:12,367 --> 00:24:16,204 but can you please talk some sense into her, Ms. Wardwell, 384 00:24:16,288 --> 00:24:20,709 and tell her that there's absolutely no purpose to the feast? 385 00:24:20,792 --> 00:24:23,795 Not when the cost is precious life. 386 00:24:23,879 --> 00:24:27,591 But the reward is everlasting glory in the Dark Lord's heart. 387 00:24:28,383 --> 00:24:31,803 And who is this woman that we can discuss our ways with her? 388 00:24:31,887 --> 00:24:33,138 We can trust Ms. Wardwell. 389 00:24:33,221 --> 00:24:36,183 She's a witch, too, excommunicated from another coven. 390 00:24:38,435 --> 00:24:41,563 You expect me to take advice from an excommunicate? 391 00:24:42,022 --> 00:24:46,651 Don't be a snob, Prudence. Ms. Wardwell is incredibly learned. 392 00:24:46,735 --> 00:24:51,198 And, as promised, I have done some digging into the Feast of Feasts 393 00:24:51,281 --> 00:24:54,576 and it's a... a complicated matter. 394 00:24:55,076 --> 00:24:59,915 Now, you may not want to listen to an excommunicate, 395 00:24:59,998 --> 00:25:03,835 but there is someone perhaps you should meet. 396 00:25:05,212 --> 00:25:10,509 A witch who was once Queen of the Feast, until she rejected the crown. 397 00:25:10,967 --> 00:25:14,471 She lives deep in the Greendale Woods. 398 00:25:15,263 --> 00:25:19,768 Moon Valley, if you're brave enough to find her. 399 00:25:19,851 --> 00:25:22,229 A witch spurned queenship? 400 00:25:22,646 --> 00:25:24,231 I don't believe it. 401 00:25:25,273 --> 00:25:28,401 Well, if your faith is as strong as you say it is, Prudence... 402 00:25:29,277 --> 00:25:31,154 what's the harm in hearing her story? 403 00:25:34,407 --> 00:25:35,700 If I go... 404 00:25:36,993 --> 00:25:38,745 I want my sisters to come with us. 405 00:25:38,954 --> 00:25:40,705 The more, the merrier. 406 00:25:41,164 --> 00:25:45,252 And Satan knows who we might chance upon in the woods. 407 00:25:48,463 --> 00:25:50,799 Thanksgiving was Connor's favorite holiday. 408 00:25:51,424 --> 00:25:53,718 Mrs. Kemper, I can't even imagine 409 00:25:54,177 --> 00:25:57,097 how difficult this time of year must be for you. 410 00:25:58,515 --> 00:26:01,643 But he's probably snug-as-a-bug... 411 00:26:03,228 --> 00:26:06,523 in this lovely little urn you picked out for him for his ashes. 412 00:26:07,482 --> 00:26:09,609 Pop that on the mantelpiece, eh? 413 00:26:10,110 --> 00:26:14,281 Are there any leads regarding his, um... 414 00:26:15,198 --> 00:26:17,617 Well, nothing from the police, 415 00:26:18,201 --> 00:26:23,456 but, uh... I found some things. 416 00:26:23,540 --> 00:26:25,292 What sort of things, Mrs. Kemper? 417 00:26:25,375 --> 00:26:26,793 I found a box. 418 00:26:26,876 --> 00:26:30,088 It contained occult objects. 419 00:26:30,171 --> 00:26:32,299 Talismans, vials of blood. 420 00:26:32,924 --> 00:26:35,927 We think that Connor was involved in some sort of satanic cult, 421 00:26:36,011 --> 00:26:39,139 - and that's why he was murdered. - Perhaps I could be of assistance. 422 00:26:39,431 --> 00:26:43,226 Hmm. Do you think you could bring the items here? 423 00:26:46,438 --> 00:26:48,815 Such a good idea. 424 00:27:08,209 --> 00:27:10,462 - What if she's not at home? - She's always at home. 425 00:27:11,379 --> 00:27:13,006 Isn't that right, Dezmelda? 426 00:27:15,759 --> 00:27:18,011 We're witches, like you... 427 00:27:19,471 --> 00:27:20,597 and seek counsel. 428 00:27:22,557 --> 00:27:24,476 What made you run, Dezmelda, 429 00:27:25,101 --> 00:27:26,227 from the Dark Lord? 430 00:27:26,478 --> 00:27:29,522 I didn't run from the Dark Lord. 431 00:27:30,231 --> 00:27:32,776 I ran from my High Priest. 432 00:27:33,985 --> 00:27:35,445 I was a child. 433 00:27:35,737 --> 00:27:40,575 We all were. All 14 of us who took part in the lottery. 434 00:27:40,992 --> 00:27:42,661 Younger than you. 435 00:27:43,078 --> 00:27:46,081 No one questioned why that was. 436 00:27:46,164 --> 00:27:50,585 And I was selected to be queen. 437 00:27:51,086 --> 00:27:52,462 And then... 438 00:27:54,714 --> 00:27:58,009 Her High Priest had a revelation... 439 00:27:59,135 --> 00:28:03,014 delivered unto him by the Dark Lord, allegedly. 440 00:28:03,515 --> 00:28:05,100 The night before the feast, 441 00:28:05,183 --> 00:28:07,060 the High Priest was to... 442 00:28:09,771 --> 00:28:10,855 initiate her. 443 00:28:12,607 --> 00:28:14,984 I was a child. 444 00:28:15,276 --> 00:28:21,825 Rather than allow herself to be violated, Dezmelda fled... into the woods. 445 00:28:23,159 --> 00:28:24,994 She's lived here ever since. 446 00:28:25,829 --> 00:28:28,832 What happened then isn't what Father Blackwood is asking now. 447 00:28:28,915 --> 00:28:30,625 Just listen to your words. 448 00:28:31,084 --> 00:28:35,088 Father Blackwood is asking you to do this thing, not the Dark Lord. 449 00:28:35,171 --> 00:28:37,132 Father Blackwood is a righteous messenger. 450 00:28:37,215 --> 00:28:38,508 But he isn't divine. 451 00:28:38,800 --> 00:28:42,554 He's flesh and blood, just like you and me. 452 00:28:42,637 --> 00:28:45,473 Which means he has faults and he sins. 453 00:28:45,932 --> 00:28:48,518 He can be wrong, he can be corrupted. 454 00:28:53,481 --> 00:28:58,027 This part of the forest is where the Kinkle men have always hunted. 455 00:28:58,987 --> 00:29:01,614 They used to call it Moon Valley. 456 00:29:02,490 --> 00:29:03,575 I'll tell you... 457 00:29:04,325 --> 00:29:07,454 I've seen some strange things out here. 458 00:29:17,839 --> 00:29:19,090 That's a beauty. 459 00:29:23,511 --> 00:29:24,929 It's Harvey's first hunt. 460 00:29:25,513 --> 00:29:27,098 He should do the honors. 461 00:29:30,018 --> 00:29:32,854 Are you suggesting Father Blackwood is acting on his own, 462 00:29:32,937 --> 00:29:34,189 independent of the Dark Lord? 463 00:29:34,272 --> 00:29:36,232 - I'm saying it's possible. - But why? 464 00:29:37,317 --> 00:29:39,611 It's clear Dezmelda's High Priest had an agenda. 465 00:29:39,694 --> 00:29:41,780 But how would my death serve Father Blackwood? 466 00:29:41,863 --> 00:29:46,159 He's taken care of me, raised me, treated me like a daughter. 467 00:29:46,242 --> 00:29:48,870 Which makes what he's doing even more insidious. 468 00:29:48,953 --> 00:29:52,457 He isn't doing anything except carrying out the Dark Lord's will. 469 00:29:52,999 --> 00:29:56,377 And, Sabrina, I want to be queen. 470 00:29:56,669 --> 00:29:57,962 I've dreamed about it. 471 00:29:58,421 --> 00:29:59,798 Why can't you accept that? 472 00:30:01,090 --> 00:30:03,760 What have you done? Who else have you brought to this place? 473 00:30:03,843 --> 00:30:05,261 No one, I swear. 474 00:30:05,345 --> 00:30:07,347 Go, and never come back. 475 00:30:08,890 --> 00:30:12,352 - Ms. Wardwell, what is it? - It was a familiar. 476 00:30:12,977 --> 00:30:14,395 Many live in Moon Valley. 477 00:30:20,360 --> 00:30:21,778 Who would do such a thing? 478 00:30:23,404 --> 00:30:24,404 Men. 479 00:30:24,948 --> 00:30:28,618 - Hey Dad, over here! - Quickly, take the wool yarn. 480 00:30:30,453 --> 00:30:32,497 Form a pentagram around the creature. 481 00:30:32,580 --> 00:30:34,415 Wait, Ms. Wardwell, what are we doing? 482 00:30:34,999 --> 00:30:37,043 Pulling the wool over their eyes. 483 00:30:37,377 --> 00:30:38,377 Don't speak. 484 00:30:38,670 --> 00:30:41,339 Stay very quiet, or the cloaking won't take. 485 00:30:49,889 --> 00:30:51,182 Blood stops here. 486 00:30:52,475 --> 00:30:54,394 Where the hell is the damn thing? 487 00:30:59,566 --> 00:31:03,653 That was a kill-shot. It shouldn't even have gotten this far. 488 00:31:03,862 --> 00:31:04,988 What do we do now? 489 00:31:06,239 --> 00:31:08,241 We keep looking. I want that prize. 490 00:31:36,227 --> 00:31:38,021 Once a hunter, always a hunter. 491 00:31:38,104 --> 00:31:39,898 Harvey's not a hunter. 492 00:31:39,981 --> 00:31:43,860 Though you must admit, he certainly looks the part, Sabrina. 493 00:31:43,943 --> 00:31:45,069 More than looks it. 494 00:31:45,612 --> 00:31:48,114 He is a witch hunter. His family are witch hunters. 495 00:31:48,197 --> 00:31:49,490 He told you himself. 496 00:31:49,574 --> 00:31:51,910 Then blood demands blood, that is the law. 497 00:31:51,993 --> 00:31:54,787 Blood atonement for the murder of this familiar. 498 00:31:56,039 --> 00:31:59,125 Perhaps instead of letting you drag me to the four corners, 499 00:31:59,459 --> 00:32:03,004 my last hours would be better spent flaying your boyfriend alive. 500 00:32:03,087 --> 00:32:04,672 Rending him limb from limb. 501 00:32:04,756 --> 00:32:07,634 Keep away from him. Harvey's not a killer. 502 00:32:07,717 --> 00:32:09,135 You believe that, Sabrina? 503 00:32:09,844 --> 00:32:11,387 Even with what we just saw? 504 00:32:11,721 --> 00:32:13,932 Yes. Yes. 505 00:32:14,349 --> 00:32:18,519 How is your faith in the mortal boy any different than my faith in the Dark Lord? 506 00:32:19,520 --> 00:32:21,856 Why is your faith more valid than mine? 507 00:32:25,902 --> 00:32:28,112 Spellman Mortuary, this is Zelda. 508 00:32:29,989 --> 00:32:33,201 Lady Blackwood. Oh, come straight away. 509 00:32:35,411 --> 00:32:38,998 Nana Ruth, this is my friend from school. 510 00:32:39,958 --> 00:32:41,542 Hello, handsome fellow. 511 00:32:41,626 --> 00:32:45,421 Oh... no, Nana. Her name is Susie. 512 00:32:45,505 --> 00:32:46,756 No, it's okay, Roz. 513 00:32:48,174 --> 00:32:51,594 I asked Susie to come with me because... 514 00:32:51,678 --> 00:32:54,973 Because I scared you the last time. 515 00:32:56,474 --> 00:32:57,474 Nana... 516 00:32:58,726 --> 00:33:02,647 how did us Walker women get this... 517 00:33:04,232 --> 00:33:05,232 cunning? 518 00:33:05,441 --> 00:33:06,985 Generations ago... 519 00:33:08,486 --> 00:33:13,157 our kin accused a woman of being a witch. 520 00:33:13,825 --> 00:33:16,077 The other witches in Greendale, 521 00:33:16,369 --> 00:33:20,623 they cursed us Walker women with blindness. 522 00:33:22,208 --> 00:33:25,253 But witches aren't real, are they, Nana? 523 00:33:26,587 --> 00:33:29,757 And what does being blind have to do with being cunning? 524 00:33:30,842 --> 00:33:35,054 I don't know if being cursed gave us the cunning, 525 00:33:35,138 --> 00:33:38,057 or if it simply brought out what was already there. 526 00:33:40,351 --> 00:33:45,023 But I do know you will lose your vision. 527 00:33:46,566 --> 00:33:48,192 But with the cunning... 528 00:33:49,652 --> 00:33:53,573 you'll be able to see things that others cannot. 529 00:33:54,574 --> 00:33:58,661 And that will save your life. 530 00:34:07,336 --> 00:34:08,336 Harvey. 531 00:34:10,590 --> 00:34:14,594 I thought this year was gonna be different with my dad and my grandfather. 532 00:34:15,803 --> 00:34:17,805 Did something happen? 533 00:34:18,264 --> 00:34:20,099 We all went down to Moon Valley to hunt. 534 00:34:22,435 --> 00:34:26,439 There was a deer... and it was my turn, Grandpa said. 535 00:34:28,232 --> 00:34:29,233 But I... 536 00:34:30,735 --> 00:34:31,652 I couldn't do it. 537 00:34:31,736 --> 00:34:36,074 So Grandpa did it, but I... I should have stopped him. I didn't stop him. 538 00:34:36,157 --> 00:34:38,218 - I should have stopped him, but I didn't. - It's okay. 539 00:34:38,242 --> 00:34:39,619 It's hopeless, Sabrina. 540 00:34:40,119 --> 00:34:43,039 Besides Tommy, I don't... fit in with them. 541 00:34:45,917 --> 00:34:47,085 You're not like them. 542 00:34:49,128 --> 00:34:50,421 Not even close. 543 00:34:55,593 --> 00:34:56,803 You wouldn't hurt a fly. 544 00:34:58,971 --> 00:35:00,181 That's why I love you. 545 00:35:07,939 --> 00:35:11,567 Qui affecto protego, mixtisque iubas 546 00:35:11,651 --> 00:35:15,446 serpentibus et posteris meis stirpiqu. 547 00:35:21,410 --> 00:35:24,330 - Sabrina, thank Beelzebub, I need you. - For what? 548 00:35:24,413 --> 00:35:26,767 I've got Lady Blackwood downstairs on the verge of hysteria, 549 00:35:26,791 --> 00:35:28,417 Hilda is at that ridiculous book store, 550 00:35:28,501 --> 00:35:31,461 but I've got a pot of her calming tea on the stove. Fetch it and come down. 551 00:35:31,504 --> 00:35:33,714 At first, there were cramps, then I saw blood. 552 00:35:33,798 --> 00:35:36,134 I was spotting. My babies, are they all right? 553 00:35:36,217 --> 00:35:38,678 Tranquil thoughts, Lady Blackwood, you're fine. 554 00:35:38,761 --> 00:35:41,722 I can't lose my babies. Faustus would never forgive me. 555 00:35:41,806 --> 00:35:44,392 - I don't want to fail him. - Nonsense. Sabrina, pour the tea. 556 00:35:44,475 --> 00:35:47,145 - Already poured, Aunt Zee. - It's not poison, is it? 557 00:35:47,228 --> 00:35:50,690 Of course not. It's chamomile with a calming tincture. 558 00:35:50,773 --> 00:35:51,941 Drink up. 559 00:35:53,151 --> 00:35:55,153 Finish every drop, that's a good girl. 560 00:35:55,820 --> 00:35:57,780 What's happening? What's wrong with me? 561 00:35:57,864 --> 00:36:00,658 Your blood pressure is abnormally high. 562 00:36:00,741 --> 00:36:02,493 You're having a panic attack. 563 00:36:02,577 --> 00:36:04,787 Have you done any intense spellcasting lately? 564 00:36:04,871 --> 00:36:06,789 Sometimes that can stress a pregnancy. 565 00:36:06,873 --> 00:36:09,959 It was dangerous, but I had to do it. 566 00:36:11,711 --> 00:36:13,129 You understand, don't you? 567 00:36:16,883 --> 00:36:19,385 Of course, Lady Blackwood, I understand you. 568 00:36:19,468 --> 00:36:21,637 You know what they're really like. 569 00:36:22,054 --> 00:36:25,558 Always whispering and... and plotting and... 570 00:36:25,641 --> 00:36:27,810 and I think they're gonna kill my babies. 571 00:36:27,894 --> 00:36:29,770 No one is going to hurt your babies. 572 00:36:29,854 --> 00:36:33,149 You just have a touch of third trimester hysteria, nothing more. 573 00:36:33,608 --> 00:36:34,817 Who's plotting? 574 00:36:34,901 --> 00:36:38,946 Those Weird Sisters. Those sluts. 575 00:36:41,824 --> 00:36:45,661 I won't let them conspire against me. My children will come first. 576 00:36:45,745 --> 00:36:47,997 Why? Why should the orphans wish you any harm? 577 00:36:48,080 --> 00:36:51,375 All three of them, they think they're so clever. 578 00:36:51,959 --> 00:36:54,170 Planning to take what belongs to my children. 579 00:36:54,503 --> 00:36:57,798 They would've done anything. Hurt them, curse them. 580 00:36:59,967 --> 00:37:01,719 So I had to hurt them first. 581 00:37:03,846 --> 00:37:08,517 Kill one, and the others are no threat of consequence. 582 00:37:13,898 --> 00:37:17,526 What did Lady Blackwood mean by "her children" come first? 583 00:37:18,236 --> 00:37:22,949 I wonder if Constance might think Father Blackwood has other children. 584 00:37:24,533 --> 00:37:26,077 He wouldn't be the first High Priest 585 00:37:26,160 --> 00:37:29,330 to have dropped the odd bastard child here and there. 586 00:37:29,413 --> 00:37:32,833 But how would those other children be a threat to Lady Blackwood's twins? 587 00:37:32,917 --> 00:37:36,629 Children born of a High Priest, whether they're legitimate or not, 588 00:37:36,712 --> 00:37:38,798 can lay claim to that title. 589 00:37:38,881 --> 00:37:42,343 So if Father Blackwood had other children out in the world... 590 00:37:43,177 --> 00:37:45,346 They could all make a play for the seat. 591 00:37:53,813 --> 00:37:56,232 Prudence, I need to talk to you. 592 00:37:56,732 --> 00:37:58,734 I'm being fitted for my Feast Day dress. 593 00:37:58,818 --> 00:38:02,613 It was premature of me to accuse Father Blackwood of having an agenda 594 00:38:02,697 --> 00:38:04,115 when he choose you as queen. 595 00:38:04,615 --> 00:38:05,783 Finally. You've come... 596 00:38:05,866 --> 00:38:09,578 Instead, I think it might be Lady Blackwood who wants you dead. 597 00:38:09,662 --> 00:38:11,205 What a blasphemous creature you are. 598 00:38:11,289 --> 00:38:13,916 You said Father Blackwood treats you like a daughter. 599 00:38:14,000 --> 00:38:16,752 Is it possible you actually are his daughter? 600 00:38:18,879 --> 00:38:21,757 Because if you were, Lady Blackwood would see you as a threat. 601 00:38:21,841 --> 00:38:23,843 Have you completely lost your mind? 602 00:38:23,926 --> 00:38:26,470 Maybe. But why does Father Blackwood take care of you? 603 00:38:26,554 --> 00:38:27,930 Because he's charitable. 604 00:38:28,014 --> 00:38:30,016 If you were Father Blackwood's daughter, 605 00:38:30,099 --> 00:38:32,685 you could one day lay claim to the Church of Night, 606 00:38:32,768 --> 00:38:34,645 this school, everything, 607 00:38:34,979 --> 00:38:37,982 but you'd have to get rid of his legitimate heirs first. 608 00:38:38,065 --> 00:38:39,942 Stop this. Please, stop this. 609 00:38:40,026 --> 00:38:43,571 If Lady Blackwood had it out for you, wouldn't it be convenient for her 610 00:38:43,654 --> 00:38:45,948 if you were sacrificed at the Feast of Feasts? 611 00:38:46,032 --> 00:38:47,283 For the last time... 612 00:38:48,034 --> 00:38:50,953 it is the Dark Lord's will that I am to be queen. 613 00:38:51,037 --> 00:38:53,372 What if it's the will of a witch? 614 00:38:53,456 --> 00:38:58,627 Of a pregnant witch with a grudge against you and your sisters? 615 00:38:59,670 --> 00:39:01,714 I just left her at my house. 616 00:39:01,797 --> 00:39:05,051 She was ranting about how you're plotting against her, 617 00:39:05,134 --> 00:39:08,679 and how she needed to hurt you before you could hurt her. 618 00:39:08,763 --> 00:39:10,473 Do you have even a shred of proof? 619 00:39:10,806 --> 00:39:13,309 Besides Lady Blackwood's hysterical ramblings? 620 00:39:13,601 --> 00:39:16,562 No... just a hunch. 621 00:39:19,607 --> 00:39:23,277 But Lady Blackwood was holding the lottery box. 622 00:39:24,362 --> 00:39:27,531 Please, Prudence, I know you have complete faith 623 00:39:27,615 --> 00:39:29,533 that this is all the Dark Lord's will, 624 00:39:29,617 --> 00:39:32,036 and everything is going according to his plan... 625 00:39:32,995 --> 00:39:36,540 but if there's even a shadow of doubt in your mind, 626 00:39:36,624 --> 00:39:38,084 don't you want to know the truth? 627 00:39:38,709 --> 00:39:41,504 She'd be murdering you in front of the entire coven. 628 00:39:47,385 --> 00:39:52,431 If I were to... entertain this fantasy of yours... 629 00:39:55,351 --> 00:39:57,478 how do you suggest we proceed, handmaiden? 630 00:40:00,356 --> 00:40:03,359 Every Queen of the Feast deserves a last supper, right? 631 00:40:27,716 --> 00:40:28,759 Dorothea? 632 00:40:33,347 --> 00:40:34,390 Susie! 633 00:40:35,224 --> 00:40:36,267 Dinner's ready! 634 00:40:43,607 --> 00:40:45,109 This happens every year. 635 00:40:45,192 --> 00:40:47,862 They start drinking before breakfast and pass out before lunch. 636 00:40:47,945 --> 00:40:49,113 So it's just you and me. 637 00:40:49,989 --> 00:40:50,989 I'm okay with that. 638 00:40:52,032 --> 00:40:53,659 Happy Thanksgiving, Tommy. 639 00:40:54,910 --> 00:40:56,245 Happy Thanksgiving, nerd. 640 00:40:58,038 --> 00:41:00,749 Father Blackwood, Lady Blackwood, please, come in. 641 00:41:01,333 --> 00:41:04,086 Happy Thanks... um... Feast of Feasts. 642 00:41:04,170 --> 00:41:05,671 Blessed Feast. 643 00:41:06,255 --> 00:41:08,924 We'll be dining in the parlor this evening. 644 00:41:10,718 --> 00:41:11,802 Wow! 645 00:41:11,886 --> 00:41:15,723 Prudence, you look stunning. You must be filled with such... 646 00:41:15,806 --> 00:41:18,058 I'm filled with ecstasy, Lady Blackwood, yes. 647 00:41:18,893 --> 00:41:20,102 Shall we eat? 648 00:41:21,395 --> 00:41:22,438 If I may. 649 00:41:27,943 --> 00:41:31,197 Thank you to Queen Prudence for the sacrifice she makes tonight... 650 00:41:31,906 --> 00:41:33,115 for the coven. 651 00:41:36,744 --> 00:41:38,871 And where is your sister Hilda? 652 00:41:39,163 --> 00:41:41,290 Given her disenfranchised status, 653 00:41:41,373 --> 00:41:44,043 I didn't think it was appropriate for her to join us. 654 00:41:44,126 --> 00:41:46,128 Also, she's making dessert. 655 00:41:55,012 --> 00:41:56,931 Quiet feast for us, Stolas. 656 00:41:57,681 --> 00:42:00,017 Mmm! 657 00:42:00,684 --> 00:42:02,811 That'll be the takeaway I ordered. 658 00:42:03,896 --> 00:42:07,191 If you're nice, I'll... share. 659 00:42:17,660 --> 00:42:21,080 My... that looks like a heavy pizza. 660 00:42:21,872 --> 00:42:24,833 Would you mind setting it over there for me? 661 00:42:27,086 --> 00:42:29,380 I'm so glad you're here. 662 00:42:30,089 --> 00:42:32,091 I can't tell you how starved I am. 663 00:42:33,175 --> 00:42:34,343 Famished. 664 00:42:41,642 --> 00:42:43,769 Aunt Hilda, you've outdone yourself. 665 00:42:43,852 --> 00:42:46,063 I hope so. This is my mom's secret recipe 666 00:42:46,146 --> 00:42:48,357 when she thought my dad was having an affair. 667 00:42:48,607 --> 00:42:51,610 - How long will it take to work? - Uh, should be instantaneous. 668 00:42:57,408 --> 00:43:00,202 And now, for the pièce de résistance, 669 00:43:00,786 --> 00:43:04,582 my Aunt Hilda's brown butter marchpane cake with brandied currants. 670 00:43:05,040 --> 00:43:07,084 Mmm, looks delicious... 671 00:43:07,751 --> 00:43:10,796 but I want to save room for later. 672 00:43:12,256 --> 00:43:16,051 Nonsense, Lady Blackwood. You're eating for three, remember? 673 00:43:16,885 --> 00:43:17,885 Faustus? 674 00:43:21,599 --> 00:43:25,311 When can one be gluttonous, if not on the Feast of Feasts? 675 00:43:26,103 --> 00:43:27,479 Oh, I agree. 676 00:43:29,440 --> 00:43:30,440 Heartily. 677 00:43:41,285 --> 00:43:44,163 As a recent convert, Father Blackwood, I'm curious, 678 00:43:44,246 --> 00:43:47,791 why did you decide to reinstate Feast Day after my father outlawed it? 679 00:43:49,001 --> 00:43:52,254 When I became High Priest after Edward died, 680 00:43:53,047 --> 00:43:54,423 the Dark Lord revealed 681 00:43:54,965 --> 00:43:58,927 that I must return to our centuries-old traditions. 682 00:44:00,971 --> 00:44:03,891 Sometimes, the old ways are best. 683 00:44:05,225 --> 00:44:06,894 What a divine revelation. 684 00:44:08,771 --> 00:44:11,565 Are you enjoying this year's Feast Day, Lady Blackwood? 685 00:44:12,524 --> 00:44:14,902 Oh, I'm thrilled by it. 686 00:44:15,778 --> 00:44:16,778 Well... 687 00:44:17,655 --> 00:44:20,491 I hope you're satisfied with your last supper, Prudence. 688 00:44:20,574 --> 00:44:23,118 We'll all miss you when you're gone, won't we? 689 00:44:23,535 --> 00:44:24,870 In body and soul. 690 00:44:25,621 --> 00:44:26,622 Mostly body. 691 00:44:26,705 --> 00:44:28,332 I'll miss you so much. 692 00:44:28,874 --> 00:44:29,917 Me, too. 693 00:44:30,125 --> 00:44:31,335 I won't. 694 00:44:35,964 --> 00:44:37,216 And why is that? 695 00:44:37,299 --> 00:44:39,718 You're a stain and we're better off without you. 696 00:44:42,388 --> 00:44:45,349 Constance, Prudence is our queen. 697 00:44:45,432 --> 00:44:48,644 No, she's not my queen, she's a bastard. 698 00:44:49,269 --> 00:44:50,269 Oh. 699 00:44:53,565 --> 00:44:56,652 When was the last time you cast a spell, Lady Blackwood? 700 00:44:56,735 --> 00:44:58,320 The night of Feast Day lottery. 701 00:45:00,531 --> 00:45:02,116 And what spell did you cast? 702 00:45:02,199 --> 00:45:05,619 I enchanted the ballot box to favor Prudence as queen. 703 00:45:07,830 --> 00:45:09,248 Why would you do that? 704 00:45:12,334 --> 00:45:14,878 Because she and her slut sisters are your seed. 705 00:45:15,713 --> 00:45:18,632 Because you are a voracious slut yourself... 706 00:45:21,427 --> 00:45:23,011 and that means trouble for my children. 707 00:45:25,472 --> 00:45:26,849 I'm so sorry, husband. 708 00:45:26,932 --> 00:45:31,395 I'm not sure why I'm unburdening myself like this. 709 00:45:31,812 --> 00:45:37,025 It's because your queen requested a special cake for her last supper. 710 00:45:39,695 --> 00:45:41,029 Aunt Hilda's truth cake. 711 00:45:42,281 --> 00:45:44,283 One bite and you cannot lie. 712 00:45:49,955 --> 00:45:54,126 Constance, how dare you interfere with the Dark Lord's will. 713 00:45:54,585 --> 00:45:56,503 Have you any idea the scandal, 714 00:45:57,045 --> 00:45:59,506 the blasphemy you've brought upon the church? 715 00:46:02,342 --> 00:46:03,469 I'm sorry. 716 00:46:06,054 --> 00:46:07,806 Are you my father, then? 717 00:46:15,439 --> 00:46:16,440 I am. 718 00:46:18,025 --> 00:46:19,109 And my mother? 719 00:46:19,526 --> 00:46:20,527 Dead. 720 00:46:20,861 --> 00:46:22,654 - By your hand? - Sabrina. 721 00:46:23,655 --> 00:46:24,782 Indirectly. 722 00:46:30,662 --> 00:46:33,332 She threw herself in a river 723 00:46:34,291 --> 00:46:36,919 because I would not marry her. 724 00:46:40,130 --> 00:46:41,130 I see. 725 00:46:42,549 --> 00:46:44,301 Are we your daughters, too? 726 00:46:45,260 --> 00:46:46,260 Hmm? 727 00:46:46,637 --> 00:46:48,222 No, you're just orphans. 728 00:46:51,975 --> 00:46:53,060 Prudence? 729 00:46:54,520 --> 00:46:56,438 So you were right, Sabrina. 730 00:46:56,855 --> 00:46:59,316 The Dark Lord doesn't want me to be his queen. 731 00:47:00,317 --> 00:47:01,485 The coven... 732 00:47:01,944 --> 00:47:03,654 The coven must meet straight away. 733 00:47:04,988 --> 00:47:06,865 To redraw for a new queen. 734 00:47:07,407 --> 00:47:12,204 Or... the Dark Lord could come to you with a new revelation. 735 00:47:12,621 --> 00:47:16,083 One that compels you to outlaw the feast. 736 00:47:17,000 --> 00:47:20,003 This year and every year to come. 737 00:47:21,755 --> 00:47:24,383 And what's been revealed at this table tonight... 738 00:47:25,592 --> 00:47:27,302 will never be spoken of again. 739 00:47:29,096 --> 00:47:33,016 Whatever happens... I want to wear the dress... 740 00:47:35,310 --> 00:47:37,980 and... and sit on the throne of skulls. 741 00:47:40,065 --> 00:47:43,193 Can I, please... Father? 742 00:47:45,821 --> 00:47:49,950 ♪ Take the hunger inside you ♪ 743 00:47:50,868 --> 00:47:54,746 ♪ Banish it in the cold ♪ 744 00:47:55,163 --> 00:48:00,168 ♪ Your flesh to eat Your soul to keep ♪ 745 00:48:00,460 --> 00:48:05,007 ♪ The Dark Lord shall behold ♪ 746 00:48:05,090 --> 00:48:09,845 ♪ Queen Freya we extol ♪ 747 00:48:10,596 --> 00:48:12,681 I've been fasting for days. 748 00:48:21,523 --> 00:48:25,235 Brethren, sisters, a very unholy night to you all. 749 00:48:25,736 --> 00:48:27,571 And also to you. 750 00:48:27,905 --> 00:48:31,491 Each year, the Feast of Feasts commemorates 751 00:48:31,575 --> 00:48:34,620 the selfless sacrifice that saved our coven. 752 00:48:35,203 --> 00:48:40,375 Praise Freya! Praise Freya! Praise Freya! 753 00:48:41,418 --> 00:48:42,794 However... 754 00:48:44,880 --> 00:48:49,426 ...tonight, I must be the reluctant bearer of dark tidings. 755 00:48:50,802 --> 00:48:52,721 In an unexpected turn of events, 756 00:48:52,804 --> 00:48:57,100 through circumstances entirely out of our control... 757 00:49:01,980 --> 00:49:03,523 Prudence Night... 758 00:49:05,150 --> 00:49:07,986 cannot fulfill her duty as Queen of the Feast. 759 00:49:14,993 --> 00:49:16,119 Blasphemy! 760 00:49:16,203 --> 00:49:17,746 We're ravenous. 761 00:49:17,829 --> 00:49:18,956 We must feast! 762 00:49:20,415 --> 00:49:22,250 Moreover! Moreover! 763 00:49:22,626 --> 00:49:24,753 The Dark Lord has revealed to me... 764 00:49:28,632 --> 00:49:29,675 that this year... 765 00:49:30,425 --> 00:49:31,425 there... 766 00:49:33,345 --> 00:49:35,722 shall not be... 767 00:49:38,850 --> 00:49:41,186 Freya lives! Praise Satan! 768 00:50:10,382 --> 00:50:13,927 All Hail, Mildred! Queen of the Feast! 769 00:50:14,386 --> 00:50:15,971 Hail Mildred! 770 00:50:16,054 --> 00:50:17,806 Queen of the Feast! 771 00:50:59,473 --> 00:51:01,016 What's happened? 772 00:51:01,433 --> 00:51:04,102 Uh, that was the coroner's office. 773 00:51:05,228 --> 00:51:08,148 They're bringing over a couple of bodies. 774 00:51:09,107 --> 00:51:10,107 A couple. 775 00:51:10,150 --> 00:51:13,737 Uh... It's... suicides. 776 00:51:13,820 --> 00:51:15,197 Always happens this time of year. 777 00:51:15,280 --> 00:51:17,741 Mortals can be so morose during the holidays. 778 00:51:18,325 --> 00:51:19,868 It's Mr. and Mrs. Kemper. 779 00:51:32,881 --> 00:51:33,965 Aunt Zelda? 780 00:51:34,716 --> 00:51:36,259 Yes, Sabrina? 781 00:51:36,760 --> 00:51:40,680 What would have happened if it was me who was selected queen and not Prudence? 782 00:51:42,224 --> 00:51:44,643 Would you have let them do to me what was done to Mildred? 783 00:51:46,269 --> 00:51:47,269 Never. 784 00:51:48,688 --> 00:51:50,732 But if it was the Dark Lord's will? 785 00:51:54,444 --> 00:51:57,614 It wouldn't have mattered. Now please, Sabrina. I'm tired. 786 00:52:09,876 --> 00:52:10,961 Hey, Nerd. 787 00:52:11,044 --> 00:52:14,023 You know what the best thing about working the Friday after Thanksgiving is? 788 00:52:14,047 --> 00:52:15,173 Getting out of the house? 789 00:52:16,133 --> 00:52:17,342 Time-and-a-half pay. 790 00:52:27,602 --> 00:52:28,645 Sisters. 791 00:52:30,730 --> 00:52:31,773 What are you doing? 792 00:52:32,607 --> 00:52:33,607 Praying. 793 00:52:34,067 --> 00:52:36,653 - Thanking the Dark Lord... - That you're still with us. 794 00:52:47,873 --> 00:52:49,833 Agatha, shouldn't we have invited her? 795 00:52:51,334 --> 00:52:52,335 No, Dorcas. 796 00:52:53,378 --> 00:52:55,005 Better to leave her out of this. 797 00:53:07,267 --> 00:53:09,978 Blood demands blood. 798 00:53:25,952 --> 00:53:29,539 Let sticks and stones break the witch hunters' bones. 799 00:54:35,272 --> 00:54:36,690 Brett, move your head.