1
00:00:10,010 --> 00:00:12,010
[theme music playing]
2
00:00:40,749 --> 00:00:44,839
[bats' wings flapping]
3
00:00:55,305 --> 00:00:56,715
[thunder claps]
4
00:00:58,975 --> 00:01:00,845
[crows cawing]
5
00:01:05,065 --> 00:01:06,895
[thunder claps]
6
00:01:15,825 --> 00:01:18,365
[leaves rustling]
7
00:01:23,083 --> 00:01:24,383
[bats screeching]
8
00:01:51,152 --> 00:01:54,532
[Sabrina]
Friends, citizens of Baxter High,
9
00:01:55,532 --> 00:01:58,832
in these fraught, divisive times,
10
00:01:58,910 --> 00:01:59,870
I ask you,
11
00:02:00,995 --> 00:02:05,245
what would make this a better school,
a stronger community?
12
00:02:05,333 --> 00:02:08,093
How about unity or empathy...
13
00:02:09,087 --> 00:02:09,997
for each other?
14
00:02:10,922 --> 00:02:15,552
Inclusivity,
a place where everyone belongs,
15
00:02:15,635 --> 00:02:20,005
where our differences are celebrated
and bring us together.
16
00:02:20,098 --> 00:02:23,558
A vote for Sabrina Spellman
and Rosalind Walker
17
00:02:23,643 --> 00:02:26,863
-is a vote for voice, your voice.
-[meows]
18
00:02:26,938 --> 00:02:32,488
You will have one, and it will be heard.
Thank you.
19
00:02:32,569 --> 00:02:34,739
-Yay!
-[chuckles]
20
00:02:36,656 --> 00:02:37,866
[Zelda] Hmm.
21
00:02:40,160 --> 00:02:45,420
So, student council president.
That's very exciting, isn't it? [giggles]
22
00:02:46,916 --> 00:02:48,496
What'd you think of my speech, Aunt Zee?
23
00:02:48,585 --> 00:02:49,705
Truth be told,
24
00:02:49,794 --> 00:02:53,014
I sensed a lack of authenticity
and identity behind your words.
25
00:02:53,965 --> 00:02:56,335
Well, it's hard
to be 100 percent authentic
26
00:02:56,426 --> 00:02:59,796
when you're still trying to figure out
who or what you are.
27
00:02:59,888 --> 00:03:03,598
All the more reason for you
to pull out of this juvenile election.
28
00:03:03,683 --> 00:03:06,983
-Besides, whenever will you find the time?
-I will make the time.
29
00:03:07,061 --> 00:03:08,401
-[Cerberus] There you are.
-Thanks.
30
00:03:08,479 --> 00:03:10,399
This is important to me and Roz.
31
00:03:10,481 --> 00:03:11,361
Important?
32
00:03:12,066 --> 00:03:15,356
No, what's important is protecting
the world from the eldritch terrors.
33
00:03:15,445 --> 00:03:16,735
That's important.
34
00:03:16,821 --> 00:03:20,991
Maybe, but I can't exactly put
"vanquisher of the eldritch terrors"
35
00:03:21,075 --> 00:03:22,365
on my application to Vassar.
36
00:03:22,452 --> 00:03:25,662
That is assuming there is still a Vassar
in the days to come.
37
00:03:26,623 --> 00:03:28,463
Sabrina, Aunt Zelda is right.
38
00:03:29,500 --> 00:03:32,590
The dangers posed by the eldritch terrors
are far from over.
39
00:03:32,670 --> 00:03:37,380
I understand. Sometimes it feels like
all we talk about is the eldritch terrors.
40
00:03:37,467 --> 00:03:40,007
I also don't like the idea
of you distracting Rosalind
41
00:03:40,094 --> 00:03:41,514
from her duties as Sentinel.
42
00:03:41,596 --> 00:03:44,516
-There are three Sentinels, Aunt Zee.
-[Marie] Hmm.
43
00:03:44,599 --> 00:03:47,809
Speaking of Rosalind,
has she told young Harvey yet
44
00:03:47,894 --> 00:03:50,654
about, you know, that she's a witch?
45
00:03:50,730 --> 00:03:52,980
No. I think that's happening tonight.
46
00:03:54,651 --> 00:03:55,741
Harvey...
47
00:03:58,571 --> 00:03:59,531
talk to me.
48
00:04:00,573 --> 00:04:01,953
What do you want me to say?
49
00:04:03,243 --> 00:04:04,703
I'm in shock, Roz.
50
00:04:04,786 --> 00:04:06,786
You told me point-blank
you weren't a witch.
51
00:04:06,871 --> 00:04:08,791
I-- I didn't think that I was.
52
00:04:09,332 --> 00:04:11,922
-It's just a word.
-It's more than a word, Roz.
53
00:04:12,001 --> 00:04:13,291
It's what you are.
54
00:04:14,212 --> 00:04:16,342
It's one of the things that I am.
55
00:04:18,383 --> 00:04:19,803
You said that you were a...
56
00:04:21,594 --> 00:04:22,604
a Sentinel.
57
00:04:22,679 --> 00:04:23,969
What does that mean?
58
00:04:24,055 --> 00:04:25,135
It means I'm a seer.
59
00:04:27,475 --> 00:04:30,395
I can see things that other people can't.
60
00:04:36,442 --> 00:04:37,532
Should I go home?
61
00:04:39,862 --> 00:04:40,702
No.
62
00:04:43,199 --> 00:04:44,909
No, I want you here with me.
63
00:04:47,537 --> 00:04:48,577
I'm sorry.
64
00:04:50,456 --> 00:04:51,706
I'm trying.
65
00:04:52,917 --> 00:04:54,837
I know. I know. [sighs]
66
00:04:56,004 --> 00:04:57,014
You're okay.
67
00:04:58,423 --> 00:04:59,423
We'll be okay.
68
00:05:12,437 --> 00:05:14,517
[upbeat rock song playing]
69
00:05:27,118 --> 00:05:28,578
Vote for Spellman-Walker.
70
00:05:29,078 --> 00:05:32,708
♪ I hear you purring all around ♪
71
00:05:33,332 --> 00:05:36,382
♪ I know I shouldn't be here ♪
72
00:05:37,253 --> 00:05:40,843
♪ I shouldn't be with you anywhere ♪
73
00:05:41,382 --> 00:05:46,432
♪ While your black magic draws me back
For the last time ♪
74
00:05:49,349 --> 00:05:50,219
♪ Yes, your black... ♪
75
00:05:50,308 --> 00:05:52,938
[Harvey sighs] Seriously, Theo,
76
00:05:53,561 --> 00:05:56,771
why does every girl I fall in love with
turn out to be a witch?
77
00:05:56,856 --> 00:05:58,266
Maybe you've got a type.
78
00:05:59,442 --> 00:06:02,202
I could ask Robin
if he knows any lady hobgoblins.
79
00:06:06,407 --> 00:06:10,197
Oh, by the way, did you guys see
Billy and Carl's campaign poster?
80
00:06:10,286 --> 00:06:11,496
Give me a break.
81
00:06:12,121 --> 00:06:14,461
"Bros for brotherhood."
[laughing] It's lame.
82
00:06:15,208 --> 00:06:17,248
Hey, how's your schedule
gonna work, Roz?
83
00:06:18,753 --> 00:06:21,463
You know, splitting your time
between being co-president and a...
84
00:06:21,547 --> 00:06:22,417
a Sentinel.
85
00:06:23,257 --> 00:06:24,337
I'll figure it out.
86
00:06:25,009 --> 00:06:27,849
After all,
I have the unconditional support
87
00:06:27,929 --> 00:06:30,009
of my friends and my boyfriend.
88
00:06:30,765 --> 00:06:31,595
Right?
89
00:06:34,102 --> 00:06:35,102
I gotta go.
90
00:06:35,978 --> 00:06:36,848
I'm gonna go...
91
00:06:37,772 --> 00:06:38,692
get some air.
92
00:06:47,031 --> 00:06:49,031
[teacup rattling]
93
00:06:53,996 --> 00:06:55,456
[rumbling]
94
00:07:03,214 --> 00:07:04,804
[bells on door jingle]
95
00:07:05,758 --> 00:07:07,258
[wind howling]
96
00:07:18,563 --> 00:07:20,153
Good day to you, friend.
97
00:07:20,815 --> 00:07:22,725
I hope I'm not intruding.
98
00:07:24,861 --> 00:07:25,991
I come bearing wares...
99
00:07:27,613 --> 00:07:30,663
of superb and sublime quality
100
00:07:31,450 --> 00:07:34,370
for the collector of rare trinkets.
101
00:07:34,454 --> 00:07:37,754
Please, trinket man, come inside.
102
00:07:39,667 --> 00:07:41,337
You've found an eager buyer.
103
00:07:45,465 --> 00:07:48,425
An array of delightfully dangerous items,
104
00:07:49,260 --> 00:07:50,600
not for the feeble-minded.
105
00:07:52,346 --> 00:07:53,306
For instance...
106
00:07:55,933 --> 00:07:57,443
the Stone of Omphalos,
107
00:07:58,311 --> 00:08:00,521
recovered from the ruins
of ancient Greece.
108
00:08:00,605 --> 00:08:03,815
My interests run far more ancient
than that, my friend.
109
00:08:04,567 --> 00:08:06,897
I seek items of a more...
110
00:08:07,904 --> 00:08:09,824
eldritch nature.
111
00:08:10,781 --> 00:08:13,701
Items more akin to this one.
112
00:08:17,955 --> 00:08:20,205
Could this be the Imp of the Perverse,
113
00:08:22,001 --> 00:08:24,841
one of my beloved eldritch terrors?
114
00:08:26,631 --> 00:08:31,011
It's said that the Imp bestows
upon its owner any wish,
115
00:08:32,345 --> 00:08:35,765
the power to warp
and pervert reality itself.
116
00:08:36,182 --> 00:08:37,732
I'm afraid it's not for sale.
117
00:08:46,067 --> 00:08:48,277
[rumbling]
118
00:08:48,361 --> 00:08:49,281
[gasps]
119
00:08:50,238 --> 00:08:52,738
[Faustus]
One of my beloved eldritch terrors.
120
00:08:53,783 --> 00:08:58,203
Oh, Father, what madness
are you unleashing now, and where?
121
00:09:00,706 --> 00:09:02,956
Sisters, Sentinels, hear me.
122
00:09:03,751 --> 00:09:05,341
Help me to focus my sight.
123
00:09:07,838 --> 00:09:09,718
[shakily]
The next eldritch terror is here.
124
00:09:09,799 --> 00:09:12,469
Roz? What is it? What's going on?
125
00:09:12,552 --> 00:09:14,722
[panting]
126
00:09:14,804 --> 00:09:16,684
It's Prudence.
127
00:09:17,515 --> 00:09:19,805
She's sensing an eldritch terror.
128
00:09:26,023 --> 00:09:30,033
My father's taken it
from some... some trinket salesman.
129
00:09:30,111 --> 00:09:30,951
He's...
130
00:09:31,988 --> 00:09:36,028
He's stealing it,
throwing the man out of--
131
00:09:39,245 --> 00:09:41,995
Where? Where is the eldritch terror?
132
00:09:42,081 --> 00:09:43,921
Where's the terror, Prudence?
133
00:09:44,625 --> 00:09:46,205
No, I won't tell you that.
134
00:09:47,503 --> 00:09:49,133
You might try to stop me.
135
00:09:49,630 --> 00:09:50,880
[Roz] Stop you from what?
136
00:09:53,593 --> 00:09:56,683
From killing my father
as I should have long ago.
137
00:09:56,762 --> 00:10:00,102
Here me, Imp, and pervert the world.
138
00:10:00,766 --> 00:10:02,436
Make me emperor.
139
00:10:02,852 --> 00:10:04,352
[casts spell in Latin]
140
00:10:05,813 --> 00:10:08,113
And make it so
that I've always been emperor.
141
00:10:13,738 --> 00:10:15,658
[screams]
142
00:10:15,740 --> 00:10:16,910
[loud ringing]
143
00:10:16,991 --> 00:10:18,951
[grunting]
144
00:10:19,035 --> 00:10:21,575
-[ringing continues]
-[crying out in pain]
145
00:10:21,662 --> 00:10:24,712
[Sabrina and Roz wincing]
146
00:10:25,916 --> 00:10:27,206
[ringing fades]
147
00:10:27,293 --> 00:10:29,213
[water running]
148
00:10:32,632 --> 00:10:34,222
-[faucet turns]
-[water stops]
149
00:10:42,308 --> 00:10:44,228
[shouting in distance]
150
00:10:52,902 --> 00:10:53,742
[exhales]
151
00:11:07,500 --> 00:11:08,330
Judith.
152
00:11:14,590 --> 00:11:16,340
Why is Mad Agatha not dressed to go out?
153
00:11:17,635 --> 00:11:18,965
[Agatha muttering]
154
00:11:19,053 --> 00:11:21,853
It is Emperor Blackwood's birthday,
and we do not want to anger him.
155
00:11:21,931 --> 00:11:24,021
Father said Mad Agatha can stay home today
156
00:11:24,100 --> 00:11:26,190
so as not to upset the schoolchildren
on our visits.
157
00:11:26,268 --> 00:11:27,308
That's fine then.
158
00:11:27,895 --> 00:11:29,515
Judas, fetch father's imp.
159
00:11:31,899 --> 00:11:33,649
Judith, has Anubis been fed?
160
00:11:34,026 --> 00:11:35,236
Yes, Lieutenant.
161
00:11:36,278 --> 00:11:37,108
Hm.
162
00:11:51,252 --> 00:11:53,672
Sabrina, what happened?
163
00:11:53,754 --> 00:11:56,224
-What is happening?
-I have no clue.
164
00:12:01,971 --> 00:12:02,971
Oh no.
165
00:12:04,849 --> 00:12:05,809
[Roz] Sabrina?
166
00:12:10,062 --> 00:12:11,112
What?
167
00:12:15,776 --> 00:12:17,026
What the heaven?
168
00:12:20,448 --> 00:12:22,578
Oh, Roz, our buttons.
169
00:12:23,492 --> 00:12:24,542
Praise Blackwood.
170
00:12:37,840 --> 00:12:39,130
What are you looking at?
171
00:12:41,927 --> 00:12:42,847
Nothing.
172
00:12:43,971 --> 00:12:45,101
Praise Blackwood.
173
00:12:51,020 --> 00:12:52,560
Blackwood High?
174
00:12:55,941 --> 00:12:56,941
[Roz] Wait. Wait. Wait.
175
00:12:57,026 --> 00:13:00,316
Prudence said something
about her father right before...
176
00:13:01,697 --> 00:13:02,987
whatever happened.
177
00:13:03,491 --> 00:13:05,531
She said that he'd gotten hold
of an eldritch terror,
178
00:13:05,618 --> 00:13:06,988
and she was on her way to kill him.
179
00:13:07,912 --> 00:13:09,582
[Harvey] Can I see your hall passes?
180
00:13:10,372 --> 00:13:11,212
Uh-oh.
181
00:13:14,460 --> 00:13:15,380
Hey, babe.
182
00:13:19,006 --> 00:13:19,836
Who's this?
183
00:13:21,258 --> 00:13:24,678
This is my friend... S--
184
00:13:24,762 --> 00:13:28,392
Samantha. Hi, I'm Samantha.
185
00:13:30,601 --> 00:13:34,101
Samantha's visiting from her other school.
186
00:13:35,314 --> 00:13:37,364
Cool. Welcome to Blackwood High.
187
00:13:39,944 --> 00:13:42,114
[door creaks open]
188
00:13:43,948 --> 00:13:44,948
[door closes]
189
00:13:45,407 --> 00:13:48,827
-[Ms. Wardwell clears throat]
-[students] Good morning, Ms. Wardwell.
190
00:13:50,037 --> 00:13:50,957
Class...
191
00:13:52,998 --> 00:13:56,378
we'll begin as we always do,
192
00:13:57,503 --> 00:13:59,003
with the Pledge of Allegiance.
193
00:13:59,421 --> 00:14:00,971
Who will lead us today?
194
00:14:02,383 --> 00:14:03,223
Cadet Kinkle.
195
00:14:05,886 --> 00:14:07,046
[Harvey clears throat]
196
00:14:08,889 --> 00:14:13,769
We pledge allegiance to Faustus Blackwood,
the supreme emperor of Greendale.
197
00:14:14,270 --> 00:14:17,400
We swear to render
unconditional obedience to him
198
00:14:17,481 --> 00:14:21,531
and to be ready at all times
to sacrifice our lives for him.
199
00:14:21,610 --> 00:14:22,740
Praise Blackwood.
200
00:14:22,820 --> 00:14:24,820
[students] Praise Blackwood.
201
00:14:25,406 --> 00:14:28,116
[Ms. Wardwell] Now, today, students,
we will be looking back
202
00:14:28,200 --> 00:14:31,500
at two of the greatest moments
in American history.
203
00:14:31,579 --> 00:14:35,879
Now, I'm speaking, of course,
of the Salem and Greendale witch trials,
204
00:14:36,458 --> 00:14:38,788
when righteousness and godliness
205
00:14:39,378 --> 00:14:43,798
triumphed over the darkest,
most pernicious foes imaginable...
206
00:14:44,800 --> 00:14:45,680
witches.
207
00:14:46,552 --> 00:14:51,432
Now, who can tell me
why are witches so bad for the world?
208
00:14:52,808 --> 00:14:55,768
Because they kill babies
and eat their flesh and drink their blood.
209
00:14:56,520 --> 00:15:00,520
Correct. Now, class, as you know,
210
00:15:00,608 --> 00:15:03,738
witches are trying to ascend,
211
00:15:04,403 --> 00:15:09,493
and it's solely thanks
to the efforts of Emperor Blackwood
212
00:15:09,575 --> 00:15:14,285
that the babes of this great nation
are safe in their cribs.
213
00:15:14,371 --> 00:15:17,371
I am reminding you of all of this
214
00:15:17,458 --> 00:15:21,918
because Emperor Blackwood
is known to quiz students
215
00:15:22,004 --> 00:15:25,674
on important history... in person.
216
00:15:25,758 --> 00:15:30,468
Wait, Emperor Blackwood
is coming here to see us?
217
00:15:31,055 --> 00:15:33,465
That's right, Cadet Marlin.
218
00:15:33,557 --> 00:15:37,017
Today is Emperor Blackwood's birthday,
219
00:15:37,102 --> 00:15:41,612
the one day of the year
he traditionally visits Greendale school.
220
00:15:41,690 --> 00:15:42,980
[shouting in distance]
221
00:15:43,359 --> 00:15:48,489
In fact,
I believe I can hear him in the hall.
222
00:15:48,572 --> 00:15:50,662
[footsteps approaching]
223
00:15:52,493 --> 00:15:55,253
[Anubis growling]
224
00:16:12,137 --> 00:16:14,347
[students]
Happy birthday, Emperor Blackwood.
225
00:16:14,890 --> 00:16:16,350
Why, thank you, children.
226
00:16:16,976 --> 00:16:18,636
What a very warm welcome.
227
00:16:18,727 --> 00:16:21,187
Now... please sit down.
228
00:16:26,151 --> 00:16:29,151
I'm sorry to be conducting business
on my birthday,
229
00:16:30,114 --> 00:16:31,664
but it's come to my attention
230
00:16:32,449 --> 00:16:35,199
that there is a witch amongst you...
231
00:16:37,621 --> 00:16:39,331
trying to pass as mortal.
232
00:16:42,835 --> 00:16:46,335
Robin Goodfellow,
you are accused of being a witch.
233
00:16:48,882 --> 00:16:50,132
[snarling]
234
00:16:50,217 --> 00:16:51,297
What? That--
235
00:16:52,970 --> 00:16:54,810
That's not true. I'm not a witch.
236
00:16:54,888 --> 00:16:58,678
But you have a witch's green hair
and a witch's pointy ears.
237
00:16:58,767 --> 00:17:01,227
That's bullshit! Robin isn't a witch.
238
00:17:01,311 --> 00:17:04,111
Enough dithering.
Arrest the witch, Lieutenant.
239
00:17:04,690 --> 00:17:06,610
[whispering] Run. Go. Get out of here.
240
00:17:09,111 --> 00:17:09,951
[boy 1] Whoa!
241
00:17:10,029 --> 00:17:11,279
[boy 2] Did you see that?
242
00:17:11,363 --> 00:17:13,163
[students whispering]
243
00:17:15,617 --> 00:17:17,447
Children,
I'm afraid there's been a mistake.
244
00:17:18,037 --> 00:17:19,707
The witch wasn't Mr. Goodfellow.
245
00:17:20,205 --> 00:17:22,825
The witch is Mr. Putnam.
Arrest him, please.
246
00:17:26,044 --> 00:17:29,594
No. Where are you taking me?
Where are you taking me?
247
00:17:29,673 --> 00:17:33,223
Let go of me! This is crazy!
Let go of me! Where are you taking me?
248
00:17:33,302 --> 00:17:34,182
[door slams]
249
00:17:38,891 --> 00:17:40,431
Now, Ms. Wardwell, where were we?
250
00:17:41,018 --> 00:17:46,898
Well, we were just discussing the threat
that witches pose to us, Emperor.
251
00:17:46,982 --> 00:17:51,572
Oh yes. The threat of witches
is real and omnipresent.
252
00:17:53,280 --> 00:17:55,780
Witches fly overhead
riding their broomsticks,
253
00:17:55,866 --> 00:17:57,986
and they can drop their spell bombs
254
00:17:58,077 --> 00:18:01,827
on any house, school, hospital,
255
00:18:02,873 --> 00:18:05,923
or nursery at any moment.
256
00:18:06,001 --> 00:18:09,211
Now one more thing before I leave you.
257
00:18:10,255 --> 00:18:13,045
You've all seen witches
masquerading as mortals.
258
00:18:14,551 --> 00:18:16,971
And have you ever seen
a witch's true self?
259
00:18:26,647 --> 00:18:30,317
[students gasping]
260
00:18:32,069 --> 00:18:35,239
[screaming]
261
00:18:40,661 --> 00:18:44,121
Yes, yes, that's quite enough of that.
Filthy creature.
262
00:18:44,915 --> 00:18:45,825
[girl] Disgusting!
263
00:18:45,916 --> 00:18:51,956
I think a round of applause
for Emperor and his... pet witch.
264
00:19:04,476 --> 00:19:06,976
[Roz, whispering]
Okay, that was completely insane.
265
00:19:07,771 --> 00:19:10,361
Are we in a parallel Greendale?
266
00:19:10,440 --> 00:19:11,610
I don't know.
267
00:19:12,734 --> 00:19:15,404
But you remember Prudence saying something
about an eldritch terror
268
00:19:15,487 --> 00:19:17,867
-right before the world warped, right?
-Yeah.
269
00:19:18,282 --> 00:19:20,122
What if this is the eldritch terror?
270
00:19:20,450 --> 00:19:22,790
Ambrose said
that one of them was the Perverse.
271
00:19:23,120 --> 00:19:24,830
What if we're not living
in a parallel universe
272
00:19:24,913 --> 00:19:26,713
but a perverted one,
273
00:19:27,082 --> 00:19:29,672
one where Blackwood's emperor,
I'm public enemy number one,
274
00:19:29,751 --> 00:19:32,251
and everyone else
is in some kind of trance?
275
00:19:32,337 --> 00:19:33,417
Except not us.
276
00:19:34,006 --> 00:19:35,626
Why? Why aren't we affected?
277
00:19:41,555 --> 00:19:42,675
Maybe we're immune.
278
00:19:43,515 --> 00:19:45,845
We've both had contact
with an eldritch terror.
279
00:19:45,934 --> 00:19:48,854
I've had the Weird inside me.
You touched the Uninvited.
280
00:19:48,937 --> 00:19:52,357
What if that contact... immunized us?
281
00:19:52,441 --> 00:19:54,111
Like getting a flu shot?
282
00:19:54,484 --> 00:19:56,284
Maybe. I'm no expert,
283
00:19:57,613 --> 00:19:58,453
but Ambrose is.
284
00:19:58,530 --> 00:19:59,450
Let's go to my house.
285
00:19:59,531 --> 00:20:01,451
We'll see if he can make sense
of this nightmare.
286
00:20:01,533 --> 00:20:02,373
Okay.
287
00:20:06,079 --> 00:20:07,329
[crows cawing]
288
00:20:25,432 --> 00:20:26,312
You there!
289
00:20:26,391 --> 00:20:27,681
Ambrose.
290
00:20:27,768 --> 00:20:29,848
-Go away.
-[Sabrina] What? Ambrose, thank Hecate.
291
00:20:29,937 --> 00:20:31,147
Get away from me, woman.
292
00:20:32,064 --> 00:20:32,904
Woman?
293
00:20:33,523 --> 00:20:34,783
Ambrose, I'm your cousin.
294
00:20:37,653 --> 00:20:42,533
I lived with you in that house,
our house, for years.
295
00:20:43,742 --> 00:20:45,662
I haven't the slightest inkling
of who you are.
296
00:20:45,744 --> 00:20:48,584
I do not have a cousin.
I've never had a cousin.
297
00:20:49,331 --> 00:20:52,081
[spluttering] What are you doing?
Where are you going?
298
00:20:52,167 --> 00:20:54,707
I am getting the bloody hell out of Dodge.
299
00:20:55,170 --> 00:20:56,960
Can't you see that I have been marked?
300
00:20:57,756 --> 00:20:58,836
Marked?
301
00:21:00,467 --> 00:21:01,587
On the door?
302
00:21:01,677 --> 00:21:05,177
I've been formally accused of witchcraft,
which is patently false.
303
00:21:05,264 --> 00:21:07,934
But don't you remember who you are?
304
00:21:08,016 --> 00:21:10,056
Ambrose, you are a witch.
305
00:21:10,727 --> 00:21:13,807
-You are a master of the mystic arts.
-No, no, no, I am not.
306
00:21:13,897 --> 00:21:16,477
Ambrose, listen to me.
307
00:21:17,275 --> 00:21:20,195
We are fighting the eldritch terrors.
308
00:21:21,280 --> 00:21:24,620
This is one of them, the Perverse,
and we're trapped in it.
309
00:21:27,494 --> 00:21:30,914
No. Not me, because I am leaving.
310
00:21:36,128 --> 00:21:39,338
I do not know
what lies beyond the town's borders.
311
00:21:39,881 --> 00:21:44,301
The outer world could be overrun
with witches, by the plague,
312
00:21:45,095 --> 00:21:47,805
by dragons, and by war,
as Blackwood says it is,
313
00:21:48,557 --> 00:21:50,057
or it could be nothing at all.
314
00:21:51,059 --> 00:21:54,019
But whatever it is,
I am gonna see it for myself.
315
00:21:57,566 --> 00:21:59,436
-[car door slams]
-[car engine starts]
316
00:22:07,326 --> 00:22:09,076
Well, now what?
317
00:22:09,661 --> 00:22:12,081
[spluttering] I...
We'll go to the Academy.
318
00:22:12,664 --> 00:22:16,544
[sighs] If anyone knows what's real
and what's not, it would be my Aunt Zelda.
319
00:22:17,461 --> 00:22:18,461
Brina, this...
320
00:22:19,588 --> 00:22:24,048
this might not work,
but I wanna talk to Harvey.
321
00:22:24,634 --> 00:22:27,684
I need to try to bring him back
to who he was,
322
00:22:28,805 --> 00:22:29,765
who he is.
323
00:22:29,848 --> 00:22:30,678
I get it.
324
00:22:31,350 --> 00:22:33,480
We'll keep in touch using my magic marker.
325
00:22:33,977 --> 00:22:36,397
And please, Roz, be safe.
326
00:22:36,480 --> 00:22:38,110
Okay, you too.
327
00:22:58,710 --> 00:23:01,340
[soft piano music playing]
328
00:23:19,439 --> 00:23:21,979
-Oh, sorry.
-Sorry. I--
329
00:23:25,404 --> 00:23:26,284
Are you new here?
330
00:23:29,116 --> 00:23:31,866
Maybe.
I'm just checking out the place first.
331
00:23:31,952 --> 00:23:33,202
That makes sense.
332
00:23:34,830 --> 00:23:37,670
Uh, Madam Spellman's used to be
the best art school in the state.
333
00:23:39,292 --> 00:23:40,592
Uh, what's your name?
334
00:23:41,711 --> 00:23:42,591
Samantha...
335
00:23:43,505 --> 00:23:44,505
Stillwell.
336
00:23:45,757 --> 00:23:46,627
Nick Scratch.
337
00:23:48,301 --> 00:23:50,301
-Do you know where you're going?
-Yeah.
338
00:23:50,387 --> 00:23:55,017
I, uh, have an appointment
with Madam Spellman in her, uh, office.
339
00:23:57,060 --> 00:24:00,440
Well, uh, I hope you do end up going here.
340
00:24:04,234 --> 00:24:05,944
Might liven up the place a bit.
341
00:24:14,828 --> 00:24:16,788
[door creaks open]
342
00:24:18,123 --> 00:24:19,213
Aunt Zelda?
343
00:24:20,292 --> 00:24:22,132
I'm Zelda Spellman. Who are you?
344
00:24:24,504 --> 00:24:27,554
Aunt Zee, I'm your niece, Sabrina.
345
00:24:28,133 --> 00:24:29,933
I don't have a niece. What is this?
346
00:24:30,010 --> 00:24:32,760
Aunt Zee, you know me.
347
00:24:33,722 --> 00:24:34,762
[sighs]
348
00:24:35,348 --> 00:24:38,388
You fed me. You gave me baths.
349
00:24:38,476 --> 00:24:42,186
You nursed me when I was sick.
You presented me at my Dark Baptism.
350
00:24:42,272 --> 00:24:44,862
Your what? I did no such thing.
351
00:24:44,941 --> 00:24:47,191
Aunt Zee, please remember me.
352
00:24:49,779 --> 00:24:51,569
[sighs]
353
00:24:54,034 --> 00:24:55,914
[breathes deeply]
354
00:24:56,536 --> 00:24:58,956
[soft mystical chiming]
355
00:25:04,544 --> 00:25:05,674
God in heaven.
356
00:25:11,718 --> 00:25:14,348
-It's you.
-Yes, it's me.
357
00:25:14,429 --> 00:25:15,889
Public enemy number one.
358
00:25:16,598 --> 00:25:19,598
You're wanted by the state.
If the emperor finds you here...
359
00:25:19,684 --> 00:25:23,104
We've defeated Blackwood before,
and we can do it again.
360
00:25:24,064 --> 00:25:27,484
You just need to remember
who I am and who you are.
361
00:25:27,901 --> 00:25:29,071
We are witches.
362
00:25:29,152 --> 00:25:30,782
We are powerful witches.
363
00:25:30,862 --> 00:25:33,492
You're the High Priestess
of the Order of Hecate.
364
00:25:36,409 --> 00:25:37,659
Get out of my school.
365
00:25:38,995 --> 00:25:39,825
[yells] Out!
366
00:25:42,999 --> 00:25:47,419
Bless her mind, and bless her heart,
return her memories from the start.
367
00:25:53,593 --> 00:25:54,553
Sabrina.
368
00:25:56,012 --> 00:25:57,102
Zelda, he's here.
369
00:25:57,180 --> 00:26:00,140
The emperor is in the grand... hall.
370
00:26:03,103 --> 00:26:04,483
Wait. Wait.
371
00:26:04,562 --> 00:26:07,612
I should turn you over to the emperor,
but that will make more for trouble us.
372
00:26:08,733 --> 00:26:09,733
Stay here...
373
00:26:11,194 --> 00:26:12,364
and don't make a sound.
374
00:26:12,862 --> 00:26:13,702
[sighs]
375
00:26:14,114 --> 00:26:15,624
[door closes]
376
00:26:15,699 --> 00:26:18,869
Emperor, you grace us with a visit
on your birthday.
377
00:26:19,786 --> 00:26:21,786
Sadly, my spies have once again
378
00:26:21,871 --> 00:26:24,541
heard troublesome rumors
about this school.
379
00:26:25,166 --> 00:26:29,126
Madam Spellman, are you
in possession of any art or literature
380
00:26:29,212 --> 00:26:32,422
that would be
in violation of state decency laws?
381
00:26:32,924 --> 00:26:34,844
We have no such books or art here.
382
00:26:34,926 --> 00:26:36,046
What about babies?
383
00:26:38,054 --> 00:26:40,524
There have been
reports of cries in the night.
384
00:26:41,224 --> 00:26:42,234
No babies.
385
00:26:43,143 --> 00:26:47,363
Although
we have been practicing at night a song,
386
00:26:48,023 --> 00:26:49,193
one of your favorites.
387
00:26:50,108 --> 00:26:52,068
Marie, would you do the honors?
388
00:26:56,364 --> 00:26:59,414
["Tomorrow Belongs to Me" playing
on accordion]
389
00:27:00,952 --> 00:27:06,632
♪ Now Fatherland, Fatherland
Show us the sign ♪
390
00:27:06,708 --> 00:27:12,168
♪ Your children have waited to see ♪
391
00:27:12,255 --> 00:27:17,675
♪ The morning will come
When the world is mine ♪
392
00:27:20,597 --> 00:27:23,477
♪ Tomorrow belongs ♪
393
00:27:23,558 --> 00:27:29,608
♪ Tomorrow belongs to me ♪
394
00:27:30,899 --> 00:27:34,189
Beloved Emperor,
does our choir please you?
395
00:27:35,654 --> 00:27:36,494
Hm.
396
00:27:37,572 --> 00:27:38,532
No...
397
00:27:39,157 --> 00:27:40,197
it does not.
398
00:27:43,370 --> 00:27:44,200
You...
399
00:27:46,498 --> 00:27:48,918
You weren't singing
with the rest of the choir.
400
00:27:49,000 --> 00:27:50,170
For why, boy?
401
00:27:53,588 --> 00:27:55,968
I guess I must have forgotten the words.
402
00:27:56,633 --> 00:27:59,053
[sighs] Once a bad boy, always a bad boy.
403
00:27:59,135 --> 00:28:01,385
Nicholas,
apologize to the emperor at once.
404
00:28:01,471 --> 00:28:02,311
No.
405
00:28:03,264 --> 00:28:04,724
No need to apologize.
406
00:28:06,393 --> 00:28:07,983
But he may sing for me...
407
00:28:09,521 --> 00:28:10,441
alone.
408
00:28:15,944 --> 00:28:16,994
Nicholas, please.
409
00:28:18,947 --> 00:28:20,237
Very well. Prudence.
410
00:28:22,283 --> 00:28:28,503
♪ The babe in his cradle
Is closing his eyes ♪
411
00:28:28,581 --> 00:28:34,551
♪ The blossom embraces the bee ♪
412
00:28:35,171 --> 00:28:38,551
♪ But soon there's a whisper ♪
413
00:28:38,633 --> 00:28:41,593
♪ Arise, arise ♪
414
00:28:41,678 --> 00:28:46,768
♪ Tomorrow belongs to me ♪
415
00:28:48,017 --> 00:28:48,887
[sighs]
416
00:28:51,271 --> 00:28:52,231
Very good.
417
00:28:54,107 --> 00:28:55,187
Well sung, boy.
418
00:28:57,485 --> 00:28:58,605
Now search the place.
419
00:28:59,237 --> 00:29:00,987
Leave no stone unturned.
420
00:29:01,072 --> 00:29:02,572
We're looking for babies...
421
00:29:04,617 --> 00:29:06,157
and degenerate art.
422
00:29:23,261 --> 00:29:24,761
Is everything okay, Rosalind?
423
00:29:25,764 --> 00:29:26,764
You seem upset.
424
00:29:28,141 --> 00:29:28,981
Different.
425
00:29:29,768 --> 00:29:30,728
No, Harvey.
426
00:29:31,770 --> 00:29:33,350
You're the one who's different.
427
00:29:35,106 --> 00:29:36,976
But I know you're in there somewhere.
428
00:29:39,027 --> 00:29:40,237
You have to be.
429
00:29:46,409 --> 00:29:47,789
What are you talking about?
430
00:29:48,953 --> 00:29:50,913
What are you doing in Blackwood's army?
431
00:29:51,372 --> 00:29:52,542
Serving the emperor...
432
00:29:54,459 --> 00:29:56,039
and hopefully making you proud.
433
00:29:56,127 --> 00:30:01,377
You think I should be proud
that you arrested Theo, our friend,
434
00:30:01,466 --> 00:30:02,966
and sent him God knows where?
435
00:30:03,051 --> 00:30:04,841
You heard the emperor. Theo's a witch.
436
00:30:04,928 --> 00:30:06,008
No, he isn't.
437
00:30:07,138 --> 00:30:08,258
He's a teenager.
438
00:30:11,601 --> 00:30:12,891
But I am a witch.
439
00:30:14,812 --> 00:30:15,772
So what?
440
00:30:17,732 --> 00:30:19,362
Are you gonna arrest me now too?
441
00:30:20,276 --> 00:30:21,236
Of course not.
442
00:30:22,612 --> 00:30:24,362
But you can't say things like that.
443
00:30:24,447 --> 00:30:26,197
Listen to me, Harvey.
444
00:30:27,826 --> 00:30:29,286
I am a witch.
445
00:30:29,911 --> 00:30:32,251
And Blackwood, Blackwood is a warlock.
446
00:30:32,330 --> 00:30:33,620
That's enough, Roz.
447
00:30:33,706 --> 00:30:37,336
But he is a witch, and you, Harvey,
you're no stranger to witches.
448
00:30:37,418 --> 00:30:40,298
You've dated two of them.
Me and Sabrina Spe--
449
00:30:40,380 --> 00:30:42,880
Keep your mouth shut, Rosalind Walker!
Do you hear me?
450
00:30:44,467 --> 00:30:47,637
Never say those words again,
or I will arrest you myself.
451
00:30:48,221 --> 00:30:49,561
Nod if you understand.
452
00:30:49,639 --> 00:30:51,639
[Roz breathing heavily]
453
00:30:55,979 --> 00:30:56,859
Good.
454
00:31:03,027 --> 00:31:03,987
You should go.
455
00:31:05,446 --> 00:31:06,486
Gladly.
456
00:31:09,492 --> 00:31:11,202
[Roz breathes shakily]
457
00:31:16,916 --> 00:31:18,836
I want you to remember something...
458
00:31:21,254 --> 00:31:24,634
that you were a good man, Harvey Kinkle.
459
00:31:25,258 --> 00:31:28,798
That you loved your friends,
and you protected them.
460
00:31:29,387 --> 00:31:31,257
We hunted monsters together.
461
00:31:32,181 --> 00:31:35,061
We were in a band called the Fright Club.
462
00:31:36,978 --> 00:31:38,768
You lost your virginity to me.
463
00:31:40,648 --> 00:31:42,938
And afterwards, I laid on your chest,
464
00:31:43,901 --> 00:31:46,071
and we talked until the sun came up.
465
00:31:47,030 --> 00:31:50,030
You loved me for who I was...
466
00:31:52,160 --> 00:31:53,120
all of me.
467
00:31:56,497 --> 00:32:00,837
And whoever this person is
that I'm looking at right now,
468
00:32:02,712 --> 00:32:03,712
this isn't you.
469
00:32:17,393 --> 00:32:22,573
Emperor, we found
and confiscated these degenerate items.
470
00:32:23,816 --> 00:32:24,646
Indeed.
471
00:32:27,528 --> 00:32:28,988
Take them and burn them.
472
00:32:32,492 --> 00:32:34,702
-[whimpers]
-[Faustus] And one more thing, Lieutenant,
473
00:32:35,495 --> 00:32:36,495
arrest that witch.
474
00:32:37,580 --> 00:32:38,830
Oh no.
475
00:32:40,958 --> 00:32:43,878
-No, Emperor, please.
-That's all right, Madam Spellman.
476
00:32:46,422 --> 00:32:47,512
I'm not afraid,
477
00:32:48,591 --> 00:32:49,471
and I won't beg.
478
00:32:49,550 --> 00:32:50,970
No, but you will, witch.
479
00:32:51,552 --> 00:32:54,182
With your dying breath,
you'll beg for mercy.
480
00:32:55,473 --> 00:32:56,853
And none will be given.
481
00:33:04,107 --> 00:33:05,357
[door closes]
482
00:33:06,776 --> 00:33:08,856
-[indistinct whispers]
-[Sabrina] Nick won't die.
483
00:33:10,822 --> 00:33:12,912
I won't let that happen. I promise.
484
00:33:13,700 --> 00:33:14,870
We can fix this.
485
00:33:15,493 --> 00:33:19,663
I need you to wake up from this nightmare
and remember you are powerful witches.
486
00:33:20,123 --> 00:33:21,713
You're a coven of witches.
487
00:33:21,791 --> 00:33:22,751
Stop it!
488
00:33:24,168 --> 00:33:26,338
Leave this place and never come back.
489
00:33:28,756 --> 00:33:30,966
You had a dog, Aunt Zee...
490
00:33:32,510 --> 00:33:33,390
a familiar...
491
00:33:34,887 --> 00:33:36,007
named Vinegar Tom.
492
00:33:36,889 --> 00:33:38,269
He was a wise beagle.
493
00:33:39,809 --> 00:33:41,599
You called him your soul mate.
494
00:33:41,686 --> 00:33:45,356
You loved him so much that after he died,
you had him stuffed.
495
00:33:46,482 --> 00:33:48,532
And you pet him every day.
496
00:33:49,110 --> 00:33:52,450
And sometimes,
the fact that he's gone makes you cry.
497
00:33:57,201 --> 00:33:58,041
Take this.
498
00:34:00,913 --> 00:34:03,713
Go to the bookstore on Main Street,
request that book.
499
00:34:05,418 --> 00:34:07,668
The people there
may be able to help you or not.
500
00:34:34,155 --> 00:34:35,815
[man on radio] Citizens of Greendale,
501
00:34:35,907 --> 00:34:39,407
we are under threat level crimson
tonight, as the witches...
502
00:34:40,369 --> 00:34:45,079
...their spell bombing campaign,
devastating the surrounding counties...
503
00:34:45,166 --> 00:34:47,036
Enough agonizing, Ambrose.
504
00:34:49,212 --> 00:34:50,762
You can't sit here all night.
505
00:34:51,881 --> 00:34:53,381
[exhales deeply]
506
00:34:54,342 --> 00:34:55,682
Here goes nothing.
507
00:35:00,681 --> 00:35:03,641
[man on radio] ...is reporting
record deaths from starvation.
508
00:35:07,563 --> 00:35:09,773
[loud screeching]
509
00:35:09,857 --> 00:35:12,107
[tires screeching]
510
00:35:22,787 --> 00:35:28,497
I am Ambrose Spellman,
master of the mystic arts.
511
00:35:29,627 --> 00:35:30,667
Praise Hecate.
512
00:35:31,295 --> 00:35:32,205
I remember.
513
00:35:33,172 --> 00:35:34,092
Do you now?
514
00:35:36,217 --> 00:35:37,257
Hello, friend.
515
00:35:39,804 --> 00:35:40,814
Who might you be?
516
00:35:43,474 --> 00:35:44,894
I am the trinket man,
517
00:35:46,519 --> 00:35:48,899
purveyor of occult trinkets.
518
00:35:49,981 --> 00:35:50,981
Behold.
519
00:35:52,984 --> 00:35:56,034
Tell me, trinket man,
have you been to Greendale yet?
520
00:35:56,612 --> 00:35:59,372
[chuckling] I'm afraid I have, yes.
521
00:36:00,158 --> 00:36:02,238
A madman stole one of my trinkets,
522
00:36:03,202 --> 00:36:04,452
the Imp of the Perverse.
523
00:36:05,037 --> 00:36:08,037
Perverse.
That would have been Father Blackwood,
524
00:36:08,666 --> 00:36:11,586
fiddling with eldritch terrors once again.
525
00:36:11,669 --> 00:36:15,759
He must have wished upon the Imp
to reshape the universe in his image,
526
00:36:15,840 --> 00:36:18,090
and now nobody can remember the truth.
527
00:36:19,385 --> 00:36:23,555
So why does his wish not extend
beyond the borders of Greendale?
528
00:36:25,308 --> 00:36:29,308
The Imp still has his... impish ways.
529
00:36:29,729 --> 00:36:31,309
My... my family are back there.
530
00:36:31,731 --> 00:36:32,691
Sabrina.
531
00:36:32,773 --> 00:36:35,033
You don't have another imp
that I could wish upon, do you?
532
00:36:35,943 --> 00:36:37,863
There's only one Imp of the Perverse.
533
00:36:38,905 --> 00:36:44,535
But might I interest you
in the sacred Stone of Omphalos?
534
00:36:44,619 --> 00:36:46,079
The one from the Greek myth?
535
00:36:47,288 --> 00:36:50,168
The same one that Cronus swallowed,
creating the center of the universe?
536
00:36:52,126 --> 00:36:54,456
By all that is unholy, that-- [laughs]
537
00:36:54,545 --> 00:36:58,085
That stone isn't the center of reality.
That is the stone of reality.
538
00:36:58,758 --> 00:37:00,218
That is correct.
539
00:37:00,301 --> 00:37:02,511
Therefore, could it restore reality?
540
00:37:03,512 --> 00:37:05,102
I don't see why not.
541
00:37:05,681 --> 00:37:08,481
But you'd have to be clever
with how you went about it.
542
00:37:09,101 --> 00:37:10,731
How much for the...
How much for the stone?
543
00:37:12,730 --> 00:37:14,520
For you? Ah...
544
00:37:15,900 --> 00:37:17,990
No, it's free.
545
00:37:22,406 --> 00:37:25,406
There's one, uh, problem I foresee.
546
00:37:25,910 --> 00:37:31,960
The moment you go across the border,
your mind will pervert again.
547
00:37:33,125 --> 00:37:36,375
You'll have perhaps 30 seconds of lucidity
548
00:37:36,462 --> 00:37:40,052
before the madman's warping wish
takes effect again.
549
00:37:41,133 --> 00:37:42,053
All right.
550
00:37:43,094 --> 00:37:44,394
Uh...
551
00:37:44,929 --> 00:37:46,219
[chuckles]
552
00:37:48,474 --> 00:37:50,694
I could-- I could teleport in.
553
00:37:51,936 --> 00:37:54,976
I need to find a way of locating Sabrina,
and quickly,
554
00:37:55,064 --> 00:37:57,534
so I can give her the stone,
and I can tell her how to use it.
555
00:37:57,608 --> 00:37:59,488
But how?
556
00:38:00,111 --> 00:38:02,281
[Ambrose panting]
557
00:38:02,363 --> 00:38:04,623
Maybe I can help with that?
558
00:38:21,882 --> 00:38:22,842
Samantha.
559
00:38:26,220 --> 00:38:27,180
Roz.
560
00:38:28,347 --> 00:38:29,807
[sighs] How's Harvey?
561
00:38:30,349 --> 00:38:32,599
Just on a crazy power trip.
562
00:38:34,145 --> 00:38:35,225
How's your Aunt Zelda?
563
00:38:35,646 --> 00:38:39,566
[sighs] I almost got through to her,
but no, she's still drinking the Kool-Aid.
564
00:38:40,609 --> 00:38:41,649
Praise Blackwood.
565
00:38:42,528 --> 00:38:43,488
May I help you?
566
00:38:44,989 --> 00:38:46,069
Praise Blackwood.
567
00:38:47,074 --> 00:38:50,874
I'm afraid we've run out of cake
because of the sugar rations,
568
00:38:50,953 --> 00:38:53,713
but can I get you
a nice warming cup of tea?
569
00:38:53,789 --> 00:38:56,209
Mm. Actually, I'm...
I'm looking for a book.
570
00:38:56,792 --> 00:38:59,592
I'm looking for Häxan.
571
00:39:02,423 --> 00:39:05,933
Zelda Spellman recommended it to me.
572
00:39:09,764 --> 00:39:10,604
Uh...
573
00:39:12,224 --> 00:39:13,564
I, uh...
574
00:39:16,020 --> 00:39:19,400
I think I have... [inhales]
I think I have the book in the back.
575
00:39:22,068 --> 00:39:23,148
Follow me, please.
576
00:39:24,528 --> 00:39:25,528
Thank you.
577
00:39:37,666 --> 00:39:39,376
Welcome to the resistance.
578
00:39:40,628 --> 00:39:42,548
We're a small bunch of dissenters
579
00:39:42,630 --> 00:39:46,010
holding the line and plotting against
the tyranny of Emperor Blackwood.
580
00:39:46,384 --> 00:39:48,684
We've been meeting in secret
for some time now.
581
00:39:48,761 --> 00:39:50,601
Can those two be trusted?
582
00:39:51,514 --> 00:39:53,394
They were sent by Zelda Spellman.
583
00:39:54,225 --> 00:39:55,175
Sabrina?
584
00:39:56,477 --> 00:39:57,597
Is that really you?
585
00:39:58,354 --> 00:40:01,864
Agatha, you-- you recognize me?
586
00:40:01,941 --> 00:40:04,941
Of course, despite your bad dye job.
587
00:40:05,027 --> 00:40:06,067
[laughs]
588
00:40:06,487 --> 00:40:07,777
Thank the Goddess.
589
00:40:07,863 --> 00:40:09,663
But how? Why?
590
00:40:12,743 --> 00:40:15,293
Father Blackwood got his hands
on the Imp of the Perverse
591
00:40:15,371 --> 00:40:16,961
and wished upon it
to become Emperor Supreme.
592
00:40:17,039 --> 00:40:21,089
Okay, but last I heard,
weren't you insane?
593
00:40:23,003 --> 00:40:26,473
I was, yes,
but when Blackwood cast the spell,
594
00:40:26,549 --> 00:40:28,759
my mind was somehow unwarped, and...
595
00:40:30,261 --> 00:40:32,181
I remembered everything.
596
00:40:32,680 --> 00:40:35,350
And Blackwood doesn't know you're sane?
597
00:40:36,350 --> 00:40:39,560
-No.
-So you're basically a double agent.
598
00:40:39,645 --> 00:40:42,185
Yes, but, Sabrina, it's not safe here.
599
00:40:42,273 --> 00:40:44,943
I mean, not for any of us,
but especially not for you.
600
00:40:45,442 --> 00:40:47,902
Blackwood is obsessed
with finding you and executing you
601
00:40:47,987 --> 00:40:49,407
so that you can't topple his empire.
602
00:40:49,488 --> 00:40:53,118
We have to stop him.
End his reign of terror once and for all.
603
00:40:53,200 --> 00:40:56,450
Blackwood bears the Mark of Cain.
He can't be killed.
604
00:40:56,912 --> 00:41:00,462
The only way to reverse this nightmare
is to destroy the Imp itself.
605
00:41:00,541 --> 00:41:03,591
So Blackwood's omnipotent, he's immortal,
606
00:41:03,669 --> 00:41:06,669
and no one remembers
they have magical powers?
607
00:41:07,131 --> 00:41:08,051
Except me.
608
00:41:09,341 --> 00:41:10,181
[people gasping]
609
00:41:10,259 --> 00:41:12,139
And us, for the next 25 seconds.
610
00:41:12,219 --> 00:41:14,259
Ambrose, Robin, you know who you are?
611
00:41:14,346 --> 00:41:17,386
Yes, but that will soon fade,
so you must listen very carefully.
612
00:41:17,475 --> 00:41:19,475
Take this stone.
It is the Stone of Omphalos.
613
00:41:19,560 --> 00:41:22,150
The same stone
that Cronus, the Greek Titan, swallowed,
614
00:41:22,229 --> 00:41:25,399
creating the center of the universe,
the center of reality.
615
00:41:25,482 --> 00:41:26,572
Using it a certain way,
616
00:41:26,650 --> 00:41:30,530
you can awaken people
from this warping spell.
617
00:41:30,613 --> 00:41:32,783
Okay, use how? In what way?
618
00:41:32,865 --> 00:41:34,775
It took us a minute,
but once we figured it out,
619
00:41:34,867 --> 00:41:36,117
it was so obvious, so simple.
620
00:41:36,202 --> 00:41:39,832
All you, um...
All you have to do is, uh, uh...
621
00:41:42,124 --> 00:41:45,134
[hesitating] I'm sorry.
I'm losing my train of thought.
622
00:41:49,173 --> 00:41:50,343
What-- What was I on about?
623
00:41:50,424 --> 00:41:52,304
Ambrose. Ambrose!
624
00:41:52,968 --> 00:41:54,048
What, woman? What?
625
00:41:54,136 --> 00:41:56,506
Oh, bless it.
Why does that keep happening to me?
626
00:41:56,597 --> 00:41:58,597
Could we perhaps eat the stone?
627
00:41:58,682 --> 00:41:59,772
-What?
-What?
628
00:41:59,850 --> 00:42:02,270
Well, I mean,
he said it was obvious, didn't he?
629
00:42:02,353 --> 00:42:06,323
Well, all right then, why don't we do
what Cronus did and eat the stone?
630
00:42:06,398 --> 00:42:11,278
Cronus was a Titan.
We can't exactly eat rocks.
631
00:42:11,362 --> 00:42:15,242
Well, no, but I could make it
into a stone soup.
632
00:42:15,908 --> 00:42:17,868
You know, like in folklore.
633
00:42:17,952 --> 00:42:18,912
[chuckles]
634
00:42:19,828 --> 00:42:21,078
Aunt Hilda, you're a genius.
635
00:42:21,163 --> 00:42:23,713
Yes, I am a genius. Sorry, am I your aunt?
636
00:42:24,083 --> 00:42:26,923
You know, let's make the stone soup
and see what happens.
637
00:42:30,130 --> 00:42:32,260
Put a little lemon and ginger in it.
638
00:42:33,342 --> 00:42:34,762
See how it tastes.
639
00:42:47,022 --> 00:42:49,232
[soft mystical chiming]
640
00:42:49,984 --> 00:42:51,154
Sabrina.
641
00:42:52,111 --> 00:42:53,031
Ambrose.
642
00:42:53,112 --> 00:42:54,032
[sighs]
643
00:42:55,030 --> 00:42:56,700
Stone soup for everyone!
644
00:42:56,782 --> 00:42:57,872
[Sabrina] The plan is simple.
645
00:42:58,325 --> 00:43:00,735
We destroy the Imp of the Perverse,
and we save everyone.
646
00:43:00,828 --> 00:43:04,288
-And how do you go about finding the Imp?
-You don't. It comes to you.
647
00:43:05,291 --> 00:43:08,091
I mean, at Dorian's,
Blackwood keeps it under lock and key.
648
00:43:08,168 --> 00:43:10,418
When he's out and about,
he travels with it.
649
00:43:11,088 --> 00:43:14,548
Our best bet is to destroy it tomorrow
at the executions.
650
00:43:14,633 --> 00:43:17,683
Executions?
I thought it was his birthday party.
651
00:43:17,761 --> 00:43:21,181
It is. He celebrates his birthday
by executing witches.
652
00:43:21,265 --> 00:43:24,515
Okay, then we'll take him out tomorrow
before anyone's executed.
653
00:43:24,602 --> 00:43:26,852
I'll create a distraction.
I'm good at that.
654
00:43:26,937 --> 00:43:29,057
And I'll blast the Imp with my wand,
655
00:43:29,732 --> 00:43:31,652
which Robin and I
will retrieve from the mortuary.
656
00:43:31,734 --> 00:43:33,194
I'll head back to Dorian's.
657
00:43:33,277 --> 00:43:35,397
I'll bring Aunt Hilda's stone soup
to the Academy.
658
00:43:35,487 --> 00:43:36,737
Should things go sideways,
659
00:43:36,822 --> 00:43:39,072
we'll need as many woke witches
as possible.
660
00:43:44,455 --> 00:43:45,535
You again.
661
00:43:45,623 --> 00:43:47,373
Yeah, me again.
662
00:43:48,125 --> 00:43:49,995
Gather all your students, Aunt Zee.
663
00:43:50,836 --> 00:43:53,796
You're about to get served
a steaming hot cup of reality.
664
00:44:04,350 --> 00:44:05,270
Officers...
665
00:44:06,602 --> 00:44:09,402
uh, can I help, or are you just browsing?
666
00:44:09,938 --> 00:44:12,068
We received a call
about your establishment
667
00:44:12,149 --> 00:44:14,029
and subversive meetings taking place.
668
00:44:16,111 --> 00:44:19,701
Here? No, I can assure you
that there's no such thing happening,
669
00:44:19,782 --> 00:44:21,532
-is there, Dr. Cee?
-Absolutely not.
670
00:44:21,617 --> 00:44:25,367
And we pay taxes to the emperor
just like everyone else.
671
00:44:27,873 --> 00:44:30,963
Search the place.
I'll do the front. You do the back.
672
00:44:34,463 --> 00:44:36,223
Actually, there's nothing there.
673
00:44:36,298 --> 00:44:38,548
-It's just storage.
-[Cerberus] Not again. Please.
674
00:44:38,634 --> 00:44:40,684
You... you don't have to do this.
675
00:44:40,761 --> 00:44:43,561
-[objects clattering]
-[Cerberus] Look, you know us.
676
00:44:44,973 --> 00:44:48,023
You know us.
We've got nothing to hide. Why are you...
677
00:44:48,811 --> 00:44:50,651
[Hilda] No. I mean, there's nothing there.
678
00:45:12,292 --> 00:45:13,712
Please, Harvey,
679
00:45:15,003 --> 00:45:16,553
you don't have to do this.
680
00:45:21,510 --> 00:45:22,340
Anyone back there?
681
00:45:27,349 --> 00:45:29,559
We got reports there were dissidents here.
682
00:45:29,643 --> 00:45:31,943
Blackwood will get suspicious
if we come back empty-handed.
683
00:45:33,939 --> 00:45:35,399
Kinkle, did you find anyone?
684
00:45:51,206 --> 00:45:53,286
Seriously? Your girlfriend?
685
00:45:53,876 --> 00:45:55,336
She was the only one back there.
686
00:45:58,714 --> 00:46:01,304
Jeez, you never really can tell, can you?
687
00:46:02,342 --> 00:46:03,222
Nope.
688
00:46:04,136 --> 00:46:05,256
You can never tell.
689
00:46:22,571 --> 00:46:26,531
Agatha, we've been waiting for you.
Where have you been?
690
00:46:26,617 --> 00:46:30,037
At the church getting ready
for your celebration tomorrow.
691
00:46:30,537 --> 00:46:31,907
Ah, I see.
692
00:46:32,498 --> 00:46:34,328
And, um, how are things looking?
693
00:46:35,042 --> 00:46:36,132
All is in order.
694
00:46:36,210 --> 00:46:37,090
Liar.
695
00:46:41,381 --> 00:46:43,431
I was at the church.
696
00:46:49,306 --> 00:46:50,346
How long, child?
697
00:46:54,353 --> 00:46:57,863
How long have you
been conspiring against me?
698
00:46:59,149 --> 00:46:59,979
I'm...
699
00:47:00,651 --> 00:47:02,571
Father, I don't know
what you're talking about.
700
00:47:02,653 --> 00:47:03,653
Traitor.
701
00:47:04,821 --> 00:47:07,491
We have had eyes on you
for weeks now, Agatha.
702
00:47:07,991 --> 00:47:10,951
Creeping around
thinking you're oh so clever.
703
00:47:11,036 --> 00:47:14,456
We will save you a special seat
at the emperor's celebration.
704
00:47:15,040 --> 00:47:16,540
Right beside the executioner
705
00:47:17,459 --> 00:47:21,419
and his gleaming, sharp ax.
706
00:47:23,799 --> 00:47:26,969
[Sabrina] What do you mean, they took her?
Who took her?
707
00:47:27,052 --> 00:47:29,352
-That little monster Harvey Kinkle.
-I'll kill him.
708
00:47:29,429 --> 00:47:31,769
-I swear to Hecate, I'll kill him.
-Witches.
709
00:47:33,350 --> 00:47:35,940
For some time, we were as if asleep.
710
00:47:36,353 --> 00:47:38,733
Victims of Blackwood's perverted wiles.
711
00:47:40,065 --> 00:47:41,225
He made us forget.
712
00:47:41,942 --> 00:47:45,402
He wanted us confused and weak
so that he could control us.
713
00:47:46,238 --> 00:47:47,068
And he did.
714
00:47:47,948 --> 00:47:50,488
But now we are awake,
715
00:47:52,077 --> 00:47:54,497
and we shall not suffer Blackwood to live.
716
00:47:54,580 --> 00:47:56,370
[all cheering]
717
00:48:00,919 --> 00:48:05,549
[Faustus] Chaos, murder, mayhem, disease.
718
00:48:06,258 --> 00:48:08,138
The world has come undone.
719
00:48:09,386 --> 00:48:11,096
Only Greendale survives,
720
00:48:12,222 --> 00:48:13,062
and barely.
721
00:48:14,099 --> 00:48:15,559
And we all know what's to blame.
722
00:48:16,560 --> 00:48:17,390
Witches.
723
00:48:18,437 --> 00:48:21,187
Filthy, scheming witches.
724
00:48:22,107 --> 00:48:24,027
Thirsty for the blood of our babies.
725
00:48:24,109 --> 00:48:25,819
[crowd] Yeah!
726
00:48:26,403 --> 00:48:28,323
Before I was appointed divine emperor,
727
00:48:28,405 --> 00:48:31,945
witchcraft was all around you,
and you didn't even know it.
728
00:48:32,367 --> 00:48:38,037
Why, this very building used to house
their hateful, unholy church,
729
00:48:38,123 --> 00:48:39,463
if you can stomach that.
730
00:48:39,541 --> 00:48:41,211
[crowd booing]
731
00:48:41,293 --> 00:48:42,963
And harsh though it may seem,
732
00:48:43,545 --> 00:48:47,795
today we will do what we must
to protect ourselves.
733
00:48:47,883 --> 00:48:49,473
[crowd] Yeah!
734
00:48:49,551 --> 00:48:51,801
But first, before the executions...
735
00:48:51,887 --> 00:48:52,717
[growls]
736
00:48:52,804 --> 00:48:55,774
...we will hear
an actual witch's confession.
737
00:48:57,267 --> 00:49:00,307
Prudence, begin the stoning.
738
00:49:01,855 --> 00:49:03,935
We will do as our forefathers did.
739
00:49:05,067 --> 00:49:11,197
As Giles Corey suffered in Salem,
so must the accused, Nicholas Scratch.
740
00:49:11,657 --> 00:49:16,787
Take the weight of these stones
until the truth is pressed out of him.
741
00:49:16,870 --> 00:49:19,040
[Nick grunting and panting]
742
00:49:22,876 --> 00:49:25,246
What say you, Mr. Scratch,
743
00:49:25,837 --> 00:49:27,457
with your devil's name?
744
00:49:28,632 --> 00:49:29,592
Speak up.
745
00:49:31,176 --> 00:49:33,176
More weight.
746
00:49:33,261 --> 00:49:34,971
[crowd gasps]
747
00:49:36,264 --> 00:49:37,684
Pathetic!
748
00:49:38,809 --> 00:49:40,349
Very well, more weight.
749
00:49:41,603 --> 00:49:43,363
[grunting]
750
00:49:46,817 --> 00:49:47,857
I'm a witch!
751
00:49:47,943 --> 00:49:49,283
[crowd gasps]
752
00:49:52,197 --> 00:49:54,117
I, Sabrina Spellman,
753
00:49:54,199 --> 00:49:57,489
born of a mortal woman
and the Dark Lord Satan himself,
754
00:49:57,869 --> 00:50:00,869
proudly proclaim myself a witch.
755
00:50:00,956 --> 00:50:04,956
At last! I knew, even in my perfect world,
756
00:50:05,043 --> 00:50:06,843
it would only be a matter of time
757
00:50:06,920 --> 00:50:10,420
before you revealed yourself,
Ms. Spellman.
758
00:50:10,507 --> 00:50:14,177
All this cruelty and suffering
just to get to me, Father Blackwood?
759
00:50:14,261 --> 00:50:15,471
Emperor Blackwood.
760
00:50:15,554 --> 00:50:17,514
[casts spell in Latin]
761
00:50:23,729 --> 00:50:25,149
-[Anubis growling]
-[laughs]
762
00:50:26,857 --> 00:50:29,437
You hopeless, ponsing little prat.
763
00:50:29,526 --> 00:50:31,986
Did you really think me so basic?
764
00:50:34,865 --> 00:50:36,235
It's no use.
765
00:50:37,409 --> 00:50:38,909
He's still in control of reality.
766
00:50:39,828 --> 00:50:41,078
Reality.
767
00:50:43,081 --> 00:50:44,751
He's right, Ms. Spellman.
768
00:50:45,542 --> 00:50:47,132
Emperor Blackwood is a witch!
769
00:50:56,094 --> 00:50:58,474
You worm! You wretch!
770
00:50:58,555 --> 00:51:00,135
Witches, now!
771
00:51:00,223 --> 00:51:02,023
I should smite you where you stand.
772
00:51:04,811 --> 00:51:06,521
-[ligature stretching]
-[Faustus grunts]
773
00:51:07,731 --> 00:51:09,821
Hold that bad thought, Father Blackwood.
774
00:51:09,900 --> 00:51:11,150
[barks]
775
00:51:11,234 --> 00:51:12,904
Aunt Hilda, the dog.
776
00:51:12,986 --> 00:51:14,396
[barks, whimpers]
777
00:51:17,282 --> 00:51:18,782
Judas, Judith.
778
00:51:20,327 --> 00:51:21,367
Melvin, Lilith.
779
00:51:25,415 --> 00:51:27,075
Mr. Kinkle, do your duty.
780
00:51:28,585 --> 00:51:30,205
Moment of truth, Harvey.
781
00:51:39,513 --> 00:51:40,683
Prudence!
782
00:51:41,473 --> 00:51:42,723
Prudence, listen to me.
783
00:51:44,100 --> 00:51:47,440
Father Blackwood's trapped us
in a warped reality. Help us, Sister.
784
00:51:47,521 --> 00:51:50,981
Prudence, we all hate Blackwood,
no one more than you.
785
00:51:51,691 --> 00:51:54,951
Prudence, I stopped you
from killing Blackwood once,
786
00:51:55,028 --> 00:51:56,988
and for that I am sorry.
787
00:51:57,072 --> 00:52:00,992
Tell us, tell us, Weird Sister,
how we can end his madness.
788
00:52:02,160 --> 00:52:04,330
-[buzzing]
-[gasps]
789
00:52:04,412 --> 00:52:08,002
You... you have to wish on the Imp,
not destroy it.
790
00:52:08,083 --> 00:52:09,333
Luckily, that was a decoy.
791
00:52:09,417 --> 00:52:13,257
He keeps the real one
in his safe at Dorian's,
792
00:52:13,338 --> 00:52:14,628
behind his portrait.
793
00:52:14,714 --> 00:52:16,514
Robin, can you get to the Imp?
794
00:52:17,008 --> 00:52:17,838
On it.
795
00:52:29,187 --> 00:52:30,017
[Sabrina] Nick!
796
00:52:33,650 --> 00:52:35,610
Sorry that took a minute, Nick.
797
00:52:35,694 --> 00:52:37,574
-[chains jangle]
-Who are you? Really?
798
00:52:37,654 --> 00:52:38,534
A friend.
799
00:52:39,531 --> 00:52:40,621
A hot friend.
800
00:52:41,658 --> 00:52:43,738
Just so you know,
I could have taken a lot more weight.
801
00:52:44,161 --> 00:52:45,161
Well, I believe it.
802
00:52:45,704 --> 00:52:47,794
Are you really flirting
with your ex-boyfriend now?
803
00:52:47,873 --> 00:52:49,503
He doesn't know me. It doesn't count.
804
00:52:51,418 --> 00:52:52,378
I got it!
805
00:52:53,545 --> 00:52:55,165
Oh, what took you so long?
806
00:52:55,255 --> 00:52:58,005
There were,
like, eight million combinations to try.
807
00:52:58,508 --> 00:53:00,758
-Now can I go save my boyfriend?
-Yeah.
808
00:53:02,137 --> 00:53:03,387
-Hi.
-Hi--
809
00:53:05,390 --> 00:53:07,640
It's over, Father Blackwood.
810
00:53:09,561 --> 00:53:11,941
I wish the world back to the way it was.
811
00:53:13,148 --> 00:53:15,358
[chuckling]
812
00:53:16,610 --> 00:53:18,280
I don't understand.
813
00:53:18,361 --> 00:53:20,701
We do. We three see it.
814
00:53:20,780 --> 00:53:22,410
That Imp, too, is a false idol.
815
00:53:22,490 --> 00:53:23,410
Submit.
816
00:53:24,201 --> 00:53:25,491
Submit to my will!
817
00:53:25,577 --> 00:53:29,247
If the first two Imps were bogus,
then where the heaven is the real one?
818
00:53:29,331 --> 00:53:31,211
He'd keep it near him at all times.
819
00:53:33,793 --> 00:53:36,763
Of course, in the form of something
no one would ever touch.
820
00:53:36,838 --> 00:53:38,668
Anubis, kill her.
821
00:53:39,257 --> 00:53:40,127
Anubis,
822
00:53:41,134 --> 00:53:43,604
working dog in Blackwood's tracks,
823
00:53:44,512 --> 00:53:47,392
rest your paws and just relax.
824
00:53:49,434 --> 00:53:52,484
Good boy, Anubis.
825
00:53:55,273 --> 00:53:59,403
And now I wish it all back
to how it was before the perversion.
826
00:53:59,486 --> 00:54:01,236
No! Wait!
827
00:54:01,321 --> 00:54:04,161
-[loud ringing]
-[all gasping, screaming]
828
00:54:08,828 --> 00:54:10,078
[ringing fades]
829
00:54:19,923 --> 00:54:23,343
-Hear me, Imp, and pervert the--
-[screams]
830
00:54:32,894 --> 00:54:35,484
[loud ringing, crunching]
831
00:54:35,563 --> 00:54:37,323
[ringing fades]
832
00:54:37,399 --> 00:54:38,979
[water running]
833
00:54:39,067 --> 00:54:40,357
We're at Baxter High.
834
00:54:42,237 --> 00:54:43,067
Does that mean...
835
00:54:44,406 --> 00:54:46,116
[sighs] Pray to Hecate.
836
00:54:55,542 --> 00:54:57,542
[students chattering]
837
00:55:05,468 --> 00:55:07,008
Everything's normal again.
838
00:55:07,554 --> 00:55:09,764
All in a day's work
for two teenage witches.
839
00:55:09,848 --> 00:55:10,888
[both sigh]
840
00:55:14,144 --> 00:55:16,354
-Love you, Roz.
-Love you too, Brina.
841
00:55:17,397 --> 00:55:20,437
[bell ringing]
842
00:55:23,194 --> 00:55:24,204
[Harvey] Hey.
843
00:55:25,155 --> 00:55:26,485
Can we talk for a sec?
844
00:55:28,408 --> 00:55:31,238
Uh, y-- Sure. What's up?
845
00:55:33,496 --> 00:55:34,406
Um...
846
00:55:35,498 --> 00:55:37,328
Earlier, I was an ass.
847
00:55:38,376 --> 00:55:39,496
I freaked out,
848
00:55:40,045 --> 00:55:41,245
which is okay,
849
00:55:41,921 --> 00:55:43,261
but I should have said,
850
00:55:44,007 --> 00:55:44,877
"I love you,
851
00:55:46,134 --> 00:55:47,224
and I'm here for you,
852
00:55:47,969 --> 00:55:48,849
all of you,
853
00:55:49,596 --> 00:55:53,016
witch, Sentinel, co-president."
854
00:55:53,099 --> 00:55:55,099
[upbeat pop music playing]
855
00:55:56,019 --> 00:55:57,479
Why the change of heart?
856
00:55:59,064 --> 00:56:00,024
Let's say...
857
00:56:01,316 --> 00:56:02,726
I wanna be at your side,
858
00:56:03,985 --> 00:56:05,695
on the right side of history.
859
00:56:16,498 --> 00:56:17,578
Hey, boys.
860
00:56:17,665 --> 00:56:18,745
Want a flyer?
861
00:56:21,628 --> 00:56:22,798
"Witches United"?
862
00:56:24,089 --> 00:56:27,679
-The hell's that supposed to mean?
-That Roz and I are running as witches.
863
00:56:29,302 --> 00:56:32,432
It means we are powerful,
disruptive women,
864
00:56:33,264 --> 00:56:34,724
champions of the oppressed,
865
00:56:35,308 --> 00:56:36,938
supporters of the othered,
866
00:56:38,395 --> 00:56:41,305
unapologetic feminists,
867
00:56:42,232 --> 00:56:46,362
allies to all those who live
in the shadow of the patriarchy...
868
00:56:48,905 --> 00:56:52,695
reminders
that the shadow has its own power.
869
00:56:53,910 --> 00:56:57,250
We will speak the truth,
and we will fight injustice.
870
00:56:58,164 --> 00:57:00,334
So in other words, Billy Marlin,
871
00:57:01,918 --> 00:57:03,708
we are Sabrina Spellman...
872
00:57:04,629 --> 00:57:05,759
And Rosalind Walker.
873
00:57:06,464 --> 00:57:10,394
We are teenage witches,
and we will be your next...
874
00:57:10,468 --> 00:57:12,468
...student council co-presidents.
875
00:57:13,012 --> 00:57:14,762
[crowd cheering and applauding]
876
00:57:20,687 --> 00:57:23,817
I could not kill him,
so this was the next best thing.
877
00:57:24,607 --> 00:57:27,067
[muttering]
878
00:57:27,152 --> 00:57:29,702
A fitting end for his kind.
879
00:57:32,949 --> 00:57:34,699
I brought the Imp back as well...
880
00:57:37,328 --> 00:57:38,248
and Agatha.
881
00:57:38,913 --> 00:57:41,003
[muttering]
882
00:57:41,082 --> 00:57:43,422
Sabrina, can I, uh, talk to you
for a second?
883
00:57:45,003 --> 00:57:45,963
Sure.
884
00:57:49,299 --> 00:57:50,219
I, um...
885
00:57:52,427 --> 00:57:54,387
I have to get something off my chest.
886
00:57:54,471 --> 00:57:56,851
An impressive chest,
if ever there was one.
887
00:57:57,891 --> 00:58:00,141
Joke-flirt all you want, Sabrina, but...
888
00:58:02,312 --> 00:58:04,812
we obviously
still have feelings for each other.
889
00:58:07,650 --> 00:58:10,990
At least I still have feelings for you,
890
00:58:13,031 --> 00:58:14,911
and I won't deny that part of myself.
891
00:58:16,659 --> 00:58:20,959
But among other things,
what about Prudence?
892
00:58:22,123 --> 00:58:24,253
We had fun, but it's...
893
00:58:26,127 --> 00:58:27,457
it's not what we had.
894
00:58:29,339 --> 00:58:31,549
It's not what I want us to have again.
895
00:58:32,634 --> 00:58:34,684
Nick, what are you saying?
896
00:58:37,639 --> 00:58:38,849
Sabrina Spellman...
897
00:58:42,060 --> 00:58:43,100
we're end-game.
898
00:58:51,110 --> 00:58:53,030
[eerie music playing]