1 00:00:10,260 --> 00:00:11,800 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:01:50,485 --> 00:01:53,235 DAS HIMMLISCHE REICH 3 00:01:53,321 --> 00:01:56,161 Wieder versammeln sich die grausigen Schrecken, 4 00:01:56,241 --> 00:02:00,371 angezogen von einem beispiellosen Chaos in unserem Kosmos. 5 00:02:00,453 --> 00:02:01,963 So trivial sie auch sind, 6 00:02:02,038 --> 00:02:04,788 die Hexen, Sterblichen und Teuflischen 7 00:02:04,874 --> 00:02:09,424 müssen die Möglichkeit haben, die Ordnung selbst wiederherzustellen. 8 00:02:09,504 --> 00:02:16,094 Wenn sie jedoch versagen, werde ich Sabrina vernichten. 9 00:02:17,595 --> 00:02:19,845 DAS STERBLICHE REICH 10 00:02:24,060 --> 00:02:25,400 Verstehe ich richtig? 11 00:02:25,478 --> 00:02:30,608 Die Cafeteria soll gewellte Pommes statt Kroketten servieren? 12 00:02:30,692 --> 00:02:33,402 Warum "statt"? Warum geht nicht beides? 13 00:02:34,028 --> 00:02:35,908 Ich bin ganz deiner Meinung. 14 00:02:35,989 --> 00:02:38,239 Und als neu gewählte Ko-Präsidentinnen 15 00:02:38,324 --> 00:02:43,794 versprechen Roz und ich, du kriegst deine Kartoffelwünsche, James. 16 00:02:47,500 --> 00:02:48,500 Als Nächstes... 17 00:02:49,210 --> 00:02:50,460 ...Milo. 18 00:02:51,045 --> 00:02:52,755 Ist Milo Moloch hier? 19 00:02:52,839 --> 00:02:55,589 -Ja. -Hi, Milo! Wie können wir dir helfen? 20 00:02:55,675 --> 00:03:00,465 Also, ich vertrete den Astronomie-Club. Und wir brauchen Geld. 21 00:03:01,681 --> 00:03:04,601 Das alte Teleskop ging im letzten Semester kaputt. 22 00:03:04,684 --> 00:03:06,524 Und trotz zahlreicher Anträge 23 00:03:06,603 --> 00:03:09,983 bekamen wir nie Geld, um es zu reparieren oder zu ersetzen. 24 00:03:10,064 --> 00:03:15,204 Zuerst sehen wir, wie wir euer Budget erhöhen können. 25 00:03:15,278 --> 00:03:18,158 Gib mir das Teleskop. Mein Cousin repariert es. 26 00:03:18,239 --> 00:03:20,119 Er ist eine Art Gelehrter. 27 00:03:22,035 --> 00:03:22,945 Danke. 28 00:03:26,039 --> 00:03:27,539 Ok, cool. 29 00:03:28,499 --> 00:03:30,249 Also, wer ist der Nächste? 30 00:03:31,502 --> 00:03:33,002 Ich glaube, ich bin dran. 31 00:03:43,598 --> 00:03:45,728 Ich flehe dich wieder an. 32 00:03:46,559 --> 00:03:50,649 Was ist der nächste grausige Schrecken? Wir wollen uns vorbereiten. 33 00:03:50,730 --> 00:03:52,480 Du erfährst es früh genug... 34 00:03:53,775 --> 00:03:56,275 ...wenn er deine verweste Seele verschlingt. 35 00:04:01,241 --> 00:04:03,161 Hat er uns schon etwas gesagt? 36 00:04:03,243 --> 00:04:05,243 Nicht ein Wort. 37 00:04:06,120 --> 00:04:10,040 Du musst Geheimnisse nicht verraten. Wir können sie aus deinem Gehirn holen. 38 00:04:10,124 --> 00:04:13,174 Mit deinen schwachen Fähigkeiten, Tochter? 39 00:04:15,630 --> 00:04:16,670 Versuch es. 40 00:04:33,856 --> 00:04:36,316 Ein verschlossener Safe. Das ist alles. 41 00:04:37,402 --> 00:04:38,652 Aber keine Sorge. 42 00:04:39,153 --> 00:04:41,823 Es gibt andere Wege, dich zu öffnen. 43 00:04:45,368 --> 00:04:48,998 -Lilith, darf ich reinkommen? -Geh weg, lass uns in Ruhe. 44 00:04:51,165 --> 00:04:53,995 Mach die Tür zu, bevor etwas nach dir reinkommt. 45 00:05:00,758 --> 00:05:01,928 Lil... 46 00:05:03,678 --> 00:05:04,798 Lilith. 47 00:05:07,974 --> 00:05:11,194 Wir freuen uns wirklich, dich hier zu haben. 48 00:05:12,020 --> 00:05:12,900 Ja? 49 00:05:12,979 --> 00:05:17,069 -Du warst seit Tagen nicht draußen. -Ich muss Adam unbedingt schützen. 50 00:05:17,150 --> 00:05:18,570 Ja, natürlich. 51 00:05:20,236 --> 00:05:22,026 Also, hast du einen Plan? 52 00:05:22,530 --> 00:05:26,990 Ja, ich bleibe in diesem Raum, bis Adam seinen 16. Geburtstag feiert, 53 00:05:27,577 --> 00:05:29,827 dann endlich erwachsen, ein Mann ist, 54 00:05:29,912 --> 00:05:32,872 seinen Vater besiegen und den Thron besteigen kann. 55 00:05:32,957 --> 00:05:33,997 Das macht mich... 56 00:05:34,959 --> 00:05:36,129 ...zur Königinmutter. 57 00:05:39,672 --> 00:05:44,472 Du willst also 16 Jahre in diesem Raum bleiben? 58 00:05:44,552 --> 00:05:47,472 Ich wartete ein Jahrtausend auf den Thron der Hölle. 59 00:05:48,431 --> 00:05:50,521 Ich kann noch etwas warten. 60 00:05:55,480 --> 00:06:00,150 Willst du das erklären? Warum siehst du wie ein Baxter-High-Sportler aus? 61 00:06:00,234 --> 00:06:03,534 -Ich wechselte auf die Schule. -Was? Warum? 62 00:06:04,280 --> 00:06:07,530 Du meidest mich, seit ich dir sagte, was ich fühle. 63 00:06:07,617 --> 00:06:11,867 Oh ja, als du plötzlich erklärt hast, dass wir der eigentliche Plan sind. 64 00:06:11,954 --> 00:06:13,964 Ich weiß, warum du daran zweifelst, 65 00:06:14,040 --> 00:06:18,130 nach allem, was ich dir antat, aber... du bist diejenige für mich. 66 00:06:18,211 --> 00:06:19,841 Du hast mir wehgetan, Nick. 67 00:06:20,630 --> 00:06:22,800 Du hast mir wirklich wehgetan. 68 00:06:23,466 --> 00:06:26,176 -Ich bin nicht darüber hinweg. -Ich verstehe. 69 00:06:28,179 --> 00:06:32,479 Ich habe in letzter Zeit viel über unsere Beziehung nachgedacht. 70 00:06:33,393 --> 00:06:34,523 Mir wurde was klar. 71 00:06:37,355 --> 00:06:40,605 Einer der Gründe, warum wir uns nicht voll einließen... 72 00:06:40,691 --> 00:06:42,781 Ich ließ mich voll ein. 73 00:06:42,860 --> 00:06:45,450 Einer der Gründe, warum ich es nicht konnte, 74 00:06:45,530 --> 00:06:48,660 war, weil ich nie in deiner Welt war. 75 00:06:48,741 --> 00:06:50,451 Und du warst sexsüchtig. 76 00:06:53,579 --> 00:06:57,129 Du warst entweder auf der Baxter High oder in der Akademie. 77 00:06:58,209 --> 00:07:01,379 Ich finde es nur fair, dass ich das auch tue. 78 00:07:01,462 --> 00:07:04,882 Ich weiß, ich will Teil deiner Welt sein. 79 00:07:04,966 --> 00:07:06,926 Ach, beruhige dich, Arielle. 80 00:07:07,009 --> 00:07:12,219 So läuft die normale Schule nicht. Du brauchst eine Akte, frühere Zeugnisse. 81 00:07:12,306 --> 00:07:17,056 Ich traf mich heute mit Mrs. Meeks, und ein Überzeugungs-Zauber später... 82 00:07:17,145 --> 00:07:19,935 ...steht vor dir ein Baxter-High-Oberschüler, 83 00:07:20,022 --> 00:07:23,732 ein LGBTQ-Allianz-Mitglied und der Kapitän des Wrestling-Teams. 84 00:07:23,818 --> 00:07:25,318 Hey, Kumpel. 85 00:07:25,403 --> 00:07:27,073 -Wie geht's? -Auf der Matte? 86 00:07:27,155 --> 00:07:28,235 Ja, klar, Billy. 87 00:07:31,159 --> 00:07:32,699 Guter Kerl, Billy. 88 00:07:35,288 --> 00:07:36,748 Weißt du was, Nick? 89 00:07:36,831 --> 00:07:39,791 Ich kann dir nicht sagen, wo du zur Schule gehst. 90 00:07:39,876 --> 00:07:41,126 Aber wisse eins: 91 00:07:41,586 --> 00:07:45,626 Nur weil du bereit bist, wieder zusammen zu sein, bin ich es nicht. 92 00:07:46,299 --> 00:07:47,339 Ich brauche Zeit. 93 00:07:48,509 --> 00:07:49,389 Ich warte. 94 00:07:52,221 --> 00:07:53,511 Egal wie lange. 95 00:07:58,978 --> 00:08:00,768 War das ein Erdbeben? 96 00:08:01,647 --> 00:08:02,897 In Greendale? 97 00:08:13,951 --> 00:08:15,201 Was zum Himmel... 98 00:08:27,965 --> 00:08:29,675 DAS HÖLLISCHE REICH 99 00:08:29,759 --> 00:08:34,059 Wenn eines sehr deutlich wurde bei unserer Tour der Neun Zirkel, 100 00:08:34,138 --> 00:08:36,518 dann, dass die Hölle nicht funktioniert. 101 00:08:37,642 --> 00:08:39,942 Inwiefern nicht funktioniert? 102 00:08:40,019 --> 00:08:43,309 Zum einen leiden zu viele Seelen grundlos. 103 00:08:43,397 --> 00:08:46,817 Überbelegung könnte leicht gelöst werden, indem man... 104 00:08:46,901 --> 00:08:49,361 ...das sterbliche Reich zum zehnten Zirkel macht. 105 00:08:49,445 --> 00:08:54,115 -Schatz, noch mal: Das wird nie passieren. -Greendale wäre davon ausgenommen. 106 00:08:54,200 --> 00:08:58,200 Die neue Regel: eine Seele rein, eine Seele raus. 107 00:08:58,287 --> 00:08:59,287 Für neue Sünder 108 00:08:59,372 --> 00:09:02,832 lassen wir eine Seele frei, die wegen Kleinigkeiten sitzt. 109 00:09:02,917 --> 00:09:05,627 Wie Schalentier-Essen oder Polyester-Tragen. 110 00:09:06,212 --> 00:09:07,512 Wir lassen sie frei. 111 00:09:08,089 --> 00:09:10,169 Wo ist eigentlich Lilith? 112 00:09:10,758 --> 00:09:14,928 Heiliges Gefäß meines unheiligen Samens. Wo ist sie, Herr der Fliegen? 113 00:09:22,311 --> 00:09:23,731 Billy? Lizzie? 114 00:09:24,564 --> 00:09:26,984 Aber wo... Wo sind wir? 115 00:09:27,066 --> 00:09:30,526 Sollen wir sie lebendig häuten und sie verzehren, Königin? 116 00:09:31,028 --> 00:09:31,858 Sabrina? 117 00:09:31,946 --> 00:09:33,316 Was ist los? 118 00:09:34,073 --> 00:09:36,583 Nichts, Lizzie. Ich verspreche es. 119 00:09:36,659 --> 00:09:40,159 Ich lösche eure Erinnerungen der letzten 60 Sekunden 120 00:09:40,246 --> 00:09:41,496 und schick euch heim. 121 00:09:41,581 --> 00:09:42,421 Ok? 122 00:10:07,440 --> 00:10:08,690 Da seid ihr ja. 123 00:10:10,276 --> 00:10:12,146 Wo wart ihr? Egal. 124 00:10:12,236 --> 00:10:14,106 Antwortet nicht. Bitte sehr. 125 00:10:15,281 --> 00:10:17,621 Trinkt die Shakes, bevor sie schmelzen. 126 00:10:24,123 --> 00:10:27,543 Zerbrochene Objektiv-Linse und zerbrochenes Okular. 127 00:10:28,210 --> 00:10:32,880 Ich könnte vielleicht... das Teleskop reparieren. 128 00:10:34,175 --> 00:10:38,715 Sobald wir die grausigen Schrecken stoppen und keine furchtbaren Tode sterben. 129 00:10:40,306 --> 00:10:45,186 Tut mir leid, aber ich habe das Gefühl, das Damoklesschwert schwebt über uns. 130 00:10:45,269 --> 00:10:49,479 Ich bewundere dich dafür, wie du dein Leben einfach weiterlebst. 131 00:10:49,565 --> 00:10:50,775 Nicht so einfach. 132 00:10:51,651 --> 00:10:53,861 Nick wechselte zur Baxter High. 133 00:10:55,279 --> 00:10:59,409 Er lässt Don Juan sehr schlecht dastehen, der junge Nicholas. 134 00:11:00,242 --> 00:11:02,292 Ja. Und es gab ein Erdbeben heute. 135 00:11:03,621 --> 00:11:05,621 -Erdbeben? -Hast du nichts gespürt? 136 00:11:49,500 --> 00:11:51,170 Da war eine Kreatur. 137 00:11:51,752 --> 00:11:55,092 Du sahst keine Kreatur, Theo. Du sahst einen Kobold. 138 00:11:58,718 --> 00:12:00,508 Du sahst einen meiner Freunde. 139 00:12:02,054 --> 00:12:03,934 Du kannst jetzt rauskommen. 140 00:12:08,561 --> 00:12:11,441 Theo, das ist Motte. 141 00:12:13,482 --> 00:12:14,862 Hi. 142 00:12:14,942 --> 00:12:17,992 -Du sagtest, er schläft. -Das tut er normalerweise. 143 00:12:18,070 --> 00:12:20,570 -Robin, was ist los? -Ich kann's erklären. 144 00:12:26,412 --> 00:12:28,912 -Was soll das? -Bleib locker, Puck. 145 00:12:29,915 --> 00:12:32,835 Du brachtest mir den Trick bei. Jetzt komm schon. 146 00:13:01,030 --> 00:13:02,870 Ambrose, warst du das? 147 00:13:08,621 --> 00:13:13,631 Da waren ein Rumpeln und eine Eruption, als das hier nach oben durchbrach. 148 00:13:13,709 --> 00:13:16,089 Warum kommt mir die Figur so bekannt vor? 149 00:13:16,670 --> 00:13:18,800 Du sahst sie schon in der Hölle. 150 00:13:18,881 --> 00:13:22,551 Erst die Tropfsteine, von denen ich dir erzählte, und nun das... 151 00:13:22,635 --> 00:13:24,715 Ein Grausiger-Schrecken-Angriff? 152 00:13:24,804 --> 00:13:27,894 Nein, es fühlt sich nicht so an. 153 00:13:28,390 --> 00:13:30,350 Das scheint fast... 154 00:13:31,936 --> 00:13:33,726 ...geologisch? Tektonisch? 155 00:13:33,813 --> 00:13:35,483 Vielleicht elementar oder... 156 00:13:35,564 --> 00:13:40,534 Könnte das die höllische Invasion sein, mit der uns die Hölle so oft drohte? 157 00:13:41,779 --> 00:13:43,859 Nein. Sabrina hätte es mir gesagt. 158 00:13:48,452 --> 00:13:52,332 -Was bedeutet das? -Vielleicht ist es eine Kriegserklärung. 159 00:13:52,414 --> 00:13:54,464 Die Hexen verehren nun Hekate. 160 00:13:54,542 --> 00:13:57,382 Es ist ein Zeichen, Beelzebub. 161 00:13:57,461 --> 00:14:00,211 Sollte ich im sterblichen Reich nach allen sehen? 162 00:14:00,297 --> 00:14:03,007 Nein. Ich habe eine bessere Idee. 163 00:14:13,435 --> 00:14:14,475 Prudence? 164 00:14:15,729 --> 00:14:16,559 Was ist los? 165 00:14:16,647 --> 00:14:20,937 Unheimliche Schwester, du wirst benötigt für eine Grausige-Schrecken-Mission. 166 00:14:21,527 --> 00:14:23,947 Jetzt? Aber ich muss zur Schule. 167 00:14:24,530 --> 00:14:28,740 Nein, du gehst heute nicht zur Schule. Du gehst zur Hölle auf Erden. 168 00:14:40,671 --> 00:14:43,051 Was ist das für ein Geruch? 169 00:14:45,593 --> 00:14:48,473 Ich glaube, es kommt daher. 170 00:14:51,849 --> 00:14:53,429 Die Leiche meines Vaters. 171 00:14:56,103 --> 00:14:58,483 Oh mein Gott. 172 00:15:00,983 --> 00:15:01,943 Warte. 173 00:15:03,736 --> 00:15:05,236 Sind das... 174 00:15:05,821 --> 00:15:06,741 Judith. 175 00:15:07,489 --> 00:15:08,489 Judas? 176 00:15:22,421 --> 00:15:23,801 Bestattungsinstitut Spellman? 177 00:15:24,548 --> 00:15:25,508 Brina? 178 00:15:27,092 --> 00:15:28,302 Es gab ein Erdbeben. 179 00:15:28,385 --> 00:15:31,095 Dann kam ein Ziegen-Dämonenstein aus dem Boden. 180 00:15:31,805 --> 00:15:35,015 -Was soll ich tun? -Nichts, nur nicht anfassen. 181 00:15:35,100 --> 00:15:36,940 Ambrose und ich kommen. 182 00:15:37,519 --> 00:15:39,939 -Es passierte auch bei Harvey. -Wir müssen was tun. 183 00:15:40,022 --> 00:15:43,652 Das könnten Vorläufer einer viel größeren Eruption sein. 184 00:15:45,694 --> 00:15:46,744 Oh nein. 185 00:15:51,909 --> 00:15:53,659 Oh, um LaVeys willen. 186 00:15:54,286 --> 00:15:56,036 Es wird immer schlimmer. 187 00:16:04,046 --> 00:16:05,586 Chérie, Marie hier. 188 00:16:05,673 --> 00:16:08,183 Komm zur Sternwarte. Du musst etwas sehen. 189 00:16:08,258 --> 00:16:09,088 Was ist? 190 00:16:09,760 --> 00:16:13,430 Es ist Mambo Marie. Wir müssen sofort zur Akademie. 191 00:16:17,142 --> 00:16:18,312 Was bedeutet das? 192 00:16:20,354 --> 00:16:21,984 Das bedeutet... 193 00:16:22,064 --> 00:16:25,984 ...das Höllen-Reich dringt ins Sterblichen-Reich vor oder umgekehrt. 194 00:16:26,694 --> 00:16:29,574 Das ergibt Sinn. Die Erdbeben, die Erschütterungen... 195 00:16:29,655 --> 00:16:34,275 Ich weiß, was du sagen wirst. Dass ich dafür verantwortlich bin. 196 00:16:34,368 --> 00:16:35,538 Nein, nicht nur du. 197 00:16:35,619 --> 00:16:38,909 Du und dein höllischer Zwilling. Ich sagte, das passiert. 198 00:16:38,997 --> 00:16:41,627 Ihr solltet nie gleichzeitig existieren. 199 00:16:41,709 --> 00:16:44,959 Ihr traft euch. Trotz meiner Warnungen traft ihr euch. 200 00:16:45,045 --> 00:16:48,295 Und nun fallen Erde und Hölle ineinander. 201 00:16:48,382 --> 00:16:49,302 Aber warum? 202 00:16:49,383 --> 00:16:52,263 Um eine oder euch beide und die Anomalie auszurotten. 203 00:16:52,344 --> 00:16:53,894 Und nein. Bevor du fragst: 204 00:16:53,971 --> 00:16:57,101 Wir verheimlichen es nicht den Tanten und lösen's allein. 205 00:16:57,182 --> 00:16:58,932 -Denn zwei Reiche... -Ambrose. 206 00:17:00,227 --> 00:17:01,147 Ich verstehe. 207 00:17:02,855 --> 00:17:03,765 Du hast recht. 208 00:17:04,732 --> 00:17:08,402 Aber ich will es den Tanten sagen. Es ist mein Geheimnis. 209 00:17:08,485 --> 00:17:10,985 Ich hielt es geheim. Ich sollte es sagen. 210 00:17:11,071 --> 00:17:15,701 Du sagst also, du wirst alles, was du getan hast, beichten? 211 00:17:17,161 --> 00:17:20,251 Die Verantwortung dafür übernehmen? 212 00:17:22,499 --> 00:17:25,919 Vielleicht ist Tante Zel weniger sauer, wenn ich es sage. 213 00:17:29,006 --> 00:17:31,426 Tante Zelda? Ich muss dir etwas sagen. 214 00:17:31,508 --> 00:17:34,218 Aber wir sollten Tante Hilda zuerst anrufen. 215 00:17:38,515 --> 00:17:39,595 Also ist es wahr? 216 00:17:40,976 --> 00:17:43,306 Morgensterns, geht ihr bitte raus? 217 00:17:43,395 --> 00:17:45,935 Wir möchten mit unserer Nichte reden. 218 00:17:46,023 --> 00:17:46,943 Natürlich. 219 00:17:47,441 --> 00:17:50,401 Ich erfahre gern mehr über mein ehemaliges Zuhause. 220 00:17:50,486 --> 00:17:52,776 Es ist wohl ein Tempel für Hekate. 221 00:17:52,863 --> 00:17:56,333 Ich spüre jedenfalls die weicheren, feminineren Energien. 222 00:18:00,120 --> 00:18:01,000 Viel Glück. 223 00:18:07,211 --> 00:18:09,711 Ich wollte euch gerade die Wahrheit sagen. 224 00:18:09,797 --> 00:18:13,217 Lucifer sagte mir die Wahrheit, der weniger lügt als du. 225 00:18:13,300 --> 00:18:16,850 Dass wir zu zweit sind, hat den Zirkel mehrfach gerettet. 226 00:18:16,929 --> 00:18:20,269 Wie oft redete ich mit ihr und dachte, ich rede mit dir? 227 00:18:20,849 --> 00:18:22,849 Sag nicht, es passierte nie. 228 00:18:22,935 --> 00:18:25,555 Ich kenne nicht nur Die Flucht zum Hexenberg. 229 00:18:25,646 --> 00:18:27,896 Ich sah Ein Zwilling kommt selten allein. 230 00:18:27,981 --> 00:18:32,031 -Den mochte ich als Kind. -Nur einmal bei einer Tanzparty. 231 00:18:33,028 --> 00:18:36,568 Wer wusste es noch? Außer der ganzen Hölle? Wer in dem Reich? 232 00:18:36,657 --> 00:18:39,577 Tante Zel, bitte. Ich will dich nicht anlügen. 233 00:18:39,660 --> 00:18:42,000 Dafür ist es etwas zu spät. Nicht wahr? 234 00:18:42,663 --> 00:18:45,173 Ich will keinen in Schwierigkeiten bringen. 235 00:18:45,249 --> 00:18:46,379 Ambrose! 236 00:18:46,458 --> 00:18:49,088 Ambrose Spellman, du kommst sofort hierher! 237 00:18:50,087 --> 00:18:51,047 Du wusstest es? 238 00:18:51,129 --> 00:18:53,549 Du hast es gewusst und kein Wort gesagt? 239 00:18:53,632 --> 00:18:54,882 Tanten, bitte. 240 00:18:54,967 --> 00:18:57,797 Ambrose hielt es nur geheim, weil ich ihn zwang. 241 00:18:57,886 --> 00:19:01,846 Ein 16-jähriges Mädchen zwang einen 134-jährigen Mann zum Lügen. 242 00:19:01,932 --> 00:19:04,392 War das so, Ambrose? Mobbte Sabrina dich? 243 00:19:08,480 --> 00:19:10,820 Ich hatte gestern den bizarrsten Traum. 244 00:19:10,899 --> 00:19:14,739 Du und ein seltsames Mädchen, das unterm Bett vorkroch, wart darin. 245 00:19:16,947 --> 00:19:18,527 Das war kein Traum, Theo. 246 00:19:19,116 --> 00:19:21,906 Eine meiner Freundinnen von bevor ich Heide war, 247 00:19:21,994 --> 00:19:23,664 besuchte mich gestern Abend. 248 00:19:24,163 --> 00:19:26,003 Eine deiner Kobold-Freundinnen? 249 00:19:30,419 --> 00:19:31,749 Was wollte sie? 250 00:19:34,339 --> 00:19:37,299 Kobolde, Elfen, Feen, 251 00:19:37,384 --> 00:19:40,514 wir spüren Dinge, die andere nicht spüren können. 252 00:19:41,305 --> 00:19:44,465 Und laut Motte passieren bald einige schlimme Dinge. 253 00:19:45,142 --> 00:19:47,272 Vermutlich grausige Schrecken. 254 00:19:48,687 --> 00:19:53,437 Die Kobolde verlassen das sterbliche Reich und gehen ins Reich der Elfen. 255 00:19:54,401 --> 00:19:55,781 Ich soll mitgehen. 256 00:19:56,987 --> 00:19:58,777 Warte. Heißt das... 257 00:19:59,740 --> 00:20:01,330 Heißt das, dass du gehst? 258 00:20:01,408 --> 00:20:02,408 Vielleicht. 259 00:20:03,911 --> 00:20:05,871 Vielleicht solltest du mitkommen. 260 00:20:09,207 --> 00:20:10,537 Da ist sie. 261 00:20:10,959 --> 00:20:14,919 Hekate. Die dreifache Göttin. Ich verstand ihre Anziehungskraft nie. 262 00:20:15,005 --> 00:20:16,875 Drei Frauen gleichzeitig? 263 00:20:17,883 --> 00:20:20,393 Das ist schon faszinierend, Lord Lucifer. 264 00:20:21,053 --> 00:20:24,853 Schluss mit dem Frauenhass. Zeig etwas Respekt. 265 00:20:26,683 --> 00:20:28,063 Sabrina, da bist du ja. 266 00:20:30,479 --> 00:20:33,649 -Lucifer. -Nicholas. Welch nette Überraschung. 267 00:20:34,233 --> 00:20:36,283 Du kannst mich mal. Hey. 268 00:20:36,360 --> 00:20:38,990 Warum siehst du wie ein Baxter-High-Sportler aus? 269 00:20:39,071 --> 00:20:40,861 Weil ich dich da gesucht habe. 270 00:20:41,323 --> 00:20:44,833 Warum trägst du ein rotes Stirnband und hängst mit Idioten rum? 271 00:20:44,910 --> 00:20:45,870 Wie bitte? 272 00:20:48,830 --> 00:20:52,500 -Bevor du etwas sagst... -Bevor du etwas sagst, hör mir zu. 273 00:20:52,584 --> 00:20:53,714 Ok? 274 00:20:55,337 --> 00:20:56,877 Ich bin verrückt nach dir. 275 00:20:57,589 --> 00:21:00,469 Aber wenn du mir sagst, dass es vorbei ist... 276 00:21:01,843 --> 00:21:04,813 ...keine Hoffnung besteht, dass wir zusammenkommen, 277 00:21:04,888 --> 00:21:07,638 dann lasse ich dich in Ruhe. 278 00:21:08,767 --> 00:21:12,477 Aber wenn es auch nur eine 1%ige Chance gibt, 279 00:21:12,562 --> 00:21:15,822 dass du mir eines Tages vergibst und meine Freundin wirst... 280 00:21:17,275 --> 00:21:18,435 ...warte ich. 281 00:21:19,444 --> 00:21:22,414 Also sag es mir einfach, Spellman. 282 00:21:23,282 --> 00:21:24,492 Ist es vorbei? 283 00:21:25,325 --> 00:21:27,485 Oder besteht eine winzige Chance... 284 00:21:28,161 --> 00:21:31,001 ...dass ich meinen größten Fehler rückgängig mache? 285 00:21:33,959 --> 00:21:37,629 Nick... ich bin nicht die, für die du mich hältst. 286 00:21:38,338 --> 00:21:42,218 Ich bin die andere Sabrina, von der du bald erfährst. 287 00:21:43,802 --> 00:21:46,472 Ich glaube, es besteht eine 1%ige Chance. 288 00:21:47,180 --> 00:21:48,270 Aber jetzt... 289 00:21:48,348 --> 00:21:52,478 Entschuldige mich. Tante Zel hat Sabrina genug geschimpft. 290 00:22:09,828 --> 00:22:13,578 Judith und Judas fühlen sich in einem versiegelten Zimmer wohl. 291 00:22:14,207 --> 00:22:17,787 Sag uns alles, was du über die grausigen Schrecken weißt. 292 00:22:17,878 --> 00:22:22,168 Dann machen wir deinen Kopf wieder mit deinem verrottenden Fleischsack vertraut. 293 00:22:22,257 --> 00:22:23,627 Ich brauche keinen Körper. 294 00:22:23,717 --> 00:22:26,797 Du deinen auch nicht, wenn die Schrecken da sind. 295 00:22:26,887 --> 00:22:29,347 Sie fressen dein Fleisch. 296 00:22:30,432 --> 00:22:32,392 Wir dachten uns, du sagst das. 297 00:22:38,523 --> 00:22:41,943 Ihr vergesst, Mädels, ich trage das Kainsmal. 298 00:22:42,027 --> 00:22:43,317 Ich kann nicht sterben. 299 00:22:43,403 --> 00:22:46,323 Richtig. Du kannst nicht sterben. 300 00:22:46,907 --> 00:22:48,827 Aber du spürst Schmerz, oder? 301 00:22:49,618 --> 00:22:53,078 Wie wenn Leute sagen, sie spüren noch fehlende Gliedmaßen. 302 00:22:57,459 --> 00:22:58,499 Nein. 303 00:23:03,298 --> 00:23:04,758 Ausgezeichnet. 304 00:23:05,884 --> 00:23:08,854 Wir werden uns jetzt amüsieren, oder, Vater? 305 00:23:08,929 --> 00:23:12,179 Und du erzählst uns alles über deine guten Freunde... 306 00:23:13,183 --> 00:23:15,563 ...die grausigen Schrecken. 307 00:23:21,942 --> 00:23:24,692 Ich sollte wohl zur Schule gehen. 308 00:23:24,778 --> 00:23:25,608 Ja. 309 00:23:35,872 --> 00:23:36,832 Na gut. 310 00:23:37,582 --> 00:23:41,092 Nun, da wir uns alle beruhigt haben, kennen wir das Problem. 311 00:23:41,169 --> 00:23:44,299 -Die Existenz der Sabrinas verursachte... -Ein Paradoxon. 312 00:23:44,381 --> 00:23:48,641 ...eine katastrophale Anomalie, sodass unsere Reiche aufeinanderprallen. 313 00:23:49,302 --> 00:23:53,392 -Aber warum? -Siehst du das nicht? Chaos erzeugt Chaos. 314 00:23:53,473 --> 00:23:57,733 Die Kettenreaktion hört erst auf, wenn die Reiche sich vernichtet haben. 315 00:23:59,771 --> 00:24:01,611 Und wenn wir eine Sabrina töten? 316 00:24:02,232 --> 00:24:04,782 Wenn eine von uns sterben sollte... 317 00:24:05,694 --> 00:24:07,704 -...wäre das die Lösung? -Nicht unbedingt. 318 00:24:07,779 --> 00:24:11,279 Das sterbliche und das höllische Reich ziehen sich an. 319 00:24:11,783 --> 00:24:16,663 Es reicht nicht, sie aufzuhalten. Wir müssen sie voneinander wegbewegen. 320 00:24:17,914 --> 00:24:19,754 Ich habe eine verrückte Idee. 321 00:24:21,543 --> 00:24:23,093 Verrückter als zwei Sabrinas. 322 00:24:23,170 --> 00:24:26,050 Mr. Scratch. Wie lange lauern Sie schon da? 323 00:24:26,131 --> 00:24:28,591 Lang genug, um zu sagen, keiner tötet eine Sabrina. 324 00:24:28,675 --> 00:24:30,385 Was ist deine verrückte Idee? 325 00:24:30,468 --> 00:24:33,218 Ich benutze einfache Wörter, damit du verstehst. 326 00:24:33,305 --> 00:24:35,805 Was passiert, wenn zwei Magnete sich nähern? 327 00:24:35,891 --> 00:24:38,601 Sie ziehen sich an oder stoßen sich ab. 328 00:24:38,685 --> 00:24:41,095 Ja, das sterbliche Reich hat ein Magnetfeld. 329 00:24:41,188 --> 00:24:43,058 Und das höllische auch. 330 00:24:43,857 --> 00:24:45,727 Gegensätze ziehen sich an. 331 00:24:46,735 --> 00:24:49,695 Könnten wir die Polaritäten der Reiche umkehren, 332 00:24:49,779 --> 00:24:51,359 stoßen sie sich vielleicht ab. 333 00:24:54,326 --> 00:24:55,406 Aber wie geht das? 334 00:24:55,494 --> 00:24:56,664 Das ist einfach. 335 00:24:58,705 --> 00:25:00,665 Ein Zwilling kommt selten allein. 336 00:25:04,753 --> 00:25:06,173 Orden der Hekate, 337 00:25:06,254 --> 00:25:08,924 du bist im Epizentrum des höllischen Reiches. 338 00:25:09,007 --> 00:25:13,087 Morgensterns, ihr seid im Epizentrum des sterblichen Reiches. 339 00:25:13,178 --> 00:25:15,098 Ruft eure gegnerischen Energien. 340 00:25:17,807 --> 00:25:21,267 Wir rufen dich an, Jungfrau, Mutter und Alte, 341 00:25:21,353 --> 00:25:25,983 durchtränke diesen Thron der Hölle mit deiner dunklen Macht. 342 00:25:26,066 --> 00:25:30,696 Wir rufen die Hölle und ihre unheiligsten Horden an. 343 00:25:30,779 --> 00:25:35,489 Ich gebe diesem Reich meine Macht, den dunkelsten der dunklen Lords. 344 00:25:52,551 --> 00:25:55,011 Die Energien der Reiche richten sich aus. 345 00:25:55,512 --> 00:25:59,432 Es funktioniert, aber die Reiche sind so verstrickt. 346 00:25:59,933 --> 00:26:01,943 -Wie bei... -Siamesischen Zwillingen. 347 00:26:02,936 --> 00:26:06,226 Wir könnten sie trennen, aber könnten beide zerstören. 348 00:26:06,314 --> 00:26:10,614 Hört auf mit der Beschwörung! Hört sofort mit der Beschwörung auf! 349 00:26:12,195 --> 00:26:14,605 Wir müssen uns was anderes überlegen. 350 00:26:17,450 --> 00:26:19,370 Ich habe nachgedacht, Robin. 351 00:26:23,039 --> 00:26:24,539 Ich kann nicht mitkommen. 352 00:26:25,375 --> 00:26:29,245 Ich kann meinen Vater, meine Freunde und die Schule nicht verlassen. 353 00:26:29,337 --> 00:26:31,877 Theo, du wirst hier nicht sicher sein. 354 00:26:33,842 --> 00:26:37,302 Ich bin noch nie vor einem Kampf weggelaufen. 355 00:26:39,723 --> 00:26:40,603 Ok. 356 00:27:07,250 --> 00:27:08,790 Dann gehe ich auch nicht. 357 00:27:29,272 --> 00:27:32,282 Was? Regnet es? 358 00:27:32,776 --> 00:27:37,196 -Es scheint in Strömen zu regnen. -Das ist kein Regen, Hilda, das ist Hagel. 359 00:27:38,239 --> 00:27:39,409 Perfekt. Es hagelt. 360 00:27:39,491 --> 00:27:41,871 Es ist kein Hagel, Direktorin Spellman. 361 00:27:41,951 --> 00:27:42,951 Seht her. 362 00:27:44,913 --> 00:27:46,293 Das sind Perlen. 363 00:27:47,540 --> 00:27:48,750 Es regnet Perlen. 364 00:27:50,877 --> 00:27:52,957 -Wie kann das sein? -Die Perlentore. 365 00:27:54,673 --> 00:27:56,223 Barmherziger Merlin. 366 00:27:56,299 --> 00:27:59,339 Das himmlische Reich wird in das Chaos reingezogen 367 00:27:59,427 --> 00:28:00,637 und fällt auf uns. 368 00:28:00,720 --> 00:28:02,180 Der falsche Gott 369 00:28:02,263 --> 00:28:06,023 steckt seine Nase früher oder später in unsere Angelegenheiten. 370 00:28:06,101 --> 00:28:07,521 Ich hasse das. 371 00:28:07,602 --> 00:28:12,022 Und doch gibst du ihm immer Anlass dazu, Lichtbringer. 372 00:28:19,197 --> 00:28:21,067 Und wer bist du? 373 00:28:21,866 --> 00:28:24,486 -Ein grausiger Schrecken vielleicht? -Nein. 374 00:28:24,577 --> 00:28:25,907 Sie sind Engel 375 00:28:26,621 --> 00:28:28,831 des höchsten himmlischen Ordens. 376 00:28:29,416 --> 00:28:31,746 So nah am falschen Gott wie ich einst. 377 00:28:31,835 --> 00:28:34,915 Ich bin Metatron, geborene Enoch. 378 00:28:35,004 --> 00:28:36,804 Ich vertrete die Ordnung. 379 00:28:36,881 --> 00:28:40,141 In diesem Kosmos herrscht ein beispielloses Chaos. 380 00:28:40,635 --> 00:28:42,385 Überlassen wir euch euch selbst, 381 00:28:42,470 --> 00:28:43,890 gibt es nur noch mehr. 382 00:28:44,597 --> 00:28:46,517 Also habe ich eine Lösung. 383 00:28:47,183 --> 00:28:49,983 Um Ordnung wiederherzustellen. 384 00:28:52,230 --> 00:28:54,400 Damit der Kosmos überleben kann, 385 00:28:55,024 --> 00:28:56,824 muss eine Sabrina sterben. 386 00:28:59,320 --> 00:29:01,200 Welche Sabrina? 387 00:29:01,281 --> 00:29:02,201 Egal welche. 388 00:29:02,282 --> 00:29:05,032 Beide enthalten die gleiche Anzahl Moleküle. 389 00:29:05,118 --> 00:29:08,288 -Wählt eine. -Lächerlich. Wir können nicht wählen. 390 00:29:08,371 --> 00:29:10,461 -Natürlich nicht. -Nein... 391 00:29:11,499 --> 00:29:12,499 Ruhe! 392 00:29:12,584 --> 00:29:13,594 Tut mir leid. 393 00:29:14,335 --> 00:29:18,005 Es gibt noch eine andere Lösung. 394 00:29:19,174 --> 00:29:24,804 Beide Sabrinas können verschmelzen, sodass nur noch ein Wesen übrig bleibt. 395 00:29:27,682 --> 00:29:28,562 Verschmelzen? 396 00:29:29,601 --> 00:29:31,101 Was heißt verschmelzen? 397 00:29:31,686 --> 00:29:34,686 Zwei Zellen verschmelzen. Es gibt sicher Risiken. 398 00:29:34,773 --> 00:29:38,283 -Risiken sind egal. -Sie haben zwei verschiedene Seelen. 399 00:29:38,860 --> 00:29:39,990 Kombiniert man sie, 400 00:29:40,069 --> 00:29:42,699 absorbiert eine nicht die andere, wie im Mutterleib? 401 00:29:42,781 --> 00:29:45,581 Und wenn nur das Gedächtnis einer überlebt? 402 00:29:45,658 --> 00:29:48,038 -Oder von keiner? -Sind das die einzigen Optionen? 403 00:29:49,120 --> 00:29:51,960 Tod oder Verschmelzung? 404 00:29:52,040 --> 00:29:53,210 Korrekt. 405 00:29:56,544 --> 00:29:57,674 Vielleicht... 406 00:29:58,296 --> 00:30:03,176 -Vielleicht ist verschmelzen nicht übel. -Wer wären wir? Wären wir eine von uns? 407 00:30:03,259 --> 00:30:07,349 -Vielleicht wie bevor wir zwei waren. -Die Reiche bleiben erhalten. 408 00:30:07,931 --> 00:30:09,471 Keiner würde sterben. 409 00:30:10,558 --> 00:30:12,938 Irgendwie wären wir für immer zusammen. 410 00:30:14,938 --> 00:30:16,188 Was passiert jetzt? 411 00:30:17,649 --> 00:30:18,609 Ok. 412 00:30:18,691 --> 00:30:22,611 Wir gehen da rein und sagen Metatron, dass wir zustimmen. 413 00:30:23,196 --> 00:30:26,196 Aber wir brauchen etwas Zeit. Um alles abzuwickeln. 414 00:30:26,783 --> 00:30:28,953 Ich verbrachte Monate in der Hölle. 415 00:30:29,577 --> 00:30:34,997 Ich würde gerne etwas Zeit mit deinen... oder... unseren Freunden verbringen. 416 00:30:35,667 --> 00:30:38,127 Ja, gerne. Sagst du ihnen, was los ist? 417 00:30:39,462 --> 00:30:40,462 Ich glaube nicht. 418 00:30:41,422 --> 00:30:44,012 Ich will einen Tag, der nur Spaß macht. 419 00:30:44,092 --> 00:30:46,342 Der nicht tragisch ist. 420 00:30:47,470 --> 00:30:49,930 Ich weiß nicht, was ich mit dem letzten Tag tue. 421 00:30:50,014 --> 00:30:50,934 Ich weiß was. 422 00:30:51,850 --> 00:30:55,770 Aber zuerst muss ich dir von dem faszinierenden Gespräch erzählen, 423 00:30:55,853 --> 00:30:57,983 das ich vorhin mit Nick hatte. 424 00:31:03,611 --> 00:31:05,321 Wir haben eine Ankündigung. 425 00:31:07,657 --> 00:31:08,777 Es ist unsere Schuld. 426 00:31:09,826 --> 00:31:13,366 Wir wollen keine toten Hexen, Sterblichen und Höllenbewohner. 427 00:31:13,454 --> 00:31:14,754 Also machen wir es. 428 00:31:15,623 --> 00:31:16,463 Verschmelzen. 429 00:31:17,458 --> 00:31:18,878 Sabrinas... 430 00:31:19,794 --> 00:31:20,754 Sicher? 431 00:31:20,837 --> 00:31:22,087 Ja, Tante. 432 00:31:22,171 --> 00:31:24,261 Wir übernehmen Verantwortung. 433 00:31:24,966 --> 00:31:26,506 Ich unterstütze das nicht. 434 00:31:27,510 --> 00:31:28,930 Es geht auch anders. 435 00:31:29,804 --> 00:31:32,604 Das tut es immer, oder? 436 00:31:33,349 --> 00:31:36,519 Ambrose, reparierst du das Teleskop? Und gib es Roz. 437 00:31:37,770 --> 00:31:40,650 Das Teleskop wird das A und O meines Baxter-High-Erbes. 438 00:31:40,732 --> 00:31:42,982 Ja, natürlich, Cousine. 439 00:31:45,862 --> 00:31:47,862 Noch eine letzte Bitte, Metatron. 440 00:31:50,491 --> 00:31:52,701 Wir wollen einen letzten Tag für uns. 441 00:31:53,411 --> 00:31:55,291 Um zu tun, was wir wollen. 442 00:31:58,541 --> 00:32:00,041 Ihr habt sechs Stunden. 443 00:32:15,642 --> 00:32:16,522 Herein. 444 00:32:19,520 --> 00:32:22,440 -Was ist jetzt, Hilda? -Oh, nun, ich... 445 00:32:23,608 --> 00:32:26,818 Ich habe endlich Zeit, es dir zu sagen. 446 00:32:29,280 --> 00:32:31,030 -Er ist hier. -Wer ist hier? 447 00:32:31,115 --> 00:32:32,865 -Wer? -Lucifer. 448 00:32:34,327 --> 00:32:36,617 In der Akademie. Ich dachte, du willst es wissen. 449 00:32:39,582 --> 00:32:40,462 Ok. 450 00:32:41,084 --> 00:32:45,634 Also packen wir ein paar Sachen und bringen dich hier weg, bevor... 451 00:32:45,713 --> 00:32:47,633 -Nein. -Nein? 452 00:32:49,425 --> 00:32:51,295 Ich kann nicht mehr weglaufen. 453 00:32:52,220 --> 00:32:54,810 Ich muss mich ihm stellen. Mit ihm reden. 454 00:32:56,432 --> 00:32:57,312 Hier. 455 00:32:58,518 --> 00:32:59,388 Nimm Adam. 456 00:32:59,477 --> 00:33:00,347 Versteck ihn. 457 00:33:00,436 --> 00:33:02,306 -Ok. -Beschütze ihn. 458 00:33:04,273 --> 00:33:06,283 Schick Seine Lordschaft rein, ja? 459 00:33:07,860 --> 00:33:09,900 -Bist du dir sicher? -Ja. 460 00:33:24,168 --> 00:33:28,458 Hier hast du dich also versteckt, Lilith. Im Tempel von Hekate. 461 00:33:28,548 --> 00:33:33,138 Oh, sie war die Göttin der Hexen, und ich war die erste Hexe. 462 00:33:33,219 --> 00:33:35,969 Und unser neugeborener Sohn? Wo ist er? 463 00:33:36,055 --> 00:33:38,975 -Dort, wo du ihn nie finden wirst. -Lilith. 464 00:33:39,726 --> 00:33:41,136 Das ist kein Märchen. 465 00:33:41,227 --> 00:33:44,357 Verlasse ich dieses Reich, nehme ich meinen Sohn mit. 466 00:33:46,357 --> 00:33:48,477 Caliban schickte zwei Könige, um mich zu töten. 467 00:33:49,485 --> 00:33:50,565 Oder, Caliban? 468 00:33:51,446 --> 00:33:52,606 Die Frau lügt. 469 00:33:52,697 --> 00:33:54,067 Es ist mir egal... 470 00:33:54,949 --> 00:33:56,449 ...was mit dir passiert. 471 00:33:57,160 --> 00:33:59,620 Ich versprach den Tod, falls du mich verrätst. 472 00:33:59,704 --> 00:34:03,084 Ich sollte dich töten, aber mache dich nicht zur Märtyrerin Adams. 473 00:34:04,250 --> 00:34:05,460 Er braucht mich. 474 00:34:07,003 --> 00:34:08,053 Du bist absurd. 475 00:34:08,629 --> 00:34:11,169 Romulus und Remus saugten an einer Wolfs-Zitze. 476 00:34:11,257 --> 00:34:14,967 Unser Sohn soll an der Zitze eines Höllenhunds saugen. 477 00:34:15,053 --> 00:34:16,973 Das wird ihn abhärten. 478 00:34:17,054 --> 00:34:19,474 Sein Vater bringt ihm bei, König zu sein. 479 00:34:19,557 --> 00:34:20,637 Hol ihn. 480 00:34:20,725 --> 00:34:23,685 Er soll bereit sein für die Reise nach Pandämonium. 481 00:34:23,770 --> 00:34:26,560 Du hast sechs letzte Stunden mit Adam. 482 00:34:27,774 --> 00:34:28,824 Genieße sie. 483 00:34:40,745 --> 00:34:42,365 Leute, eine verrückte Idee. 484 00:34:42,455 --> 00:34:46,915 Was wäre, wenn wir heute schwänzen? 485 00:34:47,001 --> 00:34:52,171 -Tust du das nicht jeden Tag? -Das ist fair. Aber nicht mit euch. 486 00:34:53,049 --> 00:34:56,139 Und heute ist auf gewisse Weise wichtig. 487 00:34:56,844 --> 00:34:58,144 Was schwebt dir vor? 488 00:34:58,721 --> 00:35:01,061 Etwas, das ich noch nie mit euch tat. 489 00:35:01,557 --> 00:35:04,687 Also, Spellman, warum sollte ich dich hier treffen? 490 00:35:09,232 --> 00:35:10,112 Nick. 491 00:35:11,526 --> 00:35:14,816 Da ich vielleicht nicht mehr lange ich selbst bin, 492 00:35:15,780 --> 00:35:18,320 muss ich dir was sagen, bevor's zu spät ist. 493 00:35:21,077 --> 00:35:23,747 Selbst nach allem, was zwischen uns passierte... 494 00:35:25,748 --> 00:35:26,578 Ich vermisse dich. 495 00:35:27,917 --> 00:35:30,377 Sehr. Ich weiß, was du über mich sagtest. 496 00:35:30,461 --> 00:35:33,591 Nun, zu mir und der anderen Sabrina. 497 00:35:34,090 --> 00:35:35,170 Du weißt schon. 498 00:35:35,258 --> 00:35:37,928 Und wenn ich darüber nachdenke... 499 00:35:39,303 --> 00:35:42,473 Die 1%ige Chance, von der du sprachst? 500 00:35:45,810 --> 00:35:46,640 Sie ist jetzt. 501 00:37:51,102 --> 00:37:52,942 Keine Sorge, kleiner Adam. 502 00:37:55,731 --> 00:37:56,821 Alles wird gut. 503 00:37:59,652 --> 00:38:01,242 Er wird dich nie kriegen. 504 00:38:03,155 --> 00:38:04,235 Niemals. 505 00:38:06,158 --> 00:38:07,698 Ich tue, was nötig ist. 506 00:38:21,966 --> 00:38:23,466 Was zur Hölle... 507 00:38:23,551 --> 00:38:25,591 -Du ruinierst sein Leben. -Wessen? 508 00:38:25,678 --> 00:38:26,888 Robins. 509 00:38:27,388 --> 00:38:29,968 Er ist einer von uns. Er gehört zu uns. 510 00:38:30,057 --> 00:38:32,637 Er ist blitzschnell, kann auf Regenbögen laufen. 511 00:38:32,727 --> 00:38:36,357 Er lebt Tausende von Jahren, aber nicht, wenn er bei dir bleibt. 512 00:38:37,773 --> 00:38:42,573 Jeden Tag in diesem verdammten Reich wird er etwas schwächer. 513 00:38:42,653 --> 00:38:44,953 Irgendwann ist er kein Kobold mehr. 514 00:38:46,032 --> 00:38:48,412 Was ihn besonders macht, ist dann fort. 515 00:38:50,036 --> 00:38:51,656 Lass ihn los, Sterblicher. 516 00:38:52,330 --> 00:38:53,540 Um seinetwillen. 517 00:39:00,337 --> 00:39:01,627 Und voilà! 518 00:39:03,132 --> 00:39:04,682 So gut wie neu. 519 00:39:11,891 --> 00:39:14,021 Oh nein. 520 00:39:17,688 --> 00:39:20,688 Nein... 521 00:39:25,029 --> 00:39:27,409 Wir sollten die Hölle zusammen regieren. 522 00:39:29,033 --> 00:39:30,663 Was passiert jetzt mit uns? 523 00:39:32,161 --> 00:39:36,501 Komme ich nicht als ich zurück, musst du all die Seelen ohne mich quälen. 524 00:39:38,167 --> 00:39:39,417 Das war ein Witz. 525 00:39:41,670 --> 00:39:44,340 Danke... dass du mich liebst. 526 00:39:44,423 --> 00:39:45,843 Einmal war nicht genug. 527 00:39:48,052 --> 00:39:49,762 Komm zu mir zurück, Spellman. 528 00:39:55,101 --> 00:39:56,771 Genug Chaos. 529 00:39:57,353 --> 00:39:59,313 Lasst die Verschmelzung beginnen. 530 00:40:02,108 --> 00:40:03,478 Sabrinas... 531 00:40:04,110 --> 00:40:05,530 ...schließt eure Augen 532 00:40:06,195 --> 00:40:10,155 und ladet die Dunkelheit des Weltraums zu euch ein. 533 00:40:10,241 --> 00:40:13,701 Stellt euch vor, ihr schwebt. Schwerelos. 534 00:40:13,786 --> 00:40:17,826 Entleert euch eurer Sorgen, eurer Identität, 535 00:40:18,457 --> 00:40:19,707 eurer Seelen. 536 00:40:20,209 --> 00:40:22,959 Lasst euch selbst los. 537 00:40:23,045 --> 00:40:26,915 Lasst los und ergebt euch meiner Stimme. 538 00:40:27,007 --> 00:40:31,927 -Ich verwandle euch in eine Person. -Stopp! 539 00:40:33,055 --> 00:40:36,175 -Stoppt das Ritual! -Ambrose. Was ist los? 540 00:40:36,267 --> 00:40:38,807 Es ist viel größer, als wir uns vorstellten. 541 00:40:39,395 --> 00:40:42,975 Was wir erlebten, ist nur der Auftakt unserer Vernichtung. 542 00:40:43,065 --> 00:40:47,985 Drei neue Reiche nähern sich, auf Kollisionskurs mit unserem eigenen. 543 00:40:48,070 --> 00:40:50,700 Tut mir leid. Drei neue Reiche? Wie ist das... 544 00:40:50,781 --> 00:40:53,241 Sie sind die nächsten grausigen Schrecken. 545 00:40:53,784 --> 00:40:57,874 Sie steuern auf uns zu, verursachen Beben, vernichten uns. 546 00:40:59,457 --> 00:41:02,247 Es sind Schrecken der Sterne, 547 00:41:02,334 --> 00:41:03,424 der Kosmische. 548 00:41:04,295 --> 00:41:06,415 Deshalb ist es seltsam, 549 00:41:06,505 --> 00:41:09,715 dass unser himmlischer Freund nichts davon wusste. 550 00:41:10,301 --> 00:41:12,221 Oder vielleicht doch. 551 00:41:13,554 --> 00:41:15,474 Sie wollten es nur nicht sagen. 552 00:41:17,892 --> 00:41:21,902 Hättet ihr vom doppelten Kosmos gewusst, hättet ihr zu 83 % versucht, 553 00:41:21,979 --> 00:41:24,439 das Leben beider Sabrinas zu retten. 554 00:41:24,523 --> 00:41:26,033 -Absolut. -Und doch... 555 00:41:26,108 --> 00:41:29,398 Die Wahrscheinlichkeit für Erfolg 556 00:41:30,112 --> 00:41:32,072 ginge gegen Null. 557 00:41:32,156 --> 00:41:34,366 Ihr hättet nur mehr Chaos kreiert. 558 00:41:35,284 --> 00:41:37,704 Die Verschmelzung muss weitergehen, 559 00:41:37,786 --> 00:41:41,616 sonst vernichtet der zerstörerische Kosmos drei Reiche. 560 00:41:41,707 --> 00:41:44,787 Moment mal. Wie sind die Erfolgsaussichten dessen? 561 00:41:46,712 --> 00:41:47,762 56 %. 562 00:41:47,838 --> 00:41:48,878 Furchtbar. 563 00:41:50,007 --> 00:41:51,007 Was war Plan B? 564 00:41:51,592 --> 00:41:54,092 Eine oder beide Sabrinas müssen sterben. 565 00:41:55,846 --> 00:41:57,886 -Weg von meiner Nichte. -Und meiner Tochter. 566 00:41:57,973 --> 00:41:59,813 Denk nicht mal daran. 567 00:42:00,392 --> 00:42:03,232 Es ist statistisch gesehen der einzige Weg. 568 00:42:03,312 --> 00:42:06,612 -Ordnung muss wiederhergestellt werden. -Hör auf! 569 00:42:06,690 --> 00:42:10,530 Du vergisst, wir sind beide Himmelswesen. Zwing mich nicht. 570 00:42:13,531 --> 00:42:17,241 Es wird um jeden Preis Ordnung geben. 571 00:42:17,826 --> 00:42:19,826 Dann lässt du mir keine Wahl. 572 00:42:29,713 --> 00:42:32,133 Or... dnung. 573 00:42:42,601 --> 00:42:44,311 Und? Hat es funktioniert? 574 00:42:48,399 --> 00:42:51,149 Der neueste grausige Schrecken, der Kosmische. 575 00:42:51,235 --> 00:42:54,905 Wie Harvey Kinkles Skizze voraussagte. 576 00:42:55,614 --> 00:43:00,244 Es gibt drei Doppel-Reiche, die sich unserem nähern. 577 00:43:00,327 --> 00:43:03,287 Das höllische, das sterbliche, das himmlische. 578 00:43:03,872 --> 00:43:07,542 Die Existenz von zwei Sabrinas in unserem Kosmos... 579 00:43:08,168 --> 00:43:11,458 ...verursachte einen Parallelkosmos, der auf uns zukommt. 580 00:43:12,006 --> 00:43:14,796 Er wird von den Sabrinas zu uns gezogen. 581 00:43:14,883 --> 00:43:17,763 Aber ich habe eine einfache Idee, 582 00:43:17,845 --> 00:43:21,635 wie wir verhindern, dass der andere Kosmos in unseren stürzt. 583 00:43:22,266 --> 00:43:25,686 Wir könnten diesen tödlichen Aufprall abwenden 584 00:43:25,769 --> 00:43:29,729 und den grausigen Kosmos zerstören, 585 00:43:30,566 --> 00:43:35,736 indem wir eine Sabrina von unserer Erde auf die andere Erde schicken. 586 00:43:35,821 --> 00:43:37,451 Wie eine Opfergabe. 587 00:43:38,240 --> 00:43:39,580 Oder ein Opfer. 588 00:43:40,909 --> 00:43:44,249 Sabrina Morgenstern geht. Sie ist die geringere Sabrina. 589 00:43:44,330 --> 00:43:46,620 -Nein. -Sabrina Spellman hat recht. 590 00:43:46,707 --> 00:43:48,457 -Sie ist die geringere. -Dad. 591 00:43:48,542 --> 00:43:51,172 -Was? -Komm schon. Hör auf. 592 00:43:51,253 --> 00:43:53,093 Wir waren beide verantwortlich. 593 00:43:53,172 --> 00:43:54,382 Ja, genau. 594 00:43:54,965 --> 00:43:58,255 Also entscheiden wir, wer geht. Und zwar fair. 595 00:43:59,803 --> 00:44:04,313 Sabrina Spellman und Morgenstern entschieden sich für eine Methode. 596 00:44:04,975 --> 00:44:07,935 Schnick, Schnack, Schnuck. 597 00:44:09,355 --> 00:44:10,185 Auf drei. 598 00:44:13,192 --> 00:44:14,692 -Eins. -Zwei. 599 00:44:15,277 --> 00:44:16,107 Drei. 600 00:44:17,404 --> 00:44:19,784 Spellman gewinnt. Morgenstern muss gehen. 601 00:44:22,785 --> 00:44:26,155 Nein. Ich weigere mich. Mein Kind bleibt bei mir. 602 00:44:26,246 --> 00:44:28,786 Dad, bitte. Hör auf. 603 00:44:29,291 --> 00:44:32,251 Ich sollte dem Haus Morgenstern immer Ehre bringen. 604 00:44:32,753 --> 00:44:35,423 Welche Königin lässt ihre Untertanen sterben? 605 00:44:38,884 --> 00:44:40,554 Wie komme ich zu dem Kosmos? 606 00:44:41,887 --> 00:44:42,967 Mit einer Rakete? 607 00:44:43,972 --> 00:44:48,812 Nein, Nicholas und ich öffnen ein Wurmloch in einem Spiegel. 608 00:44:48,894 --> 00:44:50,944 Du steigst dadurch ein. 609 00:45:00,614 --> 00:45:01,534 Hey, Schatz. 610 00:45:03,200 --> 00:45:04,870 Entschuldige die Verspätung. 611 00:45:08,997 --> 00:45:09,917 Theo? 612 00:45:12,251 --> 00:45:13,211 Geht es dir gut? 613 00:45:15,921 --> 00:45:17,171 Du musst gehen... 614 00:45:18,507 --> 00:45:19,337 ...Robin. 615 00:45:21,260 --> 00:45:22,850 Mit den anderen Kobolden. 616 00:45:25,556 --> 00:45:27,056 Du musst mit ihnen gehen. 617 00:45:32,604 --> 00:45:34,524 Du kannst nicht hierbleiben. 618 00:45:36,483 --> 00:45:40,783 Und alles aufgeben, was dich ausmacht. 619 00:45:40,863 --> 00:45:42,363 Ist etwas passiert? 620 00:45:46,743 --> 00:45:47,873 Du sollst gehen. 621 00:45:49,163 --> 00:45:50,873 Ich will, dass du gehst. Geh. 622 00:46:07,097 --> 00:46:08,467 Ich liebe dich, Theo. 623 00:46:09,057 --> 00:46:10,557 Lass dein Fenster offen. 624 00:46:11,143 --> 00:46:13,903 Eines Nachts komme ich wieder dadurch rein. 625 00:46:16,356 --> 00:46:17,316 Versprochen. 626 00:46:18,609 --> 00:46:19,779 Ich liebe dich auch. 627 00:46:24,406 --> 00:46:25,276 Geh. 628 00:46:26,241 --> 00:46:27,201 Bitte. 629 00:47:09,952 --> 00:47:12,002 Halt dein Versprechen, Caliban. 630 00:47:12,788 --> 00:47:14,208 Das werde ich, Mylady. 631 00:47:21,713 --> 00:47:23,223 Ich bin sprachlos. 632 00:47:24,258 --> 00:47:25,178 Dann sag... 633 00:47:27,678 --> 00:47:28,718 Sag "bis bald". 634 00:47:30,097 --> 00:47:31,217 Bis bald. 635 00:47:38,438 --> 00:47:39,478 Bereit, Cousine? 636 00:47:40,315 --> 00:47:42,275 Wie wird das andere Universum sein? 637 00:47:42,776 --> 00:47:46,816 Wenn es keine exakte Kopie ist, dann ist es unserem sehr ähnlich. 638 00:47:50,826 --> 00:47:52,656 Wir bitten das Universum: 639 00:47:52,744 --> 00:47:54,834 Ändere dein Paradigma. 640 00:47:54,913 --> 00:47:58,133 Spalte das Gefüge von Raum und Zeit für immer. 641 00:48:35,787 --> 00:48:38,037 Sabrina, bist du das? 642 00:48:38,123 --> 00:48:41,543 Da bist du ja. Wo warst du? Wir machten uns Sorgen. 643 00:48:41,627 --> 00:48:44,627 Ich nicht. Ich mache mir längst keine Sorgen mehr. 644 00:48:46,757 --> 00:48:48,177 Was jetzt, Ambrose? 645 00:48:48,258 --> 00:48:49,928 Wir warten. 646 00:48:50,928 --> 00:48:53,638 Und beten, dass der Himmel nicht auf uns fällt. 647 00:48:53,722 --> 00:48:57,392 -Sagte Metatron nicht, dass... -Metatron kennt die Zukunft nicht. 648 00:48:58,018 --> 00:49:00,228 Der Engel sprach nicht von Hoffnung. 649 00:49:01,104 --> 00:49:02,274 Oder Liebe. 650 00:49:08,403 --> 00:49:09,703 Das Kind. 651 00:49:10,280 --> 00:49:11,160 Gib ihn mir. 652 00:49:12,699 --> 00:49:15,449 Die Zeit ist gekommen. Gib mir meinen Sohn. 653 00:49:16,036 --> 00:49:17,406 Setz dich doch zu mir. 654 00:49:17,996 --> 00:49:18,826 Wie früher. 655 00:49:18,914 --> 00:49:20,294 Iss etwas. 656 00:49:20,374 --> 00:49:24,464 Ich verlor heute schon ein Kind. Ich nehme das andere gleich mit. 657 00:49:29,675 --> 00:49:30,925 Lilith? 658 00:49:31,009 --> 00:49:33,929 Du kochtest mir mal eine besondere Mahlzeit. 659 00:49:35,555 --> 00:49:39,515 Meinen Geliebten, Adam. Ich benannte unseren Sohn nach ihm. 660 00:49:42,229 --> 00:49:43,559 Was tatest du, Lilith? 661 00:49:44,523 --> 00:49:46,233 Medea war eine Hexe. 662 00:49:47,484 --> 00:49:50,204 Ich befreite unseren Sohn und mich selbst. 663 00:49:51,029 --> 00:49:53,949 Er soll lieber sterben, als von dir aufgezogen zu werden. 664 00:49:54,950 --> 00:49:56,450 Und was mich betrifft... 665 00:49:57,911 --> 00:49:58,751 Tja... 666 00:49:59,371 --> 00:50:00,211 Töte mich. 667 00:50:00,998 --> 00:50:02,668 Wie versprochen, bitte. 668 00:50:05,168 --> 00:50:06,458 Ich flehe dich an. 669 00:50:07,379 --> 00:50:08,879 Tu es. Ich flehe dich an. 670 00:50:13,218 --> 00:50:16,298 Du wirst dafür nicht sterben, Lilith, 671 00:50:16,388 --> 00:50:17,678 aber du wirst leiden. 672 00:50:20,559 --> 00:50:25,609 Ich verfluche dich, Hexe, zum Menschen zu werden. 673 00:50:25,689 --> 00:50:28,069 -Was? -Du wirst deiner Macht beraubt. 674 00:50:28,150 --> 00:50:32,200 Aus der Hölle verbannt, um den Rest deiner Tage auf der Erde zu wandeln. 675 00:50:32,279 --> 00:50:36,409 Du wirst älter. Du wirst schwach wie alle Sterblichen. 676 00:50:36,491 --> 00:50:38,241 Du wirst Zwietracht erfahren. 677 00:50:38,326 --> 00:50:41,076 Du wirst Krankheit, Leiden, Schmerz kennen, 678 00:50:41,163 --> 00:50:43,213 aber du wirst nicht sterben. 679 00:50:43,290 --> 00:50:48,420 Du wirst dich in bitterer Schuld winden, für die Entscheidung, die du heute trafst. 680 00:50:48,503 --> 00:50:52,633 Und du wirst dir verzweifelt den Tod, die Befreiung wünschen. 681 00:50:52,716 --> 00:50:55,336 Aber sie werden nie kommen. 682 00:50:55,427 --> 00:50:57,007 Nein! Warte! 683 00:50:59,973 --> 00:51:00,933 Warte! 684 00:51:24,039 --> 00:51:25,039 Vater. 685 00:51:26,917 --> 00:51:29,247 Wir kennen den nächsten grausigen Schrecken. 686 00:51:30,128 --> 00:51:31,088 Der Kosmische. 687 00:51:32,714 --> 00:51:33,804 Ja, Kind. 688 00:51:33,882 --> 00:51:36,012 Du sagst uns, wie wir ihn aufhalten. 689 00:51:37,385 --> 00:51:38,755 Oder die nächste Nadel... 690 00:51:39,679 --> 00:51:41,639 ...geht in dein Ohr. 691 00:51:51,691 --> 00:51:52,731 Sabrina. 692 00:51:57,948 --> 00:51:59,278 Denkst du an sie? 693 00:52:13,547 --> 00:52:14,877 Oh, schau. 694 00:52:14,965 --> 00:52:16,465 Eine Sternschnuppe. 695 00:52:21,221 --> 00:52:26,431 Funkel, funkel, kleiner Stern Ach, wie bist du mir so fern 696 00:52:26,518 --> 00:52:28,898 Wunderschön und unbekannt 697 00:52:29,396 --> 00:52:31,396 Wie ein strahlend Diamant 698 00:52:32,858 --> 00:52:34,728 Möge Sabrina sicher sein. 699 00:52:37,529 --> 00:52:39,409 Mögen wir alle sicher sein. 700 00:53:42,177 --> 00:53:44,467 Untertitel von: Magdalena Brnos