1
00:00:10,260 --> 00:00:11,800
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:01:50,485 --> 00:01:53,235
DAS HIMMLISCHE REICH
3
00:01:53,321 --> 00:01:56,161
Wieder versammeln sich
die grausigen Schrecken,
4
00:01:56,241 --> 00:02:00,371
angezogen von einem beispiellosen Chaos
in unserem Kosmos.
5
00:02:00,453 --> 00:02:01,963
So trivial sie auch sind,
6
00:02:02,038 --> 00:02:04,788
die Hexen, Sterblichen und Teuflischen
7
00:02:04,874 --> 00:02:09,424
müssen die Möglichkeit haben,
die Ordnung selbst wiederherzustellen.
8
00:02:09,504 --> 00:02:16,094
Wenn sie jedoch versagen,
werde ich Sabrina vernichten.
9
00:02:17,595 --> 00:02:19,845
DAS STERBLICHE REICH
10
00:02:24,060 --> 00:02:25,400
Verstehe ich richtig?
11
00:02:25,478 --> 00:02:30,608
Die Cafeteria soll gewellte Pommes
statt Kroketten servieren?
12
00:02:30,692 --> 00:02:33,402
Warum "statt"? Warum geht nicht beides?
13
00:02:34,028 --> 00:02:35,908
Ich bin ganz deiner Meinung.
14
00:02:35,989 --> 00:02:38,239
Und als neu gewählte Ko-Präsidentinnen
15
00:02:38,324 --> 00:02:43,794
versprechen Roz und ich,
du kriegst deine Kartoffelwünsche, James.
16
00:02:47,500 --> 00:02:48,500
Als Nächstes...
17
00:02:49,210 --> 00:02:50,460
...Milo.
18
00:02:51,045 --> 00:02:52,755
Ist Milo Moloch hier?
19
00:02:52,839 --> 00:02:55,589
-Ja.
-Hi, Milo! Wie können wir dir helfen?
20
00:02:55,675 --> 00:03:00,465
Also, ich vertrete den Astronomie-Club.
Und wir brauchen Geld.
21
00:03:01,681 --> 00:03:04,601
Das alte Teleskop
ging im letzten Semester kaputt.
22
00:03:04,684 --> 00:03:06,524
Und trotz zahlreicher Anträge
23
00:03:06,603 --> 00:03:09,983
bekamen wir nie Geld,
um es zu reparieren oder zu ersetzen.
24
00:03:10,064 --> 00:03:15,204
Zuerst sehen wir,
wie wir euer Budget erhöhen können.
25
00:03:15,278 --> 00:03:18,158
Gib mir das Teleskop.
Mein Cousin repariert es.
26
00:03:18,239 --> 00:03:20,119
Er ist eine Art Gelehrter.
27
00:03:22,035 --> 00:03:22,945
Danke.
28
00:03:26,039 --> 00:03:27,539
Ok, cool.
29
00:03:28,499 --> 00:03:30,249
Also, wer ist der Nächste?
30
00:03:31,502 --> 00:03:33,002
Ich glaube, ich bin dran.
31
00:03:43,598 --> 00:03:45,728
Ich flehe dich wieder an.
32
00:03:46,559 --> 00:03:50,649
Was ist der nächste grausige Schrecken?
Wir wollen uns vorbereiten.
33
00:03:50,730 --> 00:03:52,480
Du erfährst es früh genug...
34
00:03:53,775 --> 00:03:56,275
...wenn er deine verweste Seele verschlingt.
35
00:04:01,241 --> 00:04:03,161
Hat er uns schon etwas gesagt?
36
00:04:03,243 --> 00:04:05,243
Nicht ein Wort.
37
00:04:06,120 --> 00:04:10,040
Du musst Geheimnisse nicht verraten.
Wir können sie aus deinem Gehirn holen.
38
00:04:10,124 --> 00:04:13,174
Mit deinen schwachen Fähigkeiten, Tochter?
39
00:04:15,630 --> 00:04:16,670
Versuch es.
40
00:04:33,856 --> 00:04:36,316
Ein verschlossener Safe. Das ist alles.
41
00:04:37,402 --> 00:04:38,652
Aber keine Sorge.
42
00:04:39,153 --> 00:04:41,823
Es gibt andere Wege, dich zu öffnen.
43
00:04:45,368 --> 00:04:48,998
-Lilith, darf ich reinkommen?
-Geh weg, lass uns in Ruhe.
44
00:04:51,165 --> 00:04:53,995
Mach die Tür zu,
bevor etwas nach dir reinkommt.
45
00:05:00,758 --> 00:05:01,928
Lil...
46
00:05:03,678 --> 00:05:04,798
Lilith.
47
00:05:07,974 --> 00:05:11,194
Wir freuen uns wirklich,
dich hier zu haben.
48
00:05:12,020 --> 00:05:12,900
Ja?
49
00:05:12,979 --> 00:05:17,069
-Du warst seit Tagen nicht draußen.
-Ich muss Adam unbedingt schützen.
50
00:05:17,150 --> 00:05:18,570
Ja, natürlich.
51
00:05:20,236 --> 00:05:22,026
Also, hast du einen Plan?
52
00:05:22,530 --> 00:05:26,990
Ja, ich bleibe in diesem Raum,
bis Adam seinen 16. Geburtstag feiert,
53
00:05:27,577 --> 00:05:29,827
dann endlich erwachsen, ein Mann ist,
54
00:05:29,912 --> 00:05:32,872
seinen Vater besiegen
und den Thron besteigen kann.
55
00:05:32,957 --> 00:05:33,997
Das macht mich...
56
00:05:34,959 --> 00:05:36,129
...zur Königinmutter.
57
00:05:39,672 --> 00:05:44,472
Du willst also
16 Jahre in diesem Raum bleiben?
58
00:05:44,552 --> 00:05:47,472
Ich wartete ein Jahrtausend
auf den Thron der Hölle.
59
00:05:48,431 --> 00:05:50,521
Ich kann noch etwas warten.
60
00:05:55,480 --> 00:06:00,150
Willst du das erklären? Warum siehst du
wie ein Baxter-High-Sportler aus?
61
00:06:00,234 --> 00:06:03,534
-Ich wechselte auf die Schule.
-Was? Warum?
62
00:06:04,280 --> 00:06:07,530
Du meidest mich,
seit ich dir sagte, was ich fühle.
63
00:06:07,617 --> 00:06:11,867
Oh ja, als du plötzlich erklärt hast,
dass wir der eigentliche Plan sind.
64
00:06:11,954 --> 00:06:13,964
Ich weiß, warum du daran zweifelst,
65
00:06:14,040 --> 00:06:18,130
nach allem, was ich dir antat, aber...
du bist diejenige für mich.
66
00:06:18,211 --> 00:06:19,841
Du hast mir wehgetan, Nick.
67
00:06:20,630 --> 00:06:22,800
Du hast mir wirklich wehgetan.
68
00:06:23,466 --> 00:06:26,176
-Ich bin nicht darüber hinweg.
-Ich verstehe.
69
00:06:28,179 --> 00:06:32,479
Ich habe in letzter Zeit
viel über unsere Beziehung nachgedacht.
70
00:06:33,393 --> 00:06:34,523
Mir wurde was klar.
71
00:06:37,355 --> 00:06:40,605
Einer der Gründe,
warum wir uns nicht voll einließen...
72
00:06:40,691 --> 00:06:42,781
Ich ließ mich voll ein.
73
00:06:42,860 --> 00:06:45,450
Einer der Gründe,
warum ich es nicht konnte,
74
00:06:45,530 --> 00:06:48,660
war, weil ich nie in deiner Welt war.
75
00:06:48,741 --> 00:06:50,451
Und du warst sexsüchtig.
76
00:06:53,579 --> 00:06:57,129
Du warst entweder auf der Baxter High
oder in der Akademie.
77
00:06:58,209 --> 00:07:01,379
Ich finde es nur fair,
dass ich das auch tue.
78
00:07:01,462 --> 00:07:04,882
Ich weiß, ich will Teil deiner Welt sein.
79
00:07:04,966 --> 00:07:06,926
Ach, beruhige dich, Arielle.
80
00:07:07,009 --> 00:07:12,219
So läuft die normale Schule nicht.
Du brauchst eine Akte, frühere Zeugnisse.
81
00:07:12,306 --> 00:07:17,056
Ich traf mich heute mit Mrs. Meeks,
und ein Überzeugungs-Zauber später...
82
00:07:17,145 --> 00:07:19,935
...steht vor dir
ein Baxter-High-Oberschüler,
83
00:07:20,022 --> 00:07:23,732
ein LGBTQ-Allianz-Mitglied
und der Kapitän des Wrestling-Teams.
84
00:07:23,818 --> 00:07:25,318
Hey, Kumpel.
85
00:07:25,403 --> 00:07:27,073
-Wie geht's?
-Auf der Matte?
86
00:07:27,155 --> 00:07:28,235
Ja, klar, Billy.
87
00:07:31,159 --> 00:07:32,699
Guter Kerl, Billy.
88
00:07:35,288 --> 00:07:36,748
Weißt du was, Nick?
89
00:07:36,831 --> 00:07:39,791
Ich kann dir nicht sagen,
wo du zur Schule gehst.
90
00:07:39,876 --> 00:07:41,126
Aber wisse eins:
91
00:07:41,586 --> 00:07:45,626
Nur weil du bereit bist,
wieder zusammen zu sein, bin ich es nicht.
92
00:07:46,299 --> 00:07:47,339
Ich brauche Zeit.
93
00:07:48,509 --> 00:07:49,389
Ich warte.
94
00:07:52,221 --> 00:07:53,511
Egal wie lange.
95
00:07:58,978 --> 00:08:00,768
War das ein Erdbeben?
96
00:08:01,647 --> 00:08:02,897
In Greendale?
97
00:08:13,951 --> 00:08:15,201
Was zum Himmel...
98
00:08:27,965 --> 00:08:29,675
DAS HÖLLISCHE REICH
99
00:08:29,759 --> 00:08:34,059
Wenn eines sehr deutlich wurde
bei unserer Tour der Neun Zirkel,
100
00:08:34,138 --> 00:08:36,518
dann, dass die Hölle nicht funktioniert.
101
00:08:37,642 --> 00:08:39,942
Inwiefern nicht funktioniert?
102
00:08:40,019 --> 00:08:43,309
Zum einen leiden zu viele Seelen grundlos.
103
00:08:43,397 --> 00:08:46,817
Überbelegung könnte leicht gelöst werden,
indem man...
104
00:08:46,901 --> 00:08:49,361
...das sterbliche Reich
zum zehnten Zirkel macht.
105
00:08:49,445 --> 00:08:54,115
-Schatz, noch mal: Das wird nie passieren.
-Greendale wäre davon ausgenommen.
106
00:08:54,200 --> 00:08:58,200
Die neue Regel:
eine Seele rein, eine Seele raus.
107
00:08:58,287 --> 00:08:59,287
Für neue Sünder
108
00:08:59,372 --> 00:09:02,832
lassen wir eine Seele frei,
die wegen Kleinigkeiten sitzt.
109
00:09:02,917 --> 00:09:05,627
Wie Schalentier-Essen
oder Polyester-Tragen.
110
00:09:06,212 --> 00:09:07,512
Wir lassen sie frei.
111
00:09:08,089 --> 00:09:10,169
Wo ist eigentlich Lilith?
112
00:09:10,758 --> 00:09:14,928
Heiliges Gefäß meines unheiligen Samens.
Wo ist sie, Herr der Fliegen?
113
00:09:22,311 --> 00:09:23,731
Billy? Lizzie?
114
00:09:24,564 --> 00:09:26,984
Aber wo... Wo sind wir?
115
00:09:27,066 --> 00:09:30,526
Sollen wir sie lebendig häuten
und sie verzehren, Königin?
116
00:09:31,028 --> 00:09:31,858
Sabrina?
117
00:09:31,946 --> 00:09:33,316
Was ist los?
118
00:09:34,073 --> 00:09:36,583
Nichts, Lizzie. Ich verspreche es.
119
00:09:36,659 --> 00:09:40,159
Ich lösche eure Erinnerungen
der letzten 60 Sekunden
120
00:09:40,246 --> 00:09:41,496
und schick euch heim.
121
00:09:41,581 --> 00:09:42,421
Ok?
122
00:10:07,440 --> 00:10:08,690
Da seid ihr ja.
123
00:10:10,276 --> 00:10:12,146
Wo wart ihr? Egal.
124
00:10:12,236 --> 00:10:14,106
Antwortet nicht. Bitte sehr.
125
00:10:15,281 --> 00:10:17,621
Trinkt die Shakes, bevor sie schmelzen.
126
00:10:24,123 --> 00:10:27,543
Zerbrochene Objektiv-Linse
und zerbrochenes Okular.
127
00:10:28,210 --> 00:10:32,880
Ich könnte vielleicht...
das Teleskop reparieren.
128
00:10:34,175 --> 00:10:38,715
Sobald wir die grausigen Schrecken stoppen
und keine furchtbaren Tode sterben.
129
00:10:40,306 --> 00:10:45,186
Tut mir leid, aber ich habe das Gefühl,
das Damoklesschwert schwebt über uns.
130
00:10:45,269 --> 00:10:49,479
Ich bewundere dich dafür,
wie du dein Leben einfach weiterlebst.
131
00:10:49,565 --> 00:10:50,775
Nicht so einfach.
132
00:10:51,651 --> 00:10:53,861
Nick wechselte zur Baxter High.
133
00:10:55,279 --> 00:10:59,409
Er lässt Don Juan sehr schlecht dastehen,
der junge Nicholas.
134
00:11:00,242 --> 00:11:02,292
Ja. Und es gab ein Erdbeben heute.
135
00:11:03,621 --> 00:11:05,621
-Erdbeben?
-Hast du nichts gespürt?
136
00:11:49,500 --> 00:11:51,170
Da war eine Kreatur.
137
00:11:51,752 --> 00:11:55,092
Du sahst keine Kreatur, Theo.
Du sahst einen Kobold.
138
00:11:58,718 --> 00:12:00,508
Du sahst einen meiner Freunde.
139
00:12:02,054 --> 00:12:03,934
Du kannst jetzt rauskommen.
140
00:12:08,561 --> 00:12:11,441
Theo, das ist Motte.
141
00:12:13,482 --> 00:12:14,862
Hi.
142
00:12:14,942 --> 00:12:17,992
-Du sagtest, er schläft.
-Das tut er normalerweise.
143
00:12:18,070 --> 00:12:20,570
-Robin, was ist los?
-Ich kann's erklären.
144
00:12:26,412 --> 00:12:28,912
-Was soll das?
-Bleib locker, Puck.
145
00:12:29,915 --> 00:12:32,835
Du brachtest mir den Trick bei.
Jetzt komm schon.
146
00:13:01,030 --> 00:13:02,870
Ambrose, warst du das?
147
00:13:08,621 --> 00:13:13,631
Da waren ein Rumpeln und eine Eruption,
als das hier nach oben durchbrach.
148
00:13:13,709 --> 00:13:16,089
Warum kommt mir die Figur
so bekannt vor?
149
00:13:16,670 --> 00:13:18,800
Du sahst sie schon in der Hölle.
150
00:13:18,881 --> 00:13:22,551
Erst die Tropfsteine,
von denen ich dir erzählte, und nun das...
151
00:13:22,635 --> 00:13:24,715
Ein Grausiger-Schrecken-Angriff?
152
00:13:24,804 --> 00:13:27,894
Nein, es fühlt sich nicht so an.
153
00:13:28,390 --> 00:13:30,350
Das scheint fast...
154
00:13:31,936 --> 00:13:33,726
...geologisch? Tektonisch?
155
00:13:33,813 --> 00:13:35,483
Vielleicht elementar oder...
156
00:13:35,564 --> 00:13:40,534
Könnte das die höllische Invasion sein,
mit der uns die Hölle so oft drohte?
157
00:13:41,779 --> 00:13:43,859
Nein. Sabrina hätte es mir gesagt.
158
00:13:48,452 --> 00:13:52,332
-Was bedeutet das?
-Vielleicht ist es eine Kriegserklärung.
159
00:13:52,414 --> 00:13:54,464
Die Hexen verehren nun Hekate.
160
00:13:54,542 --> 00:13:57,382
Es ist ein Zeichen, Beelzebub.
161
00:13:57,461 --> 00:14:00,211
Sollte ich im sterblichen Reich
nach allen sehen?
162
00:14:00,297 --> 00:14:03,007
Nein. Ich habe eine bessere Idee.
163
00:14:13,435 --> 00:14:14,475
Prudence?
164
00:14:15,729 --> 00:14:16,559
Was ist los?
165
00:14:16,647 --> 00:14:20,937
Unheimliche Schwester, du wirst benötigt
für eine Grausige-Schrecken-Mission.
166
00:14:21,527 --> 00:14:23,947
Jetzt? Aber ich muss zur Schule.
167
00:14:24,530 --> 00:14:28,740
Nein, du gehst heute nicht zur Schule.
Du gehst zur Hölle auf Erden.
168
00:14:40,671 --> 00:14:43,051
Was ist das für ein Geruch?
169
00:14:45,593 --> 00:14:48,473
Ich glaube, es kommt daher.
170
00:14:51,849 --> 00:14:53,429
Die Leiche meines Vaters.
171
00:14:56,103 --> 00:14:58,483
Oh mein Gott.
172
00:15:00,983 --> 00:15:01,943
Warte.
173
00:15:03,736 --> 00:15:05,236
Sind das...
174
00:15:05,821 --> 00:15:06,741
Judith.
175
00:15:07,489 --> 00:15:08,489
Judas?
176
00:15:22,421 --> 00:15:23,801
Bestattungsinstitut Spellman?
177
00:15:24,548 --> 00:15:25,508
Brina?
178
00:15:27,092 --> 00:15:28,302
Es gab ein Erdbeben.
179
00:15:28,385 --> 00:15:31,095
Dann kam ein Ziegen-Dämonenstein
aus dem Boden.
180
00:15:31,805 --> 00:15:35,015
-Was soll ich tun?
-Nichts, nur nicht anfassen.
181
00:15:35,100 --> 00:15:36,940
Ambrose und ich kommen.
182
00:15:37,519 --> 00:15:39,939
-Es passierte auch bei Harvey.
-Wir müssen was tun.
183
00:15:40,022 --> 00:15:43,652
Das könnten Vorläufer
einer viel größeren Eruption sein.
184
00:15:45,694 --> 00:15:46,744
Oh nein.
185
00:15:51,909 --> 00:15:53,659
Oh, um LaVeys willen.
186
00:15:54,286 --> 00:15:56,036
Es wird immer schlimmer.
187
00:16:04,046 --> 00:16:05,586
Chérie, Marie hier.
188
00:16:05,673 --> 00:16:08,183
Komm zur Sternwarte. Du musst etwas sehen.
189
00:16:08,258 --> 00:16:09,088
Was ist?
190
00:16:09,760 --> 00:16:13,430
Es ist Mambo Marie.
Wir müssen sofort zur Akademie.
191
00:16:17,142 --> 00:16:18,312
Was bedeutet das?
192
00:16:20,354 --> 00:16:21,984
Das bedeutet...
193
00:16:22,064 --> 00:16:25,984
...das Höllen-Reich dringt
ins Sterblichen-Reich vor oder umgekehrt.
194
00:16:26,694 --> 00:16:29,574
Das ergibt Sinn.
Die Erdbeben, die Erschütterungen...
195
00:16:29,655 --> 00:16:34,275
Ich weiß, was du sagen wirst.
Dass ich dafür verantwortlich bin.
196
00:16:34,368 --> 00:16:35,538
Nein, nicht nur du.
197
00:16:35,619 --> 00:16:38,909
Du und dein höllischer Zwilling.
Ich sagte, das passiert.
198
00:16:38,997 --> 00:16:41,627
Ihr solltet nie gleichzeitig existieren.
199
00:16:41,709 --> 00:16:44,959
Ihr traft euch.
Trotz meiner Warnungen traft ihr euch.
200
00:16:45,045 --> 00:16:48,295
Und nun fallen Erde und Hölle ineinander.
201
00:16:48,382 --> 00:16:49,302
Aber warum?
202
00:16:49,383 --> 00:16:52,263
Um eine oder euch beide
und die Anomalie auszurotten.
203
00:16:52,344 --> 00:16:53,894
Und nein. Bevor du fragst:
204
00:16:53,971 --> 00:16:57,101
Wir verheimlichen es nicht den Tanten
und lösen's allein.
205
00:16:57,182 --> 00:16:58,932
-Denn zwei Reiche...
-Ambrose.
206
00:17:00,227 --> 00:17:01,147
Ich verstehe.
207
00:17:02,855 --> 00:17:03,765
Du hast recht.
208
00:17:04,732 --> 00:17:08,402
Aber ich will es den Tanten sagen.
Es ist mein Geheimnis.
209
00:17:08,485 --> 00:17:10,985
Ich hielt es geheim. Ich sollte es sagen.
210
00:17:11,071 --> 00:17:15,701
Du sagst also, du wirst alles,
was du getan hast, beichten?
211
00:17:17,161 --> 00:17:20,251
Die Verantwortung dafür übernehmen?
212
00:17:22,499 --> 00:17:25,919
Vielleicht ist Tante Zel weniger sauer,
wenn ich es sage.
213
00:17:29,006 --> 00:17:31,426
Tante Zelda? Ich muss dir etwas sagen.
214
00:17:31,508 --> 00:17:34,218
Aber wir sollten
Tante Hilda zuerst anrufen.
215
00:17:38,515 --> 00:17:39,595
Also ist es wahr?
216
00:17:40,976 --> 00:17:43,306
Morgensterns, geht ihr bitte raus?
217
00:17:43,395 --> 00:17:45,935
Wir möchten mit unserer Nichte reden.
218
00:17:46,023 --> 00:17:46,943
Natürlich.
219
00:17:47,441 --> 00:17:50,401
Ich erfahre gern mehr
über mein ehemaliges Zuhause.
220
00:17:50,486 --> 00:17:52,776
Es ist wohl ein Tempel für Hekate.
221
00:17:52,863 --> 00:17:56,333
Ich spüre jedenfalls
die weicheren, feminineren Energien.
222
00:18:00,120 --> 00:18:01,000
Viel Glück.
223
00:18:07,211 --> 00:18:09,711
Ich wollte euch gerade die Wahrheit sagen.
224
00:18:09,797 --> 00:18:13,217
Lucifer sagte mir die Wahrheit,
der weniger lügt als du.
225
00:18:13,300 --> 00:18:16,850
Dass wir zu zweit sind,
hat den Zirkel mehrfach gerettet.
226
00:18:16,929 --> 00:18:20,269
Wie oft redete ich mit ihr und dachte,
ich rede mit dir?
227
00:18:20,849 --> 00:18:22,849
Sag nicht, es passierte nie.
228
00:18:22,935 --> 00:18:25,555
Ich kenne nicht nur
Die Flucht zum Hexenberg.
229
00:18:25,646 --> 00:18:27,896
Ich sah Ein Zwilling kommt selten allein.
230
00:18:27,981 --> 00:18:32,031
-Den mochte ich als Kind.
-Nur einmal bei einer Tanzparty.
231
00:18:33,028 --> 00:18:36,568
Wer wusste es noch?
Außer der ganzen Hölle? Wer in dem Reich?
232
00:18:36,657 --> 00:18:39,577
Tante Zel, bitte.
Ich will dich nicht anlügen.
233
00:18:39,660 --> 00:18:42,000
Dafür ist es etwas zu spät. Nicht wahr?
234
00:18:42,663 --> 00:18:45,173
Ich will keinen
in Schwierigkeiten bringen.
235
00:18:45,249 --> 00:18:46,379
Ambrose!
236
00:18:46,458 --> 00:18:49,088
Ambrose Spellman,
du kommst sofort hierher!
237
00:18:50,087 --> 00:18:51,047
Du wusstest es?
238
00:18:51,129 --> 00:18:53,549
Du hast es gewusst und kein Wort gesagt?
239
00:18:53,632 --> 00:18:54,882
Tanten, bitte.
240
00:18:54,967 --> 00:18:57,797
Ambrose hielt es nur geheim,
weil ich ihn zwang.
241
00:18:57,886 --> 00:19:01,846
Ein 16-jähriges Mädchen
zwang einen 134-jährigen Mann zum Lügen.
242
00:19:01,932 --> 00:19:04,392
War das so, Ambrose?
Mobbte Sabrina dich?
243
00:19:08,480 --> 00:19:10,820
Ich hatte gestern den bizarrsten Traum.
244
00:19:10,899 --> 00:19:14,739
Du und ein seltsames Mädchen,
das unterm Bett vorkroch, wart darin.
245
00:19:16,947 --> 00:19:18,527
Das war kein Traum, Theo.
246
00:19:19,116 --> 00:19:21,906
Eine meiner Freundinnen
von bevor ich Heide war,
247
00:19:21,994 --> 00:19:23,664
besuchte mich gestern Abend.
248
00:19:24,163 --> 00:19:26,003
Eine deiner Kobold-Freundinnen?
249
00:19:30,419 --> 00:19:31,749
Was wollte sie?
250
00:19:34,339 --> 00:19:37,299
Kobolde, Elfen, Feen,
251
00:19:37,384 --> 00:19:40,514
wir spüren Dinge,
die andere nicht spüren können.
252
00:19:41,305 --> 00:19:44,465
Und laut Motte
passieren bald einige schlimme Dinge.
253
00:19:45,142 --> 00:19:47,272
Vermutlich grausige Schrecken.
254
00:19:48,687 --> 00:19:53,437
Die Kobolde verlassen das sterbliche Reich
und gehen ins Reich der Elfen.
255
00:19:54,401 --> 00:19:55,781
Ich soll mitgehen.
256
00:19:56,987 --> 00:19:58,777
Warte. Heißt das...
257
00:19:59,740 --> 00:20:01,330
Heißt das, dass du gehst?
258
00:20:01,408 --> 00:20:02,408
Vielleicht.
259
00:20:03,911 --> 00:20:05,871
Vielleicht solltest du mitkommen.
260
00:20:09,207 --> 00:20:10,537
Da ist sie.
261
00:20:10,959 --> 00:20:14,919
Hekate. Die dreifache Göttin.
Ich verstand ihre Anziehungskraft nie.
262
00:20:15,005 --> 00:20:16,875
Drei Frauen gleichzeitig?
263
00:20:17,883 --> 00:20:20,393
Das ist schon faszinierend, Lord Lucifer.
264
00:20:21,053 --> 00:20:24,853
Schluss mit dem Frauenhass.
Zeig etwas Respekt.
265
00:20:26,683 --> 00:20:28,063
Sabrina, da bist du ja.
266
00:20:30,479 --> 00:20:33,649
-Lucifer.
-Nicholas. Welch nette Überraschung.
267
00:20:34,233 --> 00:20:36,283
Du kannst mich mal. Hey.
268
00:20:36,360 --> 00:20:38,990
Warum siehst du
wie ein Baxter-High-Sportler aus?
269
00:20:39,071 --> 00:20:40,861
Weil ich dich da gesucht habe.
270
00:20:41,323 --> 00:20:44,833
Warum trägst du ein rotes Stirnband
und hängst mit Idioten rum?
271
00:20:44,910 --> 00:20:45,870
Wie bitte?
272
00:20:48,830 --> 00:20:52,500
-Bevor du etwas sagst...
-Bevor du etwas sagst, hör mir zu.
273
00:20:52,584 --> 00:20:53,714
Ok?
274
00:20:55,337 --> 00:20:56,877
Ich bin verrückt nach dir.
275
00:20:57,589 --> 00:21:00,469
Aber wenn du mir sagst,
dass es vorbei ist...
276
00:21:01,843 --> 00:21:04,813
...keine Hoffnung besteht,
dass wir zusammenkommen,
277
00:21:04,888 --> 00:21:07,638
dann lasse ich dich in Ruhe.
278
00:21:08,767 --> 00:21:12,477
Aber wenn es
auch nur eine 1%ige Chance gibt,
279
00:21:12,562 --> 00:21:15,822
dass du mir eines Tages vergibst
und meine Freundin wirst...
280
00:21:17,275 --> 00:21:18,435
...warte ich.
281
00:21:19,444 --> 00:21:22,414
Also sag es mir einfach, Spellman.
282
00:21:23,282 --> 00:21:24,492
Ist es vorbei?
283
00:21:25,325 --> 00:21:27,485
Oder besteht eine winzige Chance...
284
00:21:28,161 --> 00:21:31,001
...dass ich meinen größten Fehler
rückgängig mache?
285
00:21:33,959 --> 00:21:37,629
Nick... ich bin nicht die,
für die du mich hältst.
286
00:21:38,338 --> 00:21:42,218
Ich bin die andere Sabrina,
von der du bald erfährst.
287
00:21:43,802 --> 00:21:46,472
Ich glaube, es besteht eine 1%ige Chance.
288
00:21:47,180 --> 00:21:48,270
Aber jetzt...
289
00:21:48,348 --> 00:21:52,478
Entschuldige mich.
Tante Zel hat Sabrina genug geschimpft.
290
00:22:09,828 --> 00:22:13,578
Judith und Judas fühlen sich
in einem versiegelten Zimmer wohl.
291
00:22:14,207 --> 00:22:17,787
Sag uns alles,
was du über die grausigen Schrecken weißt.
292
00:22:17,878 --> 00:22:22,168
Dann machen wir deinen Kopf wieder mit
deinem verrottenden Fleischsack vertraut.
293
00:22:22,257 --> 00:22:23,627
Ich brauche keinen Körper.
294
00:22:23,717 --> 00:22:26,797
Du deinen auch nicht,
wenn die Schrecken da sind.
295
00:22:26,887 --> 00:22:29,347
Sie fressen dein Fleisch.
296
00:22:30,432 --> 00:22:32,392
Wir dachten uns, du sagst das.
297
00:22:38,523 --> 00:22:41,943
Ihr vergesst, Mädels,
ich trage das Kainsmal.
298
00:22:42,027 --> 00:22:43,317
Ich kann nicht sterben.
299
00:22:43,403 --> 00:22:46,323
Richtig. Du kannst nicht sterben.
300
00:22:46,907 --> 00:22:48,827
Aber du spürst Schmerz, oder?
301
00:22:49,618 --> 00:22:53,078
Wie wenn Leute sagen,
sie spüren noch fehlende Gliedmaßen.
302
00:22:57,459 --> 00:22:58,499
Nein.
303
00:23:03,298 --> 00:23:04,758
Ausgezeichnet.
304
00:23:05,884 --> 00:23:08,854
Wir werden uns jetzt amüsieren,
oder, Vater?
305
00:23:08,929 --> 00:23:12,179
Und du erzählst uns
alles über deine guten Freunde...
306
00:23:13,183 --> 00:23:15,563
...die grausigen Schrecken.
307
00:23:21,942 --> 00:23:24,692
Ich sollte wohl zur Schule gehen.
308
00:23:24,778 --> 00:23:25,608
Ja.
309
00:23:35,872 --> 00:23:36,832
Na gut.
310
00:23:37,582 --> 00:23:41,092
Nun, da wir uns alle beruhigt haben,
kennen wir das Problem.
311
00:23:41,169 --> 00:23:44,299
-Die Existenz der Sabrinas verursachte...
-Ein Paradoxon.
312
00:23:44,381 --> 00:23:48,641
...eine katastrophale Anomalie,
sodass unsere Reiche aufeinanderprallen.
313
00:23:49,302 --> 00:23:53,392
-Aber warum?
-Siehst du das nicht? Chaos erzeugt Chaos.
314
00:23:53,473 --> 00:23:57,733
Die Kettenreaktion hört erst auf,
wenn die Reiche sich vernichtet haben.
315
00:23:59,771 --> 00:24:01,611
Und wenn wir eine Sabrina töten?
316
00:24:02,232 --> 00:24:04,782
Wenn eine von uns sterben sollte...
317
00:24:05,694 --> 00:24:07,704
-...wäre das die Lösung?
-Nicht unbedingt.
318
00:24:07,779 --> 00:24:11,279
Das sterbliche und das höllische Reich
ziehen sich an.
319
00:24:11,783 --> 00:24:16,663
Es reicht nicht, sie aufzuhalten.
Wir müssen sie voneinander wegbewegen.
320
00:24:17,914 --> 00:24:19,754
Ich habe eine verrückte Idee.
321
00:24:21,543 --> 00:24:23,093
Verrückter als zwei Sabrinas.
322
00:24:23,170 --> 00:24:26,050
Mr. Scratch.
Wie lange lauern Sie schon da?
323
00:24:26,131 --> 00:24:28,591
Lang genug, um zu sagen,
keiner tötet eine Sabrina.
324
00:24:28,675 --> 00:24:30,385
Was ist deine verrückte Idee?
325
00:24:30,468 --> 00:24:33,218
Ich benutze einfache Wörter,
damit du verstehst.
326
00:24:33,305 --> 00:24:35,805
Was passiert,
wenn zwei Magnete sich nähern?
327
00:24:35,891 --> 00:24:38,601
Sie ziehen sich an oder stoßen sich ab.
328
00:24:38,685 --> 00:24:41,095
Ja,
das sterbliche Reich hat ein Magnetfeld.
329
00:24:41,188 --> 00:24:43,058
Und das höllische auch.
330
00:24:43,857 --> 00:24:45,727
Gegensätze ziehen sich an.
331
00:24:46,735 --> 00:24:49,695
Könnten wir
die Polaritäten der Reiche umkehren,
332
00:24:49,779 --> 00:24:51,359
stoßen sie sich vielleicht ab.
333
00:24:54,326 --> 00:24:55,406
Aber wie geht das?
334
00:24:55,494 --> 00:24:56,664
Das ist einfach.
335
00:24:58,705 --> 00:25:00,665
Ein Zwilling kommt selten allein.
336
00:25:04,753 --> 00:25:06,173
Orden der Hekate,
337
00:25:06,254 --> 00:25:08,924
du bist
im Epizentrum des höllischen Reiches.
338
00:25:09,007 --> 00:25:13,087
Morgensterns, ihr seid
im Epizentrum des sterblichen Reiches.
339
00:25:13,178 --> 00:25:15,098
Ruft eure gegnerischen Energien.
340
00:25:17,807 --> 00:25:21,267
Wir rufen dich an,
Jungfrau, Mutter und Alte,
341
00:25:21,353 --> 00:25:25,983
durchtränke diesen Thron der Hölle
mit deiner dunklen Macht.
342
00:25:26,066 --> 00:25:30,696
Wir rufen die Hölle
und ihre unheiligsten Horden an.
343
00:25:30,779 --> 00:25:35,489
Ich gebe diesem Reich meine Macht,
den dunkelsten der dunklen Lords.
344
00:25:52,551 --> 00:25:55,011
Die Energien der Reiche richten sich aus.
345
00:25:55,512 --> 00:25:59,432
Es funktioniert,
aber die Reiche sind so verstrickt.
346
00:25:59,933 --> 00:26:01,943
-Wie bei...
-Siamesischen Zwillingen.
347
00:26:02,936 --> 00:26:06,226
Wir könnten sie trennen,
aber könnten beide zerstören.
348
00:26:06,314 --> 00:26:10,614
Hört auf mit der Beschwörung!
Hört sofort mit der Beschwörung auf!
349
00:26:12,195 --> 00:26:14,605
Wir müssen uns was anderes überlegen.
350
00:26:17,450 --> 00:26:19,370
Ich habe nachgedacht, Robin.
351
00:26:23,039 --> 00:26:24,539
Ich kann nicht mitkommen.
352
00:26:25,375 --> 00:26:29,245
Ich kann meinen Vater, meine Freunde
und die Schule nicht verlassen.
353
00:26:29,337 --> 00:26:31,877
Theo, du wirst hier nicht sicher sein.
354
00:26:33,842 --> 00:26:37,302
Ich bin noch nie
vor einem Kampf weggelaufen.
355
00:26:39,723 --> 00:26:40,603
Ok.
356
00:27:07,250 --> 00:27:08,790
Dann gehe ich auch nicht.
357
00:27:29,272 --> 00:27:32,282
Was? Regnet es?
358
00:27:32,776 --> 00:27:37,196
-Es scheint in Strömen zu regnen.
-Das ist kein Regen, Hilda, das ist Hagel.
359
00:27:38,239 --> 00:27:39,409
Perfekt. Es hagelt.
360
00:27:39,491 --> 00:27:41,871
Es ist kein Hagel, Direktorin Spellman.
361
00:27:41,951 --> 00:27:42,951
Seht her.
362
00:27:44,913 --> 00:27:46,293
Das sind Perlen.
363
00:27:47,540 --> 00:27:48,750
Es regnet Perlen.
364
00:27:50,877 --> 00:27:52,957
-Wie kann das sein?
-Die Perlentore.
365
00:27:54,673 --> 00:27:56,223
Barmherziger Merlin.
366
00:27:56,299 --> 00:27:59,339
Das himmlische Reich
wird in das Chaos reingezogen
367
00:27:59,427 --> 00:28:00,637
und fällt auf uns.
368
00:28:00,720 --> 00:28:02,180
Der falsche Gott
369
00:28:02,263 --> 00:28:06,023
steckt seine Nase früher oder später
in unsere Angelegenheiten.
370
00:28:06,101 --> 00:28:07,521
Ich hasse das.
371
00:28:07,602 --> 00:28:12,022
Und doch gibst du ihm immer Anlass dazu,
Lichtbringer.
372
00:28:19,197 --> 00:28:21,067
Und wer bist du?
373
00:28:21,866 --> 00:28:24,486
-Ein grausiger Schrecken vielleicht?
-Nein.
374
00:28:24,577 --> 00:28:25,907
Sie sind Engel
375
00:28:26,621 --> 00:28:28,831
des höchsten himmlischen Ordens.
376
00:28:29,416 --> 00:28:31,746
So nah am falschen Gott wie ich einst.
377
00:28:31,835 --> 00:28:34,915
Ich bin Metatron, geborene Enoch.
378
00:28:35,004 --> 00:28:36,804
Ich vertrete die Ordnung.
379
00:28:36,881 --> 00:28:40,141
In diesem Kosmos
herrscht ein beispielloses Chaos.
380
00:28:40,635 --> 00:28:42,385
Überlassen wir euch euch selbst,
381
00:28:42,470 --> 00:28:43,890
gibt es nur noch mehr.
382
00:28:44,597 --> 00:28:46,517
Also habe ich eine Lösung.
383
00:28:47,183 --> 00:28:49,983
Um Ordnung wiederherzustellen.
384
00:28:52,230 --> 00:28:54,400
Damit der Kosmos überleben kann,
385
00:28:55,024 --> 00:28:56,824
muss eine Sabrina sterben.
386
00:28:59,320 --> 00:29:01,200
Welche Sabrina?
387
00:29:01,281 --> 00:29:02,201
Egal welche.
388
00:29:02,282 --> 00:29:05,032
Beide enthalten
die gleiche Anzahl Moleküle.
389
00:29:05,118 --> 00:29:08,288
-Wählt eine.
-Lächerlich. Wir können nicht wählen.
390
00:29:08,371 --> 00:29:10,461
-Natürlich nicht.
-Nein...
391
00:29:11,499 --> 00:29:12,499
Ruhe!
392
00:29:12,584 --> 00:29:13,594
Tut mir leid.
393
00:29:14,335 --> 00:29:18,005
Es gibt noch eine andere Lösung.
394
00:29:19,174 --> 00:29:24,804
Beide Sabrinas können verschmelzen,
sodass nur noch ein Wesen übrig bleibt.
395
00:29:27,682 --> 00:29:28,562
Verschmelzen?
396
00:29:29,601 --> 00:29:31,101
Was heißt verschmelzen?
397
00:29:31,686 --> 00:29:34,686
Zwei Zellen verschmelzen.
Es gibt sicher Risiken.
398
00:29:34,773 --> 00:29:38,283
-Risiken sind egal.
-Sie haben zwei verschiedene Seelen.
399
00:29:38,860 --> 00:29:39,990
Kombiniert man sie,
400
00:29:40,069 --> 00:29:42,699
absorbiert eine nicht die andere,
wie im Mutterleib?
401
00:29:42,781 --> 00:29:45,581
Und wenn
nur das Gedächtnis einer überlebt?
402
00:29:45,658 --> 00:29:48,038
-Oder von keiner?
-Sind das die einzigen Optionen?
403
00:29:49,120 --> 00:29:51,960
Tod oder Verschmelzung?
404
00:29:52,040 --> 00:29:53,210
Korrekt.
405
00:29:56,544 --> 00:29:57,674
Vielleicht...
406
00:29:58,296 --> 00:30:03,176
-Vielleicht ist verschmelzen nicht übel.
-Wer wären wir? Wären wir eine von uns?
407
00:30:03,259 --> 00:30:07,349
-Vielleicht wie bevor wir zwei waren.
-Die Reiche bleiben erhalten.
408
00:30:07,931 --> 00:30:09,471
Keiner würde sterben.
409
00:30:10,558 --> 00:30:12,938
Irgendwie wären wir für immer zusammen.
410
00:30:14,938 --> 00:30:16,188
Was passiert jetzt?
411
00:30:17,649 --> 00:30:18,609
Ok.
412
00:30:18,691 --> 00:30:22,611
Wir gehen da rein und sagen Metatron,
dass wir zustimmen.
413
00:30:23,196 --> 00:30:26,196
Aber wir brauchen etwas Zeit.
Um alles abzuwickeln.
414
00:30:26,783 --> 00:30:28,953
Ich verbrachte Monate in der Hölle.
415
00:30:29,577 --> 00:30:34,997
Ich würde gerne etwas Zeit mit deinen...
oder... unseren Freunden verbringen.
416
00:30:35,667 --> 00:30:38,127
Ja, gerne. Sagst du ihnen, was los ist?
417
00:30:39,462 --> 00:30:40,462
Ich glaube nicht.
418
00:30:41,422 --> 00:30:44,012
Ich will einen Tag, der nur Spaß macht.
419
00:30:44,092 --> 00:30:46,342
Der nicht tragisch ist.
420
00:30:47,470 --> 00:30:49,930
Ich weiß nicht,
was ich mit dem letzten Tag tue.
421
00:30:50,014 --> 00:30:50,934
Ich weiß was.
422
00:30:51,850 --> 00:30:55,770
Aber zuerst muss ich dir
von dem faszinierenden Gespräch erzählen,
423
00:30:55,853 --> 00:30:57,983
das ich vorhin mit Nick hatte.
424
00:31:03,611 --> 00:31:05,321
Wir haben eine Ankündigung.
425
00:31:07,657 --> 00:31:08,777
Es ist unsere Schuld.
426
00:31:09,826 --> 00:31:13,366
Wir wollen keine toten Hexen,
Sterblichen und Höllenbewohner.
427
00:31:13,454 --> 00:31:14,754
Also machen wir es.
428
00:31:15,623 --> 00:31:16,463
Verschmelzen.
429
00:31:17,458 --> 00:31:18,878
Sabrinas...
430
00:31:19,794 --> 00:31:20,754
Sicher?
431
00:31:20,837 --> 00:31:22,087
Ja, Tante.
432
00:31:22,171 --> 00:31:24,261
Wir übernehmen Verantwortung.
433
00:31:24,966 --> 00:31:26,506
Ich unterstütze das nicht.
434
00:31:27,510 --> 00:31:28,930
Es geht auch anders.
435
00:31:29,804 --> 00:31:32,604
Das tut es immer, oder?
436
00:31:33,349 --> 00:31:36,519
Ambrose, reparierst du das Teleskop?
Und gib es Roz.
437
00:31:37,770 --> 00:31:40,650
Das Teleskop wird das A und O
meines Baxter-High-Erbes.
438
00:31:40,732 --> 00:31:42,982
Ja, natürlich, Cousine.
439
00:31:45,862 --> 00:31:47,862
Noch eine letzte Bitte, Metatron.
440
00:31:50,491 --> 00:31:52,701
Wir wollen einen letzten Tag für uns.
441
00:31:53,411 --> 00:31:55,291
Um zu tun, was wir wollen.
442
00:31:58,541 --> 00:32:00,041
Ihr habt sechs Stunden.
443
00:32:15,642 --> 00:32:16,522
Herein.
444
00:32:19,520 --> 00:32:22,440
-Was ist jetzt, Hilda?
-Oh, nun, ich...
445
00:32:23,608 --> 00:32:26,818
Ich habe endlich Zeit, es dir zu sagen.
446
00:32:29,280 --> 00:32:31,030
-Er ist hier.
-Wer ist hier?
447
00:32:31,115 --> 00:32:32,865
-Wer?
-Lucifer.
448
00:32:34,327 --> 00:32:36,617
In der Akademie.
Ich dachte, du willst es wissen.
449
00:32:39,582 --> 00:32:40,462
Ok.
450
00:32:41,084 --> 00:32:45,634
Also packen wir ein paar Sachen
und bringen dich hier weg, bevor...
451
00:32:45,713 --> 00:32:47,633
-Nein.
-Nein?
452
00:32:49,425 --> 00:32:51,295
Ich kann nicht mehr weglaufen.
453
00:32:52,220 --> 00:32:54,810
Ich muss mich ihm stellen. Mit ihm reden.
454
00:32:56,432 --> 00:32:57,312
Hier.
455
00:32:58,518 --> 00:32:59,388
Nimm Adam.
456
00:32:59,477 --> 00:33:00,347
Versteck ihn.
457
00:33:00,436 --> 00:33:02,306
-Ok.
-Beschütze ihn.
458
00:33:04,273 --> 00:33:06,283
Schick Seine Lordschaft rein, ja?
459
00:33:07,860 --> 00:33:09,900
-Bist du dir sicher?
-Ja.
460
00:33:24,168 --> 00:33:28,458
Hier hast du dich also versteckt, Lilith.
Im Tempel von Hekate.
461
00:33:28,548 --> 00:33:33,138
Oh, sie war die Göttin der Hexen,
und ich war die erste Hexe.
462
00:33:33,219 --> 00:33:35,969
Und unser neugeborener Sohn? Wo ist er?
463
00:33:36,055 --> 00:33:38,975
-Dort, wo du ihn nie finden wirst.
-Lilith.
464
00:33:39,726 --> 00:33:41,136
Das ist kein Märchen.
465
00:33:41,227 --> 00:33:44,357
Verlasse ich dieses Reich,
nehme ich meinen Sohn mit.
466
00:33:46,357 --> 00:33:48,477
Caliban schickte zwei Könige,
um mich zu töten.
467
00:33:49,485 --> 00:33:50,565
Oder, Caliban?
468
00:33:51,446 --> 00:33:52,606
Die Frau lügt.
469
00:33:52,697 --> 00:33:54,067
Es ist mir egal...
470
00:33:54,949 --> 00:33:56,449
...was mit dir passiert.
471
00:33:57,160 --> 00:33:59,620
Ich versprach den Tod,
falls du mich verrätst.
472
00:33:59,704 --> 00:34:03,084
Ich sollte dich töten, aber mache dich
nicht zur Märtyrerin Adams.
473
00:34:04,250 --> 00:34:05,460
Er braucht mich.
474
00:34:07,003 --> 00:34:08,053
Du bist absurd.
475
00:34:08,629 --> 00:34:11,169
Romulus und Remus
saugten an einer Wolfs-Zitze.
476
00:34:11,257 --> 00:34:14,967
Unser Sohn soll
an der Zitze eines Höllenhunds saugen.
477
00:34:15,053 --> 00:34:16,973
Das wird ihn abhärten.
478
00:34:17,054 --> 00:34:19,474
Sein Vater bringt ihm bei, König zu sein.
479
00:34:19,557 --> 00:34:20,637
Hol ihn.
480
00:34:20,725 --> 00:34:23,685
Er soll bereit sein
für die Reise nach Pandämonium.
481
00:34:23,770 --> 00:34:26,560
Du hast sechs letzte Stunden mit Adam.
482
00:34:27,774 --> 00:34:28,824
Genieße sie.
483
00:34:40,745 --> 00:34:42,365
Leute, eine verrückte Idee.
484
00:34:42,455 --> 00:34:46,915
Was wäre, wenn wir heute schwänzen?
485
00:34:47,001 --> 00:34:52,171
-Tust du das nicht jeden Tag?
-Das ist fair. Aber nicht mit euch.
486
00:34:53,049 --> 00:34:56,139
Und heute ist auf gewisse Weise wichtig.
487
00:34:56,844 --> 00:34:58,144
Was schwebt dir vor?
488
00:34:58,721 --> 00:35:01,061
Etwas, das ich noch nie mit euch tat.
489
00:35:01,557 --> 00:35:04,687
Also, Spellman,
warum sollte ich dich hier treffen?
490
00:35:09,232 --> 00:35:10,112
Nick.
491
00:35:11,526 --> 00:35:14,816
Da ich vielleicht
nicht mehr lange ich selbst bin,
492
00:35:15,780 --> 00:35:18,320
muss ich dir was sagen,
bevor's zu spät ist.
493
00:35:21,077 --> 00:35:23,747
Selbst nach allem,
was zwischen uns passierte...
494
00:35:25,748 --> 00:35:26,578
Ich vermisse dich.
495
00:35:27,917 --> 00:35:30,377
Sehr. Ich weiß, was du über mich sagtest.
496
00:35:30,461 --> 00:35:33,591
Nun, zu mir und der anderen Sabrina.
497
00:35:34,090 --> 00:35:35,170
Du weißt schon.
498
00:35:35,258 --> 00:35:37,928
Und wenn ich darüber nachdenke...
499
00:35:39,303 --> 00:35:42,473
Die 1%ige Chance, von der du sprachst?
500
00:35:45,810 --> 00:35:46,640
Sie ist jetzt.
501
00:37:51,102 --> 00:37:52,942
Keine Sorge, kleiner Adam.
502
00:37:55,731 --> 00:37:56,821
Alles wird gut.
503
00:37:59,652 --> 00:38:01,242
Er wird dich nie kriegen.
504
00:38:03,155 --> 00:38:04,235
Niemals.
505
00:38:06,158 --> 00:38:07,698
Ich tue, was nötig ist.
506
00:38:21,966 --> 00:38:23,466
Was zur Hölle...
507
00:38:23,551 --> 00:38:25,591
-Du ruinierst sein Leben.
-Wessen?
508
00:38:25,678 --> 00:38:26,888
Robins.
509
00:38:27,388 --> 00:38:29,968
Er ist einer von uns. Er gehört zu uns.
510
00:38:30,057 --> 00:38:32,637
Er ist blitzschnell,
kann auf Regenbögen laufen.
511
00:38:32,727 --> 00:38:36,357
Er lebt Tausende von Jahren,
aber nicht, wenn er bei dir bleibt.
512
00:38:37,773 --> 00:38:42,573
Jeden Tag in diesem verdammten Reich
wird er etwas schwächer.
513
00:38:42,653 --> 00:38:44,953
Irgendwann ist er kein Kobold mehr.
514
00:38:46,032 --> 00:38:48,412
Was ihn besonders macht, ist dann fort.
515
00:38:50,036 --> 00:38:51,656
Lass ihn los, Sterblicher.
516
00:38:52,330 --> 00:38:53,540
Um seinetwillen.
517
00:39:00,337 --> 00:39:01,627
Und voilà!
518
00:39:03,132 --> 00:39:04,682
So gut wie neu.
519
00:39:11,891 --> 00:39:14,021
Oh nein.
520
00:39:17,688 --> 00:39:20,688
Nein...
521
00:39:25,029 --> 00:39:27,409
Wir sollten die Hölle zusammen regieren.
522
00:39:29,033 --> 00:39:30,663
Was passiert jetzt mit uns?
523
00:39:32,161 --> 00:39:36,501
Komme ich nicht als ich zurück,
musst du all die Seelen ohne mich quälen.
524
00:39:38,167 --> 00:39:39,417
Das war ein Witz.
525
00:39:41,670 --> 00:39:44,340
Danke... dass du mich liebst.
526
00:39:44,423 --> 00:39:45,843
Einmal war nicht genug.
527
00:39:48,052 --> 00:39:49,762
Komm zu mir zurück, Spellman.
528
00:39:55,101 --> 00:39:56,771
Genug Chaos.
529
00:39:57,353 --> 00:39:59,313
Lasst die Verschmelzung beginnen.
530
00:40:02,108 --> 00:40:03,478
Sabrinas...
531
00:40:04,110 --> 00:40:05,530
...schließt eure Augen
532
00:40:06,195 --> 00:40:10,155
und ladet die Dunkelheit des Weltraums
zu euch ein.
533
00:40:10,241 --> 00:40:13,701
Stellt euch vor, ihr schwebt. Schwerelos.
534
00:40:13,786 --> 00:40:17,826
Entleert euch eurer Sorgen,
eurer Identität,
535
00:40:18,457 --> 00:40:19,707
eurer Seelen.
536
00:40:20,209 --> 00:40:22,959
Lasst euch selbst los.
537
00:40:23,045 --> 00:40:26,915
Lasst los und ergebt euch meiner Stimme.
538
00:40:27,007 --> 00:40:31,927
-Ich verwandle euch in eine Person.
-Stopp!
539
00:40:33,055 --> 00:40:36,175
-Stoppt das Ritual!
-Ambrose. Was ist los?
540
00:40:36,267 --> 00:40:38,807
Es ist viel größer,
als wir uns vorstellten.
541
00:40:39,395 --> 00:40:42,975
Was wir erlebten,
ist nur der Auftakt unserer Vernichtung.
542
00:40:43,065 --> 00:40:47,985
Drei neue Reiche nähern sich,
auf Kollisionskurs mit unserem eigenen.
543
00:40:48,070 --> 00:40:50,700
Tut mir leid. Drei neue Reiche?
Wie ist das...
544
00:40:50,781 --> 00:40:53,241
Sie sind die nächsten grausigen Schrecken.
545
00:40:53,784 --> 00:40:57,874
Sie steuern auf uns zu,
verursachen Beben, vernichten uns.
546
00:40:59,457 --> 00:41:02,247
Es sind Schrecken der Sterne,
547
00:41:02,334 --> 00:41:03,424
der Kosmische.
548
00:41:04,295 --> 00:41:06,415
Deshalb ist es seltsam,
549
00:41:06,505 --> 00:41:09,715
dass unser himmlischer Freund
nichts davon wusste.
550
00:41:10,301 --> 00:41:12,221
Oder vielleicht doch.
551
00:41:13,554 --> 00:41:15,474
Sie wollten es nur nicht sagen.
552
00:41:17,892 --> 00:41:21,902
Hättet ihr vom doppelten Kosmos gewusst,
hättet ihr zu 83 % versucht,
553
00:41:21,979 --> 00:41:24,439
das Leben beider Sabrinas zu retten.
554
00:41:24,523 --> 00:41:26,033
-Absolut.
-Und doch...
555
00:41:26,108 --> 00:41:29,398
Die Wahrscheinlichkeit für Erfolg
556
00:41:30,112 --> 00:41:32,072
ginge gegen Null.
557
00:41:32,156 --> 00:41:34,366
Ihr hättet nur mehr Chaos kreiert.
558
00:41:35,284 --> 00:41:37,704
Die Verschmelzung muss weitergehen,
559
00:41:37,786 --> 00:41:41,616
sonst vernichtet der zerstörerische Kosmos
drei Reiche.
560
00:41:41,707 --> 00:41:44,787
Moment mal.
Wie sind die Erfolgsaussichten dessen?
561
00:41:46,712 --> 00:41:47,762
56 %.
562
00:41:47,838 --> 00:41:48,878
Furchtbar.
563
00:41:50,007 --> 00:41:51,007
Was war Plan B?
564
00:41:51,592 --> 00:41:54,092
Eine oder beide Sabrinas müssen sterben.
565
00:41:55,846 --> 00:41:57,886
-Weg von meiner Nichte.
-Und meiner Tochter.
566
00:41:57,973 --> 00:41:59,813
Denk nicht mal daran.
567
00:42:00,392 --> 00:42:03,232
Es ist statistisch gesehen
der einzige Weg.
568
00:42:03,312 --> 00:42:06,612
-Ordnung muss wiederhergestellt werden.
-Hör auf!
569
00:42:06,690 --> 00:42:10,530
Du vergisst, wir sind beide Himmelswesen.
Zwing mich nicht.
570
00:42:13,531 --> 00:42:17,241
Es wird um jeden Preis Ordnung geben.
571
00:42:17,826 --> 00:42:19,826
Dann lässt du mir keine Wahl.
572
00:42:29,713 --> 00:42:32,133
Or... dnung.
573
00:42:42,601 --> 00:42:44,311
Und? Hat es funktioniert?
574
00:42:48,399 --> 00:42:51,149
Der neueste grausige Schrecken,
der Kosmische.
575
00:42:51,235 --> 00:42:54,905
Wie Harvey Kinkles Skizze voraussagte.
576
00:42:55,614 --> 00:43:00,244
Es gibt drei Doppel-Reiche,
die sich unserem nähern.
577
00:43:00,327 --> 00:43:03,287
Das höllische,
das sterbliche, das himmlische.
578
00:43:03,872 --> 00:43:07,542
Die Existenz von zwei Sabrinas
in unserem Kosmos...
579
00:43:08,168 --> 00:43:11,458
...verursachte einen Parallelkosmos,
der auf uns zukommt.
580
00:43:12,006 --> 00:43:14,796
Er wird von den Sabrinas zu uns gezogen.
581
00:43:14,883 --> 00:43:17,763
Aber ich habe eine einfache Idee,
582
00:43:17,845 --> 00:43:21,635
wie wir verhindern,
dass der andere Kosmos in unseren stürzt.
583
00:43:22,266 --> 00:43:25,686
Wir könnten
diesen tödlichen Aufprall abwenden
584
00:43:25,769 --> 00:43:29,729
und den grausigen Kosmos zerstören,
585
00:43:30,566 --> 00:43:35,736
indem wir eine Sabrina von unserer Erde
auf die andere Erde schicken.
586
00:43:35,821 --> 00:43:37,451
Wie eine Opfergabe.
587
00:43:38,240 --> 00:43:39,580
Oder ein Opfer.
588
00:43:40,909 --> 00:43:44,249
Sabrina Morgenstern geht.
Sie ist die geringere Sabrina.
589
00:43:44,330 --> 00:43:46,620
-Nein.
-Sabrina Spellman hat recht.
590
00:43:46,707 --> 00:43:48,457
-Sie ist die geringere.
-Dad.
591
00:43:48,542 --> 00:43:51,172
-Was?
-Komm schon. Hör auf.
592
00:43:51,253 --> 00:43:53,093
Wir waren beide verantwortlich.
593
00:43:53,172 --> 00:43:54,382
Ja, genau.
594
00:43:54,965 --> 00:43:58,255
Also entscheiden wir, wer geht.
Und zwar fair.
595
00:43:59,803 --> 00:44:04,313
Sabrina Spellman und Morgenstern
entschieden sich für eine Methode.
596
00:44:04,975 --> 00:44:07,935
Schnick, Schnack, Schnuck.
597
00:44:09,355 --> 00:44:10,185
Auf drei.
598
00:44:13,192 --> 00:44:14,692
-Eins.
-Zwei.
599
00:44:15,277 --> 00:44:16,107
Drei.
600
00:44:17,404 --> 00:44:19,784
Spellman gewinnt.
Morgenstern muss gehen.
601
00:44:22,785 --> 00:44:26,155
Nein. Ich weigere mich.
Mein Kind bleibt bei mir.
602
00:44:26,246 --> 00:44:28,786
Dad, bitte. Hör auf.
603
00:44:29,291 --> 00:44:32,251
Ich sollte dem Haus Morgenstern
immer Ehre bringen.
604
00:44:32,753 --> 00:44:35,423
Welche Königin
lässt ihre Untertanen sterben?
605
00:44:38,884 --> 00:44:40,554
Wie komme ich zu dem Kosmos?
606
00:44:41,887 --> 00:44:42,967
Mit einer Rakete?
607
00:44:43,972 --> 00:44:48,812
Nein, Nicholas und ich
öffnen ein Wurmloch in einem Spiegel.
608
00:44:48,894 --> 00:44:50,944
Du steigst dadurch ein.
609
00:45:00,614 --> 00:45:01,534
Hey, Schatz.
610
00:45:03,200 --> 00:45:04,870
Entschuldige die Verspätung.
611
00:45:08,997 --> 00:45:09,917
Theo?
612
00:45:12,251 --> 00:45:13,211
Geht es dir gut?
613
00:45:15,921 --> 00:45:17,171
Du musst gehen...
614
00:45:18,507 --> 00:45:19,337
...Robin.
615
00:45:21,260 --> 00:45:22,850
Mit den anderen Kobolden.
616
00:45:25,556 --> 00:45:27,056
Du musst mit ihnen gehen.
617
00:45:32,604 --> 00:45:34,524
Du kannst nicht hierbleiben.
618
00:45:36,483 --> 00:45:40,783
Und alles aufgeben, was dich ausmacht.
619
00:45:40,863 --> 00:45:42,363
Ist etwas passiert?
620
00:45:46,743 --> 00:45:47,873
Du sollst gehen.
621
00:45:49,163 --> 00:45:50,873
Ich will, dass du gehst. Geh.
622
00:46:07,097 --> 00:46:08,467
Ich liebe dich, Theo.
623
00:46:09,057 --> 00:46:10,557
Lass dein Fenster offen.
624
00:46:11,143 --> 00:46:13,903
Eines Nachts
komme ich wieder dadurch rein.
625
00:46:16,356 --> 00:46:17,316
Versprochen.
626
00:46:18,609 --> 00:46:19,779
Ich liebe dich auch.
627
00:46:24,406 --> 00:46:25,276
Geh.
628
00:46:26,241 --> 00:46:27,201
Bitte.
629
00:47:09,952 --> 00:47:12,002
Halt dein Versprechen, Caliban.
630
00:47:12,788 --> 00:47:14,208
Das werde ich, Mylady.
631
00:47:21,713 --> 00:47:23,223
Ich bin sprachlos.
632
00:47:24,258 --> 00:47:25,178
Dann sag...
633
00:47:27,678 --> 00:47:28,718
Sag "bis bald".
634
00:47:30,097 --> 00:47:31,217
Bis bald.
635
00:47:38,438 --> 00:47:39,478
Bereit, Cousine?
636
00:47:40,315 --> 00:47:42,275
Wie wird das andere Universum sein?
637
00:47:42,776 --> 00:47:46,816
Wenn es keine exakte Kopie ist,
dann ist es unserem sehr ähnlich.
638
00:47:50,826 --> 00:47:52,656
Wir bitten das Universum:
639
00:47:52,744 --> 00:47:54,834
Ändere dein Paradigma.
640
00:47:54,913 --> 00:47:58,133
Spalte das Gefüge
von Raum und Zeit für immer.
641
00:48:35,787 --> 00:48:38,037
Sabrina, bist du das?
642
00:48:38,123 --> 00:48:41,543
Da bist du ja.
Wo warst du? Wir machten uns Sorgen.
643
00:48:41,627 --> 00:48:44,627
Ich nicht.
Ich mache mir längst keine Sorgen mehr.
644
00:48:46,757 --> 00:48:48,177
Was jetzt, Ambrose?
645
00:48:48,258 --> 00:48:49,928
Wir warten.
646
00:48:50,928 --> 00:48:53,638
Und beten,
dass der Himmel nicht auf uns fällt.
647
00:48:53,722 --> 00:48:57,392
-Sagte Metatron nicht, dass...
-Metatron kennt die Zukunft nicht.
648
00:48:58,018 --> 00:49:00,228
Der Engel sprach nicht von Hoffnung.
649
00:49:01,104 --> 00:49:02,274
Oder Liebe.
650
00:49:08,403 --> 00:49:09,703
Das Kind.
651
00:49:10,280 --> 00:49:11,160
Gib ihn mir.
652
00:49:12,699 --> 00:49:15,449
Die Zeit ist gekommen.
Gib mir meinen Sohn.
653
00:49:16,036 --> 00:49:17,406
Setz dich doch zu mir.
654
00:49:17,996 --> 00:49:18,826
Wie früher.
655
00:49:18,914 --> 00:49:20,294
Iss etwas.
656
00:49:20,374 --> 00:49:24,464
Ich verlor heute schon ein Kind.
Ich nehme das andere gleich mit.
657
00:49:29,675 --> 00:49:30,925
Lilith?
658
00:49:31,009 --> 00:49:33,929
Du kochtest mir mal
eine besondere Mahlzeit.
659
00:49:35,555 --> 00:49:39,515
Meinen Geliebten, Adam.
Ich benannte unseren Sohn nach ihm.
660
00:49:42,229 --> 00:49:43,559
Was tatest du, Lilith?
661
00:49:44,523 --> 00:49:46,233
Medea war eine Hexe.
662
00:49:47,484 --> 00:49:50,204
Ich befreite unseren Sohn und mich selbst.
663
00:49:51,029 --> 00:49:53,949
Er soll lieber sterben,
als von dir aufgezogen zu werden.
664
00:49:54,950 --> 00:49:56,450
Und was mich betrifft...
665
00:49:57,911 --> 00:49:58,751
Tja...
666
00:49:59,371 --> 00:50:00,211
Töte mich.
667
00:50:00,998 --> 00:50:02,668
Wie versprochen, bitte.
668
00:50:05,168 --> 00:50:06,458
Ich flehe dich an.
669
00:50:07,379 --> 00:50:08,879
Tu es. Ich flehe dich an.
670
00:50:13,218 --> 00:50:16,298
Du wirst dafür nicht sterben, Lilith,
671
00:50:16,388 --> 00:50:17,678
aber du wirst leiden.
672
00:50:20,559 --> 00:50:25,609
Ich verfluche dich, Hexe,
zum Menschen zu werden.
673
00:50:25,689 --> 00:50:28,069
-Was?
-Du wirst deiner Macht beraubt.
674
00:50:28,150 --> 00:50:32,200
Aus der Hölle verbannt, um den Rest
deiner Tage auf der Erde zu wandeln.
675
00:50:32,279 --> 00:50:36,409
Du wirst älter.
Du wirst schwach wie alle Sterblichen.
676
00:50:36,491 --> 00:50:38,241
Du wirst Zwietracht erfahren.
677
00:50:38,326 --> 00:50:41,076
Du wirst
Krankheit, Leiden, Schmerz kennen,
678
00:50:41,163 --> 00:50:43,213
aber du wirst nicht sterben.
679
00:50:43,290 --> 00:50:48,420
Du wirst dich in bitterer Schuld winden,
für die Entscheidung, die du heute trafst.
680
00:50:48,503 --> 00:50:52,633
Und du wirst dir verzweifelt den Tod,
die Befreiung wünschen.
681
00:50:52,716 --> 00:50:55,336
Aber sie werden nie kommen.
682
00:50:55,427 --> 00:50:57,007
Nein! Warte!
683
00:50:59,973 --> 00:51:00,933
Warte!
684
00:51:24,039 --> 00:51:25,039
Vater.
685
00:51:26,917 --> 00:51:29,247
Wir kennen
den nächsten grausigen Schrecken.
686
00:51:30,128 --> 00:51:31,088
Der Kosmische.
687
00:51:32,714 --> 00:51:33,804
Ja, Kind.
688
00:51:33,882 --> 00:51:36,012
Du sagst uns, wie wir ihn aufhalten.
689
00:51:37,385 --> 00:51:38,755
Oder die nächste Nadel...
690
00:51:39,679 --> 00:51:41,639
...geht in dein Ohr.
691
00:51:51,691 --> 00:51:52,731
Sabrina.
692
00:51:57,948 --> 00:51:59,278
Denkst du an sie?
693
00:52:13,547 --> 00:52:14,877
Oh, schau.
694
00:52:14,965 --> 00:52:16,465
Eine Sternschnuppe.
695
00:52:21,221 --> 00:52:26,431
Funkel, funkel, kleiner Stern
Ach, wie bist du mir so fern
696
00:52:26,518 --> 00:52:28,898
Wunderschön und unbekannt
697
00:52:29,396 --> 00:52:31,396
Wie ein strahlend Diamant
698
00:52:32,858 --> 00:52:34,728
Möge Sabrina sicher sein.
699
00:52:37,529 --> 00:52:39,409
Mögen wir alle sicher sein.
700
00:53:42,177 --> 00:53:44,467
Untertitel von: Magdalena Brnos