1 00:00:10,301 --> 00:00:11,801 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:50,485 --> 00:01:53,145 ‎前回までは... 3 00:01:53,238 --> 00:01:54,198 ‎誰なの? 4 00:01:55,365 --> 00:01:56,985 ‎サブリナよ 5 00:01:57,075 --> 00:01:59,735 ‎妖魔は太古の存在 6 00:01:59,828 --> 00:02:02,408 ‎“無”の登場で完結する 7 00:02:02,497 --> 00:02:06,747 ‎第一の妖魔に殺された 8 00:02:04,874 --> 00:02:07,844 〝グリーンデイルの 魔法〞 9 00:02:06,835 --> 00:02:07,835 ‎闇だよ 10 00:02:07,919 --> 00:02:10,959 ‎俺は“無の使者”だ 11 00:02:11,047 --> 00:02:12,757 ‎妖魔はどこ? 12 00:02:12,841 --> 00:02:13,721 ‎閉じ込めた 13 00:02:13,800 --> 00:02:16,220 ‎サブリナ 取り乱すなよ 14 00:02:16,302 --> 00:02:19,642 ‎君は奇怪の餌食に ‎なったようだ 15 00:02:20,140 --> 00:02:22,020 ‎我らは一体となり 16 00:02:22,100 --> 00:02:24,770 ‎無の栄養源となる 17 00:02:24,853 --> 00:02:26,813 ‎倒錯の天邪鬼か? 18 00:02:26,896 --> 00:02:28,146 ‎レモが訪れる 19 00:02:28,231 --> 00:02:29,691 ‎“レ・ルブナン” 20 00:02:29,774 --> 00:02:31,784 ‎甦(よみがえ)‎りし死者よ 21 00:02:31,860 --> 00:02:33,280 ‎甦生(そせい) 22 00:02:33,361 --> 00:02:35,071 ‎最新の妖魔 “宇宙”だ 23 00:02:35,155 --> 00:02:38,025 ‎平行宇宙が急接近してる 24 00:02:38,116 --> 00:02:40,286 ‎世界の破滅を阻止できる 25 00:02:40,368 --> 00:02:44,788 ‎もう一方の地球に ‎サブリナを送り込むことで 26 00:02:44,873 --> 00:02:46,753 ‎どんな世界? 27 00:02:47,292 --> 00:02:50,752 ‎同じじゃなくとも ‎ここと似てるはずだ 28 00:03:23,244 --> 00:03:25,214 ‎サブリナなの? 29 00:03:25,872 --> 00:03:26,962 ‎いたわ 30 00:03:27,040 --> 00:03:29,250 ‎心配したのよ 31 00:03:29,334 --> 00:03:32,344 ‎私の心配は ‎お酒で吹っ飛んだ 32 00:03:35,715 --> 00:03:36,875 ‎カット 33 00:03:37,467 --> 00:03:39,757 ‎完璧ね はまり役だわ 34 00:03:39,844 --> 00:03:42,064 ‎コメディは楽しいわよ 35 00:03:42,138 --> 00:03:44,018 ‎飲み物を吹いたりね 36 00:03:44,098 --> 00:03:45,928 ‎2人は誰なの? 37 00:03:46,017 --> 00:03:47,227 ‎おばよ 38 00:03:48,269 --> 00:03:50,059 ‎いいぞ サブリナ 39 00:03:50,146 --> 00:03:52,606 ‎とても自然だった 40 00:03:52,690 --> 00:03:53,780 ‎司祭? 41 00:03:53,858 --> 00:03:56,568 ‎ファウスタスと呼んでくれ 42 00:03:58,279 --> 00:04:00,029 ‎状況がつかめない 43 00:04:00,114 --> 00:04:03,084 ‎すぐ のみ込めるさ 44 00:04:03,159 --> 00:04:04,079 ‎無理なら... 45 00:04:06,996 --> 00:04:07,996 ‎なんてね 46 00:04:10,416 --> 00:04:13,586 ‎心配ないわ ‎私たちがついてる 47 00:04:13,670 --> 00:04:14,340 ‎頼むよ 48 00:04:14,420 --> 00:04:15,710 ‎メルビン 49 00:04:19,884 --> 00:04:22,054 ‎このセットで暮らすの 50 00:04:22,136 --> 00:04:24,346 ‎必要な物は すべてある 51 00:04:24,430 --> 00:04:28,430 ‎いつでも ‎ツナ缶が食べられるわ 52 00:04:29,852 --> 00:04:32,272 ‎訳が分からない 53 00:04:32,355 --> 00:04:36,725 ‎アンブローズの言う ‎似た世界が これ? 54 00:04:36,818 --> 00:04:38,698 ‎アンブローズって? 55 00:04:38,778 --> 00:04:39,778 ‎そんな 56 00:04:39,862 --> 00:04:43,122 ‎彼がいないとなると大変だわ 57 00:04:43,199 --> 00:04:47,039 ‎確かに楽ではないけど ‎ルールはひとつだけ 58 00:04:47,120 --> 00:04:49,330 ‎“仕事の準備は万全に” 59 00:04:49,414 --> 00:04:50,624 ‎仕事? 60 00:04:50,707 --> 00:04:54,747 ‎仕事と言っても ‎超 楽しいんだけどね 61 00:04:55,712 --> 00:04:58,052 ‎人気番組の撮影だもの 62 00:04:58,131 --> 00:05:00,381 ‎楽しいだけじゃないわ 63 00:05:00,466 --> 00:05:02,796 ‎セリフを覚えないとダメ 64 00:05:02,885 --> 00:05:04,755 ‎忘れたら注意1回 65 00:05:05,388 --> 00:05:07,308 ‎3回で緑の間行き 66 00:05:07,390 --> 00:05:08,390 ‎何があるの? 67 00:05:08,474 --> 00:05:13,404 ‎分からないけど ‎送られた人は帰ってこない 68 00:05:13,479 --> 00:05:15,689 ‎前のサブリナもよ 69 00:05:16,399 --> 00:05:18,649 ‎それって妖魔の仕業? 70 00:05:18,735 --> 00:05:20,105 ‎何の仕業? 71 00:05:20,194 --> 00:05:24,494 ‎妖魔が何かは知らないけど ‎違うと思う 72 00:05:25,533 --> 00:05:26,783 ‎そうでしょ? 73 00:05:26,868 --> 00:05:28,448 ‎分からない 74 00:05:28,536 --> 00:05:31,246 ‎もう一人の私ほど ‎詳しくないから 75 00:05:31,331 --> 00:05:34,331 ‎今度は私が分からない 76 00:05:34,417 --> 00:05:37,377 ‎私は別の宇宙から来たの 77 00:05:37,462 --> 00:05:40,552 ‎これで複製宇宙が止まれば 78 00:05:40,631 --> 00:05:43,511 ‎元の宇宙との衝突を ‎回避できる 79 00:05:43,593 --> 00:05:46,553 ‎確実な方法じゃないけど 80 00:05:46,637 --> 00:05:50,097 ‎成功すれば元の世界に戻れる 81 00:05:50,183 --> 00:05:52,103 ‎鏡を通ってね 82 00:05:53,311 --> 00:05:54,851 ‎理解不能だわ 83 00:05:54,937 --> 00:05:56,107 ‎待って 84 00:06:03,446 --> 00:06:06,736 ‎ここでは魔術が使えないの? 85 00:06:06,824 --> 00:06:08,874 ‎魔術? 面白い子ね 86 00:06:08,951 --> 00:06:11,751 ‎魔術が存在するのは ‎台本の中だけ 87 00:06:11,829 --> 00:06:15,459 ‎ちなみに台本は毎朝 届くわ 88 00:06:16,959 --> 00:06:19,669 ‎かわいそうに 89 00:06:19,754 --> 00:06:22,014 ‎混乱するわよね 90 00:06:22,090 --> 00:06:23,630 ‎今日は ここまで 91 00:06:23,716 --> 00:06:27,546 ‎早く寝なさいね ‎明日は忙しいわ 92 00:06:28,930 --> 00:06:30,930 ‎少し散歩してくる 93 00:06:31,015 --> 00:06:33,725 ‎頭を整理したいの 94 00:06:33,810 --> 00:06:37,020 ‎名案ね 健康にもいいわ 95 00:06:37,105 --> 00:06:39,855 ‎スタジオは複雑だから ‎用心して 96 00:06:39,941 --> 00:06:41,781 ‎夜は迷いやすい 97 00:06:41,859 --> 00:06:43,189 ‎分かった 98 00:06:43,277 --> 00:06:44,357 ‎おやすみ 99 00:06:44,445 --> 00:06:48,235 ‎“しらみは飛んでけ” ‎眠れるおまじないよ 100 00:06:48,324 --> 00:06:50,834 ‎明日の朝は早いわよ 101 00:07:16,227 --> 00:07:17,807 ‎“出口” 102 00:07:46,716 --> 00:07:48,676 ‎“非常口” 103 00:07:49,260 --> 00:07:51,260 ‎“感電注意” 104 00:07:53,097 --> 00:07:57,187 ‎“赤色ランプ点灯中 ‎開閉厳禁” 105 00:08:52,573 --> 00:08:56,293 ‎アンブローズがいなくても ‎本はあるかも 106 00:09:08,256 --> 00:09:09,626 ‎“妖魔” 107 00:09:28,859 --> 00:09:30,649 ‎すべて小道具だわ 108 00:09:36,117 --> 00:09:38,117 ‎“10月” 109 00:10:23,456 --> 00:10:24,326 ‎サブリナ 110 00:10:25,583 --> 00:10:26,713 ‎セットへ 111 00:10:26,792 --> 00:10:29,382 ‎メルビン どうしたの? 112 00:10:30,212 --> 00:10:31,132 ‎何時? 113 00:10:31,213 --> 00:10:33,803 ‎4時45分 台本はそこに 114 00:10:36,761 --> 00:10:40,181 ‎そこの鏡 ‎誰か持っていった? 115 00:10:41,390 --> 00:10:42,480 ‎調べて 116 00:10:42,558 --> 00:10:45,598 ‎それはいいけど急いで 117 00:10:45,686 --> 00:10:47,266 ‎注意されるよ 118 00:10:48,439 --> 00:10:51,069 ‎ヘアメークもあるんだ 119 00:11:01,077 --> 00:11:02,787 ‎やっと来た 120 00:11:03,496 --> 00:11:06,746 ‎ごめんなさい ‎いつものクセで... 121 00:11:06,832 --> 00:11:08,292 ‎言い訳はいい 122 00:11:08,376 --> 00:11:11,586 ‎撮影シーンが山ほどあるんだ 123 00:11:12,630 --> 00:11:16,010 ‎サブリナ ‎セリフは覚えてきた? 124 00:11:16,092 --> 00:11:18,512 ‎支度しながら覚えたわ 125 00:11:18,594 --> 00:11:21,434 ‎台本どおりやれば大丈夫よ 126 00:11:22,723 --> 00:11:23,723 ‎待って 127 00:11:24,934 --> 00:11:25,734 ‎失礼 128 00:11:26,227 --> 00:11:27,347 ‎あの人は? 129 00:11:28,896 --> 00:11:30,646 ‎彼女たちは代役よ 130 00:11:31,857 --> 00:11:33,067 ‎始めよう 131 00:11:33,150 --> 00:11:39,370 ‎サブリナがゴキブリに ‎変身したところからだ 132 00:11:39,448 --> 00:11:43,038 ‎カフカの世界を思い描け 133 00:11:44,161 --> 00:11:46,001 ‎位置について 134 00:11:47,790 --> 00:11:48,870 ‎アクション 135 00:11:48,958 --> 00:11:52,208 ‎食べ物を ‎置きっぱなしにするから 136 00:11:52,294 --> 00:11:53,804 ‎虫が出たじゃない 137 00:11:53,879 --> 00:11:55,299 ‎心配ないわ 138 00:11:55,381 --> 00:11:59,011 ‎マフィンに ‎毒を塗っておけば死ぬ 139 00:11:59,093 --> 00:12:00,393 ‎冗談だろ? 140 00:12:01,011 --> 00:12:02,221 ‎俺に任せろ 141 00:12:02,304 --> 00:12:04,394 ‎ごちそうだ 142 00:12:04,473 --> 00:12:07,063 ‎待って 話せるの? 143 00:12:07,143 --> 00:12:08,143 ‎カット 144 00:12:08,227 --> 00:12:09,267 ‎注意1回 145 00:12:09,353 --> 00:12:10,523 ‎問題が? 146 00:12:11,063 --> 00:12:12,693 ‎ちょっと待って 147 00:12:12,773 --> 00:12:15,483 ‎さっき言ったじゃない 148 00:12:15,568 --> 00:12:17,358 ‎セリフは覚えたって 149 00:12:17,445 --> 00:12:19,485 ‎だけどネコが話した 150 00:12:19,572 --> 00:12:22,322 ‎そうよ ‎セーレムはスターだもの 151 00:12:22,408 --> 00:12:24,158 ‎セーレムが? 152 00:12:24,869 --> 00:12:25,699 ‎スター? 153 00:12:25,786 --> 00:12:26,496 ‎ええ 154 00:12:26,579 --> 00:12:28,789 ‎話すぬいぐるみが? 155 00:12:28,873 --> 00:12:29,833 ‎そうよ 156 00:12:30,416 --> 00:12:33,456 ‎これで注意1回 ‎3回になると... 157 00:12:33,544 --> 00:12:34,964 ‎緑の間ね 158 00:12:35,045 --> 00:12:36,505 ‎準備はいいか? 159 00:12:37,006 --> 00:12:41,546 ‎それじゃ ‎“おばさん 私よ”からだ 160 00:12:41,635 --> 00:12:42,715 ‎位置へ 161 00:12:46,140 --> 00:12:47,060 ‎アクション 162 00:12:47,141 --> 00:12:49,441 ‎おばさん 私よ 163 00:12:50,311 --> 00:12:51,651 ‎サブリナ? 164 00:12:51,729 --> 00:12:55,269 ‎虫の好かんヤツが ‎虫になるとは 165 00:12:57,234 --> 00:12:59,824 ‎誰かのように毛は吐かない 166 00:12:59,904 --> 00:13:03,494 ‎体質なんだから仕方ないだろ 167 00:13:06,410 --> 00:13:07,870 ‎カットだ 168 00:13:07,953 --> 00:13:09,623 ‎よかったぞ 169 00:13:10,539 --> 00:13:13,879 ‎次は高校のシーンだ 170 00:13:13,959 --> 00:13:16,459 ‎彼女が失礼を 初日なんです 171 00:13:25,221 --> 00:13:27,181 〝10月〞 172 00:13:26,263 --> 00:13:27,183 ‎ウソ 173 00:13:27,264 --> 00:13:28,684 ‎マズいわ 174 00:13:37,024 --> 00:13:39,194 ‎闇はサブリナと倒した 175 00:13:40,653 --> 00:13:43,283 ‎招かれざる客は私の挙式に 176 00:13:45,491 --> 00:13:50,541 ‎奇怪と倒錯って妖魔の ‎話も聞いた 177 00:13:51,664 --> 00:13:53,464 ‎そして宇宙 178 00:13:55,960 --> 00:13:57,170 ‎あとは... 179 00:14:00,548 --> 00:14:01,878 ‎思い出せない 180 00:14:01,966 --> 00:14:02,796 ‎何が? 181 00:14:07,555 --> 00:14:08,555 ‎セーレム 182 00:14:11,267 --> 00:14:12,267 ‎何か? 183 00:14:12,351 --> 00:14:15,771 ‎番組のスターとして ‎君を歓迎する 184 00:14:15,855 --> 00:14:18,685 ‎何も不自由ないといいが 185 00:14:18,774 --> 00:14:19,864 ‎どうだ? 186 00:14:20,442 --> 00:14:22,652 ‎実は足りない物が 187 00:14:22,736 --> 00:14:26,156 ‎ここの鏡だけど ‎なくなっちゃって 188 00:14:26,824 --> 00:14:27,834 ‎戻せない? 189 00:14:27,908 --> 00:14:31,998 ‎お安いご用だ 捜しておくよ 190 00:14:35,374 --> 00:14:38,004 ‎聞きたいことがあるの 191 00:14:38,627 --> 00:14:41,457 ‎妖魔って知ってる? 192 00:14:41,547 --> 00:14:43,757 ‎耳にしたことは? 193 00:14:43,841 --> 00:14:46,971 ‎聞いたことないが何者だ? 194 00:14:47,595 --> 00:14:51,345 ‎世界を破壊しようと ‎してる存在よ 195 00:14:52,433 --> 00:14:56,563 ‎そのひとつを止めに来たのに ‎居場所が分からない 196 00:14:57,646 --> 00:14:58,606 ‎分かるさ 197 00:14:58,689 --> 00:15:02,989 ‎その時が来るまでは ‎流れに任せろ 198 00:15:03,068 --> 00:15:04,858 ‎俺は鏡を捜す 199 00:15:04,945 --> 00:15:07,775 ‎ありがとう 優しいのね 200 00:15:10,075 --> 00:15:11,405 ‎念のためよ 201 00:15:15,289 --> 00:15:18,079 ‎みんな 準備はいいか? 202 00:15:19,001 --> 00:15:21,421 ‎サブリナのセリフから 203 00:15:22,755 --> 00:15:24,875 ‎いくぞ アクション 204 00:15:24,965 --> 00:15:26,215 ‎来たわよ 205 00:15:26,300 --> 00:15:29,350 ‎図書館に呼び出すとはね 206 00:15:29,428 --> 00:15:31,758 ‎次は数学専門店か? 207 00:15:33,557 --> 00:15:37,097 ‎待って ‎数学の専門店があるの? 208 00:15:37,895 --> 00:15:39,185 ‎通っちゃう 209 00:15:39,939 --> 00:15:44,399 ‎ビリーらに備品室に ‎閉じ込められたんだ 210 00:15:44,485 --> 00:15:49,195 ‎やっとカミングアウトして ‎クローゼットから出たのに 211 00:15:50,783 --> 00:15:52,123 ‎僕に任せろ 212 00:15:52,201 --> 00:15:56,661 ‎部活の筋トレで ‎ビリーたちの気をそらす 213 00:15:56,747 --> 00:15:59,207 ‎私も何か考えるわ 214 00:15:59,792 --> 00:16:01,042 ‎その前に‎― 215 00:16:01,877 --> 00:16:04,917 ‎キスで人間に ‎戻してもらわないと 216 00:16:07,049 --> 00:16:08,179 ‎僕に任せて 217 00:16:17,017 --> 00:16:17,847 ‎ハービー 218 00:16:17,935 --> 00:16:19,435 ‎どうかした? 219 00:16:19,520 --> 00:16:21,360 ‎カット 注意2回 220 00:16:21,897 --> 00:16:22,937 ‎今度は何だ? 221 00:16:23,524 --> 00:16:24,784 ‎ハービーが‎― 222 00:16:25,484 --> 00:16:28,284 ‎舌を絡めてきたの 223 00:16:28,862 --> 00:16:29,702 ‎それが? 224 00:16:29,780 --> 00:16:32,200 ‎付き合ってもないのに 225 00:16:32,282 --> 00:16:33,492 ‎不謹慎よ 226 00:16:34,284 --> 00:16:36,084 ‎付き合ってるじゃん 227 00:16:37,246 --> 00:16:38,616 ‎ロズとでしょ? 228 00:16:40,499 --> 00:16:42,249 ‎まさか 229 00:16:42,334 --> 00:16:45,344 ‎そんな展開にはならないわ 230 00:16:46,380 --> 00:16:49,130 ‎僕らは ずっと恋人同士 231 00:16:49,216 --> 00:16:51,046 ‎“ハブリナ”だ 232 00:16:51,802 --> 00:16:52,592 ‎公認だよ 233 00:16:52,678 --> 00:16:54,558 ‎でもニックは? 234 00:16:56,140 --> 00:16:58,230 ‎それよりカリバンよ 235 00:16:59,101 --> 00:17:02,351 ‎僕の代役のニック? ‎カリバンって誰? 236 00:17:02,438 --> 00:17:04,648 ‎もう一度 いこうか 237 00:17:04,732 --> 00:17:08,072 ‎次はもっとセクシーに頼むよ 238 00:17:09,653 --> 00:17:11,363 ‎情熱的にね 239 00:17:11,447 --> 00:17:12,357 ‎いくぞ 240 00:17:13,574 --> 00:17:14,584 ‎アクション 241 00:17:14,658 --> 00:17:15,868 ‎その前に‎― 242 00:17:16,410 --> 00:17:19,330 ‎キスで人間に ‎戻してもらわないと 243 00:17:21,582 --> 00:17:22,792 ‎僕に任せて 244 00:17:32,676 --> 00:17:33,966 ‎カットだ 245 00:17:35,012 --> 00:17:36,182 ‎すばらしい 246 00:17:36,680 --> 00:17:38,890 ‎次の準備に入って 247 00:17:39,892 --> 00:17:40,732 ‎よし 248 00:17:44,313 --> 00:17:44,903 ‎待って 249 00:17:47,316 --> 00:17:48,436 ‎よかったよ 250 00:17:49,193 --> 00:17:50,613 ‎昔と同じ 251 00:17:51,445 --> 00:17:53,735 ‎後で うちに来ない? 252 00:17:53,822 --> 00:17:56,492 ‎君の家から5メートルの所だ 253 00:17:58,577 --> 00:17:59,497 ‎そうね 254 00:18:00,037 --> 00:18:01,457 ‎考えてみる 255 00:18:02,664 --> 00:18:03,504 ‎分かった 256 00:18:04,083 --> 00:18:05,083 ‎そうして 257 00:18:23,894 --> 00:18:26,944 ‎私よ ヒルダおばさん 258 00:18:27,022 --> 00:18:28,522 ‎調子はどう? 259 00:18:28,607 --> 00:18:33,277 ‎今のところ ‎私がもたらした変化はない 260 00:18:33,362 --> 00:18:34,492 ‎だから‎― 261 00:18:34,571 --> 00:18:35,571 ‎イマイチね 262 00:18:36,281 --> 00:18:37,951 ‎すぐコツをつかむ 263 00:18:38,033 --> 00:18:39,743 ‎そう願うわ 264 00:18:40,786 --> 00:18:44,116 ‎ハービーに誘われたけど ‎迷ってるの 265 00:18:44,206 --> 00:18:47,626 ‎どうして? いい男じゃない 266 00:18:48,377 --> 00:18:49,377 ‎私ね... 267 00:18:50,879 --> 00:18:51,799 ‎夫がいるの 268 00:18:51,880 --> 00:18:56,090 ‎結婚してるの? ‎16歳に先を越された 269 00:18:56,176 --> 00:18:57,216 ‎負けたわ 270 00:18:58,595 --> 00:18:59,755 ‎名前はカリバン 271 00:18:59,847 --> 00:19:02,807 ‎もうひとつの宇宙にいる 272 00:19:02,891 --> 00:19:06,601 ‎彼は地獄の王子で ‎私は伏魔殿の女王 273 00:19:06,687 --> 00:19:09,567 ‎父と共に君臨してるの 274 00:19:09,648 --> 00:19:14,358 ‎私たちがナイン・ ‎サークルズを統治して 275 00:19:14,444 --> 00:19:16,954 ‎世界の均等を保ってる 276 00:19:17,531 --> 00:19:21,661 ‎あなたの前の作品は ‎かなり独創的ね 277 00:19:21,743 --> 00:19:22,833 ‎違うの 278 00:19:22,911 --> 00:19:25,871 ‎でも前作がどんなものであれ 279 00:19:25,956 --> 00:19:28,706 ‎今は この番組がある 280 00:19:28,792 --> 00:19:33,092 ‎出演者もスタッフも ‎一流がそろってるわ 281 00:19:33,172 --> 00:19:34,132 ‎何より‎― 282 00:19:34,214 --> 00:19:37,724 ‎かつてない長寿番組なのよ 283 00:19:40,888 --> 00:19:44,468 ‎誰にでも前の生活はあった 284 00:19:45,058 --> 00:19:48,728 ‎過去は忘れて集中しなきゃ 285 00:19:49,313 --> 00:19:52,153 ‎今あるのは この仕事なの 286 00:19:52,232 --> 00:19:54,822 ‎素直に受け入れて 287 00:19:55,360 --> 00:19:57,570 ‎身を任せなさい 288 00:19:57,654 --> 00:19:59,994 ‎そのほうが楽よ 289 00:20:01,325 --> 00:20:02,155 ‎そうね 290 00:20:02,242 --> 00:20:06,752 ‎試しにハービーの誘いに ‎乗ってみたら? 291 00:20:07,372 --> 00:20:08,712 ‎損はない 292 00:20:17,925 --> 00:20:19,545 ‎ごちそうさま 293 00:20:19,635 --> 00:20:22,635 ‎ツナは どうだった? 294 00:20:22,721 --> 00:20:24,601 ‎健康的よね 295 00:20:26,892 --> 00:20:29,192 ‎新人は大変だけど‎― 296 00:20:30,229 --> 00:20:32,809 ‎みんなが助けてくれる 297 00:20:34,316 --> 00:20:35,976 ‎すぐに慣れるよ 298 00:20:37,527 --> 00:20:41,157 ‎仕事以外の時間は ‎何してるの? 299 00:20:41,240 --> 00:20:42,450 ‎音楽だよ 300 00:20:47,496 --> 00:20:48,706 ‎あれは? 301 00:20:48,789 --> 00:20:49,619 ‎何? 302 00:20:51,458 --> 00:20:52,668 ‎あの絵 303 00:20:52,751 --> 00:20:55,381 ‎美術担当が飾ってくれた 304 00:20:55,462 --> 00:20:56,762 ‎イカすだろ? 305 00:20:58,590 --> 00:21:00,260 ‎何の絵か知ってる? 306 00:21:01,468 --> 00:21:02,428 ‎さあ 307 00:21:03,262 --> 00:21:05,762 ‎タロットカードの類かな 308 00:21:07,266 --> 00:21:08,306 ‎問題でも? 309 00:21:08,892 --> 00:21:12,812 ‎まあね ‎でも解決方法が分からない 310 00:21:14,940 --> 00:21:19,150 ‎じゃあ 台本の ‎読み合わせをしない? 311 00:21:19,820 --> 00:21:21,700 ‎明日のために 312 00:21:21,780 --> 00:21:24,200 ‎台本は朝に届くのかと 313 00:21:24,283 --> 00:21:28,003 ‎ワードウェルさんは持ってる 314 00:21:28,078 --> 00:21:31,288 ‎僕はセリフを覚えるのが ‎遅いから 315 00:21:31,373 --> 00:21:34,383 ‎たまに のぞき見してるんだ 316 00:21:35,711 --> 00:21:38,511 ‎明日は前の撮り直しだよ 317 00:21:39,339 --> 00:21:40,719 ‎練習する? 318 00:21:41,925 --> 00:21:42,505 ‎そうね 319 00:21:46,805 --> 00:21:50,055 ‎“洞窟で会った ‎魔法使いに言われる” 320 00:21:50,142 --> 00:21:52,312 ‎“力を与えるとね” 321 00:21:52,811 --> 00:21:53,771 ‎“どんな力?” 322 00:21:53,854 --> 00:21:55,944 ‎“空を飛べる?” 323 00:21:56,023 --> 00:21:57,193 ‎“最終的には” 324 00:21:57,274 --> 00:21:59,784 ‎“魔法使いは力と交換に” 325 00:21:59,860 --> 00:22:02,360 ‎“今の生活を諦めろと言う” 326 00:22:02,446 --> 00:22:05,866 ‎“学校や友達 ‎ガールフレンドも” 327 00:22:07,451 --> 00:22:08,581 ‎“どうする?” 328 00:22:08,660 --> 00:22:09,490 ‎待って 329 00:22:10,454 --> 00:22:11,964 ‎何か覚えがある 330 00:22:12,039 --> 00:22:14,619 ‎“この筋書きでは ‎君が彼女?” 331 00:22:15,167 --> 00:22:17,287 ‎この筋書きでは君が彼女? 332 00:22:18,128 --> 00:22:18,958 ‎そうよ 333 00:22:21,465 --> 00:22:22,335 ‎“そうよ” 334 00:22:23,884 --> 00:22:25,264 ‎“じゃあ イヤだ” 335 00:22:25,344 --> 00:22:26,804 ‎“力を選ばない” 336 00:22:28,263 --> 00:22:29,263 ‎“本当?” 337 00:22:30,223 --> 00:22:32,023 ‎“飛ぶことを諦める?” 338 00:22:33,060 --> 00:22:34,850 ‎君なしで‎― 339 00:22:36,229 --> 00:22:37,979 ‎空は飛ばない 340 00:22:39,066 --> 00:22:42,316 ‎“君なしで空は飛ばない” 341 00:22:42,402 --> 00:22:43,322 ‎ハービー 342 00:22:44,446 --> 00:22:46,156 ‎この会話をしたわ 343 00:22:46,239 --> 00:22:47,529 ‎どういう意味? 344 00:22:48,158 --> 00:22:50,158 ‎撮り直しだから当然だよ 345 00:22:50,243 --> 00:22:53,663 ‎そうじゃなくて ‎私の誕生日の前夜に‎― 346 00:22:53,747 --> 00:22:58,497 ‎同じ会話を ‎現実の世界でしてるの 347 00:22:59,211 --> 00:23:00,211 ‎忘れた? 348 00:23:01,254 --> 00:23:03,514 ‎毎日 話してるわけだし 349 00:23:03,590 --> 00:23:06,930 ‎全部の会話は覚えてないよ 350 00:23:07,010 --> 00:23:09,220 ‎番組の映像を持ってる? 351 00:23:09,304 --> 00:23:10,974 ‎ああ 見たい? 352 00:23:11,056 --> 00:23:13,176 ‎今すぐ見せて 353 00:23:16,520 --> 00:23:18,150 ‎好きなシーンだ 354 00:23:19,564 --> 00:23:21,404 ‎今 言ったこと忘れて 355 00:23:21,483 --> 00:23:25,613 ‎ハービー 忘れてちょうだい 356 00:23:25,695 --> 00:23:28,025 ‎心を祝福し ‎苦しい思いを消し去れ 357 00:23:28,115 --> 00:23:28,945 ‎待って 358 00:23:31,201 --> 00:23:32,621 ‎どういうこと? 359 00:23:33,745 --> 00:23:37,035 ‎これは本物の宇宙で ‎起きたことだわ 360 00:23:37,124 --> 00:23:40,094 ‎ずっと私たちを見てたの? 361 00:23:40,627 --> 00:23:41,707 ‎撮影してた? 362 00:23:41,795 --> 00:23:43,085 ‎スタッフだけさ 363 00:23:43,171 --> 00:23:44,341 ‎消して 364 00:23:44,923 --> 00:23:47,303 ‎これ以上 見たくない 365 00:23:47,801 --> 00:23:51,561 ‎見返すのは僕も嫌いだけど ‎君の演技は完璧だ 366 00:23:51,638 --> 00:23:53,348 ‎お願い 消して 367 00:23:56,226 --> 00:23:57,386 ‎どうしたの? 368 00:23:58,562 --> 00:23:59,562 ‎帰るわ 369 00:24:00,230 --> 00:24:01,480 ‎また明日ね 370 00:24:23,879 --> 00:24:27,509 ‎“赤色ランプ点灯中 ‎開閉厳禁” 371 00:24:37,267 --> 00:24:38,097 ‎緑の間ね 372 00:25:01,541 --> 00:25:02,711 ‎アンブローズ 373 00:25:02,792 --> 00:25:04,292 ‎いたのね 374 00:25:04,377 --> 00:25:05,627 ‎ここで何を? 375 00:25:05,712 --> 00:25:08,722 ‎君は新しいサブリナだね 376 00:25:08,798 --> 00:25:09,838 ‎よろしく 377 00:25:10,592 --> 00:25:12,842 ‎君の質問に答えると‎― 378 00:25:13,345 --> 00:25:16,465 ‎妖魔のために ‎キャットフードを作ってる 379 00:25:16,556 --> 00:25:18,596 ‎妖魔を知ってるの? 380 00:25:18,683 --> 00:25:21,063 ‎その妖魔は宇宙? 381 00:25:21,144 --> 00:25:22,154 ‎エンドレスだ 382 00:25:22,896 --> 00:25:26,066 ‎宇宙の中に存在するのか ‎逆だったか 383 00:25:26,149 --> 00:25:27,399 ‎覚えてない 384 00:25:27,484 --> 00:25:29,954 ‎そうよ エンドレスだわ 385 00:25:30,028 --> 00:25:31,068 ‎待って 386 00:25:31,154 --> 00:25:33,994 ‎なぜキャットフードなんか ‎食べるの? 387 00:25:34,074 --> 00:25:35,284 ‎考えろ 388 00:25:37,077 --> 00:25:39,247 ‎エンドレスはセーレム? 389 00:25:39,329 --> 00:25:40,579 ‎セーレムが妖魔? 390 00:25:40,664 --> 00:25:42,044 ‎ご名答 391 00:25:42,123 --> 00:25:45,003 ‎彼にウソをつかれた 392 00:25:45,085 --> 00:25:48,625 ‎僕はセーレムの正体に ‎感づいて 393 00:25:49,548 --> 00:25:52,928 ‎問い詰めたら ‎緑の間に飛ばされた 394 00:25:53,009 --> 00:25:55,259 ‎働かせるためにね 395 00:25:55,345 --> 00:25:58,765 ‎言わば自宅監禁だが ‎もっと悲惨だ 396 00:25:58,848 --> 00:26:01,388 ‎でも釈然としない 397 00:26:01,476 --> 00:26:05,356 ‎“ネコに九生あり”と ‎言うだろ つまり... 398 00:26:05,438 --> 00:26:06,308 ‎不死身 399 00:26:07,566 --> 00:26:08,856 ‎永遠の存在(エンドレス)‎さ 400 00:26:09,484 --> 00:26:15,124 ‎それにネコは すぐ飽きて ‎食べ物で遊びだす 401 00:26:15,198 --> 00:26:18,238 ‎セーレムは飽きて ‎遊んでると? 402 00:26:22,330 --> 00:26:23,250 ‎ヤツには... 403 00:26:24,874 --> 00:26:28,464 ‎このスタジオが全世界だ 404 00:26:28,545 --> 00:26:30,415 ‎ずっと ここにいる 405 00:26:30,505 --> 00:26:32,505 ‎それで私たちは? 406 00:26:33,174 --> 00:26:37,474 ‎僕らはネズミだよ ‎ヤツの遊び道具さ 407 00:26:37,554 --> 00:26:42,024 ‎逃げ回る代わりに ‎番組を撮って楽しませてる 408 00:26:42,100 --> 00:26:44,980 ‎ひどい話ね どうする? 409 00:26:45,061 --> 00:26:46,101 ‎どうって... 410 00:26:47,230 --> 00:26:48,690 ‎どうもしないよ 411 00:26:48,773 --> 00:26:50,193 ‎何もできない 412 00:26:50,275 --> 00:26:54,025 ‎自分の役を演じて生きるのみ 413 00:26:54,738 --> 00:26:58,578 ‎出演者やスタッフを ‎繰り返しながら 414 00:26:58,658 --> 00:27:01,038 ‎ひたすら祈るのさ 415 00:27:01,119 --> 00:27:05,369 ‎セーレムの餌に ‎されないようにとね 416 00:27:05,457 --> 00:27:07,627 ‎もうひとつの宇宙は? 417 00:27:07,709 --> 00:27:08,749 ‎何の宇宙? 418 00:27:09,502 --> 00:27:12,922 ‎みんながいる本物の宇宙よ 419 00:27:13,006 --> 00:27:17,756 ‎サブリナ 君も僕も ‎エンドレスと共にある 420 00:27:18,637 --> 00:27:21,057 ‎ここで生きるんだ 421 00:27:47,290 --> 00:27:48,830 ‎“君を歓迎する セーレム” 422 00:27:50,585 --> 00:27:52,875 ‎あの毛むくじゃらめ 423 00:28:16,194 --> 00:28:18,324 ‎“10月” 424 00:28:25,578 --> 00:28:27,538 ‎それではアクション 425 00:28:31,584 --> 00:28:33,134 ‎どうしたの? 426 00:28:33,211 --> 00:28:36,921 ‎チアリーダーに ‎なりたかったんだけど 427 00:28:37,590 --> 00:28:40,760 ‎医師に変性近視だと言われた 428 00:28:41,928 --> 00:28:43,888 ‎私 失明するの 429 00:28:43,972 --> 00:28:46,102 ‎ロズ 残念だわ 430 00:28:46,182 --> 00:28:49,352 ‎チアリーダーに ‎なりたかったって 431 00:28:49,436 --> 00:28:50,896 ‎冗談でしょ? 432 00:28:50,979 --> 00:28:54,479 ‎目が見えなきゃ ‎ピラミッドが組めない 433 00:28:54,566 --> 00:28:56,646 ‎出ていけ クソ女 434 00:28:57,569 --> 00:28:58,569 ‎カット 435 00:28:59,195 --> 00:29:00,405 ‎完璧だ 436 00:29:00,488 --> 00:29:01,278 ‎司祭... 437 00:29:01,948 --> 00:29:02,908 ‎ファウスタス 438 00:29:02,991 --> 00:29:05,081 ‎セーレムを見てない? 439 00:29:05,160 --> 00:29:07,200 ‎話がしたくて 440 00:29:07,912 --> 00:29:11,462 ‎彼はスターだから ‎週に1度しか来ないよ 441 00:29:11,541 --> 00:29:12,501 ‎無知ね 442 00:29:19,340 --> 00:29:22,180 ‎ビン底眼鏡では読みづらい 443 00:29:22,719 --> 00:29:24,299 ‎どういう意味? 444 00:29:24,387 --> 00:29:27,427 ‎撮影の合間は外せばいいのに 445 00:29:27,515 --> 00:29:29,175 ‎外せないわ 446 00:29:30,143 --> 00:29:32,983 ‎脚本家が決めたんだから 447 00:29:33,062 --> 00:29:34,732 ‎私は失明する 448 00:29:35,982 --> 00:29:37,402 ‎本当に? 449 00:29:37,484 --> 00:29:38,404 ‎そう 450 00:29:39,861 --> 00:29:43,821 ‎でも よく解釈すれば ‎役に味が出る 451 00:29:44,824 --> 00:29:48,044 ‎これで緑の間も遠ざかるわ 452 00:29:52,749 --> 00:29:54,379 ‎“キャットフード” 453 00:30:03,343 --> 00:30:05,853 ‎あまり種類がないわね 454 00:30:05,929 --> 00:30:07,099 ‎そうなの 455 00:30:07,180 --> 00:30:09,220 ‎撮影現場の食事は 456 00:30:09,307 --> 00:30:12,437 ‎スターの好みが優先される 457 00:30:12,519 --> 00:30:13,519 ‎我慢よ 458 00:30:13,603 --> 00:30:15,983 ‎最近は我慢ばかり 459 00:30:16,064 --> 00:30:18,154 ‎ツナなら食べられる 460 00:30:18,233 --> 00:30:20,613 ‎それはツナじゃない 461 00:30:21,569 --> 00:30:23,149 ‎食べないで 462 00:30:23,238 --> 00:30:27,328 ‎今後 缶詰は ‎食べないほうがいい 463 00:30:27,408 --> 00:30:28,408 ‎なぜ? 464 00:30:29,744 --> 00:30:31,504 ‎とにかく別の物を 465 00:30:34,415 --> 00:30:36,835 ‎2人とも代役は長いの? 466 00:30:37,418 --> 00:30:39,168 ‎そうでもないわ 467 00:30:39,254 --> 00:30:41,174 ‎まだ日は浅い 468 00:30:41,256 --> 00:30:42,256 ‎長すぎよ 469 00:30:43,049 --> 00:30:45,339 ‎前は私たちが おば役を 470 00:30:45,426 --> 00:30:47,466 ‎人気だったのよ 471 00:30:48,096 --> 00:30:48,966 ‎一応ね 472 00:30:49,055 --> 00:30:50,215 ‎なぜ代役に? 473 00:30:50,306 --> 00:30:52,726 ‎そういう役回りなの 474 00:30:52,809 --> 00:30:53,849 ‎よくある話よ 475 00:30:53,935 --> 00:30:59,065 ‎男と思われる謎の存在に ‎私たちは翻弄される身 476 00:30:59,148 --> 00:31:03,778 ‎彼の意のままに動き ‎不要となれば捨てられる 477 00:31:05,154 --> 00:31:07,374 ‎まあ 仕方ないわ 478 00:31:08,241 --> 00:31:11,911 ‎緑の間に ‎送られなかっただけマシ 479 00:31:12,412 --> 00:31:15,372 ‎本当に ひどい話だわ 480 00:31:15,957 --> 00:31:17,247 ‎でも質問が 481 00:31:18,877 --> 00:31:23,207 ‎エンドレスの仕業って ‎知ってるのよね? 482 00:31:25,383 --> 00:31:26,633 ‎何でもない 483 00:31:27,176 --> 00:31:30,636 ‎おば役のベッドを ‎明け渡したなら 484 00:31:30,722 --> 00:31:33,472 ‎今は どこで寝てるの? 485 00:31:34,851 --> 00:31:36,641 ‎ベッドの下よ 486 00:31:58,041 --> 00:31:59,131 ‎エルスペス? 487 00:31:59,208 --> 00:32:00,588 ‎起こした? 488 00:32:01,794 --> 00:32:02,634 ‎平気 489 00:32:42,168 --> 00:32:43,088 ‎カリバン? 490 00:32:43,586 --> 00:32:44,626 ‎驚いたわ 491 00:32:45,964 --> 00:32:49,094 ‎あなたが ‎この世界にいたなんて 492 00:32:49,175 --> 00:32:52,635 ‎出演者と話すのは ‎禁じられてる 493 00:32:52,720 --> 00:32:54,430 ‎触れるのもね 494 00:32:54,514 --> 00:32:58,734 ‎あなたは王子でも ‎俳優でもないの? 495 00:32:58,810 --> 00:33:01,690 ‎裏方のほうが向いてる 496 00:33:01,771 --> 00:33:05,651 ‎俳優としての俺は ‎ただの金髪イケメン 497 00:33:05,733 --> 00:33:10,863 ‎回ってくるのは腹筋を見せる ‎お飾りの役ばかり 498 00:33:11,364 --> 00:33:16,664 ‎でも美術担当なら ‎いろんな物が作れるし 499 00:33:16,744 --> 00:33:19,254 ‎自分の意思でシャツが脱げる 500 00:33:22,583 --> 00:33:24,093 ‎なぜ見つめる? 501 00:33:25,420 --> 00:33:29,920 ‎実は別の宇宙にある ‎別の世界では‎― 502 00:33:31,676 --> 00:33:33,676 ‎私たち 夫婦なの 503 00:33:33,761 --> 00:33:35,141 ‎俺と君が? 504 00:33:36,764 --> 00:33:39,104 ‎そりゃ楽しそうだ 505 00:33:40,435 --> 00:33:41,725 ‎ええ 最高よ 506 00:33:42,979 --> 00:33:46,319 ‎でも あなたは今 ‎幸せなのよね? 507 00:33:46,399 --> 00:33:50,149 ‎常に幸せとは言えないが ‎満足してるよ 508 00:33:51,654 --> 00:33:53,874 ‎君は幸せかい? 509 00:33:53,948 --> 00:33:58,198 ‎あなたがいると知って ‎マシになった 510 00:33:59,537 --> 00:34:03,497 ‎出演者とスタッフの接触を ‎禁ずるなんて 511 00:34:03,583 --> 00:34:05,463 ‎バカげてるわ 512 00:34:06,085 --> 00:34:09,125 ‎何をしようと愛は芽生える 513 00:34:13,760 --> 00:34:15,680 ‎セクシーな美術さん 514 00:34:16,596 --> 00:34:19,056 ‎何を作ってるの? 515 00:34:19,140 --> 00:34:21,890 ‎次の回で使う装置だ 516 00:34:21,976 --> 00:34:23,896 〝アートワーク 許可待ち〞 517 00:34:22,560 --> 00:34:23,900 ‎装置? 518 00:34:23,895 --> 00:34:24,805 〝アートワーク 許可待ち〞 519 00:34:23,978 --> 00:34:25,978 ‎真空装置だな 520 00:34:26,064 --> 00:34:27,024 ‎真空... 521 00:34:27,940 --> 00:34:30,490 ‎無の状態ってこと? 522 00:34:30,568 --> 00:34:32,488 ‎ああ そうだ 523 00:34:33,112 --> 00:34:34,322 ‎“無”を作る 524 00:34:34,864 --> 00:34:37,584 ‎無が次の回に? 525 00:34:37,658 --> 00:34:40,038 ‎作るのをやめて 526 00:34:40,703 --> 00:34:44,253 ‎無理だよ 緑の間に送られる 527 00:34:44,332 --> 00:34:48,092 ‎せめて準備が整うまで ‎遅らせて 528 00:34:48,169 --> 00:34:49,959 ‎申し訳ないが‎― 529 00:34:50,797 --> 00:34:53,927 ‎朝までに ‎仕上げなきゃならない 530 00:34:54,008 --> 00:34:56,588 ‎それまでに何とかしないと 531 00:35:07,230 --> 00:35:09,270 ‎ハービー 起きて 532 00:35:09,357 --> 00:35:11,067 ‎ねえ 私よ 533 00:35:13,111 --> 00:35:13,951 ‎サブリナ 534 00:35:14,821 --> 00:35:17,281 ‎ハービー 力を貸して 535 00:35:17,365 --> 00:35:20,655 ‎明日の台本が今すぐ必要なの 536 00:35:21,994 --> 00:35:23,544 ‎助けてくれる? 537 00:35:25,957 --> 00:35:27,287 ‎もちろんさ 538 00:36:11,294 --> 00:36:13,554 ‎なぜ部屋で寝ないの? 539 00:36:14,130 --> 00:36:16,220 ‎彼女に寝室はない 540 00:36:16,299 --> 00:36:17,129 ‎そっか 541 00:36:17,216 --> 00:36:20,926 ‎“極秘 第215回 混乱” 542 00:36:49,582 --> 00:36:53,002 ‎起こして悪いけど ‎大事な用なの 543 00:36:53,085 --> 00:36:55,705 ‎明日 すべてが終わるわ 544 00:36:55,796 --> 00:36:59,466 ‎妖魔である“無”が ‎何もかも破壊する 545 00:36:59,550 --> 00:37:03,100 ‎セットもスタジオも私たちも 546 00:37:04,055 --> 00:37:07,015 ‎その前に鏡を通って ‎逃げるのよ 547 00:37:07,099 --> 00:37:09,389 ‎なぜ分かるの? 548 00:37:11,604 --> 00:37:12,774 ‎台本にある 549 00:37:13,439 --> 00:37:16,779 ‎あとは私を ‎信じてもらうしかない 550 00:37:16,859 --> 00:37:20,529 ‎台本ではハリケーンのように ‎描かれてる 551 00:37:20,613 --> 00:37:25,493 ‎だけど実際には ‎この世界のすべてが終わる 552 00:37:25,576 --> 00:37:27,496 ‎ここに終わりはない 553 00:37:27,578 --> 00:37:30,828 ‎別の妖魔 ‎エンドレスの中だからよ 554 00:37:30,915 --> 00:37:34,085 ‎でも無が来れば ‎エンドレスも終わる 555 00:37:34,168 --> 00:37:36,168 ‎サブリナ 大げさよ 556 00:37:36,254 --> 00:37:39,304 ‎年に1度は ‎こうなるんだから 557 00:37:39,382 --> 00:37:41,882 ‎話の腰を折らないで 558 00:37:41,968 --> 00:37:45,008 ‎毎年のお決まりだと ‎言っただけ 559 00:37:45,096 --> 00:37:49,306 ‎盛り上げるために ‎必ず何か仕掛けてる 560 00:37:49,392 --> 00:37:50,562 ‎例えば? 561 00:37:50,643 --> 00:37:53,273 ‎例えば 地震だったり 562 00:37:53,354 --> 00:37:54,984 ‎結婚式だったり... 563 00:37:55,064 --> 00:37:58,654 ‎旅行とか 人気キャラの死も 564 00:37:58,734 --> 00:38:01,154 ‎そして今回は無 565 00:38:01,237 --> 00:38:06,027 ‎大ごとに思えるけど ‎実は何も変わらない 566 00:38:06,117 --> 00:38:07,907 ‎リセットされるだけ 567 00:38:09,453 --> 00:38:11,333 ‎詳しいのね 568 00:38:11,414 --> 00:38:13,964 ‎私たちはプロだもの 569 00:38:14,041 --> 00:38:18,751 ‎おば役に採用されたのは ‎最近のはずなのに 570 00:38:18,838 --> 00:38:20,968 ‎昔のことも知ってる 571 00:38:22,758 --> 00:38:27,308 ‎私たちは他の番組にも ‎たくさん出てるし 572 00:38:27,388 --> 00:38:30,848 ‎こういうことは ‎どこでもあった 573 00:38:30,933 --> 00:38:32,853 ‎どの番組かしら? 574 00:38:34,395 --> 00:38:36,265 ‎要はプロだってこと 575 00:38:36,355 --> 00:38:40,145 ‎みんなプロとして ‎仕事を果たすべきよ 576 00:38:40,735 --> 00:38:41,935 ‎姉が正しい 577 00:38:42,028 --> 00:38:44,778 ‎緑の間に行きたくないなら 578 00:38:44,864 --> 00:38:48,834 ‎みんな 自分のセットに ‎帰りなさい 579 00:38:48,909 --> 00:38:53,249 ‎バカげた話は忘れて ‎明日も働くのよ 580 00:38:53,331 --> 00:38:56,541 ‎高い出演料を ‎もらってるでしょ? 581 00:38:56,625 --> 00:38:59,335 ‎そのとおり 行くわよ 582 00:39:06,594 --> 00:39:09,564 ‎去る時は私たちも呼んで 583 00:39:09,638 --> 00:39:14,848 ‎学院の執務室で ‎読書や編み物をしてるわ 584 00:39:14,935 --> 00:39:17,355 ‎必ず迎えに行く 585 00:39:45,549 --> 00:39:50,099 ‎“10月” 586 00:39:52,431 --> 00:39:53,521 ‎“無”が来る 587 00:40:01,816 --> 00:40:03,106 ‎ハービーは? 588 00:40:04,110 --> 00:40:05,150 ‎僕だ 589 00:40:05,653 --> 00:40:08,863 ‎ニック ハービーはどこ? 590 00:40:08,948 --> 00:40:12,948 ‎僕がハービーだよ ‎代役から昇格したんだ 591 00:40:13,035 --> 00:40:16,365 ‎本物のハービーは ‎どうしたの? 592 00:40:17,456 --> 00:40:20,456 ‎緑の間に送られたって話だ 593 00:40:20,543 --> 00:40:22,673 ‎ハービーが? 594 00:40:23,295 --> 00:40:26,215 ‎だからハービーは僕だよ 595 00:40:26,298 --> 00:40:28,678 ‎もう やってられない 596 00:40:29,969 --> 00:40:31,099 ‎おはよう 597 00:40:31,971 --> 00:40:33,511 ‎いいかしら? 598 00:40:33,597 --> 00:40:35,467 ‎質問があるの 599 00:40:35,558 --> 00:40:39,688 ‎サブリナにとって ‎無の存在は初耳? 600 00:40:39,770 --> 00:40:42,020 ‎すでに知ってた? 601 00:40:42,106 --> 00:40:44,526 ‎無の目的は何? 602 00:40:44,608 --> 00:40:47,358 ‎私は無をどう思ってる? 603 00:40:47,445 --> 00:40:50,655 ‎サブリナが ‎無を知らないにしても 604 00:40:50,739 --> 00:40:53,949 ‎5ページ目の発言はしない 605 00:40:54,034 --> 00:40:56,254 ‎誤解があるようだ 606 00:40:56,328 --> 00:41:00,168 ‎私は番組の監督にすぎない 607 00:41:00,249 --> 00:41:03,789 ‎台本を修正できるのは ‎脚本家だけだ 608 00:41:03,878 --> 00:41:06,208 ‎じゃあ 脚本家と話す 609 00:41:07,798 --> 00:41:10,428 ‎どこにいるの? 610 00:41:13,262 --> 00:41:14,392 ‎誰か教えて 611 00:41:17,057 --> 00:41:18,677 ‎知らないの? 612 00:41:18,767 --> 00:41:19,807 ‎分かるわ 613 00:41:19,894 --> 00:41:22,814 ‎その日によって違うけど 614 00:41:22,897 --> 00:41:27,567 ‎今日は 恐らく ‎高校にいると思うわ 615 00:41:27,651 --> 00:41:30,071 ‎お礼にキスしたい 616 00:41:48,797 --> 00:41:49,627 ‎セーレム 617 00:41:50,925 --> 00:41:52,505 ‎あなたが脚本家? 618 00:41:52,593 --> 00:41:54,603 ‎だから名ゼリフが言える 619 00:41:54,678 --> 00:41:56,718 ‎脚本家でエンドレス? 620 00:41:57,264 --> 00:41:58,724 ‎忙しいわね 621 00:41:59,350 --> 00:42:01,480 ‎脚本に疑問があるの 622 00:42:01,560 --> 00:42:02,770 ‎どんな? 623 00:42:02,853 --> 00:42:03,733 ‎台本で‎― 624 00:42:03,812 --> 00:42:07,572 ‎無はハリケーンのように ‎描かれてる 625 00:42:07,650 --> 00:42:11,780 ‎でも無がもたらす災いは ‎そんなものじゃない 626 00:42:11,862 --> 00:42:13,572 ‎気象予報士か? 627 00:42:14,198 --> 00:42:16,028 ‎真面目に聞いて 628 00:42:16,116 --> 00:42:20,286 ‎私は妖魔を止めるために ‎別の世界から来た 629 00:42:20,371 --> 00:42:22,501 ‎妖魔とは宇宙よ 630 00:42:22,998 --> 00:42:26,748 ‎でもお決まりのパターンで ‎着いたのは... 631 00:42:26,835 --> 00:42:29,625 ‎エンドレスの ‎中だったんだろ? 632 00:42:29,713 --> 00:42:35,303 ‎今 スタッフが作ってる無は ‎すべてをのみ込むわ 633 00:42:35,386 --> 00:42:36,716 ‎エンドレスも 634 00:42:36,804 --> 00:42:39,894 ‎バカを言うな ‎俺は無を知ってる 635 00:42:39,974 --> 00:42:42,734 ‎ずっと共存してきた 636 00:42:42,810 --> 00:42:47,110 ‎俺たちは対極にある ‎ほぼ同等の存在だ 637 00:42:47,189 --> 00:42:49,979 ‎無は すべての終わりだが 638 00:42:50,067 --> 00:42:52,397 ‎俺に終わりはないんだ 639 00:42:52,486 --> 00:42:56,616 ‎いいえ 無が来れば ‎エンドレスは終わる 640 00:42:56,699 --> 00:42:59,949 ‎無は私を消すために ‎急接近してる 641 00:43:00,035 --> 00:43:02,785 ‎終着点はグリーンデイルよ 642 00:43:02,871 --> 00:43:04,121 ‎本物のね 643 00:43:05,040 --> 00:43:07,000 ‎無の次の食事は‎― 644 00:43:07,835 --> 00:43:08,745 ‎エンドレス 645 00:43:08,836 --> 00:43:11,586 ‎俺は長らく これをやってる 646 00:43:11,672 --> 00:43:14,382 ‎ここに終わりはない 647 00:43:17,553 --> 00:43:19,393 ‎なら説明してよ 648 00:43:19,888 --> 00:43:22,018 ‎29ページで無が来る 649 00:43:22,808 --> 00:43:24,518 ‎次の30ページは? 650 00:43:24,602 --> 00:43:27,352 ‎何もない 空白なの 651 00:43:28,105 --> 00:43:31,645 ‎“続く”とも“完”とも ‎書かれてない 652 00:43:32,359 --> 00:43:34,189 ‎脚本家さん 教えて 653 00:43:35,696 --> 00:43:37,156 ‎この続きは? 654 00:43:39,408 --> 00:43:42,038 ‎セーレムとサブリナは ‎Dステージへ 655 00:43:42,119 --> 00:43:42,829 ‎繰り返す 656 00:43:42,911 --> 00:43:46,001 ‎セーレムとサブリナは ‎Dステージへ 657 00:43:46,081 --> 00:43:46,921 ‎どうする? 658 00:43:50,419 --> 00:43:52,129 ‎アクション 659 00:43:53,005 --> 00:43:56,215 ‎無に備えて ‎浴槽に水を入れましょ 660 00:43:56,300 --> 00:43:59,300 ‎ちょうど ‎泡風呂に入りたかった 661 00:44:00,054 --> 00:44:03,564 ‎違うわ ‎非常用の飲み水にするの 662 00:44:03,641 --> 00:44:06,851 ‎飲み物ならカクテルがある 663 00:44:11,023 --> 00:44:13,193 ‎ロウソクを買ってくる 664 00:44:15,319 --> 00:44:17,359 ‎信じられない 665 00:44:17,988 --> 00:44:22,738 ‎サブリナ それは無理よ ‎セリフと違うでしょ? 666 00:44:23,452 --> 00:44:27,252 ‎ここは ‎“雨戸を閉めておこう”よ 667 00:44:27,331 --> 00:44:30,541 ‎閉めておいて ‎私はロウソクを 668 00:44:31,960 --> 00:44:34,000 ‎セーレム 彼女に言って 669 00:44:36,882 --> 00:44:39,762 ‎ロウソクを買いに行かせる 670 00:44:40,761 --> 00:44:42,511 ‎台本と違うわ 671 00:44:42,596 --> 00:44:44,466 ‎脚本家の俺が‎― 672 00:44:44,556 --> 00:44:47,596 ‎買いに行かせると ‎言ってるんだ 673 00:44:48,936 --> 00:44:51,976 ‎全員で無の到着を待つのよ 674 00:44:52,064 --> 00:44:53,324 ‎もう来る 675 00:44:53,399 --> 00:44:54,479 ‎無の手下ね 676 00:44:58,237 --> 00:44:59,907 ‎全員 そうだわ 677 00:45:00,406 --> 00:45:02,866 ‎俺も買い物に連れていけ 678 00:45:06,328 --> 00:45:09,918 ‎誰もここから出さないわ 679 00:45:09,998 --> 00:45:11,918 ‎後ろの壁は偽物だ 680 00:45:18,257 --> 00:45:19,257 ‎あの音は? 681 00:45:19,341 --> 00:45:22,141 ‎無だわ 出口はどこ? 682 00:45:22,219 --> 00:45:25,679 ‎反対側の収納庫に ‎お前の鏡がある 683 00:45:25,764 --> 00:45:27,774 ‎みんなも呼ばなきゃ 684 00:45:31,729 --> 00:45:32,939 ‎マズい 685 00:45:38,110 --> 00:45:39,570 ‎ヒルダ 足をひねる 686 00:45:40,904 --> 00:45:42,784 ‎ゼルダ くしゃみ連発 687 00:45:58,922 --> 00:46:01,472 ‎あなたたち どうして? 688 00:46:01,550 --> 00:46:03,090 ‎無のためよ 689 00:46:03,177 --> 00:46:05,257 ‎いけにえを求めてる 690 00:46:05,345 --> 00:46:06,715 ‎聞こえるでしょ 691 00:46:07,222 --> 00:46:09,482 ‎プルーデンスとアガサ ‎殺し合う 692 00:46:17,733 --> 00:46:20,693 ‎無が来るわ アンブローズ 693 00:46:22,154 --> 00:46:23,034 ‎カリバン 694 00:46:34,208 --> 00:46:37,878 ‎ニック ‎あなたも無の手下なの? 695 00:46:37,961 --> 00:46:39,251 ‎ああ 696 00:46:42,090 --> 00:46:44,180 ‎だが何度も言ったろ 697 00:46:45,677 --> 00:46:47,097 ‎僕はハービー 698 00:46:49,139 --> 00:46:51,179 ‎君の恋人だ 699 00:46:52,684 --> 00:46:54,234 ‎ハービー バナナの皮で滑る 700 00:47:06,782 --> 00:47:08,332 ‎まさか そんな 701 00:47:08,867 --> 00:47:11,577 ‎無が来た 702 00:47:12,830 --> 00:47:14,670 ‎いけにえが要る 703 00:47:14,748 --> 00:47:15,998 ‎鏡へ急げ 704 00:47:53,036 --> 00:47:53,746 ‎あった 705 00:47:53,829 --> 00:47:55,249 ‎急ぐんだ 706 00:47:55,330 --> 00:47:56,580 ‎間に合うわ 707 00:47:56,665 --> 00:47:57,955 ‎門を開けて 708 00:47:58,041 --> 00:47:59,921 ‎収納庫の門 開く 709 00:48:15,642 --> 00:48:18,852 ‎続く... 710 00:49:17,454 --> 00:49:20,504 日本語字幕 佐古 みあ