1
00:01:02,040 --> 00:01:10,040
ارائهشده توسط وبسایت دیجیموویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
2
00:01:10,064 --> 00:01:18,064
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
3
00:01:18,088 --> 00:01:26,088
« زیرنویس از آرمان اسدی و محیا مبینمقدم »
::. Mahya14 & Arman333 .::
4
00:03:46,828 --> 00:03:48,728
،با تداوم کاهش دما
5
00:03:48,729 --> 00:03:50,630
انتظار میرود وضعیت در
سراسر شهرهای قلو
6
00:03:50,631 --> 00:03:52,332
بدتر شود
7
00:03:52,333 --> 00:03:54,734
در شمال غرب، حدود ۲۰ سانتیمتر
بارش برف خواهیم داشت
8
00:03:54,735 --> 00:03:56,970
،که در نزدیکی رودخانه نمادجی
به ۳۰ سانتیمتر میرسد
9
00:03:56,971 --> 00:03:58,806
،در سراسر شمال مینهسوتا
10
00:03:58,807 --> 00:04:01,842
احتمال شرایط کولاک و وجود بادهایی
با سرعت ۶۰ مایل بر ساعت، وجود دارد
11
00:04:01,843 --> 00:04:05,379
سازمانهای دولتی رانندگان را تشویق میکنند
که از رانندگی در جاده خودداری کنند
12
00:04:55,884 --> 00:04:58,920
«در دل زمستان»
13
00:05:00,835 --> 00:05:02,871
!ای بابا
14
00:05:23,291 --> 00:05:24,592
!خدای من
15
00:05:43,777 --> 00:05:46,780
حتماً باید وسط ناکجاآباد رو
انتخاب میکردی
16
00:05:55,846 --> 00:05:57,515
[بنبست]
17
00:05:58,492 --> 00:05:59,427
!اوه
18
00:06:01,295 --> 00:06:03,564
!وای
!مردم از خستگی
19
00:06:11,805 --> 00:06:12,840
!اوه
20
00:07:29,183 --> 00:07:30,218
!آهای
21
00:07:47,134 --> 00:07:48,067
!ببخشید
22
00:07:48,368 --> 00:07:50,037
!اوه اوه
!هی
23
00:07:50,038 --> 00:07:51,704
سلام
24
00:07:52,005 --> 00:07:55,643
.خدای من! شرمنده
نمیخواستم بترسونمت
25
00:07:59,279 --> 00:08:01,982
تو اینجا چی کار میکنی؟
26
00:08:03,150 --> 00:08:04,184
اومدم ماهیگیری
27
00:08:05,618 --> 00:08:07,120
فقط یکم ماهیگیری
28
00:08:08,889 --> 00:08:09,990
خودت تنهایی؟
29
00:08:10,991 --> 00:08:12,025
آره
30
00:08:14,261 --> 00:08:16,663
ولی قبلاً با شوهرم میومدم
31
00:08:17,564 --> 00:08:18,799
خیلی وقت پیش
32
00:08:25,005 --> 00:08:28,575
احیاناً نمیدونی دریاچه هیلدا کجاست؟
33
00:08:29,843 --> 00:08:30,878
چرا
34
00:08:35,482 --> 00:08:37,350
پشت اون تپه
35
00:08:39,486 --> 00:08:42,222
،اگه با ماشین اومدی
باید دور بزنی و از مسیر طولانی بری
36
00:08:42,655 --> 00:08:44,123
حله
37
00:08:44,124 --> 00:08:45,492
لطف کردی
38
00:08:48,528 --> 00:08:49,562
بگو ببینم
39
00:08:50,330 --> 00:08:51,664
حالت خوبه؟
40
00:08:53,400 --> 00:08:54,834
...فقط فکر کردم که
41
00:08:59,807 --> 00:09:01,041
گوزنه
42
00:09:01,341 --> 00:09:02,542
باشه
43
00:09:04,044 --> 00:09:05,678
خب، خودت رو گرم نگه دار
44
00:10:11,278 --> 00:10:13,079
اینطوری خیلی راحتتره
45
00:10:13,080 --> 00:10:14,948
آره -
خیلیخب -
46
00:10:21,354 --> 00:10:23,123
!اوه
47
00:10:26,793 --> 00:10:30,562
مطمئنی اینجا امنه؟ -
آره بابا -
48
00:10:30,563 --> 00:10:33,466
.ضخامت یخ راحت ۱۵، ۲۰ سانت میشه
نگاه کن
49
00:10:36,069 --> 00:10:39,738
به اثبات حرفت کمکی نمیکنه -
هیچیمون نمیشه. قول میدم -
50
00:10:39,739 --> 00:10:43,309
!وای
51
00:11:24,051 --> 00:11:25,373
!بلند شو
52
00:11:25,597 --> 00:11:27,687
همیشه به این راحتی
تسلیم میشی، آره؟
53
00:11:28,755 --> 00:11:32,124
این ماسماسک یه تیکه آشغاله -
نه، نیست -
54
00:11:32,125 --> 00:11:33,193
دستم رو بگیر
55
00:11:34,694 --> 00:11:35,728
زود باش
56
00:11:57,750 --> 00:11:59,019
نه، برعکس بچرخون
57
00:12:05,058 --> 00:12:06,759
اینم از این -
خیلیخب -
58
00:12:07,827 --> 00:12:09,461
خدایا، الان دیگه میتونی
دستت رو بکشی
59
00:12:09,462 --> 00:12:11,831
باشه
60
00:12:53,373 --> 00:12:56,276
میدونی دوست پسر گرتا لارسن
توی قرار اول کجا بردش؟
61
00:12:56,876 --> 00:12:57,977
نه
62
00:12:58,678 --> 00:12:59,712
کجا؟
63
00:13:00,247 --> 00:13:01,281
رقص
64
00:13:02,182 --> 00:13:04,850
هوم -
توی مهمونی کهنه سربازهای جنگهای خارجی -
65
00:13:04,851 --> 00:13:07,153
از این حرفت منظور خاصی داری؟
66
00:13:07,154 --> 00:13:09,188
فقط واقعیتها رو گفتم
67
00:13:09,189 --> 00:13:10,723
عه جدی؟
به سلامتی
68
00:13:11,758 --> 00:13:13,126
به سلامتی، کارل
69
00:13:40,320 --> 00:13:41,354
...اوه
70
00:13:52,765 --> 00:13:55,502
!نه! برگرد اینجا، هرزه کوچولو
71
00:14:28,335 --> 00:14:30,308
تیر بعدیم خطا نمیره
72
00:14:30,332 --> 00:14:31,905
!هرزه کوچولوی احمق
73
00:14:32,973 --> 00:14:36,309
،اگه دوباره این کار رو بکنی
دخلت اومده
74
00:14:37,877 --> 00:14:39,078
گرفتی چی گفتم؟
75
00:14:42,849 --> 00:14:44,351
گرفتی چی گفتم؟
76
00:15:01,301 --> 00:15:03,570
...اوه
77
00:15:27,160 --> 00:15:28,661
بجنب، بجنب
78
00:15:34,734 --> 00:15:37,304
!حتماً شوخیت گرفته
79
00:16:12,372 --> 00:16:15,041
!آره، میدونم، میدونم
80
00:18:15,428 --> 00:18:16,463
...اوه
81
00:18:20,433 --> 00:18:21,701
زخمی شدی؟
82
00:18:24,437 --> 00:18:25,672
تنهایی؟
83
00:18:33,546 --> 00:18:36,816
!اوه
84
00:19:23,362 --> 00:19:24,664
دختره اون پایینه؟
85
00:19:26,132 --> 00:19:27,265
آره
86
00:19:33,606 --> 00:19:36,208
مشکلی پیش نیومد؟ -
نه -
87
00:19:36,209 --> 00:19:37,309
مطمئنی؟
88
00:19:37,310 --> 00:19:40,612
،دقیقاً همونجایی بود که گفتی
از داروخونه اومد بیرون
89
00:19:41,013 --> 00:19:43,349
.توی کوچه گرفتمش
هیچکس هیچی ندید
90
00:19:44,050 --> 00:19:45,652
غذا که بهش ندادی؟
91
00:19:47,053 --> 00:19:49,355
.معلومه که نه
فکر کردی احمقم؟
92
00:19:51,991 --> 00:19:53,692
نمیخوای تشکر کنی؟
93
00:19:53,693 --> 00:19:55,794
واسه چی؟ -
چهمیدونم -
94
00:19:55,795 --> 00:19:56,696
چون دختره رو گرفتم؟
95
00:19:57,797 --> 00:20:01,467
چون دزدکی وارد بیمارستان سنت لوک شدم
و نصف کمد لوازمشون رو دزدیم؟
96
00:20:04,571 --> 00:20:06,405
چون با ماشین اومدم
پیدات کنم؟
97
00:20:07,707 --> 00:20:10,408
چون کامیونت رو از برف در آوردم؟
98
00:20:10,409 --> 00:20:14,713
،اگه من نیومده بودم دنبالت
هنوز اون بیرون پستونهات داشت قندیل میبست
99
00:20:14,714 --> 00:20:15,870
چه مرگته؟
100
00:20:16,094 --> 00:20:18,017
!گفتم الکل بی الکل
101
00:20:19,185 --> 00:20:20,915
!شوخی ندارم
102
00:20:20,939 --> 00:20:23,354
هروقت کارمون تموم شد
هرچقدر دوست داری مست کن
103
00:20:23,355 --> 00:20:25,991
!مست نیستم -
!بسه -
104
00:20:25,992 --> 00:20:28,194
،تا وقتی مستی از سرت میپره
میرم استراحت کنم
105
00:20:28,895 --> 00:20:30,763
بعدش میتونیم بار کامیون رو خالی کنیم
106
00:20:38,871 --> 00:20:41,339
!عزیزم
107
00:20:54,523 --> 00:20:57,592
[ترکت نمیکنم]
108
00:21:12,258 --> 00:21:13,626
[قول میدم]
109
00:21:13,806 --> 00:21:16,475
باشه؟
110
00:23:14,661 --> 00:23:15,728
!لعنتی
111
00:23:19,231 --> 00:23:20,733
این چه کوفتیه؟
112
00:23:21,768 --> 00:23:23,735
دستکشه؟
113
00:23:23,736 --> 00:23:26,873
.خودم میدونم دستکشه
از کجا اومده؟
114
00:23:28,174 --> 00:23:30,976
مغازه دستکش فروشی؟ -
عمداً میخوای عصبانیم کنی؟ -
115
00:23:30,977 --> 00:23:33,311
مال کیه؟ -
نمیدونم -
116
00:23:34,159 --> 00:23:38,229
یه خانمی اومده بود. شاید از دستش افتاده -
یه خانمی اومده بود؟ -
117
00:23:38,230 --> 00:23:40,833
آره، یه هرزه پیر احمق -
به نظرت این مهم نبود؟ -
118
00:23:40,834 --> 00:23:45,237
کلاً دو ثانیه بود. هیچی ندید -
!خب مشخصه که دیده -
119
00:23:46,238 --> 00:23:47,404
چی میخواست؟
120
00:23:47,405 --> 00:23:49,508
آدرس دریاچه رو بهش دادم
121
00:23:52,545 --> 00:23:57,782
نمیدونم چندبار باید بهت بگم
انقدر با مردم مهربون نباش
122
00:23:57,783 --> 00:23:59,317
ازت سواستفاده میکنن
123
00:23:59,318 --> 00:24:01,086
آخه گم شده بود -
!پاشو -
124
00:24:01,587 --> 00:24:02,687
کجا میریم؟
125
00:24:02,688 --> 00:24:04,857
میریم گندی که زدی، جمع کنیم
126
00:25:25,638 --> 00:25:26,839
!آی
127
00:25:29,374 --> 00:25:31,910
!وای
!لعنتی
128
00:25:34,647 --> 00:25:35,880
!بیا اینجا
بیا اینجا
129
00:25:35,881 --> 00:25:38,383
!منو بیار بیرون -
!دستت رو بده من -
130
00:25:38,684 --> 00:25:41,619
!گندش بزنن -
!کمکت میکنم. بیا -
131
00:25:41,620 --> 00:25:44,857
!لعنتی -
!بیا! بیا -
132
00:25:53,166 --> 00:25:54,200
کسی هست؟
133
00:26:06,111 --> 00:26:07,145
...خدایا
134
00:26:25,398 --> 00:26:27,198
چیزی نیست، عزیزم
135
00:26:27,199 --> 00:26:29,301
چیزی نیست
136
00:26:30,302 --> 00:26:32,570
...من
137
00:26:32,571 --> 00:26:34,673
من زنیام که پشت پنجره بود
138
00:26:35,074 --> 00:26:36,109
!اوه
139
00:26:38,044 --> 00:26:39,711
اون موقع خوردم زمین
140
00:26:42,415 --> 00:26:44,150
بیا اینو از روی صورتت برداریم
141
00:26:45,451 --> 00:26:48,887
بدجوری چسبیده
142
00:26:49,722 --> 00:26:52,558
.خیلیخب، بیا سریع انجامش بدیم
خیلیخب
143
00:26:53,426 --> 00:26:54,759
یک، دو، سه
144
00:26:54,760 --> 00:26:58,030
ببخشید. خدای من، خیلی ببخشید
145
00:26:58,031 --> 00:27:01,333
عزیزم، کلید کجاست؟
کلید کجاست، عزیزم؟
146
00:27:01,334 --> 00:27:03,368
نمیدونم -
!لعنتی -
147
00:27:03,369 --> 00:27:05,304
ببخشید. نمیخواستم فحش بدم
148
00:27:10,043 --> 00:27:12,244
.نرو
!تورو خدا از پیشم نرو
149
00:27:12,245 --> 00:27:15,713
.نه، نه، نه
تنهات نمیذارم، عزیزم
150
00:27:15,714 --> 00:27:17,882
تنهات نمیذارم
151
00:27:17,883 --> 00:27:19,784
قولم قوله
152
00:27:19,785 --> 00:27:24,123
میخوام یهچیزی پیدا کنم که از اون دستبندها
آزادت کنم. تو فقط صبور باش
153
00:27:29,128 --> 00:27:30,163
...اوه
154
00:27:33,932 --> 00:27:34,967
!اوه
155
00:28:40,733 --> 00:28:42,568
!آخ
156
00:28:44,370 --> 00:28:46,572
!اوه
157
00:29:09,094 --> 00:29:10,429
...اوه
158
00:29:10,964 --> 00:29:12,098
...وای
159
00:29:24,977 --> 00:29:28,247
این گاو دیگه کیه؟
160
00:29:37,190 --> 00:29:38,523
!یا خدا
161
00:29:38,524 --> 00:29:40,058
!گندش بزنن
162
00:29:45,564 --> 00:29:47,233
!لعنتی
163
00:29:57,443 --> 00:29:59,544
دارم از سرما یخ میزنم
164
00:29:59,545 --> 00:30:01,913
دیگه کبریت نداریم؟ -
توی کابینته -
165
00:30:01,914 --> 00:30:04,116
!خب دارم کابینت رو میگردم
166
00:30:04,950 --> 00:30:07,919
،خدا لعنتش کنه
کیفهامون کجاست؟
167
00:30:07,920 --> 00:30:09,154
!هرزه
168
00:30:10,389 --> 00:30:11,324
!لعنتی
169
00:30:11,890 --> 00:30:13,626
!دنبال یه چیز خشک بگرد
170
00:30:14,860 --> 00:30:16,662
حتماً یه چیزی پیدا میشه
171
00:30:17,630 --> 00:30:21,667
شاید بهتره یه حموم داغ برم -
نه، دمای بدنت افتاده. اینطوری میمیری -
172
00:30:21,700 --> 00:30:25,237
باید لباسهات رو دربیاریم و
با گرمای خشک، آهسته گرمت کنیم
173
00:30:25,238 --> 00:30:28,105
!توی کامیونم پتو دارم
خودشه، کامیونم
174
00:31:08,547 --> 00:31:10,482
خسته شدم
175
00:31:10,483 --> 00:31:12,418
اوه
176
00:31:29,668 --> 00:31:30,703
!اوه
177
00:31:31,937 --> 00:31:34,071
!اه
178
00:31:40,746 --> 00:31:43,247
!اوه، اوه
179
00:31:43,248 --> 00:31:45,383
!اوه...اوه
180
00:31:56,695 --> 00:31:58,163
...اوه، اوه
181
00:31:58,764 --> 00:32:01,233
...اوه! آخ
182
00:32:36,502 --> 00:32:38,636
!اوه
183
00:32:42,841 --> 00:32:46,978
هی، یه لطفی بکن و از اون طعمههای حشره
نوک قلاب بهم بده
184
00:32:46,979 --> 00:32:49,815
،باید توی جعبه لوازم ماهیگیری باشه
پایین سمت چپ
185
00:32:53,619 --> 00:32:56,221
چرا؟ مگه پاهای خودت فلج شده؟ -
هوم؟ -
186
00:33:39,364 --> 00:33:40,666
قبول میکنی؟
187
00:34:28,113 --> 00:34:30,315
حتماً شوخیت گرفته
188
00:35:37,850 --> 00:35:39,584
!تف توش -
اوه -
189
00:35:39,585 --> 00:35:41,186
وقتمون داره تموم میشه
190
00:35:42,320 --> 00:35:45,658
سنجاق و سوزن توی پوستمه
191
00:35:46,358 --> 00:35:50,427
باید خودت رو جمع و جور کنی و
لوازم رو برسونی کنار دریاچه
192
00:35:50,428 --> 00:35:52,730
باید همهچی رو آماده کنی
193
00:35:52,731 --> 00:35:55,466
همین الان؟
ولی من دارم یخ میزنم
194
00:35:55,467 --> 00:35:57,335
چارهای نداریم
195
00:35:58,637 --> 00:36:02,406
.یه دقیقه مهلت بده
هنوز حتی لباسهام خشک نشده
196
00:36:02,407 --> 00:36:06,411
وقت نداریم. باید تا صبح برسیم لیتلفورک
197
00:36:08,346 --> 00:36:12,149
،میدونی که اگه به این جراح نرسیم
چه اتفاقی میفته
198
00:36:12,150 --> 00:36:13,651
باشه
199
00:36:13,652 --> 00:36:15,987
باشه
200
00:36:20,793 --> 00:36:24,061
چرا همینجا انجامش نمیدیم؟
201
00:36:24,062 --> 00:36:26,832
محیط باید پاک و دستنخورده باشه
202
00:36:27,465 --> 00:36:29,443
خب بیا تمیزش کنیم
203
00:36:29,467 --> 00:36:31,669
وایتکس و این چیزا بیاریم
204
00:36:31,670 --> 00:36:35,841
کدوم یکیمون ده ساله که
توی اتاق عمل کار میکنه؟
205
00:36:37,109 --> 00:36:38,910
...آره -
خودم میدونم دارم چی کار میکنم -
206
00:36:38,911 --> 00:36:43,048
بعدشم، نمیشه که بذارم
کل کلبه مامان بزرگم خونی بشه
207
00:36:43,216 --> 00:36:46,618
یه دلیلی داره که توی دریاچه
این کار رو میکنیم
208
00:36:46,819 --> 00:36:48,185
...میدونم، ولی
209
00:36:48,186 --> 00:36:53,591
پلیسها نمیتونن درمورد صحنه جرمی
تحقیق کنن که فردا دیگه وجود نداره
210
00:36:53,759 --> 00:36:54,892
باشه؟
211
00:36:55,393 --> 00:36:56,560
اوهوم
212
00:36:56,561 --> 00:36:58,395
جسد دختره کجا میره؟
213
00:36:58,396 --> 00:37:00,298
ته دریاچه
214
00:37:01,366 --> 00:37:02,822
بعد از اینکه
215
00:37:03,046 --> 00:37:05,402
بسوزونیم و غرقش کنیم
216
00:37:05,403 --> 00:37:06,639
دقیقاً
217
00:37:08,974 --> 00:37:10,842
هی
218
00:37:13,979 --> 00:37:15,814
الان واقعاً بهت نیاز دارم
219
00:37:21,820 --> 00:37:23,755
کجا میری؟
220
00:37:23,756 --> 00:37:26,758
.میرم دختره رو بیارم
اینجا دیگه براش امن نیست
221
00:37:26,759 --> 00:37:30,094
بعدش اون هرزه رو پیدا میکنم و
یه گلوله خالی میکنم توی سرش
222
00:37:53,418 --> 00:37:55,252
سوار شو
223
00:38:06,865 --> 00:38:08,466
!یا خدا
224
00:38:14,339 --> 00:38:15,807
تفنگم کجاست؟
225
00:38:15,808 --> 00:38:19,711
!انقدر احمقی که آدم باورش نمیشه
226
00:38:19,712 --> 00:38:21,879
.تقصیر من نیست، عزیزم
...من فقط
227
00:38:21,880 --> 00:38:24,315
!آخ -
انقدر واسه خودت دلسوزی نکن -
228
00:38:24,316 --> 00:38:26,584
!تکون بخور
229
00:38:26,785 --> 00:38:29,521
،وقتی همهچی رو آماده کردی
دختره رو میارم توی دریاچه
230
00:38:30,322 --> 00:38:32,423
!تف توش
231
00:39:08,527 --> 00:39:10,763
چه غلطی میکنه؟
232
00:39:45,497 --> 00:39:46,999
عزیزم؟ عزیزم؟
233
00:40:09,521 --> 00:40:10,823
خودشه
234
00:40:18,663 --> 00:40:19,897
!اوه
235
00:40:22,567 --> 00:40:23,601
!اوه
236
00:40:44,256 --> 00:40:45,457
!خدایا
237
00:40:54,066 --> 00:40:55,133
!آخ
238
00:41:03,341 --> 00:41:04,475
خدایا
239
00:41:21,759 --> 00:41:23,595
.دستپاچه نشو
زودباش
240
00:41:49,087 --> 00:41:50,989
خدایا
241
00:41:53,358 --> 00:41:55,160
مثل لحافدوزی میمونه
242
00:41:55,627 --> 00:42:00,397
یه لحاف خیلی چندشآور و خونآلود
243
00:42:05,170 --> 00:42:06,271
...آخ
244
00:42:18,650 --> 00:42:21,385
.وای پسر
یالا، یالا، یالا
245
00:43:13,671 --> 00:43:15,306
آخ
246
00:43:51,476 --> 00:43:53,810
!اوه
247
00:43:53,811 --> 00:43:55,080
اوه، اوه
248
00:44:08,893 --> 00:44:09,927
!اوه
249
00:44:18,570 --> 00:44:19,604
خب معلومه
250
00:44:21,606 --> 00:44:23,340
!اوه
251
00:44:23,341 --> 00:44:25,743
!اوه
252
00:44:28,813 --> 00:44:30,382
.خسته شدم
!اوه
253
00:44:41,993 --> 00:44:44,228
!خدایا...لعنت بهش
254
00:44:44,229 --> 00:44:45,297
!الو
255
00:44:46,131 --> 00:44:48,599
الو؟
256
00:44:48,600 --> 00:44:50,434
کسی صدام رو میشنوه؟
257
00:44:50,435 --> 00:44:52,769
یه مورد اضطراری پیش اومده
258
00:44:52,770 --> 00:44:54,005
کسی نیست؟
259
00:44:55,273 --> 00:44:57,642
!خواهش میکنم
!الو
260
00:44:58,943 --> 00:45:01,044
...الو. الو
261
00:45:01,045 --> 00:45:04,648
!گه توش لامصب
262
00:45:04,649 --> 00:45:05,749
!هی، آروم باش
263
00:45:05,750 --> 00:45:08,419
مطمئنم اوضاع اونقدرها هم بد نیست
264
00:45:08,420 --> 00:45:09,871
سلام. صدای منو میشنوید؟
265
00:45:09,895 --> 00:45:12,756
کاملاً واضح. مشکل چیه؟
266
00:45:12,857 --> 00:45:15,626
اوه! آدمربایی
267
00:45:15,627 --> 00:45:18,695
دوتا روانی یه دختر رو دزدیدن
268
00:45:18,696 --> 00:45:22,065
.به کمک نیاز دارم
...زخمی شدم و من
269
00:45:22,066 --> 00:45:25,236
.آروم باش. یکم یواشتر
موقعیتت کجاست؟
270
00:45:25,237 --> 00:45:29,473
یه کلبه نزدیک دریاچه هیلدا
271
00:45:29,474 --> 00:45:31,575
کدوم دریاچه؟ -
!هیلدا -
272
00:45:31,576 --> 00:45:35,412
.میشه کنار مسیر شماره۱۱
چند مایل سمت جنوب
273
00:45:35,413 --> 00:45:37,881
دقیقاً بیرون شهرستان بلترامی
274
00:45:37,882 --> 00:45:40,951
باشه، آره. فکر کنم احتمالاً
زیاد ازتون دور نیستیم
275
00:45:40,952 --> 00:45:42,486
...باشه، میشه بیای
276
00:45:42,510 --> 00:45:50,010
«کاری از دیـــجـــی مــــوویــــز»
277
00:45:50,027 --> 00:45:50,994
!لعنتی
278
00:45:50,995 --> 00:45:53,165
!آخ
!لعنتی
279
00:45:53,898 --> 00:45:57,568
!گندش بزنن
280
00:45:57,569 --> 00:46:00,137
!لعنتی
281
00:46:00,138 --> 00:46:01,073
!آی
282
00:46:01,706 --> 00:46:04,075
.وای لعنتی
نکن، نکن
283
00:46:04,276 --> 00:46:05,716
منو نکش. لطفاً منو نکش
284
00:46:05,740 --> 00:46:07,580
چرا این کار رو میکنی؟
285
00:46:08,180 --> 00:46:10,013
کار زنمه
286
00:46:10,014 --> 00:46:11,849
اون مجبورم کرد این کار رو بکنم
287
00:46:13,151 --> 00:46:14,886
...من اصلاً نمیخواستم
288
00:46:15,653 --> 00:46:17,588
زنم مریضه
289
00:46:17,589 --> 00:46:19,056
...و اون دختر
290
00:46:19,991 --> 00:46:22,694
بیشتر از یک بار
291
00:46:23,295 --> 00:46:24,929
سعی کرده خودش رو بکشه
292
00:46:25,630 --> 00:46:27,364
خودش دوست نداره زندگی کنه
293
00:46:27,365 --> 00:46:30,634
شاید لیاقتش هم نداشته باشه
294
00:46:30,635 --> 00:46:33,304
خب، تصمیمش با تو نیست، نه؟
295
00:46:33,305 --> 00:46:36,440
من آدم بدی نیستم
296
00:46:36,441 --> 00:46:38,041
...نیستم
...لطفاً نکن
297
00:46:38,042 --> 00:46:41,713
باشه، باشه، تمومش کن
298
00:46:43,014 --> 00:46:45,517
!اوه
299
00:46:50,555 --> 00:46:52,023
دختره رو کجا برده؟
300
00:46:52,424 --> 00:46:55,126
رفت بیرون دنبال تو بگرده
301
00:46:57,662 --> 00:47:00,465
من میخواستم برم
302
00:47:00,698 --> 00:47:04,469
و برم بیمارستان
303
00:47:05,703 --> 00:47:08,239
دمای بدنم افتاده
304
00:47:08,240 --> 00:47:11,743
دیگه نمیخوام به زنم کمک کنم
305
00:47:13,378 --> 00:47:15,213
...فقط باید
306
00:47:15,713 --> 00:47:19,650
خودم رو به دکتر برسونم
307
00:47:19,651 --> 00:47:23,120
.تمومش کن. تمومش کن
!تکون نخور! تکون نخور
308
00:47:28,293 --> 00:47:29,427
...این
309
00:47:30,695 --> 00:47:31,828
مال توئه؟
310
00:47:31,829 --> 00:47:34,432
!اوه
311
00:47:37,134 --> 00:47:40,338
!اوه -
توی کلبه پیداش کردم -
312
00:47:52,984 --> 00:47:53,951
...اوه، اوه
313
00:47:55,753 --> 00:47:57,489
خیلیخب
314
00:48:01,359 --> 00:48:03,127
نزدیکترین شهر کجاست؟
315
00:48:04,061 --> 00:48:05,829
واناسکا
316
00:48:05,830 --> 00:48:07,765
حدود دو ساعت راهه
317
00:48:09,501 --> 00:48:11,268
میگی آدم بدی نیستی؟
318
00:48:11,269 --> 00:48:12,569
نه
319
00:48:12,623 --> 00:48:14,691
پس قراره به من ثابتش کنی
320
00:48:14,692 --> 00:48:17,594
قراره با نهایت سرعت رانندگی کنی
تا به واناسکا برسی
321
00:48:17,595 --> 00:48:19,896
و مستقیم به کلانتری میری
322
00:48:19,897 --> 00:48:22,132
و بهشون میگی یه نیروی کامل بفرستن
323
00:48:22,133 --> 00:48:25,035
فقط بعد از این میری پیش دکتر
324
00:48:25,036 --> 00:48:27,237
فهمیدی؟ -
آره -
325
00:48:27,238 --> 00:48:29,873
کاری نکن پشیمون بشم -
نمیکنم -
326
00:48:29,874 --> 00:48:32,776
آره، باشه -
قسم میخورم -
327
00:48:32,777 --> 00:48:34,478
خیلی خب، دیگه برو
328
00:48:34,479 --> 00:48:35,846
ممنون
329
00:48:38,783 --> 00:48:41,184
...خیلی خب
330
00:48:51,963 --> 00:48:53,664
بیا
331
00:48:56,701 --> 00:48:58,369
باشه
332
00:49:01,272 --> 00:49:03,039
ممنون
333
00:50:47,312 --> 00:50:49,012
نه، نه، نه، نه، نه
334
00:50:49,013 --> 00:50:51,815
!نه، نه -
چه غلطی میکنی؟ -
335
00:50:51,816 --> 00:50:54,451
!لعنتی -
چرا توی دریاچه در حال آماده شدن نیستی؟ -
336
00:50:54,452 --> 00:50:57,821
...کامل آمادهام، ولی -
ولی چی؟ -
337
00:50:57,822 --> 00:51:00,124
نگاهم کن
338
00:51:00,591 --> 00:51:02,859
کمک نیاز دارم
339
00:51:02,860 --> 00:51:05,162
پس بیا سراغ من
340
00:51:05,163 --> 00:51:07,732
!من زنتم. باید بیای سراغ من
341
00:51:08,466 --> 00:51:11,135
.همونطوری که من سراغت اومدم
کارمون همینه
342
00:51:11,136 --> 00:51:14,338
باهام عهد بستی
و اونوقت میخوای ازم فرار کنی؟
343
00:51:14,339 --> 00:51:16,541
حالا که بیشتر از همیشه بهت نیاز دارم؟
344
00:51:16,641 --> 00:51:20,144
...نه -
...وقتی میدونی چه اتفاقی میافته اگه -
345
00:51:20,578 --> 00:51:25,382
.میدونی دقیقاً چی میشه
باید کاری کنیم این قضیه جور بشه
346
00:51:34,392 --> 00:51:36,561
جور نمیشه
347
00:51:42,167 --> 00:51:44,835
...کل قضیه
348
00:51:45,703 --> 00:51:48,205
دیوونهبازیه
349
00:51:52,009 --> 00:51:54,445
مگه چارهی دیگهای دارم؟
350
00:51:59,150 --> 00:52:02,052
.تسلیم نمیشم
اونم وقتی که یه شانس دارم
351
00:52:02,753 --> 00:52:05,756
فقط باید خودمون رو به لیتلفورک برسونیم -
باشه -
352
00:52:06,691 --> 00:52:08,526
باشه -
آره -
353
00:52:09,760 --> 00:52:12,096
...بذار بگیم تا اونجا رسیدیم
354
00:52:15,533 --> 00:52:20,705
اصلاً مطمئنی به این جراح میشه اعتماد کرد؟
355
00:52:21,972 --> 00:52:26,043
اصلاً مطمئنی قراره اونجا باشه؟
356
00:52:30,147 --> 00:52:32,416
بیا این وضعیت داغون رو ول کنیم
357
00:52:33,651 --> 00:52:35,385
هنوز خیلی دیر نشده
358
00:52:36,654 --> 00:52:38,623
میتونیم ازش دور بشیم
359
00:52:54,305 --> 00:52:56,440
ازش دور میشیم و بعدش چی؟
360
00:52:58,243 --> 00:53:01,679
منتظر میمونی بمیرم
و از شرم خلاص میشی؟
361
00:53:02,847 --> 00:53:07,317
اینو میخوای؟ -
...نه، اینطور نیست، عزیزم -
362
00:53:07,318 --> 00:53:08,653
!معلومه که هست
363
00:54:34,004 --> 00:54:35,339
!کارل
364
00:54:38,609 --> 00:54:39,944
!کارل
365
00:54:42,046 --> 00:54:45,215
عزیزم؟ عزیزم؟
366
00:54:46,651 --> 00:54:49,386
باید بریم بیمارستان
367
00:54:49,920 --> 00:54:51,255
برو تو، برو تو، برو تو
368
00:54:58,496 --> 00:55:00,230
خیلی خب
369
00:55:55,920 --> 00:55:57,788
به تلاش ادامه میدیم
370
00:56:00,491 --> 00:56:01,992
تسلیم نمیشیم
371
00:56:47,538 --> 00:56:49,273
یالا
372
00:56:50,875 --> 00:56:53,077
!یالا دیگه، آشغال
373
00:56:59,216 --> 00:57:02,919
...عجبا، آشغال مسخره
374
00:57:08,258 --> 00:57:10,027
!اوه... اوه
375
00:57:31,181 --> 00:57:32,516
!هی
376
00:57:36,053 --> 00:57:38,322
!هی، هی
377
00:57:38,523 --> 00:57:40,890
آه
378
00:57:40,891 --> 00:57:43,527
!هی! هی! هی
379
00:57:43,528 --> 00:57:45,161
...هی، هی
380
00:57:45,162 --> 00:57:48,364
...اوه، اوه
381
00:57:50,234 --> 00:57:53,670
.هی، من زنی هستم که توی بیسیم بود
من با بیسیم خبرتون کردم
382
00:57:53,671 --> 00:57:57,306
!دستهات رو بالا بگیر تا بتونیم ببینیم
!هر دو دستت رو بالا ببر
383
00:57:57,307 --> 00:58:01,378
...ببخشید، ببخشید
آخه یکم سخته
384
00:58:02,179 --> 00:58:03,446
!وایسا
385
00:58:03,447 --> 00:58:07,517
الان یکم برام سخته
386
00:58:14,491 --> 00:58:16,592
خیلی خب، میتونی بیاریشون پایین
387
00:58:18,596 --> 00:58:23,733
!خیلی خوشحالم که شما رو میبینم -
اونجا چه اتفاقی افتاد؟ -
388
00:58:23,734 --> 00:58:27,270
مجبور شدم وانتم رو بترکونم
تا بتونین پیدام کنین
389
00:58:27,271 --> 00:58:29,706
اینجا مثل پیدا کردن سوزن توی انبار کاهه
390
00:58:29,707 --> 00:58:31,340
تو توی بیسیم بودی؟
391
00:58:31,341 --> 00:58:34,678
آره، یکی از آدمرباها بهم حمله کرد
و زد داغونش کرد
392
00:58:34,679 --> 00:58:36,245
اون یارو الان کجاست؟
393
00:58:36,246 --> 00:58:40,483
ولش کردم چون بعد از افتادن توی دریاچه
حالش خیلی بد شد
394
00:58:40,484 --> 00:58:44,988
...دکتر لازم داشت، ولی اون
باید نگران زنش باشیم
395
00:58:44,989 --> 00:58:47,857
.دختره پیش اونه
و اون توی زیرزمین بود
396
00:58:47,858 --> 00:58:50,928
...بعدش توی وانت بود و حالا
397
00:58:51,328 --> 00:58:53,864
حالا مطمئن نیستم کجاست
398
00:58:54,431 --> 00:58:58,401
احتمالاً بهتره الان به کلبه بریم
399
00:58:58,402 --> 00:59:00,236
مسلحی؟ -
ها؟ -
400
00:59:00,237 --> 00:59:01,605
مسلحی؟
401
00:59:02,072 --> 00:59:04,974
...اوه، بیا
402
00:59:04,975 --> 00:59:07,211
!هی، هی، هی
403
00:59:07,912 --> 00:59:09,179
شرمنده
404
00:59:09,580 --> 00:59:13,549
.شرمنده. فقط پنج تا گلوله داره
اون زنه تفنگ داره
405
00:59:13,550 --> 00:59:17,053
.توی تیراندازی باهاش اصلاً درنگ نمیکنه
با تیر دستم رو زخمی کرد
406
00:59:17,054 --> 00:59:19,188
آره
407
00:59:19,189 --> 00:59:23,760
به نظرم بهتره محض احتیاط
فعلاً برات نگهش داریم
408
00:59:23,761 --> 00:59:28,564
وای، اگه اشکالی نداره ترجیح میدم نگهش دارم
409
00:59:28,565 --> 00:59:31,901
گوش کن، خانم، مشکلی که وجود داره
رفو بررسی میکنیم
410
00:59:31,902 --> 00:59:35,739
...ولی میدونی، تو رو از آدام نمیشناسیم، پس
411
00:59:37,041 --> 00:59:39,676
امن و امان توی داشبورد نگهش میداریم
412
00:59:39,677 --> 00:59:44,048
نگران نباش. قضیه رو برات حلش میکنیم
413
00:59:46,483 --> 00:59:49,185
اگه اون رو بهمون ندی
اینجا ولت میکنیم
414
00:59:49,186 --> 00:59:51,021
تصمیمت چیه؟
415
00:59:56,260 --> 00:59:58,462
برو بگیرش -
باشه -
416
01:00:53,417 --> 01:00:55,251
فقط یه خانومه؟
417
01:00:55,252 --> 01:00:58,387
آره، شوهرش دیگه باید رفته باشه
418
01:00:58,388 --> 01:01:01,658
اونجا چیکار میکنه؟ -
چه میدونم -
419
01:01:02,292 --> 01:01:05,028
شاید بهتره به شهر بریم و پلیسها رو بیاریم
420
01:01:05,029 --> 01:01:06,696
نه، چند ساعت طول میکشه
421
01:01:17,607 --> 01:01:21,610
بیاین بریم باهاش حرف بزنیم
و بفهمیم جریان چیه
422
01:01:21,611 --> 01:01:25,949
.مطمئن نیستم فکر هوشمندانهای باشه
...اون خیلی خطرناکه، شاید
423
01:01:25,950 --> 01:01:30,454
چیزی نیست، فقط یه مکالمهی دوستانه میکنیم
و ببینیم در دفاع از خودش چی میگه
424
01:01:31,621 --> 01:01:35,058
مشکلی پیش نمیاد -
از من بشنوین، باید احتیاط کنیم -
425
01:01:35,059 --> 01:01:36,960
تمام زوایا رو در نظر بگیرین
426
01:01:36,961 --> 01:01:38,728
همینجا بمون
427
01:01:43,567 --> 01:01:45,502
عجب گیری کردیم
428
01:01:46,771 --> 01:01:48,304
خیلی خب
429
01:01:48,305 --> 01:01:49,673
واویلا
430
01:02:21,872 --> 01:02:23,772
!سام علیک
431
01:02:31,015 --> 01:02:33,550
فقط میخوایم چند تا سوال بپرسیم
432
01:02:53,737 --> 01:02:55,505
حالت خوبه؟
433
01:03:19,763 --> 01:03:21,097
چه وضعشه؟
434
01:03:22,532 --> 01:03:24,501
!اوه
435
01:03:26,403 --> 01:03:28,738
...خواهشاً نه
436
01:03:33,410 --> 01:03:35,612
!لعنتی! اوه
437
01:03:39,116 --> 01:03:41,584
!آه
438
01:03:41,585 --> 01:03:44,420
!وای خدا
439
01:03:44,421 --> 01:03:45,689
!لعنتی
440
01:03:47,224 --> 01:03:49,293
!اوه
441
01:03:50,827 --> 01:03:53,363
...اه
442
01:05:05,902 --> 01:05:07,471
!آخ
443
01:05:10,941 --> 01:05:13,343
بیدار شدی؟
444
01:05:14,945 --> 01:05:16,856
تو کی هستی؟
445
01:05:16,880 --> 01:05:20,950
وای، کارل، خودت میدونی کی هستم
446
01:05:22,519 --> 01:05:24,087
زنت
447
01:05:24,989 --> 01:05:26,523
خانم پیرت
448
01:05:27,958 --> 01:05:30,794
بیا بلندت کنیم
449
01:05:31,261 --> 01:05:32,395
بلند شو
450
01:05:32,396 --> 01:05:34,764
بفرما. همینه
451
01:05:35,532 --> 01:05:38,567
خیلی خب. شرمنده، سرده
452
01:05:38,568 --> 01:05:40,970
آه
453
01:05:41,638 --> 01:05:43,139
پاون یکی پات
454
01:05:48,945 --> 01:05:51,648
بیا آب رو خوب و داغ کنیم
455
01:06:02,226 --> 01:06:05,362
سرخکرده میخوای یا آبپز؟
456
01:06:07,364 --> 01:06:08,998
سرخکرده میکنم
457
01:06:11,001 --> 01:06:16,640
میدونی، به سفری که سال ۹۸
به دریاچهی میل لکس داشتیم فکر میکنم
458
01:06:16,973 --> 01:06:19,376
کاش یه عکس از اون اردکماهی داشتیم
459
01:06:21,078 --> 01:06:22,712
خیلی قشنگ بود، نه؟
460
01:06:24,048 --> 01:06:25,382
...بازم
461
01:06:26,183 --> 01:06:28,585
همیشه میدونیم که گرفتیمش
462
01:06:31,988 --> 01:06:34,657
مهمترین چیز همینه
463
01:06:45,902 --> 01:06:47,236
کارل؟
464
01:06:55,779 --> 01:06:57,113
کارل؟
465
01:07:53,069 --> 01:07:57,239
!هی، هی
466
01:07:59,276 --> 01:08:01,177
حالت خوبه؟
467
01:08:08,152 --> 01:08:09,753
...خب
468
01:08:10,154 --> 01:08:13,356
دهنم سرویس
469
01:08:16,426 --> 01:08:18,294
منو نکشته
470
01:08:19,129 --> 01:08:20,830
!اوه
471
01:08:22,799 --> 01:08:24,501
اون خون توـه؟
472
01:08:27,437 --> 01:08:29,004
مال اونه
473
01:08:29,005 --> 01:08:31,407
اوه... آره
474
01:08:31,408 --> 01:08:33,309
چه بلایی سرمون میاد؟
475
01:08:33,510 --> 01:08:35,644
واقعاً نمیدونم
476
01:08:37,514 --> 01:08:40,115
قبلاً تا حالا این آدمها رو دیدی؟
477
01:08:40,116 --> 01:08:42,351
زنه رو شاید دیده باشم
478
01:08:42,352 --> 01:08:45,654
...فکر کنم توی بیمارستان دیدمش. موقعی که
479
01:08:47,691 --> 01:08:50,326
...ولی سعی کردم
480
01:08:51,528 --> 01:08:54,631
...عزیزم. عزیزم، عزیـ
481
01:08:55,465 --> 01:08:57,833
!عزیزم
482
01:08:59,869 --> 01:09:02,104
!دلم نمیخواد بمیرم
483
01:09:02,105 --> 01:09:05,674
این خوبه. چیز خوبیه
484
01:09:05,675 --> 01:09:08,745
هی، اسمت چیه؟
485
01:09:13,683 --> 01:09:15,084
لیا
486
01:09:15,385 --> 01:09:20,089
لیا؟ شوهرم عاشق این اسم بود
487
01:09:20,524 --> 01:09:23,459
توی لیستمون جزو اسامی اول بود. جدی میگم
488
01:09:23,460 --> 01:09:27,697
واسه پسر اسم اریک رو در نظر داشتیم
و واسه دختر اسم لیا رو میخواستیم
489
01:09:28,498 --> 01:09:32,401
بین خودمون بمونه، من امیدوار بودم
دختر داشته باشیم
490
01:09:37,006 --> 01:09:39,107
چیکار قراره بکنیم؟
491
01:09:43,079 --> 01:09:45,048
نمیدونم
492
01:09:51,020 --> 01:09:54,624
عزیزم
493
01:09:58,094 --> 01:10:01,765
در مورد کولاک بزرگ سال ۱۸۸۸ شنیدی؟
494
01:10:02,766 --> 01:10:06,101
نصف کشور رو منجمد کرده بود
495
01:10:06,102 --> 01:10:08,837
یکی از بدترین کولاکهای ثبتشده در تاریخه
496
01:10:08,838 --> 01:10:11,507
،و پدرِ پدربزرگم آیور
497
01:10:11,508 --> 01:10:14,777
وسط این کولاک گیر افتاده بود
498
01:10:14,778 --> 01:10:18,013
فقط خودش بود و گاوش
499
01:10:18,014 --> 01:10:20,349
و یه گونی گندهی غلات که با خودش حمل میکرد
500
01:10:20,350 --> 01:10:24,720
،فکر کنم از آسیاب برمیگشت
توی بخش لاککو پارلی بود
501
01:10:24,721 --> 01:10:26,289
راستش مونتهویدئو بود
502
01:10:26,290 --> 01:10:31,394
بگذریم، وسط این کولاک توی مسیر خونه بود
503
01:10:31,395 --> 01:10:36,632
راستی، صدها نفر توی اون طوفان مردن
504
01:10:36,633 --> 01:10:41,236
،خب، فکر میکنی چند تا دونه برف کوچیک بود
505
01:10:41,237 --> 01:10:43,306
کاملاً در اشتباهی
506
01:10:43,307 --> 01:10:46,509
خب، برف همینطوری میبارید
507
01:10:46,843 --> 01:10:48,977
آیور هیچی نمیتونست ببینه
508
01:10:48,978 --> 01:10:52,080
و خسته و گرسنه بود، ولی نمیتونست بس کنه
509
01:10:52,081 --> 01:10:55,217
چون اگه دست از حرکت برمیداشت
منجمد میشد و میمیرد
510
01:10:55,218 --> 01:10:57,153
پس چیکار کرد؟
511
01:10:59,989 --> 01:11:01,858
به حرکتش ادامه داد
512
01:11:02,992 --> 01:11:05,995
به همین راحتی. راه رفت
513
01:11:06,430 --> 01:11:11,400
با گاو و غلات، توی وسط کولاک راه میرفت
514
01:11:11,401 --> 01:11:14,770
چند مایل بعد از چند مایل، خودش بود و گاوش
515
01:11:14,771 --> 01:11:18,173
یه پاشون رو جلوی پای دیگهاشون میذاشتن
و قبل از اینکه بفهمن
516
01:11:18,174 --> 01:11:21,276
خورشید از وسط ابرها پیداش شد
517
01:11:21,277 --> 01:11:23,780
و طوفان تموم شد
518
01:11:31,888 --> 01:11:33,121
همین؟
519
01:11:33,122 --> 01:11:36,359
...همین... همین
520
01:11:37,026 --> 01:11:40,129
!فکر کن آیور اونجا چیکار کرد
521
01:11:40,163 --> 01:11:43,599
اگه تسلیم میشد، من الان اینجا نبودم
522
01:11:43,600 --> 01:11:47,002
اصلاً به دنیا نمیاومدم
523
01:11:47,003 --> 01:11:50,673
هیچوقت با شوهرم کارل آشنا نمیشدم
524
01:11:50,674 --> 01:11:53,342
...هیچوقت لذتی که با
525
01:11:54,578 --> 01:11:56,512
...گذروندن
526
01:11:56,513 --> 01:11:58,547
زندگیمون باهمدیگه داشتیم رو تجربه نمیکردیم
527
01:12:02,519 --> 01:12:04,754
...حرفم اینه که
528
01:12:05,489 --> 01:12:08,424
نمیدونیم چی در انتظارمونه
529
01:12:09,493 --> 01:12:13,329
هیچوقت نمیدونیم، ولی مهم نیست
530
01:12:14,330 --> 01:12:16,332
تسلیم نمیشیم
531
01:12:28,545 --> 01:12:30,847
فکر کنم رفت
532
01:12:32,281 --> 01:12:33,783
خیلی خب
533
01:12:45,228 --> 01:12:47,396
...کجا
534
01:12:47,931 --> 01:12:50,032
اون بالاست
535
01:12:50,033 --> 01:12:51,434
چی؟ -
اون بالاست -
536
01:12:51,435 --> 01:12:54,369
دیدم که چیبهات رو میگشت
537
01:12:54,370 --> 01:12:57,140
خیلی خب
538
01:13:23,066 --> 01:13:25,401
گه توش
539
01:13:26,002 --> 01:13:28,403
!ببخشید. لعنتی
540
01:13:28,404 --> 01:13:30,138
کفشهات رو بده به من -
چی؟ -
541
01:13:30,139 --> 01:13:32,708
.یالا، زود باش
هر لحظه ممکنه برگرده
542
01:13:32,709 --> 01:13:35,277
اون جعبه چرا اینقدر مهمه؟
543
01:13:35,278 --> 01:13:37,280
خودشه، خوبه. خیلی خب
544
01:13:43,019 --> 01:13:44,353
!آه
545
01:13:45,354 --> 01:13:47,423
آره، خیلی خب
546
01:13:51,628 --> 01:13:54,296
!اوه، آه
547
01:14:22,959 --> 01:14:24,427
...فکر کنم قراره
548
01:14:28,131 --> 01:14:29,565
وای
549
01:14:39,442 --> 01:14:41,244
دارم بهش میرسم
550
01:14:50,019 --> 01:14:52,355
یالا
551
01:14:58,427 --> 01:15:00,796
بگیر. یادگاریه
552
01:15:54,050 --> 01:15:56,085
!اوه
553
01:15:56,653 --> 01:15:58,821
!خدای من
554
01:15:58,822 --> 01:16:00,723
خیلی خب
555
01:16:07,196 --> 01:16:08,697
بفرما
556
01:16:09,498 --> 01:16:11,367
بپوش
557
01:16:19,075 --> 01:16:20,743
اینم از این
558
01:16:20,744 --> 01:16:26,214
آخرین باری که کسی کمکت کرد
چکمه بپوشی کِی بود؟
559
01:16:30,519 --> 01:16:32,255
...اوه
560
01:16:33,056 --> 01:16:34,390
خیلی خب
561
01:16:46,235 --> 01:16:48,403
وای خدا
562
01:16:48,404 --> 01:16:49,705
...من
563
01:16:49,706 --> 01:16:52,808
خوب نیست
564
01:16:55,311 --> 01:16:56,611
!درب طوفان
565
01:16:56,612 --> 01:16:59,315
درب طوفان رو امتحان کن -
آره، فکر خوبیه -
566
01:17:03,955 --> 01:17:07,855
[قول میدم ترکت نمیکنم]
567
01:17:11,294 --> 01:17:14,397
زنگ زده. میتونم به زور بازش کنم
568
01:17:18,567 --> 01:17:19,902
!آه
569
01:17:20,336 --> 01:17:22,005
این کارم رو راه میاندازه
570
01:17:23,439 --> 01:17:26,742
خیلی خب، خیلی خب، از شر این خلاص بشم
571
01:17:28,978 --> 01:17:31,080
خیلی خب. درسته
572
01:17:37,086 --> 01:17:39,788
!خدای من
573
01:17:40,289 --> 01:17:41,423
خوبه
574
01:17:41,424 --> 01:17:43,592
خیلی خب، بعدی
575
01:18:03,813 --> 01:18:06,982
واقعاً یه زنیکهی باهوش هستی، نه؟
576
01:18:24,533 --> 01:18:30,615
خب، کارل درخواست عجیبی داشت
577
01:18:30,639 --> 01:18:34,743
میخواست خاکسترش جا به جا بشه
578
01:18:34,744 --> 01:18:38,281
، با این ظرف خاص
579
01:18:38,882 --> 01:18:41,516
به یه دریاچهی خاص
580
01:18:41,517 --> 01:18:43,451
...توی شمال و
581
01:18:43,452 --> 01:18:45,088
اونجا پخش بشه
582
01:18:47,924 --> 01:18:49,625
کدوم دریاچه؟
583
01:18:52,595 --> 01:18:54,063
...امم
584
01:18:56,732 --> 01:18:58,667
دریاچهی هیلدا
585
01:18:59,468 --> 01:19:03,005
یه نقشه برات هم گذاشته
586
01:19:03,739 --> 01:19:06,141
فکر کنم پیدا کردنش خیلی راحت نیست
587
01:19:06,142 --> 01:19:08,344
خیلی دوره، نه؟
588
01:19:12,581 --> 01:19:14,783
...اشکالی نداره بپرسم
589
01:19:15,852 --> 01:19:18,287
چی در مورد دریاچهی هیلدا خاصه؟
590
01:21:16,472 --> 01:21:18,407
بازش کن
591
01:21:38,061 --> 01:21:41,529
.باید پانسمانش رو عوض کنیم
داری خون زیادی از دست میدی
592
01:21:41,530 --> 01:21:44,132
نیازی به نصیحتت ندارم، خانم
593
01:21:44,133 --> 01:21:45,533
میدونم چیکار میکنیم
594
01:21:45,534 --> 01:21:48,136
اگه عفونت کنه اون پا رو از دست میدی
595
01:21:48,137 --> 01:21:50,905
این حداقل نگرانیمه -
چون داری میمیری -
596
01:21:50,906 --> 01:21:53,342
واسه همین اونا رو میخوری، درسته؟
597
01:21:53,742 --> 01:21:56,778
به خاطر سختیای که میکشی متاسفم، جدی میگم
598
01:21:56,779 --> 01:22:00,648
،ولی هر چی که هست
این چیزی رو تغییر نمیده
599
01:22:00,649 --> 01:22:05,288
اشتباه میکنی. فقط باید به لیتلفورک برسم
600
01:22:07,490 --> 01:22:10,158
جعبه رو باز کن و بذارش اونجا
601
01:22:19,055 --> 01:22:22,555
[با احتیاط حمل شود]
[کبد انسان برای پیوند]
602
01:22:45,028 --> 01:22:48,630
دختره رو بذار روی میز -
خواهش میکنم، نیازی به این کار نیست -
603
01:22:48,631 --> 01:22:51,133
بذارش روی میز -
اون فقط یه بچهاس. کاری نکرده -
604
01:22:51,134 --> 01:22:53,235
از من استفاده کن. من جاش رو میگیرم -
سنت زیاده -
605
01:22:53,236 --> 01:22:56,938
اونم به هر حال زیادی زنده مونده -
این باعث نمیشه کارت درست باشه -
606
01:22:56,939 --> 01:22:59,041
برات کمک جور میکنم. پول پیدا میکنم
607
01:22:59,042 --> 01:23:02,010
.هر کاری میکنم، ولی این کار رو نکن
اون فقط یه بچهاس
608
01:23:02,011 --> 01:23:06,114
کلی زندگی براش مونده -
!بذارش روی میز -
609
01:23:13,022 --> 01:23:14,357
متاسفم
610
01:23:16,292 --> 01:23:17,893
متاسفم
611
01:23:24,967 --> 01:23:26,702
به پشت بخوابونش
612
01:23:33,076 --> 01:23:37,845
شونهها، رونها و ساق پاش رو ببند
613
01:24:40,376 --> 01:24:42,110
کافیه
614
01:24:48,050 --> 01:24:49,618
برو عقب
615
01:27:39,221 --> 01:27:40,723
!نه
616
01:28:17,593 --> 01:28:19,862
!نه، نه
617
01:28:26,769 --> 01:28:28,804
یعنی چی؟
618
01:28:31,974 --> 01:28:33,308
!خواهش میکنم
619
01:29:01,670 --> 01:29:04,239
!نه! نه
620
01:29:10,145 --> 01:29:11,213
!خواهش میکنم
621
01:29:47,015 --> 01:29:48,250
به سلامتی، کارل
622
01:30:55,555 --> 01:31:02,555
[دریاچهی هیلدا، ۱۹۸۲]
[اولین قرارم با بارب سورنسن]
623
01:31:32,555 --> 01:31:41,055
ارائهشده توسط وبسایت دیجیموویز
:.:.: DigiMoviez.Com :.:.:
624
01:31:46,555 --> 01:31:54,055
« زیرنویس از آرمان اسدی و محیا مبینمقدم »
::. Mahya14 & Arman333 .::
625
01:32:34,516 --> 01:32:35,883
به سلامتی
626
01:32:35,884 --> 01:32:37,585
به سلامتی، کارل
627
01:32:45,555 --> 01:32:54,055
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
:دیجیموویز را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez