1 00:01:10,704 --> 00:01:12,830 (Ze snuift, zucht zachtjes) 2 00:01:42,802 --> 00:01:44,730 (Ze ademt diep in) 3 00:01:46,674 --> 00:01:48,569 (motor puffend) 4 00:01:51,777 --> 00:01:53,376 (Ze snuift) 5 00:02:05,121 --> 00:02:06,257 (Ze zucht zachtjes) 6 00:02:13,634 --> 00:02:15,563 (Ze snuift) 7 00:02:30,245 --> 00:02:32,811 (Ze zucht, snuift) 8 00:02:34,546 --> 00:02:36,551 (mysterieuze muziek speelt) 9 00:03:47,657 --> 00:03:49,544 (radio) Er worden omstandigheden verwacht 10 00:03:49,627 --> 00:03:51,478 verergeren in de Twin Cities 11 00:03:51,561 --> 00:03:53,010 terwijl de temperatuur daalt. 12 00:03:53,093 --> 00:03:55,517 Verder naar het noordwesten, we zullen tot twintig centimeter zien 13 00:03:55,600 --> 00:03:57,815 met bijna een voet richting Nemadji. 14 00:03:57,898 --> 00:03:59,315 Whiteout-omstandigheden zijn waarschijnlijk 15 00:03:59,398 --> 00:04:02,585 in het hele noorden van Minnesota met windsnelheden tot 100 km per uur. 16 00:04:02,668 --> 00:04:05,871 Overheidsinstanties zijn bemoedigend bestuurders moeten van de weg blijven... 17 00:04:09,708 --> 00:04:11,712 (spannende muziek speelt) 18 00:04:14,480 --> 00:04:16,387 (hoorn schalt) 19 00:04:26,429 --> 00:04:28,927 (spannende muziek gaat door) 20 00:05:01,532 --> 00:05:03,368 (Motortoerental) Om hardop te huilen! 21 00:05:07,940 --> 00:05:09,869 (banden gieren) 22 00:05:12,571 --> 00:05:15,062 (Motortoerental) 23 00:05:15,145 --> 00:05:17,041 (windfluit) 24 00:05:17,950 --> 00:05:19,813 (Remmen piepen) 25 00:05:23,922 --> 00:05:25,082 O Heer! 26 00:05:27,190 --> 00:05:29,242 (Ze zucht) 27 00:05:29,325 --> 00:05:31,726 (motor zachtjes puffend) 28 00:05:41,040 --> 00:05:42,836 (Ze grinnikt zachtjes) 29 00:05:44,443 --> 00:05:47,104 Je moest het midden kiezen nergens. 30 00:05:48,607 --> 00:05:50,613 (windstoten) 31 00:05:55,449 --> 00:05:57,114 (wind huilt) 32 00:05:58,450 --> 00:05:59,450 Oh! 33 00:06:01,587 --> 00:06:03,857 Oh! Oef da! 34 00:06:12,431 --> 00:06:13,431 Oh! 35 00:06:14,601 --> 00:06:17,686 (vogel uit de verte huilt) 36 00:06:17,769 --> 00:06:19,675 (motor draait nog) 37 00:06:24,478 --> 00:06:26,385 (Ze zucht) 38 00:06:30,320 --> 00:06:32,149 (hakken op afstand) 39 00:06:42,234 --> 00:06:44,161 (spannende muziek speelt) 40 00:06:45,764 --> 00:06:47,868 (Het hakken gaat door) 41 00:06:53,606 --> 00:06:55,546 (windfluit) 42 00:06:56,742 --> 00:06:59,484 (Het hakken wordt luider) 43 00:07:03,451 --> 00:07:05,182 (Motortoerental) 44 00:07:16,695 --> 00:07:18,195 (Motor stopt) 45 00:07:20,335 --> 00:07:22,903 (hakken) 46 00:07:29,575 --> 00:07:30,575 Hallo! 47 00:07:47,560 --> 00:07:48,481 Pardon! 48 00:07:48,564 --> 00:07:50,614 Aa! -O, wauw! Oh! 49 00:07:50,697 --> 00:07:52,215 (grinnikt) Hallo daar. 50 00:07:52,298 --> 00:07:56,134 O mijn! Sorry daarvoor. Het was niet mijn bedoeling om je bang te maken. 51 00:07:59,273 --> 00:08:01,777 (zwaar ademhalend) Wat doe jij hier? 52 00:08:03,047 --> 00:08:04,047 Vissen. 53 00:08:05,547 --> 00:08:06,914 Gewoon een beetje vissen. 54 00:08:08,714 --> 00:08:09,785 Door jezelf? 55 00:08:10,924 --> 00:08:11,924 Ja. 56 00:08:14,220 --> 00:08:16,253 Kwam hier vroeger met mijn man wel. 57 00:08:17,492 --> 00:08:18,596 Lang geleden. 58 00:08:24,970 --> 00:08:28,265 Dat zou je toevallig niet weten waar een Lake Hilda is, wil je? 59 00:08:29,635 --> 00:08:30,674 Ja. 60 00:08:35,414 --> 00:08:37,142 Net terug over de heuvel hier. 61 00:08:39,444 --> 00:08:42,015 Als je aan het rijden bent, je moet een heel eind gaan. 62 00:08:42,582 --> 00:08:43,799 Okey-doke. 63 00:08:43,882 --> 00:08:45,282 Waardeer het zeker. 64 00:08:48,456 --> 00:08:49,456 Inspraak... 65 00:08:50,261 --> 00:08:51,288 Gaat het goed met je? 66 00:08:53,331 --> 00:08:54,677 Ik dacht gewoon dat ik... 67 00:08:54,760 --> 00:08:56,799 (zacht hijgen) 68 00:08:59,665 --> 00:09:00,836 Hert. 69 00:09:01,270 --> 00:09:02,299 OK. 70 00:09:03,769 --> 00:09:05,302 Nou, blijf warm. 71 00:09:10,710 --> 00:09:12,650 (Ze snuift) 72 00:09:18,116 --> 00:09:21,857 (windfluit) -(vogelgekrijs) 73 00:09:25,461 --> 00:09:27,896 (bomen kraken) 74 00:09:30,896 --> 00:09:32,802 (motor bromt) 75 00:09:42,808 --> 00:09:44,880 (Remmen piepen) 76 00:09:48,847 --> 00:09:50,886 (Motor stopt) 77 00:09:55,990 --> 00:09:57,827 (melancholische strijkersmuziek spelen) 78 00:10:04,302 --> 00:10:06,330 (verre stemmen) 79 00:10:10,969 --> 00:10:13,024 (man) Het is een stuk eenvoudiger. 80 00:10:13,107 --> 00:10:14,745 (vrouw) Ja. -(man) Oké. 81 00:10:21,353 --> 00:10:22,918 (gerommel) O! 82 00:10:26,752 --> 00:10:30,472 (zucht) Weet je zeker dat het hier veilig is? -O ja, ja. 83 00:10:30,555 --> 00:10:33,258 Het moet zeven of twintig centimeter zijn, eenvoudig. Kijk, kijk. 84 00:10:34,159 --> 00:10:35,986 (gerommel) -(Hij grinnikt) 85 00:10:36,069 --> 00:10:39,685 Het helpt je zaak niets. -O, het komt wel goed met ons. Ik beloof... 86 00:10:39,768 --> 00:10:43,193 Oh! -(Beide lachen) 87 00:10:43,276 --> 00:10:45,072 (zachte muziek speelt) 88 00:11:21,039 --> 00:11:23,966 (Ze kreunt, zucht) 89 00:11:24,049 --> 00:11:27,180 (man) Kom op. Doe jij altijd Zo makkelijk opgeven, hè? 90 00:11:28,547 --> 00:11:32,009 Dit ding is een stuk rommel. -Nee, dat is het niet. 91 00:11:32,092 --> 00:11:33,092 Hier. 92 00:11:34,588 --> 00:11:35,588 Kom op. 93 00:11:39,826 --> 00:11:41,766 (Ze snuift) 94 00:11:46,735 --> 00:11:48,806 (Ze snuift, zucht) 95 00:11:50,169 --> 00:11:52,337 (Ze snuift, ademt diep in) 96 00:11:57,679 --> 00:11:58,816 Nee, andere manier. 97 00:12:02,222 --> 00:12:04,118 (Ze kreunt) 98 00:12:05,052 --> 00:12:06,483 Daar ga je. -OK. 99 00:12:07,758 --> 00:12:09,313 Jeetje, je kunt nu van me af gaan. 100 00:12:09,396 --> 00:12:11,488 OK. -(Beide grinniken) 101 00:12:16,963 --> 00:12:18,495 (strijkersmuziek gaat door) 102 00:12:33,882 --> 00:12:35,820 (melancholische muziek) 103 00:12:53,439 --> 00:12:56,071 Weet waar Greta Larsen is vriend nam haar mee op hun eerste date? 104 00:12:56,802 --> 00:12:57,802 Nee. 105 00:12:58,607 --> 00:12:59,607 Waar? 106 00:13:00,146 --> 00:13:01,146 Dansen. 107 00:13:02,175 --> 00:13:04,767 Mm-hm. -Bij de VFW. 108 00:13:04,850 --> 00:13:06,963 Probeer je iets te zeggen hier? 109 00:13:07,046 --> 00:13:08,931 Gewoon feiten vermelden is alles. 110 00:13:09,014 --> 00:13:10,514 O ja? Skol. 111 00:13:11,687 --> 00:13:12,923 Skol, Karel. 112 00:13:18,498 --> 00:13:20,425 (melancholische muziek) 113 00:13:32,038 --> 00:13:33,944 (Ze snuift zachtjes) 114 00:13:40,253 --> 00:13:41,253 Oh... 115 00:13:42,752 --> 00:13:44,581 (geweerschot op afstand) 116 00:13:47,493 --> 00:13:49,421 (Man roept in de verte) 117 00:13:52,760 --> 00:13:55,295 (Man, in de verte) Nee! Krijgen hier achteraan, jij kleine teef! 118 00:14:07,907 --> 00:14:09,860 (geweerschot) 119 00:14:09,943 --> 00:14:11,928 (Vogel krijst) 120 00:14:12,011 --> 00:14:14,182 (Ze kreunt) 121 00:14:17,082 --> 00:14:19,121 (Man kreunt) 122 00:14:25,731 --> 00:14:28,579 (geweerschot) -(Meisje schreeuwt) 123 00:14:28,662 --> 00:14:32,002 (man) Het volgende schot zal ik niet missen. Stomme kleine teef! 124 00:14:33,169 --> 00:14:36,105 Probeer dat nog eens... en het is zo dood. 125 00:14:37,773 --> 00:14:38,877 Hoor je mij? 126 00:14:40,644 --> 00:14:42,729 (Meisje schreeuwt) 127 00:14:42,812 --> 00:14:44,146 (man) Hoor je mij? 128 00:14:49,819 --> 00:14:51,890 (Ze hijgt angstig) 129 00:14:55,687 --> 00:14:58,061 (man spreekt onduidelijk in afstand) 130 00:15:01,126 --> 00:15:03,363 O... (hijgend) 131 00:15:04,966 --> 00:15:08,038 (spannende muziek speelt) 132 00:15:11,136 --> 00:15:13,406 (banden gieren) 133 00:15:18,078 --> 00:15:20,677 (Muziek wordt intenser) 134 00:15:27,087 --> 00:15:28,454 Kom op, kom op. 135 00:15:34,362 --> 00:15:37,496 (toerental van de motor) Je maakt een grapje! 136 00:15:49,274 --> 00:15:51,533 (Ze zucht diep) 137 00:15:51,616 --> 00:15:53,479 (windfluit) 138 00:15:55,016 --> 00:15:56,713 (Ze snuift, zucht) 139 00:15:58,987 --> 00:16:01,718 (Ze kreunt, hijgt) 140 00:16:06,092 --> 00:16:08,032 (Ze snuift) 141 00:16:12,297 --> 00:16:14,731 Ja, ik weet het, ik weet het! 142 00:16:24,342 --> 00:16:26,314 (verre wind fluit) 143 00:16:46,967 --> 00:16:48,765 (gekletter) 144 00:16:54,239 --> 00:16:56,278 (Motor start) 145 00:17:07,020 --> 00:17:08,785 (hijgen) 146 00:17:23,709 --> 00:17:25,637 (Ze blijft hijgen) 147 00:17:38,790 --> 00:17:40,718 (Ze kreunt, snuift) 148 00:17:43,826 --> 00:17:45,822 (hijgen) 149 00:17:52,066 --> 00:17:53,830 (windfluit) 150 00:18:00,471 --> 00:18:02,443 (Meisje jammert luid) 151 00:18:10,722 --> 00:18:12,651 (Ze gromt) 152 00:18:15,220 --> 00:18:16,259 Oh... 153 00:18:20,291 --> 00:18:21,495 Heb je pijn? 154 00:18:24,295 --> 00:18:25,466 Jij alleen? 155 00:18:26,700 --> 00:18:28,667 (auto's naderen) -(Meisje jammert) 156 00:18:33,509 --> 00:18:36,609 Oh! -(Meisje jammert, hijgt angstig) 157 00:18:44,515 --> 00:18:46,553 (spannende muziek speelt) 158 00:18:57,604 --> 00:18:59,500 (Ze zucht) 159 00:19:03,936 --> 00:19:06,408 (Autodeur gaat dicht) -(onduidelijk gesprek) 160 00:19:23,256 --> 00:19:24,459 Zij daar beneden? 161 00:19:26,060 --> 00:19:27,143 Ja. 162 00:19:27,226 --> 00:19:28,925 (hijgen) 163 00:19:30,396 --> 00:19:32,302 (meisje jammert) 164 00:19:33,731 --> 00:19:36,284 Eventuele haken en ogen? -(man) Nee. 165 00:19:36,367 --> 00:19:37,625 Weet je het zeker? 166 00:19:37,708 --> 00:19:40,889 Ze was waar je zei dat ze zou zijn, die uit de apotheek komt. 167 00:19:40,972 --> 00:19:43,900 Ik pakte haar in het steegje. Niemand zag stront. 168 00:19:43,983 --> 00:19:45,447 Je hebt haar niet te eten gegeven, hè? 169 00:19:46,953 --> 00:19:48,945 Natuurlijk niet. Denk je dat ik een idioot ben? 170 00:19:51,683 --> 00:19:53,602 Je gaat geen dank je wel zeggen? 171 00:19:53,685 --> 00:19:55,679 Waarvoor? -Ik weet het niet. 172 00:19:55,762 --> 00:19:57,746 Het meisje pakken? 173 00:19:57,829 --> 00:20:01,344 Inbreken in St Luke's en de helft van hun voorraadkast stelen? 174 00:20:01,427 --> 00:20:03,333 (Ze snuift, zucht) 175 00:20:04,566 --> 00:20:06,204 (man) Erop uit rijden om jouw te vinden kont? 176 00:20:07,702 --> 00:20:10,388 Je vrachtwagen uitgraven sneeuw? 177 00:20:10,471 --> 00:20:14,623 Je zou nog steeds daarbuiten zijn en je lichaam bevriezen Rot op als ik je niet was gaan zoeken. 178 00:20:14,706 --> 00:20:19,132 Wat de fuck? Ik zei geen drank! 179 00:20:19,215 --> 00:20:23,304 Ik ben niet aan het neuken! Je kunt krijgen zo dronken als je wilt als we klaar zijn. 180 00:20:23,387 --> 00:20:25,867 Ik ben niet dronken! -(vrouw) Genoeg! 181 00:20:25,950 --> 00:20:28,670 Ik ga rusten terwijl jij nuchter bent omhoog. 182 00:20:28,753 --> 00:20:30,558 Dan kunnen wij de vrachtwagen uitpakken. 183 00:20:31,797 --> 00:20:33,990 (Ze kreunt) 184 00:20:38,865 --> 00:20:41,217 (fluisterend) Schat! -(Meisje jammert) 185 00:20:41,300 --> 00:20:43,386 (hijgen) 186 00:20:43,469 --> 00:20:45,342 (raam piept) 187 00:20:51,642 --> 00:20:54,010 (spannende muziek speelt) 188 00:20:58,220 --> 00:21:00,390 (Meisje blijft hijgen) 189 00:21:06,799 --> 00:21:08,695 (Barb hijgend) 190 00:21:13,732 --> 00:21:16,274 (fluisterend) Oké? -(meisje hijgt) 191 00:21:22,607 --> 00:21:24,546 (onheilspellende muziek speelt) 192 00:21:56,674 --> 00:21:58,646 (dramatische muziek spelen) 193 00:22:11,458 --> 00:22:13,089 (Deur kraakt open) 194 00:22:14,834 --> 00:22:16,598 (Vrouw kreunt) 195 00:22:20,599 --> 00:22:22,505 (verre windstoten) 196 00:22:23,734 --> 00:22:26,036 (Vrouw kreunt, broek) 197 00:22:29,707 --> 00:22:31,646 (Ze blijft hijgen) 198 00:22:39,618 --> 00:22:41,623 (spannende muziek speelt) 199 00:22:53,368 --> 00:22:55,505 (meisje jammert) 200 00:23:12,387 --> 00:23:14,436 (gespannen muziek wordt intenser) 201 00:23:14,519 --> 00:23:15,525 Neuken! 202 00:23:19,163 --> 00:23:20,530 Wat is dit verdomme? 203 00:23:21,659 --> 00:23:23,687 Ehm, een want? 204 00:23:23,770 --> 00:23:26,668 Ja, ik weet dat het verdomme is want. Waar kwam het vandaan? 205 00:23:28,134 --> 00:23:30,885 De wantenwinkel? -Probeer je mij kwaad te maken? 206 00:23:30,968 --> 00:23:33,326 Van wie is het? -Ik weet het niet. 207 00:23:33,409 --> 00:23:37,260 Er kwam een ​​dame langs. Misschien heeft ze het laten vallen. - Is er een verdomde dame langsgekomen? 208 00:23:37,343 --> 00:23:40,829 Ja, een stom oud wijf. -Vind je dat niet relevant? 209 00:23:40,912 --> 00:23:45,271 Het waren twee seconden. Ze zag er niets van. - Nou, dat heeft ze duidelijk gedaan! 210 00:23:45,354 --> 00:23:46,507 Wat wilde ze? 211 00:23:46,590 --> 00:23:48,459 Ik gaf haar aanwijzingen naar de meer. 212 00:23:51,759 --> 00:23:56,711 Ik weet niet hoe vaak ik moet zeg je dat je moet ophouden zo aardig te zijn tegen mensen. 213 00:23:56,794 --> 00:23:58,617 Ze profiteren. 214 00:23:58,700 --> 00:24:00,715 Nou, ze was verdwaald. -Kom op! 215 00:24:00,798 --> 00:24:02,323 Waar gaan we heen? 216 00:24:02,406 --> 00:24:04,200 Om je rotzooi op te ruimen! 217 00:24:07,079 --> 00:24:08,974 (spannende muziek speelt) 218 00:25:15,014 --> 00:25:16,877 (pistoolklikken) 219 00:25:24,924 --> 00:25:26,183 Aag! 220 00:25:28,427 --> 00:25:31,287 Oh! O, shit! -(Vrouw roept) 221 00:25:33,726 --> 00:25:34,979 Kom hier! Hier. 222 00:25:35,062 --> 00:25:37,651 Haal mij eruit! -Geef me je verdomde hand! 223 00:25:37,734 --> 00:25:40,719 Aag! Heilige shit! -Ik zal je helpen. Kom op! 224 00:25:40,802 --> 00:25:43,805 O, shit! -Kom op! Kom op! 225 00:25:52,677 --> 00:25:53,749 Hallo? 226 00:25:55,252 --> 00:25:57,082 (Deur gaat dicht) 227 00:26:05,458 --> 00:26:06,458 Heilig... 228 00:26:08,827 --> 00:26:10,733 (Ze gromt, hijgt) 229 00:26:16,475 --> 00:26:19,335 (Ze kreunt) -(Meisje jammert) 230 00:26:20,309 --> 00:26:22,206 (kreunend) 231 00:26:24,776 --> 00:26:26,531 Het is oké, schat. 232 00:26:26,614 --> 00:26:28,344 (hoesten) Het is oké. 233 00:26:29,683 --> 00:26:31,901 (zucht) Ik ben de... 234 00:26:31,984 --> 00:26:33,921 Ik ben de dame uit het raam. 235 00:26:34,685 --> 00:26:35,758 Oh! 236 00:26:37,823 --> 00:26:39,445 Heb daar een duik genomen. 237 00:26:39,528 --> 00:26:42,151 (Ze kreunt, hijgt) 238 00:26:42,234 --> 00:26:43,799 Laten we dat van je af krijgen. 239 00:26:45,262 --> 00:26:48,364 (Meisje jammert) -Het zit echt vast. 240 00:26:49,507 --> 00:26:52,203 Oké, laten we het snel doen. OK. 241 00:26:53,178 --> 00:26:54,456 Eén, twee, drie. 242 00:26:54,539 --> 00:26:57,767 (Meisje kreunt luid) - Sorry. Oh, mijn god, het spijt me zo. 243 00:26:57,850 --> 00:27:00,995 O lieverd, waar is de sleutel? Waar is de sleutel, schat? 244 00:27:01,078 --> 00:27:03,031 Ik weet het niet. -Verdomd! 245 00:27:03,114 --> 00:27:04,952 Sorry. Het was niet mijn bedoeling om te schelden. 246 00:27:09,859 --> 00:27:12,011 Ga niet weg. Ga alsjeblieft niet weg mij! 247 00:27:12,094 --> 00:27:15,448 Nee, nee, nee, nee. Ik ga je niet verlaten, lieverd. 248 00:27:15,531 --> 00:27:17,582 Ik ga je niet verlaten. 249 00:27:17,665 --> 00:27:19,552 Een belofte is een belofte. 250 00:27:19,635 --> 00:27:23,773 Ik ga gewoon iets vinden om je te pakken te krijgen uit die manchetten. Houd je nu maar vast. 251 00:27:28,773 --> 00:27:29,812 Oh... 252 00:27:33,711 --> 00:27:34,711 Oh! 253 00:27:47,024 --> 00:27:49,095 (spookachtige, gespannen muziek) 254 00:28:36,007 --> 00:28:37,913 (Ze kreunt, hijgt) 255 00:28:40,550 --> 00:28:42,214 (geweerschot) -Aag! 256 00:28:44,148 --> 00:28:46,218 (geweerschot) -Oh! 257 00:28:47,918 --> 00:28:49,485 (geweerschot) 258 00:28:54,397 --> 00:28:56,162 (hijgen) 259 00:29:02,099 --> 00:29:04,500 (Vrouw zucht, broek) 260 00:29:08,873 --> 00:29:10,077 Oh, ach... 261 00:29:11,150 --> 00:29:12,150 Ach... 262 00:29:15,550 --> 00:29:16,985 (geweerschot) 263 00:29:19,587 --> 00:29:21,484 (geweerschot) 264 00:29:24,663 --> 00:29:27,897 (pistoolklikken) Wie is deze koe? 265 00:29:36,901 --> 00:29:38,259 Jezus! 266 00:29:38,342 --> 00:29:39,535 Neuken! 267 00:29:45,349 --> 00:29:46,883 Shit! 268 00:29:47,748 --> 00:29:49,985 (Vrouw snakt naar adem) 269 00:29:52,049 --> 00:29:54,442 (Damesbroek) 270 00:29:54,525 --> 00:29:57,139 (Meisje hijgt angstig) 271 00:29:57,222 --> 00:29:59,309 Het vriest hier verdomd. 272 00:29:59,392 --> 00:30:01,683 Hebben we nog meer wedstrijden? -De kast. 273 00:30:01,766 --> 00:30:04,679 Ik controleer verdomme kast! 274 00:30:04,762 --> 00:30:07,651 Oh verdomme, waar zijn onze tassen? -(Man kreunt) 275 00:30:07,734 --> 00:30:08,806 Teef! 276 00:30:10,176 --> 00:30:11,558 Neuken! 277 00:30:11,641 --> 00:30:13,272 Zoek iets droogs! 278 00:30:14,646 --> 00:30:17,399 Er moet iets zijn. 279 00:30:17,482 --> 00:30:21,832 Misschien neem ik gewoon een warm bad. -Nee, je bent onderkoeld. Het zal je vermoorden. 280 00:30:21,915 --> 00:30:25,006 We moeten je uitkleden en... warm je langzaam op met een droge hitte. 281 00:30:25,089 --> 00:30:27,836 Er liggen dekens in mijn vrachtwagen. Fucking-A gelijk! 282 00:30:27,919 --> 00:30:29,585 (hijgen) 283 00:30:36,930 --> 00:30:39,364 (Ze hijgt luider) 284 00:30:40,900 --> 00:30:42,598 (Ze jammert) 285 00:30:46,036 --> 00:30:48,406 (hijgen) 286 00:30:51,009 --> 00:30:52,916 (Ze jammert) 287 00:30:54,814 --> 00:30:56,920 (hijgen) 288 00:31:08,092 --> 00:31:10,278 Uff da. (snuift) 289 00:31:10,361 --> 00:31:12,067 (Vogel krijst) Oh... 290 00:31:16,506 --> 00:31:18,568 (kreunend) 291 00:31:29,452 --> 00:31:30,452 Oh! 292 00:31:31,720 --> 00:31:33,771 Eeh! (hijgen) 293 00:31:33,854 --> 00:31:36,619 (Ze kreunt) 294 00:31:40,532 --> 00:31:42,977 (hijgend) Oh, oh! 295 00:31:43,060 --> 00:31:45,113 O... O! 296 00:31:45,196 --> 00:31:47,102 (zwaar hijgend) 297 00:31:53,204 --> 00:31:56,430 (kreunend en hijgend) 298 00:31:56,513 --> 00:31:57,673 O, o... 299 00:31:58,549 --> 00:32:00,676 Oh! Eh, eh... 300 00:32:04,215 --> 00:32:05,956 (zwaar ademhalend) 301 00:32:12,523 --> 00:32:14,657 (windfluit) -(Ze kreunt) 302 00:32:24,201 --> 00:32:26,141 (Ze jammert) 303 00:32:33,143 --> 00:32:35,348 (hijgen) 304 00:32:36,180 --> 00:32:38,374 Oh! (snuift) 305 00:32:38,457 --> 00:32:40,353 (Ze zucht) 306 00:32:42,759 --> 00:32:46,775 (Karl) Hé, doe me een plezier en Pak een van die weerhaakaasjes voor me. 307 00:32:46,858 --> 00:32:49,461 Zou in de tacklebox moeten zitten linksonder. 308 00:32:53,433 --> 00:32:55,731 Waarom werken je benen niet meer? -Hm? 309 00:32:57,906 --> 00:32:59,735 (zachte muziek speelt) 310 00:33:39,143 --> 00:33:40,314 Wil je? 311 00:33:58,428 --> 00:34:00,796 (Ze grinnikt zachtjes) 312 00:34:01,772 --> 00:34:03,667 (Ze snuift, zucht) 313 00:34:10,274 --> 00:34:12,560 (Ze kreunt) 314 00:34:12,643 --> 00:34:15,415 (windfluit) -(Ze kreunt) 315 00:34:20,284 --> 00:34:22,389 (Ze zucht) 316 00:34:23,287 --> 00:34:25,260 (Ze gromt) 317 00:34:27,899 --> 00:34:29,825 Je maakt een grapje. (snuift) 318 00:34:36,070 --> 00:34:38,141 (Ze gromt, zucht) 319 00:34:47,048 --> 00:34:49,098 (Ze gromt luid) 320 00:34:49,181 --> 00:34:51,121 (windfluit) 321 00:34:54,889 --> 00:34:56,852 (hijgen) 322 00:35:09,268 --> 00:35:10,866 (motor bromt) 323 00:35:30,728 --> 00:35:33,625 (Ze kreunt) 324 00:35:37,461 --> 00:35:39,248 Neuken! -Oh... 325 00:35:39,331 --> 00:35:40,830 We hebben bijna geen tijd meer. 326 00:35:42,140 --> 00:35:46,123 Ik heb spelden en naalden in mijn huid. 327 00:35:46,206 --> 00:35:50,231 Je moet je reet in de versnelling krijgen en breng alle benodigdheden naar het meer. 328 00:35:50,314 --> 00:35:52,463 Zet alles klaar. (Motor stopt) 329 00:35:52,546 --> 00:35:55,165 Nu meteen? Ik ben... ik heb het ijskoud, hoewel. 330 00:35:55,248 --> 00:35:58,199 Wij hebben geen keuze. 331 00:35:58,282 --> 00:36:02,237 Geef me gewoon een minuutje hier. Mijn kleren zijn niet eens droog. 332 00:36:02,320 --> 00:36:05,921 Er is geen tijd. Wij Ik moet morgenochtend in Littlefork zijn! 333 00:36:08,158 --> 00:36:11,883 Je weet wat er gebeurt als we deze verdomde chirurg missen. 334 00:36:11,966 --> 00:36:13,180 O-Oké. 335 00:36:13,263 --> 00:36:14,555 OK. 336 00:36:14,638 --> 00:36:15,690 OK. 337 00:36:15,773 --> 00:36:17,702 (windfluit) 338 00:36:20,641 --> 00:36:23,858 (man) Waarom doen we het niet gewoon hier? 339 00:36:23,941 --> 00:36:27,194 De omgeving moet dat zijn onschuldig. 340 00:36:27,277 --> 00:36:31,839 Nou, laten we het gewoon schoonmaken en wat bleekmiddel en zo halen. 341 00:36:31,922 --> 00:36:35,687 Wie van ons heeft de laatste tijd doorgebracht Tien jaar lang in een OK werken? 342 00:36:36,753 --> 00:36:38,678 Ja... -Ik weet wat ik doe. 343 00:36:38,761 --> 00:36:42,694 Bovendien kan ik haar niet laten bloeden overal in de hut van mijn oma. 344 00:36:43,894 --> 00:36:46,380 We doen het op het meer voor een reden. 345 00:36:46,463 --> 00:36:48,318 Ik weet het, maar... 346 00:36:48,401 --> 00:36:52,968 De politie kan een misdaad niet onderzoeken scène die morgen niet meer zal bestaan. 347 00:36:54,041 --> 00:36:55,125 Ja? 348 00:36:55,208 --> 00:36:56,292 (man) Mm-hm. 349 00:36:56,375 --> 00:36:58,131 Waar gaat het heen? 350 00:36:58,214 --> 00:36:59,942 (kreunt) Bodem van het meer. 351 00:37:01,186 --> 00:37:05,102 (zucht) Zodra we... fakkelen en zink het. 352 00:37:05,185 --> 00:37:06,289 (vrouw) Precies. 353 00:37:08,685 --> 00:37:10,371 (Man kreunt) -Hoi. 354 00:37:10,454 --> 00:37:12,361 (Man kreunt) 355 00:37:13,724 --> 00:37:15,463 Ik heb je nu echt nodig. 356 00:37:21,668 --> 00:37:23,558 (Ze zucht) -Waar ga je heen? 357 00:37:23,641 --> 00:37:26,520 Ik ga het meisje halen. Ze is hier niet meer veilig. 358 00:37:26,603 --> 00:37:29,657 Dan zal ik die teef vinden en schiet een kogel door haar verdomde hoofd! 359 00:37:29,740 --> 00:37:31,809 (voetstappen gaan naar beneden) 360 00:37:34,282 --> 00:37:36,011 (spannende muziek speelt) 361 00:37:39,717 --> 00:37:42,017 (kreunend) -(Deur kraakt) 362 00:37:53,167 --> 00:37:54,955 (vrouw) Stap in. 363 00:37:55,038 --> 00:37:56,933 (Hij gromt, zucht) 364 00:38:06,510 --> 00:38:08,043 (man) Heilige shit! 365 00:38:14,089 --> 00:38:15,576 Waar is mijn pistool? 366 00:38:15,659 --> 00:38:19,477 Je bent zo'n verdomde idioot, het tart de geloofwaardigheid! 367 00:38:19,560 --> 00:38:21,679 Het is niet mijn schuld, schat. I zojuist... 368 00:38:21,762 --> 00:38:24,084 Oei! -Houd op met medelijden met jezelf! 369 00:38:24,167 --> 00:38:27,147 (Hij kreunt) -Beweging! 370 00:38:27,230 --> 00:38:30,057 Ik breng haar naar het meer als je klaar bent. 371 00:38:30,140 --> 00:38:32,156 (Deur slaat dicht) -Neuken! 372 00:38:32,239 --> 00:38:34,192 (Motortoerental) 373 00:38:34,275 --> 00:38:36,071 (spannende muziek speelt) 374 00:38:56,329 --> 00:38:58,093 (Man kreunt) 375 00:39:04,534 --> 00:39:06,607 (rinkelend) 376 00:39:08,577 --> 00:39:10,611 (Barb) Wat is hij in vredesnaam aan het doen? 377 00:39:16,383 --> 00:39:18,433 (voertuig nadert) 378 00:39:18,516 --> 00:39:20,456 (toerental van de motor) 379 00:39:22,586 --> 00:39:24,307 (Ze kreunt) 380 00:39:24,390 --> 00:39:25,857 (Deur gaat dicht) 381 00:39:28,230 --> 00:39:30,125 (Ze gromt, hijgt) 382 00:39:32,562 --> 00:39:34,701 (hijgen) 383 00:39:40,274 --> 00:39:42,556 (Deur kraakt) 384 00:39:42,639 --> 00:39:44,711 (Deur gaat dicht) 385 00:39:45,476 --> 00:39:46,845 Hon? Hon? 386 00:39:52,582 --> 00:39:54,556 (hijgen) 387 00:40:03,627 --> 00:40:04,962 (Ze kreunt) 388 00:40:09,302 --> 00:40:10,473 O ja. 389 00:40:14,672 --> 00:40:16,908 (Ze zucht, kreunt) 390 00:40:18,442 --> 00:40:19,560 Oh! 391 00:40:19,643 --> 00:40:21,583 (Ze zucht) 392 00:40:22,347 --> 00:40:23,347 Oh! 393 00:40:24,352 --> 00:40:26,181 (Ze kreunt zachtjes) 394 00:40:30,654 --> 00:40:32,561 (Ze slikt) 395 00:40:37,968 --> 00:40:39,865 (kreunend) 396 00:40:44,039 --> 00:40:45,101 God! 397 00:40:51,511 --> 00:40:53,768 (Ze haalt diep adem) 398 00:40:53,851 --> 00:40:54,851 Aaargh! 399 00:40:55,845 --> 00:40:58,686 (Ze kreunt, jammert) 400 00:41:03,125 --> 00:41:04,177 God... 401 00:41:04,260 --> 00:41:06,188 (Ze zucht diep) 402 00:41:10,298 --> 00:41:12,227 (zacht hijgen) 403 00:41:21,507 --> 00:41:23,139 Stabiel. Kom op. 404 00:41:30,219 --> 00:41:32,115 (Ze kreunt) 405 00:41:34,686 --> 00:41:37,494 (Ze hijgt, kreunt) 406 00:41:46,104 --> 00:41:47,966 (Ze snuift, zucht) 407 00:41:48,832 --> 00:41:50,639 (hijgend) Jeetje... 408 00:41:52,902 --> 00:41:55,155 Net als het naaien van een quilt. 409 00:41:55,238 --> 00:42:00,134 (kreunt) Echt een smerige, bloedige dekbed. 410 00:42:00,217 --> 00:42:02,399 (Ze kreunt, jammert) 411 00:42:02,482 --> 00:42:04,872 (Ze snakt naar adem) 412 00:42:04,955 --> 00:42:05,955 Aag... 413 00:42:07,884 --> 00:42:10,021 (Ze huilt, jammert) 414 00:42:11,921 --> 00:42:14,828 (Ze ademt scherp) 415 00:42:18,470 --> 00:42:21,120 O, jongen. Kom op, kom op. Komen op. 416 00:42:21,203 --> 00:42:23,298 (hijgen) 417 00:42:28,245 --> 00:42:30,459 (Ze kreunt scherp) 418 00:42:30,542 --> 00:42:32,615 (hijgen) 419 00:42:34,746 --> 00:42:37,686 (Ze kreunt luid) 420 00:42:39,453 --> 00:42:41,316 (Ze jammert) 421 00:42:45,757 --> 00:42:47,663 (scherp kreunend) 422 00:42:56,634 --> 00:42:58,333 (hijgen) 423 00:43:00,475 --> 00:43:02,337 (Schaar klettert) 424 00:43:04,741 --> 00:43:06,341 (kreunend) 425 00:43:13,419 --> 00:43:14,835 Aag... 426 00:43:14,918 --> 00:43:17,319 (Glazen kletteren) 427 00:43:22,299 --> 00:43:24,227 (Ze zucht zachtjes) 428 00:43:32,209 --> 00:43:33,940 (windfluit) 429 00:43:48,852 --> 00:43:51,211 (Ze gromt) 430 00:43:51,294 --> 00:43:53,508 (zucht) O! 431 00:43:53,591 --> 00:43:54,730 O, o. 432 00:43:56,167 --> 00:43:58,096 (Ze gromt) 433 00:44:00,304 --> 00:44:02,133 (Ze snuift, zucht) 434 00:44:03,669 --> 00:44:05,400 (Ze gromt) 435 00:44:08,672 --> 00:44:09,672 Oh! 436 00:44:12,645 --> 00:44:14,981 (Ze gromt) 437 00:44:18,353 --> 00:44:19,353 Natuurlijk. 438 00:44:21,388 --> 00:44:22,969 Oh! 439 00:44:23,052 --> 00:44:25,387 (ademt scherp) O! 440 00:44:26,660 --> 00:44:28,743 (Ze gromt luid) 441 00:44:28,826 --> 00:44:30,227 Uff da. Oh! 442 00:44:34,833 --> 00:44:36,739 (radio knettert) 443 00:44:39,475 --> 00:44:41,690 (Ze snuift, hijgt) 444 00:44:41,773 --> 00:44:43,966 God... verdomme! 445 00:44:44,049 --> 00:44:45,049 Hallo! 446 00:44:45,977 --> 00:44:48,335 Hallo? (knetterend) 447 00:44:48,418 --> 00:44:50,172 Is er iemand daarbuiten? 448 00:44:50,255 --> 00:44:52,468 Het is een noodgeval. 449 00:44:52,551 --> 00:44:53,551 Iedereen? 450 00:44:54,951 --> 00:44:57,287 Alsjeblieft! Hallo! 451 00:44:58,691 --> 00:45:00,847 Hallo. Hallo... 452 00:45:00,930 --> 00:45:04,485 Frickin'... violen! Shit broodjes! 453 00:45:04,568 --> 00:45:05,479 (mannenstem) Wauw daar! 454 00:45:05,562 --> 00:45:08,123 Ik weet zeker dat dit niet waar kan zijn zo erg als dat allemaal. 455 00:45:08,206 --> 00:45:12,592 Hallo, hallo. Kun je mij horen? -Luid en duidelijk. Wat is het probleem? 456 00:45:12,675 --> 00:45:15,422 Oh! Er heeft een ontvoering plaatsgevonden. 457 00:45:15,505 --> 00:45:18,358 Deze twee gekken hebben ze meegenomen dit meisje. 458 00:45:18,441 --> 00:45:21,795 Ik... Ik heb hulp nodig. Ik ben gewond en ik... 459 00:45:21,878 --> 00:45:24,967 Vertraag. Vertraag daar. Wat is uw locatie? 460 00:45:25,050 --> 00:45:29,369 Een hut vlakbij Lake Hilda. 461 00:45:29,452 --> 00:45:31,376 Meer, wat nu? -Hilda! 462 00:45:31,459 --> 00:45:35,176 Het ligt bij Route 11. Dat is het gewoon... Het is een paar kilometer zuidelijk... 463 00:45:35,259 --> 00:45:37,611 Eh, net buiten Beltrami District. 464 00:45:37,694 --> 00:45:40,651 Oké, ja, ik... Ik denk dat we dat misschien wel doen wees niet te ver... 465 00:45:40,734 --> 00:45:42,223 Oké, kun je even... 466 00:45:42,306 --> 00:45:44,169 (Ze schreeuwt) 467 00:45:46,839 --> 00:45:49,042 (grommen en kreunen) 468 00:45:49,807 --> 00:45:50,726 O, fuck! 469 00:45:50,809 --> 00:45:53,635 Aag! Neuken! 470 00:45:53,718 --> 00:45:57,305 (Ze gromt) -Oh, verdomde hel! 471 00:45:57,388 --> 00:46:00,273 (kreunt) Oh, verdomme! 472 00:46:00,356 --> 00:46:01,540 Aag! 473 00:46:01,623 --> 00:46:04,046 O, fuck. Doe niet, doe niet... 474 00:46:04,129 --> 00:46:07,225 Dood mij niet. Dood me alsjeblieft niet. -Waarom doe je dit? 475 00:46:07,959 --> 00:46:09,746 Het is mijn... mijn vrouw. 476 00:46:09,829 --> 00:46:11,493 Ze liet mij het doen. 477 00:46:12,931 --> 00:46:14,529 Ik wilde er geen... 478 00:46:15,439 --> 00:46:17,325 Ze... ze is ziek. 479 00:46:17,408 --> 00:46:18,533 En d-dat meisje... 480 00:46:19,707 --> 00:46:22,339 Ze probeerde zelfmoord te plegen 481 00:46:23,006 --> 00:46:25,333 meer dan eens. 482 00:46:25,416 --> 00:46:27,130 Ze wil niet leven. 483 00:46:27,213 --> 00:46:30,399 Misschien... Misschien verdient ze het niet naar. 484 00:46:30,482 --> 00:46:33,000 Nou, dat is niet echt aan de orde jij nu, toch? 485 00:46:33,083 --> 00:46:36,102 Ik ben geen slecht... persoon. 486 00:46:36,185 --> 00:46:37,671 Ik ben niet... Alsjeblieft niet... 487 00:46:37,754 --> 00:46:41,358 Oké, oké, knip het uit. -(Hij jammert) 488 00:46:42,831 --> 00:46:45,164 Oh! -(Hij kreunt luid) 489 00:46:46,800 --> 00:46:49,102 (Hij mompelt onduidelijk) 490 00:46:50,199 --> 00:46:52,120 Waar heeft ze het meisje naartoe gebracht? 491 00:46:52,203 --> 00:46:54,921 Op zoek naar... voor jou. 492 00:46:55,004 --> 00:46:57,431 (hijgen) 493 00:46:57,514 --> 00:47:00,126 Ik wilde... Ik-weggaan 494 00:47:00,209 --> 00:47:04,117 en... ga naar het ziekenhuis. 495 00:47:05,456 --> 00:47:07,971 Ik ben... Ik ben onderkoeld. 496 00:47:08,054 --> 00:47:11,388 Ik ben klaar met helpen... haar te helpen. 497 00:47:13,156 --> 00:47:15,416 Ik heb gewoon... Ik heb het gewoon nodig 498 00:47:15,499 --> 00:47:19,415 om naar... een dokter te gaan. 499 00:47:19,498 --> 00:47:23,083 Houd daarmee op. Houd daarmee op. Beweeg niet. Beweeg niet! 500 00:47:23,166 --> 00:47:24,874 (snel hijgen) 501 00:47:28,037 --> 00:47:29,076 Is dit... 502 00:47:30,479 --> 00:47:31,531 de jouwe? 503 00:47:31,614 --> 00:47:34,081 Oh! (zwaar ademhalend) 504 00:47:36,986 --> 00:47:39,988 Oh! -Ik heb het gevonden... in de cabine. 505 00:47:41,217 --> 00:47:43,222 (zachte muziek speelt) 506 00:47:52,765 --> 00:47:53,765 O, o... 507 00:47:55,538 --> 00:47:57,137 Oké... (snuift) 508 00:47:59,002 --> 00:48:01,055 (hijgen) 509 00:48:01,138 --> 00:48:02,637 Wat is de dichtstbijzijnde stad? 510 00:48:03,843 --> 00:48:05,565 W-Wannaska. 511 00:48:05,648 --> 00:48:07,411 Ongeveer twee uur. 512 00:48:09,247 --> 00:48:10,897 Je zegt dat je geen slecht persoon bent? 513 00:48:10,980 --> 00:48:12,774 Nee. 514 00:48:12,857 --> 00:48:14,801 Dan ga jij het bewijzen mij. 515 00:48:14,884 --> 00:48:17,537 Je gaat rijden als een gek totdat we Wannaska tegenkwamen. 516 00:48:17,620 --> 00:48:20,047 En ga direct naar de politie station. 517 00:48:20,130 --> 00:48:22,215 Jij zegt dat ze moeten sturen de hele dangkracht. 518 00:48:22,298 --> 00:48:25,180 Dan, en alleen dan, vind je uw weg naar de dokter. 519 00:48:25,263 --> 00:48:27,383 Heb je dat? -Ik zal. 520 00:48:27,466 --> 00:48:30,020 Zorg ervoor dat ik hier geen spijt van krijg. -Dat zal ik niet doen. 521 00:48:30,103 --> 00:48:32,824 Ja, oké. -Ik zweer het. 522 00:48:32,907 --> 00:48:34,559 Oké, nou, ga aan de slag. 523 00:48:34,642 --> 00:48:35,642 Bedankt. 524 00:48:36,447 --> 00:48:38,863 (Hij kreunt) 525 00:48:38,946 --> 00:48:41,032 (Deur slaat dicht) Oké... 526 00:48:41,115 --> 00:48:43,900 (Ze hijgt) -(Hij kreunt) 527 00:48:43,983 --> 00:48:45,955 (Hij mompelt onduidelijk) 528 00:48:48,789 --> 00:48:50,993 (Hij mompelt) 529 00:48:52,055 --> 00:48:53,358 Hier. 530 00:48:56,829 --> 00:48:58,066 OK... 531 00:49:01,405 --> 00:49:02,819 Bedankt. 532 00:49:02,902 --> 00:49:05,469 (Hij kreunt) 533 00:49:12,410 --> 00:49:14,247 (Deur gaat dicht) -(Ze zucht) 534 00:49:14,914 --> 00:49:16,711 (Motor start) 535 00:49:22,725 --> 00:49:24,653 (onheilspellende muziek speelt) 536 00:49:51,017 --> 00:49:52,615 (Man kreunt luid) 537 00:49:54,117 --> 00:49:56,025 (grommen) 538 00:50:01,631 --> 00:50:03,748 (windfluit) 539 00:50:03,831 --> 00:50:05,727 (auto rammelt) 540 00:50:09,838 --> 00:50:12,041 (Hij kreunt luid) 541 00:50:13,907 --> 00:50:15,770 (Remmen piepen) 542 00:50:19,242 --> 00:50:21,734 (Hij rilt) 543 00:50:21,817 --> 00:50:23,679 (motoren draaien) 544 00:50:29,219 --> 00:50:31,126 (Motor stopt) 545 00:50:33,927 --> 00:50:35,790 (motor draait) 546 00:50:39,796 --> 00:50:42,986 (Handrem kraakt) -(Meisje jammert) 547 00:50:43,069 --> 00:50:44,799 (man kreunt zachtjes) 548 00:50:47,270 --> 00:50:49,128 Nee, nee, nee, nee. 549 00:50:49,211 --> 00:50:51,825 Nee, nee! - Wat ben je verdomme aan het doen? 550 00:50:51,908 --> 00:50:54,598 Neuken! -Waarom ben je niet aan het meer om je op te zetten? 551 00:50:54,681 --> 00:50:57,902 (man) Het is allemaal geregeld, maar... -(vrouw) Maar wat? 552 00:50:57,985 --> 00:51:00,608 (man) Ik... Kijk naar mij. 553 00:51:00,691 --> 00:51:02,942 (kreunend) Ik heb hulp nodig. 554 00:51:03,025 --> 00:51:05,241 (vrouw) Dan kom je naar mij toe. 555 00:51:05,324 --> 00:51:07,426 Ik ben je vrouw. Jij komt naar mij! 556 00:51:08,626 --> 00:51:11,252 Alsof ik naar jou toe ging. Dat is wat wij doen. 557 00:51:11,335 --> 00:51:14,347 Je hebt een verdomde belofte gedaan en jij gaat mij uit de weg gaan? 558 00:51:14,430 --> 00:51:16,751 Wanneer heb ik je nu het meest nodig? 559 00:51:16,834 --> 00:51:20,658 Nee... -Als je weet wat er gebeurt als dit... 560 00:51:20,741 --> 00:51:25,081 Je weet precies wat er gebeurt. We moeten dit laten werken. 561 00:51:26,782 --> 00:51:28,612 (zacht hijgen) 562 00:51:34,450 --> 00:51:36,257 Het gaat niet werken. 563 00:51:42,227 --> 00:51:44,529 Deze hele zaak, het is... 564 00:51:45,801 --> 00:51:47,862 verdomde vleermuis-shit. 565 00:51:52,140 --> 00:51:54,143 Welke andere keuze heb ik? 566 00:51:59,216 --> 00:52:02,863 Ik geef niet op. Niet als er een kans is. 567 00:52:02,946 --> 00:52:05,451 We moeten alleen Littlefork bereiken. -OK. 568 00:52:06,855 --> 00:52:08,223 OK. -Ja. 569 00:52:09,892 --> 00:52:11,787 Zeg dat we het redden... 570 00:52:13,456 --> 00:52:15,678 (Hij kreunt zachtjes) 571 00:52:15,761 --> 00:52:20,400 Weet je het wel zeker Kun je deze chirurg vertrouwen? 572 00:52:22,139 --> 00:52:25,735 Weet je wel zeker dat hij dat zal zijn daar? 573 00:52:30,243 --> 00:52:31,906 Laten we deze shit gewoon achterlaten. 574 00:52:33,784 --> 00:52:34,909 Het is nog niet te laat. 575 00:52:36,787 --> 00:52:38,319 We kunnen weglopen. 576 00:52:39,217 --> 00:52:40,915 (Ze hijgt) 577 00:52:46,522 --> 00:52:48,626 (Ze hoest, kreunt) 578 00:52:54,399 --> 00:52:55,930 We lopen weg en dan? 579 00:52:58,408 --> 00:53:01,375 Wacht maar tot ik doodga en jij bent van mij af? 580 00:53:03,076 --> 00:53:07,394 Is dat wat je wilt? -Nee, het... zo is het niet, schat... 581 00:53:07,477 --> 00:53:08,477 Verdomme, dat is het niet! 582 00:53:22,294 --> 00:53:24,233 (Ze zucht zachtjes) 583 00:53:29,036 --> 00:53:30,965 (Ze snuift) 584 00:53:39,278 --> 00:53:40,975 (Ze kreunt zachtjes) 585 00:53:44,182 --> 00:53:45,980 (kreunend) 586 00:53:50,222 --> 00:53:52,723 (Ze gromt) 587 00:53:56,459 --> 00:53:57,992 (Ze kreunt) 588 00:54:07,372 --> 00:54:09,938 (zachte muziek speelt) 589 00:54:25,356 --> 00:54:27,263 (Ze gromt) 590 00:54:29,999 --> 00:54:31,894 (Ze kreunt luid) 591 00:54:34,133 --> 00:54:35,133 Karel! 592 00:54:36,300 --> 00:54:38,659 (hijgen) 593 00:54:38,742 --> 00:54:39,742 Karel! 594 00:54:42,211 --> 00:54:44,907 (Ze kreunt) -Hon? Hon? 595 00:54:46,846 --> 00:54:49,043 We moeten naar het ziekenhuis. -Wauw, ho. 596 00:54:50,051 --> 00:54:51,051 Binnen, binnen, binnen. 597 00:54:58,629 --> 00:54:59,922 OK. 598 00:55:02,394 --> 00:55:04,399 (Ze gromt luid) 599 00:55:06,662 --> 00:55:08,667 (onheilspellende muziek speelt) 600 00:55:27,650 --> 00:55:29,490 (Muziek wordt intenser) 601 00:55:43,699 --> 00:55:45,803 (zachte muziek speelt) 602 00:55:56,053 --> 00:55:57,485 (Karl) We blijven het proberen. 603 00:56:00,616 --> 00:56:01,687 Wij zullen niet opgeven. 604 00:56:06,964 --> 00:56:08,826 (onheilspellende muziek speelt) 605 00:56:21,506 --> 00:56:24,105 (Ze kreunt, hijgt) 606 00:56:36,288 --> 00:56:38,152 (hijgen) 607 00:56:45,496 --> 00:56:47,413 (Ze snuift) 608 00:56:47,496 --> 00:56:48,965 Kom op. 609 00:56:50,799 --> 00:56:52,771 Kom op, jij stinker! 610 00:56:54,307 --> 00:56:56,170 (zacht hijgen) 611 00:56:59,315 --> 00:57:02,662 Oh, jeetje, stomme, verdomde... 612 00:57:02,745 --> 00:57:04,948 (Ze gromt, kreunt) 613 00:57:08,386 --> 00:57:09,722 O... O! 614 00:57:13,756 --> 00:57:15,893 (explosie echo's) 615 00:57:20,663 --> 00:57:22,682 (windfluit) 616 00:57:22,765 --> 00:57:24,836 (motor bromt) 617 00:57:31,309 --> 00:57:32,309 Hoi! 618 00:57:33,642 --> 00:57:36,134 (hijgen) 619 00:57:36,217 --> 00:57:38,014 Oh! Hé, hé! 620 00:57:38,647 --> 00:57:40,974 Ach, ach... 621 00:57:41,057 --> 00:57:43,603 Hoi! Hoi! Hoi! 622 00:57:43,686 --> 00:57:45,212 Hé, hé... 623 00:57:45,295 --> 00:57:48,114 (Remmen gieren) -O, o... 624 00:57:48,197 --> 00:57:50,209 (Ze hijgt luid) 625 00:57:50,292 --> 00:57:53,687 Hé, ik ben de CB-dame. Ik heb je gebeld op de CB... 626 00:57:53,770 --> 00:57:57,451 Houd je handen omhoog waar wij kunnen ze zien! Allebei, op! 627 00:57:57,534 --> 00:58:01,070 Het spijt me, het spijt me. Het is gewoon zo nogal... Het is nogal moeilijk. 628 00:58:02,308 --> 00:58:03,523 Stop! 629 00:58:03,606 --> 00:58:07,208 (hijgend) Het is een beetje... Het is nogal lastig op dit moment. 630 00:58:14,553 --> 00:58:16,340 Oké, je kunt ze neerleggen. 631 00:58:16,423 --> 00:58:18,738 (Ze blijft hijgen) 632 00:58:18,821 --> 00:58:23,816 Oh, wat ben ik blij jullie te zien, jongens! - Wat is daar verdomme gebeurd? 633 00:58:23,899 --> 00:58:27,213 Moest mijn vrachtwagen opblazen, zodat je mij kon vinden. (hijgen) 634 00:58:27,296 --> 00:58:29,749 Het is een verdomde speld in een hooiberg hier buiten. 635 00:58:29,832 --> 00:58:31,485 Was jij daar bij de CB? 636 00:58:31,568 --> 00:58:34,721 Ja, een van die ontvoerders viel mij aan en vernielde het. 637 00:58:34,804 --> 00:58:36,427 Waar is deze kerel nu? 638 00:58:36,510 --> 00:58:40,662 Ik moest hem laten gaan omdat hij kreeg behoorlijk ziek na een val in het meer. 639 00:58:40,745 --> 00:58:45,000 Hij had een dokter nodig, maar die is er niet de... Het is zijn vrouw waar we ons zorgen over moeten maken. 640 00:58:45,083 --> 00:58:48,003 Ze heeft het meisje. En ze was in de kelder. 641 00:58:48,086 --> 00:58:51,412 Toen zat ze in de vrachtwagen en nu... 642 00:58:51,495 --> 00:58:54,610 Nu... Ik weet niet zeker waar ze is is. 643 00:58:54,693 --> 00:58:58,549 We zouden het waarschijnlijk echt moeten krijgen Ik ga nu terug naar de hut. 644 00:58:58,632 --> 00:59:00,317 Ben je gewapend? -Hè? 645 00:59:00,400 --> 00:59:01,400 Ben je gewapend? 646 00:59:02,171 --> 00:59:04,817 Oh, eh, hier... 647 00:59:04,900 --> 00:59:06,905 Wauw, wauw, wauw! Wauw! 648 00:59:08,044 --> 00:59:09,756 Sorry. 649 00:59:09,839 --> 00:59:13,760 Sorry. Er zijn er maar vijf schoten wel. Ze heeft een geweer. 650 00:59:13,843 --> 00:59:17,029 Ze aarzelt niet om het te gebruiken geen van beide. Ze heeft mij hier in de arm genomen. 651 00:59:17,112 --> 00:59:19,303 (Ze hijgt, snuift) -Ja. 652 00:59:19,386 --> 00:59:23,803 Ik denk dat we dat waarschijnlijk wel moeten doen Bewaar dat voor de zekerheid, gewoon voor de zekerheid. 653 00:59:23,886 --> 00:59:28,574 Ojee... dat zou ik echt liever doen Houd haar bij mij als je het niet erg vindt. 654 00:59:28,657 --> 00:59:31,981 Luister dame, we zullen eens kijken bij wat de problemen ook zijn, 655 00:59:32,064 --> 00:59:35,329 maar weet je, wij kennen jou niet van Adam, dus... 656 00:59:37,236 --> 00:59:39,760 We houden haar veilig en wel in het handschoenenkastje. 657 00:59:39,843 --> 00:59:43,744 Maak je geen zorgen. Jij... Wij, eh... Wij kan dit voor u verzorgen. 658 00:59:46,650 --> 00:59:49,268 Oh... -Het is dat, of we laten je hier achter. 659 00:59:49,351 --> 00:59:50,718 Wat gaat het zijn? 660 00:59:51,814 --> 00:59:53,347 (Ze zucht) 661 00:59:56,424 --> 00:59:58,154 Krijg het. -OK. 662 01:00:05,928 --> 01:00:07,801 (spannende muziek speelt) 663 01:00:38,366 --> 01:00:40,295 (Remmen piepen) 664 01:00:47,705 --> 01:00:49,403 (motor draait) 665 01:00:53,481 --> 01:00:55,361 (man 1) Alleen die ene dame? 666 01:00:55,444 --> 01:00:58,498 (Barbecue) Ja, haar man is inmiddels al lang verdwenen. 667 01:00:58,581 --> 01:01:02,403 (man 2) Wat doet ze daarbinnen? -Als ik het weet. 668 01:01:02,486 --> 01:01:04,970 Misschien moeten we er gewoon naartoe gaan Stad, haal de politie. 669 01:01:05,053 --> 01:01:06,387 Nee, het duurt uren. 670 01:01:13,336 --> 01:01:15,165 (motor bromt) 671 01:01:17,836 --> 01:01:21,790 Laten we gewoon met haar gaan praten, uitzoeken wat is er hier allemaal aan de hand. 672 01:01:21,873 --> 01:01:26,159 Ik weet niet zeker of dat zo'n slim idee is. Ze is zo gevaarlijk als maar kan. Misschien... 673 01:01:26,242 --> 01:01:30,147 We zullen een vriendelijk gesprekje hebben, kijk wat ze zelf te zeggen heeft. 674 01:01:31,647 --> 01:01:34,967 (man 2) We hebben dit. -We moeten hier voorzichtig mee zijn. 675 01:01:35,050 --> 01:01:36,869 Denk aan alle hoeken. 676 01:01:36,952 --> 01:01:38,419 Jij blijft hier. 677 01:01:39,562 --> 01:01:41,455 (Ze zucht) -(Deur gaat dicht) 678 01:01:43,695 --> 01:01:45,195 Oh, wauw, verdomd. 679 01:01:46,895 --> 01:01:48,351 Oké. 680 01:01:48,434 --> 01:01:49,434 O, jongen. 681 01:01:50,604 --> 01:01:52,466 (onheilspellende muziek speelt) 682 01:02:04,617 --> 01:02:06,480 (Ze gromt) 683 01:02:07,554 --> 01:02:09,483 (Ze zucht) 684 01:02:21,964 --> 01:02:23,520 Hoera daar! 685 01:02:23,603 --> 01:02:25,499 (motor draait) 686 01:02:31,210 --> 01:02:33,243 Wij willen u er slechts een paar vragen vragen. 687 01:02:53,832 --> 01:02:55,199 Alles goed daarbinnen? 688 01:03:02,577 --> 01:03:05,275 (onheilspellende muziek gaat door) 689 01:03:19,890 --> 01:03:20,890 Wat de fuck? 690 01:03:22,729 --> 01:03:24,195 (geweerschot) O! 691 01:03:26,535 --> 01:03:28,430 O, alsjeblieft niet... 692 01:03:31,440 --> 01:03:33,492 (Man kreunt) 693 01:03:33,575 --> 01:03:35,305 O, shit! O, o! 694 01:03:39,041 --> 01:03:41,698 Ah, ah, ah, ah! 695 01:03:41,781 --> 01:03:44,501 O God! (geweerschot) 696 01:03:44,584 --> 01:03:45,584 Shit! 697 01:03:47,215 --> 01:03:48,989 (geweerschot) O! 698 01:03:51,023 --> 01:03:53,059 (geweerschot) Eh, eh... 699 01:03:54,431 --> 01:03:56,590 (Ze schreeuwt, hijgt) 700 01:04:00,737 --> 01:04:03,018 (Vrouw schreeuwt) -(pistoolklikken) 701 01:04:03,101 --> 01:04:05,401 (Vrouw schreeuwt) -(Barb kreunt) 702 01:04:08,137 --> 01:04:10,010 (vrouw kreunt van de pijn) 703 01:04:13,878 --> 01:04:16,082 (Vrouw schreeuwt) 704 01:04:17,486 --> 01:04:19,415 (vrouw kreunt) 705 01:04:23,557 --> 01:04:25,775 (geweerschoten) 706 01:04:25,858 --> 01:04:27,863 (Barb schreeuwt, kreunt) 707 01:04:35,063 --> 01:04:37,598 (hijgen) 708 01:04:50,552 --> 01:04:52,668 (Barb kreunt) 709 01:04:52,751 --> 01:04:54,582 (geweerschot) 710 01:04:57,219 --> 01:04:59,455 (Ze hijgt luid) 711 01:05:06,028 --> 01:05:07,166 Aag! 712 01:05:11,002 --> 01:05:13,040 (Barb) Ben je daar wakker geworden? 713 01:05:15,072 --> 01:05:16,962 (man) Wie is dat? 714 01:05:17,045 --> 01:05:20,641 Oh jee, Karl, je weet wie het is is. 715 01:05:22,617 --> 01:05:23,677 Het is jouw vrouw. 716 01:05:25,114 --> 01:05:26,218 Jij oude meerkoet. 717 01:05:28,054 --> 01:05:30,486 Hè? Laten we je daar weghalen. 718 01:05:31,395 --> 01:05:32,446 Omhoog kom je. 719 01:05:32,529 --> 01:05:34,457 Daar ga je. Dat is het. 720 01:05:35,664 --> 01:05:38,510 OK. Sorry, het is koud. 721 01:05:38,593 --> 01:05:40,661 (Karl kreunt zachtjes) -Uh-huh. 722 01:05:41,768 --> 01:05:42,768 Andere voet. 723 01:05:49,143 --> 01:05:51,342 Laten we dit water lekker pakken heet. 724 01:05:56,784 --> 01:05:58,679 (zachte muziek speelt) 725 01:06:02,352 --> 01:06:05,059 Wil je ze gebakken of gepocheerd hebben? 726 01:06:07,497 --> 01:06:08,689 Gefrituurd is het. 727 01:06:11,227 --> 01:06:17,055 Weet je, ik was net aan het nadenken terug naar die Mille Lacs-reis in '98. 728 01:06:17,138 --> 01:06:19,073 Ik wou dat we daar een foto van hadden snoek. 729 01:06:21,204 --> 01:06:22,406 Wat een schoonheid, hè? 730 01:06:24,072 --> 01:06:25,079 Nog steeds... 731 01:06:26,378 --> 01:06:28,280 We zullen altijd weten dat je betrapt bent haar. 732 01:06:32,085 --> 01:06:34,441 Dat is het belangrijkste. 733 01:06:34,524 --> 01:06:36,453 (olie sissend) 734 01:06:40,388 --> 01:06:42,459 (Ze grinnikt zachtjes) 735 01:06:46,029 --> 01:06:47,029 Karel? 736 01:06:52,467 --> 01:06:54,438 (melancholische muziek) 737 01:06:55,907 --> 01:06:56,907 Karel? 738 01:07:53,266 --> 01:07:57,017 (hoest) O! -(meisje) Hé, hé! 739 01:07:57,100 --> 01:07:59,318 (kreunend) 740 01:07:59,401 --> 01:08:00,834 (meisje) Gaat het? 741 01:08:04,581 --> 01:08:06,477 (Barb kreunt) 742 01:08:08,277 --> 01:08:09,447 Ach, nou... 743 01:08:10,282 --> 01:08:12,846 (hijgend) ...Ik zal verdomd zijn. 744 01:08:16,451 --> 01:08:17,851 Ze heeft mij niet vermoord. 745 01:08:19,187 --> 01:08:20,524 Oh! 746 01:08:22,930 --> 01:08:24,198 Is dat jouw bloed? 747 01:08:27,495 --> 01:08:29,083 (jammerend) Het is van hem. 748 01:08:29,166 --> 01:08:31,416 O... Ja. 749 01:08:31,499 --> 01:08:33,385 Wat gaat er met ons gebeuren? 750 01:08:33,468 --> 01:08:35,220 Ik weet het echt niet. 751 01:08:35,303 --> 01:08:37,591 (hijgen) 752 01:08:37,674 --> 01:08:40,194 Heb je deze mensen ooit gezien voor? 753 01:08:40,277 --> 01:08:42,500 De vrouw misschien. 754 01:08:42,583 --> 01:08:45,230 Ik... Ik denk dat ik haar zag bij de ziekenhuis toen... 755 01:08:45,313 --> 01:08:47,733 (Ze snikt) 756 01:08:47,816 --> 01:08:49,883 (Meisje heeft moeite met spreken) Maar ik geprobeerd... 757 01:08:51,722 --> 01:08:54,327 Oh, schat. Schat, schat... -(Meisje snikt) 758 01:08:55,599 --> 01:08:57,409 Honing! Oh... 759 01:08:57,492 --> 01:08:59,950 (Meisje blijft snikken) 760 01:09:00,033 --> 01:09:02,255 Ik wil niet sterven! 761 01:09:02,338 --> 01:09:05,717 Dat... dat is goed. Dat is een goede zaak. 762 01:09:05,800 --> 01:09:08,440 (snikken) -Hé, hoe heet je? 763 01:09:13,814 --> 01:09:15,464 Lea. 764 01:09:15,547 --> 01:09:20,637 Lea? O, dat vond mijn man geweldig naam. 765 01:09:20,720 --> 01:09:23,535 Het was precies bovenaan onze lijst. Geen gek. 766 01:09:23,618 --> 01:09:28,612 Voor een jongen dachten we aan Eric, en voor een meisje zou het Leah zijn. 767 01:09:28,695 --> 01:09:31,925 Tussen jou en mij, Ik hoopte een beetje op een meisje. 768 01:09:37,136 --> 01:09:38,859 Wat gaan we doen? 769 01:09:38,942 --> 01:09:40,868 (Verre deur knalt, kraakt) 770 01:09:43,207 --> 01:09:44,740 Ik weet het niet. 771 01:09:51,185 --> 01:09:54,321 (Lea jammert) -O, lieverd. 772 01:09:58,153 --> 01:10:01,460 Zeg, heb je ooit gehoord van de Grote sneeuwstorm van 1888? 773 01:10:02,891 --> 01:10:06,219 Nou, het vroor de helft van de tijd land. 774 01:10:06,302 --> 01:10:08,922 Het was een van de ergste in de geschreven geschiedenis 775 01:10:09,005 --> 01:10:11,589 en mijn overgrootvader Iver, 776 01:10:11,672 --> 01:10:14,820 hij merkte dat hij er middenin zat het midden van de zaak. 777 01:10:14,903 --> 01:10:17,956 Er was niets anders dan hij, de zijne os 778 01:10:18,039 --> 01:10:20,561 en een grote zak graan was hij dragen. 779 01:10:20,644 --> 01:10:24,804 Denk dat hij terugkwam van de molen of zoiets, in Lac qui Parle County. 780 01:10:24,887 --> 01:10:26,398 Montevideo eigenlijk. 781 01:10:26,481 --> 01:10:31,512 Hoe dan ook, hij is op weg naar huis midden in deze enorme sneeuwstorm. 782 01:10:31,595 --> 01:10:36,816 Oh, oh, en trouwens, honderden van de mensen stierven tijdens deze storm. 783 01:10:36,899 --> 01:10:41,284 Oké, dit waren niet zomaar een paar sierlijke sneeuwvlokken zweven rond, 784 01:10:41,367 --> 01:10:43,420 als dat is wat je denkt. 785 01:10:43,503 --> 01:10:46,652 Dus de sneeuw blijft vallen en vallen. 786 01:10:46,735 --> 01:10:49,088 Iver, hij kan verdomd niets zien. 787 01:10:49,171 --> 01:10:52,224 En hij is moe, hij heeft honger, maar hij kan niet stoppen, zie je? 788 01:10:52,307 --> 01:10:55,296 Want als hij stopt met bewegen, hij zal doodvriezen. 789 01:10:55,379 --> 01:10:56,845 Dus, wat doet hij? 790 01:11:00,086 --> 01:11:01,553 Hij blijft doorgaan. 791 01:11:03,057 --> 01:11:06,412 Zo simpel is het. Hij loopt. 792 01:11:06,495 --> 01:11:11,550 Met die os en dat graan door de verdomde sneeuwstorm, 793 01:11:11,633 --> 01:11:14,851 mijl na mijl na mijl, alleen hij en die os, 794 01:11:14,934 --> 01:11:18,324 zet een voet voor de andere totdat, voordat je het weet, 795 01:11:18,407 --> 01:11:21,355 de zon schijnt er doorheen de wolken 796 01:11:21,438 --> 01:11:23,476 en de storm is voorbij. 797 01:11:32,018 --> 01:11:33,204 Is dat het? 798 01:11:33,287 --> 01:11:36,049 Dat is het... Wat, dat is... 799 01:11:37,126 --> 01:11:40,239 Denk eens aan wat Iver daar deed! 800 01:11:40,322 --> 01:11:43,679 Wat... Als hij het had opgegeven, zou ik zou niet... Ik zou hier niet zijn. 801 01:11:43,762 --> 01:11:47,148 Ik zou niet eens geboren zijn. -(Meisje snuift) 802 01:11:47,231 --> 01:11:50,818 Ik zou nooit... Ik nooit zou mijn man Karl hebben ontmoet. 803 01:11:50,901 --> 01:11:53,033 Wij zouden die vreugde nooit hebben gehad van... 804 01:11:54,536 --> 01:11:56,590 onze uitgaven... 805 01:11:56,673 --> 01:11:58,071 (snikkend) ...woont samen. 806 01:12:02,646 --> 01:12:04,451 Heck, het enige wat ik zeg is... 807 01:12:05,618 --> 01:12:08,081 (snuift) ...we weten niet wat er is komt eraan. 808 01:12:09,622 --> 01:12:13,020 Dat doen we eigenlijk nooit, maar dat is niet zo materie. 809 01:12:14,457 --> 01:12:16,023 Wij geven niet op. 810 01:12:21,970 --> 01:12:23,866 (Meisje snuift) 811 01:12:25,172 --> 01:12:27,067 (Deur slaat boven dicht) 812 01:12:28,670 --> 01:12:30,543 Ik... Ik denk dat ze is vertrokken. 813 01:12:32,407 --> 01:12:33,480 OK. 814 01:12:35,016 --> 01:12:36,912 (Barb kreunt) 815 01:12:42,584 --> 01:12:44,623 (Ze zucht) 816 01:12:45,356 --> 01:12:47,087 O, waar... 817 01:12:48,063 --> 01:12:50,148 O, het is daarboven. 818 01:12:50,231 --> 01:12:51,581 Wat? -Het is daarboven. 819 01:12:51,664 --> 01:12:54,447 Ik zag haar je fouilleren. -O, o. 820 01:12:54,530 --> 01:12:56,833 (hijgend) Oké. 821 01:13:02,506 --> 01:13:04,577 (Barb kreunt, gromt) 822 01:13:06,279 --> 01:13:08,141 (spannende muziek speelt) 823 01:13:09,919 --> 01:13:12,079 (Ze gromt) 824 01:13:12,580 --> 01:13:14,752 (hijgen) 825 01:13:19,754 --> 01:13:21,957 (Ze hijgt zwaar) 826 01:13:23,195 --> 01:13:25,092 Oh! Shit. 827 01:13:26,134 --> 01:13:28,517 Sorry. O, schiet! 828 01:13:28,600 --> 01:13:30,182 Geef mij je schoenen. -Wat? 829 01:13:30,265 --> 01:13:32,853 Kom op, snel. Ze kan elk moment terug zijn. 830 01:13:32,936 --> 01:13:35,357 Wat is daar zo belangrijk aan doos? 831 01:13:35,440 --> 01:13:36,972 Dat is het, goed. OK. 832 01:13:38,309 --> 01:13:40,173 (hijgen) 833 01:13:43,148 --> 01:13:44,148 Ah! 834 01:13:45,483 --> 01:13:47,114 Ja, oké-dokey. 835 01:13:48,650 --> 01:13:50,656 (Ze schreeuwt) 836 01:13:51,653 --> 01:13:54,077 Oh, oh, uhm! 837 01:13:54,160 --> 01:13:56,024 (hijgen) 838 01:14:14,676 --> 01:14:17,210 (Ze gromt) 839 01:14:19,549 --> 01:14:21,852 (Ze gromt) 840 01:14:23,092 --> 01:14:24,118 Ik denk dat ik ga... 841 01:14:28,226 --> 01:14:29,226 O, jongen. 842 01:14:37,402 --> 01:14:39,519 (Ze gromt) 843 01:14:39,602 --> 01:14:40,937 Hoe kom je daar? 844 01:14:43,507 --> 01:14:45,238 (Metaal piept) 845 01:14:49,978 --> 01:14:52,047 (mompelt tegen zichzelf) Kom op. 846 01:14:58,522 --> 01:15:00,495 Hier. Souvenir. 847 01:15:04,726 --> 01:15:06,633 (Barb kreunt) 848 01:15:08,103 --> 01:15:10,230 (Ze gromt) 849 01:15:15,275 --> 01:15:17,171 (Ze schreeuwt) 850 01:15:21,017 --> 01:15:22,913 (Ze schreeuwt) 851 01:15:23,711 --> 01:15:25,718 (hijgen) 852 01:15:31,060 --> 01:15:32,989 (dramatische muziek) 853 01:15:43,766 --> 01:15:45,672 (Ze kreunt luid) 854 01:15:54,147 --> 01:15:55,781 Ach! Oh! 855 01:15:56,812 --> 01:15:58,871 Jezus! -Oh... 856 01:15:58,954 --> 01:16:00,313 O, oké. 857 01:16:01,485 --> 01:16:03,316 (hijgen) 858 01:16:07,327 --> 01:16:08,327 Daar ga je. 859 01:16:09,627 --> 01:16:11,060 Zet deze weer aan. 860 01:16:12,366 --> 01:16:14,602 (grommen, hijgen) 861 01:16:16,931 --> 01:16:19,157 (Ze kreunt luid) 862 01:16:19,240 --> 01:16:20,919 Alsjeblieft. 863 01:16:21,002 --> 01:16:25,890 (grinnikt) Wanneer was de laatste keer? Heeft iemand je geholpen met je laarzen? 864 01:16:25,973 --> 01:16:28,297 (Ze grinnikt zachtjes) 865 01:16:28,380 --> 01:16:30,046 (hijgen) 866 01:16:30,646 --> 01:16:31,949 Oh... 867 01:16:33,186 --> 01:16:34,186 OK. 868 01:16:43,562 --> 01:16:45,325 (Ze gromt, hijgt) 869 01:16:46,366 --> 01:16:48,481 Oh! O God. 870 01:16:48,564 --> 01:16:49,782 I... 871 01:16:49,865 --> 01:16:52,365 Het is niet goed. Eh... 872 01:16:55,509 --> 01:16:56,762 Stormdeuren! -Hè? 873 01:16:56,845 --> 01:16:59,009 Probeer de stormdeuren. -O ja, goed idee. 874 01:17:06,353 --> 01:17:08,282 (luid geratel) 875 01:17:08,850 --> 01:17:11,369 (Ze zucht) 876 01:17:11,452 --> 01:17:14,090 Ze zijn roestig. Ik kan... ik kan het Jimmy, ze. 877 01:17:18,693 --> 01:17:19,693 Ah! 878 01:17:20,467 --> 01:17:21,702 Dat gaat het doen. 879 01:17:23,571 --> 01:17:26,399 Oké, oké, laten we hier vanaf komen. 880 01:17:29,111 --> 01:17:30,777 OK. Rechts. 881 01:17:33,007 --> 01:17:34,946 (Ze kreunt, hijgt) 882 01:17:37,245 --> 01:17:39,412 Jezus Christus! (luid geratel) 883 01:17:40,420 --> 01:17:41,503 Dat is goed. 884 01:17:41,586 --> 01:17:43,284 Oké, de volgende. 885 01:17:46,020 --> 01:17:48,058 (Ze gromt luid) 886 01:17:49,791 --> 01:17:51,699 (rammelend) 887 01:17:53,828 --> 01:17:55,736 (rammelend) 888 01:17:57,899 --> 01:17:59,905 (Ze kreunt) 889 01:18:03,977 --> 01:18:06,681 Je bent echt een slimme teef, Is het niet? 890 01:18:14,752 --> 01:18:16,449 (onheilspellende muziek speelt) 891 01:18:24,459 --> 01:18:30,722 (man) Dus dat had Karl een ongewoon verzoek, eh... 892 01:18:30,805 --> 01:18:34,892 Hij wilde dat zijn as... overgebracht 893 01:18:34,975 --> 01:18:37,976 via deze specifieke container, uh... 894 01:18:38,974 --> 01:18:41,597 tot aan een bepaald meer 895 01:18:41,680 --> 01:18:43,499 in het noorden en, eh... 896 01:18:43,582 --> 01:18:44,785 daar verspreid. 897 01:18:47,949 --> 01:18:49,317 Welk meer? 898 01:18:52,722 --> 01:18:53,761 Eh... 899 01:18:56,927 --> 01:18:58,359 Het Hilda-meer. -Oh. 900 01:18:59,627 --> 01:19:02,495 (Ze grinnikt) - Hij heeft een kaart hier ook voor jou. 901 01:19:03,937 --> 01:19:06,050 Ik denk dat het niet zo gemakkelijk is vinden. 902 01:19:06,133 --> 01:19:08,039 Nogal ver weg, hè? 903 01:19:10,576 --> 01:19:12,629 (Ze grinnikt) 904 01:19:12,712 --> 01:19:14,474 Vind je het erg als ik vraag, uh... 905 01:19:16,048 --> 01:19:17,983 Wat is er zo speciaal aan Lake? Hilda? 906 01:19:25,955 --> 01:19:27,894 (onheilspellende muziek speelt) 907 01:19:56,358 --> 01:19:58,254 (Ze zucht) 908 01:20:05,159 --> 01:20:07,164 (zwaar ademhalend) 909 01:21:16,604 --> 01:21:18,103 (vrouw) Maak het leeg. 910 01:21:31,013 --> 01:21:32,920 (Barb snuift) 911 01:21:38,226 --> 01:21:41,639 Dat moeten we herstellen. Je verliest te veel bloed. 912 01:21:41,722 --> 01:21:44,208 Ik heb je verdomde niet nodig advies, dame. 913 01:21:44,291 --> 01:21:45,677 Ik weet wat ik doe. 914 01:21:45,760 --> 01:21:48,217 Je verliest het hele been als het geïnfecteerd raakt. 915 01:21:48,300 --> 01:21:51,054 Het minste van mijn zorgen. -Omdat je doodgaat. 916 01:21:51,137 --> 01:21:53,818 Daarom neem je die, rechts? 917 01:21:53,901 --> 01:21:56,821 Het spijt me voor wat je gaat door. Echt, dat ben ik. 918 01:21:56,904 --> 01:22:00,692 Maar wat dit ook is, het zal niets veranderen. 919 01:22:00,775 --> 01:22:04,985 Je hebt het mis. Ik moet het gewoon halen naar Littlefork. 920 01:22:07,682 --> 01:22:09,682 Open die doos en zet hem erop daar. 921 01:22:34,814 --> 01:22:36,544 (spannende muziek speelt) 922 01:22:45,019 --> 01:22:48,773 Zet haar op tafel. -Alsjeblieft, je hoeft dit niet te doen. 923 01:22:48,856 --> 01:22:51,280 Zet haar op tafel. -Ze is nog maar een kind. 924 01:22:51,363 --> 01:22:53,277 Ik zal haar plaats innemen. -Je bent te oud. 925 01:22:53,360 --> 01:22:57,087 Ze leeft toch van geleende tijd. -Dat maakt het niet goed. 926 01:22:57,170 --> 01:22:58,916 Ik zal je helpen. Ik zal vinden geld. 927 01:22:58,999 --> 01:23:02,187 Ik zal alles doen, maar doe het niet doe dit. Ze is nog maar een kind. 928 01:23:02,270 --> 01:23:05,738 Ze heeft haar hele leven voor zich. -Zet haar op de verdomde tafel! 929 01:23:13,147 --> 01:23:14,147 Het spijt me. 930 01:23:16,425 --> 01:23:17,585 Het spijt me. 931 01:23:25,094 --> 01:23:26,396 Op haar rug. 932 01:23:33,241 --> 01:23:37,595 Tape haar schouders, haar heupen... en haar scheenbenen. 933 01:23:37,678 --> 01:23:39,508 (Lea jammert) 934 01:23:58,799 --> 01:24:00,595 (angstig ademhalend) 935 01:24:09,007 --> 01:24:10,803 (Visservrouw kreunt) 936 01:24:28,796 --> 01:24:30,592 (Visservrouw gromt) 937 01:24:40,467 --> 01:24:41,801 (vrouw) Dat is genoeg. 938 01:24:48,142 --> 01:24:49,314 Maak een back-up. 939 01:24:54,854 --> 01:24:56,783 (Lea jammert) 940 01:24:57,451 --> 01:24:59,489 (zwaar ademhalend) 941 01:25:06,195 --> 01:25:08,785 (Lea schreeuwt) 942 01:25:08,868 --> 01:25:11,250 (Lea snikt) 943 01:25:11,333 --> 01:25:13,371 (dramatische muziek spelen) 944 01:25:18,879 --> 01:25:20,774 (Lea schreeuwt luid) 945 01:25:25,247 --> 01:25:27,739 (Lea schreeuwt) 946 01:25:27,822 --> 01:25:29,882 (schreeuwen en snikken) 947 01:25:33,728 --> 01:25:35,657 (Ze kreunt) 948 01:25:39,867 --> 01:25:41,795 (Leah schreeuwt, snikkend) 949 01:25:55,146 --> 01:25:56,645 (Het snikken gaat door) 950 01:26:00,954 --> 01:26:02,651 (zwaar hijgend) 951 01:26:08,190 --> 01:26:09,922 (schreeuwen) 952 01:26:16,068 --> 01:26:17,930 (Vrouw kreunt, schreeuwt) 953 01:26:26,080 --> 01:26:28,941 (pistoolklikken) -(grommen) 954 01:26:33,952 --> 01:26:36,203 (schreeuwen) 955 01:26:36,286 --> 01:26:38,951 (grommen en kreunen) 956 01:26:44,327 --> 01:26:46,530 (Ze kreunt luid) 957 01:26:47,594 --> 01:26:50,468 (schreeuwend en grommend) 958 01:26:58,813 --> 01:27:00,709 (Vrouw schreeuwt) 959 01:27:02,444 --> 01:27:04,350 (grommend en hijgend) 960 01:27:08,351 --> 01:27:10,435 (Visservrouw roept) 961 01:27:10,518 --> 01:27:13,371 (Leah snikt, kreunt) 962 01:27:13,454 --> 01:27:15,328 (Beide schreeuwen) 963 01:27:16,830 --> 01:27:18,727 (hijgen) 964 01:27:23,298 --> 01:27:24,997 (grommen) 965 01:27:29,745 --> 01:27:31,674 (Vrouw schreeuwt) 966 01:27:33,147 --> 01:27:35,007 (Dramatische muziek wordt intenser) 967 01:27:39,346 --> 01:27:40,419 Nee! 968 01:27:43,324 --> 01:27:45,259 (pistoolklikken) -(Visservrouw schreeuwt) 969 01:27:46,492 --> 01:27:48,856 (Vrouw schreeuwt) -(Lea jammert) 970 01:27:56,399 --> 01:27:58,272 (Visservrouw kreunt) 971 01:28:00,842 --> 01:28:02,375 (Ze schreeuwt) 972 01:28:03,911 --> 01:28:05,642 (beiden hijgen) 973 01:28:15,154 --> 01:28:17,642 (Vrouw kreunt luid) 974 01:28:17,725 --> 01:28:19,557 Nee, nee! 975 01:28:20,729 --> 01:28:22,626 (kreunend) 976 01:28:26,693 --> 01:28:28,500 (vrouw) Wat verdomme? 977 01:28:32,069 --> 01:28:33,069 Alsjeblieft! 978 01:28:38,408 --> 01:28:40,347 (onheilspellende muziek speelt) 979 01:28:43,677 --> 01:28:45,715 (Visservrouw kreunt) 980 01:28:51,586 --> 01:28:53,954 (Leah hijgt luid) 981 01:29:01,769 --> 01:29:03,931 Nee! Nee! 982 01:29:06,875 --> 01:29:09,002 (luid hijgend) 983 01:29:10,239 --> 01:29:11,239 Alsjeblieft! 984 01:29:18,545 --> 01:29:21,335 (schreeuwen) 985 01:29:21,418 --> 01:29:23,115 (Leah hijgt luid) 986 01:29:25,156 --> 01:29:27,119 (kreunend) 987 01:29:33,001 --> 01:29:36,601 (Leah schreeuwt, schreeuwt) 988 01:29:44,175 --> 01:29:45,808 (schreeuwen) 989 01:29:47,146 --> 01:29:48,146 Skol, Karel. 990 01:29:49,444 --> 01:29:50,879 (schreeuwen) 991 01:29:54,748 --> 01:29:57,556 (dramatische muziek spelen) 992 01:30:01,622 --> 01:30:03,760 (schreeuwen) 993 01:30:07,661 --> 01:30:09,568 (Lea hijgend) 994 01:30:34,556 --> 01:30:36,826 (Lea snikkend) 995 01:30:43,665 --> 01:30:45,439 (zachte muziek speelt) 996 01:31:25,542 --> 01:31:27,239 (Lea snikt zachtjes) 997 01:32:34,642 --> 01:32:35,968 Skol. 998 01:32:36,051 --> 01:32:37,276 Skol, Karel.