1
00:01:10,704 --> 00:01:12,830
(Ze snuift, zucht zachtjes)
2
00:01:42,802 --> 00:01:44,730
(Ze ademt diep in)
3
00:01:46,674 --> 00:01:48,569
(motor puffend)
4
00:01:51,777 --> 00:01:53,376
(Ze snuift)
5
00:02:05,121 --> 00:02:06,257
(Ze zucht zachtjes)
6
00:02:13,634 --> 00:02:15,563
(Ze snuift)
7
00:02:30,245 --> 00:02:32,811
(Ze zucht, snuift)
8
00:02:34,546 --> 00:02:36,551
(mysterieuze muziek speelt)
9
00:03:47,657 --> 00:03:49,544
(radio) Er worden omstandigheden verwacht
10
00:03:49,627 --> 00:03:51,478
verergeren in de Twin Cities
11
00:03:51,561 --> 00:03:53,010
terwijl de temperatuur daalt.
12
00:03:53,093 --> 00:03:55,517
Verder naar het noordwesten,
we zullen tot twintig centimeter zien
13
00:03:55,600 --> 00:03:57,815
met bijna een voet
richting Nemadji.
14
00:03:57,898 --> 00:03:59,315
Whiteout-omstandigheden zijn waarschijnlijk
15
00:03:59,398 --> 00:04:02,585
in het hele noorden van Minnesota
met windsnelheden tot 100 km per uur.
16
00:04:02,668 --> 00:04:05,871
Overheidsinstanties zijn bemoedigend
bestuurders moeten van de weg blijven...
17
00:04:09,708 --> 00:04:11,712
(spannende muziek speelt)
18
00:04:14,480 --> 00:04:16,387
(hoorn schalt)
19
00:04:26,429 --> 00:04:28,927
(spannende muziek gaat door)
20
00:05:01,532 --> 00:05:03,368
(Motortoerental)
Om hardop te huilen!
21
00:05:07,940 --> 00:05:09,869
(banden gieren)
22
00:05:12,571 --> 00:05:15,062
(Motortoerental)
23
00:05:15,145 --> 00:05:17,041
(windfluit)
24
00:05:17,950 --> 00:05:19,813
(Remmen piepen)
25
00:05:23,922 --> 00:05:25,082
O Heer!
26
00:05:27,190 --> 00:05:29,242
(Ze zucht)
27
00:05:29,325 --> 00:05:31,726
(motor zachtjes puffend)
28
00:05:41,040 --> 00:05:42,836
(Ze grinnikt zachtjes)
29
00:05:44,443 --> 00:05:47,104
Je moest het midden kiezen
nergens.
30
00:05:48,607 --> 00:05:50,613
(windstoten)
31
00:05:55,449 --> 00:05:57,114
(wind huilt)
32
00:05:58,450 --> 00:05:59,450
Oh!
33
00:06:01,587 --> 00:06:03,857
Oh! Oef da!
34
00:06:12,431 --> 00:06:13,431
Oh!
35
00:06:14,601 --> 00:06:17,686
(vogel uit de verte huilt)
36
00:06:17,769 --> 00:06:19,675
(motor draait nog)
37
00:06:24,478 --> 00:06:26,385
(Ze zucht)
38
00:06:30,320 --> 00:06:32,149
(hakken op afstand)
39
00:06:42,234 --> 00:06:44,161
(spannende muziek speelt)
40
00:06:45,764 --> 00:06:47,868
(Het hakken gaat door)
41
00:06:53,606 --> 00:06:55,546
(windfluit)
42
00:06:56,742 --> 00:06:59,484
(Het hakken wordt luider)
43
00:07:03,451 --> 00:07:05,182
(Motortoerental)
44
00:07:16,695 --> 00:07:18,195
(Motor stopt)
45
00:07:20,335 --> 00:07:22,903
(hakken)
46
00:07:29,575 --> 00:07:30,575
Hallo!
47
00:07:47,560 --> 00:07:48,481
Pardon!
48
00:07:48,564 --> 00:07:50,614
Aa!
-O, wauw! Oh!
49
00:07:50,697 --> 00:07:52,215
(grinnikt) Hallo daar.
50
00:07:52,298 --> 00:07:56,134
O mijn! Sorry daarvoor.
Het was niet mijn bedoeling om je bang te maken.
51
00:07:59,273 --> 00:08:01,777
(zwaar ademhalend)
Wat doe jij hier?
52
00:08:03,047 --> 00:08:04,047
Vissen.
53
00:08:05,547 --> 00:08:06,914
Gewoon een beetje vissen.
54
00:08:08,714 --> 00:08:09,785
Door jezelf?
55
00:08:10,924 --> 00:08:11,924
Ja.
56
00:08:14,220 --> 00:08:16,253
Kwam hier vroeger
met mijn man wel.
57
00:08:17,492 --> 00:08:18,596
Lang geleden.
58
00:08:24,970 --> 00:08:28,265
Dat zou je toevallig niet weten
waar een Lake Hilda is, wil je?
59
00:08:29,635 --> 00:08:30,674
Ja.
60
00:08:35,414 --> 00:08:37,142
Net terug over de heuvel hier.
61
00:08:39,444 --> 00:08:42,015
Als je aan het rijden bent,
je moet een heel eind gaan.
62
00:08:42,582 --> 00:08:43,799
Okey-doke.
63
00:08:43,882 --> 00:08:45,282
Waardeer het zeker.
64
00:08:48,456 --> 00:08:49,456
Inspraak...
65
00:08:50,261 --> 00:08:51,288
Gaat het goed met je?
66
00:08:53,331 --> 00:08:54,677
Ik dacht gewoon dat ik...
67
00:08:54,760 --> 00:08:56,799
(zacht hijgen)
68
00:08:59,665 --> 00:09:00,836
Hert.
69
00:09:01,270 --> 00:09:02,299
OK.
70
00:09:03,769 --> 00:09:05,302
Nou, blijf warm.
71
00:09:10,710 --> 00:09:12,650
(Ze snuift)
72
00:09:18,116 --> 00:09:21,857
(windfluit)
-(vogelgekrijs)
73
00:09:25,461 --> 00:09:27,896
(bomen kraken)
74
00:09:30,896 --> 00:09:32,802
(motor bromt)
75
00:09:42,808 --> 00:09:44,880
(Remmen piepen)
76
00:09:48,847 --> 00:09:50,886
(Motor stopt)
77
00:09:55,990 --> 00:09:57,827
(melancholische strijkersmuziek
spelen)
78
00:10:04,302 --> 00:10:06,330
(verre stemmen)
79
00:10:10,969 --> 00:10:13,024
(man) Het is een stuk eenvoudiger.
80
00:10:13,107 --> 00:10:14,745
(vrouw) Ja.
-(man) Oké.
81
00:10:21,353 --> 00:10:22,918
(gerommel) O!
82
00:10:26,752 --> 00:10:30,472
(zucht) Weet je zeker dat het hier veilig is?
-O ja, ja.
83
00:10:30,555 --> 00:10:33,258
Het moet zeven of twintig centimeter zijn,
eenvoudig. Kijk, kijk.
84
00:10:34,159 --> 00:10:35,986
(gerommel)
-(Hij grinnikt)
85
00:10:36,069 --> 00:10:39,685
Het helpt je zaak niets.
-O, het komt wel goed met ons. Ik beloof...
86
00:10:39,768 --> 00:10:43,193
Oh!
-(Beide lachen)
87
00:10:43,276 --> 00:10:45,072
(zachte muziek speelt)
88
00:11:21,039 --> 00:11:23,966
(Ze kreunt, zucht)
89
00:11:24,049 --> 00:11:27,180
(man) Kom op. Doe jij altijd
Zo makkelijk opgeven, hè?
90
00:11:28,547 --> 00:11:32,009
Dit ding is een stuk rommel.
-Nee, dat is het niet.
91
00:11:32,092 --> 00:11:33,092
Hier.
92
00:11:34,588 --> 00:11:35,588
Kom op.
93
00:11:39,826 --> 00:11:41,766
(Ze snuift)
94
00:11:46,735 --> 00:11:48,806
(Ze snuift, zucht)
95
00:11:50,169 --> 00:11:52,337
(Ze snuift, ademt diep in)
96
00:11:57,679 --> 00:11:58,816
Nee, andere manier.
97
00:12:02,222 --> 00:12:04,118
(Ze kreunt)
98
00:12:05,052 --> 00:12:06,483
Daar ga je.
-OK.
99
00:12:07,758 --> 00:12:09,313
Jeetje, je kunt nu van me af gaan.
100
00:12:09,396 --> 00:12:11,488
OK.
-(Beide grinniken)
101
00:12:16,963 --> 00:12:18,495
(strijkersmuziek gaat door)
102
00:12:33,882 --> 00:12:35,820
(melancholische muziek)
103
00:12:53,439 --> 00:12:56,071
Weet waar Greta Larsen is
vriend nam haar mee op hun eerste date?
104
00:12:56,802 --> 00:12:57,802
Nee.
105
00:12:58,607 --> 00:12:59,607
Waar?
106
00:13:00,146 --> 00:13:01,146
Dansen.
107
00:13:02,175 --> 00:13:04,767
Mm-hm.
-Bij de VFW.
108
00:13:04,850 --> 00:13:06,963
Probeer je iets te zeggen
hier?
109
00:13:07,046 --> 00:13:08,931
Gewoon feiten vermelden is alles.
110
00:13:09,014 --> 00:13:10,514
O ja? Skol.
111
00:13:11,687 --> 00:13:12,923
Skol, Karel.
112
00:13:18,498 --> 00:13:20,425
(melancholische muziek)
113
00:13:32,038 --> 00:13:33,944
(Ze snuift zachtjes)
114
00:13:40,253 --> 00:13:41,253
Oh...
115
00:13:42,752 --> 00:13:44,581
(geweerschot op afstand)
116
00:13:47,493 --> 00:13:49,421
(Man roept in de verte)
117
00:13:52,760 --> 00:13:55,295
(Man, in de verte) Nee! Krijgen
hier achteraan, jij kleine teef!
118
00:14:07,907 --> 00:14:09,860
(geweerschot)
119
00:14:09,943 --> 00:14:11,928
(Vogel krijst)
120
00:14:12,011 --> 00:14:14,182
(Ze kreunt)
121
00:14:17,082 --> 00:14:19,121
(Man kreunt)
122
00:14:25,731 --> 00:14:28,579
(geweerschot)
-(Meisje schreeuwt)
123
00:14:28,662 --> 00:14:32,002
(man) Het volgende schot zal ik niet missen.
Stomme kleine teef!
124
00:14:33,169 --> 00:14:36,105
Probeer dat nog eens... en het is zo
dood.
125
00:14:37,773 --> 00:14:38,877
Hoor je mij?
126
00:14:40,644 --> 00:14:42,729
(Meisje schreeuwt)
127
00:14:42,812 --> 00:14:44,146
(man) Hoor je mij?
128
00:14:49,819 --> 00:14:51,890
(Ze hijgt angstig)
129
00:14:55,687 --> 00:14:58,061
(man spreekt onduidelijk in
afstand)
130
00:15:01,126 --> 00:15:03,363
O... (hijgend)
131
00:15:04,966 --> 00:15:08,038
(spannende muziek speelt)
132
00:15:11,136 --> 00:15:13,406
(banden gieren)
133
00:15:18,078 --> 00:15:20,677
(Muziek wordt intenser)
134
00:15:27,087 --> 00:15:28,454
Kom op, kom op.
135
00:15:34,362 --> 00:15:37,496
(toerental van de motor)
Je maakt een grapje!
136
00:15:49,274 --> 00:15:51,533
(Ze zucht diep)
137
00:15:51,616 --> 00:15:53,479
(windfluit)
138
00:15:55,016 --> 00:15:56,713
(Ze snuift, zucht)
139
00:15:58,987 --> 00:16:01,718
(Ze kreunt, hijgt)
140
00:16:06,092 --> 00:16:08,032
(Ze snuift)
141
00:16:12,297 --> 00:16:14,731
Ja, ik weet het, ik weet het!
142
00:16:24,342 --> 00:16:26,314
(verre wind fluit)
143
00:16:46,967 --> 00:16:48,765
(gekletter)
144
00:16:54,239 --> 00:16:56,278
(Motor start)
145
00:17:07,020 --> 00:17:08,785
(hijgen)
146
00:17:23,709 --> 00:17:25,637
(Ze blijft hijgen)
147
00:17:38,790 --> 00:17:40,718
(Ze kreunt, snuift)
148
00:17:43,826 --> 00:17:45,822
(hijgen)
149
00:17:52,066 --> 00:17:53,830
(windfluit)
150
00:18:00,471 --> 00:18:02,443
(Meisje jammert luid)
151
00:18:10,722 --> 00:18:12,651
(Ze gromt)
152
00:18:15,220 --> 00:18:16,259
Oh...
153
00:18:20,291 --> 00:18:21,495
Heb je pijn?
154
00:18:24,295 --> 00:18:25,466
Jij alleen?
155
00:18:26,700 --> 00:18:28,667
(auto's naderen)
-(Meisje jammert)
156
00:18:33,509 --> 00:18:36,609
Oh!
-(Meisje jammert, hijgt angstig)
157
00:18:44,515 --> 00:18:46,553
(spannende muziek speelt)
158
00:18:57,604 --> 00:18:59,500
(Ze zucht)
159
00:19:03,936 --> 00:19:06,408
(Autodeur gaat dicht)
-(onduidelijk gesprek)
160
00:19:23,256 --> 00:19:24,459
Zij daar beneden?
161
00:19:26,060 --> 00:19:27,143
Ja.
162
00:19:27,226 --> 00:19:28,925
(hijgen)
163
00:19:30,396 --> 00:19:32,302
(meisje jammert)
164
00:19:33,731 --> 00:19:36,284
Eventuele haken en ogen?
-(man) Nee.
165
00:19:36,367 --> 00:19:37,625
Weet je het zeker?
166
00:19:37,708 --> 00:19:40,889
Ze was waar je zei dat ze zou zijn,
die uit de apotheek komt.
167
00:19:40,972 --> 00:19:43,900
Ik pakte haar in het steegje. Niemand
zag stront.
168
00:19:43,983 --> 00:19:45,447
Je hebt haar niet te eten gegeven, hè?
169
00:19:46,953 --> 00:19:48,945
Natuurlijk niet. Denk je dat ik een idioot ben?
170
00:19:51,683 --> 00:19:53,602
Je gaat geen dank je wel zeggen?
171
00:19:53,685 --> 00:19:55,679
Waarvoor?
-Ik weet het niet.
172
00:19:55,762 --> 00:19:57,746
Het meisje pakken?
173
00:19:57,829 --> 00:20:01,344
Inbreken in St Luke's en
de helft van hun voorraadkast stelen?
174
00:20:01,427 --> 00:20:03,333
(Ze snuift, zucht)
175
00:20:04,566 --> 00:20:06,204
(man) Erop uit rijden om jouw te vinden
kont?
176
00:20:07,702 --> 00:20:10,388
Je vrachtwagen uitgraven
sneeuw?
177
00:20:10,471 --> 00:20:14,623
Je zou nog steeds daarbuiten zijn en je lichaam bevriezen
Rot op als ik je niet was gaan zoeken.
178
00:20:14,706 --> 00:20:19,132
Wat de fuck? Ik zei geen drank!
179
00:20:19,215 --> 00:20:23,304
Ik ben niet aan het neuken! Je kunt krijgen
zo dronken als je wilt als we klaar zijn.
180
00:20:23,387 --> 00:20:25,867
Ik ben niet dronken!
-(vrouw) Genoeg!
181
00:20:25,950 --> 00:20:28,670
Ik ga rusten terwijl jij nuchter bent
omhoog.
182
00:20:28,753 --> 00:20:30,558
Dan kunnen wij de vrachtwagen uitpakken.
183
00:20:31,797 --> 00:20:33,990
(Ze kreunt)
184
00:20:38,865 --> 00:20:41,217
(fluisterend) Schat!
-(Meisje jammert)
185
00:20:41,300 --> 00:20:43,386
(hijgen)
186
00:20:43,469 --> 00:20:45,342
(raam piept)
187
00:20:51,642 --> 00:20:54,010
(spannende muziek speelt)
188
00:20:58,220 --> 00:21:00,390
(Meisje blijft hijgen)
189
00:21:06,799 --> 00:21:08,695
(Barb hijgend)
190
00:21:13,732 --> 00:21:16,274
(fluisterend) Oké?
-(meisje hijgt)
191
00:21:22,607 --> 00:21:24,546
(onheilspellende muziek speelt)
192
00:21:56,674 --> 00:21:58,646
(dramatische muziek spelen)
193
00:22:11,458 --> 00:22:13,089
(Deur kraakt open)
194
00:22:14,834 --> 00:22:16,598
(Vrouw kreunt)
195
00:22:20,599 --> 00:22:22,505
(verre windstoten)
196
00:22:23,734 --> 00:22:26,036
(Vrouw kreunt, broek)
197
00:22:29,707 --> 00:22:31,646
(Ze blijft hijgen)
198
00:22:39,618 --> 00:22:41,623
(spannende muziek speelt)
199
00:22:53,368 --> 00:22:55,505
(meisje jammert)
200
00:23:12,387 --> 00:23:14,436
(gespannen muziek wordt intenser)
201
00:23:14,519 --> 00:23:15,525
Neuken!
202
00:23:19,163 --> 00:23:20,530
Wat is dit verdomme?
203
00:23:21,659 --> 00:23:23,687
Ehm, een want?
204
00:23:23,770 --> 00:23:26,668
Ja, ik weet dat het verdomme is
want. Waar kwam het vandaan?
205
00:23:28,134 --> 00:23:30,885
De wantenwinkel?
-Probeer je mij kwaad te maken?
206
00:23:30,968 --> 00:23:33,326
Van wie is het?
-Ik weet het niet.
207
00:23:33,409 --> 00:23:37,260
Er kwam een dame langs. Misschien heeft ze het laten vallen.
- Is er een verdomde dame langsgekomen?
208
00:23:37,343 --> 00:23:40,829
Ja, een stom oud wijf.
-Vind je dat niet relevant?
209
00:23:40,912 --> 00:23:45,271
Het waren twee seconden. Ze zag er niets van.
- Nou, dat heeft ze duidelijk gedaan!
210
00:23:45,354 --> 00:23:46,507
Wat wilde ze?
211
00:23:46,590 --> 00:23:48,459
Ik gaf haar aanwijzingen naar de
meer.
212
00:23:51,759 --> 00:23:56,711
Ik weet niet hoe vaak ik moet
zeg je dat je moet ophouden zo aardig te zijn tegen mensen.
213
00:23:56,794 --> 00:23:58,617
Ze profiteren.
214
00:23:58,700 --> 00:24:00,715
Nou, ze was verdwaald.
-Kom op!
215
00:24:00,798 --> 00:24:02,323
Waar gaan we heen?
216
00:24:02,406 --> 00:24:04,200
Om je rotzooi op te ruimen!
217
00:24:07,079 --> 00:24:08,974
(spannende muziek speelt)
218
00:25:15,014 --> 00:25:16,877
(pistoolklikken)
219
00:25:24,924 --> 00:25:26,183
Aag!
220
00:25:28,427 --> 00:25:31,287
Oh! O, shit!
-(Vrouw roept)
221
00:25:33,726 --> 00:25:34,979
Kom hier! Hier.
222
00:25:35,062 --> 00:25:37,651
Haal mij eruit!
-Geef me je verdomde hand!
223
00:25:37,734 --> 00:25:40,719
Aag! Heilige shit!
-Ik zal je helpen. Kom op!
224
00:25:40,802 --> 00:25:43,805
O, shit!
-Kom op! Kom op!
225
00:25:52,677 --> 00:25:53,749
Hallo?
226
00:25:55,252 --> 00:25:57,082
(Deur gaat dicht)
227
00:26:05,458 --> 00:26:06,458
Heilig...
228
00:26:08,827 --> 00:26:10,733
(Ze gromt, hijgt)
229
00:26:16,475 --> 00:26:19,335
(Ze kreunt)
-(Meisje jammert)
230
00:26:20,309 --> 00:26:22,206
(kreunend)
231
00:26:24,776 --> 00:26:26,531
Het is oké, schat.
232
00:26:26,614 --> 00:26:28,344
(hoesten) Het is oké.
233
00:26:29,683 --> 00:26:31,901
(zucht) Ik ben de...
234
00:26:31,984 --> 00:26:33,921
Ik ben de dame uit het raam.
235
00:26:34,685 --> 00:26:35,758
Oh!
236
00:26:37,823 --> 00:26:39,445
Heb daar een duik genomen.
237
00:26:39,528 --> 00:26:42,151
(Ze kreunt, hijgt)
238
00:26:42,234 --> 00:26:43,799
Laten we dat van je af krijgen.
239
00:26:45,262 --> 00:26:48,364
(Meisje jammert)
-Het zit echt vast.
240
00:26:49,507 --> 00:26:52,203
Oké, laten we het snel doen. OK.
241
00:26:53,178 --> 00:26:54,456
Eén, twee, drie.
242
00:26:54,539 --> 00:26:57,767
(Meisje kreunt luid) - Sorry.
Oh, mijn god, het spijt me zo.
243
00:26:57,850 --> 00:27:00,995
O lieverd, waar is de sleutel?
Waar is de sleutel, schat?
244
00:27:01,078 --> 00:27:03,031
Ik weet het niet.
-Verdomd!
245
00:27:03,114 --> 00:27:04,952
Sorry. Het was niet mijn bedoeling om te schelden.
246
00:27:09,859 --> 00:27:12,011
Ga niet weg. Ga alsjeblieft niet weg
mij!
247
00:27:12,094 --> 00:27:15,448
Nee, nee, nee, nee.
Ik ga je niet verlaten, lieverd.
248
00:27:15,531 --> 00:27:17,582
Ik ga je niet verlaten.
249
00:27:17,665 --> 00:27:19,552
Een belofte is een belofte.
250
00:27:19,635 --> 00:27:23,773
Ik ga gewoon iets vinden om je te pakken te krijgen
uit die manchetten. Houd je nu maar vast.
251
00:27:28,773 --> 00:27:29,812
Oh...
252
00:27:33,711 --> 00:27:34,711
Oh!
253
00:27:47,024 --> 00:27:49,095
(spookachtige, gespannen muziek)
254
00:28:36,007 --> 00:28:37,913
(Ze kreunt, hijgt)
255
00:28:40,550 --> 00:28:42,214
(geweerschot)
-Aag!
256
00:28:44,148 --> 00:28:46,218
(geweerschot)
-Oh!
257
00:28:47,918 --> 00:28:49,485
(geweerschot)
258
00:28:54,397 --> 00:28:56,162
(hijgen)
259
00:29:02,099 --> 00:29:04,500
(Vrouw zucht, broek)
260
00:29:08,873 --> 00:29:10,077
Oh, ach...
261
00:29:11,150 --> 00:29:12,150
Ach...
262
00:29:15,550 --> 00:29:16,985
(geweerschot)
263
00:29:19,587 --> 00:29:21,484
(geweerschot)
264
00:29:24,663 --> 00:29:27,897
(pistoolklikken)
Wie is deze koe?
265
00:29:36,901 --> 00:29:38,259
Jezus!
266
00:29:38,342 --> 00:29:39,535
Neuken!
267
00:29:45,349 --> 00:29:46,883
Shit!
268
00:29:47,748 --> 00:29:49,985
(Vrouw snakt naar adem)
269
00:29:52,049 --> 00:29:54,442
(Damesbroek)
270
00:29:54,525 --> 00:29:57,139
(Meisje hijgt angstig)
271
00:29:57,222 --> 00:29:59,309
Het vriest hier verdomd.
272
00:29:59,392 --> 00:30:01,683
Hebben we nog meer wedstrijden?
-De kast.
273
00:30:01,766 --> 00:30:04,679
Ik controleer verdomme
kast!
274
00:30:04,762 --> 00:30:07,651
Oh verdomme, waar zijn onze tassen?
-(Man kreunt)
275
00:30:07,734 --> 00:30:08,806
Teef!
276
00:30:10,176 --> 00:30:11,558
Neuken!
277
00:30:11,641 --> 00:30:13,272
Zoek iets droogs!
278
00:30:14,646 --> 00:30:17,399
Er moet iets zijn.
279
00:30:17,482 --> 00:30:21,832
Misschien neem ik gewoon een warm bad.
-Nee, je bent onderkoeld. Het zal je vermoorden.
280
00:30:21,915 --> 00:30:25,006
We moeten je uitkleden en...
warm je langzaam op met een droge hitte.
281
00:30:25,089 --> 00:30:27,836
Er liggen dekens in mijn vrachtwagen.
Fucking-A gelijk!
282
00:30:27,919 --> 00:30:29,585
(hijgen)
283
00:30:36,930 --> 00:30:39,364
(Ze hijgt luider)
284
00:30:40,900 --> 00:30:42,598
(Ze jammert)
285
00:30:46,036 --> 00:30:48,406
(hijgen)
286
00:30:51,009 --> 00:30:52,916
(Ze jammert)
287
00:30:54,814 --> 00:30:56,920
(hijgen)
288
00:31:08,092 --> 00:31:10,278
Uff da. (snuift)
289
00:31:10,361 --> 00:31:12,067
(Vogel krijst) Oh...
290
00:31:16,506 --> 00:31:18,568
(kreunend)
291
00:31:29,452 --> 00:31:30,452
Oh!
292
00:31:31,720 --> 00:31:33,771
Eeh! (hijgen)
293
00:31:33,854 --> 00:31:36,619
(Ze kreunt)
294
00:31:40,532 --> 00:31:42,977
(hijgend) Oh, oh!
295
00:31:43,060 --> 00:31:45,113
O... O!
296
00:31:45,196 --> 00:31:47,102
(zwaar hijgend)
297
00:31:53,204 --> 00:31:56,430
(kreunend en hijgend)
298
00:31:56,513 --> 00:31:57,673
O, o...
299
00:31:58,549 --> 00:32:00,676
Oh! Eh, eh...
300
00:32:04,215 --> 00:32:05,956
(zwaar ademhalend)
301
00:32:12,523 --> 00:32:14,657
(windfluit)
-(Ze kreunt)
302
00:32:24,201 --> 00:32:26,141
(Ze jammert)
303
00:32:33,143 --> 00:32:35,348
(hijgen)
304
00:32:36,180 --> 00:32:38,374
Oh! (snuift)
305
00:32:38,457 --> 00:32:40,353
(Ze zucht)
306
00:32:42,759 --> 00:32:46,775
(Karl) Hé, doe me een plezier en
Pak een van die weerhaakaasjes voor me.
307
00:32:46,858 --> 00:32:49,461
Zou in de tacklebox moeten zitten
linksonder.
308
00:32:53,433 --> 00:32:55,731
Waarom werken je benen niet meer?
-Hm?
309
00:32:57,906 --> 00:32:59,735
(zachte muziek speelt)
310
00:33:39,143 --> 00:33:40,314
Wil je?
311
00:33:58,428 --> 00:34:00,796
(Ze grinnikt zachtjes)
312
00:34:01,772 --> 00:34:03,667
(Ze snuift, zucht)
313
00:34:10,274 --> 00:34:12,560
(Ze kreunt)
314
00:34:12,643 --> 00:34:15,415
(windfluit)
-(Ze kreunt)
315
00:34:20,284 --> 00:34:22,389
(Ze zucht)
316
00:34:23,287 --> 00:34:25,260
(Ze gromt)
317
00:34:27,899 --> 00:34:29,825
Je maakt een grapje.
(snuift)
318
00:34:36,070 --> 00:34:38,141
(Ze gromt, zucht)
319
00:34:47,048 --> 00:34:49,098
(Ze gromt luid)
320
00:34:49,181 --> 00:34:51,121
(windfluit)
321
00:34:54,889 --> 00:34:56,852
(hijgen)
322
00:35:09,268 --> 00:35:10,866
(motor bromt)
323
00:35:30,728 --> 00:35:33,625
(Ze kreunt)
324
00:35:37,461 --> 00:35:39,248
Neuken!
-Oh...
325
00:35:39,331 --> 00:35:40,830
We hebben bijna geen tijd meer.
326
00:35:42,140 --> 00:35:46,123
Ik heb spelden en naalden in mijn
huid.
327
00:35:46,206 --> 00:35:50,231
Je moet je reet in de versnelling krijgen en
breng alle benodigdheden naar het meer.
328
00:35:50,314 --> 00:35:52,463
Zet alles klaar.
(Motor stopt)
329
00:35:52,546 --> 00:35:55,165
Nu meteen? Ik ben... ik heb het ijskoud,
hoewel.
330
00:35:55,248 --> 00:35:58,199
Wij hebben geen keuze.
331
00:35:58,282 --> 00:36:02,237
Geef me gewoon een minuutje
hier. Mijn kleren zijn niet eens droog.
332
00:36:02,320 --> 00:36:05,921
Er is geen tijd. Wij
Ik moet morgenochtend in Littlefork zijn!
333
00:36:08,158 --> 00:36:11,883
Je weet wat er gebeurt
als we deze verdomde chirurg missen.
334
00:36:11,966 --> 00:36:13,180
O-Oké.
335
00:36:13,263 --> 00:36:14,555
OK.
336
00:36:14,638 --> 00:36:15,690
OK.
337
00:36:15,773 --> 00:36:17,702
(windfluit)
338
00:36:20,641 --> 00:36:23,858
(man) Waarom doen we het niet gewoon
hier?
339
00:36:23,941 --> 00:36:27,194
De omgeving moet dat zijn
onschuldig.
340
00:36:27,277 --> 00:36:31,839
Nou, laten we het gewoon schoonmaken
en wat bleekmiddel en zo halen.
341
00:36:31,922 --> 00:36:35,687
Wie van ons heeft de laatste tijd doorgebracht
Tien jaar lang in een OK werken?
342
00:36:36,753 --> 00:36:38,678
Ja...
-Ik weet wat ik doe.
343
00:36:38,761 --> 00:36:42,694
Bovendien kan ik haar niet laten bloeden
overal in de hut van mijn oma.
344
00:36:43,894 --> 00:36:46,380
We doen het op het meer voor een
reden.
345
00:36:46,463 --> 00:36:48,318
Ik weet het, maar...
346
00:36:48,401 --> 00:36:52,968
De politie kan een misdaad niet onderzoeken
scène die morgen niet meer zal bestaan.
347
00:36:54,041 --> 00:36:55,125
Ja?
348
00:36:55,208 --> 00:36:56,292
(man) Mm-hm.
349
00:36:56,375 --> 00:36:58,131
Waar gaat het heen?
350
00:36:58,214 --> 00:36:59,942
(kreunt) Bodem van het meer.
351
00:37:01,186 --> 00:37:05,102
(zucht) Zodra we... fakkelen en
zink het.
352
00:37:05,185 --> 00:37:06,289
(vrouw) Precies.
353
00:37:08,685 --> 00:37:10,371
(Man kreunt)
-Hoi.
354
00:37:10,454 --> 00:37:12,361
(Man kreunt)
355
00:37:13,724 --> 00:37:15,463
Ik heb je nu echt nodig.
356
00:37:21,668 --> 00:37:23,558
(Ze zucht)
-Waar ga je heen?
357
00:37:23,641 --> 00:37:26,520
Ik ga het meisje halen.
Ze is hier niet meer veilig.
358
00:37:26,603 --> 00:37:29,657
Dan zal ik die teef vinden en
schiet een kogel door haar verdomde hoofd!
359
00:37:29,740 --> 00:37:31,809
(voetstappen gaan naar beneden)
360
00:37:34,282 --> 00:37:36,011
(spannende muziek speelt)
361
00:37:39,717 --> 00:37:42,017
(kreunend)
-(Deur kraakt)
362
00:37:53,167 --> 00:37:54,955
(vrouw) Stap in.
363
00:37:55,038 --> 00:37:56,933
(Hij gromt, zucht)
364
00:38:06,510 --> 00:38:08,043
(man) Heilige shit!
365
00:38:14,089 --> 00:38:15,576
Waar is mijn pistool?
366
00:38:15,659 --> 00:38:19,477
Je bent zo'n verdomde idioot,
het tart de geloofwaardigheid!
367
00:38:19,560 --> 00:38:21,679
Het is niet mijn schuld, schat. I
zojuist...
368
00:38:21,762 --> 00:38:24,084
Oei!
-Houd op met medelijden met jezelf!
369
00:38:24,167 --> 00:38:27,147
(Hij kreunt)
-Beweging!
370
00:38:27,230 --> 00:38:30,057
Ik breng haar naar het meer
als je klaar bent.
371
00:38:30,140 --> 00:38:32,156
(Deur slaat dicht)
-Neuken!
372
00:38:32,239 --> 00:38:34,192
(Motortoerental)
373
00:38:34,275 --> 00:38:36,071
(spannende muziek speelt)
374
00:38:56,329 --> 00:38:58,093
(Man kreunt)
375
00:39:04,534 --> 00:39:06,607
(rinkelend)
376
00:39:08,577 --> 00:39:10,611
(Barb) Wat is hij in vredesnaam
aan het doen?
377
00:39:16,383 --> 00:39:18,433
(voertuig nadert)
378
00:39:18,516 --> 00:39:20,456
(toerental van de motor)
379
00:39:22,586 --> 00:39:24,307
(Ze kreunt)
380
00:39:24,390 --> 00:39:25,857
(Deur gaat dicht)
381
00:39:28,230 --> 00:39:30,125
(Ze gromt, hijgt)
382
00:39:32,562 --> 00:39:34,701
(hijgen)
383
00:39:40,274 --> 00:39:42,556
(Deur kraakt)
384
00:39:42,639 --> 00:39:44,711
(Deur gaat dicht)
385
00:39:45,476 --> 00:39:46,845
Hon? Hon?
386
00:39:52,582 --> 00:39:54,556
(hijgen)
387
00:40:03,627 --> 00:40:04,962
(Ze kreunt)
388
00:40:09,302 --> 00:40:10,473
O ja.
389
00:40:14,672 --> 00:40:16,908
(Ze zucht, kreunt)
390
00:40:18,442 --> 00:40:19,560
Oh!
391
00:40:19,643 --> 00:40:21,583
(Ze zucht)
392
00:40:22,347 --> 00:40:23,347
Oh!
393
00:40:24,352 --> 00:40:26,181
(Ze kreunt zachtjes)
394
00:40:30,654 --> 00:40:32,561
(Ze slikt)
395
00:40:37,968 --> 00:40:39,865
(kreunend)
396
00:40:44,039 --> 00:40:45,101
God!
397
00:40:51,511 --> 00:40:53,768
(Ze haalt diep adem)
398
00:40:53,851 --> 00:40:54,851
Aaargh!
399
00:40:55,845 --> 00:40:58,686
(Ze kreunt, jammert)
400
00:41:03,125 --> 00:41:04,177
God...
401
00:41:04,260 --> 00:41:06,188
(Ze zucht diep)
402
00:41:10,298 --> 00:41:12,227
(zacht hijgen)
403
00:41:21,507 --> 00:41:23,139
Stabiel. Kom op.
404
00:41:30,219 --> 00:41:32,115
(Ze kreunt)
405
00:41:34,686 --> 00:41:37,494
(Ze hijgt, kreunt)
406
00:41:46,104 --> 00:41:47,966
(Ze snuift, zucht)
407
00:41:48,832 --> 00:41:50,639
(hijgend) Jeetje...
408
00:41:52,902 --> 00:41:55,155
Net als het naaien van een quilt.
409
00:41:55,238 --> 00:42:00,134
(kreunt) Echt een smerige, bloedige
dekbed.
410
00:42:00,217 --> 00:42:02,399
(Ze kreunt, jammert)
411
00:42:02,482 --> 00:42:04,872
(Ze snakt naar adem)
412
00:42:04,955 --> 00:42:05,955
Aag...
413
00:42:07,884 --> 00:42:10,021
(Ze huilt, jammert)
414
00:42:11,921 --> 00:42:14,828
(Ze ademt scherp)
415
00:42:18,470 --> 00:42:21,120
O, jongen. Kom op, kom op. Komen
op.
416
00:42:21,203 --> 00:42:23,298
(hijgen)
417
00:42:28,245 --> 00:42:30,459
(Ze kreunt scherp)
418
00:42:30,542 --> 00:42:32,615
(hijgen)
419
00:42:34,746 --> 00:42:37,686
(Ze kreunt luid)
420
00:42:39,453 --> 00:42:41,316
(Ze jammert)
421
00:42:45,757 --> 00:42:47,663
(scherp kreunend)
422
00:42:56,634 --> 00:42:58,333
(hijgen)
423
00:43:00,475 --> 00:43:02,337
(Schaar klettert)
424
00:43:04,741 --> 00:43:06,341
(kreunend)
425
00:43:13,419 --> 00:43:14,835
Aag...
426
00:43:14,918 --> 00:43:17,319
(Glazen kletteren)
427
00:43:22,299 --> 00:43:24,227
(Ze zucht zachtjes)
428
00:43:32,209 --> 00:43:33,940
(windfluit)
429
00:43:48,852 --> 00:43:51,211
(Ze gromt)
430
00:43:51,294 --> 00:43:53,508
(zucht) O!
431
00:43:53,591 --> 00:43:54,730
O, o.
432
00:43:56,167 --> 00:43:58,096
(Ze gromt)
433
00:44:00,304 --> 00:44:02,133
(Ze snuift, zucht)
434
00:44:03,669 --> 00:44:05,400
(Ze gromt)
435
00:44:08,672 --> 00:44:09,672
Oh!
436
00:44:12,645 --> 00:44:14,981
(Ze gromt)
437
00:44:18,353 --> 00:44:19,353
Natuurlijk.
438
00:44:21,388 --> 00:44:22,969
Oh!
439
00:44:23,052 --> 00:44:25,387
(ademt scherp) O!
440
00:44:26,660 --> 00:44:28,743
(Ze gromt luid)
441
00:44:28,826 --> 00:44:30,227
Uff da. Oh!
442
00:44:34,833 --> 00:44:36,739
(radio knettert)
443
00:44:39,475 --> 00:44:41,690
(Ze snuift, hijgt)
444
00:44:41,773 --> 00:44:43,966
God... verdomme!
445
00:44:44,049 --> 00:44:45,049
Hallo!
446
00:44:45,977 --> 00:44:48,335
Hallo? (knetterend)
447
00:44:48,418 --> 00:44:50,172
Is er iemand daarbuiten?
448
00:44:50,255 --> 00:44:52,468
Het is een noodgeval.
449
00:44:52,551 --> 00:44:53,551
Iedereen?
450
00:44:54,951 --> 00:44:57,287
Alsjeblieft! Hallo!
451
00:44:58,691 --> 00:45:00,847
Hallo. Hallo...
452
00:45:00,930 --> 00:45:04,485
Frickin'... violen! Shit
broodjes!
453
00:45:04,568 --> 00:45:05,479
(mannenstem) Wauw daar!
454
00:45:05,562 --> 00:45:08,123
Ik weet zeker dat dit niet waar kan zijn
zo erg als dat allemaal.
455
00:45:08,206 --> 00:45:12,592
Hallo, hallo. Kun je mij horen?
-Luid en duidelijk. Wat is het probleem?
456
00:45:12,675 --> 00:45:15,422
Oh! Er heeft een ontvoering plaatsgevonden.
457
00:45:15,505 --> 00:45:18,358
Deze twee gekken hebben ze meegenomen
dit meisje.
458
00:45:18,441 --> 00:45:21,795
Ik... Ik heb hulp nodig. Ik ben gewond
en ik...
459
00:45:21,878 --> 00:45:24,967
Vertraag. Vertraag daar.
Wat is uw locatie?
460
00:45:25,050 --> 00:45:29,369
Een hut vlakbij Lake Hilda.
461
00:45:29,452 --> 00:45:31,376
Meer, wat nu?
-Hilda!
462
00:45:31,459 --> 00:45:35,176
Het ligt bij Route 11. Dat is het
gewoon... Het is een paar kilometer zuidelijk...
463
00:45:35,259 --> 00:45:37,611
Eh, net buiten Beltrami
District.
464
00:45:37,694 --> 00:45:40,651
Oké, ja, ik... Ik denk dat we dat misschien wel doen
wees niet te ver...
465
00:45:40,734 --> 00:45:42,223
Oké, kun je even...
466
00:45:42,306 --> 00:45:44,169
(Ze schreeuwt)
467
00:45:46,839 --> 00:45:49,042
(grommen en kreunen)
468
00:45:49,807 --> 00:45:50,726
O, fuck!
469
00:45:50,809 --> 00:45:53,635
Aag! Neuken!
470
00:45:53,718 --> 00:45:57,305
(Ze gromt)
-Oh, verdomde hel!
471
00:45:57,388 --> 00:46:00,273
(kreunt) Oh, verdomme!
472
00:46:00,356 --> 00:46:01,540
Aag!
473
00:46:01,623 --> 00:46:04,046
O, fuck. Doe niet, doe niet...
474
00:46:04,129 --> 00:46:07,225
Dood mij niet. Dood me alsjeblieft niet.
-Waarom doe je dit?
475
00:46:07,959 --> 00:46:09,746
Het is mijn... mijn vrouw.
476
00:46:09,829 --> 00:46:11,493
Ze liet mij het doen.
477
00:46:12,931 --> 00:46:14,529
Ik wilde er geen...
478
00:46:15,439 --> 00:46:17,325
Ze... ze is ziek.
479
00:46:17,408 --> 00:46:18,533
En d-dat meisje...
480
00:46:19,707 --> 00:46:22,339
Ze probeerde zelfmoord te plegen
481
00:46:23,006 --> 00:46:25,333
meer dan eens.
482
00:46:25,416 --> 00:46:27,130
Ze wil niet leven.
483
00:46:27,213 --> 00:46:30,399
Misschien... Misschien verdient ze het niet
naar.
484
00:46:30,482 --> 00:46:33,000
Nou, dat is niet echt aan de orde
jij nu, toch?
485
00:46:33,083 --> 00:46:36,102
Ik ben geen slecht... persoon.
486
00:46:36,185 --> 00:46:37,671
Ik ben niet... Alsjeblieft niet...
487
00:46:37,754 --> 00:46:41,358
Oké, oké, knip het uit.
-(Hij jammert)
488
00:46:42,831 --> 00:46:45,164
Oh!
-(Hij kreunt luid)
489
00:46:46,800 --> 00:46:49,102
(Hij mompelt onduidelijk)
490
00:46:50,199 --> 00:46:52,120
Waar heeft ze het meisje naartoe gebracht?
491
00:46:52,203 --> 00:46:54,921
Op zoek naar... voor jou.
492
00:46:55,004 --> 00:46:57,431
(hijgen)
493
00:46:57,514 --> 00:47:00,126
Ik wilde... Ik-weggaan
494
00:47:00,209 --> 00:47:04,117
en... ga naar het ziekenhuis.
495
00:47:05,456 --> 00:47:07,971
Ik ben... Ik ben onderkoeld.
496
00:47:08,054 --> 00:47:11,388
Ik ben klaar met helpen... haar te helpen.
497
00:47:13,156 --> 00:47:15,416
Ik heb gewoon... Ik heb het gewoon nodig
498
00:47:15,499 --> 00:47:19,415
om naar... een dokter te gaan.
499
00:47:19,498 --> 00:47:23,083
Houd daarmee op. Houd daarmee op.
Beweeg niet. Beweeg niet!
500
00:47:23,166 --> 00:47:24,874
(snel hijgen)
501
00:47:28,037 --> 00:47:29,076
Is dit...
502
00:47:30,479 --> 00:47:31,531
de jouwe?
503
00:47:31,614 --> 00:47:34,081
Oh! (zwaar ademhalend)
504
00:47:36,986 --> 00:47:39,988
Oh!
-Ik heb het gevonden... in de cabine.
505
00:47:41,217 --> 00:47:43,222
(zachte muziek speelt)
506
00:47:52,765 --> 00:47:53,765
O, o...
507
00:47:55,538 --> 00:47:57,137
Oké... (snuift)
508
00:47:59,002 --> 00:48:01,055
(hijgen)
509
00:48:01,138 --> 00:48:02,637
Wat is de dichtstbijzijnde stad?
510
00:48:03,843 --> 00:48:05,565
W-Wannaska.
511
00:48:05,648 --> 00:48:07,411
Ongeveer twee uur.
512
00:48:09,247 --> 00:48:10,897
Je zegt dat je geen slecht persoon bent?
513
00:48:10,980 --> 00:48:12,774
Nee.
514
00:48:12,857 --> 00:48:14,801
Dan ga jij het bewijzen
mij.
515
00:48:14,884 --> 00:48:17,537
Je gaat rijden als een gek
totdat we Wannaska tegenkwamen.
516
00:48:17,620 --> 00:48:20,047
En ga direct naar de politie
station.
517
00:48:20,130 --> 00:48:22,215
Jij zegt dat ze moeten sturen
de hele dangkracht.
518
00:48:22,298 --> 00:48:25,180
Dan, en alleen dan, vind je
uw weg naar de dokter.
519
00:48:25,263 --> 00:48:27,383
Heb je dat?
-Ik zal.
520
00:48:27,466 --> 00:48:30,020
Zorg ervoor dat ik hier geen spijt van krijg.
-Dat zal ik niet doen.
521
00:48:30,103 --> 00:48:32,824
Ja, oké.
-Ik zweer het.
522
00:48:32,907 --> 00:48:34,559
Oké, nou, ga aan de slag.
523
00:48:34,642 --> 00:48:35,642
Bedankt.
524
00:48:36,447 --> 00:48:38,863
(Hij kreunt)
525
00:48:38,946 --> 00:48:41,032
(Deur slaat dicht) Oké...
526
00:48:41,115 --> 00:48:43,900
(Ze hijgt)
-(Hij kreunt)
527
00:48:43,983 --> 00:48:45,955
(Hij mompelt onduidelijk)
528
00:48:48,789 --> 00:48:50,993
(Hij mompelt)
529
00:48:52,055 --> 00:48:53,358
Hier.
530
00:48:56,829 --> 00:48:58,066
OK...
531
00:49:01,405 --> 00:49:02,819
Bedankt.
532
00:49:02,902 --> 00:49:05,469
(Hij kreunt)
533
00:49:12,410 --> 00:49:14,247
(Deur gaat dicht)
-(Ze zucht)
534
00:49:14,914 --> 00:49:16,711
(Motor start)
535
00:49:22,725 --> 00:49:24,653
(onheilspellende muziek speelt)
536
00:49:51,017 --> 00:49:52,615
(Man kreunt luid)
537
00:49:54,117 --> 00:49:56,025
(grommen)
538
00:50:01,631 --> 00:50:03,748
(windfluit)
539
00:50:03,831 --> 00:50:05,727
(auto rammelt)
540
00:50:09,838 --> 00:50:12,041
(Hij kreunt luid)
541
00:50:13,907 --> 00:50:15,770
(Remmen piepen)
542
00:50:19,242 --> 00:50:21,734
(Hij rilt)
543
00:50:21,817 --> 00:50:23,679
(motoren draaien)
544
00:50:29,219 --> 00:50:31,126
(Motor stopt)
545
00:50:33,927 --> 00:50:35,790
(motor draait)
546
00:50:39,796 --> 00:50:42,986
(Handrem kraakt)
-(Meisje jammert)
547
00:50:43,069 --> 00:50:44,799
(man kreunt zachtjes)
548
00:50:47,270 --> 00:50:49,128
Nee, nee, nee, nee.
549
00:50:49,211 --> 00:50:51,825
Nee, nee!
- Wat ben je verdomme aan het doen?
550
00:50:51,908 --> 00:50:54,598
Neuken!
-Waarom ben je niet aan het meer om je op te zetten?
551
00:50:54,681 --> 00:50:57,902
(man) Het is allemaal geregeld, maar...
-(vrouw) Maar wat?
552
00:50:57,985 --> 00:51:00,608
(man) Ik... Kijk naar mij.
553
00:51:00,691 --> 00:51:02,942
(kreunend) Ik heb hulp nodig.
554
00:51:03,025 --> 00:51:05,241
(vrouw) Dan kom je naar mij toe.
555
00:51:05,324 --> 00:51:07,426
Ik ben je vrouw. Jij komt naar mij!
556
00:51:08,626 --> 00:51:11,252
Alsof ik naar jou toe ging. Dat is wat
wij doen.
557
00:51:11,335 --> 00:51:14,347
Je hebt een verdomde belofte gedaan
en jij gaat mij uit de weg gaan?
558
00:51:14,430 --> 00:51:16,751
Wanneer heb ik je nu het meest nodig?
559
00:51:16,834 --> 00:51:20,658
Nee...
-Als je weet wat er gebeurt als dit...
560
00:51:20,741 --> 00:51:25,081
Je weet precies wat er gebeurt.
We moeten dit laten werken.
561
00:51:26,782 --> 00:51:28,612
(zacht hijgen)
562
00:51:34,450 --> 00:51:36,257
Het gaat niet werken.
563
00:51:42,227 --> 00:51:44,529
Deze hele zaak, het is...
564
00:51:45,801 --> 00:51:47,862
verdomde vleermuis-shit.
565
00:51:52,140 --> 00:51:54,143
Welke andere keuze heb ik?
566
00:51:59,216 --> 00:52:02,863
Ik geef niet op.
Niet als er een kans is.
567
00:52:02,946 --> 00:52:05,451
We moeten alleen Littlefork bereiken.
-OK.
568
00:52:06,855 --> 00:52:08,223
OK.
-Ja.
569
00:52:09,892 --> 00:52:11,787
Zeg dat we het redden...
570
00:52:13,456 --> 00:52:15,678
(Hij kreunt zachtjes)
571
00:52:15,761 --> 00:52:20,400
Weet je het wel zeker
Kun je deze chirurg vertrouwen?
572
00:52:22,139 --> 00:52:25,735
Weet je wel zeker dat hij dat zal zijn
daar?
573
00:52:30,243 --> 00:52:31,906
Laten we deze shit gewoon achterlaten.
574
00:52:33,784 --> 00:52:34,909
Het is nog niet te laat.
575
00:52:36,787 --> 00:52:38,319
We kunnen weglopen.
576
00:52:39,217 --> 00:52:40,915
(Ze hijgt)
577
00:52:46,522 --> 00:52:48,626
(Ze hoest, kreunt)
578
00:52:54,399 --> 00:52:55,930
We lopen weg en dan?
579
00:52:58,408 --> 00:53:01,375
Wacht maar tot ik doodga
en jij bent van mij af?
580
00:53:03,076 --> 00:53:07,394
Is dat wat je wilt?
-Nee, het... zo is het niet, schat...
581
00:53:07,477 --> 00:53:08,477
Verdomme, dat is het niet!
582
00:53:22,294 --> 00:53:24,233
(Ze zucht zachtjes)
583
00:53:29,036 --> 00:53:30,965
(Ze snuift)
584
00:53:39,278 --> 00:53:40,975
(Ze kreunt zachtjes)
585
00:53:44,182 --> 00:53:45,980
(kreunend)
586
00:53:50,222 --> 00:53:52,723
(Ze gromt)
587
00:53:56,459 --> 00:53:57,992
(Ze kreunt)
588
00:54:07,372 --> 00:54:09,938
(zachte muziek speelt)
589
00:54:25,356 --> 00:54:27,263
(Ze gromt)
590
00:54:29,999 --> 00:54:31,894
(Ze kreunt luid)
591
00:54:34,133 --> 00:54:35,133
Karel!
592
00:54:36,300 --> 00:54:38,659
(hijgen)
593
00:54:38,742 --> 00:54:39,742
Karel!
594
00:54:42,211 --> 00:54:44,907
(Ze kreunt)
-Hon? Hon?
595
00:54:46,846 --> 00:54:49,043
We moeten naar het ziekenhuis.
-Wauw, ho.
596
00:54:50,051 --> 00:54:51,051
Binnen, binnen, binnen.
597
00:54:58,629 --> 00:54:59,922
OK.
598
00:55:02,394 --> 00:55:04,399
(Ze gromt luid)
599
00:55:06,662 --> 00:55:08,667
(onheilspellende muziek speelt)
600
00:55:27,650 --> 00:55:29,490
(Muziek wordt intenser)
601
00:55:43,699 --> 00:55:45,803
(zachte muziek speelt)
602
00:55:56,053 --> 00:55:57,485
(Karl) We blijven het proberen.
603
00:56:00,616 --> 00:56:01,687
Wij zullen niet opgeven.
604
00:56:06,964 --> 00:56:08,826
(onheilspellende muziek speelt)
605
00:56:21,506 --> 00:56:24,105
(Ze kreunt, hijgt)
606
00:56:36,288 --> 00:56:38,152
(hijgen)
607
00:56:45,496 --> 00:56:47,413
(Ze snuift)
608
00:56:47,496 --> 00:56:48,965
Kom op.
609
00:56:50,799 --> 00:56:52,771
Kom op, jij stinker!
610
00:56:54,307 --> 00:56:56,170
(zacht hijgen)
611
00:56:59,315 --> 00:57:02,662
Oh, jeetje, stomme, verdomde...
612
00:57:02,745 --> 00:57:04,948
(Ze gromt, kreunt)
613
00:57:08,386 --> 00:57:09,722
O... O!
614
00:57:13,756 --> 00:57:15,893
(explosie echo's)
615
00:57:20,663 --> 00:57:22,682
(windfluit)
616
00:57:22,765 --> 00:57:24,836
(motor bromt)
617
00:57:31,309 --> 00:57:32,309
Hoi!
618
00:57:33,642 --> 00:57:36,134
(hijgen)
619
00:57:36,217 --> 00:57:38,014
Oh! Hé, hé!
620
00:57:38,647 --> 00:57:40,974
Ach, ach...
621
00:57:41,057 --> 00:57:43,603
Hoi! Hoi! Hoi!
622
00:57:43,686 --> 00:57:45,212
Hé, hé...
623
00:57:45,295 --> 00:57:48,114
(Remmen gieren)
-O, o...
624
00:57:48,197 --> 00:57:50,209
(Ze hijgt luid)
625
00:57:50,292 --> 00:57:53,687
Hé, ik ben de CB-dame.
Ik heb je gebeld op de CB...
626
00:57:53,770 --> 00:57:57,451
Houd je handen omhoog waar
wij kunnen ze zien! Allebei, op!
627
00:57:57,534 --> 00:58:01,070
Het spijt me, het spijt me. Het is gewoon zo
nogal... Het is nogal moeilijk.
628
00:58:02,308 --> 00:58:03,523
Stop!
629
00:58:03,606 --> 00:58:07,208
(hijgend) Het is een beetje... Het is
nogal lastig op dit moment.
630
00:58:14,553 --> 00:58:16,340
Oké, je kunt ze neerleggen.
631
00:58:16,423 --> 00:58:18,738
(Ze blijft hijgen)
632
00:58:18,821 --> 00:58:23,816
Oh, wat ben ik blij jullie te zien, jongens!
- Wat is daar verdomme gebeurd?
633
00:58:23,899 --> 00:58:27,213
Moest mijn vrachtwagen opblazen,
zodat je mij kon vinden. (hijgen)
634
00:58:27,296 --> 00:58:29,749
Het is een verdomde speld in een hooiberg
hier buiten.
635
00:58:29,832 --> 00:58:31,485
Was jij daar bij de CB?
636
00:58:31,568 --> 00:58:34,721
Ja, een van die ontvoerders
viel mij aan en vernielde het.
637
00:58:34,804 --> 00:58:36,427
Waar is deze kerel nu?
638
00:58:36,510 --> 00:58:40,662
Ik moest hem laten gaan omdat hij kreeg
behoorlijk ziek na een val in het meer.
639
00:58:40,745 --> 00:58:45,000
Hij had een dokter nodig, maar die is er niet
de... Het is zijn vrouw waar we ons zorgen over moeten maken.
640
00:58:45,083 --> 00:58:48,003
Ze heeft het meisje.
En ze was in de kelder.
641
00:58:48,086 --> 00:58:51,412
Toen zat ze in de vrachtwagen en
nu...
642
00:58:51,495 --> 00:58:54,610
Nu... Ik weet niet zeker waar ze is
is.
643
00:58:54,693 --> 00:58:58,549
We zouden het waarschijnlijk echt moeten krijgen
Ik ga nu terug naar de hut.
644
00:58:58,632 --> 00:59:00,317
Ben je gewapend?
-Hè?
645
00:59:00,400 --> 00:59:01,400
Ben je gewapend?
646
00:59:02,171 --> 00:59:04,817
Oh, eh, hier...
647
00:59:04,900 --> 00:59:06,905
Wauw, wauw, wauw! Wauw!
648
00:59:08,044 --> 00:59:09,756
Sorry.
649
00:59:09,839 --> 00:59:13,760
Sorry. Er zijn er maar vijf
schoten wel. Ze heeft een geweer.
650
00:59:13,843 --> 00:59:17,029
Ze aarzelt niet om het te gebruiken
geen van beide. Ze heeft mij hier in de arm genomen.
651
00:59:17,112 --> 00:59:19,303
(Ze hijgt, snuift)
-Ja.
652
00:59:19,386 --> 00:59:23,803
Ik denk dat we dat waarschijnlijk wel moeten doen
Bewaar dat voor de zekerheid, gewoon voor de zekerheid.
653
00:59:23,886 --> 00:59:28,574
Ojee... dat zou ik echt liever doen
Houd haar bij mij als je het niet erg vindt.
654
00:59:28,657 --> 00:59:31,981
Luister dame, we zullen eens kijken
bij wat de problemen ook zijn,
655
00:59:32,064 --> 00:59:35,329
maar weet je, wij kennen jou niet
van Adam, dus...
656
00:59:37,236 --> 00:59:39,760
We houden haar veilig en wel
in het handschoenenkastje.
657
00:59:39,843 --> 00:59:43,744
Maak je geen zorgen. Jij... Wij, eh... Wij
kan dit voor u verzorgen.
658
00:59:46,650 --> 00:59:49,268
Oh...
-Het is dat, of we laten je hier achter.
659
00:59:49,351 --> 00:59:50,718
Wat gaat het zijn?
660
00:59:51,814 --> 00:59:53,347
(Ze zucht)
661
00:59:56,424 --> 00:59:58,154
Krijg het.
-OK.
662
01:00:05,928 --> 01:00:07,801
(spannende muziek speelt)
663
01:00:38,366 --> 01:00:40,295
(Remmen piepen)
664
01:00:47,705 --> 01:00:49,403
(motor draait)
665
01:00:53,481 --> 01:00:55,361
(man 1) Alleen die ene dame?
666
01:00:55,444 --> 01:00:58,498
(Barbecue) Ja,
haar man is inmiddels al lang verdwenen.
667
01:00:58,581 --> 01:01:02,403
(man 2) Wat doet ze daarbinnen?
-Als ik het weet.
668
01:01:02,486 --> 01:01:04,970
Misschien moeten we er gewoon naartoe gaan
Stad, haal de politie.
669
01:01:05,053 --> 01:01:06,387
Nee, het duurt uren.
670
01:01:13,336 --> 01:01:15,165
(motor bromt)
671
01:01:17,836 --> 01:01:21,790
Laten we gewoon met haar gaan praten, uitzoeken
wat is er hier allemaal aan de hand.
672
01:01:21,873 --> 01:01:26,159
Ik weet niet zeker of dat zo'n slim idee is.
Ze is zo gevaarlijk als maar kan. Misschien...
673
01:01:26,242 --> 01:01:30,147
We zullen een vriendelijk gesprekje hebben,
kijk wat ze zelf te zeggen heeft.
674
01:01:31,647 --> 01:01:34,967
(man 2) We hebben dit.
-We moeten hier voorzichtig mee zijn.
675
01:01:35,050 --> 01:01:36,869
Denk aan alle hoeken.
676
01:01:36,952 --> 01:01:38,419
Jij blijft hier.
677
01:01:39,562 --> 01:01:41,455
(Ze zucht)
-(Deur gaat dicht)
678
01:01:43,695 --> 01:01:45,195
Oh, wauw, verdomd.
679
01:01:46,895 --> 01:01:48,351
Oké.
680
01:01:48,434 --> 01:01:49,434
O, jongen.
681
01:01:50,604 --> 01:01:52,466
(onheilspellende muziek speelt)
682
01:02:04,617 --> 01:02:06,480
(Ze gromt)
683
01:02:07,554 --> 01:02:09,483
(Ze zucht)
684
01:02:21,964 --> 01:02:23,520
Hoera daar!
685
01:02:23,603 --> 01:02:25,499
(motor draait)
686
01:02:31,210 --> 01:02:33,243
Wij willen u er slechts een paar vragen
vragen.
687
01:02:53,832 --> 01:02:55,199
Alles goed daarbinnen?
688
01:03:02,577 --> 01:03:05,275
(onheilspellende muziek gaat door)
689
01:03:19,890 --> 01:03:20,890
Wat de fuck?
690
01:03:22,729 --> 01:03:24,195
(geweerschot) O!
691
01:03:26,535 --> 01:03:28,430
O, alsjeblieft niet...
692
01:03:31,440 --> 01:03:33,492
(Man kreunt)
693
01:03:33,575 --> 01:03:35,305
O, shit! O, o!
694
01:03:39,041 --> 01:03:41,698
Ah, ah, ah, ah!
695
01:03:41,781 --> 01:03:44,501
O God! (geweerschot)
696
01:03:44,584 --> 01:03:45,584
Shit!
697
01:03:47,215 --> 01:03:48,989
(geweerschot) O!
698
01:03:51,023 --> 01:03:53,059
(geweerschot) Eh, eh...
699
01:03:54,431 --> 01:03:56,590
(Ze schreeuwt, hijgt)
700
01:04:00,737 --> 01:04:03,018
(Vrouw schreeuwt)
-(pistoolklikken)
701
01:04:03,101 --> 01:04:05,401
(Vrouw schreeuwt)
-(Barb kreunt)
702
01:04:08,137 --> 01:04:10,010
(vrouw kreunt van de pijn)
703
01:04:13,878 --> 01:04:16,082
(Vrouw schreeuwt)
704
01:04:17,486 --> 01:04:19,415
(vrouw kreunt)
705
01:04:23,557 --> 01:04:25,775
(geweerschoten)
706
01:04:25,858 --> 01:04:27,863
(Barb schreeuwt, kreunt)
707
01:04:35,063 --> 01:04:37,598
(hijgen)
708
01:04:50,552 --> 01:04:52,668
(Barb kreunt)
709
01:04:52,751 --> 01:04:54,582
(geweerschot)
710
01:04:57,219 --> 01:04:59,455
(Ze hijgt luid)
711
01:05:06,028 --> 01:05:07,166
Aag!
712
01:05:11,002 --> 01:05:13,040
(Barb) Ben je daar wakker geworden?
713
01:05:15,072 --> 01:05:16,962
(man) Wie is dat?
714
01:05:17,045 --> 01:05:20,641
Oh jee, Karl, je weet wie het is
is.
715
01:05:22,617 --> 01:05:23,677
Het is jouw vrouw.
716
01:05:25,114 --> 01:05:26,218
Jij oude meerkoet.
717
01:05:28,054 --> 01:05:30,486
Hè? Laten we je daar weghalen.
718
01:05:31,395 --> 01:05:32,446
Omhoog kom je.
719
01:05:32,529 --> 01:05:34,457
Daar ga je. Dat is het.
720
01:05:35,664 --> 01:05:38,510
OK. Sorry, het is koud.
721
01:05:38,593 --> 01:05:40,661
(Karl kreunt zachtjes)
-Uh-huh.
722
01:05:41,768 --> 01:05:42,768
Andere voet.
723
01:05:49,143 --> 01:05:51,342
Laten we dit water lekker pakken
heet.
724
01:05:56,784 --> 01:05:58,679
(zachte muziek speelt)
725
01:06:02,352 --> 01:06:05,059
Wil je ze gebakken of gepocheerd hebben?
726
01:06:07,497 --> 01:06:08,689
Gefrituurd is het.
727
01:06:11,227 --> 01:06:17,055
Weet je, ik was net aan het nadenken
terug naar die Mille Lacs-reis in '98.
728
01:06:17,138 --> 01:06:19,073
Ik wou dat we daar een foto van hadden
snoek.
729
01:06:21,204 --> 01:06:22,406
Wat een schoonheid, hè?
730
01:06:24,072 --> 01:06:25,079
Nog steeds...
731
01:06:26,378 --> 01:06:28,280
We zullen altijd weten dat je betrapt bent
haar.
732
01:06:32,085 --> 01:06:34,441
Dat is het belangrijkste.
733
01:06:34,524 --> 01:06:36,453
(olie sissend)
734
01:06:40,388 --> 01:06:42,459
(Ze grinnikt zachtjes)
735
01:06:46,029 --> 01:06:47,029
Karel?
736
01:06:52,467 --> 01:06:54,438
(melancholische muziek)
737
01:06:55,907 --> 01:06:56,907
Karel?
738
01:07:53,266 --> 01:07:57,017
(hoest) O!
-(meisje) Hé, hé!
739
01:07:57,100 --> 01:07:59,318
(kreunend)
740
01:07:59,401 --> 01:08:00,834
(meisje) Gaat het?
741
01:08:04,581 --> 01:08:06,477
(Barb kreunt)
742
01:08:08,277 --> 01:08:09,447
Ach, nou...
743
01:08:10,282 --> 01:08:12,846
(hijgend) ...Ik zal verdomd zijn.
744
01:08:16,451 --> 01:08:17,851
Ze heeft mij niet vermoord.
745
01:08:19,187 --> 01:08:20,524
Oh!
746
01:08:22,930 --> 01:08:24,198
Is dat jouw bloed?
747
01:08:27,495 --> 01:08:29,083
(jammerend) Het is van hem.
748
01:08:29,166 --> 01:08:31,416
O... Ja.
749
01:08:31,499 --> 01:08:33,385
Wat gaat er met ons gebeuren?
750
01:08:33,468 --> 01:08:35,220
Ik weet het echt niet.
751
01:08:35,303 --> 01:08:37,591
(hijgen)
752
01:08:37,674 --> 01:08:40,194
Heb je deze mensen ooit gezien
voor?
753
01:08:40,277 --> 01:08:42,500
De vrouw misschien.
754
01:08:42,583 --> 01:08:45,230
Ik... Ik denk dat ik haar zag bij de
ziekenhuis toen...
755
01:08:45,313 --> 01:08:47,733
(Ze snikt)
756
01:08:47,816 --> 01:08:49,883
(Meisje heeft moeite met spreken) Maar ik
geprobeerd...
757
01:08:51,722 --> 01:08:54,327
Oh, schat. Schat, schat...
-(Meisje snikt)
758
01:08:55,599 --> 01:08:57,409
Honing! Oh...
759
01:08:57,492 --> 01:08:59,950
(Meisje blijft snikken)
760
01:09:00,033 --> 01:09:02,255
Ik wil niet sterven!
761
01:09:02,338 --> 01:09:05,717
Dat... dat is goed. Dat is een
goede zaak.
762
01:09:05,800 --> 01:09:08,440
(snikken)
-Hé, hoe heet je?
763
01:09:13,814 --> 01:09:15,464
Lea.
764
01:09:15,547 --> 01:09:20,637
Lea? O, dat vond mijn man geweldig
naam.
765
01:09:20,720 --> 01:09:23,535
Het was precies bovenaan onze
lijst. Geen gek.
766
01:09:23,618 --> 01:09:28,612
Voor een jongen dachten we aan Eric,
en voor een meisje zou het Leah zijn.
767
01:09:28,695 --> 01:09:31,925
Tussen jou en mij,
Ik hoopte een beetje op een meisje.
768
01:09:37,136 --> 01:09:38,859
Wat gaan we doen?
769
01:09:38,942 --> 01:09:40,868
(Verre deur knalt, kraakt)
770
01:09:43,207 --> 01:09:44,740
Ik weet het niet.
771
01:09:51,185 --> 01:09:54,321
(Lea jammert)
-O, lieverd.
772
01:09:58,153 --> 01:10:01,460
Zeg, heb je ooit gehoord van de
Grote sneeuwstorm van 1888?
773
01:10:02,891 --> 01:10:06,219
Nou, het vroor de helft van de tijd
land.
774
01:10:06,302 --> 01:10:08,922
Het was een van de ergste
in de geschreven geschiedenis
775
01:10:09,005 --> 01:10:11,589
en mijn overgrootvader Iver,
776
01:10:11,672 --> 01:10:14,820
hij merkte dat hij er middenin zat
het midden van de zaak.
777
01:10:14,903 --> 01:10:17,956
Er was niets anders dan hij, de zijne
os
778
01:10:18,039 --> 01:10:20,561
en een grote zak graan was hij
dragen.
779
01:10:20,644 --> 01:10:24,804
Denk dat hij terugkwam van de molen
of zoiets, in Lac qui Parle County.
780
01:10:24,887 --> 01:10:26,398
Montevideo eigenlijk.
781
01:10:26,481 --> 01:10:31,512
Hoe dan ook, hij is op weg naar huis
midden in deze enorme sneeuwstorm.
782
01:10:31,595 --> 01:10:36,816
Oh, oh, en trouwens, honderden
van de mensen stierven tijdens deze storm.
783
01:10:36,899 --> 01:10:41,284
Oké, dit waren niet zomaar een paar
sierlijke sneeuwvlokken zweven rond,
784
01:10:41,367 --> 01:10:43,420
als dat is wat je denkt.
785
01:10:43,503 --> 01:10:46,652
Dus de sneeuw blijft vallen en
vallen.
786
01:10:46,735 --> 01:10:49,088
Iver, hij kan verdomd niets zien.
787
01:10:49,171 --> 01:10:52,224
En hij is moe, hij heeft honger,
maar hij kan niet stoppen, zie je?
788
01:10:52,307 --> 01:10:55,296
Want als hij stopt met bewegen,
hij zal doodvriezen.
789
01:10:55,379 --> 01:10:56,845
Dus, wat doet hij?
790
01:11:00,086 --> 01:11:01,553
Hij blijft doorgaan.
791
01:11:03,057 --> 01:11:06,412
Zo simpel is het. Hij loopt.
792
01:11:06,495 --> 01:11:11,550
Met die os en dat
graan door de verdomde sneeuwstorm,
793
01:11:11,633 --> 01:11:14,851
mijl na mijl na mijl,
alleen hij en die os,
794
01:11:14,934 --> 01:11:18,324
zet een voet voor de
andere totdat, voordat je het weet,
795
01:11:18,407 --> 01:11:21,355
de zon schijnt er doorheen
de wolken
796
01:11:21,438 --> 01:11:23,476
en de storm is voorbij.
797
01:11:32,018 --> 01:11:33,204
Is dat het?
798
01:11:33,287 --> 01:11:36,049
Dat is het... Wat, dat is...
799
01:11:37,126 --> 01:11:40,239
Denk eens aan wat Iver daar deed!
800
01:11:40,322 --> 01:11:43,679
Wat... Als hij het had opgegeven, zou ik
zou niet... Ik zou hier niet zijn.
801
01:11:43,762 --> 01:11:47,148
Ik zou niet eens geboren zijn.
-(Meisje snuift)
802
01:11:47,231 --> 01:11:50,818
Ik zou nooit... Ik nooit
zou mijn man Karl hebben ontmoet.
803
01:11:50,901 --> 01:11:53,033
Wij zouden die vreugde nooit hebben gehad
van...
804
01:11:54,536 --> 01:11:56,590
onze uitgaven...
805
01:11:56,673 --> 01:11:58,071
(snikkend) ...woont samen.
806
01:12:02,646 --> 01:12:04,451
Heck, het enige wat ik zeg is...
807
01:12:05,618 --> 01:12:08,081
(snuift) ...we weten niet wat er is
komt eraan.
808
01:12:09,622 --> 01:12:13,020
Dat doen we eigenlijk nooit, maar dat is niet zo
materie.
809
01:12:14,457 --> 01:12:16,023
Wij geven niet op.
810
01:12:21,970 --> 01:12:23,866
(Meisje snuift)
811
01:12:25,172 --> 01:12:27,067
(Deur slaat boven dicht)
812
01:12:28,670 --> 01:12:30,543
Ik... Ik denk dat ze is vertrokken.
813
01:12:32,407 --> 01:12:33,480
OK.
814
01:12:35,016 --> 01:12:36,912
(Barb kreunt)
815
01:12:42,584 --> 01:12:44,623
(Ze zucht)
816
01:12:45,356 --> 01:12:47,087
O, waar...
817
01:12:48,063 --> 01:12:50,148
O, het is daarboven.
818
01:12:50,231 --> 01:12:51,581
Wat?
-Het is daarboven.
819
01:12:51,664 --> 01:12:54,447
Ik zag haar je fouilleren.
-O, o.
820
01:12:54,530 --> 01:12:56,833
(hijgend) Oké.
821
01:13:02,506 --> 01:13:04,577
(Barb kreunt, gromt)
822
01:13:06,279 --> 01:13:08,141
(spannende muziek speelt)
823
01:13:09,919 --> 01:13:12,079
(Ze gromt)
824
01:13:12,580 --> 01:13:14,752
(hijgen)
825
01:13:19,754 --> 01:13:21,957
(Ze hijgt zwaar)
826
01:13:23,195 --> 01:13:25,092
Oh! Shit.
827
01:13:26,134 --> 01:13:28,517
Sorry. O, schiet!
828
01:13:28,600 --> 01:13:30,182
Geef mij je schoenen.
-Wat?
829
01:13:30,265 --> 01:13:32,853
Kom op, snel.
Ze kan elk moment terug zijn.
830
01:13:32,936 --> 01:13:35,357
Wat is daar zo belangrijk aan
doos?
831
01:13:35,440 --> 01:13:36,972
Dat is het, goed. OK.
832
01:13:38,309 --> 01:13:40,173
(hijgen)
833
01:13:43,148 --> 01:13:44,148
Ah!
834
01:13:45,483 --> 01:13:47,114
Ja, oké-dokey.
835
01:13:48,650 --> 01:13:50,656
(Ze schreeuwt)
836
01:13:51,653 --> 01:13:54,077
Oh, oh, uhm!
837
01:13:54,160 --> 01:13:56,024
(hijgen)
838
01:14:14,676 --> 01:14:17,210
(Ze gromt)
839
01:14:19,549 --> 01:14:21,852
(Ze gromt)
840
01:14:23,092 --> 01:14:24,118
Ik denk dat ik ga...
841
01:14:28,226 --> 01:14:29,226
O, jongen.
842
01:14:37,402 --> 01:14:39,519
(Ze gromt)
843
01:14:39,602 --> 01:14:40,937
Hoe kom je daar?
844
01:14:43,507 --> 01:14:45,238
(Metaal piept)
845
01:14:49,978 --> 01:14:52,047
(mompelt tegen zichzelf) Kom op.
846
01:14:58,522 --> 01:15:00,495
Hier. Souvenir.
847
01:15:04,726 --> 01:15:06,633
(Barb kreunt)
848
01:15:08,103 --> 01:15:10,230
(Ze gromt)
849
01:15:15,275 --> 01:15:17,171
(Ze schreeuwt)
850
01:15:21,017 --> 01:15:22,913
(Ze schreeuwt)
851
01:15:23,711 --> 01:15:25,718
(hijgen)
852
01:15:31,060 --> 01:15:32,989
(dramatische muziek)
853
01:15:43,766 --> 01:15:45,672
(Ze kreunt luid)
854
01:15:54,147 --> 01:15:55,781
Ach! Oh!
855
01:15:56,812 --> 01:15:58,871
Jezus!
-Oh...
856
01:15:58,954 --> 01:16:00,313
O, oké.
857
01:16:01,485 --> 01:16:03,316
(hijgen)
858
01:16:07,327 --> 01:16:08,327
Daar ga je.
859
01:16:09,627 --> 01:16:11,060
Zet deze weer aan.
860
01:16:12,366 --> 01:16:14,602
(grommen, hijgen)
861
01:16:16,931 --> 01:16:19,157
(Ze kreunt luid)
862
01:16:19,240 --> 01:16:20,919
Alsjeblieft.
863
01:16:21,002 --> 01:16:25,890
(grinnikt) Wanneer was de laatste keer?
Heeft iemand je geholpen met je laarzen?
864
01:16:25,973 --> 01:16:28,297
(Ze grinnikt zachtjes)
865
01:16:28,380 --> 01:16:30,046
(hijgen)
866
01:16:30,646 --> 01:16:31,949
Oh...
867
01:16:33,186 --> 01:16:34,186
OK.
868
01:16:43,562 --> 01:16:45,325
(Ze gromt, hijgt)
869
01:16:46,366 --> 01:16:48,481
Oh! O God.
870
01:16:48,564 --> 01:16:49,782
I...
871
01:16:49,865 --> 01:16:52,365
Het is niet goed. Eh...
872
01:16:55,509 --> 01:16:56,762
Stormdeuren!
-Hè?
873
01:16:56,845 --> 01:16:59,009
Probeer de stormdeuren.
-O ja, goed idee.
874
01:17:06,353 --> 01:17:08,282
(luid geratel)
875
01:17:08,850 --> 01:17:11,369
(Ze zucht)
876
01:17:11,452 --> 01:17:14,090
Ze zijn roestig. Ik kan... ik kan het
Jimmy, ze.
877
01:17:18,693 --> 01:17:19,693
Ah!
878
01:17:20,467 --> 01:17:21,702
Dat gaat het doen.
879
01:17:23,571 --> 01:17:26,399
Oké, oké, laten we hier vanaf komen.
880
01:17:29,111 --> 01:17:30,777
OK. Rechts.
881
01:17:33,007 --> 01:17:34,946
(Ze kreunt, hijgt)
882
01:17:37,245 --> 01:17:39,412
Jezus Christus! (luid geratel)
883
01:17:40,420 --> 01:17:41,503
Dat is goed.
884
01:17:41,586 --> 01:17:43,284
Oké, de volgende.
885
01:17:46,020 --> 01:17:48,058
(Ze gromt luid)
886
01:17:49,791 --> 01:17:51,699
(rammelend)
887
01:17:53,828 --> 01:17:55,736
(rammelend)
888
01:17:57,899 --> 01:17:59,905
(Ze kreunt)
889
01:18:03,977 --> 01:18:06,681
Je bent echt een slimme teef,
Is het niet?
890
01:18:14,752 --> 01:18:16,449
(onheilspellende muziek speelt)
891
01:18:24,459 --> 01:18:30,722
(man) Dus dat had Karl
een ongewoon verzoek, eh...
892
01:18:30,805 --> 01:18:34,892
Hij wilde dat zijn as...
overgebracht
893
01:18:34,975 --> 01:18:37,976
via deze specifieke container,
uh...
894
01:18:38,974 --> 01:18:41,597
tot aan een bepaald meer
895
01:18:41,680 --> 01:18:43,499
in het noorden en, eh...
896
01:18:43,582 --> 01:18:44,785
daar verspreid.
897
01:18:47,949 --> 01:18:49,317
Welk meer?
898
01:18:52,722 --> 01:18:53,761
Eh...
899
01:18:56,927 --> 01:18:58,359
Het Hilda-meer.
-Oh.
900
01:18:59,627 --> 01:19:02,495
(Ze grinnikt) - Hij heeft een kaart
hier ook voor jou.
901
01:19:03,937 --> 01:19:06,050
Ik denk dat het niet zo gemakkelijk is
vinden.
902
01:19:06,133 --> 01:19:08,039
Nogal ver weg, hè?
903
01:19:10,576 --> 01:19:12,629
(Ze grinnikt)
904
01:19:12,712 --> 01:19:14,474
Vind je het erg als ik vraag, uh...
905
01:19:16,048 --> 01:19:17,983
Wat is er zo speciaal aan Lake?
Hilda?
906
01:19:25,955 --> 01:19:27,894
(onheilspellende muziek speelt)
907
01:19:56,358 --> 01:19:58,254
(Ze zucht)
908
01:20:05,159 --> 01:20:07,164
(zwaar ademhalend)
909
01:21:16,604 --> 01:21:18,103
(vrouw) Maak het leeg.
910
01:21:31,013 --> 01:21:32,920
(Barb snuift)
911
01:21:38,226 --> 01:21:41,639
Dat moeten we herstellen.
Je verliest te veel bloed.
912
01:21:41,722 --> 01:21:44,208
Ik heb je verdomde niet nodig
advies, dame.
913
01:21:44,291 --> 01:21:45,677
Ik weet wat ik doe.
914
01:21:45,760 --> 01:21:48,217
Je verliest het hele been
als het geïnfecteerd raakt.
915
01:21:48,300 --> 01:21:51,054
Het minste van mijn zorgen.
-Omdat je doodgaat.
916
01:21:51,137 --> 01:21:53,818
Daarom neem je die,
rechts?
917
01:21:53,901 --> 01:21:56,821
Het spijt me voor wat je gaat
door. Echt, dat ben ik.
918
01:21:56,904 --> 01:22:00,692
Maar wat dit ook is,
het zal niets veranderen.
919
01:22:00,775 --> 01:22:04,985
Je hebt het mis. Ik moet het gewoon halen
naar Littlefork.
920
01:22:07,682 --> 01:22:09,682
Open die doos en zet hem erop
daar.
921
01:22:34,814 --> 01:22:36,544
(spannende muziek speelt)
922
01:22:45,019 --> 01:22:48,773
Zet haar op tafel.
-Alsjeblieft, je hoeft dit niet te doen.
923
01:22:48,856 --> 01:22:51,280
Zet haar op tafel.
-Ze is nog maar een kind.
924
01:22:51,363 --> 01:22:53,277
Ik zal haar plaats innemen.
-Je bent te oud.
925
01:22:53,360 --> 01:22:57,087
Ze leeft toch van geleende tijd.
-Dat maakt het niet goed.
926
01:22:57,170 --> 01:22:58,916
Ik zal je helpen. Ik zal vinden
geld.
927
01:22:58,999 --> 01:23:02,187
Ik zal alles doen, maar doe het niet
doe dit. Ze is nog maar een kind.
928
01:23:02,270 --> 01:23:05,738
Ze heeft haar hele leven voor zich.
-Zet haar op de verdomde tafel!
929
01:23:13,147 --> 01:23:14,147
Het spijt me.
930
01:23:16,425 --> 01:23:17,585
Het spijt me.
931
01:23:25,094 --> 01:23:26,396
Op haar rug.
932
01:23:33,241 --> 01:23:37,595
Tape haar schouders, haar heupen...
en haar scheenbenen.
933
01:23:37,678 --> 01:23:39,508
(Lea jammert)
934
01:23:58,799 --> 01:24:00,595
(angstig ademhalend)
935
01:24:09,007 --> 01:24:10,803
(Visservrouw kreunt)
936
01:24:28,796 --> 01:24:30,592
(Visservrouw gromt)
937
01:24:40,467 --> 01:24:41,801
(vrouw) Dat is genoeg.
938
01:24:48,142 --> 01:24:49,314
Maak een back-up.
939
01:24:54,854 --> 01:24:56,783
(Lea jammert)
940
01:24:57,451 --> 01:24:59,489
(zwaar ademhalend)
941
01:25:06,195 --> 01:25:08,785
(Lea schreeuwt)
942
01:25:08,868 --> 01:25:11,250
(Lea snikt)
943
01:25:11,333 --> 01:25:13,371
(dramatische muziek spelen)
944
01:25:18,879 --> 01:25:20,774
(Lea schreeuwt luid)
945
01:25:25,247 --> 01:25:27,739
(Lea schreeuwt)
946
01:25:27,822 --> 01:25:29,882
(schreeuwen en snikken)
947
01:25:33,728 --> 01:25:35,657
(Ze kreunt)
948
01:25:39,867 --> 01:25:41,795
(Leah schreeuwt, snikkend)
949
01:25:55,146 --> 01:25:56,645
(Het snikken gaat door)
950
01:26:00,954 --> 01:26:02,651
(zwaar hijgend)
951
01:26:08,190 --> 01:26:09,922
(schreeuwen)
952
01:26:16,068 --> 01:26:17,930
(Vrouw kreunt, schreeuwt)
953
01:26:26,080 --> 01:26:28,941
(pistoolklikken)
-(grommen)
954
01:26:33,952 --> 01:26:36,203
(schreeuwen)
955
01:26:36,286 --> 01:26:38,951
(grommen en kreunen)
956
01:26:44,327 --> 01:26:46,530
(Ze kreunt luid)
957
01:26:47,594 --> 01:26:50,468
(schreeuwend en grommend)
958
01:26:58,813 --> 01:27:00,709
(Vrouw schreeuwt)
959
01:27:02,444 --> 01:27:04,350
(grommend en hijgend)
960
01:27:08,351 --> 01:27:10,435
(Visservrouw roept)
961
01:27:10,518 --> 01:27:13,371
(Leah snikt, kreunt)
962
01:27:13,454 --> 01:27:15,328
(Beide schreeuwen)
963
01:27:16,830 --> 01:27:18,727
(hijgen)
964
01:27:23,298 --> 01:27:24,997
(grommen)
965
01:27:29,745 --> 01:27:31,674
(Vrouw schreeuwt)
966
01:27:33,147 --> 01:27:35,007
(Dramatische muziek wordt intenser)
967
01:27:39,346 --> 01:27:40,419
Nee!
968
01:27:43,324 --> 01:27:45,259
(pistoolklikken)
-(Visservrouw schreeuwt)
969
01:27:46,492 --> 01:27:48,856
(Vrouw schreeuwt)
-(Lea jammert)
970
01:27:56,399 --> 01:27:58,272
(Visservrouw kreunt)
971
01:28:00,842 --> 01:28:02,375
(Ze schreeuwt)
972
01:28:03,911 --> 01:28:05,642
(beiden hijgen)
973
01:28:15,154 --> 01:28:17,642
(Vrouw kreunt luid)
974
01:28:17,725 --> 01:28:19,557
Nee, nee!
975
01:28:20,729 --> 01:28:22,626
(kreunend)
976
01:28:26,693 --> 01:28:28,500
(vrouw) Wat verdomme?
977
01:28:32,069 --> 01:28:33,069
Alsjeblieft!
978
01:28:38,408 --> 01:28:40,347
(onheilspellende muziek speelt)
979
01:28:43,677 --> 01:28:45,715
(Visservrouw kreunt)
980
01:28:51,586 --> 01:28:53,954
(Leah hijgt luid)
981
01:29:01,769 --> 01:29:03,931
Nee! Nee!
982
01:29:06,875 --> 01:29:09,002
(luid hijgend)
983
01:29:10,239 --> 01:29:11,239
Alsjeblieft!
984
01:29:18,545 --> 01:29:21,335
(schreeuwen)
985
01:29:21,418 --> 01:29:23,115
(Leah hijgt luid)
986
01:29:25,156 --> 01:29:27,119
(kreunend)
987
01:29:33,001 --> 01:29:36,601
(Leah schreeuwt, schreeuwt)
988
01:29:44,175 --> 01:29:45,808
(schreeuwen)
989
01:29:47,146 --> 01:29:48,146
Skol, Karel.
990
01:29:49,444 --> 01:29:50,879
(schreeuwen)
991
01:29:54,748 --> 01:29:57,556
(dramatische muziek spelen)
992
01:30:01,622 --> 01:30:03,760
(schreeuwen)
993
01:30:07,661 --> 01:30:09,568
(Lea hijgend)
994
01:30:34,556 --> 01:30:36,826
(Lea snikkend)
995
01:30:43,665 --> 01:30:45,439
(zachte muziek speelt)
996
01:31:25,542 --> 01:31:27,239
(Lea snikt zachtjes)
997
01:32:34,642 --> 01:32:35,968
Skol.
998
01:32:36,051 --> 01:32:37,276
Skol, Karel.