1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:55,875 --> 00:01:58,125 RÄUMUNGSBESCHEID 4 00:05:54,083 --> 00:05:55,125 Bruno! 5 00:06:38,541 --> 00:06:39,875 Ich weiß, dass du da bist. 6 00:06:40,166 --> 00:06:41,500 Ich will nur reden. 7 00:06:46,333 --> 00:06:47,666 Hör zu, Mann. 8 00:06:48,166 --> 00:06:49,916 Du kannst hier nicht mehr bleiben. 9 00:06:50,291 --> 00:06:51,791 Du musst weiterziehen. 10 00:06:52,916 --> 00:06:54,666 Tut mir leid, ehrlich. 11 00:06:55,291 --> 00:06:57,166 Es ist wegen der Sicherheit. 12 00:06:58,375 --> 00:07:01,458 Ich schreib dir Adressen auf, wo es Hilfe gibt. 13 00:07:01,625 --> 00:07:03,375 Damit du wieder hochkommst. 14 00:07:03,541 --> 00:07:05,250 Mehr kann ich nicht tun. 15 00:07:54,875 --> 00:07:56,208 Na los. 16 00:08:53,500 --> 00:08:56,541 Hey, Daniel, mein Freund! 17 00:08:57,000 --> 00:08:58,166 Immer pünktlich. 18 00:08:58,958 --> 00:09:01,958 Und du, mein tierischer Freund, na? 19 00:09:02,416 --> 00:09:03,750 Ich hab Leckerlis. 20 00:09:04,791 --> 00:09:06,500 Die darf er eigentlich nicht kriegen. 21 00:09:07,541 --> 00:09:10,625 Komm, Daniel. Das hat jeder mal verdient. 22 00:09:10,791 --> 00:09:12,125 Hier, Junge. 23 00:09:14,750 --> 00:09:17,000 Also, was hast du für mich? 24 00:09:18,666 --> 00:09:21,250 Die funktionieren jetzt alle wieder. 25 00:09:42,833 --> 00:09:44,208 Sehr gut. 26 00:09:45,166 --> 00:09:47,375 Komm, trinken wir Kaffee.. 27 00:09:47,583 --> 00:09:49,500 Ich trinke keinen Kaffee. 28 00:09:52,000 --> 00:09:54,375 In meiner Heimat wäre das eine Beleidigung. 29 00:09:55,458 --> 00:09:56,916 Willst du mich beleidigen? 30 00:09:58,750 --> 00:10:01,333 Trinken wir Kaffee, Mann! 31 00:10:07,166 --> 00:10:08,625 Was hast du vorher gemacht? 32 00:10:08,791 --> 00:10:10,000 Vor was? 33 00:10:12,416 --> 00:10:14,166 Jeder hat eine Vergangenheit. 34 00:10:20,583 --> 00:10:21,916 In der Heimat 35 00:10:23,083 --> 00:10:24,666 habe ich Leuten weh getan. 36 00:10:29,250 --> 00:10:30,583 Hast du Schulden, 37 00:10:31,333 --> 00:10:32,666 dann komme ich. 38 00:10:33,208 --> 00:10:34,541 Bezahlst du nicht... 39 00:10:34,791 --> 00:10:36,125 dann tue ich dir weh. 40 00:10:37,458 --> 00:10:39,708 Oder du zahlst, und ich tu dir trotzdem weh. 41 00:10:44,041 --> 00:10:45,375 Einmal 42 00:10:46,708 --> 00:10:49,083 sah ich jemanden, den ich gesucht hatte. 43 00:10:50,541 --> 00:10:52,416 Mit seiner alten Mutter, 44 00:10:53,583 --> 00:10:55,000 er half ihr Einkaufen. 45 00:10:56,916 --> 00:10:58,916 Ein Dieb und doch ein guter Sohn. 46 00:11:01,708 --> 00:11:03,250 Er sieht mich kommen 47 00:11:05,250 --> 00:11:07,416 und fängt an zu weinen wie ein Kind. 48 00:11:09,625 --> 00:11:11,375 Denn er weiß, was kommt. 49 00:11:13,041 --> 00:11:14,375 Seine Mutter weiß es auch. 50 00:11:17,583 --> 00:11:19,541 Sie sah mir in die Augen 51 00:11:21,500 --> 00:11:23,291 und sagte: schlag ihn nicht. 52 00:11:24,916 --> 00:11:26,250 Schlag mich. 53 00:11:29,833 --> 00:11:31,833 Sie war sicher schon achtzig. 54 00:11:33,375 --> 00:11:35,333 Konnte kaum gerade stehen. 55 00:11:36,916 --> 00:11:38,250 Keine Angst. 56 00:11:38,958 --> 00:11:40,458 Gar keine Angst. 57 00:11:45,333 --> 00:11:46,916 Weißt du, was ich getan habe? 58 00:11:48,875 --> 00:11:50,625 Ich habe auch geweint. 59 00:11:52,791 --> 00:11:55,083 Weil die Frau so viel Liebe hatte. 60 00:11:59,208 --> 00:12:00,666 Ich glaube nicht an Gott. 61 00:12:01,458 --> 00:12:03,041 Ich glaube an das Schicksal. 62 00:12:03,208 --> 00:12:05,041 Vielleicht ist es das Gleiche. 63 00:12:05,916 --> 00:12:10,083 Aber es vergeht kein Tag, ohne dass ich an diese Frau denke. 64 00:12:13,125 --> 00:12:14,791 Sie hat mein Leben gerettet. 65 00:12:24,500 --> 00:12:27,375 Das habe ich vorher gemacht. Du hast ja nicht gefragt. 66 00:16:40,791 --> 00:16:42,083 Bleib hier. 67 00:17:09,625 --> 00:17:11,333 Was machst du? 68 00:17:13,250 --> 00:17:15,041 Hörst du nicht? Bist du blöd? 69 00:17:15,250 --> 00:17:17,125 Wach auf! Wach endlich auf! 70 00:17:17,291 --> 00:17:18,708 Mach ihn fertig! 71 00:19:16,791 --> 00:19:17,875 Bruno! 72 00:19:20,625 --> 00:19:21,916 Bruno! 73 00:19:28,083 --> 00:19:30,625 Komm schon. Bruno! 74 00:19:33,375 --> 00:19:34,791 Bruno! 75 00:22:46,041 --> 00:22:47,875 Was machst du hier allein? 76 00:23:41,000 --> 00:23:42,416 Falls dir kalt ist. 77 00:24:57,541 --> 00:24:58,958 Bruno! 78 00:25:04,875 --> 00:25:05,875 Bruno! 79 00:25:09,166 --> 00:25:10,250 Bruno. 80 00:25:37,833 --> 00:25:39,541 Okay, danke. 81 00:25:52,166 --> 00:25:53,541 Gut... 82 00:25:54,291 --> 00:25:56,000 du gehst jetzt nach Hause, ja? 83 00:25:59,791 --> 00:26:00,708 Bruno! 84 00:26:03,041 --> 00:26:04,041 Bruno! 85 00:26:08,458 --> 00:26:09,583 Bruno! 86 00:26:10,125 --> 00:26:11,250 Bruno! 87 00:26:42,666 --> 00:26:43,958 Wie heißt du? 88 00:26:50,166 --> 00:26:52,375 Sag mir wo du wohnst, ich bring dich hin. 89 00:26:54,291 --> 00:26:56,083 Ich will nicht nach Hause. 90 00:27:04,375 --> 00:27:05,875 Wie alt bist du? 91 00:27:06,416 --> 00:27:08,375 Neun. -Wirklich? 92 00:27:10,500 --> 00:27:11,958 Achteinhalb. 93 00:27:13,750 --> 00:27:15,000 Nächstes Jahr. 94 00:27:15,208 --> 00:27:17,291 Also siebeneinhalb. 95 00:27:19,083 --> 00:27:20,416 Fast. 96 00:27:23,125 --> 00:27:24,875 Dann ist das geklärt. 97 00:27:33,041 --> 00:27:34,375 Geh nach Hause. 98 00:28:16,916 --> 00:28:18,666 Daniel, was ist denn passiert? 99 00:28:18,833 --> 00:28:20,166 Ein Unfall. 100 00:28:21,208 --> 00:28:23,625 Und wo ist Bruno? -Weiß nicht. 101 00:28:23,791 --> 00:28:26,375 Du weißt nicht? -Hat sich wohl verlaufen. 102 00:28:26,541 --> 00:28:30,250 Soll ich mit dir suchen? -Danke, es geht schon. 103 00:28:33,375 --> 00:28:34,958 Kann ich dein Bad benutzen? 104 00:28:35,125 --> 00:28:36,750 Sicher, mein Freund. 105 00:28:38,833 --> 00:28:40,333 Gehört er zu dir? 106 00:28:41,291 --> 00:28:42,625 Nein. 107 00:29:23,583 --> 00:29:25,375 Alles fertig eingerichtet. 108 00:29:31,333 --> 00:29:33,375 Warte, was bekommst du? 109 00:29:33,541 --> 00:29:34,958 Geschenkt, Daniel. 110 00:29:35,125 --> 00:29:36,416 Von Freund zu Freund. 111 00:29:37,166 --> 00:29:38,833 Und er gehört nicht zu dir? 112 00:29:39,708 --> 00:29:41,708 Eigentlich nicht... 113 00:29:42,375 --> 00:29:44,333 Er hat sich wohl verlaufen. 114 00:29:44,750 --> 00:29:46,666 So wie dein Hund? 115 00:29:47,625 --> 00:29:49,500 Du hast noch einiges vor heute. 116 00:30:14,708 --> 00:30:17,625 Du bist sicher hungrig vom vielen Laufen. 117 00:30:22,750 --> 00:30:24,208 Ich schlage vor, 118 00:30:24,833 --> 00:30:26,125 wir gehen was essen 119 00:30:26,333 --> 00:30:28,416 und dann trennen wir uns. 120 00:30:44,541 --> 00:30:45,875 Was machst du? 121 00:30:46,708 --> 00:30:48,208 Einen Zettel schreiben. 122 00:30:48,375 --> 00:30:51,000 Was für einen Zettel? -Wegen meinem Hund. 123 00:30:54,625 --> 00:30:55,958 Um ihn zu finden? 124 00:31:06,291 --> 00:31:08,958 Heißt du Daniel? -Und wie heißt du? 125 00:31:15,458 --> 00:31:16,625 Pass auf. 126 00:31:17,458 --> 00:31:18,791 Egal, wie du heißt, 127 00:31:20,000 --> 00:31:21,375 deine Eltern 128 00:31:21,833 --> 00:31:23,916 machen sich sicher große Sorgen. 129 00:31:26,583 --> 00:31:28,041 Mehr als du denkst. 130 00:31:29,625 --> 00:31:31,583 Ich will Bruno mit dir suchen. 131 00:31:31,916 --> 00:31:33,416 Das kann ich allein. 132 00:31:39,833 --> 00:31:42,083 Sie suchen Ihren Hund? -Ja. 133 00:31:42,541 --> 00:31:43,958 Wir hängen Zettel auf. 134 00:31:44,500 --> 00:31:46,000 Eine gute Idee. 135 00:31:46,583 --> 00:31:48,041 Ist besser als Schule, was? 136 00:31:50,375 --> 00:31:51,708 Alles klar. 137 00:31:56,541 --> 00:31:58,625 Du hängst keine Zettel auf, klar? 138 00:32:03,583 --> 00:32:04,958 Was ist? 139 00:32:05,750 --> 00:32:07,791 Ich mag keine Pilze. -Lass sie liegen. 140 00:32:07,958 --> 00:32:09,583 Nicht auf dem Teller. 141 00:32:12,541 --> 00:32:14,041 Eier auch nicht. 142 00:32:14,958 --> 00:32:16,458 Und keine Bohnen. 143 00:32:17,708 --> 00:32:19,000 -Was magst du denn? 144 00:32:19,708 --> 00:32:21,333 Würstchen. 145 00:32:38,875 --> 00:32:41,708 Ich hab auch so einen. -Was? 146 00:32:41,875 --> 00:32:43,833 Einen Jungen wie Ihren. 147 00:32:45,291 --> 00:32:47,958 Muss ihn zwingen, dass er Gemüse isst. 148 00:32:48,541 --> 00:32:50,958 Jungs sind so. Eigensinnig. 149 00:32:53,250 --> 00:32:54,708 Ist alles in Ordnung? 150 00:33:03,625 --> 00:33:05,000 Was machst du? 151 00:33:07,083 --> 00:33:08,416 Das ist ein Hund. 152 00:33:09,958 --> 00:33:11,291 Finger weg. 153 00:33:15,750 --> 00:33:17,125 Alles gut. Keine Sorge. 154 00:33:24,791 --> 00:33:26,166 Alles gut. 155 00:33:28,291 --> 00:33:29,708 Ich muss aufs Klo. 156 00:34:37,875 --> 00:34:39,208 Fertig. 157 00:34:39,916 --> 00:34:41,333 Lass mich kurz allein. 158 00:34:43,666 --> 00:34:45,291 Warte bitte am Tisch. 159 00:36:47,750 --> 00:36:49,791 Warte! Warte auf mich! 160 00:36:59,041 --> 00:37:00,333 Wo warst du denn? 161 00:37:04,666 --> 00:37:06,291 Hab die Zettel kopiert. 162 00:37:06,458 --> 00:37:07,708 Darf ich mal sehen? 163 00:37:16,166 --> 00:37:17,708 Der Schwanz ist zu lang. 164 00:37:20,666 --> 00:37:22,125 Wahrscheinlich, ja. 165 00:37:26,666 --> 00:37:28,291 Hängen wir sie jetzt auf? 166 00:37:32,208 --> 00:37:33,208 Ja. 167 00:38:52,833 --> 00:38:54,708 Was für eine Rasse ist Bruno? 168 00:38:56,041 --> 00:38:57,333 Ein Vizsla. 169 00:38:58,041 --> 00:39:00,458 Mager und braun. 170 00:39:01,458 --> 00:39:02,916 Und schnell? 171 00:39:03,083 --> 00:39:06,541 Ziemlich schnell. -Hast du ihn darum nicht erwischt? 172 00:39:07,416 --> 00:39:09,000 Du fragst aber viel. 173 00:39:09,750 --> 00:39:11,750 Meine Mum sagt, zu viel. 174 00:39:13,125 --> 00:39:14,458 Wie heißt sie? 175 00:39:14,833 --> 00:39:16,500 Ich sag nur Mum zu ihr. 176 00:39:18,000 --> 00:39:20,333 Weißt du ihre Nummer? -Nein. 177 00:39:21,166 --> 00:39:24,666 Sicher nicht? -Sie geht sowieso nie ran. 178 00:39:24,833 --> 00:39:26,333 Dad ärgert sich dann. 179 00:39:32,250 --> 00:39:33,750 Hör mal... 180 00:39:35,791 --> 00:39:38,625 Machst du die Autos bis hinten fertig? 181 00:39:38,833 --> 00:39:41,416 Ich gehe da lang, so geht es schneller. 182 00:39:45,041 --> 00:39:46,041 Izzy. 183 00:39:48,125 --> 00:39:49,458 Ich heiße Izzy. 184 00:39:52,291 --> 00:39:54,250 Das war ja nicht so schwer. 185 00:40:28,833 --> 00:40:31,333 Vizsla... Vizsla... 186 00:40:35,250 --> 00:40:36,583 Bruno ist ein Vizsla. 187 00:40:41,250 --> 00:40:43,125 Bruno ist... 188 00:40:43,833 --> 00:40:45,541 ein Vizsla. 189 00:40:56,083 --> 00:40:57,250 Bist du fertig? 190 00:40:57,416 --> 00:40:58,458 Ja. 191 00:40:58,625 --> 00:41:01,291 Gut. Was machen wir jetzt mit dir? 192 00:41:23,166 --> 00:41:24,708 Kann ich Ihnen helfen? 193 00:41:24,875 --> 00:41:27,458 Kann ich einen Sozialarbeiter sprechen? 194 00:41:27,958 --> 00:41:30,041 Wir haben noch geschlossen. 195 00:41:34,541 --> 00:41:36,166 Kommen Sie um 19 Uhr. 196 00:41:36,958 --> 00:41:39,166 Bitte, es ist ein Notfall. 197 00:41:39,333 --> 00:41:41,166 Das müssen wir später klären. 198 00:41:41,333 --> 00:41:44,166 Was soll ich so lange tun? Hallo? 199 00:41:44,333 --> 00:41:45,416 Hallo? 200 00:42:27,958 --> 00:42:29,458 Wie bauen sie sie so hoch? 201 00:42:29,666 --> 00:42:31,291 Mit viel Stahl und Beton. 202 00:42:31,500 --> 00:42:33,500 Hängen wir noch mehr Zettel auf? 203 00:42:33,666 --> 00:42:37,666 Vielleicht. -Sehen wir noch mal am Spielplatz nach. 204 00:42:37,833 --> 00:42:40,625 Wir machen das nur, bis ich... -Daniel? 205 00:42:42,375 --> 00:42:43,833 Danny! 206 00:42:47,500 --> 00:42:49,250 Ich bin's, Steve. 207 00:42:50,791 --> 00:42:52,333 Ja, ich weiß. 208 00:42:53,250 --> 00:42:54,458 Lange her. 209 00:42:54,666 --> 00:42:56,333 Wir sind spät dran. 210 00:42:56,500 --> 00:42:58,333 Wir suchen nach Bruno. 211 00:43:00,250 --> 00:43:02,291 Wer ist Bruno? -Ein Hund. 212 00:43:05,541 --> 00:43:07,208 Ihr habt ihn verloren? 213 00:43:08,625 --> 00:43:10,541 Wenn ich ihn sehe, rufe ich an. 214 00:43:11,583 --> 00:43:13,958 Hast du Zeit für einen Tee? -Nein. 215 00:43:14,708 --> 00:43:16,250 Ich kann nicht. 216 00:43:18,083 --> 00:43:19,958 Kann man da oben den Weltraum sehen? 217 00:43:21,583 --> 00:43:23,208 Nicht ganz, aber ganz London. 218 00:43:24,958 --> 00:43:28,000 Ich könnte es dir zeigen. -Wir haben keine Zeit. 219 00:43:28,208 --> 00:43:30,125 Ich will es sehen. -Wir gehen. 220 00:43:30,291 --> 00:43:31,791 Bitte. -Nein! 221 00:43:37,791 --> 00:43:40,333 Nur fünf Minuten. 222 00:44:43,583 --> 00:44:45,500 Vorsichtig, ja? Vorsichtig. 223 00:44:53,625 --> 00:44:56,500 Wenn es Arbeit gab, habe ich dich erwähnt. 224 00:44:58,833 --> 00:45:00,666 Keiner wusste, wo du warst. 225 00:45:01,583 --> 00:45:02,875 Ich war weg. 226 00:45:13,500 --> 00:45:15,625 Und Sarah, wie geht es ihr? 227 00:45:20,125 --> 00:45:21,708 Das war's, wir gehen jetzt. 228 00:45:27,916 --> 00:45:30,708 Es war schön, dich zu sehen. 229 00:45:32,875 --> 00:45:34,375 Warte doch. 230 00:45:36,708 --> 00:45:38,708 Ich wollte nur sagen... 231 00:45:39,458 --> 00:45:41,791 Was passiert ist, tut mir sehr leid. 232 00:45:42,750 --> 00:45:44,083 Ich kam bisher nicht dazu. 233 00:45:45,083 --> 00:45:46,500 Okay. 234 00:45:50,416 --> 00:45:54,416 Ich ruf an, wenn es Arbeit gibt. Gib mir deine Nummer. 235 00:45:56,375 --> 00:45:58,625 Oder ruf an, wenn du so weit bist. 236 00:46:03,041 --> 00:46:05,708 Ich hole kurz eine Visitenkarte. 237 00:46:24,541 --> 00:46:26,250 Gehen wir. 238 00:46:29,375 --> 00:46:32,375 Und dein Freund? -Er ist nicht mein Freund. 239 00:46:32,541 --> 00:46:34,333 Ein früherer Kollege. 240 00:46:34,500 --> 00:46:36,083 Baust du auch Häuser? 241 00:46:36,250 --> 00:46:37,500 Jetzt nicht mehr. 242 00:46:38,291 --> 00:46:39,625 Warum nicht? 243 00:46:41,125 --> 00:46:43,291 Gehen wir jetzt Bruno suchen? 244 00:46:43,458 --> 00:46:45,041 Hier ist er nicht. 245 00:46:45,541 --> 00:46:47,000 Du hast gar nicht geguckt. 246 00:46:47,375 --> 00:46:49,000 Hier ist er nicht, klar? 247 00:46:54,291 --> 00:46:56,416 Warte hier, ja? 248 00:46:57,208 --> 00:46:59,083 Kommst du wieder? -Hier, nimm. 249 00:46:59,875 --> 00:47:01,791 Zähl sie inzwischen, ja? 250 00:47:02,250 --> 00:47:03,583 Und das auch. 251 00:47:51,250 --> 00:47:52,708 Bruno. 252 00:47:53,625 --> 00:47:55,208 Wo bist du, Bruno? 253 00:48:14,666 --> 00:48:16,291 Daniel! 254 00:48:20,541 --> 00:48:21,708 Daniel! 255 00:48:31,708 --> 00:48:32,750 Daniel! 256 00:48:34,583 --> 00:48:36,166 Hi. Was machen Sie da? 257 00:48:36,333 --> 00:48:38,708 Nach dem Jungen sehen. -Er gehört zu mir. 258 00:48:38,875 --> 00:48:40,750 Und Sie lassen ihn hier allein? 259 00:48:40,916 --> 00:48:42,958 Geht Sie nichts an. -Sind Sie irre? 260 00:48:43,125 --> 00:48:45,958 Stört dich der Mann? -Sie machen ihm ja Angst! 261 00:48:46,125 --> 00:48:49,458 Leck mich. Ich rufe jetzt die Polizei. 262 00:48:53,750 --> 00:48:54,916 Ist alles okay? 263 00:48:55,458 --> 00:48:56,958 Geht's dir gut? -Ja. 264 00:48:57,125 --> 00:48:58,750 Komm, wir gehen. 265 00:49:06,125 --> 00:49:08,041 Alles gut. Alles gut. 266 00:50:13,916 --> 00:50:16,458 Wenn dir jemand weh tut, musst du es sagen. 267 00:50:17,875 --> 00:50:19,291 Vielleicht nicht mir... 268 00:50:19,458 --> 00:50:20,791 aber... 269 00:50:22,208 --> 00:50:23,750 jemandem, der dir hilft. 270 00:50:25,041 --> 00:50:26,708 Dafür gibt es Leute. 271 00:50:28,958 --> 00:50:30,625 Ich könnte dich auch... 272 00:50:31,333 --> 00:50:34,083 dorthin begleiten, dann kannst du reden. 273 00:50:36,333 --> 00:50:38,291 Ich möchte Bruno finden. 274 00:50:38,458 --> 00:50:40,541 Das kann noch lange dauern. 275 00:50:40,708 --> 00:50:44,000 Vielleicht noch Tage. Du kannst nicht bei mir bleiben. 276 00:50:45,541 --> 00:50:46,541 Warum nicht? 277 00:50:46,750 --> 00:50:48,208 Weil es nicht geht. 278 00:50:49,708 --> 00:50:51,083 Es ist kompliziert. 279 00:50:53,833 --> 00:50:57,500 Das sagen Erwachsene, wenn sie nicht darüber reden wollen. 280 00:51:01,666 --> 00:51:03,250 Du bist clever. 281 00:51:05,958 --> 00:51:07,625 Bist sicher gut in der Schule. 282 00:51:09,750 --> 00:51:11,333 Was willst du mal werden? 283 00:51:12,583 --> 00:51:13,916 Astronaut. 284 00:51:14,458 --> 00:51:15,916 Ein guter Job. 285 00:51:16,083 --> 00:51:17,375 Man reist viel. 286 00:51:18,916 --> 00:51:20,833 Ich kann die Luft anhalten. 287 00:51:21,291 --> 00:51:22,708 Da oben ist keine Luft. 288 00:51:23,458 --> 00:51:25,166 Deswegen ist es still. 289 00:51:51,875 --> 00:51:53,208 Gehen wir. 290 00:52:00,250 --> 00:52:01,750 Und Bruno? 291 00:52:04,166 --> 00:52:06,458 Sehen wir noch mal im Park nach. 292 00:52:06,916 --> 00:52:08,625 Es ist schon zu spät. 293 00:52:14,916 --> 00:52:19,125 Ich kann es jetzt nicht mehr, aber hier passen sie auf dich auf. 294 00:52:20,375 --> 00:52:22,708 Hinten anstellen. -Ich brauche Hilfe mit dem Kind. 295 00:52:23,208 --> 00:52:26,083 Keine Minderjährigen. -Kann ich jemanden sprechen? 296 00:52:26,291 --> 00:52:28,666 Ich sagte, wir nehmen keine Kinder. 297 00:52:28,833 --> 00:52:32,416 Könnten Sie denn jemanden anrufen? -Sind Sie taub? 298 00:52:33,458 --> 00:52:35,041 Das ist hier keine Kita. 299 00:52:35,208 --> 00:52:36,833 Ich hab Sie gewarnt. 300 00:52:37,000 --> 00:52:39,958 Gehen Sie! -Weißt du was? Leck mich! 301 00:52:41,791 --> 00:52:44,458 Sie müssen auch gehen, sonst gibt es Ärger. 302 00:52:45,291 --> 00:52:46,666 Kommen Sie, los. 303 00:52:49,500 --> 00:52:51,125 Na los, Leute. 304 00:52:51,958 --> 00:52:53,875 Los geht's, rein. -Komm mal her. 305 00:52:54,041 --> 00:52:58,833 Ich brauche jetzt Name und Adresse von dir. Ich bring dich dann dorthin. 306 00:52:59,000 --> 00:53:00,333 Ich hab Hunger. 307 00:53:00,500 --> 00:53:02,958 Nein. Erst Namen und Adresse. 308 00:53:03,666 --> 00:53:05,000 Und dann essen wir was. 309 00:53:32,333 --> 00:53:34,041 Hallo. -Daniel? 310 00:53:35,750 --> 00:53:37,083 Bist du das? 311 00:53:42,500 --> 00:53:44,083 Daniel? 312 00:53:50,000 --> 00:53:51,791 Bitte sag, dass du es bist. 313 00:53:53,500 --> 00:53:54,708 Bitte. 314 00:53:55,583 --> 00:53:57,208 Es ist so lange... 315 00:53:59,333 --> 00:54:01,208 War das wegen Bruno? 316 00:54:16,875 --> 00:54:18,625 Mister? Mister? 317 00:54:18,791 --> 00:54:20,958 Da dürfen Sie nicht rein. Was machen Sie? 318 00:54:21,166 --> 00:54:22,625 Kommen Sie raus! 319 00:54:22,791 --> 00:54:24,500 Sie dürfen da nicht rein! 320 00:54:24,666 --> 00:54:26,125 Hören Sie mich? 321 00:54:26,625 --> 00:54:29,541 Sie dürfen da nicht rein! Kommen Sie raus! 322 00:54:29,708 --> 00:54:30,833 Mister! 323 00:54:59,250 --> 00:55:02,208 Wo ist der Junge? -Ich wusste, Sie machen nur Ärger. 324 00:55:03,000 --> 00:55:06,125 Verdammt, wo ist er? -Raus, oder ich hole die Polizei! 325 00:55:16,875 --> 00:55:18,250 Izzy! 326 00:56:16,541 --> 00:56:18,125 Das ist wohl kaputt. 327 00:56:24,625 --> 00:56:26,541 Der Junge ist also weg. 328 00:56:26,708 --> 00:56:27,791 Besser so. 329 00:56:28,791 --> 00:56:30,708 Das ist kein Ort für Kinder. 330 00:56:40,375 --> 00:56:41,666 Warte mal. 331 00:56:42,208 --> 00:56:43,541 Wegen vorhin. 332 00:56:44,458 --> 00:56:46,125 Nichts für ungut, ja? 333 00:58:28,875 --> 00:58:30,166 Mach auf! 334 00:58:31,500 --> 00:58:32,750 Ich bin's. 335 00:58:35,541 --> 00:58:36,875 Malik! 336 00:58:37,750 --> 00:58:38,750 Bitte. 337 00:58:45,875 --> 00:58:48,083 Verdammte Hurenscheiße. 338 00:58:48,250 --> 00:58:49,958 Okay, komm rein. 339 00:58:50,125 --> 00:58:51,333 Na komm! 340 00:58:55,916 --> 00:58:56,916 Hier. 341 00:58:58,875 --> 00:59:00,208 Was ist passiert? 342 00:59:02,041 --> 00:59:04,000 Er ist weg. -Bruno? 343 00:59:04,958 --> 00:59:06,875 Izzy. -Wer ist das? 344 00:59:07,333 --> 00:59:09,375 Der Junge, der heute bei mir war. 345 00:59:09,958 --> 00:59:11,833 Er war doch sowieso ausgerissen? 346 00:59:13,625 --> 00:59:15,125 Es ist meine Schuld. 347 00:59:17,041 --> 00:59:18,583 Ich muss ihn finden. 348 00:59:21,125 --> 00:59:23,583 Er ist ganz allein unterwegs. 349 00:59:27,125 --> 00:59:28,500 Bitte hilf mir. 350 00:59:50,750 --> 00:59:52,291 Was ist mit Bruno? 351 01:00:02,625 --> 01:00:04,250 Erst der Junge... 352 01:00:04,416 --> 01:00:05,791 dann der Hund. 353 01:00:08,416 --> 01:00:11,458 Heute finden wir verlorene Seelen. 354 01:00:15,041 --> 01:00:16,875 Warte nur ab. 355 01:00:35,416 --> 01:00:36,833 War es hier? 356 01:00:39,250 --> 01:00:40,833 Hier habe ich ihn getroffen. 357 01:00:45,166 --> 01:00:46,583 Gott, da ist er. 358 01:00:46,750 --> 01:00:48,291 Da ist er. -Okay, Daniel. 359 01:00:48,666 --> 01:00:51,375 Daniel! Kannst du fahren? -Früher schon. 360 01:00:52,041 --> 01:00:55,166 Ich mach das hier. Geh und starte den Motor. 361 01:00:55,333 --> 01:00:57,791 Warte auf mich. -Ich komme mit. 362 01:00:57,958 --> 01:01:00,916 Du wartest, ich mach das. Der Junge ist sicher. 363 01:01:01,083 --> 01:01:02,916 Jetzt geh schon. 364 01:02:06,000 --> 01:02:07,416 Gott, was ist denn passiert? 365 01:02:07,583 --> 01:02:09,625 Fahr lieber sofort los! 366 01:02:20,500 --> 01:02:21,833 Spring an, los! 367 01:02:33,500 --> 01:02:34,958 Bist du okay? 368 01:02:36,583 --> 01:02:38,583 Oh Mann, das ist ja... 369 01:02:40,250 --> 01:02:41,541 Fahr langsamer! 370 01:02:42,166 --> 01:02:43,500 Du musst ins Krankenhaus. 371 01:02:44,041 --> 01:02:47,208 Ich muss mich ausruhen. -Ich fahr ins Krankenhaus! 372 01:02:57,208 --> 01:03:00,166 Schwester! Schwester! Wir brauchen Hilfe. 373 01:03:01,166 --> 01:03:03,250 Okay. Kommen Sie mit, Sir. 374 01:03:07,125 --> 01:03:08,375 Stichverletzung! 375 01:03:18,166 --> 01:03:20,458 Wir machen dich jetzt sauber. Komm. 376 01:03:34,291 --> 01:03:35,291 Okay? 377 01:04:30,708 --> 01:04:32,375 Alles okay, mein Freund. 378 01:04:33,583 --> 01:04:34,791 Ist nicht schlimm. 379 01:04:35,708 --> 01:04:37,458 Ich darf morgen gehen. 380 01:04:38,375 --> 01:04:42,750 Ich habe vielen weh getan, da habe ich auch Schmerzen verdient. 381 01:04:42,958 --> 01:04:44,458 Aber nicht das. 382 01:04:44,625 --> 01:04:46,583 Das war meine Schuld. -Hey. 383 01:04:46,750 --> 01:04:48,458 Du kannst gar nichts dafür. 384 01:04:49,541 --> 01:04:51,625 Das war früher mein Leben. 385 01:04:52,833 --> 01:04:54,083 Damals, ja. 386 01:04:55,333 --> 01:04:57,833 Jetzt bist du anders, hast du gesagt. 387 01:05:03,125 --> 01:05:06,625 Das ist der verlorene Junge, von dem du erzählt hast? 388 01:05:06,791 --> 01:05:08,166 Das ist Izzy. 389 01:05:09,625 --> 01:05:10,833 Hallo, Izzy. 390 01:05:11,791 --> 01:05:13,125 Ich bin Malik. 391 01:05:17,250 --> 01:05:19,583 Irgendwo wartet jemand auf dich. 392 01:05:20,458 --> 01:05:22,708 Vielleicht solltest du jetzt nach Hause. 393 01:05:22,875 --> 01:05:25,000 Und du vielleicht auch. 394 01:05:32,750 --> 01:05:34,083 Er hat recht. 395 01:05:36,041 --> 01:05:37,666 Das Abenteuer ist vorbei. 396 01:05:40,125 --> 01:05:42,000 Du solltest jetzt nach Hause. 397 01:05:43,791 --> 01:05:46,708 Wenn du... nicht nach Hause kannst, 398 01:05:48,041 --> 01:05:49,541 verstehe ich das. 399 01:05:51,125 --> 01:05:53,041 Wo könntest du sonst hingehen? 400 01:05:54,333 --> 01:05:55,666 Freunde oder Familie? 401 01:05:58,458 --> 01:06:00,875 Izzy, ich will dir doch helfen. 402 01:06:05,166 --> 01:06:07,833 Sag mir einen Namen. -Bruno. 403 01:06:08,708 --> 01:06:10,250 Fang nicht wieder damit an. 404 01:06:21,375 --> 01:06:23,958 Da lang! Er ist da lang! 405 01:06:25,083 --> 01:06:26,083 Bruno! 406 01:07:03,083 --> 01:07:06,250 Warte, warte. Bleib bitte hier, ja? 407 01:07:06,416 --> 01:07:08,541 Bitte bleib hier. 408 01:07:19,166 --> 01:07:20,416 Bruno... 409 01:07:20,625 --> 01:07:23,000 Alles gut, Bruno. -Oh mein Gott. 410 01:07:23,166 --> 01:07:26,458 Ich hab ihn nicht gesehen. Er rannte auf die Straße. 411 01:07:27,625 --> 01:07:29,333 Er braucht Hilfe. 412 01:07:32,375 --> 01:07:33,375 Bruno... 413 01:07:47,875 --> 01:07:50,291 Wer ist der Besitzer? -Das bin ich. 414 01:07:50,458 --> 01:07:53,041 Er ist durcheinander, aber wohlauf. 415 01:07:53,208 --> 01:07:56,541 Wenn er wach wird, können Sie ihn mitnehmen. 416 01:07:56,708 --> 01:08:00,041 Ich warte und fahre Sie nach Hause. Nein, nicht nötig. 417 01:08:00,208 --> 01:08:01,958 Bitte, das ist das Mindeste. 418 01:08:02,375 --> 01:08:03,916 Wir kommen zurecht. 419 01:08:04,291 --> 01:08:06,500 Wurden Sie denn auch verletzt? 420 01:08:06,666 --> 01:08:09,000 Nein, das war... 421 01:08:09,166 --> 01:08:10,750 Etwas anderes. 422 01:08:12,250 --> 01:08:15,125 Und ihr Sohn, ist er verletzt? 423 01:08:19,000 --> 01:08:20,625 Geht es dem Jungen gut? 424 01:08:22,041 --> 01:08:23,083 Es geht ihm gut. 425 01:08:24,000 --> 01:08:27,083 Dann bereite ich jetzt die Rechnung vor. 426 01:08:28,000 --> 01:08:31,916 Oder... wir finden eine Lösung. -Nein, ich übernehme das. 427 01:08:32,083 --> 01:08:33,541 Sind Sie einverstanden? 428 01:08:34,583 --> 01:08:36,041 Danke. 429 01:08:56,458 --> 01:08:57,458 Hey. 430 01:09:06,416 --> 01:09:07,708 Wie geht es Bruno? 431 01:09:08,333 --> 01:09:09,833 Ihm geht's gut. 432 01:09:10,833 --> 01:09:14,500 Er ist vor mir weggerannt. -Nur weil er dich nicht kennt. 433 01:09:16,000 --> 01:09:18,708 Es war nicht deine Schuld. Nur ein Unfall. 434 01:09:23,916 --> 01:09:25,625 Wegen dir geht es ihm gut. 435 01:09:26,375 --> 01:09:27,958 Du hast ihn gefunden. 436 01:09:29,375 --> 01:09:31,916 Also bist du jetzt... ein Held. 437 01:09:33,916 --> 01:09:35,250 Kann ich ihn sehen? 438 01:09:46,250 --> 01:09:48,375 Wie lange bleibt er denn noch so? 439 01:09:55,125 --> 01:09:57,416 Lang genug, dass wir das feiern können. 440 01:11:53,083 --> 01:11:56,125 Hallo, Daniel. Ich bin Detective Richardson. 441 01:11:59,708 --> 01:12:02,875 Erzählen Sie mir bitte, wie Sie Izzy getroffen haben. 442 01:12:05,916 --> 01:12:08,125 Er hatte sich versteckt. -Wo denn? 443 01:12:08,625 --> 01:12:09,958 Auf dem Spielplatz. 444 01:12:11,500 --> 01:12:13,625 Er hatte Angst. 445 01:12:13,791 --> 01:12:16,208 Ich gab ihm Essen und eine Decke. 446 01:12:18,625 --> 01:12:21,333 Warum waren Sie nachts am Spielplatz? 447 01:12:21,500 --> 01:12:23,666 Ich suchte nach Bruno. -Wer ist das? 448 01:12:23,833 --> 01:12:25,166 Mein Hund. 449 01:12:26,875 --> 01:12:29,458 Hat Izzy etwas von sich erzählt? 450 01:12:31,708 --> 01:12:33,833 Er hat nicht viel gesagt, aber... 451 01:12:34,208 --> 01:12:36,166 ich dachte, er war weggelaufen. 452 01:12:36,333 --> 01:12:38,041 Haben Sie seine Familie kontaktiert? 453 01:12:38,208 --> 01:12:41,833 Er hat nichts gesagt. Ich wollte nur helfen. -Ganz ruhig. 454 01:12:42,000 --> 01:12:44,666 Seine Mutter will wissen, wie es war. 455 01:12:45,666 --> 01:12:48,000 Er war einen ganzen Tag vermisst. 456 01:12:48,166 --> 01:12:51,166 Ich muss sicher sein, dass es ihm gut ging. 457 01:12:54,166 --> 01:12:55,666 Es ging ihm gut. 458 01:12:56,875 --> 01:12:58,291 Ich war bei ihm. 459 01:13:02,833 --> 01:13:06,250 Und was genau haben Sie und Izzy gemacht? 460 01:13:08,500 --> 01:13:10,083 Wir haben Bruno gesucht. 461 01:13:10,250 --> 01:13:11,500 Ihren Hund. 462 01:13:14,583 --> 01:13:16,875 Alleine hätte ich ihn nie gefunden. 463 01:13:24,166 --> 01:13:25,708 Das hilft uns, Daniel. 464 01:13:26,500 --> 01:13:28,208 Danke für Ihre Mitarbeit. 465 01:13:32,250 --> 01:13:34,750 Eins muss ich Sie noch fragen. 466 01:13:48,750 --> 01:13:50,083 Sind Sie das, Daniel? 467 01:13:54,708 --> 01:13:55,708 Daniel? 468 01:13:59,791 --> 01:14:02,291 Sie sind als vermisst gemeldet. 469 01:14:03,833 --> 01:14:06,166 Hatten Sie Kontakt zu Ihrer Familie? 470 01:14:16,541 --> 01:14:18,291 Sind Sie vermisst, Daniel? 471 01:14:20,916 --> 01:14:25,083 Wenn Sie möchten, könnten Sie mit einem Familienberater sprechen. 472 01:14:26,208 --> 01:14:29,083 Bin ich festgenommen? -Nein, sind Sie nicht. 473 01:14:29,250 --> 01:14:32,708 Also kann ich gehen. -Ja, Sie können gehen. 474 01:14:36,416 --> 01:14:37,708 Daniel... 475 01:14:46,125 --> 01:14:48,208 Solltest du nicht schon zu Hause sein? 476 01:14:49,125 --> 01:14:51,250 Ohne Sie wollte er nicht gehen. 477 01:14:53,208 --> 01:14:55,000 Ich bin Naomi, seine Mutter. 478 01:14:57,500 --> 01:15:00,833 Izzy hat mir von euren Abenteuern erzählt. 479 01:15:04,166 --> 01:15:06,791 Ich wollte Ihnen danken für Ihre Hilfe. 480 01:15:09,250 --> 01:15:10,875 Er hat mir auch geholfen. 481 01:15:12,333 --> 01:15:14,166 Können wir Bruno abholen? 482 01:15:14,708 --> 01:15:17,041 Deine Mum will sicher nach Hause. 483 01:15:18,541 --> 01:15:21,666 Das wird nichts, bis er Bruno sehen kann. 484 01:15:59,208 --> 01:16:00,625 Bitte, treten Sie ein. 485 01:16:02,708 --> 01:16:05,000 Darf ich mit Bruno in den Garten? 486 01:16:05,166 --> 01:16:08,458 Gut, aber nur kurz. Wasch dir vorher die Hände! 487 01:16:08,625 --> 01:16:09,708 Izzy? 488 01:16:13,708 --> 01:16:16,125 Sie müssen die Schuhe nicht ausziehen. 489 01:16:17,833 --> 01:16:19,458 Das macht mir nichts aus. 490 01:16:21,958 --> 01:16:23,625 Ich bin dann in der Küche. 491 01:16:25,041 --> 01:16:26,208 Lassen Sie sich Zeit. 492 01:17:02,750 --> 01:17:06,208 Soll ich das nehmen? -Ja, bitte. Danke. 493 01:17:11,916 --> 01:17:14,166 Er wird den Hund ganz müde machen. 494 01:17:14,333 --> 01:17:16,000 Bewegung tut ihm gut. 495 01:17:19,750 --> 01:17:23,166 Wollten Sie Tee oder Kaffee? -Tee... Bitte. 496 01:17:24,000 --> 01:17:26,541 Setzen Sie sich doch. -Danke. 497 01:17:34,958 --> 01:17:36,500 Das ist sein Vater. 498 01:17:37,458 --> 01:17:38,875 Wir haben uns getrennt. 499 01:17:41,083 --> 01:17:43,166 Er kommt trotzdem vorbei... 500 01:17:43,750 --> 01:17:47,375 wann er will. Obwohl es eine Verfügung dagegen gibt. 501 01:17:49,416 --> 01:17:51,083 Er wirft mir vor... 502 01:17:51,958 --> 01:17:54,000 ich würde ihm den Jungen wegnehmen. 503 01:17:57,041 --> 01:18:00,250 Ich denke, das war wohl einfach... 504 01:18:01,750 --> 01:18:04,208 einfach zu viel für Izzy. 505 01:18:11,791 --> 01:18:13,875 Er ist schon mal weggelaufen... 506 01:18:14,833 --> 01:18:16,875 aber nur ein paar Stunden. 507 01:18:20,208 --> 01:18:22,125 Komm, Bruno! Komm. 508 01:18:23,041 --> 01:18:24,666 Komm her. 509 01:18:25,166 --> 01:18:26,333 Gut gemacht. 510 01:18:26,541 --> 01:18:30,125 Ich will ihn großziehen, so gut ich kann, 511 01:18:30,291 --> 01:18:32,416 aber ich mache Fehler. 512 01:18:32,666 --> 01:18:35,125 Sie müssen mir nichts erklären, Naomi. 513 01:18:37,375 --> 01:18:39,333 Sie haben auf ihn aufgepasst. 514 01:18:40,416 --> 01:18:42,166 Sie haben ein Recht darauf. 515 01:18:46,125 --> 01:18:47,791 Komm schon! 516 01:18:47,958 --> 01:18:49,125 Bruno? 517 01:18:51,166 --> 01:18:52,375 Also dann. 518 01:18:52,541 --> 01:18:55,333 Wenn Sie sich vor dem Frühstück frisch machen wollen... 519 01:18:58,750 --> 01:19:02,291 Sorry, das war nicht so gemeint. -Tatsächlich... 520 01:19:03,208 --> 01:19:04,750 sollte ich wohl duschen. 521 01:21:42,125 --> 01:21:44,041 Darf ich Bruno ein Würstchen geben? 522 01:21:44,875 --> 01:21:45,875 Na ja... 523 01:21:48,416 --> 01:21:50,416 Da musst du wohl Daniel fragen. 524 01:21:50,583 --> 01:21:51,916 Es ist sein Hund. 525 01:21:52,875 --> 01:21:55,708 Ja, nur zu. Er hat sicher Hunger. 526 01:22:09,666 --> 01:22:12,250 So begeistert war er noch nie von etwas. 527 01:22:14,125 --> 01:22:16,375 Sie machen das gut. -Nicht wirklich. 528 01:22:16,583 --> 01:22:18,083 Haben Sie Kinder? 529 01:22:18,541 --> 01:22:19,875 Nein. 530 01:22:24,375 --> 01:22:25,916 Ich mache uns noch Tee. 531 01:22:38,125 --> 01:22:39,375 Und los! 532 01:22:56,666 --> 01:22:58,000 Bitte schön. 533 01:23:08,125 --> 01:23:09,458 Ich hatte einen Sohn. 534 01:23:11,708 --> 01:23:13,291 In seinem Alter. 535 01:23:16,291 --> 01:23:17,750 Aber er starb. 536 01:23:26,458 --> 01:23:28,083 Das tut mir so leid. 537 01:23:34,250 --> 01:23:35,791 Es war ein Unfall. 538 01:23:44,500 --> 01:23:47,125 Eigentlich kein Unfall, es war... 539 01:23:48,625 --> 01:23:50,166 ja, es war meine Schuld. 540 01:23:56,833 --> 01:24:00,250 Freitags gingen wir nach der Schule... 541 01:24:02,125 --> 01:24:03,541 immer zum Spielplatz. 542 01:24:11,541 --> 01:24:14,250 An dem Tag vergaß ich mein Handy im Auto. 543 01:24:15,583 --> 01:24:17,208 Also sagte ich zu ihm: 544 01:24:17,416 --> 01:24:19,041 "Ich hole kurz mein Handy. 545 01:24:19,208 --> 01:24:22,250 Bin in zwei Minuten zurück, okay? Alles klar." 546 01:24:24,291 --> 01:24:26,208 Es waren nur ein paar Minuten. 547 01:24:39,583 --> 01:24:41,833 Ich weiß wirklich nicht... 548 01:24:42,000 --> 01:24:43,541 was ich gedacht habe. 549 01:24:44,250 --> 01:24:46,833 Ich dachte einfach, es geht alles gut. 550 01:24:47,208 --> 01:24:50,291 Also, dass ihm nichts passiert. 551 01:24:52,291 --> 01:24:54,666 Aber so war es nicht. 552 01:24:57,458 --> 01:24:59,791 Weil der Junge zu seinem Dad wollte. 553 01:25:18,125 --> 01:25:19,125 Dad. 554 01:25:23,041 --> 01:25:24,041 Dad! 555 01:25:35,500 --> 01:25:37,416 Er atmete noch. 556 01:25:40,875 --> 01:25:42,416 Wartete auf mich. 557 01:25:45,250 --> 01:25:47,041 Er sagte: "Es tut mir leid." 558 01:25:50,250 --> 01:25:51,666 "Es tut mir leid." 559 01:25:56,708 --> 01:25:58,458 Als wäre es seine Schuld. 560 01:26:02,541 --> 01:26:04,000 Dann war er weg. 561 01:26:07,458 --> 01:26:08,791 Einfach weg. 562 01:26:17,833 --> 01:26:19,333 Ich spüle ab. 563 01:26:21,833 --> 01:26:23,500 Das müssen Sie nicht.