1 00:02:48,245 --> 00:02:49,587 - Is that you mom? 2 00:02:49,589 --> 00:02:50,868 - Who else would it be? 3 00:02:50,870 --> 00:02:52,418 - Just making sure. 4 00:02:52,420 --> 00:02:55,088 - What have I told you about keeping that door locked? 5 00:02:55,090 --> 00:02:58,278 Some psycho could come wandering in here. 6 00:02:58,280 --> 00:02:59,908 - Pretty sure one just did. 7 00:02:59,910 --> 00:03:02,698 - Stop it, I'll show you how psycho I can be. 8 00:03:02,700 --> 00:03:04,178 - Oh, I know. 9 00:03:04,180 --> 00:03:06,158 - So what are you getting all dolled up for? 10 00:03:06,160 --> 00:03:08,468 I thought we were gonna stay at home and eat Halloween candy 11 00:03:08,470 --> 00:03:10,368 and watch scary movies. 12 00:03:10,370 --> 00:03:12,018 You know, our usual tradition? 13 00:03:12,020 --> 00:03:14,948 - Yeah Well, Sage wants to go out tonight with them. 14 00:03:14,950 --> 00:03:16,838 - Them? who's them? 15 00:03:16,840 --> 00:03:17,678 - Just Sage. 16 00:03:17,680 --> 00:03:19,068 - And I suppose Kyle and Riley 17 00:03:19,070 --> 00:03:20,343 will be there too? 18 00:03:21,330 --> 00:03:22,218 - Yeah. 19 00:03:22,220 --> 00:03:25,228 - Mm-hmm. So what are you gonna do tonight? 20 00:03:25,230 --> 00:03:27,208 - We don't know yet, it's Halloween, 21 00:03:27,210 --> 00:03:28,758 so there's lots of stuff to do. 22 00:03:28,760 --> 00:03:30,878 - Which means all the crazies are gonna be out. 23 00:03:30,880 --> 00:03:32,368 - Just like every other night. 24 00:03:32,370 --> 00:03:33,708 - Just be careful. 25 00:03:33,710 --> 00:03:34,978 - We will, don't worry. 26 00:03:34,980 --> 00:03:36,378 - And no drinking. 27 00:03:36,380 --> 00:03:37,528 - We're not gonna drink. 28 00:03:37,530 --> 00:03:40,278 - Alex, give me a little bit of credit. 29 00:03:40,280 --> 00:03:42,208 I was not born yesterday. 30 00:03:42,210 --> 00:03:44,168 - I promise there'll be no drinking. 31 00:03:44,170 --> 00:03:46,146 - Okay. And I want you home at 12. 32 00:03:46,148 --> 00:03:48,398 - 12? On Halloween? 33 00:03:48,400 --> 00:03:50,025 Can't I stay out a little later than that? 34 00:03:50,027 --> 00:03:51,108 - No, 12. 35 00:03:51,110 --> 00:03:53,068 Take it or leave it, Alex. 36 00:03:53,070 --> 00:03:54,428 - Fine. 37 00:03:54,430 --> 00:03:56,178 - Yes. I will save you some candy 38 00:03:56,180 --> 00:03:57,988 and we'll watch a movie when you get home. 39 00:03:57,990 --> 00:03:59,268 - All right. Sounds good. 40 00:03:59,270 --> 00:04:00,158 - All right. Good girl. 41 00:04:00,160 --> 00:04:01,298 Well, you have fun. 42 00:04:01,300 --> 00:04:03,958 And don't do anything crazy. 43 00:04:03,960 --> 00:04:05,158 - Something crazy? 44 00:04:05,160 --> 00:04:06,158 What do you think I'm gonna do? 45 00:04:06,160 --> 00:04:07,378 Raise the dead. 46 00:04:07,380 --> 00:04:09,078 - Well, if you do something like that, 47 00:04:09,080 --> 00:04:10,498 you're definitely grounded. 48 00:04:10,500 --> 00:04:12,149 Now go on, get outta here. 49 00:04:12,151 --> 00:04:12,982 - Okay, bye. 50 00:04:12,984 --> 00:04:15,748 - Oh, honey, you're a big girl. 51 00:04:15,750 --> 00:04:17,018 And you tell everyone when I said hello. 52 00:04:17,020 --> 00:04:17,851 - I will. 53 00:04:17,853 --> 00:04:18,890 - All right. 54 00:04:18,892 --> 00:04:19,723 My hands down. 55 00:04:19,725 --> 00:04:20,556 - Bye mom. 56 00:04:20,558 --> 00:04:21,389 - Bye baby. 57 00:04:21,391 --> 00:04:22,638 Have fun. 58 00:04:22,640 --> 00:04:24,268 See y'all. 59 00:04:24,270 --> 00:04:26,113 I'll just eat the candy myself. 60 00:04:27,250 --> 00:04:28,558 Not all of it. 61 00:04:28,560 --> 00:04:29,393 Most of it. 62 00:04:30,650 --> 00:04:34,063 I'll save you one, two, punishment. 63 00:04:35,590 --> 00:04:36,748 - Where are we going? 64 00:04:36,750 --> 00:04:39,828 - To the lame ass fairgrounds. 65 00:04:39,830 --> 00:04:41,958 - Wait, why are we going to the fairgrounds? 66 00:04:41,960 --> 00:04:45,418 - Cause, Riley claims it's haunted. 67 00:04:45,420 --> 00:04:47,428 Some stupid shit like that. 68 00:04:47,430 --> 00:04:49,168 - It is haunted. 69 00:04:49,170 --> 00:04:51,483 - Okay man, whatever you say. 70 00:04:52,550 --> 00:04:54,418 I think you're full of shit though. 71 00:04:54,420 --> 00:04:55,968 - Look, I don't care what you think. 72 00:04:55,970 --> 00:04:58,468 I've heard all sorts of goofy shit about this place. 73 00:04:58,470 --> 00:04:59,301 - Me too. 74 00:04:59,303 --> 00:05:00,818 - There was a carnival here back in the day. 75 00:05:00,820 --> 00:05:03,128 And one night a girl got killed on a ride 76 00:05:03,130 --> 00:05:04,408 when it fucked up. 77 00:05:04,410 --> 00:05:05,900 - It was the electric swings, right? 78 00:05:05,902 --> 00:05:07,376 That's what my said. 79 00:05:07,378 --> 00:05:09,658 - Right. she was the one that came loose 80 00:05:09,660 --> 00:05:12,298 and it threw her ass halfway across the. 81 00:05:12,300 --> 00:05:14,558 It broke most of the bones in her body when it landed. 82 00:05:14,560 --> 00:05:16,388 Hella people say they still see a ghost wandering 83 00:05:16,390 --> 00:05:17,388 around up in it. 84 00:05:17,390 --> 00:05:20,242 - My cousin said that he saw her when he was a little kid. 85 00:05:20,244 --> 00:05:21,138 Really creeped him out. 86 00:05:21,140 --> 00:05:24,558 - Yeah. And would that be your same cousin that claims 87 00:05:24,560 --> 00:05:26,868 he saw Bigfoot jerking off in the woods behind 88 00:05:26,870 --> 00:05:28,848 his house that one time? 89 00:05:28,850 --> 00:05:30,948 Hell, that's a reliable source. 90 00:05:30,950 --> 00:05:32,208 - Fuck you. 91 00:05:32,210 --> 00:05:34,308 - Then there's the whole thing with the knife door. 92 00:05:34,310 --> 00:05:36,528 Like apparently he got a little too drunk one night before 93 00:05:36,530 --> 00:05:38,418 his planted a knife right in between 94 00:05:38,420 --> 00:05:39,648 his assistant's eyes. 95 00:05:39,650 --> 00:05:43,388 - Let me guess, her ghost supposedly haunts 96 00:05:43,390 --> 00:05:44,858 the place too, right? 97 00:05:44,860 --> 00:05:45,968 - His too, actually. 98 00:05:45,970 --> 00:05:47,638 He was so upset about the whole thing 99 00:05:47,640 --> 00:05:49,108 that he blew his fucking brains out 100 00:05:49,110 --> 00:05:51,010 in the trailer before the cops showed up. 101 00:05:51,012 --> 00:05:52,138 - Are you listening to this shit? 102 00:05:52,140 --> 00:05:53,948 - Look, I don't you believe me or not. 103 00:05:53,950 --> 00:05:55,511 I'm just saying there's a ton of cool stories about 104 00:05:55,513 --> 00:05:57,838 this place and it might be awesome to check it out. 105 00:05:57,840 --> 00:05:59,448 Especially tonight 106 00:05:59,450 --> 00:06:00,518 - You don't really think 107 00:06:00,520 --> 00:06:02,788 we're gonna see a ghost or something, do you? 108 00:06:02,790 --> 00:06:04,878 - I don't know, maybe. 109 00:06:04,880 --> 00:06:06,831 Stranger things have happened. 110 00:06:31,040 --> 00:06:32,500 - Creepy. 111 00:06:40,810 --> 00:06:41,903 - Check that out. 112 00:06:43,080 --> 00:06:44,030 - That's fucked up. 113 00:06:45,380 --> 00:06:46,648 - Give me a break. 114 00:06:46,650 --> 00:06:48,164 What did you two come out here earlier 115 00:06:48,166 --> 00:06:50,718 and set this up to try and scare us? 116 00:06:50,720 --> 00:06:51,838 It's not working. 117 00:06:51,840 --> 00:06:53,628 - We had nothing to do with this. 118 00:06:53,630 --> 00:06:54,823 - Of course you didn't. 119 00:06:55,890 --> 00:06:56,838 - Wanna go check it out? 120 00:06:56,840 --> 00:06:58,005 - Yeah, let's go. 121 00:06:58,007 --> 00:06:58,998 - All right. 122 00:06:59,000 --> 00:06:59,833 - I don't know. 123 00:07:00,870 --> 00:07:02,181 - Y'all coming or what? 124 00:07:02,183 --> 00:07:05,138 - Come on. This is stupid. 125 00:07:05,140 --> 00:07:05,971 Let's get outta here. 126 00:07:05,973 --> 00:07:07,653 There's gotta be something better to do. 127 00:07:11,720 --> 00:07:12,618 Come on Sage. 128 00:07:12,620 --> 00:07:14,828 Let's go check this out and get it over with so we can get 129 00:07:14,830 --> 00:07:17,053 the hell outta here, all right? 130 00:07:18,310 --> 00:07:19,658 - Okay. 131 00:07:19,660 --> 00:07:21,398 - Yo, you're scared, ain't you? 132 00:07:21,400 --> 00:07:22,498 Little bitch. 133 00:07:22,500 --> 00:07:23,483 - Fuck no. 134 00:07:25,610 --> 00:07:30,160 I am worried we might die of boredom. 135 00:07:32,140 --> 00:07:32,973 Let's go. 136 00:09:26,382 --> 00:09:28,818 - You don't really expect us to go in there, do you? 137 00:09:28,820 --> 00:09:30,587 - Come on, don't punk out. 138 00:09:31,804 --> 00:09:32,635 It's gonna be fun. 139 00:09:32,637 --> 00:09:34,155 We're already here. 140 00:09:34,157 --> 00:09:35,397 - Oh, 141 00:09:35,399 --> 00:09:38,109 - I'm not going in after him. 142 00:09:42,588 --> 00:09:43,671 Hey, come on. 143 00:10:00,260 --> 00:10:02,160 - Yo, Riley, Reggie, how? 144 00:10:04,351 --> 00:10:05,588 - It's like an adventure man. 145 00:10:05,590 --> 00:10:06,590 Check out new stuff. 146 00:10:07,600 --> 00:10:09,312 - It looks like good will. 147 00:10:09,314 --> 00:10:11,868 - So you should feel right at home. 148 00:10:11,870 --> 00:10:14,536 - Oh, hey Riley, look it's your ex-girlfriend. 149 00:10:14,538 --> 00:10:15,810 Huh, wow. 150 00:10:19,503 --> 00:10:22,170 Is there a light switch in here? 151 00:10:23,276 --> 00:10:24,859 Gotta get a switch. 152 00:11:00,612 --> 00:11:01,445 Dude. 153 00:11:34,938 --> 00:11:36,728 - Fascinating. 154 00:11:36,730 --> 00:11:37,561 - Yeah, yeah. 155 00:11:37,563 --> 00:11:38,396 Can we go now? 156 00:11:39,242 --> 00:11:40,978 - Come on man, let's check some of this stuff out. 157 00:11:40,980 --> 00:11:44,104 - Dude, why? There's nothing in here? 158 00:11:44,106 --> 00:11:45,808 It's just a fucking old ass warehouse. 159 00:11:45,810 --> 00:11:47,536 - Right, think that's what it looks like. 160 00:11:47,538 --> 00:11:48,369 I can hear it. 161 00:11:48,371 --> 00:11:49,202 Check this out 162 00:11:49,204 --> 00:11:50,690 - Now he's going through shit. 163 00:11:52,170 --> 00:11:53,343 Not surprised. 164 00:11:53,345 --> 00:11:55,530 - Yeah. Nothing here he says. 165 00:11:59,570 --> 00:12:00,478 - Babe, how do I look? 166 00:12:00,480 --> 00:12:04,058 - Like a moron, as usual. 167 00:12:04,060 --> 00:12:05,498 - So fucking funny. 168 00:12:05,500 --> 00:12:06,443 - Typical Riley. 169 00:12:07,300 --> 00:12:09,288 - I wonder why all this stuff is here. 170 00:12:09,290 --> 00:12:10,348 - Maybe it's fidget stuff. 171 00:12:10,350 --> 00:12:12,088 - What the fuck's a fidget. 172 00:12:12,090 --> 00:12:14,998 - He was the midget clown that used to work at the carnival. 173 00:12:15,000 --> 00:12:16,978 They had him in the dunking booth and stuff. 174 00:12:16,980 --> 00:12:20,115 - Used to insult the people that tried to dunk him. 175 00:12:20,117 --> 00:12:23,548 One day, he pissed off a bunch of rednecks. 176 00:12:23,550 --> 00:12:25,058 Went a little too far. 177 00:12:25,060 --> 00:12:26,698 - What happened to him? 178 00:12:26,700 --> 00:12:28,708 - Things didn't work out too well for him. 179 00:12:28,710 --> 00:12:30,768 Pretty sure they beat him up and hung him. 180 00:12:30,770 --> 00:12:31,668 - Something like that. 181 00:12:31,670 --> 00:12:35,583 - Actually they beat him profusely and set him on fire. 182 00:12:36,540 --> 00:12:38,608 Poor little guy. 183 00:12:38,610 --> 00:12:39,808 With his dying breath, 184 00:12:39,810 --> 00:12:43,028 he vowed to one day of return and make those responsible 185 00:12:43,030 --> 00:12:44,648 for what happened to him pay. 186 00:12:44,650 --> 00:12:47,606 Perhaps tonight will be that night. 187 00:12:47,608 --> 00:12:48,788 - Yo, who the fuck are you? 188 00:12:48,790 --> 00:12:51,048 - Ah, forgive my manners. 189 00:12:51,050 --> 00:12:53,928 I am Bogo the Magnificent, 190 00:12:53,930 --> 00:12:56,427 but you can call me The Ring Master. 191 00:12:57,970 --> 00:12:59,031 - So what are you doing here? 192 00:12:59,033 --> 00:13:01,118 Setting up a carnival or something? 193 00:13:01,120 --> 00:13:03,068 - Something like that. 194 00:13:03,070 --> 00:13:05,008 The others will be here shortly, 195 00:13:05,010 --> 00:13:09,011 but until then I will be glad to be your host. 196 00:13:09,013 --> 00:13:09,844 - For what? 197 00:13:09,846 --> 00:13:11,778 - For the wonderful tales I'm about to tell you. 198 00:13:11,780 --> 00:13:16,028 Please join me, make yourselves comfortable. 199 00:13:16,030 --> 00:13:18,378 - Great, fucking story time! 200 00:13:18,380 --> 00:13:19,968 Yeah. Wonderful. 201 00:13:19,970 --> 00:13:20,968 Thanks a lot Riley. 202 00:13:20,970 --> 00:13:22,942 Now I could be at Nina Bloomfield Halloween party 203 00:13:22,944 --> 00:13:25,578 right now getting drunk. 204 00:13:25,580 --> 00:13:27,228 But instead we're here doing this shit 205 00:13:27,230 --> 00:13:28,578 with this fucking clown. 206 00:13:28,580 --> 00:13:30,758 - Her parties are the same every year. 207 00:13:30,760 --> 00:13:32,278 They're like super trash. 208 00:13:32,280 --> 00:13:34,198 - Oh, I think you'll enjoy them. 209 00:13:34,200 --> 00:13:35,998 For they're not just any stories 210 00:13:36,000 --> 00:13:37,808 and not for the faint of heart, 211 00:13:37,810 --> 00:13:40,668 but ones that I have gathered around my many travels around 212 00:13:40,670 --> 00:13:42,828 this magnificent country of ours. 213 00:13:42,830 --> 00:13:44,931 - So, what's with the box? 214 00:13:44,933 --> 00:13:48,638 - What we have here are certain artifacts 215 00:13:48,640 --> 00:13:51,878 that are connected to each story I'm about to tell you. 216 00:13:51,880 --> 00:13:53,848 - Oh awesome, he's a prop comic. 217 00:13:53,850 --> 00:13:55,578 Just what we need. 218 00:13:55,580 --> 00:13:58,538 Well, hopefully he's better than Carrot Top. 219 00:13:58,540 --> 00:14:01,763 - The stories I have for you are not exactly funny, 220 00:14:02,800 --> 00:14:06,588 though I guess one with a twisted sense of humor 221 00:14:06,590 --> 00:14:08,718 might find them as such. 222 00:14:08,720 --> 00:14:10,678 No, these stories are guaranteed to grant 223 00:14:10,680 --> 00:14:14,708 you many sleepless nights. 224 00:14:14,710 --> 00:14:15,858 - Sure they are. 225 00:14:15,860 --> 00:14:18,628 - Now please, make yourselves comfortable 226 00:14:18,630 --> 00:14:19,730 and we'll get started. 227 00:14:21,530 --> 00:14:23,713 This particular item belonged to a fellow 228 00:14:23,715 --> 00:14:26,293 that came from a town, not like your own. 229 00:14:27,170 --> 00:14:28,820 You're free to take a look at it. 230 00:14:30,934 --> 00:14:32,128 - Is that blood? 231 00:14:32,130 --> 00:14:32,963 - Indeed it is. 232 00:14:38,630 --> 00:14:40,678 - So what's the good news? 233 00:14:40,680 --> 00:14:41,668 - Wish I had some, 234 00:14:41,670 --> 00:14:44,513 they discovered another body a couple of hours ago. 235 00:14:50,340 --> 00:14:51,173 - Jesus. 236 00:14:52,132 --> 00:14:53,488 This one was 19 years old. 237 00:14:53,490 --> 00:14:55,558 She had her whole life ahead of her. 238 00:14:55,560 --> 00:14:56,413 - I know. 239 00:14:57,740 --> 00:15:00,518 Her parents reported her missing last week. 240 00:15:00,520 --> 00:15:03,928 We were hoping it was gonna be another runaway situation, 241 00:15:03,930 --> 00:15:06,053 but obviously that's not the case. 242 00:15:07,130 --> 00:15:09,208 - What did the sheriff say this time? 243 00:15:09,210 --> 00:15:10,041 - Not much. 244 00:15:10,043 --> 00:15:11,868 He's still can convinced that these murders 245 00:15:11,870 --> 00:15:14,213 and disappearances aren't connected. 246 00:15:15,308 --> 00:15:17,198 - And what's your opinion on the subject? 247 00:15:17,200 --> 00:15:19,408 - That he's a fucking idiot. 248 00:15:19,410 --> 00:15:21,071 I mean, anyone with half a brain can see 249 00:15:21,073 --> 00:15:23,085 that they're linked somehow, you know, 250 00:15:23,087 --> 00:15:24,938 but he's one of those backwards, 251 00:15:24,940 --> 00:15:27,928 everyone's related, sheriffs. 252 00:15:27,930 --> 00:15:29,428 I'm not surprised by any of the way 253 00:15:29,430 --> 00:15:31,722 he's handling it right now. 254 00:15:31,724 --> 00:15:32,684 - I mean, it's his town. 255 00:15:32,686 --> 00:15:35,638 I mean, you would think he would know better than anyone. 256 00:15:35,640 --> 00:15:37,958 - I think he's covering for someone, 257 00:15:37,960 --> 00:15:39,743 maybe even involved himself. 258 00:15:40,662 --> 00:15:41,750 - I think somebody's been watching 259 00:15:41,752 --> 00:15:44,050 a few too many conspiracy videos on YouTube. 260 00:15:44,052 --> 00:15:47,928 - Maybe. I just think it's odd. 261 00:15:47,930 --> 00:15:49,118 You know, his behavior, 262 00:15:49,120 --> 00:15:52,358 it's raising more than a few red flags that he doesn't seem 263 00:15:52,360 --> 00:15:56,198 at all concerned that several people in his jurisdiction 264 00:15:56,200 --> 00:16:00,558 have gone missing or just plain dead in the last year or so. 265 00:16:00,560 --> 00:16:01,948 - Now that sounds like a woman 266 00:16:01,950 --> 00:16:04,423 who has some pretty severe trust issues. 267 00:16:05,840 --> 00:16:07,988 - I can't argue with you there. 268 00:16:07,990 --> 00:16:09,398 Hey, who did you send out? 269 00:16:09,400 --> 00:16:10,858 - Culver and Skies. 270 00:16:10,860 --> 00:16:13,858 They left early this morning and should be arriving anytime. 271 00:16:13,860 --> 00:16:15,948 I'm hoping to hear from them any minute now. 272 00:16:15,950 --> 00:16:17,100 - Just the two of them. 273 00:16:18,012 --> 00:16:19,208 - They're the best we've got. 274 00:16:19,210 --> 00:16:20,988 - Well, I agree with you on that, 275 00:16:20,990 --> 00:16:24,138 but do you think that that was a wise decision? 276 00:16:24,140 --> 00:16:25,580 - They can take care of themselves. 277 00:16:25,582 --> 00:16:27,658 - I'm not saying that they can't, 278 00:16:27,660 --> 00:16:30,158 but we don't really know what's going on out there. 279 00:16:30,160 --> 00:16:32,308 If they get into trouble and we need to send help, 280 00:16:32,310 --> 00:16:33,688 it could take hours. 281 00:16:33,690 --> 00:16:37,028 We could be putting them and more potential victims at risk. 282 00:16:37,030 --> 00:16:39,208 - Allison, they have the cooperation of the sheriff, 283 00:16:39,210 --> 00:16:40,748 as well as his. 284 00:16:40,750 --> 00:16:42,468 - Unless they're in on it. 285 00:16:42,470 --> 00:16:43,303 - Enough! 286 00:16:46,310 --> 00:16:50,608 Look, once they find out what's going on, 287 00:16:50,610 --> 00:16:52,218 and they will, 288 00:16:52,220 --> 00:16:54,818 we can send agents out at that point. 289 00:16:54,820 --> 00:16:57,568 We're already short staffed as it is due to the cutbacks. 290 00:16:57,570 --> 00:16:59,988 There is no sense in sending our people out there 291 00:16:59,990 --> 00:17:02,788 for a wild goose chase until we know exactly 292 00:17:02,790 --> 00:17:04,003 what we're dealing with. 293 00:17:04,914 --> 00:17:08,293 - Okay. I see your point. 294 00:17:11,340 --> 00:17:12,338 Listen, off the record, 295 00:17:12,340 --> 00:17:14,235 what do you really think is happening out there? 296 00:17:14,237 --> 00:17:15,313 - I have my theories. 297 00:17:16,760 --> 00:17:17,810 - Care to share them. 298 00:17:19,250 --> 00:17:20,593 - Not particularly, no. 299 00:17:22,804 --> 00:17:23,804 - May I ask why not? 300 00:17:26,170 --> 00:17:27,318 - May I be frank? 301 00:17:27,320 --> 00:17:28,508 - Of course. 302 00:17:28,510 --> 00:17:32,598 - In all honesty, it's above your pay grade. 303 00:17:32,600 --> 00:17:35,208 You have the uncanny ability to consistently forget 304 00:17:35,210 --> 00:17:36,778 who's in charge here. 305 00:17:36,780 --> 00:17:39,453 So a reminder, it's me, 306 00:17:40,540 --> 00:17:43,288 and I don't appreciate being constantly questioned 307 00:17:43,290 --> 00:17:45,058 about my decisions. 308 00:17:45,060 --> 00:17:48,478 Bottom line, I'm your superior officer. 309 00:17:48,480 --> 00:17:49,328 If you don't like it, 310 00:17:49,330 --> 00:17:51,668 you are more than welcome to put in a transfer. 311 00:17:51,670 --> 00:17:54,788 Hell, I'll write you a letter of recommendation. 312 00:17:54,790 --> 00:17:58,288 Now, if you'll excuse me, I have work to do. 313 00:17:58,290 --> 00:18:01,068 Not all of us have the luxury of crying Chicken Little 314 00:18:01,070 --> 00:18:03,263 every time they believe the sky is falling. 315 00:18:04,743 --> 00:18:05,576 - Right. 316 00:18:07,060 --> 00:18:08,753 Why don't I let you get at it. 317 00:18:09,640 --> 00:18:10,473 - Thank you. 318 00:18:13,967 --> 00:18:14,800 - Ass. 319 00:18:48,491 --> 00:18:50,538 - Please, I won't say anything, I promise. 320 00:18:50,540 --> 00:18:53,247 Please, please, no, please, no. 321 00:18:59,632 --> 00:19:02,837 ♪ Summer ♪ 322 00:19:02,839 --> 00:19:07,368 ♪ I ♪ 323 00:19:07,370 --> 00:19:08,231 - Have a good day. 324 00:19:08,233 --> 00:19:09,448 - Have a good day, man. 325 00:19:09,450 --> 00:19:10,411 - You too. 326 00:19:41,737 --> 00:19:43,138 - And here we are. 327 00:19:43,140 --> 00:19:44,290 - So what do we do now? 328 00:19:45,940 --> 00:19:47,468 - Wait. 329 00:19:47,470 --> 00:19:48,373 - I hate waiting. 330 00:19:52,740 --> 00:19:54,968 Yeah. Like I need this. 331 00:19:54,970 --> 00:19:57,493 I've gained four pounds in two weeks. 332 00:19:58,474 --> 00:20:01,491 My God, what I wouldn't do for a cigarette? 333 00:20:01,493 --> 00:20:02,748 - Ah, no, no, no, no. 334 00:20:02,750 --> 00:20:04,608 Don't do that. You gotta control life. 335 00:20:04,610 --> 00:20:07,338 You gotta take life by the balls 336 00:20:07,340 --> 00:20:09,751 and grip it and just like, 337 00:20:09,753 --> 00:20:13,398 I'm not used to gripping balls, but life's balls... 338 00:20:13,400 --> 00:20:15,450 - Yeah. Save your speech for the junkies. 339 00:20:16,880 --> 00:20:18,088 - Okay. 340 00:20:18,090 --> 00:20:20,188 - We better be stashing our IDs. 341 00:20:20,190 --> 00:20:22,250 - Oh, yeah. You're right. 342 00:20:33,525 --> 00:20:36,025 All right, well, let's hit it. 343 00:20:44,184 --> 00:20:48,851 ♪ All for ♪ 344 00:20:53,247 --> 00:20:54,848 - So are we gonna check in with the local cops 345 00:20:54,850 --> 00:20:57,098 and let them know what we're up to? 346 00:20:57,100 --> 00:20:59,698 - Hell, it is one guy. 347 00:20:59,700 --> 00:21:02,148 One guy out here to the county 348 00:21:02,150 --> 00:21:04,818 and it was 12 people that went missing in the last year. 349 00:21:04,820 --> 00:21:07,818 Seven of them turned up dead and he didn't do shit. 350 00:21:07,820 --> 00:21:09,518 He's not working with the authorities 351 00:21:09,520 --> 00:21:11,288 or anybody on the outside. 352 00:21:11,290 --> 00:21:14,535 So that's the whole reason we're going in like this. 353 00:21:14,537 --> 00:21:17,029 - Wow. Like Christy, Kelly and Reynolds, 354 00:21:17,960 --> 00:21:19,513 Kinda like heart to heart. 355 00:21:21,320 --> 00:21:23,518 - Now all we need to do is , 356 00:21:23,520 --> 00:21:25,968 across the creek to the psycho killer. 357 00:21:25,970 --> 00:21:27,708 And we are in business. 358 00:21:27,710 --> 00:21:28,541 - Yes. 359 00:21:28,543 --> 00:21:29,953 I so love my job. 360 00:21:40,320 --> 00:21:41,308 Really pretty here. 361 00:21:41,310 --> 00:21:42,974 - It is. 362 00:21:42,976 --> 00:21:45,633 - Yeah. This would be a good place to live. 363 00:21:45,635 --> 00:21:48,423 Well, if it wasn't a psychotic killer? 364 00:21:49,920 --> 00:21:52,404 - Exactly the thing that will drive down property value. 365 00:21:52,406 --> 00:21:53,729 - Right? 366 00:21:53,731 --> 00:21:58,731 ♪ I ♪ 367 00:21:58,745 --> 00:22:02,045 ♪ Lost ♪ 368 00:22:02,047 --> 00:22:04,269 ♪ In the ♪ 369 00:22:04,271 --> 00:22:05,354 - Stop, stop. 370 00:22:06,712 --> 00:22:07,873 - Here we go. 371 00:22:07,875 --> 00:22:09,113 - That didn't take long. 372 00:22:09,115 --> 00:22:10,740 - Please, please stop. 373 00:22:10,742 --> 00:22:12,348 Please, you've gotta help me. 374 00:22:12,350 --> 00:22:14,278 My sister, she's been taken, 375 00:22:14,280 --> 00:22:15,763 three men took her, please. 376 00:22:16,600 --> 00:22:18,087 - Did you see where they took her? 377 00:22:18,089 --> 00:22:20,068 - Oh, I think so. 378 00:22:20,070 --> 00:22:21,518 - Okay. Relax. 379 00:22:21,520 --> 00:22:23,415 Hop in the back seat, okay? 380 00:22:23,417 --> 00:22:24,317 - Okay. Thank you. 381 00:22:42,790 --> 00:22:44,718 There, she's in there. 382 00:22:44,720 --> 00:22:47,100 Please. Please go save my sister. 383 00:22:47,102 --> 00:22:48,138 - Hey, hey, hey, it's okay. 384 00:22:48,140 --> 00:22:52,143 Calm down, just try to relax, all right. 385 00:22:52,145 --> 00:22:53,918 We're gonna do everything we can to help your sister. 386 00:22:53,920 --> 00:22:55,158 Just stay here with the car. 387 00:22:55,160 --> 00:22:57,914 And we'll be right back, okay? 388 00:22:57,916 --> 00:22:58,747 - Okay. 389 00:22:58,749 --> 00:22:59,582 - Okay. 390 00:23:04,498 --> 00:23:05,737 We'll be back. 391 00:23:55,260 --> 00:23:56,210 Do you believe her? 392 00:23:58,060 --> 00:23:59,310 Think she's on the level? 393 00:24:00,318 --> 00:24:02,419 - I have no idea. 394 00:24:07,319 --> 00:24:09,238 - We can walk into a set up. 395 00:24:09,240 --> 00:24:10,631 - Yeah, maybe. 396 00:24:10,633 --> 00:24:13,113 But the fact is, if she's telling the truth, 397 00:24:14,373 --> 00:24:15,251 I mean, somebody's getting murdered 398 00:24:15,253 --> 00:24:17,471 in this right now 399 00:24:17,473 --> 00:24:19,677 and we have no choice but to check it out. 400 00:24:28,712 --> 00:24:29,545 - Help! 401 00:24:32,589 --> 00:24:33,839 Somebody, help! 402 00:24:46,613 --> 00:24:49,899 Help! 403 00:24:49,901 --> 00:24:53,989 Leave me alone! 404 00:24:53,991 --> 00:24:54,824 Please. 405 00:24:58,870 --> 00:25:00,632 - I'm going round to the other side. 406 00:25:00,634 --> 00:25:01,465 - Okay. 407 00:25:01,467 --> 00:25:02,908 - When you see me busting over there. 408 00:25:02,910 --> 00:25:03,741 - Okay. 409 00:25:03,743 --> 00:25:04,574 - You bust in over here, okay. 410 00:25:04,576 --> 00:25:05,409 - All right. Got it. 411 00:25:16,764 --> 00:25:19,417 - Please, please don't do this. 412 00:26:00,460 --> 00:26:01,291 - I told you to stay in the car. 413 00:26:01,293 --> 00:26:02,623 I could have shot you. 414 00:26:09,064 --> 00:26:11,211 - Where'd your sister go? 415 00:26:30,599 --> 00:26:31,432 - Help! 416 00:26:36,447 --> 00:26:38,768 - Folks, you come with me. 417 00:26:38,770 --> 00:26:40,502 Phil, you stay here. 418 00:27:00,556 --> 00:27:02,806 - Somebody, please help me! 419 00:27:04,863 --> 00:27:05,696 Anybody! 420 00:27:07,418 --> 00:27:08,835 I just need help. 421 00:27:10,076 --> 00:27:10,909 Please. 422 00:27:14,568 --> 00:27:15,949 Please. 423 00:27:15,951 --> 00:27:20,347 - Put the weapon down and put your hands in the air now! 424 00:27:45,223 --> 00:27:46,787 - Hey. Can you understand me? 425 00:27:46,789 --> 00:27:47,622 - Yeah. 426 00:27:48,850 --> 00:27:49,690 - Can you walk? 427 00:27:57,079 --> 00:27:57,910 - Who are you? 428 00:27:57,912 --> 00:27:59,088 - Chris, my name is Chris. 429 00:27:59,090 --> 00:28:00,128 - My name is Kelly. 430 00:28:00,130 --> 00:28:01,175 - Kelly, it's nice to meet you, 431 00:28:01,177 --> 00:28:02,375 but right now it's not the best time 432 00:28:02,377 --> 00:28:03,648 for a formal introduction. 433 00:28:03,650 --> 00:28:05,138 - Those men, they want to kill me. 434 00:28:05,140 --> 00:28:06,233 - Really? No shit! 435 00:28:10,594 --> 00:28:11,962 We need to run. 436 00:28:11,964 --> 00:28:13,078 All right, what I'm gonna do is, 437 00:28:13,080 --> 00:28:14,468 I'm gonna lay some fire down, all right. 438 00:28:14,470 --> 00:28:15,807 My car's upfront. 439 00:28:16,714 --> 00:28:17,545 All right, this is what you do, 440 00:28:17,547 --> 00:28:18,378 I'll lay down fire. 441 00:28:18,380 --> 00:28:19,211 You slip through the woods. 442 00:28:19,213 --> 00:28:21,088 You keep going north, all right? 443 00:28:21,090 --> 00:28:22,688 Keep going until you see the main road. 444 00:28:22,690 --> 00:28:24,738 Once you see the main road, you stop. 445 00:28:24,740 --> 00:28:27,658 Don't flag anybody down until you know it's absolutely safe. 446 00:28:27,660 --> 00:28:29,110 Stay out of sight, all right? 447 00:28:30,290 --> 00:28:31,898 - Why are you doing this? 448 00:28:31,900 --> 00:28:34,068 Those men, they have no interest in you. 449 00:28:34,070 --> 00:28:34,908 I'm the one they want. 450 00:28:34,910 --> 00:28:37,672 Why would you sacrifice your for me? 451 00:28:37,674 --> 00:28:40,398 You don't even know me or why they're doing this. 452 00:28:40,400 --> 00:28:43,546 They may have a good reason for wanting me dead. 453 00:28:43,548 --> 00:28:45,858 - It doesn't matter if they have a good reason or not. 454 00:28:45,860 --> 00:28:47,518 It doesn't give them the right to torture 455 00:28:47,520 --> 00:28:49,318 and kill anybody, you understand? 456 00:28:49,320 --> 00:28:50,708 I need you to go, okay. 457 00:28:50,710 --> 00:28:51,737 You can run, right? 458 00:28:51,739 --> 00:28:52,570 - You're gonna get hurt. 459 00:28:52,572 --> 00:28:53,403 - It doesn't matter. 460 00:28:53,405 --> 00:28:54,236 Don't worry about me. 461 00:28:54,238 --> 00:28:55,555 Listen, can you run? 462 00:28:55,557 --> 00:28:57,288 All right. I need you to get outta here. 463 00:28:57,290 --> 00:28:59,038 You need to go as fast as possible. 464 00:28:59,040 --> 00:29:00,933 Run. Just go, please go. 465 00:29:28,756 --> 00:29:30,598 All right Bob, 466 00:29:30,600 --> 00:29:31,994 let's do this. 467 00:30:06,824 --> 00:30:07,657 Do it! 468 00:30:08,601 --> 00:30:10,458 What the fuck are you waiting for? 469 00:30:10,460 --> 00:30:12,960 Just fucking kill me, come on. 470 00:30:14,732 --> 00:30:16,508 You not going to find her. 471 00:30:16,510 --> 00:30:18,468 She is fucking miles away. 472 00:30:18,470 --> 00:30:19,353 She is gone. 473 00:30:21,735 --> 00:30:24,268 And whatever it is that you 474 00:30:24,270 --> 00:30:27,483 and your fucking goat fucking friends had going on, 475 00:30:29,569 --> 00:30:31,069 it's fucking over! 476 00:30:35,489 --> 00:30:37,528 And your buddies, 477 00:30:37,530 --> 00:30:38,633 oh, they got off easy. 478 00:30:39,740 --> 00:30:42,598 Oh, cause Bob, 479 00:30:42,600 --> 00:30:46,003 when they catch up with you here in this state, 480 00:30:47,363 --> 00:30:48,728 oh, they do not take kindly 481 00:30:48,730 --> 00:30:51,513 to people killing federal fucking officers. 482 00:30:54,280 --> 00:30:56,283 You are going to fucking fry. 483 00:30:57,690 --> 00:31:00,767 You are going to fucking fry! 484 00:31:04,839 --> 00:31:05,672 No! No! 485 00:31:07,055 --> 00:31:08,746 What are you doing? 486 00:31:08,748 --> 00:31:11,034 Don't even fucking. 487 00:31:11,036 --> 00:31:11,895 No! 488 00:31:11,897 --> 00:31:12,730 No! No! 489 00:31:16,880 --> 00:31:20,438 - Kai, you have served me and my son well. 490 00:31:20,440 --> 00:31:21,713 You will be rewarded. 491 00:31:24,017 --> 00:31:27,314 - I don't understand, what's going on? 492 00:31:27,316 --> 00:31:29,216 I die trying to save you. 493 00:31:31,581 --> 00:31:33,061 I'm fucking done! 494 00:31:33,063 --> 00:31:35,635 - And you have our gratitude. 495 00:31:35,637 --> 00:31:36,970 - Our gratitude? 496 00:31:38,210 --> 00:31:40,798 - Yes. This is my home. 497 00:31:40,800 --> 00:31:44,213 And these are my faithful and obedient subjects. 498 00:31:44,215 --> 00:31:45,352 - I still don't fucking get it. 499 00:31:45,354 --> 00:31:47,365 What, who the fuck are you? 500 00:31:47,367 --> 00:31:49,298 - I'm afraid the answer to that question 501 00:31:49,300 --> 00:31:52,228 is beyond your ability to comprehend. 502 00:31:52,230 --> 00:31:55,508 But I could tell you the story of my people begins long 503 00:31:55,510 --> 00:31:58,028 before the creation of this world. 504 00:31:58,030 --> 00:32:00,593 And now by right, it will be ours to rule. 505 00:32:05,313 --> 00:32:09,202 - Why was killing us fucking necessary? 506 00:32:09,204 --> 00:32:13,768 - Because as inferior and inconsequential, 507 00:32:13,770 --> 00:32:17,278 as you, as your people are as a species, 508 00:32:17,280 --> 00:32:20,658 your existence has threatened our existence. 509 00:32:20,660 --> 00:32:24,337 - What fucking threat are we to you? 510 00:32:25,460 --> 00:32:29,798 - The presence of human beings on this world was unplanned. 511 00:32:29,800 --> 00:32:33,431 That you evolved at all is still inexplicable. 512 00:32:33,433 --> 00:32:35,208 And the fact that you are, 513 00:32:35,210 --> 00:32:38,191 threatens our ability to lay claim to it. 514 00:32:38,193 --> 00:32:40,943 - What the fuck is you talking... 515 00:32:46,000 --> 00:32:50,173 - What we needed was someone of character, 516 00:32:51,440 --> 00:32:54,593 of strength, of courage, 517 00:32:55,860 --> 00:32:59,968 a hero, a willing sacrifice. 518 00:32:59,970 --> 00:33:02,563 You prove worthy where others failed. 519 00:33:03,470 --> 00:33:04,423 We thank you. 520 00:33:10,490 --> 00:33:11,323 It's time. 521 00:33:53,615 --> 00:33:55,749 - What's going on? 522 00:33:55,751 --> 00:33:57,484 What the fuck is... 523 00:34:00,529 --> 00:34:02,380 - Finally, the scriptures have come to pass 524 00:34:03,420 --> 00:34:06,238 and my son shall rule this world 525 00:34:06,240 --> 00:34:08,573 and everyone who resides there in. 526 00:34:36,920 --> 00:34:37,813 - Is it done? 527 00:34:40,690 --> 00:34:42,710 So they've both been taken care of then? 528 00:34:44,510 --> 00:34:45,343 What's that? 529 00:34:46,610 --> 00:34:48,043 dead too. 530 00:34:50,300 --> 00:34:55,193 Well, that's unfortunate, but not completely unexpected. 531 00:34:58,670 --> 00:35:00,253 And the rebirth was successful. 532 00:35:01,580 --> 00:35:03,118 Wonderful. 533 00:35:03,120 --> 00:35:03,953 Praise him. 534 00:35:05,620 --> 00:35:08,570 You have nothing to worry about that, I'll take care of it. 535 00:35:10,150 --> 00:35:13,273 Because I'm in charge here and I know what I'm doing. 536 00:35:14,640 --> 00:35:17,140 I've kept them off your back this long, haven't I? 537 00:35:17,980 --> 00:35:19,480 Just trust me and do as I say. 538 00:35:21,310 --> 00:35:23,120 Yeah, there's just, 539 00:35:23,122 --> 00:35:25,398 there's just one more last loose end 540 00:35:25,400 --> 00:35:26,800 that I have to take care of. 541 00:35:28,590 --> 00:35:31,062 It's a new world out there because of us. 542 00:35:31,064 --> 00:35:33,438 I'll be in touch. 543 00:35:33,440 --> 00:35:34,273 Praise him. 544 00:35:45,250 --> 00:35:47,300 Alison, can you come to my office please? 545 00:36:04,710 --> 00:36:06,178 - You wanted to see me, sir. 546 00:36:06,180 --> 00:36:07,630 - Can you have a seat please? 547 00:36:14,400 --> 00:36:17,738 I wanna start by apologizing for my actions earlier. 548 00:36:17,740 --> 00:36:20,278 I was completely out of line 549 00:36:20,280 --> 00:36:22,333 and I owe you a tremendous apology. 550 00:36:23,190 --> 00:36:26,438 I should have recognized your abilities on this case. 551 00:36:26,440 --> 00:36:29,603 And for that, I am truly sorry. 552 00:36:31,220 --> 00:36:34,743 - Well, I appreciate the sentiment, sir. 553 00:36:35,820 --> 00:36:38,648 Do you mind if I ask where this is coming from? 554 00:36:38,650 --> 00:36:40,300 - We just heard back from Culver. 555 00:36:41,290 --> 00:36:43,378 You were absolutely right. 556 00:36:43,380 --> 00:36:44,958 - They're in on it. 557 00:36:44,960 --> 00:36:46,943 - The sheriff, his men, 558 00:36:47,980 --> 00:36:49,628 and it gets worse. 559 00:36:49,630 --> 00:36:51,038 - How so? 560 00:36:51,040 --> 00:36:52,708 - We have reason to believe that someone 561 00:36:52,710 --> 00:36:55,168 from our own agency is involved. 562 00:36:55,170 --> 00:36:57,408 - Seriously. 563 00:36:57,410 --> 00:37:00,168 - Now, I have to ask, 564 00:37:00,170 --> 00:37:02,818 have you shared your theories about this case 565 00:37:02,820 --> 00:37:04,958 with anyone else in this office? 566 00:37:04,960 --> 00:37:06,008 - No. 567 00:37:06,010 --> 00:37:07,338 No, absolutely not. 568 00:37:07,340 --> 00:37:09,408 - No phone calls, no emails. 569 00:37:09,410 --> 00:37:10,243 - Nothing. 570 00:37:11,340 --> 00:37:12,173 - Good. 571 00:37:13,260 --> 00:37:14,210 That's really good. 572 00:37:15,870 --> 00:37:18,308 We don't need this leaking out any further 573 00:37:18,310 --> 00:37:20,128 than it already has. 574 00:37:20,130 --> 00:37:23,018 I have already underestimated your abilities once, 575 00:37:23,020 --> 00:37:24,913 I will not let that happen again. 576 00:37:26,080 --> 00:37:28,868 I'd like you to head up this case from here on out. 577 00:37:28,870 --> 00:37:30,620 I believe this file belongs to you. 578 00:37:33,060 --> 00:37:35,613 - I appreciate your confidence in me, sir. 579 00:37:40,910 --> 00:37:41,973 How soon do I leave? 580 00:37:43,580 --> 00:37:46,133 - Oh, you'll be going very soon. 581 00:38:03,050 --> 00:38:04,490 - I won't let you down. 582 00:38:04,492 --> 00:38:07,531 - Oh, I know you won't. 583 00:38:07,533 --> 00:38:08,923 Praise him. 584 00:38:12,495 --> 00:38:14,578 - Damn, that's messed up. 585 00:38:16,003 --> 00:38:18,058 - So wait, you're saying that's a true story. 586 00:38:18,060 --> 00:38:19,688 All that really happened. 587 00:38:19,690 --> 00:38:21,110 - Indeed it did. 588 00:38:21,112 --> 00:38:22,818 - I call bullshit. 589 00:38:22,820 --> 00:38:24,028 If that really happened, 590 00:38:24,030 --> 00:38:26,138 then how come the baby and its freaky ass mother 591 00:38:26,140 --> 00:38:27,748 haven't taken over the world yet? 592 00:38:27,750 --> 00:38:30,608 - Because that time has not yet come to be. 593 00:38:30,610 --> 00:38:32,419 Be patient my friend. 594 00:38:32,421 --> 00:38:35,238 All will happen in due time. 595 00:38:35,240 --> 00:38:37,558 Maybe you'll be one of the lucky ones spared, 596 00:38:37,560 --> 00:38:41,768 should they find you worthy enough. 597 00:38:41,770 --> 00:38:43,098 - You know what? 598 00:38:43,100 --> 00:38:45,128 I'll mark my calendar for all that. 599 00:38:45,130 --> 00:38:47,468 - I don't think that would be a bad idea. 600 00:38:47,470 --> 00:38:48,618 - Okay. All right. 601 00:38:48,620 --> 00:38:50,878 So can we go now? 602 00:38:50,880 --> 00:38:53,138 I mean, seriously, this is fucking stupid. 603 00:38:53,140 --> 00:38:53,971 - Bro. 604 00:38:53,973 --> 00:38:55,618 - No, you guys go ahead and stay. 605 00:38:55,620 --> 00:38:56,668 I'm gonna get another beer. 606 00:38:56,670 --> 00:38:58,246 At least that will bring me up. 607 00:38:58,248 --> 00:38:59,085 - I'll come with you. 608 00:38:59,087 --> 00:39:00,137 - Oh, I bet you will. 609 00:39:01,000 --> 00:39:04,638 - Sit down. Please. 610 00:39:04,640 --> 00:39:07,218 - Don't worry, it never takes him long anyway. 611 00:39:07,220 --> 00:39:08,913 At least that's what Sage says. 612 00:39:11,800 --> 00:39:13,838 - Huh, well, your mom didn't complain 613 00:39:13,840 --> 00:39:15,258 the other night, so.. 614 00:39:15,260 --> 00:39:16,518 - Get some new material. 615 00:39:16,520 --> 00:39:17,918 - Whatever. 616 00:39:17,920 --> 00:39:20,568 Anyways, continue on with your next story, 617 00:39:20,570 --> 00:39:22,918 without a side show, Bob, okay. 618 00:39:22,920 --> 00:39:24,458 We've got better things to do. 619 00:39:24,460 --> 00:39:25,547 And I've. 620 00:39:27,820 --> 00:39:29,020 Come on, babe. 621 00:39:29,022 --> 00:39:31,848 - Yo, just don't do it in my car. 622 00:39:31,850 --> 00:39:33,338 - No promises. 623 00:39:33,340 --> 00:39:34,548 - I'm dead ass. 624 00:39:34,550 --> 00:39:36,878 I'm not trying to burn my back seats later. 625 00:39:36,880 --> 00:39:39,668 - I'm sure we can get along without him. 626 00:39:39,670 --> 00:39:40,743 Now, where was I? 627 00:39:41,861 --> 00:39:44,228 Ah, yes. 628 00:39:44,230 --> 00:39:45,453 Here it is. 629 00:39:46,800 --> 00:39:48,378 This belonged to a group of friends 630 00:39:48,380 --> 00:39:51,358 who went on a fishing trip one weekend. 631 00:39:51,360 --> 00:39:52,658 Unfortunately for them, 632 00:39:52,660 --> 00:39:55,397 they got a little more than they bargained for. 633 00:39:59,950 --> 00:40:00,950 - Oh my God. 634 00:40:01,890 --> 00:40:03,468 - What's your problem? 635 00:40:03,470 --> 00:40:05,996 - Look I don't have any service out here. 636 00:40:05,998 --> 00:40:08,278 - Yeah. We're out in the middle of nowhere. 637 00:40:08,280 --> 00:40:09,378 What do you expect? 638 00:40:09,380 --> 00:40:10,211 - I know that. 639 00:40:10,213 --> 00:40:13,038 It's just, I figured I would have like something. 640 00:40:13,040 --> 00:40:16,238 - Okay. We came out here to relax. 641 00:40:16,240 --> 00:40:18,533 So, put the phone down, 642 00:40:19,883 --> 00:40:21,138 and relax. 643 00:40:21,140 --> 00:40:22,490 - What have you been doing? 644 00:40:23,880 --> 00:40:26,008 - I'm baking you a cake, honey. 645 00:40:26,010 --> 00:40:27,060 - What are you doing? 646 00:40:27,965 --> 00:40:30,198 - Oh my God, I'm building a campfire. 647 00:40:30,200 --> 00:40:31,350 What does it look like? 648 00:40:32,564 --> 00:40:33,968 - Okay. Whatever. 649 00:40:33,970 --> 00:40:36,028 I just don't want McGruff to come out here 650 00:40:36,030 --> 00:40:38,168 and start freaking out about forest fires 651 00:40:38,170 --> 00:40:40,078 and being on drugs. 652 00:40:40,080 --> 00:40:42,838 - What in the fuck are you talking about? 653 00:40:42,840 --> 00:40:45,468 - What? Don't you remember in like grade school McGruff 654 00:40:45,470 --> 00:40:47,518 would come to our schools and he would go off 655 00:40:47,520 --> 00:40:50,183 about setting forest fires and being on drugs. 656 00:40:51,460 --> 00:40:55,188 - Sweetie, McGruff wanted you to, I don't know, 657 00:40:55,190 --> 00:40:56,490 take a bite out of crying. 658 00:40:57,340 --> 00:41:00,999 Smokey the Bear cared about forest fires. 659 00:41:01,001 --> 00:41:03,128 - Oh, oh yeah. 660 00:41:03,130 --> 00:41:05,593 I totally get them like confused all the time. 661 00:41:06,462 --> 00:41:07,318 - Of course you do. 662 00:41:07,320 --> 00:41:08,648 - Why are you even doing this? 663 00:41:08,650 --> 00:41:10,068 It is hot as hell out here. 664 00:41:10,070 --> 00:41:12,818 - Cause I brought some hot dogs we can roast later. 665 00:41:12,820 --> 00:41:13,878 - That's nasty. 666 00:41:13,880 --> 00:41:15,258 I don't like hot dogs. 667 00:41:15,260 --> 00:41:17,338 - It's okay, I got marshmallows too. 668 00:41:17,340 --> 00:41:18,428 - Well, I don't like those either. 669 00:41:18,430 --> 00:41:20,208 They look like balls. 670 00:41:20,210 --> 00:41:24,288 - Okay. How about if we sit around the campfire 671 00:41:24,290 --> 00:41:26,798 and tell ghost stories? 672 00:41:26,800 --> 00:41:28,618 - Oh, I like ghost stories. 673 00:41:28,620 --> 00:41:29,788 You know what my favorite one is? 674 00:41:29,790 --> 00:41:31,308 Oh my God, it's so scary. 675 00:41:31,310 --> 00:41:33,268 It's the guy with the hook for the hand. 676 00:41:33,270 --> 00:41:35,118 It's so scary. 677 00:41:35,120 --> 00:41:37,928 - Sweetie, that's not a ghost story. 678 00:41:37,930 --> 00:41:39,598 That's an urban legend. 679 00:41:39,600 --> 00:41:41,158 - What does that mean? 680 00:41:41,160 --> 00:41:46,160 - See, a ghost story generally contains one or more ghosts. 681 00:41:46,230 --> 00:41:48,958 That's just a story about a dude with a hook for a hand. 682 00:41:48,960 --> 00:41:49,791 - Well, I don't care. 683 00:41:49,793 --> 00:41:50,688 It was really scary 684 00:41:50,690 --> 00:41:53,108 and my uncle used to tell it to me all the time, 685 00:41:53,110 --> 00:41:55,668 and I would have like nightmares for weeks. 686 00:41:55,670 --> 00:41:57,573 - Speaking of scary. 687 00:41:58,500 --> 00:42:00,118 Have you heard about all the disappearances 688 00:42:00,120 --> 00:42:01,568 around here lately? 689 00:42:01,570 --> 00:42:02,918 - The what? 690 00:42:02,920 --> 00:42:04,318 - There are people who've come out here 691 00:42:04,320 --> 00:42:07,968 and they just disappear without a trace. 692 00:42:07,970 --> 00:42:08,803 - What people? 693 00:42:09,850 --> 00:42:12,218 - Like campers, hikers. 694 00:42:12,220 --> 00:42:13,108 They just come out here 695 00:42:13,110 --> 00:42:15,312 and no one ever sees them again. 696 00:42:15,314 --> 00:42:16,391 - Here? 697 00:42:16,393 --> 00:42:17,426 - Yeah. 698 00:42:17,428 --> 00:42:19,218 Right here. These woods. 699 00:42:19,220 --> 00:42:20,693 - Well what happened to them? 700 00:42:22,620 --> 00:42:24,308 - They disappeared without a trace. 701 00:42:24,310 --> 00:42:27,188 So nobody knows what happened to them. 702 00:42:27,190 --> 00:42:29,845 - Well, why would you bring us here then? 703 00:42:29,847 --> 00:42:31,928 - That'd be fun for shits and giggles. 704 00:42:31,930 --> 00:42:34,128 - Well, you're a shit and I don't like it. 705 00:42:34,130 --> 00:42:35,443 It's scary. 706 00:42:36,380 --> 00:42:37,228 - Don't worry, honey. 707 00:42:37,230 --> 00:42:39,098 I'll protect you. 708 00:42:39,100 --> 00:42:40,983 - Well, you can't even start a fire. 709 00:42:41,960 --> 00:42:42,893 I'm sorry. 710 00:42:44,060 --> 00:42:45,818 I love you. 711 00:42:45,820 --> 00:42:47,263 - Yeah. Now you do. 712 00:42:48,134 --> 00:42:50,119 Are you a little more relaxed now? 713 00:42:50,121 --> 00:42:51,741 - I could be. 714 00:42:51,743 --> 00:42:54,178 - A little more relaxed. 715 00:42:54,180 --> 00:42:55,593 - Definitely now. 716 00:42:57,800 --> 00:42:59,798 - I'm sure you do 717 00:42:59,800 --> 00:43:01,218 more relaxed now. 718 00:43:01,220 --> 00:43:02,623 - Oh, I definitely could be. 719 00:43:12,420 --> 00:43:13,300 - What was that? 720 00:43:14,519 --> 00:43:15,852 - What was what? 721 00:43:16,860 --> 00:43:18,210 - Oh, didn't you hear that? 722 00:43:20,520 --> 00:43:21,783 - No. What did you hear? 723 00:43:22,890 --> 00:43:24,740 - What if it's the guy with the hook? 724 00:43:25,690 --> 00:43:28,938 - Sweetie, you do know animals live out here, right? 725 00:43:28,940 --> 00:43:30,957 - Well, what if it's a ghost? 726 00:43:32,990 --> 00:43:34,008 No! 727 00:43:34,010 --> 00:43:36,148 - It's a good thing you're hot. 728 00:43:36,150 --> 00:43:36,983 - Right? 729 00:43:38,450 --> 00:43:40,418 - I'll go check it out, okay. 730 00:43:40,420 --> 00:43:41,748 - No don't go. 731 00:43:41,750 --> 00:43:42,943 - Don't worry. 732 00:43:45,290 --> 00:43:49,308 Look, I'm armed and dangerous, okay. 733 00:43:49,310 --> 00:43:50,477 Be right back. 734 00:43:52,430 --> 00:43:54,048 - You better be. 735 00:43:54,050 --> 00:43:56,683 - I'll be right back. 736 00:44:03,350 --> 00:44:05,423 Hey Mr. Racoon. 737 00:44:07,440 --> 00:44:09,823 Sorry if I have to bludgeon you, 738 00:44:10,700 --> 00:44:13,333 but apparently my girlfriend's a. 739 00:44:15,135 --> 00:44:18,283 And a food snob. 740 00:44:19,150 --> 00:44:20,950 Who doesn't like girl scout cookies? 741 00:44:26,858 --> 00:44:29,775 Yeah, just as I suspected, nothing. 742 00:44:51,428 --> 00:44:52,261 - Miranda? 743 00:44:55,653 --> 00:44:56,820 Where are you? 744 00:44:58,930 --> 00:45:01,818 Okay. I am done with urban ghost legends. 745 00:45:01,820 --> 00:45:04,403 Like I just wanna go home. 746 00:45:08,740 --> 00:45:09,633 Miranda! 747 00:45:13,160 --> 00:45:13,993 Fuck this. 748 00:45:17,000 --> 00:45:17,833 Miranda! 749 00:45:23,887 --> 00:45:25,358 Miranda, this is not funny. 750 00:45:25,360 --> 00:45:27,063 I wanna go home. 751 00:45:32,199 --> 00:45:33,032 Miranda? 752 00:45:34,310 --> 00:45:35,203 Miranda? 753 00:45:39,390 --> 00:45:40,818 Miranda, this is not funny. 754 00:45:40,820 --> 00:45:42,562 I wanna go home. 755 00:46:12,692 --> 00:46:13,921 - My sunscreen. 756 00:46:13,923 --> 00:46:16,568 I got my bug spray. 757 00:46:16,570 --> 00:46:18,788 Gotta have my toothbrush. 758 00:46:18,790 --> 00:46:20,698 Let's see, I got my.. 759 00:46:20,700 --> 00:46:22,018 - Good morning. 760 00:46:22,020 --> 00:46:23,978 - Morning. I got my 761 00:46:23,980 --> 00:46:26,728 - Really? I mean seriously, do you have everything? 762 00:46:26,730 --> 00:46:27,998 - I think so, babe. 763 00:46:28,000 --> 00:46:30,648 - Because you know, you can't fit much more in that bag. 764 00:46:30,650 --> 00:46:32,554 - You can never be too prepared, hun. 765 00:46:32,556 --> 00:46:34,458 - Aw, my little boy scout. 766 00:46:34,460 --> 00:46:36,178 You're always so prepared. 767 00:46:36,180 --> 00:46:37,898 - Rather have it than not need it 768 00:46:37,900 --> 00:46:40,388 than need it and not have it, babe. 769 00:46:40,390 --> 00:46:43,068 - Okay. Well, how come you didn't have condoms 770 00:46:43,070 --> 00:46:44,558 when we were first dating? Hmm. 771 00:46:44,560 --> 00:46:47,618 - Well, because baby, I'm a allergic to latex, remember? 772 00:46:47,620 --> 00:46:49,918 - I am still trying to believe you on that one. 773 00:46:49,920 --> 00:46:51,798 - It's true, scout's honor. 774 00:46:51,800 --> 00:46:53,083 - Yeah. Okay, whatever. 775 00:46:54,230 --> 00:46:55,608 - Are you sure you don't wanna go? 776 00:46:55,610 --> 00:46:56,441 - I'm sure. 777 00:46:56,443 --> 00:46:59,608 I mean, I think when we go camping is not a good idea. 778 00:46:59,610 --> 00:47:01,318 The last time I went was in middle school 779 00:47:01,320 --> 00:47:02,928 and that was a total nightmare. 780 00:47:02,930 --> 00:47:05,363 So I'm perfectly contentious staying home. 781 00:47:06,540 --> 00:47:07,828 - It's not a camping trip, 782 00:47:07,830 --> 00:47:09,498 it's a fishing trip, babe, come on. 783 00:47:09,500 --> 00:47:10,498 - They're the same thing. 784 00:47:10,500 --> 00:47:11,988 Okay. You go to the lake, 785 00:47:11,990 --> 00:47:14,448 you're in a cabin, in the woods, somewhere scary. 786 00:47:14,450 --> 00:47:17,698 And there aren't any people around for like miles away. 787 00:47:17,700 --> 00:47:19,928 I'd say it's the same exact thing. 788 00:47:19,930 --> 00:47:20,928 It's totally different. 789 00:47:20,930 --> 00:47:22,223 It's not the same thing. 790 00:47:23,618 --> 00:47:25,623 It's not the same thing, babe. 791 00:47:26,500 --> 00:47:28,488 Oh, I guess they're here. 792 00:47:28,490 --> 00:47:29,321 I'm gonna miss you. 793 00:47:29,323 --> 00:47:30,154 But guess what? 794 00:47:30,156 --> 00:47:30,987 When I get back, 795 00:47:30,989 --> 00:47:31,897 you're gonna have the biggest fish fry 796 00:47:31,899 --> 00:47:33,738 you've ever seen in your entire life. 797 00:47:33,740 --> 00:47:34,678 - Okay. Yeah. 798 00:47:34,680 --> 00:47:36,858 And I'm gonna go to the market and get some fish sticks. 799 00:47:36,860 --> 00:47:37,971 Just to, you know, play it on the safe side. 800 00:47:37,973 --> 00:47:39,108 - All right, babe, I love you. 801 00:47:39,110 --> 00:47:41,571 - I love you too, be careful. 802 00:47:41,573 --> 00:47:42,404 - I will. 803 00:47:42,406 --> 00:47:43,237 - Be safe. 804 00:47:43,239 --> 00:47:44,070 - I will. 805 00:47:44,072 --> 00:47:45,918 - Come home in one piece. 806 00:47:45,920 --> 00:47:46,751 - Always. 807 00:47:46,753 --> 00:47:47,888 - Okay. Whatever. 808 00:47:47,890 --> 00:47:48,813 I love you, bye. 809 00:48:00,357 --> 00:48:02,133 - last night. 810 00:48:04,217 --> 00:48:05,508 - Your cousin? 811 00:48:05,510 --> 00:48:06,341 - Oh fuck you. 812 00:48:06,343 --> 00:48:07,567 It wasn't my cousin. 813 00:48:08,597 --> 00:48:11,088 - Then who the hell was it? 814 00:48:11,090 --> 00:48:13,918 - Mary Joe Bartlet. 815 00:48:13,920 --> 00:48:15,335 Yeah. You want some? 816 00:48:15,337 --> 00:48:17,250 - Get that shit out of my face. 817 00:48:18,330 --> 00:48:20,168 - Yep. Just jealous. 818 00:48:20,170 --> 00:48:23,541 - Nope. Still don't want to catch nothing from you. 819 00:48:23,543 --> 00:48:25,308 - Hope you wore two rubbers. 820 00:48:25,310 --> 00:48:27,848 Oh, Mary Joe so nasty, 821 00:48:27,850 --> 00:48:29,758 her crabs have herpes. 822 00:48:29,760 --> 00:48:31,344 - Finger-licking good. 823 00:48:53,920 --> 00:48:55,628 - No talking about work, right? 824 00:48:55,630 --> 00:48:56,888 We're here to fish. 825 00:48:56,890 --> 00:48:57,952 We're here to fucking party. 826 00:48:57,954 --> 00:48:58,785 have some fun. 827 00:48:58,787 --> 00:48:59,618 Get whatever you guys want. 828 00:48:59,620 --> 00:49:00,624 It's on the house, come on. 829 00:49:00,626 --> 00:49:01,457 - Appreciate. 830 00:49:01,459 --> 00:49:02,930 - Get some stuff guys, come on. 831 00:49:03,968 --> 00:49:07,611 ♪ Take it down here girl ♪ 832 00:49:07,613 --> 00:49:09,038 ♪ Take it down here ♪ 833 00:49:09,040 --> 00:49:11,686 Oh, we got everything we need. 834 00:49:11,688 --> 00:49:13,733 This is some place here, isn't it? 835 00:49:16,720 --> 00:49:18,615 - Hey my man. 836 00:49:18,617 --> 00:49:19,728 How's the fish biting today? 837 00:49:19,730 --> 00:49:20,934 - Wouldn't know. 838 00:49:20,936 --> 00:49:21,767 Been here all day working. 839 00:49:21,769 --> 00:49:23,138 - Really cool little place you got here. 840 00:49:23,140 --> 00:49:24,258 - It's a shithole. 841 00:49:24,260 --> 00:49:26,098 This it or you want something else? 842 00:49:26,100 --> 00:49:27,548 - Yeah, I probably get some bait too. 843 00:49:27,550 --> 00:49:28,949 We're heading up to Axtell today. 844 00:49:28,951 --> 00:49:30,188 - What kind of bait do you want? 845 00:49:30,190 --> 00:49:31,702 Worms, chicken livers. 846 00:49:31,704 --> 00:49:32,868 - Whatever you recommend. 847 00:49:32,870 --> 00:49:34,523 - It doesn't matter. 848 00:49:34,525 --> 00:49:36,888 That place has been fished out for years. 849 00:49:36,890 --> 00:49:37,721 Just worms. 850 00:49:37,723 --> 00:49:39,072 Just get worms. 851 00:49:42,387 --> 00:49:43,823 $77.59. 852 00:49:45,010 --> 00:49:45,841 - All right. Well I got it guys. 853 00:49:45,843 --> 00:49:46,800 I got it. I got it. 854 00:49:46,802 --> 00:49:47,633 I got it. 855 00:49:47,635 --> 00:49:48,466 - You sure? 856 00:49:48,468 --> 00:49:49,299 - Yeah. Yeah, of course. 857 00:49:52,963 --> 00:49:54,858 - I don't got no change. 858 00:49:54,860 --> 00:49:56,598 - I could've. 859 00:49:56,600 --> 00:49:57,600 - For cash only. 860 00:49:59,882 --> 00:50:00,713 - Let's go. 861 00:50:00,715 --> 00:50:01,771 - Have a nice day. 862 00:50:01,773 --> 00:50:05,682 ♪ Whatever you have been. ♪ 863 00:50:05,684 --> 00:50:06,776 - Yeah, I Got it. 864 00:50:06,778 --> 00:50:07,609 - Yeah, that was just something, huh? 865 00:50:07,611 --> 00:50:09,328 Just got a nice tip out me, huh? 866 00:50:09,330 --> 00:50:10,539 - Yeah. He's a charming fellow. 867 00:50:10,541 --> 00:50:11,418 - You sure did. 868 00:50:11,420 --> 00:50:12,720 - Yeah. Real generous guy. 869 00:50:13,660 --> 00:50:15,228 - What are you doing here? 870 00:50:15,230 --> 00:50:18,048 I told you to stay the hell away from here. 871 00:50:18,050 --> 00:50:19,498 - Just doing some shopping. 872 00:50:19,500 --> 00:50:22,068 Ain't nothing wrong with that, is there? 873 00:50:22,070 --> 00:50:24,127 - All right, let's go guys. 874 00:50:24,129 --> 00:50:25,578 - Hey Morris. 875 00:50:25,580 --> 00:50:26,411 - Hey, how you doing? 876 00:50:26,413 --> 00:50:29,118 - I just wanna apologize for Mr. Sunshine in there. 877 00:50:29,120 --> 00:50:31,078 We ain't all assholes around these parts. 878 00:50:31,080 --> 00:50:32,458 I promise you. 879 00:50:32,460 --> 00:50:33,291 I'm Edgar. 880 00:50:33,293 --> 00:50:35,718 - Hey Edgar, Howie, Randy and John. 881 00:50:35,720 --> 00:50:36,621 Nice to meet you. 882 00:50:36,623 --> 00:50:37,454 - How you doing? 883 00:50:37,456 --> 00:50:39,358 - Hey, did I hear you guys were planning 884 00:50:39,360 --> 00:50:40,958 on going fishing up at Axtell? 885 00:50:40,960 --> 00:50:41,791 - That's right. 886 00:50:41,793 --> 00:50:43,498 - You might wanna listen to Mr. Sunshine, 887 00:50:43,500 --> 00:50:45,448 'cause yeah, that place been fished out 888 00:50:45,450 --> 00:50:47,098 for a couple years now. 889 00:50:47,100 --> 00:50:47,931 - Oh, really? 890 00:50:47,933 --> 00:50:49,748 - Oh yeah. It's empty. 891 00:50:49,750 --> 00:50:51,568 I do know a better place though. 892 00:50:51,570 --> 00:50:52,898 - Where's that? 893 00:50:52,900 --> 00:50:54,458 - It's called Cove Ran. 894 00:50:54,460 --> 00:50:57,378 I fish some great outta there about a week ago. 895 00:50:57,380 --> 00:51:00,288 Place is so stocked, fish would be jumping in your net. 896 00:51:00,290 --> 00:51:02,598 - Yeah. But the only thing is, it's private property. 897 00:51:02,600 --> 00:51:03,431 - Yeah, it is. 898 00:51:03,433 --> 00:51:04,648 It's my sister's place. 899 00:51:04,650 --> 00:51:06,798 I was planning on doing some fishing up there myself. 900 00:51:06,800 --> 00:51:08,648 Your boys are welcome to tag along. 901 00:51:08,650 --> 00:51:09,624 - You know what? I appreciate. 902 00:51:09,626 --> 00:51:11,268 But we already gotta place a cabin out in Axtell. 903 00:51:11,270 --> 00:51:12,508 - I hate to inform you boys, 904 00:51:12,510 --> 00:51:14,898 but those cabins got bulldozed a few months ago 905 00:51:14,900 --> 00:51:16,338 to make room for a new titty bar. 906 00:51:16,340 --> 00:51:17,171 - What? 907 00:51:17,173 --> 00:51:18,004 - A titty bar? 908 00:51:18,006 --> 00:51:18,837 - I knew we should have called ahead of time. 909 00:51:18,839 --> 00:51:20,608 What are we supposed to do now? 910 00:51:20,610 --> 00:51:22,388 Go camping out in the woods without a tent? 911 00:51:22,390 --> 00:51:23,358 - Fuck that. 912 00:51:23,360 --> 00:51:24,928 - Well, my sister's got a cabin up there. 913 00:51:24,930 --> 00:51:27,628 Y'all welcome to sack out there and no charge 914 00:51:27,630 --> 00:51:29,978 since you're in a little bit of a pickle. 915 00:51:29,980 --> 00:51:31,548 - I don't know. What do you guys think? 916 00:51:31,550 --> 00:51:32,548 - Sounds fine to me. 917 00:51:32,550 --> 00:51:34,738 - It's not like we got any choice. 918 00:51:34,740 --> 00:51:36,278 - So what's verdict boys? 919 00:51:36,280 --> 00:51:38,148 - Guess we'll take you up on your offer. 920 00:51:38,150 --> 00:51:40,109 Certainly appreciate it. 921 00:51:40,111 --> 00:51:40,942 - You welcome. 922 00:51:40,944 --> 00:51:41,958 All right, well just follow me up. 923 00:51:41,960 --> 00:51:43,338 It's just up the road a piece. 924 00:51:43,340 --> 00:51:44,173 - Let's go. 925 00:52:31,103 --> 00:52:32,908 - Finally we get here. 926 00:52:32,910 --> 00:52:34,808 - Thought he said it was just up the road. 927 00:52:34,810 --> 00:52:36,588 - Yeah. About an hour up the road. 928 00:52:36,590 --> 00:52:37,423 - Oh man. 929 00:52:50,123 --> 00:52:51,413 - This is it guys. 930 00:52:52,750 --> 00:52:54,568 - Well boys, I'm gonna head on down to the lake. 931 00:52:54,570 --> 00:52:55,838 Y'all are welcome to a company me 932 00:52:55,840 --> 00:52:58,308 or you wanna get yourself situated in the cabin, 933 00:52:58,310 --> 00:52:59,598 get your stuff in there. 934 00:52:59,600 --> 00:53:00,738 Door's unlocked. 935 00:53:00,740 --> 00:53:01,688 Help yourself. 936 00:53:01,690 --> 00:53:03,068 - I'm ready to do some fishing now. 937 00:53:03,070 --> 00:53:03,901 - Yep. 938 00:53:03,903 --> 00:53:04,872 - You know what guys? 939 00:53:04,874 --> 00:53:05,808 I don't think it's a good idea to leave 940 00:53:05,810 --> 00:53:06,778 our stuff in the car. 941 00:53:06,780 --> 00:53:08,078 Let's take our stuff in first. 942 00:53:08,080 --> 00:53:10,438 - You take it in man, I'm going fishing. 943 00:53:10,440 --> 00:53:11,271 - Oh, hell yes! 944 00:53:11,273 --> 00:53:12,258 - Yes. 945 00:53:12,260 --> 00:53:13,868 - There's a path just behind the cabin, 946 00:53:13,870 --> 00:53:15,828 lake's just a little ways down the path. 947 00:53:15,830 --> 00:53:16,730 You can't miss it. 948 00:53:18,276 --> 00:53:19,107 - Just behind the cabin. 949 00:53:19,109 --> 00:53:20,768 - Yeah, just five or six miles. 950 00:53:20,770 --> 00:53:21,653 - Yeah. Right? 951 00:53:23,627 --> 00:53:25,264 - , huh guys? 952 00:53:25,266 --> 00:53:26,228 - Guess so. 953 00:53:26,230 --> 00:53:27,108 - Thanks a lot. 954 00:53:27,110 --> 00:53:28,018 - Here, take this, 955 00:53:28,020 --> 00:53:29,488 by time you get down there it'll be dark. 956 00:53:29,490 --> 00:53:30,441 See you in a bit. 957 00:53:30,443 --> 00:53:31,274 - Thank you. 958 00:53:31,276 --> 00:53:32,408 And don't forget, 959 00:53:32,410 --> 00:53:33,568 we're all counting on you. 960 00:53:33,570 --> 00:53:34,703 - Don't forget my tip. 961 00:53:35,810 --> 00:53:38,664 - Jeez, some friends they are. 962 00:54:04,934 --> 00:54:05,934 - What the.. 963 00:54:22,270 --> 00:54:23,228 - What was that? 964 00:54:23,230 --> 00:54:24,408 - We got a lot of birds out here, 965 00:54:24,410 --> 00:54:27,354 make some pretty in interesting noises. 966 00:54:36,980 --> 00:54:38,268 - Jesus Christ, man! 967 00:54:38,270 --> 00:54:40,198 Are we almost there or what? 968 00:54:40,200 --> 00:54:42,138 - Yeah. And if I known we're gonna be blare witching it out 969 00:54:42,140 --> 00:54:43,928 in this bitch, I would've brought a machete with me 970 00:54:43,930 --> 00:54:44,761 to clear the way. 971 00:54:44,763 --> 00:54:45,858 - Right? 972 00:54:45,860 --> 00:54:47,078 - We're almost there boys. 973 00:54:47,080 --> 00:54:48,818 It's just a up yonder a piece. 974 00:54:48,820 --> 00:54:50,677 - Oh, just up yonder a piece now. 975 00:54:50,679 --> 00:54:52,098 - Just up yonder a piece. 976 00:54:52,100 --> 00:54:53,604 - Come on. 977 00:57:02,250 --> 00:57:03,288 - Pretty cool, huh? 978 00:57:03,290 --> 00:57:04,248 - Very cool. 979 00:57:04,250 --> 00:57:05,188 - Yeah. 980 00:57:05,190 --> 00:57:06,508 - And hanging out with you guys is worth it. 981 00:57:06,510 --> 00:57:08,328 - It was a long trip, but we made it. 982 00:57:08,330 --> 00:57:12,168 - You boys here to catch fish or scare fish? 983 00:57:12,170 --> 00:57:14,268 - Ah, the fish can't hear above water. 984 00:57:14,270 --> 00:57:15,648 Don't worry about it. 985 00:57:15,650 --> 00:57:16,481 Hey, you know what though? 986 00:57:16,483 --> 00:57:18,223 Howie should have been back by now. 987 00:57:19,179 --> 00:57:20,010 It's been a while. 988 00:57:20,012 --> 00:57:21,338 - Who cares about Howie? 989 00:57:21,340 --> 00:57:22,948 Why do we even bring him along? 990 00:57:22,950 --> 00:57:24,298 He's not even drunk yet and he's already 991 00:57:24,300 --> 00:57:25,618 a big pain in the ass. 992 00:57:25,620 --> 00:57:26,481 - He's been up there a while. 993 00:57:26,483 --> 00:57:28,378 I think I'm gonna go get him. 994 00:57:28,380 --> 00:57:29,211 - You do what you want. 995 00:57:29,213 --> 00:57:30,488 I'm staying right here. 996 00:57:30,490 --> 00:57:32,528 - I don't think you want to head up there alone. 997 00:57:32,530 --> 00:57:34,098 These trails can get pretty tricky. 998 00:57:34,100 --> 00:57:36,118 Especially with it starting to get dark soon. 999 00:57:36,120 --> 00:57:37,075 I'll come up with you. 1000 00:57:37,077 --> 00:57:38,748 You watch my pole? 1001 00:57:38,750 --> 00:57:40,377 - Yeah, sure. All day. 1002 00:57:41,795 --> 00:57:42,626 - We'll be back. 1003 00:57:42,628 --> 00:57:43,459 - Come on, let's go. 1004 00:57:43,461 --> 00:57:44,447 - See you guys when you get back, 1005 00:57:44,449 --> 00:57:46,840 I gotta take a piss. 1006 00:58:05,443 --> 00:58:07,961 ♪ River ♪ 1007 00:58:07,963 --> 00:58:11,291 ♪ Wider than a ♪ 1008 00:58:53,350 --> 00:58:54,743 - What the hell! 1009 00:58:57,060 --> 00:58:59,338 Looks like somebody got murdered. 1010 00:58:59,340 --> 00:59:00,173 - Somebody did. 1011 00:59:47,018 --> 00:59:47,849 - What the fuck? 1012 00:59:47,851 --> 00:59:48,990 - I'm sorry. 1013 00:59:48,992 --> 00:59:53,992 I really am. 1014 00:59:58,208 --> 00:59:59,791 - You killed Howie! 1015 01:00:00,997 --> 01:00:03,378 You fucking killed all of them! 1016 01:00:03,380 --> 01:00:06,438 - I didn't kill anybody, she did. 1017 01:00:06,440 --> 01:00:08,978 - What you talking about you sick fuck? 1018 01:00:08,980 --> 01:00:09,973 Who's she? 1019 01:00:11,380 --> 01:00:14,428 - Look, I had to bring everybody here, all right. 1020 01:00:14,430 --> 01:00:15,428 I had to let her eat. 1021 01:00:15,430 --> 01:00:17,278 I couldn't just let her starve. 1022 01:00:17,280 --> 01:00:18,778 - Well, come on, relax man. 1023 01:00:18,780 --> 01:00:20,698 - It's not her fault either. 1024 01:00:20,700 --> 01:00:22,889 It's that thing that bit her that night. 1025 01:00:22,891 --> 01:00:24,316 - What thing? 1026 01:00:24,318 --> 01:00:25,618 - I don't know what the hell it was, 1027 01:00:25,620 --> 01:00:26,708 something out in the woods. 1028 01:00:26,710 --> 01:00:28,898 Ever since it bit her, she's been like this. 1029 01:00:28,900 --> 01:00:30,278 I couldn't just leave her. 1030 01:00:30,280 --> 01:00:32,788 - Why didn't you get help for her? 1031 01:00:32,790 --> 01:00:34,563 - Who the hell's gonna believe me? 1032 01:00:36,230 --> 01:00:39,338 - Point taken, but it wasn't our fault either. 1033 01:00:39,340 --> 01:00:40,613 And you killed everybody! 1034 01:00:41,510 --> 01:00:42,548 And we trusted you. 1035 01:00:42,550 --> 01:00:43,405 And what are you gonna do now? 1036 01:00:43,407 --> 01:00:45,398 You're just gonna kill me. 1037 01:00:45,400 --> 01:00:46,643 That's fucked up. 1038 01:00:48,240 --> 01:00:49,378 - You should go. 1039 01:00:49,380 --> 01:00:50,228 You should just go. 1040 01:00:50,230 --> 01:00:51,568 She's already eating your buddy, 1041 01:00:51,570 --> 01:00:53,318 I'm sure she's fine for a while. 1042 01:00:53,320 --> 01:00:55,358 Just go. 1043 01:00:55,360 --> 01:00:57,688 - Okay. But you come with me. 1044 01:00:57,690 --> 01:00:59,328 - I can't, she's my sister. 1045 01:00:59,330 --> 01:01:01,158 I can't just abandon her. 1046 01:01:01,160 --> 01:01:01,993 Just go. 1047 01:01:17,361 --> 01:01:18,753 - Get the fuck away from me bitch. 1048 01:01:18,755 --> 01:01:19,838 You just ate. 1049 01:01:21,520 --> 01:01:22,678 - Lily, I'm sorry. 1050 01:01:22,680 --> 01:01:26,150 I love you, but I cannot do this anymore. 1051 01:01:26,152 --> 01:01:28,936 I'm sorry, I just, I can't do it. 1052 01:02:33,005 --> 01:02:34,005 - Thank you. 1053 01:03:01,853 --> 01:03:03,582 - Fuck you sun. 1054 01:03:09,725 --> 01:03:10,558 God damn! 1055 01:03:20,499 --> 01:03:22,199 - Where is that bunch of assholes? 1056 01:04:13,079 --> 01:04:15,099 - What the fuck? 1057 01:04:31,990 --> 01:04:33,310 - Randy, come on. 1058 01:04:33,312 --> 01:04:34,847 around. 1059 01:04:38,350 --> 01:04:39,354 Randy? 1060 01:04:49,590 --> 01:04:50,895 - Oh my God! 1061 01:05:27,654 --> 01:05:29,328 - All right, now that story, that was hot. 1062 01:05:29,330 --> 01:05:30,168 I like that one. 1063 01:05:30,170 --> 01:05:31,268 That was cool. 1064 01:05:31,270 --> 01:05:32,408 - Definitely makes me never wanna go 1065 01:05:32,410 --> 01:05:34,444 to my uncle's cabin ever again. 1066 01:05:34,446 --> 01:05:37,118 - Facts. But nah, that was a very good one man. 1067 01:05:37,120 --> 01:05:40,388 - Too bad your friends weren't here to enjoy it as well. 1068 01:05:40,390 --> 01:05:41,853 - Their loss. 1069 01:05:41,855 --> 01:05:44,098 - They've been gone quite some time. 1070 01:05:44,100 --> 01:05:47,788 You don't suppose anything is wrong, do you? 1071 01:05:47,790 --> 01:05:50,338 - Other than Kyle having sex, 1072 01:05:50,340 --> 01:05:53,149 'cause that's just wrong anyway you look at it. 1073 01:05:53,151 --> 01:05:54,068 - Nah, I'm sure they fine. 1074 01:05:54,070 --> 01:05:55,848 Don't worry about them. 1075 01:05:55,850 --> 01:05:57,773 I'm actually happy they're gone anyway. 1076 01:05:57,775 --> 01:05:58,606 to hear more 1077 01:05:58,608 --> 01:06:00,388 of Kyle's stupid ass comments again. 1078 01:06:00,390 --> 01:06:01,221 - Amen. 1079 01:06:01,223 --> 01:06:03,353 - Good. Now let's get on with it, shall we? 1080 01:06:07,290 --> 01:06:08,388 - Something wrong? 1081 01:06:08,390 --> 01:06:09,221 - Not at all. 1082 01:06:09,223 --> 01:06:11,218 I'm just having a little trouble locating the item 1083 01:06:11,220 --> 01:06:13,788 that goes along with our next story. 1084 01:06:13,790 --> 01:06:15,818 I must have left it in my trailer. 1085 01:06:15,820 --> 01:06:17,098 Do be patient my friend. 1086 01:06:17,100 --> 01:06:20,003 I shall return momentarily. 1087 01:06:26,470 --> 01:06:28,688 - I didn't see a trailer when we came in, did you? 1088 01:06:28,690 --> 01:06:29,523 - No. 1089 01:06:32,490 --> 01:06:33,638 Can we go? 1090 01:06:33,640 --> 01:06:35,458 He's creeping me out. 1091 01:06:35,460 --> 01:06:36,291 Now's the perfect time to go. 1092 01:06:36,293 --> 01:06:39,298 His eyes, like, something's not right with him. 1093 01:06:39,300 --> 01:06:40,968 - Come on, stop being so scared. 1094 01:06:40,970 --> 01:06:42,708 Like, matter of fact, let's check some stuff out 1095 01:06:42,710 --> 01:06:43,541 while he's gone. 1096 01:06:43,543 --> 01:06:44,649 - No, no. 1097 01:06:44,651 --> 01:06:45,808 - Babe, please, come on. 1098 01:06:45,810 --> 01:06:47,988 I promise, it's gonna be okay. 1099 01:06:47,990 --> 01:06:49,440 We're gonna be fine, come on. 1100 01:06:51,260 --> 01:06:52,093 - Stupid. 1101 01:06:53,823 --> 01:06:56,188 - It's okay, it happens sometimes. 1102 01:06:56,190 --> 01:06:57,858 - Not to me it doesn't. 1103 01:06:57,860 --> 01:06:59,808 Must be 'cause all the fucking beer we drunk 1104 01:06:59,810 --> 01:07:01,228 or something, I don't know. 1105 01:07:01,230 --> 01:07:04,478 - It's fine. Don't be upset. 1106 01:07:04,480 --> 01:07:07,308 - For God's sake, don't tell Alex, 1107 01:07:07,310 --> 01:07:08,628 whatever you do, I'm serious. 1108 01:07:08,630 --> 01:07:10,058 I'd never hear the end of it. 1109 01:07:10,060 --> 01:07:12,038 That's why she fucking. 1110 01:07:12,040 --> 01:07:13,798 - We can try again later if you want. 1111 01:07:13,800 --> 01:07:15,998 I mean, if you're up for it. 1112 01:07:16,000 --> 01:07:18,078 - The fuck that supposed to mean? 1113 01:07:18,080 --> 01:07:19,988 - Nothing. That's not what I meant. 1114 01:07:19,990 --> 01:07:21,018 You know what I mean. 1115 01:07:21,020 --> 01:07:23,143 - I know, I don't know what you fucking mean. 1116 01:07:24,380 --> 01:07:25,548 - Where are you going? 1117 01:07:25,550 --> 01:07:27,568 - To take a fucking piss! 1118 01:07:27,570 --> 01:07:29,220 At least it's good for that, huh? 1119 01:07:32,520 --> 01:07:35,320 - I knew I should have given him one of them blue pills. 1120 01:07:37,987 --> 01:07:39,332 - Fucking bullshit. 1121 01:07:45,646 --> 01:07:46,479 - Sage? 1122 01:07:48,065 --> 01:07:48,898 Riley? 1123 01:07:55,390 --> 01:07:57,818 Riley if that's you, I swear to God, 1124 01:07:57,820 --> 01:07:59,520 I'm gonna beat the shit outta you. 1125 01:08:00,545 --> 01:08:02,453 Not in the mood for your fucking bullshit. 1126 01:08:03,539 --> 01:08:05,385 And what the are you supposed to be? 1127 01:08:28,993 --> 01:08:31,080 - What is taking him so long? 1128 01:08:43,666 --> 01:08:45,431 Takes forever. 1129 01:08:45,433 --> 01:08:46,933 It's fucking true. 1130 01:08:48,507 --> 01:08:49,340 Kyle? 1131 01:08:51,027 --> 01:08:51,860 Kyle? 1132 01:08:54,638 --> 01:08:55,638 Is that you? 1133 01:09:00,025 --> 01:09:01,577 Kyle, stop playing... 1134 01:09:23,977 --> 01:09:26,527 Who the fuck are you? 1135 01:09:39,598 --> 01:09:40,600 Stop! 1136 01:09:46,790 --> 01:09:47,856 Stop! 1137 01:09:58,232 --> 01:09:59,065 Stop! 1138 01:10:00,787 --> 01:10:02,968 Please, help me. 1139 01:10:02,970 --> 01:10:04,358 Help me. 1140 01:10:04,360 --> 01:10:07,548 - Now, why would I do something like that? 1141 01:10:07,550 --> 01:10:08,383 - What? 1142 01:10:10,560 --> 01:10:11,729 - As you were. 1143 01:10:15,005 --> 01:10:15,838 - Stop! 1144 01:10:19,446 --> 01:10:21,380 Stop! Get off me! 1145 01:10:21,382 --> 01:10:22,215 Stop! 1146 01:10:25,143 --> 01:10:25,974 Stop! 1147 01:10:59,075 --> 01:11:00,868 - this place really is, babe. 1148 01:11:00,870 --> 01:11:02,070 - Why are we still here? 1149 01:11:03,175 --> 01:11:04,438 - this is cool. 1150 01:11:04,440 --> 01:11:05,271 - No, it's not. 1151 01:11:05,273 --> 01:11:06,104 We need to... 1152 01:11:06,106 --> 01:11:08,108 - Terribly sorry about that. 1153 01:11:08,110 --> 01:11:09,948 - Nah, you good, man. 1154 01:11:09,950 --> 01:11:11,097 You found what you were looking for? 1155 01:11:11,099 --> 01:11:11,930 - I certainly did. 1156 01:11:11,932 --> 01:11:15,038 I can't believe I left it back there. 1157 01:11:15,040 --> 01:11:17,248 After all, it is the crown jewel 1158 01:11:17,250 --> 01:11:20,088 of our collection in many ways. 1159 01:11:20,090 --> 01:11:22,193 I acquired it just this very morning. 1160 01:11:23,320 --> 01:11:24,153 - What's that? 1161 01:11:25,493 --> 01:11:30,493 - Yo, I had one of these when I was a kid. 1162 01:11:30,970 --> 01:11:32,498 I loved that thing. 1163 01:11:32,500 --> 01:11:35,488 - So did the person I acquired it from. 1164 01:11:35,490 --> 01:11:38,190 You may say it one time, it was his only. 1165 01:11:40,088 --> 01:11:42,888 - Aw, that's sad. 1166 01:11:42,890 --> 01:11:44,398 - This is dope. 1167 01:11:44,400 --> 01:11:47,548 - One may say it is even sad what happened to him. 1168 01:11:47,550 --> 01:11:48,818 - What happened to him? 1169 01:11:48,820 --> 01:11:51,288 - He was a shy little guy. 1170 01:11:51,290 --> 01:11:54,488 His mother forced him to go to a birthday party thinking it 1171 01:11:54,490 --> 01:11:57,328 would help him make friends. 1172 01:11:57,330 --> 01:12:00,193 It was a decision both of them would learn to regret. 1173 01:12:14,490 --> 01:12:15,738 - Okay. everyone. 1174 01:12:15,740 --> 01:12:17,990 Are you ready for the main event? 1175 01:12:17,992 --> 01:12:18,825 - Yeah. 1176 01:12:19,792 --> 01:12:23,155 - Let me introduce, Chuckles the Clown. 1177 01:12:34,320 --> 01:12:35,268 - Where'd you find this guy? 1178 01:12:35,270 --> 01:12:37,008 He is awesome. 1179 01:12:37,010 --> 01:12:38,608 Maybe a little too good. 1180 01:12:38,610 --> 01:12:39,441 - I know, right? 1181 01:12:39,443 --> 01:12:42,108 Listen to them, they're eating it up. 1182 01:12:42,110 --> 01:12:43,668 Fine by me though. 1183 01:12:43,670 --> 01:12:45,308 That means they'll pass out early 1184 01:12:45,310 --> 01:12:47,628 and then I can have some cake on my own. 1185 01:12:47,630 --> 01:12:49,958 - Thought men were supposed to be the pervs? 1186 01:12:49,960 --> 01:12:52,005 - Well, lucky for you, they're not. 1187 01:12:52,007 --> 01:12:53,968 Now get the candles on the cakes so we could get 1188 01:12:53,970 --> 01:12:55,988 the presents started for these little shits. 1189 01:12:55,990 --> 01:12:59,248 It's sad that Brian and Tracy couldn't make it today. 1190 01:12:59,250 --> 01:13:00,428 - Yeah, but Nick's sick. 1191 01:13:00,430 --> 01:13:02,508 We'll see them next week. 1192 01:13:02,510 --> 01:13:04,700 - Uh oh, we have a frowner. 1193 01:13:06,094 --> 01:13:07,368 - You get the candles on the cake 1194 01:13:07,370 --> 01:13:09,422 and I'll take care of that. 1195 01:13:19,720 --> 01:13:22,798 Hey, big guy, in case nobody told you the party's outside. 1196 01:13:22,800 --> 01:13:25,305 What are you doing moping around in here for? 1197 01:13:25,307 --> 01:13:26,658 - I don't really know. 1198 01:13:26,660 --> 01:13:29,338 - You're sad 'cause your buddy Nicholas couldn't make it. 1199 01:13:29,340 --> 01:13:31,293 - Yeah, I guess so, he's sick. 1200 01:13:32,130 --> 01:13:33,798 - Just has a fever, 1201 01:13:33,800 --> 01:13:36,398 you'll be push him in the mud again in a day or two. 1202 01:13:36,400 --> 01:13:37,978 You're missing the clown. 1203 01:13:37,980 --> 01:13:39,528 He's pretty cool. 1204 01:13:39,530 --> 01:13:41,448 I bet he could make you a shark or an alligator 1205 01:13:41,450 --> 01:13:43,532 or something out of a balloon, 1206 01:13:43,534 --> 01:13:45,338 or is that too lame? 1207 01:13:45,340 --> 01:13:48,908 - It's too lame, and plus, I don't like clowns. 1208 01:13:48,910 --> 01:13:50,531 I don't like their faces. 1209 01:13:50,533 --> 01:13:52,998 - Nah, he's not too bad at all. 1210 01:13:53,000 --> 01:13:55,308 You know who has a much scarier face? 1211 01:13:55,310 --> 01:13:58,063 Miss Christina. 1212 01:13:59,190 --> 01:14:01,718 All right big guy, I'm gonna head back outside. 1213 01:14:01,720 --> 01:14:02,768 Don't stay in here too long 1214 01:14:02,770 --> 01:14:04,780 'cause we're gonna do cake and pizza soon. 1215 01:14:04,782 --> 01:14:05,615 - Okay. 1216 01:14:06,918 --> 01:14:07,918 - All right. 1217 01:15:42,813 --> 01:15:45,523 - That day replays in my head every single night. 1218 01:15:47,730 --> 01:15:48,895 When I'm trying to sleep, 1219 01:15:48,897 --> 01:15:52,038 it's like a never ending nightmare. 1220 01:15:52,040 --> 01:15:54,608 It's like the clown is the master of my dreams, 1221 01:15:54,610 --> 01:15:57,168 and he's controlling me and he's watching me 1222 01:15:57,170 --> 01:15:59,118 and he's every single night. 1223 01:15:59,120 --> 01:16:00,858 - Cam, we've been through this multiple times 1224 01:16:00,860 --> 01:16:03,338 in the last 15 years. 1225 01:16:03,340 --> 01:16:05,798 You know there's nothing to be afraid of. 1226 01:16:05,800 --> 01:16:08,665 You told me yourself, the clown is dead. 1227 01:16:08,667 --> 01:16:10,233 - But what if he's not dead? 1228 01:16:11,190 --> 01:16:13,543 What if he's still out there waiting for me? 1229 01:16:15,050 --> 01:16:18,609 I don't know, lately I felt a presence, 1230 01:16:18,611 --> 01:16:23,548 you know, like somebody's waiting for me or watching me 1231 01:16:23,550 --> 01:16:26,688 or just hiding behind my eyes. 1232 01:16:26,690 --> 01:16:31,068 - Sometimes when we experience a traumatic event, 1233 01:16:31,070 --> 01:16:34,998 our bodies find a way of framing the event. 1234 01:16:35,000 --> 01:16:38,528 Sort of like a freeze frame of that moment in time, 1235 01:16:38,530 --> 01:16:40,768 where your brain just can't let go of it. 1236 01:16:40,770 --> 01:16:45,148 But we try and we try as hard as we can to get past it. 1237 01:16:45,150 --> 01:16:47,538 But it always stays with us. 1238 01:16:47,540 --> 01:16:49,128 It's our own choice. 1239 01:16:49,130 --> 01:16:51,058 If we wanna let it consume us 1240 01:16:51,060 --> 01:16:54,313 or if we wanna fight back and regain our control. 1241 01:16:55,958 --> 01:16:58,208 - I'm guessing you're going somewhere with this. 1242 01:16:58,210 --> 01:17:01,206 - The point is to concentrate on today. 1243 01:17:01,208 --> 01:17:04,955 - Well, I wish today would be over with already. 1244 01:17:04,957 --> 01:17:07,768 - Well, I think this will help you. 1245 01:17:07,770 --> 01:17:08,828 - What is it? 1246 01:17:08,830 --> 01:17:10,588 - It's an antipsychotic. 1247 01:17:10,590 --> 01:17:12,283 I want you to take it once a day. 1248 01:17:13,502 --> 01:17:14,333 - Okay. 1249 01:17:14,335 --> 01:17:16,748 - But only take the prescribed dosage. 1250 01:17:16,750 --> 01:17:19,698 Otherwise you could have symptoms of delirium 1251 01:17:19,700 --> 01:17:22,300 and that would make things much worse. 1252 01:17:22,302 --> 01:17:23,808 - All right, I got it. 1253 01:17:23,810 --> 01:17:26,978 - Cam, you've been coming to me ever since you were a kid, 1254 01:17:26,980 --> 01:17:28,355 and I am really proud of you 1255 01:17:28,357 --> 01:17:30,588 and the progress that you've made. 1256 01:17:30,590 --> 01:17:33,408 I know this time of year can be troublesome for you, 1257 01:17:33,410 --> 01:17:34,483 it always has been, 1258 01:17:35,610 --> 01:17:40,610 but you are here, I'm here and we're a team. 1259 01:17:42,110 --> 01:17:44,148 Now, you can do this. 1260 01:17:44,150 --> 01:17:46,198 You've always had this within you. 1261 01:17:46,200 --> 01:17:49,118 - Yeah. I guess you're right. 1262 01:17:49,120 --> 01:17:50,935 It's been 20 years. 1263 01:17:51,800 --> 01:17:54,468 - Well, I guess we're all done for today. 1264 01:17:54,470 --> 01:17:56,198 Same time next week okay? 1265 01:17:56,200 --> 01:17:58,618 - Yeah. Yeah, sounds good. 1266 01:17:58,620 --> 01:18:02,623 But what if I do start seeing him again? 1267 01:18:03,750 --> 01:18:06,493 - Cam, I want you to repeat after me, 1268 01:18:07,980 --> 01:18:09,253 this isn't real. 1269 01:18:12,040 --> 01:18:13,428 - This isn't real. 1270 01:18:13,430 --> 01:18:15,358 - The clown is gone. 1271 01:18:15,360 --> 01:18:17,068 - The clown is gone. 1272 01:18:17,070 --> 01:18:18,908 - He cannot hurt me anymore. 1273 01:18:18,910 --> 01:18:21,278 - He cannot hurt me anymore. 1274 01:18:21,280 --> 01:18:23,438 - I'm in full control. 1275 01:18:23,440 --> 01:18:26,968 - I am in full control. 1276 01:18:26,970 --> 01:18:28,763 - Now, see? 1277 01:18:29,700 --> 01:18:30,800 Don't you feel better? 1278 01:18:32,310 --> 01:18:36,248 - Yeah, actually a little bit. 1279 01:18:36,250 --> 01:18:39,978 - Okay. Well, so I'll see you at the same time next week. 1280 01:18:39,980 --> 01:18:42,068 And remember if you need me, you can call me. 1281 01:18:42,070 --> 01:18:44,218 My phone is always on for you. 1282 01:18:44,220 --> 01:18:45,768 - All right. Thanks. 1283 01:18:45,770 --> 01:18:46,603 - Sure. 1284 01:18:49,140 --> 01:18:53,233 Oh Cam, Happy Halloween. 1285 01:18:54,170 --> 01:18:55,497 - Yeah, you too. 1286 01:19:39,340 --> 01:19:40,171 Yes, 911. 1287 01:19:40,173 --> 01:19:41,004 I need help immediately. 1288 01:19:41,006 --> 01:19:42,438 Somebody broke into my house. 1289 01:19:42,440 --> 01:19:44,088 It's 322 Maple Avenue. 1290 01:19:44,090 --> 01:19:45,043 Please, hurry! 1291 01:19:48,278 --> 01:19:50,258 Come on, come on. 1292 01:19:50,260 --> 01:19:52,328 Nick, Nick, dude, you gotta get into my house right now. 1293 01:19:52,330 --> 01:19:53,453 Somebody broke in. 1294 01:19:54,520 --> 01:19:55,351 I don't fucking know. 1295 01:19:55,353 --> 01:19:56,283 Just get here. 1296 01:20:00,150 --> 01:20:02,708 - Well Cameron, we can definitely classify it 1297 01:20:02,710 --> 01:20:04,148 as a breaking and entering. 1298 01:20:04,150 --> 01:20:05,438 The bright side is, 1299 01:20:05,440 --> 01:20:07,858 it doesn't look like anything is missing. 1300 01:20:07,860 --> 01:20:10,578 - You sure? None of like my hockey stuff or anything? 1301 01:20:10,580 --> 01:20:13,718 - No, nothing. It checks out clean. 1302 01:20:13,720 --> 01:20:16,968 The only room that was roughed up a little bit was yours, 1303 01:20:16,970 --> 01:20:19,420 but it was just a couple of things thrown around. 1304 01:20:20,560 --> 01:20:23,008 - It's fine, I guess. 1305 01:20:23,010 --> 01:20:25,068 - I know. I'm sorry. 1306 01:20:25,070 --> 01:20:27,348 But you know, we usually do get a couple of break ins 1307 01:20:27,350 --> 01:20:28,998 around this time of year. 1308 01:20:29,000 --> 01:20:31,628 I mean, Halloween is tomorrow. 1309 01:20:31,630 --> 01:20:33,338 - Yeah, I know. 1310 01:20:33,340 --> 01:20:34,868 Thanks for coming over so quick. 1311 01:20:34,870 --> 01:20:37,818 - It's part of the job, bud, but you're welcome. 1312 01:20:37,820 --> 01:20:40,673 Say if you ever need anything, you give me a call, you hear? 1313 01:20:58,040 --> 01:20:59,138 - Good news is you didn't lose 1314 01:20:59,140 --> 01:21:01,717 any of your Star Wars. 1315 01:21:01,719 --> 01:21:04,019 - Yeah, that would've been an act of violence. 1316 01:21:05,060 --> 01:21:07,588 - But besides all this bullshit, are you okay? 1317 01:21:07,590 --> 01:21:09,678 How was your appointment today with Dr. Harris? 1318 01:21:09,680 --> 01:21:10,638 - It's the same as usual. 1319 01:21:10,640 --> 01:21:13,228 You know, a lot of, "how do you feel about that?" 1320 01:21:13,230 --> 01:21:14,647 And, "you're doing great." 1321 01:21:15,870 --> 01:21:17,218 She did tell me I've been making a lot 1322 01:21:17,220 --> 01:21:18,425 of progress lately though. 1323 01:21:18,427 --> 01:21:21,078 And that actually felt pretty good. 1324 01:21:21,080 --> 01:21:22,508 She said I was one of her best cases. 1325 01:21:22,510 --> 01:21:23,958 - Hey, good. 1326 01:21:23,960 --> 01:21:25,223 See, you got this. 1327 01:21:26,223 --> 01:21:28,378 I mean, you've been doing this stuff for what? 10 years? 1328 01:21:28,380 --> 01:21:30,947 It's bound to sink in at some point. 1329 01:21:30,949 --> 01:21:31,780 You can't be running around here 1330 01:21:31,782 --> 01:21:33,668 like one of those other psychopaths. 1331 01:21:33,670 --> 01:21:35,370 - Yeah, only when I'm off my meds. 1332 01:21:36,700 --> 01:21:38,016 Well look, thanks for coming over, man. 1333 01:21:38,018 --> 01:21:38,849 I appreciate it. 1334 01:21:38,851 --> 01:21:39,948 - Hey, no problem, dude, anytime. 1335 01:21:39,950 --> 01:21:41,616 - Still over tomorrow? 1336 01:21:41,618 --> 01:21:42,618 - Hell yeah. 1337 01:21:44,121 --> 01:21:45,030 Have a good night. 1338 01:21:45,032 --> 01:21:45,865 - You too. 1339 01:22:01,275 --> 01:22:02,978 Not again, not again. 1340 01:24:04,544 --> 01:24:05,711 Don't do this. 1341 01:24:06,820 --> 01:24:07,813 It isn't real. 1342 01:24:08,900 --> 01:24:11,048 None of this is real. 1343 01:24:11,050 --> 01:24:11,950 You're in control. 1344 01:24:13,480 --> 01:24:15,734 This happens every year. 1345 01:24:15,736 --> 01:24:16,903 It's not real. 1346 01:24:18,069 --> 01:24:19,236 It's not real. 1347 01:24:25,900 --> 01:24:29,505 It isn't real, it isn't real, it isn't real, 1348 01:24:29,507 --> 01:24:30,674 it isn't real. 1349 01:24:44,794 --> 01:24:46,348 What are you doing here? 1350 01:24:46,350 --> 01:24:48,938 - I came over to get a beer, I didn't expect to die for it. 1351 01:24:48,940 --> 01:24:50,278 - Why didn't you call me first? 1352 01:24:50,280 --> 01:24:51,818 - I did. You didn't get it? 1353 01:24:51,820 --> 01:24:53,495 - No, obviously. 1354 01:24:53,497 --> 01:24:55,228 Why are you laughing? 1355 01:24:55,230 --> 01:24:56,913 - Cause it's funny, dude. 1356 01:24:58,070 --> 01:25:00,238 - Drunk as shit, six o'clock in the morning, 1357 01:25:00,240 --> 01:25:01,348 sun's already up. 1358 01:25:01,350 --> 01:25:02,508 We're working our way home. 1359 01:25:02,510 --> 01:25:06,948 We pass by a playground with a tether ball thing. 1360 01:25:06,950 --> 01:25:10,388 We decide it's a great idea to play Drunk Tether Ball. 1361 01:25:10,390 --> 01:25:11,221 - Oh God. 1362 01:25:11,223 --> 01:25:12,128 - Five minutes in, 1363 01:25:12,130 --> 01:25:15,708 I spike it straight down into the girl's face. 1364 01:25:15,710 --> 01:25:16,541 - You did not! 1365 01:25:16,543 --> 01:25:17,374 - I swear to God. 1366 01:25:17,376 --> 01:25:18,298 - Oh my God. 1367 01:25:18,300 --> 01:25:19,325 Was she bleeding? 1368 01:25:19,327 --> 01:25:21,078 - No, dude, it didn't even leave a mark. 1369 01:25:21,080 --> 01:25:22,208 It just made a loud sound. 1370 01:25:22,210 --> 01:25:24,648 And I felt that for like a second. 1371 01:25:24,650 --> 01:25:25,998 - Oh my God. 1372 01:25:26,000 --> 01:25:26,963 Dude, that's funny. 1373 01:25:31,640 --> 01:25:34,008 Hey, I know today was a lot, 1374 01:25:34,010 --> 01:25:37,177 but honestly, are you okay? 1375 01:25:40,880 --> 01:25:42,548 - I don't know man. 1376 01:25:42,550 --> 01:25:44,113 Something weird's going on. 1377 01:25:45,160 --> 01:25:45,993 - Like what? 1378 01:25:47,920 --> 01:25:50,313 - I keep seeing stuff. 1379 01:25:51,761 --> 01:25:54,138 - I told you to stay off your sister's Tinder. 1380 01:25:54,140 --> 01:25:56,647 - Man, shut the fuck up. I'm being serious. 1381 01:25:58,403 --> 01:26:01,391 I Keep seeing clown stuff, man. 1382 01:26:01,393 --> 01:26:02,328 And it's not just any clown, 1383 01:26:02,330 --> 01:26:06,047 it's the clown from the birthday party, man, I.. 1384 01:26:07,150 --> 01:26:08,753 - Jesus Christ, Cameron. 1385 01:26:10,450 --> 01:26:11,708 We've been over this. 1386 01:26:11,710 --> 01:26:12,828 There is no clown. 1387 01:26:12,830 --> 01:26:15,163 You didn't see anything, okay. 1388 01:26:17,120 --> 01:26:19,458 Look, I don't know where any of this is coming from, 1389 01:26:19,460 --> 01:26:21,488 but we've been over this a million times. 1390 01:26:21,490 --> 01:26:22,890 - They never caught the guy. 1391 01:26:24,300 --> 01:26:25,133 - What? 1392 01:26:27,340 --> 01:26:28,623 - After I got away, 1393 01:26:30,170 --> 01:26:31,878 I told the cops and they came 1394 01:26:31,880 --> 01:26:35,798 and they couldn't find any sign of him. 1395 01:26:35,800 --> 01:26:36,633 He was gone. 1396 01:26:39,330 --> 01:26:40,430 They never caught him. 1397 01:26:42,890 --> 01:26:44,888 I couldn't sleep for years. 1398 01:26:44,890 --> 01:26:46,348 I had to do something. 1399 01:26:46,350 --> 01:26:48,928 So I made myself believe that he was dead. 1400 01:26:48,930 --> 01:26:50,653 I even told my therapist that. 1401 01:26:54,000 --> 01:26:56,253 - So all this time, 1402 01:26:57,770 --> 01:27:01,078 you've been lying to me 1403 01:27:01,080 --> 01:27:02,393 and to everyone else. 1404 01:27:07,760 --> 01:27:09,438 I can't believe you, Cameron. 1405 01:27:09,440 --> 01:27:13,168 Like that is literally the shittiest thing I've ever heard. 1406 01:27:13,170 --> 01:27:15,638 How could you not tell me the whole story, dude? 1407 01:27:15,640 --> 01:27:17,648 Like, I can't believe you, man. 1408 01:27:17,650 --> 01:27:22,650 - I don't know, it was just my way of coping, I guess. 1409 01:27:22,690 --> 01:27:24,018 You don't know what it was like, man, 1410 01:27:24,020 --> 01:27:26,198 I was terrified every night. 1411 01:27:26,200 --> 01:27:27,888 - I'm just at a loss of words, Cam. 1412 01:27:27,890 --> 01:27:32,373 'Cause like, you lied to your therapist too? 1413 01:27:33,610 --> 01:27:34,853 What the fuck! 1414 01:27:36,190 --> 01:27:37,688 They're trying to help you, dude. 1415 01:27:37,690 --> 01:27:40,418 Like, you honestly think that the guy is still alive. 1416 01:27:40,420 --> 01:27:42,483 It's been 20 years, 20 years. 1417 01:27:43,827 --> 01:27:44,658 - I don't know, man. 1418 01:27:44,660 --> 01:27:45,598 If they've never caught him like... 1419 01:27:45,600 --> 01:27:48,150 - Listen, listen, let's just stop talking about it. 1420 01:27:49,131 --> 01:27:50,053 - Yeah. 1421 01:27:57,420 --> 01:27:59,908 You been on my sister's Tinder lately? 1422 01:27:59,910 --> 01:28:01,598 - What? Fuck no. 1423 01:28:01,600 --> 01:28:02,560 - Come on, man. 1424 01:28:02,562 --> 01:28:05,186 I know the way you look at her when she's around. 1425 01:28:05,188 --> 01:28:07,113 - I'm getting another beer. 1426 01:28:09,190 --> 01:28:10,631 - Hey, grab me one too. 1427 01:28:10,633 --> 01:28:14,673 - You got it. 1428 01:28:17,694 --> 01:28:19,277 - Nick! Nick! Nick! 1429 01:28:28,617 --> 01:28:30,028 Nick, I just saw him. 1430 01:28:30,030 --> 01:28:30,861 He's outside. 1431 01:28:30,863 --> 01:28:31,694 - Who? 1432 01:28:31,696 --> 01:28:32,658 - The clown! 1433 01:28:32,660 --> 01:28:33,778 - There's no clown, dude. 1434 01:28:33,780 --> 01:28:35,638 - Nick, dude, I swear to God, I saw him. 1435 01:28:35,640 --> 01:28:36,471 He was right there. 1436 01:28:36,473 --> 01:28:38,008 He was right across the fire. 1437 01:28:38,010 --> 01:28:38,868 - There's never been a clown. 1438 01:28:38,870 --> 01:28:40,043 It's all in your head. 1439 01:28:41,510 --> 01:28:42,661 What? 1440 01:28:42,663 --> 01:28:43,568 - He's in the house! 1441 01:28:43,570 --> 01:28:44,401 - Where dude? 1442 01:28:44,403 --> 01:28:45,908 - He's up, he just went out the stairs. 1443 01:28:45,910 --> 01:28:47,208 - Listen, I'm gonna go up and check, 1444 01:28:47,210 --> 01:28:49,038 but then I'm gonna get you a Valium. 1445 01:28:49,040 --> 01:28:49,963 - Nick, wait! 1446 01:29:02,500 --> 01:29:03,488 - You know, out of the two of us, 1447 01:29:03,490 --> 01:29:05,398 I pinned you to be the smarter one. 1448 01:29:05,400 --> 01:29:07,342 But today I won the golden ticket. 1449 01:29:07,344 --> 01:29:08,288 - What the hell does that mean? 1450 01:29:08,290 --> 01:29:10,148 - It means that there's no one else in this house 1451 01:29:10,150 --> 01:29:11,568 except for the two of us. 1452 01:29:11,570 --> 01:29:12,508 And I'm going home. 1453 01:29:12,510 --> 01:29:13,958 - Nick, I'm serious, man. 1454 01:29:13,960 --> 01:29:15,748 - Me too, man. 1455 01:29:15,750 --> 01:29:17,178 Look, I love you dude, 1456 01:29:17,180 --> 01:29:21,567 but later this week we're having a serious conversation. 1457 01:30:18,941 --> 01:30:20,024 - Isn't real. 1458 01:30:22,168 --> 01:30:23,085 Isn't real. 1459 01:31:47,145 --> 01:31:47,978 Nick. 1460 01:31:49,428 --> 01:31:50,261 Nick! 1461 01:31:54,921 --> 01:31:56,504 I'm so sorry, Nick. 1462 01:32:08,966 --> 01:32:10,698 It isn't real. 1463 01:32:10,700 --> 01:32:11,910 It isn't real. 1464 01:32:13,360 --> 01:32:14,590 You're not real. 1465 01:32:16,804 --> 01:32:18,137 You're not real! 1466 01:32:28,950 --> 01:32:30,500 yourself together. 1467 01:32:31,535 --> 01:32:32,702 It's not real. 1468 01:32:41,345 --> 01:32:42,178 No! 1469 01:32:43,923 --> 01:32:45,428 - Holy shit! 1470 01:32:45,430 --> 01:32:46,263 - What? 1471 01:32:48,160 --> 01:32:49,910 - I've heard all this stuff before. 1472 01:32:51,150 --> 01:32:52,708 Well, the birthday stuff anyway. 1473 01:32:52,710 --> 01:32:54,668 - How'd you hear about it? 1474 01:32:54,670 --> 01:32:55,928 - My parents and older brother, 1475 01:32:55,930 --> 01:32:58,680 they used to live in the same town before I moved here. 1476 01:32:59,580 --> 01:33:01,098 I wasn't born yet though. 1477 01:33:01,100 --> 01:33:02,048 I don't talk about it. 1478 01:33:02,050 --> 01:33:03,858 - Are you serious? 1479 01:33:03,860 --> 01:33:04,693 - Yeah. 1480 01:33:05,660 --> 01:33:08,088 Ask my mom that about it sometime. 1481 01:33:08,090 --> 01:33:09,418 - Creepy. 1482 01:33:09,420 --> 01:33:10,251 - Yeah. 1483 01:33:10,253 --> 01:33:13,018 - And do you want to know what the best part is? 1484 01:33:13,020 --> 01:33:13,851 - What's that? 1485 01:33:13,853 --> 01:33:17,678 - When Cobalt kills his victims, their souls become his. 1486 01:33:17,680 --> 01:33:20,738 There is no going to heaven or hell, 1487 01:33:20,740 --> 01:33:25,578 they have to do what he tells them to for all eternity. 1488 01:33:25,580 --> 01:33:27,788 Do you want to know how I know this? 1489 01:33:27,790 --> 01:33:28,868 - How? 1490 01:33:28,870 --> 01:33:31,098 - Because I was at that party too. 1491 01:33:31,100 --> 01:33:33,338 I went there to take my little brother. 1492 01:33:33,340 --> 01:33:37,038 He insisted I escort him inside to the door, 1493 01:33:37,040 --> 01:33:40,033 because there was a clown and he was afraid. 1494 01:33:42,010 --> 01:33:43,071 - You're shitting us, right? 1495 01:33:43,073 --> 01:33:45,838 Like this is all part of your act, right? 1496 01:33:45,840 --> 01:33:48,228 - No, I'm not shitting you. 1497 01:33:48,230 --> 01:33:49,673 I belong to Cobalt. 1498 01:33:51,190 --> 01:33:53,488 And now, so do you. 1499 01:33:53,490 --> 01:33:54,323 - What! 1500 01:33:56,220 --> 01:33:59,968 - Ah, come on in, don't be shy. 1501 01:33:59,970 --> 01:34:01,363 They're waiting for you. 1502 01:34:04,890 --> 01:34:06,208 - This isn't happening. 1503 01:34:06,210 --> 01:34:07,673 This isn't happening! 1504 01:34:07,675 --> 01:34:09,323 - Ah, but it is. 1505 01:36:23,573 --> 01:36:25,811 - All right, we gotta get back to the car. 1506 01:36:25,813 --> 01:36:27,192 Okay, c'mon. 1507 01:36:27,194 --> 01:36:28,027 - Okay. 1508 01:36:43,751 --> 01:36:44,668 Get off me! 1509 01:36:58,167 --> 01:37:01,500 - Strawberry. 1510 01:37:05,955 --> 01:37:07,753 - Somebody help me. 1511 01:37:14,862 --> 01:37:16,068 Oh, God. 1512 01:37:25,941 --> 01:37:26,774 Oh my God! 1513 01:37:34,201 --> 01:37:35,118 Help! Help! 1514 01:38:04,603 --> 01:38:05,436 Please. 1515 01:38:13,220 --> 01:38:15,033 - Alex, help me please, help. 1516 01:38:15,940 --> 01:38:17,342 Alex, I'm hurt. 1517 01:38:17,344 --> 01:38:18,436 - Sage, is that you? 1518 01:38:18,438 --> 01:38:20,590 - Please help me. 1519 01:38:20,592 --> 01:38:21,423 - Are you hurt? 1520 01:38:21,425 --> 01:38:22,318 Where are you? 1521 01:38:22,320 --> 01:38:23,151 - I'm hurt. 1522 01:38:23,153 --> 01:38:24,148 Alex, help me please. 1523 01:38:24,150 --> 01:38:24,981 - Sage. 1524 01:38:24,983 --> 01:38:25,814 - I'm hurt. 1525 01:38:25,816 --> 01:38:26,649 - Where are you? 1526 01:38:27,710 --> 01:38:29,155 - Please help me. 1527 01:38:29,157 --> 01:38:31,143 - Okay, I'm gonna come and get you, okay. 1528 01:38:32,450 --> 01:38:36,125 - Alex, help, I'm over here. 1529 01:38:36,127 --> 01:38:37,258 - I can't find you. 1530 01:38:37,260 --> 01:38:39,053 - I'm hurt really bad. 1531 01:38:40,118 --> 01:38:40,951 Please! 1532 01:38:43,648 --> 01:38:44,566 - Sage. 1533 01:38:44,568 --> 01:38:45,399 - Alex! 1534 01:38:45,401 --> 01:38:46,734 - Where are you? 1535 01:38:47,743 --> 01:38:48,576 Sage? 1536 01:38:51,683 --> 01:38:52,516 Sage! 1537 01:38:54,808 --> 01:38:56,397 Sage? 1538 01:38:56,399 --> 01:38:57,230 Sage? 1539 01:38:57,232 --> 01:38:58,288 Come on, we gotta get outta here. 1540 01:38:58,290 --> 01:38:59,863 Go to the car. 1541 01:38:59,865 --> 01:39:04,111 My God, Sage! 1542 01:39:04,113 --> 01:39:07,164 - Thank you for coming to the show, Alex. 1543 01:40:40,110 --> 01:40:42,508 - Hello, Alex? 1544 01:40:42,510 --> 01:40:43,343 Where are you? 1545 01:40:44,907 --> 01:40:46,998 You should have been home hours ago. 1546 01:40:47,000 --> 01:40:48,278 - Hello. 1547 01:40:48,280 --> 01:40:49,113 - Who is this? 1548 01:40:51,480 --> 01:40:52,588 This is not funny. 1549 01:40:52,590 --> 01:40:54,978 Stop messing around, Alex. 1550 01:40:54,980 --> 01:40:56,183 - I'm sorry dear. 1551 01:40:57,390 --> 01:41:01,318 She's busy enjoying the show. 1552 01:41:01,320 --> 01:41:02,513 - Where's Alex? 1553 01:41:03,611 --> 01:41:04,611 Who is this? 1554 01:41:05,966 --> 01:41:08,205 Where's my daughter? 1555 01:41:08,207 --> 01:41:09,419 Where's my baby?