1
00:00:01,650 --> 00:00:03,400
Previously on
Four Weddings and a Funeral...
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,950
"You will always be the one that got away.
Love, Maya."
3
00:00:05,950 --> 00:00:09,370
- Are you sure it's for you?
- She didn't write "Dear Duffy."
4
00:00:09,370 --> 00:00:11,250
If you're available,
I'd like to hire you.
5
00:00:11,250 --> 00:00:14,880
The only décor I have is a dead
plant and a stack of pizza boxes.
6
00:00:14,880 --> 00:00:16,300
Do you still run the theater?
7
00:00:16,300 --> 00:00:17,930
I'm directing
The Sound of Music this year.
8
00:00:17,930 --> 00:00:19,600
Would you want to play
Captain Von Trapp?
9
00:00:19,600 --> 00:00:20,980
I'm in.
10
00:00:20,980 --> 00:00:23,690
Craig, I vow
to love you more each day.
11
00:00:23,690 --> 00:00:26,030
Every second with you is a gift.
12
00:00:26,030 --> 00:00:28,160
Real talk, you're one
of the sickest people I know.
13
00:00:28,160 --> 00:00:30,370
I think I have feelings
for Bash.
14
00:00:30,370 --> 00:00:33,960
Do you wanna
come back to my place?
15
00:00:33,960 --> 00:00:35,420
For sex, Garrett.
16
00:00:35,420 --> 00:00:36,800
Of course
I have feelings for you.
17
00:00:36,800 --> 00:00:39,890
I have since
the first time we met.
18
00:00:39,890 --> 00:00:42,060
- You're in love with Kash.
- I found your letter.
19
00:00:42,060 --> 00:00:44,310
- It is not what you think.
- Duffy!
20
00:00:44,310 --> 00:00:46,320
Duffy!
21
00:00:48,320 --> 00:00:51,330
[So Long, Farewell
playing on piano]
22
00:00:57,840 --> 00:00:59,930
♪ So long, farewell ♪
23
00:00:59,930 --> 00:01:02,220
♪ Au revoir,
Auf Wiedersehen ♪
24
00:01:02,220 --> 00:01:05,810
♪ I'd like to stay
and taste my first champagne ♪
25
00:01:05,810 --> 00:01:06,980
Yes?
26
00:01:06,980 --> 00:01:08,860
- No.
- Oh, fuck!
27
00:01:08,860 --> 00:01:10,950
Oh, sorry. Sorry, kids.
I'm okay.
28
00:01:10,950 --> 00:01:13,540
- Oh, my God. I nearly stepped there.
- That could've been me!
29
00:01:13,540 --> 00:01:15,580
Stop being so dramatic, Parul.
30
00:01:17,420 --> 00:01:20,640
Everyone,
I think we're done for tonight.
31
00:01:20,640 --> 00:01:22,310
Right.
32
00:01:22,310 --> 00:01:24,430
I'm so sorry, Kashif.
33
00:01:24,430 --> 00:01:29,320
This place is just
falling down around us.
34
00:01:29,320 --> 00:01:30,950
I can get someone
to fix the stage.
35
00:01:30,950 --> 00:01:32,450
No, no, you've done enough.
36
00:01:32,450 --> 00:01:34,330
You've already
paid for the costumes.
37
00:01:34,330 --> 00:01:35,960
No.
38
00:01:35,960 --> 00:01:38,250
This'll just have to be
our final production.
39
00:01:38,250 --> 00:01:40,590
- No.
- The theater can't close.
40
00:01:40,590 --> 00:01:42,720
I'll start doing drugs.
I'll join a gang.
41
00:01:42,720 --> 00:01:43,930
Okay, that's pretty dramatic,
42
00:01:43,930 --> 00:01:46,350
but she's right.
They can't close this place.
43
00:01:46,350 --> 00:01:48,780
They'll just turn it into more flats
that no one around here can afford.
44
00:01:48,780 --> 00:01:53,120
I know, but you can't have a
theater if you can't afford a stage.
45
00:01:53,120 --> 00:01:54,490
I might have an idea.
46
00:01:54,490 --> 00:01:56,210
Is it a bake sale?
47
00:01:56,210 --> 00:01:59,710
We'll barely recoup
the costs of ingredients.
48
00:01:59,710 --> 00:02:01,970
It's not a bake sale, Parul.
49
00:02:01,970 --> 00:02:03,260
It was a bake sale.
50
00:02:03,260 --> 00:02:05,680
I'll come up with
something else.
51
00:02:05,680 --> 00:02:09,900
♪ It fills a sweet
little place in my heart ♪
52
00:02:09,900 --> 00:02:14,870
♪ Like a sweet little rain
takes care of the flowers ♪
53
00:02:14,870 --> 00:02:16,410
♪ And that's love ♪
54
00:02:16,410 --> 00:02:19,420
♪ Your kind of love ♪
55
00:02:25,180 --> 00:02:27,140
Thanks for meeting me.
56
00:02:27,140 --> 00:02:30,360
I don't have long, so can you
just say what you came to say?
57
00:02:30,360 --> 00:02:32,200
Okay, um,
58
00:02:32,200 --> 00:02:35,120
that letter you found...
You were right.
59
00:02:35,120 --> 00:02:37,540
It was for Kash,
but I was never going to send it.
60
00:02:37,540 --> 00:02:40,040
Mm.
61
00:02:40,040 --> 00:02:42,880
Please. Promise me
you won't say anything.
62
00:02:42,880 --> 00:02:44,600
Cool.
63
00:02:44,600 --> 00:02:48,350
Yeah, so, it's not bad enough
that you broke my heart.
64
00:02:48,350 --> 00:02:50,310
I now have to keep secrets
for you?
65
00:02:50,310 --> 00:02:53,780
- But there's nothing to tell.
- Nothing happened.
66
00:02:53,780 --> 00:02:57,790
And I am never going
to see him again.
67
00:02:57,790 --> 00:03:00,380
Okay, fine.
68
00:03:00,380 --> 00:03:01,880
Thank you, Duffy.
69
00:03:05,010 --> 00:03:08,270
Oh, uh, I saw your story
in The New Yorker came out.
70
00:03:08,270 --> 00:03:09,730
It's... it's really good.
71
00:03:09,730 --> 00:03:12,740
- Yeah, oh, yeah.
- It's really good.
72
00:03:12,740 --> 00:03:14,910
You know what, Maya?
73
00:03:14,910 --> 00:03:18,540
I don't think that you and I have
anything to talk about anymore.
74
00:03:20,920 --> 00:03:24,130
Cheers.
75
00:03:31,270 --> 00:03:34,780
I read the speech you wrote on
increasing capital gains taxes.
76
00:03:34,780 --> 00:03:36,870
- And?
- Hmm, some excellent points,
77
00:03:36,870 --> 00:03:40,040
all of which are
political suicide.
78
00:03:40,040 --> 00:03:42,840
Try again.
79
00:03:42,840 --> 00:03:44,970
Do you want me to have
a whack at it?
80
00:03:44,970 --> 00:03:48,350
I just think I might have a better
sense of his voice than you do.
81
00:03:48,350 --> 00:03:50,600
Oh, is that why he doesn't
let you tweet for him anymore?
82
00:03:50,600 --> 00:03:54,440
No, that's because I accidentally
spelt "Parliament" wrong.
83
00:03:54,440 --> 00:03:56,490
Par-lia-ment.
84
00:03:56,490 --> 00:03:57,910
Par-lia-ment.
85
00:03:59,580 --> 00:04:01,540
Well, my dream has always been
86
00:04:01,540 --> 00:04:04,630
to work for a progressive,
diverse female candidate,
87
00:04:04,630 --> 00:04:08,300
but given my current situation,
I'm open to anything.
88
00:04:08,300 --> 00:04:10,310
But you are looking to stay
in the political field?
89
00:04:10,310 --> 00:04:12,440
Political, non-profit...
90
00:04:12,440 --> 00:04:14,730
Just a job where
I don't have to push an agenda
91
00:04:14,730 --> 00:04:17,410
that's directly opposed
to everything I believe in.
92
00:04:17,410 --> 00:04:20,490
Well, we are the premier recruiting
agency for the public sector,
93
00:04:20,490 --> 00:04:22,460
so I'm sure we can
find you something.
94
00:04:25,550 --> 00:04:27,760
I'll have to call you back.
We get it.
95
00:04:27,760 --> 00:04:29,300
60% of the calls we get
96
00:04:29,300 --> 00:04:32,640
are from people hiding
in office bathrooms.
97
00:04:42,500 --> 00:04:44,540
♪ So long, farewell ♪
98
00:04:44,540 --> 00:04:46,710
♪ Au revoir,
Auf Wiedersehen ♪
99
00:04:54,350 --> 00:04:56,150
It's good, right?
100
00:04:56,150 --> 00:04:58,990
Would you give money
to something like that?
101
00:04:58,990 --> 00:05:03,250
I would give everything, yeah,
to make this right between you and me.
102
00:05:03,250 --> 00:05:05,040
What are you talking about?
103
00:05:05,040 --> 00:05:07,550
I'm not gonna lie, yeah?
104
00:05:07,550 --> 00:05:09,840
What I'm about to tell you could threaten
the very foundation of our friendship.
105
00:05:09,840 --> 00:05:11,680
Bruv,
I know about you and Fatima.
106
00:05:11,680 --> 00:05:15,480
It's all over your Snapchat.
I'm cool with it.
107
00:05:15,480 --> 00:05:18,150
Bruv, you don't have to hide
your true feelings with me, okay?
108
00:05:18,150 --> 00:05:19,990
How can I make this better?
You know what?
109
00:05:19,990 --> 00:05:21,830
Hit me with your car.
110
00:05:23,750 --> 00:05:25,460
If you really want
to make things up to me...
111
00:05:25,460 --> 00:05:27,550
Well, I ain't gonna sleep
until I do, so go on.
112
00:05:27,550 --> 00:05:29,720
We need someone to take a look
at the tech system at the theater.
113
00:05:29,720 --> 00:05:33,430
The lighting desk is a mess.
114
00:05:33,430 --> 00:05:35,270
Are you sure you don't just
wanna hit me with your car?
115
00:05:35,270 --> 00:05:37,320
I heard it's a much more
cathartic process.
116
00:05:37,320 --> 00:05:39,070
I'm just thinking
of you, really, like...
117
00:05:39,070 --> 00:05:41,570
- Bruv.
- Hm?
118
00:05:41,570 --> 00:05:43,540
Okay, fine, fine.
I'll do it for you.
119
00:05:45,500 --> 00:05:47,080
Fatima?
120
00:05:47,080 --> 00:05:49,970
- No, that is my mum.
- Um, I better answer that.
121
00:05:49,970 --> 00:05:53,100
Hey, boo. I've been thinking about
you, you know?
122
00:05:54,640 --> 00:05:58,270
And Dad'll be thinking
about that as well.
123
00:06:05,160 --> 00:06:06,670
What am I doing?
124
00:06:28,250 --> 00:06:31,840
Ladies and gentlemen, the kids
of the Hounslow Community Theatre.
125
00:06:31,840 --> 00:06:33,550
Take it away, guys.
126
00:06:43,990 --> 00:06:46,660
Oh, hi.
Garrett, you're here.
127
00:06:46,660 --> 00:06:48,040
Again...
128
00:06:48,040 --> 00:06:50,130
Maya, I was hoping to see you.
129
00:06:50,130 --> 00:06:52,630
Did you know that you
130
00:06:52,630 --> 00:06:56,060
and the poet Maya Angelou...
131
00:06:56,060 --> 00:06:58,270
You share the same first name?
132
00:06:58,270 --> 00:07:01,070
- Yes.
- Yes, I did.
133
00:07:01,070 --> 00:07:04,490
Garrett's really good at figuring out which
celebrities have the same name as you.
134
00:07:04,490 --> 00:07:06,830
Yeah, right.
Try me, right? Anyone.
135
00:07:06,830 --> 00:07:09,370
Uh, Ainsley.
136
00:07:12,800 --> 00:07:15,680
- I don't know.
- I don't know.
137
00:07:15,680 --> 00:07:18,350
- It's tough.
- Hey, do you wanna go out tonight?
138
00:07:18,350 --> 00:07:20,810
- Ugh, yes.
- Work has been killing me.
139
00:07:20,810 --> 00:07:24,110
I was praised on
an Alt-right website last week.
140
00:07:24,110 --> 00:07:27,240
Well, Tony 2's taking us
dancing at a gay club.
141
00:07:27,240 --> 00:07:28,910
You wanna come, Garrett?
142
00:07:28,910 --> 00:07:31,170
- Right, yeah.
- I can't go to gay bars.
143
00:07:31,170 --> 00:07:34,470
It's impolite to give a boner
that you can't reciprocate.
144
00:07:34,470 --> 00:07:35,510
Oh.
145
00:07:35,510 --> 00:07:38,390
- Right.
- Let's go shower.
146
00:07:43,990 --> 00:07:47,240
- What?
- We're in Europe.
147
00:08:11,830 --> 00:08:15,010
Can you sign my test please?
148
00:08:15,010 --> 00:08:17,640
100% in your Latin test?
149
00:08:17,640 --> 00:08:19,640
That's very good.
150
00:08:19,640 --> 00:08:22,650
"Brad Pitt played Achilles
in which film?"
151
00:08:22,650 --> 00:08:24,150
Troy.
152
00:08:24,150 --> 00:08:27,150
"What is your name
in pig Latin?"
153
00:08:27,150 --> 00:08:29,200
Iles-gi.
154
00:08:29,200 --> 00:08:33,080
Well, what idiot teacher would
put together a test like this?
155
00:08:36,050 --> 00:08:38,510
- Oh, Duffy!
- My man!
156
00:08:38,510 --> 00:08:39,930
How's it going, brother?
157
00:08:39,930 --> 00:08:42,180
- Hey, guys.
- How was your honeymoon?
158
00:08:42,180 --> 00:08:44,770
Oh, man...
159
00:08:44,770 --> 00:08:47,030
I don't know what you heard
about Antarctica,
160
00:08:47,030 --> 00:08:48,910
but it is cold!
161
00:08:48,910 --> 00:08:50,240
A penguin bit my ass.
162
00:08:50,240 --> 00:08:52,450
Duffy, this place is a mess.
163
00:08:52,450 --> 00:08:55,090
If I wanted a drunk slob
to house sit,
164
00:08:55,090 --> 00:08:56,920
I would've asked
any one of my cousins
165
00:08:56,920 --> 00:08:59,140
or my uncles or my parents.
166
00:08:59,140 --> 00:09:00,600
Yeah, well, it's not my fault.
167
00:09:00,600 --> 00:09:02,350
You should fire
your house cleaner
168
00:09:02,350 --> 00:09:04,560
because she said that
I was bumming her out,
169
00:09:04,560 --> 00:09:06,070
and then she left.
170
00:09:06,070 --> 00:09:09,740
Uh, is everything okay, Duff?
171
00:09:09,740 --> 00:09:13,330
I mean, this isn't,
uh, Maya-related, is it?
172
00:09:13,330 --> 00:09:15,170
No, Craig.
173
00:09:15,170 --> 00:09:17,550
I was emotionally destroyed
by a different woman
174
00:09:17,550 --> 00:09:19,550
in the two weeks
that you were gone.
175
00:09:19,550 --> 00:09:21,930
Oh, no.
176
00:09:21,930 --> 00:09:24,190
You really have the worst luck.
177
00:09:24,190 --> 00:09:26,060
What? No. It's Maya.
178
00:09:26,060 --> 00:09:28,110
I'm still mad at Maya.
179
00:09:28,110 --> 00:09:30,990
I get it, but I don't think
she meant to hurt you, brother.
180
00:09:30,990 --> 00:09:32,660
You don't know that.
181
00:09:32,660 --> 00:09:36,000
Oh, there's a lot about her
that you don't know.
182
00:09:36,000 --> 00:09:38,420
- A lot.
- Like what?
183
00:09:42,430 --> 00:09:45,940
- Nothing.
- I, uh... I'm late for school.
184
00:09:45,940 --> 00:09:47,980
I'm sorry that
I drank all your alcohol
185
00:09:47,980 --> 00:09:50,570
and I broke your computer
with a virus from a porn.
186
00:09:50,570 --> 00:09:52,120
What?
187
00:09:55,500 --> 00:09:58,670
The Hounslow Community Theatre
led to my love of the arts
188
00:09:58,670 --> 00:10:00,470
and made me believe
in my potential.
189
00:10:00,470 --> 00:10:03,220
These kids deserve
the same opportunity.
190
00:10:03,220 --> 00:10:06,390
Please.
Give as much as you can.
191
00:10:06,390 --> 00:10:08,400
♪ So long, farewell ♪
192
00:10:08,400 --> 00:10:10,400
♪ Au revoir,
Auf Wiedersehen ♪
193
00:10:10,400 --> 00:10:13,320
Enough. Julie Andrews will
be rolling in her grave.
194
00:10:13,320 --> 00:10:15,200
Julie Andrews is still alive.
195
00:10:15,200 --> 00:10:17,280
- No, you're thinking of Julie Christie.
- I'm right.
196
00:10:27,810 --> 00:10:30,190
Okay, boys, now Helen of Troy
is described
197
00:10:30,190 --> 00:10:32,610
as "the face that launched
a thousand ships."
198
00:10:32,610 --> 00:10:34,660
What if you had
a secret love letter
199
00:10:34,660 --> 00:10:38,460
written by Helen to Paris
that you could give to Ainsley?
200
00:10:38,460 --> 00:10:40,130
Who's Ainsley?
201
00:10:40,130 --> 00:10:41,970
Uh, Menelaus.
202
00:10:41,970 --> 00:10:44,680
And you know I meant Menelaus.
Do not be obtuse, Bernard.
203
00:10:44,680 --> 00:10:46,600
But, Mr. Duffy,
204
00:10:46,600 --> 00:10:50,070
in this thinly-veiled analogy
to your own romantic failings,
205
00:10:50,070 --> 00:10:53,990
wouldn't showing Menelaus the letter
just start the Trojan War sooner?
206
00:10:53,990 --> 00:10:56,200
Yeah, maybe,
207
00:10:56,200 --> 00:10:58,460
or maybe Helen deserves that.
208
00:11:00,040 --> 00:11:02,380
Ah, forget it.
Just... it's... class is dismissed.
209
00:11:02,380 --> 00:11:04,850
So please get out of here.
210
00:11:04,850 --> 00:11:06,470
Go wherever you go.
211
00:11:06,470 --> 00:11:08,600
- Mummy?
- What are you doing here?
212
00:11:08,600 --> 00:11:11,610
- I'm here to speak to Mr. Duffy.
- I'll see you later, darling.
213
00:11:11,610 --> 00:11:13,820
- What the hell is this?
- Gemma.
214
00:11:15,950 --> 00:11:18,040
It's an A+. The kid's a nerd.
What do you want me to tell you?
215
00:11:18,040 --> 00:11:19,790
God, you're a state.
216
00:11:19,790 --> 00:11:21,630
Yeah, I'm kind of going
through some stuff right now.
217
00:11:21,630 --> 00:11:24,590
- Well, snap out of it.
- These boys are counting on you.
218
00:11:24,590 --> 00:11:27,180
How are they going to survive in the
world without a thorough grasp of Latin?
219
00:11:27,180 --> 00:11:28,980
I'm trying my best, dude.
220
00:11:28,980 --> 00:11:31,770
Well, dude, I don't pay
a small fortune so that
221
00:11:31,770 --> 00:11:34,450
Giles can sit and listen to his teacher
complain about how women hate him.
222
00:11:34,450 --> 00:11:36,030
Oh, yeah, sorry about that.
223
00:11:36,030 --> 00:11:38,330
Well, maybe you could
just transfer him.
224
00:11:38,330 --> 00:11:42,130
I hear they have a fantastic Latin
department at Saint I-Don't-Give-A-Shit!
225
00:11:46,890 --> 00:11:48,560
Gemma, wait.
I'm sorry about that.
226
00:11:58,080 --> 00:12:00,540
♪ It feels good
to be bad, bad, bad ♪
227
00:12:00,540 --> 00:12:03,750
♪ I wanna do whatever
I wanna do ♪
228
00:12:03,750 --> 00:12:05,970
♪ 'Cause it feels good ♪
229
00:12:05,970 --> 00:12:08,640
♪ To be bad ♪
230
00:12:08,640 --> 00:12:11,850
♪ A little fun
never hurt anyone ♪
231
00:12:11,850 --> 00:12:13,730
♪ Life's a party ♪
232
00:12:13,730 --> 00:12:16,490
- Oh, my God.
- I needed a night out.
233
00:12:16,490 --> 00:12:18,490
Two Appletinis please.
234
00:12:18,490 --> 00:12:20,330
- This isn't a movie.
- This is a real gay bar.
235
00:12:20,330 --> 00:12:22,460
Order a normal drink.
236
00:12:22,460 --> 00:12:25,210
Three gin and
slimline tonics, please.
237
00:12:25,210 --> 00:12:27,680
So, what's going on
with Garrett?
238
00:12:27,680 --> 00:12:29,510
He seems really
239
00:12:29,510 --> 00:12:31,890
sweet and uncomplicated...
240
00:12:31,890 --> 00:12:33,690
Like a golden retriever.
241
00:12:33,690 --> 00:12:37,360
Okay,
I know you think he's dumb,
242
00:12:37,360 --> 00:12:39,200
and he is...
243
00:12:39,200 --> 00:12:40,750
But in his defense,
244
00:12:40,750 --> 00:12:43,250
he only eats one meal
every two days.
245
00:12:43,250 --> 00:12:46,460
And it's not like we're dating.
I barely even know him.
246
00:12:46,460 --> 00:12:48,930
So you're, like,
strangers with benefits.
247
00:12:48,930 --> 00:12:50,560
- Exactly.
- I like that.
248
00:12:50,560 --> 00:12:52,480
Besides, after Kash,
249
00:12:52,480 --> 00:12:54,610
I didn't think I was gonna ever
wanna be with anyone again,
250
00:12:54,610 --> 00:12:57,860
but... I'm totally fine.
251
00:12:57,860 --> 00:13:01,120
Yeah, well, you sounded fine
three times this morning.
252
00:13:01,120 --> 00:13:03,330
- Up top, Ains, whoo!
- Oh, shit!
253
00:13:03,330 --> 00:13:05,540
- Oh, my God.
- Andrew.
254
00:13:05,540 --> 00:13:08,720
- Oh, you need to stop thinking about your boss.
- It's like...
255
00:13:08,720 --> 00:13:10,890
- No, no.
- He's here.
256
00:13:10,890 --> 00:13:13,640
♪ Get a little bit nasty ♪
257
00:13:13,640 --> 00:13:16,440
Hi, Andrew.
258
00:13:16,440 --> 00:13:18,900
What a fun surprise.
Do you come to G-A-Y often?
259
00:13:18,900 --> 00:13:21,160
I like the subtlety of the name.
260
00:13:21,160 --> 00:13:23,120
- Hello, I'm Andrew.
- Hi.
261
00:13:23,120 --> 00:13:24,920
Hi, I'm Ainsley.
262
00:13:24,920 --> 00:13:26,380
Oh, I know you.
263
00:13:26,380 --> 00:13:28,630
Ah, yes, it's me,
Andrew Aldridge,
264
00:13:28,630 --> 00:13:31,760
the first openly gay MP
in my party.
265
00:13:31,760 --> 00:13:34,980
It's quite a story.
If we had time...
266
00:13:34,980 --> 00:13:36,860
The year was 2002.
267
00:13:36,860 --> 00:13:40,360
Nicole Kidman was about
to win the Oscar by a nose.
268
00:13:40,360 --> 00:13:42,540
Well, that's just it.
269
00:13:42,540 --> 00:13:45,080
It was 2002.
What have you done since then?
270
00:13:45,080 --> 00:13:47,380
I beg your pardon?
271
00:13:47,380 --> 00:13:49,170
Since coming out, you've completely
forgotten about people like me.
272
00:13:49,170 --> 00:13:51,510
I think you're mistaken.
273
00:13:51,510 --> 00:13:54,220
My voting record is impeccable.
274
00:13:54,220 --> 00:13:57,110
Yes, on issues like cutting
inheritance tax for millionaires,
275
00:13:57,110 --> 00:13:59,070
and "keeping Britain British."
276
00:13:59,070 --> 00:14:02,240
Uh, Maya, your friend doesn't
know what he's talking about.
277
00:14:02,240 --> 00:14:04,240
He's... he's more
Ainsley's friend.
278
00:14:04,240 --> 00:14:06,250
-
- You may have been brave once,
279
00:14:06,250 --> 00:14:09,630
but now you only help
rich, old white people.
280
00:14:09,630 --> 00:14:11,260
You're a gay dinosaur.
281
00:14:11,260 --> 00:14:13,390
That's why everyone
calls you LGBT-Rex.
282
00:14:13,390 --> 00:14:15,140
That's enough.
283
00:14:15,140 --> 00:14:19,270
I will not be spoken down to
by a man in a mesh top.
284
00:14:22,320 --> 00:14:25,870
Okay, well, I think we've all
learned a lot here tonight at G-A-Y,
285
00:14:25,870 --> 00:14:28,290
and so Ainsley and I are
gonna say B-Y-E. Bye.
286
00:14:28,290 --> 00:14:30,050
- Aww... oh.
- Nice to meet you.
287
00:14:32,550 --> 00:14:34,720
- You don't remember me, do you?
- No.
288
00:14:34,720 --> 00:14:36,600
Halloween two years ago.
289
00:14:36,600 --> 00:14:38,900
I was Britney, Slave 4 U era.
290
00:14:38,900 --> 00:14:42,660
You were Richard Gere,
An Officer and a Gentleman.
291
00:14:42,660 --> 00:14:44,320
You kept your socks on.
292
00:14:44,320 --> 00:14:47,040
I thought we had a nice time.
293
00:14:47,040 --> 00:14:51,090
But I guess it's too much to ask someone
like you to remember someone like me.
294
00:15:04,780 --> 00:15:08,120
Ta-da!
I went a lot over budget!
295
00:15:08,120 --> 00:15:11,760
Well, I think, uh...
I think this is all right.
296
00:15:11,760 --> 00:15:14,510
All right?
297
00:15:14,510 --> 00:15:17,890
Do you know how hard it was
to design a home
298
00:15:17,890 --> 00:15:20,270
for a gruff,
monosyllabic oilman?
299
00:15:20,270 --> 00:15:21,610
No.
300
00:15:21,610 --> 00:15:24,360
- Very hard.
- I want compliments.
301
00:15:24,360 --> 00:15:26,370
Well, um, all right.
302
00:15:26,370 --> 00:15:29,040
I'd say, um,
yeah, I think this works.
303
00:15:30,250 --> 00:15:32,630
Well, that is effusive for me.
304
00:15:32,630 --> 00:15:34,220
Oh, come on.
305
00:15:34,220 --> 00:15:36,260
You spent half an hour
describing the nuance
306
00:15:36,260 --> 00:15:39,480
of Clint Eastwood's performance
in The Outlaw Josey Wales.
307
00:15:39,480 --> 00:15:41,230
People just give
too many compliments.
308
00:15:41,230 --> 00:15:44,740
Everyone's like, "That's amazeballs.
I'm #dead."
309
00:15:44,740 --> 00:15:48,450
I'll, uh, I'll tell somebody something's
good when I... when I mean it.
310
00:15:48,450 --> 00:15:51,080
Hey, what's that?
311
00:15:51,080 --> 00:15:52,710
Is that Love Field?
312
00:15:52,710 --> 00:15:54,300
Yes.
313
00:15:54,300 --> 00:15:57,390
That is an artist rendering
from the 1950s.
314
00:15:57,390 --> 00:15:59,600
That's such a pretty name
for an airport.
315
00:15:59,600 --> 00:16:03,570
My father designed
that building.
316
00:16:03,570 --> 00:16:06,200
- I know, dummy.
- That's why I put it on your wall.
317
00:16:06,200 --> 00:16:09,620
- Ainsley Howard.
- Now, this?
318
00:16:09,620 --> 00:16:11,830
This is good.
319
00:16:11,830 --> 00:16:14,390
You're right. That does feel
better knowing you really mean it.
320
00:16:15,510 --> 00:16:19,060
So what's next?
321
00:16:19,060 --> 00:16:21,310
That's it.
322
00:16:21,310 --> 00:16:23,230
My work here is done.
323
00:16:23,230 --> 00:16:24,900
- Really?
- You finished?
324
00:16:24,900 --> 00:16:26,990
I am.
325
00:16:26,990 --> 00:16:29,200
But it's been a real pleasure.
326
00:16:29,200 --> 00:16:30,910
I'm gonna miss working with you.
327
00:16:35,050 --> 00:16:38,050
The garden...
You can decorate the garden.
328
00:16:38,050 --> 00:16:40,640
Well,
I'm not really a landscaper.
329
00:16:40,640 --> 00:16:43,230
Uh, well, I trust your eye.
330
00:16:43,230 --> 00:16:46,320
- Okay. Well, it's your money.
- I'm happy to spend it.
331
00:16:58,130 --> 00:17:01,060
Just look at this.
332
00:17:01,060 --> 00:17:04,440
Why do I hire young people if they
can't prevent things like this?
333
00:17:04,440 --> 00:17:06,190
You're supposed
to keep me awoken.
334
00:17:06,190 --> 00:17:08,070
Oh, do you mean woke?
335
00:17:08,070 --> 00:17:09,870
Do I?
336
00:17:09,870 --> 00:17:13,960
How dare that man say that
I only help people like me.
337
00:17:13,960 --> 00:17:17,420
How do you explain my support for the women's
flower club or the children's library bus?
338
00:17:17,420 --> 00:17:20,430
Do I look like a woman
or a child, Tony?
339
00:17:20,430 --> 00:17:23,020
Uh, it's Marcus...
340
00:17:23,020 --> 00:17:24,390
My... my name.
341
00:17:24,390 --> 00:17:26,230
Well, I can't speak for Tony,
342
00:17:26,230 --> 00:17:28,820
but maybe he's referring
to your party's
343
00:17:28,820 --> 00:17:30,820
less than progressive stance
344
00:17:30,820 --> 00:17:33,450
on... everything.
345
00:17:33,450 --> 00:17:35,210
Oh, I just...
346
00:17:35,210 --> 00:17:38,380
I just hate that people
might think I'm the bad guy.
347
00:17:38,380 --> 00:17:40,930
I'm not the bad guy.
348
00:17:40,930 --> 00:17:43,680
I voted for Black History Week.
349
00:17:43,680 --> 00:17:46,060
- Month.
- A whole month?
350
00:17:46,060 --> 00:17:47,980
Well...
That's wonderful.
351
00:17:47,980 --> 00:17:49,530
Can I just say that
352
00:17:49,530 --> 00:17:51,820
I'm thrilled that
you're concerned about this.
353
00:17:51,820 --> 00:17:54,080
I would love to help you
change your image.
354
00:17:54,080 --> 00:17:55,870
What do you suggest?
355
00:17:55,870 --> 00:17:59,420
Maybe you could pair a suit
with some fun sneakers.
356
00:17:59,420 --> 00:18:03,350
Or maybe you could support a cause
that people wouldn't expect from you,
357
00:18:03,350 --> 00:18:07,230
like an at-risk youth program
or a women's shelter.
358
00:18:07,230 --> 00:18:10,530
- Oh, yes. Good idea, Maya.
- Compile a list.
359
00:18:10,530 --> 00:18:13,870
Uh, what about a struggling
community theater in Hounslow?
360
00:18:13,870 --> 00:18:15,410
- What?
- No.
361
00:18:15,410 --> 00:18:17,210
I-I just don't think
that's a good idea.
362
00:18:17,210 --> 00:18:18,550
- Wait.
- What is it?
363
00:18:18,550 --> 00:18:20,260
It's a bunch of poor,
364
00:18:20,260 --> 00:18:22,550
ethnically diverse kids doing
Sound of Music.
365
00:18:22,550 --> 00:18:24,260
Picture it, sir...
Muslims, Hindus,
366
00:18:24,260 --> 00:18:26,690
girls in headscarves,
risking everything to sing.
367
00:18:26,690 --> 00:18:28,860
Probably.
Think of the photo op.
368
00:18:28,860 --> 00:18:30,530
Sounds perfect.
369
00:18:30,530 --> 00:18:32,030
Yeah, or not.
370
00:18:32,030 --> 00:18:33,830
I can... I can come up
with some other options.
371
00:18:33,830 --> 00:18:37,960
She's just jealous that
she didn't think of it first.
372
00:18:37,960 --> 00:18:40,090
The decision is made.
373
00:18:40,090 --> 00:18:42,340
These children are in need.
374
00:18:42,340 --> 00:18:43,800
Well done, Marcus.
375
00:18:53,070 --> 00:18:56,540
Mr. Duffy, is it true
that you told a parent
376
00:18:56,540 --> 00:18:58,460
if they disliked
your teaching style,
377
00:18:58,460 --> 00:19:00,290
they could transfer
their child to,
378
00:19:00,290 --> 00:19:04,010
"Saint I-Don't-Give-A-Shit's"?
379
00:19:04,010 --> 00:19:06,100
Headmaster Mould,
I'm kinda going through
380
00:19:06,100 --> 00:19:09,400
some unprecedented
relationship trauma.
381
00:19:09,400 --> 00:19:11,780
Would you ever consider
a paid sabbatical?
382
00:19:11,780 --> 00:19:13,150
No.
383
00:19:13,150 --> 00:19:15,870
This academy stayed open
during the Blitz.
384
00:19:15,870 --> 00:19:18,790
A math teacher confronted
a German paratrooper
385
00:19:18,790 --> 00:19:21,130
and beat him to death
with a trigonometry book.
386
00:19:21,130 --> 00:19:22,710
Oh, my God.
387
00:19:22,710 --> 00:19:24,760
The point is,
you're not getting time off
388
00:19:24,760 --> 00:19:26,810
just because some girl you've
dated for a month has dumped you.
389
00:19:26,810 --> 00:19:28,230
How did you know that?
390
00:19:28,230 --> 00:19:30,400
Because you told everyone.
391
00:19:30,400 --> 00:19:32,730
Mr. Duffy,
you leave me no choice
392
00:19:32,730 --> 00:19:35,200
but to assign another teacher
to monitor your classes
393
00:19:35,200 --> 00:19:37,120
until you find yourself.
394
00:19:37,120 --> 00:19:39,500
- Oh, yeah?
- Who?
395
00:19:39,500 --> 00:19:41,500
Hello, Duffy.
396
00:19:49,600 --> 00:19:51,310
Hi, Tabby.
397
00:19:51,310 --> 00:19:55,490
Okay, the next cue
is on page 32.
398
00:19:55,490 --> 00:19:58,490
And lights out.
399
00:20:01,630 --> 00:20:02,960
Bruv, come on.
400
00:20:02,960 --> 00:20:05,550
Oh! Oh, shit. Sorry, bro.
401
00:20:05,550 --> 00:20:07,550
- Go to the next cue.
- Stop texting Fatima.
402
00:20:07,550 --> 00:20:09,890
There it is...
403
00:20:09,890 --> 00:20:13,070
That anger and resentment that
you keep saying doesn't exist.
404
00:20:13,070 --> 00:20:14,940
Let it go, my brother.
Let it come outside your body.
405
00:20:14,940 --> 00:20:16,860
I'm only angry because
it's taken you an hour
406
00:20:16,860 --> 00:20:19,450
to get through five light cues.
407
00:20:19,450 --> 00:20:21,160
You're probably right.
408
00:20:21,160 --> 00:20:22,710
Let me get to... here it comes.
Here it comes, yeah?
409
00:20:22,710 --> 00:20:24,710
Here we go.
410
00:20:24,710 --> 00:20:26,720
Thank you.
411
00:20:26,720 --> 00:20:30,220
Okay, and then the lights
come up on page 33.
412
00:20:30,220 --> 00:20:32,730
She's funny.
413
00:20:32,730 --> 00:20:34,820
Bash, turn on the lights!
414
00:20:34,820 --> 00:20:36,860
If you could give us
a tour and maybe tell us
415
00:20:36,860 --> 00:20:38,950
a little bit about what
you guys do here, 'cause we...
416
00:20:38,950 --> 00:20:41,080
- Maya?
- Yeah, well, of course.
417
00:20:54,060 --> 00:20:55,730
Well, we lost our local authority
funding a couple of years ago,
418
00:20:55,730 --> 00:20:57,950
and we haven't been able to raise
enough money to do the repairs.
419
00:20:57,950 --> 00:21:00,200
Oh, that's just heartbreaking.
420
00:21:00,200 --> 00:21:03,460
Uh, you voted for
that austerity bill, sir.
421
00:21:03,460 --> 00:21:05,880
Well, this is exactly
422
00:21:05,880 --> 00:21:08,630
what I'm looking for.
423
00:21:08,630 --> 00:21:11,350
I'd like to personally fund
424
00:21:11,350 --> 00:21:15,360
the renovations
of this whole theater.
425
00:21:15,360 --> 00:21:18,070
How does the "Andrew Aldridge
426
00:21:18,070 --> 00:21:21,080
Hounslow Community Theatre"
sound?
427
00:21:21,080 --> 00:21:23,000
Are you serious?
428
00:21:23,000 --> 00:21:24,710
Or should it be the "Andrew
Aldridge Ethnically Diverse
429
00:21:24,710 --> 00:21:27,590
Community Theatre
for Low-Income Urchins"?
430
00:21:27,590 --> 00:21:29,260
No, no.
Mine's better.
431
00:21:29,260 --> 00:21:31,010
Give me a tour.
432
00:21:31,010 --> 00:21:33,020
Well, yes.
Let's start with the wings.
433
00:21:33,020 --> 00:21:35,940
- Love the...
- Please, watch your step.
434
00:21:35,940 --> 00:21:38,360
Thanks so much for this.
435
00:21:38,360 --> 00:21:40,660
After the way we left things at the
wedding, I didn't think I'd see you again.
436
00:21:40,660 --> 00:21:42,790
- Trust me.
- I had nothing to do with this.
437
00:21:42,790 --> 00:21:45,210
This is literally the last
place on Earth I wanna be.
438
00:21:45,210 --> 00:21:47,550
Wait, so you're not here
because of me?
439
00:21:47,550 --> 00:21:49,090
No, I'm here for work,
440
00:21:49,090 --> 00:21:52,600
and maybe some kind
of cosmic punishment?
441
00:21:52,600 --> 00:21:54,180
Maya!
442
00:21:54,180 --> 00:21:57,190
Ooh, you looking good, girl.
Ooh.
443
00:21:57,190 --> 00:22:01,620
I didn't mean that as a come on,
by the way, because I'm taken now, so...
444
00:22:01,620 --> 00:22:03,910
Sorry, mate. I keep rubbing
salt in your wounds, innit?
445
00:22:03,910 --> 00:22:06,120
Uh, Fatima and I broke up.
446
00:22:06,120 --> 00:22:07,670
Turns out she's in love
with this guy.
447
00:22:07,670 --> 00:22:09,510
Huh?
448
00:22:09,510 --> 00:22:12,720
She in love with me?
She told you that?
449
00:22:12,720 --> 00:22:14,220
Bruv, can we have a minute?
450
00:22:14,220 --> 00:22:16,850
Yes, you can.
451
00:22:16,850 --> 00:22:19,230
Look, this whole thing
with Fatima, I...
452
00:22:19,230 --> 00:22:22,030
- It's none of my business. I-I don't care.
- Do you two know each other?
453
00:22:22,030 --> 00:22:24,240
- No, not really.
- Yes, we have mutual friends.
454
00:22:24,240 --> 00:22:27,460
Oh, that's lucky. In that case,
Maya can be my point person here,
455
00:22:27,460 --> 00:22:29,920
overseeing the renovations
456
00:22:29,920 --> 00:22:33,220
and handling any press interest.
457
00:22:33,220 --> 00:22:35,640
- Wait, no.
- This is Marcus' project.
458
00:22:35,640 --> 00:22:37,230
He should be the one
to see it through.
459
00:22:37,230 --> 00:22:39,650
Yep, but you already
have a relationship here.
460
00:22:39,650 --> 00:22:42,780
Plus, given the optics,
461
00:22:42,780 --> 00:22:45,580
you're a little more au courant.
462
00:22:47,120 --> 00:22:49,420
Are you saying I'm too white?
463
00:22:49,420 --> 00:22:51,800
Uh, well, legally,
I'm not allowed to say that,
464
00:22:51,800 --> 00:22:53,220
but yes, that's all I'm saying.
465
00:22:53,220 --> 00:22:54,680
- Yeah.
- Shall we?
466
00:22:54,680 --> 00:22:58,190
Yes, let's come through
the auditorium,
467
00:22:58,190 --> 00:23:00,570
and I'll take you out to the...
468
00:23:00,570 --> 00:23:03,780
I guess we're gonna be seeing a
lot more of you 'round here, then.
469
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
Urbs antiqua fuit.
470
00:23:11,000 --> 00:23:14,390
Urbs antiqua fuit.
471
00:23:14,390 --> 00:23:16,060
That's what I said.
472
00:23:16,060 --> 00:23:19,400
- No, it isn't.
- Your pronunciation's terrible.
473
00:23:29,960 --> 00:23:31,590
I hate to side with Miss,
474
00:23:31,590 --> 00:23:34,470
but I do think lessons
could be more rigorous.
475
00:23:34,470 --> 00:23:36,680
I couldn't understand
any of that.
476
00:23:42,900 --> 00:23:45,030
Hey!
477
00:23:45,030 --> 00:23:47,160
Hey, you!
478
00:23:47,160 --> 00:23:48,790
Stop!
479
00:23:48,790 --> 00:23:51,960
You narc!
You narc!
480
00:23:51,960 --> 00:23:53,840
Will you please stop
shouting in a public square?
481
00:23:53,840 --> 00:23:55,300
This isn't Italy.
482
00:23:55,300 --> 00:23:57,220
You grassed on me
to the headmaster,
483
00:23:57,220 --> 00:24:00,350
and now he has Tabby
spying on my ass!
484
00:24:00,350 --> 00:24:02,610
Well, she obviously
isn't doing a very good job.
485
00:24:02,610 --> 00:24:04,650
You still appear
unhinged and unwashed.
486
00:24:04,650 --> 00:24:06,950
- You know what?
- I'm sorry.
487
00:24:06,950 --> 00:24:08,450
I just lost my girlfriend,
488
00:24:08,450 --> 00:24:10,500
and you of all people
should understand.
489
00:24:10,500 --> 00:24:12,670
Are you taking the piss?
490
00:24:14,130 --> 00:24:17,050
My husband died,
you insensitive oaf!
491
00:24:17,050 --> 00:24:19,850
I have eggs my refrigerator that have
lasted longer than your relationship.
492
00:24:19,850 --> 00:24:22,230
- I'm sorry.
- Shit!
493
00:24:22,230 --> 00:24:23,820
I'm sorry!
494
00:24:23,820 --> 00:24:25,610
Yes.
495
00:24:25,610 --> 00:24:26,990
I know it's not the same.
496
00:24:26,990 --> 00:24:29,830
It's just...
it's just that Maya was...
497
00:24:29,830 --> 00:24:32,370
Oh, shut up and get over it.
498
00:24:32,370 --> 00:24:34,090
You're a hungover,
30-year-old man
499
00:24:34,090 --> 00:24:36,550
in stained trousers
who doesn't like his life.
500
00:24:36,550 --> 00:24:39,100
You can try to blame
Maya or Tabby or me,
501
00:24:39,100 --> 00:24:41,560
but the real person you should
be blaming is yourself.
502
00:24:41,560 --> 00:24:43,810
I say this as a friend.
503
00:24:43,810 --> 00:24:47,110
Get your shit together,
you idiot!
504
00:24:49,160 --> 00:24:53,120
♪ How do you solve
a problem like Maria? ♪
505
00:24:53,120 --> 00:24:57,220
♪ How do you catch a cloud
and pin it down? ♪
506
00:24:57,220 --> 00:25:00,850
♪ How do you find a word
that means Maria? ♪
507
00:25:00,850 --> 00:25:03,480
♪ A flibbertigibbet,
a will-o'-the-wisp ♪
508
00:25:03,480 --> 00:25:05,440
♪ A clown ♪
509
00:25:05,440 --> 00:25:09,570
♪ Many a thing you know
you'd like to tell her ♪
510
00:25:09,570 --> 00:25:13,370
♪ Many a thing
she ought to understand ♪
511
00:25:13,370 --> 00:25:15,550
♪ But how do you
make her stay ♪
512
00:25:15,550 --> 00:25:17,880
♪ And listen to all you say ♪
513
00:25:17,880 --> 00:25:21,470
♪ How do you keep a wave
upon the sand? ♪
514
00:25:21,470 --> 00:25:25,820
♪ Oh, how do you solve
a problem like Maria? ♪
515
00:25:25,820 --> 00:25:28,610
♪ How do you hold ♪
516
00:25:28,610 --> 00:25:31,950
♪ A moonbeam ♪
517
00:25:31,950 --> 00:25:34,580
♪ In your ♪
518
00:25:34,580 --> 00:25:38,260
♪ Hand? ♪
519
00:25:38,260 --> 00:25:41,930
♪ How do you solve
a problem like Maria? ♪
520
00:25:41,930 --> 00:25:45,900
♪ How do you catch a cloud
and pin it down? ♪
521
00:25:45,900 --> 00:25:49,700
♪ How do you find a word
that means Maria? ♪
522
00:25:49,700 --> 00:25:51,740
♪ A flibbertigibbet,
a will-o'-the-wisp ♪
523
00:25:51,740 --> 00:25:54,200
♪ A clown ♪
524
00:25:54,200 --> 00:25:58,170
♪ Many a thing you know
you'd like to tell her ♪
525
00:25:58,170 --> 00:26:02,050
♪ Many a thing
she ought to understand ♪
526
00:26:02,050 --> 00:26:04,220
♪ But how do you
make her stay ♪
527
00:26:04,220 --> 00:26:06,440
♪ And listen to all you say? ♪
528
00:26:06,440 --> 00:26:10,200
♪ How do you keep a wave
upon the sand? ♪
529
00:26:10,200 --> 00:26:14,620
♪ Oh, how do you solve
a problem like Maria? ♪
530
00:26:17,630 --> 00:26:21,300
♪ How do you hold ♪
531
00:26:21,300 --> 00:26:26,230
♪ A moonbeam ♪
532
00:26:26,230 --> 00:26:30,650
♪ In your hand? ♪
533
00:26:30,650 --> 00:26:32,070
Tabby.
534
00:26:32,070 --> 00:26:35,200
Hey, Tabby.
535
00:26:35,200 --> 00:26:36,620
- Hi.
- What do you want, Duffy?
536
00:26:36,620 --> 00:26:38,460
I'm waiting for someone.
537
00:26:38,460 --> 00:26:40,590
I just wanna say
I'm so sorry about the way
538
00:26:40,590 --> 00:26:43,180
I handled things between us.
539
00:26:43,180 --> 00:26:45,220
And you should know that
I got what I deserved.
540
00:26:45,220 --> 00:26:47,350
Well,
I appreciate you saying that.
541
00:26:49,650 --> 00:26:52,450
Yeah, so,
542
00:26:52,450 --> 00:26:56,410
I guess we're both, um, members of
the Lonely Hearts Club now, huh?
543
00:26:56,410 --> 00:26:59,380
- What?
- Oh, no, I'm not single.
544
00:26:59,380 --> 00:27:01,800
Actually, I'm dating
another American guy.
545
00:27:01,800 --> 00:27:03,260
He's a writer too.
546
00:27:03,260 --> 00:27:05,890
Oh, awesome.
547
00:27:05,890 --> 00:27:07,560
Anyone I would know?
548
00:27:07,560 --> 00:27:10,690
Probably not... he writes
mostly romance novels.
549
00:27:10,690 --> 00:27:13,610
Oh, this is me.
550
00:27:13,610 --> 00:27:16,790
Well, see you later, Duffy.
551
00:27:25,470 --> 00:27:28,140
You know, you really
don't have to do that.
552
00:27:28,140 --> 00:27:31,360
Yeah, I know, but I felt kinda
guilty watching Mrs. Ali do it,
553
00:27:31,360 --> 00:27:33,570
especially when she kept
saying, "Ow, my arthritis."
554
00:27:33,570 --> 00:27:36,330
Well, I'm sorry you
got stuck helping us.
555
00:27:39,370 --> 00:27:41,250
I'm not.
556
00:27:41,250 --> 00:27:44,260
Contrary to what Andrew thinks,
I didn't get into politics
557
00:27:44,260 --> 00:27:46,850
to help him decide which tie
makes him look less racist.
558
00:27:48,470 --> 00:27:52,400
So, why did you get into it?
559
00:27:52,400 --> 00:27:54,070
Uh, to help people?
560
00:27:54,070 --> 00:27:57,280
- Really?
- Are you a do-gooder?
561
00:27:57,280 --> 00:27:59,120
Well, have you thought
about doing something else?
562
00:27:59,120 --> 00:28:00,790
Yeah, I've thought about it...
563
00:28:00,790 --> 00:28:03,500
Called a headhunter
and everything,
564
00:28:03,500 --> 00:28:06,140
but since Andrew seems
to have found a heart,
565
00:28:06,140 --> 00:28:09,060
I'm actually enjoying the job.
566
00:28:09,060 --> 00:28:12,690
Well, I'm glad you're here.
567
00:28:12,690 --> 00:28:14,280
Me too.
568
00:28:17,740 --> 00:28:20,040
- Sorry about that!
- Come on, bruv!
569
00:28:27,510 --> 00:28:29,510
Oh.
570
00:28:29,510 --> 00:28:31,270
What are you doing here?
571
00:28:31,270 --> 00:28:34,940
You finally thought
of a decent comeback?
572
00:28:34,940 --> 00:28:36,360
Only took you a month.
573
00:28:36,360 --> 00:28:37,620
Uh, no.
574
00:28:37,620 --> 00:28:40,620
I'd like to apologize.
575
00:28:40,620 --> 00:28:42,830
For what?
576
00:28:42,830 --> 00:28:45,300
Brexit?
Austerity?
577
00:28:45,300 --> 00:28:47,010
Fracking?
578
00:28:47,010 --> 00:28:49,510
That waistcoat?
579
00:28:49,510 --> 00:28:51,890
Oh, no. I'd never
apologize for this waistcoat.
580
00:28:51,890 --> 00:28:57,490
I've had it since university,
and I never had to let it out.
581
00:28:57,490 --> 00:29:00,280
No, I'm... sorry
582
00:29:00,280 --> 00:29:03,170
I didn't remember you.
583
00:29:03,170 --> 00:29:05,710
Um,
584
00:29:05,710 --> 00:29:09,510
I'm not accustomed to,
uh, dating.
585
00:29:09,510 --> 00:29:11,350
In my line of work,
586
00:29:11,350 --> 00:29:14,100
a personal life is a liability,
587
00:29:14,100 --> 00:29:18,820
especially if you're... like us.
588
00:29:18,820 --> 00:29:21,830
So, I'd like to move on.
589
00:29:21,830 --> 00:29:26,250
There's a production of The
Sound of Music this Saturday...
590
00:29:26,250 --> 00:29:27,920
Stop.
591
00:29:27,920 --> 00:29:29,470
You don't really
want to date me.
592
00:29:29,470 --> 00:29:32,220
You just want to make yourself
feel better.
593
00:29:32,220 --> 00:29:34,270
Well, I'd rather
you left me out of it.
594
00:29:36,860 --> 00:29:40,070
- I'm sorry.
- I... I won't bother you again.
595
00:29:57,150 --> 00:29:58,820
Kashif!
596
00:29:58,820 --> 00:30:00,780
Kashif, I know you're in
'cause I heard the toilet flush.
597
00:30:00,780 --> 00:30:02,830
What...
598
00:30:02,830 --> 00:30:04,910
Bruv,
599
00:30:04,910 --> 00:30:07,460
I got some bad news.
600
00:30:10,760 --> 00:30:12,600
Go there.
601
00:30:12,600 --> 00:30:14,140
It's real bad.
602
00:30:14,140 --> 00:30:17,190
You lost all of the lighting
cues I gave you?
603
00:30:17,190 --> 00:30:20,110
Okay, now I have two pieces
of bad news for you.
604
00:30:20,110 --> 00:30:22,280
Listen, man.
Me and Fatima are getting serious.
605
00:30:22,280 --> 00:30:24,540
Oh, God, not this again.
606
00:30:24,540 --> 00:30:26,420
Bro, we had the families meet up
last night, and let me tell you this.
607
00:30:26,420 --> 00:30:28,340
It could not have gone better.
608
00:30:28,340 --> 00:30:30,550
I know you must be gutted to hear that.
I'm very sorry.
609
00:30:30,550 --> 00:30:33,680
Bash, how many times do I have
to tell you I'm happy for you two?
610
00:30:35,600 --> 00:30:37,100
Are you serious?
611
00:30:37,100 --> 00:30:39,360
You got no lingering emotions?
612
00:30:39,360 --> 00:30:41,320
No feelings of utter emascula...
613
00:30:41,320 --> 00:30:43,320
- For the love of God, no.
- I like Maya.
614
00:30:45,330 --> 00:30:47,250
- I could see that, yeah.
- Oh, hold on a minute.
615
00:30:47,250 --> 00:30:49,880
Ain't she your ex-fiancée's...
616
00:30:49,880 --> 00:30:52,130
- Yeah.
- Exactly.
617
00:30:52,130 --> 00:30:54,560
Shit.
618
00:30:54,560 --> 00:30:56,680
Sit down. Sit down.
You know what, my brother?
619
00:30:56,680 --> 00:30:59,360
Listen to me.
Don't stress about it.
620
00:30:59,360 --> 00:31:01,440
Listen, if it's meant to be,
621
00:31:01,440 --> 00:31:03,660
you two will find your way
to each other.
622
00:31:03,660 --> 00:31:05,950
- I hope you're right, man.
- Yeah.
623
00:31:05,950 --> 00:31:09,540
And listen, man, I... I'm so glad
that you're over Fatima, you know?
624
00:31:11,380 --> 00:31:13,740
'Cause here's the thing... our
chaperone cancelled tonight.
625
00:31:15,390 --> 00:31:17,480
You know, um, Basheer, it's...
626
00:31:17,480 --> 00:31:19,400
It's very reassuring
for a woman to know that
627
00:31:19,400 --> 00:31:21,860
her man can escape a room
in under half an hour.
628
00:31:21,860 --> 00:31:23,860
- It's very important.
- Yeah.
629
00:31:23,860 --> 00:31:27,080
I also know exactly what
to do in a Purge situation.
630
00:31:27,080 --> 00:31:28,790
- Okay.
- Go hiding.
631
00:31:37,560 --> 00:31:39,690
- Funny.
- Yeah, hilarious.
632
00:31:39,690 --> 00:31:40,690
Mm.
633
00:31:53,800 --> 00:31:56,970
Hey, your honeymoon photos are just
outtakes from Fifty Shades of Grey.
634
00:31:56,970 --> 00:31:58,560
Were you at a nudist colony?
635
00:31:58,560 --> 00:32:01,190
No, this was just Heathrow
before we left.
636
00:32:01,190 --> 00:32:03,940
Hang on.
I'm sure I took some decent ones.
637
00:32:03,940 --> 00:32:06,030
Oh, cool, Craig's butt.
638
00:32:06,030 --> 00:32:07,490
It's like we're roommates again.
639
00:32:07,490 --> 00:32:09,830
Oh, look at you.
640
00:32:09,830 --> 00:32:12,130
- What's up with the blazer?
- Is it your confirmation?
641
00:32:12,130 --> 00:32:13,800
- What?
- No.
642
00:32:13,800 --> 00:32:15,880
You know,
can't a guy update his look?
643
00:32:15,880 --> 00:32:17,640
No. I'm the sharp
dresser in the group.
644
00:32:17,640 --> 00:32:19,140
Stay in your lane, playboy.
645
00:32:19,140 --> 00:32:21,140
Well, I like it.
646
00:32:25,280 --> 00:32:26,700
Mm.
647
00:32:26,700 --> 00:32:30,410
So, how's our friend
Andrew doing?
648
00:32:30,410 --> 00:32:33,290
- He's good.
- You certainly made an impression.
649
00:32:33,290 --> 00:32:35,550
- Doubt it.
- No, you did.
650
00:32:35,550 --> 00:32:38,680
He's now sponsoring the
renovation of a community theater
651
00:32:38,680 --> 00:32:40,850
in Hounslow because
of what you said to him.
652
00:32:40,850 --> 00:32:42,860
- What?
- You sure it's not just a front
653
00:32:42,860 --> 00:32:44,860
so he can force immigrant
children to polish his silver?
654
00:32:44,860 --> 00:32:46,440
No, it's real.
655
00:32:46,440 --> 00:32:48,530
They're doing Sound of Music.
656
00:32:48,530 --> 00:32:50,830
You know, Andrew must
really value your opinion,
657
00:32:50,830 --> 00:32:51,910
'cause he pays me for mine,
658
00:32:51,910 --> 00:32:53,290
and still does not listen to it.
659
00:32:53,290 --> 00:32:56,050
- Oh, no, no, no, no, no.
- No more talk about Andrew.
660
00:32:56,050 --> 00:32:58,390
I hate him. He makes you
work, like, 90 hours a week.
661
00:32:58,390 --> 00:32:59,890
I never see her anymore.
662
00:32:59,890 --> 00:33:01,520
- I know.
- I'm so sorry.
663
00:33:01,520 --> 00:33:03,690
It's just been so busy.
664
00:33:03,690 --> 00:33:07,240
Okay, well, last night, I had to eat
dinner alone like a sad friend widow.
665
00:33:07,240 --> 00:33:09,830
I had to smell your sweater
yesterday to remember you.
666
00:33:09,830 --> 00:33:12,580
I'm so lame.
667
00:33:12,580 --> 00:33:14,590
Mm.
668
00:33:22,520 --> 00:33:24,650
- Oh, hi, Duffy.
- Yeah.
669
00:33:26,320 --> 00:33:28,740
I'm not stealing this.
670
00:33:28,740 --> 00:33:31,740
I-I left it here a couple weeks ago and
Ainsley never drank it, so I just...
671
00:33:35,380 --> 00:33:37,920
It's really nice to see you.
672
00:33:37,920 --> 00:33:40,640
You too.
673
00:33:40,640 --> 00:33:42,980
Hey, I-I know
I put you in an awkward...
674
00:33:42,980 --> 00:33:45,150
- No, no. It's-it's fine.
- I'm over it.
675
00:33:48,900 --> 00:33:51,240
I really am over it.
676
00:33:51,240 --> 00:33:53,500
Ah, ooh, here's one at brunch,
677
00:33:53,500 --> 00:33:55,540
right before we had sex
in the omelet line.
678
00:33:55,540 --> 00:33:57,170
Oh, boy.
679
00:33:57,170 --> 00:33:58,370
- Oh, boy.
- It's gonna be bad.
680
00:34:01,850 --> 00:34:04,520
- Huh.
- Well, this is interesting.
681
00:34:04,520 --> 00:34:07,230
Turns out Kew Gardens has the
oldest pot plant in the world.
682
00:34:07,230 --> 00:34:09,110
1770.
683
00:34:09,110 --> 00:34:11,530
Now that is a neat fact.
684
00:34:14,120 --> 00:34:15,830
- What?
- Nothing, no.
685
00:34:15,830 --> 00:34:19,300
You just always get so excited
about little facts.
686
00:34:19,300 --> 00:34:21,510
You remind me of my seventh
grade history teacher.
687
00:34:21,510 --> 00:34:23,810
- Hmm, don't love that.
- Oh, no, no.
688
00:34:23,810 --> 00:34:26,190
He was cute.
All the girls had a crush on him.
689
00:34:26,190 --> 00:34:27,810
Anyway,
let's talk about your backyard.
690
00:34:27,810 --> 00:34:29,690
Sure.
691
00:34:29,690 --> 00:34:34,080
Um, is there anything you're
seeing that you like, or...
692
00:34:34,080 --> 00:34:37,670
Honestly, I... I hardly
know one flower from another.
693
00:34:37,670 --> 00:34:39,460
Same goes for wine.
694
00:34:39,460 --> 00:34:41,170
Oh, I... I don't know
anything about wine either.
695
00:34:41,170 --> 00:34:43,550
I mean, I pretend I do
so that I seem fancy, but...
696
00:34:43,550 --> 00:34:45,430
- Naturally.
- Honestly,
697
00:34:45,430 --> 00:34:47,850
my favorite is still the house
red from the Cracker Barrel.
698
00:34:47,850 --> 00:34:49,570
- Oh, hell no.
-
699
00:34:49,570 --> 00:34:51,280
- Yeah.
Shit, yeah.
700
00:34:51,280 --> 00:34:52,820
- You're a Texas girl.
- Yeah.
701
00:34:52,820 --> 00:34:54,410
I had my first kiss
in a Cracker Barrel.
702
00:34:54,410 --> 00:34:56,960
Oh, let me tell you
about a Texas first kiss.
703
00:34:56,960 --> 00:34:58,420
- Come on now.
- Okay.
704
00:34:58,420 --> 00:35:00,630
Mine was in the back
of a pickup truck
705
00:35:00,630 --> 00:35:02,260
after a football game.
706
00:35:02,260 --> 00:35:04,760
- Classic.
- I got chiggers.
707
00:35:04,760 --> 00:35:08,690
Yeah, you would.
708
00:35:08,690 --> 00:35:12,450
When I'm talking to you,
I feel like I'm back home.
709
00:35:12,450 --> 00:35:13,950
I feel like I'm home too.
710
00:35:27,560 --> 00:35:31,150
Been wanting to do that
for a long time.
711
00:35:31,150 --> 00:35:32,860
I'm sorry.
712
00:35:32,860 --> 00:35:36,700
I'm seeing someone, and...
713
00:35:36,700 --> 00:35:39,960
I just can't.
714
00:35:39,960 --> 00:35:41,380
I'm sorry.
715
00:35:53,400 --> 00:35:55,450
Ah, there you are.
716
00:35:55,450 --> 00:35:58,080
Um, how far along are we
717
00:35:58,080 --> 00:36:00,790
on that
Hounslow theater project?
718
00:36:00,790 --> 00:36:04,010
Uh, the opening night's
this weekend, remember?
719
00:36:04,010 --> 00:36:05,680
You're the guest of honor.
720
00:36:05,680 --> 00:36:07,810
I just ordered a hundred
cupcakes with your face on them.
721
00:36:07,810 --> 00:36:10,650
Oh, that's unfortunate.
722
00:36:10,650 --> 00:36:12,110
What is going on?
723
00:36:12,110 --> 00:36:14,650
Uh, the party whip
reacted negatively
724
00:36:14,650 --> 00:36:16,870
to Andrew bankrolling
a theater in Hounslow.
725
00:36:16,870 --> 00:36:19,250
- Of course he did.
- Why?
726
00:36:19,250 --> 00:36:22,080
Because it's an immigrant
neighborhood full of brown people?
727
00:36:22,080 --> 00:36:24,720
Uh, no, because it's one of
the opposition's constituencies.
728
00:36:24,720 --> 00:36:26,380
God, you're racist
for even saying that.
729
00:36:26,380 --> 00:36:28,760
Oh, my God.
730
00:36:28,760 --> 00:36:31,480
Whatever the reason, this isn't worth
jeopardizing my position in the party.
731
00:36:31,480 --> 00:36:33,520
- Moving on.
- No, not moving on.
732
00:36:33,520 --> 00:36:35,990
You can't pull out
right now, okay?
733
00:36:35,990 --> 00:36:38,950
If you're not there
on Saturday, no one will show.
734
00:36:38,950 --> 00:36:41,290
- No one will donate.
- Why do you care so much?
735
00:36:41,290 --> 00:36:43,250
You didn't want to do this
in the first place.
736
00:36:43,250 --> 00:36:45,510
Well, because Ka...
Everyone there
737
00:36:45,510 --> 00:36:49,350
has worked really hard,
and what am I gonna tell the kids?
738
00:36:49,350 --> 00:36:50,930
Oh, tell them
I've been taken ill.
739
00:36:50,930 --> 00:36:53,020
That's what my father did
for all my birthdays.
740
00:36:53,020 --> 00:36:55,900
I'm sorry, but politics forces
us to make difficult decisions.
741
00:36:55,900 --> 00:36:58,740
- I've made up my mind.
- But you can't do this.
742
00:36:58,740 --> 00:37:01,370
Ah, I said I've made up my mind.
743
00:37:01,370 --> 00:37:04,170
If you don't agree,
you can find work elsewhere.
744
00:37:31,180 --> 00:37:34,190
Shit. Oh, shit, shit, shit.
745
00:37:34,190 --> 00:37:36,150
I can hear you saying "shit."
746
00:37:38,190 --> 00:37:40,780
- Bryce.
- Hi.
747
00:37:40,780 --> 00:37:42,950
Uh, look,
I'm sorry about yesterday.
748
00:37:42,950 --> 00:37:45,000
I didn't know you were
seeing somebody.
749
00:37:45,000 --> 00:37:47,420
But I don't regret it.
750
00:37:47,420 --> 00:37:49,720
I like you,
751
00:37:49,720 --> 00:37:52,010
and I'd be mad at myself if I...
752
00:37:52,010 --> 00:37:55,020
If I let you walk away
without telling you how I feel.
753
00:37:57,320 --> 00:37:59,490
Well, I'm sorry too for
754
00:37:59,490 --> 00:38:02,030
giving you the wrong impression.
755
00:38:02,030 --> 00:38:06,130
I am dating someone,
and it's serious.
756
00:38:06,130 --> 00:38:08,760
- Totally understand.
- No hard feelings.
757
00:38:10,680 --> 00:38:14,020
So I guess you should find
somebody else to finish your garden.
758
00:38:15,480 --> 00:38:18,320
I never cared about
the garden, Ainsley.
759
00:38:33,760 --> 00:38:37,480
- Oh, don't bother to knock.
- A closed door is but a suggestion.
760
00:38:37,480 --> 00:38:40,030
Listen, if you want
to fire me, you can fire me...
761
00:38:40,030 --> 00:38:41,910
- You're fired.
- But let me talk first.
762
00:38:41,910 --> 00:38:44,490
You made a promise
to those kids.
763
00:38:44,490 --> 00:38:45,910
You can't do this.
764
00:38:45,910 --> 00:38:48,000
Do you think
this makes me feel good?
765
00:38:48,000 --> 00:38:50,460
I saw that cute little Sikh boy
who played Kurt.
766
00:38:50,460 --> 00:38:52,680
He kept pushing up
his little glasses.
767
00:38:52,680 --> 00:38:55,060
- So help him.
- There is more at stake.
768
00:38:55,060 --> 00:38:56,850
I have my seat to think of.
769
00:38:56,850 --> 00:38:58,730
What is the point
of having a seat
770
00:38:58,730 --> 00:39:01,190
if you don't use it
to help people?
771
00:39:01,190 --> 00:39:04,780
Don't lecture me. I've been in
office since before you were born.
772
00:39:04,780 --> 00:39:06,080
The problem with your generation
773
00:39:06,080 --> 00:39:08,460
is you don't know what
a hard choice looks like.
774
00:39:08,460 --> 00:39:12,050
First of all, my generation is
drowning in your generation's debt,
775
00:39:12,050 --> 00:39:14,050
and we're all gonna die
of climate change.
776
00:39:14,050 --> 00:39:16,680
Second of all,
"It is incumbent on us
777
00:39:16,680 --> 00:39:19,690
as public servants to give
voice to the voiceless."
778
00:39:19,690 --> 00:39:21,610
- Oh, and who said that?
- Oprah?
779
00:39:21,610 --> 00:39:23,660
Chimamanda Ngozi Adichie?
780
00:39:23,660 --> 00:39:26,160
Whoa, you know how
to pronounce that?
781
00:39:26,160 --> 00:39:29,500
And no, it's not her anyway.
782
00:39:31,130 --> 00:39:34,550
It is incumbent on us
as public servants
783
00:39:34,550 --> 00:39:37,520
to give voice to the voiceless,
784
00:39:37,520 --> 00:39:40,190
and to remember that
we govern and act
785
00:39:40,190 --> 00:39:42,650
on behalf of the people.
786
00:39:42,650 --> 00:39:45,450
We must elevate
those who cannot rise
787
00:39:45,450 --> 00:39:47,540
on their own.
788
00:39:47,540 --> 00:39:51,290
I promise to carry out
my duties, to serve,
789
00:39:51,290 --> 00:39:54,930
and to represent each
and every one of them.
790
00:39:57,140 --> 00:40:01,150
You know, I can't disagree
with that handsome bastard.
791
00:40:07,080 --> 00:40:10,290
Are we all ready,
little Von Trapplets?
792
00:40:10,290 --> 00:40:13,460
And, ooh, there we are.
793
00:40:13,460 --> 00:40:16,430
Now, smile for the cameras,
especially the nuns.
794
00:40:24,860 --> 00:40:27,160
Well, I just think... well, I think
it's gonna be absolutely marvelous.
795
00:40:27,160 --> 00:40:29,540
I think your children
are absolutely terrific.
796
00:40:29,540 --> 00:40:32,920
It's going to be... um,
would you, uh, just excuse me?
797
00:40:32,920 --> 00:40:34,550
Just for a moment?
798
00:40:38,970 --> 00:40:42,150
You came.
799
00:40:42,150 --> 00:40:44,270
I'm sorry.
800
00:40:44,270 --> 00:40:45,650
I was a basic bitch,
801
00:40:45,650 --> 00:40:48,780
but... well,
you forgot me so easily,
802
00:40:48,780 --> 00:40:52,710
and... and it hurt,
803
00:40:52,710 --> 00:40:55,510
'cause I didn't forget you.
804
00:40:55,510 --> 00:40:57,970
Yes, I suppose you were
somewhat of a basic bitch,
805
00:40:57,970 --> 00:41:00,350
but, um,
806
00:41:00,350 --> 00:41:04,440
perhaps I deserved it.
807
00:41:04,440 --> 00:41:06,780
So you never really date?
808
00:41:06,780 --> 00:41:08,450
How can that be true?
809
00:41:08,450 --> 00:41:11,370
Well, I became an MP
30 years ago.
810
00:41:11,370 --> 00:41:14,500
Back then, we didn't have
what we have now...
811
00:41:14,500 --> 00:41:17,130
Marriage, adoption.
812
00:41:17,130 --> 00:41:19,600
Sam Smith would've been
forced to marry Adele.
813
00:41:19,600 --> 00:41:22,270
But think of the wonderful
Christmas album they would have made.
814
00:41:26,150 --> 00:41:28,780
I'm glad you came tonight,
815
00:41:28,780 --> 00:41:31,080
Tony,
816
00:41:31,080 --> 00:41:34,210
because you're someone
worth remembering.
817
00:41:37,050 --> 00:41:39,090
Uh, shall we, um...
818
00:41:51,870 --> 00:41:56,840
♪ So somewhere in my youth ♪
819
00:41:56,840 --> 00:42:01,510
♪ Or childhood ♪
820
00:42:01,510 --> 00:42:04,430
♪ I must have done ♪
821
00:42:04,430 --> 00:42:09,610
♪ Something good ♪
822
00:42:11,740 --> 00:42:16,460
♪ Nothing comes from nothing ♪
823
00:42:16,460 --> 00:42:20,630
♪ Nothing ever could ♪
824
00:42:20,630 --> 00:42:26,310
♪ So somewhere in my youth ♪
825
00:42:31,570 --> 00:42:34,870
♪ I must have done ♪
826
00:42:34,870 --> 00:42:37,880
♪ Something ♪
827
00:42:37,880 --> 00:42:42,090
♪ Good ♪
828
00:42:55,330 --> 00:42:57,880
Oh, excuse me.
829
00:42:57,880 --> 00:43:00,550
Hey, that was the greatest
thing I've ever seen,
830
00:43:00,550 --> 00:43:02,550
and I've seen Chicago 78 times.
831
00:43:02,550 --> 00:43:04,510
And what did Andrew think?
832
00:43:04,510 --> 00:43:08,770
He said that we did something
really important tonight.
833
00:43:08,770 --> 00:43:12,200
We? You tried to
kill this yesterday.
834
00:43:12,200 --> 00:43:13,870
Yes.
835
00:43:13,870 --> 00:43:16,450
And it's a testament
to the strength of our idea
836
00:43:16,450 --> 00:43:19,080
that it succeeded nonetheless...
837
00:43:19,080 --> 00:43:21,510
Oh, here he is!
838
00:43:24,850 --> 00:43:27,180
- Well, you didn't suck.
- Thanks, bro.
839
00:43:27,180 --> 00:43:30,270
- Wonderful job, beta.
- Thanks, Dad.
840
00:43:30,270 --> 00:43:34,070
It good to have hobbies...
Like me and my checkers club.
841
00:44:22,170 --> 00:44:23,880
Take care.
Good to see you.
842
00:44:23,880 --> 00:44:26,390
Bye.
843
00:44:26,390 --> 00:44:28,560
- Hi.
- I'm gonna head off.
844
00:44:28,560 --> 00:44:32,190
But I just...
I just wanted to say
845
00:44:32,190 --> 00:44:34,780
you were really good.
846
00:44:34,780 --> 00:44:37,870
Thank you.
847
00:44:37,870 --> 00:44:40,200
Uh, before you go,
848
00:44:40,200 --> 00:44:42,210
can I show you something?
849
00:44:55,230 --> 00:44:57,660
- What?
- Look.
850
00:45:02,210 --> 00:45:05,090
Oh, cool.
851
00:45:05,090 --> 00:45:06,970
I did it when I was 10.
852
00:45:09,510 --> 00:45:11,600
I basically lived here
when I was a kid.
853
00:45:11,600 --> 00:45:15,530
Oh, that's nice.
854
00:45:15,530 --> 00:45:18,110
Thank you for everything.
855
00:45:18,110 --> 00:45:20,540
Oh, I didn't do anything.
856
00:45:20,540 --> 00:45:22,160
Yes, you did.
857
00:45:22,160 --> 00:45:24,250
You gave me the courage
to act again,
858
00:45:24,250 --> 00:45:27,220
even if it is only
community theater.
859
00:45:27,220 --> 00:45:30,050
I'm happy,
and it's all because of you.
860
00:45:35,690 --> 00:45:37,900
♪ I believe in
a thing called love ♪
861
00:45:37,900 --> 00:45:40,240
♪ Just listen
to the rhythm of my heart ♪
862
00:45:40,240 --> 00:45:42,500
♪ There's a chance we could
make it now ♪
863
00:45:42,500 --> 00:45:45,000
♪ We'll be rocking
till the sun goes down ♪
864
00:45:45,000 --> 00:45:48,470
♪ I believe in a thing
called love ♪
865
00:45:48,470 --> 00:45:51,220
♪ Love, ooh ♪
866
00:45:51,220 --> 00:45:54,390
♪ Ooh ooh ♪
867
00:45:54,390 --> 00:45:57,570
♪ I want to kiss you
every minute ♪
868
00:45:57,570 --> 00:46:00,320
♪ Every hour, every day ♪
869
00:46:04,080 --> 00:46:09,880
♪ You got me in a spin
but everything will be okay ♪
870
00:46:15,230 --> 00:46:20,030
♪ Touching you ♪
871
00:46:20,030 --> 00:46:24,710
♪ Touching me ♪
872
00:46:24,710 --> 00:46:26,170
♪ Touching you ♪
873
00:46:26,170 --> 00:46:30,880
♪ God, you're touching me ♪
874
00:46:30,880 --> 00:46:33,220
♪ I believe in
a thing called love ♪
875
00:46:33,220 --> 00:46:35,600
♪ Just listen to
the rhythm of my heart ♪
876
00:46:35,600 --> 00:46:39,190
♪ There's a chance
we can make it now ♪
877
00:46:39,190 --> 00:46:41,200
Go to bed.