1 00:00:01,650 --> 00:00:03,400 Previously on Four Weddings and a Funeral... 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,950 "You will always be the one that got away. Love, Maya." 3 00:00:05,950 --> 00:00:09,370 - Are you sure it's for you? - She didn't write "Dear Duffy." 4 00:00:09,370 --> 00:00:11,250 If you're available, I'd like to hire you. 5 00:00:11,250 --> 00:00:14,880 The only décor I have is a dead plant and a stack of pizza boxes. 6 00:00:14,880 --> 00:00:16,300 Do you still run the theater? 7 00:00:16,300 --> 00:00:17,930 I'm directing The Sound of Music this year. 8 00:00:17,930 --> 00:00:19,600 Would you want to play Captain Von Trapp? 9 00:00:19,600 --> 00:00:20,980 I'm in. 10 00:00:20,980 --> 00:00:23,690 Craig, I vow to love you more each day. 11 00:00:23,690 --> 00:00:26,030 Every second with you is a gift. 12 00:00:26,030 --> 00:00:28,160 Real talk, you're one of the sickest people I know. 13 00:00:28,160 --> 00:00:30,370 I think I have feelings for Bash. 14 00:00:30,370 --> 00:00:33,960 Do you wanna come back to my place? 15 00:00:33,960 --> 00:00:35,420 For sex, Garrett. 16 00:00:35,420 --> 00:00:36,800 Of course I have feelings for you. 17 00:00:36,800 --> 00:00:39,890 I have since the first time we met. 18 00:00:39,890 --> 00:00:42,060 - You're in love with Kash. - I found your letter. 19 00:00:42,060 --> 00:00:44,310 - It is not what you think. - Duffy! 20 00:00:44,310 --> 00:00:46,320 Duffy! 21 00:00:48,320 --> 00:00:51,330 [So Long, Farewell playing on piano] 22 00:00:57,840 --> 00:00:59,930 ♪ So long, farewell ♪ 23 00:00:59,930 --> 00:01:02,220 ♪ Au revoir, Auf Wiedersehen ♪ 24 00:01:02,220 --> 00:01:05,810 ♪ I'd like to stay and taste my first champagne ♪ 25 00:01:05,810 --> 00:01:06,980 Yes? 26 00:01:06,980 --> 00:01:08,860 - No. - Oh, fuck! 27 00:01:08,860 --> 00:01:10,950 Oh, sorry. Sorry, kids. I'm okay. 28 00:01:10,950 --> 00:01:13,540 - Oh, my God. I nearly stepped there. - That could've been me! 29 00:01:13,540 --> 00:01:15,580 Stop being so dramatic, Parul. 30 00:01:17,420 --> 00:01:20,640 Everyone, I think we're done for tonight. 31 00:01:20,640 --> 00:01:22,310 Right. 32 00:01:22,310 --> 00:01:24,430 I'm so sorry, Kashif. 33 00:01:24,430 --> 00:01:29,320 This place is just falling down around us. 34 00:01:29,320 --> 00:01:30,950 I can get someone to fix the stage. 35 00:01:30,950 --> 00:01:32,450 No, no, you've done enough. 36 00:01:32,450 --> 00:01:34,330 You've already paid for the costumes. 37 00:01:34,330 --> 00:01:35,960 No. 38 00:01:35,960 --> 00:01:38,250 This'll just have to be our final production. 39 00:01:38,250 --> 00:01:40,590 - No. - The theater can't close. 40 00:01:40,590 --> 00:01:42,720 I'll start doing drugs. I'll join a gang. 41 00:01:42,720 --> 00:01:43,930 Okay, that's pretty dramatic, 42 00:01:43,930 --> 00:01:46,350 but she's right. They can't close this place. 43 00:01:46,350 --> 00:01:48,780 They'll just turn it into more flats that no one around here can afford. 44 00:01:48,780 --> 00:01:53,120 I know, but you can't have a theater if you can't afford a stage. 45 00:01:53,120 --> 00:01:54,490 I might have an idea. 46 00:01:54,490 --> 00:01:56,210 Is it a bake sale? 47 00:01:56,210 --> 00:01:59,710 We'll barely recoup the costs of ingredients. 48 00:01:59,710 --> 00:02:01,970 It's not a bake sale, Parul. 49 00:02:01,970 --> 00:02:03,260 It was a bake sale. 50 00:02:03,260 --> 00:02:05,680 I'll come up with something else. 51 00:02:05,680 --> 00:02:09,900 ♪ It fills a sweet little place in my heart ♪ 52 00:02:09,900 --> 00:02:14,870 ♪ Like a sweet little rain takes care of the flowers ♪ 53 00:02:14,870 --> 00:02:16,410 ♪ And that's love ♪ 54 00:02:16,410 --> 00:02:19,420 ♪ Your kind of love ♪ 55 00:02:25,180 --> 00:02:27,140 Thanks for meeting me. 56 00:02:27,140 --> 00:02:30,360 I don't have long, so can you just say what you came to say? 57 00:02:30,360 --> 00:02:32,200 Okay, um, 58 00:02:32,200 --> 00:02:35,120 that letter you found... You were right. 59 00:02:35,120 --> 00:02:37,540 It was for Kash, but I was never going to send it. 60 00:02:37,540 --> 00:02:40,040 Mm. 61 00:02:40,040 --> 00:02:42,880 Please. Promise me you won't say anything. 62 00:02:42,880 --> 00:02:44,600 Cool. 63 00:02:44,600 --> 00:02:48,350 Yeah, so, it's not bad enough that you broke my heart. 64 00:02:48,350 --> 00:02:50,310 I now have to keep secrets for you? 65 00:02:50,310 --> 00:02:53,780 - But there's nothing to tell. - Nothing happened. 66 00:02:53,780 --> 00:02:57,790 And I am never going to see him again. 67 00:02:57,790 --> 00:03:00,380 Okay, fine. 68 00:03:00,380 --> 00:03:01,880 Thank you, Duffy. 69 00:03:05,010 --> 00:03:08,270 Oh, uh, I saw your story in The New Yorker came out. 70 00:03:08,270 --> 00:03:09,730 It's... it's really good. 71 00:03:09,730 --> 00:03:12,740 - Yeah, oh, yeah. - It's really good. 72 00:03:12,740 --> 00:03:14,910 You know what, Maya? 73 00:03:14,910 --> 00:03:18,540 I don't think that you and I have anything to talk about anymore. 74 00:03:20,920 --> 00:03:24,130 Cheers. 75 00:03:31,270 --> 00:03:34,780 I read the speech you wrote on increasing capital gains taxes. 76 00:03:34,780 --> 00:03:36,870 - And? - Hmm, some excellent points, 77 00:03:36,870 --> 00:03:40,040 all of which are political suicide. 78 00:03:40,040 --> 00:03:42,840 Try again. 79 00:03:42,840 --> 00:03:44,970 Do you want me to have a whack at it? 80 00:03:44,970 --> 00:03:48,350 I just think I might have a better sense of his voice than you do. 81 00:03:48,350 --> 00:03:50,600 Oh, is that why he doesn't let you tweet for him anymore? 82 00:03:50,600 --> 00:03:54,440 No, that's because I accidentally spelt "Parliament" wrong. 83 00:03:54,440 --> 00:03:56,490 Par-lia-ment. 84 00:03:56,490 --> 00:03:57,910 Par-lia-ment. 85 00:03:59,580 --> 00:04:01,540 Well, my dream has always been 86 00:04:01,540 --> 00:04:04,630 to work for a progressive, diverse female candidate, 87 00:04:04,630 --> 00:04:08,300 but given my current situation, I'm open to anything. 88 00:04:08,300 --> 00:04:10,310 But you are looking to stay in the political field? 89 00:04:10,310 --> 00:04:12,440 Political, non-profit... 90 00:04:12,440 --> 00:04:14,730 Just a job where I don't have to push an agenda 91 00:04:14,730 --> 00:04:17,410 that's directly opposed to everything I believe in. 92 00:04:17,410 --> 00:04:20,490 Well, we are the premier recruiting agency for the public sector, 93 00:04:20,490 --> 00:04:22,460 so I'm sure we can find you something. 94 00:04:25,550 --> 00:04:27,760 I'll have to call you back. We get it. 95 00:04:27,760 --> 00:04:29,300 60% of the calls we get 96 00:04:29,300 --> 00:04:32,640 are from people hiding in office bathrooms. 97 00:04:42,500 --> 00:04:44,540 ♪ So long, farewell ♪ 98 00:04:44,540 --> 00:04:46,710 ♪ Au revoir, Auf Wiedersehen ♪ 99 00:04:54,350 --> 00:04:56,150 It's good, right? 100 00:04:56,150 --> 00:04:58,990 Would you give money to something like that? 101 00:04:58,990 --> 00:05:03,250 I would give everything, yeah, to make this right between you and me. 102 00:05:03,250 --> 00:05:05,040 What are you talking about? 103 00:05:05,040 --> 00:05:07,550 I'm not gonna lie, yeah? 104 00:05:07,550 --> 00:05:09,840 What I'm about to tell you could threaten the very foundation of our friendship. 105 00:05:09,840 --> 00:05:11,680 Bruv, I know about you and Fatima. 106 00:05:11,680 --> 00:05:15,480 It's all over your Snapchat. I'm cool with it. 107 00:05:15,480 --> 00:05:18,150 Bruv, you don't have to hide your true feelings with me, okay? 108 00:05:18,150 --> 00:05:19,990 How can I make this better? You know what? 109 00:05:19,990 --> 00:05:21,830 Hit me with your car. 110 00:05:23,750 --> 00:05:25,460 If you really want to make things up to me... 111 00:05:25,460 --> 00:05:27,550 Well, I ain't gonna sleep until I do, so go on. 112 00:05:27,550 --> 00:05:29,720 We need someone to take a look at the tech system at the theater. 113 00:05:29,720 --> 00:05:33,430 The lighting desk is a mess. 114 00:05:33,430 --> 00:05:35,270 Are you sure you don't just wanna hit me with your car? 115 00:05:35,270 --> 00:05:37,320 I heard it's a much more cathartic process. 116 00:05:37,320 --> 00:05:39,070 I'm just thinking of you, really, like... 117 00:05:39,070 --> 00:05:41,570 - Bruv. - Hm? 118 00:05:41,570 --> 00:05:43,540 Okay, fine, fine. I'll do it for you. 119 00:05:45,500 --> 00:05:47,080 Fatima? 120 00:05:47,080 --> 00:05:49,970 - No, that is my mum. - Um, I better answer that. 121 00:05:49,970 --> 00:05:53,100 Hey, boo. I've been thinking about you, you know? 122 00:05:54,640 --> 00:05:58,270 And Dad'll be thinking about that as well. 123 00:06:05,160 --> 00:06:06,670 What am I doing? 124 00:06:28,250 --> 00:06:31,840 Ladies and gentlemen, the kids of the Hounslow Community Theatre. 125 00:06:31,840 --> 00:06:33,550 Take it away, guys. 126 00:06:43,990 --> 00:06:46,660 Oh, hi. Garrett, you're here. 127 00:06:46,660 --> 00:06:48,040 Again... 128 00:06:48,040 --> 00:06:50,130 Maya, I was hoping to see you. 129 00:06:50,130 --> 00:06:52,630 Did you know that you 130 00:06:52,630 --> 00:06:56,060 and the poet Maya Angelou... 131 00:06:56,060 --> 00:06:58,270 You share the same first name? 132 00:06:58,270 --> 00:07:01,070 - Yes. - Yes, I did. 133 00:07:01,070 --> 00:07:04,490 Garrett's really good at figuring out which celebrities have the same name as you. 134 00:07:04,490 --> 00:07:06,830 Yeah, right. Try me, right? Anyone. 135 00:07:06,830 --> 00:07:09,370 Uh, Ainsley. 136 00:07:12,800 --> 00:07:15,680 - I don't know. - I don't know. 137 00:07:15,680 --> 00:07:18,350 - It's tough. - Hey, do you wanna go out tonight? 138 00:07:18,350 --> 00:07:20,810 - Ugh, yes. - Work has been killing me. 139 00:07:20,810 --> 00:07:24,110 I was praised on an Alt-right website last week. 140 00:07:24,110 --> 00:07:27,240 Well, Tony 2's taking us dancing at a gay club. 141 00:07:27,240 --> 00:07:28,910 You wanna come, Garrett? 142 00:07:28,910 --> 00:07:31,170 - Right, yeah. - I can't go to gay bars. 143 00:07:31,170 --> 00:07:34,470 It's impolite to give a boner that you can't reciprocate. 144 00:07:34,470 --> 00:07:35,510 Oh. 145 00:07:35,510 --> 00:07:38,390 - Right. - Let's go shower. 146 00:07:43,990 --> 00:07:47,240 - What? - We're in Europe. 147 00:08:11,830 --> 00:08:15,010 Can you sign my test please? 148 00:08:15,010 --> 00:08:17,640 100% in your Latin test? 149 00:08:17,640 --> 00:08:19,640 That's very good. 150 00:08:19,640 --> 00:08:22,650 "Brad Pitt played Achilles in which film?" 151 00:08:22,650 --> 00:08:24,150 Troy. 152 00:08:24,150 --> 00:08:27,150 "What is your name in pig Latin?" 153 00:08:27,150 --> 00:08:29,200 Iles-gi. 154 00:08:29,200 --> 00:08:33,080 Well, what idiot teacher would put together a test like this? 155 00:08:36,050 --> 00:08:38,510 - Oh, Duffy! - My man! 156 00:08:38,510 --> 00:08:39,930 How's it going, brother? 157 00:08:39,930 --> 00:08:42,180 - Hey, guys. - How was your honeymoon? 158 00:08:42,180 --> 00:08:44,770 Oh, man... 159 00:08:44,770 --> 00:08:47,030 I don't know what you heard about Antarctica, 160 00:08:47,030 --> 00:08:48,910 but it is cold! 161 00:08:48,910 --> 00:08:50,240 A penguin bit my ass. 162 00:08:50,240 --> 00:08:52,450 Duffy, this place is a mess. 163 00:08:52,450 --> 00:08:55,090 If I wanted a drunk slob to house sit, 164 00:08:55,090 --> 00:08:56,920 I would've asked any one of my cousins 165 00:08:56,920 --> 00:08:59,140 or my uncles or my parents. 166 00:08:59,140 --> 00:09:00,600 Yeah, well, it's not my fault. 167 00:09:00,600 --> 00:09:02,350 You should fire your house cleaner 168 00:09:02,350 --> 00:09:04,560 because she said that I was bumming her out, 169 00:09:04,560 --> 00:09:06,070 and then she left. 170 00:09:06,070 --> 00:09:09,740 Uh, is everything okay, Duff? 171 00:09:09,740 --> 00:09:13,330 I mean, this isn't, uh, Maya-related, is it? 172 00:09:13,330 --> 00:09:15,170 No, Craig. 173 00:09:15,170 --> 00:09:17,550 I was emotionally destroyed by a different woman 174 00:09:17,550 --> 00:09:19,550 in the two weeks that you were gone. 175 00:09:19,550 --> 00:09:21,930 Oh, no. 176 00:09:21,930 --> 00:09:24,190 You really have the worst luck. 177 00:09:24,190 --> 00:09:26,060 What? No. It's Maya. 178 00:09:26,060 --> 00:09:28,110 I'm still mad at Maya. 179 00:09:28,110 --> 00:09:30,990 I get it, but I don't think she meant to hurt you, brother. 180 00:09:30,990 --> 00:09:32,660 You don't know that. 181 00:09:32,660 --> 00:09:36,000 Oh, there's a lot about her that you don't know. 182 00:09:36,000 --> 00:09:38,420 - A lot. - Like what? 183 00:09:42,430 --> 00:09:45,940 - Nothing. - I, uh... I'm late for school. 184 00:09:45,940 --> 00:09:47,980 I'm sorry that I drank all your alcohol 185 00:09:47,980 --> 00:09:50,570 and I broke your computer with a virus from a porn. 186 00:09:50,570 --> 00:09:52,120 What? 187 00:09:55,500 --> 00:09:58,670 The Hounslow Community Theatre led to my love of the arts 188 00:09:58,670 --> 00:10:00,470 and made me believe in my potential. 189 00:10:00,470 --> 00:10:03,220 These kids deserve the same opportunity. 190 00:10:03,220 --> 00:10:06,390 Please. Give as much as you can. 191 00:10:06,390 --> 00:10:08,400 ♪ So long, farewell ♪ 192 00:10:08,400 --> 00:10:10,400 ♪ Au revoir, Auf Wiedersehen ♪ 193 00:10:10,400 --> 00:10:13,320 Enough. Julie Andrews will be rolling in her grave. 194 00:10:13,320 --> 00:10:15,200 Julie Andrews is still alive. 195 00:10:15,200 --> 00:10:17,280 - No, you're thinking of Julie Christie. - I'm right. 196 00:10:27,810 --> 00:10:30,190 Okay, boys, now Helen of Troy is described 197 00:10:30,190 --> 00:10:32,610 as "the face that launched a thousand ships." 198 00:10:32,610 --> 00:10:34,660 What if you had a secret love letter 199 00:10:34,660 --> 00:10:38,460 written by Helen to Paris that you could give to Ainsley? 200 00:10:38,460 --> 00:10:40,130 Who's Ainsley? 201 00:10:40,130 --> 00:10:41,970 Uh, Menelaus. 202 00:10:41,970 --> 00:10:44,680 And you know I meant Menelaus. Do not be obtuse, Bernard. 203 00:10:44,680 --> 00:10:46,600 But, Mr. Duffy, 204 00:10:46,600 --> 00:10:50,070 in this thinly-veiled analogy to your own romantic failings, 205 00:10:50,070 --> 00:10:53,990 wouldn't showing Menelaus the letter just start the Trojan War sooner? 206 00:10:53,990 --> 00:10:56,200 Yeah, maybe, 207 00:10:56,200 --> 00:10:58,460 or maybe Helen deserves that. 208 00:11:00,040 --> 00:11:02,380 Ah, forget it. Just... it's... class is dismissed. 209 00:11:02,380 --> 00:11:04,850 So please get out of here. 210 00:11:04,850 --> 00:11:06,470 Go wherever you go. 211 00:11:06,470 --> 00:11:08,600 - Mummy? - What are you doing here? 212 00:11:08,600 --> 00:11:11,610 - I'm here to speak to Mr. Duffy. - I'll see you later, darling. 213 00:11:11,610 --> 00:11:13,820 - What the hell is this? - Gemma. 214 00:11:15,950 --> 00:11:18,040 It's an A+. The kid's a nerd. What do you want me to tell you? 215 00:11:18,040 --> 00:11:19,790 God, you're a state. 216 00:11:19,790 --> 00:11:21,630 Yeah, I'm kind of going through some stuff right now. 217 00:11:21,630 --> 00:11:24,590 - Well, snap out of it. - These boys are counting on you. 218 00:11:24,590 --> 00:11:27,180 How are they going to survive in the world without a thorough grasp of Latin? 219 00:11:27,180 --> 00:11:28,980 I'm trying my best, dude. 220 00:11:28,980 --> 00:11:31,770 Well, dude, I don't pay a small fortune so that 221 00:11:31,770 --> 00:11:34,450 Giles can sit and listen to his teacher complain about how women hate him. 222 00:11:34,450 --> 00:11:36,030 Oh, yeah, sorry about that. 223 00:11:36,030 --> 00:11:38,330 Well, maybe you could just transfer him. 224 00:11:38,330 --> 00:11:42,130 I hear they have a fantastic Latin department at Saint I-Don't-Give-A-Shit! 225 00:11:46,890 --> 00:11:48,560 Gemma, wait. I'm sorry about that. 226 00:11:58,080 --> 00:12:00,540 ♪ It feels good to be bad, bad, bad ♪ 227 00:12:00,540 --> 00:12:03,750 ♪ I wanna do whatever I wanna do ♪ 228 00:12:03,750 --> 00:12:05,970 ♪ 'Cause it feels good ♪ 229 00:12:05,970 --> 00:12:08,640 ♪ To be bad ♪ 230 00:12:08,640 --> 00:12:11,850 ♪ A little fun never hurt anyone ♪ 231 00:12:11,850 --> 00:12:13,730 ♪ Life's a party ♪ 232 00:12:13,730 --> 00:12:16,490 - Oh, my God. - I needed a night out. 233 00:12:16,490 --> 00:12:18,490 Two Appletinis please. 234 00:12:18,490 --> 00:12:20,330 - This isn't a movie. - This is a real gay bar. 235 00:12:20,330 --> 00:12:22,460 Order a normal drink. 236 00:12:22,460 --> 00:12:25,210 Three gin and slimline tonics, please. 237 00:12:25,210 --> 00:12:27,680 So, what's going on with Garrett? 238 00:12:27,680 --> 00:12:29,510 He seems really 239 00:12:29,510 --> 00:12:31,890 sweet and uncomplicated... 240 00:12:31,890 --> 00:12:33,690 Like a golden retriever. 241 00:12:33,690 --> 00:12:37,360 Okay, I know you think he's dumb, 242 00:12:37,360 --> 00:12:39,200 and he is... 243 00:12:39,200 --> 00:12:40,750 But in his defense, 244 00:12:40,750 --> 00:12:43,250 he only eats one meal every two days. 245 00:12:43,250 --> 00:12:46,460 And it's not like we're dating. I barely even know him. 246 00:12:46,460 --> 00:12:48,930 So you're, like, strangers with benefits. 247 00:12:48,930 --> 00:12:50,560 - Exactly. - I like that. 248 00:12:50,560 --> 00:12:52,480 Besides, after Kash, 249 00:12:52,480 --> 00:12:54,610 I didn't think I was gonna ever wanna be with anyone again, 250 00:12:54,610 --> 00:12:57,860 but... I'm totally fine. 251 00:12:57,860 --> 00:13:01,120 Yeah, well, you sounded fine three times this morning. 252 00:13:01,120 --> 00:13:03,330 - Up top, Ains, whoo! - Oh, shit! 253 00:13:03,330 --> 00:13:05,540 - Oh, my God. - Andrew. 254 00:13:05,540 --> 00:13:08,720 - Oh, you need to stop thinking about your boss. - It's like... 255 00:13:08,720 --> 00:13:10,890 - No, no. - He's here. 256 00:13:10,890 --> 00:13:13,640 ♪ Get a little bit nasty ♪ 257 00:13:13,640 --> 00:13:16,440 Hi, Andrew. 258 00:13:16,440 --> 00:13:18,900 What a fun surprise. Do you come to G-A-Y often? 259 00:13:18,900 --> 00:13:21,160 I like the subtlety of the name. 260 00:13:21,160 --> 00:13:23,120 - Hello, I'm Andrew. - Hi. 261 00:13:23,120 --> 00:13:24,920 Hi, I'm Ainsley. 262 00:13:24,920 --> 00:13:26,380 Oh, I know you. 263 00:13:26,380 --> 00:13:28,630 Ah, yes, it's me, Andrew Aldridge, 264 00:13:28,630 --> 00:13:31,760 the first openly gay MP in my party. 265 00:13:31,760 --> 00:13:34,980 It's quite a story. If we had time... 266 00:13:34,980 --> 00:13:36,860 The year was 2002. 267 00:13:36,860 --> 00:13:40,360 Nicole Kidman was about to win the Oscar by a nose. 268 00:13:40,360 --> 00:13:42,540 Well, that's just it. 269 00:13:42,540 --> 00:13:45,080 It was 2002. What have you done since then? 270 00:13:45,080 --> 00:13:47,380 I beg your pardon? 271 00:13:47,380 --> 00:13:49,170 Since coming out, you've completely forgotten about people like me. 272 00:13:49,170 --> 00:13:51,510 I think you're mistaken. 273 00:13:51,510 --> 00:13:54,220 My voting record is impeccable. 274 00:13:54,220 --> 00:13:57,110 Yes, on issues like cutting inheritance tax for millionaires, 275 00:13:57,110 --> 00:13:59,070 and "keeping Britain British." 276 00:13:59,070 --> 00:14:02,240 Uh, Maya, your friend doesn't know what he's talking about. 277 00:14:02,240 --> 00:14:04,240 He's... he's more Ainsley's friend. 278 00:14:04,240 --> 00:14:06,250 - - You may have been brave once, 279 00:14:06,250 --> 00:14:09,630 but now you only help rich, old white people. 280 00:14:09,630 --> 00:14:11,260 You're a gay dinosaur. 281 00:14:11,260 --> 00:14:13,390 That's why everyone calls you LGBT-Rex. 282 00:14:13,390 --> 00:14:15,140 That's enough. 283 00:14:15,140 --> 00:14:19,270 I will not be spoken down to by a man in a mesh top. 284 00:14:22,320 --> 00:14:25,870 Okay, well, I think we've all learned a lot here tonight at G-A-Y, 285 00:14:25,870 --> 00:14:28,290 and so Ainsley and I are gonna say B-Y-E. Bye. 286 00:14:28,290 --> 00:14:30,050 - Aww... oh. - Nice to meet you. 287 00:14:32,550 --> 00:14:34,720 - You don't remember me, do you? - No. 288 00:14:34,720 --> 00:14:36,600 Halloween two years ago. 289 00:14:36,600 --> 00:14:38,900 I was Britney, Slave 4 U era. 290 00:14:38,900 --> 00:14:42,660 You were Richard Gere, An Officer and a Gentleman. 291 00:14:42,660 --> 00:14:44,320 You kept your socks on. 292 00:14:44,320 --> 00:14:47,040 I thought we had a nice time. 293 00:14:47,040 --> 00:14:51,090 But I guess it's too much to ask someone like you to remember someone like me. 294 00:15:04,780 --> 00:15:08,120 Ta-da! I went a lot over budget! 295 00:15:08,120 --> 00:15:11,760 Well, I think, uh... I think this is all right. 296 00:15:11,760 --> 00:15:14,510 All right? 297 00:15:14,510 --> 00:15:17,890 Do you know how hard it was to design a home 298 00:15:17,890 --> 00:15:20,270 for a gruff, monosyllabic oilman? 299 00:15:20,270 --> 00:15:21,610 No. 300 00:15:21,610 --> 00:15:24,360 - Very hard. - I want compliments. 301 00:15:24,360 --> 00:15:26,370 Well, um, all right. 302 00:15:26,370 --> 00:15:29,040 I'd say, um, yeah, I think this works. 303 00:15:30,250 --> 00:15:32,630 Well, that is effusive for me. 304 00:15:32,630 --> 00:15:34,220 Oh, come on. 305 00:15:34,220 --> 00:15:36,260 You spent half an hour describing the nuance 306 00:15:36,260 --> 00:15:39,480 of Clint Eastwood's performance in The Outlaw Josey Wales. 307 00:15:39,480 --> 00:15:41,230 People just give too many compliments. 308 00:15:41,230 --> 00:15:44,740 Everyone's like, "That's amazeballs. I'm #dead." 309 00:15:44,740 --> 00:15:48,450 I'll, uh, I'll tell somebody something's good when I... when I mean it. 310 00:15:48,450 --> 00:15:51,080 Hey, what's that? 311 00:15:51,080 --> 00:15:52,710 Is that Love Field? 312 00:15:52,710 --> 00:15:54,300 Yes. 313 00:15:54,300 --> 00:15:57,390 That is an artist rendering from the 1950s. 314 00:15:57,390 --> 00:15:59,600 That's such a pretty name for an airport. 315 00:15:59,600 --> 00:16:03,570 My father designed that building. 316 00:16:03,570 --> 00:16:06,200 - I know, dummy. - That's why I put it on your wall. 317 00:16:06,200 --> 00:16:09,620 - Ainsley Howard. - Now, this? 318 00:16:09,620 --> 00:16:11,830 This is good. 319 00:16:11,830 --> 00:16:14,390 You're right. That does feel better knowing you really mean it. 320 00:16:15,510 --> 00:16:19,060 So what's next? 321 00:16:19,060 --> 00:16:21,310 That's it. 322 00:16:21,310 --> 00:16:23,230 My work here is done. 323 00:16:23,230 --> 00:16:24,900 - Really? - You finished? 324 00:16:24,900 --> 00:16:26,990 I am. 325 00:16:26,990 --> 00:16:29,200 But it's been a real pleasure. 326 00:16:29,200 --> 00:16:30,910 I'm gonna miss working with you. 327 00:16:35,050 --> 00:16:38,050 The garden... You can decorate the garden. 328 00:16:38,050 --> 00:16:40,640 Well, I'm not really a landscaper. 329 00:16:40,640 --> 00:16:43,230 Uh, well, I trust your eye. 330 00:16:43,230 --> 00:16:46,320 - Okay. Well, it's your money. - I'm happy to spend it. 331 00:16:58,130 --> 00:17:01,060 Just look at this. 332 00:17:01,060 --> 00:17:04,440 Why do I hire young people if they can't prevent things like this? 333 00:17:04,440 --> 00:17:06,190 You're supposed to keep me awoken. 334 00:17:06,190 --> 00:17:08,070 Oh, do you mean woke? 335 00:17:08,070 --> 00:17:09,870 Do I? 336 00:17:09,870 --> 00:17:13,960 How dare that man say that I only help people like me. 337 00:17:13,960 --> 00:17:17,420 How do you explain my support for the women's flower club or the children's library bus? 338 00:17:17,420 --> 00:17:20,430 Do I look like a woman or a child, Tony? 339 00:17:20,430 --> 00:17:23,020 Uh, it's Marcus... 340 00:17:23,020 --> 00:17:24,390 My... my name. 341 00:17:24,390 --> 00:17:26,230 Well, I can't speak for Tony, 342 00:17:26,230 --> 00:17:28,820 but maybe he's referring to your party's 343 00:17:28,820 --> 00:17:30,820 less than progressive stance 344 00:17:30,820 --> 00:17:33,450 on... everything. 345 00:17:33,450 --> 00:17:35,210 Oh, I just... 346 00:17:35,210 --> 00:17:38,380 I just hate that people might think I'm the bad guy. 347 00:17:38,380 --> 00:17:40,930 I'm not the bad guy. 348 00:17:40,930 --> 00:17:43,680 I voted for Black History Week. 349 00:17:43,680 --> 00:17:46,060 - Month. - A whole month? 350 00:17:46,060 --> 00:17:47,980 Well... That's wonderful. 351 00:17:47,980 --> 00:17:49,530 Can I just say that 352 00:17:49,530 --> 00:17:51,820 I'm thrilled that you're concerned about this. 353 00:17:51,820 --> 00:17:54,080 I would love to help you change your image. 354 00:17:54,080 --> 00:17:55,870 What do you suggest? 355 00:17:55,870 --> 00:17:59,420 Maybe you could pair a suit with some fun sneakers. 356 00:17:59,420 --> 00:18:03,350 Or maybe you could support a cause that people wouldn't expect from you, 357 00:18:03,350 --> 00:18:07,230 like an at-risk youth program or a women's shelter. 358 00:18:07,230 --> 00:18:10,530 - Oh, yes. Good idea, Maya. - Compile a list. 359 00:18:10,530 --> 00:18:13,870 Uh, what about a struggling community theater in Hounslow? 360 00:18:13,870 --> 00:18:15,410 - What? - No. 361 00:18:15,410 --> 00:18:17,210 I-I just don't think that's a good idea. 362 00:18:17,210 --> 00:18:18,550 - Wait. - What is it? 363 00:18:18,550 --> 00:18:20,260 It's a bunch of poor, 364 00:18:20,260 --> 00:18:22,550 ethnically diverse kids doing Sound of Music. 365 00:18:22,550 --> 00:18:24,260 Picture it, sir... Muslims, Hindus, 366 00:18:24,260 --> 00:18:26,690 girls in headscarves, risking everything to sing. 367 00:18:26,690 --> 00:18:28,860 Probably. Think of the photo op. 368 00:18:28,860 --> 00:18:30,530 Sounds perfect. 369 00:18:30,530 --> 00:18:32,030 Yeah, or not. 370 00:18:32,030 --> 00:18:33,830 I can... I can come up with some other options. 371 00:18:33,830 --> 00:18:37,960 She's just jealous that she didn't think of it first. 372 00:18:37,960 --> 00:18:40,090 The decision is made. 373 00:18:40,090 --> 00:18:42,340 These children are in need. 374 00:18:42,340 --> 00:18:43,800 Well done, Marcus. 375 00:18:53,070 --> 00:18:56,540 Mr. Duffy, is it true that you told a parent 376 00:18:56,540 --> 00:18:58,460 if they disliked your teaching style, 377 00:18:58,460 --> 00:19:00,290 they could transfer their child to, 378 00:19:00,290 --> 00:19:04,010 "Saint I-Don't-Give-A-Shit's"? 379 00:19:04,010 --> 00:19:06,100 Headmaster Mould, I'm kinda going through 380 00:19:06,100 --> 00:19:09,400 some unprecedented relationship trauma. 381 00:19:09,400 --> 00:19:11,780 Would you ever consider a paid sabbatical? 382 00:19:11,780 --> 00:19:13,150 No. 383 00:19:13,150 --> 00:19:15,870 This academy stayed open during the Blitz. 384 00:19:15,870 --> 00:19:18,790 A math teacher confronted a German paratrooper 385 00:19:18,790 --> 00:19:21,130 and beat him to death with a trigonometry book. 386 00:19:21,130 --> 00:19:22,710 Oh, my God. 387 00:19:22,710 --> 00:19:24,760 The point is, you're not getting time off 388 00:19:24,760 --> 00:19:26,810 just because some girl you've dated for a month has dumped you. 389 00:19:26,810 --> 00:19:28,230 How did you know that? 390 00:19:28,230 --> 00:19:30,400 Because you told everyone. 391 00:19:30,400 --> 00:19:32,730 Mr. Duffy, you leave me no choice 392 00:19:32,730 --> 00:19:35,200 but to assign another teacher to monitor your classes 393 00:19:35,200 --> 00:19:37,120 until you find yourself. 394 00:19:37,120 --> 00:19:39,500 - Oh, yeah? - Who? 395 00:19:39,500 --> 00:19:41,500 Hello, Duffy. 396 00:19:49,600 --> 00:19:51,310 Hi, Tabby. 397 00:19:51,310 --> 00:19:55,490 Okay, the next cue is on page 32. 398 00:19:55,490 --> 00:19:58,490 And lights out. 399 00:20:01,630 --> 00:20:02,960 Bruv, come on. 400 00:20:02,960 --> 00:20:05,550 Oh! Oh, shit. Sorry, bro. 401 00:20:05,550 --> 00:20:07,550 - Go to the next cue. - Stop texting Fatima. 402 00:20:07,550 --> 00:20:09,890 There it is... 403 00:20:09,890 --> 00:20:13,070 That anger and resentment that you keep saying doesn't exist. 404 00:20:13,070 --> 00:20:14,940 Let it go, my brother. Let it come outside your body. 405 00:20:14,940 --> 00:20:16,860 I'm only angry because it's taken you an hour 406 00:20:16,860 --> 00:20:19,450 to get through five light cues. 407 00:20:19,450 --> 00:20:21,160 You're probably right. 408 00:20:21,160 --> 00:20:22,710 Let me get to... here it comes. Here it comes, yeah? 409 00:20:22,710 --> 00:20:24,710 Here we go. 410 00:20:24,710 --> 00:20:26,720 Thank you. 411 00:20:26,720 --> 00:20:30,220 Okay, and then the lights come up on page 33. 412 00:20:30,220 --> 00:20:32,730 She's funny. 413 00:20:32,730 --> 00:20:34,820 Bash, turn on the lights! 414 00:20:34,820 --> 00:20:36,860 If you could give us a tour and maybe tell us 415 00:20:36,860 --> 00:20:38,950 a little bit about what you guys do here, 'cause we... 416 00:20:38,950 --> 00:20:41,080 - Maya? - Yeah, well, of course. 417 00:20:54,060 --> 00:20:55,730 Well, we lost our local authority funding a couple of years ago, 418 00:20:55,730 --> 00:20:57,950 and we haven't been able to raise enough money to do the repairs. 419 00:20:57,950 --> 00:21:00,200 Oh, that's just heartbreaking. 420 00:21:00,200 --> 00:21:03,460 Uh, you voted for that austerity bill, sir. 421 00:21:03,460 --> 00:21:05,880 Well, this is exactly 422 00:21:05,880 --> 00:21:08,630 what I'm looking for. 423 00:21:08,630 --> 00:21:11,350 I'd like to personally fund 424 00:21:11,350 --> 00:21:15,360 the renovations of this whole theater. 425 00:21:15,360 --> 00:21:18,070 How does the "Andrew Aldridge 426 00:21:18,070 --> 00:21:21,080 Hounslow Community Theatre" sound? 427 00:21:21,080 --> 00:21:23,000 Are you serious? 428 00:21:23,000 --> 00:21:24,710 Or should it be the "Andrew Aldridge Ethnically Diverse 429 00:21:24,710 --> 00:21:27,590 Community Theatre for Low-Income Urchins"? 430 00:21:27,590 --> 00:21:29,260 No, no. Mine's better. 431 00:21:29,260 --> 00:21:31,010 Give me a tour. 432 00:21:31,010 --> 00:21:33,020 Well, yes. Let's start with the wings. 433 00:21:33,020 --> 00:21:35,940 - Love the... - Please, watch your step. 434 00:21:35,940 --> 00:21:38,360 Thanks so much for this. 435 00:21:38,360 --> 00:21:40,660 After the way we left things at the wedding, I didn't think I'd see you again. 436 00:21:40,660 --> 00:21:42,790 - Trust me. - I had nothing to do with this. 437 00:21:42,790 --> 00:21:45,210 This is literally the last place on Earth I wanna be. 438 00:21:45,210 --> 00:21:47,550 Wait, so you're not here because of me? 439 00:21:47,550 --> 00:21:49,090 No, I'm here for work, 440 00:21:49,090 --> 00:21:52,600 and maybe some kind of cosmic punishment? 441 00:21:52,600 --> 00:21:54,180 Maya! 442 00:21:54,180 --> 00:21:57,190 Ooh, you looking good, girl. Ooh. 443 00:21:57,190 --> 00:22:01,620 I didn't mean that as a come on, by the way, because I'm taken now, so... 444 00:22:01,620 --> 00:22:03,910 Sorry, mate. I keep rubbing salt in your wounds, innit? 445 00:22:03,910 --> 00:22:06,120 Uh, Fatima and I broke up. 446 00:22:06,120 --> 00:22:07,670 Turns out she's in love with this guy. 447 00:22:07,670 --> 00:22:09,510 Huh? 448 00:22:09,510 --> 00:22:12,720 She in love with me? She told you that? 449 00:22:12,720 --> 00:22:14,220 Bruv, can we have a minute? 450 00:22:14,220 --> 00:22:16,850 Yes, you can. 451 00:22:16,850 --> 00:22:19,230 Look, this whole thing with Fatima, I... 452 00:22:19,230 --> 00:22:22,030 - It's none of my business. I-I don't care. - Do you two know each other? 453 00:22:22,030 --> 00:22:24,240 - No, not really. - Yes, we have mutual friends. 454 00:22:24,240 --> 00:22:27,460 Oh, that's lucky. In that case, Maya can be my point person here, 455 00:22:27,460 --> 00:22:29,920 overseeing the renovations 456 00:22:29,920 --> 00:22:33,220 and handling any press interest. 457 00:22:33,220 --> 00:22:35,640 - Wait, no. - This is Marcus' project. 458 00:22:35,640 --> 00:22:37,230 He should be the one to see it through. 459 00:22:37,230 --> 00:22:39,650 Yep, but you already have a relationship here. 460 00:22:39,650 --> 00:22:42,780 Plus, given the optics, 461 00:22:42,780 --> 00:22:45,580 you're a little more au courant. 462 00:22:47,120 --> 00:22:49,420 Are you saying I'm too white? 463 00:22:49,420 --> 00:22:51,800 Uh, well, legally, I'm not allowed to say that, 464 00:22:51,800 --> 00:22:53,220 but yes, that's all I'm saying. 465 00:22:53,220 --> 00:22:54,680 - Yeah. - Shall we? 466 00:22:54,680 --> 00:22:58,190 Yes, let's come through the auditorium, 467 00:22:58,190 --> 00:23:00,570 and I'll take you out to the... 468 00:23:00,570 --> 00:23:03,780 I guess we're gonna be seeing a lot more of you 'round here, then. 469 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 Urbs antiqua fuit. 470 00:23:11,000 --> 00:23:14,390 Urbs antiqua fuit. 471 00:23:14,390 --> 00:23:16,060 That's what I said. 472 00:23:16,060 --> 00:23:19,400 - No, it isn't. - Your pronunciation's terrible. 473 00:23:29,960 --> 00:23:31,590 I hate to side with Miss, 474 00:23:31,590 --> 00:23:34,470 but I do think lessons could be more rigorous. 475 00:23:34,470 --> 00:23:36,680 I couldn't understand any of that. 476 00:23:42,900 --> 00:23:45,030 Hey! 477 00:23:45,030 --> 00:23:47,160 Hey, you! 478 00:23:47,160 --> 00:23:48,790 Stop! 479 00:23:48,790 --> 00:23:51,960 You narc! You narc! 480 00:23:51,960 --> 00:23:53,840 Will you please stop shouting in a public square? 481 00:23:53,840 --> 00:23:55,300 This isn't Italy. 482 00:23:55,300 --> 00:23:57,220 You grassed on me to the headmaster, 483 00:23:57,220 --> 00:24:00,350 and now he has Tabby spying on my ass! 484 00:24:00,350 --> 00:24:02,610 Well, she obviously isn't doing a very good job. 485 00:24:02,610 --> 00:24:04,650 You still appear unhinged and unwashed. 486 00:24:04,650 --> 00:24:06,950 - You know what? - I'm sorry. 487 00:24:06,950 --> 00:24:08,450 I just lost my girlfriend, 488 00:24:08,450 --> 00:24:10,500 and you of all people should understand. 489 00:24:10,500 --> 00:24:12,670 Are you taking the piss? 490 00:24:14,130 --> 00:24:17,050 My husband died, you insensitive oaf! 491 00:24:17,050 --> 00:24:19,850 I have eggs my refrigerator that have lasted longer than your relationship. 492 00:24:19,850 --> 00:24:22,230 - I'm sorry. - Shit! 493 00:24:22,230 --> 00:24:23,820 I'm sorry! 494 00:24:23,820 --> 00:24:25,610 Yes. 495 00:24:25,610 --> 00:24:26,990 I know it's not the same. 496 00:24:26,990 --> 00:24:29,830 It's just... it's just that Maya was... 497 00:24:29,830 --> 00:24:32,370 Oh, shut up and get over it. 498 00:24:32,370 --> 00:24:34,090 You're a hungover, 30-year-old man 499 00:24:34,090 --> 00:24:36,550 in stained trousers who doesn't like his life. 500 00:24:36,550 --> 00:24:39,100 You can try to blame Maya or Tabby or me, 501 00:24:39,100 --> 00:24:41,560 but the real person you should be blaming is yourself. 502 00:24:41,560 --> 00:24:43,810 I say this as a friend. 503 00:24:43,810 --> 00:24:47,110 Get your shit together, you idiot! 504 00:24:49,160 --> 00:24:53,120 ♪ How do you solve a problem like Maria? ♪ 505 00:24:53,120 --> 00:24:57,220 ♪ How do you catch a cloud and pin it down? ♪ 506 00:24:57,220 --> 00:25:00,850 ♪ How do you find a word that means Maria? ♪ 507 00:25:00,850 --> 00:25:03,480 ♪ A flibbertigibbet, a will-o'-the-wisp ♪ 508 00:25:03,480 --> 00:25:05,440 ♪ A clown ♪ 509 00:25:05,440 --> 00:25:09,570 ♪ Many a thing you know you'd like to tell her ♪ 510 00:25:09,570 --> 00:25:13,370 ♪ Many a thing she ought to understand ♪ 511 00:25:13,370 --> 00:25:15,550 ♪ But how do you make her stay ♪ 512 00:25:15,550 --> 00:25:17,880 ♪ And listen to all you say ♪ 513 00:25:17,880 --> 00:25:21,470 ♪ How do you keep a wave upon the sand? ♪ 514 00:25:21,470 --> 00:25:25,820 ♪ Oh, how do you solve a problem like Maria? ♪ 515 00:25:25,820 --> 00:25:28,610 ♪ How do you hold ♪ 516 00:25:28,610 --> 00:25:31,950 ♪ A moonbeam ♪ 517 00:25:31,950 --> 00:25:34,580 ♪ In your ♪ 518 00:25:34,580 --> 00:25:38,260 ♪ Hand? ♪ 519 00:25:38,260 --> 00:25:41,930 ♪ How do you solve a problem like Maria? ♪ 520 00:25:41,930 --> 00:25:45,900 ♪ How do you catch a cloud and pin it down? ♪ 521 00:25:45,900 --> 00:25:49,700 ♪ How do you find a word that means Maria? ♪ 522 00:25:49,700 --> 00:25:51,740 ♪ A flibbertigibbet, a will-o'-the-wisp ♪ 523 00:25:51,740 --> 00:25:54,200 ♪ A clown ♪ 524 00:25:54,200 --> 00:25:58,170 ♪ Many a thing you know you'd like to tell her ♪ 525 00:25:58,170 --> 00:26:02,050 ♪ Many a thing she ought to understand ♪ 526 00:26:02,050 --> 00:26:04,220 ♪ But how do you make her stay ♪ 527 00:26:04,220 --> 00:26:06,440 ♪ And listen to all you say? ♪ 528 00:26:06,440 --> 00:26:10,200 ♪ How do you keep a wave upon the sand? ♪ 529 00:26:10,200 --> 00:26:14,620 ♪ Oh, how do you solve a problem like Maria? ♪ 530 00:26:17,630 --> 00:26:21,300 ♪ How do you hold ♪ 531 00:26:21,300 --> 00:26:26,230 ♪ A moonbeam ♪ 532 00:26:26,230 --> 00:26:30,650 ♪ In your hand? ♪ 533 00:26:30,650 --> 00:26:32,070 Tabby. 534 00:26:32,070 --> 00:26:35,200 Hey, Tabby. 535 00:26:35,200 --> 00:26:36,620 - Hi. - What do you want, Duffy? 536 00:26:36,620 --> 00:26:38,460 I'm waiting for someone. 537 00:26:38,460 --> 00:26:40,590 I just wanna say I'm so sorry about the way 538 00:26:40,590 --> 00:26:43,180 I handled things between us. 539 00:26:43,180 --> 00:26:45,220 And you should know that I got what I deserved. 540 00:26:45,220 --> 00:26:47,350 Well, I appreciate you saying that. 541 00:26:49,650 --> 00:26:52,450 Yeah, so, 542 00:26:52,450 --> 00:26:56,410 I guess we're both, um, members of the Lonely Hearts Club now, huh? 543 00:26:56,410 --> 00:26:59,380 - What? - Oh, no, I'm not single. 544 00:26:59,380 --> 00:27:01,800 Actually, I'm dating another American guy. 545 00:27:01,800 --> 00:27:03,260 He's a writer too. 546 00:27:03,260 --> 00:27:05,890 Oh, awesome. 547 00:27:05,890 --> 00:27:07,560 Anyone I would know? 548 00:27:07,560 --> 00:27:10,690 Probably not... he writes mostly romance novels. 549 00:27:10,690 --> 00:27:13,610 Oh, this is me. 550 00:27:13,610 --> 00:27:16,790 Well, see you later, Duffy. 551 00:27:25,470 --> 00:27:28,140 You know, you really don't have to do that. 552 00:27:28,140 --> 00:27:31,360 Yeah, I know, but I felt kinda guilty watching Mrs. Ali do it, 553 00:27:31,360 --> 00:27:33,570 especially when she kept saying, "Ow, my arthritis." 554 00:27:33,570 --> 00:27:36,330 Well, I'm sorry you got stuck helping us. 555 00:27:39,370 --> 00:27:41,250 I'm not. 556 00:27:41,250 --> 00:27:44,260 Contrary to what Andrew thinks, I didn't get into politics 557 00:27:44,260 --> 00:27:46,850 to help him decide which tie makes him look less racist. 558 00:27:48,470 --> 00:27:52,400 So, why did you get into it? 559 00:27:52,400 --> 00:27:54,070 Uh, to help people? 560 00:27:54,070 --> 00:27:57,280 - Really? - Are you a do-gooder? 561 00:27:57,280 --> 00:27:59,120 Well, have you thought about doing something else? 562 00:27:59,120 --> 00:28:00,790 Yeah, I've thought about it... 563 00:28:00,790 --> 00:28:03,500 Called a headhunter and everything, 564 00:28:03,500 --> 00:28:06,140 but since Andrew seems to have found a heart, 565 00:28:06,140 --> 00:28:09,060 I'm actually enjoying the job. 566 00:28:09,060 --> 00:28:12,690 Well, I'm glad you're here. 567 00:28:12,690 --> 00:28:14,280 Me too. 568 00:28:17,740 --> 00:28:20,040 - Sorry about that! - Come on, bruv! 569 00:28:27,510 --> 00:28:29,510 Oh. 570 00:28:29,510 --> 00:28:31,270 What are you doing here? 571 00:28:31,270 --> 00:28:34,940 You finally thought of a decent comeback? 572 00:28:34,940 --> 00:28:36,360 Only took you a month. 573 00:28:36,360 --> 00:28:37,620 Uh, no. 574 00:28:37,620 --> 00:28:40,620 I'd like to apologize. 575 00:28:40,620 --> 00:28:42,830 For what? 576 00:28:42,830 --> 00:28:45,300 Brexit? Austerity? 577 00:28:45,300 --> 00:28:47,010 Fracking? 578 00:28:47,010 --> 00:28:49,510 That waistcoat? 579 00:28:49,510 --> 00:28:51,890 Oh, no. I'd never apologize for this waistcoat. 580 00:28:51,890 --> 00:28:57,490 I've had it since university, and I never had to let it out. 581 00:28:57,490 --> 00:29:00,280 No, I'm... sorry 582 00:29:00,280 --> 00:29:03,170 I didn't remember you. 583 00:29:03,170 --> 00:29:05,710 Um, 584 00:29:05,710 --> 00:29:09,510 I'm not accustomed to, uh, dating. 585 00:29:09,510 --> 00:29:11,350 In my line of work, 586 00:29:11,350 --> 00:29:14,100 a personal life is a liability, 587 00:29:14,100 --> 00:29:18,820 especially if you're... like us. 588 00:29:18,820 --> 00:29:21,830 So, I'd like to move on. 589 00:29:21,830 --> 00:29:26,250 There's a production of The Sound of Music this Saturday... 590 00:29:26,250 --> 00:29:27,920 Stop. 591 00:29:27,920 --> 00:29:29,470 You don't really want to date me. 592 00:29:29,470 --> 00:29:32,220 You just want to make yourself feel better. 593 00:29:32,220 --> 00:29:34,270 Well, I'd rather you left me out of it. 594 00:29:36,860 --> 00:29:40,070 - I'm sorry. - I... I won't bother you again. 595 00:29:57,150 --> 00:29:58,820 Kashif! 596 00:29:58,820 --> 00:30:00,780 Kashif, I know you're in 'cause I heard the toilet flush. 597 00:30:00,780 --> 00:30:02,830 What... 598 00:30:02,830 --> 00:30:04,910 Bruv, 599 00:30:04,910 --> 00:30:07,460 I got some bad news. 600 00:30:10,760 --> 00:30:12,600 Go there. 601 00:30:12,600 --> 00:30:14,140 It's real bad. 602 00:30:14,140 --> 00:30:17,190 You lost all of the lighting cues I gave you? 603 00:30:17,190 --> 00:30:20,110 Okay, now I have two pieces of bad news for you. 604 00:30:20,110 --> 00:30:22,280 Listen, man. Me and Fatima are getting serious. 605 00:30:22,280 --> 00:30:24,540 Oh, God, not this again. 606 00:30:24,540 --> 00:30:26,420 Bro, we had the families meet up last night, and let me tell you this. 607 00:30:26,420 --> 00:30:28,340 It could not have gone better. 608 00:30:28,340 --> 00:30:30,550 I know you must be gutted to hear that. I'm very sorry. 609 00:30:30,550 --> 00:30:33,680 Bash, how many times do I have to tell you I'm happy for you two? 610 00:30:35,600 --> 00:30:37,100 Are you serious? 611 00:30:37,100 --> 00:30:39,360 You got no lingering emotions? 612 00:30:39,360 --> 00:30:41,320 No feelings of utter emascula... 613 00:30:41,320 --> 00:30:43,320 - For the love of God, no. - I like Maya. 614 00:30:45,330 --> 00:30:47,250 - I could see that, yeah. - Oh, hold on a minute. 615 00:30:47,250 --> 00:30:49,880 Ain't she your ex-fiancée's... 616 00:30:49,880 --> 00:30:52,130 - Yeah. - Exactly. 617 00:30:52,130 --> 00:30:54,560 Shit. 618 00:30:54,560 --> 00:30:56,680 Sit down. Sit down. You know what, my brother? 619 00:30:56,680 --> 00:30:59,360 Listen to me. Don't stress about it. 620 00:30:59,360 --> 00:31:01,440 Listen, if it's meant to be, 621 00:31:01,440 --> 00:31:03,660 you two will find your way to each other. 622 00:31:03,660 --> 00:31:05,950 - I hope you're right, man. - Yeah. 623 00:31:05,950 --> 00:31:09,540 And listen, man, I... I'm so glad that you're over Fatima, you know? 624 00:31:11,380 --> 00:31:13,740 'Cause here's the thing... our chaperone cancelled tonight. 625 00:31:15,390 --> 00:31:17,480 You know, um, Basheer, it's... 626 00:31:17,480 --> 00:31:19,400 It's very reassuring for a woman to know that 627 00:31:19,400 --> 00:31:21,860 her man can escape a room in under half an hour. 628 00:31:21,860 --> 00:31:23,860 - It's very important. - Yeah. 629 00:31:23,860 --> 00:31:27,080 I also know exactly what to do in a Purge situation. 630 00:31:27,080 --> 00:31:28,790 - Okay. - Go hiding. 631 00:31:37,560 --> 00:31:39,690 - Funny. - Yeah, hilarious. 632 00:31:39,690 --> 00:31:40,690 Mm. 633 00:31:53,800 --> 00:31:56,970 Hey, your honeymoon photos are just outtakes from Fifty Shades of Grey. 634 00:31:56,970 --> 00:31:58,560 Were you at a nudist colony? 635 00:31:58,560 --> 00:32:01,190 No, this was just Heathrow before we left. 636 00:32:01,190 --> 00:32:03,940 Hang on. I'm sure I took some decent ones. 637 00:32:03,940 --> 00:32:06,030 Oh, cool, Craig's butt. 638 00:32:06,030 --> 00:32:07,490 It's like we're roommates again. 639 00:32:07,490 --> 00:32:09,830 Oh, look at you. 640 00:32:09,830 --> 00:32:12,130 - What's up with the blazer? - Is it your confirmation? 641 00:32:12,130 --> 00:32:13,800 - What? - No. 642 00:32:13,800 --> 00:32:15,880 You know, can't a guy update his look? 643 00:32:15,880 --> 00:32:17,640 No. I'm the sharp dresser in the group. 644 00:32:17,640 --> 00:32:19,140 Stay in your lane, playboy. 645 00:32:19,140 --> 00:32:21,140 Well, I like it. 646 00:32:25,280 --> 00:32:26,700 Mm. 647 00:32:26,700 --> 00:32:30,410 So, how's our friend Andrew doing? 648 00:32:30,410 --> 00:32:33,290 - He's good. - You certainly made an impression. 649 00:32:33,290 --> 00:32:35,550 - Doubt it. - No, you did. 650 00:32:35,550 --> 00:32:38,680 He's now sponsoring the renovation of a community theater 651 00:32:38,680 --> 00:32:40,850 in Hounslow because of what you said to him. 652 00:32:40,850 --> 00:32:42,860 - What? - You sure it's not just a front 653 00:32:42,860 --> 00:32:44,860 so he can force immigrant children to polish his silver? 654 00:32:44,860 --> 00:32:46,440 No, it's real. 655 00:32:46,440 --> 00:32:48,530 They're doing Sound of Music. 656 00:32:48,530 --> 00:32:50,830 You know, Andrew must really value your opinion, 657 00:32:50,830 --> 00:32:51,910 'cause he pays me for mine, 658 00:32:51,910 --> 00:32:53,290 and still does not listen to it. 659 00:32:53,290 --> 00:32:56,050 - Oh, no, no, no, no, no. - No more talk about Andrew. 660 00:32:56,050 --> 00:32:58,390 I hate him. He makes you work, like, 90 hours a week. 661 00:32:58,390 --> 00:32:59,890 I never see her anymore. 662 00:32:59,890 --> 00:33:01,520 - I know. - I'm so sorry. 663 00:33:01,520 --> 00:33:03,690 It's just been so busy. 664 00:33:03,690 --> 00:33:07,240 Okay, well, last night, I had to eat dinner alone like a sad friend widow. 665 00:33:07,240 --> 00:33:09,830 I had to smell your sweater yesterday to remember you. 666 00:33:09,830 --> 00:33:12,580 I'm so lame. 667 00:33:12,580 --> 00:33:14,590 Mm. 668 00:33:22,520 --> 00:33:24,650 - Oh, hi, Duffy. - Yeah. 669 00:33:26,320 --> 00:33:28,740 I'm not stealing this. 670 00:33:28,740 --> 00:33:31,740 I-I left it here a couple weeks ago and Ainsley never drank it, so I just... 671 00:33:35,380 --> 00:33:37,920 It's really nice to see you. 672 00:33:37,920 --> 00:33:40,640 You too. 673 00:33:40,640 --> 00:33:42,980 Hey, I-I know I put you in an awkward... 674 00:33:42,980 --> 00:33:45,150 - No, no. It's-it's fine. - I'm over it. 675 00:33:48,900 --> 00:33:51,240 I really am over it. 676 00:33:51,240 --> 00:33:53,500 Ah, ooh, here's one at brunch, 677 00:33:53,500 --> 00:33:55,540 right before we had sex in the omelet line. 678 00:33:55,540 --> 00:33:57,170 Oh, boy. 679 00:33:57,170 --> 00:33:58,370 - Oh, boy. - It's gonna be bad. 680 00:34:01,850 --> 00:34:04,520 - Huh. - Well, this is interesting. 681 00:34:04,520 --> 00:34:07,230 Turns out Kew Gardens has the oldest pot plant in the world. 682 00:34:07,230 --> 00:34:09,110 1770. 683 00:34:09,110 --> 00:34:11,530 Now that is a neat fact. 684 00:34:14,120 --> 00:34:15,830 - What? - Nothing, no. 685 00:34:15,830 --> 00:34:19,300 You just always get so excited about little facts. 686 00:34:19,300 --> 00:34:21,510 You remind me of my seventh grade history teacher. 687 00:34:21,510 --> 00:34:23,810 - Hmm, don't love that. - Oh, no, no. 688 00:34:23,810 --> 00:34:26,190 He was cute. All the girls had a crush on him. 689 00:34:26,190 --> 00:34:27,810 Anyway, let's talk about your backyard. 690 00:34:27,810 --> 00:34:29,690 Sure. 691 00:34:29,690 --> 00:34:34,080 Um, is there anything you're seeing that you like, or... 692 00:34:34,080 --> 00:34:37,670 Honestly, I... I hardly know one flower from another. 693 00:34:37,670 --> 00:34:39,460 Same goes for wine. 694 00:34:39,460 --> 00:34:41,170 Oh, I... I don't know anything about wine either. 695 00:34:41,170 --> 00:34:43,550 I mean, I pretend I do so that I seem fancy, but... 696 00:34:43,550 --> 00:34:45,430 - Naturally. - Honestly, 697 00:34:45,430 --> 00:34:47,850 my favorite is still the house red from the Cracker Barrel. 698 00:34:47,850 --> 00:34:49,570 - Oh, hell no. - 699 00:34:49,570 --> 00:34:51,280 - Yeah. Shit, yeah. 700 00:34:51,280 --> 00:34:52,820 - You're a Texas girl. - Yeah. 701 00:34:52,820 --> 00:34:54,410 I had my first kiss in a Cracker Barrel. 702 00:34:54,410 --> 00:34:56,960 Oh, let me tell you about a Texas first kiss. 703 00:34:56,960 --> 00:34:58,420 - Come on now. - Okay. 704 00:34:58,420 --> 00:35:00,630 Mine was in the back of a pickup truck 705 00:35:00,630 --> 00:35:02,260 after a football game. 706 00:35:02,260 --> 00:35:04,760 - Classic. - I got chiggers. 707 00:35:04,760 --> 00:35:08,690 Yeah, you would. 708 00:35:08,690 --> 00:35:12,450 When I'm talking to you, I feel like I'm back home. 709 00:35:12,450 --> 00:35:13,950 I feel like I'm home too. 710 00:35:27,560 --> 00:35:31,150 Been wanting to do that for a long time. 711 00:35:31,150 --> 00:35:32,860 I'm sorry. 712 00:35:32,860 --> 00:35:36,700 I'm seeing someone, and... 713 00:35:36,700 --> 00:35:39,960 I just can't. 714 00:35:39,960 --> 00:35:41,380 I'm sorry. 715 00:35:53,400 --> 00:35:55,450 Ah, there you are. 716 00:35:55,450 --> 00:35:58,080 Um, how far along are we 717 00:35:58,080 --> 00:36:00,790 on that Hounslow theater project? 718 00:36:00,790 --> 00:36:04,010 Uh, the opening night's this weekend, remember? 719 00:36:04,010 --> 00:36:05,680 You're the guest of honor. 720 00:36:05,680 --> 00:36:07,810 I just ordered a hundred cupcakes with your face on them. 721 00:36:07,810 --> 00:36:10,650 Oh, that's unfortunate. 722 00:36:10,650 --> 00:36:12,110 What is going on? 723 00:36:12,110 --> 00:36:14,650 Uh, the party whip reacted negatively 724 00:36:14,650 --> 00:36:16,870 to Andrew bankrolling a theater in Hounslow. 725 00:36:16,870 --> 00:36:19,250 - Of course he did. - Why? 726 00:36:19,250 --> 00:36:22,080 Because it's an immigrant neighborhood full of brown people? 727 00:36:22,080 --> 00:36:24,720 Uh, no, because it's one of the opposition's constituencies. 728 00:36:24,720 --> 00:36:26,380 God, you're racist for even saying that. 729 00:36:26,380 --> 00:36:28,760 Oh, my God. 730 00:36:28,760 --> 00:36:31,480 Whatever the reason, this isn't worth jeopardizing my position in the party. 731 00:36:31,480 --> 00:36:33,520 - Moving on. - No, not moving on. 732 00:36:33,520 --> 00:36:35,990 You can't pull out right now, okay? 733 00:36:35,990 --> 00:36:38,950 If you're not there on Saturday, no one will show. 734 00:36:38,950 --> 00:36:41,290 - No one will donate. - Why do you care so much? 735 00:36:41,290 --> 00:36:43,250 You didn't want to do this in the first place. 736 00:36:43,250 --> 00:36:45,510 Well, because Ka... Everyone there 737 00:36:45,510 --> 00:36:49,350 has worked really hard, and what am I gonna tell the kids? 738 00:36:49,350 --> 00:36:50,930 Oh, tell them I've been taken ill. 739 00:36:50,930 --> 00:36:53,020 That's what my father did for all my birthdays. 740 00:36:53,020 --> 00:36:55,900 I'm sorry, but politics forces us to make difficult decisions. 741 00:36:55,900 --> 00:36:58,740 - I've made up my mind. - But you can't do this. 742 00:36:58,740 --> 00:37:01,370 Ah, I said I've made up my mind. 743 00:37:01,370 --> 00:37:04,170 If you don't agree, you can find work elsewhere. 744 00:37:31,180 --> 00:37:34,190 Shit. Oh, shit, shit, shit. 745 00:37:34,190 --> 00:37:36,150 I can hear you saying "shit." 746 00:37:38,190 --> 00:37:40,780 - Bryce. - Hi. 747 00:37:40,780 --> 00:37:42,950 Uh, look, I'm sorry about yesterday. 748 00:37:42,950 --> 00:37:45,000 I didn't know you were seeing somebody. 749 00:37:45,000 --> 00:37:47,420 But I don't regret it. 750 00:37:47,420 --> 00:37:49,720 I like you, 751 00:37:49,720 --> 00:37:52,010 and I'd be mad at myself if I... 752 00:37:52,010 --> 00:37:55,020 If I let you walk away without telling you how I feel. 753 00:37:57,320 --> 00:37:59,490 Well, I'm sorry too for 754 00:37:59,490 --> 00:38:02,030 giving you the wrong impression. 755 00:38:02,030 --> 00:38:06,130 I am dating someone, and it's serious. 756 00:38:06,130 --> 00:38:08,760 - Totally understand. - No hard feelings. 757 00:38:10,680 --> 00:38:14,020 So I guess you should find somebody else to finish your garden. 758 00:38:15,480 --> 00:38:18,320 I never cared about the garden, Ainsley. 759 00:38:33,760 --> 00:38:37,480 - Oh, don't bother to knock. - A closed door is but a suggestion. 760 00:38:37,480 --> 00:38:40,030 Listen, if you want to fire me, you can fire me... 761 00:38:40,030 --> 00:38:41,910 - You're fired. - But let me talk first. 762 00:38:41,910 --> 00:38:44,490 You made a promise to those kids. 763 00:38:44,490 --> 00:38:45,910 You can't do this. 764 00:38:45,910 --> 00:38:48,000 Do you think this makes me feel good? 765 00:38:48,000 --> 00:38:50,460 I saw that cute little Sikh boy who played Kurt. 766 00:38:50,460 --> 00:38:52,680 He kept pushing up his little glasses. 767 00:38:52,680 --> 00:38:55,060 - So help him. - There is more at stake. 768 00:38:55,060 --> 00:38:56,850 I have my seat to think of. 769 00:38:56,850 --> 00:38:58,730 What is the point of having a seat 770 00:38:58,730 --> 00:39:01,190 if you don't use it to help people? 771 00:39:01,190 --> 00:39:04,780 Don't lecture me. I've been in office since before you were born. 772 00:39:04,780 --> 00:39:06,080 The problem with your generation 773 00:39:06,080 --> 00:39:08,460 is you don't know what a hard choice looks like. 774 00:39:08,460 --> 00:39:12,050 First of all, my generation is drowning in your generation's debt, 775 00:39:12,050 --> 00:39:14,050 and we're all gonna die of climate change. 776 00:39:14,050 --> 00:39:16,680 Second of all, "It is incumbent on us 777 00:39:16,680 --> 00:39:19,690 as public servants to give voice to the voiceless." 778 00:39:19,690 --> 00:39:21,610 - Oh, and who said that? - Oprah? 779 00:39:21,610 --> 00:39:23,660 Chimamanda Ngozi Adichie? 780 00:39:23,660 --> 00:39:26,160 Whoa, you know how to pronounce that? 781 00:39:26,160 --> 00:39:29,500 And no, it's not her anyway. 782 00:39:31,130 --> 00:39:34,550 It is incumbent on us as public servants 783 00:39:34,550 --> 00:39:37,520 to give voice to the voiceless, 784 00:39:37,520 --> 00:39:40,190 and to remember that we govern and act 785 00:39:40,190 --> 00:39:42,650 on behalf of the people. 786 00:39:42,650 --> 00:39:45,450 We must elevate those who cannot rise 787 00:39:45,450 --> 00:39:47,540 on their own. 788 00:39:47,540 --> 00:39:51,290 I promise to carry out my duties, to serve, 789 00:39:51,290 --> 00:39:54,930 and to represent each and every one of them. 790 00:39:57,140 --> 00:40:01,150 You know, I can't disagree with that handsome bastard. 791 00:40:07,080 --> 00:40:10,290 Are we all ready, little Von Trapplets? 792 00:40:10,290 --> 00:40:13,460 And, ooh, there we are. 793 00:40:13,460 --> 00:40:16,430 Now, smile for the cameras, especially the nuns. 794 00:40:24,860 --> 00:40:27,160 Well, I just think... well, I think it's gonna be absolutely marvelous. 795 00:40:27,160 --> 00:40:29,540 I think your children are absolutely terrific. 796 00:40:29,540 --> 00:40:32,920 It's going to be... um, would you, uh, just excuse me? 797 00:40:32,920 --> 00:40:34,550 Just for a moment? 798 00:40:38,970 --> 00:40:42,150 You came. 799 00:40:42,150 --> 00:40:44,270 I'm sorry. 800 00:40:44,270 --> 00:40:45,650 I was a basic bitch, 801 00:40:45,650 --> 00:40:48,780 but... well, you forgot me so easily, 802 00:40:48,780 --> 00:40:52,710 and... and it hurt, 803 00:40:52,710 --> 00:40:55,510 'cause I didn't forget you. 804 00:40:55,510 --> 00:40:57,970 Yes, I suppose you were somewhat of a basic bitch, 805 00:40:57,970 --> 00:41:00,350 but, um, 806 00:41:00,350 --> 00:41:04,440 perhaps I deserved it. 807 00:41:04,440 --> 00:41:06,780 So you never really date? 808 00:41:06,780 --> 00:41:08,450 How can that be true? 809 00:41:08,450 --> 00:41:11,370 Well, I became an MP 30 years ago. 810 00:41:11,370 --> 00:41:14,500 Back then, we didn't have what we have now... 811 00:41:14,500 --> 00:41:17,130 Marriage, adoption. 812 00:41:17,130 --> 00:41:19,600 Sam Smith would've been forced to marry Adele. 813 00:41:19,600 --> 00:41:22,270 But think of the wonderful Christmas album they would have made. 814 00:41:26,150 --> 00:41:28,780 I'm glad you came tonight, 815 00:41:28,780 --> 00:41:31,080 Tony, 816 00:41:31,080 --> 00:41:34,210 because you're someone worth remembering. 817 00:41:37,050 --> 00:41:39,090 Uh, shall we, um... 818 00:41:51,870 --> 00:41:56,840 ♪ So somewhere in my youth ♪ 819 00:41:56,840 --> 00:42:01,510 ♪ Or childhood ♪ 820 00:42:01,510 --> 00:42:04,430 ♪ I must have done ♪ 821 00:42:04,430 --> 00:42:09,610 ♪ Something good ♪ 822 00:42:11,740 --> 00:42:16,460 ♪ Nothing comes from nothing ♪ 823 00:42:16,460 --> 00:42:20,630 ♪ Nothing ever could ♪ 824 00:42:20,630 --> 00:42:26,310 ♪ So somewhere in my youth ♪ 825 00:42:31,570 --> 00:42:34,870 ♪ I must have done ♪ 826 00:42:34,870 --> 00:42:37,880 ♪ Something ♪ 827 00:42:37,880 --> 00:42:42,090 ♪ Good ♪ 828 00:42:55,330 --> 00:42:57,880 Oh, excuse me. 829 00:42:57,880 --> 00:43:00,550 Hey, that was the greatest thing I've ever seen, 830 00:43:00,550 --> 00:43:02,550 and I've seen Chicago 78 times. 831 00:43:02,550 --> 00:43:04,510 And what did Andrew think? 832 00:43:04,510 --> 00:43:08,770 He said that we did something really important tonight. 833 00:43:08,770 --> 00:43:12,200 We? You tried to kill this yesterday. 834 00:43:12,200 --> 00:43:13,870 Yes. 835 00:43:13,870 --> 00:43:16,450 And it's a testament to the strength of our idea 836 00:43:16,450 --> 00:43:19,080 that it succeeded nonetheless... 837 00:43:19,080 --> 00:43:21,510 Oh, here he is! 838 00:43:24,850 --> 00:43:27,180 - Well, you didn't suck. - Thanks, bro. 839 00:43:27,180 --> 00:43:30,270 - Wonderful job, beta. - Thanks, Dad. 840 00:43:30,270 --> 00:43:34,070 It good to have hobbies... Like me and my checkers club. 841 00:44:22,170 --> 00:44:23,880 Take care. Good to see you. 842 00:44:23,880 --> 00:44:26,390 Bye. 843 00:44:26,390 --> 00:44:28,560 - Hi. - I'm gonna head off. 844 00:44:28,560 --> 00:44:32,190 But I just... I just wanted to say 845 00:44:32,190 --> 00:44:34,780 you were really good. 846 00:44:34,780 --> 00:44:37,870 Thank you. 847 00:44:37,870 --> 00:44:40,200 Uh, before you go, 848 00:44:40,200 --> 00:44:42,210 can I show you something? 849 00:44:55,230 --> 00:44:57,660 - What? - Look. 850 00:45:02,210 --> 00:45:05,090 Oh, cool. 851 00:45:05,090 --> 00:45:06,970 I did it when I was 10. 852 00:45:09,510 --> 00:45:11,600 I basically lived here when I was a kid. 853 00:45:11,600 --> 00:45:15,530 Oh, that's nice. 854 00:45:15,530 --> 00:45:18,110 Thank you for everything. 855 00:45:18,110 --> 00:45:20,540 Oh, I didn't do anything. 856 00:45:20,540 --> 00:45:22,160 Yes, you did. 857 00:45:22,160 --> 00:45:24,250 You gave me the courage to act again, 858 00:45:24,250 --> 00:45:27,220 even if it is only community theater. 859 00:45:27,220 --> 00:45:30,050 I'm happy, and it's all because of you. 860 00:45:35,690 --> 00:45:37,900 ♪ I believe in a thing called love ♪ 861 00:45:37,900 --> 00:45:40,240 ♪ Just listen to the rhythm of my heart ♪ 862 00:45:40,240 --> 00:45:42,500 ♪ There's a chance we could make it now ♪ 863 00:45:42,500 --> 00:45:45,000 ♪ We'll be rocking till the sun goes down ♪ 864 00:45:45,000 --> 00:45:48,470 ♪ I believe in a thing called love ♪ 865 00:45:48,470 --> 00:45:51,220 ♪ Love, ooh ♪ 866 00:45:51,220 --> 00:45:54,390 ♪ Ooh ooh ♪ 867 00:45:54,390 --> 00:45:57,570 ♪ I want to kiss you every minute ♪ 868 00:45:57,570 --> 00:46:00,320 ♪ Every hour, every day ♪ 869 00:46:04,080 --> 00:46:09,880 ♪ You got me in a spin but everything will be okay ♪ 870 00:46:15,230 --> 00:46:20,030 ♪ Touching you ♪ 871 00:46:20,030 --> 00:46:24,710 ♪ Touching me ♪ 872 00:46:24,710 --> 00:46:26,170 ♪ Touching you ♪ 873 00:46:26,170 --> 00:46:30,880 ♪ God, you're touching me ♪ 874 00:46:30,880 --> 00:46:33,220 ♪ I believe in a thing called love ♪ 875 00:46:33,220 --> 00:46:35,600 ♪ Just listen to the rhythm of my heart ♪ 876 00:46:35,600 --> 00:46:39,190 ♪ There's a chance we can make it now ♪ 877 00:46:39,190 --> 00:46:41,200 Go to bed.