1 00:00:00,747 --> 00:00:03,486 ♪ I came to get up, so everybody get down ♪ 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,301 ♪ Get down, get down, get down, you gotta ♪ 3 00:00:05,373 --> 00:00:06,946 Should we be flattered that Sergeant Grey 4 00:00:06,971 --> 00:00:08,706 selected us to represent the department 5 00:00:08,747 --> 00:00:10,156 at this block party? 6 00:00:10,181 --> 00:00:11,782 I think you're forgetting four key words... 7 00:00:11,817 --> 00:00:13,719 On our day off. 8 00:00:13,985 --> 00:00:16,003 I'll take it as a vote of confidence. 9 00:00:18,303 --> 00:00:20,137 This is some great swag. 10 00:00:20,162 --> 00:00:21,396 Did you get this from Grey? 11 00:00:21,441 --> 00:00:22,911 I think Officer Above and Beyond 12 00:00:22,936 --> 00:00:24,003 bought those himself. 13 00:00:24,028 --> 00:00:26,396 Hey. I got a guy at Kinko's, okay? 14 00:00:26,498 --> 00:00:28,268 - Mm-hmm. - All right, 15 00:00:28,293 --> 00:00:30,423 you guys make yourself useful 16 00:00:30,474 --> 00:00:32,475 and, uh, fill these up with water. 17 00:00:32,537 --> 00:00:34,838 JACKSON: I saw a hose in that side yard. 18 00:00:35,173 --> 00:00:38,142 ♪ ♪ 19 00:00:38,176 --> 00:00:39,910 [CHILDREN SHOUTING] 20 00:00:39,945 --> 00:00:42,302 ♪ ♪ 21 00:00:42,461 --> 00:00:44,228 How you doing? 22 00:00:44,548 --> 00:00:45,995 Fine. 23 00:00:46,318 --> 00:00:47,785 You want to talk about it? 24 00:00:47,865 --> 00:00:49,833 There's nothing to talk about. 25 00:00:50,021 --> 00:00:52,346 So let's just focus on the work. 26 00:00:52,430 --> 00:00:54,998 I just wanted to make sure you weren't still mad. 27 00:00:55,327 --> 00:00:56,808 Do I look mad? 28 00:00:57,689 --> 00:00:59,089 No. 29 00:00:59,231 --> 00:01:02,505 ♪ ♪ 30 00:01:02,765 --> 00:01:05,140 Look, you're on the rebound from a 20-year marriage. 31 00:01:05,165 --> 00:01:06,855 This was never gonna be long-term. 32 00:01:06,881 --> 00:01:08,552 So let's just move on. 33 00:01:08,707 --> 00:01:13,380 ♪ ♪ 34 00:01:14,062 --> 00:01:15,328 BOY: Is that your girlfriend? 35 00:01:15,353 --> 00:01:17,588 Hey, kids. Ever been tased? 36 00:01:19,187 --> 00:01:20,480 SGT. GREY: Nice pins. 37 00:01:20,505 --> 00:01:21,682 Thank you, sir. 38 00:01:21,707 --> 00:01:22,787 This might be your only hope 39 00:01:22,821 --> 00:01:24,485 to lure those kids from LAFD. 40 00:01:24,563 --> 00:01:27,064 All due respect, sir, they have a fire engine. 41 00:01:27,159 --> 00:01:29,126 To a 6-year-old, that's crack. 42 00:01:29,234 --> 00:01:32,261 ♪ ♪ 43 00:01:32,730 --> 00:01:35,598 I am not gonna be shown up by some department 44 00:01:35,660 --> 00:01:38,061 that publishes shirtless calendars. 45 00:01:38,262 --> 00:01:41,565 West, Chen, let's get in the game. 46 00:01:41,673 --> 00:01:48,197 ♪ ♪ 47 00:01:50,098 --> 00:01:51,916 Hey, Antonio. Here's a button. 48 00:01:51,956 --> 00:01:53,056 Okay. 49 00:01:53,103 --> 00:01:55,138 Um, I guess I have stickers. 50 00:01:56,840 --> 00:01:57,947 JEFFREY: Hey. 51 00:01:57,972 --> 00:01:59,096 Hypothetically, 52 00:01:59,121 --> 00:02:00,590 if a neighborhood cat has been killed 53 00:02:00,615 --> 00:02:02,382 and the owners contact the authorities, 54 00:02:02,566 --> 00:02:04,131 will you investigate? 55 00:02:04,302 --> 00:02:05,685 Did you kill a cat? 56 00:02:05,764 --> 00:02:08,065 I told you the cat's hypothetical. 57 00:02:08,280 --> 00:02:10,748 Did you kill anything non-hypothetical? 58 00:02:12,457 --> 00:02:13,791 Hey! They're free! 59 00:02:13,865 --> 00:02:15,466 You don't have to r-run. 60 00:02:15,627 --> 00:02:17,528 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 61 00:02:17,642 --> 00:02:23,157 ♪ ♪ 62 00:02:23,448 --> 00:02:25,415 Hey, guys. Where's your friend? 63 00:02:25,650 --> 00:02:27,617 He ran out of ammo. 64 00:02:27,786 --> 00:02:34,916 ♪ ♪ 65 00:02:37,095 --> 00:02:38,357 KID: Help! 66 00:02:38,544 --> 00:02:44,404 ♪ ♪ 67 00:02:44,649 --> 00:02:47,851 ♪ ♪ 68 00:02:48,199 --> 00:02:51,168 Help! He's not breathing! I need a CPR mask. 69 00:02:51,309 --> 00:02:53,571 ♪ ♪ 70 00:02:53,865 --> 00:02:55,925 Clear out! Grab that gurney! 71 00:02:56,067 --> 00:03:01,690 ♪ ♪ 72 00:03:01,793 --> 00:03:08,871 ♪ ♪ 73 00:03:09,908 --> 00:03:11,905 [GAGS] 74 00:03:12,520 --> 00:03:14,184 [COUGHING] 75 00:03:14,340 --> 00:03:16,967 [APPLAUSE] 76 00:03:17,244 --> 00:03:18,701 Good job, Antonio. 77 00:03:18,781 --> 00:03:20,409 Thank you. 78 00:03:20,666 --> 00:03:22,373 [APPLAUSE CONTINUES] 79 00:03:22,434 --> 00:03:23,801 - Good job. - [BREATHING HEAVILY] 80 00:03:23,941 --> 00:03:26,096 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 81 00:03:26,121 --> 00:03:27,535 ♪ whoa, oh, oh ♪ 82 00:03:27,679 --> 00:03:29,817 ♪ I'm gonna win for you ♪ 83 00:03:29,902 --> 00:03:32,470 ♪ Like I know you want me to do ♪ 84 00:03:33,952 --> 00:03:35,753 [CLATTERING] 85 00:03:35,819 --> 00:03:37,353 [INHALES SHARPLY] 86 00:03:37,421 --> 00:03:38,788 Lucy? 87 00:03:41,038 --> 00:03:43,185 [BOTTLES RATTLING] 88 00:03:43,448 --> 00:03:51,448 ♪ ♪ 89 00:03:51,917 --> 00:03:59,917 ♪ ♪ 90 00:04:02,366 --> 00:04:04,061 [CLATTERING] 91 00:04:04,215 --> 00:04:09,388 ♪ ♪ 92 00:04:10,488 --> 00:04:12,690 [DOOR CLOSES] 93 00:04:13,046 --> 00:04:14,479 - [MAN SIGHS] - [BUZZER] 94 00:04:14,517 --> 00:04:15,650 Oh! 95 00:04:15,767 --> 00:04:18,536 ♪ ♪ 96 00:04:18,640 --> 00:04:21,466 - Ben? - Whoa. Hey. 97 00:04:21,686 --> 00:04:23,468 [SIGHS] Well, is that how you greet 98 00:04:23,493 --> 00:04:25,121 your best friend turned landlord? 99 00:04:25,229 --> 00:04:26,863 I wasn't expecting you for another week. 100 00:04:26,952 --> 00:04:28,416 Well, I got homesick. 101 00:04:28,502 --> 00:04:29,684 I mean, I was also worried that I 102 00:04:29,709 --> 00:04:30,897 abandoned you in your time of need. 103 00:04:30,922 --> 00:04:32,383 Yeah, it's been really tough living here. 104 00:04:32,408 --> 00:04:33,543 - You know what I mean? - Right. 105 00:04:33,568 --> 00:04:34,835 Come here. [LAUGHS] 106 00:04:34,905 --> 00:04:36,573 - Good to see you. - You too. 107 00:04:36,598 --> 00:04:38,265 - [LAUGHS] - Oh, man. You look good. 108 00:04:38,343 --> 00:04:39,677 Thank you. 109 00:04:39,757 --> 00:04:40,924 Coffee machine? 110 00:04:41,018 --> 00:04:42,785 BEN: Yeah. - Hot off the factory floor. 111 00:04:42,874 --> 00:04:44,626 It's from my foundation in Guatemala 112 00:04:44,651 --> 00:04:45,879 that empowers young mothers 113 00:04:45,904 --> 00:04:47,474 by helping them to start their own business. 114 00:04:47,499 --> 00:04:49,800 - Making hot beverages. - Among other things. 115 00:04:49,934 --> 00:04:51,568 I didn't think you'd want the lactation device. 116 00:04:51,843 --> 00:04:53,143 - Good call. - Yeah. 117 00:04:53,203 --> 00:04:55,171 So, when did you start carrying a gun? 118 00:04:55,259 --> 00:04:56,605 When I became a cop. 119 00:04:56,788 --> 00:04:59,390 Oh. You didn't think I was gonna see it through. 120 00:04:59,504 --> 00:05:01,913 No. Well, maybe a little. 121 00:05:02,013 --> 00:05:03,814 Yeah, I just assumed that you'd get distracted 122 00:05:03,908 --> 00:05:06,911 by the sunshine and yoga instructors. 123 00:05:07,024 --> 00:05:08,439 BEN: Not that anyone would blame you. 124 00:05:08,464 --> 00:05:11,338 But, uh, being a cop seems really dangerous. 125 00:05:11,442 --> 00:05:14,793 It is, but it's also very fulfilling. 126 00:05:14,873 --> 00:05:17,370 That's great. You needed a purpose. 127 00:05:17,428 --> 00:05:20,085 - [CHUCKLES] - So, no yoga instructors? 128 00:05:20,238 --> 00:05:23,464 I-I did have a thing with one of my fellow rookies. 129 00:05:23,608 --> 00:05:24,808 - That was dumb. - Why? 130 00:05:24,833 --> 00:05:26,246 We're both responsible adults. 131 00:05:26,271 --> 00:05:28,156 How old is she? 132 00:05:29,200 --> 00:05:30,775 28. 133 00:05:30,856 --> 00:05:33,858 [SIGHS] You've been 40 since you were 20, right? 134 00:05:33,952 --> 00:05:35,886 Not everybody's like you. 135 00:05:36,101 --> 00:05:37,567 Was it serious? 136 00:05:40,325 --> 00:05:41,884 Yeah. 137 00:05:42,967 --> 00:05:44,734 Then it's good that I'm home. 138 00:05:48,959 --> 00:05:51,513 TIM: All right, settle down. Settle down. 139 00:05:51,577 --> 00:05:54,346 Listen. Everyone knows what today is, 140 00:05:54,919 --> 00:05:57,025 and I just want to say that Team Bradford 141 00:05:57,068 --> 00:05:58,485 is gonna dominate once again. 142 00:05:58,549 --> 00:05:59,938 Yeah, not this year, Blondie. 143 00:05:59,998 --> 00:06:02,132 - MAN: You're going down, man. - WOMAN: Yeah! 144 00:06:02,340 --> 00:06:03,807 Dominate what? 145 00:06:03,855 --> 00:06:05,189 The Roundup. 146 00:06:05,214 --> 00:06:06,330 Happens every year when the rookies 147 00:06:06,354 --> 00:06:07,614 are a month into the job. 148 00:06:07,654 --> 00:06:08,925 The T.O.s sponsor a competition 149 00:06:08,950 --> 00:06:10,693 for the most felony arrests in one shift. 150 00:06:10,788 --> 00:06:12,322 Sounds like fun. 151 00:06:12,544 --> 00:06:13,585 What? 152 00:06:13,610 --> 00:06:15,141 We were both there when pub trivia 153 00:06:15,166 --> 00:06:16,508 - almost got violent. - JACKSON: Mm-hmm. 154 00:06:16,532 --> 00:06:19,001 I like a little healthy competition. 155 00:06:19,051 --> 00:06:20,528 - Mm. - Are you kidding? 156 00:06:20,589 --> 00:06:22,057 You're cutthroat and relentless. 157 00:06:22,186 --> 00:06:23,676 Which I respect. 158 00:06:23,828 --> 00:06:25,396 SGT. GREY: All right, settle down. 159 00:06:25,423 --> 00:06:27,791 Don't think I didn't see you up in my spot, Bradford. 160 00:06:27,912 --> 00:06:30,147 SGT GREY: So, I am aware that today is the day. 161 00:06:30,220 --> 00:06:33,900 SGT. GREY: Where our T.O. units compete for most arrests. 162 00:06:34,152 --> 00:06:38,723 Under no circumstance does the department endorse this. 163 00:06:38,897 --> 00:06:40,505 Meaning... 164 00:06:41,106 --> 00:06:44,997 I don't want to hear about your points or strategy. 165 00:06:45,550 --> 00:06:47,914 Am I clear, Officer Bradford? 166 00:06:48,012 --> 00:06:49,934 Yes, sir. This job isn't about winning. 167 00:06:49,974 --> 00:06:52,175 It's about good policing and teamwork. 168 00:06:52,276 --> 00:06:53,977 We win at any cost. 169 00:06:54,032 --> 00:06:55,700 Oh. But Sergeant Grey just said... 170 00:06:55,725 --> 00:06:56,928 He said he doesn't want to hear about it, 171 00:06:56,952 --> 00:06:58,553 which is different than saying don't do it. 172 00:06:58,626 --> 00:07:00,395 Now, the scoring is like football. 173 00:07:00,457 --> 00:07:02,091 7 points for a felony arrest. 174 00:07:02,294 --> 00:07:03,630 3 points for a misdemeanor. 175 00:07:03,662 --> 00:07:05,663 And we focus on quality over quantity. 176 00:07:05,884 --> 00:07:07,017 Okay. So what's our strategy? 177 00:07:07,042 --> 00:07:09,176 So, slow and steady or shock and awe? 178 00:07:09,287 --> 00:07:10,887 Neither. We're not playing. 179 00:07:11,002 --> 00:07:12,672 But Jackson said all the T.O.s compete. 180 00:07:12,817 --> 00:07:15,245 - Well, he was misinformed. - But if we were to win... 181 00:07:15,280 --> 00:07:16,914 Officer Nolan, if you make it to T.O., 182 00:07:16,975 --> 00:07:18,531 then you can choose to play. 183 00:07:18,604 --> 00:07:20,426 But right now, the decision is mine. 184 00:07:20,478 --> 00:07:21,979 And we will not be participating. 185 00:07:22,213 --> 00:07:23,447 Is that clear? 186 00:07:23,501 --> 00:07:24,735 Understood. 187 00:07:25,042 --> 00:07:32,949 ♪ ♪ 188 00:07:33,681 --> 00:07:35,553 Hold up, Boot. 189 00:07:37,021 --> 00:07:38,371 What? 190 00:07:38,560 --> 00:07:41,992 ♪ ♪ 191 00:07:42,126 --> 00:07:44,794 - What is that? - Insurance. 192 00:07:44,969 --> 00:07:48,205 ♪ ♪ 193 00:07:49,025 --> 00:07:51,379 [POLICE RADIO CHATTER] 194 00:07:51,435 --> 00:07:53,403 - Nell. - Hey. 195 00:07:54,594 --> 00:07:56,051 Look at you. 196 00:07:56,076 --> 00:07:58,878 You are positively glowing. What's your secret? 197 00:07:58,983 --> 00:08:02,218 Um... I hiked Malibu Creek yesterday. 198 00:08:02,333 --> 00:08:03,705 You should try it. Good for the soul. 199 00:08:03,730 --> 00:08:05,120 I bet. 200 00:08:05,229 --> 00:08:07,897 Listen, I saw this. at the bookstore yesterday, 201 00:08:07,965 --> 00:08:09,932 thought of you. 202 00:08:10,015 --> 00:08:11,315 That is so sweet. 203 00:08:11,433 --> 00:08:12,753 [LAUGHS] 204 00:08:12,837 --> 00:08:17,018 Oh, my gosh. Kilimanjaro... I have been dying to go someday. 205 00:08:17,538 --> 00:08:19,175 - You will. - [CHUCKLES] 206 00:08:19,244 --> 00:08:21,279 Hey. So, listen, as calls come in 207 00:08:21,304 --> 00:08:24,106 that sound like felony arrests, can you send them to us? 208 00:08:24,255 --> 00:08:25,651 And not over the radio? 209 00:08:25,764 --> 00:08:29,566 Um, that would qualify as favoritism. So... 210 00:08:29,934 --> 00:08:32,235 But I am your favorite. 211 00:08:32,322 --> 00:08:34,384 Come on. For me? 212 00:08:35,519 --> 00:08:37,053 NELL: [CHUCKLES] 213 00:08:37,135 --> 00:08:38,778 Isn't that cheating? 214 00:08:38,917 --> 00:08:41,318 I'm celebrating. the unsung heroes of the LAPD. 215 00:08:41,419 --> 00:08:43,450 In exchange for hot calls. 216 00:08:43,628 --> 00:08:45,663 Isn't our job to respond to any crime, 217 00:08:45,690 --> 00:08:47,257 no matter. the anticipated outcome? 218 00:08:47,992 --> 00:08:49,389 Of course. 219 00:08:49,454 --> 00:08:51,432 But if you're gonna be some Pollyanna on my shoulder all day, 220 00:08:51,456 --> 00:08:53,790 I'll be happy to loan you out to clean the drunk tank. 221 00:08:53,815 --> 00:08:55,716 Heard there were some heavy pukers there last night. 222 00:08:55,767 --> 00:08:57,713 ♪ ♪ 223 00:08:57,830 --> 00:08:59,931 Clearly, I misspoke when I said cheating. I... 224 00:09:00,116 --> 00:09:01,760 [BUZZER] 225 00:09:02,635 --> 00:09:03,994 Oh, you gotta be kidding me. 226 00:09:04,019 --> 00:09:05,315 JACKSON: Oh, hey! Look what we found 227 00:09:05,340 --> 00:09:06,741 just two blocks away. 228 00:09:06,904 --> 00:09:08,974 A burglary and a conspiracy lookout. 229 00:09:09,173 --> 00:09:11,162 - Are you here booking someone? - No. 230 00:09:11,275 --> 00:09:13,083 Oh. Then I guess. we're first on the boards. 231 00:09:13,218 --> 00:09:14,530 - 14 points. - Hey! 232 00:09:14,579 --> 00:09:16,080 - Aah! - [LAUGHS] 233 00:09:16,154 --> 00:09:17,982 DISPATCH: 7-Adam-15, property damage. 234 00:09:18,049 --> 00:09:19,183 Washington at Carson. 235 00:09:19,208 --> 00:09:20,857 Multiple callers report man on scaffolding 236 00:09:20,882 --> 00:09:23,250 causing a 4-15. LAFD on scene. 237 00:09:23,748 --> 00:09:25,056 MAN: Come on down, okay?! 238 00:09:25,081 --> 00:09:26,291 NOLAN: Is this a Banksy thing? 239 00:09:26,316 --> 00:09:28,050 TALIA: Don't care. It's a crime thing. 240 00:09:28,285 --> 00:09:30,732 So is there a reason we can't compete in The Roundup? 241 00:09:30,757 --> 00:09:32,724 "Because I said so" should be all the reason you need. 242 00:09:32,749 --> 00:09:34,100 If you're worried I can't be impartial 243 00:09:34,125 --> 00:09:35,508 because of Lucy, don't be. 244 00:09:35,613 --> 00:09:37,147 - 'Cause that's over now. - Really. 245 00:09:37,308 --> 00:09:39,274 How're you handling it? 246 00:09:39,590 --> 00:09:41,290 TALIA: See a little blame in your eyes. 247 00:09:41,315 --> 00:09:44,386 No, ma'am. It's the right thing to do. 248 00:09:44,569 --> 00:09:46,570 And do not worry. It will not affect my work. 249 00:09:46,871 --> 00:09:48,338 Glad to hear that. 250 00:09:48,363 --> 00:09:49,841 TALIA: I'm gonna go check in with the fire captain. 251 00:09:49,865 --> 00:09:51,399 - Keep an eye on our vandal. - Right. 252 00:09:51,868 --> 00:09:53,401 MAN: Hey, come on down! 253 00:09:53,718 --> 00:09:56,600 DISPATCH: 7-Adam-07, wellness check, 552 Oakwood. 254 00:09:56,628 --> 00:09:58,637 ER nurse reports patient with suspected stroke 255 00:09:58,662 --> 00:10:00,432 disappeared from the hospital. 256 00:10:00,484 --> 00:10:03,589 7-Adam-7, show us Code 6 on the wellness check. 257 00:10:03,969 --> 00:10:06,770 14 points out the gate. You ever done that before? 258 00:10:06,795 --> 00:10:08,398 No, but we got to keep the pressure on. 259 00:10:08,453 --> 00:10:10,520 Bradford's always got a trick or two up his sleeve. 260 00:10:10,595 --> 00:10:12,729 I hope our patient. didn't come home and croak, 261 00:10:12,817 --> 00:10:14,084 or we'll get stuck here all day. 262 00:10:14,198 --> 00:10:15,962 Wow, less than an hour into the competition 263 00:10:15,987 --> 00:10:18,668 and you're already exhibiting a visible lack of compassion. 264 00:10:18,928 --> 00:10:20,388 I'm sorry. You're right. 265 00:10:20,413 --> 00:10:22,108 That was extremely insensitive of me. 266 00:10:22,192 --> 00:10:24,234 - [KNOCK ON DOOR] - Police. 267 00:10:26,337 --> 00:10:28,538 - Mr. Walker? - Yeah? 268 00:10:28,600 --> 00:10:29,920 Sir, are you okay? 269 00:10:29,974 --> 00:10:31,357 Your ER nurse said you left the hospital 270 00:10:31,382 --> 00:10:32,793 before you were discharged. 271 00:10:32,818 --> 00:10:34,338 She tried calling you, but you didn't answer. 272 00:10:34,499 --> 00:10:36,566 Oh. Uh. [CHUCKLES] 273 00:10:36,867 --> 00:10:38,620 I'm... I'm... I'm sorry. 274 00:10:38,645 --> 00:10:40,512 I was feeling better, and that hospital food, 275 00:10:40,537 --> 00:10:42,337 you know, it's just... it's just so awful. 276 00:10:42,420 --> 00:10:43,807 So I came home for some leftovers. 277 00:10:43,887 --> 00:10:45,877 [LAUGHS] Can you please tell her 278 00:10:45,947 --> 00:10:47,430 thank you from me 279 00:10:47,492 --> 00:10:49,259 for... for checking up on me? 280 00:10:49,284 --> 00:10:51,452 Yeah. Sure thing. Hope you feel better, sir. 281 00:10:51,582 --> 00:10:53,531 - Thank you. - [CHUCKLES] 282 00:10:55,186 --> 00:10:56,781 Okay, sweet. He's fine. 283 00:10:56,806 --> 00:10:58,761 And we can get back out there. 284 00:11:00,544 --> 00:11:02,136 What? 285 00:11:03,621 --> 00:11:05,641 - He was lying to us. - About what? 286 00:11:05,790 --> 00:11:07,421 I don't know. But he was clearly nervous. 287 00:11:07,458 --> 00:11:09,426 You were so ready to move on, you missed it. 288 00:11:17,582 --> 00:11:24,355 ♪ ♪ 289 00:11:24,679 --> 00:11:26,456 [KNOCK ON DOOR] 290 00:11:29,820 --> 00:11:31,655 [SIGHS] 291 00:11:34,339 --> 00:11:35,895 Stealing opioids from the hospital 292 00:11:35,920 --> 00:11:37,183 is a felony, Mr. Walker. 293 00:11:37,208 --> 00:11:38,891 I'm just making ends meet. 294 00:11:39,009 --> 00:11:41,044 You know how hard it is to live on a fixed income? 295 00:11:41,069 --> 00:11:43,274 My grandparents moved into a townhouse. 296 00:11:44,842 --> 00:11:47,250 Just saying. There's options. 297 00:11:47,692 --> 00:11:49,044 [SIGHS] 298 00:11:49,301 --> 00:11:51,678 [SPRAY CAN HISSING] 299 00:11:52,122 --> 00:11:54,473 [AIR PUMP WHIRRING] 300 00:11:54,766 --> 00:11:56,179 Any way we can speed things up? 301 00:11:56,204 --> 00:11:57,729 I've blown up pool rafts faster. 302 00:11:57,795 --> 00:11:59,563 Ah, we almost there, bro. 303 00:11:59,731 --> 00:12:01,198 Meanwhile, got to stay hydrated. 304 00:12:01,544 --> 00:12:02,735 Thanks. 305 00:12:02,760 --> 00:12:05,043 Hey, good job with that kid yesterday. 306 00:12:05,156 --> 00:12:06,556 I mean, my part gets all the attention, 307 00:12:06,581 --> 00:12:08,238 but you were the real hero. 308 00:12:08,485 --> 00:12:10,659 Well, my son was a daredevil since birth. 309 00:12:10,684 --> 00:12:12,151 Had to keep an eye on him 24/7. 310 00:12:12,229 --> 00:12:14,456 [CHUCKLES] You sound like my dad, man. 311 00:12:14,558 --> 00:12:15,931 [LAUGHS] 312 00:12:16,033 --> 00:12:19,628 Hey, that rookie cop, Lucy, is she single? 313 00:12:19,690 --> 00:12:21,943 'Cause I picked up on a vibe yesterday. 314 00:12:22,787 --> 00:12:24,053 I think so. 315 00:12:24,095 --> 00:12:25,328 Cool. 316 00:12:25,353 --> 00:12:26,985 Thanks, bro. 317 00:12:27,852 --> 00:12:29,529 [CELLPHONE CHIMES] 318 00:12:29,754 --> 00:12:32,155 [WHIRRING CONTINUES] 319 00:12:37,862 --> 00:12:40,163 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 320 00:12:41,947 --> 00:12:48,133 ♪ ♪ 321 00:12:48,539 --> 00:12:50,165 ♪ Hey! ♪ 322 00:12:50,741 --> 00:12:52,339 ♪ Hey! ♪ 323 00:12:53,120 --> 00:12:54,597 ♪ Hey! ♪ 324 00:12:55,092 --> 00:12:59,166 ♪ ♪ 325 00:12:59,403 --> 00:13:01,773 ♪ Whoa-oh, oh-oh-oh ♪ ♪ oh, oh, oh ♪ 326 00:13:01,960 --> 00:13:03,754 ♪ Whoa-oh, oh-oh-oh ♪ ♪ oh, oh, oh ♪ 327 00:13:03,860 --> 00:13:05,431 Hey, there. 328 00:13:05,536 --> 00:13:07,137 You got something against Ganja Garden 329 00:13:07,162 --> 00:13:08,963 or just signs in general? 330 00:13:09,193 --> 00:13:10,883 You think that's funny? 331 00:13:11,241 --> 00:13:12,984 You know, five years ago, I got pulled over 332 00:13:13,009 --> 00:13:14,844 with an ounce of weed in my car. 333 00:13:14,946 --> 00:13:16,313 An ounce. 334 00:13:16,454 --> 00:13:17,988 I couldn't afford no lawyer, 335 00:13:18,013 --> 00:13:20,281 so the public defender made me take a deal. 336 00:13:20,410 --> 00:13:22,411 Five years I sat in that box, man. 337 00:13:22,436 --> 00:13:23,509 And you mean to tell me 338 00:13:23,534 --> 00:13:25,552 all these little Silver Lake hipster kids, 339 00:13:25,577 --> 00:13:26,675 they can just walk around, 340 00:13:26,700 --> 00:13:28,227 vaping like it's nothing? 341 00:13:28,305 --> 00:13:29,517 I can see why you're frustrated. 342 00:13:29,542 --> 00:13:31,504 MARIUS: Don't patronize me, man. 343 00:13:31,683 --> 00:13:33,256 Because it was a cop just like you 344 00:13:33,281 --> 00:13:35,338 that put me in that box. 345 00:13:36,667 --> 00:13:39,248 You know, my mom died while I was inside, man. 346 00:13:41,312 --> 00:13:43,642 And now every time I fill out a job application, 347 00:13:43,708 --> 00:13:45,684 I gotta put down "felon." 348 00:13:45,797 --> 00:13:49,054 Okay, look, what... what happened to you was wrong. 349 00:13:49,139 --> 00:13:53,153 Okay, this... this is just gonna make it worse. Right? 350 00:13:54,073 --> 00:13:57,101 Come on. Let's... Let's get down from here. 351 00:13:57,341 --> 00:14:00,901 ♪ ♪ 352 00:14:01,064 --> 00:14:02,431 Okay. 353 00:14:02,580 --> 00:14:04,265 ♪ ♪ 354 00:14:04,436 --> 00:14:05,903 - [SCREAMS] - Nolan! 355 00:14:06,043 --> 00:14:12,369 ♪ ♪ 356 00:14:12,816 --> 00:14:14,284 Aah! 357 00:14:14,385 --> 00:14:15,751 Ow! 358 00:14:21,316 --> 00:14:22,665 Aa. 359 00:14:23,892 --> 00:14:25,091 Officer Nolan, is there a reason 360 00:14:25,116 --> 00:14:26,544 you're walking with an OG lean? 361 00:14:26,661 --> 00:14:27,793 Oh, no. I just, uh... 362 00:14:27,818 --> 00:14:30,745 My right shoulder's just a little tingly. 363 00:14:30,832 --> 00:14:32,101 Huh. 'Cause I don't remember telling you 364 00:14:32,125 --> 00:14:34,060 to climb up there and remove the suspect. 365 00:14:34,140 --> 00:14:35,780 And you don't put yourself in a high-risk situation 366 00:14:35,804 --> 00:14:37,248 - without my say-so. - Right. 367 00:14:37,273 --> 00:14:39,837 I just had. a slight miscommunication 368 00:14:39,862 --> 00:14:41,069 with that firefighter. 369 00:14:41,103 --> 00:14:42,210 Is that right? 370 00:14:42,244 --> 00:14:43,419 Is that the same guy who asked me 371 00:14:43,444 --> 00:14:45,601 about a hot rookie named Lucy? 372 00:14:45,771 --> 00:14:48,439 You too? God, that guy's a piece of work. 373 00:14:48,684 --> 00:14:54,103 ♪ ♪ 374 00:14:54,609 --> 00:14:55,887 Is that why you ignored proper protocol 375 00:14:55,911 --> 00:14:57,090 and climbed up there? 376 00:14:57,192 --> 00:14:58,641 Or was it the competition? 377 00:14:58,740 --> 00:15:00,474 Uh... okay, look, 378 00:15:00,499 --> 00:15:02,567 you told me to stop dating Lucy, and I did. 379 00:15:02,650 --> 00:15:04,642 And you told me I couldn't compete. 380 00:15:04,733 --> 00:15:06,701 Haven't I earned a slightly longer leash with you? 381 00:15:06,726 --> 00:15:08,460 No. And after what happened out there, 382 00:15:08,485 --> 00:15:09,819 it's clear you don't deserve one. 383 00:15:09,951 --> 00:15:17,324 ♪ ♪ 384 00:15:17,452 --> 00:15:18,785 [CELLPHONE CHIMES] 385 00:15:21,709 --> 00:15:24,003 Nolan and Talia are on the board. 386 00:15:24,145 --> 00:15:26,209 Damn it. Call Nell. Put her on speaker. 387 00:15:26,321 --> 00:15:29,565 [CELLPHONE RINGS] 388 00:15:30,045 --> 00:15:31,567 Hello? 389 00:15:31,652 --> 00:15:33,887 Hey, it's Officer Bradford. 390 00:15:33,948 --> 00:15:35,515 You haven't forgotten about me, have you? 391 00:15:35,550 --> 00:15:37,818 NELL: [SIGHS] No. Of course not. 392 00:15:37,906 --> 00:15:40,708 Um, we've actually just... we've been a little slow. 393 00:15:40,733 --> 00:15:41,888 [TELEPHONE RINGS] 394 00:15:41,956 --> 00:15:44,858 Oh, um, we just got a 911 call... 395 00:15:44,883 --> 00:15:47,202 DUI hit-and-run, teenage pedestrian injured. 396 00:15:47,227 --> 00:15:50,462 Black 528i. Last seen eastbound on Melrose. 397 00:15:50,504 --> 00:15:52,272 Perfect. Attach us to that, please. 398 00:15:52,553 --> 00:15:54,054 - And, Nell... - Mm-hmm? 399 00:15:54,142 --> 00:15:55,658 ...you're the best. 400 00:15:56,884 --> 00:15:58,373 [CHUCKLES] 401 00:15:58,587 --> 00:16:00,894 [TELEPHONE RINGS] 402 00:16:01,015 --> 00:16:02,609 NELL: 7-Adam-15, we have a noise complaint 403 00:16:02,634 --> 00:16:04,635 at the Eaton Company Lofts, number 501. 404 00:16:04,679 --> 00:16:06,133 [KEYBOARD CLACKING] 405 00:16:06,953 --> 00:16:08,629 TALIA: We're gonna shut this down. 406 00:16:08,664 --> 00:16:10,574 - No cowboy stuff. Understood? - Yes, ma'am. 407 00:16:10,601 --> 00:16:11,914 - You've been very clear. - Really? 408 00:16:11,939 --> 00:16:14,174 Is that why you're on a group text about the score? 409 00:16:14,356 --> 00:16:16,575 You can't keep secrets from me, Officer Nolan. 410 00:16:16,631 --> 00:16:18,498 I thought we established that. So stop trying. 411 00:16:18,580 --> 00:16:20,013 Yes, ma'am. 412 00:16:20,088 --> 00:16:21,265 [KNOCK ON DOOR] 413 00:16:21,322 --> 00:16:23,861 LAPD. Open up, Mr. Askari. 414 00:16:23,886 --> 00:16:25,774 PETE: [LAUGHS] Whoo. Uh, coming. 415 00:16:25,799 --> 00:16:26,869 Just give me a second. 416 00:16:26,894 --> 00:16:28,443 [KNOCK ON DOOR] 417 00:16:28,482 --> 00:16:30,058 Open up! 418 00:16:31,738 --> 00:16:33,370 [CHUCKLES] Ah. Can I help you? 419 00:16:33,395 --> 00:16:34,704 We got a noise complaint. 420 00:16:34,729 --> 00:16:36,830 You've been playing loud music for hours. 421 00:16:36,937 --> 00:16:38,229 Hmm. Sorry. 422 00:16:38,254 --> 00:16:40,574 Just blowing off a little steam. [LAUGHS] 423 00:16:40,599 --> 00:16:41,777 [MUSIC SHUTS OFF] 424 00:16:41,802 --> 00:16:43,876 [SIGHS] My office is next door. 425 00:16:43,999 --> 00:16:45,633 I stay here when I work late. 426 00:16:45,658 --> 00:16:47,624 We were just having a little fun. 427 00:16:47,669 --> 00:16:49,186 No harm in that, right? 428 00:16:49,244 --> 00:16:51,245 Depends on what kind of fun you're having. 429 00:16:51,353 --> 00:16:53,562 Uh, just give us a moment. 430 00:16:54,746 --> 00:16:56,166 I do believe he's paying these ladies. 431 00:16:56,212 --> 00:16:57,279 What's the point? 432 00:16:57,304 --> 00:16:58,503 Well, shouldn't we arrest them for prostitution? 433 00:16:58,527 --> 00:16:59,621 With what evidence? 434 00:16:59,646 --> 00:17:01,385 Cite the guy for noise, identify the girls. 435 00:17:01,410 --> 00:17:03,237 We'll pass it on to Vice. 436 00:17:04,052 --> 00:17:05,874 Hey, Mr. Askari, I'm just gonna need, uh, 437 00:17:05,934 --> 00:17:07,772 - a little bit of information. - Sure. 438 00:17:09,571 --> 00:17:10,951 Hello. 439 00:17:11,065 --> 00:17:14,139 Officer Bishop, we have a gun. 440 00:17:14,975 --> 00:17:16,131 TALIA: Hmm. 441 00:17:16,156 --> 00:17:18,371 Do you have a permit for this weapon, sir? 442 00:17:18,446 --> 00:17:20,286 A friend gave it to me. 443 00:17:20,862 --> 00:17:22,663 That's a felony weapon possession. 444 00:17:22,791 --> 00:17:23,957 Everybody get dressed. 445 00:17:23,992 --> 00:17:26,143 We're taking Peter for a ride. 446 00:17:27,836 --> 00:17:29,823 You all paid up with the girls? 447 00:17:31,617 --> 00:17:33,643 - Nice try. - Almost had him. 448 00:17:33,668 --> 00:17:34,935 Yeah. 449 00:17:35,924 --> 00:17:37,758 Nell seems nice. 450 00:17:38,420 --> 00:17:39,666 Yeah. 451 00:17:39,738 --> 00:17:41,430 What's your point? 452 00:17:42,150 --> 00:17:43,761 She likes you. 453 00:17:43,985 --> 00:17:46,449 She's doing me a favor. That's all. 454 00:17:46,986 --> 00:17:48,193 I'm married, Officer Chen, 455 00:17:48,218 --> 00:17:50,085 and this isn't something you and I talk about. 456 00:17:50,465 --> 00:17:52,633 Keep your eyes peeled for our DUI. 457 00:17:52,848 --> 00:17:54,464 Yes, sir. 458 00:17:55,111 --> 00:17:56,769 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 459 00:17:56,872 --> 00:17:58,949 - There. - 7-Adam-19, 460 00:17:59,005 --> 00:18:01,506 DUI suspect sighted heading east on Melrose. 461 00:18:01,616 --> 00:18:04,048 [SIREN WAILING] 462 00:18:04,639 --> 00:18:07,108 7-Adam-19, turning north onto Serrano. 463 00:18:07,241 --> 00:18:09,042 [TIRES SCREECH, CRASH] 464 00:18:09,284 --> 00:18:13,492 ♪ ♪ 465 00:18:13,632 --> 00:18:15,296 Let's go, Boot. He might try and run. 466 00:18:15,321 --> 00:18:17,288 LAPD. Hands. 467 00:18:17,332 --> 00:18:19,177 Don't move. Show us your hands. 468 00:18:20,803 --> 00:18:22,247 TIM: Whoa. 469 00:18:23,103 --> 00:18:25,000 This is a first. 470 00:18:25,206 --> 00:18:28,987 ♪ ♪ 471 00:18:29,305 --> 00:18:32,707 Don't worry. I'm not going a-anywhere. 472 00:18:32,900 --> 00:18:36,761 7-Adam-19, DUI suspect crashed at Melrose and Serrano. 473 00:18:36,898 --> 00:18:39,256 We need ambulance and fire, Code 3. 474 00:18:42,843 --> 00:18:44,290 [SIRENS WAILING] 475 00:18:47,164 --> 00:18:48,779 LUCY: Okay, sir, just hang in there. 476 00:18:48,804 --> 00:18:49,876 The ambulance is here now. 477 00:18:49,916 --> 00:18:50,969 DRIVER: Should I pull it out? 478 00:18:50,994 --> 00:18:52,663 No, no, no. Don't move, don't move. 479 00:18:52,761 --> 00:18:55,429 Stay still. I'm gonna cut this pipe. 480 00:18:55,518 --> 00:18:57,152 Three... two... 481 00:18:57,233 --> 00:18:58,533 [PIPE CLANKS] 482 00:18:58,711 --> 00:19:05,610 ♪ ♪ 483 00:19:06,349 --> 00:19:08,183 TIM: You have the right to remain silent. 484 00:19:08,208 --> 00:19:10,027 Anything you say can and will be used against you 485 00:19:10,052 --> 00:19:11,152 in a court of law. 486 00:19:11,177 --> 00:19:13,056 You have the right to an attorney present during questioning. 487 00:19:13,080 --> 00:19:14,481 If you cannot afford an attorney, 488 00:19:14,506 --> 00:19:15,661 TIM: one will be appointed to represent you. 489 00:19:15,685 --> 00:19:17,048 TIM: Do you understand each of these rights? 490 00:19:17,072 --> 00:19:18,202 Yes, sir. 491 00:19:18,248 --> 00:19:19,898 Now, you're required to provide a chemical sample 492 00:19:19,922 --> 00:19:21,361 if suspected of driving while impaled... 493 00:19:21,436 --> 00:19:22,694 sorry, impaired. 494 00:19:22,752 --> 00:19:24,986 You can choose between blood, breath, or urine. 495 00:19:25,011 --> 00:19:26,631 TIM: A refusal will result in the immediate suspension. 496 00:19:26,655 --> 00:19:28,355 TIM: of your license for a minimum of a year. 497 00:19:28,410 --> 00:19:29,723 Yes. 498 00:19:29,772 --> 00:19:31,006 We need to get him to surgery! 499 00:19:31,031 --> 00:19:32,209 TIM: No, not before I get my blood draw. 500 00:19:32,233 --> 00:19:33,901 - TIM: 21-gauge vial. - Can't this wait? 501 00:19:33,926 --> 00:19:36,361 - He's obviously... - Wait, what? Huh? 502 00:19:36,565 --> 00:19:38,105 He's what? He's dying? 503 00:19:38,180 --> 00:19:40,188 This guy got drunk. and hit a kid with his car, 504 00:19:40,213 --> 00:19:41,321 maybe killed him. 505 00:19:41,379 --> 00:19:43,301 If we wait, his blood alcohol will return to normal, 506 00:19:43,326 --> 00:19:44,605 and we'll lose a crucial piece of evidence. 507 00:19:44,629 --> 00:19:45,864 And you sure this has nothing to do 508 00:19:45,889 --> 00:19:47,486 with the 7-point felony arrest? 509 00:19:47,542 --> 00:19:49,766 Boot, criminals get hurt all the time during a crime. 510 00:19:49,791 --> 00:19:51,610 They don't get special treatment if they get a boo-boo. 511 00:19:51,634 --> 00:19:53,301 Understood? 512 00:19:53,422 --> 00:19:54,889 Yes, sir. 513 00:19:55,030 --> 00:19:58,558 ♪ ♪ 514 00:19:58,993 --> 00:20:00,360 Now call in our 7 points. 515 00:20:00,476 --> 00:20:04,179 ♪ ♪ 516 00:20:04,372 --> 00:20:06,280 - [BUZZER] - [CHUCKLES] 517 00:20:06,305 --> 00:20:08,474 There must be some way we can work this out. 518 00:20:08,571 --> 00:20:10,335 Are you offering us a bribe? 519 00:20:10,460 --> 00:20:12,794 Everyone knows that cops are underpaid. 520 00:20:12,942 --> 00:20:14,283 Yeah, don't look at me. 521 00:20:14,308 --> 00:20:16,242 I don't pay rent, and I live right by the ocean. 522 00:20:16,267 --> 00:20:18,068 Mr. Askari, you're already facing one felony. 523 00:20:18,093 --> 00:20:19,327 You want to add to those charges? 524 00:20:19,352 --> 00:20:21,186 No. Let's just get this over with. 525 00:20:21,276 --> 00:20:22,443 Officer Bishop. 526 00:20:22,544 --> 00:20:23,944 Captain wants to see you in the bullpen. 527 00:20:23,969 --> 00:20:25,870 Start processing him. I'll be back. 528 00:20:25,895 --> 00:20:27,319 Okay. 529 00:20:28,057 --> 00:20:31,159 All right, I'm gonna need your shoes and your socks. 530 00:20:31,366 --> 00:20:33,120 [GROANING] There. 531 00:20:33,369 --> 00:20:34,928 [GROANS] I know that look. 532 00:20:34,957 --> 00:20:37,317 I mean, I've never been caught in a room 533 00:20:37,342 --> 00:20:38,780 full of hookers with a gun before, 534 00:20:38,814 --> 00:20:40,524 but I can clearly see 535 00:20:40,549 --> 00:20:42,992 you're not looking forward to the phone call to your wife. 536 00:20:43,030 --> 00:20:45,065 My wife's. the least of my problems. 537 00:20:45,133 --> 00:20:46,278 What does that mean? 538 00:20:46,303 --> 00:20:48,371 News travels quick in my line of work. 539 00:20:48,531 --> 00:20:49,898 And what line of work is that? 540 00:20:49,923 --> 00:20:51,224 Banking. 541 00:20:53,075 --> 00:20:57,011 ♪ ♪ 542 00:20:57,646 --> 00:20:59,176 You know that guy? 543 00:20:59,274 --> 00:21:00,643 Yeah. 544 00:21:02,325 --> 00:21:03,866 He's the lawyer. 545 00:21:04,399 --> 00:21:06,385 I mean, my lawyer. 546 00:21:08,858 --> 00:21:11,721 Article 849B authorizes peace officers 547 00:21:11,761 --> 00:21:13,503 to release arrested persons from custody 548 00:21:13,528 --> 00:21:15,652 due to insufficient grounds to file a complaint 549 00:21:15,677 --> 00:21:16,776 against said person. 550 00:21:16,801 --> 00:21:18,135 Conceal and carry permit. 551 00:21:18,240 --> 00:21:19,841 Signed by Judge Sather. 552 00:21:19,888 --> 00:21:21,555 How'd you even know he was arrested? 553 00:21:21,580 --> 00:21:22,847 Did one of his hookers call you? 554 00:21:22,872 --> 00:21:24,526 Who called me is not your concern. 555 00:21:24,593 --> 00:21:26,053 You have no right to hold my client, 556 00:21:26,078 --> 00:21:27,578 so release him immediately. 557 00:21:30,933 --> 00:21:32,500 You can stop printing him. 558 00:21:32,567 --> 00:21:35,169 Suspect's attorney has provided a permit for the weapon. 559 00:21:35,223 --> 00:21:36,619 He has? 560 00:21:36,765 --> 00:21:38,632 Is that a problem? 561 00:21:38,694 --> 00:21:41,202 Do you not want to go? 562 00:21:41,503 --> 00:21:42,837 No. 563 00:21:42,965 --> 00:21:45,020 I mean yes, yes. 564 00:21:45,621 --> 00:21:46,947 Can you take him to his lawyer? 565 00:21:46,972 --> 00:21:48,206 CLERK: Mm-hmm. 566 00:21:54,083 --> 00:21:55,416 NOLAN: I don't get it. 567 00:21:55,884 --> 00:21:57,090 If he had a permit for the gun, 568 00:21:57,115 --> 00:21:58,609 why not just tell us back at the apartment? 569 00:21:58,648 --> 00:22:00,658 I doubt he had one an hour ago. 570 00:22:00,836 --> 00:22:02,504 Can you get a permit that fast? 571 00:22:02,791 --> 00:22:04,053 If you know the right people. 572 00:22:04,078 --> 00:22:05,548 Usually when a fancy lawyer shows up 573 00:22:05,573 --> 00:22:06,908 with a same-day permit, 574 00:22:07,062 --> 00:22:09,041 CAPT. ANDERSEN: there's usually a link to organized crime. 575 00:22:09,065 --> 00:22:10,906 You had the "big fish, little fish" conversation yet? 576 00:22:11,006 --> 00:22:12,633 - No. - Only big fish, little fish 577 00:22:12,658 --> 00:22:14,922 I'm familiar with are Dr. Seuss-related. 578 00:22:15,016 --> 00:22:16,317 This is not that. 579 00:22:16,498 --> 00:22:17,698 There is a hierarchy on the street, 580 00:22:17,759 --> 00:22:19,033 just like there is in here. 581 00:22:19,058 --> 00:22:21,093 - Patrol are the foot soldiers. - Little fish. 582 00:22:21,230 --> 00:22:23,061 CAPT. ANDERSEN: Dealing with the other guy's foot soldiers. 583 00:22:23,085 --> 00:22:24,162 The bigger their fish, 584 00:22:24,187 --> 00:22:25,529 the higher up the ladder you have to go. 585 00:22:25,584 --> 00:22:28,510 Mr. Askari is clearly connected to a big fish 586 00:22:28,535 --> 00:22:30,569 who has the juice. to get that kind of permit. 587 00:22:31,166 --> 00:22:32,826 LOPEZ: The numbers are black and white. 588 00:22:32,861 --> 00:22:35,563 We have 28, while each of you only has 7. 589 00:22:35,588 --> 00:22:37,117 There's still a whole second half of our shift. 590 00:22:37,141 --> 00:22:38,241 And you know I'm a closer. 591 00:22:38,266 --> 00:22:39,510 You know we're not playing. 592 00:22:39,558 --> 00:22:40,711 Oh, right, you're above all this. 593 00:22:40,776 --> 00:22:42,577 Mm. When you're chief, 594 00:22:42,602 --> 00:22:44,536 we promise not to divulge you had any fun on the job. 595 00:22:44,606 --> 00:22:45,711 It's not fun. 596 00:22:45,736 --> 00:22:47,404 It's a relic of a time when the department 597 00:22:47,429 --> 00:22:49,472 drove a wedge between the cops and the community. 598 00:22:49,623 --> 00:22:51,944 I get it. You think it promotes an "us versus them" mentality. 599 00:22:51,969 --> 00:22:53,058 And you're right. 600 00:22:53,083 --> 00:22:54,582 But the "them" isn't the community. 601 00:22:54,616 --> 00:22:55,853 It's the criminals. 602 00:22:55,878 --> 00:22:57,946 I just arrested a guy for putting a teenager in a coma. 603 00:22:57,971 --> 00:22:59,304 And I'm not gonna apologize for hustling 604 00:22:59,328 --> 00:23:00,445 to get that guy off the street. 605 00:23:00,470 --> 00:23:02,051 TALIA: I'm not asking you to. 606 00:23:02,191 --> 00:23:04,206 All I'm asking you to do is take a hard look 607 00:23:04,231 --> 00:23:05,426 as to whether this contest 608 00:23:05,451 --> 00:23:07,256 teaches those rookies the right lesson. 609 00:23:08,102 --> 00:23:10,192 I just don't think septuagenarians should even count. 610 00:23:10,217 --> 00:23:11,577 I don't know. why we're arguing about it. 611 00:23:11,621 --> 00:23:13,422 'Cause you're a bad loser. 612 00:23:13,482 --> 00:23:15,283 A felony drug bust is a felony drug bust. 613 00:23:15,411 --> 00:23:16,747 He does this with Monopoly. 614 00:23:16,772 --> 00:23:18,413 Changes the rules mid-game. 615 00:23:19,608 --> 00:23:21,114 When did we play Monopoly? 616 00:23:22,270 --> 00:23:23,796 That time you were out with your parents, I think. 617 00:23:23,820 --> 00:23:25,462 You weren't there. It was, um... 618 00:23:26,102 --> 00:23:27,492 No. 619 00:23:27,596 --> 00:23:29,063 When was this? 620 00:23:29,251 --> 00:23:30,844 Time to go, Boot. 621 00:23:30,953 --> 00:23:32,771 Okay. All right. 622 00:23:33,009 --> 00:23:36,011 ♪ ♪ 623 00:23:36,158 --> 00:23:37,825 [GROANS] 624 00:23:39,774 --> 00:23:41,075 You okay? 625 00:23:41,149 --> 00:23:43,984 Fine. I'm just focusing on the job. 626 00:23:45,280 --> 00:23:46,948 I meant your arm. 627 00:23:47,169 --> 00:23:49,190 - You're clearly in pain. - No. 628 00:23:49,495 --> 00:23:51,896 If I was in pain, could I do this? 629 00:23:53,482 --> 00:23:56,628 That firefighter, Antonio, said you did a high dive. 630 00:23:57,572 --> 00:23:59,924 - When did you talk to Antonio? - He called. 631 00:24:00,382 --> 00:24:02,383 - That was fast. - Is that a problem? 632 00:24:02,785 --> 00:24:04,433 Not at all. No. 633 00:24:04,579 --> 00:24:05,980 We're moving on, right? 634 00:24:06,188 --> 00:24:09,837 ♪ ♪ 635 00:24:10,239 --> 00:24:11,618 Yeah. 636 00:24:12,246 --> 00:24:13,534 LUCY: Right. 637 00:24:13,948 --> 00:24:18,772 ♪ ♪ 638 00:24:22,060 --> 00:24:23,440 Do I need to be worried that your mood 639 00:24:23,465 --> 00:24:25,233 is gonna affect our chances in this competition? 640 00:24:25,340 --> 00:24:26,539 I'm fine. 641 00:24:26,564 --> 00:24:28,046 Because I've won this five years and counting. 642 00:24:28,070 --> 00:24:29,337 Yeah, I get it. 643 00:24:29,370 --> 00:24:30,985 I won't let you down. 644 00:24:33,481 --> 00:24:37,089 You're clear what happened earlier with our DUI, right? 645 00:24:37,604 --> 00:24:38,729 That wasn't about score. 646 00:24:38,754 --> 00:24:39,898 It was about making sure that guy 647 00:24:39,923 --> 00:24:41,371 sees the inside of a cell. 648 00:24:42,130 --> 00:24:44,170 Yeah. It's just... 649 00:24:45,113 --> 00:24:46,422 It's hard when he's the one 650 00:24:46,447 --> 00:24:48,181 that's bleeding out in front of you. 651 00:24:48,444 --> 00:24:50,044 Understood. 652 00:24:50,132 --> 00:24:52,500 But it's our job to always maintain perspective. 653 00:24:54,422 --> 00:24:56,977 [CELLPHONE RINGS] 654 00:24:57,532 --> 00:25:00,868 Hey, so we just got a call about an armored car robbery. 655 00:25:00,989 --> 00:25:02,790 Suspects were seen wearing ski masks 656 00:25:02,815 --> 00:25:04,249 on Wilshire and Robertson. 657 00:25:04,440 --> 00:25:06,056 Hot damn. We're back in it. 658 00:25:06,147 --> 00:25:07,268 [SIREN WAILING] 659 00:25:07,330 --> 00:25:09,589 ♪ Na-na-na, na, na-na-na ♪ 660 00:25:09,614 --> 00:25:11,390 ♪ na-na-na, na-na-na ♪ 661 00:25:11,656 --> 00:25:13,763 ♪ Na-na-na, na, na-na-na, ♪ 662 00:25:13,788 --> 00:25:15,126 ♪ na-na-na, na-na-na ♪ 663 00:25:15,210 --> 00:25:16,544 [TIRES SCREECH] 664 00:25:16,632 --> 00:25:17,899 ♪ Welcome to my life ♪ 665 00:25:18,026 --> 00:25:19,060 ♪ Na-na-na, na, na-na-na ♪ ♪ na-na-na, na-na-na ♪ 666 00:25:19,094 --> 00:25:20,027 [GUNSHOTS] 667 00:25:20,062 --> 00:25:21,195 Get down, Boot. 668 00:25:21,230 --> 00:25:22,797 [GUNFIRE] 669 00:25:22,831 --> 00:25:24,196 ♪ Oh! ♪ 670 00:25:33,883 --> 00:25:34,989 What happened? 671 00:25:35,014 --> 00:25:36,404 There's a safety feature in armored cars 672 00:25:36,429 --> 00:25:38,663 that allows drivers to escape to the back under fire. 673 00:25:38,843 --> 00:25:40,543 They're now locked. in a bulletproof fortress, 674 00:25:40,568 --> 00:25:42,945 and we're gonna be here all day trying to get them out. 675 00:25:45,216 --> 00:25:47,245 7-Adam-19, shots fired. 676 00:25:47,270 --> 00:25:49,530 Suspects barricaded, requesting SWAT. 677 00:25:49,633 --> 00:25:51,117 I'll call the armored car company. 678 00:25:51,142 --> 00:25:52,238 They should have a master key. 679 00:25:52,263 --> 00:25:53,838 It'll take them hours to get here. 680 00:25:53,922 --> 00:25:56,924 Hours where Lopez and Talia are running up the score on us. 681 00:25:57,848 --> 00:25:59,396 You seem more interested in that 682 00:25:59,421 --> 00:26:01,213 than in us getting lit up by the guys in the truck. 683 00:26:01,238 --> 00:26:03,519 What happened. to maintaining perspective? 684 00:26:03,544 --> 00:26:04,878 You know, save the psychoanalysis 685 00:26:04,903 --> 00:26:06,331 for Christmas dinner with the folks, okay? 686 00:26:06,355 --> 00:26:07,989 My perspective is spot-on. 687 00:26:08,038 --> 00:26:09,919 I want to win. and put these guys behind bars. 688 00:26:09,944 --> 00:26:10,947 Yeah, I do, too. 689 00:26:10,972 --> 00:26:12,144 But they're not going down without a fight. 690 00:26:12,168 --> 00:26:14,340 - We need backup. - And I called for it. 691 00:26:14,491 --> 00:26:17,288 Which is what they expect us to do. 692 00:26:17,680 --> 00:26:19,648 They think... 693 00:26:20,436 --> 00:26:22,684 They think we'll stay here all day and wait for them. 694 00:26:22,860 --> 00:26:24,838 Which means their guard will be down. 695 00:26:25,001 --> 00:26:30,406 ♪ ♪ 696 00:26:30,520 --> 00:26:35,299 ♪ ♪ 697 00:26:35,653 --> 00:26:37,329 It's bulletproof. You're not gonna get in with that. 698 00:26:37,353 --> 00:26:39,661 I don't need to get in. I need them to come out. 699 00:26:39,789 --> 00:26:41,924 If they're armed and barricaded, we should wait for SWAT. 700 00:26:41,985 --> 00:26:43,616 The weapons won't matter if they can't see anything. 701 00:26:43,640 --> 00:26:45,141 Cover the back. 702 00:26:45,302 --> 00:26:49,405 ♪ ♪ 703 00:26:49,605 --> 00:26:51,807 [CREAKING] 704 00:26:53,030 --> 00:26:55,465 [METAL CLANGING] 705 00:26:55,765 --> 00:26:58,133 Just add pepper spray and... 706 00:26:58,234 --> 00:27:00,035 [PEPPER SPRAY HISSING] 707 00:27:00,156 --> 00:27:02,258 [MEN COUGHING, CRYING] 708 00:27:02,472 --> 00:27:04,473 [BANGING] 709 00:27:04,833 --> 00:27:10,382 ♪ ♪ 710 00:27:10,569 --> 00:27:12,795 Drop your weapon! Down on the ground! 711 00:27:12,849 --> 00:27:14,279 Down on the ground and on your stomachs! 712 00:27:14,304 --> 00:27:16,612 - Hands behind your head! - Put your hands behind your back. 713 00:27:17,394 --> 00:27:20,237 Felony carjacking, armed robbery, 714 00:27:20,262 --> 00:27:21,364 attempted murder. 715 00:27:21,389 --> 00:27:23,181 That's 14 more points, Boot. 716 00:27:24,501 --> 00:27:26,364 CAPT. ANDERSEN: I know who the banker's big fish is. 717 00:27:26,417 --> 00:27:27,545 Viggo Petrov. 718 00:27:27,604 --> 00:27:29,586 High-ranking member of the Odessa Mafia. 719 00:27:29,693 --> 00:27:31,050 The Russian mob? 720 00:27:31,115 --> 00:27:32,276 They're responsible for heroin, 721 00:27:32,301 --> 00:27:34,811 money laundering, prostitution. 722 00:27:35,016 --> 00:27:36,429 How does Peter connect? 723 00:27:36,454 --> 00:27:38,689 DEA suspects that he's Petrov's money launderer. 724 00:27:38,714 --> 00:27:40,939 Explains why they sent the lawyer so quickly. 725 00:27:40,964 --> 00:27:42,644 Petrov can't risk Peter getting chatty 726 00:27:42,669 --> 00:27:44,242 - when faced with jail time. - Mm-hmm. 727 00:27:44,267 --> 00:27:46,527 DEA was actually pissed that we let him go so quickly. 728 00:27:46,603 --> 00:27:48,036 They thought I should be holding on to him 729 00:27:48,061 --> 00:27:49,920 for the full 24 hours the law allows. 730 00:27:50,034 --> 00:27:51,473 I told him I don't do business that way. 731 00:27:51,541 --> 00:27:52,857 How'd that go over? 732 00:27:52,916 --> 00:27:54,597 As well as you can imagine. 733 00:27:56,954 --> 00:28:00,490 Hey. Tim and Lucy just got 14 more points. 734 00:28:00,577 --> 00:28:02,170 We need to get back out there. 735 00:28:02,325 --> 00:28:05,227 Do I feel like salty or sweet? 736 00:28:05,305 --> 00:28:06,888 Did you hear what I said? 737 00:28:06,964 --> 00:28:08,774 Relax. We're still in the lead. 738 00:28:08,799 --> 00:28:10,733 There's only a few more hours left in our shift. 739 00:28:10,811 --> 00:28:12,140 Teams lose when they play it safe. 740 00:28:12,209 --> 00:28:14,377 They also lose when they abandon the fundamentals. 741 00:28:14,444 --> 00:28:16,055 I rushed through a few arrests when I played as a rookie, 742 00:28:16,079 --> 00:28:17,210 and they got bounced. 743 00:28:17,319 --> 00:28:18,727 I learned the hard way that guns blazing 744 00:28:18,752 --> 00:28:20,686 isn't a good mode for this line of work. 745 00:28:20,838 --> 00:28:22,575 Does that mean we're not gonna try and win this thing? 746 00:28:22,599 --> 00:28:25,141 It means we need to win it the right way. 747 00:28:25,242 --> 00:28:26,867 Is that a problem? 748 00:28:27,383 --> 00:28:29,818 - No, ma'am. - Good answer. 749 00:28:32,302 --> 00:28:33,836 Salty. 750 00:28:33,936 --> 00:28:35,698 [VENDING MACHINE BEEPS] 751 00:28:37,113 --> 00:28:38,413 Uh, where... where are you going? 752 00:28:38,438 --> 00:28:40,506 Uh, my shift's over. 753 00:28:40,598 --> 00:28:42,242 Mine's not. Uh... 754 00:28:42,377 --> 00:28:43,676 any way you can stick around and be a part 755 00:28:43,700 --> 00:28:45,434 of the Bradford team a little longer? 756 00:28:45,522 --> 00:28:48,518 - How much longer? - Three hours? 757 00:28:48,832 --> 00:28:50,902 [EXHALES SHARPLY] Well, that will cost you. 758 00:28:51,028 --> 00:28:53,304 [CLEARS THROAT] A drink. 759 00:28:53,416 --> 00:28:56,487 I mean, later. After. When you're off-duty. 760 00:28:58,248 --> 00:29:01,117 - Deal. - Deal. 761 00:29:01,344 --> 00:29:03,078 - Okay, thanks. - Mm-hmm. 762 00:29:04,601 --> 00:29:06,269 [TELEPHONE RINGING] 763 00:29:10,533 --> 00:29:12,768 7-Adam-15, mother and child causing a disturbance 764 00:29:12,793 --> 00:29:14,494 at Southland Sanctuary Shelter. 765 00:29:14,519 --> 00:29:16,161 69302 Western. 766 00:29:16,273 --> 00:29:17,473 ANNA: It's not right! 767 00:29:17,614 --> 00:29:19,133 Where the hell are we supposed to go?! 768 00:29:19,158 --> 00:29:21,159 Ma'am, I'm gonna need you to calm down a bit. 769 00:29:21,224 --> 00:29:22,524 TALIA: Ma'am, what's going on? 770 00:29:22,752 --> 00:29:24,219 ANNA: We need beds. 771 00:29:24,274 --> 00:29:25,537 We slept on the street last night, 772 00:29:25,562 --> 00:29:27,243 - but it's not safe. - MANAGER: I'm sorry. 773 00:29:27,268 --> 00:29:28,335 I wish we could help, 774 00:29:28,360 --> 00:29:29,560 but we have no empty beds. 775 00:29:29,699 --> 00:29:32,354 And state law prohibits us from accepting any more people. 776 00:29:32,541 --> 00:29:35,016 Hi, there, little guy. I'm John. 777 00:29:35,099 --> 00:29:37,131 You look cold. Are you feeling cold? 778 00:29:37,626 --> 00:29:39,086 Okay. Hang on a second. 779 00:29:39,263 --> 00:29:40,930 I'll be right back. 780 00:29:42,652 --> 00:29:44,520 Did you tell her about other shelters in the area? 781 00:29:44,567 --> 00:29:47,002 Yes, but they've already been turned away at the ones nearby. 782 00:29:48,672 --> 00:29:50,231 NOLAN: All right. 783 00:29:52,449 --> 00:29:54,417 Here you go. This'll help a little. 784 00:29:54,511 --> 00:29:56,079 That'll warm you up. 785 00:29:59,089 --> 00:30:01,745 - You can keep that. - Thanks. 786 00:30:02,232 --> 00:30:04,233 Officer Nolan, a word? 787 00:30:06,263 --> 00:30:07,696 They can't sleep in the lobby. 788 00:30:07,724 --> 00:30:09,356 We're gonna have to escort them out. 789 00:30:09,423 --> 00:30:11,458 That's not right. We can't just kick them out. 790 00:30:11,483 --> 00:30:13,918 Yeah, well, unfortunately, this city has 60,000 homeless. 791 00:30:13,943 --> 00:30:15,235 We can't find beds for all of them. 792 00:30:15,305 --> 00:30:17,625 No, but we can find beds for these two. 793 00:30:17,968 --> 00:30:20,236 Even if it takes the rest of our shift 794 00:30:20,576 --> 00:30:22,664 and you lose the competition? 795 00:30:24,154 --> 00:30:26,120 Well, we're not playing. Remember? 796 00:30:27,723 --> 00:30:29,825 Okay. 797 00:30:33,463 --> 00:30:35,397 Can you give us a list of all the city shelters? 798 00:30:35,422 --> 00:30:37,056 We're gonna start making some calls. 799 00:30:37,420 --> 00:30:38,720 Okay. 800 00:30:39,055 --> 00:30:45,606 ♪ ♪ 801 00:30:46,056 --> 00:30:47,730 Yeah, no, thank you for double-checking. 802 00:30:47,803 --> 00:30:49,604 No, I get it. 803 00:30:49,659 --> 00:30:51,795 Yes. Thank you. 804 00:30:52,276 --> 00:30:53,859 Those are the last ones. 805 00:30:53,910 --> 00:30:56,578 [SIGHS] What about taking them out of the city? 806 00:30:56,646 --> 00:30:59,277 - We could give them a ride. - No, we can't. 807 00:30:59,416 --> 00:31:01,283 Sadly, there's... there's nothing more we can do. 808 00:31:01,424 --> 00:31:06,015 ♪ ♪ 809 00:31:06,563 --> 00:31:08,631 I'm sorry, but we, uh... 810 00:31:08,711 --> 00:31:10,479 we couldn't find you a place to sleep tonight. 811 00:31:10,580 --> 00:31:12,094 I'm so sorry. 812 00:31:12,736 --> 00:31:14,703 Thank you for trying. 813 00:31:14,884 --> 00:31:20,844 ♪ ♪ 814 00:31:21,097 --> 00:31:23,037 This is why I don't play. 815 00:31:23,894 --> 00:31:25,554 'Cause it's not a game. 816 00:31:25,701 --> 00:31:31,847 ♪ ♪ 817 00:31:41,846 --> 00:31:42,946 I'm sorry. 818 00:31:44,916 --> 00:31:46,546 Go on. 819 00:31:47,144 --> 00:31:49,373 I did blame you for Lucy, 820 00:31:49,398 --> 00:31:52,400 even though I know. you were looking out for her. 821 00:31:52,703 --> 00:31:55,368 And then you barred me from the competition, 822 00:31:55,393 --> 00:31:56,960 and I... 823 00:31:57,397 --> 00:31:58,471 Well, let's just say 824 00:31:58,496 --> 00:32:00,597 it has not been. my finest day on the job. 825 00:32:01,526 --> 00:32:03,536 We're not robots, Officer Nolan. 826 00:32:03,800 --> 00:32:05,734 We all have bad days. 827 00:32:05,759 --> 00:32:07,394 But our bad days pale in comparison 828 00:32:07,419 --> 00:32:09,072 to the people we meet. 829 00:32:09,139 --> 00:32:10,839 They need us at our best. 830 00:32:12,269 --> 00:32:13,924 You ever struggle with that? 831 00:32:15,760 --> 00:32:17,439 Every day. 832 00:32:17,608 --> 00:32:19,542 I just don't show it. 833 00:32:19,751 --> 00:32:21,801 DISPATCH: 7-Adam-15, homeowner called 834 00:32:21,826 --> 00:32:23,016 about a possible intruder. 835 00:32:23,041 --> 00:32:24,287 71 Holmby Avenue. 836 00:32:24,394 --> 00:32:26,063 7-Adam-15, copy. 837 00:32:26,157 --> 00:32:27,964 [KEYBOARD CLACKING] 838 00:32:28,191 --> 00:32:30,132 - Huh. - What? 839 00:32:30,247 --> 00:32:32,694 Our banker... Peter Askari... he's the homeowner. 840 00:32:32,936 --> 00:32:35,471 7-Adam-15, be advised. That call was just canceled. 841 00:32:35,496 --> 00:32:37,430 Homeowner reporting it was a raccoon. 842 00:32:37,641 --> 00:32:39,008 7-Adam-15, copy. 843 00:32:39,090 --> 00:32:40,972 - You buying that? - What? 844 00:32:41,072 --> 00:32:42,929 Our mob banker, 845 00:32:42,987 --> 00:32:45,489 who was clearly freaked out over being arrested, 846 00:32:45,636 --> 00:32:48,322 calls 911 about an intruder the same night. 847 00:32:48,347 --> 00:32:51,217 I'm just saying, what if it wasn't a raccoon? 848 00:32:51,555 --> 00:32:53,423 You think he called again under duress? 849 00:32:53,448 --> 00:32:57,217 I think it's worth taking a look. 850 00:32:57,361 --> 00:32:59,297 Big fish, little fish, Officer Nolan. 851 00:32:59,322 --> 00:33:01,890 If it turns out to be something, we'll call in the big fish. 852 00:33:02,192 --> 00:33:04,318 - Which is who again, exactly? - SWAT. 853 00:33:04,434 --> 00:33:07,468 ♪ ♪ 854 00:33:07,584 --> 00:33:08,851 [ENGINE STARTS] 855 00:33:08,946 --> 00:33:16,752 ♪ ♪ 856 00:33:16,854 --> 00:33:18,254 Seems quiet. 857 00:33:21,472 --> 00:33:23,244 Heard you attached to a false alarm. 858 00:33:23,333 --> 00:33:24,600 Figured something big might be up. 859 00:33:24,651 --> 00:33:26,652 How'd you hear that? Did you bribe dispatch again? 860 00:33:26,950 --> 00:33:28,338 LUCY: Again? 861 00:33:28,412 --> 00:33:30,046 I just thought you might need some backup. 862 00:33:30,101 --> 00:33:31,190 Unless you're too focused on getting 863 00:33:31,214 --> 00:33:32,281 all the points for yourself. 864 00:33:32,356 --> 00:33:33,576 We're not playing. 865 00:33:33,601 --> 00:33:35,569 Well, then, you won't mind us tagging along. 866 00:33:35,960 --> 00:33:41,198 ♪ ♪ 867 00:33:41,487 --> 00:33:43,667 NOLAN: I got a body. 868 00:33:50,908 --> 00:33:52,873 They slit her throat. 869 00:33:53,304 --> 00:33:56,265 TALIA: 7Adam-15, requesting SWAT for a hostage situation, 870 00:33:56,290 --> 00:33:57,605 one dead, Code 3. 871 00:33:57,641 --> 00:33:59,208 WOMAN: [SCREAMING] 872 00:33:59,476 --> 00:34:01,043 PETER: No, no! 873 00:34:01,137 --> 00:34:03,506 No, no, no, no, no, no, no! 874 00:34:03,627 --> 00:34:06,011 - Guys, we can't wait. - [CRYING] 875 00:34:06,457 --> 00:34:07,902 If they've already killed one, they can kill the banker 876 00:34:07,926 --> 00:34:09,727 and his wife at any moment. We need to go in now. 877 00:34:09,753 --> 00:34:11,187 So, what, we go in stealth? 878 00:34:11,261 --> 00:34:13,630 Yeah. Upstairs or downstairs? 879 00:34:13,697 --> 00:34:15,164 We'll take upstairs. 880 00:34:15,252 --> 00:34:19,204 ♪ ♪ 881 00:34:19,429 --> 00:34:21,430 [DOOR HINGES CREAK] 882 00:34:21,599 --> 00:34:25,234 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 883 00:34:25,422 --> 00:34:27,073 WOMAN: [RUSSIAN ACCENT] "I don't know. I don't know." 884 00:34:27,097 --> 00:34:28,573 Stop lying! 885 00:34:28,631 --> 00:34:31,499 ASKARI: Stop! Stop, please! 886 00:34:31,929 --> 00:34:33,625 [SHOUTING] 887 00:34:33,717 --> 00:34:36,106 ASKARI: No. No! 888 00:34:36,380 --> 00:34:38,144 - Wait. Wait, wait, wait. No. - What? No, no! 889 00:34:38,181 --> 00:34:41,503 You have to believe me! Wait. Wait! Wait! 890 00:34:41,658 --> 00:34:43,995 - We've got to get in there. - We will. 891 00:34:44,141 --> 00:34:45,688 We just need Tim and Lucy to get into place. 892 00:34:45,795 --> 00:34:46,982 [THUD] 893 00:34:47,098 --> 00:34:51,626 ♪ ♪ 894 00:34:51,816 --> 00:34:57,053 ♪ ♪ 895 00:34:57,226 --> 00:34:58,666 [THUD] 896 00:34:59,717 --> 00:35:01,005 Is somebody else in the house? 897 00:35:01,072 --> 00:35:02,918 - [RUSSIAN ACCENT] I checked it. - Go check again. 898 00:35:03,033 --> 00:35:10,778 ♪ ♪ 899 00:35:12,056 --> 00:35:13,489 [GUNSHOT] 900 00:35:13,864 --> 00:35:15,965 [GARBAGE DISPOSAL GRINDING] 901 00:35:16,113 --> 00:35:19,044 ♪ ♪ 902 00:35:19,997 --> 00:35:21,939 - [TASER CRACKLING] - Aah! 903 00:35:22,025 --> 00:35:27,649 ♪ ♪ 904 00:35:28,012 --> 00:35:30,471 Aah! Aah! [GROANS] 905 00:35:31,534 --> 00:35:33,235 LADA: [MUTTERING] 906 00:35:33,311 --> 00:35:35,211 ♪ ♪ 907 00:35:35,246 --> 00:35:36,375 - Clear! - Clear! 908 00:35:36,400 --> 00:35:37,569 TIM: Clear! 909 00:35:37,655 --> 00:35:40,566 ♪ ♪ 910 00:35:44,821 --> 00:35:46,361 LOPEZ: Okay, how do we split up the points? 911 00:35:46,534 --> 00:35:47,649 I told you. 912 00:35:47,674 --> 00:35:49,842 I know, I know. You're not playing. 913 00:35:49,912 --> 00:35:51,866 But we need to figure out how to split them up right. 914 00:35:51,994 --> 00:35:54,439 It's not tricky, just give him more. 915 00:35:54,817 --> 00:35:59,754 Wait, uh, are you guys trying to rig it so Tim wins? 916 00:36:00,168 --> 00:36:02,069 N... Why would we do that? 917 00:36:02,184 --> 00:36:04,247 I don't know. This... 918 00:36:04,407 --> 00:36:06,738 This competition is clearly an emotional thing for him. 919 00:36:06,763 --> 00:36:08,192 I just... 920 00:36:09,124 --> 00:36:11,292 It's personal. From when he was a rookie. 921 00:36:11,477 --> 00:36:12,876 Oh. 922 00:36:14,117 --> 00:36:15,886 Is it Isabel? 923 00:36:16,124 --> 00:36:17,370 LUCY: I-I met her once. 924 00:36:17,395 --> 00:36:18,862 I know that they were rookies together 925 00:36:18,968 --> 00:36:20,331 before they got married. 926 00:36:22,718 --> 00:36:26,429 Yeah. Yeah, and they loved The Roundup. 927 00:36:26,542 --> 00:36:27,842 They had an epic competition. 928 00:36:27,950 --> 00:36:29,144 LUCY: [CHUCKLES] 929 00:36:29,264 --> 00:36:31,232 Do you really think holding on to this 930 00:36:31,263 --> 00:36:33,239 is what he needs? 931 00:36:34,030 --> 00:36:36,764 Maybe it's better for him to lose. 932 00:36:37,500 --> 00:36:39,067 This contest is the one day a year 933 00:36:39,092 --> 00:36:40,626 he feels connected to her. 934 00:36:40,651 --> 00:36:42,452 Do you really want to take that away? 935 00:36:42,632 --> 00:36:45,879 ♪ ♪ 936 00:36:46,155 --> 00:36:48,189 After some complicated math, 937 00:36:48,236 --> 00:36:50,698 the winner is... 938 00:36:50,854 --> 00:36:53,373 [DRUMMING ON TABLE] 939 00:36:54,163 --> 00:36:55,616 ...Bradford and Chen! 940 00:36:55,716 --> 00:36:58,040 [CHEERS AND APPLAUSE] 941 00:36:58,144 --> 00:37:00,455 Which means their drinks are also free. 942 00:37:00,650 --> 00:37:02,165 - Hey! - Congrats, man. 943 00:37:02,190 --> 00:37:03,794 - Hey, how you doing, man? - How's it going? 944 00:37:03,879 --> 00:37:04,979 - Eh. - Yeah? [CHUCKLES] 945 00:37:05,004 --> 00:37:07,102 - I'll give you a hug. - Thank you. 946 00:37:07,666 --> 00:37:11,697 ♪ Where in the world have I been? ♪ 947 00:37:11,828 --> 00:37:13,197 Hey. 948 00:37:14,216 --> 00:37:15,616 When's the last time you lost something? 949 00:37:15,925 --> 00:37:17,052 What? 950 00:37:17,077 --> 00:37:18,743 You broke all your dad's records at the Academy. 951 00:37:18,768 --> 00:37:20,520 You were the first in your class. 952 00:37:21,060 --> 00:37:23,726 When's the last time you lost at a competition? 953 00:37:24,974 --> 00:37:27,123 I don't know. I can't remember. 954 00:37:28,063 --> 00:37:29,913 Sounds exhausting. 955 00:37:30,692 --> 00:37:33,361 Yeah. It is, okay? 956 00:37:33,386 --> 00:37:36,696 Look, I just need to prove that I belong here, 957 00:37:37,079 --> 00:37:39,147 that I didn't just inherit this spot, 958 00:37:39,334 --> 00:37:41,035 that I earned it. 959 00:37:41,060 --> 00:37:42,528 Can I give you some advice? 960 00:37:42,618 --> 00:37:44,198 JACKSON: Sure. 961 00:37:44,446 --> 00:37:46,930 Nobody cares how you got here if you can do the job. 962 00:37:47,349 --> 00:37:49,784 So give yourself a break every now and then. 963 00:37:51,173 --> 00:37:55,121 ♪ Hold me close and let me know... ♪ 964 00:37:55,744 --> 00:37:57,156 - Hey. - Hey. 965 00:37:57,386 --> 00:37:59,153 Thanks for looking out for me today. 966 00:37:59,178 --> 00:38:01,759 NELL: Oh, um, it was... it was my pleasure. 967 00:38:01,784 --> 00:38:03,418 I'm glad you won. 968 00:38:03,465 --> 00:38:04,947 You were right. 969 00:38:05,048 --> 00:38:07,483 You are my favorite. [LAUGHS] 970 00:38:07,650 --> 00:38:09,073 [CHUCKLES] 971 00:38:09,204 --> 00:38:12,265 Look, Nell, I-I should tell you, 972 00:38:12,975 --> 00:38:14,542 I'm married. 973 00:38:15,223 --> 00:38:16,826 Huh. I didn't know that. 974 00:38:16,893 --> 00:38:18,870 Yeah. It's complicated. 975 00:38:18,947 --> 00:38:22,517 But I-I can still buy you a drink to say thanks. 976 00:38:23,688 --> 00:38:26,135 Yeah, sorry. 977 00:38:26,160 --> 00:38:27,749 I don't do complicated. 978 00:38:27,817 --> 00:38:30,937 But, um, thanks for the book. 979 00:38:33,842 --> 00:38:35,276 Yeah. 980 00:38:37,780 --> 00:38:39,070 Hey. 981 00:38:39,208 --> 00:38:41,909 Hey. Sorry you lost. 982 00:38:41,934 --> 00:38:44,067 No. I'm... I'm happy you won. 983 00:38:46,080 --> 00:38:48,148 Uh, look, I-I lied, uh, when I said 984 00:38:48,183 --> 00:38:50,584 I wasn't bothered. by Antonio hitting on you. 985 00:38:50,705 --> 00:38:52,373 But it's not my place to be jealous, so... 986 00:38:52,434 --> 00:38:53,962 Of what? 987 00:38:54,583 --> 00:38:56,159 I said no. 988 00:38:56,639 --> 00:38:59,541 I didn't break up with you so I could date somebody else. 989 00:38:59,581 --> 00:39:01,706 I did it so I could focus on being a cop. 990 00:39:02,030 --> 00:39:06,200 ♪ And let me know I'm not... ♪ 991 00:39:06,441 --> 00:39:07,983 I'm an idiot. 992 00:39:08,478 --> 00:39:09,941 Yeah. 993 00:39:10,338 --> 00:39:11,404 And I'm sorry. 994 00:39:11,506 --> 00:39:14,875 ♪ Hold me close and tell me that... ♪ 995 00:39:15,957 --> 00:39:17,624 Me too. 996 00:39:19,514 --> 00:39:22,646 Uh... I will see you later. 997 00:39:22,759 --> 00:39:24,266 Goodbye. 998 00:39:28,063 --> 00:39:30,598 NOLAN: So, it turns out she's the mature one. 999 00:39:30,840 --> 00:39:33,274 [CHUCKLING] Wow, you really have changed. 1000 00:39:33,375 --> 00:39:34,898 It's not funny. 1001 00:39:35,309 --> 00:39:37,415 BEN: Give yourself a break, John. 1002 00:39:38,183 --> 00:39:40,542 When was the last time you were single? 1003 00:39:40,649 --> 00:39:42,723 Before I was married. No. 1004 00:39:43,486 --> 00:39:45,586 No, I dated Cindy Carducci all through high school. 1005 00:39:45,648 --> 00:39:47,701 So... never. 1006 00:39:47,850 --> 00:39:50,103 Wow. Yeah. 1007 00:39:51,000 --> 00:39:53,535 You deserve some you time. 1008 00:39:53,756 --> 00:39:57,792 To be a little immature and figure out who you are 1009 00:39:57,817 --> 00:39:59,784 now that you're a single guy in L.A. 1010 00:39:59,868 --> 00:40:03,550 Make mistakes. Fall on your face, right? 1011 00:40:04,359 --> 00:40:05,960 Be on your own. 1012 00:40:06,135 --> 00:40:07,862 I don't like falling on my face. 1013 00:40:08,088 --> 00:40:09,623 Or being on my own. 1014 00:40:10,392 --> 00:40:11,726 How would you know? 1015 00:40:11,841 --> 00:40:14,896 ♪ ♪ 1016 00:40:15,037 --> 00:40:16,437 To being on my own. 1017 00:40:16,552 --> 00:40:18,386 ♪ ♪ 1018 00:40:18,681 --> 00:40:19,983 Together. 1019 00:40:20,562 --> 00:40:23,130 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1020 00:40:23,960 --> 00:40:27,960 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com