1 00:00:00,047 --> 00:00:01,518 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:01,555 --> 00:00:02,788 Detectives Wolfe and Vestri, 3 00:00:02,823 --> 00:00:05,112 this has the potential of being a very dangerous operation. 4 00:00:05,203 --> 00:00:07,195 [GUNFIRE, INDISTINCT SHOUTING] 5 00:00:07,274 --> 00:00:09,442 Multiple gunmen, officers down. 6 00:00:10,008 --> 00:00:11,908 Vestri? 7 00:00:12,541 --> 00:00:13,711 You got the Tap. 8 00:00:13,748 --> 00:00:15,668 You're gonna be one kick-ass detective. 9 00:00:15,705 --> 00:00:17,922 I'm not ready to give up patrol yet. 10 00:00:19,571 --> 00:00:22,040 He swooped in like a bat out of hell and crashed into my car. 11 00:00:22,109 --> 00:00:24,109 - You hit me. - Whoa, whoa. 12 00:00:24,276 --> 00:00:26,311 Let's just start at the beginning, starting with you. 13 00:00:27,313 --> 00:00:28,852 I had engine trouble. 14 00:00:28,965 --> 00:00:31,213 And if I wasn't such a good pilot, I would've crashed 15 00:00:31,250 --> 00:00:33,344 instead of making a controlled emergency landing, 16 00:00:33,414 --> 00:00:35,720 so I deserve a little more gratitude than attitude. 17 00:00:36,156 --> 00:00:38,097 Sir, can you step over here, please? 18 00:00:39,124 --> 00:00:41,059 - Those look like bullet holes. - DALE: What? 19 00:00:41,093 --> 00:00:43,227 No, those are, uh... those are bird strikes. 20 00:00:43,262 --> 00:00:46,097 Oh, let me guess... the elusive brass-jacketed hollow point? 21 00:00:46,131 --> 00:00:48,099 Is that why you had engine trouble, sir? 22 00:00:48,133 --> 00:00:50,034 Because someone was shooting at you? 23 00:00:50,069 --> 00:00:51,871 Why would anyone do that? 24 00:00:54,106 --> 00:00:58,156 ♪ ♪ 25 00:00:58,510 --> 00:01:01,612 Control, 7-Adam-15, 26 00:01:01,647 --> 00:01:03,481 check in with OCPD 27 00:01:03,586 --> 00:01:06,317 and see if they have a 211 at Orange County Savings and Loan. 28 00:01:06,352 --> 00:01:08,188 DISPATCHER: 7-Adam-15, be advised 29 00:01:08,225 --> 00:01:09,609 the bank was robbed an hour ago. 30 00:01:09,646 --> 00:01:11,947 Suspect escaped in a blue helicopter. 31 00:01:12,118 --> 00:01:13,868 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ ♪ oh, oh, whoa, oh, oh ♪ 32 00:01:13,905 --> 00:01:15,188 - So, hands behind my head, then? - Yep. 33 00:01:15,225 --> 00:01:16,383 Hands behind your head. 34 00:01:16,422 --> 00:01:22,172 ♪ I'm gonna win for you ♪ ♪ like I know you want me to do ♪ 35 00:01:23,993 --> 00:01:25,314 100 shifts. 36 00:01:25,365 --> 00:01:27,325 SGT. GREY: Listen, not a lot of rookies make it to this point 37 00:01:27,361 --> 00:01:28,563 in their probationary year. 38 00:01:28,598 --> 00:01:29,870 It's a reason to celebrate. 39 00:01:29,907 --> 00:01:31,189 But not too much. 40 00:01:31,252 --> 00:01:32,932 For your first 100 shifts, your training officers 41 00:01:32,968 --> 00:01:34,087 have been there to guide the way. 42 00:01:34,165 --> 00:01:35,422 Not today. 43 00:01:35,766 --> 00:01:36,968 Plain Clothes Day. 44 00:01:37,058 --> 00:01:38,626 That's right, Officer West. Very good. 45 00:01:38,696 --> 00:01:41,071 I'm sorry, what is Plain Clothes Day? 46 00:01:41,181 --> 00:01:42,996 SGT. GREY: Your T.O.s will be out of uniform, 47 00:01:43,031 --> 00:01:45,699 riding with you in a strictly observational capacity. 48 00:01:46,235 --> 00:01:47,909 They will not advise, assist, 49 00:01:47,946 --> 00:01:49,369 or help you in any way. 50 00:01:49,501 --> 00:01:51,905 Every decision will be yours to make. 51 00:01:52,360 --> 00:01:53,548 Does this mean I finally get 52 00:01:53,585 --> 00:01:54,714 to choose where we eat for lunch? 53 00:01:54,751 --> 00:01:56,076 Yes, Officer Nolan. 54 00:01:56,110 --> 00:01:59,743 For all intents and purposes, today... you are alone. 55 00:02:00,056 --> 00:02:02,249 And that should scare the hell out of you. 56 00:02:02,642 --> 00:02:04,084 This will be a true measure 57 00:02:04,118 --> 00:02:05,953 of where you are in the learning process. 58 00:02:06,103 --> 00:02:08,308 And your performance today could have a profound impact 59 00:02:08,345 --> 00:02:10,290 on your career path in this department. 60 00:02:11,298 --> 00:02:13,275 So, any questions? 61 00:02:13,392 --> 00:02:14,657 LUCY: Uh, yes, sir. 62 00:02:14,704 --> 00:02:17,197 What happens if we get into real trouble? 63 00:02:17,540 --> 00:02:19,099 Deal with it. 64 00:02:19,290 --> 00:02:21,201 And if you can't, your T.O. will step in. 65 00:02:21,454 --> 00:02:22,923 But make no mistake... 66 00:02:22,963 --> 00:02:25,728 If that happens, you will be judged. 67 00:02:26,454 --> 00:02:27,621 That's it. 68 00:02:27,681 --> 00:02:29,109 Good luck out there. 69 00:02:29,143 --> 00:02:31,040 NOLAN: Are you guys as excited about this as I am? 70 00:02:31,126 --> 00:02:32,595 We finally get to call the shots. 71 00:02:32,712 --> 00:02:34,748 - I know, right. - Whoa, slow down. 72 00:02:34,782 --> 00:02:37,217 You two realize that 20% of probationary officers 73 00:02:37,251 --> 00:02:38,597 that wash out of the program 74 00:02:38,634 --> 00:02:40,220 do it during Plain Clothes Day. 75 00:02:40,571 --> 00:02:41,743 Don't tell us that! 76 00:02:41,814 --> 00:02:43,590 - Why would you tell us that? - Motivation. 77 00:02:43,993 --> 00:02:45,419 They grow up so fast, don't they? 78 00:02:45,501 --> 00:02:47,564 Please, they're just as green as they were yesterday. 79 00:02:47,681 --> 00:02:50,097 What are you looking at, Boot? I'm not even here. 80 00:02:50,892 --> 00:02:52,407 Let's go get our gear. 81 00:02:52,564 --> 00:02:54,301 My wash out number's three. What about you? 82 00:02:54,540 --> 00:02:56,571 Same. I bet Tim's is up in double digits by now. 83 00:02:56,610 --> 00:02:57,738 Damn straight. 84 00:02:57,772 --> 00:02:59,363 I've had 11 rookies bounced from the program 85 00:02:59,400 --> 00:03:00,690 during Plain Clothes Day. 86 00:03:00,735 --> 00:03:02,309 Looking to make it an even dozen today. 87 00:03:02,470 --> 00:03:03,643 Do not listen. 88 00:03:03,782 --> 00:03:05,145 They're just trying to psych us out. 89 00:03:05,179 --> 00:03:06,513 TALIA: Already making a mistake. 90 00:03:06,547 --> 00:03:09,016 If we're not here, why get two kit bags? 91 00:03:09,118 --> 00:03:10,806 We're supposed to have two bags, 92 00:03:10,868 --> 00:03:12,652 just in case they have to take action. 93 00:03:13,009 --> 00:03:14,421 First mistake avoided. 94 00:03:15,016 --> 00:03:16,241 So many left to make. 95 00:03:16,697 --> 00:03:18,164 [CHUCKLES] 96 00:03:20,354 --> 00:03:22,822 This is going to be a very long day. 97 00:03:23,993 --> 00:03:25,332 Hey. 98 00:03:25,538 --> 00:03:26,805 I didn't know you were back. 99 00:03:26,893 --> 00:03:28,058 Restricted duty. 100 00:03:28,095 --> 00:03:29,409 I'm on my house mouse, 101 00:03:29,446 --> 00:03:31,371 pushing papers, catching calls, you know. 102 00:03:31,790 --> 00:03:34,207 - It's good to see you. - It's good to be seen. 103 00:03:34,367 --> 00:03:36,001 What are you doing wearing civvies? 104 00:03:36,095 --> 00:03:37,677 Mm, Plain Clothes Day. 105 00:03:38,446 --> 00:03:40,008 [CHUCKLES] Right. 106 00:03:40,110 --> 00:03:41,515 I remember mine. 107 00:03:41,549 --> 00:03:44,384 I got in a fist fight with a 300-pound woman. 108 00:03:44,634 --> 00:03:46,431 [CHUCKLES] Who won? 109 00:03:46,509 --> 00:03:48,488 The orthopedic surgeon who had to fix my shoulder, 110 00:03:48,523 --> 00:03:49,843 - that's who won. - [SUGAR PACKET TEARS] 111 00:03:49,879 --> 00:03:50,847 [CHUCKLES] 112 00:03:50,884 --> 00:03:53,384 DETECTIVE WOLFE: I heard you put a pin in that detective's exam. 113 00:03:53,634 --> 00:03:54,944 What happened? 114 00:03:55,025 --> 00:03:58,365 Realized I still had few things to accomplish as a P3... 115 00:03:58,634 --> 00:04:03,009 especially after what happened to you... and Vestri. 116 00:04:06,225 --> 00:04:08,292 It was a nice funeral. 117 00:04:08,782 --> 00:04:10,370 Yeah... 118 00:04:11,673 --> 00:04:14,548 So, uh, how long before you're cleared for regular duty? 119 00:04:14,939 --> 00:04:16,383 I'm not rushing it. 120 00:04:16,720 --> 00:04:19,673 No shame in taking a beat when something like that happens. 121 00:04:19,823 --> 00:04:21,190 None at all. 122 00:04:23,561 --> 00:04:24,946 Bishop. 123 00:04:28,800 --> 00:04:30,181 Thank you. 124 00:04:31,946 --> 00:04:34,234 I wouldn't be here without you. 125 00:04:34,845 --> 00:04:36,236 Any time. 126 00:04:36,739 --> 00:04:41,109 ♪ ♪ 127 00:04:43,087 --> 00:04:44,411 What are you doing? 128 00:04:44,650 --> 00:04:46,282 Filled out your evaluation. 129 00:04:46,400 --> 00:04:47,747 But we haven't even left yet. 130 00:04:48,017 --> 00:04:49,446 - [TRUNK LID SLAMS] - Yeah. 131 00:04:49,587 --> 00:04:51,050 I already know how today's gonna go. 132 00:04:51,087 --> 00:04:52,419 No, you don't. 133 00:04:52,671 --> 00:04:54,072 You're just trying to get in my head. 134 00:04:54,177 --> 00:04:55,711 But it won't work. 135 00:04:57,868 --> 00:04:59,256 [SEATBELT CLICKS] 136 00:04:59,360 --> 00:05:01,970 ♪ ♪ 137 00:05:02,423 --> 00:05:05,098 [CHUCKLES] Right... 138 00:05:05,359 --> 00:05:08,062 ♪ ♪ 139 00:05:08,548 --> 00:05:09,903 Thank you. 140 00:05:10,181 --> 00:05:15,923 ♪ ♪ 141 00:05:16,099 --> 00:05:22,238 ♪ ♪ 142 00:05:22,483 --> 00:05:23,817 [SEATBELT CLICKS] 143 00:05:24,022 --> 00:05:26,057 Don't open it until end of shift. 144 00:05:29,590 --> 00:05:33,652 Whatever you wrote in here, I'm gonna prove you wrong. 145 00:05:34,472 --> 00:05:37,847 I knew you'd say that. It's in there. 146 00:05:40,779 --> 00:05:42,880 Is it true Plain Clothes Day determines 147 00:05:42,917 --> 00:05:44,504 the track of our career? 148 00:05:46,207 --> 00:05:49,137 Oh. That's right. I get it. Sorry. 149 00:05:49,191 --> 00:05:50,810 You're not here. 150 00:05:51,011 --> 00:05:52,580 It's not that I'm worried or anything. 151 00:05:52,647 --> 00:05:55,584 Just... I don't want to be stuck with some lame assignment like... 152 00:05:55,621 --> 00:05:56,902 front desk. 153 00:05:56,939 --> 00:05:58,067 Oh, you think front desk 154 00:05:58,104 --> 00:05:59,424 would be a perfect fit for me, don't you? 155 00:05:59,461 --> 00:06:01,021 Lots of people to talk to about their problems. 156 00:06:01,164 --> 00:06:02,355 [CHUCKLING] No, thank you. 157 00:06:02,416 --> 00:06:05,240 I did not join the force to be a receptionist. 158 00:06:05,277 --> 00:06:07,014 Matter of fact, I've spent the last few months 159 00:06:07,051 --> 00:06:10,497 figuring out exactly where I want to be assigned... 160 00:06:11,472 --> 00:06:13,027 robbery-homicide. 161 00:06:13,137 --> 00:06:15,574 Ambitious, I know. 162 00:06:15,871 --> 00:06:17,146 Making detective in five years... 163 00:06:17,183 --> 00:06:18,672 that's unheard of... and I'd be 50, 164 00:06:18,706 --> 00:06:20,774 so that just means I'm gonna have to buck the odds. 165 00:06:22,316 --> 00:06:23,910 Pedal to the metal. 166 00:06:24,037 --> 00:06:26,066 And when I do it... 167 00:06:26,768 --> 00:06:28,657 you're gonna eat your words. 168 00:06:33,519 --> 00:06:35,029 [WHISPERING] Come on... 169 00:06:35,066 --> 00:06:36,523 We're the last ones out. 170 00:06:36,557 --> 00:06:37,857 I needed reading materials. 171 00:06:37,892 --> 00:06:39,060 Okay. You should know, 172 00:06:39,097 --> 00:06:40,988 I've been waiting for this day my entire life. 173 00:06:41,074 --> 00:06:42,441 Wow, that's sad. 174 00:06:42,519 --> 00:06:44,465 Did you know that my dad had an epic Plain Clothes Day? 175 00:06:44,502 --> 00:06:46,866 - I don't care. - Made four felony arrests, 176 00:06:46,901 --> 00:06:48,248 wrote seven traffic violations, 177 00:06:48,285 --> 00:06:49,625 and talked a woman off a ledge. 178 00:06:49,668 --> 00:06:50,796 So you see, I can't just... 179 00:06:50,833 --> 00:06:52,334 So you're gonna break your father's records 180 00:06:52,371 --> 00:06:53,740 like you broke his Academy records 181 00:06:53,774 --> 00:06:55,242 because you have daddy issues, 182 00:06:55,276 --> 00:06:57,371 and the cat's in the cradle, and all that crap. 183 00:06:58,272 --> 00:07:00,674 I don't have daddy issues. 184 00:07:01,582 --> 00:07:03,477 [SEATBELT CLICKS] 185 00:07:05,207 --> 00:07:07,020 [ENGINE SPUTTERS] 186 00:07:07,514 --> 00:07:09,182 No. 187 00:07:09,308 --> 00:07:11,324 [ENGINE SPUTTERS] 188 00:07:11,705 --> 00:07:13,611 Oh, this can't be happening. 189 00:07:14,428 --> 00:07:16,263 [ENGINE GRINDING] 190 00:07:16,297 --> 00:07:17,998 Oh, come on, come on. 191 00:07:18,111 --> 00:07:19,461 [CHUCKLES] 192 00:07:19,567 --> 00:07:20,834 First time you've let me drive. 193 00:07:20,868 --> 00:07:22,713 - I'm not here, Boot. - Right. 194 00:07:22,773 --> 00:07:24,574 Of course. Sorry. 195 00:07:28,526 --> 00:07:31,911 Why would a guy from the power company need a video camera? 196 00:07:32,096 --> 00:07:39,790 ♪ ♪ 197 00:07:39,987 --> 00:07:47,987 ♪ ♪ 198 00:07:48,296 --> 00:07:49,896 That sick bastard. 199 00:07:50,135 --> 00:07:51,631 He's filming her. 200 00:07:52,041 --> 00:07:53,366 [POLICE SIREN CHIRPS] 201 00:07:53,635 --> 00:08:00,674 ♪ ♪ 202 00:08:00,975 --> 00:08:02,575 LAPD, stop! 203 00:08:03,002 --> 00:08:05,445 [TIRES SCREECH] 204 00:08:05,479 --> 00:08:07,013 [GRUNTS] 205 00:08:08,516 --> 00:08:10,650 [GROANING] 206 00:08:10,778 --> 00:08:12,440 Hands behind your back. 207 00:08:12,682 --> 00:08:13,915 Easy. 208 00:08:13,963 --> 00:08:15,488 I didn't do anything! 209 00:08:15,643 --> 00:08:17,957 Yeah, well, your camera says otherwise. 210 00:08:18,057 --> 00:08:20,217 - Do you even work at the power company? - [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 211 00:08:20,253 --> 00:08:22,565 - Lawyer. - Yeah, you're gonna need one. 212 00:08:22,659 --> 00:08:25,329 7-Adam-19, show us one in custody, 3rd and Arden. 213 00:08:25,596 --> 00:08:26,733 Did you include this arrest 214 00:08:26,767 --> 00:08:29,955 in your evaluation, Officer Bradford? 215 00:08:30,589 --> 00:08:31,689 Watch your head. 216 00:08:31,762 --> 00:08:32,862 Get in. 217 00:08:34,508 --> 00:08:36,643 DISPATCHER: 7-Adam-15, RP heard sounds 218 00:08:36,680 --> 00:08:39,715 of an assault at 7944 Serrano Avenue. 219 00:08:42,350 --> 00:08:44,010 Control, show me Code 6. 220 00:08:44,088 --> 00:08:46,986 [THUDDING, MEN GRUNTING IN DISTANCE] 221 00:08:47,276 --> 00:08:48,855 DILLON: Stop, please. 222 00:08:48,889 --> 00:08:51,391 Start me up another unit... 944 Serrano. 223 00:08:55,396 --> 00:08:56,752 I'll pay you back! 224 00:08:56,789 --> 00:08:58,354 FITZ: Think you're gonna rip off my stash, 225 00:08:58,447 --> 00:09:00,158 and I'm just gonna take an IOU?! 226 00:09:00,299 --> 00:09:03,166 [GRUNTING] 227 00:09:05,072 --> 00:09:06,840 NOLAN: Hey! Police! Let him go! 228 00:09:07,221 --> 00:09:09,008 [SHOUTS] 229 00:09:09,158 --> 00:09:12,194 ♪ ♪ 230 00:09:13,221 --> 00:09:15,122 [BOTH GRUNTING] 231 00:09:15,369 --> 00:09:21,588 ♪ ♪ 232 00:09:22,541 --> 00:09:24,541 Aah! Aah! 233 00:09:24,721 --> 00:09:27,394 ♪ ♪ 234 00:09:27,444 --> 00:09:28,845 [GROANING] 235 00:09:28,933 --> 00:09:30,334 [HANDCUFFS CLICKING] 236 00:09:30,431 --> 00:09:33,088 All right, watch him. 237 00:09:33,987 --> 00:09:38,023 ♪ ♪ 238 00:09:38,744 --> 00:09:41,698 [CREAKING, WATER DRIPPING] 239 00:09:54,455 --> 00:10:02,455 ♪ ♪ 240 00:10:03,597 --> 00:10:05,427 Facedown! Drop the pipe! 241 00:10:05,544 --> 00:10:06,778 [BREATHING HEAVILY] 242 00:10:06,867 --> 00:10:08,862 - [PIPE CLATTERS] - Hands behind your back. 243 00:10:10,640 --> 00:10:14,409 Control, show me with two in custody. 244 00:10:15,916 --> 00:10:17,050 Where did he go? 245 00:10:17,269 --> 00:10:19,512 - Who? - My second suspect. 246 00:10:19,547 --> 00:10:21,726 Oh, him? Well, he ran off. 247 00:10:21,763 --> 00:10:23,230 Well, hobbled, really. 248 00:10:23,355 --> 00:10:24,583 I told you to watch him. 249 00:10:24,620 --> 00:10:27,449 I'm not here to watch suspects, Officer Nolan... just you. 250 00:10:27,651 --> 00:10:29,580 - So you let him get away? - Of course not. 251 00:10:29,650 --> 00:10:31,217 I would never leave a suspect unattended, 252 00:10:31,254 --> 00:10:33,222 allowing ample time for his escape. 253 00:10:33,819 --> 00:10:35,453 But you did. 254 00:10:40,724 --> 00:10:43,247 NOLAN: I can't believe you did this just to have a teachable moment. 255 00:10:43,284 --> 00:10:44,434 That's right, Officer Nolan. 256 00:10:44,471 --> 00:10:46,895 Keep blaming me for your lack of situational awareness. 257 00:10:46,935 --> 00:10:49,202 - I had to go after him. - Yes, but not before 258 00:10:49,247 --> 00:10:51,614 you secured your first suspect to something immobile. 259 00:10:51,677 --> 00:10:53,450 Instead of dreaming about becoming detective, 260 00:10:53,487 --> 00:10:55,454 how about you try and just get through today? 261 00:10:56,059 --> 00:10:57,840 Yes, ma'am. 262 00:10:58,176 --> 00:10:59,880 Damn it, this guy could be anywhere. 263 00:11:00,093 --> 00:11:02,513 Relax, from the crunch your suspect's knee made 264 00:11:02,549 --> 00:11:03,649 when you whacked him, 265 00:11:03,686 --> 00:11:05,820 I doubt he got very f... 266 00:11:06,058 --> 00:11:07,914 - Uh-oh. - Ah. 267 00:11:08,576 --> 00:11:09,742 [SIREN CHIRPS] 268 00:11:09,779 --> 00:11:11,513 [GRUNTING SOFTLY] 269 00:11:12,693 --> 00:11:14,918 Looks like you cracked the case, Detective. 270 00:11:15,024 --> 00:11:18,904 ♪ ♪ 271 00:11:20,239 --> 00:11:22,447 Just got off the phone with dispatch. 272 00:11:22,608 --> 00:11:26,510 My suspect, Todd Collins, is on parole for a 261. 273 00:11:26,545 --> 00:11:30,381 He's a tier 3 sex offender and a 290... violent-habitual. 274 00:11:30,415 --> 00:11:32,183 That's a pretty good arrest, huh? 275 00:11:35,102 --> 00:11:36,757 [QUIETLY] Okay. [SIGHS] 276 00:11:36,794 --> 00:11:40,297 Uh, let's see, I've got my victim's statement, 277 00:11:40,592 --> 00:11:44,011 seized my suspect's phone, canvassed for witnesses... 278 00:11:44,296 --> 00:11:45,696 [RHYTHMICALLY] Ch-ch ch-ch ch-ch ch-ch. 279 00:11:45,858 --> 00:11:48,056 Yep, we're good to go. 280 00:11:48,367 --> 00:11:49,567 What? 281 00:11:49,604 --> 00:11:50,694 Didn't say anything. 282 00:11:50,764 --> 00:11:52,696 But you're giving me the look. 283 00:11:52,733 --> 00:11:54,076 - What look? - LUCY: That look. 284 00:11:54,155 --> 00:11:55,795 Am I missing something? Wait, don't answer that. 285 00:11:55,832 --> 00:11:57,224 - Wasn't going to. - Good. 286 00:11:57,608 --> 00:11:59,530 Because... [CHUCKLES] 287 00:11:59,574 --> 00:12:01,224 I made a solid pinch here. 288 00:12:02,614 --> 00:12:04,081 [CELLPHONE CHIMES] 289 00:12:07,542 --> 00:12:09,876 All right. Let's go. 290 00:12:12,981 --> 00:12:14,315 This is ridiculous. 291 00:12:14,352 --> 00:12:16,320 Two hours to change a dead battery. 292 00:12:16,461 --> 00:12:18,333 I could've been on my second arrest by now. 293 00:12:18,395 --> 00:12:20,431 Look on the bright side... I bet your dad doesn't hold 294 00:12:20,465 --> 00:12:22,826 the record for longest automotive delay. 295 00:12:23,242 --> 00:12:26,044 - MAN: Okay, West, good to go. - Oh, finally. Back in business. 296 00:12:26,086 --> 00:12:28,703 Lopez, I need your Boot for a work detail. 297 00:12:28,740 --> 00:12:30,574 - Sure thing. - What? No. 298 00:12:30,722 --> 00:12:32,948 Sir, it's... it's my Plain Clothes Day. 299 00:12:32,985 --> 00:12:34,794 Oh, I didn't know. 300 00:12:34,899 --> 00:12:38,759 In that case, I need you for a work detail. 301 00:12:38,954 --> 00:12:42,323 Evidence from a homicide. Catalog every single piece. 302 00:12:42,850 --> 00:12:45,518 - Got it? - Yes, sir. 303 00:12:46,692 --> 00:12:48,326 You got to get me out of this, please. 304 00:12:48,360 --> 00:12:50,420 No, I don't. The job's the job. 305 00:12:50,457 --> 00:12:52,158 Nothing in the rules says you have to spend 306 00:12:52,195 --> 00:12:53,995 Plain Clothes Day out on patrol. 307 00:12:54,166 --> 00:12:55,616 Hey. 308 00:12:56,594 --> 00:12:58,763 You think I'd look cute in this? 309 00:13:01,206 --> 00:13:03,607 [LAPTOP KEYS CLACKING] 310 00:13:03,642 --> 00:13:06,010 I bet you're wondering what I am doing. 311 00:13:06,044 --> 00:13:07,444 You're running all the plates in the lot, 312 00:13:07,480 --> 00:13:09,814 hoping to find one registered to a felon with a warrant. 313 00:13:10,278 --> 00:13:11,482 Am I detecting a tone? 314 00:13:11,516 --> 00:13:12,716 No tone. 315 00:13:13,151 --> 00:13:14,877 - What's wrong with running plates? - Nothing. 316 00:13:14,914 --> 00:13:16,383 It's one way to do the job... 317 00:13:16,488 --> 00:13:18,789 make it all about you, beef up your felony arrests. 318 00:13:18,866 --> 00:13:20,691 Okay, definitely detecting a tone. 319 00:13:20,781 --> 00:13:22,688 No, not at all. I'm not even here. 320 00:13:22,727 --> 00:13:24,595 If there's a call from dispatch, I'll take it. 321 00:13:24,629 --> 00:13:26,901 But all's quiet on the western front, so why not see 322 00:13:26,938 --> 00:13:28,453 if there's a felon I can get off the streets. 323 00:13:28,490 --> 00:13:31,225 That's self-initiated policing. And it's pretty effective. 324 00:13:31,344 --> 00:13:33,637 Or you could patrol your beat, engage the community, 325 00:13:33,672 --> 00:13:35,506 which deters crime from happening in the first place. 326 00:13:35,540 --> 00:13:37,369 That's proactive policing. 327 00:13:37,476 --> 00:13:39,219 Less felony arrests on your score card 328 00:13:39,256 --> 00:13:40,985 - but far more effective. - Well, it's a good thing 329 00:13:41,022 --> 00:13:42,406 I'm making the decisions today. 330 00:13:42,443 --> 00:13:44,411 I just got a hit on that red Expedition. 331 00:13:44,539 --> 00:13:46,674 Control, 7-Adam-15, send backup 332 00:13:46,711 --> 00:13:48,991 for an ATL on a Marcus Quincannon, 333 00:13:49,135 --> 00:13:51,336 felony arrest for arms trafficking. 334 00:13:51,437 --> 00:13:53,172 DISPATCHER: Copy that. 335 00:13:53,425 --> 00:13:54,780 [BUZZER] 336 00:13:54,856 --> 00:13:56,602 LUCY: Inside. Yeah. 337 00:14:01,233 --> 00:14:09,233 ♪ ♪ 338 00:14:10,189 --> 00:14:12,056 I know everything you're gonna do, Boot. 339 00:14:12,091 --> 00:14:13,331 Just like I knew you wouldn't process 340 00:14:13,367 --> 00:14:14,859 all your suspect's property. 341 00:14:15,150 --> 00:14:16,427 What are you talking about? 342 00:14:16,592 --> 00:14:18,863 I took everything Todd Collins had... 343 00:14:19,041 --> 00:14:22,043 wallet, camera, phone, keys. 344 00:14:22,453 --> 00:14:23,724 Mm-hmm. 345 00:14:23,809 --> 00:14:27,171 So tell me, how did Peeping Todd get to where you arrested him? 346 00:14:27,570 --> 00:14:28,669 He drove. 347 00:14:28,730 --> 00:14:29,874 Like I said, I have his car keys. 348 00:14:30,159 --> 00:14:31,740 But not his car. 349 00:14:31,877 --> 00:14:34,745 Most child sex offenders have a network with other offenders. 350 00:14:34,894 --> 00:14:37,081 They share videos of their sick desires, 351 00:14:37,116 --> 00:14:39,183 which leads to other victims. Other suspects. 352 00:14:39,360 --> 00:14:41,594 Where do you think they keep this cornucopia of evidence? 353 00:14:41,667 --> 00:14:43,368 - In their cars... - [QUIETLY] That's right. 354 00:14:43,524 --> 00:14:45,957 ...in case parole officers search their houses. 355 00:14:45,991 --> 00:14:48,459 His car is a treasure trove of evidence. 356 00:14:48,696 --> 00:14:50,516 Other crimes, more victims, DNA... 357 00:14:50,553 --> 00:14:52,196 evidence we may never have obtained otherwise. 358 00:14:52,332 --> 00:14:54,035 And you just left it in the street. 359 00:14:54,072 --> 00:14:55,701 W... Um... 360 00:14:56,330 --> 00:14:59,733 He was fiddling with his phone the entire time he was running. 361 00:14:59,838 --> 00:15:06,868 ♪ ♪ 362 00:15:07,633 --> 00:15:09,447 "Cops got me. Get my van." 363 00:15:09,668 --> 00:15:11,692 You recall seeing a van, Boot? 364 00:15:12,305 --> 00:15:14,218 There was that blue van. 365 00:15:14,696 --> 00:15:16,551 That work van. It was right there! 366 00:15:17,094 --> 00:15:19,223 [TIRES SCREECHING] 367 00:15:19,360 --> 00:15:24,583 ♪ ♪ 368 00:15:24,830 --> 00:15:30,101 ♪ ♪ 369 00:15:32,656 --> 00:15:34,597 Control, we need a reverse directory on a vehicle 370 00:15:34,634 --> 00:15:36,516 registered to Todd Collins. 371 00:15:37,634 --> 00:15:41,058 DISPATCHER: 7-Adam-19, subject owns a blue '98 Econoline 372 00:15:41,095 --> 00:15:43,433 E-350 van with California plates, 373 00:15:43,470 --> 00:15:46,387 Six-Paul-Charlie-Ida-zero-niner-three. 374 00:15:46,707 --> 00:15:48,074 It shows the vehicle was impounded 375 00:15:48,108 --> 00:15:49,990 from your location an hour ago. 376 00:15:50,698 --> 00:15:52,566 [WHISPERING] What? 377 00:15:54,955 --> 00:15:56,873 You had the van impounded? 378 00:15:56,971 --> 00:15:58,711 Once it was clear you overlooked that detail. 379 00:15:58,748 --> 00:16:00,715 But then why did we race over here? 380 00:16:00,752 --> 00:16:02,255 So you could discover your own mistake. 381 00:16:02,289 --> 00:16:03,620 That's what today's all about, Boot. 382 00:16:03,657 --> 00:16:05,831 W... A-And it's just a bonus that you get to humiliate me? 383 00:16:05,868 --> 00:16:07,520 Don't blame me for the fact that you let yourself 384 00:16:07,557 --> 00:16:09,591 get rattled by one dubious look. 385 00:16:09,730 --> 00:16:12,052 You make it out here and find yourself riding solo, 386 00:16:12,089 --> 00:16:14,457 these streets will test you in ways you didn't think possible. 387 00:16:14,735 --> 00:16:16,044 The only way to survive 388 00:16:16,081 --> 00:16:18,405 is to control your environment at all times. 389 00:16:20,107 --> 00:16:21,620 [CAR DOOR OPENS] 390 00:16:22,476 --> 00:16:25,244 You're pretty talkative for a silent observer. 391 00:16:26,452 --> 00:16:28,386 NOLAN: All right, boys, listen up. 392 00:16:28,562 --> 00:16:31,564 The felon we are after is one Marcus Quincannon. 393 00:16:31,644 --> 00:16:34,539 Intel has led me to believe he's currently in room 104. 394 00:16:34,619 --> 00:16:37,992 Here, I've drawn a detailed layout of the motel room. 395 00:16:38,029 --> 00:16:39,425 As you can see, there are... 396 00:16:39,459 --> 00:16:41,033 Four walls and a toilet. 397 00:16:41,070 --> 00:16:43,238 Like every other motel room in the world. 398 00:16:43,275 --> 00:16:45,007 We really gotta take orders from your Boot? 399 00:16:45,044 --> 00:16:46,458 He's in charge today, Smitty. 400 00:16:46,495 --> 00:16:48,186 Trust me. I've got this all worked out. 401 00:16:48,223 --> 00:16:49,364 I'm going in first. 402 00:16:49,401 --> 00:16:51,698 Janssen, you're gonna be covering C-side containment. 403 00:16:51,839 --> 00:16:53,806 Smitty, you'll be breaching. 404 00:16:53,891 --> 00:16:55,134 I'll come in straight. 405 00:16:55,171 --> 00:16:56,772 I want you to come swing around the open side. 406 00:16:56,809 --> 00:16:58,634 If I call "Trailer, trailer", you come from C-side 407 00:16:58,671 --> 00:17:00,224 to A-side and trail in behind us. 408 00:17:00,261 --> 00:17:01,999 Textbook dynamic entry. 409 00:17:02,102 --> 00:17:04,684 - Okay, let's do it. - All right. I'm green, and go. Smitty? 410 00:17:04,942 --> 00:17:06,586 Yeah. Green and go. 411 00:17:06,620 --> 00:17:09,901 ♪ ♪ 412 00:17:10,344 --> 00:17:12,645 ♪ I've been living in a fish bowl ♪ 413 00:17:12,860 --> 00:17:15,299 ♪ Everybody looking ♪ ♪ everybody looking, yeah ♪ 414 00:17:15,453 --> 00:17:17,187 - ♪ Looking at the kid go ♪ - LAPD, open up. 415 00:17:17,224 --> 00:17:18,704 - ♪ Doing what they wouldn't ♪ - RUBY: Go away! 416 00:17:18,740 --> 00:17:19,794 Breach, breach. 417 00:17:19,999 --> 00:17:21,433 ♪ Beats up, hanging out the window ♪ 418 00:17:21,477 --> 00:17:23,793 - Show me your hands! - Oh, my God! What are you doing?! 419 00:17:23,886 --> 00:17:25,486 ♪ Everybody juking, ♪ ♪ everybody juking, yeah ♪ 420 00:17:25,522 --> 00:17:26,826 - Bathroom clear. - Room clear. 421 00:17:26,863 --> 00:17:28,543 - [BABY WHIMPERING] - Where's Marcus Quincannon? 422 00:17:28,774 --> 00:17:30,099 Who? 423 00:17:30,238 --> 00:17:32,539 The owner of the red Expedition outside. 424 00:17:32,770 --> 00:17:34,070 The motel manager said it belonged 425 00:17:34,107 --> 00:17:35,208 to the person in this room. 426 00:17:35,245 --> 00:17:36,978 Yeah. Me. 427 00:17:37,209 --> 00:17:40,144 I bought it from some guy on Craigslist like three days ago. 428 00:17:40,318 --> 00:17:42,944 I was just filling out the DMV change of title. 429 00:17:43,048 --> 00:17:45,182 She's telling the truth, Officer Nolan. 430 00:17:45,217 --> 00:17:47,184 Your gun-runner was never even here. 431 00:17:47,219 --> 00:17:49,141 - Uh... - [BABY CRYING] 432 00:17:49,536 --> 00:17:51,136 Uh, ma'am, I'm terribly sorry. 433 00:17:51,173 --> 00:17:53,407 - Obviously, there's been a mistake. - [BABY WAILING] 434 00:17:53,462 --> 00:17:56,458 Do you know how long it took me to get Liza down? 435 00:17:56,528 --> 00:17:58,056 [CRYING CONTINUES] 436 00:18:01,798 --> 00:18:03,517 You woke her up. 437 00:18:03,751 --> 00:18:05,303 You can put her back to bed. 438 00:18:05,337 --> 00:18:07,954 ♪ Everybody pushing, ♪ ♪ everybody pushing, yeah ♪ 439 00:18:08,120 --> 00:18:12,009 ♪ ♪ 440 00:18:12,598 --> 00:18:14,211 [BARKING] 441 00:18:14,246 --> 00:18:15,580 Hello? 442 00:18:15,817 --> 00:18:17,718 LAPD. Anyone home? 443 00:18:20,715 --> 00:18:23,654 - Hey, girl. It's okay. - [GROWLS, BARKS] 444 00:18:23,689 --> 00:18:26,010 Not exactly what I meant by control your environment. 445 00:18:26,366 --> 00:18:28,965 That dog barks all the time. 446 00:18:29,155 --> 00:18:31,280 Ma'am, do you know if the dog's owner is home? 447 00:18:31,499 --> 00:18:33,230 - Mm-hmm. - RODNEY: Shut up! 448 00:18:33,460 --> 00:18:35,066 Shut up, Missy! 449 00:18:35,169 --> 00:18:36,850 [BARKS] 450 00:18:37,483 --> 00:18:39,568 LUCY: Hey, whoa. There's no need for that. 451 00:18:40,124 --> 00:18:42,239 Honey, she's my dog. 452 00:18:42,687 --> 00:18:45,076 I can treat her however the hell I want. 453 00:18:45,351 --> 00:18:47,712 Sir, we've received a complaint about your dog. 454 00:18:48,241 --> 00:18:50,081 And I wonder who made it! 455 00:18:50,444 --> 00:18:52,390 Emma, you called the damn cops?! 456 00:18:52,452 --> 00:18:53,718 Your dog's a menace. 457 00:18:53,752 --> 00:18:56,025 It's just bark, bark, bark... all day long. 458 00:18:56,062 --> 00:18:58,089 It's a dog. It's kind of their thing. 459 00:18:58,123 --> 00:19:00,691 Uh, ma'am, just step aside. I'll handle this. 460 00:19:02,327 --> 00:19:05,196 Sir, you need to try to keep your dog from barking. 461 00:19:05,392 --> 00:19:06,970 No problem. 462 00:19:07,140 --> 00:19:09,008 I'm good at making bitches shut their mouths. 463 00:19:09,167 --> 00:19:12,634 ♪ ♪ 464 00:19:13,138 --> 00:19:14,868 Have a nice day, sir. 465 00:19:15,073 --> 00:19:17,650 [MISSY BARKING] 466 00:19:17,687 --> 00:19:18,863 Shut the hell up. 467 00:19:18,900 --> 00:19:21,112 Hey, stop kicking dirt at the dog, or else. 468 00:19:21,193 --> 00:19:25,790 Whoa, whoa, whoa... or else what? 469 00:19:26,556 --> 00:19:28,452 If I have to come back here, 470 00:19:28,806 --> 00:19:32,448 or even get a whiff that you're abusing this animal, 471 00:19:32,931 --> 00:19:35,292 I will make you my personal project. 472 00:19:35,728 --> 00:19:37,161 Do you understand? 473 00:19:37,399 --> 00:19:42,650 ♪ ♪ 474 00:19:43,499 --> 00:19:45,696 I'd say I controlled that environment. 475 00:19:48,415 --> 00:19:50,245 JACKSON: This is a complete waste of time. 476 00:19:50,282 --> 00:19:51,433 It's part of the job, Boot. 477 00:19:51,470 --> 00:19:53,877 I did not become a police officer to do clerical work. 478 00:19:54,012 --> 00:19:56,647 Yeah, well, if you don't, then whoever murdered... 479 00:19:56,892 --> 00:19:59,650 Richard Ochoa might get off on a technicality at trial. 480 00:19:59,775 --> 00:20:02,586 Yeah, I get all of that, but I should be out on the street. 481 00:20:02,713 --> 00:20:04,894 We only have one Plain Clothes Day. 482 00:20:04,955 --> 00:20:06,309 The only thing certain about this job 483 00:20:06,346 --> 00:20:08,314 is that it's unpredictable. 484 00:20:08,536 --> 00:20:09,970 You're not helping. 485 00:20:14,370 --> 00:20:15,870 [SIGHS] 486 00:20:20,300 --> 00:20:22,146 Hi, Officer? Hi. 487 00:20:22,183 --> 00:20:23,079 Do you have a moment? 488 00:20:23,208 --> 00:20:24,308 A quick one, yes. 489 00:20:24,345 --> 00:20:25,816 - What is it? - Uh, so, 490 00:20:25,853 --> 00:20:27,177 this might be a silly question, 491 00:20:27,214 --> 00:20:30,114 but I was wondering... How hard is it for, um, 492 00:20:30,148 --> 00:20:32,183 someone to track your credit card purchases? 493 00:20:32,331 --> 00:20:33,817 You mean like identity theft? 494 00:20:33,854 --> 00:20:36,630 No, not... not like that. Like a-a regular person... 495 00:20:36,667 --> 00:20:38,689 but for a card that's in another name. 496 00:20:38,792 --> 00:20:41,325 Like d-do the charges post immediately or... 497 00:20:41,359 --> 00:20:42,864 Tell you what, on the bottom of that card 498 00:20:42,901 --> 00:20:44,315 is the non-emergency number 499 00:20:44,352 --> 00:20:46,554 for the Mid-Wilshire Police Station. You give them a call. 500 00:20:46,591 --> 00:20:48,191 They'll have time to answer all your questions. 501 00:20:48,227 --> 00:20:50,349 - Who should I ask for? - Ah... front desk, 502 00:20:50,386 --> 00:20:52,167 which is where I'm gonna wind up if I don't get moving. 503 00:20:52,253 --> 00:20:54,171 You have a nice day. 504 00:20:54,308 --> 00:20:56,550 [SIGHS] So, good news, 505 00:20:56,604 --> 00:20:58,536 I taught the mother a swaddling method. 506 00:20:58,573 --> 00:21:00,377 Baby Liza is sleeping soundly. 507 00:21:00,599 --> 00:21:02,900 I'm glad something positive came out of your time here. 508 00:21:03,019 --> 00:21:04,354 Well, hang on. I wouldn't call 509 00:21:04,391 --> 00:21:05,858 what happened here today a total failure. 510 00:21:05,895 --> 00:21:07,395 You told us we can't predict outcome, 511 00:21:07,432 --> 00:21:09,233 only do our best to control it. 512 00:21:09,270 --> 00:21:11,738 I developed a strong, credible lead, 513 00:21:11,775 --> 00:21:14,543 and I commanded a flawless dynamic entry. 514 00:21:14,626 --> 00:21:17,081 Where you terrorized a mother and a newborn child. 515 00:21:17,118 --> 00:21:19,085 [CHUCKLING] Now, if she was terrorized, 516 00:21:19,122 --> 00:21:20,969 would she have given me the address in Simi Valley 517 00:21:21,006 --> 00:21:22,479 where she purchased the car? 518 00:21:22,531 --> 00:21:25,399 Simi Valley PD is sending a unit to arrest our gun-runner. 519 00:21:25,436 --> 00:21:27,737 They told me they'd give me a call as soon as he's in custody. 520 00:21:29,140 --> 00:21:31,102 - Lunch? - [ENGINE STARTS] 521 00:21:31,178 --> 00:21:33,679 TIM: Sir. Dispatch says you wanted to see us. 522 00:21:33,786 --> 00:21:35,214 Yeah, shut the door. 523 00:21:37,053 --> 00:21:39,854 SGT. GREY: You know, I remember my Plain Clothes Day. 524 00:21:39,976 --> 00:21:42,867 It was a long time ago, but I remember it. 525 00:21:42,933 --> 00:21:44,767 Desperate to make an impression. 526 00:21:44,804 --> 00:21:47,406 My T.O. watching me like a hawk. 527 00:21:47,601 --> 00:21:49,901 [SIGHS] But the pressure got to me, 528 00:21:50,433 --> 00:21:52,167 and I made all kinds of mistakes... 529 00:21:52,546 --> 00:21:53,968 stupid ones, too. 530 00:21:54,195 --> 00:21:56,037 And completely out of character. 531 00:21:56,312 --> 00:21:58,470 Which is why, Officer Chen, 532 00:21:58,507 --> 00:22:00,508 I sympathize with your situation. 533 00:22:01,117 --> 00:22:02,419 Sir? 534 00:22:02,531 --> 00:22:05,273 We got a rude conduct complaint against you 535 00:22:05,351 --> 00:22:06,787 from, um... 536 00:22:08,389 --> 00:22:11,263 a Rodney Acker. 537 00:22:12,007 --> 00:22:13,578 He said you verbally threatened him 538 00:22:13,623 --> 00:22:15,891 to get his dog in line, or else. 539 00:22:16,242 --> 00:22:17,926 Any way to cool this guy off, sir? 540 00:22:17,960 --> 00:22:19,861 I tried, but he's pretty dug in. 541 00:22:20,179 --> 00:22:21,896 He wants to make it formal, 542 00:22:22,031 --> 00:22:24,732 so Internal Affairs has been notified. 543 00:22:24,898 --> 00:22:27,101 Captain Anderson is in meetings all day, 544 00:22:27,138 --> 00:22:29,048 but she wants to talk to you at the end of shift. 545 00:22:29,570 --> 00:22:31,573 Uh... sir, what kind of disciplinary action 546 00:22:31,607 --> 00:22:32,907 am I looking at? 547 00:22:32,942 --> 00:22:34,209 Don't get ahead of yourself. 548 00:22:34,342 --> 00:22:35,848 She should know. 549 00:22:35,962 --> 00:22:39,431 Threatening a civilian is a serious offense for any officer, 550 00:22:39,574 --> 00:22:42,086 but to do it as a probationary employee? 551 00:22:42,180 --> 00:22:45,551 Even a minor infraction can have a serious impact. 552 00:22:45,588 --> 00:22:46,937 How serious? 553 00:22:47,023 --> 00:22:48,679 Worst case scenario, you'll be my 12th rookie 554 00:22:48,716 --> 00:22:50,476 to wash out on Plain Clothes Day. 555 00:22:50,759 --> 00:22:53,796 ♪ ♪ 556 00:22:53,960 --> 00:22:56,695 ♪ ♪ 557 00:22:57,742 --> 00:22:59,250 Lucy, they're not gonna kick you 558 00:22:59,287 --> 00:23:00,586 out of the program over this. 559 00:23:00,623 --> 00:23:01,588 I don't know. 560 00:23:01,625 --> 00:23:03,305 I mean, you should have seen Sergeant Grey's face. 561 00:23:03,341 --> 00:23:05,356 It was utter disappointment. 562 00:23:05,393 --> 00:23:07,970 He gives me that look every day, and I'm still here. 563 00:23:08,719 --> 00:23:10,353 If Chen threatened the guy, 564 00:23:10,390 --> 00:23:12,102 why didn't you step in and sort it out? 565 00:23:12,616 --> 00:23:14,096 It's Plain Clothes Day. That'd be cheating. 566 00:23:14,133 --> 00:23:15,552 You know I'm a man of principles. 567 00:23:15,587 --> 00:23:16,954 Yeah, but they could terminate her. 568 00:23:16,988 --> 00:23:18,320 Come on, I'm not gonna let that happen. 569 00:23:18,390 --> 00:23:19,742 Thought you were a man of principles? 570 00:23:19,779 --> 00:23:21,356 And contradictions. 571 00:23:23,094 --> 00:23:24,795 TALIA: You think he's back too soon? 572 00:23:25,171 --> 00:23:27,197 No such thing as too soon. 573 00:23:27,415 --> 00:23:28,999 TALIA: Tim, drop the macho act. 574 00:23:29,173 --> 00:23:31,265 The guy lost his partner in the line. 575 00:23:31,436 --> 00:23:33,473 Some cops never recover from that. 576 00:23:34,606 --> 00:23:36,261 TALIA: I'll be back. 577 00:23:40,712 --> 00:23:42,980 - Is this seat taken? - DETECTIVE WOLFE: Hey. No. 578 00:23:43,110 --> 00:23:44,485 Sit down. 579 00:23:44,949 --> 00:23:46,483 How's Plain Clothes Day going? 580 00:23:46,555 --> 00:23:47,938 So far so good. 581 00:23:48,019 --> 00:23:50,353 - How are you doing? - So far so good. 582 00:23:52,056 --> 00:23:54,943 - You're not buying that. - Nope. [CHUCKLES SOFTLY] 583 00:23:57,681 --> 00:23:59,316 We're trained to be vigilant, you know? 584 00:23:59,353 --> 00:24:01,688 Cop eyes... always scanning for trouble. 585 00:24:01,899 --> 00:24:03,824 But we never saw it coming. 586 00:24:03,968 --> 00:24:05,533 One second we're riding the elevator, 587 00:24:05,570 --> 00:24:07,690 the next we're shot to hell. 588 00:24:08,324 --> 00:24:10,641 There's nothing you could've done differently. 589 00:24:14,879 --> 00:24:16,683 We should grab a drink sometime. 590 00:24:18,060 --> 00:24:19,883 Are you asking me out on a date? 591 00:24:19,985 --> 00:24:22,352 No. No. No! 592 00:24:22,961 --> 00:24:24,688 Ah, that's not what I meant. 593 00:24:24,923 --> 00:24:26,557 I would never date you. 594 00:24:26,594 --> 00:24:28,445 I mean, I would... date you... 595 00:24:28,482 --> 00:24:29,693 - Hmm. - ...but... 596 00:24:30,110 --> 00:24:32,401 - you know what I mean. - Right. 597 00:24:32,438 --> 00:24:34,673 Uh, so I'm gonna get back to work. 598 00:24:34,769 --> 00:24:36,770 Sure, uh, thanks for checking on me. 599 00:24:36,868 --> 00:24:38,517 TALIA: Uh-huh. 600 00:24:40,072 --> 00:24:42,153 All right, enough of this pity party. 601 00:24:42,190 --> 00:24:43,840 This morning was a disaster, which means 602 00:24:43,875 --> 00:24:45,598 the rest of this day can only get better. 603 00:24:46,060 --> 00:24:48,162 - Did I just jinx us? - Little bit, yes. 604 00:24:48,321 --> 00:24:50,338 Listen, Lucy, a cop as good as you, 605 00:24:50,375 --> 00:24:51,815 they're not gonna let you go down over this. 606 00:24:52,855 --> 00:24:54,445 You know what really pisses me off? 607 00:24:54,519 --> 00:24:56,486 It's not that I might lose my job. 608 00:24:56,521 --> 00:24:57,921 It's that dog. 609 00:24:58,208 --> 00:25:00,991 She's just stuck with that monster. 610 00:25:01,232 --> 00:25:02,876 I know. 611 00:25:03,298 --> 00:25:05,533 Anyway... see you. 612 00:25:07,183 --> 00:25:08,699 Detective Wolfe. 613 00:25:08,733 --> 00:25:10,167 Nice to see you back. 614 00:25:10,201 --> 00:25:11,868 Yeah, yeah, thanks. 615 00:25:11,903 --> 00:25:13,170 You're Talia's Boot, right? 616 00:25:13,369 --> 00:25:14,721 Yeah. 617 00:25:14,906 --> 00:25:16,537 How's your Plain Clothes Day going? 618 00:25:16,741 --> 00:25:19,078 I won one, and I lost one. 619 00:25:19,577 --> 00:25:21,378 How'd you like to win another one? 620 00:25:23,044 --> 00:25:24,912 You know what, losing half the day 621 00:25:24,949 --> 00:25:26,616 presents an interesting challenge. 622 00:25:26,775 --> 00:25:29,066 - I'm not following. - What if I can match 623 00:25:29,103 --> 00:25:32,120 my father's record in half the time? 624 00:25:32,229 --> 00:25:34,611 Come on, Lopez, let's roll. 625 00:25:34,648 --> 00:25:36,440 You did not just say that. 626 00:25:36,753 --> 00:25:38,287 You two on the Richard Ochoa murder? 627 00:25:38,324 --> 00:25:39,808 No, he just cataloged some evidence. 628 00:25:39,845 --> 00:25:41,714 Well, the widow of the victim is at the front desk, 629 00:25:41,751 --> 00:25:43,059 and she wants to talk to someone. 630 00:25:43,096 --> 00:25:44,808 - Ask Wolfe. - I can't find him. 631 00:25:44,845 --> 00:25:47,495 But I found you. So take care of it, all right? 632 00:25:48,971 --> 00:25:50,505 Oh, my gosh. 633 00:25:50,980 --> 00:25:52,209 TALIA: You're moving with purpose. 634 00:25:52,243 --> 00:25:53,443 NOLAN: I got a hot lead. 635 00:25:53,584 --> 00:25:55,051 Let me guess, a methadone clinic 636 00:25:55,088 --> 00:25:56,322 to look for drug addicts. 637 00:25:56,459 --> 00:25:58,364 A little hotter than that. 638 00:25:59,280 --> 00:26:01,032 This is a warrant for a 211 suspect. 639 00:26:01,069 --> 00:26:02,261 How'd you get this? 640 00:26:02,298 --> 00:26:03,620 Detective Wolfe gave it to me. 641 00:26:03,654 --> 00:26:05,394 Detectives hip pocket these type of warrants. 642 00:26:05,431 --> 00:26:06,840 They don't give them away. 643 00:26:06,877 --> 00:26:08,477 He said he had to make amends. 644 00:26:09,173 --> 00:26:10,720 What did he do? 645 00:26:10,928 --> 00:26:13,240 DISPATCHER: 7-Adam-15, suspicious circumstance 646 00:26:13,277 --> 00:26:14,851 at Pico Arms Motel. 647 00:26:15,032 --> 00:26:17,023 Pico Arms, that's your favorite motel. 648 00:26:17,168 --> 00:26:19,136 Control, is there a room number on that? 649 00:26:19,295 --> 00:26:21,171 DISPATCHER: 103. 650 00:26:21,412 --> 00:26:22,944 The mother and baby were in 104. 651 00:26:22,990 --> 00:26:24,561 [SIGHS] 652 00:26:24,598 --> 00:26:27,315 DISPATCHER: 7-Adam-15, are you accepting the call? 653 00:26:28,012 --> 00:26:29,701 We've got a felony warrant to serve. 654 00:26:29,738 --> 00:26:31,539 We take that over this, right? 655 00:26:31,869 --> 00:26:33,637 Your call. I'm not here. 656 00:26:37,642 --> 00:26:40,757 Control, show me attached to the Pico Arms Motel. 657 00:26:40,847 --> 00:26:42,180 Copy that. 658 00:26:47,064 --> 00:26:49,579 JACKSON: Mrs. Ochoa? 659 00:26:49,962 --> 00:26:51,702 I'm sorry, but the detective 660 00:26:51,739 --> 00:26:53,606 covering your husband's case isn't available. 661 00:26:53,738 --> 00:26:55,330 I can have him call you. 662 00:26:55,436 --> 00:26:56,807 Can't you help me? 663 00:26:56,983 --> 00:26:58,393 With what, ma'am? 664 00:26:58,676 --> 00:27:01,178 I'm forgetting him. 665 00:27:01,440 --> 00:27:02,877 Ma'am? 666 00:27:02,938 --> 00:27:04,909 My husband, Richard, 667 00:27:04,995 --> 00:27:07,764 he was murdered in our bedroom by home invaders. 668 00:27:08,088 --> 00:27:11,137 I was... out of town. 669 00:27:12,156 --> 00:27:14,558 The detectives came and took everything... 670 00:27:14,592 --> 00:27:16,827 his Bible, jewelry, clothes. 671 00:27:16,916 --> 00:27:18,494 They left me nothing. 672 00:27:18,596 --> 00:27:20,557 That's procedure, ma'am. 673 00:27:20,644 --> 00:27:22,579 Everything inside of the room is evidence. 674 00:27:22,869 --> 00:27:24,868 It's not just evidence. 675 00:27:25,151 --> 00:27:26,729 They're memories. 676 00:27:26,938 --> 00:27:29,377 And that's all I have left of him now. 677 00:27:29,815 --> 00:27:31,511 I beg of you. 678 00:27:31,709 --> 00:27:33,487 Give them back to me. 679 00:27:40,240 --> 00:27:43,057 I'm... I'm sorry, Mrs. Ochoa. 680 00:27:43,120 --> 00:27:45,856 Your husband's property must be held until after the trial. 681 00:27:46,190 --> 00:27:47,979 There's nothing I can do. 682 00:27:48,192 --> 00:27:53,268 ♪ ♪ 683 00:27:53,435 --> 00:27:58,773 ♪ ♪ 684 00:27:59,260 --> 00:28:01,541 - That was awful. - Yeah. 685 00:28:01,906 --> 00:28:04,198 Making a few arrests ought to cheer you up, right? 686 00:28:06,034 --> 00:28:07,255 Let's go. 687 00:28:07,414 --> 00:28:09,104 Is there a problem, Boot? 688 00:28:10,221 --> 00:28:12,299 I'm making the decisions today. 689 00:28:13,416 --> 00:28:14,918 Okay. 690 00:28:14,952 --> 00:28:16,604 So what do you have in mind? 691 00:28:20,602 --> 00:28:22,602 MOTEL MANAGER: When housekeeping came to service the room, 692 00:28:22,834 --> 00:28:24,267 they found this. 693 00:28:24,395 --> 00:28:30,096 ♪ ♪ 694 00:28:30,288 --> 00:28:36,526 ♪ ♪ 695 00:28:37,108 --> 00:28:38,742 Control, notify the sergeant 696 00:28:38,776 --> 00:28:40,210 and Missing Persons on a possible 207. 697 00:28:40,244 --> 00:28:41,411 DISPATCHER: Copy that. 698 00:28:41,445 --> 00:28:43,348 Why are you calling in Sergeant Grey? 699 00:28:44,555 --> 00:28:46,393 I met that woman. 700 00:28:47,203 --> 00:28:48,970 She's the one who asked me for help. 701 00:28:55,604 --> 00:28:58,028 She was asking about tracking credit cards or something. 702 00:28:58,074 --> 00:28:59,908 I'm not sure. It was a very quick conversation. 703 00:28:59,943 --> 00:29:01,910 The victim's name is Lynn McDaniels. 704 00:29:02,042 --> 00:29:03,910 She lives in Van Nuys with her husband, Chris... 705 00:29:03,947 --> 00:29:06,535 a trucker with a serious history of domestic violence. 706 00:29:06,628 --> 00:29:08,175 There's a BOLO out for him now. 707 00:29:08,238 --> 00:29:10,085 Detectives are reaching out to friends and family. 708 00:29:10,206 --> 00:29:11,687 You should probably get back on the street. 709 00:29:11,721 --> 00:29:12,996 Sergeant, if it's all the same, 710 00:29:13,033 --> 00:29:14,833 - I'd like to stay attached to this. - SGT. GREY: I know. 711 00:29:14,869 --> 00:29:17,937 But standing here, crossing fingers, helps no one. 712 00:29:18,191 --> 00:29:20,195 When I hear something, you'll hear something. 713 00:29:20,331 --> 00:29:25,116 ♪ ♪ 714 00:29:25,268 --> 00:29:30,535 ♪ ♪ 715 00:29:30,800 --> 00:29:32,220 This man filed a complaint against me. 716 00:29:32,256 --> 00:29:33,896 - We shouldn't be back here. - You're right. 717 00:29:33,933 --> 00:29:36,044 You shouldn't be here. I'm fine. 718 00:29:36,152 --> 00:29:38,519 Aren't I supposed to be making all the decisions today? 719 00:29:38,574 --> 00:29:39,715 You are. 720 00:29:39,749 --> 00:29:41,956 And right now, you decided to let me save your job. 721 00:29:42,042 --> 00:29:44,084 Sir, it means a lot that you care about 722 00:29:44,121 --> 00:29:45,927 my future as an officer, but this is... 723 00:29:45,964 --> 00:29:47,089 Relax, Boot. 724 00:29:47,123 --> 00:29:48,723 I simply believe that if you're gonna get fired, 725 00:29:48,759 --> 00:29:49,769 it'll be because of me, 726 00:29:49,806 --> 00:29:51,988 not some asshat's rude conduct complaint. 727 00:29:52,373 --> 00:29:54,040 Stay here. 728 00:29:56,391 --> 00:29:57,825 TIM: LAPD. 729 00:30:00,488 --> 00:30:01,602 RODNEY: What do you want? 730 00:30:01,639 --> 00:30:03,607 Here's the thing, Mr. Acker. 731 00:30:03,964 --> 00:30:06,074 Officer Chen got a little overzealous. 732 00:30:06,336 --> 00:30:07,776 RODNEY: [SCOFFS] You call it overzealous, 733 00:30:07,810 --> 00:30:09,871 I call it a threat under the color of authority. 734 00:30:09,949 --> 00:30:11,635 - [MISSY WHINING] - We'll see what a jury decides. 735 00:30:11,701 --> 00:30:14,089 Hey, look, you're upset. That's understandable. 736 00:30:14,175 --> 00:30:16,318 So, perhaps we can work this out. 737 00:30:16,480 --> 00:30:17,591 Go on, keep talking. 738 00:30:17,628 --> 00:30:19,028 Look, if there's anything I can do for you, 739 00:30:19,064 --> 00:30:21,270 anything you might need a police officer's assistance with, 740 00:30:21,307 --> 00:30:22,909 - you just let me... - RODNEY: Hello? 741 00:30:22,980 --> 00:30:24,927 Watch commander, please. 742 00:30:25,238 --> 00:30:26,607 Why are you calling my boss? 743 00:30:26,644 --> 00:30:28,204 Because I'm gonna make a harassment complaint 744 00:30:28,240 --> 00:30:29,959 against you, too, pal. 745 00:30:31,683 --> 00:30:33,101 Have a good night, sir. 746 00:30:33,472 --> 00:30:34,770 RODNEY: I will. 747 00:30:35,246 --> 00:30:37,239 You, I'm not so sure! 748 00:30:37,917 --> 00:30:40,074 [MISSY WHINING] 749 00:30:40,208 --> 00:30:42,743 ♪ ♪ 750 00:30:43,113 --> 00:30:45,247 - How'd it go? - Drive. 751 00:30:45,714 --> 00:30:47,749 Uh, hold on. 752 00:30:47,956 --> 00:30:55,636 ♪ ♪ 753 00:30:57,527 --> 00:30:59,328 [WHIMPERING] 754 00:31:00,556 --> 00:31:02,490 Is that blood? 755 00:31:04,000 --> 00:31:05,934 TIM: Could be blood. Could be something else. 756 00:31:06,042 --> 00:31:08,337 But it could be blood. Which gives me PC. 757 00:31:08,506 --> 00:31:09,888 I can search that garage. 758 00:31:09,925 --> 00:31:11,099 Look, if you're wrong, 759 00:31:11,136 --> 00:31:12,656 he'll claim you're retaliating against him. 760 00:31:12,842 --> 00:31:14,842 You'll definitely be fired, and he'll just add another zero 761 00:31:14,878 --> 00:31:16,438 to his settlement check with the city. 762 00:31:16,475 --> 00:31:17,976 Smart move here is to walk away. 763 00:31:19,628 --> 00:31:20,949 So what's it gonna be, Boot? 764 00:31:21,272 --> 00:31:22,639 It's your call. 765 00:31:22,910 --> 00:31:30,385 ♪ ♪ 766 00:31:30,680 --> 00:31:38,680 ♪ ♪ 767 00:31:40,236 --> 00:31:42,714 [WHIMPERING, SCRAPING] 768 00:31:43,683 --> 00:31:45,326 Missy, what's going on in there? 769 00:31:45,363 --> 00:31:46,842 No, don't open that! 770 00:31:46,964 --> 00:31:50,880 ♪ ♪ 771 00:31:51,324 --> 00:31:53,348 It was an accident. She... She got in my face. 772 00:31:53,383 --> 00:31:54,883 She just wouldn't shut up! 773 00:31:54,917 --> 00:31:56,218 You're under arrest. 774 00:31:56,252 --> 00:31:57,519 - Hey! - [GRUNTING] 775 00:31:57,556 --> 00:31:58,964 Get on the ground. Get on the ground! 776 00:31:59,058 --> 00:32:01,223 All right. [GROANING] 777 00:32:01,545 --> 00:32:04,147 Hands behind your back. You're under arrest. 778 00:32:05,706 --> 00:32:07,847 [MISSY BARKING] 779 00:32:08,347 --> 00:32:09,529 Shut up, Missy! 780 00:32:09,566 --> 00:32:10,932 - LUCY: That's a good dog. - [BARKS] 781 00:32:10,967 --> 00:32:12,818 DISPATCHER: 7-Adam-15, possible GPS hit 782 00:32:12,855 --> 00:32:14,536 on motel suspect's cellphone. 783 00:32:14,570 --> 00:32:18,037 Alley, adjacent to 7419 Hayworth Avenue. 784 00:32:20,136 --> 00:32:22,363 NOLAN: Control, show me Code 6. 785 00:32:23,281 --> 00:32:24,482 [ENGINE IDLING] 786 00:32:24,910 --> 00:32:31,597 ♪ ♪ 787 00:32:32,284 --> 00:32:33,695 Clear. 788 00:32:34,652 --> 00:32:36,331 [LYNN SHOUTING IN DISTANCE] 789 00:32:36,753 --> 00:32:38,097 [WHISPERING] Nolan. 790 00:32:38,222 --> 00:32:42,097 [LYNN AND CHRIS SHOUTING IN DISTANCE] 791 00:32:42,899 --> 00:32:44,029 Okay, I know you're not here, 792 00:32:44,066 --> 00:32:45,287 and I'm supposed to wait for backup. 793 00:32:45,324 --> 00:32:47,269 Screw that. Let's go. 794 00:32:47,480 --> 00:32:53,247 ♪ ♪ 795 00:32:53,476 --> 00:32:59,269 ♪ ♪ 796 00:33:00,113 --> 00:33:03,152 [LYNN SHOUTING] 797 00:33:04,878 --> 00:33:06,300 CHRIS: You like that?! 798 00:33:06,377 --> 00:33:08,311 [LYNN SHOUTING] 799 00:33:08,666 --> 00:33:10,000 Shut up! 800 00:33:10,386 --> 00:33:12,019 [SOBBING] 801 00:33:12,103 --> 00:33:14,415 Chris... please, don't... 802 00:33:14,559 --> 00:33:16,472 [SCREAMS] 803 00:33:16,664 --> 00:33:18,008 Police! Drop it! 804 00:33:18,410 --> 00:33:21,300 [GUNSHOTS] 805 00:33:22,231 --> 00:33:23,839 You good? 806 00:33:24,878 --> 00:33:26,036 Please. 807 00:33:26,136 --> 00:33:27,816 - [GUNSHOT] - Stay back! 808 00:33:28,286 --> 00:33:29,706 [WHISPERING] Don't do that again. 809 00:33:29,797 --> 00:33:31,339 7-Adam-15, shots fired. 810 00:33:31,376 --> 00:33:33,176 Requesting backup. Code 3. 811 00:33:33,263 --> 00:33:34,785 Lynn, you're gonna be okay. 812 00:33:35,144 --> 00:33:36,444 No, she's not. 813 00:33:36,628 --> 00:33:38,628 ♪ ♪ 814 00:33:40,932 --> 00:33:42,519 CHRIS: Just wait outside. 815 00:33:42,613 --> 00:33:44,839 Me and the missus got some things to sort out. 816 00:33:44,982 --> 00:33:46,371 Then I'll turn myself in. 817 00:33:46,628 --> 00:33:48,368 We wait, he kills her. 818 00:33:48,496 --> 00:33:50,286 If we expose ourselves, he'll shoot us. 819 00:33:51,042 --> 00:33:52,519 Can you drive a rig? 820 00:33:52,613 --> 00:33:54,190 That's a bad idea. 821 00:33:54,628 --> 00:33:56,836 Then I'm going now. He shoots me, you shoot him. 822 00:33:57,011 --> 00:33:58,761 [LYNN CRYING] 823 00:33:59,201 --> 00:34:00,894 [WHISPERING] Channel nine. 824 00:34:03,036 --> 00:34:04,558 Please... 825 00:34:06,601 --> 00:34:07,968 Hey, Chris, how about we talk? 826 00:34:08,005 --> 00:34:09,061 You and me. 827 00:34:09,098 --> 00:34:10,621 CHRIS: What's there to talk about? 828 00:34:10,800 --> 00:34:12,597 You letting your wife go. 829 00:34:12,802 --> 00:34:14,441 - No. - [WHIMPERS] 830 00:34:15,971 --> 00:34:17,472 In position. Standing by. 831 00:34:17,605 --> 00:34:20,011 She promised forever, then left. 832 00:34:20,119 --> 00:34:22,910 Chris, I know how you feel, man. 833 00:34:23,319 --> 00:34:25,988 I was married, too... 20 years. 834 00:34:26,413 --> 00:34:28,648 One day I come home, there's a note on the table, 835 00:34:28,685 --> 00:34:30,386 tells me it's over. 836 00:34:30,573 --> 00:34:32,074 It hurts. 837 00:34:32,161 --> 00:34:33,815 Don't patronize me. 838 00:34:34,050 --> 00:34:35,652 You don't know me. 839 00:34:35,740 --> 00:34:37,674 What she's done to me. 840 00:34:37,740 --> 00:34:39,230 You've never been in my shoes. 841 00:34:39,267 --> 00:34:40,480 You're right. 842 00:34:40,517 --> 00:34:42,433 - [QUIETLY] Start the countdown. - Three... 843 00:34:42,470 --> 00:34:44,277 You're right, I haven't been in your shoes, Chris. 844 00:34:44,340 --> 00:34:47,595 My marriage ended because we drifted apart. 845 00:34:47,706 --> 00:34:49,888 - ...two... - Your marriage failed because 846 00:34:49,925 --> 00:34:51,896 - you're a low-life domestic abuser. - TALIA: ...one. 847 00:34:51,933 --> 00:34:53,114 Brace. 848 00:34:53,272 --> 00:34:54,622 [ENGINE REVS] 849 00:34:54,721 --> 00:34:56,956 [CLATTERING] 850 00:34:58,207 --> 00:35:00,408 [INDISTINCT SHOUTING] 851 00:35:04,377 --> 00:35:05,729 Get off of me! 852 00:35:05,875 --> 00:35:08,009 [LYNN SOBBING] 853 00:35:08,533 --> 00:35:10,131 Oh, God... 854 00:35:10,165 --> 00:35:11,611 I thought this was it. 855 00:35:11,648 --> 00:35:13,248 I thought he was finally gonna kill me. 856 00:35:13,382 --> 00:35:15,564 It's okay. You're safe now. 857 00:35:15,626 --> 00:35:17,226 - Come on. I got you. I got you. - [GASPING] Okay. 858 00:35:18,471 --> 00:35:20,308 [SIGHS] 859 00:35:20,861 --> 00:35:22,477 Control, one in custody. 860 00:35:22,511 --> 00:35:23,978 [BREATHING HEAVILY] Send an R/A unit. 861 00:35:24,012 --> 00:35:25,313 Show us Code 4. 862 00:35:25,822 --> 00:35:27,338 [EXHALES SHARPLY] 863 00:35:27,697 --> 00:35:29,183 JACKSON: Thanks for coming back in. 864 00:35:29,218 --> 00:35:31,452 While cataloging your husband's effects, 865 00:35:31,487 --> 00:35:35,523 I, uh, discovered one item not in the actual crime scene. 866 00:35:35,697 --> 00:35:37,848 It was in the hallway, so you can have it back. 867 00:35:37,885 --> 00:35:39,327 What is it? 868 00:35:39,446 --> 00:35:42,502 Unfortunately, it's just a broken watch. 869 00:35:44,268 --> 00:35:46,134 It's not broken. 870 00:35:46,721 --> 00:35:48,603 Just cheap. 871 00:35:48,924 --> 00:35:50,304 - See? - [TICKING] 872 00:35:50,557 --> 00:35:51,824 [CHUCKLES] 873 00:35:51,955 --> 00:35:55,643 When we got married, we were broke. 874 00:35:56,025 --> 00:35:57,715 I scraped together a few dollars 875 00:35:57,752 --> 00:36:00,648 and bought Richard this for our first anniversary. 876 00:36:01,158 --> 00:36:03,551 He wore it every day. 877 00:36:03,908 --> 00:36:06,369 Later, in better times, I bought new watches, 878 00:36:06,431 --> 00:36:08,088 expensive watches, 879 00:36:08,180 --> 00:36:11,780 but no... he only wore this. 880 00:36:13,061 --> 00:36:18,494 Officer, thank you for getting it back to me. 881 00:36:22,102 --> 00:36:24,770 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 882 00:36:24,907 --> 00:36:26,330 Shift's over, Boot. 883 00:36:26,705 --> 00:36:28,799 No arrests. Not even a parking ticket. 884 00:36:28,932 --> 00:36:31,379 What's your daddy gonna think? 885 00:36:31,854 --> 00:36:34,549 Honestly, I don't care. 886 00:36:35,040 --> 00:36:36,308 Oh, really? 887 00:36:36,979 --> 00:36:38,235 Yeah. 888 00:36:38,272 --> 00:36:40,158 Today was a good day. 889 00:36:43,877 --> 00:36:48,950 ♪ ♪ 890 00:36:49,110 --> 00:36:55,082 ♪ ♪ 891 00:36:55,744 --> 00:36:57,505 TIM: End of shift, Boot. 892 00:36:57,721 --> 00:36:59,885 Don't you want to open your evaluation? 893 00:37:00,242 --> 00:37:01,442 LUCY: Why? 894 00:37:01,476 --> 00:37:03,110 Captain is probably gonna fire me, 895 00:37:03,145 --> 00:37:05,279 so what does it even matter now? 896 00:37:05,689 --> 00:37:07,135 Just do it. 897 00:37:07,330 --> 00:37:11,744 ♪ ♪ 898 00:37:12,617 --> 00:37:15,352 [PAPER RUSTLING] 899 00:37:18,392 --> 00:37:21,736 "Officer Chen second-guessed every decision she made." 900 00:37:22,642 --> 00:37:25,767 The whole point of me doing this was to get under your skin. 901 00:37:26,085 --> 00:37:27,290 Clearly you did, sir. 902 00:37:27,327 --> 00:37:28,780 Yeah, until the end. 903 00:37:28,968 --> 00:37:31,282 Because when it really counted, you didn't hesitate. 904 00:37:31,382 --> 00:37:33,918 You put it all on the line, and you made the right call. 905 00:37:34,335 --> 00:37:35,915 Which really pisses me off 906 00:37:35,952 --> 00:37:37,991 because now I got to rewrite the damn thing. 907 00:37:38,193 --> 00:37:40,725 ♪ ♪ 908 00:37:41,160 --> 00:37:42,694 Tim, what's gonna happen to me? 909 00:37:42,835 --> 00:37:44,068 [DOOR OPENS] 910 00:37:44,132 --> 00:37:46,367 Officer Chen, step inside. 911 00:37:51,380 --> 00:37:54,305 You told Mr. Acker, and I quote, 912 00:37:54,513 --> 00:37:57,608 "I will make you my personal project." 913 00:37:57,880 --> 00:37:59,477 Nice. Kind of retro. 914 00:37:59,583 --> 00:38:01,646 Very 1990s Rampart scandal. 915 00:38:01,857 --> 00:38:04,296 - I'm sorry, ma'am. - CAPT. ANDERSON: In today's LAPD... 916 00:38:04,333 --> 00:38:07,251 especially in my house... we don't threaten people. 917 00:38:07,466 --> 00:38:09,587 - Not even the murderers. - Yes, ma'am. 918 00:38:09,700 --> 00:38:12,356 Those words do not reflect the officer I am 919 00:38:12,391 --> 00:38:14,060 or the one I wish to be. 920 00:38:16,646 --> 00:38:18,496 Fine. 921 00:38:18,911 --> 00:38:20,364 You may go. 922 00:38:20,607 --> 00:38:21,933 Ma'am? 923 00:38:22,302 --> 00:38:24,535 So, I'm... still in the program? 924 00:38:24,669 --> 00:38:26,671 Internal Affairs reached out. 925 00:38:26,857 --> 00:38:28,911 They wanted my take on this complaint. 926 00:38:29,208 --> 00:38:30,570 I'll recommend that they close it out 927 00:38:30,607 --> 00:38:32,614 based on the circumstances. 928 00:38:33,036 --> 00:38:34,591 - Thank you, ma'am... - Don't. 929 00:38:34,763 --> 00:38:36,547 Because if you ever let this job down again, 930 00:38:36,582 --> 00:38:38,616 I will not hesitate to put you on a career path 931 00:38:38,650 --> 00:38:40,518 far away from the LAPD. 932 00:38:40,809 --> 00:38:42,333 Do you understand? 933 00:38:44,403 --> 00:38:45,990 Dismissed. 934 00:38:46,247 --> 00:38:47,692 Officer Bradford! 935 00:38:48,100 --> 00:38:49,334 Your turn. 936 00:38:49,551 --> 00:38:52,136 ♪ ♪ 937 00:38:52,661 --> 00:38:54,999 NOLAN: Yeah, three more, thank you. Perfect. 938 00:38:55,271 --> 00:38:56,667 TALIA: Can I get two drafts, Mickey? 939 00:38:56,974 --> 00:38:58,179 MICKEY: You got it, Talia. 940 00:38:58,216 --> 00:38:59,491 - Thanks. - Hey. 941 00:38:59,528 --> 00:39:00,724 Hey. 942 00:39:00,802 --> 00:39:02,950 - Hell of a day. - Yes. 943 00:39:03,536 --> 00:39:06,661 And I really should've stopped and talked to that woman 944 00:39:06,698 --> 00:39:08,699 instead of brushing her off with a business card. 945 00:39:08,736 --> 00:39:11,905 I-I was just so focused on being seen as a man of action 946 00:39:11,942 --> 00:39:14,744 rather than some cop halfway out to pasture. 947 00:39:14,872 --> 00:39:17,903 - You want my advice? - Please. 948 00:39:18,044 --> 00:39:20,700 Stop trying to be like the other rookies, 'cause you're not. 949 00:39:21,512 --> 00:39:24,153 Jackson is 20 years from having his first colonoscopy, 950 00:39:24,190 --> 00:39:27,021 and Lucy has never even owned a pet, let alone raised a kid. 951 00:39:27,200 --> 00:39:29,568 You're a grown man, fully formed. 952 00:39:29,857 --> 00:39:31,536 So stop treating it like it's a liability 953 00:39:31,573 --> 00:39:34,474 and treat it like what it is... a strength. 954 00:39:34,615 --> 00:39:38,518 Sure, you can be annoying, and you talk way too damn much. 955 00:39:39,310 --> 00:39:41,747 But you also listen. 956 00:39:41,891 --> 00:39:44,993 To people's troubles, to their complaints, 957 00:39:45,544 --> 00:39:47,998 and that type of empathy can't be taught. 958 00:39:48,263 --> 00:39:49,974 Only earned. 959 00:39:50,030 --> 00:39:52,161 So if you really want to make detective, 960 00:39:52,743 --> 00:39:55,169 the only way to do it is to be you. 961 00:39:57,099 --> 00:39:59,146 So, what you're saying is, 962 00:39:59,494 --> 00:40:01,872 I've got a shot at being detective. 963 00:40:02,411 --> 00:40:04,014 Good night, Officer Nolan. 964 00:40:04,048 --> 00:40:05,126 Good night, Officer Bishop. 965 00:40:05,163 --> 00:40:06,646 MICKEY: Order's up. 966 00:40:07,886 --> 00:40:10,310 - Hey. - Hey. 967 00:40:10,395 --> 00:40:11,962 I messed up at lunch. 968 00:40:12,090 --> 00:40:13,891 - Sure did. - DETECTIVE WOLFE: Yeah. 969 00:40:14,200 --> 00:40:17,700 You were just being kind, and I hit on you, and I apologize. 970 00:40:17,744 --> 00:40:20,313 It's just... you were there when Vestri died. 971 00:40:20,350 --> 00:40:22,451 The guy had three bullets in him, and all he cared about 972 00:40:22,488 --> 00:40:24,724 was helping you drag my ass to cover. 973 00:40:25,016 --> 00:40:27,452 And I'll never know if the stress of him doing that 974 00:40:27,489 --> 00:40:28,672 is what pushed that bullet 975 00:40:28,706 --> 00:40:30,607 the last quarter-inch into his heart. 976 00:40:31,388 --> 00:40:33,310 He did that because you were in trouble, 977 00:40:33,622 --> 00:40:35,364 and he was your partner. 978 00:40:35,547 --> 00:40:38,257 And it's only natural for you to need to connect 979 00:40:38,294 --> 00:40:41,185 with someone who shared a tragedy like that. 980 00:40:42,155 --> 00:40:43,923 So you forgive me? 981 00:40:45,795 --> 00:40:48,230 I mean, I don't blame you for being attracted to me. 982 00:40:48,267 --> 00:40:50,864 [SCOFFS AND LAUGHS] 983 00:40:50,919 --> 00:40:54,036 Okay. So it's like that? 984 00:40:54,974 --> 00:40:58,568 If you ever need to talk, I'm here. 985 00:40:59,146 --> 00:41:01,130 No strings attached. 986 00:41:01,896 --> 00:41:03,346 - Look at you... - MICKEY: Order's up. 987 00:41:03,382 --> 00:41:05,403 ...saving my ass one more time. 988 00:41:05,831 --> 00:41:08,133 What can I say? I'm a giver. 989 00:41:08,246 --> 00:41:12,278 ♪ ♪ 990 00:41:12,536 --> 00:41:14,575 LUCY: Sucks you didn't get a crack at your father's record. 991 00:41:14,612 --> 00:41:16,113 JACKSON: Well, it doesn't matter. 992 00:41:16,201 --> 00:41:18,630 Yeah, breaking records and making the most arrests... 993 00:41:18,693 --> 00:41:20,560 not why I became a cop. 994 00:41:20,890 --> 00:41:22,191 You? 995 00:41:22,310 --> 00:41:24,099 Me? I'm in it for the wool pants. 996 00:41:24,136 --> 00:41:25,435 - [LUCY LAUGHS] - Okay. 997 00:41:25,472 --> 00:41:28,107 JACKSON: Now it is time for our "to me" toast. 998 00:41:28,552 --> 00:41:31,872 To me, no longer being crushed by my father's shadow. 999 00:41:32,403 --> 00:41:36,200 To me, not having to apply to be a mall cop in the morning. 1000 00:41:36,653 --> 00:41:38,388 To me... 1001 00:41:39,114 --> 00:41:40,377 Honestly, guys, I got nothing. 1002 00:41:40,411 --> 00:41:42,068 Unlike you, I had a perfect day. 1003 00:41:42,146 --> 00:41:43,847 JACKSON AND LUCY: Cheers. 1004 00:41:46,284 --> 00:41:48,051 Mmm. Mm-hmm. 1005 00:41:48,086 --> 00:41:49,443 All right, now, if you'll excuse me, 1006 00:41:49,480 --> 00:41:51,447 I got something I gotta do. 1007 00:41:51,569 --> 00:41:52,786 [CLEARS THROAT] 1008 00:41:52,896 --> 00:41:54,153 Before I leave, Officer Bradford, 1009 00:41:54,190 --> 00:41:55,759 I just wanted to give you this. 1010 00:41:55,997 --> 00:41:58,395 It's my evaluation of you. 1011 00:41:58,607 --> 00:42:00,153 That's not how it works, Boot. 1012 00:42:00,220 --> 00:42:03,789 Yeah, well, if you don't want to read it, don't. 1013 00:42:06,890 --> 00:42:08,372 You gonna open it? 1014 00:42:09,697 --> 00:42:11,698 Hey, uh, get your stuff together. We got to go. 1015 00:42:11,771 --> 00:42:13,091 - We got to go. Let's go, let's go. - What? 1016 00:42:13,128 --> 00:42:14,444 Come on. 1017 00:42:15,680 --> 00:42:16,947 TALIA: What is it? 1018 00:42:17,122 --> 00:42:18,282 Their bar tab. 1019 00:42:18,496 --> 00:42:20,300 [LAUGHTER] 1020 00:42:20,990 --> 00:42:23,052 - That little... - [LAUGHTER] 1021 00:42:23,333 --> 00:42:27,333 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com