1 00:00:02,071 --> 00:00:03,934 [traffic honking] 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,557 [dog barking] 3 00:00:05,660 --> 00:00:06,765 - I'm just saying, 4 00:00:06,868 --> 00:00:08,560 I never would've thought to cast that spell. 5 00:00:08,663 --> 00:00:11,390 - Well, what can I say? I'm a natural-born warlock. 6 00:00:11,494 --> 00:00:12,771 And look, if you tell anybody I said that, 7 00:00:12,874 --> 00:00:14,704 I'm gonna put a hex on your wisdom save, okay? 8 00:00:14,807 --> 00:00:16,913 - Man, is it even worth trying to get some sleep 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,018 before our shift? 10 00:00:18,121 --> 00:00:19,605 - No, look, trust a professional party kid 11 00:00:19,709 --> 00:00:21,400 like me, it's better to just tough it out 12 00:00:21,504 --> 00:00:22,953 than try to get a lame hour and a half. 13 00:00:23,057 --> 00:00:25,439 [cat screeching] - Whoa. What was that? 14 00:00:26,612 --> 00:00:27,613 - What was what? 15 00:00:27,717 --> 00:00:28,994 [silence] 16 00:00:29,098 --> 00:00:31,307 Look, I love wandering around in dark alleys 17 00:00:31,410 --> 00:00:33,205 at 4:00 in the morning like anyone else, 18 00:00:33,309 --> 00:00:35,242 but if you go looking for trouble, you find it. 19 00:00:35,345 --> 00:00:36,415 Okay? 20 00:00:36,519 --> 00:00:38,003 [screeching] [person screams] 21 00:00:38,107 --> 00:00:39,660 I heard that. - Should we call it in? 22 00:00:39,763 --> 00:00:41,006 - And, what, get laughed at when we find out 23 00:00:41,110 --> 00:00:42,249 it's just a cat in heat? 24 00:00:42,352 --> 00:00:43,250 No thank you. 25 00:00:43,353 --> 00:00:45,148 - [sighs deeply] 26 00:00:45,252 --> 00:00:46,667 Mm. 27 00:00:50,843 --> 00:00:52,673 [barking] 28 00:00:59,162 --> 00:01:01,233 [barking] 29 00:01:13,038 --> 00:01:16,145 [breathes deeply] 30 00:01:17,836 --> 00:01:19,458 [screech] 31 00:01:20,666 --> 00:01:22,254 [clang] 32 00:01:25,050 --> 00:01:26,603 You go right over here. 33 00:01:29,019 --> 00:01:31,953 [tense music] 34 00:01:32,057 --> 00:01:39,029 ♪ 35 00:02:00,534 --> 00:02:03,088 - Psst. 36 00:02:03,192 --> 00:02:04,089 - Hey. 37 00:02:04,193 --> 00:02:06,022 - [grunts] 38 00:02:06,126 --> 00:02:07,575 - Aaron? 39 00:02:09,646 --> 00:02:10,889 Aaron! 40 00:02:10,991 --> 00:02:12,580 - Yeah. 41 00:02:14,237 --> 00:02:15,997 - Whoa! 42 00:02:16,101 --> 00:02:19,035 Guys, put your gun down. We are police officers. 43 00:02:19,139 --> 00:02:20,519 You do not wanna do this. 44 00:02:20,623 --> 00:02:21,865 - Celina, look out! 45 00:02:21,969 --> 00:02:22,935 [blow lands] 46 00:02:27,043 --> 00:02:29,908 [high-pitched ringing] 47 00:02:33,739 --> 00:02:36,880 [footsteps] 48 00:02:39,711 --> 00:02:40,918 - Remember this: 49 00:02:41,022 --> 00:02:43,956 Covered face, shroud of shame. 50 00:02:44,060 --> 00:02:46,614 No escape when you're to blame. 51 00:02:46,718 --> 00:02:49,341 Cry me a river, back to the start. 52 00:02:49,445 --> 00:02:51,964 Dog deliver a live part. 53 00:03:00,525 --> 00:03:02,147 [dialing phone] 54 00:03:02,251 --> 00:03:05,426 - Officer down. Officer down. 55 00:03:05,530 --> 00:03:08,429 Officer-- [breathing heavily] 56 00:03:12,122 --> 00:03:13,779 Aaron. 57 00:03:13,883 --> 00:03:16,954 [dramatic music] 58 00:03:17,058 --> 00:03:18,577 Aaron. 59 00:03:19,647 --> 00:03:22,167 Aaron. Aaron. 60 00:03:27,759 --> 00:03:29,243 - You should be asleep. 61 00:03:29,347 --> 00:03:31,659 - Well, I don't sleep so well when you work the late shift. 62 00:03:31,763 --> 00:03:32,902 - Right back at ya. 63 00:03:33,005 --> 00:03:34,628 - But I did need to turn the corner 64 00:03:34,731 --> 00:03:38,183 on Simone's garage conversion, so it's for the best. 65 00:03:38,287 --> 00:03:39,633 [radio clicks] - Engine-53, 66 00:03:39,736 --> 00:03:41,738 I have a priority dispatch to a GSW. 67 00:03:41,841 --> 00:03:43,464 Male victim, not conscious, not breathing. 68 00:03:43,567 --> 00:03:44,776 Off-duty officer involved. 69 00:03:44,879 --> 00:03:46,674 I'll show you en route. - John, I gotta go. 70 00:03:46,778 --> 00:03:48,020 A cop's been shot. 71 00:03:49,021 --> 00:03:50,437 - Do you know who? What division? 72 00:03:50,540 --> 00:03:51,921 - No. But I'll call when I can. 73 00:03:52,024 --> 00:03:53,957 [siren wailing] [engine turns over] 74 00:03:54,061 --> 00:03:56,926 [intense music] 75 00:03:57,029 --> 00:03:58,030 ♪ 76 00:03:58,134 --> 00:04:01,206 [phone buzzing] 77 00:04:03,001 --> 00:04:04,796 - [groans] 78 00:04:06,522 --> 00:04:08,282 [sighs] 79 00:04:08,386 --> 00:04:09,525 Hello? 80 00:04:11,768 --> 00:04:13,425 [sirens wailing] 81 00:04:13,529 --> 00:04:14,426 - What happened? 82 00:04:14,530 --> 00:04:16,255 [tires screech] 83 00:04:16,358 --> 00:04:21,606 ♪ 84 00:04:23,677 --> 00:04:24,678 - Over here! 85 00:04:24,781 --> 00:04:26,852 - Celina! What happened? 86 00:04:26,956 --> 00:04:28,682 - They shot him. 87 00:04:28,785 --> 00:04:29,993 I couldn't stop it. 88 00:04:30,097 --> 00:04:32,548 - It's not your fault, it's not your fault. 89 00:04:32,651 --> 00:04:34,550 GSW to the left shoulder. 90 00:04:34,653 --> 00:04:35,999 I can't find an exit wound. 91 00:04:36,103 --> 00:04:38,312 Tell St. Stephens we have a level one GSW. 92 00:04:38,416 --> 00:04:40,003 Large amount of blood loss on the scene. 93 00:04:40,107 --> 00:04:41,695 Prep a massive transfusion protocol. 94 00:04:41,798 --> 00:04:43,317 - Whoa, whoa, whoa. Don't move. Don't move. 95 00:04:43,421 --> 00:04:44,836 Don't move. 96 00:04:44,939 --> 00:04:47,390 Did you lose consciousness? - No, I don't think so. 97 00:04:47,494 --> 00:04:50,013 Wait. Maybe I did. 98 00:04:50,117 --> 00:04:51,394 - Any numbness? Tingling? 99 00:04:51,498 --> 00:04:53,810 - No, I'm fine. Just a little dizzy. 100 00:04:53,914 --> 00:04:55,985 Help him. - We will, but I need you 101 00:04:56,088 --> 00:04:57,193 to stay still. 102 00:04:57,297 --> 00:04:58,712 [sirens wailing] 103 00:04:58,815 --> 00:05:01,197 - Set a perimeter to two blocks out. 104 00:05:01,301 --> 00:05:04,890 I'm setting a command post at Wilton and Third. 105 00:05:04,994 --> 00:05:06,927 I need six additional units for canvassing. 106 00:05:07,030 --> 00:05:10,102 Notify crime scene and the lieutenant. 107 00:05:10,206 --> 00:05:13,002 - Sir, we got ambushed. 108 00:05:13,105 --> 00:05:14,866 Three men in these crazy masks. 109 00:05:14,969 --> 00:05:16,764 I don't know where they went, or-- 110 00:05:16,868 --> 00:05:19,249 or how long ago, but we need to secure the scene, 111 00:05:19,353 --> 00:05:21,010 look for the shell casing-- 112 00:05:21,113 --> 00:05:22,943 it must've ejected near the north wall. 113 00:05:23,046 --> 00:05:24,254 - Celina, we're on it. 114 00:05:24,358 --> 00:05:25,946 Harper's gonna meet you at the hospital 115 00:05:26,049 --> 00:05:27,672 to take a statement, all right? 116 00:05:29,570 --> 00:05:31,296 - Hey, how bad? 117 00:05:31,400 --> 00:05:33,298 - It's bad. 118 00:05:34,437 --> 00:05:37,509 [sirens blaring] 119 00:05:40,098 --> 00:05:41,927 - Hey, I heard it was Thorsen. 120 00:05:42,031 --> 00:05:43,860 - GSW to the back. 121 00:05:43,964 --> 00:05:45,345 Celina says they were ambushed. 122 00:05:45,448 --> 00:05:46,898 Three men with masks. 123 00:05:47,001 --> 00:05:48,520 - I'll coordinate with the canvassing officers. 124 00:05:48,624 --> 00:05:50,798 - Run everyone in a 5-mile radius 125 00:05:50,902 --> 00:05:53,422 who's on parole, probation, for assaulting a cop. 126 00:05:53,525 --> 00:05:54,630 - Yes, sir. 127 00:05:55,872 --> 00:05:57,046 [elevator dings] 128 00:05:57,978 --> 00:06:00,325 - I can walk by myself. - I know. 129 00:06:00,429 --> 00:06:02,223 - Did you set the ADT alarm? - Yes. 130 00:06:02,327 --> 00:06:04,329 Uh, hi, my wife's water just broke. 131 00:06:04,433 --> 00:06:05,744 Doctor Schneider told us to come in. 132 00:06:05,848 --> 00:06:08,057 - Gunshot to the posterior left shoulder. 133 00:06:08,160 --> 00:06:10,162 He has a pulse, but he's critically hypertensive. 134 00:06:10,266 --> 00:06:11,992 [dramatic music] 135 00:06:12,095 --> 00:06:13,787 Blood pressure 80/54. 136 00:06:13,890 --> 00:06:15,305 We gave him two large bore IVs. 137 00:06:15,409 --> 00:06:16,721 - GCS? - Seven. 138 00:06:16,824 --> 00:06:17,825 - Oh, no. 139 00:06:17,929 --> 00:06:21,795 ♪ 140 00:06:21,898 --> 00:06:24,418 - One, two, three. 141 00:06:24,522 --> 00:06:26,489 I need trauma labs. 142 00:06:26,593 --> 00:06:28,388 Hang a unit of blood. O neg. 143 00:06:28,491 --> 00:06:31,391 [monitor beeping rapidly] 144 00:06:31,494 --> 00:06:36,292 ♪ 145 00:06:36,396 --> 00:06:37,811 Patient's not protecting his airway. 146 00:06:37,914 --> 00:06:41,401 Prepare to intubate. I want a 7.5 tube, 23 to the T. 147 00:06:43,472 --> 00:06:45,197 Start 20 Etomidate, 80 of roc. 148 00:06:45,301 --> 00:06:47,476 ♪ 149 00:06:47,579 --> 00:06:49,305 Positive breath sounds, both sides. 150 00:06:49,409 --> 00:06:51,790 ♪ 151 00:06:51,894 --> 00:06:53,136 Pulse is weak and thready. 152 00:06:53,240 --> 00:06:54,310 I need to see what we're dealing with. 153 00:06:54,414 --> 00:06:56,139 - The ultrasound unit is ready. 154 00:06:56,243 --> 00:06:59,004 [monitor beeping] 155 00:07:00,040 --> 00:07:01,282 [elevator dings] 156 00:07:03,284 --> 00:07:05,183 - Hey, I'm looking for-- thank you. 157 00:07:05,286 --> 00:07:06,184 Hey, what happened? 158 00:07:06,287 --> 00:07:07,496 - They rushed Aaron to the ER. 159 00:07:07,599 --> 00:07:08,807 - What about Celina? - I don't know. 160 00:07:08,911 --> 00:07:10,602 - I didn't know she was hurt. My water broke. 161 00:07:10,706 --> 00:07:12,846 - Let me up! I got work to do! 162 00:07:12,949 --> 00:07:14,157 - Hey, hey. - Let me up! 163 00:07:14,261 --> 00:07:15,469 Okay, I'm fine. - Hey, hey, relax, relax. 164 00:07:15,573 --> 00:07:17,057 Hey, it's me, okay. Relax. They're just gonna 165 00:07:17,160 --> 00:07:18,368 check you out and make sure you're not hurt, okay? 166 00:07:18,472 --> 00:07:20,232 - He told me something, the guys in the masks 167 00:07:20,336 --> 00:07:22,890 they said I--I needed to remember. 168 00:07:22,994 --> 00:07:24,167 All right, he's gonna check you out 169 00:07:24,271 --> 00:07:26,031 and make sure you're all right. - No, no, no! 170 00:07:26,135 --> 00:07:27,861 I need to tell you now. What if I forget? 171 00:07:27,964 --> 00:07:29,138 All right, all right. Stop, stop, stop! 172 00:07:29,241 --> 00:07:30,795 Just give a second, just give a second. 173 00:07:31,727 --> 00:07:33,176 All right, this is officer John Nolan, 174 00:07:33,280 --> 00:07:34,661 badge number 25253, 175 00:07:34,764 --> 00:07:36,179 taking a statement from Officer Juarez 176 00:07:36,283 --> 00:07:38,250 on the assault on her and Officer Thorsen. 177 00:07:38,354 --> 00:07:40,011 Go. 178 00:07:41,633 --> 00:07:43,428 - Remember this: 179 00:07:43,532 --> 00:07:45,154 Covered face. - Covered face. 180 00:07:45,257 --> 00:07:47,190 Shroud of shame. - Shroud of shame. 181 00:07:47,294 --> 00:07:48,640 No escape when you're to blame. 182 00:07:48,744 --> 00:07:50,366 - No escape when you're to blame. 183 00:07:50,470 --> 00:07:53,196 ♪ 184 00:07:53,300 --> 00:07:55,820 - Celina, look out! [gunshot] 185 00:07:55,923 --> 00:07:57,028 - Cry me a river. 186 00:07:57,131 --> 00:08:00,549 - C-cry me a river. Back to the start. 187 00:08:00,652 --> 00:08:02,585 - Dog deliver a live part. 188 00:08:02,689 --> 00:08:04,553 - Dog deliver a live part. 189 00:08:04,656 --> 00:08:06,106 - Dog deliver a what? 190 00:08:06,209 --> 00:08:09,350 - A live part. I don't know what it means. 191 00:08:09,454 --> 00:08:11,456 That's what he said, I swear. - Okay, no. It's okay. 192 00:08:11,560 --> 00:08:12,699 You got--you did great. I got it. 193 00:08:12,802 --> 00:08:14,010 - I'm sorry, but we need to treat her. 194 00:08:14,114 --> 00:08:16,185 She could have a fractured skull, brain bleed. 195 00:08:16,288 --> 00:08:18,082 Put a rush on that CAT scan. 196 00:08:18,187 --> 00:08:21,086 [somber music] 197 00:08:21,190 --> 00:08:27,783 ♪ 198 00:08:41,693 --> 00:08:43,592 [sound muffled] - How is he? 199 00:08:46,456 --> 00:08:47,975 [sound clears] John. 200 00:08:49,459 --> 00:08:52,117 - Uh, I don't--I don't know. It--it looks bad. 201 00:08:52,221 --> 00:08:53,602 - Why isn't he in surgery yet? 202 00:08:53,705 --> 00:08:55,293 - They have to do a FAST exam first. 203 00:08:55,396 --> 00:08:57,157 - [stammers] Do we know if they were targeted? 204 00:08:57,260 --> 00:08:59,435 - I don't know if we know anything yet, 205 00:08:59,539 --> 00:09:01,817 but she had me record a riddle 206 00:09:01,920 --> 00:09:03,335 that they told her during the assault. 207 00:09:03,439 --> 00:09:05,337 - A riddle? - I know. It sounds crazy, 208 00:09:05,441 --> 00:09:07,616 and with her head injury, I'm not even sure she got it right, 209 00:09:07,719 --> 00:09:10,170 but she was adamant. 210 00:09:10,273 --> 00:09:11,654 - [groans] - We have to get you upstairs. 211 00:09:11,758 --> 00:09:13,518 - It's fine, it's just early labor. 212 00:09:13,622 --> 00:09:14,519 - Angela. 213 00:09:14,623 --> 00:09:17,073 - [breathes shakily] Okay. 214 00:09:17,177 --> 00:09:18,109 - Excuse me. 215 00:09:18,212 --> 00:09:19,628 - But--but send me the riddle. 216 00:09:19,731 --> 00:09:21,112 If this baby's anything like Jack, 217 00:09:21,215 --> 00:09:23,528 it'll be a while before she makes an appearance. 218 00:09:23,632 --> 00:09:26,186 Wesley and I can fill the time before she comes. 219 00:09:26,289 --> 00:09:28,671 - All right. Good luck. - Thanks. 220 00:09:28,775 --> 00:09:30,259 [pained groan] 221 00:09:30,362 --> 00:09:31,812 both: Hey. 222 00:09:31,916 --> 00:09:33,987 - [sighs] Vance is the best trauma surgeon around. 223 00:09:34,090 --> 00:09:35,333 Aaron's in good hands. - Okay. 224 00:09:35,436 --> 00:09:36,748 So, what--what do we do next? 225 00:09:36,852 --> 00:09:38,163 - Well, Celina's your rookie. 226 00:09:38,267 --> 00:09:40,510 No one will hold it against you if you stay by her side. 227 00:09:40,614 --> 00:09:43,030 - Trust me, I will never hear the end of this 228 00:09:43,134 --> 00:09:45,136 if I don't get straight to figuring out who did it. 229 00:09:45,239 --> 00:09:46,827 - She said they were wearing masks. 230 00:09:46,931 --> 00:09:49,036 - What kind? - The terrifying kind. 231 00:09:49,140 --> 00:09:50,659 - I'll get a sketch artist to come in and sit with her, 232 00:09:50,762 --> 00:09:51,694 soon as the doctors are done. 233 00:09:51,798 --> 00:09:54,697 [intense music] 234 00:09:54,801 --> 00:09:56,526 ♪ 235 00:09:56,630 --> 00:09:59,046 - Right upper quadrant, clear. 236 00:09:59,150 --> 00:10:00,634 Pericardial sac, clear. 237 00:10:00,738 --> 00:10:04,224 Pelvic area, clear. 238 00:10:04,327 --> 00:10:05,605 Left upper quadrant-- 239 00:10:05,708 --> 00:10:06,951 I'm seeing free fluid. 240 00:10:07,054 --> 00:10:08,124 Most likely the spleen. 241 00:10:08,228 --> 00:10:10,023 [monitor beeping] - BP is plummeting! 242 00:10:10,126 --> 00:10:11,334 I can start more blood. - No time. 243 00:10:11,438 --> 00:10:12,784 We gotta get him to the OR. 244 00:10:12,888 --> 00:10:15,787 [beeping continues] 245 00:10:15,891 --> 00:10:22,829 ♪ 246 00:10:29,974 --> 00:10:30,906 - Prepare for exploratory laparotomy 247 00:10:31,009 --> 00:10:32,010 and probable splenectomy. 248 00:10:32,114 --> 00:10:33,149 Stay on top of the blood. 249 00:10:33,253 --> 00:10:34,806 Estimated blood loss, at least 500. 250 00:10:34,910 --> 00:10:36,532 Start Levophed. 251 00:10:36,636 --> 00:10:39,397 [intense music] 252 00:10:39,500 --> 00:10:46,507 ♪ 253 00:10:48,578 --> 00:10:51,685 - All right, listen up. All time off has been canceled. 254 00:10:51,789 --> 00:10:53,273 All OT approved. 255 00:10:53,376 --> 00:10:56,690 Catching these suspects is the department's top priority. 256 00:10:56,794 --> 00:10:58,105 - All right, this is what we know so far: 257 00:10:58,209 --> 00:10:59,659 at approximately 4:00 a.m., 258 00:10:59,762 --> 00:11:01,902 Officers Thorsen and Juarez were attacked. 259 00:11:02,006 --> 00:11:04,698 Officer Thorsen was shot and is currently in surgery. 260 00:11:04,802 --> 00:11:06,666 A blood drive has been set up at the hospital. 261 00:11:06,769 --> 00:11:09,669 If you can donate, please do at the end of shift. 262 00:11:09,772 --> 00:11:11,740 - Officer Juarez sustained a concussion, 263 00:11:11,843 --> 00:11:13,431 but has been providing Nolan and I 264 00:11:13,534 --> 00:11:15,260 with the details of the assault, 265 00:11:15,364 --> 00:11:18,022 including sketches of the masks the assailants wore. 266 00:11:18,125 --> 00:11:20,231 - Those are not store-bought Halloween masks. 267 00:11:20,334 --> 00:11:21,715 - No, they are not. 268 00:11:21,819 --> 00:11:24,580 So, our first job is to try and identify the manufacturer 269 00:11:24,684 --> 00:11:26,858 and then hopefully track them back to our assailants. 270 00:11:26,962 --> 00:11:28,757 - I'd like to help with that. - Sold. 271 00:11:28,860 --> 00:11:30,448 We are currently pulling cell tower records 272 00:11:30,551 --> 00:11:31,552 for that area. 273 00:11:31,656 --> 00:11:32,899 There shouldn't be a lot of activity 274 00:11:33,002 --> 00:11:34,210 at that hour in the morning. 275 00:11:34,314 --> 00:11:36,212 - Intel is also combing through social media 276 00:11:36,316 --> 00:11:38,076 to see if anyone has posted video 277 00:11:38,180 --> 00:11:39,595 of the attack or the aftermath. 278 00:11:39,699 --> 00:11:41,631 - Yeah, and I've also compiled a list of everybody 279 00:11:41,735 --> 00:11:43,633 that's done time for assaulting a police officer, 280 00:11:43,737 --> 00:11:45,049 but so far, nobody's jumping out. 281 00:11:45,152 --> 00:11:47,327 - Most of those guys were drunk and sucker punched a cop. 282 00:11:47,430 --> 00:11:48,569 It's something else. 283 00:11:48,673 --> 00:11:50,088 - A lot of this still doesn't make sense. 284 00:11:50,192 --> 00:11:51,400 So we need a list 285 00:11:51,503 --> 00:11:53,954 of top-priority questions to answer. 286 00:11:54,058 --> 00:11:56,060 - I mean, it seems obvious that they were targeted. 287 00:11:56,163 --> 00:11:57,717 Why else the masks and the riddle? 288 00:11:57,820 --> 00:12:00,512 So was this specifically about Aaron and Celina? 289 00:12:00,616 --> 00:12:01,893 - Yeah, and why not just kill Aaron? 290 00:12:01,997 --> 00:12:04,344 [officers clamoring] Look, from the description 291 00:12:04,447 --> 00:12:06,518 that Celina gave of the shooting, 292 00:12:06,622 --> 00:12:08,520 they easily could've just shot him in the head. 293 00:12:08,624 --> 00:12:12,352 All I am asking is if there was a reason they did not. 294 00:12:12,455 --> 00:12:13,940 - Fair enough. What else? 295 00:12:14,043 --> 00:12:16,080 - Thorsen's not just a cop, he's a public figure. 296 00:12:16,183 --> 00:12:17,806 So is it related to his family? 297 00:12:17,909 --> 00:12:20,084 - Right. Or were they sent by Elijah? 298 00:12:20,187 --> 00:12:21,982 Even behind bars, he still has power. 299 00:12:22,086 --> 00:12:24,985 - You'd think he'd target Angela first, but you're right. 300 00:12:25,089 --> 00:12:27,125 We should look into it. Anything else? 301 00:12:29,334 --> 00:12:30,646 - Are they done? 302 00:12:30,750 --> 00:12:33,649 [dramatic music] 303 00:12:33,753 --> 00:12:34,926 ♪ 304 00:12:36,859 --> 00:12:38,654 - [grunts] - Uh... 305 00:12:38,758 --> 00:12:39,966 I'm not sure you should be doing that. 306 00:12:40,069 --> 00:12:42,451 - It's fine. They have computers. 307 00:12:42,554 --> 00:12:44,522 [pained grunt] - Ah, you know what? 308 00:12:44,625 --> 00:12:46,179 How about I take over, okay? 309 00:12:46,282 --> 00:12:48,457 I'll take that. - [exhales] 310 00:12:48,560 --> 00:12:51,356 - Oh. Okay. 311 00:12:51,460 --> 00:12:53,496 [breathes deeply] 312 00:12:54,843 --> 00:12:56,465 [knock at door] 313 00:12:57,707 --> 00:12:59,502 - Hi. Is this the puzzle palace? 314 00:12:59,606 --> 00:13:01,159 - Mm-hmm. - Luna, how are you? 315 00:13:01,263 --> 00:13:02,747 - A little shaken, but I'm not the one 316 00:13:02,851 --> 00:13:04,162 who's about to push out a kid. 317 00:13:04,266 --> 00:13:05,681 - Not sure how "about to" I am. 318 00:13:05,785 --> 00:13:07,683 My cervix refuses to dilate. 319 00:13:07,787 --> 00:13:09,547 I was always told the second birth was easier. 320 00:13:09,650 --> 00:13:10,548 - They just tell you that so that 321 00:13:10,651 --> 00:13:12,515 you'll go through it again. 322 00:13:12,619 --> 00:13:13,793 Is that the riddle? 323 00:13:13,896 --> 00:13:15,173 - It is. 324 00:13:15,277 --> 00:13:17,313 Please tell me you majored in riddles in college. 325 00:13:17,417 --> 00:13:20,730 - Not quite, but I do three crossword puzzles a day, 326 00:13:20,834 --> 00:13:22,215 so I am here to offer my brain. 327 00:13:22,318 --> 00:13:24,734 - We're happy to have you. Okay. 328 00:13:25,770 --> 00:13:27,323 "Covered face, shroud of shame. 329 00:13:27,427 --> 00:13:28,808 "No escape when you're to blame. 330 00:13:28,911 --> 00:13:30,879 "Cry me a river, back to the start. 331 00:13:30,982 --> 00:13:33,915 Dog deliver a live part." 332 00:13:34,020 --> 00:13:35,849 - Well, the first line seems pretty obvious, 333 00:13:35,953 --> 00:13:37,540 given that they were wearing masks. 334 00:13:37,644 --> 00:13:39,197 "Covered face, shroud of shame." 335 00:13:39,301 --> 00:13:41,890 The mask hides someone's shame. 336 00:13:41,993 --> 00:13:43,339 - They're guilty, and they know it. 337 00:13:43,443 --> 00:13:44,996 - But is that too easy? 338 00:13:45,100 --> 00:13:47,171 What if the covered face is figurative 339 00:13:47,274 --> 00:13:50,726 and it's about the victim, not the attacker? 340 00:13:50,830 --> 00:13:53,246 - "No escape when you're to blame." 341 00:13:53,349 --> 00:13:55,006 When you're to blame, not when I'm to blame. 342 00:13:55,110 --> 00:13:58,216 So this person thinks that Aaron and Celina are guilty. 343 00:13:58,320 --> 00:14:00,805 - "Cry me a river." Don't make excuses. 344 00:14:00,909 --> 00:14:02,945 - "Back to the start." 345 00:14:03,049 --> 00:14:05,568 Where did this all begin? 346 00:14:05,672 --> 00:14:07,743 - With an arrest? 347 00:14:07,847 --> 00:14:09,849 If it's someone that Aaron and Celina arrested, 348 00:14:09,952 --> 00:14:10,953 that would make sense. 349 00:14:11,057 --> 00:14:12,817 These attackers are blaming them 350 00:14:12,921 --> 00:14:14,405 for ruining their lives. 351 00:14:14,508 --> 00:14:17,442 - I'm sure Grey has someone pulling their unit histories. 352 00:14:17,546 --> 00:14:19,720 Have you heard any updates on Aaron? 353 00:14:19,824 --> 00:14:20,894 - Just that he's in surgery. 354 00:14:20,998 --> 00:14:22,551 [monitor beeping] - BP and O2 are falling. 355 00:14:22,654 --> 00:14:23,621 - We got a bleeder somewhere. 356 00:14:23,724 --> 00:14:25,105 The lungs are filling with fluid. 357 00:14:25,209 --> 00:14:26,935 Prepare a chest tube. 358 00:14:27,038 --> 00:14:29,834 [intense music] 359 00:14:29,938 --> 00:14:36,151 ♪ 360 00:14:36,254 --> 00:14:39,292 [machine suctioning] 361 00:14:42,329 --> 00:14:43,813 [beeping stops] Okay. 362 00:14:45,608 --> 00:14:47,576 On to the next problem. 363 00:14:53,306 --> 00:14:54,341 [door opens] 364 00:14:54,445 --> 00:14:56,516 - [knocks] Hey! Can we come in? 365 00:14:56,619 --> 00:14:58,483 - Of course. - We wanted you to have 366 00:14:58,587 --> 00:15:01,659 a calming place of recovery, so-- 367 00:15:01,762 --> 00:15:04,006 quartz for healing, 368 00:15:04,110 --> 00:15:05,835 obsidian for protection. 369 00:15:05,939 --> 00:15:08,321 - Thank you. You didn't have to go through all this trouble. 370 00:15:08,424 --> 00:15:09,494 - It's Los Angeles. 371 00:15:09,598 --> 00:15:10,910 We got this in the hospital gift shop. 372 00:15:11,013 --> 00:15:13,498 - And if you're up for a challenge, 373 00:15:13,602 --> 00:15:14,983 your favorite meatball sub. 374 00:15:15,086 --> 00:15:16,950 - [gasps] I am starving. 375 00:15:17,054 --> 00:15:18,503 I could eat two of those. 376 00:15:18,607 --> 00:15:19,642 - I knew it. I bought you two. 377 00:15:19,746 --> 00:15:20,850 Bailey called me crazy. 378 00:15:20,954 --> 00:15:22,852 - I stand corrected. 379 00:15:22,956 --> 00:15:26,615 - Um, any updates on the case? 380 00:15:26,718 --> 00:15:29,859 - Well, we have a long list of people that didn't do it. 381 00:15:29,963 --> 00:15:32,000 - Then that's progress, I guess. 382 00:15:33,173 --> 00:15:35,003 Can I, um-- 383 00:15:35,106 --> 00:15:37,005 can I ask you something? 384 00:15:37,108 --> 00:15:38,938 - Of course. Yeah. 385 00:15:39,040 --> 00:15:40,629 - I'm gonna go see if there's any updates on Aaron. 386 00:15:40,732 --> 00:15:42,113 - Thanks. 387 00:15:44,495 --> 00:15:46,531 What's on your mind? 388 00:15:46,635 --> 00:15:48,533 - I should've called it in. 389 00:15:48,637 --> 00:15:52,330 The second we heard something, I shouldn't have left his side. 390 00:15:52,434 --> 00:15:55,471 - Look, if there's something you can learn from this-- 391 00:15:55,575 --> 00:15:58,164 a lesson you take--great. 392 00:15:58,267 --> 00:16:01,063 But this doesn't sound like a rational assessment. 393 00:16:01,167 --> 00:16:02,754 This sounds like blaming yourself. 394 00:16:02,858 --> 00:16:04,860 - I am. How can I not? 395 00:16:04,964 --> 00:16:07,311 - You were ambushed, and you were outnumbered, 396 00:16:07,414 --> 00:16:09,934 and despite a nasty knock to the head, 397 00:16:10,038 --> 00:16:12,661 you managed to call for help and administer first aid 398 00:16:12,764 --> 00:16:14,387 before EMTs could arrive. 399 00:16:14,490 --> 00:16:17,355 Celina, because of you, Aaron has a chance. 400 00:16:17,459 --> 00:16:20,255 So no more blaming yourself. - [sighs] 401 00:16:20,358 --> 00:16:22,429 - And if you ask me very nicely, 402 00:16:22,533 --> 00:16:24,362 I could help you with these subs. 403 00:16:24,466 --> 00:16:26,364 - Get your own. 404 00:16:26,468 --> 00:16:27,572 - Worth a shot. 405 00:16:27,676 --> 00:16:29,367 - Great news. Aaron's out of surgery. 406 00:16:30,886 --> 00:16:32,508 - I'll go check. I'll let you know. 407 00:16:35,546 --> 00:16:36,512 - [sighs] 408 00:16:36,616 --> 00:16:37,858 - We ran into a few hiccups, 409 00:16:37,962 --> 00:16:39,895 but the surgery went as well as can be expected. 410 00:16:39,999 --> 00:16:41,000 - He's gonna be okay? 411 00:16:41,103 --> 00:16:42,173 - Well, I can't promise that. 412 00:16:42,277 --> 00:16:43,588 The next 12 hours are gonna be critical. 413 00:16:43,692 --> 00:16:44,900 Any word on his parents? 414 00:16:45,004 --> 00:16:46,764 - They're on a plane flying back from Dubai. 415 00:16:46,867 --> 00:16:48,214 - Happy to update them once they arrive. 416 00:16:48,317 --> 00:16:50,216 - Thank you, Doctor. [elevator dings] 417 00:16:52,080 --> 00:16:54,461 - Hey. We heard the good news about Aaron. 418 00:16:54,565 --> 00:16:56,290 Unfortunately, none of our CIs have heard anything 419 00:16:56,394 --> 00:16:57,740 about a gang targeting cops. 420 00:16:57,844 --> 00:16:59,466 - And we're in the same boat with the masks. 421 00:16:59,570 --> 00:17:01,192 They're clearly custom, but we've struck out 422 00:17:01,296 --> 00:17:03,194 with every manufacturer in Southern California. 423 00:17:03,298 --> 00:17:05,023 - What about Elijah? - They've been going over 424 00:17:05,127 --> 00:17:06,646 communication in and out of prison, 425 00:17:06,749 --> 00:17:08,268 and nothing indicates that he's playing at anything. 426 00:17:08,372 --> 00:17:10,305 - Anything positive on the riddle front? 427 00:17:10,407 --> 00:17:12,583 - Not yet. The front half is deceptively simple, 428 00:17:12,685 --> 00:17:14,964 but he back half is a head-scratcher. 429 00:17:15,068 --> 00:17:17,656 Angela and Wesley are deep into it. 430 00:17:17,760 --> 00:17:20,211 - I hate to say it, but this is not gonna break tonight. 431 00:17:20,315 --> 00:17:21,730 Go home, get some sleep. 432 00:17:21,833 --> 00:17:23,835 Night shift will run whatever leads come in. 433 00:17:23,939 --> 00:17:25,215 The rest of us will have clearer heads 434 00:17:25,319 --> 00:17:26,424 in the morning, I hope. 435 00:17:26,528 --> 00:17:27,839 - You're gonna stay with Aaron? - Yeah. 436 00:17:27,943 --> 00:17:29,324 And I'll keep an eye on Celina too. 437 00:17:29,427 --> 00:17:30,463 - Thank you. 438 00:17:36,676 --> 00:17:38,781 - It's gonna be all right. 439 00:17:38,885 --> 00:17:41,336 - It's gotta be. 440 00:17:41,439 --> 00:17:43,027 I can't lose another. 441 00:17:43,131 --> 00:17:45,305 - I know. 442 00:17:45,409 --> 00:17:47,031 Why don't we get some dinner in you? 443 00:17:47,135 --> 00:17:48,308 Gonna be a long night. 444 00:17:48,412 --> 00:17:49,620 [Creepoid's "Horse Heaven"] 445 00:17:49,723 --> 00:17:50,931 - Yeah. 446 00:17:51,035 --> 00:17:54,763 - ♪ It's gonna 447 00:17:54,866 --> 00:17:58,939 ♪ Kill you all 448 00:17:59,043 --> 00:18:03,323 - ♪ It's gonna 449 00:18:03,427 --> 00:18:07,086 ♪ Kill you all 450 00:18:07,189 --> 00:18:09,122 ♪ 451 00:18:09,226 --> 00:18:12,160 ♪ Coming up on the horizon 452 00:18:12,263 --> 00:18:14,127 - Come here. - Yeah. [sniffles] 453 00:18:16,785 --> 00:18:23,550 - ♪ The sun is bleeding out 454 00:18:23,654 --> 00:18:27,071 ♪ 455 00:18:27,175 --> 00:18:33,526 ♪ Meet me at the meadow 456 00:18:33,629 --> 00:18:37,702 ♪ When the petals 457 00:18:37,806 --> 00:18:41,292 ♪ Are falling off 458 00:18:41,396 --> 00:18:44,537 - Remember when we entered the Caverns of Depravity 459 00:18:44,640 --> 00:18:47,126 and faced off against Glabrezu? 460 00:18:47,229 --> 00:18:50,405 Baldr-Ray kept calling it the Labradoodle. 461 00:18:50,508 --> 00:18:52,510 Of course that ugly four-armed hellspawn 462 00:18:52,614 --> 00:18:54,685 went straight for the spellcaster. 463 00:18:54,788 --> 00:18:56,307 40-some points of damage. 464 00:18:56,411 --> 00:18:57,757 You were down zero. 465 00:18:57,860 --> 00:19:01,209 Your first death save failed, and the second, 466 00:19:01,312 --> 00:19:04,315 and I thought it was over. 467 00:19:04,419 --> 00:19:06,766 But then, on your third roll, 468 00:19:06,869 --> 00:19:10,114 a natural 20. 469 00:19:10,218 --> 00:19:12,358 And before it even knew what was happening, 470 00:19:12,461 --> 00:19:17,086 you thunderwaved that Labradoodle into lava flow. 471 00:19:18,191 --> 00:19:21,194 That's what we need now, Aaron, okay? 472 00:19:21,298 --> 00:19:23,921 I need you to roll a natural 20 473 00:19:24,024 --> 00:19:26,613 and destroy that Labradoodle. 474 00:19:27,925 --> 00:19:30,203 Well, I--I guess in this analogy, 475 00:19:30,307 --> 00:19:32,550 the Labradoodle is--is death, 476 00:19:32,654 --> 00:19:34,414 but you know what I mean. 477 00:19:35,760 --> 00:19:37,866 Come on, Aaron. 478 00:19:37,969 --> 00:19:42,284 ♪ 479 00:19:46,530 --> 00:19:48,532 [dog barking] 480 00:19:52,121 --> 00:19:56,988 - Okay, so I know we usually watch TV and relax, 481 00:19:57,092 --> 00:19:59,888 but how would you feel about perusing the Internet 482 00:19:59,991 --> 00:20:01,614 for creepy masks? 483 00:20:01,717 --> 00:20:03,271 - Ooh, dream date. 484 00:20:03,374 --> 00:20:05,549 I'll get my laptop. - [laughs] 485 00:20:05,652 --> 00:20:07,102 Excellent. 486 00:20:08,172 --> 00:20:10,899 [dark music] 487 00:20:11,002 --> 00:20:12,141 ♪ 488 00:20:12,245 --> 00:20:13,729 Hey, um-- 489 00:20:13,833 --> 00:20:15,593 Join me in the bedroom just for a second. 490 00:20:15,697 --> 00:20:17,112 - Why? 491 00:20:17,216 --> 00:20:20,495 - Because one of them is right outside the kitchen door, 492 00:20:20,598 --> 00:20:22,773 and I want you to call 911. 493 00:20:22,876 --> 00:20:24,153 - Okay. - You good? 494 00:20:24,257 --> 00:20:26,121 - Yep. 495 00:20:26,225 --> 00:20:27,260 [dialing phone] 496 00:20:27,364 --> 00:20:29,020 [line trilling] - I'll set the table. 497 00:20:29,124 --> 00:20:30,919 - 911. What's your emergency? 498 00:20:31,022 --> 00:20:33,508 - Officer in trouble. 2273 Lakeview Drive. 499 00:20:35,303 --> 00:20:37,132 This is connected to the shooting this morning. 500 00:20:37,236 --> 00:20:38,996 - Show yourself. Now. 501 00:20:39,099 --> 00:20:40,342 Hands in the air. 502 00:20:40,446 --> 00:20:43,690 ♪ 503 00:20:43,794 --> 00:20:46,175 - Send police and ambulance. 504 00:20:46,279 --> 00:20:48,143 [music intensifies] 505 00:20:48,247 --> 00:20:49,765 - Bailey! 506 00:20:50,835 --> 00:20:53,666 [both grunting] 507 00:20:53,769 --> 00:20:57,497 ♪ 508 00:20:57,601 --> 00:21:00,500 [struggling efforts] 509 00:21:02,537 --> 00:21:04,193 [blow lands] [pained groan] 510 00:21:14,790 --> 00:21:16,205 [grunting] 511 00:21:16,309 --> 00:21:17,793 - [yelps] 512 00:21:20,520 --> 00:21:21,659 - [groans] 513 00:21:23,040 --> 00:21:25,007 - Come on. 514 00:21:25,111 --> 00:21:26,285 [both grunting] 515 00:21:26,388 --> 00:21:27,458 [blow lands] [groaning] 516 00:21:27,562 --> 00:21:28,459 [knife clatters] 517 00:21:28,563 --> 00:21:31,151 [sirens wailing in distance] 518 00:21:34,500 --> 00:21:36,398 - [grunting] 519 00:21:38,573 --> 00:21:40,160 - [screams] 520 00:21:44,233 --> 00:21:45,373 - [groaning] 521 00:21:50,205 --> 00:21:56,660 ♪ 522 00:21:56,763 --> 00:21:58,006 - It's over. 523 00:21:58,109 --> 00:21:59,870 The cavalry's coming. Give it up. 524 00:21:59,973 --> 00:22:06,773 ♪ 525 00:22:10,121 --> 00:22:11,433 - Do it again. 526 00:22:11,537 --> 00:22:14,091 ♪ 527 00:22:14,194 --> 00:22:16,542 - Final warning, dumbass. Give it up! 528 00:22:18,233 --> 00:22:20,684 [sirens wailing] 529 00:22:21,788 --> 00:22:23,203 - Hey! 530 00:22:24,929 --> 00:22:26,206 - [grunts] 531 00:22:30,866 --> 00:22:33,421 [sirens, tires screeching] 532 00:22:36,562 --> 00:22:37,701 [pounding on door] 533 00:22:37,804 --> 00:22:39,288 - Officer Nolan, can you hear me? 534 00:22:39,392 --> 00:22:42,119 - We're Code 4. Shooter is down in the kitchen. 535 00:22:42,222 --> 00:22:44,742 [sirens wailing] 536 00:22:45,709 --> 00:22:47,918 - Hey. You okay? You hurt? 537 00:22:48,021 --> 00:22:49,160 - No, I'm just a little banged up. 538 00:22:49,264 --> 00:22:51,818 - You? - No, same, same. 539 00:22:51,922 --> 00:22:54,890 [dramatic music] 540 00:22:54,994 --> 00:22:56,789 We have to warn everybody. 541 00:22:56,892 --> 00:22:59,654 If they came after us, they could be going after them too. 542 00:22:59,757 --> 00:23:03,554 - Whew. Leah's finally asleep. 543 00:23:03,658 --> 00:23:06,385 I swear, that kid is part nocturnal. 544 00:23:06,488 --> 00:23:07,938 - I don't think that's a thing. 545 00:23:08,041 --> 00:23:10,112 - Then you explain it. Here. 546 00:23:10,216 --> 00:23:11,735 - No. I gotta stay sharp. 547 00:23:13,184 --> 00:23:14,496 - How can I help? 548 00:23:14,600 --> 00:23:17,810 - You can't. I can't even seem to help right now. 549 00:23:17,913 --> 00:23:20,502 These guys just attacked two of our police officers 550 00:23:20,606 --> 00:23:22,504 and then just disappeared without a trace. 551 00:23:22,608 --> 00:23:25,127 - They even collected their shell casings on the way out. 552 00:23:25,231 --> 00:23:27,371 [phone ringing] 553 00:23:28,337 --> 00:23:29,477 Hey. 554 00:23:29,580 --> 00:23:31,306 [dramatic music] 555 00:23:31,410 --> 00:23:32,341 We have to go! Now! 556 00:23:32,445 --> 00:23:33,964 - What? What? What? 557 00:23:34,067 --> 00:23:36,311 ♪ 558 00:23:36,415 --> 00:23:38,520 - Leah! Grab my gun. 559 00:23:38,624 --> 00:23:44,492 ♪ 560 00:23:44,595 --> 00:23:46,217 No, no, no. 561 00:23:46,321 --> 00:23:47,978 No, no, no, no, no. 562 00:23:49,013 --> 00:23:50,049 No. 563 00:23:53,362 --> 00:23:54,398 - Nyla! Gun! 564 00:23:54,502 --> 00:23:56,227 - She's gone. - What? What do you mean? 565 00:23:56,331 --> 00:23:58,851 [intense music] 566 00:23:58,954 --> 00:23:59,955 ♪ 567 00:24:00,059 --> 00:24:01,681 - Where is she? Where is she? 568 00:24:01,785 --> 00:24:03,476 [car engine turns over] 569 00:24:03,580 --> 00:24:06,479 Oh, God. [tires screech] 570 00:24:06,583 --> 00:24:07,791 Call--call 911. 571 00:24:07,894 --> 00:24:10,725 Silver sedan. License plate says L or I, or-- 572 00:24:10,828 --> 00:24:11,829 [grunts] I can't see it. 573 00:24:11,933 --> 00:24:13,486 [groans] Get that-- 574 00:24:13,590 --> 00:24:15,523 I can't tell what it's-- 575 00:24:15,626 --> 00:24:16,834 [baby cries] 576 00:24:16,938 --> 00:24:18,836 [gasps] Here, here! 577 00:24:18,940 --> 00:24:19,837 Hi! Hi! 578 00:24:19,941 --> 00:24:21,908 - Hey, baby. - Hi. 579 00:24:22,012 --> 00:24:23,185 Oh. 580 00:24:23,289 --> 00:24:24,739 - Hey, sweetie. 581 00:24:24,842 --> 00:24:26,430 - Oh. 582 00:24:26,534 --> 00:24:29,502 [sobbing] 583 00:24:32,850 --> 00:24:34,507 [sirens wailing] 584 00:24:34,611 --> 00:24:36,060 - Who hired you? - I don't know 585 00:24:36,164 --> 00:24:37,855 what you're talking about. 586 00:24:37,959 --> 00:24:40,513 I'm just a tourist here to see the glamour of Hollywood. 587 00:24:40,617 --> 00:24:42,377 - And kill cops. - You're pretty smug 588 00:24:42,481 --> 00:24:44,172 for someone who just got shot and stabbed. 589 00:24:44,275 --> 00:24:45,484 - It's not the first time. 590 00:24:45,587 --> 00:24:46,864 - No, we know. 591 00:24:46,968 --> 00:24:48,038 We ran your prints. 592 00:24:48,141 --> 00:24:49,833 - Hamza Young. Professional mercenary 593 00:24:49,936 --> 00:24:51,869 wanted in connection with three foreign assassinations. 594 00:24:51,973 --> 00:24:54,044 - You don't get out of bed for less than 20K a day. 595 00:24:54,147 --> 00:24:56,011 - Who hired you? - If you read my file, 596 00:24:56,115 --> 00:24:58,669 you know I'm not a guy who talks to cops. 597 00:24:58,773 --> 00:25:00,429 So let the medics through. 598 00:25:00,533 --> 00:25:03,087 I need a hospital and a lawyer. 599 00:25:10,370 --> 00:25:12,407 - All right, listen. We're in DEFCON 1 territory. 600 00:25:12,511 --> 00:25:14,513 We have to assume all hitters have the same skill level, 601 00:25:14,616 --> 00:25:16,515 which means we need to isolate everyone we care about. 602 00:25:16,618 --> 00:25:18,482 - That is gonna take a lot of space-- 603 00:25:18,586 --> 00:25:19,966 a whole floor of a hotel. 604 00:25:20,070 --> 00:25:22,555 - Aaron's parents just rented one at the Peninsula. 605 00:25:22,659 --> 00:25:23,936 I tried to talk 'em out of it, 606 00:25:24,039 --> 00:25:25,800 but they texted back, "It's only money." 607 00:25:25,903 --> 00:25:27,905 - All right. We'll need heavy security in the lobby 608 00:25:28,009 --> 00:25:29,976 and a SWAT team guarding every elevator or stairs. 609 00:25:30,080 --> 00:25:31,426 - We should move everyone covertly, 610 00:25:31,530 --> 00:25:32,703 make the homes seem occupied, 611 00:25:32,807 --> 00:25:34,153 see if we can draw them into another attack. 612 00:25:34,256 --> 00:25:35,741 - Two teams on each home should be enough. 613 00:25:35,844 --> 00:25:37,743 - How many officers is that? 614 00:25:37,846 --> 00:25:39,572 - On top of the ones at St. Stephens? 615 00:25:39,676 --> 00:25:41,125 45, 50. 616 00:25:41,229 --> 00:25:42,644 I'm pulling everyone I can. 617 00:25:42,748 --> 00:25:44,612 - How are Harper, James, and the baby? 618 00:25:44,715 --> 00:25:47,338 - Shaken up. They took Leah to get checked up 619 00:25:47,442 --> 00:25:49,651 at the hospital, which is where you guys are going 620 00:25:49,755 --> 00:25:51,826 to get cleaned up. - Fine, but after that, 621 00:25:51,929 --> 00:25:54,276 I'm getting right back into the game. 622 00:25:54,380 --> 00:25:56,244 It's time we start playing offense. 623 00:25:58,833 --> 00:26:00,973 - [pained groan] 624 00:26:04,839 --> 00:26:07,324 - Celina must've heard the last line wrong. 625 00:26:07,427 --> 00:26:09,982 Maybe it's "dog deliver a live heart." 626 00:26:10,085 --> 00:26:11,570 - Okay, and what would that mean? 627 00:26:11,673 --> 00:26:13,744 - No idea. - [groans] 628 00:26:13,848 --> 00:26:18,646 Okay, uh, bog deliver, fog deliver-- 629 00:26:18,749 --> 00:26:20,475 Why are we taking this at face value? 630 00:26:20,579 --> 00:26:21,649 We've already established 631 00:26:21,752 --> 00:26:23,478 that the first few lines are deceptive. 632 00:26:23,582 --> 00:26:25,998 What if the last line isn't what it seems to be, either? 633 00:26:26,101 --> 00:26:28,000 - Well, dog backwards is god. 634 00:26:28,103 --> 00:26:30,658 - Live part backwards-- evil trap. 635 00:26:30,761 --> 00:26:32,176 - That's it. 636 00:26:32,280 --> 00:26:33,592 Semordnilap. 637 00:26:33,695 --> 00:26:35,524 [playful music] 638 00:26:35,628 --> 00:26:36,940 - Do not have a stroke on me now. 639 00:26:37,043 --> 00:26:38,838 - "Palindromes" backwards. 640 00:26:38,942 --> 00:26:41,669 And if the word is backwards, maybe the sentence is, too. 641 00:26:41,772 --> 00:26:44,499 "Trap evil a reviled god." 642 00:26:44,603 --> 00:26:46,363 - [sighs] Yeah, that's not better. 643 00:26:50,367 --> 00:26:51,540 - Uh, what's this? 644 00:26:51,644 --> 00:26:52,956 - Work. 645 00:26:53,059 --> 00:26:55,683 - We actually put important things on that board. 646 00:26:55,786 --> 00:26:57,892 Anyway, it's time. We're at 24 hours. 647 00:26:57,995 --> 00:26:59,721 Time to have this baby. - Great. 648 00:26:59,825 --> 00:27:01,654 Uh, one minute. 649 00:27:01,758 --> 00:27:04,553 "Trap evil a reviled god." It's a line from a play. 650 00:27:04,657 --> 00:27:06,245 - Huh. - Okay, I do think giving birth 651 00:27:06,348 --> 00:27:07,660 should be the priority right now. 652 00:27:07,764 --> 00:27:09,420 - Totally, I just need to make a quick detour. 653 00:27:09,524 --> 00:27:11,699 - Detour? Do I look like a taxi service? 654 00:27:11,802 --> 00:27:13,873 - Yeah. Let's go. - Okay. Come on, honey. 655 00:27:22,088 --> 00:27:24,504 - So according to the feds, Hamza flew in two weeks ago 656 00:27:24,608 --> 00:27:26,403 from Poland, then disappeared off the grid. 657 00:27:26,506 --> 00:27:27,438 - How's Leah? 658 00:27:27,542 --> 00:27:29,095 - She's fine, thank God. 659 00:27:29,199 --> 00:27:30,614 James is taking her to the hotel. 660 00:27:30,718 --> 00:27:33,686 - Listen, to piggyback off your question from yesterday 661 00:27:33,790 --> 00:27:36,275 as to why they didn't kill Aaron-- 662 00:27:36,378 --> 00:27:38,173 Why didn't they take your daughter? 663 00:27:38,277 --> 00:27:40,244 Why grab her just to leave her behind? 664 00:27:40,348 --> 00:27:41,521 - I don't know. 665 00:27:41,625 --> 00:27:43,523 I've been asking myself the same question. 666 00:27:43,627 --> 00:27:44,628 - It's almost as if their goal 667 00:27:44,732 --> 00:27:46,561 is to torture you as much as possible. 668 00:27:46,665 --> 00:27:48,632 - Nyla. We solved the riddle. 669 00:27:48,736 --> 00:27:50,358 It pointed us to an obscure one-act play, 670 00:27:50,461 --> 00:27:52,049 Look at their costumes. 671 00:27:52,153 --> 00:27:53,533 I airdropped it to you. 672 00:27:53,637 --> 00:27:55,846 - Okay, we talked to Harper. Now we really need to go. 673 00:27:55,950 --> 00:27:58,124 - Yeah, we got this. Go have that baby. 674 00:27:59,539 --> 00:28:01,127 A play? 675 00:28:02,542 --> 00:28:05,580 [dark music] 676 00:28:05,684 --> 00:28:06,719 - We have a suspect. 677 00:28:06,823 --> 00:28:08,376 - The masks our attackers are wearing 678 00:28:08,479 --> 00:28:10,550 were for a play back in 1996. 679 00:28:10,654 --> 00:28:13,139 It ran for three weeks before closing. 680 00:28:13,243 --> 00:28:15,797 The theater company sold all of their props and costumes 681 00:28:15,901 --> 00:28:17,868 to Second Life Theater Supply. 682 00:28:17,972 --> 00:28:20,975 - Where they sat on a shelf until 15 of them were purchased 683 00:28:21,078 --> 00:28:22,493 last week by Roy Gracco. 684 00:28:22,597 --> 00:28:25,634 - Gracco is a two-time felon with a history of violence. 685 00:28:25,738 --> 00:28:26,981 - What's his beef with Mid-Wilshire? 686 00:28:27,084 --> 00:28:29,431 - We don't know yet, but his first felony conviction 687 00:28:29,535 --> 00:28:31,502 came from an arrest that we made, 688 00:28:31,606 --> 00:28:33,712 but the arresting officers have since transferred. 689 00:28:33,815 --> 00:28:35,437 - I still don't understand the point of this riddle. 690 00:28:35,541 --> 00:28:37,336 Why are they pointing us down this path, 691 00:28:37,439 --> 00:28:39,338 and should we follow? - We have no choice. 692 00:28:39,441 --> 00:28:41,340 But we're showing up with overwhelming force 693 00:28:41,443 --> 00:28:43,445 in case there's another ambush. 694 00:28:43,549 --> 00:28:45,827 Everyone stay on your toes. Let's go. 695 00:28:45,931 --> 00:28:48,830 [dramatic music] 696 00:28:48,934 --> 00:28:55,906 ♪ 697 00:29:16,996 --> 00:29:18,515 - Alpha ready. - Bravo ready. 698 00:29:18,618 --> 00:29:20,379 - Three, two, one. 699 00:29:23,382 --> 00:29:26,178 ♪ 700 00:29:26,281 --> 00:29:27,386 - Clear. 701 00:29:27,489 --> 00:29:28,525 - Front room clear. 702 00:29:28,628 --> 00:29:29,837 - It's freezing in here. 703 00:29:29,940 --> 00:29:32,632 [tense music] 704 00:29:32,736 --> 00:29:33,806 - Clear. 705 00:29:36,188 --> 00:29:37,361 - Clear. 706 00:29:37,465 --> 00:29:39,018 - Drop the gun! Drop it! 707 00:29:39,122 --> 00:29:40,364 - On your front side! 708 00:29:44,852 --> 00:29:46,508 - I think he's dead. 709 00:29:48,648 --> 00:29:55,172 ♪ 710 00:29:55,276 --> 00:29:56,691 - Control, suspect is down-- 711 00:29:56,795 --> 00:29:58,210 not conscious, not breathing, cool to the touch. 712 00:29:58,313 --> 00:30:00,143 He's 10-5-5. 713 00:30:00,246 --> 00:30:03,180 - Must've cranked the AC to slow the decomp. 714 00:30:04,561 --> 00:30:06,874 - It's Gracco. 715 00:30:06,977 --> 00:30:07,978 But why? 716 00:30:08,082 --> 00:30:10,981 [intense music] 717 00:30:11,085 --> 00:30:15,710 ♪ 718 00:30:15,814 --> 00:30:17,401 - It's a trap. 719 00:30:17,505 --> 00:30:20,542 - Abort! Abort! Abort! 720 00:30:20,646 --> 00:30:22,441 - Fall back! - Everyone out! 721 00:30:23,925 --> 00:30:25,582 - Let's go! - Let's go, let's go! 722 00:30:25,685 --> 00:30:26,928 - Get out now! - Go, go, go, go, go. 723 00:30:27,032 --> 00:30:28,033 Control, I need the bomb squad 724 00:30:28,136 --> 00:30:29,206 to the target house for a full sweep. 725 00:30:29,310 --> 00:30:30,690 Send the M.E. and TID out here, 726 00:30:30,794 --> 00:30:31,830 standing by for a priority search 727 00:30:31,933 --> 00:30:34,177 once the house is clear. 728 00:30:34,280 --> 00:30:35,419 - I don't understand. 729 00:30:35,523 --> 00:30:38,181 Was Gracco in charge of this crew or not? 730 00:30:42,944 --> 00:30:44,049 - M.E. puts Gracco's time of death 731 00:30:44,152 --> 00:30:46,258 before Aaron and Celina were ambushed. 732 00:30:46,361 --> 00:30:47,880 - So the riddle lead us to Gracco's house 733 00:30:47,984 --> 00:30:49,778 so we could be blown to kingdom come. 734 00:30:49,882 --> 00:30:52,229 - Are we any closer to catching this guy? 735 00:30:52,333 --> 00:30:53,403 'Cause it's starting to feel like 736 00:30:53,506 --> 00:30:54,645 we're not getting anywhere. 737 00:30:54,749 --> 00:30:56,785 All we've done since Aaron has been shot 738 00:30:56,889 --> 00:30:59,098 is follow the clues they wanted us to have. 739 00:30:59,202 --> 00:31:00,548 - TID is processing the house. 740 00:31:00,651 --> 00:31:02,377 These guys are pros. We're not gonna find anything. 741 00:31:02,481 --> 00:31:04,724 We should move on. - What? No. 742 00:31:04,828 --> 00:31:07,210 Not yet. Look, if Gracco is a patsy, 743 00:31:07,313 --> 00:31:08,970 then we should be asking why him? 744 00:31:09,074 --> 00:31:11,110 - He's a felon with a history in Mid-Wilshire. 745 00:31:11,214 --> 00:31:12,836 - Yeah, sure, but there are hundreds of guys like that, 746 00:31:12,940 --> 00:31:14,596 so why Gracco? 747 00:31:14,700 --> 00:31:16,150 Did they pull his name out of a database, 748 00:31:16,253 --> 00:31:18,290 or is there some kind of a connection? 749 00:31:18,393 --> 00:31:19,463 - You think it's personal? 750 00:31:19,567 --> 00:31:21,396 - I mean, look, if-- if I was gonna go 751 00:31:21,500 --> 00:31:23,640 to the extreme of targeting police officers, 752 00:31:23,743 --> 00:31:26,298 why not take out some of my enemies along the way? 753 00:31:26,401 --> 00:31:28,265 Costs us nothing to run with that. 754 00:31:28,369 --> 00:31:30,164 Check Gracco's known associates, 755 00:31:30,267 --> 00:31:31,648 family, coworkers, 756 00:31:31,751 --> 00:31:33,892 anyone he did time with that might hold a grudge. 757 00:31:33,995 --> 00:31:35,997 Run them against people that we arrested. 758 00:31:36,101 --> 00:31:37,343 And say a prayer while you're at it. 759 00:31:37,447 --> 00:31:38,413 [phone rings] We can use a little 760 00:31:38,517 --> 00:31:40,484 divine intervention right now. 761 00:31:40,588 --> 00:31:41,520 It's Wesley. 762 00:31:41,623 --> 00:31:43,625 What's wrong? - Uh, nothing. 763 00:31:43,729 --> 00:31:45,800 Angela had the baby. It's a girl. 764 00:31:45,904 --> 00:31:47,629 - Hey! - Hey! 765 00:31:47,733 --> 00:31:48,872 - Ooh! - [laughs] 766 00:31:48,976 --> 00:31:51,702 That is some much-needed good news. 767 00:31:51,806 --> 00:31:52,841 Sending our love. 768 00:31:52,945 --> 00:31:53,842 - Hi! - Hey! 769 00:31:53,946 --> 00:31:55,154 - Did you catch the bad guys yet? 770 00:31:55,258 --> 00:31:56,500 - Not yet, but we're on it. 771 00:31:56,604 --> 00:31:59,331 - You just focus on you and that little angel. 772 00:31:59,434 --> 00:32:01,436 - Hey, um, what about Aaron? 773 00:32:01,540 --> 00:32:02,817 - He's still in a coma. 774 00:32:06,683 --> 00:32:08,719 - Come on, Aaron. 775 00:32:08,823 --> 00:32:10,549 You can't let that Labradoodle push you 776 00:32:10,652 --> 00:32:12,861 into the Sea of Sorrow. 777 00:32:14,656 --> 00:32:16,658 You have to rally. 778 00:32:16,762 --> 00:32:19,454 Help me find the Staff of Healing. 779 00:32:23,665 --> 00:32:25,012 - We have a list. 780 00:32:25,115 --> 00:32:27,014 These seven people have a troubled history 781 00:32:27,117 --> 00:32:28,912 with both Gracco and one of us. 782 00:32:29,016 --> 00:32:30,879 - The top four are the most hardcore-- 783 00:32:30,983 --> 00:32:33,848 Bill Gyst, Demarcus Hahn, Keegan Ray, and Mariela Cruz-- 784 00:32:33,952 --> 00:32:35,505 all of them violent felons we've arrested 785 00:32:35,608 --> 00:32:36,713 in the last three years. 786 00:32:36,816 --> 00:32:39,129 - Bradford, I want Metro knocking on their doors. 787 00:32:39,233 --> 00:32:41,166 Even if they're not behind the attacks on us, 788 00:32:41,269 --> 00:32:42,650 they like to fight. - All right. 789 00:32:42,753 --> 00:32:44,514 I'll get Lieutenant Pine moving on setting up the raids. 790 00:32:44,617 --> 00:32:45,894 - What about the other three? 791 00:32:45,998 --> 00:32:47,758 - Non-violent offenders who did time with Gracco-- 792 00:32:47,862 --> 00:32:50,554 Donald Weathers, Luke Moran, and K.D. Howard. 793 00:32:50,658 --> 00:32:52,487 - Nolan, Harper, you check out Weathers. 794 00:32:52,591 --> 00:32:54,386 - I'll take Moran. - You're not going by yourself. 795 00:32:54,489 --> 00:32:56,526 - I'll go with her. Pine's got every Metro officer 796 00:32:56,629 --> 00:32:57,527 in the city mobilized. 797 00:32:57,630 --> 00:32:58,838 She can spare me. - All right. 798 00:32:58,942 --> 00:33:00,357 - I'll have Jan and Rodriguez visit Howard. 799 00:33:00,461 --> 00:33:02,014 But everyone, stay sharp. 800 00:33:02,118 --> 00:33:03,947 If you even think you see something off, 801 00:33:04,051 --> 00:33:04,948 call for backup. 802 00:33:05,052 --> 00:33:06,501 Let's go. 803 00:33:09,849 --> 00:33:11,748 - You should be out kicking doors with Metro. 804 00:33:11,851 --> 00:33:13,405 - I'm good. 805 00:33:13,508 --> 00:33:15,234 - I don't need you protecting me. 806 00:33:15,338 --> 00:33:16,891 - I know. 807 00:33:16,995 --> 00:33:19,721 - So clearly what you're saying is you need me protecting you. 808 00:33:19,825 --> 00:33:21,413 - Clearly. - [laughs] 809 00:33:21,516 --> 00:33:23,277 - You know me so well. 810 00:33:23,380 --> 00:33:25,037 - I'm happy it's you at my six. 811 00:33:26,728 --> 00:33:28,351 - Back at you. 812 00:33:42,882 --> 00:33:45,540 Police. Open up. 813 00:33:45,644 --> 00:33:48,026 Luke Moran, we need to talk to you. 814 00:33:51,201 --> 00:33:52,892 - What do you wanna do? - I wanna kick it in 815 00:33:52,996 --> 00:33:54,584 and see if he's in there, but we need a warrant for that, 816 00:33:54,687 --> 00:33:56,724 and we're not gonna get it without probable cause. 817 00:33:59,140 --> 00:34:00,935 [clatter] 818 00:34:10,324 --> 00:34:12,014 [clattering continues] 819 00:34:12,119 --> 00:34:14,811 [tense music] 820 00:34:14,914 --> 00:34:17,848 ♪ 821 00:34:17,952 --> 00:34:20,230 [footsteps approaching] 822 00:34:24,476 --> 00:34:26,512 - Stop right there! - Adam-100, we got a crowd 823 00:34:26,616 --> 00:34:28,306 coming towards us, multiple armed suspects. 824 00:34:28,411 --> 00:34:30,860 We need help right now. - Adam-100 issued a help call 825 00:34:30,965 --> 00:34:32,690 at 52101 Santa Rosa-- 826 00:34:32,793 --> 00:34:34,795 - Hey, stop moving! - Drop your weapons! 827 00:34:34,900 --> 00:34:36,246 - Drop the weapons! 828 00:34:42,942 --> 00:34:44,427 - Go, go, go! 829 00:34:44,530 --> 00:34:46,774 [Jane's Addiction's "Mountain Song"] 830 00:34:46,877 --> 00:34:48,120 - ♪ Oh 831 00:34:48,224 --> 00:34:51,330 ♪ 832 00:34:51,434 --> 00:34:52,676 - Go. Up, up, up! 833 00:34:52,780 --> 00:34:53,850 I'll hold 'em off. 834 00:34:53,953 --> 00:34:55,092 - What? No. We have the higher ground. 835 00:34:55,196 --> 00:34:56,956 We stand a chance, but only together. 836 00:34:57,060 --> 00:34:59,338 ♪ 837 00:34:59,442 --> 00:35:01,685 [gunfire] 838 00:35:03,998 --> 00:35:05,172 - Okay. 839 00:35:05,275 --> 00:35:07,208 We hurt as many as we can retreat up the stairs. 840 00:35:07,312 --> 00:35:08,865 - Okay, but they're gonna expect us to push. 841 00:35:08,968 --> 00:35:10,038 Let's go the other way. 842 00:35:10,142 --> 00:35:11,488 - Pull not push--copy that. - Yeah. 843 00:35:11,592 --> 00:35:13,904 - ♪ Comin' down the mountain 844 00:35:14,008 --> 00:35:15,216 - [screams] 845 00:35:15,320 --> 00:35:17,701 ♪ 846 00:35:17,805 --> 00:35:20,739 - ♪ One of many children 847 00:35:20,842 --> 00:35:22,327 [all grunting] 848 00:35:23,535 --> 00:35:26,365 ♪ Everybody held their own opinion ♪ 849 00:35:26,469 --> 00:35:29,368 ♪ Everybody held their own opinion ♪ 850 00:35:29,472 --> 00:35:32,164 ♪ Holdin' it back it hurts so bad ♪ 851 00:35:32,268 --> 00:35:36,099 ♪ Jumping out of my flesh and I said ♪ 852 00:35:36,203 --> 00:35:39,551 ♪ 853 00:35:39,654 --> 00:35:41,035 - [screams] 854 00:35:41,139 --> 00:35:43,382 [siren wailing] 855 00:35:43,486 --> 00:35:47,248 ♪ 856 00:35:47,352 --> 00:35:50,044 - ♪ Cash in now, honey 857 00:35:50,148 --> 00:35:52,702 ♪ Cash in now 858 00:35:52,805 --> 00:35:54,876 ♪ Cash in now, baby 859 00:35:54,980 --> 00:35:57,189 [siren wailing] 860 00:35:57,293 --> 00:35:58,535 ♪ 861 00:35:58,639 --> 00:35:59,743 - Holy-- 862 00:35:59,847 --> 00:36:02,021 - Go, I'll try and even the odds from here. 863 00:36:02,125 --> 00:36:04,955 - ♪ Cash in, Miss Smith now 864 00:36:05,059 --> 00:36:07,268 ♪ Cash in now, baby 865 00:36:07,372 --> 00:36:09,960 ♪ Oh, oh, oh 866 00:36:10,064 --> 00:36:11,962 ♪ Oh, oh 867 00:36:12,066 --> 00:36:13,516 ♪ 868 00:36:13,619 --> 00:36:15,414 [gunfire continues] 869 00:36:15,518 --> 00:36:16,967 [siren wailing] 870 00:36:17,071 --> 00:36:18,210 - I'm out of ammo! 871 00:36:18,314 --> 00:36:21,765 ♪ 872 00:36:21,869 --> 00:36:25,113 - ♪ I was comin' down the mountain ♪ 873 00:36:25,217 --> 00:36:27,530 ♪ 874 00:36:27,633 --> 00:36:31,568 ♪ I met a child, man, she had pin eyes ♪ 875 00:36:31,672 --> 00:36:33,467 ♪ 876 00:36:33,570 --> 00:36:36,470 [grunting] 877 00:36:36,573 --> 00:36:38,713 ♪ We had the same opinion 878 00:36:38,817 --> 00:36:40,888 - Ahh! 879 00:36:40,991 --> 00:36:42,614 [grunts] 880 00:36:42,717 --> 00:36:46,618 - ♪ Jumpin' out of my flesh and I said ♪ 881 00:36:46,721 --> 00:36:48,930 [gunshot] - [grunts] 882 00:36:49,034 --> 00:36:50,449 - ♪ You better cash in 883 00:36:50,553 --> 00:36:52,244 - [grunts] 884 00:36:52,348 --> 00:36:59,113 ♪ 885 00:36:59,217 --> 00:37:02,081 - Whoa, whoa! - Ah, oh, go, go! 886 00:37:02,185 --> 00:37:05,464 ♪ 887 00:37:05,568 --> 00:37:06,603 [lock clicks] 888 00:37:07,811 --> 00:37:10,193 - 7-Adam-15, I have Bradford and Chen secured upstairs. 889 00:37:10,297 --> 00:37:13,990 ♪ 890 00:37:18,339 --> 00:37:19,927 [sirens wailing] - Freeze! Don't move! 891 00:37:20,030 --> 00:37:21,515 [indistinct shouting] 892 00:37:21,618 --> 00:37:23,413 [tense music] 893 00:37:23,517 --> 00:37:25,208 - Control, I've got two injured officers 894 00:37:25,312 --> 00:37:28,591 and multiple suspects injured by blunt force trauma and GSWs. 895 00:37:28,694 --> 00:37:30,178 - Don't move! - At least 12 for transport. 896 00:37:30,282 --> 00:37:31,973 This is a mass-casualty event. 897 00:37:32,077 --> 00:37:38,670 ♪ 898 00:37:38,773 --> 00:37:42,225 - All units, I have eyes on Aaron and Celina's attacker. 899 00:37:42,329 --> 00:37:44,779 Black pants, brown jacket, and a mask. 900 00:37:46,850 --> 00:37:50,129 Just ducked in a doorway north end of the alleyway. 901 00:37:50,233 --> 00:37:54,686 ♪ 902 00:37:54,789 --> 00:37:57,551 - Airship-1, inbound from the east. 903 00:37:57,654 --> 00:38:00,519 - Airship-2, inbound from the south. 904 00:38:00,623 --> 00:38:02,556 [phone line trilling] 905 00:38:02,659 --> 00:38:03,695 - Talk to me. 906 00:38:03,798 --> 00:38:05,800 - I screwed up. They're on me. 907 00:38:05,904 --> 00:38:07,215 - Hey, you knew it would come to this. 908 00:38:07,319 --> 00:38:08,527 - I know. 909 00:38:08,631 --> 00:38:11,668 I just wish we hurt them more 910 00:38:11,772 --> 00:38:12,980 for all they took from me. 911 00:38:13,083 --> 00:38:14,913 - Trust me, you hurt them a lot. 912 00:38:15,016 --> 00:38:16,501 - I couldn't have done any of it without you. 913 00:38:16,604 --> 00:38:17,847 - Oh, please. 914 00:38:17,950 --> 00:38:20,263 I saw a wrong that needed to be righted. 915 00:38:20,367 --> 00:38:23,370 And hopefully, it's given you a bit of dignity. 916 00:38:23,473 --> 00:38:25,268 - It has. Thank you. 917 00:38:25,372 --> 00:38:27,650 [footsteps approaching] 918 00:38:30,929 --> 00:38:32,689 I've gotta go. 919 00:38:34,519 --> 00:38:37,349 - Lincoln-200, I'm in the basement looking for suspect. 920 00:38:55,850 --> 00:38:58,405 [radio chirps] [radio chatter] 921 00:38:58,508 --> 00:38:59,958 - Just us. 922 00:39:00,061 --> 00:39:01,269 - [sighs] 923 00:39:01,373 --> 00:39:02,857 You should be on your way to the hospital. 924 00:39:02,961 --> 00:39:04,031 - We'll go after. 925 00:39:04,134 --> 00:39:07,034 [intense music] 926 00:39:07,137 --> 00:39:14,041 ♪ 927 00:39:31,645 --> 00:39:33,474 [gunshots firing] 928 00:39:49,456 --> 00:39:52,182 - [breathing frantically] 929 00:39:55,772 --> 00:39:58,672 [panting] 930 00:40:09,614 --> 00:40:12,651 - You're trapped, Luke! - That's close enough! 931 00:40:12,755 --> 00:40:15,482 - I must say, the list of possible masterminds-- 932 00:40:15,585 --> 00:40:16,655 you were at the bottom. 933 00:40:16,759 --> 00:40:18,381 - Doesn't surprise me at all. 934 00:40:18,485 --> 00:40:19,486 - I don't get it. 935 00:40:19,589 --> 00:40:21,177 You did 90 days for elder abuse. 936 00:40:21,280 --> 00:40:22,350 How'd you end up here? 937 00:40:22,454 --> 00:40:25,664 - Because that 90 days destroyed me! 938 00:40:25,768 --> 00:40:27,286 I was beaten, 939 00:40:27,390 --> 00:40:30,669 forced to humiliate myself to survive. 940 00:40:30,773 --> 00:40:32,809 My mom died while I was in there. 941 00:40:32,913 --> 00:40:35,709 I lost my job, my home. 942 00:40:35,812 --> 00:40:37,055 Everything. 943 00:40:38,850 --> 00:40:42,785 I was just a case to you. But you-- 944 00:40:42,888 --> 00:40:44,718 you were my apocalypse. 945 00:40:44,821 --> 00:40:46,374 - Well, it's over now. 946 00:40:46,478 --> 00:40:49,032 Drop your gun and step out, 947 00:40:49,136 --> 00:40:52,035 and keep your hands where we can see 'em. 948 00:40:52,139 --> 00:40:53,381 - No. 949 00:40:53,485 --> 00:40:55,522 [somber choral music] 950 00:40:55,625 --> 00:40:57,075 I'm not goin' back. 951 00:40:57,178 --> 00:41:00,630 ♪ 952 00:41:00,734 --> 00:41:02,045 [gunfire] 953 00:41:03,909 --> 00:41:05,532 [beeping] 954 00:41:05,635 --> 00:41:07,465 - What's happening? 955 00:41:07,568 --> 00:41:08,880 - We have a code blue, room ten. 956 00:41:08,983 --> 00:41:11,641 Code blue, room ten. 957 00:41:11,745 --> 00:41:13,022 - Aaron. 958 00:41:14,368 --> 00:41:15,921 - It just doesn't add up. 959 00:41:16,025 --> 00:41:19,028 [sirens wailing] 960 00:41:24,654 --> 00:41:26,898 - [laughs] 961 00:41:27,001 --> 00:41:28,693 Oh, look at 'em go. 962 00:41:28,796 --> 00:41:30,867 Hot damn, that is money well spent. 963 00:41:30,971 --> 00:41:33,249 - I mean, Luke had motivation for days, 964 00:41:33,352 --> 00:41:34,699 but how the hell does a guy like that 965 00:41:34,802 --> 00:41:36,528 afford to hire a dozen mercenaries? 966 00:41:36,632 --> 00:41:38,737 - Weaponizing Luke Moran against the LAPD 967 00:41:38,841 --> 00:41:42,051 has driven every cop in the city away from our target. 968 00:41:42,154 --> 00:41:45,675 And by the time they realize the damage we've done, 969 00:41:45,779 --> 00:41:48,022 we'll be long gone. 970 00:41:48,126 --> 00:41:55,064 ♪ 971 00:42:04,901 --> 00:42:07,870 [dramatic music] 972 00:42:07,973 --> 00:42:14,911 ♪ 973 00:42:38,176 --> 00:42:39,246 - Damn it.