1 00:00:03,072 --> 00:00:05,602 I mean, it's been a few decades. 2 00:00:05,626 --> 00:00:07,224 All right, what was the proper etiquette 3 00:00:07,248 --> 00:00:10,055 when they would... like, would have sleepovers? 4 00:00:10,079 --> 00:00:11,642 You mean, when they're hooking up? 5 00:00:11,666 --> 00:00:13,058 - Yeah. - Yeah. 6 00:00:13,082 --> 00:00:14,783 No nudity in shared spaces. 7 00:00:14,807 --> 00:00:16,958 You seeing a little more of the boyfriend than you care to? 8 00:00:16,982 --> 00:00:18,373 So much more. 9 00:00:18,397 --> 00:00:19,616 You need to set some boundaries. 10 00:00:19,640 --> 00:00:21,376 I have, regularly. 11 00:00:21,400 --> 00:00:24,817 And yet, I still got an eyeful of Willy wonka this morning. 12 00:00:26,750 --> 00:00:28,728 Where the hell are they going? Control, 13 00:00:28,752 --> 00:00:30,282 7-Adam-15. 14 00:00:30,306 --> 00:00:33,112 Advise status on any code 3 events near our location? 15 00:00:33,136 --> 00:00:35,183 Negative, 7-Adam-15. 16 00:00:35,207 --> 00:00:36,219 What was their hurry? 17 00:00:36,243 --> 00:00:38,245 Let's find out. 18 00:00:46,494 --> 00:00:48,748 Smitty, go to channel 9. 19 00:00:48,772 --> 00:00:49,784 Go for smitty. 20 00:00:49,808 --> 00:00:51,096 Where's your shop? 21 00:00:51,120 --> 00:00:52,235 Where's my shop? 22 00:00:52,259 --> 00:00:54,088 It's parked right out 23 00:00:56,228 --> 00:00:57,850 wait a minute. 24 00:01:15,937 --> 00:01:17,329 What's happening? 25 00:01:17,353 --> 00:01:19,089 I've been waiting for you to wake up. 26 00:01:19,113 --> 00:01:22,392 I think we should have a baby. 27 00:01:23,635 --> 00:01:25,682 Is that something you're open to? 28 00:01:25,706 --> 00:01:28,133 I'm... I... I... I don't know. 29 00:01:28,157 --> 00:01:30,687 I love being a dad, but I think I thought 30 00:01:30,711 --> 00:01:34,863 maybe my days of dirty diapers and sleepless nights 31 00:01:34,887 --> 00:01:36,106 were over. 32 00:01:36,130 --> 00:01:37,590 But you were about to foster Anna. 33 00:01:37,614 --> 00:01:38,591 No, yes. 34 00:01:38,615 --> 00:01:39,972 That's true, I was. 35 00:01:39,996 --> 00:01:42,319 But she had no one. 36 00:01:42,343 --> 00:01:44,897 I think it kind of... it felt like fate. 37 00:01:46,140 --> 00:01:47,842 So is that a no? 38 00:01:47,866 --> 00:01:50,569 No, it's... it's an, "a I haven't even had" 39 00:01:50,593 --> 00:01:51,673 "a cup of coffee yet. 40 00:01:51,697 --> 00:01:54,745 Maybe we table this till later." 41 00:01:54,769 --> 00:01:56,022 Absolutely. 42 00:01:56,046 --> 00:01:57,817 This is a really big conversation, 43 00:01:57,841 --> 00:01:59,267 so let's just think about it, 44 00:01:59,291 --> 00:02:00,786 and we can talk again after work. 45 00:02:00,810 --> 00:02:01,856 Right. 46 00:02:01,880 --> 00:02:02,984 Ok. 47 00:02:08,749 --> 00:02:10,347 Yeah? 48 00:02:10,371 --> 00:02:12,349 On a scale of 1 to 10, how stressed are you? 49 00:02:12,373 --> 00:02:13,937 - 19. - Yikes. 50 00:02:13,961 --> 00:02:14,938 Tim still ghosting you? 51 00:02:14,962 --> 00:02:16,422 He's not ghosting me. 52 00:02:16,446 --> 00:02:18,114 We just haven't talked in a couple of days. 53 00:02:18,138 --> 00:02:20,219 Not speaking to the person you're dating 54 00:02:20,243 --> 00:02:22,428 is the definition of ghosting. 55 00:02:22,452 --> 00:02:23,464 I realize that. 56 00:02:23,488 --> 00:02:24,879 Thank you. 57 00:02:24,903 --> 00:02:27,261 So this probably isn't a good time to add 58 00:02:27,285 --> 00:02:30,056 more stress to your plate. 59 00:02:30,080 --> 00:02:31,024 What's wrong? 60 00:02:31,048 --> 00:02:33,543 Nothing. 61 00:02:33,567 --> 00:02:36,097 It's just I have a group of friends at school, 62 00:02:36,121 --> 00:02:37,478 and they're getting a place together, 63 00:02:37,502 --> 00:02:39,721 and I was thinking of joining them. 64 00:02:39,745 --> 00:02:40,895 You're moving? 65 00:02:40,919 --> 00:02:42,507 Kind of. 66 00:02:44,198 --> 00:02:45,658 - That's great. - Really? 67 00:02:45,682 --> 00:02:47,108 Yeah. 68 00:02:47,132 --> 00:02:49,145 I mean, you should live with people your own age. 69 00:02:49,169 --> 00:02:51,216 I mean, I'll miss seeing you every day, 70 00:02:51,240 --> 00:02:54,460 but if it makes you happy, then that's great. 71 00:02:54,484 --> 00:02:55,530 Good. 72 00:02:55,554 --> 00:02:57,256 I was worried you'd be upset. 73 00:02:57,280 --> 00:02:58,775 The house they picked is really cool. 74 00:02:58,799 --> 00:03:00,363 I'll show you pictures after school. 75 00:03:00,387 --> 00:03:01,560 I can't wait. 76 00:03:11,052 --> 00:03:12,098 Hey. 77 00:03:12,122 --> 00:03:13,272 Have you talked to Tim recently? 78 00:03:13,296 --> 00:03:14,584 No. 79 00:03:14,608 --> 00:03:16,068 I heard he was taking vacation days. 80 00:03:16,092 --> 00:03:17,311 - Do you think he's in trouble? - Yes. 81 00:03:17,335 --> 00:03:18,405 I 82 00:03:19,785 --> 00:03:21,763 He said that if he tells me what he's doing, 83 00:03:21,787 --> 00:03:24,318 I could put my career in jeopardy. 84 00:03:24,342 --> 00:03:25,422 That's alarming. 85 00:03:25,446 --> 00:03:26,492 I know. 86 00:03:26,516 --> 00:03:28,529 Should I... should I tell grey? 87 00:03:28,553 --> 00:03:29,875 No. 88 00:03:29,899 --> 00:03:31,497 Hard as it is, you need to trust him. 89 00:03:31,521 --> 00:03:33,258 Whatever he's doing, I'm sure Tim's got it handled. 90 00:03:33,282 --> 00:03:34,845 Ok. 91 00:03:34,869 --> 00:03:37,400 So I'm just supposed to do nothing, patrol like normal, 92 00:03:37,424 --> 00:03:39,402 pretend like I'm not worried out of my mind? 93 00:03:39,426 --> 00:03:40,565 For now, yes. 94 00:03:43,153 --> 00:03:44,224 Thanks. 95 00:03:46,881 --> 00:03:48,721 And if you're just joining us 96 00:03:48,745 --> 00:03:50,620 it's been a pitcher's clinic here, 97 00:03:50,644 --> 00:03:54,244 tied ball game in the bottom of the seventh, 2-all. 98 00:03:54,268 --> 00:03:55,418 Hi. 99 00:03:55,442 --> 00:03:57,213 My god. 100 00:03:57,237 --> 00:03:59,042 What are you doing? 101 00:03:59,066 --> 00:04:00,630 Being a friend. 102 00:04:00,654 --> 00:04:02,528 What are you doing? 103 00:04:02,552 --> 00:04:03,529 Talk. 104 00:04:03,553 --> 00:04:04,599 I can't. 105 00:04:04,623 --> 00:04:05,911 For your own good. 106 00:04:05,935 --> 00:04:07,533 Are you engaged in a criminal act? 107 00:04:07,557 --> 00:04:08,914 Not at the moment. 108 00:04:08,938 --> 00:04:10,571 Then tell me. 109 00:04:10,595 --> 00:04:14,299 Angela, this goes sideways and you're anywhere near it, 110 00:04:14,323 --> 00:04:15,610 you could be fired. 111 00:04:15,634 --> 00:04:17,440 If Lucy gets fired, it's a problem. 112 00:04:17,464 --> 00:04:20,028 If I get fired, I start living off my husband's trust fund 113 00:04:20,052 --> 00:04:22,168 and call it wine o'clock. 114 00:04:22,192 --> 00:04:24,412 So spill. 115 00:04:24,436 --> 00:04:28,105 I'm tailing this guy from my old unit, ray Watkins. 116 00:04:28,129 --> 00:04:31,281 Spent his deployment ripping off Iraqi locals, 117 00:04:31,305 --> 00:04:33,766 got a couple of my men killed. 118 00:04:33,790 --> 00:04:36,873 Till a few days ago, I thought he was kia. 119 00:04:36,897 --> 00:04:38,461 Somehow he survived and now he's 120 00:04:38,485 --> 00:04:40,532 living under a different name as a hired gun. 121 00:04:40,556 --> 00:04:41,671 So why tail him? 122 00:04:41,695 --> 00:04:42,913 At a minimum, he's awol. 123 00:04:42,937 --> 00:04:44,984 Why not just detain him and turn him 124 00:04:45,008 --> 00:04:46,296 over to the military police? 125 00:04:46,320 --> 00:04:47,815 Because he's got something on me. 126 00:04:47,839 --> 00:04:52,302 He knows I lied on the report about his death. 127 00:04:52,326 --> 00:04:54,270 So you're trying to catch him in a fresh crime, 128 00:04:54,294 --> 00:04:56,064 arrest him for what he's doing now. 129 00:04:56,088 --> 00:04:57,825 Exactly. 130 00:04:57,849 --> 00:04:59,102 Cool. 131 00:04:59,126 --> 00:05:00,897 I'm in. 132 00:05:00,921 --> 00:05:03,071 Are you sure? 133 00:05:03,095 --> 00:05:04,072 Yeah. 134 00:05:04,096 --> 00:05:05,235 I got your back, boo. 135 00:05:07,686 --> 00:05:08,974 You're having a baby? 136 00:05:08,998 --> 00:05:09,975 That's so great. 137 00:05:09,999 --> 00:05:11,287 That's not what I said. 138 00:05:11,311 --> 00:05:14,117 I said Bailey wants to have a baby. 139 00:05:14,141 --> 00:05:18,328 And you don't, because you're ol... der 140 00:05:18,352 --> 00:05:21,711 and feel like your child raising years are behind you? 141 00:05:21,735 --> 00:05:24,058 Look, I loved raising Henry. 142 00:05:24,082 --> 00:05:25,646 It was incredible. 143 00:05:25,670 --> 00:05:28,304 But there is a lot I want to accomplish on the job, 144 00:05:28,328 --> 00:05:31,997 and I don't have a lot of time left, because I am older. 145 00:05:32,021 --> 00:05:35,828 Ok, I get that, but have you seen babies? 146 00:05:35,852 --> 00:05:37,761 They're so cute, and I feel like you 147 00:05:37,785 --> 00:05:39,073 should have like three. 148 00:05:39,097 --> 00:05:40,419 Ok. 149 00:05:40,443 --> 00:05:42,732 I am deleting Bailey's number from your phone. 150 00:05:42,756 --> 00:05:44,768 We're being assigned to assist 151 00:05:44,792 --> 00:05:47,392 city safe la in cleaning up an encampment 152 00:05:47,416 --> 00:05:49,152 of unhoused residents. 153 00:05:49,176 --> 00:05:53,042 La county sheriff is bringing a group of inmates to assist. 154 00:05:54,146 --> 00:05:56,228 Ma'am? 155 00:05:56,252 --> 00:05:57,367 Excuse me, ma'am? I cannot let you 156 00:05:57,391 --> 00:05:58,575 - everything ok? - Yeah. 157 00:05:58,599 --> 00:05:59,956 No. 158 00:05:59,980 --> 00:06:01,233 He won't let me bring drinks to my daughter 159 00:06:01,257 --> 00:06:02,372 and her friends. 160 00:06:02,396 --> 00:06:03,856 Come on. They're dying in this heat. 161 00:06:03,880 --> 00:06:05,341 Ma'am, it is 70 degrees. 162 00:06:05,365 --> 00:06:06,790 Is your daughter homeless? 163 00:06:06,814 --> 00:06:08,654 No, she's one of the inmates. 164 00:06:08,678 --> 00:06:10,311 - Mom. - Honey. 165 00:06:10,335 --> 00:06:12,209 Hey. 166 00:06:12,233 --> 00:06:14,235 Trustee, get back here. 167 00:06:15,236 --> 00:06:16,213 I missed you. 168 00:06:16,237 --> 00:06:17,214 Me too. 169 00:06:17,238 --> 00:06:18,595 You smell good. 170 00:06:18,619 --> 00:06:19,665 Ooh, you don't, but I still love you. 171 00:06:19,689 --> 00:06:20,804 No contact. 172 00:06:20,828 --> 00:06:22,392 Ok, hey, hey, what's the harm? 173 00:06:22,416 --> 00:06:23,876 We're literally surrounded by police. 174 00:06:23,900 --> 00:06:25,119 You're not the one who has to search her 175 00:06:25,143 --> 00:06:26,638 for contraband after this. 176 00:06:26,662 --> 00:06:28,053 You, leave. 177 00:06:28,077 --> 00:06:30,158 You, back to work. 178 00:06:30,182 --> 00:06:31,401 See you in two weeks. 179 00:06:31,425 --> 00:06:32,530 Yeah. 180 00:06:34,497 --> 00:06:37,614 I hope you have a horrible day. 181 00:06:37,638 --> 00:06:39,409 Give me the bag. Let it go. 182 00:06:39,433 --> 00:06:41,204 Let it go. Let it go. 183 00:06:41,228 --> 00:06:43,620 - Hey. - Give it... - hey. - Let it go. 184 00:06:43,644 --> 00:06:44,690 Hey, what's going on? 185 00:06:44,714 --> 00:06:45,760 She's trying to steal my bag. 186 00:06:45,784 --> 00:06:47,210 Sir, no she's not, ok? 187 00:06:47,234 --> 00:06:48,798 We're going to pack up your belongings 188 00:06:48,822 --> 00:06:50,420 - and send them to the shelter. - Yeah, yeah. 189 00:06:50,444 --> 00:06:52,215 That's the same thing you said last time. 190 00:06:52,239 --> 00:06:53,872 When I got my tent back, it was ripped in three places. 191 00:06:53,896 --> 00:06:55,356 Ok, how about we let him hold on to the bag 192 00:06:55,380 --> 00:06:57,393 for a little bit? 193 00:06:57,417 --> 00:06:59,464 Whoa, hang on. Hang on. 194 00:06:59,488 --> 00:07:00,499 Thank you. 195 00:07:00,523 --> 00:07:03,744 Give it to me... sir, back up. 196 00:07:03,768 --> 00:07:04,803 Hey, officer Nolan? 197 00:07:08,945 --> 00:07:11,130 Do you remember the Karina Lewis case? 198 00:07:11,154 --> 00:07:12,753 Yeah. 199 00:07:12,777 --> 00:07:15,169 College gymnast, boyfriend murdered her a few years back, 200 00:07:15,193 --> 00:07:16,550 but the body was never found. 201 00:07:16,574 --> 00:07:17,551 Yeah. 202 00:07:17,575 --> 00:07:18,586 This is her bag. 203 00:07:18,610 --> 00:07:20,864 It went missing along with her. 204 00:07:20,888 --> 00:07:22,901 Sir, where did you get this bag? 205 00:07:22,925 --> 00:07:24,558 Hey, I found that. 206 00:07:24,582 --> 00:07:26,249 I swear. 207 00:07:26,273 --> 00:07:28,009 This place just became a crime scene. 208 00:07:28,033 --> 00:07:29,045 Lock it down. 209 00:07:29,069 --> 00:07:30,529 Officer Nolan? 210 00:07:30,553 --> 00:07:32,186 What now? 211 00:07:32,210 --> 00:07:34,360 I just found these in the garbage can. 212 00:07:34,384 --> 00:07:36,145 And one of the prisoners just escaped. 213 00:07:44,325 --> 00:07:45,924 - So, where'd you get this? - Well, I didn't steal it. 214 00:07:45,948 --> 00:07:47,408 Y'all assume just because we're homeless 215 00:07:47,432 --> 00:07:49,099 I don't assume anything, but stealing it 216 00:07:49,123 --> 00:07:50,825 is better than taking it off a murder victim 217 00:07:50,849 --> 00:07:53,034 making yourself a suspect. 218 00:07:53,058 --> 00:07:54,450 Yeah, well, it was neither of those things, all right? 219 00:07:54,474 --> 00:07:57,936 I found the bag in Griffith park last week. 220 00:07:57,960 --> 00:07:59,351 - I can show you where. - Ok. 221 00:07:59,375 --> 00:08:00,732 Good. Let's go. 222 00:08:00,756 --> 00:08:01,871 You're riding with me. 223 00:08:01,895 --> 00:08:03,068 Yes, ma'am. 224 00:08:05,968 --> 00:08:07,428 Payoff. 225 00:08:07,452 --> 00:08:08,843 Maybe he's smuggling something into the country. 226 00:08:08,867 --> 00:08:10,327 Or out. 227 00:08:10,351 --> 00:08:12,019 Or maybe ray lost a bet and is innocent. 228 00:08:12,043 --> 00:08:13,779 I mean, you've been following this guy for two days 229 00:08:13,803 --> 00:08:15,574 and haven't seen anything remotely criminal. 230 00:08:15,598 --> 00:08:17,265 How long are you going to keep this up? 231 00:08:17,289 --> 00:08:18,750 - As long as it takes. - Really? 232 00:08:18,774 --> 00:08:20,545 You just walk away from your job, 233 00:08:20,569 --> 00:08:22,581 your relationship with Lucy to arrest a guy you haven't 234 00:08:22,605 --> 00:08:24,134 thought about in a decade? 235 00:08:24,158 --> 00:08:25,228 Yeah. 236 00:08:27,541 --> 00:08:29,139 What? 237 00:08:29,163 --> 00:08:32,211 If you lied on a report, you must have had a good reason. 238 00:08:32,235 --> 00:08:34,593 I was trying to protect Ray's family so they'd 239 00:08:34,617 --> 00:08:36,112 - get his death benefits. - Noble. 240 00:08:36,136 --> 00:08:37,838 Lucy would understand that. 241 00:08:37,862 --> 00:08:39,287 Yeah, but she'd still get in trouble if she didn't notify 242 00:08:39,311 --> 00:08:40,910 ia about my transgression. 243 00:08:40,934 --> 00:08:42,038 True. 244 00:08:44,420 --> 00:08:45,811 This is very irritating. 245 00:08:45,835 --> 00:08:47,848 I don't think you're just protecting her. 246 00:08:47,872 --> 00:08:49,643 I think you're protecting yourself. 247 00:08:49,667 --> 00:08:52,024 There's something else you did that you don't want to admit. 248 00:08:52,048 --> 00:08:53,578 And you're basing this on? 249 00:08:53,602 --> 00:08:54,579 I'm your bff. 250 00:08:54,603 --> 00:08:55,994 I know you. 251 00:08:56,018 --> 00:08:57,167 I'm a grown man. 252 00:08:57,191 --> 00:08:58,617 I don't have bffs. 253 00:08:58,641 --> 00:09:00,201 Technically, you can only have one bff. 254 00:09:05,406 --> 00:09:07,557 I'm going to take a closer look. 255 00:09:07,581 --> 00:09:08,627 Wait. 256 00:09:08,651 --> 00:09:11,067 Come on. 257 00:09:38,301 --> 00:09:39,693 Mystery man had diplomatic plates. 258 00:09:39,717 --> 00:09:40,866 We follow him or stay with ray? 259 00:09:40,890 --> 00:09:42,558 Ray. 260 00:09:42,582 --> 00:09:45,008 I can ask my friend at state for help iding the new player. 261 00:09:45,032 --> 00:09:46,354 Missing inmate is Teresa Vaughn, 262 00:09:46,378 --> 00:09:47,735 the girl you allowed to make contact 263 00:09:47,759 --> 00:09:49,530 - with a potential accomplice. - Ok. 264 00:09:49,554 --> 00:09:50,842 You're blaming me because you failed to do your job? 265 00:09:50,866 --> 00:09:51,912 What the hell did you say? 266 00:09:51,936 --> 00:09:53,154 Ok. 267 00:09:53,178 --> 00:09:54,604 We can play the blame game later. 268 00:09:54,628 --> 00:09:56,433 Right now, we have a fugitive to find. 269 00:09:56,457 --> 00:09:58,263 I agree it's most likely the mother that helped her escape. 270 00:09:58,287 --> 00:09:59,540 That's our first lead. 271 00:09:59,564 --> 00:10:01,369 We can put a bolo out for Theresa. 272 00:10:01,393 --> 00:10:03,095 Why was Theresa incarcerated? 273 00:10:03,119 --> 00:10:06,996 Assault, but she only had ten days left on her sentence. 274 00:10:07,020 --> 00:10:08,549 That doesn't make any sense. 275 00:10:08,573 --> 00:10:10,724 Trying to escape would add at least a year. 276 00:10:10,748 --> 00:10:11,887 Why risk it? 277 00:10:14,372 --> 00:10:16,557 I was just reviewing the details in Karina's case. 278 00:10:16,581 --> 00:10:18,835 She disappeared 19 months ago. 279 00:10:18,859 --> 00:10:20,630 Boyfriend was the immediate suspect. 280 00:10:20,654 --> 00:10:22,701 He ultimately confessed to strangling her 281 00:10:22,725 --> 00:10:24,392 in his apartment down in culver city, 282 00:10:24,416 --> 00:10:26,809 then he claims he blacked out afterwards and forgot 283 00:10:26,833 --> 00:10:28,465 where he left the body. 284 00:10:28,489 --> 00:10:31,123 Any of this looking familiar to you? 285 00:10:31,147 --> 00:10:32,711 Yeah, a little. 286 00:10:32,735 --> 00:10:34,679 I was trying to find a place to sleep. 287 00:10:34,703 --> 00:10:37,233 Everything was so wet because of the storm, 288 00:10:37,257 --> 00:10:38,579 but it was around here though. 289 00:10:38,603 --> 00:10:40,374 You know, a big flat rock. 290 00:10:40,398 --> 00:10:41,375 There. 291 00:10:41,399 --> 00:10:42,376 There it is right there. 292 00:10:42,400 --> 00:10:43,757 Behind there. 293 00:10:43,781 --> 00:10:45,621 It was all muddy when I went through it. 294 00:10:45,645 --> 00:10:48,037 I was hoping to find some cash or some food on the inside, 295 00:10:48,061 --> 00:10:49,935 but there was only a couple of schoolbooks. 296 00:10:49,959 --> 00:10:51,696 Yeah, the rain could have dislodged the bag 297 00:10:51,720 --> 00:10:52,928 causing it to go downhill. 298 00:11:10,808 --> 00:11:13,234 Karina Lewis. 299 00:11:13,258 --> 00:11:16,123 Well, at least now her family can give her a proper burial. 300 00:11:21,957 --> 00:11:24,211 You said the boyfriend confessed to strangling her? 301 00:11:24,235 --> 00:11:25,695 Yeah. 302 00:11:25,719 --> 00:11:27,835 Then why is there a bullet wound in her head? 303 00:11:27,859 --> 00:11:30,907 That's a small caliber, ...22, maybe .38. 304 00:11:30,931 --> 00:11:33,427 Why confess to the murder but lie about the method? 305 00:11:33,451 --> 00:11:34,704 It makes no sense. 306 00:11:34,728 --> 00:11:37,189 Teresa Vaughn was serving six months for assault 307 00:11:37,213 --> 00:11:40,330 on a woman she claimed was hooking up with her boyfriend. 308 00:11:40,354 --> 00:11:42,298 I'm not sure that's the person I'd be assaulting. 309 00:11:42,322 --> 00:11:44,058 Not that violence is ever the answer. 310 00:11:44,082 --> 00:11:47,717 7-Adam-15, 7-Adam-6 pulled over your bolo alert. 311 00:11:47,741 --> 00:11:49,512 Brenda Vaughn, fugitive's mother, third and oak. 312 00:11:49,536 --> 00:11:50,513 Copy that. 313 00:11:50,537 --> 00:11:52,297 Show us responding. 314 00:12:00,650 --> 00:12:01,938 No sign of the fugitive. 315 00:12:01,962 --> 00:12:03,768 - I told you. - Thank you. 316 00:12:03,792 --> 00:12:05,390 Would you mind going to her house 317 00:12:05,414 --> 00:12:06,494 in case the daughter decides to show up there? 318 00:12:06,518 --> 00:12:08,738 You got it. 319 00:12:08,762 --> 00:12:11,361 I get how this looks, but I had nothing to do 320 00:12:11,385 --> 00:12:12,949 with my daughter's escape. 321 00:12:12,973 --> 00:12:14,433 Any idea where your daughter might have gone? 322 00:12:14,457 --> 00:12:15,745 No. 323 00:12:15,769 --> 00:12:17,436 But any place is better than jail, right? 324 00:12:17,460 --> 00:12:19,300 Not when you have two weeks left on your sentence. 325 00:12:19,324 --> 00:12:21,199 Why would she throw that away now? 326 00:12:21,223 --> 00:12:23,995 Did you say something to her, tell her a secret when 327 00:12:24,019 --> 00:12:25,686 - you were giving her a hug? - No. 328 00:12:25,710 --> 00:12:27,481 Ok, so then you just expect me to believe it's 329 00:12:27,505 --> 00:12:30,035 a coincidence she escaped right after you showed up? 330 00:12:30,059 --> 00:12:33,349 I can't control what you believe, but it's the truth. 331 00:12:33,373 --> 00:12:34,799 Do you have kids? 332 00:12:34,823 --> 00:12:36,110 Yeah, I have one. 333 00:12:36,134 --> 00:12:37,525 Then you understand that I would 334 00:12:37,549 --> 00:12:39,804 do anything to help my daughter, 335 00:12:39,828 --> 00:12:41,806 including practicing tough love, ok? 336 00:12:41,830 --> 00:12:43,704 If Teresa asked me to help her escape, 337 00:12:43,728 --> 00:12:46,362 I would have told her it is the dumbest idea I'd ever heard 338 00:12:46,386 --> 00:12:48,226 and just suck it up and finish her time. 339 00:12:48,250 --> 00:12:50,538 Any idea who might help your daughter 340 00:12:50,562 --> 00:12:52,126 despite the consequences? 341 00:12:52,150 --> 00:12:55,164 She has a lot of friends, but I doubt any of them 342 00:12:55,188 --> 00:12:56,890 would stick their necks out for her. 343 00:12:56,914 --> 00:12:58,650 - What about the boyfriend? - Mike? 344 00:12:58,674 --> 00:13:00,169 No. 345 00:13:00,193 --> 00:13:02,861 He broke up with her right after she attacked Doreen. 346 00:13:02,885 --> 00:13:04,138 That's where. 347 00:13:04,162 --> 00:13:05,553 That's where what? 348 00:13:05,577 --> 00:13:08,004 Teresa is still pissed about the affair. 349 00:13:08,028 --> 00:13:13,182 She told me she was planning on doing some permanent damage 350 00:13:13,206 --> 00:13:15,701 to Doreen when she got out. 351 00:13:15,725 --> 00:13:17,738 Control, I'm going to need an address on a Doreen... 352 00:13:17,762 --> 00:13:19,188 - Davis. - Davis. 353 00:13:19,212 --> 00:13:21,214 Home and work. 354 00:13:26,253 --> 00:13:27,230 Doreen? 355 00:13:27,254 --> 00:13:28,231 Yeah. 356 00:13:28,255 --> 00:13:30,544 What's going on? 357 00:13:30,568 --> 00:13:32,753 Teresa Vaughn escaped from custody this morning. 358 00:13:32,777 --> 00:13:34,237 Escaped? 359 00:13:34,261 --> 00:13:35,998 Yeah, but we're going to make sure you're safe. 360 00:13:36,022 --> 00:13:37,793 Yeah, you don't need to. 361 00:13:37,817 --> 00:13:39,518 Teresa came by like half an hour ago, 362 00:13:39,542 --> 00:13:43,522 said that she got released early. 363 00:13:43,546 --> 00:13:45,179 Apologized for everything. 364 00:13:45,203 --> 00:13:46,767 Said that she should have listened to me when I said 365 00:13:46,791 --> 00:13:48,458 - I didn't hook up with Mike. - Wait. 366 00:13:48,482 --> 00:13:49,632 So there was no affair? 367 00:13:49,656 --> 00:13:51,461 No. Mike and I were friends. 368 00:13:51,485 --> 00:13:53,049 That's it. 369 00:13:53,073 --> 00:13:55,465 But he was definitely cheating on her with someone. 370 00:13:55,489 --> 00:13:57,536 Well, did she say where she was going next? 371 00:13:57,560 --> 00:13:58,744 No. 372 00:13:58,768 --> 00:14:01,392 Just she finally knew who to blame. 373 00:14:04,188 --> 00:14:05,682 You're too close. 374 00:14:05,706 --> 00:14:07,443 I can't tail him by nose with only one vehicle. 375 00:14:07,467 --> 00:14:08,927 - Need to keep him in sight. - We're going to get made. 376 00:14:08,951 --> 00:14:10,431 - You should let me drive. - I got it. 377 00:14:26,313 --> 00:14:29,154 I come in peace. 378 00:14:29,178 --> 00:14:30,569 Who's your friend? 379 00:14:30,593 --> 00:14:31,570 Ooh. 380 00:14:31,594 --> 00:14:33,227 Hey, mama. 381 00:14:33,251 --> 00:14:34,642 I thought you said this guy was smart because all I see 382 00:14:34,666 --> 00:14:35,678 is slick. 383 00:14:35,702 --> 00:14:37,404 What's the plan here, sarge? 384 00:14:37,428 --> 00:14:39,061 You just going to follow me around all week while I 385 00:14:39,085 --> 00:14:40,683 wait for my mom to kick it? 386 00:14:40,707 --> 00:14:44,169 Yeah, we both know you're not here for your mom. 387 00:14:44,193 --> 00:14:45,446 Mark bailed on you? 388 00:14:45,470 --> 00:14:46,965 Did he lose his nerve? 389 00:14:46,989 --> 00:14:48,864 Maybe you did. 390 00:14:48,888 --> 00:14:52,626 Was there a falling out over what to do with me? 391 00:14:52,650 --> 00:14:55,801 Let me guess, he was team extermination 392 00:14:55,825 --> 00:14:58,943 and you were team justice. 393 00:14:58,967 --> 00:15:04,672 You know, this guy's nickname in the service was the reaper. 394 00:15:04,696 --> 00:15:07,527 It's sad when one of your heroes grows a conscience. 395 00:15:10,288 --> 00:15:11,610 I'm going to go now. 396 00:15:11,634 --> 00:15:14,544 I'm open to some company if you want a lift. 397 00:15:14,568 --> 00:15:17,962 I'll pass, but we'll be seeing you again real soon. 398 00:15:17,986 --> 00:15:20,160 Can't wait. 399 00:15:28,410 --> 00:15:29,353 Thank you for meeting with us. 400 00:15:29,377 --> 00:15:30,629 Yeah, no problem. 401 00:15:30,653 --> 00:15:32,183 Actually, you could help me out with something. 402 00:15:32,207 --> 00:15:35,151 I have to approve a headshot for my campaign website. 403 00:15:35,175 --> 00:15:38,454 Which one of these looks more district attorney-ish? 404 00:15:39,559 --> 00:15:41,054 The one on the right. 405 00:15:41,078 --> 00:15:43,988 I agree. 406 00:15:44,012 --> 00:15:48,406 We need to talk about a case that you prosecuted last year. 407 00:15:48,430 --> 00:15:49,510 Karina Lewis. 408 00:15:49,534 --> 00:15:50,960 Karina Lewis? 409 00:15:50,984 --> 00:15:53,238 Yeah, the boyfriend strangled her, 410 00:15:53,262 --> 00:15:54,412 full confession. 411 00:15:54,436 --> 00:15:55,723 He pled out, doing 20 at soledad. 412 00:15:55,747 --> 00:15:56,897 Right. 413 00:15:56,921 --> 00:15:59,831 Well, we found her remains today. 414 00:15:59,855 --> 00:16:01,143 Well, hey, that's great news. 415 00:16:01,167 --> 00:16:02,972 The family can finally put her to rest. 416 00:16:02,996 --> 00:16:06,286 Yes, but the only problem is, she was not strangled. 417 00:16:06,310 --> 00:16:08,588 She was shot in the head with a .22. 418 00:16:10,486 --> 00:16:11,808 Boyfriend lied in his statement. 419 00:16:11,832 --> 00:16:13,603 Right, which clearly was coerced. 420 00:16:13,627 --> 00:16:16,952 Officer thorsen is getting ahead of himself, 421 00:16:16,976 --> 00:16:20,541 but it is a significant inconsistency. 422 00:16:20,565 --> 00:16:23,130 Is there any chance it was a false confession? 423 00:16:23,154 --> 00:16:24,131 No. 424 00:16:24,155 --> 00:16:25,236 Are you serious? 425 00:16:25,260 --> 00:16:26,720 That fast, just no? 426 00:16:26,744 --> 00:16:29,895 Officer thorsen, wait for me outside, please? 427 00:16:29,919 --> 00:16:31,518 - Ma'am... - go. 428 00:16:31,542 --> 00:16:32,646 Now. 429 00:16:39,032 --> 00:16:40,699 I apologize. 430 00:16:40,723 --> 00:16:43,004 He clearly has brought some of his own history into this. 431 00:16:44,382 --> 00:16:47,810 Look, you weren't there, detective, and neither was he. 432 00:16:47,834 --> 00:16:50,054 The investigation was solid. 433 00:16:50,078 --> 00:16:51,917 The boyfriend had a history of violence. 434 00:16:51,941 --> 00:16:54,472 Hair matching the victim was found in the trunk of his car. 435 00:16:54,496 --> 00:16:56,163 Witnesses heard them arguing. 436 00:16:56,187 --> 00:16:57,578 I could have gotten a conviction 437 00:16:57,602 --> 00:16:59,063 even without his confession. 438 00:16:59,087 --> 00:17:00,650 So kindly invite officer thorsen 439 00:17:00,674 --> 00:17:02,790 to take his self-righteousness and stick it 440 00:17:02,814 --> 00:17:05,207 where the sun don't shine. 441 00:17:05,231 --> 00:17:06,518 Are we done here? 442 00:17:06,542 --> 00:17:07,647 Yes, sir. 443 00:17:12,859 --> 00:17:14,354 Is he really not going to do anything? 444 00:17:14,378 --> 00:17:16,321 You cannot talk to a prosecutor like that. 445 00:17:16,345 --> 00:17:18,323 Detective... ever. 446 00:17:18,347 --> 00:17:20,049 Do you understand? 447 00:17:20,073 --> 00:17:22,465 Yes. 448 00:17:22,489 --> 00:17:24,433 Does this mean we're abandoning the investigation? 449 00:17:24,457 --> 00:17:26,711 There is no we in this, officer thorsen. 450 00:17:26,735 --> 00:17:28,333 This is not our investigation. 451 00:17:28,357 --> 00:17:31,543 It is mine, which means that the risk of pissing off 452 00:17:31,567 --> 00:17:34,443 someone who will likely be the next district attorney 453 00:17:34,467 --> 00:17:36,272 falls on me. 454 00:17:36,296 --> 00:17:37,825 Ok. 455 00:17:37,849 --> 00:17:39,689 Does this mean you're abandoning the investigation? 456 00:17:39,713 --> 00:17:41,070 No. 457 00:17:41,094 --> 00:17:43,038 It means that we need to find undeniable evidence 458 00:17:43,062 --> 00:17:44,970 that Karina Lewis was killed by someone 459 00:17:44,994 --> 00:17:46,455 other than the guy who is currently 460 00:17:46,479 --> 00:17:48,250 sitting in prison before we can even 461 00:17:48,274 --> 00:17:49,792 think about coming back here. 462 00:17:52,140 --> 00:17:54,497 Why are you smiling? 463 00:17:54,521 --> 00:17:55,867 Because you said we. 464 00:18:03,806 --> 00:18:05,129 Were there any other suspects 465 00:18:05,153 --> 00:18:06,716 aside from the boyfriend? 466 00:18:06,740 --> 00:18:08,235 Yeah. 467 00:18:08,259 --> 00:18:09,719 A guy used to work with Karina at her off-campus job, 468 00:18:09,743 --> 00:18:11,376 Ryan Jones. 469 00:18:11,400 --> 00:18:13,896 And fun fact, the detective that interviewed him said Ryan 470 00:18:13,920 --> 00:18:15,277 was quite the gun collector. 471 00:18:15,301 --> 00:18:17,072 So it is likely he would own a .22. 472 00:18:17,096 --> 00:18:18,694 Exactly. 473 00:18:18,718 --> 00:18:21,110 In my professional opinion, his alibi was super shaky. 474 00:18:21,134 --> 00:18:23,216 Need I remind you, five minutes, 475 00:18:23,240 --> 00:18:28,324 that your professional opinion is still a work in progress? 476 00:18:28,348 --> 00:18:29,532 Noted. 477 00:18:29,556 --> 00:18:31,155 But Ryan claimed he was hanging out 478 00:18:31,179 --> 00:18:33,226 at his girlfriend's apartment. 479 00:18:33,250 --> 00:18:35,055 That is a little shaky. 480 00:18:35,079 --> 00:18:37,978 But it is nowhere near enough to move the needle. 481 00:18:41,603 --> 00:18:42,580 Kids here? 482 00:18:42,604 --> 00:18:44,340 They're at my mom's. 483 00:18:44,364 --> 00:18:46,101 Wes is going to pick them up on his way home, which makes 484 00:18:46,125 --> 00:18:47,343 this the perfect time for you to tell me why you 485 00:18:47,367 --> 00:18:49,069 think this is all your fault. 486 00:18:49,093 --> 00:18:50,070 I don't. 487 00:18:50,094 --> 00:18:51,313 Come on. 488 00:18:51,337 --> 00:18:52,441 Sit. 489 00:18:57,998 --> 00:19:01,046 There is no way you let a loser like ray live under your skin 490 00:19:01,070 --> 00:19:02,876 if you didn't blame yourself for more than just 491 00:19:02,900 --> 00:19:04,878 lying on a report. 492 00:19:04,902 --> 00:19:11,195 Look, I had been squad leader most of my second tour, 493 00:19:11,219 --> 00:19:15,026 top performance ratings, fast track to a promotion, 494 00:19:15,050 --> 00:19:17,649 unless my battalion commander found out 495 00:19:17,673 --> 00:19:19,962 that a soldier in my unit was engaged 496 00:19:19,986 --> 00:19:21,860 in rampant criminality. 497 00:19:21,884 --> 00:19:24,449 I thought if I brought ray in myself, 498 00:19:24,473 --> 00:19:26,658 I could keep it within the squad. 499 00:19:26,682 --> 00:19:29,972 No harm, no foul, and I would be sergeant 500 00:19:29,996 --> 00:19:31,836 first class in no time. 501 00:19:31,860 --> 00:19:37,762 So we went after him, unsanctioned, under the radar. 502 00:19:39,971 --> 00:19:44,814 We located him in a village just outside of mosul. 503 00:19:44,838 --> 00:19:46,644 As soon as he found out he was trapped, 504 00:19:46,668 --> 00:19:51,890 he called in an air strike right on top of us. 505 00:19:51,914 --> 00:19:56,101 It was like the world exploded. 506 00:19:56,125 --> 00:19:59,760 I thought I was going to die, Angela. 507 00:19:59,784 --> 00:20:01,348 But I got lucky. 508 00:20:01,372 --> 00:20:04,099 The Humvee that Mark and I were behind, it saved us but, 509 00:20:08,483 --> 00:20:14,282 but Henderson and coyle, they were blown apart. 510 00:20:17,181 --> 00:20:18,848 I still don't know how ray survived. 511 00:20:18,872 --> 00:20:20,505 I mean, the building he was in, 512 00:20:20,529 --> 00:20:22,645 it was almost completely destroyed. 513 00:20:22,669 --> 00:20:26,753 There... we found his mangled dog tags in the wreckage. 514 00:20:26,777 --> 00:20:31,482 I mean, there was... there was so much blood. 515 00:20:31,506 --> 00:20:35,831 Without question, we thought he was kia. 516 00:20:35,855 --> 00:20:43,804 I mean, it was... it was a spectacular failure 517 00:20:43,828 --> 00:20:46,117 of leadership. 518 00:20:46,141 --> 00:20:50,086 I put my career above my oath and 519 00:20:50,110 --> 00:20:55,357 two soldiers, two decent men, didn't come home that night. 520 00:20:57,808 --> 00:20:59,164 And I'm going to have to live with that 521 00:20:59,188 --> 00:21:02,088 for the rest of my life. 522 00:21:25,042 --> 00:21:27,848 What are you still doing here? 523 00:21:27,872 --> 00:21:29,850 I'm just going over the Karina Lewis case. 524 00:21:29,874 --> 00:21:31,428 Right. I heard they found her body. 525 00:21:34,189 --> 00:21:36,892 Detectives questioned this guy for over ten hours 526 00:21:36,916 --> 00:21:38,169 without his lawyer, right? 527 00:21:38,193 --> 00:21:39,688 He's young. 528 00:21:39,712 --> 00:21:41,345 He's scared. 529 00:21:41,369 --> 00:21:43,381 In retrospect, it's possible he could have been coerced. 530 00:21:43,405 --> 00:21:44,382 Ok. 531 00:21:44,406 --> 00:21:45,832 So take another look. 532 00:21:45,856 --> 00:21:48,352 If he was, get the conviction overturned. 533 00:21:48,376 --> 00:21:49,870 It's not that simple. 534 00:21:49,894 --> 00:21:51,355 Because you're running for da. 535 00:21:51,379 --> 00:21:52,839 Yeah. 536 00:21:52,863 --> 00:21:54,047 And how's it going to look when it comes out that you 537 00:21:54,071 --> 00:21:55,324 railroaded an innocent man? 538 00:21:55,348 --> 00:21:56,463 Hey, I didn't railroad anybody. 539 00:21:56,487 --> 00:21:58,016 This was a very solid case. 540 00:21:58,040 --> 00:22:00,709 Based on a possibly questionable confession. 541 00:22:00,733 --> 00:22:03,391 Yeah. 542 00:22:10,294 --> 00:22:11,927 You really dove in. 543 00:22:11,951 --> 00:22:14,826 Yeah, I wanted to make an informed decision. 544 00:22:14,850 --> 00:22:15,896 And? 545 00:22:15,920 --> 00:22:19,244 And I'm more sure than ever. 546 00:22:19,268 --> 00:22:20,649 I want to have a baby. 547 00:22:23,169 --> 00:22:24,733 And you don't. 548 00:22:24,757 --> 00:22:26,769 And I don't know. 549 00:22:26,793 --> 00:22:29,979 Some days, this job is all I can handle. 550 00:22:30,003 --> 00:22:33,604 When I had Henry, I was the boss. 551 00:22:33,628 --> 00:22:35,778 I never had to miss a school play or 552 00:22:35,802 --> 00:22:37,884 a parent-teacher conference. 553 00:22:37,908 --> 00:22:39,955 I don't have that now, which means 554 00:22:39,979 --> 00:22:43,199 I can't be the kind of dad I want to be 555 00:22:43,223 --> 00:22:45,443 or the cop I want to be. 556 00:22:45,467 --> 00:22:46,755 So that's a no. 557 00:22:46,779 --> 00:22:48,722 It's a big decision. 558 00:22:48,746 --> 00:22:51,449 I just... I need more than a day to think about it. 559 00:22:51,473 --> 00:22:53,520 Well, if you are trying to figure out a way 560 00:22:53,544 --> 00:22:55,902 to let me down easy, don't. 561 00:22:55,926 --> 00:22:58,732 The longer you let me have hope, the more painful 562 00:22:58,756 --> 00:23:01,828 it'll be. 563 00:23:10,216 --> 00:23:11,504 Just in time. 564 00:23:11,528 --> 00:23:13,471 I ordered pizza. 565 00:23:13,495 --> 00:23:15,197 Thank you. 566 00:23:15,221 --> 00:23:18,027 I have been dreading having to cook. 567 00:23:18,051 --> 00:23:19,546 Any news on the Tim front? 568 00:23:19,570 --> 00:23:21,134 Not yet. 569 00:23:21,158 --> 00:23:26,646 So I'm just practicing trust, Patience, and I hate it. 570 00:23:28,234 --> 00:23:29,314 That was quick. 571 00:23:29,338 --> 00:23:30,409 I'm going to get changed. 572 00:23:34,033 --> 00:23:35,044 Hey, there. 573 00:23:35,068 --> 00:23:36,529 I'm ray. 574 00:23:36,553 --> 00:23:38,427 Tim's friend. 575 00:23:38,451 --> 00:23:40,153 He's not here. 576 00:23:40,177 --> 00:23:42,949 That's cool. 577 00:23:42,973 --> 00:23:44,847 Lucy? 578 00:23:44,871 --> 00:23:46,010 Yeah? 579 00:23:49,497 --> 00:23:50,784 Can I help you? 580 00:23:50,808 --> 00:23:52,027 I hope so. 581 00:23:52,051 --> 00:23:55,789 You Tim's girlfriend? 582 00:23:55,813 --> 00:23:57,757 You don't need that. 583 00:23:57,781 --> 00:23:59,034 I'm here to help you, not hurt you. 584 00:23:59,058 --> 00:24:00,035 Yeah. 585 00:24:00,059 --> 00:24:01,036 I think I'm going to pass. 586 00:24:01,060 --> 00:24:02,934 You need to leave. 587 00:24:02,958 --> 00:24:04,108 Tim never mentioned me? 588 00:24:04,132 --> 00:24:05,730 I have no idea who you are. 589 00:24:05,754 --> 00:24:08,215 So how would I know if he has mentioned you or not? 590 00:24:08,239 --> 00:24:09,803 Why don't you call Tim? 591 00:24:09,827 --> 00:24:12,288 Ask him about mosul. 592 00:24:12,312 --> 00:24:13,876 The only phone call I'm going to make 593 00:24:13,900 --> 00:24:15,844 is for an ambulance to wheel you out of here 594 00:24:15,868 --> 00:24:19,319 unless you get out right now. 595 00:24:20,320 --> 00:24:21,436 No problem. 596 00:24:21,460 --> 00:24:23,472 You tell Tim to take a knee. 597 00:24:23,496 --> 00:24:24,956 I'm going to be gone in a few days, 598 00:24:24,980 --> 00:24:29,088 unless he gives me a reason to stick around. 599 00:24:35,957 --> 00:24:37,199 Who the hell is that guy? 600 00:24:42,860 --> 00:24:45,287 What? 601 00:24:45,311 --> 00:24:46,357 Hey, what's wrong? 602 00:24:46,381 --> 00:24:47,600 Where are you? 603 00:24:47,624 --> 00:24:48,567 Lucy. 604 00:24:48,591 --> 00:24:50,143 Where the hell are you? 605 00:24:51,559 --> 00:24:52,502 What happened? 606 00:24:52,526 --> 00:24:53,709 Your buddy ray stopped by. 607 00:24:53,733 --> 00:24:54,710 Are you ok? 608 00:24:54,734 --> 00:24:56,367 Do I look ok? 609 00:24:56,391 --> 00:24:58,265 Let's give them a minute. 610 00:24:58,289 --> 00:24:59,991 What if Tamara had been there by herself 611 00:25:00,015 --> 00:25:01,648 - when that creep showed up? - I'm sorry. 612 00:25:01,672 --> 00:25:02,994 - I had no idea. - No! 613 00:25:03,018 --> 00:25:04,548 No. No more excuses, Tim. 614 00:25:04,572 --> 00:25:06,584 You have to tell me what's going on with you. 615 00:25:06,608 --> 00:25:07,792 Right now. 616 00:25:07,816 --> 00:25:08,921 Now! 617 00:25:12,165 --> 00:25:13,280 His name is ray Watkins. 618 00:25:13,304 --> 00:25:14,765 He was under my command in Iraq. 619 00:25:14,789 --> 00:25:16,491 I thought he was killed in action, but he's back, 620 00:25:16,515 --> 00:25:17,699 and he's going to hurt someone if I 621 00:25:17,723 --> 00:25:19,977 don't do something about it. 622 00:25:20,001 --> 00:25:21,392 None of that 623 00:25:21,416 --> 00:25:23,083 none of it explains why you cut me off. 624 00:25:23,107 --> 00:25:24,084 No. 625 00:25:24,108 --> 00:25:25,189 It doesn't. 626 00:25:25,213 --> 00:25:26,673 Stop trying to protect me, Tim! 627 00:25:26,697 --> 00:25:28,088 I'm sorry. I can't, ok? 628 00:25:28,112 --> 00:25:29,365 I won't. 629 00:25:29,389 --> 00:25:30,781 - You read Lopez in. - It's different. 630 00:25:30,805 --> 00:25:32,023 How? 631 00:25:32,047 --> 00:25:33,508 She has less to lose than you. 632 00:25:33,532 --> 00:25:36,545 Please, just steer clear of this for me, ok? 633 00:25:36,569 --> 00:25:37,546 I can't. 634 00:25:37,570 --> 00:25:38,754 I won't. 635 00:25:38,778 --> 00:25:40,998 You clearly need help, and I am done 636 00:25:41,022 --> 00:25:42,447 being the good girlfriend, ok? 637 00:25:42,471 --> 00:25:43,587 You don't have to tell me everything, 638 00:25:43,611 --> 00:25:45,267 but you are going to let me in. 639 00:25:50,652 --> 00:25:51,802 She is about a year old now, right? 640 00:25:51,826 --> 00:25:52,975 Yeah, that's right. 641 00:25:52,999 --> 00:25:54,080 So she's sleeping pretty good? 642 00:25:54,104 --> 00:25:55,599 You really do not remember what 643 00:25:55,623 --> 00:25:57,324 it is like to have young kids, do you? 644 00:25:57,348 --> 00:25:58,705 No, I guess I don't. 645 00:25:58,729 --> 00:26:00,983 I'm running on a cold brew and adrenaline, 646 00:26:01,007 --> 00:26:02,122 but it's worth it. 647 00:26:02,146 --> 00:26:03,710 Right. 648 00:26:03,734 --> 00:26:05,229 Why, are you and Bailey thinking about having a kid? 649 00:26:05,253 --> 00:26:06,392 She is. 650 00:26:08,014 --> 00:26:09,682 I just don't know that I can juggle a kid and the job. 651 00:26:09,706 --> 00:26:11,338 Well, I manage. So does Lopez. 652 00:26:11,362 --> 00:26:12,685 - So did grey. - Right. 653 00:26:12,709 --> 00:26:13,858 But you're younger. 654 00:26:13,882 --> 00:26:15,066 So was he. 655 00:26:15,090 --> 00:26:16,447 Just starting out in your careers. 656 00:26:16,471 --> 00:26:18,104 I am a little late to the party. 657 00:26:18,128 --> 00:26:21,417 I've got maybe ten years to maximize my career 658 00:26:21,441 --> 00:26:22,902 before it's all but over. 659 00:26:22,926 --> 00:26:25,456 Look, it's a cliché, because it is true. 660 00:26:25,480 --> 00:26:27,527 There's really never a good time to have a kid. 661 00:26:27,551 --> 00:26:29,494 But you know, you make it work. 662 00:26:29,518 --> 00:26:31,048 Thank you. 663 00:26:31,072 --> 00:26:32,981 I know who was sleeping with Teresa's boyfriend. 664 00:26:33,005 --> 00:26:35,742 So this is her and Mike last year before she was arrested. 665 00:26:35,766 --> 00:26:37,917 Anything look familiar? 666 00:26:37,941 --> 00:26:40,195 Teresa's mom was wearing that shirt yesterday. 667 00:26:40,219 --> 00:26:41,817 And Teresa said she smelled great. 668 00:26:41,841 --> 00:26:43,301 Yeah, because she smelled like her boyfriend, 669 00:26:43,325 --> 00:26:44,820 and she didn't realize it until after. 670 00:26:44,844 --> 00:26:46,857 And when she figured it out, she lost her mind 671 00:26:46,881 --> 00:26:48,513 and took off. 672 00:26:48,537 --> 00:26:50,205 But why go apologize to Doreen and not go 673 00:26:50,229 --> 00:26:51,827 straight to her mom's place? 674 00:26:51,851 --> 00:26:53,484 Well, we've had a shop parked outside her mom's place 675 00:26:53,508 --> 00:26:56,211 since she escaped. 676 00:26:56,235 --> 00:26:59,007 But not Mike's place. 677 00:26:59,031 --> 00:27:01,734 Miss Marcos, thanks for coming in on short notice. 678 00:27:01,758 --> 00:27:03,218 Of course. 679 00:27:03,242 --> 00:27:06,083 You mentioned this had something 680 00:27:06,107 --> 00:27:09,707 to do with that horrible Karina Lewis murder? 681 00:27:09,731 --> 00:27:11,088 Yes. 682 00:27:11,112 --> 00:27:12,641 Your boyfriend at the time, Ryan Jones, 683 00:27:12,665 --> 00:27:14,436 he used to work with Karina. Is that right? 684 00:27:14,460 --> 00:27:15,644 Yes. 685 00:27:15,668 --> 00:27:17,404 And according to your statement, 686 00:27:17,428 --> 00:27:21,650 the night of the murder he was with you having dinner. 687 00:27:21,674 --> 00:27:24,411 Do you recall what time he arrived? 688 00:27:24,435 --> 00:27:25,723 I don't know. 689 00:27:25,747 --> 00:27:28,623 Whatever I said back then must be right. 690 00:27:28,647 --> 00:27:29,762 Well, you said 6:00 P.M. 691 00:27:29,786 --> 00:27:30,763 Ok. 692 00:27:30,787 --> 00:27:33,420 Then it was 6:00. 693 00:27:33,444 --> 00:27:34,801 Why am I here? 694 00:27:34,825 --> 00:27:36,251 They caught the guy. 695 00:27:36,275 --> 00:27:38,736 We actually have new evidence indicating 696 00:27:38,760 --> 00:27:40,324 that he might be innocent, 697 00:27:40,348 --> 00:27:42,212 new evidence that implicates Ryan. 698 00:27:46,768 --> 00:27:49,782 He said it... it wasn't a big deal. 699 00:27:49,806 --> 00:27:52,888 He said that it would make things easier if I just 700 00:27:52,912 --> 00:27:55,788 said he was there at 6:00. 701 00:27:55,812 --> 00:27:59,067 What time did you actually see Ryan that night? 702 00:27:59,091 --> 00:28:01,759 Not until 9:00. 703 00:28:01,783 --> 00:28:02,967 Officer thorsen? 704 00:28:02,991 --> 00:28:03,968 A word. 705 00:28:03,992 --> 00:28:05,107 Yes, ma'am. 706 00:28:05,131 --> 00:28:06,236 Excuse me. 707 00:28:10,585 --> 00:28:11,838 She just blew up Ryan's alibi. 708 00:28:11,862 --> 00:28:13,115 He's our guy. 709 00:28:13,139 --> 00:28:14,530 What are you doing interviewing 710 00:28:14,554 --> 00:28:17,395 a witness without me? 711 00:28:17,419 --> 00:28:18,465 I'm sorry. 712 00:28:18,489 --> 00:28:19,950 I should have notified you. 713 00:28:19,974 --> 00:28:21,227 Are you really this dense or are you just 714 00:28:21,251 --> 00:28:22,642 actively trying to jam me up? 715 00:28:22,666 --> 00:28:24,195 No, it's not about you. 716 00:28:24,219 --> 00:28:26,059 This is about an innocent man sitting in prison. 717 00:28:26,083 --> 00:28:29,200 Ok, listen, I know that this case is personal for you. 718 00:28:29,224 --> 00:28:31,720 But if you keep going rogue, 719 00:28:31,744 --> 00:28:33,688 you are going to ruin this man's chances 720 00:28:33,712 --> 00:28:36,000 of ever being released, ok? 721 00:28:36,024 --> 00:28:39,590 The paths to a new trial are incredibly narrow 722 00:28:39,614 --> 00:28:41,834 and almost all procedural. 723 00:28:41,858 --> 00:28:44,388 New evidence, even overwhelming evidence, 724 00:28:44,412 --> 00:28:45,941 does not guarantee his release. 725 00:28:45,965 --> 00:28:46,942 Ok. 726 00:28:46,966 --> 00:28:48,703 Well, that's not right. 727 00:28:48,727 --> 00:28:50,739 No, it is not, but it is the system that we are working in, 728 00:28:50,763 --> 00:28:52,741 which means that every step needs 729 00:28:52,765 --> 00:28:56,089 to be carefully considered. 730 00:28:56,113 --> 00:28:57,677 Ok. 731 00:28:57,701 --> 00:29:01,198 Well, Ryan's girlfriend just admitted to lying for him. 732 00:29:01,222 --> 00:29:04,580 She didn't see him until 9:00 that night. 733 00:29:04,604 --> 00:29:06,020 So what's our next step? 734 00:29:09,609 --> 00:29:10,690 Ok. 735 00:29:10,714 --> 00:29:12,381 We... we need a murder weapon. 736 00:29:12,405 --> 00:29:15,039 If we can match the ballistics from a .22 in Ryan's 737 00:29:15,063 --> 00:29:18,318 possession with the bullet that the me found in Karina, 738 00:29:18,342 --> 00:29:19,768 then we have a case. 739 00:29:19,792 --> 00:29:22,529 But to get the gun, we need probable cause 740 00:29:22,553 --> 00:29:23,841 to get a warrant. 741 00:29:23,865 --> 00:29:26,005 And right now, we do not have that. 742 00:29:28,836 --> 00:29:29,951 Brenda's here. 743 00:29:29,975 --> 00:29:32,712 I wasn't even... sounds like Teresa is here too. 744 00:29:32,736 --> 00:29:33,748 You liar. 745 00:29:33,772 --> 00:29:34,783 You're my mom. 746 00:29:34,807 --> 00:29:38,925 My fricking mom! 747 00:29:38,949 --> 00:29:41,376 Control, 7-Adam-15 we have an on view 748 00:29:41,400 --> 00:29:44,482 4-15 family at 1331 Arlington. 749 00:29:44,506 --> 00:29:45,760 You got her pregnant? 750 00:29:45,784 --> 00:29:47,382 I thought you didn't even want kids. 751 00:29:47,406 --> 00:29:49,315 Honestly, I'm with Teresa at this point. 752 00:29:49,339 --> 00:29:50,695 Right. It's just a bat. 753 00:29:50,719 --> 00:29:51,696 Let's split up. 754 00:29:51,720 --> 00:29:52,697 I'm going to go around back. 755 00:29:52,721 --> 00:29:53,698 Wait. 756 00:29:53,722 --> 00:29:54,699 Look at her waistband. 757 00:29:54,723 --> 00:29:56,253 Come on, say that's enough. 758 00:29:56,277 --> 00:29:57,599 All right, that changes things. 759 00:29:57,623 --> 00:29:59,014 She's enraged. 760 00:29:59,038 --> 00:30:00,533 It's going to be hard to get her to calm down. 761 00:30:00,557 --> 00:30:01,879 Get back to the cruiser. 762 00:30:01,903 --> 00:30:03,156 I want you to come racing in hot after 30 763 00:30:03,180 --> 00:30:04,848 seconds, lights and sirens. 764 00:30:04,872 --> 00:30:07,288 Copy that. 765 00:30:27,411 --> 00:30:29,113 Augh! 766 00:30:29,137 --> 00:30:30,114 Police. 767 00:30:30,138 --> 00:30:31,702 You're under arrest. 768 00:30:31,726 --> 00:30:35,913 And for the record, you are a terrible mother. 769 00:30:35,937 --> 00:30:37,846 Hey, my guy at state came through. 770 00:30:37,870 --> 00:30:40,469 Diplomatic plates we sent him belong to the Turkish embassy, 771 00:30:40,493 --> 00:30:42,230 but the guy in the car wasn't Turkish. 772 00:30:42,254 --> 00:30:43,783 He was Venezuelan. 773 00:30:43,807 --> 00:30:45,958 Gustav Martinez, military counterintelligence. 774 00:30:45,982 --> 00:30:47,925 Specialty is cracking down on anyone considered 775 00:30:47,949 --> 00:30:49,064 an enemy of the state. 776 00:30:49,088 --> 00:30:50,583 Dissidents. 777 00:30:50,607 --> 00:30:52,757 If ray met with Gustav, it had to be for a job. 778 00:30:52,781 --> 00:30:54,035 Makes sense. 779 00:30:54,059 --> 00:30:55,795 Gustav can't operate domestically, 780 00:30:55,819 --> 00:30:57,901 so he hires ray to kidnap or kill anyone on the outs 781 00:30:57,925 --> 00:30:59,557 at home. 782 00:30:59,581 --> 00:31:00,869 According to my guy, the most likely candidate 783 00:31:00,893 --> 00:31:03,827 is Elena a cost a, political activist. 784 00:31:06,278 --> 00:31:07,669 Hello? 785 00:31:07,693 --> 00:31:09,291 This is sergeant Tim Bradford with the LAPD. 786 00:31:09,315 --> 00:31:12,743 We just received a credible threat on your life. 787 00:31:12,767 --> 00:31:14,055 They're here. 788 00:31:14,079 --> 00:31:15,263 Yell the name ray Watkins right now. 789 00:31:15,287 --> 00:31:17,058 - Do it. - Ray Watkins. 790 00:31:17,082 --> 00:31:20,751 Ray Watkins. Ray Watkins. 791 00:31:20,775 --> 00:31:22,615 No. 792 00:31:22,639 --> 00:31:25,100 Ray Watkins. 793 00:31:25,124 --> 00:31:26,481 Hey, Tim. 794 00:31:26,505 --> 00:31:28,138 We know about the Venezuelans, ray, 795 00:31:28,162 --> 00:31:29,691 so let Elena go right now, and I'll push the da's 796 00:31:29,715 --> 00:31:31,451 office to go easy on you. 797 00:31:31,475 --> 00:31:34,247 Sorry, buddy, I got a job to do and a reputation to uphold. 798 00:31:34,271 --> 00:31:35,973 We're gonna have to let this one play out. 799 00:31:35,997 --> 00:31:38,172 Catch me if you can. 800 00:31:44,178 --> 00:31:45,776 All right, put her inside. 801 00:31:45,800 --> 00:31:48,527 I'll let Neil know the container is ready to load. 802 00:31:59,676 --> 00:32:00,619 - Get on the ground. - Whoa, whoa, whoa. 803 00:32:00,643 --> 00:32:02,517 Now. 804 00:32:02,541 --> 00:32:04,450 - It's over, ray. - Stop. 805 00:32:04,474 --> 00:32:06,038 Show me your hands right now. 806 00:32:06,062 --> 00:32:07,625 Got your entire crew in custody. 807 00:32:07,649 --> 00:32:09,524 Should have changed it up after you caught me following you. 808 00:32:09,548 --> 00:32:11,975 Yeah, I get a little cocky sometimes. 809 00:32:11,999 --> 00:32:14,667 I didn't know you'd be on me this early. 810 00:32:14,691 --> 00:32:18,567 You know killing me is your only play here. 811 00:32:18,591 --> 00:32:21,363 I'm not going to kill you, ray. 812 00:32:21,387 --> 00:32:25,150 And there's no air strike you can call in this time. 813 00:32:27,048 --> 00:32:28,025 Are you kidding? 814 00:32:28,049 --> 00:32:31,201 I am the air strike. 815 00:32:31,225 --> 00:32:34,273 I'm about to blow up your whole life. 816 00:32:34,297 --> 00:32:36,931 Sergeant Bradford, this is a dii, 817 00:32:36,955 --> 00:32:39,588 or department initiated investigation, 818 00:32:39,612 --> 00:32:41,901 which could result in discipline. 819 00:32:41,925 --> 00:32:44,697 Your continued employment with the LAPD 820 00:32:44,721 --> 00:32:48,045 is contingent on your full and truthful answers 821 00:32:48,069 --> 00:32:49,598 to my questions. 822 00:32:49,622 --> 00:32:50,599 I understand. 823 00:32:50,623 --> 00:32:52,049 I want to be clear. 824 00:32:52,073 --> 00:32:53,568 Other people will deal with your crimes. 825 00:32:53,592 --> 00:32:55,673 I'm not questioning you as a suspect. 826 00:32:55,697 --> 00:32:59,229 My job is to investigate your accusations 827 00:32:59,253 --> 00:33:00,989 against sergeant Bradford. 828 00:33:01,013 --> 00:33:03,371 On that point, I am crystal clear. 829 00:33:03,395 --> 00:33:07,823 When did you become aware that ray Watkins was alive? 830 00:33:07,847 --> 00:33:08,928 Last week. 831 00:33:08,952 --> 00:33:10,412 I saw him entering a 7-Eleven. 832 00:33:10,436 --> 00:33:14,244 Bradford and Mark greer tracked me down, 833 00:33:14,268 --> 00:33:15,970 threatened me in my mother's home. 834 00:33:15,994 --> 00:33:17,799 Was your mother there to witness that? 835 00:33:17,823 --> 00:33:20,457 Yeah, but she's in the hospital. 836 00:33:20,481 --> 00:33:22,942 Doctors say it will be a miracle if she wakes up. 837 00:33:22,966 --> 00:33:23,978 I'm sorry. 838 00:33:24,002 --> 00:33:25,945 Don't be. 839 00:33:25,969 --> 00:33:27,360 But Mark, he was there. 840 00:33:27,384 --> 00:33:31,675 I haven't seen Mark greer in a decade. 841 00:33:31,699 --> 00:33:33,470 I still get the occasional Christmas card. 842 00:33:33,494 --> 00:33:36,231 According to the faa, there's no record of Mark 843 00:33:36,255 --> 00:33:38,061 greer flying into Los Angeles. 844 00:33:38,085 --> 00:33:40,477 No local credit card charges. 845 00:33:40,501 --> 00:33:43,100 His phone never left Arlington, and the army 846 00:33:43,124 --> 00:33:46,759 shows him as on base for the entire two weeks. 847 00:33:46,783 --> 00:33:48,381 Clever man. 848 00:33:48,405 --> 00:33:50,245 He was planning to kill me, so he covered his tracks. 849 00:33:50,269 --> 00:33:52,937 Did I conspire to commit murder with a guy 850 00:33:52,961 --> 00:33:54,491 I haven't seen in ten years? 851 00:33:54,515 --> 00:33:55,492 No. 852 00:33:55,516 --> 00:33:57,218 So ray Watkins is lying. 853 00:33:57,242 --> 00:33:59,703 Little tip when dealing with ray, if his lips are moving, 854 00:33:59,727 --> 00:34:01,049 he's lying. 855 00:34:01,073 --> 00:34:03,086 Tim lied on the after action report. 856 00:34:03,110 --> 00:34:06,123 He said I was killed in action. 857 00:34:06,147 --> 00:34:07,331 I look dead to you? 858 00:34:07,355 --> 00:34:08,815 Why would I lie? 859 00:34:08,839 --> 00:34:10,196 My whole squad had been hit with friendly fire. 860 00:34:10,220 --> 00:34:11,439 I had lost three of my men. 861 00:34:11,463 --> 00:34:13,027 Technically, two. 862 00:34:13,051 --> 00:34:15,788 Right, but I didn't know that until a few days ago. 863 00:34:15,812 --> 00:34:16,858 And it shook me. 864 00:34:16,882 --> 00:34:18,618 Ray Watkins was awol. 865 00:34:18,642 --> 00:34:22,277 Why not contact military police when you learned he was alive? 866 00:34:22,301 --> 00:34:24,141 I wanted to be sure before I sounded the alarm. 867 00:34:24,165 --> 00:34:25,522 Here's the truth. 868 00:34:25,546 --> 00:34:27,524 Bradford wanted to protect his career, 869 00:34:27,548 --> 00:34:29,802 so he lied about what actually happened. 870 00:34:29,826 --> 00:34:33,702 He participated in a cover-up, and he knowingly 871 00:34:33,726 --> 00:34:35,808 falsified official reports. 872 00:34:35,832 --> 00:34:37,637 These are serious accusations. 873 00:34:37,661 --> 00:34:40,630 Is any part of what ray said true? 874 00:34:42,149 --> 00:34:43,195 No. 875 00:34:43,219 --> 00:34:44,254 None of it. 876 00:35:02,134 --> 00:35:03,111 Hi. 877 00:35:03,135 --> 00:35:04,871 Excuse me? 878 00:35:04,895 --> 00:35:06,425 Hi. 879 00:35:06,449 --> 00:35:11,188 I'm so sorry to interrupt, but what are you using? 880 00:35:11,212 --> 00:35:13,087 44 Magnum. 881 00:35:13,111 --> 00:35:15,675 Is it heavy? 882 00:35:15,699 --> 00:35:18,230 You tell me. 883 00:35:18,254 --> 00:35:23,131 Wow, you must be really strong to hold that. 884 00:35:23,155 --> 00:35:24,132 I lift. 885 00:35:24,156 --> 00:35:25,513 Ok. 886 00:35:25,537 --> 00:35:27,480 So I am trying to decide on what to buy, 887 00:35:27,504 --> 00:35:29,379 and I want something that's light 888 00:35:29,403 --> 00:35:31,381 but still, like, accurate. 889 00:35:31,405 --> 00:35:34,280 38 is a good option. 890 00:35:34,304 --> 00:35:36,110 Ok, I've heard of that. 891 00:35:36,134 --> 00:35:41,460 A friend of mine, she has a .22 rutger, and she loves it. 892 00:35:41,484 --> 00:35:45,119 She says it's light enough to hold in her purse. 893 00:35:45,143 --> 00:35:46,603 Ruger. 894 00:35:46,627 --> 00:35:49,778 A ruger. Right. 895 00:35:49,802 --> 00:35:51,297 Yeah. 896 00:35:51,321 --> 00:35:54,749 22 is a good choice for a delicate woman like you. 897 00:35:54,773 --> 00:35:55,991 No recoil. 898 00:35:56,015 --> 00:35:58,270 Ok. 899 00:35:58,294 --> 00:36:00,513 Do you have one I could try? 900 00:36:00,537 --> 00:36:04,552 Please? 901 00:36:04,576 --> 00:36:05,553 Yeah, sure. 902 00:36:05,577 --> 00:36:06,588 I have a few with me. 903 00:36:06,612 --> 00:36:08,304 Yeah. Ok. 904 00:36:13,171 --> 00:36:14,148 Thank you. 905 00:36:14,172 --> 00:36:15,149 Wow. 906 00:36:15,173 --> 00:36:16,219 That is super light. 907 00:36:16,243 --> 00:36:17,220 Can I? 908 00:36:17,244 --> 00:36:19,625 Yeah? Ok. 909 00:36:38,265 --> 00:36:40,864 So I had a chance to look over the ballistics report. 910 00:36:40,888 --> 00:36:43,280 The bullets that you collected are a match for the bullet 911 00:36:43,304 --> 00:36:45,109 that killed Karina Lewis. 912 00:36:45,133 --> 00:36:46,870 An arrest warrant has been approved, 913 00:36:46,894 --> 00:36:49,666 and I will be signing a motion to vacate the conviction. 914 00:36:49,690 --> 00:36:50,943 Really? 915 00:36:50,967 --> 00:36:52,255 Yeah, I wouldn't have prosecuted if we'd 916 00:36:52,279 --> 00:36:53,428 had this evidence at the time. 917 00:36:53,452 --> 00:36:54,464 That's awesome. 918 00:36:54,488 --> 00:36:55,948 No. 919 00:36:55,972 --> 00:36:57,536 I probably shouldn't hug you, right? 920 00:36:57,560 --> 00:36:58,778 Right. 921 00:36:58,802 --> 00:36:59,883 Let us know if you need anything. 922 00:36:59,907 --> 00:37:00,884 Will do. 923 00:37:00,908 --> 00:37:02,368 And thank you. 924 00:37:02,392 --> 00:37:03,404 No. 925 00:37:03,428 --> 00:37:05,716 Thank you for sticking with it. 926 00:37:05,740 --> 00:37:06,914 Good job. 927 00:37:09,779 --> 00:37:11,308 And your campaign? 928 00:37:11,332 --> 00:37:14,346 Well, doing the right thing, no matter how difficult, 929 00:37:14,370 --> 00:37:17,832 should be seen as a character strength, not a flaw. 930 00:37:17,856 --> 00:37:19,143 Nice. 931 00:37:19,167 --> 00:37:20,628 You float that one by the advisors yet? 932 00:37:20,652 --> 00:37:21,870 Damn right I did, and they loved it. 933 00:37:21,894 --> 00:37:22,906 I bet they did. 934 00:37:22,930 --> 00:37:24,494 Big plans this weekend? 935 00:37:24,518 --> 00:37:28,498 Hide in my room, wear blinders to the kitchen. 936 00:37:28,522 --> 00:37:29,982 I need to move? 937 00:37:30,006 --> 00:37:31,294 Definitely. 938 00:37:31,318 --> 00:37:32,847 What about you? 939 00:37:32,871 --> 00:37:34,297 What's going on with the whole, baby situation? 940 00:37:34,321 --> 00:37:35,539 Mostly I've just been avoiding 941 00:37:35,563 --> 00:37:38,232 thinking about it all day. 942 00:37:38,256 --> 00:37:40,855 And now? 943 00:37:40,879 --> 00:37:48,266 And now, having a kid... 944 00:37:50,475 --> 00:37:53,478 Has been the greatest joy of my life. 945 00:37:56,274 --> 00:37:58,103 So why would I want to deny her that? 946 00:38:01,727 --> 00:38:03,912 In light of Ray's numerous crimes, 947 00:38:03,936 --> 00:38:07,502 his statements against you appear retaliatory in nature. 948 00:38:07,526 --> 00:38:09,573 Because your after action reports 949 00:38:09,597 --> 00:38:13,197 have been accepted as factual by your military superiors, 950 00:38:13,221 --> 00:38:16,097 which there's no evidence to suggest otherwise, 951 00:38:16,121 --> 00:38:21,506 this dii is closed with a finding of not sustained. 952 00:38:22,265 --> 00:38:24,795 Thank you, sir. 953 00:38:24,819 --> 00:38:26,590 - Always a pleasure. - Yeah. 954 00:38:26,614 --> 00:38:28,420 We should get the wives together soon, 955 00:38:28,444 --> 00:38:29,455 have some dinner. 956 00:38:29,479 --> 00:38:30,653 I would love that. 957 00:38:35,313 --> 00:38:37,049 You know this isn't over. 958 00:38:37,073 --> 00:38:38,395 I know. 959 00:38:38,419 --> 00:38:40,294 You violated procedure in pursuit of a suspect 960 00:38:40,318 --> 00:38:42,192 and roped in two other officers? 961 00:38:42,216 --> 00:38:45,160 What if Ms. Acosta had been killed 962 00:38:45,184 --> 00:38:48,440 because you didn't utilize proper channels and resources? 963 00:38:48,464 --> 00:38:49,441 It was wrong. 964 00:38:49,465 --> 00:38:50,821 I know. 965 00:38:50,845 --> 00:38:53,824 I'm required to notify your Metro commander. 966 00:38:53,848 --> 00:38:55,412 What she does with it is up to her. 967 00:38:55,436 --> 00:38:57,611 - Sir... - you're dismissed. 968 00:39:10,589 --> 00:39:12,557 Come here. 969 00:39:17,251 --> 00:39:19,218 How did it go with ia? 970 00:39:22,601 --> 00:39:25,880 I lied about everything. 971 00:39:27,468 --> 00:39:32,035 But I mean, it saved my job, right? 972 00:39:32,059 --> 00:39:33,381 Protected you and Lopez. 973 00:39:33,405 --> 00:39:36,660 It was an impossible situation. 974 00:39:36,684 --> 00:39:40,112 I would have done the same thing if I was in your place. 975 00:39:40,136 --> 00:39:43,080 You wouldn't have been in my place. 976 00:39:43,104 --> 00:39:46,049 You never would have put self-interest over your team. 977 00:39:46,073 --> 00:39:47,671 You thought you could handle it. 978 00:39:47,695 --> 00:39:51,019 You were wrong, but you made it right, so it's fine. 979 00:39:51,043 --> 00:39:54,954 Yeah. I wish it was that easy. 980 00:39:54,978 --> 00:39:59,442 Lucy, I just lied to two men I deeply respect, ok? 981 00:39:59,466 --> 00:40:01,478 I just betrayed everything I thought 982 00:40:01,502 --> 00:40:02,859 - was right about myself. - Tim. 983 00:40:02,883 --> 00:40:03,894 No, no. 984 00:40:03,918 --> 00:40:05,171 You got to let me finish, ok? 985 00:40:05,195 --> 00:40:06,172 This is very hard for me to say. 986 00:40:06,196 --> 00:40:08,071 Ok. 987 00:40:08,095 --> 00:40:12,306 Lucy, I've been lying to myself for a long time. 988 00:40:13,411 --> 00:40:15,043 That's clear to me now, and I can't 989 00:40:15,067 --> 00:40:19,807 I can't just go back to the way things were. 990 00:40:19,831 --> 00:40:22,810 Not right now. 991 00:40:22,834 --> 00:40:25,043 Maybe never. 992 00:40:27,286 --> 00:40:30,473 Wait. 993 00:40:30,497 --> 00:40:32,533 Are you breaking up with me? 994 00:40:35,881 --> 00:40:38,446 I'm sorry. 995 00:40:38,470 --> 00:40:41,000 You don't... you don't get to do that. 996 00:40:41,024 --> 00:40:46,212 You don't get to lie to me and then use that as an excuse 997 00:40:46,236 --> 00:40:48,042 to leave me, ok? 998 00:40:48,066 --> 00:40:50,354 - That's not ok. - I know. 999 00:40:50,378 --> 00:40:52,080 - I know. - What you're doing is not ok. 1000 00:40:52,104 --> 00:40:54,220 I know. 1001 00:40:54,244 --> 00:40:57,707 You... you are an incredible person. 1002 00:40:57,731 --> 00:40:58,708 No. 1003 00:40:58,732 --> 00:41:01,158 No, you're incredible, ok? 1004 00:41:01,182 --> 00:41:03,126 You deserve so much better. 1005 00:41:03,150 --> 00:41:06,854 My god. 1006 00:41:06,878 --> 00:41:07,924 That's why I'm walking away. 1007 00:41:07,948 --> 00:41:08,925 Don't do this. 1008 00:41:08,949 --> 00:41:13,239 Why are you doing this? 1009 00:41:13,263 --> 00:41:14,299 I'm sorry. 1010 00:41:33,387 --> 00:41:35,330 Are you learning baby sign language? 1011 00:41:35,354 --> 00:41:36,424 Maybe. 1012 00:41:39,289 --> 00:41:41,544 How about we just forget about the elephant 1013 00:41:41,568 --> 00:41:44,374 in the room for tonight, make some dinner, 1014 00:41:44,398 --> 00:41:46,790 and enjoy some time together? 1015 00:41:46,814 --> 00:41:50,069 I think that's a great idea. 1016 00:41:50,093 --> 00:41:52,071 But you may want to lay off the wine if I'm going to get 1017 00:41:52,095 --> 00:41:53,338 you pregnant later tonight. 1018 00:41:55,858 --> 00:41:57,491 Is that what we're doing? 1019 00:41:57,515 --> 00:42:01,080 Yes, with much enthusiasm. 1020 00:42:01,104 --> 00:42:04,049 Are you sure? 1021 00:42:04,073 --> 00:42:06,534 Hydrating. 1022 00:42:06,558 --> 00:42:08,767 Do we have to wait till after dinner? 1023 00:42:10,113 --> 00:42:11,459 Nope. 1024 00:42:14,290 --> 00:42:16,786 Grab my water. 1025 00:42:16,810 --> 00:42:18,442 Thank you. 1026 00:42:18,466 --> 00:42:19,916 You're in trouble. 1027 00:42:55,814 --> 00:42:56,850 Damn it.