1
00:00:00,264 --> 00:00:02,077
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
2
00:00:02,148 --> 00:00:03,307
مرکز! 7 آدام 7
3
00:00:03,344 --> 00:00:05,555
ما رو برای وسیله ی نقلیه تقاطع المپیک و آوُن ثبت کن
4
00:00:05,627 --> 00:00:07,562
تو این موردو مدیریت کن
5
00:00:07,597 --> 00:00:09,533
.
6
00:00:11,103 --> 00:00:13,397
جناب! گواهی نامه و کارت ماشین لطفا
7
00:00:13,435 --> 00:00:14,523
مشکل چیه؟
8
00:00:14,561 --> 00:00:16,056
شما در حومه ی مدرسه 50 کیلوتر در ساعت سرعت داشتین
9
00:00:16,145 --> 00:00:17,768
این صدای چیه؟
10
00:00:17,805 --> 00:00:18,915
زنبورام
11
00:00:18,950 --> 00:00:20,050
چی چیات؟
12
00:00:20,086 --> 00:00:22,088
زنبورام. من یه زنبوردارم
13
00:00:22,122 --> 00:00:24,057
قول نمیدم بتونم کنترلشون کنم
14
00:00:24,093 --> 00:00:25,226
وقتی که شما دارین جریمه ام میکنید.
15
00:00:25,261 --> 00:00:26,782
جناب! تهدید مامور پلیس جرم محسوب میشه
16
00:00:26,819 --> 00:00:28,454
خب! از ماشین بیا پایین
17
00:00:28,600 --> 00:00:31,504
.
18
00:00:32,974 --> 00:00:35,543
.
19
00:00:35,579 --> 00:00:37,647
.
20
00:00:37,683 --> 00:00:39,485
تو خوبی؟
21
00:00:39,519 --> 00:00:40,753
اره! تو چطور؟
22
00:00:40,788 --> 00:00:42,656
مطمئنم الان دلم برای لباس آستین بلندم تنگ شده
23
00:00:42,692 --> 00:00:44,778
قراره بریم دنبالش؟
24
00:00:44,995 --> 00:00:48,731
اووح! تمام واحدها! دنبال یه مینی ون آبی باشین
25
00:00:48,769 --> 00:00:49,969
مراقب باشین.. اون...
26
00:00:50,007 --> 00:00:51,077
پر از زنبوره
27
00:00:51,115 --> 00:00:53,345
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
28
00:00:53,383 --> 00:00:54,603
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
29
00:00:54,641 --> 00:00:56,895
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
30
00:00:56,932 --> 00:01:00,169
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
31
00:01:00,257 --> 00:01:02,691
telegram: @aa456834
32
00:01:02,727 --> 00:01:04,027
telegram: @aa456834
33
00:01:04,062 --> 00:01:08,669
telegram: @aa456834
34
00:01:08,703 --> 00:01:11,148
جووون! سلاااام
35
00:01:11,186 --> 00:01:12,540
.
36
00:01:12,672 --> 00:01:14,267
جووون به خودت! سلام به خودت
37
00:01:14,304 --> 00:01:15,772
ممم! داشتم با قهوه حرف میزدم!!
38
00:01:15,809 --> 00:01:16,943
ممم
39
00:01:17,218 --> 00:01:19,053
واسه جوکای پدرانه خیلی زوده
40
00:01:19,088 --> 00:01:22,059
من صبح با یه ایده ی خیلی خوب بیدار شدم
41
00:01:22,093 --> 00:01:23,438
- هووم?
- ...برای نقشه ها,
42
00:01:23,475 --> 00:01:25,986
برای کمد اتاق خواب اصلی
43
00:01:26,367 --> 00:01:29,003
بگو ببینم چی فکر میکنی
44
00:01:30,361 --> 00:01:31,505
ممم
45
00:01:31,553 --> 00:01:33,789
- چیه?
- هیچی
46
00:01:34,383 --> 00:01:35,579
منظورم اینه که...
47
00:01:35,617 --> 00:01:37,219
من 20 سال مزدوج بودم
48
00:01:37,253 --> 00:01:38,966
اووم "هیچی" معمولا یعنی خیلی چیزااا
49
00:01:39,004 --> 00:01:40,676
خب.. منظورم اینه که..
50
00:01:40,835 --> 00:01:44,031
تو حتی یه جا کفشی هم اینجا در نظر نگرفتی
51
00:01:44,140 --> 00:01:46,743
اووح! خب.. من کلا 2 جفت کفش دارم
52
00:01:46,932 --> 00:01:48,901
بلیییی. اماااا من خیلی کفش دارم
53
00:01:49,013 --> 00:01:51,373
.
54
00:01:52,116 --> 00:01:53,882
اوح.. بله.. درسته
55
00:01:53,916 --> 00:01:55,284
منظورم اینه که .. اره..
56
00:01:55,318 --> 00:01:57,093
ما حتی راجع بهش صحبت نکردیم..
57
00:01:57,162 --> 00:01:58,930
آروم باش
58
00:01:59,262 --> 00:02:01,694
خوبه..خوبه.. داشتم شوخی میکردم
59
00:02:01,730 --> 00:02:03,037
- درسته
- بلیییی
60
00:02:03,608 --> 00:02:05,690
میخوام برم لباس بپوشم
61
00:02:05,736 --> 00:02:06,736
باشه... باشه
62
00:02:06,773 --> 00:02:07,910
باشه... بلییی
63
00:02:08,082 --> 00:02:10,948
.
64
00:02:11,053 --> 00:02:12,822
ریدم
65
00:02:12,982 --> 00:02:17,972
.
66
00:02:19,157 --> 00:02:20,451
میخوام بندازمش دوور
67
00:02:20,489 --> 00:02:21,726
اوحح. برگشتی
68
00:02:22,328 --> 00:02:23,428
چیزی جا گذاشتی؟
69
00:02:23,463 --> 00:02:25,399
ماشینم باز استارت نمیخوره
70
00:02:25,541 --> 00:02:26,658
تو به یه ماشین جدید احتیاج داری
71
00:02:26,706 --> 00:02:27,813
من به یه حساب بانکی پر پول احتیاج دارم
72
00:02:27,851 --> 00:02:29,118
.
73
00:02:29,317 --> 00:02:31,064
اوح.. من میتونم برسونمت سر کار
74
00:02:31,102 --> 00:02:32,619
ولی باید خودت برگردی خونه
75
00:02:32,656 --> 00:02:33,898
چرا؟ امشب قراره کجا باشی مگه؟
76
00:02:33,936 --> 00:02:34,956
هیچی!
77
00:02:34,991 --> 00:02:37,193
منظورم اینه... همون دیگه.. گفته بودم که
78
00:02:37,228 --> 00:02:38,793
- چیو?
- خونه ی مامانم...
79
00:02:38,830 --> 00:02:40,417
یادته؟
80
00:02:41,264 --> 00:02:43,090
مامانی که هنوز من ندیدمش؟
81
00:02:43,735 --> 00:02:46,071
نه! تو قطعا چیزی در موردش بهم نگفتی
82
00:02:46,106 --> 00:02:48,075
خب احتمالا خیلی تو سرت خیال بافی کردی...
83
00:02:48,109 --> 00:02:50,011
.
84
00:02:50,046 --> 00:02:51,247
نمیخوای بری سر کار؟
85
00:02:51,282 --> 00:02:52,514
تو میخوای که من الان برم سر کار؟
86
00:02:52,552 --> 00:02:53,656
حتما!!
87
00:02:53,693 --> 00:02:55,128
خیلی خووبه... عالییه
88
00:02:55,256 --> 00:02:56,938
.
89
00:02:57,058 --> 00:02:58,259
.
90
00:03:00,965 --> 00:03:03,058
امروز، روزِ بگاییه!
91
00:03:03,236 --> 00:03:04,738
میدونید این ینی چی؟
92
00:03:04,772 --> 00:03:05,999
قربان من دقیقا میدونم که که نه چیزی نمیدونم
93
00:03:06,039 --> 00:03:07,809
نقاط بگایی شهر سر راه گشتتون
94
00:03:07,844 --> 00:03:12,117
منطقه هایی که جرم و جنایت رو مثه اهنربا جذب خودش میکنه
95
00:03:12,238 --> 00:03:14,653
کسب و کارا پوششن برای کارای خلاف
96
00:03:14,691 --> 00:03:17,453
مسافرخونه ها، سالن های ماساژ، میخوونه ها
97
00:03:17,490 --> 00:03:20,026
یا هر جایی که خلافکارای قبلی دور هم جمع میشن و نقشه ی خلاف بعدی رو میکشن
98
00:03:20,424 --> 00:03:22,292
منطقه هایی که هر روز جلوی چشمتونه
99
00:03:22,535 --> 00:03:25,136
و شما نذر میکنید که اکه یه روز وقت کردین اونجا رو پاک سازی کنین
100
00:03:25,174 --> 00:03:26,360
ولی هیچ وقت، فرصت نمیشه
101
00:03:26,398 --> 00:03:29,703
پس امروز... ما یه مقدار فرصت داریم
102
00:03:30,447 --> 00:03:31,985
.
103
00:03:32,469 --> 00:03:33,749
برادر اسمیتی! مشکلی هست؟
104
00:03:33,909 --> 00:03:35,043
نه قربان!
105
00:03:35,138 --> 00:03:36,759
من عاشق این بازی ام
106
00:03:36,834 --> 00:03:38,167
.
107
00:03:38,461 --> 00:03:41,335
سرکوب کردن یه منطقه ی بگایی میتونه هرجایی دوباره سرپاش کنه
108
00:03:41,524 --> 00:03:43,271
اما کار ما همینه! درسته؟
109
00:03:43,463 --> 00:03:45,265
و... به خاطر اینکه برای این بازی انقد هیجان زده ای
110
00:03:45,302 --> 00:03:47,011
من فکر میکنم که باید تجربیاتت رو
111
00:03:47,045 --> 00:03:48,780
در اختیار سرکار وست قرار بدی
112
00:03:48,816 --> 00:03:50,009
واقعا؟.... واقعا؟
113
00:03:50,046 --> 00:03:51,082
بلییی.. واقعا
114
00:03:51,120 --> 00:03:53,355
این یعنی.. لوپز! تو با نولانی
115
00:03:53,528 --> 00:03:55,993
خب دیگه.. شکار اون بیرون خوش بگذره
116
00:03:56,170 --> 00:03:59,015
.
117
00:03:59,233 --> 00:04:00,735
ببین من میدونم احتمالا هنوز به خاطر
118
00:04:00,769 --> 00:04:02,009
اینکه باهات هم اتاق نشدم ناراحتی.. اما..
119
00:04:02,046 --> 00:04:03,848
واس خودت نوشابه باز نکن چاقال
120
00:04:04,009 --> 00:04:06,794
.
121
00:04:07,026 --> 00:04:09,078
خب.. منظقه ی بگایی ما کجاس؟
122
00:04:09,116 --> 00:04:11,585
وقتی رسیدیم میبینی
123
00:04:11,756 --> 00:04:13,257
.
124
00:04:13,387 --> 00:04:14,893
خب..
125
00:04:15,089 --> 00:04:16,620
دیشب چیکارا کردی؟
126
00:04:16,797 --> 00:04:18,441
باشگاه.. شام.. مطالعه
127
00:04:18,478 --> 00:04:20,480
بشور.. بساب.. و تکرار
128
00:04:20,585 --> 00:04:22,053
این قراره چی معنی ای بده؟
129
00:04:23,155 --> 00:04:24,790
هیچی..
130
00:04:27,433 --> 00:04:28,595
میدونی.. این..
131
00:04:28,633 --> 00:04:30,823
یه مدتی هست که از طلاقت گذشته..
132
00:04:30,861 --> 00:04:32,463
ببینم میخوای کل روز رو پشت ماشین بدو بدو کنی سرباز؟
133
00:04:32,591 --> 00:04:34,093
نه... نه..
134
00:04:34,127 --> 00:04:35,775
نه قربان.. الان خفه میشم
135
00:04:36,065 --> 00:04:37,198
.
136
00:04:37,233 --> 00:04:39,069
.
137
00:04:39,103 --> 00:04:41,539
این یه قدم خیلی بزرگ بود و اون هیچ وقت اتفاق نمیفته
138
00:04:41,574 --> 00:04:43,376
من آماده نبودم! و حالا اون از دستم عصبانیه
139
00:04:43,410 --> 00:04:45,479
چرا باید رابطه ها انقد پیچیده باشه؟
140
00:04:45,514 --> 00:04:47,450
یه نکته! آدم نباید چیزی که طرف انتظارشو نداره
141
00:04:47,484 --> 00:04:49,045
قبل از خوردن قهوه ی اول صبح بهش بگه
142
00:04:49,081 --> 00:04:51,459
وقتی آدما نمیتونن با هم صادق باشن اصن واس چی باید با هم باشن؟
143
00:04:52,840 --> 00:04:54,067
- و حالاااا
- فقط یه چیزی...
144
00:04:54,105 --> 00:04:55,148
- من اینجا نشستم و پشمام ریخته که چرا وسلی
- نباید عجله کرد و من نمیدونم
145
00:04:55,186 --> 00:04:56,332
- نمیخواد که من مامانشو ببینم
- کی قراره آماده ی اون مرحله بشم
146
00:04:56,369 --> 00:04:58,210
- وایسا ببینم
-من فکر کردم داریم راجع به مساله ی من حرف میزنیم
147
00:04:58,246 --> 00:05:00,103
منم فکر کردم داریم راجع به مشکل من حرف میزنیم
148
00:05:00,540 --> 00:05:02,773
وسلی بهت گفته که نمیخواد مامانشو ببینی؟
149
00:05:02,811 --> 00:05:05,314
- دقیقا همینو گفته؟
- نههه.. مجبور نبود به زبون بیاره
150
00:05:08,888 --> 00:05:10,456
.
151
00:05:12,495 --> 00:05:14,940
منطقه ی بگایی بتخممه
152
00:05:15,299 --> 00:05:16,600
این بوی چیه؟
153
00:05:16,754 --> 00:05:19,177
مثه بوی جوراب و شیرین بیانه
154
00:05:19,306 --> 00:05:21,208
کل این شهر منطقه بگاییه
155
00:05:21,243 --> 00:05:23,178
بوی ادکلن شان جان و ناامیدی میده
156
00:05:23,213 --> 00:05:24,601
.
157
00:05:24,638 --> 00:05:26,019
کنار اون برگر فروشی بزن کنار
158
00:05:26,056 --> 00:05:28,010
جدی؟ همین الان یه بوریتو خوردی!!
159
00:05:28,256 --> 00:05:30,796
اونجا منطقه بگاییه
160
00:05:30,883 --> 00:05:32,094
.
161
00:05:35,334 --> 00:05:36,702
.
162
00:05:36,949 --> 00:05:38,254
اونجا مثه بهشت میمونه برای
163
00:05:38,292 --> 00:05:40,542
خلافکارای سابق! از زمانی که من سرباز بودم.
164
00:05:40,577 --> 00:05:42,615
و قرار نیست هیچ تغییری هم بکنه
165
00:05:42,822 --> 00:05:44,457
خب ما قراره چیکار کنیم؟
166
00:05:44,491 --> 00:05:46,495
ما میشینیم و منتظر میمونیم
167
00:05:47,028 --> 00:05:48,933
- واس چی؟
- که شیفت تموم شه
168
00:05:49,341 --> 00:05:51,334
چک کردن منظقه بگایی
169
00:05:51,413 --> 00:05:53,839
خب پس تو میخوای کونو تو این ماشین بزنی زمین تا شیفت تموم شه؟
170
00:05:53,874 --> 00:05:56,143
پووووف. تازه کاراااا
171
00:05:56,311 --> 00:05:58,460
همتون فکر میکنید که میتونید دنیا رو عوض کنید
172
00:05:58,930 --> 00:06:00,870
.
173
00:06:00,953 --> 00:06:03,957
.
174
00:06:08,533 --> 00:06:10,861
.
175
00:06:11,125 --> 00:06:12,794
اینجا منطقه بگاییه؟
176
00:06:13,118 --> 00:06:14,422
داری چی میبینی؟
177
00:06:18,317 --> 00:06:19,584
یکی که منتظر اتوبوسه
178
00:06:19,637 --> 00:06:21,020
دلال مواد
179
00:06:21,054 --> 00:06:23,436
این قسمت شهر قبله ی معتادای با کلاسه
180
00:06:23,519 --> 00:06:25,307
اوکسی، مولی، بنزوس، اکس و...
181
00:06:25,344 --> 00:06:27,230
هرچیزی که تو پایین شهر پیدا نمیشه
182
00:06:27,266 --> 00:06:29,160
اینجا میتونی پیداش کنی
183
00:06:30,161 --> 00:06:31,660
بععععله اینم شاهد مثالش
184
00:06:36,798 --> 00:06:37,982
میخوای کاسب مواد رو دستگیر کنی؟
185
00:06:38,018 --> 00:06:39,920
خریدار رو. کاسبا آدم دوزاری هستن
186
00:06:39,954 --> 00:06:41,087
ما میخوایم مشتری ها رو بترسونیم
187
00:06:41,123 --> 00:06:42,390
تا کل کار و کاسبی ضربه بخوره
188
00:06:42,425 --> 00:06:43,893
.
189
00:06:43,928 --> 00:06:46,163
.
190
00:06:50,105 --> 00:06:51,907
.
191
00:06:54,246 --> 00:06:55,413
این دستگیری رو تو رهبری کن
192
00:06:55,596 --> 00:06:56,696
باشه
193
00:06:56,754 --> 00:06:58,219
.
194
00:06:58,364 --> 00:06:59,439
صبح بخیر جناب
195
00:06:59,514 --> 00:07:01,881
مشکل چیه سرکار؟
196
00:07:02,469 --> 00:07:04,128
آدرس گرفتن هم دیگه غیر قانونی شده؟
197
00:07:04,163 --> 00:07:06,065
خب بیا دست بند بزن...
198
00:07:07,559 --> 00:07:09,037
گواهینامه و کارت ماشین لطفا...
199
00:07:09,072 --> 00:07:11,374
من و همکارم دیدیم که شما مواد خریدید
200
00:07:11,409 --> 00:07:12,610
میخوای بهمون نشون بدی که چی خریدی؟
201
00:07:12,645 --> 00:07:14,376
اصن نمیدونم راجع به چی حرف میزنی؟
202
00:07:15,241 --> 00:07:16,508
این دیگه چیه؟
203
00:07:16,675 --> 00:07:18,320
اووپس... اون اونجا چیکار میکنه؟
204
00:07:18,355 --> 00:07:19,956
شما برای عضو شورای شهر خانوم لانگستون کار میکنید؟
205
00:07:20,045 --> 00:07:21,312
دست راستشم
206
00:07:21,444 --> 00:07:23,462
بعضی وقتا هم میشم دست چپش البته...
207
00:07:23,497 --> 00:07:25,258
.
208
00:07:25,853 --> 00:07:28,365
ببین... سرکار... اوح... نولان
209
00:07:28,457 --> 00:07:29,572
شما باید وظیفه تون رو انجام بدید.
210
00:07:29,607 --> 00:07:30,710
باور کنید میدونم
211
00:07:30,748 --> 00:07:32,827
هیچکی پسر ها رو درک نمیکنه... و دخترا...
212
00:07:32,865 --> 00:07:34,025
همیشه تو چشمن
213
00:07:34,063 --> 00:07:36,930
این فقط برای خانم لانگستونه...
214
00:07:36,999 --> 00:07:39,235
اون بعضی وقتا نیاز داره که من براش قرص خواب پیدا کنم
215
00:07:39,458 --> 00:07:42,208
- آهان. صحیح.
-بسته مواد رو رد کن بیاد.
216
00:07:43,615 --> 00:07:45,316
این که نشد اخه
217
00:07:45,444 --> 00:07:47,671
شما میتونید منو با یه اخطار رد کنید برم
218
00:07:47,953 --> 00:07:49,474
بعدشم برای خودتون چنتا رفیق با قدرت پیدا کنید
219
00:07:49,509 --> 00:07:50,669
توی شورای شهر...
220
00:07:50,706 --> 00:07:52,669
اوح.. به نظر پیشنهاد خوبی میاد...
221
00:07:52,706 --> 00:07:55,383
دفتر عضو شورای شهر خانم لانگستون...بفرمایید
222
00:07:55,419 --> 00:07:57,187
ولی من با رفیقام توی اداره پلیس راحتم...
223
00:07:57,222 --> 00:07:58,994
- نه...نه...نه....نه.....نه...اوووم...اوممم...
- الو?
224
00:07:59,047 --> 00:08:00,620
شرمنده... قرصا مال خودمه...
225
00:08:00,657 --> 00:08:02,459
- الو?
- تورو خدا قطع کن?
226
00:08:03,167 --> 00:08:04,669
.
227
00:08:04,706 --> 00:08:06,187
من فقط به یه چیزی احتیاج دارم که آروم بگیرم.
228
00:08:06,834 --> 00:08:08,563
تو نمیتونی که هر روز چی بهم میگذره
229
00:08:08,600 --> 00:08:11,211
زنم... رییسم... یه فشار همیشگی... این فقط...
230
00:08:11,253 --> 00:08:13,222
از ماشین بیا پایین...ما باید دستگیرت کنیم
231
00:08:16,294 --> 00:08:17,365
بیا اینجا
232
00:08:17,403 --> 00:08:18,643
- دستاتو بذار رو ماشین
- بله آقا
233
00:08:18,680 --> 00:08:20,385
.
234
00:08:20,712 --> 00:08:23,150
- قراره یه مدت اینجا باشم?
- بلییی.
235
00:08:23,221 --> 00:08:25,503
پس من باید با پرستار بچه هماهنگ کنم
236
00:08:25,668 --> 00:08:28,241
باشه. میتونی یه تماس بگیری تا روند اداریت طی بشه
237
00:08:28,276 --> 00:08:29,343
ممنون
238
00:08:29,379 --> 00:08:31,009
.
239
00:08:31,790 --> 00:08:34,463
ببین من میدونم که الان میخوای بگی نه
240
00:08:34,572 --> 00:08:35,761
اما...
241
00:08:35,824 --> 00:08:38,161
- اما فکر کنم من میتونم کمکت کنم.
- به چی?
242
00:08:38,198 --> 00:08:40,668
خب. ببین من میدونم که چقد سخته تو لس آنجلس با یکی بری سر قرار
243
00:08:40,706 --> 00:08:42,985
و رابطه رو ادامه بدی
244
00:08:44,942 --> 00:08:46,176
وایسا ببینم
245
00:08:47,206 --> 00:08:48,641
تو میخوای واس من دوس دختر جور کنی؟
246
00:08:49,263 --> 00:08:51,249
بیخیال...
247
00:08:51,903 --> 00:08:53,789
حتی اگه این احمقانه ترین ایده ات نبوده باشه...
248
00:08:53,826 --> 00:08:56,758
این اصلا امکان نداره تو بتونی یه دختر مناسب واس من پیدا کنی
249
00:08:56,793 --> 00:08:57,926
.
250
00:08:57,961 --> 00:09:00,397
من شرط میبندم که میتونم
251
00:09:00,655 --> 00:09:01,705
جدی میگم
252
00:09:01,742 --> 00:09:04,310
اگه من بتونم یه قرار خوب برات بذارم.. فقط یه فرصت بده
253
00:09:04,720 --> 00:09:06,348
من...
254
00:09:06,677 --> 00:09:08,286
من دیگه لباس آستین کوتاه میپوشم...
255
00:09:08,410 --> 00:09:13,521
.
256
00:09:14,204 --> 00:09:15,274
باشه
257
00:09:15,452 --> 00:09:16,673
باشه
258
00:09:16,761 --> 00:09:18,174
- ولی اگه ببازی چی؟.
- هرچی تو بگی
259
00:09:18,211 --> 00:09:20,788
اگر ببازی باید به ازای هر تماسی که دریافت کردیم
260
00:09:20,826 --> 00:09:22,795
پنجاه تا شنا بری
261
00:09:25,956 --> 00:09:27,345
.
262
00:09:27,382 --> 00:09:28,595
.
263
00:09:28,645 --> 00:09:30,517
.
264
00:09:30,551 --> 00:09:32,320
.
265
00:09:32,355 --> 00:09:34,408
.
266
00:09:35,197 --> 00:09:36,765
خب. نقشه ی جدید
267
00:09:36,856 --> 00:09:39,309
تو بشین اینجا نوشابهتو بنوش... منم میرم یه کم پلیس بازی در بیارم
268
00:09:39,538 --> 00:09:41,287
.
269
00:09:41,991 --> 00:09:43,440
اومدن
270
00:09:43,476 --> 00:09:44,708
آروم باشید
271
00:09:47,202 --> 00:09:49,037
- صبح بخیر سرتنگا.
- بچه هاااا
272
00:09:49,074 --> 00:09:50,384
همکار من که اینجاس تازه وارده
273
00:09:50,419 --> 00:09:52,889
که میخواد در مورد منظقه های بگایی بیشتر بدونه
274
00:09:52,924 --> 00:09:54,258
بنابراین ما اومدیدم اینجا
275
00:09:54,571 --> 00:09:56,587
-ما فقط داریم غذا میخوریم.
- حتما همینطوره.
276
00:09:56,972 --> 00:09:58,440
دنی دوزیر.
277
00:09:58,500 --> 00:10:00,035
تو چهار سال توی زندان چینو گذروندی
278
00:10:00,217 --> 00:10:01,973
به خاطر دزدی مسلحانه.. درسته؟
279
00:10:03,476 --> 00:10:05,011
و شما
280
00:10:05,196 --> 00:10:07,380
تو راننده ی لَری مارکس نبودی؟
281
00:10:07,583 --> 00:10:10,854
فکر کنم اینجا یه بنگاه کاریابیه موقته
282
00:10:10,951 --> 00:10:14,027
هر کدوم از اینا یه کله خره با مهارت های قاچاق
283
00:10:14,061 --> 00:10:16,463
و نشستهان اینجا تا موقعیتش پیش بیاد تا مهارتاشون رو به کار ببرن
284
00:10:16,499 --> 00:10:18,208
هووم.. آخرین باری که چک کردم
285
00:10:18,245 --> 00:10:20,771
مشارکت در جرم برای مجرمی که با وثیقه آزاده ممنوعه
286
00:10:20,898 --> 00:10:22,742
باعث میشه که مجرم با عفو مشروط باز بیفته زندان
287
00:10:23,686 --> 00:10:25,567
ببینید. نذارید برم اسمتون رو تو سیستم چک کنم
288
00:10:25,603 --> 00:10:27,287
این میرینه به اعصابم
289
00:10:28,296 --> 00:10:29,998
بفرما... آقایون عفو مشروط پیداشون شد
290
00:10:30,056 --> 00:10:31,691
آقایون بدویید دستا رو دیوار
291
00:10:32,006 --> 00:10:34,442
سریع.. از این طرف
292
00:10:37,715 --> 00:10:39,267
سریع باشید
293
00:10:42,325 --> 00:10:43,644
چیکار میکنی؟
294
00:10:43,679 --> 00:10:45,013
با یه اخطار ولشون کن برن
295
00:10:45,048 --> 00:10:46,516
بگو دیگه اینطرفا آفتابی نشن
296
00:10:46,653 --> 00:10:47,978
نقطه بگایی مدیریت میشه.
297
00:10:48,043 --> 00:10:50,379
اگه قانون رو بشکونن، میفتن زندان
298
00:10:52,528 --> 00:10:55,401
.
299
00:10:55,903 --> 00:10:57,137
بدو... چاقال
300
00:10:57,286 --> 00:11:00,318
.
301
00:11:00,421 --> 00:11:01,708
تعقیب پیاده
302
00:11:01,744 --> 00:11:03,512
مرد سفید پوست... لباس خاکستری.. شلوار آبی
303
00:11:03,547 --> 00:11:04,988
به سمت شمال فیلیمور
304
00:11:05,206 --> 00:11:07,552
.
305
00:11:07,588 --> 00:11:09,222
.
306
00:11:09,858 --> 00:11:12,695
.
307
00:11:12,730 --> 00:11:13,964
.
308
00:11:13,999 --> 00:11:16,101
.
309
00:11:23,048 --> 00:11:25,016
.
310
00:11:32,531 --> 00:11:33,932
.
311
00:11:34,188 --> 00:11:40,328
.
312
00:11:40,629 --> 00:11:46,569
.
313
00:11:47,093 --> 00:11:48,995
.
314
00:11:49,094 --> 00:11:50,929
.
315
00:11:51,025 --> 00:11:52,159
.
316
00:11:52,268 --> 00:11:53,934
چرا فرار کردی؟ هان؟
317
00:11:53,968 --> 00:11:55,097
پاشو...
318
00:11:55,150 --> 00:11:56,752
.
319
00:11:56,810 --> 00:11:58,775
پاهاتو باز کن
320
00:11:59,051 --> 00:12:00,886
.
321
00:12:01,072 --> 00:12:02,667
- اسلحه کجاست?
- من اسلحه ندارم.
322
00:12:02,704 --> 00:12:03,925
من فقط گلوله دوست دارم
323
00:12:03,963 --> 00:12:05,163
این جرم نیست... هست؟
324
00:12:05,770 --> 00:12:08,171
اون باید تفنگ رو یه جایی بین اینجا و برگر فروشی انداخته باشه
325
00:12:08,208 --> 00:12:09,303
کمک...
326
00:12:09,492 --> 00:12:10,808
خواهش میکنم یه نفر کمک کنه
327
00:12:10,846 --> 00:12:12,736
توروخدا... من به کمک نیاز دارم
328
00:12:13,126 --> 00:12:14,404
کالوین...
329
00:12:15,090 --> 00:12:16,585
کالوین.. تفنگ رو بده من بچه جون
330
00:12:16,622 --> 00:12:17,941
پسرم.. لطفا... تفنگ رو بده من
331
00:12:17,977 --> 00:12:19,057
کالوین
332
00:12:19,094 --> 00:12:20,253
هی... کالوین؟
333
00:12:20,291 --> 00:12:22,150
هی رفیق! اون اسباب بازی نیست.. باشه؟
334
00:12:22,184 --> 00:12:23,685
لطفا تفنگ رو بذار زمین
335
00:12:23,721 --> 00:12:24,821
کالوین.. تنفگ رو بده من
336
00:12:24,855 --> 00:12:26,279
هی! رفیق! لطفا تفنگ رو بذار زمین
337
00:12:26,350 --> 00:12:28,191
کالوین تنفگ رو بده من... اون اسباب بازی نیس...
338
00:12:28,228 --> 00:12:29,654
.
339
00:12:30,399 --> 00:12:32,026
.
340
00:12:32,714 --> 00:12:34,515
گلوله به سمت بالای راست قفسه سینه اصابت کرده
341
00:12:34,817 --> 00:12:37,029
.
342
00:12:37,358 --> 00:12:40,183
.
343
00:12:40,579 --> 00:12:43,649
.
344
00:12:43,834 --> 00:12:48,460
.
345
00:12:48,842 --> 00:12:50,042
تو این کارو کردی...
346
00:12:50,123 --> 00:12:52,242
- من هیج کاری نکردم.
- اون تفنگ تو بود...
347
00:12:52,760 --> 00:12:54,095
ثابت کن
348
00:12:54,251 --> 00:12:56,086
.
349
00:12:59,260 --> 00:13:00,840
در هر صورت ممنون...
350
00:13:00,975 --> 00:13:02,343
ریچل؟
351
00:13:02,566 --> 00:13:03,909
اینو ببییییین
352
00:13:03,946 --> 00:13:06,121
- اوووی خودااا.
- چقد رسمی
353
00:13:06,406 --> 00:13:07,807
- ممممم
-مممم
354
00:13:07,841 --> 00:13:09,998
قرار بود یه قرار بذاری همو ببینیم
355
00:13:10,051 --> 00:13:11,495
اووووف... من اونشب حسابی مست بودم کلن یادم رفت
356
00:13:11,609 --> 00:13:12,978
- اینجا چیکار میکنی?
- اوح
357
00:13:13,015 --> 00:13:15,153
فقط سعی میکنم چنتا خط قرمز رو رد کنم
358
00:13:15,188 --> 00:13:17,473
اما طرفندام کار نمیکنن
359
00:13:17,511 --> 00:13:19,209
اوح! مسئله کودکان کاره؟
360
00:13:19,285 --> 00:13:20,987
اوهوم. اعتراض مسالمت آمیز
361
00:13:21,024 --> 00:13:23,226
پلیس باید زودتر جواب آدمو بده
362
00:13:23,264 --> 00:13:25,299
من توی این یه ماهه 4 بار اومدم اینجا
363
00:13:25,336 --> 00:13:26,386
مممم
364
00:13:27,185 --> 00:13:30,077
هی. شاید تو بتونی کمکم کنی
365
00:13:30,114 --> 00:13:31,692
کاش میتونستم
366
00:13:31,729 --> 00:13:34,186
اما من الان قشنگ زیر ذره بینم
367
00:13:34,221 --> 00:13:35,429
- این...
- سرباز!
368
00:13:35,467 --> 00:13:36,531
بجنب
369
00:13:36,569 --> 00:13:38,538
تا وقتی گزارشارو تموم نکنی از ناهار خبری نیست
370
00:13:39,373 --> 00:13:40,423
این کی بود؟
371
00:13:40,461 --> 00:13:42,563
افسر آموزشمه
372
00:13:42,736 --> 00:13:44,437
احتمالا من باید برم
373
00:13:46,962 --> 00:13:48,807
اهان راستی تو سینگلی؟
374
00:13:48,844 --> 00:13:50,159
- درسته?
- اوهوووم.
375
00:13:50,279 --> 00:13:52,447
دوس داری با اون دوست شی؟
376
00:13:52,545 --> 00:13:54,780
اوح... درسته سکسیه
377
00:13:55,088 --> 00:13:57,227
ولی قسم خوردم که دیگه
378
00:13:57,261 --> 00:13:59,156
- با لاشیا نپرم.
- سرباز بیا بریم!
379
00:13:59,632 --> 00:14:00,766
.
380
00:14:00,801 --> 00:14:03,376
باشه قبول. با لاشیا قرار نمیذاری
381
00:14:03,695 --> 00:14:06,777
ولی میشه کمک کنی من یه شرطی رو ببرم؟
382
00:14:06,935 --> 00:14:08,747
.
383
00:14:09,318 --> 00:14:11,583
.
384
00:14:11,820 --> 00:14:12,946
بزن بریم
385
00:14:12,984 --> 00:14:15,384
بریم این لاشی رو تحویل اداره بدیم
386
00:14:15,442 --> 00:14:17,110
براش پرونده تشکیل بدیم
387
00:14:19,745 --> 00:14:21,045
حالت خوبه؟؟
388
00:14:22,128 --> 00:14:23,395
نه
389
00:14:24,737 --> 00:14:26,142
من
390
00:14:26,623 --> 00:14:28,523
من باید میپریدم جلوی بچه
391
00:14:29,291 --> 00:14:30,942
تا گلوله میخورد به خودم
392
00:14:34,426 --> 00:14:36,360
اون موقعیت خوبی نبود
393
00:14:36,633 --> 00:14:38,242
اگر یه جور دیگه واکنش نشون میدادی
394
00:14:38,667 --> 00:14:41,078
احتمال اینکه اون بچه به خودش شلیک میکرد زیاد بود
395
00:14:41,879 --> 00:14:42,980
هی
396
00:14:44,454 --> 00:14:46,623
تو کار درستو انجام دادی
397
00:14:47,749 --> 00:14:49,618
اره... اون... اون کافی نبود
398
00:14:51,591 --> 00:14:52,725
هی... جس
399
00:14:52,763 --> 00:14:55,734
منم. فقط سعی کردم دوباره بگیرمت
400
00:14:55,930 --> 00:14:57,448
بعدا بزنگ
401
00:14:57,766 --> 00:14:59,174
باشه
402
00:14:59,211 --> 00:15:02,434
اون حتما ازم ناراحته
403
00:15:02,472 --> 00:15:04,021
تماسام رو جواب نمیده
404
00:15:05,881 --> 00:15:07,344
شام با مامی ساعت چنده؟
405
00:15:07,382 --> 00:15:08,649
- هوم?
- شام.
406
00:15:08,753 --> 00:15:10,160
اوح... اوممم...
407
00:15:10,378 --> 00:15:11,456
ساعت 8 فکر کنم
408
00:15:11,491 --> 00:15:12,692
ببین! هیج جایی نیس که
409
00:15:12,730 --> 00:15:15,324
وسلی کنار تو شرمنده باشه
410
00:15:16,363 --> 00:15:18,520
اگه نگران اینی، نباش
411
00:15:18,970 --> 00:15:20,466
اره همین طوره
412
00:15:20,741 --> 00:15:22,565
من متهمش نمیکنم
413
00:15:22,622 --> 00:15:24,320
شوخیت گرفته. چرا؟
414
00:15:24,413 --> 00:15:25,773
تو هیج وقت تفنگ تو دستش ندیدی
415
00:15:25,810 --> 00:15:26,970
و اثر انگشتش روی تفنگ نیست
416
00:15:27,008 --> 00:15:28,782
تنها چیزی که ازش داری یه جیب پر از گلوله اس
417
00:15:28,820 --> 00:15:29,911
این جرم نیست
418
00:15:29,948 --> 00:15:31,511
گلوله ها کالیبرشون با تفنگ یکیه
419
00:15:31,549 --> 00:15:32,982
بله 9 میلیمتریه
420
00:15:33,019 --> 00:15:34,224
شایع ترین تفنگ دستی این منطقه
421
00:15:34,262 --> 00:15:35,764
اون تفنگ رو وقتی تعقیبش میکردم پرت کرده
422
00:15:35,802 --> 00:15:37,504
و یه بچه اون رو برداشته
423
00:15:37,829 --> 00:15:40,072
- اما تو اونو ندیدی.
- اون بچه میتونست خودشو بکشه.
424
00:15:40,272 --> 00:15:41,776
همونجوری که تقریبا ماردشو کشته
425
00:15:41,810 --> 00:15:43,110
اون بچه داغون میشه
426
00:15:43,211 --> 00:15:44,751
پس توی لعنتی چجوری میخوای این لعنتی رو آزاد کنی؟
427
00:15:44,788 --> 00:15:46,915
شرمنده این پرونده ای نیست که برنده بشیم
428
00:15:46,953 --> 00:15:48,512
من باید برگردم دادگاه
429
00:15:49,074 --> 00:15:51,711
.
430
00:15:56,896 --> 00:15:58,364
دیگه بهش زنگ نزن
431
00:15:58,446 --> 00:15:59,847
وقتی خودش آماده شد بهت زنگ میزنه
432
00:15:59,976 --> 00:16:01,610
اره راست میگی
433
00:16:04,149 --> 00:16:06,239
.
434
00:16:06,277 --> 00:16:07,412
- دور بزن.
- چی?
435
00:16:07,449 --> 00:16:08,729
داشتن یه یارویی رو تعقیب میکردن
436
00:16:08,793 --> 00:16:10,318
.
437
00:16:10,829 --> 00:16:13,329
کنترل 7-15,
مظنون پیچید به خیابون بردی 5
438
00:16:13,399 --> 00:16:14,666
درخواست پشتیبانی دارم.
439
00:16:14,901 --> 00:16:17,170
.
440
00:16:17,365 --> 00:16:20,273
.
441
00:16:20,455 --> 00:16:22,540
.
442
00:16:22,612 --> 00:16:25,119
برو عقب. برو عقب. ماشینتو تکون بده
443
00:16:25,387 --> 00:16:27,422
بجنت. بجنب. تف تو روت
444
00:16:27,590 --> 00:16:30,359
.
445
00:16:30,511 --> 00:16:32,880
.
446
00:16:33,033 --> 00:16:36,714
.
447
00:16:37,070 --> 00:16:38,888
اونجا
448
00:16:39,077 --> 00:16:41,223
.
449
00:16:41,548 --> 00:16:49,131
.
450
00:16:49,562 --> 00:16:51,697
.
451
00:16:58,589 --> 00:16:59,756
صندلی عقب امنه
452
00:16:59,861 --> 00:17:00,995
صندلی جلو امنه
453
00:17:01,100 --> 00:17:02,602
پس کجا رفتن؟
454
00:17:02,685 --> 00:17:03,952
به نظرم...
455
00:17:04,041 --> 00:17:05,676
.
456
00:17:05,820 --> 00:17:08,590
.
457
00:17:10,372 --> 00:17:13,220
از سر راه برید کنار
458
00:17:14,498 --> 00:17:15,698
چی داریم؟
459
00:17:15,736 --> 00:17:17,492
بیمار دچار شکستگی استخوان ران پای چپ شده
460
00:17:17,525 --> 00:17:19,086
احتمالا خونریزی داخلی. و ضربه مغزی
461
00:17:19,122 --> 00:17:20,195
- فشار خون?
- پایدار.
462
00:17:20,230 --> 00:17:21,996
بهش 2 تا سرم نمکی متصل شده
463
00:17:22,033 --> 00:17:23,090
-سلام.
- سلام.
464
00:17:23,128 --> 00:17:24,328
چه اتفاقی براش افتاده؟ تصادف؟
465
00:17:24,365 --> 00:17:26,473
نه. نه. از پل عابر پیاده افتاده پایین
466
00:17:26,507 --> 00:17:28,175
جلوی ما افتاد روی سقف یه ماشین
467
00:17:28,211 --> 00:17:29,384
- اسمشو میدونی?
- اوح اره,
468
00:17:29,422 --> 00:17:31,259
گواهینامه اش میگه اسمش سزار اوهادا س
469
00:17:31,296 --> 00:17:33,197
اوکی. ما به سی تی اسکن نیاز داریم. به اتاق عمل هشدار بدید
470
00:17:33,234 --> 00:17:35,336
- احتمالا باید بره اتاق عمل.
- نه قبل از اینکه من باهاش حرف بزنم.
471
00:17:35,602 --> 00:17:37,604
-جسیکا روسو. دی اچ اس.
- سلام.
472
00:17:37,727 --> 00:17:38,883
این امکان نداره
473
00:17:38,921 --> 00:17:40,289
خب یه کاری کن امکان داشته باشه!!!
474
00:17:40,326 --> 00:17:42,292
اون بیهوشه و احتمالا خونریزی داخلی داره
475
00:17:42,329 --> 00:17:43,830
اگر سریع نره اتاق عمل احتمالا میمیره
476
00:17:43,895 --> 00:17:46,206
-این چیزیه که میخوای?
- هیج کس اینو نیمخواد. باشه?
477
00:17:46,918 --> 00:17:48,568
نه... نه... من... باشه... باشه...
478
00:17:48,605 --> 00:17:50,221
فقط به محض اینکه به هوش اومد من باید باهاش صحبت کنم
479
00:17:50,258 --> 00:17:51,993
حتما... بریم
480
00:17:55,507 --> 00:17:57,075
خب اون یارو کی بود؟
481
00:17:57,112 --> 00:17:58,936
بعدشم چرا انقد بد با خانوم دکتر حرف زدی؟
482
00:17:59,079 --> 00:18:00,758
واقعا نیمتونم چیزی بهت بگم
483
00:18:00,795 --> 00:18:01,962
نیتونی یا نمیخوای؟
484
00:18:02,000 --> 00:18:03,935
آمار ماشینی که تعقیبش میکرد رو درآوردم
485
00:18:03,988 --> 00:18:05,404
گزارش دزدیش هفته ی پیش ثبت شده
486
00:18:05,441 --> 00:18:06,718
آدمایی که توش بودن چی؟
487
00:18:06,756 --> 00:18:08,712
اونا ناپدید شدن. نیروهای پشتیبانی ساختمون رو گشتن چیزی پیدا کردن
488
00:18:08,911 --> 00:18:10,379
دنبال چی میگردی؟
489
00:18:10,990 --> 00:18:12,040
.
490
00:18:12,287 --> 00:18:14,801
اسم واقعیش الخاندرو مخیا س
491
00:18:14,839 --> 00:18:16,808
این مامور مخفی دی اچ اسه
492
00:18:16,915 --> 00:18:19,304
اون 6 هفته اس که ناپدید شده.
493
00:18:19,342 --> 00:18:20,593
و من توی آماده باش بودم
494
00:18:20,631 --> 00:18:22,483
وقتی شما کارت شناساییش رو گزارش کردید توی سیستم دیدمش
495
00:18:22,520 --> 00:18:24,489
خب اون درگیر چیه؟
496
00:18:24,527 --> 00:18:26,662
دیگه اینشو نمیتونم بهت بگم
497
00:18:26,779 --> 00:18:28,581
از این به بعد قضیه رو دی اچ اس به عهده میگیره
498
00:18:28,616 --> 00:18:30,585
البته ما خیلی ممنون میشیم اگر شما
499
00:18:30,619 --> 00:18:32,287
امنیت اینجا رو تامین کنید
500
00:18:32,322 --> 00:18:33,883
تا وقتی بچه های ما برسن اینجا
501
00:18:33,920 --> 00:18:34,668
حتما
502
00:18:34,730 --> 00:18:36,122
ببخشید
503
00:18:36,159 --> 00:18:37,560
بله قربان
504
00:18:37,597 --> 00:18:39,365
اره... اون دقیقا ازت عصبانیه
505
00:18:39,403 --> 00:18:42,006
.
506
00:18:42,139 --> 00:18:44,054
اون فعال اجتماعیه؟
507
00:18:44,287 --> 00:18:45,819
یه جور میگی فعال اجتماعی
508
00:18:45,857 --> 00:18:47,248
انگار قاتل سریالیه
509
00:18:47,285 --> 00:18:49,187
نه... فعالای اجتماعی کار ارزشمندی میکنن
510
00:18:49,224 --> 00:18:50,687
مجرما رو ناز میکنن
511
00:18:51,458 --> 00:18:53,539
-ببین اگه نیمخوای تلاش کنی...
- آروم باش سرباز.
512
00:18:53,576 --> 00:18:55,771
فقط دارم آمارشو دقیق در میارم
513
00:18:55,809 --> 00:18:57,509
- خب کجا میبریش?
- راوینا.
514
00:18:57,633 --> 00:18:59,881
جای گرونیه...
515
00:18:59,919 --> 00:19:01,621
بعلههههه
516
00:19:01,806 --> 00:19:04,810
فیله مرغش 100 دلاره... میذاری تو دهن آب میشه
517
00:19:04,949 --> 00:19:07,153
و منوی مشروباشون... اوح استثناییه
518
00:19:07,190 --> 00:19:08,383
خب... خوبه
519
00:19:08,421 --> 00:19:11,034
جای رمانتیکی به نظر میاد
520
00:19:11,158 --> 00:19:12,640
-هوممم.
- چیه?
521
00:19:12,717 --> 00:19:14,721
قراره خیلی شنا بری
522
00:19:14,758 --> 00:19:16,160
.
523
00:19:16,265 --> 00:19:19,403
در هر صورت... این ریچله
524
00:19:19,682 --> 00:19:22,120
.
525
00:19:22,286 --> 00:19:23,376
خوشگله
526
00:19:23,512 --> 00:19:25,213
وست... اسمیتی کجاس؟
527
00:19:25,248 --> 00:19:27,363
احتمالا داره تو اتاق استراحت سریال میبینه
528
00:19:27,401 --> 00:19:29,570
قربان. اینکه منو با اسمیتی گذاشتی واسه تنیبه بوده؟
529
00:19:29,607 --> 00:19:31,500
فکر کنم بهتر از اون بود که بندازمت بیرون
530
00:19:31,626 --> 00:19:33,298
هیچ راهی نیست که لباس آستین کوتاه تنت کنی
531
00:19:33,335 --> 00:19:35,237
تا وقتی که باز انگیزه رو تو چشمات ببینم
532
00:19:35,466 --> 00:19:38,619
تو یکی رو به نام گلیسون دان امروز بازداشت کردی؟
533
00:19:38,685 --> 00:19:39,735
اره
534
00:19:39,772 --> 00:19:41,022
هنوز بازداشته؟
535
00:19:41,276 --> 00:19:43,107
نه داره آزاد میشه
536
00:19:43,144 --> 00:19:44,900
نماینده ی دادستان گفت آزاده. چی شده؟
537
00:19:44,938 --> 00:19:47,282
آزمایشات گلوله شناسی اون تفنگ اون بچه اومده
538
00:19:47,319 --> 00:19:50,054
اون توی یه پرونده ی قتلی که هنوز حل نشده استفاده شده
539
00:19:50,599 --> 00:19:51,649
چی؟
540
00:19:51,687 --> 00:19:53,589
اونا یه نمونه دی ان ای توی صحنه جرم پیدا کردن
541
00:19:53,731 --> 00:19:55,297
ولی با هیچ نمونه ای مطابقت پیدا نکرده
542
00:19:55,359 --> 00:19:57,927
نمونه ی دی ان ای دان هنوز ثبت نشده
543
00:19:58,055 --> 00:19:59,394
خب باید یه نمونه بگیریم
544
00:19:59,432 --> 00:20:00,538
.
545
00:20:00,576 --> 00:20:02,895
.
546
00:20:03,082 --> 00:20:11,087
.
547
00:20:12,251 --> 00:20:14,253
ببخشید
548
00:20:14,367 --> 00:20:15,802
گلیسون دان
549
00:20:15,836 --> 00:20:17,364
- کجاس?
- آزاد شد.
550
00:20:17,650 --> 00:20:19,045
حدود 10 دقیقه پیش
551
00:20:19,208 --> 00:20:22,444
.
552
00:20:22,553 --> 00:20:24,555
باشه... باشه... من تو راهم
553
00:20:25,221 --> 00:20:27,378
.
554
00:20:27,503 --> 00:20:28,756
هی
555
00:20:28,792 --> 00:20:30,723
- هی.
- در مورد امروز صبح...
556
00:20:31,070 --> 00:20:33,106
اوح. الان وقت مناسبی نیست
557
00:20:33,227 --> 00:20:34,427
-درسته.
- بله.
558
00:20:34,790 --> 00:20:37,105
و اینکه باید بگم که موضوع خیلی بزرگی نبود
559
00:20:37,240 --> 00:20:38,502
پس ما اوکیایم؟
560
00:20:38,910 --> 00:20:40,052
اومم.. اره
561
00:20:40,090 --> 00:20:42,459
- چرا نباید اکی باشیم?
- درسته.
562
00:20:42,497 --> 00:20:43,603
گری رو در جریان قرار دادم
563
00:20:43,640 --> 00:20:45,047
اون گفت هرچی شما بخواید
564
00:20:45,102 --> 00:20:47,611
- اوح عالیه.
- میشه یه خورده بیشتر در مورد این قضیه توضیح بدی
565
00:20:47,649 --> 00:20:49,213
- در مورد مخیا?
- اره.
566
00:20:49,348 --> 00:20:53,200
اون حسابدار پزشک قانونیه. توی رمزنگاری یدونه اس
567
00:20:53,314 --> 00:20:55,383
ما اونو توی یه عملیات غیرقانونی اسلحله قرار داریم
568
00:20:55,420 --> 00:20:57,606
اونجا اون تصمیم گرفت مسائل مالی رو هدف قرار بده
569
00:20:57,655 --> 00:20:59,842
و دسترسی های خلافکارا رو محدود کنه
570
00:20:59,879 --> 00:21:01,458
چطور؟ تغییر پسورداشون؟
571
00:21:01,496 --> 00:21:02,917
اساسا بله
572
00:21:02,976 --> 00:21:04,694
نفوذ به شبکه های ارز دیجیتال
573
00:21:04,731 --> 00:21:06,181
مخیا یهو ناپدید شد که قبلا بهمون گفتی
574
00:21:06,218 --> 00:21:07,912
-حدود 6 ماه پیش؟?
- هوووم.
575
00:21:07,949 --> 00:21:09,395
پس ما فرض کردیم
576
00:21:09,433 --> 00:21:11,198
-که یا مرده یا...
- اونوری غش کرده.
577
00:21:11,233 --> 00:21:12,580
تعجبی نداشت که میخواستی باهاش بحرفی
578
00:21:12,617 --> 00:21:14,786
ببینید من باید برم به رییسم توضیح بدم
579
00:21:14,906 --> 00:21:16,839
دی اچ اس همه ی نیروهاشو بسیج کرده
580
00:21:16,876 --> 00:21:18,331
تا بیان و اینجا مستقر بشن
581
00:21:18,368 --> 00:21:20,121
شما تا وقتی اونا بیان میمونید؟
582
00:21:20,159 --> 00:21:22,046
همونجور که گری گفته. هرچی که تو بخوای
583
00:21:22,720 --> 00:21:24,025
هوووم
584
00:21:24,576 --> 00:21:25,909
خب من با ماشین میرم
585
00:21:25,947 --> 00:21:27,737
وقتی نیروهای جدید اومدن و جابجا شدی گزارش بده
586
00:21:27,782 --> 00:21:29,816
- تو داری میری?
-دارم میرم حاضر شم واسه شام.
587
00:21:29,942 --> 00:21:31,544
خیلی خوبه که توی فاز 3 آموزش
588
00:21:31,589 --> 00:21:33,561
دیگه لازم نیست 24-7 مراقبت باشم
589
00:21:33,599 --> 00:21:34,903
پس با نگهبانی خوش بگذرون
590
00:21:34,941 --> 00:21:36,609
تو مهمونی مادرشوهر آینده موفق باشی!!!
591
00:21:42,786 --> 00:21:46,150
به رفیقام تو شیفت شب سپردم که گلیسون رو بگیرن
592
00:21:46,367 --> 00:21:47,729
اونا میگیرنش
593
00:21:51,020 --> 00:21:52,522
میدونی که هنوز دیر نشده
594
00:21:52,772 --> 00:21:54,757
- برای چی?
- بین 1 تا 10
595
00:21:54,794 --> 00:21:56,984
چقدر مطمئنی که تفنگ واسه گلیسونه؟
596
00:21:57,149 --> 00:21:58,253
دَه
597
00:21:58,291 --> 00:22:01,190
پس باید گزارششو به دادستانی تغییر بدی
598
00:22:01,988 --> 00:22:05,554
شما تازه کارا معمولا توی درگیری واضح نمیبینید
599
00:22:05,591 --> 00:22:06,959
ولی الان تو مطمئنی
600
00:22:06,997 --> 00:22:09,297
و تو دیدی که اون تفنگ رو پرت کرده
601
00:22:09,890 --> 00:22:12,615
همینجوری بنویسش. منم پشتت هستم
602
00:22:14,867 --> 00:22:22,412
.
603
00:22:23,058 --> 00:22:24,698
اونوقت دروغ گفتم
604
00:22:26,141 --> 00:22:29,415
پسر جون. تو الان توی ماه عسل پلیس شدنی
605
00:22:29,551 --> 00:22:31,607
که پر از کصافته
606
00:22:31,717 --> 00:22:33,591
ولی این یه دنیای سفید و سیاه نیست
607
00:22:33,689 --> 00:22:34,793
هیچ وقت نبوده
608
00:22:34,830 --> 00:22:36,866
ببین. درستی و نادرستی مهمه
609
00:22:37,365 --> 00:22:39,105
اگه نه که چرا نشون پلیس رو روی سینه مون زدیم؟
610
00:22:39,143 --> 00:22:40,393
این در مورد درستی و نادرستی نیست
611
00:22:40,431 --> 00:22:43,180
این در مورد جمع کردن آدمای بد از خیابونه
612
00:22:43,633 --> 00:22:45,909
چه حسی قراره داشته باشی اگه ما گلیسون رو نگیریم
613
00:22:46,037 --> 00:22:47,519
و اون به افراد بیشتری آسیب بزنه؟
614
00:22:47,695 --> 00:22:48,799
یا بدتر...
615
00:22:48,836 --> 00:22:50,623
از امروز بدتر دیگه پیش نمیاد
616
00:22:51,293 --> 00:22:52,781
اوح... همیشه یه چیز بدتر پیش میاد
617
00:22:52,905 --> 00:22:55,833
.
618
00:22:56,217 --> 00:22:58,387
بله
619
00:22:58,730 --> 00:23:00,093
باشه ممنون
620
00:23:00,371 --> 00:23:02,044
.
621
00:23:03,683 --> 00:23:06,455
مادره توی عمل جراحی مُرده
622
00:23:07,706 --> 00:23:09,212
متاسفم
623
00:23:09,661 --> 00:23:12,506
.
624
00:23:15,619 --> 00:23:17,015
اره
625
00:23:17,055 --> 00:23:19,800
خیلی خوشحالم که اون لباس رو پوشیده
626
00:23:19,834 --> 00:23:21,206
اون دوس نداره خیلی سکسی به نظر بیاد
627
00:23:21,242 --> 00:23:24,757
ولی خب مامانی نیاز داره لباس آستین کوتاه بپوشه
628
00:23:27,200 --> 00:23:28,899
الو... کجایی؟
629
00:23:29,012 --> 00:23:30,752
ببخشید... اوح
630
00:23:31,223 --> 00:23:33,223
نمیتونم به مورد خودم فکر نکنم
631
00:23:33,789 --> 00:23:35,804
اون یکی رو کشته... منم گذاشتم همنیجوری بره
632
00:23:35,938 --> 00:23:38,221
رفیق... تو این کارو نکردی... دادستانی اینکارو کرده
633
00:23:38,259 --> 00:23:39,796
و حالا تو داری درستش میکنی
634
00:23:39,868 --> 00:23:41,709
شیفت شب پیگیرشن
635
00:23:42,149 --> 00:23:44,157
- اره.
- حواست به بازی باشه.
636
00:23:44,194 --> 00:23:45,442
بزن بریم
637
00:23:45,561 --> 00:23:46,807
- این خیلی عجیبه.
- اووووح.
638
00:23:46,844 --> 00:23:47,944
ارع...ارع... ارع
639
00:23:48,744 --> 00:23:50,758
خب پس تو...
640
00:23:51,135 --> 00:23:52,759
تو چن رو از...
641
00:23:52,793 --> 00:23:53,958
منظورم لوسیه...
642
00:23:54,082 --> 00:23:55,402
از زمان کالجش میشناسیش؟
643
00:23:55,439 --> 00:23:57,615
اره ما تو کلاس روانشناسی با هم بودیم
644
00:23:57,653 --> 00:23:58,658
هوممم
645
00:23:58,696 --> 00:24:00,054
شرط میبیندم یه ذره هم تغییر نکرده
646
00:24:00,091 --> 00:24:02,740
نه... همیشه تو کار جوش دادنه
647
00:24:02,774 --> 00:24:05,017
خب... اینجا رستوران مورد علاقه منه
648
00:24:05,052 --> 00:24:06,256
بهترین فیله ها رو توی شهر داره
649
00:24:06,292 --> 00:24:08,401
اوح من گوشت قرمز نمیخورم
650
00:24:08,435 --> 00:24:09,583
غذاهای دریایی خوبی هم داره
651
00:24:09,620 --> 00:24:11,595
هیچ چیزی که سر داشته باشه نمیخورم
652
00:24:11,885 --> 00:24:14,530
من رژیم خام خواری دارم
653
00:24:14,674 --> 00:24:16,857
میدونی کلسترل خونم رو میاره پایین
654
00:24:16,894 --> 00:24:18,249
.
655
00:24:18,287 --> 00:24:20,536
.
656
00:24:21,637 --> 00:24:23,775
اوح چی شد؟
657
00:24:23,835 --> 00:24:25,174
دیگه حرف نمیزنن
658
00:24:27,058 --> 00:24:29,167
این مثه دیدن مستند طبیعته
659
00:24:29,202 --> 00:24:31,880
تو منتظری که یه آهو به وسیله یه یوزپلنگ خورده بشه
660
00:24:32,118 --> 00:24:33,524
.
661
00:24:35,800 --> 00:24:37,373
اوح خدا
662
00:24:37,408 --> 00:24:38,977
مثکه قراره شرط رو ببازم
663
00:24:39,116 --> 00:24:40,655
پووووف
664
00:24:40,992 --> 00:24:43,168
ببین تو خیلی خوشگل یه نظر میای
665
00:24:43,203 --> 00:24:45,278
من احتمالا باید حقیقت رو بهت بگم
666
00:24:45,533 --> 00:24:49,699
من گذاشتم که لوسی برنامه امشب رو بچینه چون باهاش یه شرطی بستم
667
00:24:49,791 --> 00:24:52,278
و... میخوای که اون ببازه
668
00:24:52,475 --> 00:24:54,656
نه... من میخوام که من ببرم
669
00:24:54,976 --> 00:24:57,302
بودن اینجا با من بُرد نیست؟
670
00:24:57,416 --> 00:25:00,227
.
671
00:25:01,491 --> 00:25:02,629
شاید یه خورده
672
00:25:02,902 --> 00:25:04,436
مممم
673
00:25:04,564 --> 00:25:06,371
.
674
00:25:06,548 --> 00:25:08,791
میدونی که برد واسه من چیه؟
675
00:25:08,933 --> 00:25:11,030
.
676
00:25:11,238 --> 00:25:13,938
اگه تو به من...
677
00:25:15,482 --> 00:25:18,495
یه راه ارتباط مستقیم به رییست بدی.
678
00:25:18,533 --> 00:25:20,675
من میتونم باهاش در مورد اعتراضات مسالمت آمیز صحبت کنم
679
00:25:20,817 --> 00:25:23,260
.
680
00:25:23,296 --> 00:25:26,665
.
681
00:25:26,812 --> 00:25:29,390
.
682
00:25:30,045 --> 00:25:31,752
من میتونم اینکارو بکنم برات
683
00:25:31,793 --> 00:25:34,079
- واقعا?
- اره.
684
00:25:34,435 --> 00:25:36,424
در ازاش چی میخوای؟
685
00:25:36,882 --> 00:25:38,923
.
686
00:25:41,416 --> 00:25:45,333
.
687
00:25:45,548 --> 00:25:47,745
قراره تا آخر عمرم لباس آستین بلند تنم کنم
688
00:25:48,207 --> 00:25:51,329
.
689
00:25:51,642 --> 00:25:53,979
.
690
00:25:54,485 --> 00:25:55,656
من کجام؟
691
00:25:55,694 --> 00:25:57,459
تو توی بیمارستانی آقای مخیا
692
00:25:57,493 --> 00:25:59,032
تو یه عمل جراحی داشتی
693
00:25:59,157 --> 00:26:01,315
- تو اسم منو میدونی?
- بلی میدونم.
694
00:26:01,352 --> 00:26:03,458
من با دی اچ اس کار میکنم... جسیکا روسو
695
00:26:03,495 --> 00:26:05,671
اون در مورد عملیات مخفیت بهم گفته
696
00:26:05,925 --> 00:26:07,732
مثل اینکه خیلی چیزا داری که بهش بگی
697
00:26:07,825 --> 00:26:09,783
- من باید از اینجا برم بیرون.
- نه هنوز.
698
00:26:09,820 --> 00:26:11,498
تو یه داستان بزرگ رو پشت سر گذاشتی
699
00:26:11,536 --> 00:26:14,084
اوممم.. اونایی که دنبالت میکردن
700
00:26:14,122 --> 00:26:15,700
تونستی شناساییشون کنی؟
701
00:26:16,407 --> 00:26:17,461
نه
702
00:26:17,498 --> 00:26:18,862
چرا پرتت کردن پایین؟
703
00:26:18,896 --> 00:26:20,971
اونا پرت نکردن. خودم پریدم
704
00:26:21,161 --> 00:26:23,607
- چرا?
- اون لحظه لازم بود.
705
00:26:23,720 --> 00:26:25,159
اونا میخواستن بکشنت؟
706
00:26:25,678 --> 00:26:26,900
بدتر
707
00:26:27,176 --> 00:26:28,884
ینی چی؟
708
00:26:29,046 --> 00:26:30,264
.
709
00:26:30,311 --> 00:26:31,716
آقای مخیا؟
710
00:26:33,921 --> 00:26:36,532
بیا. بریم که به مهمونی مامانم برسیم
711
00:26:37,392 --> 00:26:38,608
نه
712
00:26:38,646 --> 00:26:39,770
نه تا وقتی که تو راضی بشی
713
00:26:39,807 --> 00:26:42,042
هیچ وقت چیزی در مورد مادرت نگفتی
714
00:26:42,174 --> 00:26:43,747
فکر میکردم که گفتم
715
00:26:46,959 --> 00:26:48,230
باشه قبوله نگفتم
716
00:26:48,318 --> 00:26:49,778
میدونم. تو دوس نداری مامانت منو ببینه
717
00:26:49,812 --> 00:26:50,949
آنجلا
718
00:26:50,985 --> 00:26:52,184
این به خاطر اینه که من...
719
00:26:52,221 --> 00:26:53,823
- پر جنب و جوشم?
- نه.
720
00:26:53,861 --> 00:26:55,706
تو یه ساعت شطرنج گرفتی که ما جر و بحث ها مون رو مدیریت کنیم
721
00:26:55,741 --> 00:26:58,317
-میدونم ولی این چیزی نیست که...
- و من میتونم یه مقدار وحشی باشم
722
00:26:58,355 --> 00:27:00,328
- وقتی یه چیزی میخورم اما...
- آنجلا.
723
00:27:02,607 --> 00:27:05,118
این در مورد تو نیست
724
00:27:06,204 --> 00:27:07,441
ینی چی؟
725
00:27:07,532 --> 00:27:09,137
.
726
00:27:09,277 --> 00:27:12,007
ببین من میخوام یه چیزی بهت بگم ...
727
00:27:12,692 --> 00:27:14,296
اما نمیخوام که بترسی
728
00:27:14,520 --> 00:27:17,922
.
729
00:27:18,349 --> 00:27:19,610
تو بچه پولداری...
730
00:27:19,648 --> 00:27:22,139
خب... ثروت به ارث میرسه...
731
00:27:22,688 --> 00:27:24,232
اره... خیلی پولدار
732
00:27:24,345 --> 00:27:28,028
اوح... ببین کی به ما افتخار داده و قدم سر چشم ما گذاشته
733
00:27:28,063 --> 00:27:29,889
سلام عزیزم
734
00:27:29,961 --> 00:27:31,655
- سلام عشقم!
- سیلام.
735
00:27:31,692 --> 00:27:34,772
اوح چقد خوبه که بلخره دیدمت
736
00:27:34,963 --> 00:27:36,551
تو واقعا نازی
737
00:27:36,588 --> 00:27:38,244
ممنون. شمام همین طور خانم اورس
738
00:27:38,278 --> 00:27:40,019
و... خیلی خونه ی قشنگیه
739
00:27:40,054 --> 00:27:41,559
بیا. بذار یه چیز بدم یه لبی تر کنی
740
00:27:42,800 --> 00:27:44,408
.
741
00:27:44,582 --> 00:27:46,632
.
742
00:27:46,700 --> 00:27:49,378
خب چی شد که تصمیم گرفتی افسر پلیس بشی؟
743
00:27:49,563 --> 00:27:51,504
خب من عاشق شهرم بودم. میخواستم که از خلافکارا پسش بگیرم
744
00:27:51,609 --> 00:27:53,699
ممم.. پرت کرد بیرون هم میتونست کمک کنه
745
00:27:53,751 --> 00:27:54,805
.
746
00:27:54,992 --> 00:27:57,668
خب. از طرف خودم واقعا از زحماتت ممونم
747
00:27:57,974 --> 00:28:01,858
میدونی. تو میندازیشون زندان. اونوقت پسرم اونا رو در میاره
748
00:28:01,943 --> 00:28:03,195
مادر
749
00:28:03,338 --> 00:28:04,671
چرا باز "مادر" صدام میکنی؟
750
00:28:04,706 --> 00:28:06,372
مثه... مثه این بچه خرخونای لفظ قلم
751
00:28:06,410 --> 00:28:07,593
خیلی پسره حوصله سر بریه... این طور نیست؟
752
00:28:07,630 --> 00:28:08,891
اره ولی با مزه هم هست
753
00:28:08,929 --> 00:28:11,001
میدونی... پدربزرگش بزرگترین
754
00:28:11,036 --> 00:28:13,279
شرکت حقوقی رو توی بوری هیلز ساخته
755
00:28:13,349 --> 00:28:16,460
اما وسلی باز واسه خودش کار میکنه
756
00:28:16,638 --> 00:28:20,179
بالای یه رستوران دوزاری
757
00:28:20,216 --> 00:28:22,710
مادر... مامان
758
00:28:22,748 --> 00:28:24,634
خب... من میخوام گاهی وقتا یه کمکی بهت بکنم
759
00:28:24,668 --> 00:28:26,509
ولی تو دست رد به سینم میزنی
760
00:28:26,545 --> 00:28:27,976
من خودم از عهده کارام برمیام
761
00:28:28,013 --> 00:28:29,891
ولی تو میتونی کارای خیلی بیشتری بکنی
762
00:28:29,929 --> 00:28:32,801
باشه میشه در مورد این چیزا حرف نزنیم؟ جلوی انجلا...
763
00:28:32,839 --> 00:28:36,558
ولی شما با هم زندگی میکنین... اون جز خانواده اس
764
00:28:36,675 --> 00:28:37,750
و تو اینو میدونی.
765
00:28:37,788 --> 00:28:39,941
هیچ وقت، زمان مناسبی برای صحبت کردن با تو نیست
766
00:28:39,978 --> 00:28:41,854
من میدونم تو میخوای واس خودت کار کنی
767
00:28:41,891 --> 00:28:43,250
و نمیخوای به حساب سپرده ات دست بزنی
768
00:28:43,288 --> 00:28:44,362
- سپرده?
- ...اما
769
00:28:44,399 --> 00:28:46,507
اما واقعیت اینه که انگار به خاطر اون از من عصبانی هستی
770
00:28:46,574 --> 00:28:48,247
انگار تقصیر منه که به تو ارث رسیده
771
00:28:48,283 --> 00:28:49,587
مشروبت چطوره؟
772
00:28:49,640 --> 00:28:50,700
عاووولیه
773
00:28:50,737 --> 00:28:53,606
اره.. اینو از دوشنبه بازار تاسکانی پیدا کردم
774
00:28:53,773 --> 00:28:55,241
ماه مارچ باز میرم اونجا
775
00:28:55,278 --> 00:28:56,453
شما هم باید بیایین
776
00:28:56,541 --> 00:28:57,760
وسلی... شما دوتا باید بیایین
777
00:28:57,795 --> 00:28:59,413
- 100% بله.
- بله.
778
00:28:59,450 --> 00:29:00,775
ممم. میدونید چیه؟
779
00:29:00,809 --> 00:29:02,031
میخوام یه اسنپ بگیرم برگردم خونه
780
00:29:02,069 --> 00:29:03,153
.
781
00:29:03,188 --> 00:29:04,773
شما دو تا هم...
782
00:29:04,896 --> 00:29:06,937
کنار هم لذت ببرین
783
00:29:07,395 --> 00:29:08,510
بیخیال وسلی...
784
00:29:08,547 --> 00:29:10,120
همیشه غم انگیزش میکنه
785
00:29:10,255 --> 00:29:11,763
من باید باهاش برم
786
00:29:11,838 --> 00:29:14,100
اوح.. نهههه.. اون یه مرد بالغه
787
00:29:14,191 --> 00:29:16,432
در ضمن من میخوام خورشت رو هم بچشی
788
00:29:16,891 --> 00:29:18,832
دستور پختش مال خودمههه
789
00:29:20,249 --> 00:29:22,513
-بوش که خیییلی خوووبه.
- هوووممم.
790
00:29:25,896 --> 00:29:26,950
سلام
791
00:29:26,987 --> 00:29:28,896
من اومدم که مریض رو از آی سی یو منتقل کنم
792
00:29:28,934 --> 00:29:31,377
برای یه سری آزمایشات و بررسی خونریزی داخلی احتمالی
793
00:29:31,491 --> 00:29:33,633
- بله حتما... اشکال نداره من...?
- حتما.
794
00:29:33,714 --> 00:29:35,642
سوزان تیلور... چند وقته که شما اینجا کار میکنی سوزان؟
795
00:29:35,678 --> 00:29:37,083
یه عالمه پنج...
796
00:29:37,423 --> 00:29:39,796
پنج ماه تو آی سی یو.. پنج سال هم این بیمارستان
797
00:29:39,831 --> 00:29:42,107
و از ساعت پنج صبح امروز...
798
00:29:42,141 --> 00:29:43,297
دقیقش پنج و نیم
799
00:29:43,376 --> 00:29:44,954
باشه... من شما رو تا اونجا همراهی میکنم
800
00:29:45,271 --> 00:29:46,609
مشکلی نیست
801
00:29:47,517 --> 00:29:49,242
- چرا من این کارو کردم?
- چه کاری?
802
00:29:49,280 --> 00:29:51,479
خودمو نخود هر آشی میکنم
803
00:29:51,516 --> 00:29:54,031
- من مثه ویروسم.
- نه تو ویروس نیستی.
804
00:29:54,066 --> 00:29:55,505
چرا هستم
805
00:29:55,540 --> 00:29:57,113
چرا باید قرار گذاشت واسه تیم برام مهم باشه؟
806
00:29:57,148 --> 00:29:58,324
چرا همه چیز برام مهمه؟ چرا؟
807
00:29:58,361 --> 00:30:00,057
- هر کی هر کاری دوس داره بکنه خب
- باشه.. تو فقط...
808
00:30:00,095 --> 00:30:01,194
میخوای که بقیه خوشحال باشن
809
00:30:01,231 --> 00:30:02,896
- این یه ویژگی خیلی خوبه.
- نه میدونی من الان چی میخوام?
810
00:30:02,934 --> 00:30:04,018
مشروب بزنم
811
00:30:04,055 --> 00:30:06,123
بریم یه شیشه تکیلا شُل کنیم تو بدن
812
00:30:06,161 --> 00:30:07,339
بریم بالا پشت بوم
813
00:30:07,377 --> 00:30:08,862
به صدای دل انگیز شب هالیود گوش بدیم
814
00:30:08,900 --> 00:30:10,265
این چیزیه که میخوام
815
00:30:10,301 --> 00:30:11,461
الو؟
816
00:30:11,541 --> 00:30:12,595
چیه؟
817
00:30:12,722 --> 00:30:14,865
.
818
00:30:15,286 --> 00:30:16,345
مرسی که بهم خبر دادین
819
00:30:16,390 --> 00:30:17,398
چه خبر بود؟
820
00:30:17,436 --> 00:30:19,079
شیفت شبی ها هنوز گلیسون رو پیدان کردن
821
00:30:19,589 --> 00:30:21,463
حرومزاده هنوز داره اون بیرون ول میچرخه
822
00:30:21,678 --> 00:30:23,183
یه خورده بهشون زمان بده...
823
00:30:24,342 --> 00:30:25,952
-چیکار میکنی?
- سوار ماشینم میشم.
824
00:30:25,990 --> 00:30:27,053
میرم دور دور
825
00:30:27,090 --> 00:30:29,569
میری دور دور چنتا آهنگ غمگین گوش بدی
826
00:30:29,604 --> 00:30:31,600
یا پلیس بازی در بیاری؟
827
00:30:32,886 --> 00:30:34,234
باشه... من میرونم
828
00:30:34,368 --> 00:30:35,834
هی... جس
829
00:30:36,407 --> 00:30:38,618
اوح.. اره... نه... یه چند دیقه ای به هوش اومد
830
00:30:38,655 --> 00:30:40,194
و الان باز بیهوشه
831
00:30:40,322 --> 00:30:42,261
اونا دارن از آی سی یو منتقلش میکنن
832
00:30:43,002 --> 00:30:45,144
درسته. باشه. زودی میبینمت
833
00:30:45,347 --> 00:30:46,684
.
834
00:30:47,566 --> 00:30:48,694
چه خبرا؟
835
00:30:48,729 --> 00:30:50,101
سلامتی... سلامتی
836
00:30:50,136 --> 00:30:51,906
جسیکا تو راهه که ازش چنتا سوال بپرسه
837
00:30:51,982 --> 00:30:53,956
این ینی که جسیکا رو خوب میشناسی
838
00:30:54,125 --> 00:30:55,996
اره یه مدته با همیم
839
00:30:56,198 --> 00:30:57,704
واقعا؟!!!!!!
840
00:30:57,739 --> 00:31:00,040
- مگه چیه?
- هیچی
841
00:31:00,200 --> 00:31:01,650
اون... یه مقدار خشنه
842
00:31:01,688 --> 00:31:04,170
اوح... اون فقط جسیکای توی کاره...
843
00:31:04,208 --> 00:31:05,647
توی خونه یه جور دیگه اس
844
00:31:05,684 --> 00:31:06,819
حتما همینطوره
845
00:31:06,883 --> 00:31:08,389
- چیه?
- هیچی.. اوم...
846
00:31:08,424 --> 00:31:11,394
فقط اینکه اون به تو نمیخوره انگار
847
00:31:11,431 --> 00:31:12,756
- به من?
- بیخیال.
848
00:31:12,794 --> 00:31:14,066
میدونی چیه؟ من میخوام خفه شم
849
00:31:14,168 --> 00:31:16,562
مردم میتونن طی 20 سال تغییر کنن
850
00:31:16,788 --> 00:31:18,136
.
851
00:31:18,238 --> 00:31:20,086
بیرون آی سی یو چیکار میکنی؟
852
00:31:20,163 --> 00:31:22,692
اوح... پرستار مخیا رو به اینجا منتقل کرد.
853
00:31:22,756 --> 00:31:24,194
گفت میخوان چنتا تست ازش بگیرن
854
00:31:24,783 --> 00:31:26,211
ولی من با جراحش صحبت کردم
855
00:31:26,249 --> 00:31:28,056
اون گفت که قرار نبست مخیا فعلا منتقل بشه
856
00:31:28,094 --> 00:31:29,657
اون میخواست توی آی سیو ازش تست بگیره
857
00:31:30,108 --> 00:31:36,437
.
858
00:31:43,394 --> 00:31:45,001
من میخوام که تمام خروجی های بیمارستان قفل بشن
859
00:31:45,039 --> 00:31:46,217
هیچ کس وارد و خارج نشه
860
00:31:46,383 --> 00:31:48,206
آدام 7-15. کد 207 توی بیمارستان شاو مموریال
861
00:31:48,244 --> 00:31:50,170
به پشتیبانی نیاز دارم. تعداد مظنونین مشخص نیست
862
00:31:50,207 --> 00:31:51,713
احتمالا مسلح هستن. کد 3
863
00:31:51,751 --> 00:31:53,458
.
864
00:31:56,890 --> 00:31:59,033
.
865
00:32:01,102 --> 00:32:02,326
منو یادت میاد؟
866
00:32:02,364 --> 00:32:03,691
سربازِ اسمیتی؟
867
00:32:03,728 --> 00:32:05,526
راسته که تو توی آزادی مشروطی؟
868
00:32:05,571 --> 00:32:07,431
اره. چی میخوای؟
869
00:32:07,468 --> 00:32:09,533
آدم تو رو. گلیسون دان.
870
00:32:09,861 --> 00:32:10,933
بهم بگو کجاس
871
00:32:10,971 --> 00:32:12,711
تا شاید این افسرا بذارن بری
872
00:32:12,748 --> 00:32:15,460
-اون آدم من نیست.
- اون امروز یه خونواده رو نابود کرد
873
00:32:15,498 --> 00:32:17,045
یه اسحله واسه یه بچه انداخت
874
00:32:17,083 --> 00:32:18,622
زندگی پر از تراژدیه
875
00:32:18,796 --> 00:32:20,625
میخوای زندگی تو هم یکیش باشه؟
876
00:32:21,366 --> 00:32:23,420
چون من یه دو دهه ای قراره توی این کار باشم
877
00:32:23,458 --> 00:32:25,459
که میتونم همشو صرف این کنم که زندگی تو مثل جهنم بشه
878
00:32:25,497 --> 00:32:26,724
اگه تو پاک نباشی.
879
00:32:26,842 --> 00:32:28,549
این چیزیه که دوس داری اتفاق بیفته؟
880
00:32:28,633 --> 00:32:31,312
چون به نظرم هوشمندانه تره که پسره رو لو بدی و خودت بری خونه
881
00:32:31,472 --> 00:32:37,231
.
882
00:32:37,314 --> 00:32:38,820
پلیس
883
00:32:38,968 --> 00:32:46,998
.
884
00:32:48,286 --> 00:32:50,395
.
885
00:32:50,518 --> 00:32:55,641
.
886
00:32:55,816 --> 00:33:01,676
.
887
00:33:10,599 --> 00:33:12,138
.
888
00:33:12,407 --> 00:33:17,732
.ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
889
00:33:17,869 --> 00:33:23,428
.
890
00:33:23,541 --> 00:33:28,799
.
891
00:33:28,935 --> 00:33:34,628
.
892
00:33:34,738 --> 00:33:36,980
.
893
00:33:37,150 --> 00:33:40,698
.
894
00:33:40,960 --> 00:33:44,385
.
895
00:33:44,581 --> 00:33:46,589
.
896
00:33:48,126 --> 00:33:51,169
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
897
00:33:53,231 --> 00:33:58,226
.
898
00:33:58,436 --> 00:34:04,555
.
899
00:34:05,300 --> 00:34:06,978
.
900
00:34:08,073 --> 00:34:10,081
.
901
00:34:10,319 --> 00:34:16,295
.
902
00:34:16,507 --> 00:34:21,161
.
903
00:34:21,331 --> 00:34:25,047
.
904
00:34:25,160 --> 00:34:27,603
.
905
00:34:28,726 --> 00:34:32,008
پسوردا رو بگو یا شروع میکنم به قطع کردن انگشتات
906
00:34:32,045 --> 00:34:33,541
من نمیدونم... من نمیدونم...
907
00:34:33,579 --> 00:34:35,320
من حفظشون نکردم مرد...
908
00:34:35,358 --> 00:34:36,964
من تو مکان خودم یه جایی قایمشون کردم
909
00:34:37,001 --> 00:34:38,075
تلاش خوبی بود...
910
00:34:38,113 --> 00:34:40,051
به نظرم چند تیکه ازت رو که ببُرم حقیقت مشخص میشه
911
00:34:40,088 --> 00:34:42,197
من بهت حقیقت رو گفتم... قسم میخورم
912
00:34:42,234 --> 00:34:43,803
پلیس... اره رو بنداز
913
00:34:43,842 --> 00:34:47,151
همونجا وایسا و الا بهت شلیک میکنم
914
00:34:47,188 --> 00:34:48,242
منو تست نکن
915
00:34:48,452 --> 00:34:50,192
.
916
00:34:50,434 --> 00:34:54,384
.
917
00:34:54,495 --> 00:34:56,704
اکی.. اکی... تو منو گرفتی
918
00:34:56,903 --> 00:34:59,045
برگرد... دستات پشت سرت... انگشتاتو توی هم قفل کن
919
00:34:59,137 --> 00:35:01,714
مشکلی نیست سرکار... ولی این شونه ی من مشکل داره
920
00:35:02,117 --> 00:35:04,494
خفه شو و بچرخ
921
00:35:04,530 --> 00:35:06,035
.
922
00:35:06,069 --> 00:35:07,451
نمیدونم بتونم...
923
00:35:08,038 --> 00:35:09,402
همینجا بمون
924
00:35:09,612 --> 00:35:11,252
.
925
00:35:11,365 --> 00:35:12,939
.
926
00:35:13,151 --> 00:35:15,407
.
927
00:35:15,842 --> 00:35:16,980
دیدی کجا رفت؟
928
00:35:17,017 --> 00:35:18,261
نه... من ندیدم کجا رفت
929
00:35:18,298 --> 00:35:20,172
میشه این اره لعنتی رو از من دور کنی؟
930
00:35:21,436 --> 00:35:22,873
.
931
00:35:23,002 --> 00:35:24,326
- میتونی راه بری?
- فکر نکنم.
932
00:35:24,363 --> 00:35:26,324
- همینجا بمون.
- گمونم راه دیگه ای نداشته باشم.
933
00:35:26,359 --> 00:35:27,698
تفنگ اضافیتو بده من
934
00:35:27,732 --> 00:35:29,457
بیخیال مرد... من به اسلحه نیاز دارم
935
00:35:30,881 --> 00:35:32,320
داریش؟
936
00:35:32,833 --> 00:35:37,682
.
937
00:35:37,863 --> 00:35:43,656
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
938
00:35:43,911 --> 00:35:51,077
.
939
00:35:55,332 --> 00:35:57,240
.
940
00:36:00,695 --> 00:36:02,506
.
941
00:36:02,696 --> 00:36:04,021
تو تحت بازداشتی
942
00:36:04,106 --> 00:36:06,537
.
943
00:36:07,011 --> 00:36:11,705
.
944
00:36:12,498 --> 00:36:17,737
.
945
00:36:17,801 --> 00:36:20,914
.
946
00:36:21,091 --> 00:36:24,472
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834
947
00:36:24,609 --> 00:36:27,527
.
948
00:36:27,874 --> 00:36:31,222
.
949
00:36:31,610 --> 00:36:34,154
.
950
00:36:35,833 --> 00:36:37,727
خیلی خب سرکار وست.
951
00:36:38,229 --> 00:36:41,510
.
952
00:36:41,562 --> 00:36:45,144
.
953
00:36:45,182 --> 00:36:47,358
.
954
00:36:47,395 --> 00:36:48,734
.
955
00:36:48,896 --> 00:36:50,120
سلام
956
00:36:50,324 --> 00:36:51,441
ببین من متاسفم
957
00:36:51,531 --> 00:36:53,742
فقط هربار که من میرم خونه ی مامانم
958
00:36:53,780 --> 00:36:55,507
اینجوری میشم... خودم نمیخوام ولی خب میشم
959
00:36:55,544 --> 00:36:57,317
چرا؟ مامانت که خیلی خوبه...
960
00:36:57,355 --> 00:36:59,435
و "تو هنوز نمیدونی اون واقعا کیه" رو بهم نگو
961
00:36:59,473 --> 00:37:01,815
اون هیچی جز عشق و مهربونی زیاد برات نداره
962
00:37:02,409 --> 00:37:03,934
پس چرا باهاش اینجوری رفتار میکنی؟
963
00:37:03,969 --> 00:37:06,885
این فقط به خاطر اون افراطشه. من از افراط متنفرم
964
00:37:06,922 --> 00:37:08,897
من نیاز دارم که خودم زندگیمو بسازم
965
00:37:09,093 --> 00:37:10,900
چی؟
966
00:37:10,936 --> 00:37:12,810
فقط یه آدم پولدار میتونه فکر کنه که
967
00:37:12,846 --> 00:37:14,753
با رد کردن پول بهش جایزه نوبل میدن
968
00:37:14,788 --> 00:37:15,859
.
969
00:37:15,893 --> 00:37:18,538
من تا 15 سالگی لباسای داداشم رو تنم میکردم
970
00:37:18,572 --> 00:37:19,679
مامانم 2 تا کار داشت
971
00:37:19,717 --> 00:37:21,718
و تا وقتی بریم دبیرستان وضعمون همین بود
972
00:37:22,023 --> 00:37:24,246
چیه الان فکر میکنی در حد من نیستی؟
973
00:37:24,283 --> 00:37:25,513
شوخیت گرفته؟
974
00:37:25,551 --> 00:37:27,394
من و مامانت نشستیم برنامه های عروسی رو چیدیم
975
00:37:27,431 --> 00:37:28,451
.
976
00:37:28,487 --> 00:37:29,989
کالیفرنیا یه استان طلاق بدون دلیله
977
00:37:30,027 --> 00:37:31,866
پس اگه حس کردی به دردت نمیخورم...
978
00:37:31,903 --> 00:37:33,380
هووممم..
979
00:37:33,419 --> 00:37:36,465
.
980
00:37:36,579 --> 00:37:38,906
قدر مامانت رو تا وقتی هست بدون و دوسش داشته باش...
981
00:37:39,470 --> 00:37:41,345
پول رو قبول کن و باهاش هر کاری دوس داری بکن
982
00:37:41,383 --> 00:37:42,668
مثه درست گردن ماشین تو مثلا؟
983
00:37:42,706 --> 00:37:44,780
داشتم به این فکر میکردم که به بی خانمان ها غذا بدی...
984
00:37:44,818 --> 00:37:46,859
ولی هیچ وقت به یه پورشه هم نه نمیگم
985
00:37:46,897 --> 00:37:47,987
اوح... واقعا؟
986
00:37:48,024 --> 00:37:50,298
یا میتونیم یه راننده شخصی هم استخدام کنیم
987
00:37:50,616 --> 00:37:51,751
بیخیال... حساب سپرده هست
988
00:37:51,788 --> 00:37:53,260
.
989
00:37:53,404 --> 00:37:55,948
.
990
00:37:56,101 --> 00:37:58,434
.
991
00:37:58,598 --> 00:37:59,767
مممم
992
00:37:59,854 --> 00:38:01,172
.
993
00:38:01,209 --> 00:38:03,219
دو ساعت مونده که شیفتمون شروع شه
994
00:38:03,254 --> 00:38:04,936
قراره روز طولانی ای باشه
995
00:38:04,974 --> 00:38:06,309
فکر میکنی بتونی یه چرتی بزنی؟
996
00:38:06,346 --> 00:38:07,415
نهههه
997
00:38:07,452 --> 00:38:09,594
من فقط میتونم چشامو اینجوری باز نگه دارم
998
00:38:09,631 --> 00:38:11,138
.
999
00:38:11,829 --> 00:38:14,072
هی. بیخیال. گلیسون الان پشت میله هاس
1000
00:38:14,106 --> 00:38:15,813
باید حالت خوب باشه دیگه. درسته؟
1001
00:38:16,248 --> 00:38:17,386
اره
1002
00:38:18,293 --> 00:38:21,306
ولی اگه من واسه بررسی نقطه بگایی اصرار نمیکردم
1003
00:38:21,971 --> 00:38:24,809
اگه فقط مثه اسمیتی میشستم تو ماشین و کاری نمیکردم
1004
00:38:24,847 --> 00:38:27,531
یا میذاشتم مجرمای سابق با یه اخطار برن
1005
00:38:27,568 --> 00:38:29,415
اونوقت گلیسون فرار نمیکرد و ...
1006
00:38:29,452 --> 00:38:31,700
تفنگ رو نمینداخت و اون بچه هنوز مادر داشت
1007
00:38:31,737 --> 00:38:32,935
بس کن
1008
00:38:33,065 --> 00:38:35,351
چیزی که اتفاق افتاد تقصیر تو نبود.
1009
00:38:35,439 --> 00:38:38,197
مقصر گلیسون بود. و اون الان به خاطر دوتا قتل بازداشته
1010
00:38:38,235 --> 00:38:40,177
اون قراره تا آخر عمرش آب خنک بخوره
1011
00:38:40,258 --> 00:38:42,099
این تمام چیزیه که تو باید بهش فکر کنی
1012
00:38:42,137 --> 00:38:43,349
فهمیدی چی میگم؟
1013
00:38:43,386 --> 00:38:44,440
اره
1014
00:38:44,486 --> 00:38:46,359
و شروع به گوش کردن به حرفای اسمیتی نکن
1015
00:38:46,396 --> 00:38:47,851
تو اونجور پلیسی نیستی
1016
00:38:47,896 --> 00:38:50,139
اره من از اون جور پلیسایی هستم که قرار نیست دوره ی آستین بلندیش تموم بشه
1017
00:38:50,446 --> 00:38:52,227
ممم... ببخشید؟
1018
00:38:52,265 --> 00:38:53,389
ببخشید... شرطت...
1019
00:38:53,434 --> 00:38:54,886
دقیقا تو ام مثل منی
1020
00:38:55,029 --> 00:38:56,755
فکر میکنی که تیم مجبورم میکنه که شنا ها رو برم؟
1021
00:38:56,800 --> 00:38:58,358
بعد از هر تماس؟
1022
00:38:58,667 --> 00:38:59,966
میدونی چیه؟ از یه طرف دیگه
1023
00:39:00,030 --> 00:39:02,793
بعد از این داستان هیکلم خیلی گولاخ میشه
1024
00:39:02,831 --> 00:39:04,069
.
1025
00:39:04,135 --> 00:39:05,807
بجنب. من با ماشینت میرسونمت.
1026
00:39:05,844 --> 00:39:08,027
هنوز وقت داریم یه دوش بگیریم و لباس عوض کنیم قبل اینکه حضور غیاب شروع بشه
1027
00:39:08,065 --> 00:39:09,512
بزن بریم
1028
00:39:09,797 --> 00:39:11,336
.
1029
00:39:11,583 --> 00:39:13,223
مخیا چطوره؟
1030
00:39:13,300 --> 00:39:14,596
اونا بردنش اتاق عمل
1031
00:39:14,634 --> 00:39:16,869
اما.. اومم فکر کنم خوب میشه
1032
00:39:16,906 --> 00:39:18,381
و تو تونستی باهاش حرف بزنی؟
1033
00:39:18,416 --> 00:39:19,474
پسوردا رو ازش گرفتم
1034
00:39:19,511 --> 00:39:22,457
و ما 22 میلیون دلار از موجودی دلالای اسلحه ضبط کردیم
1035
00:39:22,526 --> 00:39:25,207
و تو خیلی خوب توی این عملیات بهمون کمک کردی جان
1036
00:39:25,244 --> 00:39:26,716
در حقیقت من گند زدم
1037
00:39:26,754 --> 00:39:30,077
خب... همه ممکنه اشتباه بکنن... حالا یا بعدا...
1038
00:39:30,115 --> 00:39:31,945
مثه همون اشتباهی که دیروز با تو مرتکب شدم؟
1039
00:39:32,059 --> 00:39:33,722
ببین.. اووممم
1040
00:39:33,943 --> 00:39:37,104
من هنوز تصمیم قطعی نگرفتم که باهات زندگی کنم
1041
00:39:37,192 --> 00:39:38,806
من..
1042
00:39:39,214 --> 00:39:41,158
من فقط دارم سبک سنگین میکنم...
1043
00:39:41,192 --> 00:39:43,173
و همه جوانب رو میسنجی
1044
00:39:43,307 --> 00:39:44,953
ببین جس...
1045
00:39:45,265 --> 00:39:49,450
من هنوز دارم کشف میکنم که توی این زندگی جدید کی هستم...
1046
00:39:49,767 --> 00:39:52,208
هنوز یه سال نشده که طلاق گرفتم
1047
00:39:52,245 --> 00:39:56,599
و یه شغل جدید پیدا کردم و به یه شهر جدید اومدم.
1048
00:39:56,751 --> 00:39:59,741
تنها چیزی که الان ازش مطمئنم
1049
00:40:00,653 --> 00:40:03,064
اینه که عاشق وقت گذروندم با تو ام
1050
00:40:03,169 --> 00:40:06,383
و جا کفشی... حتما به ارزش ساختمون من اضافه میکنه
1051
00:40:06,428 --> 00:40:07,793
و اگه تو ایده های دیگه ای هم داری
1052
00:40:07,830 --> 00:40:09,443
واقعا دوست دارم که اونا رو بشنوم
1053
00:40:09,480 --> 00:40:11,321
.
1054
00:40:11,358 --> 00:40:12,495
قبوله
1055
00:40:12,617 --> 00:40:15,864
من باید برم
1056
00:40:15,993 --> 00:40:17,461
.
1057
00:40:17,668 --> 00:40:19,642
.
1058
00:40:21,721 --> 00:40:24,562
نگاش کن... دنیا رو نجات داده دختره رو هم بدست آورده
1059
00:40:25,070 --> 00:40:26,513
کیلومترها با اون پسری که تو کالج میشناختم فاصله داری
1060
00:40:26,550 --> 00:40:28,524
که فقط دنبال یه کارت تقلبی بود تا از درا رد بشه
1061
00:40:28,866 --> 00:40:30,472
اون تمام چیزایی که من میخواستم نبود
1062
00:40:31,921 --> 00:40:33,638
تو جذابیتای خودتو داری...
1063
00:40:34,499 --> 00:40:37,680
هی... اووم... میخواستم که معذرت خواهی کنم
1064
00:40:37,832 --> 00:40:39,817
به خاطر حرفایی که در مورد مامور روسو زدم
1065
00:40:39,855 --> 00:40:42,533
و اینکه فرض میکردم سلیقه ی تو رو میشناسم
1066
00:40:42,570 --> 00:40:44,280
منظورم اینه که 20 سال زمان خیلی زیادیه
1067
00:40:44,318 --> 00:40:47,000
و تو دقیقا همونجوری هستی که من یادمه
1068
00:40:47,343 --> 00:40:49,593
من مطمئن نیستم این تعریف بود یا چی...
1069
00:40:49,630 --> 00:40:51,403
تعریف بود... و اینکه...
1070
00:40:52,873 --> 00:40:54,914
و اینکه خیلی خوبه که دوباره میبینمت
1071
00:40:54,952 --> 00:40:57,286
و با هم مراوده داریم و دوباره دوست شدیم.
1072
00:40:57,334 --> 00:40:58,731
من دوست دارم که
1073
00:40:58,766 --> 00:41:00,171
یه قرار دوبل بذاریم. منم شوهرت رو ببینم
1074
00:41:00,368 --> 00:41:01,577
.
1075
00:41:01,613 --> 00:41:03,186
واقعیتش من متاهل نیستم
1076
00:41:03,458 --> 00:41:06,066
منظورم اینه روی کاغذ متاهل هستم
1077
00:41:06,101 --> 00:41:08,779
ولی سایمون و من یه ساله که جدا از هم زندگی میکنیم
1078
00:41:08,815 --> 00:41:10,022
-متاسفم.
- اوهوم,
1079
00:41:10,059 --> 00:41:11,465
گمون کنم به خاطر این حلقه میندازم که
1080
00:41:11,503 --> 00:41:13,578
مجبور نباشم وارد گفتگوهای ناخوشایند بشم
1081
00:41:13,616 --> 00:41:15,557
اهان... گرفتم.. اومم...
1082
00:41:15,681 --> 00:41:16,752
من درس دادن خوب بلدم
1083
00:41:16,786 --> 00:41:18,945
اگر یه موقع خواستی در موردش حرف بزنی
1084
00:41:18,983 --> 00:41:20,605
من همین اطرافم
1085
00:41:21,575 --> 00:41:23,461
شاید یه روز امتحانش کردیم
1086
00:41:23,620 --> 00:41:27,872
.
1087
00:41:28,175 --> 00:41:29,948
.
1088
00:41:31,926 --> 00:41:33,798
لوسی! اینجا چیکار میکنی؟
1089
00:41:33,835 --> 00:41:35,173
اوح ببخشید.. میدونم خیلی زوده...
1090
00:41:35,211 --> 00:41:37,152
اوومم... فقط خواستم ازت تشکر کنم
1091
00:41:37,189 --> 00:41:39,733
که دیشب با تیم رفتی بیرون
1092
00:41:39,800 --> 00:41:42,779
اوح... برودو... مشروب محبوب تو...
1093
00:41:42,839 --> 00:41:44,747
نیاز به این کارا نبود
1094
00:41:46,410 --> 00:41:47,548
.
1095
00:41:47,586 --> 00:41:49,322
امیدوارم که خیلی غیر قابل تحمل نبوده باشه
1096
00:41:49,360 --> 00:41:51,624
خوب بود... اون خوب بود...
1097
00:41:51,661 --> 00:41:54,698
من میدونم که گاهی ممکنه خیلی از خود راضی و تو کون نرو به نظر بیاد
1098
00:41:54,736 --> 00:41:57,682
اما میدنی... بهتر که نگاه کنی قلب خوبی داره
1099
00:41:58,583 --> 00:42:00,159
به هر حال من باید برم...
1100
00:42:00,307 --> 00:42:02,148
ولی من بهت یه زمان طولااانی بدهکارم که بیام پیشت
1101
00:42:02,239 --> 00:42:03,812
.
1102
00:42:03,990 --> 00:42:06,607
.
1103
00:42:06,741 --> 00:42:08,649
هی میشه من حوله ات رو قرض بگیرم...
1104
00:42:08,686 --> 00:42:12,034
.
1105
00:42:12,587 --> 00:42:14,079
.
1106
00:42:14,461 --> 00:42:16,103
لباس آستین کوتاه...
1107
00:42:16,545 --> 00:42:21,558
.
1108
00:42:21,901 --> 00:42:23,038
یسسسسسس
1109
00:42:24,264 --> 00:42:27,819
ترجمه و هماهنگی زیرنویسamirDsub (subscene.com)telegram: @aa456834