1 00:00:07,460 --> 00:00:09,750 Swear to God, now he has this woman tied up, 2 00:00:09,750 --> 00:00:11,750 his own aunt. 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,380 He has a shotgun rigged with duct tape and a string 4 00:00:13,380 --> 00:00:15,040 so he can shoot her from the fireplace. 5 00:00:15,040 --> 00:00:18,120 Yeah, while Chen's across town going toe-to-toe with the 5-4. 6 00:00:18,120 --> 00:00:19,830 Yeah, thirty gang members against me and my T.O. 7 00:00:19,830 --> 00:00:21,460 Oh, my God, that's hardcore. 8 00:00:21,460 --> 00:00:22,420 How the hell'd you get out of that? 9 00:00:22,420 --> 00:00:25,290 No joke, my T.O. goes, "When you're in the LAPD"... 10 00:00:25,290 --> 00:00:27,040 "You're never alone." 11 00:00:27,040 --> 00:00:29,790 And right on cue, an airship arrives with a SWAT team. 12 00:00:29,790 --> 00:00:31,120 Damn, there's me thinking 13 00:00:31,120 --> 00:00:33,080 discharging my weapon this year was a big deal. 14 00:00:33,080 --> 00:00:34,500 Aw, don't beat yourself up, Chris. 15 00:00:34,500 --> 00:00:35,830 I'm sure someday you'll catch up. 16 00:00:37,830 --> 00:00:39,210 Oh, it's like that? 17 00:00:39,210 --> 00:00:40,620 Oh, yeah. It's like that. 18 00:00:40,620 --> 00:00:42,670 Come on, you guys. We're not in the Academy anymore. 19 00:00:42,670 --> 00:00:44,880 We don't have to be competitive about everything. 20 00:00:44,880 --> 00:00:47,170 Well, it's not a competition when I always win. 21 00:00:47,170 --> 00:00:48,920 Ooh, that's a deep cut! But he does have a point. 22 00:00:48,920 --> 00:00:49,920 That's it, West. Hmm? 23 00:00:49,920 --> 00:00:51,620 You and me, right now 24 00:00:51,620 --> 00:00:53,040 We're gonna settle this thing once and for all. 25 00:00:53,040 --> 00:00:54,290 Mm. 26 00:00:56,920 --> 00:00:58,330 Drink up. Drink up. 27 00:00:59,670 --> 00:01:02,460 I can't believe they still can't let go of their rivalry. 28 00:01:02,460 --> 00:01:05,000 Can't you? They were first and second at the Academy. 29 00:01:05,000 --> 00:01:06,420 Their dads were first and second. 30 00:01:06,420 --> 00:01:07,880 Oh! Sorry! Sorry! Oh, ho, ho! 31 00:01:07,880 --> 00:01:08,920 You okay? Yep. 32 00:01:09,880 --> 00:01:11,380 Nope. 33 00:01:11,380 --> 00:01:13,790 I was just gonna get some air. How about you join me? 34 00:01:15,210 --> 00:01:16,960 Sorry. No, no, no. Don't. 35 00:01:20,380 --> 00:01:22,540 So, I'm actually fine. 36 00:01:22,540 --> 00:01:25,210 Just...a little worried about Chris. 37 00:01:25,210 --> 00:01:27,500 I mean, you always gave the best advice at the Academy. 38 00:01:27,500 --> 00:01:29,540 Thank you. Uh, what's going on? 39 00:01:29,540 --> 00:01:32,080 At first, I thought it was just a rocky transition. 40 00:01:32,080 --> 00:01:34,170 You know, going from being top of the class 41 00:01:34,170 --> 00:01:35,380 to being just another Boot. 42 00:01:35,380 --> 00:01:38,670 But...he never really evened out. 43 00:01:38,670 --> 00:01:40,830 Did you know he barely passed our six-month exam? 44 00:01:40,830 --> 00:01:41,920 Can you believe that? 45 00:01:41,920 --> 00:01:42,960 Actually, I can. 46 00:01:42,960 --> 00:01:44,670 If he came in expecting it to be easy, 47 00:01:44,670 --> 00:01:45,830 I mean, it is not. 48 00:01:45,830 --> 00:01:47,040 I'm worried. 49 00:01:47,040 --> 00:01:48,460 What if he's really not ready? 50 00:01:48,460 --> 00:01:49,580 Should I say something? 51 00:01:49,580 --> 00:01:51,330 I can't answer that for you. 52 00:01:53,420 --> 00:01:56,540 I can tell you that this year has been tough for all of us. 53 00:01:56,540 --> 00:01:59,120 I mean, no vacation, no sick days, 54 00:01:59,120 --> 00:02:00,540 constantly under a microscope. 55 00:02:00,540 --> 00:02:02,080 We've all stumbled. 56 00:02:02,080 --> 00:02:04,080 Yeah. 57 00:02:04,080 --> 00:02:06,290 If I were you, I would just... 58 00:02:06,290 --> 00:02:08,120 tell Chris you're there for him. 59 00:02:08,120 --> 00:02:10,380 And if he can bear down for one more month, 60 00:02:10,380 --> 00:02:11,750 then he can take some time off 61 00:02:11,750 --> 00:02:14,000 and just clear his head, you know, reset. 62 00:02:14,000 --> 00:02:17,040 I've been trying to convince him to go on the road with me, 63 00:02:17,040 --> 00:02:20,210 take an RV and camp, hike, 64 00:02:20,210 --> 00:02:22,500 just disconnect from all the noise 65 00:02:22,500 --> 00:02:23,750 before we come back as P2s. 66 00:02:23,750 --> 00:02:24,790 See, that would be perfect. 67 00:02:25,750 --> 00:02:27,670 Yeah. 68 00:02:27,670 --> 00:02:29,250 Thanks. 69 00:02:29,250 --> 00:02:31,380 I knew I'd feel better talking to you. 70 00:02:31,380 --> 00:02:32,960 50 bucks. 71 00:02:32,960 --> 00:02:34,080 Nolan! I need your help. 72 00:02:35,500 --> 00:02:36,790 I'm sorry. How is this helping? 73 00:02:36,790 --> 00:02:37,830 Jackson and I are tied. 74 00:02:37,830 --> 00:02:39,290 One more event will settle this. 75 00:02:39,290 --> 00:02:40,960 If you hit Nolan, you lose. 76 00:02:40,960 --> 00:02:42,040 Wait, what game is this? 77 00:02:42,040 --> 00:02:43,540 Suicide darts. Suicide darts. 78 00:02:43,540 --> 00:02:44,790 Ow! 79 00:02:50,290 --> 00:02:52,420 I do not wanna go to work today. 80 00:02:52,420 --> 00:02:54,620 Mm, you can be a few minutes late. 81 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 Yeah, and do push-ups in between every call 82 00:03:01,000 --> 00:03:02,670 and jog behind the shop? 83 00:03:02,670 --> 00:03:03,830 No, thanks. 84 00:03:03,830 --> 00:03:04,830 Mm. 85 00:03:04,830 --> 00:03:06,170 Oh, come on! Mnh-mnh! 86 00:03:06,170 --> 00:03:07,540 Bradford's chill. 87 00:03:07,540 --> 00:03:10,120 I mean, maybe if you're playing pick-up with him, 88 00:03:10,120 --> 00:03:12,290 but not when he's your T.O. 89 00:03:12,290 --> 00:03:14,790 He once designed an IED 90 00:03:14,790 --> 00:03:17,000 to blow up baby powder in my face 91 00:03:17,000 --> 00:03:18,210 just to make a point. 92 00:03:18,210 --> 00:03:19,750 Is he allowed to do that? 93 00:03:19,750 --> 00:03:21,380 I just need to get through the next thirty days, 94 00:03:21,380 --> 00:03:22,960 and then I will be free. 95 00:03:22,960 --> 00:03:25,210 No more mind games. No more Tim Tests. 96 00:03:25,210 --> 00:03:27,210 No more chewing me out in public. 97 00:03:27,210 --> 00:03:30,250 Okay, so you're saying thirty days, 98 00:03:30,250 --> 00:03:32,500 and then I can make you late? 99 00:03:32,500 --> 00:03:33,620 Mm. Hm? 100 00:03:34,620 --> 00:03:36,540 Mm. 101 00:03:36,540 --> 00:03:38,420 Um...listen. 102 00:03:38,420 --> 00:03:40,620 If we bump into each other at work, 103 00:03:40,620 --> 00:03:43,620 can we please just play it cool? 104 00:03:43,620 --> 00:03:45,080 I'm not cool? 105 00:03:45,080 --> 00:03:46,750 No! You know what I mean! 106 00:03:46,750 --> 00:03:48,710 Like, on the...D.L. 107 00:03:49,710 --> 00:03:50,960 The D.L.? 108 00:03:50,960 --> 00:03:52,710 Yep, I said that. I'm sorry. 109 00:03:52,710 --> 00:03:55,250 Don't laugh! 110 00:03:55,250 --> 00:03:56,420 Don't you work with your roommate? 111 00:03:56,420 --> 00:03:58,580 Oh, Jackson's got my back. He would never talk. 112 00:03:58,580 --> 00:04:02,460 Well, I can't promise I'll be able to keep my eyes off of you, 113 00:04:02,460 --> 00:04:05,250 but otherwise, deal. 114 00:04:05,250 --> 00:04:06,250 Thank you. 115 00:04:06,250 --> 00:04:07,250 Mm. 116 00:04:07,250 --> 00:04:08,380 Aah! 117 00:04:08,380 --> 00:04:09,920 But, wait, Grace might actually 118 00:04:09,920 --> 00:04:11,330 let her ex-husband come back home? 119 00:04:11,330 --> 00:04:13,040 For the sake of her son. 120 00:04:13,040 --> 00:04:14,790 Look, I-I get where she's coming from. 121 00:04:14,790 --> 00:04:16,790 I mean, I did something similar with my ex. 122 00:04:16,790 --> 00:04:18,000 Staying together for the kid, 123 00:04:18,000 --> 00:04:20,250 even when you knew the relationship was doomed. 124 00:04:20,250 --> 00:04:22,330 Did that actually make things better for Henry? 125 00:04:22,330 --> 00:04:24,080 No. But what am I gonna do? 126 00:04:24,080 --> 00:04:25,620 Mansplain to her that she's making a mistake? 127 00:04:25,620 --> 00:04:26,670 How well is that gonna go over? 128 00:04:26,670 --> 00:04:27,920 Yeah, not well. 129 00:04:27,920 --> 00:04:29,790 But if you leave her alone, 130 00:04:29,790 --> 00:04:31,170 you risk giving the ex an opening. 131 00:04:31,170 --> 00:04:32,580 Tough one. 132 00:04:32,580 --> 00:04:34,170 I'm looking for some sage advice here. 133 00:04:34,170 --> 00:04:36,040 If you haven't noticed, my personal life's a dumpster fire. 134 00:04:37,830 --> 00:04:40,250 All I can say is... 135 00:04:40,250 --> 00:04:41,460 I'm rooting for you two. 136 00:04:43,000 --> 00:04:44,670 Good luck, buddy. 137 00:04:44,670 --> 00:04:46,120 You can do it. 138 00:04:46,120 --> 00:04:47,670 I'm telling you. 139 00:04:47,670 --> 00:04:51,080 Today is our rookies' one-year mark in the F.T.O. program. 140 00:04:51,080 --> 00:04:53,210 Congratulations on not washing out. 141 00:04:55,540 --> 00:04:56,540 Yet. 142 00:04:56,540 --> 00:04:57,670 We'll see. 143 00:04:57,670 --> 00:04:58,880 There's still time. 144 00:04:58,880 --> 00:05:01,750 That also means today is the start 145 00:05:01,750 --> 00:05:02,960 of your Thirty Day Push. 146 00:05:04,210 --> 00:05:05,330 Why is that important, Officer Nolan? 147 00:05:06,540 --> 00:05:08,460 Because in one month, 148 00:05:08,460 --> 00:05:10,710 we will no longer be probationary employees, 149 00:05:10,710 --> 00:05:14,830 but fully fledged patrol officers of the LAPD? 150 00:05:14,830 --> 00:05:16,290 No. Damn it. 151 00:05:16,290 --> 00:05:18,920 Because, as your T.O.s have pointed out, 152 00:05:18,920 --> 00:05:20,460 you are not there yet. 153 00:05:20,460 --> 00:05:22,830 The end of the race is always the hardest. 154 00:05:22,830 --> 00:05:25,710 The Push is to remind you not to celebrate 155 00:05:25,710 --> 00:05:27,080 until you cross the finish line. 156 00:05:27,080 --> 00:05:28,080 Understand? 157 00:05:28,080 --> 00:05:29,290 Yes, sir. 158 00:05:29,290 --> 00:05:30,420 Good. 159 00:05:30,420 --> 00:05:33,080 And...that's all I got. 160 00:05:33,080 --> 00:05:35,170 For the first time in history, 161 00:05:35,170 --> 00:05:37,210 the night shift did their jobs 162 00:05:37,210 --> 00:05:40,170 left no open cases that require follow-up. 163 00:05:40,170 --> 00:05:42,920 So, go on, find some crime. 164 00:05:42,920 --> 00:05:44,000 And be safe out there. 165 00:05:47,330 --> 00:05:49,710 It's weird we haven't had any calls yet. 166 00:05:49,710 --> 00:05:51,420 Crime doesn't run on a schedule, Boot. 167 00:05:54,380 --> 00:05:55,830 What are you so happy about? 168 00:05:55,830 --> 00:05:57,750 What? Nothing. 169 00:05:57,750 --> 00:05:58,920 Can't I smile? 170 00:05:58,920 --> 00:06:00,580 You've just been doing it a lot lately. 171 00:06:00,580 --> 00:06:02,790 I didn't realize happiness was an impediment 172 00:06:02,790 --> 00:06:04,330 to being a good cop. 173 00:06:04,330 --> 00:06:05,500 I'm just surprised you haven't tried 174 00:06:05,500 --> 00:06:07,290 to talk my ear off about whatever it is. 175 00:06:07,290 --> 00:06:09,580 So, what? Did you rescue a kitten? 176 00:06:09,580 --> 00:06:10,710 Adopt a star? 177 00:06:10,710 --> 00:06:13,120 My personal life is none of your business. 178 00:06:13,120 --> 00:06:15,580 Finally. There's hope for you yet. 179 00:06:17,040 --> 00:06:19,380 My mom is driving me crazy. 180 00:06:19,380 --> 00:06:20,710 She's teamed up with Wesley's mom, 181 00:06:20,710 --> 00:06:22,420 so every time I try to make a decision 182 00:06:22,420 --> 00:06:23,500 about the wedding, I'm outnumbered. 183 00:06:23,500 --> 00:06:25,290 You're the bride. Shouldn't you get final say? 184 00:06:25,290 --> 00:06:27,080 I'm the only girl in either family, 185 00:06:27,080 --> 00:06:28,540 so they're living vicariously. 186 00:06:28,540 --> 00:06:30,330 And I don't have the bandwidth to push back 187 00:06:30,330 --> 00:06:32,620 because I'm so focused on making detective. 188 00:06:32,620 --> 00:06:34,290 If I don't make the next round of promotions, 189 00:06:34,290 --> 00:06:37,250 I'll have to take the detective's exam again. 190 00:06:37,250 --> 00:06:38,380 But while I'm distracted, 191 00:06:38,380 --> 00:06:40,420 those viejas are hijacking my wedding. 192 00:06:40,420 --> 00:06:42,170 Come on. I'm pretty sure it's not that bad. 193 00:06:42,170 --> 00:06:45,580 They decided the color scheme should be pink and peach. 194 00:06:45,580 --> 00:06:47,080 Oh, no. 195 00:06:47,080 --> 00:06:49,120 Do I look like a woman who's ever worn peach? 196 00:06:49,120 --> 00:06:51,040 No. You're definitely an autumn. 197 00:06:56,000 --> 00:06:58,330 Is that...? 198 00:06:58,330 --> 00:06:59,750 No. 199 00:06:59,750 --> 00:07:01,210 No. 200 00:07:03,040 --> 00:07:04,120 Wait a second. 201 00:07:05,580 --> 00:07:06,830 No. Forget it. 202 00:07:06,830 --> 00:07:08,790 Okay, so, how about you make visual confirmation 203 00:07:08,790 --> 00:07:09,750 before you speak? 204 00:07:09,750 --> 00:07:11,210 Roger that. 205 00:07:12,960 --> 00:07:14,670 You a little nervous about court today? 206 00:07:14,670 --> 00:07:15,960 My lawyer says, 207 00:07:15,960 --> 00:07:18,250 with all of my positive changes that I've made 208 00:07:18,250 --> 00:07:21,250 and my improved relationship with Donovan, there's no reason 209 00:07:21,250 --> 00:07:22,790 the judge shouldn't grant me shared custody. 210 00:07:22,790 --> 00:07:24,210 That's great! 211 00:07:24,210 --> 00:07:26,120 Yeah, except the judge is a real hard-ass 212 00:07:26,120 --> 00:07:29,830 and has a reputation for being unorthodox in his rulings. 213 00:07:29,830 --> 00:07:32,790 I'm sure you have nothing to worry about. 214 00:07:35,620 --> 00:07:38,170 Man! I don't know that I've ever had a shift this quiet. 215 00:07:41,880 --> 00:07:44,830 Did you really just say the "Q" word in my shop? 216 00:07:44,830 --> 00:07:45,960 What? Quie 217 00:07:45,960 --> 00:07:48,080 Na-na-ah-ah-ah-ah! Stop! 218 00:07:48,080 --> 00:07:50,460 You do not, under any circumstance, 219 00:07:50,460 --> 00:07:53,040 ever use the "Q" word while on duty. 220 00:07:53,040 --> 00:07:55,210 That is like saying "Macbeth" in theater 221 00:07:55,210 --> 00:07:57,500 or talking about a no-hitter in the dugout. 222 00:07:57,500 --> 00:07:59,880 O...kay. I had no idea you were superstitious. 223 00:07:59,880 --> 00:08:02,460 That is not superstition. That's fact. 224 00:08:02,460 --> 00:08:03,620 Where are you going? 225 00:08:03,620 --> 00:08:05,420 I am going to get the trauma plate for my vest, 226 00:08:05,420 --> 00:08:07,250 'cause I have a feeling I'm gonna need it. 227 00:08:07,250 --> 00:08:10,170 You and your big mouth probably just cost me custody of my kid. 228 00:08:16,670 --> 00:08:17,830 Wilshire units, information only. 229 00:08:17,830 --> 00:08:19,250 Hollywood division is in pursuit 230 00:08:19,250 --> 00:08:21,170 after a shots fired call. 231 00:08:21,170 --> 00:08:23,250 Event 8-0-5 working on channel 4. 232 00:08:23,250 --> 00:08:24,250 Information only. 233 00:08:24,250 --> 00:08:25,580 Turn that on. I wanna hear. 234 00:08:27,170 --> 00:08:28,960 Uh, gr-gray Maserati, no plates. 235 00:08:28,960 --> 00:08:30,500 Suspect vehicle is picking up speed. 236 00:08:30,500 --> 00:08:33,000 Uh, we are southbound on Normandie, 50 miles an hour. 237 00:08:33,000 --> 00:08:34,420 We got moderate traffic. 238 00:08:34,420 --> 00:08:36,000 Wait. That voice. 239 00:08:36,000 --> 00:08:37,120 That's Chris. 240 00:08:37,120 --> 00:08:38,170 Rios. 241 00:08:39,120 --> 00:08:40,920 We went to the Academy together. 242 00:08:40,920 --> 00:08:43,120 His dad worked Narcotics with my old man back in the day. 243 00:08:43,120 --> 00:08:45,380 Well, at least Hollywood's getting a little action today. 244 00:08:45,380 --> 00:08:47,500 O-O-O-Okay, wait. I'm J-Just stand by. 245 00:08:47,500 --> 00:08:48,960 Something's going down. 246 00:08:48,960 --> 00:08:50,120 Okay, he's left on Wilshire. 247 00:08:50,120 --> 00:08:52,330 E-Eastbound on Wilshire. Speed is 70. 248 00:08:52,330 --> 00:08:54,380 This is heavy traffic. He's He's blowing lights. 249 00:08:54,380 --> 00:08:56,250 Sidewalk! He's on the sidewalk! He's too amped up. 250 00:08:56,250 --> 00:08:57,290 Copy, eastbound Wilshire, 251 00:08:57,290 --> 00:08:58,670 speed 70, blowing lights call. 252 00:08:58,670 --> 00:09:00,290 6-Mary-100, copy? 253 00:09:00,290 --> 00:09:01,920 Copy. Advise Mid-Wilshire. 254 00:09:01,920 --> 00:09:04,040 Want is 245 with a handgun. 255 00:09:04,040 --> 00:09:06,330 Control, 7-Adam-15, attach us to the pursuit. 256 00:09:06,330 --> 00:09:09,000 Event 8-0-5 and switching to channel 4. 257 00:09:09,000 --> 00:09:10,790 "Quiet," he says. 258 00:09:10,790 --> 00:09:12,750 6-Adam-41, just T.C.'d, 259 00:09:12,750 --> 00:09:14,120 Wilshire at Virgil. 260 00:09:14,120 --> 00:09:16,380 We are lead car. I-I'm gonna need backup, guys. 261 00:09:16,380 --> 00:09:17,540 I need I-I need help! 262 00:09:17,540 --> 00:09:19,420 Copy, 6-Mary-47 help call. 263 00:09:19,420 --> 00:09:21,380 Hollywood and Mid-Wilshire units responding. 264 00:09:21,380 --> 00:09:24,080 Control, 7-Adam-19, attach. Code 3. 265 00:09:26,460 --> 00:09:29,120 Copy, 6-Mary-47 eastbound on Wilshire, 266 00:09:29,120 --> 00:09:30,120 approaching MacArthur Park. 267 00:09:30,120 --> 00:09:30,960 That's right around the corner. 268 00:09:32,460 --> 00:09:34,500 Control, 7-Adam-07, we're two blocks from there. 269 00:09:34,500 --> 00:09:36,000 Suspect vehicle has crashed! 270 00:09:43,420 --> 00:09:45,080 Hey, get back! Get back! Hands! Hands! 271 00:09:45,080 --> 00:09:47,040 Show me your hands! Hands on the window! 272 00:09:47,040 --> 00:09:48,380 Chris, get back! Hands! Hands! 273 00:09:48,380 --> 00:09:49,750 Show me your hands! No! No! 274 00:09:50,880 --> 00:09:52,620 No! Chris! 275 00:09:52,620 --> 00:09:53,960 Son of a bitch! 276 00:09:53,960 --> 00:09:55,210 Rios! 277 00:10:06,380 --> 00:10:08,420 Control, 7-15, we have the Maserati, 278 00:10:08,420 --> 00:10:09,540 northbound Park View. 279 00:10:09,540 --> 00:10:11,290 In pursuit. Speed's 60. Occupied once. 280 00:10:13,420 --> 00:10:15,120 7-Adam-07, shots fired. 281 00:10:15,120 --> 00:10:16,790 Officer down. Repeat, officer down. 282 00:10:16,790 --> 00:10:18,500 Requesting R.A. for a 25-year-old male, 283 00:10:18,500 --> 00:10:19,790 gunshot wound to the chest. 284 00:10:19,790 --> 00:10:20,920 Come on, come on, come on! Conscious and breathing. 285 00:10:20,920 --> 00:10:22,290 Park View at 7th. 286 00:10:27,330 --> 00:10:30,120 All units, be advised, 7-Adam-15 in pursuit 287 00:10:30,120 --> 00:10:31,670 of gray Maserati heading south on Alvarado. 288 00:10:31,670 --> 00:10:33,080 Do you see him? Negative. I lost him at the last intersection. 289 00:10:33,080 --> 00:10:34,460 Damn it. 290 00:10:34,460 --> 00:10:35,880 Attention, all units. 291 00:10:35,880 --> 00:10:38,000 Air-12 spotted a gray Maserati matching suspect's vehicle 292 00:10:38,000 --> 00:10:40,170 entering covered parking structure at 6th and Grand. 293 00:10:40,170 --> 00:10:41,880 7-Adam-15 responding. Code 3. 294 00:10:47,380 --> 00:10:48,540 Just keep breathing, buddy, alright? 295 00:10:48,540 --> 00:10:49,960 Martinez. Alright. Huh? 296 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 Sarge is gonna want to talk to you. You're a witness. 297 00:10:51,960 --> 00:10:53,670 I'm not leaving this kid alone. I'll go. 298 00:10:53,670 --> 00:10:55,420 One, two, three! Lift! 299 00:11:08,000 --> 00:11:09,830 This shouldn't have happened. 300 00:11:09,830 --> 00:11:11,710 I made a felony stop. 301 00:11:11,710 --> 00:11:14,500 Rios just charged. 302 00:11:14,500 --> 00:11:17,290 I mean, he's made mistakes before, but never like this. 303 00:11:17,290 --> 00:11:18,960 He knows 304 00:11:18,960 --> 00:11:21,040 stop at a safe distance, wait for backup, 305 00:11:21,040 --> 00:11:22,170 approach with caution, but 306 00:11:22,170 --> 00:11:23,290 It hap It happens. 307 00:11:23,290 --> 00:11:24,710 Rookies aren't used to the adrenaline. 308 00:11:24,710 --> 00:11:26,290 They get amped up. It's lights and sirens syndrome. 309 00:11:26,290 --> 00:11:28,920 I told him on day one. I told him. 310 00:11:28,920 --> 00:11:31,920 It's the hardest part about being a T.O. Okay? 311 00:11:31,920 --> 00:11:35,080 We drill it into their head, but at the end of the day, 312 00:11:35,080 --> 00:11:36,330 they make their own calls. 313 00:11:37,830 --> 00:11:39,620 Still feels like my fault. 314 00:11:39,620 --> 00:11:41,210 No. Come on. 315 00:11:41,210 --> 00:11:43,210 You hurt? 316 00:11:43,210 --> 00:11:45,250 Nah, I just just tweaked it pulling him out of danger. 317 00:11:45,250 --> 00:11:46,250 I'm alright. 318 00:11:46,250 --> 00:11:47,460 7-Adam-19, 319 00:11:47,460 --> 00:11:49,710 send an additional R.A. to my location. 320 00:11:49,710 --> 00:11:51,290 You're gonna be okay. 321 00:11:51,290 --> 00:11:53,670 Look at me. Look at me. Alright? 322 00:11:53,670 --> 00:11:55,620 Remember the obstacle course at the Academy? 323 00:11:55,620 --> 00:11:58,040 First time through, you had a torn hamstring 324 00:11:58,040 --> 00:11:59,580 and still beat me. 325 00:11:59,580 --> 00:12:01,540 Yeah, and I practiced every single day after that, 326 00:12:01,540 --> 00:12:03,040 knowing that you'd be coming for me. 327 00:12:03,040 --> 00:12:05,170 I was only number one because you were there pushing me. 328 00:12:05,170 --> 00:12:07,580 And now I'm gonna be here pushing you, 329 00:12:07,580 --> 00:12:09,460 getting you back to your feet. 330 00:12:09,460 --> 00:12:11,080 Alright? 331 00:12:11,080 --> 00:12:12,670 Okay, and I expect your "A" game, man, alright? 332 00:12:12,670 --> 00:12:14,460 None of that "I got shot" B.S. You hear me? 333 00:12:15,830 --> 00:12:17,000 Chris, you hear me, man? 334 00:12:19,000 --> 00:12:20,710 He's losing too much blood! 335 00:12:20,710 --> 00:12:22,500 How much further?! Three minutes out. 336 00:12:22,500 --> 00:12:24,460 Chris. Come on, Chris. Stay with me, man! Come on! 337 00:12:24,460 --> 00:12:25,620 Chris! 338 00:12:29,620 --> 00:12:30,620 There. 339 00:12:41,920 --> 00:12:43,210 Nolan. Door. 340 00:12:44,420 --> 00:12:45,880 Got a gun. 341 00:12:45,880 --> 00:12:47,580 You need to secure it while I go after the suspect. 342 00:12:47,580 --> 00:12:48,750 I'll go with you. 343 00:12:48,750 --> 00:12:50,790 No, that gun is a crucial piece of evidence, 344 00:12:50,790 --> 00:12:52,960 and TID has their hands full processing the shooting scene, 345 00:12:52,960 --> 00:12:54,920 so I am designating you the finder. 346 00:12:54,920 --> 00:12:56,790 Photograph everything. 347 00:12:56,790 --> 00:12:58,960 Make sure you get that gun exactly how it was found. 348 00:12:58,960 --> 00:13:01,080 Glove up, collect it, and store it in our shop's lock box. 349 00:13:01,080 --> 00:13:02,420 You got it? Yes, ma'am. 350 00:13:02,420 --> 00:13:04,330 Control, 7-Adam-15. 351 00:13:04,330 --> 00:13:05,960 Suspect vehicle located 352 00:13:05,960 --> 00:13:07,580 in a parking structure on 6th and Grand. 353 00:13:07,580 --> 00:13:08,580 Gun on scene. 354 00:13:08,580 --> 00:13:10,670 My T.O. is in pursuit of suspect 355 00:13:10,670 --> 00:13:13,170 through a maintenance door on the northeast corner. 356 00:13:13,170 --> 00:13:14,880 Need backup. Code 3. 357 00:13:49,500 --> 00:13:51,170 Control, 7-Adam-15. 358 00:13:51,170 --> 00:13:52,830 Shut down all code 3 units. 359 00:13:52,830 --> 00:13:54,210 Suspect is G.O.A. 360 00:13:54,210 --> 00:13:55,710 Damn it. 361 00:13:57,540 --> 00:13:58,620 25-year-old male, 362 00:13:58,620 --> 00:14:00,460 single gunshot wound to the chest. 363 00:14:00,460 --> 00:14:02,880 Possible lung collapse. He's down two liters of blood. 364 00:14:02,880 --> 00:14:04,420 Aren't you taking him to surgery? 365 00:14:04,420 --> 00:14:06,080 If I don't stop the bleeding, he won't make it to the OR. 366 00:14:06,080 --> 00:14:07,620 Three, two, one. 367 00:14:08,830 --> 00:14:10,670 Get a gurney. Clear Trauma 1. 368 00:14:10,670 --> 00:14:12,210 Get him on the monitor. 369 00:14:13,540 --> 00:14:16,620 Jackson, I hear I heard what happened. Is he...? 370 00:14:16,620 --> 00:14:18,210 They're, um They're trying to stabilize him. 371 00:14:18,210 --> 00:14:19,330 He lost a lot of blood. 372 00:14:19,330 --> 00:14:20,790 Oh, my God. No. 373 00:14:20,790 --> 00:14:22,710 Get it out. 374 00:14:26,710 --> 00:14:28,080 I have to go back to the station, okay? 375 00:14:28,080 --> 00:14:30,120 I got a mandatory callback, but... 376 00:14:30,120 --> 00:14:32,460 will you call me with any news? 377 00:14:32,460 --> 00:14:34,330 Of course. I'm I'm not going anywhere. 378 00:14:44,880 --> 00:14:46,210 Okay, scene's secure. 379 00:14:46,210 --> 00:14:48,210 What the hell are you doing? 380 00:14:48,210 --> 00:14:49,920 You holding something in your right hand? 381 00:14:49,920 --> 00:14:51,250 Your gun hand? 382 00:14:51,250 --> 00:14:52,500 How many times I gotta tell you 383 00:14:52,500 --> 00:14:54,120 to keep your gun hand free at all times? 384 00:14:54,120 --> 00:14:55,580 Yeah, I know. I'm sorry. 385 00:14:55,580 --> 00:14:56,920 You've been on this job a whole year, and you're still making 386 00:14:56,920 --> 00:14:59,500 the same dumb mistakes you've been making since day one. 387 00:14:59,500 --> 00:15:00,580 You want to end up like Rios? 388 00:15:00,580 --> 00:15:01,750 Whoa, Tim. 389 00:15:01,750 --> 00:15:03,330 That's enough, man. 390 00:15:03,330 --> 00:15:05,000 Excuse me? 391 00:15:05,000 --> 00:15:06,500 You don't have to talk to her like that. 392 00:15:06,500 --> 00:15:07,670 She's my Boot. 393 00:15:07,670 --> 00:15:09,540 I'll talk to her however the hell I want to 394 00:15:09,540 --> 00:15:11,670 so she doesn't end up eating through a tube the rest of her life. 395 00:15:11,670 --> 00:15:12,880 You got that? 396 00:15:14,000 --> 00:15:15,120 Let's go, Boot. 397 00:15:17,880 --> 00:15:19,290 I did not need saving. 398 00:15:25,540 --> 00:15:28,170 I kind of went overboard with the crime scene photos. 399 00:15:28,170 --> 00:15:29,790 Better safe than sorry. 400 00:15:40,000 --> 00:15:41,620 No sign of the suspect? 401 00:15:41,620 --> 00:15:44,210 No, he got away clean. But we did recover his weapon. 402 00:15:44,210 --> 00:15:45,330 Nine-mil. Recently fired. 403 00:15:45,330 --> 00:15:47,210 Good work. Anything else? 404 00:15:47,210 --> 00:15:49,880 Uh, yes. The car is registered to a dealership 405 00:15:49,880 --> 00:15:51,210 International Luxury Auto. 406 00:15:51,210 --> 00:15:53,670 Stolen? Not reported. 407 00:15:53,670 --> 00:15:55,920 We need to run background checks on the dealership employees. 408 00:15:55,920 --> 00:15:56,920 Already happening. 409 00:15:56,920 --> 00:15:58,290 But we would get a much faster ID 410 00:15:58,290 --> 00:16:00,330 from the mobile fingerprint unit inside your car. 411 00:16:00,330 --> 00:16:02,790 We pulled a clean print from the driver's side window. 412 00:16:02,790 --> 00:16:04,710 Uh, yeah. Great. 413 00:16:12,080 --> 00:16:13,290 Any update on Chris? 414 00:16:13,290 --> 00:16:14,880 Nothing yet. 415 00:16:14,880 --> 00:16:15,830 How is it out there? 416 00:16:15,830 --> 00:16:17,170 Controlled chaos. 417 00:16:17,170 --> 00:16:19,000 We're spread thin through two divisions. 418 00:16:24,460 --> 00:16:27,880 And just like that, our suspect has a name. 419 00:16:27,880 --> 00:16:30,920 Serj Derian. Number one on Robbery-Homicide's hit list. 420 00:16:30,920 --> 00:16:32,080 Younger brother of Ruben, 421 00:16:32,080 --> 00:16:33,670 the head of the Derian crime family. 422 00:16:33,670 --> 00:16:35,380 Linked to drug trafficking, extortion, 423 00:16:35,380 --> 00:16:36,620 kidnapping, and murder. 424 00:16:36,620 --> 00:16:38,960 But so far, none of the charges have stuck. 425 00:16:38,960 --> 00:16:42,120 Now, remember, this guy has already shot one cop today. 426 00:16:42,120 --> 00:16:44,460 I need you focused, not angry. 427 00:16:51,670 --> 00:16:52,880 LAPD! 428 00:16:52,880 --> 00:16:55,880 Serj Derian, come out with your hands up! 429 00:17:02,120 --> 00:17:03,790 Clear! Clear! 430 00:17:03,790 --> 00:17:05,000 Clear! Clear! 431 00:17:05,000 --> 00:17:07,330 Clear! Clear! 432 00:17:07,330 --> 00:17:08,330 Clear! 433 00:17:10,080 --> 00:17:11,170 He's not here. 434 00:17:12,830 --> 00:17:14,120 Hey, you gotta go. 435 00:17:14,120 --> 00:17:15,750 I know, but how can I? 436 00:17:15,750 --> 00:17:17,500 Serj wasn't home. 437 00:17:17,500 --> 00:17:19,170 Bradford and Chen are searching his stuff right now. 438 00:17:19,170 --> 00:17:20,580 What'd I miss? 439 00:17:20,580 --> 00:17:22,880 Harper has a custody hearing in about an hour, 440 00:17:22,880 --> 00:17:24,620 and she's conflicted about leaving, 441 00:17:24,620 --> 00:17:27,460 but I say number-one priority has to be getting Lila back. 442 00:17:27,460 --> 00:17:29,380 Tell me I'm right. 443 00:17:29,380 --> 00:17:30,460 100%. 444 00:17:30,460 --> 00:17:32,500 Look, take it from me. 445 00:17:32,500 --> 00:17:35,460 Nothing is more important than family. 446 00:17:35,460 --> 00:17:36,960 Alright, fine. 447 00:17:36,960 --> 00:17:39,210 But I will be back right after. 448 00:17:39,210 --> 00:17:40,380 Hey. 449 00:17:40,380 --> 00:17:42,420 Take my unmarked. I'll ride back with Nolan. 450 00:17:42,420 --> 00:17:43,420 Thanks. 451 00:17:43,420 --> 00:17:45,000 Give Lila a hug for me. 452 00:17:49,920 --> 00:17:51,500 What are we looking for? 453 00:17:51,500 --> 00:17:53,170 Anything that could lead us to Serj. 454 00:17:54,960 --> 00:17:56,500 What the hell? You got something? 455 00:17:56,500 --> 00:17:58,710 Yeah, a police report. 456 00:17:58,710 --> 00:17:59,790 There's more. 457 00:18:00,960 --> 00:18:02,620 "Suspect Serj Derian." 458 00:18:02,620 --> 00:18:04,120 His name's all over these. 459 00:18:04,120 --> 00:18:05,580 Someone inside the department 460 00:18:05,580 --> 00:18:07,790 has been feeding intel to the Armenian mob. 461 00:18:07,790 --> 00:18:08,710 And by someone, you mean... 462 00:18:08,710 --> 00:18:09,710 A dirty cop. 463 00:18:15,170 --> 00:18:16,500 Come in. 464 00:18:16,500 --> 00:18:17,420 Close the door. 465 00:18:21,790 --> 00:18:25,250 So, Bradford and Chen just found confidential police documents 466 00:18:25,250 --> 00:18:26,620 in Serj's home. 467 00:18:26,620 --> 00:18:30,380 Case files for LAPD investigations into the Derians. 468 00:18:33,620 --> 00:18:35,580 You saying there's a mole inside the department? 469 00:18:35,580 --> 00:18:37,710 It'd explain why these guys have been so slippery. 470 00:18:37,710 --> 00:18:40,380 So, we haven't been able to make a single case against them. 471 00:18:40,380 --> 00:18:41,920 What does internal affairs say? 472 00:18:41,920 --> 00:18:43,500 They're mobilizing. 473 00:18:43,500 --> 00:18:45,500 Commander West was keeping it close to the vest, 474 00:18:45,500 --> 00:18:49,210 but I got a sense they already have a few cops in mind. 475 00:18:49,210 --> 00:18:50,670 So, what do we do in the meantime? 476 00:18:50,670 --> 00:18:52,380 Serj's older brother Ruben. 477 00:18:53,500 --> 00:18:56,040 He runs things from his house in Glendale. 478 00:18:56,040 --> 00:18:57,670 There's a chance Serj is holed up there. 479 00:18:57,670 --> 00:19:01,080 If not, Ruben's the first person we should be questioning. 480 00:19:01,080 --> 00:19:02,830 Why are you only telling me all this? 481 00:19:02,830 --> 00:19:04,330 I know I can trust you. 482 00:19:04,330 --> 00:19:06,210 So I'm making you acting detective 483 00:19:06,210 --> 00:19:08,380 until this calms down. 484 00:19:08,380 --> 00:19:10,330 You already passed the exam, so I might as well 485 00:19:10,330 --> 00:19:12,210 take advantage of you until the brass realizes 486 00:19:12,210 --> 00:19:13,460 what they're missing out on. 487 00:19:13,460 --> 00:19:14,750 Copy that. 488 00:19:14,750 --> 00:19:16,670 So, round up as many units as you need, 489 00:19:16,670 --> 00:19:19,080 call a judge for a telephonic search warrant. 490 00:19:19,080 --> 00:19:20,580 Yes, sir. 491 00:19:24,380 --> 00:19:26,120 I've wanted this for so long, so thank you. 492 00:19:27,670 --> 00:19:30,040 Just wish a cop didn't have to get shot for it to happen. 493 00:19:32,080 --> 00:19:33,540 We answer the call when we get it. 494 00:19:40,040 --> 00:19:41,290 Still thinking about Grace? 495 00:19:42,960 --> 00:19:44,040 You're a good detective. 496 00:19:44,040 --> 00:19:45,420 You're an easy case. 497 00:19:45,420 --> 00:19:48,000 Days like today just make you realize 498 00:19:48,000 --> 00:19:50,500 how little time you could have. 499 00:19:50,500 --> 00:19:52,000 Time I want to spend with her. 500 00:19:52,000 --> 00:19:54,080 That's the kind of thing you might regret not telling someone. 501 00:19:56,710 --> 00:19:58,460 You know what? When we get back to the station, 502 00:19:58,460 --> 00:19:59,880 I'm gonna book the evidence and I'm gonna call her. 503 00:19:59,880 --> 00:20:01,120 Call her? 504 00:20:01,120 --> 00:20:02,620 You better get your ass over there 505 00:20:02,620 --> 00:20:03,710 and tell her in person. 506 00:20:06,880 --> 00:20:09,710 They're putting together a raid at Ruben Derian's house. 507 00:20:09,710 --> 00:20:10,830 Is Serj there? 508 00:20:10,830 --> 00:20:12,830 Only one way to find out. 509 00:20:13,960 --> 00:20:16,880 Control, 7-Adam-15. Attach us to that ATL. 510 00:20:25,380 --> 00:20:27,080 Lock and load. 511 00:20:27,080 --> 00:20:29,460 Any eye on Serj? 512 00:20:29,460 --> 00:20:31,710 Not yet, but there's at least a handful of unknowns inside. 513 00:20:31,710 --> 00:20:33,460 What's the game plan? House is around the corner. 514 00:20:33,460 --> 00:20:35,620 I'll have officers cover the perimeter while the rest of us breach. 515 00:20:35,620 --> 00:20:38,170 I would put Stapleton, Cole, and Brady on the 3/4 corner. 516 00:20:38,170 --> 00:20:40,210 Jennings and Sanchez, they can take the 2 side. 517 00:20:40,210 --> 00:20:41,880 We'll join you in the stack. 518 00:20:43,920 --> 00:20:45,620 Sorry. Second nature. 519 00:20:45,620 --> 00:20:47,040 All good, sir. 520 00:20:47,040 --> 00:20:48,880 You're the senior detective on site. Operation is yours. 521 00:20:48,880 --> 00:20:50,290 Okay. 522 00:20:50,290 --> 00:20:51,290 Uh... 523 00:20:51,290 --> 00:20:52,330 You're acting detective? 524 00:20:52,330 --> 00:20:54,120 For the day. Doing great. 525 00:20:54,120 --> 00:20:55,210 Hey. 526 00:20:55,210 --> 00:20:56,210 Hey. 527 00:20:56,210 --> 00:20:57,960 Wish I was breaching with you guys. 528 00:20:57,960 --> 00:20:59,920 It'd feel good to subdue a felon with force right now. 529 00:20:59,920 --> 00:21:01,250 Only temporarily. 530 00:21:01,250 --> 00:21:02,080 Be safe. You too. 531 00:21:04,420 --> 00:21:05,830 Police! Open up! 532 00:21:05,830 --> 00:21:07,420 Hands up! Turn around! 533 00:21:15,250 --> 00:21:17,080 Clear! Clear! 534 00:21:17,080 --> 00:21:18,080 Stand up! 535 00:21:18,080 --> 00:21:19,790 Hands on your head! Turn around! 536 00:21:19,790 --> 00:21:21,330 What can I do for you? 537 00:21:21,330 --> 00:21:23,380 We have a warrant to search the premises for Serj Derian. 538 00:21:23,380 --> 00:21:24,670 You could have just called. 539 00:21:25,830 --> 00:21:27,830 So much banging and crashing just to discover 540 00:21:27,830 --> 00:21:29,750 that my brother didn't randomly drop by. 541 00:21:29,750 --> 00:21:31,580 All clear. No sign of Serj. 542 00:21:31,580 --> 00:21:33,830 Mr. Derian, we'd like you to come with us to the station voluntarily. 543 00:21:33,830 --> 00:21:35,080 Yeah, you bet. 544 00:21:35,080 --> 00:21:37,000 Uh, look, why don't I meet you guys down there, huh? 545 00:21:37,000 --> 00:21:38,420 There's only a half-hour left 546 00:21:38,420 --> 00:21:40,120 in what has been the best game of the season. 547 00:21:40,120 --> 00:21:42,080 It's zero-zero. A tactical master class. 548 00:21:43,620 --> 00:21:44,960 Your brother shot a cop. You're coming with us now. 549 00:21:44,960 --> 00:21:46,540 On what charge? 550 00:21:46,540 --> 00:21:47,830 You're a material witness to your brother's actions, 551 00:21:47,830 --> 00:21:49,960 and refusing to help could be construed 552 00:21:49,960 --> 00:21:51,000 as aiding and abetting. 553 00:21:51,000 --> 00:21:52,330 Let's move. 554 00:22:01,880 --> 00:22:03,670 Clear. 555 00:22:05,120 --> 00:22:06,500 Negative. No response. 556 00:22:08,580 --> 00:22:09,790 Alright, book the evidence. 557 00:22:09,790 --> 00:22:10,830 I'm gonna check and see what's next. 558 00:22:10,830 --> 00:22:11,830 Right. 559 00:22:26,920 --> 00:22:28,170 Auto registration. 560 00:22:28,170 --> 00:22:30,620 And could I get a firearm tag? 561 00:22:32,210 --> 00:22:33,080 Wait a minute. 562 00:22:35,080 --> 00:22:36,250 W-Wait. 563 00:22:36,250 --> 00:22:37,750 Uh... 564 00:22:37,750 --> 00:22:41,210 Th Uh, there was a gun. There was, um... 565 00:22:41,210 --> 00:22:42,670 There's supposed to be a gun. 566 00:22:46,580 --> 00:22:47,920 Sorry. 567 00:23:28,330 --> 00:23:30,580 Yeah, I understand. Thank you. 568 00:23:32,790 --> 00:23:34,880 Sir, the weapon we recovered from the Maserati, 569 00:23:34,880 --> 00:23:37,000 the gun that was used to shoot Officer Rios. 570 00:23:38,170 --> 00:23:40,710 I secured it, and now it's missing. 571 00:23:45,040 --> 00:23:48,040 That call was from the hospital. 572 00:23:48,040 --> 00:23:49,290 Chris Rios just died. 573 00:23:51,790 --> 00:23:55,420 That gun is now a murder weapon. 574 00:23:55,420 --> 00:23:56,670 And you lost it. 575 00:24:06,290 --> 00:24:07,790 Can we talk about what happened earlier? 576 00:24:09,460 --> 00:24:10,580 When earlier? 577 00:24:10,580 --> 00:24:11,830 With Emmett. 578 00:24:11,830 --> 00:24:13,420 There's nothing to say. 579 00:24:13,420 --> 00:24:15,000 The guy tried to tell me how to do my job. 580 00:24:15,000 --> 00:24:17,080 On today of all days. 581 00:24:17,080 --> 00:24:19,170 I don't care if he's your boyfriend 582 00:24:19,170 --> 00:24:21,000 He's not. 583 00:24:21,000 --> 00:24:22,960 Actually, he's a little dead to me right now. 584 00:24:22,960 --> 00:24:25,580 You may be 30 days from crossing the finish line, 585 00:24:25,580 --> 00:24:27,750 but the only thing that happens when you cross it 586 00:24:27,750 --> 00:24:30,710 is that I won't be there to keep you from washing out. 587 00:24:30,710 --> 00:24:32,120 Or worse. 588 00:24:32,120 --> 00:24:33,330 So you better believe 589 00:24:33,330 --> 00:24:35,120 this next month is gonna be tough. 590 00:24:37,290 --> 00:24:38,580 'Cause I know you can handle it. 591 00:24:42,040 --> 00:24:44,290 That's oddly sweet. 592 00:24:44,290 --> 00:24:46,750 But you're not the one I'm mad at right now. 593 00:24:46,750 --> 00:24:47,960 I'm used to you. I 594 00:24:47,960 --> 00:24:50,170 Okay, look. 595 00:24:50,170 --> 00:24:53,420 You are only gonna hear me say this once. 596 00:24:53,420 --> 00:24:54,580 Emmett's a fireman. 597 00:24:54,580 --> 00:24:55,750 They're idiots. 598 00:24:55,750 --> 00:24:57,540 But they mean well. 599 00:24:57,540 --> 00:24:59,040 And Emmett... 600 00:25:00,210 --> 00:25:01,670 ...he's a not-bad fireman. 601 00:25:02,830 --> 00:25:04,710 Don't write him off. 602 00:25:04,710 --> 00:25:06,920 I thought we weren't going to discuss my personal life. 603 00:25:08,290 --> 00:25:09,710 We're friends. 604 00:25:12,330 --> 00:25:13,380 Hmm. 605 00:25:15,040 --> 00:25:16,120 Hey. 606 00:25:20,500 --> 00:25:22,500 Chris died. 607 00:25:28,710 --> 00:25:30,080 Oh, no. 608 00:25:32,460 --> 00:25:35,460 I can't leave you alone for a second. 609 00:25:35,460 --> 00:25:37,290 Hey. How was court? Did the judge 610 00:25:37,290 --> 00:25:39,080 He's gonna make his decision tomorrow morning. 611 00:25:39,080 --> 00:25:41,120 But how about we focus on the murder weapon 612 00:25:41,120 --> 00:25:43,080 that went missing from the shop? 613 00:25:43,080 --> 00:25:46,080 Okay, you saw me bag it... 614 00:25:46,080 --> 00:25:48,420 and put it in the lock box. 615 00:25:48,420 --> 00:25:50,920 The only time we stopped between the scene and the station 616 00:25:50,920 --> 00:25:52,460 was at Serj's house, for the raid. 617 00:25:52,460 --> 00:25:53,830 Could one of his guys have taken it? 618 00:25:53,830 --> 00:25:55,920 No, not possible. 619 00:25:55,920 --> 00:25:57,920 We had the perimeter completely contained, and I locked the car. 620 00:25:57,920 --> 00:26:00,080 Are you sure? Yes. 621 00:26:00,080 --> 00:26:02,460 Mostly sure. Almost mostly sure. 622 00:26:02,460 --> 00:26:04,960 Even if I didn't, it was secured in the lock box. 623 00:26:06,580 --> 00:26:08,620 And there's no sign of forced entry. 624 00:26:08,620 --> 00:26:10,170 None. You find the gun? 625 00:26:10,170 --> 00:26:11,830 No, and I don't think he's going to. 626 00:26:11,830 --> 00:26:13,250 Why? 627 00:26:13,250 --> 00:26:15,250 The lock box in the shop wasn't broken into, 628 00:26:15,250 --> 00:26:17,960 but the key for the boxes is universal across the LAPD. 629 00:26:17,960 --> 00:26:19,290 You think a cop took the gun? 630 00:26:19,290 --> 00:26:21,540 It's the only logical explanation. 631 00:26:21,540 --> 00:26:23,920 We know there's a dirty cop connected to Serj. 632 00:26:23,920 --> 00:26:25,790 They must have heard on the radio I'd secured the weapon. 633 00:26:25,790 --> 00:26:27,960 How long were you away from the shop during the raid? 634 00:26:27,960 --> 00:26:29,670 Uh, we were, what, 20 minutes? 635 00:26:29,670 --> 00:26:31,500 More than enough time for one of the officers involved 636 00:26:31,500 --> 00:26:33,000 to take the gun. 637 00:26:33,000 --> 00:26:34,960 It makes sense, but it's cold comfort. 638 00:26:34,960 --> 00:26:36,290 Even if we get the weapon back, 639 00:26:36,290 --> 00:26:38,250 the chain of custody has been destroyed. 640 00:26:38,250 --> 00:26:40,210 The D.A. can't use it to convict Serj 641 00:26:40,210 --> 00:26:42,080 for the murder of Officer Rios. 642 00:26:42,080 --> 00:26:43,540 If we ever find the guy. 643 00:26:43,540 --> 00:26:44,750 Oh, we'll find him. 644 00:26:44,750 --> 00:26:46,540 I'm calling all the officers from the raid 645 00:26:46,540 --> 00:26:47,750 back to the station. 646 00:26:47,750 --> 00:26:49,120 Officer Lopez will be in charge 647 00:26:49,120 --> 00:26:50,670 of going through all the body cam footage. 648 00:26:50,670 --> 00:26:52,040 What can we do? 649 00:26:52,040 --> 00:26:53,880 You and Armstrong can take a run at Ruben Derian. 650 00:26:53,880 --> 00:26:55,580 See if we can sweat something out of him. 651 00:26:55,580 --> 00:26:56,880 It'd be my pleasure. 652 00:26:56,880 --> 00:26:58,580 Alright. That's all. 653 00:26:58,580 --> 00:27:00,460 Hey, Sarge? 654 00:27:00,460 --> 00:27:02,210 Look, Officer Nolan conducted himself admirably 655 00:27:02,210 --> 00:27:03,500 throughout the raid. 656 00:27:03,500 --> 00:27:05,420 I don't think he's to blame for what happened. 657 00:27:05,420 --> 00:27:07,540 That'll be my call, Detective. 658 00:27:07,540 --> 00:27:09,170 I'll deal with it when the time is right. 659 00:27:09,170 --> 00:27:10,500 Sir 660 00:27:10,500 --> 00:27:12,210 Nolan. 661 00:27:12,210 --> 00:27:14,620 You do not want to have this conversation with me right now. 662 00:27:19,420 --> 00:27:21,210 Tell us about your brother. 663 00:27:21,210 --> 00:27:23,080 Serj? He's a nice guy. 664 00:27:23,080 --> 00:27:25,000 A bit of a free spirit. 665 00:27:25,000 --> 00:27:26,500 You two close? 666 00:27:26,500 --> 00:27:27,710 Sure. 667 00:27:27,710 --> 00:27:29,080 But I haven't seen him in a couple days. 668 00:27:29,080 --> 00:27:30,670 He takes off sometimes. 669 00:27:30,670 --> 00:27:32,170 Hm. 670 00:27:32,170 --> 00:27:33,250 Wanderlust. 671 00:27:33,250 --> 00:27:35,620 Those Germans. 672 00:27:35,620 --> 00:27:37,460 They really have a word for everything, don't they? 673 00:27:37,460 --> 00:27:39,290 But you reported his car stolen this morning. 674 00:27:39,290 --> 00:27:41,380 An hour after it was used in an incident 675 00:27:41,380 --> 00:27:43,500 that ended with a dead police officer. 676 00:27:43,500 --> 00:27:45,460 The Maserati belongs to the Derians' dealership. 677 00:27:45,460 --> 00:27:47,000 It was found missing during inventory. 678 00:27:47,000 --> 00:27:48,620 How convenient. 679 00:27:48,620 --> 00:27:50,580 Dozens of people have driven that car in the past week. 680 00:27:50,580 --> 00:27:53,170 Now, my client has been very cooperative, 681 00:27:53,170 --> 00:27:55,000 so if you don't have any more questions... 682 00:27:56,580 --> 00:27:58,960 Alright, if you hear from your brother, give us a call. 683 00:27:58,960 --> 00:28:00,580 He killed a cop. 684 00:28:00,580 --> 00:28:02,830 He is going to prison. 685 00:28:02,830 --> 00:28:04,250 It is up to you to decide 686 00:28:04,250 --> 00:28:06,670 whether or not you are going with him. 687 00:28:06,670 --> 00:28:07,920 I'll keep that in mind. 688 00:28:14,620 --> 00:28:16,580 Now what? 689 00:28:16,580 --> 00:28:19,790 We find a new way to flush Serj out into the open. 690 00:28:19,790 --> 00:28:21,750 What the hell do you need our body cams for, Sarge? 691 00:28:21,750 --> 00:28:23,250 Above your pay grade. 692 00:28:23,250 --> 00:28:24,040 Come on. 693 00:28:25,670 --> 00:28:26,670 Oh, hey, Cole. 694 00:28:27,880 --> 00:28:29,620 How you holding up? 695 00:28:29,620 --> 00:28:30,920 Not well. 696 00:28:30,920 --> 00:28:32,290 I should have said something. 697 00:28:32,290 --> 00:28:34,170 Hey, no. This This is not your fault. 698 00:28:38,960 --> 00:28:40,420 House is around the corner. 699 00:28:40,420 --> 00:28:42,040 I'll have officers cover the perimeter 700 00:28:42,040 --> 00:28:43,420 while the rest of us breach. 701 00:28:43,420 --> 00:28:45,120 Okay, I would put Shelton, Cole, and Boyd on the 702 00:28:53,380 --> 00:28:55,420 We have a warrant to search the premises for Serj Derian. 703 00:29:01,120 --> 00:29:04,960 Double-O-Smitty. At your service. 704 00:29:04,960 --> 00:29:07,420 That man clearly does not know the "on" button from the "off." 705 00:29:21,460 --> 00:29:23,920 Officer Erin Cole never switched her camera on during the raid. 706 00:29:23,920 --> 00:29:25,580 She's a rookie, so it could just be a mental error. 707 00:29:25,580 --> 00:29:27,790 Or she did it on purpose to cover up taking the gun. 708 00:29:27,790 --> 00:29:29,540 Either way, we need to talk to her. 709 00:29:29,540 --> 00:29:31,830 I can reach out to her T.O., call her back to the station. 710 00:29:31,830 --> 00:29:34,000 No need. Cole's ID badge shows she's still here 711 00:29:34,000 --> 00:29:35,080 in the locker room. 712 00:29:43,830 --> 00:29:45,750 She dumped everything that we could use to trace her. 713 00:29:45,750 --> 00:29:46,500 She's running. 714 00:29:54,380 --> 00:29:55,920 How was Officer Cole at the Academy? 715 00:29:55,920 --> 00:29:57,170 Solid. 716 00:29:57,170 --> 00:29:58,960 Yeah, she was a go-getter. 717 00:29:58,960 --> 00:30:01,170 I mean, she wasn't the strongest or the fastest, 718 00:30:01,170 --> 00:30:02,920 but she made up for it with passion. 719 00:30:02,920 --> 00:30:05,210 I certainly wouldn't have flagged her as someone who'd betray the badge. 720 00:30:05,210 --> 00:30:06,670 And as a rookie? 721 00:30:06,670 --> 00:30:08,750 Maybe she didn't turn. Maybe she was rotten from the onset. 722 00:30:08,750 --> 00:30:10,420 Meaning what? 723 00:30:10,420 --> 00:30:12,580 She was put into the department by the Derian family 724 00:30:12,580 --> 00:30:13,830 as a mole? 725 00:30:17,460 --> 00:30:18,960 Anything? No. 726 00:30:18,960 --> 00:30:20,420 No sign of Cole yet. 727 00:30:20,420 --> 00:30:23,750 An S.I.S. team conducted a raid on her home 728 00:30:23,750 --> 00:30:25,330 and searched the home of two family members. 729 00:30:25,330 --> 00:30:26,330 Nothing. 730 00:30:26,330 --> 00:30:27,790 Forensic Accounting says there's been 731 00:30:27,790 --> 00:30:29,920 no financial activity on any of her accounts. 732 00:30:29,920 --> 00:30:31,210 Well, she's a cop. 733 00:30:31,210 --> 00:30:32,880 Smart enough to know how we're gonna try and catch her. 734 00:30:32,880 --> 00:30:35,830 And to know that every available uniform will be looking for her. 735 00:30:35,830 --> 00:30:37,380 She'll probably flee to somewhere 736 00:30:37,380 --> 00:30:39,210 that's familiar to her. 737 00:30:39,210 --> 00:30:40,830 The question is, how will she get there? 738 00:30:40,830 --> 00:30:42,380 We put a BOLO out county-wide. 739 00:30:42,380 --> 00:30:44,120 The Sheriff's Department, Metro Transit, 740 00:30:44,120 --> 00:30:45,080 Port Police all been notified. 741 00:30:45,080 --> 00:30:46,250 Eyes are open. 742 00:30:46,250 --> 00:30:47,500 John. 743 00:30:48,790 --> 00:30:50,290 Uh...excuse me. 744 00:30:51,830 --> 00:30:53,750 I'm so sorry about Officer Rios. 745 00:30:53,750 --> 00:30:54,960 Thank you. 746 00:30:54,960 --> 00:30:56,960 I know that you guys are working through the night. 747 00:30:58,500 --> 00:31:01,120 I wasn't sure what to get I mean, dinner, breakfast? 748 00:31:01,120 --> 00:31:03,250 No, uh, no, pizza always plays. 749 00:31:03,250 --> 00:31:04,790 You guys want to grab this for the...? 750 00:31:04,790 --> 00:31:05,830 Yeah. 751 00:31:10,170 --> 00:31:11,790 Anyway, I mean, I-I know you're busy. 752 00:31:14,670 --> 00:31:16,330 I just want you to know that I'm thinking about you. 753 00:31:17,960 --> 00:31:19,120 I'm thinking about you, too. 754 00:31:21,210 --> 00:31:23,250 Um... 755 00:31:23,250 --> 00:31:25,040 thank you so much for the food. 756 00:31:25,040 --> 00:31:26,460 Uh... 757 00:31:26,460 --> 00:31:27,250 talk soon? 758 00:31:28,460 --> 00:31:29,500 Yeah. 759 00:31:32,040 --> 00:31:33,500 Bye. 760 00:31:38,460 --> 00:31:40,880 Hey. Everything okay? 761 00:31:40,880 --> 00:31:43,250 Um, no. But that's a problem for another day. 762 00:31:43,250 --> 00:31:45,420 Right now, we need to find Erin. 763 00:31:47,620 --> 00:31:49,170 What are you looking at? 764 00:31:49,170 --> 00:31:51,420 I'm just going over all her social media accounts. 765 00:31:51,420 --> 00:31:53,420 I'm just hoping to find something in here 766 00:31:53,420 --> 00:31:55,040 that'll give us a clue as to where she went. 767 00:31:56,380 --> 00:31:57,420 I just don't get it. 768 00:31:57,420 --> 00:32:00,420 She's so happy and carefree. 769 00:32:00,420 --> 00:32:02,500 W-What could happen to make her do this? 770 00:32:02,500 --> 00:32:04,750 Yeah, I mean, social media shows the side of us 771 00:32:04,750 --> 00:32:06,210 that we want people to see. 772 00:32:09,960 --> 00:32:11,080 "#RVlife." 773 00:32:11,080 --> 00:32:13,170 The other night at the bar, 774 00:32:13,170 --> 00:32:15,580 Erin said she wanted to go on a road trip in an RV 775 00:32:15,580 --> 00:32:17,330 just as soon as the Thirty Day Push was over. 776 00:32:17,330 --> 00:32:18,540 You think that's her escape plan? 777 00:32:18,540 --> 00:32:20,210 It would give her mobility. 778 00:32:20,210 --> 00:32:21,960 It would give her a place to hide off the grid. 779 00:32:35,000 --> 00:32:37,210 The house the RV is registered to 780 00:32:37,210 --> 00:32:38,710 is at the end of this street. 781 00:32:38,710 --> 00:32:39,790 On our go. 782 00:32:39,790 --> 00:32:41,500 I hope she surrenders without a fight. 783 00:32:41,500 --> 00:32:42,710 I wouldn't count on it. 784 00:32:42,710 --> 00:32:44,420 If she's in deep with the Derians, 785 00:32:44,420 --> 00:32:46,880 she knows they'll kill her to keep her from talking. 786 00:32:50,750 --> 00:32:51,750 She's on the move! 787 00:32:53,330 --> 00:32:54,710 Watch out. Watch out! 788 00:32:58,380 --> 00:32:59,750 Control, 7-Adam-15. 789 00:32:59,750 --> 00:33:02,460 We just got 245'd by suspect Cole in an RV. 790 00:33:02,460 --> 00:33:04,500 Beige RV, Arizona plates. 791 00:33:04,500 --> 00:33:07,670 Alpha-Bravo-7-9, heading north on Mission Road towards 1st. 792 00:33:32,670 --> 00:33:33,830 Look out. 793 00:33:46,250 --> 00:33:47,540 Whoa! 794 00:33:54,170 --> 00:33:55,290 Look out! 795 00:33:57,040 --> 00:33:58,210 She's gonna go through. She's not gonna stop. 796 00:34:08,330 --> 00:34:09,290 Attention, all units. 797 00:34:09,290 --> 00:34:11,460 Air-16 tracking suspect vehicle 798 00:34:11,460 --> 00:34:14,830 heading east on Colorado towards Pasadena. 799 00:34:25,040 --> 00:34:26,830 Clear. Clear. What do we got? 800 00:34:26,830 --> 00:34:28,380 She's on foot. Couple minutes ahead. 801 00:34:28,380 --> 00:34:30,580 Alright, head inside. Split up. She could be anywhere. 802 00:34:32,830 --> 00:34:35,080 Control, suspect is on foot. Rose Bowl Stadium. 803 00:34:35,080 --> 00:34:36,500 Requesting backup and airship. 804 00:35:16,710 --> 00:35:17,750 Erin! 805 00:35:19,170 --> 00:35:20,670 Erin! 806 00:35:20,670 --> 00:35:22,000 Drop that gun right now! 807 00:35:22,000 --> 00:35:23,670 I can't. 808 00:35:23,670 --> 00:35:25,170 Come on, Erin. 809 00:35:25,170 --> 00:35:28,210 It's me. You know me. 810 00:35:28,210 --> 00:35:30,210 We've been through a lot together. You can talk to me. 811 00:35:30,210 --> 00:35:31,380 Just talk to me. 812 00:35:32,920 --> 00:35:34,960 I never wanted this. 813 00:35:34,960 --> 00:35:36,790 I know. 814 00:35:38,830 --> 00:35:41,620 I had problems. 815 00:35:41,620 --> 00:35:45,670 Debts, and...they paid them. 816 00:35:45,670 --> 00:35:46,620 And and then they owned me. 817 00:35:46,620 --> 00:35:48,750 Who did? 818 00:35:48,750 --> 00:35:49,960 The Derians? 819 00:35:49,960 --> 00:35:52,080 I finally paid them back, 820 00:35:52,080 --> 00:35:53,460 and I told Serj I was done, 821 00:35:53,460 --> 00:35:55,540 but he he pulled a gun 822 00:35:55,540 --> 00:35:57,830 and he tried to kill me when I wouldn't scare and 823 00:35:57,830 --> 00:35:59,830 The shots fired call. 824 00:35:59,830 --> 00:36:01,620 Serj, he he got caught flat-footed, 825 00:36:01,620 --> 00:36:05,000 and he he jumped in the Maserati, and... 826 00:36:05,000 --> 00:36:07,330 Chris is dead because of me. 827 00:36:07,330 --> 00:36:10,420 No, no, no! Wait, no! Don't! Just... 828 00:36:10,420 --> 00:36:13,330 It doesn't have to all be for nothing. 829 00:36:13,330 --> 00:36:16,290 Okay, you can start to make this right. 830 00:36:16,290 --> 00:36:17,540 Just... 831 00:36:19,670 --> 00:36:21,580 ...name names. 832 00:36:21,580 --> 00:36:23,040 Okay? Just testify. 833 00:36:26,750 --> 00:36:27,620 Armstrong. No! 834 00:36:44,750 --> 00:36:48,080 Control, uh, requesting an R.A. unit. 835 00:36:48,080 --> 00:36:49,460 25-year-old female, 836 00:36:49,460 --> 00:36:50,710 multiple gunshot wounds to the chest. 837 00:36:52,250 --> 00:36:53,460 Not conscious, not breathing. 838 00:37:08,330 --> 00:37:11,080 I know you're all exhausted. 839 00:37:11,080 --> 00:37:16,330 The past twenty-four hours have brought a...lot of heartache. 840 00:37:16,330 --> 00:37:18,540 You did great work out there. 841 00:37:18,540 --> 00:37:19,960 Remember that. 842 00:37:19,960 --> 00:37:22,830 I was notified that Rios' memorial service 843 00:37:22,830 --> 00:37:23,750 is Saturday afternoon. 844 00:37:26,210 --> 00:37:27,920 Go home, get some rest. 845 00:37:29,960 --> 00:37:31,710 Nolan. 846 00:37:31,710 --> 00:37:33,120 I'm gonna need you to stay behind. 847 00:37:33,120 --> 00:37:34,500 IA is requesting your statement 848 00:37:34,500 --> 00:37:36,000 while it's still fresh in your mind. 849 00:37:36,000 --> 00:37:37,040 Yes, sir. 850 00:37:40,460 --> 00:37:41,460 Hey. 851 00:37:44,710 --> 00:37:46,420 You okay? 852 00:37:48,460 --> 00:37:50,210 I thought I had a chance at getting through to her. 853 00:37:54,210 --> 00:37:55,420 I had no choice. 854 00:37:55,420 --> 00:37:57,540 Oh, I... 855 00:37:57,540 --> 00:37:59,000 I know. 856 00:38:00,750 --> 00:38:02,460 Just such a waste. 857 00:38:10,710 --> 00:38:12,420 You want me to make you some tea? 858 00:38:13,830 --> 00:38:15,000 I'm okay. 859 00:38:17,960 --> 00:38:19,790 Come here. 860 00:38:27,500 --> 00:38:29,500 Doesn't feel real, you know? 861 00:38:29,500 --> 00:38:31,580 I know. 862 00:38:40,290 --> 00:38:41,290 It's Emmett. 863 00:38:41,290 --> 00:38:43,790 Yeah, uh, you two should talk. 864 00:38:51,830 --> 00:38:53,380 Hey. 865 00:38:53,380 --> 00:38:54,920 Hey. 866 00:38:56,330 --> 00:38:57,670 I screwed up. 867 00:38:58,960 --> 00:39:01,000 Yeah. You did. 868 00:39:05,670 --> 00:39:07,120 Come in. 869 00:39:13,790 --> 00:39:15,080 Uh... 870 00:39:19,290 --> 00:39:21,620 You're one of the toughest women I've ever met. 871 00:39:21,620 --> 00:39:23,670 The last thing you need is a protector, 872 00:39:23,670 --> 00:39:26,880 and I didn't mean to imply that you did. 873 00:39:28,540 --> 00:39:29,540 I'm sorry. 874 00:39:31,420 --> 00:39:32,420 Thanks. 875 00:39:33,960 --> 00:39:35,670 I accept your apology. 876 00:39:37,380 --> 00:39:38,540 Really? 877 00:39:39,920 --> 00:39:41,500 Yes. 878 00:39:41,500 --> 00:39:42,960 Yes. 879 00:39:47,250 --> 00:39:49,540 You gotta get out of here. 880 00:39:52,080 --> 00:39:54,040 Alright. 881 00:39:54,040 --> 00:39:55,750 Whatever you say, boss. 882 00:39:58,170 --> 00:39:59,580 Will I see you tomorrow? 883 00:39:59,580 --> 00:40:01,000 Yeah. Yeah. 884 00:40:01,000 --> 00:40:02,000 Cool. 885 00:40:34,750 --> 00:40:35,750 How'd it go? 886 00:40:35,750 --> 00:40:39,670 Oh. Like opening a vein. 887 00:40:39,670 --> 00:40:41,210 You want to hear some good news? 888 00:40:41,210 --> 00:40:42,250 God, yes. 889 00:40:43,380 --> 00:40:45,830 My lawyer just called. 890 00:40:45,830 --> 00:40:47,880 I got my kid back. 891 00:40:47,880 --> 00:40:50,670 Shared custody. No conditions. 892 00:40:50,670 --> 00:40:52,540 That's everything you wanted. 893 00:40:52,540 --> 00:40:54,290 Nyla, congratulations! 894 00:40:54,290 --> 00:40:55,750 You helped me get here, John. 895 00:40:55,750 --> 00:40:58,540 Just...know that. 896 00:40:58,540 --> 00:40:59,580 Thank you. 897 00:41:01,500 --> 00:41:02,960 And thanks for telling me. 898 00:41:02,960 --> 00:41:05,790 Uh...I needed some good news today. 899 00:41:07,000 --> 00:41:08,040 Hey. 900 00:41:08,040 --> 00:41:09,830 Don't beat yourself up. 901 00:41:09,830 --> 00:41:11,540 You did everything you were supposed to. 902 00:41:11,540 --> 00:41:13,330 I just wish Erin would have given us 903 00:41:13,330 --> 00:41:15,000 something more concrete before she died, 904 00:41:15,000 --> 00:41:18,120 because Serj is gonna walk for Chris' murder. 905 00:41:26,500 --> 00:41:27,670 ...is dead because of me. 906 00:41:27,670 --> 00:41:30,000 No, no, no! Wait, no! Don't! 907 00:41:30,000 --> 00:41:31,170 It doesn't have to all be for nothing. 908 00:41:31,170 --> 00:41:33,080 Okay, you can start to make this right. 909 00:41:33,080 --> 00:41:35,580 Name names, okay? Just testify. 910 00:41:35,580 --> 00:41:36,670 Armstrong. No! 911 00:41:39,420 --> 00:41:40,540 Armstrong. 912 00:41:40,540 --> 00:41:43,620 She said his name before she saw him. 913 00:41:59,790 --> 00:42:01,290 You did good, my friend.