1 00:00:05,048 --> 00:00:07,224 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,183 How serious are you about becoming a training officer? 3 00:00:09,226 --> 00:00:12,447 Sir, I don't want to be a T.O. I'm going to be a T.O. 4 00:00:12,490 --> 00:00:15,667 This is Sabrina Fowler, the very talented new actress 5 00:00:15,711 --> 00:00:17,060 on "Hot Suspect." 6 00:00:17,104 --> 00:00:19,019 It's a pleasure. 7 00:00:19,062 --> 00:00:20,803 You know, my character, 8 00:00:20,846 --> 00:00:22,892 is having an affair with a police sergeant. 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,763 And his wife likes to watch. 10 00:00:24,807 --> 00:00:26,374 Lieutenant Landon Briggs. 11 00:00:26,417 --> 00:00:28,332 I'm the Union... President. Yes, I know. 12 00:00:28,376 --> 00:00:29,899 Nolan. You know what the best part about 13 00:00:29,942 --> 00:00:31,031 being union president is? 14 00:00:31,074 --> 00:00:32,075 Power. 15 00:00:32,119 --> 00:00:33,903 The power to help the people I like 16 00:00:33,946 --> 00:00:35,644 and hurt the people I don't. 17 00:00:42,520 --> 00:00:58,058 ♪ 18 00:00:58,101 --> 00:01:01,974 Hey. What, uh... What seems to be the problem? 19 00:01:02,018 --> 00:01:04,542 Nothing. Everyone's overreacting. 20 00:01:04,586 --> 00:01:06,501 Overreacting to what? 21 00:01:10,940 --> 00:01:13,421 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 22 00:01:13,464 --> 00:01:14,900 Not it. 23 00:01:14,944 --> 00:01:16,989 ♪ I'm gonna win for you 24 00:01:17,033 --> 00:01:20,341 ♪ Like I know you want me to do ♪ 25 00:01:25,868 --> 00:01:27,783 ♪ Get up early in the morning ♪ 26 00:01:29,437 --> 00:01:35,269 ♪ 27 00:01:35,312 --> 00:01:37,575 I'm sorry. Um, I'm sorry. 28 00:01:37,619 --> 00:01:40,056 I-I meant to get up early and... and make you breakfast. 29 00:01:40,100 --> 00:01:41,797 And I had this whole Mother's Day thing 30 00:01:41,840 --> 00:01:43,059 planned with Jack... 31 00:01:43,103 --> 00:01:45,017 Jack's been up for three hours. 32 00:01:45,061 --> 00:01:46,541 I have been up for three hours. 33 00:01:47,803 --> 00:01:48,630 Is that cereal in your hair? 34 00:01:48,673 --> 00:01:50,066 And applesauce. 35 00:01:50,110 --> 00:01:52,155 And, somehow, banana under my boob. 36 00:01:52,199 --> 00:01:53,417 Mm. 37 00:01:53,461 --> 00:01:56,333 Okay, so... how can I fix this? 38 00:01:56,377 --> 00:01:58,422 I need a shower. Mm-hmm. 39 00:01:58,466 --> 00:01:59,597 And a nap. 40 00:01:59,641 --> 00:02:01,164 Uh... 41 00:02:01,208 --> 00:02:02,818 But we have Mother's Day brunch with your mom later. 42 00:02:02,861 --> 00:02:04,167 Right. 43 00:02:04,211 --> 00:02:05,473 Mm. New plan. 44 00:02:05,516 --> 00:02:08,171 Mm-hmm? Shower, blow-out, 45 00:02:08,215 --> 00:02:11,522 mani-pedi, and some mimosas with Patrice. 46 00:02:11,566 --> 00:02:14,134 Okay, so you're gonna take Jack to the nail salon. 47 00:02:15,396 --> 00:02:18,094 No. You're taking Jack. 48 00:02:18,138 --> 00:02:19,791 Right. I just... I have that thing with a client 49 00:02:19,835 --> 00:02:21,271 for the restaurant, remember? 50 00:02:21,315 --> 00:02:24,579 Which I'm gonna take Jack to. 51 00:02:26,537 --> 00:02:27,625 I love you. 52 00:02:27,669 --> 00:02:28,365 Happy Mother's Day. 53 00:02:28,409 --> 00:02:30,150 Mm-hmm. 54 00:02:33,153 --> 00:02:36,199 Nolan. Hold up. 55 00:02:36,243 --> 00:02:38,767 I got some bad news. 56 00:02:38,810 --> 00:02:40,943 I'm hearing rumors that the Union President 57 00:02:40,986 --> 00:02:43,206 is gonna make a move against you. 58 00:02:43,250 --> 00:02:44,686 Not a surprise, given how I showed him up 59 00:02:44,729 --> 00:02:45,991 at the City Council. 60 00:02:46,035 --> 00:02:47,123 Any idea what he's planning? 61 00:02:47,167 --> 00:02:48,994 Not yet, but I expect the worst. 62 00:02:49,038 --> 00:02:51,562 There's no hard rule on the union delegate count. 63 00:02:51,606 --> 00:02:53,216 He can shrink the number by one. 64 00:02:53,260 --> 00:02:55,218 And because I was the last one in, I'd be the first one out. 65 00:02:55,262 --> 00:02:56,350 What do I do? 66 00:02:56,393 --> 00:02:58,221 You focus on your T.O. exam next week. 67 00:02:58,265 --> 00:03:00,658 Don't let politics derail your career. 68 00:03:00,702 --> 00:03:02,443 Oh, no, I've been studying my ass off. I think I'm ready. 69 00:03:02,486 --> 00:03:03,444 Don't think it. 70 00:03:03,487 --> 00:03:04,749 Be it. 71 00:03:04,793 --> 00:03:06,751 Clearly, you don't have time to waste. 72 00:03:06,795 --> 00:03:07,665 Are you calling me old? 73 00:03:07,709 --> 00:03:08,449 It was implied. 74 00:03:10,233 --> 00:03:12,888 Hey, you know, why don't I ride with you today? 75 00:03:12,931 --> 00:03:15,020 I can teach you some things that are not in the study guide. 76 00:03:15,064 --> 00:03:16,848 One-on-one time with a supervisor will strengthen 77 00:03:16,892 --> 00:03:18,023 your case for a promotion. 78 00:03:18,067 --> 00:03:19,677 Sir, you don't have to do that for me. 79 00:03:19,721 --> 00:03:21,201 Nolan, do you want to be a T.O.? 80 00:03:21,244 --> 00:03:23,420 Absolutely. Then don't do that small-town 81 00:03:23,464 --> 00:03:25,161 "I hate to be a bother" thing. 82 00:03:25,205 --> 00:03:27,119 You're being offered an opportunity. 83 00:03:27,163 --> 00:03:28,120 Take it. 84 00:03:28,164 --> 00:03:30,253 Yes, sir. And thank you, sir. 85 00:03:30,297 --> 00:03:31,472 You're welcome. 86 00:03:32,212 --> 00:03:34,214 And Luna's okay with you working Mother's Day? 87 00:03:34,257 --> 00:03:36,955 Yeah. It's the first year Dominique's not at home. 88 00:03:36,999 --> 00:03:40,655 Luna said she's fine keeping it super low-key. 89 00:03:40,698 --> 00:03:42,265 Oh. 90 00:03:42,309 --> 00:03:43,484 What? 91 00:03:45,529 --> 00:03:46,965 Do you think she's just saying that? 92 00:03:47,009 --> 00:03:48,315 No. 93 00:03:48,358 --> 00:03:51,970 ♪ 94 00:03:52,014 --> 00:03:54,843 Mm...yeah, that's a hard pass. 95 00:03:54,886 --> 00:03:56,323 Look, I'm boycotting Mother's Day, 96 00:03:56,366 --> 00:03:58,325 but even if I wasn't, I really don't think this is 97 00:03:58,368 --> 00:03:59,891 the right time to meet your parents. 98 00:03:59,935 --> 00:04:01,850 I figured you'd say that. 99 00:04:01,893 --> 00:04:03,634 But they've been hounding me about 100 00:04:03,678 --> 00:04:05,984 meeting you for weeks. 101 00:04:06,028 --> 00:04:07,638 Are you really freezing your mom out? 102 00:04:07,682 --> 00:04:10,902 I mean, I bought her flowers. I'm not an anarchist. 103 00:04:10,946 --> 00:04:12,817 I'm thinking we just lock in the Hyatt. 104 00:04:12,861 --> 00:04:14,254 They have a lazy river. What else do you need? 105 00:04:14,297 --> 00:04:16,386 Great. You handle that, I'll book the flights. 106 00:04:16,430 --> 00:04:17,735 On it. 107 00:04:17,779 --> 00:04:18,823 Are you guys planning a vacation? 108 00:04:18,867 --> 00:04:21,217 - Yeah. Hawaii. - Oh, I love Hawaii. 109 00:04:21,261 --> 00:04:23,567 Actually, I've never been, but I love the idea. 110 00:04:23,611 --> 00:04:25,874 You'd think I'd be sick of beaches at this point, 111 00:04:25,917 --> 00:04:28,311 but it's gonna be awesome. 112 00:04:28,355 --> 00:04:29,834 I've got to get to work. 113 00:04:29,878 --> 00:04:31,619 Oh, me, too. I'll walk out with you. 114 00:04:31,662 --> 00:04:32,881 Call me if you change your mind. 115 00:04:32,924 --> 00:04:35,013 I'm not going to. Stop. 116 00:04:35,057 --> 00:04:36,580 Change your mind about what? 117 00:04:36,624 --> 00:04:38,582 He wants me to meet his parents. 118 00:04:38,626 --> 00:04:40,628 So, uh, whose idea was Hawaii? 119 00:04:40,671 --> 00:04:43,108 Mine, I guess. Why? 120 00:04:43,152 --> 00:04:44,806 I-I thought you had today off. 121 00:04:44,849 --> 00:04:47,678 I did, but Donovan has custody this weekend, 122 00:04:47,722 --> 00:04:49,332 and he is punishing me by taking Lila to see 123 00:04:49,376 --> 00:04:51,378 his mom in Santa Barbara. 124 00:04:51,421 --> 00:04:54,511 So I am spending this Mother's Day without my baby. 125 00:04:54,555 --> 00:04:56,600 Wow. That is cruel, even for him. 126 00:04:56,644 --> 00:04:58,602 Yeah, I know. And James is taking his boys 127 00:04:58,646 --> 00:05:00,604 to see his ex-wife, because unlike Donovan, 128 00:05:00,648 --> 00:05:03,172 he is an actual decent human being. 129 00:05:03,215 --> 00:05:06,480 But at least I get paid time and a half to be here 130 00:05:06,523 --> 00:05:08,786 and plot my revenge. 131 00:05:08,830 --> 00:05:10,571 I can't wait to see what you come up with. 132 00:05:10,614 --> 00:05:12,224 Somebody should sell tickets. 133 00:05:12,268 --> 00:05:12,964 Mm! 134 00:05:16,968 --> 00:05:18,448 Is it crazy I want to be a T.O. 135 00:05:18,492 --> 00:05:19,623 with so little time on the job? 136 00:05:19,667 --> 00:05:21,277 No. 137 00:05:21,321 --> 00:05:23,453 Your report writing is excellent. 138 00:05:23,497 --> 00:05:25,368 You know policy, procedure, 139 00:05:25,412 --> 00:05:27,022 and the law well enough to teach others. 140 00:05:27,065 --> 00:05:29,851 But your background could be a drawback. 141 00:05:29,894 --> 00:05:32,506 Every other T.O. knows what it's like to be a scared, 142 00:05:32,549 --> 00:05:35,683 20-something rookie because they were one. 143 00:05:35,726 --> 00:05:37,467 And that shared experience gives them the leg up 144 00:05:37,511 --> 00:05:38,555 in teaching that kid. 145 00:05:38,599 --> 00:05:39,774 Exactly. 146 00:05:39,817 --> 00:05:41,645 But your experiences being a dad 147 00:05:41,689 --> 00:05:43,125 could help bridge the gap. 148 00:05:43,168 --> 00:05:44,648 Only my kid was never armed and dangerous. 149 00:05:48,348 --> 00:05:50,219 So, you really think Luna's hoping 150 00:05:50,262 --> 00:05:52,395 that I do something big for Mother's Day this year? 151 00:05:52,439 --> 00:05:55,093 I think it's always a safe bet to go the extra mile. 152 00:05:58,183 --> 00:05:59,533 You're right. 153 00:05:59,576 --> 00:06:01,273 We should stop somewhere so I can get a better gift. 154 00:06:01,317 --> 00:06:02,623 Yes, sir. Yeah. 155 00:06:02,666 --> 00:06:04,146 7-Adam-15. 156 00:06:04,189 --> 00:06:06,801 415 in progress at Gower Studios. 157 00:06:06,844 --> 00:06:08,063 Right after we take this call. 158 00:06:08,106 --> 00:06:09,891 Yes, sir. 7-Adam-15. 159 00:06:09,934 --> 00:06:11,458 Show us responding. 160 00:06:11,501 --> 00:06:12,981 I don't know how many times I need to say it. 161 00:06:13,024 --> 00:06:14,461 Please clean it up, okay? 162 00:06:14,504 --> 00:06:15,766 I'm actually triggered by this, you guys. 163 00:06:15,810 --> 00:06:16,898 I don't think you understand. 164 00:06:16,941 --> 00:06:18,029 They're here. See? 165 00:06:18,073 --> 00:06:19,640 Oh, Sergeant. 166 00:06:19,683 --> 00:06:20,815 Thank God you're here. 167 00:06:20,858 --> 00:06:21,816 Ms. Fowler. 168 00:06:21,859 --> 00:06:23,339 Sabrina Fowler. 169 00:06:23,383 --> 00:06:24,906 She's an actress on "Hot Suspect." 170 00:06:24,949 --> 00:06:26,342 I'm pretty sure he knows that. 171 00:06:26,386 --> 00:06:27,735 It's nice to meet you. 172 00:06:27,778 --> 00:06:29,214 Congratulations on the baby. 173 00:06:29,258 --> 00:06:30,433 Unless it's just for the show. 174 00:06:30,477 --> 00:06:31,913 Oh, it's both. 175 00:06:31,956 --> 00:06:33,436 They made my character pregnant, 176 00:06:33,480 --> 00:06:35,438 so I got pregnant in real life. 177 00:06:35,482 --> 00:06:37,092 Because she's a method actor. 178 00:06:37,135 --> 00:06:39,834 How else am I gonna understand the experience? 179 00:06:40,661 --> 00:06:42,793 Wow. 180 00:06:42,837 --> 00:06:44,621 So, what happened here, exactly? 181 00:06:44,665 --> 00:06:45,970 We got a call about an assault? 182 00:06:46,014 --> 00:06:49,278 That's right. The girl from crafty assaulted me... 183 00:06:49,321 --> 00:06:51,193 with a crouton. 184 00:06:51,236 --> 00:06:52,237 She threw it at you? 185 00:06:52,281 --> 00:06:54,239 No. She put it in my salad. 186 00:06:55,023 --> 00:06:56,546 Do you know how many carbs are in a crouton? 187 00:06:58,330 --> 00:07:01,333 Right. Um, well, what was the name of your, 188 00:07:01,377 --> 00:07:03,684 uh...attacker? 189 00:07:03,727 --> 00:07:05,947 Mm, salad girl? I don't... 190 00:07:05,990 --> 00:07:07,905 No. Wait. I heard somebody call her Monica 191 00:07:07,949 --> 00:07:09,864 while she was destroying everything. 192 00:07:09,907 --> 00:07:11,082 - So she made this mess. - That's right. 193 00:07:11,126 --> 00:07:12,301 She completely freaked out 194 00:07:12,344 --> 00:07:13,650 when I told her I was gonna have her fired. 195 00:07:13,694 --> 00:07:15,783 For putting a crouton on your salad? 196 00:07:15,826 --> 00:07:17,262 Are you taking her side? 197 00:07:17,306 --> 00:07:19,439 Of course not. 198 00:07:19,482 --> 00:07:20,788 Excuse me. I have to take this. 199 00:07:20,831 --> 00:07:21,832 The D.A.'s office. 200 00:07:21,876 --> 00:07:23,573 Tell them I'm okay. I am okay. 201 00:07:23,617 --> 00:07:25,488 I will still make it to court for the Sanchez trial. 202 00:07:26,924 --> 00:07:29,623 I'm prosecuting a serial killer later. 203 00:07:29,666 --> 00:07:31,233 Oh. On the show. Right. 204 00:07:31,276 --> 00:07:32,539 But that was actually the real... 205 00:07:34,758 --> 00:07:36,499 You know what? Never mind. 206 00:07:36,543 --> 00:07:38,109 Is there anything else you can tell me about the incident? 207 00:07:38,153 --> 00:07:40,416 Like six people recorded it on their phones. 208 00:07:40,460 --> 00:07:42,200 We're trending on Cliptalk. 209 00:07:42,244 --> 00:07:43,288 Right. 210 00:07:43,332 --> 00:07:45,029 They're calling her a folk hero. 211 00:07:45,073 --> 00:07:47,510 Can you believe it? As if I'm the bad guy. 212 00:07:47,554 --> 00:07:49,077 We're needed elsewhere. 213 00:07:49,120 --> 00:07:51,079 Ms. Fowler, I'm gonna have a unit reach out 214 00:07:51,122 --> 00:07:53,647 to studio security to get your attacker's information. 215 00:07:54,778 --> 00:07:56,388 I want the book thrown at her. 216 00:07:56,432 --> 00:07:57,389 Of course. 217 00:07:57,433 --> 00:07:58,782 And happy Mother's Day. 218 00:07:58,826 --> 00:08:01,306 Oh, thank you. 219 00:08:02,177 --> 00:08:03,526 Nice fake phone call. 220 00:08:03,570 --> 00:08:04,832 It wasn't fake. 221 00:08:04,875 --> 00:08:07,356 The D.A.'s office has a witness to secure, 222 00:08:07,399 --> 00:08:10,141 and they asked for an advanced team to assess the site. 223 00:08:10,185 --> 00:08:12,361 So I guess Luna's present will have to wait a while longer? 224 00:08:14,189 --> 00:08:16,017 Yeah, but don't let me forget. 225 00:08:23,938 --> 00:08:26,375 Are you proposing to Ashley? 226 00:08:26,418 --> 00:08:28,420 What? 227 00:08:28,464 --> 00:08:29,683 Of course not. 228 00:08:29,726 --> 00:08:31,075 We... We've only been dating a few months. 229 00:08:31,119 --> 00:08:33,338 Okay. 230 00:08:33,382 --> 00:08:34,862 But if you take a girl to Hawaii, 231 00:08:34,905 --> 00:08:36,777 there's gonna be expectations. 232 00:08:36,820 --> 00:08:39,170 You might not be aware of some of the signals that you're sending. 233 00:08:39,214 --> 00:08:40,476 What kind of signals? 234 00:08:40,520 --> 00:08:42,217 The kind that makes her get a manicure because 235 00:08:42,260 --> 00:08:44,001 she's assuming she'll be sending pictures of her hand 236 00:08:44,045 --> 00:08:45,307 to all her friends. 237 00:08:46,613 --> 00:08:48,397 7-Adam-100. 238 00:08:48,440 --> 00:08:49,920 What's your status? 239 00:08:49,964 --> 00:08:51,835 Uh, 7-Adam-100. 240 00:08:51,879 --> 00:08:54,055 Show us Code 6 on our 415. 241 00:08:54,098 --> 00:08:55,796 - They lost her keys. - Where are my keys? 242 00:08:55,839 --> 00:08:57,798 - Sir, please. - You lost my Bentley. 243 00:08:57,841 --> 00:09:00,540 No, sir, I just... I just don't know where the keys are. 244 00:09:00,583 --> 00:09:01,889 Okay, everyone, just calm down. Back up a little bit, please. 245 00:09:01,932 --> 00:09:03,064 Thank you. 246 00:09:03,107 --> 00:09:04,848 - What's going on? - Jonah went crazy. 247 00:09:04,892 --> 00:09:06,633 He punched that guy in the face, 248 00:09:06,676 --> 00:09:09,461 and he emptied the key cabinet and then stole a car. 249 00:09:09,505 --> 00:09:11,638 Patrol, we need an R.A. at our location for an assault victim. 250 00:09:11,681 --> 00:09:13,422 Jonah is a valet? 251 00:09:13,465 --> 00:09:15,424 Yeah, yeah. He just started last week. 252 00:09:15,467 --> 00:09:17,557 At first, he was amused by all the rich guests. 253 00:09:17,600 --> 00:09:19,123 You know how petty and demanding they are. 254 00:09:19,167 --> 00:09:20,777 No offense. 255 00:09:20,821 --> 00:09:22,953 But when that dude told him to move his ass, he snapped. 256 00:09:22,997 --> 00:09:24,825 Knocked the guy out, jumped into his Porsche, 257 00:09:24,868 --> 00:09:26,783 and took off with all the car keys. 258 00:09:26,827 --> 00:09:29,220 And what color is the Porsche? 259 00:09:29,264 --> 00:09:31,135 So all you did was reach inside of an open car window 260 00:09:31,179 --> 00:09:33,181 and take a bag of chips from the passenger seat. 261 00:09:33,224 --> 00:09:34,617 Yes. 262 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 I was super hungry, and it was right there. 263 00:09:37,968 --> 00:09:39,927 Are you allowed to bring a baby in here? 264 00:09:40,971 --> 00:09:42,538 Oh, he's my intern. 265 00:09:42,582 --> 00:09:44,801 So, why is the District Attorney adding these extra charges? 266 00:09:44,845 --> 00:09:46,586 Burglary and vehicle tampering. 267 00:09:46,629 --> 00:09:48,544 You're looking at the one who didn't go to law school. 268 00:09:48,588 --> 00:09:50,067 I have no idea. 269 00:09:51,503 --> 00:09:53,854 The ADA in charge of your case is Philip Harmon. 270 00:09:53,897 --> 00:09:56,813 He's notorious for up-charging defendants. 271 00:09:56,857 --> 00:09:58,336 Is there anything you can do about it? 272 00:09:58,380 --> 00:10:00,861 Uh...not much. 273 00:10:00,904 --> 00:10:02,514 He does it to force you to take a plea deal 274 00:10:02,558 --> 00:10:03,603 while he looks tough on crime. 275 00:10:03,646 --> 00:10:05,213 That doesn't seem fair. 276 00:10:06,518 --> 00:10:07,998 It's not. 277 00:10:08,042 --> 00:10:09,739 I'll get right into this. Hang tight. 278 00:10:09,783 --> 00:10:11,567 Come on, buddy. Thanks. 279 00:10:12,263 --> 00:10:15,310 If you want, I could watch the baby while you work. 280 00:10:15,353 --> 00:10:18,443 Not sure how my wife would feel about that, but thank you. 281 00:10:18,487 --> 00:10:20,184 Come on, buddy. 282 00:10:26,277 --> 00:10:30,281 No breakfast in bed, but Wesley did get me this bracelet. 283 00:10:31,413 --> 00:10:32,936 That's lovely. 284 00:10:32,980 --> 00:10:34,938 It's no diamond tennis bracelet, 285 00:10:34,982 --> 00:10:36,984 but I don't need him to show me his love 286 00:10:37,027 --> 00:10:38,333 with extravagant gifts. 287 00:10:38,376 --> 00:10:41,118 Well, no one needs it, but wouldn't it be nice? 288 00:10:43,817 --> 00:10:45,557 Wesley's running even later. 289 00:10:45,601 --> 00:10:46,733 Oh. We should order. 290 00:10:46,776 --> 00:10:48,386 It's probably for the best. 291 00:10:48,430 --> 00:10:50,388 Rich-people stuff isn't as fun when he's around. 292 00:10:50,432 --> 00:10:53,653 No, he does tend to dampen the mood. 293 00:10:53,696 --> 00:10:56,220 How about you and I spend the afternoon shopping? 294 00:10:56,264 --> 00:10:58,179 I'll hire a driver, 295 00:10:58,222 --> 00:11:00,137 and we'll do your first Mother's Day right. 296 00:11:00,181 --> 00:11:02,052 I love you. 297 00:11:02,096 --> 00:11:03,837 Yes. Cheers to that. 298 00:11:03,880 --> 00:11:05,012 Cheers. 299 00:11:07,014 --> 00:11:09,190 Good morning, and happy Mother's Day. 300 00:11:09,233 --> 00:11:11,758 Now, I hate to interrupt your little manufactured 301 00:11:11,801 --> 00:11:14,674 family gathering, but this is a robbery. 302 00:11:14,717 --> 00:11:17,067 - Let's go. - Everyone stay calm and you won't get hurt. 303 00:11:17,111 --> 00:11:19,069 Just put all your belongings in the bag. 304 00:11:19,113 --> 00:11:20,288 What are you gonna do? 305 00:11:20,331 --> 00:11:21,681 Stay calm. Do as they say. 306 00:11:21,724 --> 00:11:22,812 We don't want to make the situation worse. 307 00:11:22,856 --> 00:11:24,988 Come on, cough it up, ladies. 308 00:11:25,032 --> 00:11:27,077 Yeah. That's beautiful. 309 00:11:27,121 --> 00:11:28,426 Thank you. 310 00:11:28,470 --> 00:11:30,733 Give me the pearls. 311 00:11:30,777 --> 00:11:32,996 Please. 312 00:11:33,040 --> 00:11:34,258 My late husband gave me... 313 00:11:34,302 --> 00:11:35,607 I don't care. 314 00:11:35,651 --> 00:11:37,609 Put it in the bag before I rip it off your neck. 315 00:11:37,653 --> 00:11:40,264 Patrice, we'll get it back, okay? 316 00:11:40,308 --> 00:11:41,701 ♪ If you tryna keep up, better run, I guess ♪ 317 00:11:41,744 --> 00:11:43,572 You know, you really shouldn't lie to your elders. 318 00:11:43,615 --> 00:11:46,053 I'm not lying when I tell her that. 319 00:11:46,096 --> 00:11:49,709 Or when I tell you you're under arrest. 320 00:11:51,798 --> 00:11:53,364 You know, I love the confidence. 321 00:11:53,408 --> 00:11:56,454 But, uh...we're the only ones with guns here. 322 00:11:56,498 --> 00:11:58,369 Oh, I don't mean now. 323 00:11:58,413 --> 00:12:01,024 But soon enough, we'll be putting a different kind of bracelet on you. 324 00:12:03,113 --> 00:12:05,942 ♪ It's mine for the taking, it's mine for the taking ♪ 325 00:12:05,986 --> 00:12:07,727 - Thank you! - Whoo! 326 00:12:07,770 --> 00:12:09,772 I'll take that. 327 00:12:09,816 --> 00:12:11,034 Yeah, baby!♪ I am the greatest 328 00:12:11,078 --> 00:12:12,209 Thanks, everybody! We love you! 329 00:12:14,864 --> 00:12:16,736 ♪ You better bow down when you see the queen ♪ 330 00:12:16,779 --> 00:12:17,954 Hey. You okay? 331 00:12:17,998 --> 00:12:19,782 Yeah. Did Wesley find you? 332 00:12:19,826 --> 00:12:20,957 He's been frantic. 333 00:12:21,001 --> 00:12:22,263 I know. 334 00:12:22,306 --> 00:12:24,178 Patrice and I had to scrape him off the ceiling. 335 00:12:24,221 --> 00:12:26,833 I sent him and Jack away so I could go to work. 336 00:12:26,876 --> 00:12:27,877 Did you get an I.D. on the stick-up team? 337 00:12:27,921 --> 00:12:30,488 Yep. Jonah Cahill, Monica Ditmar. 338 00:12:30,532 --> 00:12:32,273 That's our valet. 339 00:12:32,316 --> 00:12:34,536 He beat up a guest this morning and stole a Porsche. 340 00:12:34,579 --> 00:12:36,407 Oh, and that's the woman that Nolan and Grey 341 00:12:36,451 --> 00:12:37,713 put out a BOLO for. 342 00:12:37,757 --> 00:12:39,541 She pitched a fit at one of the stars 343 00:12:39,584 --> 00:12:41,064 on "Hot Suspect" and then quit. 344 00:12:41,108 --> 00:12:43,414 Which suggests the robbery was a spur-of-the-moment thing. 345 00:12:43,458 --> 00:12:45,895 Yeah. They might have snapped after a bad morning 346 00:12:45,939 --> 00:12:47,723 at work and decided that crime paid better. 347 00:12:47,767 --> 00:12:49,420 I'm assuming they have criminal records? 348 00:12:49,464 --> 00:12:53,076 Yeah. Minor offenses stretching back into their teens. 349 00:12:53,120 --> 00:12:55,252 They're both living at a halfway house in Koreatown. 350 00:12:55,296 --> 00:12:57,864 I got uniforms parked outside in case they come back. 351 00:12:57,907 --> 00:12:59,561 They stole your Mother's Day's present? 352 00:12:59,604 --> 00:13:01,084 I'm going to get it back. 353 00:13:01,128 --> 00:13:03,130 Damn right you are. And I am gonna help you. 354 00:13:03,173 --> 00:13:05,088 Nobody messes with Mother's Day and gets away with it. 355 00:13:05,132 --> 00:13:06,568 ♪ For the war, for the war 356 00:13:06,611 --> 00:13:08,439 Donovan took Lila out of town. 357 00:13:08,483 --> 00:13:09,876 What? Mm-hmm. 358 00:13:09,919 --> 00:13:12,617 I knew he was an ass, but I didn't think he was evil. 359 00:13:12,661 --> 00:13:15,925 My abuela taught me the perfect curse to put on him. 360 00:13:15,969 --> 00:13:18,580 Ooh! Does it involve boils? 361 00:13:18,623 --> 00:13:21,322 No, but parts of him will definitely fall off. 362 00:13:21,365 --> 00:13:22,889 - Ooh! - Okay, we should leave before 363 00:13:22,932 --> 00:13:24,891 - we become accessories. - Mm-hmm. 364 00:13:24,934 --> 00:13:27,154 Those robbers don't stand a chance. 365 00:13:33,203 --> 00:13:35,466 Here we are. 366 00:13:35,510 --> 00:13:38,034 The Royal Arms apartments. 367 00:13:38,078 --> 00:13:39,644 D.A.'s office is gonna secure their witness here 368 00:13:39,688 --> 00:13:41,733 for a week while they get a more permanent situation 369 00:13:41,777 --> 00:13:43,039 put in place. 370 00:13:43,083 --> 00:13:44,954 That must be tough going into WITSEC. 371 00:13:44,998 --> 00:13:46,521 I mean, I changed my whole life to come out here, 372 00:13:46,564 --> 00:13:48,871 but I didn't have to cut ties with my family. 373 00:13:48,915 --> 00:13:49,872 This poor guy's gonna have to give up 374 00:13:49,916 --> 00:13:51,308 everything he's ever known. 375 00:13:51,352 --> 00:13:53,963 This "poor guy" is a runner for a street gang. 376 00:13:54,007 --> 00:13:56,400 He stood by and watched people get murdered. 377 00:13:56,444 --> 00:13:58,576 He's lucky his testimony is valuable enough 378 00:13:58,620 --> 00:14:00,143 to get him immunity. 379 00:14:00,187 --> 00:14:01,623 So, what do we have to do to get the site prepped 380 00:14:01,666 --> 00:14:03,146 for witness protection? 381 00:14:03,190 --> 00:14:06,193 First, the C.I. needs to be given clear boundaries, 382 00:14:06,236 --> 00:14:09,631 the landmarks that he cannot cross, to keep him isolated. 383 00:14:09,674 --> 00:14:12,242 Okay, how about Sixth Street to the north, 384 00:14:12,286 --> 00:14:13,809 that grocery store to the south? 385 00:14:13,853 --> 00:14:15,115 That way, there's lots of cameras and witnesses 386 00:14:15,158 --> 00:14:16,420 in case anything happens. 387 00:14:16,464 --> 00:14:18,118 That's perfect. 388 00:14:18,161 --> 00:14:19,815 Let's go check out this apartment. 389 00:14:23,079 --> 00:14:24,776 Looks like nobody's been here in a while. 390 00:14:24,820 --> 00:14:26,822 Still have to clear it anyway. 391 00:14:28,911 --> 00:14:32,001 Okay. Search for cameras and listening devices. 392 00:14:32,045 --> 00:14:33,611 Hold the button down, 393 00:14:33,655 --> 00:14:37,137 wave it over anything that may hide a bug. 394 00:14:37,180 --> 00:14:38,399 Gotcha. 395 00:14:40,227 --> 00:14:42,055 What was your FTO like? 396 00:14:43,578 --> 00:14:45,188 He was one of those guys who thought he could 397 00:14:45,232 --> 00:14:47,277 motivate me with threats. 398 00:14:47,321 --> 00:14:49,671 One night, he drove me behind the grocery store, 399 00:14:49,714 --> 00:14:52,500 took off his belt and vest, and wanted to fight. 400 00:14:52,543 --> 00:14:53,631 What did you do? 401 00:14:53,675 --> 00:14:55,329 I put him in the hospital. 402 00:14:55,372 --> 00:14:57,200 He tread a lot more carefully after that. 403 00:14:57,244 --> 00:14:58,375 I bet he did. 404 00:14:58,419 --> 00:15:00,247 Check the bedroom. 405 00:15:02,597 --> 00:15:04,904 There's four types of training officers... 406 00:15:04,947 --> 00:15:08,429 Kings, Coaches, Teachers, and Slugs. 407 00:15:08,472 --> 00:15:10,561 Well, I already know the Slug one. 408 00:15:10,605 --> 00:15:13,564 That one's just doing it for the pay bump. 409 00:15:13,608 --> 00:15:16,437 Kings are the "my way or the highway" type. 410 00:15:16,480 --> 00:15:18,308 Coaches offer motivation, 411 00:15:18,352 --> 00:15:20,310 and Teachers always want to explain everything. 412 00:15:20,354 --> 00:15:22,312 Which of the categories do I fit under? 413 00:15:22,356 --> 00:15:24,184 None. 414 00:15:24,227 --> 00:15:26,360 That's why you got the potential to make a great T.O. 415 00:15:26,403 --> 00:15:28,928 Take the best qualities of all the leaders and trainers 416 00:15:28,971 --> 00:15:31,278 who shaped who you are as a cop, 417 00:15:31,321 --> 00:15:32,801 and you'll make your own category. 418 00:15:37,806 --> 00:15:40,504 Del Monte. 419 00:15:40,548 --> 00:15:41,941 Site's secure. 420 00:15:41,984 --> 00:15:43,638 So, you need us to hang around? 421 00:15:43,681 --> 00:15:45,509 'Cause I got a Mother's Day present to buy. 422 00:15:45,553 --> 00:15:47,120 Oh, it's a little late for that, isn't it? 423 00:15:47,163 --> 00:15:48,817 Yeah. 424 00:15:48,860 --> 00:15:50,253 Yeah, actually, I would appreciate you hanging out. 425 00:15:50,297 --> 00:15:52,299 Uh, my guy is super twitchy. 426 00:15:52,342 --> 00:15:53,996 Having you there play the heavy will definitely help 427 00:15:54,040 --> 00:15:55,302 him play by the rules, you know? 428 00:15:55,345 --> 00:15:56,738 No problem. 429 00:15:56,781 --> 00:16:01,351 ♪ 430 00:16:05,921 --> 00:16:07,531 Hey, Sean. 431 00:16:07,575 --> 00:16:08,402 Got a minute? 432 00:16:08,445 --> 00:16:10,186 Uh, yeah, one. 433 00:16:11,274 --> 00:16:13,146 Cute kid. 434 00:16:13,189 --> 00:16:15,757 Oh, hey, you're working on Lopez's first Mother's Day. 435 00:16:15,800 --> 00:16:17,541 Brave man. 436 00:16:17,585 --> 00:16:19,456 Yeah, in my defense, she's working, too. 437 00:16:19,500 --> 00:16:21,981 She and my mom were robbed at brunch. 438 00:16:22,024 --> 00:16:23,504 Yeah, I heard about that. Everybody okay? 439 00:16:23,547 --> 00:16:25,288 Yeah. Thank God. 440 00:16:25,332 --> 00:16:26,898 I should have been there, but I was dealing with 441 00:16:26,942 --> 00:16:30,076 yet another case of prosecutorial overreach. 442 00:16:31,599 --> 00:16:33,470 Well, if that's your way of buttering me up for a favor, 443 00:16:33,514 --> 00:16:34,645 you might want to rethink it. 444 00:16:34,689 --> 00:16:36,082 Gemma Ramp stole a bag of potato chips, 445 00:16:36,125 --> 00:16:37,605 you guys are charging her with a felony? 446 00:16:37,648 --> 00:16:39,215 Oh, yeah, no, that's not mine. That's Harmon's. 447 00:16:39,259 --> 00:16:41,087 I know. Hoping you'd talk to him. 448 00:16:41,130 --> 00:16:45,134 Yeah, I mean, I can, but it's not gonna matter. 449 00:16:45,178 --> 00:16:46,875 That's just his way of doing business. 450 00:16:46,918 --> 00:16:48,311 Come on, Wes. None of this is new. 451 00:16:48,355 --> 00:16:50,357 I know. 452 00:16:50,400 --> 00:16:52,707 It just seems like things are only getting worse. 453 00:16:54,622 --> 00:16:57,059 Look, you're not wrong. 454 00:16:57,103 --> 00:17:00,889 But to be honest, I'm surrounded by lawyers 455 00:17:00,932 --> 00:17:02,804 who think that being tough on crime 456 00:17:02,847 --> 00:17:04,458 is gonna get them the top job. 457 00:17:04,501 --> 00:17:06,764 Hell, I've been vetting candidates for Kelly's open spot, 458 00:17:06,808 --> 00:17:08,201 and each one is more gung ho than the last. 459 00:17:08,244 --> 00:17:09,854 I get it. 460 00:17:09,898 --> 00:17:13,293 My client is steps away from the street. 461 00:17:13,336 --> 00:17:17,210 She needs a break, not the book thrown at her. 462 00:17:17,253 --> 00:17:19,212 I get it. I do. 463 00:17:19,255 --> 00:17:21,257 I just... There's nothing I can do about it. 464 00:17:21,301 --> 00:17:22,432 My hands are tied. I'm sorry. 465 00:17:22,476 --> 00:17:24,043 I gotta run. 466 00:17:24,086 --> 00:17:30,353 ♪ 467 00:17:30,397 --> 00:17:32,007 I already know what you're gonna say. 468 00:17:32,051 --> 00:17:33,835 My mother's just trying to do what's best for me. 469 00:17:33,878 --> 00:17:36,098 Oh, no. 470 00:17:36,142 --> 00:17:38,535 Your mom sounds like a real piece of work. 471 00:17:39,928 --> 00:17:42,235 It's not your job to make amends. 472 00:17:42,278 --> 00:17:44,324 It's hers. 473 00:17:44,367 --> 00:17:46,326 Thank you so much. 474 00:17:46,369 --> 00:17:47,805 I... Yeah. 475 00:17:47,849 --> 00:17:50,504 Okay, when did hotels get so expensive? 476 00:17:50,547 --> 00:17:52,506 Hi. Hi, Tim. 477 00:17:52,549 --> 00:17:54,769 - Oh, that's pretty good. - Seriously? 478 00:17:54,812 --> 00:17:56,945 Yeah. I mean, it's a nice hotel. 479 00:17:56,988 --> 00:17:58,468 If you want to do better than that, 480 00:17:58,512 --> 00:18:01,167 you're gonna have to take Ashley to Honolulu Motel 6. 481 00:18:01,210 --> 00:18:02,951 Oh, you're going to Hawaii. 482 00:18:02,994 --> 00:18:05,388 Congratulations on your engagement. 483 00:18:05,432 --> 00:18:06,868 Ah! Told you. 484 00:18:06,911 --> 00:18:08,348 I'm not getting engaged. 485 00:18:08,391 --> 00:18:09,871 Does your girlfriend know that? 486 00:18:09,914 --> 00:18:11,829 Yes. It's not an issue. 487 00:18:11,873 --> 00:18:13,614 Is he really this clueless? 488 00:18:13,657 --> 00:18:17,444 Yes, trust me. It is a daily struggle. 489 00:18:17,487 --> 00:18:19,228 Let's go. 490 00:18:19,272 --> 00:18:20,229 You've reached the cellphone of 491 00:18:20,273 --> 00:18:21,448 Detective Angela Lopez. 492 00:18:21,491 --> 00:18:22,536 Leave a message. 493 00:18:22,579 --> 00:18:24,103 Any luck? 494 00:18:24,146 --> 00:18:26,148 No. 495 00:18:26,192 --> 00:18:30,152 I called half the phones they stole, including mine. 496 00:18:30,196 --> 00:18:31,371 Straight to voicemail. 497 00:18:31,414 --> 00:18:33,242 I've got plainclothes officers stationed 498 00:18:33,286 --> 00:18:34,939 at all of the pawnshops this side of the 405. 499 00:18:34,983 --> 00:18:36,941 If they show up, we will be waiting. 500 00:18:36,985 --> 00:18:39,074 Tell them I want to be the one who puts on the cuffs. 501 00:18:39,118 --> 00:18:41,120 I made a promise. 502 00:18:41,163 --> 00:18:42,947 I love it so much. 503 00:18:42,991 --> 00:18:45,167 New phone, who dis? 504 00:18:46,560 --> 00:18:49,432 Detective Lopez. We met this morning. 505 00:18:49,476 --> 00:18:51,130 It's the cop from the restaurant. 506 00:18:51,173 --> 00:18:52,783 What's up, Detective? 507 00:18:52,827 --> 00:18:54,307 You, uh, calling to arrest us? 508 00:18:54,350 --> 00:18:55,830 'Cause I don't think you can do that over the phone. 509 00:18:57,484 --> 00:18:59,268 No, I'm calling to tell you to turn yourselves in. 510 00:18:59,312 --> 00:19:00,922 You committed armed robbery. 511 00:19:00,965 --> 00:19:02,489 Half the LAPD is looking for you. 512 00:19:02,532 --> 00:19:04,186 Yeah, that's not gonna happen. 513 00:19:04,230 --> 00:19:06,014 See, we've got this whole crime spree planned out. 514 00:19:06,057 --> 00:19:07,320 - Isn't that right, baby? - That's right. 515 00:19:07,363 --> 00:19:09,713 Listen, I know you two have gone through a lot. 516 00:19:09,757 --> 00:19:12,281 Please. If you think reading a file gives you any idea 517 00:19:12,325 --> 00:19:14,196 who we are, you are a terrible cop. 518 00:19:14,240 --> 00:19:16,198 Trust me, I've read enough files to understand 519 00:19:16,242 --> 00:19:18,331 that you and Jonah never caught a single break. 520 00:19:18,374 --> 00:19:20,550 Yet, when you got out of prison, 521 00:19:20,594 --> 00:19:23,249 you tried to go straight, even got yourselves real jobs. 522 00:19:23,292 --> 00:19:26,034 Yeah. And you know what? We were still treated like scum. 523 00:19:26,077 --> 00:19:28,254 Not even worth an ounce of respect. 524 00:19:28,297 --> 00:19:30,604 Angela, they are live-streaming your conversation. 525 00:19:30,647 --> 00:19:32,780 You can save the false empathy, Detective. 526 00:19:32,823 --> 00:19:36,087 Today is for every worker who's ever been mistreated... 527 00:19:36,131 --> 00:19:37,132 Mm. ...for anyone who's ever 528 00:19:37,176 --> 00:19:38,394 wanted to walk off the job. 529 00:19:38,438 --> 00:19:40,091 Yeah, for anybody that believed the lie 530 00:19:40,135 --> 00:19:41,963 that if you just tried to work harder, 531 00:19:42,006 --> 00:19:43,225 you could achieve your dreams. 532 00:19:43,269 --> 00:19:45,227 We are done begging for scraps. 533 00:19:45,271 --> 00:19:48,012 Today, we are taking what's ours. 534 00:19:48,056 --> 00:19:49,579 Let's take it all, baby. 535 00:19:49,623 --> 00:19:51,146 We are taking it. 536 00:19:51,190 --> 00:19:52,278 Let's take it all. 537 00:19:52,321 --> 00:19:53,670 ♪ Any point that you made 538 00:19:53,714 --> 00:19:55,019 I love you. I love you. 539 00:20:01,243 --> 00:20:04,072 Man, I don't like this place. It's claustrophobic. 540 00:20:04,115 --> 00:20:05,378 Mr. Tran... 541 00:20:05,421 --> 00:20:08,555 Is it just me, or is it dusty up in here? 542 00:20:08,598 --> 00:20:09,860 I feel like I can't breathe. 543 00:20:09,904 --> 00:20:11,079 Daniel, sit down. 544 00:20:12,559 --> 00:20:14,169 If you want to stay alive, you need to listen to what 545 00:20:14,213 --> 00:20:15,649 Mr. Del Monte has to say. 546 00:20:15,692 --> 00:20:17,216 Thank you. 547 00:20:17,259 --> 00:20:19,261 As an informant in our protection program, 548 00:20:19,305 --> 00:20:21,655 there are a number of rules that you will follow. 549 00:20:21,698 --> 00:20:23,918 You will not disclose this location to anybody. 550 00:20:23,961 --> 00:20:26,442 Do you understand? Good. 551 00:20:26,486 --> 00:20:28,096 This is your new phone. 552 00:20:28,139 --> 00:20:30,794 Do not share this number with anybody. 553 00:20:30,838 --> 00:20:32,883 Officer Nolan and Sergeant Grey 554 00:20:32,927 --> 00:20:35,234 have established a strict perimeter in the area. 555 00:20:35,277 --> 00:20:37,366 This is a boundary that you will not cross 556 00:20:37,410 --> 00:20:38,889 under any circumstances. 557 00:20:38,933 --> 00:20:40,369 Is that clear? 558 00:20:40,413 --> 00:20:42,415 But I can visit my mom, right? 559 00:20:42,458 --> 00:20:45,461 No. Daniel... 560 00:20:45,505 --> 00:20:48,421 you are not to contact any friends or family, period. 561 00:20:48,464 --> 00:20:50,161 But it's Mother's Day. 562 00:20:50,205 --> 00:20:51,554 We're going horseback riding later. 563 00:20:51,598 --> 00:20:53,556 Son, you're clearly not understanding 564 00:20:53,600 --> 00:20:56,080 the severity of the situation. 565 00:20:56,124 --> 00:20:59,345 You will not contact anyone, family included. 566 00:20:59,388 --> 00:21:01,738 But I have to. I can't let her down again. 567 00:21:01,782 --> 00:21:04,915 Look, this is for her safety, too. 568 00:21:04,959 --> 00:21:07,918 Okay, if you really want to see your mom, 569 00:21:07,962 --> 00:21:10,007 I'm sure we can arrange to have you both meet 570 00:21:10,051 --> 00:21:11,270 in a secure location. 571 00:21:11,313 --> 00:21:12,227 You can say your goodbyes. 572 00:21:12,271 --> 00:21:14,229 Goodbyes? No. 573 00:21:14,273 --> 00:21:16,275 Daniel, this is your reality now. 574 00:21:16,318 --> 00:21:17,667 I know it's not pretty, 575 00:21:17,711 --> 00:21:19,930 but it's the only way we can keep you alive. 576 00:21:24,979 --> 00:21:26,285 Alright, thanks, guys. 577 00:21:26,328 --> 00:21:27,547 We'll take it from here. Appreciate it. 578 00:21:27,590 --> 00:21:29,853 Present time? Yeah. 579 00:21:29,897 --> 00:21:32,029 Only I have absolutely no idea what to get her. 580 00:21:32,073 --> 00:21:33,683 Well, lucky enough, we got four hours 581 00:21:33,727 --> 00:21:35,076 to figure something out. 582 00:21:35,119 --> 00:21:36,773 I got an update on Monica and Jonah. 583 00:21:36,817 --> 00:21:38,645 They just robbed a bridal store. 584 00:21:38,688 --> 00:21:39,994 That's an odd choice. 585 00:21:40,037 --> 00:21:42,431 They assaulted the owner and held her at gunpoint 586 00:21:42,475 --> 00:21:44,085 while Monica tried on dresses. 587 00:21:44,128 --> 00:21:46,696 Oh, well, I guess you won't be the only one getting married. 588 00:21:46,740 --> 00:21:47,741 What? 589 00:21:47,784 --> 00:21:49,612 Nothing. Ignore her. 590 00:21:49,656 --> 00:21:51,875 We need to catch these two before they kill somebody. 591 00:21:51,919 --> 00:21:54,182 Well, given the fact that they made off with a dress and tux, 592 00:21:54,225 --> 00:21:55,923 odds are they're about to get hitched. 593 00:21:55,966 --> 00:21:57,054 Alright. We'll alert the local venues 594 00:21:57,098 --> 00:21:58,795 and check out the obvious locations. 595 00:22:01,058 --> 00:22:02,364 Okay, I'm starting to panic a little. 596 00:22:02,408 --> 00:22:04,410 Luna and I have been married 25 years. 597 00:22:04,453 --> 00:22:06,368 At this point, I've given her every kind of present there is. 598 00:22:08,588 --> 00:22:10,285 So how do I make this one special? 599 00:22:10,329 --> 00:22:12,853 Well, maybe don't make it about the present. 600 00:22:12,896 --> 00:22:14,028 Make it about the evening. 601 00:22:14,071 --> 00:22:16,335 What's her favorite restaurant? 602 00:22:16,378 --> 00:22:18,119 Do you think I can get a reservation 603 00:22:18,162 --> 00:22:19,425 anywhere at this point? 604 00:22:19,468 --> 00:22:20,426 Ooh. No, not a chance in hell. 605 00:22:21,949 --> 00:22:23,951 Sean, what's up? 606 00:22:25,169 --> 00:22:27,520 No, we're on it. 607 00:22:27,563 --> 00:22:28,956 Daniel Tran took off. 608 00:22:28,999 --> 00:22:30,784 That was fast. Yeah. 609 00:22:30,827 --> 00:22:32,655 Lucky for us, we know exactly where he's heading. 610 00:22:32,699 --> 00:22:35,310 Oh! According to this travel website, 611 00:22:35,354 --> 00:22:38,269 Siberia is the least romantic place to vacation. 612 00:22:40,446 --> 00:22:43,057 I am not rerouting our trip to the arctic tundra 613 00:22:43,100 --> 00:22:45,755 because you think Hawaii sends the wrong message. 614 00:22:45,799 --> 00:22:48,062 No, it is not just me, okay? 615 00:22:48,105 --> 00:22:51,544 TouristPlanet says that Hawaii is number one 616 00:22:51,587 --> 00:22:53,850 for proposals in 2021. 617 00:22:53,894 --> 00:22:56,331 Ashley can't possibly think I'm proposing. 618 00:22:56,375 --> 00:22:57,419 Why not? 619 00:22:57,463 --> 00:23:00,117 I mean, you're of a...certain age. 620 00:23:00,161 --> 00:23:01,641 She's in her prime. 621 00:23:01,684 --> 00:23:04,992 I mean, on paper, it's... it's like a no-brainer. 622 00:23:05,035 --> 00:23:06,515 Okay, be honest. 623 00:23:08,082 --> 00:23:10,171 Can you see yourself married to her? 624 00:23:15,524 --> 00:23:17,221 Yeah. 625 00:23:17,265 --> 00:23:18,266 I can. 626 00:23:24,707 --> 00:23:26,013 7-Adam-100. 627 00:23:26,056 --> 00:23:27,493 I have a 415 unknown in progress 628 00:23:27,536 --> 00:23:29,016 at Church of the Chimes. 629 00:23:29,059 --> 00:23:30,147 That's gotta be Jonah and Monica. 630 00:23:30,191 --> 00:23:31,714 Show us responding. 631 00:23:31,758 --> 00:23:34,413 Send backup, metro, and alert Detective Lopez. 632 00:23:35,675 --> 00:23:38,982 Hey, hey! Hey, everyone. Be cool. 633 00:23:39,026 --> 00:23:40,506 You can get back to your wedding in a few minutes. 634 00:23:40,549 --> 00:23:42,856 We wrote our own vows, so if anybody ruins them, 635 00:23:42,899 --> 00:23:44,510 they catch a bullet, understand? 636 00:23:44,553 --> 00:23:47,556 H-Hey, hey, hey. And you... And if you screw up this video, 637 00:23:47,600 --> 00:23:50,080 it'll mean a world of pain, alright? 638 00:23:56,173 --> 00:24:00,134 Baby, you are the love of my life. 639 00:24:00,177 --> 00:24:02,353 Before I met you, I hated the world. 640 00:24:02,397 --> 00:24:05,095 But now... 641 00:24:05,139 --> 00:24:08,751 Now we can hate the world together forever. 642 00:24:08,795 --> 00:24:12,755 Jonah...you're my ride or die, 643 00:24:12,799 --> 00:24:15,236 the only person who has ever really seen me. 644 00:24:16,803 --> 00:24:18,413 No matter what happens next, 645 00:24:18,457 --> 00:24:20,720 you've made me the happiest girl... 646 00:24:27,857 --> 00:24:29,859 Jonah! Jonah, we gotta go. 647 00:24:29,903 --> 00:24:31,121 Hey, are we officially married? 648 00:24:31,165 --> 00:24:31,992 Yes! 649 00:24:32,035 --> 00:24:33,559 ♪ 650 00:24:33,602 --> 00:24:35,082 Ah! 651 00:24:35,125 --> 00:24:37,127 7-Adam-100. Shots fired at our location. 652 00:24:37,171 --> 00:24:38,999 Pursuing armed suspects on foot. 653 00:24:39,042 --> 00:24:40,740 We need backup at all exits. 654 00:24:40,783 --> 00:24:41,697 Go, go. Go to the back. 655 00:24:41,741 --> 00:24:42,872 Go. Exit. 656 00:24:42,916 --> 00:24:44,352 Move, move. 657 00:24:44,395 --> 00:24:46,746 ♪ Hold on to your genre 658 00:24:46,789 --> 00:24:48,922 ♪ Your genre's got a hold on you ♪ 659 00:24:49,966 --> 00:24:52,229 ♪ Hold on to your hairdo 660 00:24:52,273 --> 00:24:55,581 ♪ It's the only thing to hold on to ♪ 661 00:24:57,408 --> 00:25:03,284 ♪ 662 00:25:05,634 --> 00:25:12,641 ♪ 663 00:25:15,862 --> 00:25:17,559 No, no. 664 00:25:17,603 --> 00:25:18,517 No, no, no, no, no. 665 00:25:18,560 --> 00:25:20,170 You gotta leave me. 666 00:25:20,214 --> 00:25:21,476 No. 667 00:25:21,520 --> 00:25:22,738 If you leave right now, you could save yourself. 668 00:25:22,782 --> 00:25:24,392 No. You could just... 669 00:25:24,435 --> 00:25:25,654 just break me out of jail. 670 00:25:25,698 --> 00:25:28,135 It'll be epic. 671 00:25:28,178 --> 00:25:30,572 I love you. 672 00:25:30,616 --> 00:25:32,400 I love you, too. 673 00:25:32,443 --> 00:25:34,315 Drop the gun. 674 00:25:34,358 --> 00:25:42,497 ♪ 675 00:25:42,541 --> 00:25:44,412 Show me your hands. 676 00:25:44,455 --> 00:25:46,457 ♪ There's a promise in the back room ♪ 677 00:25:46,501 --> 00:25:48,503 Run! 678 00:25:50,418 --> 00:25:51,811 ♪ You tell a little lie and then you ♪ 679 00:25:54,204 --> 00:25:56,685 Suspect Monica Ditmar's on the loose. 680 00:25:56,729 --> 00:25:58,078 She is armed and dangerous, 681 00:25:58,121 --> 00:25:59,340 wearing a wedding dress and combat boots. 682 00:25:59,383 --> 00:26:00,689 You go north. 683 00:26:07,217 --> 00:26:17,532 ♪ 684 00:26:17,576 --> 00:26:19,186 What's the damage? 685 00:26:19,229 --> 00:26:20,796 GSW through-and-through to the upper back. 686 00:26:20,840 --> 00:26:22,319 They're prepping the E.R. now. 687 00:26:22,363 --> 00:26:23,843 You should have turned yourselves in. 688 00:26:23,886 --> 00:26:26,280 I am unrepentant. 689 00:26:26,323 --> 00:26:28,848 I'll be sure to let the judge know that. 690 00:26:28,891 --> 00:26:30,589 The question is, are you going to help me 691 00:26:30,632 --> 00:26:32,242 save Monica's life? 692 00:26:32,286 --> 00:26:34,462 Let me guess. 693 00:26:34,505 --> 00:26:35,942 You want me to tell her to give up? 694 00:26:35,985 --> 00:26:37,639 You're damn right I do. 695 00:26:37,683 --> 00:26:39,075 You think what you're doing is noble? 696 00:26:39,119 --> 00:26:40,773 You think this has a happy ending? 697 00:26:40,816 --> 00:26:43,297 Grow up. You shot at cops. 698 00:26:43,340 --> 00:26:46,648 A thousand police officers are hunting for your wife 699 00:26:46,692 --> 00:26:49,129 as we speak, and when they catch her 700 00:26:49,172 --> 00:26:51,000 and she tries to shoot her way to freedom, 701 00:26:51,044 --> 00:26:53,046 she's not gonna survive. 702 00:26:53,089 --> 00:26:56,484 So you're gonna record a message telling her to surrender. 703 00:26:56,527 --> 00:27:00,009 Or wake up from surgery to the news that you're a widower. 704 00:27:05,624 --> 00:27:07,103 Forget it. 705 00:27:07,147 --> 00:27:09,366 Our entire lives, we've been ordered around. 706 00:27:09,410 --> 00:27:11,368 I'm not just gonna be another person telling her what to do. 707 00:27:12,326 --> 00:27:13,849 The O.R.'s ready. 708 00:27:13,893 --> 00:27:15,416 Go ahead. I'm done with him. 709 00:27:16,852 --> 00:27:17,984 Let's move. 710 00:27:18,027 --> 00:27:22,597 ♪ 711 00:27:22,641 --> 00:27:26,601 I can't tell you how much your advice means to me. 712 00:27:26,645 --> 00:27:27,907 Thank you. 713 00:27:27,950 --> 00:27:29,778 Of course, Quigley. 714 00:27:29,822 --> 00:27:32,128 And, remember, whenever you're feeling low, 715 00:27:32,172 --> 00:27:35,436 just tell yourself those three words. 716 00:27:35,479 --> 00:27:36,785 I'm worth it. 717 00:27:38,004 --> 00:27:40,093 Can I call you "mom"? 718 00:27:40,136 --> 00:27:42,661 I think it's better if you didn't. 719 00:27:42,704 --> 00:27:44,401 Okay. Thanks again. 720 00:27:47,622 --> 00:27:49,058 I'm worth it. 721 00:27:49,102 --> 00:27:50,581 Okay. 722 00:27:50,625 --> 00:27:51,365 Ready to go? 723 00:27:51,408 --> 00:27:53,062 Yes. Thank you. 724 00:27:53,106 --> 00:27:55,717 You've had quite a day, haven't you? 725 00:27:55,761 --> 00:27:58,241 Are you gonna be a lawyer like your daddy, huh? 726 00:27:58,285 --> 00:28:00,940 Jackson, are you gonna help the less fortunate? 727 00:28:00,983 --> 00:28:03,507 Mm. Not sure how much I'm helping these days. 728 00:28:03,551 --> 00:28:05,161 Why? What happened? 729 00:28:05,205 --> 00:28:06,989 I'm just tired of the uphill battle. 730 00:28:07,033 --> 00:28:08,687 Prosecutors have all the power. 731 00:28:08,730 --> 00:28:10,297 Well, if you can't beat them... 732 00:28:10,340 --> 00:28:11,428 Join them? 733 00:28:11,472 --> 00:28:12,734 No. Unh-unh. 734 00:28:12,778 --> 00:28:14,127 Why not? 735 00:28:14,170 --> 00:28:16,346 Are you telling me that you wouldn't make 736 00:28:16,390 --> 00:28:19,132 a bigger impact if you had that power? 737 00:28:36,323 --> 00:28:38,760 If Daniel told us about his Mother's Day plans, 738 00:28:38,804 --> 00:28:40,719 how many others did he tell? 739 00:28:40,762 --> 00:28:42,895 It only takes one to give him up to his gang. 740 00:28:44,548 --> 00:28:46,159 Shh, shh, shh, shh. 741 00:28:46,202 --> 00:28:47,595 You're lucky I'm not putting you in cuffs right now. 742 00:28:47,638 --> 00:28:49,728 I know. I'm sorry. 743 00:28:49,771 --> 00:28:51,207 Go say goodbye to your mother. 744 00:28:51,251 --> 00:28:52,905 We need to get you back to the apartment. 745 00:28:52,948 --> 00:28:54,820 Come on. Can't I just spend the rest of the day with my mom? 746 00:28:54,863 --> 00:28:56,299 No! 747 00:28:56,343 --> 00:28:58,780 You're an informant in a gang murder trial. 748 00:28:58,824 --> 00:29:00,608 There are people trying to kill you. 749 00:29:00,651 --> 00:29:03,176 By being here, you're putting you and your mother in danger. 750 00:29:06,962 --> 00:29:09,225 You're right. I'll go with you. 751 00:29:09,269 --> 00:29:12,098 But, please, you can't tell her why you're here. 752 00:29:12,141 --> 00:29:13,490 Excuse me? 753 00:29:13,534 --> 00:29:15,362 My mom doesn't know... about the gang, 754 00:29:15,405 --> 00:29:17,146 about witness protection, any of it. 755 00:29:17,190 --> 00:29:18,974 Okay, she's going to find out. 756 00:29:19,018 --> 00:29:20,410 I know, but I just don't want to ruin her day. 757 00:29:20,454 --> 00:29:21,324 Please. 758 00:29:21,368 --> 00:29:22,804 Fine, fine. 759 00:29:22,848 --> 00:29:25,241 Hi. What's going on? 760 00:29:26,068 --> 00:29:29,724 Don't worry, Mom. This is just about, uh...my car. 761 00:29:29,768 --> 00:29:31,465 It got stolen. 762 00:29:31,508 --> 00:29:33,772 Oh, no, Daniel. That's terrible. 763 00:29:33,815 --> 00:29:35,817 - You just bought it. - I know. 764 00:29:35,861 --> 00:29:38,080 But I didn't want to worry you today. 765 00:29:38,124 --> 00:29:40,343 You know who did it? 766 00:29:40,387 --> 00:29:42,258 Uh...yes, ma'am. 767 00:29:42,302 --> 00:29:44,434 That's why we need your son to come with us... 768 00:29:44,478 --> 00:29:46,523 so he can view the lineup. 769 00:29:47,742 --> 00:29:49,396 I didn't know you really did that. 770 00:29:49,439 --> 00:29:51,790 Oh, yeah, all the time. Vital part of police work. 771 00:29:53,661 --> 00:29:59,667 ♪ 772 00:30:03,932 --> 00:30:05,412 Okay, charade's over. 773 00:30:05,455 --> 00:30:06,282 What's going on? Who are they? 774 00:30:07,544 --> 00:30:08,807 They're here to kill your son. 775 00:30:08,850 --> 00:30:10,156 - What? - We need to find cover. 776 00:30:10,199 --> 00:30:12,071 Take mom, watch your backstop. 777 00:30:12,114 --> 00:30:13,420 - Daniel. - Make sure the horses 778 00:30:13,463 --> 00:30:14,421 don't get hit in the cross fire. 779 00:30:14,464 --> 00:30:25,301 ♪ 780 00:30:26,868 --> 00:30:50,283 ♪ 781 00:30:51,806 --> 00:30:55,766 ♪ 782 00:30:57,638 --> 00:31:05,776 ♪ 783 00:31:07,778 --> 00:31:11,739 ♪ 784 00:31:13,436 --> 00:31:17,397 ♪ 785 00:31:24,099 --> 00:31:25,622 Thank you for the assist. 786 00:31:25,666 --> 00:31:27,276 You're welcome. 787 00:31:27,320 --> 00:31:28,451 On your knees. 788 00:31:28,495 --> 00:31:29,670 Where's Daniel? 789 00:31:29,713 --> 00:31:32,238 He took off. 790 00:31:32,281 --> 00:31:35,458 Sarge, I think we got one more guy to worry about. 791 00:31:35,502 --> 00:31:37,460 I'll stay with the suspect. You go find Daniel. 792 00:31:37,504 --> 00:31:39,027 - Yes, sir. - I'm going with you. 793 00:31:39,071 --> 00:31:41,377 Uh, Mrs. Tran, thank you. I-I-I've got this. 794 00:31:41,421 --> 00:31:42,944 He got it. He got it. 795 00:31:42,988 --> 00:31:46,992 ♪ 796 00:31:56,349 --> 00:31:59,047 I know you came in here, Daniel. 797 00:32:03,095 --> 00:32:05,662 The longer you make me hunt for you... 798 00:32:08,796 --> 00:32:10,972 ...the more times I'm gonna shoot you. 799 00:32:15,107 --> 00:32:17,936 It's a shame. I thought you were a stand-up guy. 800 00:32:19,589 --> 00:32:24,333 But you flipped the second you felt the handcuffs go on. 801 00:32:27,249 --> 00:32:31,297 ♪ 802 00:32:33,081 --> 00:32:35,692 Give me your hands. Give me your hands. 803 00:32:35,736 --> 00:32:37,085 Come on. 804 00:32:37,129 --> 00:32:38,130 Get up. 805 00:32:38,173 --> 00:32:40,088 Daniel, it's safe to come out. 806 00:32:44,440 --> 00:32:46,094 Come on. 807 00:32:52,318 --> 00:33:09,726 ♪ 808 00:33:15,471 --> 00:33:16,907 Hey, hon. 809 00:33:16,951 --> 00:33:19,301 Yeah, I'm on duty at the hospital. 810 00:33:19,345 --> 00:33:33,837 ♪ 811 00:33:33,881 --> 00:33:36,101 Come on, baby. We gotta go. 812 00:33:37,319 --> 00:33:38,625 Don't move. 813 00:33:38,668 --> 00:33:40,235 W-Where's Jonah? 814 00:33:40,279 --> 00:33:41,367 He's in the ICU. They think he'll pull through. 815 00:33:41,410 --> 00:33:42,716 Now get your hands up. 816 00:33:44,587 --> 00:33:46,241 I promised I'd put some bracelets on you, 817 00:33:46,285 --> 00:33:47,503 and I keep my promises. 818 00:33:49,549 --> 00:33:52,378 But, first, this is mine. 819 00:33:55,468 --> 00:33:57,035 Turn around. 820 00:33:57,078 --> 00:34:00,212 ♪ 821 00:34:00,255 --> 00:34:01,648 Come on. 822 00:34:04,955 --> 00:34:07,088 - That was a crazy day. - Mm. 823 00:34:07,132 --> 00:34:08,394 I can't believe Daniel's mom is going into 824 00:34:08,437 --> 00:34:10,004 witness protection with him. 825 00:34:10,048 --> 00:34:13,442 She loves him, and he clearly still needs her. 826 00:34:13,486 --> 00:34:15,531 Thank you for the one-on-one time today. 827 00:34:15,575 --> 00:34:16,924 I really did learn a lot. 828 00:34:16,967 --> 00:34:17,968 You're welcome. 829 00:34:18,012 --> 00:34:19,796 And for what it's worth, 830 00:34:19,840 --> 00:34:22,060 I think you're a really good candidate for FTO. 831 00:34:22,103 --> 00:34:24,584 And I'll tell them that after you pass your exam. 832 00:34:24,627 --> 00:34:26,064 Thank you. Yeah. 833 00:34:26,107 --> 00:34:27,587 Ooh! 834 00:34:27,630 --> 00:34:29,067 You still didn't get anything for Luna. 835 00:34:29,110 --> 00:34:31,504 Actually, I did. You just didn't notice. 836 00:34:31,547 --> 00:34:33,114 Which means it's a good thing 837 00:34:33,158 --> 00:34:35,073 you're not trying to be a detective. 838 00:34:36,596 --> 00:34:37,858 Well, what'd you get her? 839 00:34:37,901 --> 00:34:43,472 ♪ 840 00:34:43,516 --> 00:34:45,300 It is time to go home. 841 00:34:45,344 --> 00:34:46,649 I have Indian food on the way. 842 00:34:46,693 --> 00:34:47,955 Where's Jack? 843 00:34:47,998 --> 00:34:49,478 Uh, my mom took him to Fred Segal. 844 00:34:49,522 --> 00:34:50,740 She's gonna meet us at home. 845 00:34:50,784 --> 00:34:53,178 That kid has a better wardrobe than I do. 846 00:35:01,577 --> 00:35:03,971 I'm thinking of changing jobs. 847 00:35:04,014 --> 00:35:05,103 To what? 848 00:35:06,756 --> 00:35:09,237 There's an open spot in the D.A.'s office. 849 00:35:10,238 --> 00:35:12,022 I am literally without words. 850 00:35:12,066 --> 00:35:14,677 You call them the enemy like four times a week. 851 00:35:14,721 --> 00:35:16,984 I know. Because they are. 852 00:35:17,027 --> 00:35:19,987 And I love advocating for people that are caught in the system, 853 00:35:20,030 --> 00:35:23,077 but I lose more battles than I win. 854 00:35:23,121 --> 00:35:25,166 Do you think the D.A. can look past your suspension? 855 00:35:25,210 --> 00:35:27,386 Considering I helped put away a major drug lord 856 00:35:27,429 --> 00:35:29,344 in the process, I think so. 857 00:35:31,216 --> 00:35:34,132 If there is even a 10% chance that I can 858 00:35:34,175 --> 00:35:38,745 change the system from within, I have to do it. 859 00:35:38,788 --> 00:35:40,355 Don't I? 860 00:35:40,399 --> 00:35:41,878 I can't answer that for you. 861 00:35:43,271 --> 00:35:45,795 But we can talk about it over Indian food. 862 00:35:45,839 --> 00:35:47,362 Deal. 863 00:35:47,406 --> 00:35:49,234 Thank you. 864 00:35:51,801 --> 00:35:54,021 - I love you. - I love you, too. 865 00:35:54,064 --> 00:35:55,979 Hey, I'm about to head out. You good? 866 00:35:56,023 --> 00:35:57,807 Uh, yeah. I'm just finishing up. 867 00:35:57,851 --> 00:35:58,634 I'm... I'm right behind you. 868 00:35:58,678 --> 00:36:00,288 Okay. See you tomorrow. 869 00:36:00,332 --> 00:36:06,338 ♪ 870 00:36:06,381 --> 00:36:09,341 ♪ I believe in silence 871 00:36:10,385 --> 00:36:12,953 ♪ There's something in the quiet ♪ 872 00:36:13,997 --> 00:36:15,695 ♪ But you were always talking 873 00:36:15,738 --> 00:36:16,826 Mommy! 874 00:36:18,263 --> 00:36:21,353 Hi, baby girl. What are you doing here? 875 00:36:21,396 --> 00:36:23,050 Nana brought me. 876 00:36:23,093 --> 00:36:25,052 Maris, w-w-what's going on? Is Donovan okay? 877 00:36:25,095 --> 00:36:26,532 Oh, he's fine. 878 00:36:26,575 --> 00:36:28,577 Except for this really weird rash that just showed up. 879 00:36:28,621 --> 00:36:32,146 That and the fact that I clearly didn't raise him right. 880 00:36:32,190 --> 00:36:34,888 Keeping a mother from her child on Mother's Day? 881 00:36:34,931 --> 00:36:37,456 I mean, what is wrong with him? 882 00:36:37,499 --> 00:36:39,153 Thank you. 883 00:36:39,197 --> 00:36:41,416 You don't know how much that means to me. 884 00:36:41,460 --> 00:36:43,244 Yeah, I do. 885 00:36:43,288 --> 00:36:46,726 Listen, I-I know I haven't done a good job 886 00:36:46,769 --> 00:36:48,684 of keeping in touch. 887 00:36:48,728 --> 00:36:50,469 No, t-that is not a problem. 888 00:36:50,512 --> 00:36:53,254 I know this whole thing is complicated. 889 00:36:53,298 --> 00:36:58,433 Yeah, maybe so, but it doesn't matter 890 00:36:58,477 --> 00:37:01,044 what happened between you and Donovan. 891 00:37:01,088 --> 00:37:08,095 You will always be the daughter I never had. 892 00:37:08,138 --> 00:37:10,837 ♪ So I'm looking ahead Thank you. 893 00:37:12,708 --> 00:37:16,321 ♪ I could see you moving 894 00:37:16,364 --> 00:37:19,062 ♪ To a building on Logan 895 00:37:19,846 --> 00:37:21,761 Hi. Hi! 896 00:37:22,544 --> 00:37:23,676 Good day? 897 00:37:23,719 --> 00:37:25,286 Yeah, it was okay. 898 00:37:25,330 --> 00:37:27,549 Lucy was particularly annoying, but... 899 00:37:27,593 --> 00:37:29,290 I don't believe that for a second. 900 00:37:30,465 --> 00:37:34,034 Hey, I know we said Hyatt, but I just found 901 00:37:34,077 --> 00:37:37,429 this super-cute Sharebnb in Ko Olina. 902 00:37:37,472 --> 00:37:38,821 Cozier, right? 903 00:37:38,865 --> 00:37:40,345 Just the two of us? 904 00:37:40,388 --> 00:37:41,607 That's romantic. 905 00:37:41,650 --> 00:37:44,044 ♪ And hold your head 906 00:37:44,087 --> 00:37:46,873 Is... Is that, uh... Is that a new nail color? 907 00:37:47,787 --> 00:37:49,702 Yeah. I just had them done. 908 00:37:49,745 --> 00:37:51,747 Oh. 909 00:37:51,791 --> 00:37:54,097 They're... They're pretty. 910 00:37:54,141 --> 00:37:55,621 Yeah? 911 00:37:55,664 --> 00:37:58,319 Uh, I'm sorry. 912 00:37:58,363 --> 00:38:00,190 Ashley, look. I-I need to... 913 00:38:00,234 --> 00:38:03,063 I need to clear the air about something here. 914 00:38:03,106 --> 00:38:05,195 The reason Lucy was so annoying today 915 00:38:05,239 --> 00:38:07,502 is that she is convinced that you think 916 00:38:07,546 --> 00:38:10,026 I'm taking you to Hawaii to propose. 917 00:38:10,070 --> 00:38:12,420 But, I mean, you don't... you don't think that, right? 918 00:38:12,464 --> 00:38:14,204 'C-Cause I'm not. 919 00:38:14,248 --> 00:38:16,990 I mean, I-I think we are magic together, but I... 920 00:38:17,033 --> 00:38:18,905 Shh! 921 00:38:20,341 --> 00:38:21,908 It's okay. 922 00:38:21,951 --> 00:38:25,477 ♪ You turn me red 923 00:38:25,520 --> 00:38:29,307 I am not expecting a proposal. 924 00:38:29,350 --> 00:38:30,395 Okay. 925 00:38:30,438 --> 00:38:33,223 I would say "no" if you asked. 926 00:38:33,267 --> 00:38:38,054 Uh, don't get me wrong. I think we're magic, too. 927 00:38:38,098 --> 00:38:41,971 But I just have no interest in ever 928 00:38:42,015 --> 00:38:43,843 being married or having kids. 929 00:38:43,886 --> 00:38:46,802 I'm just not wired that way. 930 00:38:48,326 --> 00:38:50,066 Oh. 931 00:38:50,110 --> 00:38:51,241 Okay. 932 00:38:51,285 --> 00:38:53,635 Uh, great. 933 00:38:53,679 --> 00:38:55,724 It's a vacation. 934 00:38:55,768 --> 00:38:56,899 Look, we're gonna have a great time. 935 00:38:56,943 --> 00:38:58,161 Yes, we will. 936 00:39:02,731 --> 00:39:03,732 Will you do me a favor? 937 00:39:13,220 --> 00:39:15,570 Hey. Oh, hi. 938 00:39:15,614 --> 00:39:17,833 So, it's a good thing you didn't come to meet my mom, 939 00:39:17,877 --> 00:39:19,400 because she drove me absolutely crazy. 940 00:39:20,445 --> 00:39:21,794 What's wrong? 941 00:39:21,837 --> 00:39:23,622 Nothing. I... 942 00:39:23,665 --> 00:39:25,624 ♪ 943 00:39:29,802 --> 00:39:31,064 Could you just wait here? 944 00:39:31,107 --> 00:39:32,761 I need to go find Lopez and figure out 945 00:39:32,805 --> 00:39:33,936 how to put a curse on someone. 946 00:39:33,980 --> 00:39:35,547 Yeah, right. 947 00:39:36,461 --> 00:39:37,766 Oh, you're serious. 948 00:39:38,854 --> 00:39:40,160 Where are you taking me? 949 00:39:40,203 --> 00:39:41,553 Still a surprise. 950 00:39:41,596 --> 00:39:43,163 Alright. My lady. 951 00:39:43,206 --> 00:39:44,338 I didn't cheat. I'm not peeking. 952 00:39:44,382 --> 00:39:45,774 - Yeah, okay. Alright. - I'm here. I'm ready. 953 00:39:45,818 --> 00:39:46,732 I believe you. 954 00:39:46,775 --> 00:39:48,429 Oh, honey. 955 00:39:50,779 --> 00:39:53,347 I know it's been hard not having Dominique here. 956 00:39:53,391 --> 00:39:55,436 First Mother's Day without her. 957 00:39:55,480 --> 00:39:59,440 So I wanted to do something special for you. 958 00:39:59,484 --> 00:40:01,094 Oh, really? 'Cause I thought those flowers 959 00:40:01,137 --> 00:40:04,097 you sent earlier was just gonna be it. 960 00:40:04,140 --> 00:40:06,142 That was all an elaborate ruse, my dear. 961 00:40:06,186 --> 00:40:07,492 Okay. 962 00:40:07,535 --> 00:40:10,103 Are you ready? 963 00:40:10,146 --> 00:40:11,452 - Ready. - You ready? 964 00:40:11,496 --> 00:40:12,627 I'm ready, I'm ready, yes. 965 00:40:12,671 --> 00:40:13,672 You ready? Yes. 966 00:40:13,715 --> 00:40:14,716 Alright, here we go. 967 00:40:14,760 --> 00:40:16,370 And voilà. 968 00:40:18,024 --> 00:40:19,765 You bought me a horse. 969 00:40:19,808 --> 00:40:21,593 No. Riding lessons. 970 00:40:23,333 --> 00:40:24,509 Oh! 971 00:40:24,552 --> 00:40:28,034 Plus, a romantic Mother's Day night ride 972 00:40:28,077 --> 00:40:29,644 around the property with me. 973 00:40:29,688 --> 00:40:31,559 Sound good? Yes. 974 00:40:31,603 --> 00:40:33,431 I love it. Oh, thank you. 975 00:40:33,474 --> 00:40:34,997 Alright, go. 976 00:40:35,041 --> 00:40:37,391 Go play. Go. 977 00:40:37,435 --> 00:40:39,219 Hi. 978 00:40:39,262 --> 00:40:40,350 I'm gonna get you to buy her for me. 979 00:40:43,223 --> 00:40:50,448 ♪ 980 00:41:01,894 --> 00:41:03,722 Hey! What a surprise. 981 00:41:03,765 --> 00:41:05,985 Come in. Let me get you a drink. 982 00:41:06,942 --> 00:41:09,641 So...how was horseback riding? 983 00:41:09,684 --> 00:41:11,556 Beautiful. 984 00:41:11,599 --> 00:41:14,907 Wade said that you helped him find it. 985 00:41:14,950 --> 00:41:16,691 Something like that. 986 00:41:16,735 --> 00:41:17,866 But you guys didn't come all this way 987 00:41:17,910 --> 00:41:19,912 just to thank me for that. 988 00:41:21,261 --> 00:41:23,481 No. 989 00:41:23,524 --> 00:41:26,266 I just received a formal request 990 00:41:26,309 --> 00:41:28,398 to temporarily assign you to another station. 991 00:41:28,442 --> 00:41:30,139 My first day in the hole. 992 00:41:30,183 --> 00:41:31,358 Cool. 993 00:41:33,316 --> 00:41:34,753 Not cool? 994 00:41:34,796 --> 00:41:37,582 No. This request is for the whole week. 995 00:41:37,625 --> 00:41:39,235 That means I'll miss my T.O. exam. 996 00:41:39,279 --> 00:41:40,715 Exactly. 997 00:41:40,759 --> 00:41:43,457 And before you start plotting how to sneak back 998 00:41:43,501 --> 00:41:45,894 and take it on your lunch hour, the station you're going to 999 00:41:45,938 --> 00:41:47,679 is four hours away, on the border. 1000 00:41:47,722 --> 00:41:50,029 This is my punishment 1001 00:41:50,072 --> 00:41:51,509 for pissing off the Union President. 1002 00:41:51,552 --> 00:41:53,162 He knows I want to be a T.O. 1003 00:41:53,206 --> 00:41:54,947 Yeah. 1004 00:41:54,990 --> 00:41:57,732 Isn't there anything you can do? 1005 00:41:57,776 --> 00:42:00,387 I would if I could, but my hands are tied. 1006 00:42:00,430 --> 00:42:04,086 If you try to reject the assignment, 1007 00:42:04,130 --> 00:42:07,612 they will consider it disobeying a direct order. 1008 00:42:07,655 --> 00:42:10,397 So even if you pass the test, they wouldn't make you a T.O. 1009 00:42:10,440 --> 00:42:12,355 if you're facing disciplinary action. 1010 00:42:14,444 --> 00:42:17,012 Well, then you are just gonna have to take the next test. 1011 00:42:17,056 --> 00:42:18,448 When is it? 1012 00:42:18,492 --> 00:42:20,581 In two years. 1013 00:42:20,625 --> 00:42:25,455 ♪ 1014 00:42:33,507 --> 00:42:58,445 ♪