1
00:00:00,898 --> 00:00:03,245
- Previously on "The Rookie"...
- You're back.
2
00:00:03,330 --> 00:00:05,552
INTERVIEWER: Another crazy
story... how could I stay away?
3
00:00:05,587 --> 00:00:08,134
This gonna take long?
Because, uh, we got work to do.
4
00:00:08,435 --> 00:00:09,488
INTERVIEWER: I heard
you were happy with how
5
00:00:09,488 --> 00:00:11,217
- the last documentary came out.
- Oh, my God.
6
00:00:11,217 --> 00:00:13,238
It was so good, and... and...
7
00:00:13,356 --> 00:00:15,833
[LAUGHS] And I got so many compliments.
8
00:00:15,844 --> 00:00:18,181
Oh, that's great. How about you?
9
00:00:18,822 --> 00:00:20,774
- Didn't see it.
- [DOG BARKS]
10
00:00:21,405 --> 00:00:24,352
We found four kilos of black
tar heroin inside of it.
11
00:00:24,413 --> 00:00:28,037
- What? Yo, that's crazy.
- LUCY: Um...
12
00:00:28,707 --> 00:00:30,578
That is disturbing.
13
00:00:35,352 --> 00:00:38,609
JUICY: [LAUGHS] Oh,
what is taking so long?
14
00:00:40,041 --> 00:00:41,844
- Do I look okay?
- LISA: You look hot.
15
00:00:41,893 --> 00:00:42,893
- Right?
- [CHUCKLES]
16
00:00:42,898 --> 00:00:44,762
God, I mean, this lip balm.
17
00:00:45,135 --> 00:00:47,663
- It's fire.
- So, what are we doing here?
18
00:00:47,716 --> 00:00:49,043
Girl, you know what we're doing.
19
00:00:49,082 --> 00:00:52,148
No. For, like, posperiority.
20
00:00:52,201 --> 00:00:54,492
[CHUCKLES] I think it's "posterity."
21
00:00:54,538 --> 00:00:56,617
Mnh-mnh. That don't sound right, girl.
22
00:00:56,755 --> 00:00:58,084
Okay. So...
23
00:00:58,102 --> 00:00:59,653
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER P.A.]
24
00:00:59,706 --> 00:01:01,932
- ... I'm waiting for Jake to get out of prison.
- Mm-hmm.
25
00:01:01,978 --> 00:01:03,659
He just did six months on a drug charge,
26
00:01:03,679 --> 00:01:05,642
and I found out today he's
getting released early.
27
00:01:05,648 --> 00:01:06,903
Ooh. For good behavior?
28
00:01:06,916 --> 00:01:08,452
Girl. Overcrowding.
29
00:01:08,472 --> 00:01:10,671
- [BUZZER SOUNDS]
- [SCREAMS] Baby!
30
00:01:10,717 --> 00:01:12,674
Whoo-hoo-hoo! [LAUGHS]
31
00:01:13,600 --> 00:01:15,577
- Mmm!
- Mmm.
32
00:01:15,610 --> 00:01:17,106
Baby. Oh, I missed you.
33
00:01:17,146 --> 00:01:20,157
- Yeah. I missed you, too.
- [CHUCKLES] Yo, Lisa!
34
00:01:20,193 --> 00:01:22,236
- [SCREAMS]
- [LAUGHS] Hey!
35
00:01:22,315 --> 00:01:24,357
- How are you doing?
- I'm good! How are you?
36
00:01:24,390 --> 00:01:25,506
- Good.
- All right. All right.
37
00:01:25,532 --> 00:01:26,609
What do you want to do first?
38
00:01:26,662 --> 00:01:27,922
You know what I want to do first.
39
00:01:27,959 --> 00:01:29,241
No. After that.
40
00:01:29,287 --> 00:01:30,994
You know, you said you
been thinking in prison.
41
00:01:31,031 --> 00:01:32,787
Are we going straight or what?
42
00:01:32,984 --> 00:01:35,815
Nah. Screw that. Let's be bad.
43
00:01:35,913 --> 00:01:37,148
Yes.
44
00:01:37,161 --> 00:01:38,915
- [GRUNTS]
- You ready?
45
00:01:39,023 --> 00:01:40,788
[DOOR OPENS]
46
00:01:40,868 --> 00:01:43,152
- Ahh.
- [SHOUTS INDISTINCTLY]
47
00:01:43,267 --> 00:01:45,261
- Whoa, whoa, whoa!
- Drop the gun!
48
00:01:45,701 --> 00:01:47,683
♪
49
00:01:47,905 --> 00:01:50,228
Get off me! Get off me!
50
00:01:50,277 --> 00:01:52,026
This was an assassination.
51
00:01:52,116 --> 00:01:53,881
- Baby? Baby, look out!
- [HORN HONKS]
52
00:01:53,881 --> 00:01:55,949
- Look out! Look out!
- [METAL CRUNCHES]
53
00:02:08,376 --> 00:02:09,739
Sergeant.
54
00:02:09,837 --> 00:02:11,001
SGT. GREY: Hey. Good morning.
55
00:02:11,002 --> 00:02:12,935
Good morning. How you been?
56
00:02:13,272 --> 00:02:14,828
Fine. Uh, busy.
57
00:02:14,874 --> 00:02:15,984
- [CHUCKLES]
- Yeah?
58
00:02:16,023 --> 00:02:18,630
Yeah. Um... I-I'm sorry.
59
00:02:18,768 --> 00:02:21,870
I'm still a little unclear what
your documentary is about this time.
60
00:02:22,124 --> 00:02:24,707
I mean, what are the odds that
two cops would end up arresting
61
00:02:24,713 --> 00:02:26,486
two criminals who look just like them?
62
00:02:26,578 --> 00:02:28,562
- Small.
- Infinitesimal.
63
00:02:28,588 --> 00:02:30,985
- And this is gonna be, like, a whole movie?
- I hope so.
64
00:02:31,022 --> 00:02:33,818
All I can do is start filming
and see where it takes me.
65
00:02:33,956 --> 00:02:36,199
- Here she is.
- Hi.
66
00:02:38,557 --> 00:02:40,314
[SIGHS] I'm a little nervous.
67
00:02:40,380 --> 00:02:42,054
Why? You're an old pro at this point.
68
00:02:42,186 --> 00:02:45,112
I-I know, but, you know,
the other documentaries,
69
00:02:45,140 --> 00:02:48,001
they weren't about... me. [CHUCKLES]
70
00:02:48,018 --> 00:02:50,103
You're not interviewing
me with Tim this time?
71
00:02:50,145 --> 00:02:51,843
No, I thought it would be valuable
72
00:02:51,870 --> 00:02:54,096
- to hear from you separately.
- [SIGHING] Okay.
73
00:02:54,140 --> 00:02:56,512
So, how did you first meet Jake Butler?
74
00:02:56,875 --> 00:02:59,170
A case. My roommate, Tamara,
75
00:02:59,196 --> 00:03:01,061
bought a car at a police auction,
76
00:03:01,094 --> 00:03:02,913
only to find drugs hidden inside.
77
00:03:03,057 --> 00:03:05,887
So, we traced that back
to Jake and arrested him.
78
00:03:06,025 --> 00:03:08,147
Which brings us to the
elephant in the room.
79
00:03:09,538 --> 00:03:11,883
Right. Yeah. The whole look-alike thing.
80
00:03:13,879 --> 00:03:15,514
He really didn't look that much like me.
81
00:03:15,632 --> 00:03:16,913
♪
82
00:03:16,985 --> 00:03:19,138
How can you say that?
You look almost identical.
83
00:03:20,629 --> 00:03:23,961
- Says you.
- Says me. They could have been twins.
84
00:03:24,079 --> 00:03:25,754
Why do you think they called him Dim?
85
00:03:25,885 --> 00:03:28,114
- INTERVIEWER: Wait. What?
- [CHUCKLES]
86
00:03:28,386 --> 00:03:30,173
[LAUGHS] Oh, yeah.
87
00:03:30,185 --> 00:03:32,661
We nicknamed Tim's doppelganger "Dim."
88
00:03:32,707 --> 00:03:34,901
INTERVIEWER: That's funny,
but also a little prejudicial,
89
00:03:34,913 --> 00:03:36,102
don't you think?
90
00:03:36,227 --> 00:03:37,568
In what way?
91
00:03:37,778 --> 00:03:40,122
I mean, the fact that you were
denigrating his intelligence
92
00:03:40,195 --> 00:03:41,415
comes to mind.
93
00:03:41,546 --> 00:03:43,227
I mean, if the shoe fits.
94
00:03:43,267 --> 00:03:46,017
Look, when you have been doing
this job as long as I have,
95
00:03:46,043 --> 00:03:49,221
it becomes very clear
that most criminals are...
96
00:03:49,549 --> 00:03:50,869
well, dim.
97
00:03:51,013 --> 00:03:52,320
No comment.
98
00:03:52,944 --> 00:03:54,217
Well, just 'cause you're too nice.
99
00:03:54,270 --> 00:03:58,846
I-I would say a good 70%
of the people we arrest
100
00:03:58,932 --> 00:04:02,346
couldn't explain how
a revolving door works.
101
00:04:03,233 --> 00:04:04,552
Okay. Maybe 30%.
102
00:04:04,579 --> 00:04:07,362
Yeah. Anyway, the job
is super stressful,
103
00:04:07,394 --> 00:04:09,260
and cops have a dark sense of humor.
104
00:04:09,293 --> 00:04:11,683
- So a nickname was born.
- INTERVIEWER: Wait.
105
00:04:11,723 --> 00:04:15,045
If you called Jake "Dim,"
what did you call Sava?
106
00:04:15,130 --> 00:04:16,490
Hello?!
107
00:04:16,549 --> 00:04:17,948
- Juicy.
- Juicy.
108
00:04:17,956 --> 00:04:19,234
Juicy.
109
00:04:19,248 --> 00:04:20,883
[LAUGHS]
110
00:04:21,041 --> 00:04:22,196
Juicy.
111
00:04:22,237 --> 00:04:25,347
- [LAUGHS]
- They called her... "Juicy."
112
00:04:25,386 --> 00:04:26,791
INTERVIEWER: "They"?
113
00:04:26,975 --> 00:04:29,450
[SIGHS] We did. We... Look, I...
114
00:04:29,485 --> 00:04:32,629
I really tried not to,
but it was a losing battle.
115
00:04:32,734 --> 00:04:34,480
And then you and Sergeant Bradford
116
00:04:34,493 --> 00:04:36,332
went undercover as your doppelgangers,
117
00:04:36,371 --> 00:04:37,830
- Dim and Juicy.
- Yes.
118
00:04:37,869 --> 00:04:40,371
So, uh, Tim first, and then I joined him
119
00:04:40,384 --> 00:04:42,039
on a UC operation in Las Vegas,
120
00:04:42,078 --> 00:04:44,731
where we put some very
bad people behind bars.
121
00:04:44,764 --> 00:04:45,795
And was it around this time
122
00:04:45,802 --> 00:04:48,047
that you and Tim became intimate?
123
00:04:48,782 --> 00:04:50,785
N... [SIGHS] N-No.
124
00:04:51,704 --> 00:04:54,022
We... We had to pretend at intimacy
125
00:04:54,061 --> 00:04:55,526
while we were undercover.
126
00:04:55,559 --> 00:04:57,949
But Tim and I were both in
relationships at the time.
127
00:04:58,146 --> 00:05:01,718
We didn't start dating
until after, you know,
128
00:05:01,757 --> 00:05:03,313
when... when we were both single again.
129
00:05:03,353 --> 00:05:04,475
I want to dial in on that.
130
00:05:04,508 --> 00:05:05,900
Do we have to? I...
131
00:05:06,215 --> 00:05:08,330
The odds of you and
Tim coming face-to-face
132
00:05:08,349 --> 00:05:11,343
with Dim and Juicy are
already astronomical,
133
00:05:11,355 --> 00:05:13,228
but for both couples to hook up...
134
00:05:13,333 --> 00:05:15,336
- Interview's over. I need Chen.
- Hey.
135
00:05:15,389 --> 00:05:16,748
- Hey.
- Oh. What's wrong?
136
00:05:16,787 --> 00:05:17,844
Not here.
137
00:05:18,230 --> 00:05:21,054
- Uh, excuse me.
- INTERVIEWER: Yeah.
138
00:05:21,434 --> 00:05:27,434
♪
139
00:05:28,597 --> 00:05:30,690
Nolan and Celina responded
to a missing-persons call.
140
00:05:30,719 --> 00:05:32,775
It was Sava. Jake's missing.
141
00:05:32,808 --> 00:05:34,080
What?
142
00:05:34,302 --> 00:05:38,796
♪
143
00:05:39,054 --> 00:05:40,310
Oh.
144
00:05:40,351 --> 00:05:42,617
Uh, my boyfriend, Jake, he's missing.
145
00:05:42,662 --> 00:05:44,526
I... I-I can't find him.
146
00:05:44,800 --> 00:05:46,620
- Hello?! Hello?!
- Yeah. No. Okay. Yeah.
147
00:05:46,661 --> 00:05:48,483
Uh, just slow down.
148
00:05:48,574 --> 00:05:49,788
Start at the beginning.
149
00:05:49,828 --> 00:05:50,865
- Tell us what happened.
- Okay.
150
00:05:50,898 --> 00:05:52,618
Uh, we... we were in the study.
151
00:05:52,658 --> 00:05:54,884
He was getting a beer,
grabbing me my lobster salad,
152
00:05:54,930 --> 00:05:56,722
and, um, he just disappeared.
153
00:05:56,742 --> 00:05:58,718
- I don't know where he went.
- INTERVIEWER: Back up.
154
00:05:58,777 --> 00:06:01,233
What were Dim and Juicy doing
at a Beverly Hills mansion?
155
00:06:01,739 --> 00:06:03,571
Have you seen the movie "Parasite"?
156
00:06:03,683 --> 00:06:05,705
Yeah, after Dim got out of prison,
157
00:06:05,745 --> 00:06:08,404
he and Juicy started targeting
rich people a-and celebrities,
158
00:06:08,412 --> 00:06:10,735
getting hired to work at their homes.
159
00:06:10,759 --> 00:06:13,427
Handymen, chefs, nannies.
160
00:06:13,546 --> 00:06:15,043
When you say "celebrities"...
161
00:06:15,154 --> 00:06:16,605
Lance Bass.
162
00:06:16,671 --> 00:06:18,477
I hired those two to
take care of my house.
163
00:06:18,503 --> 00:06:20,578
- WOMAN: Is that Lance Bass?
- Well, Jake first.
164
00:06:20,696 --> 00:06:21,977
Hey, guys!
165
00:06:22,213 --> 00:06:24,446
Uh, but then my sensualist quit,
166
00:06:24,531 --> 00:06:26,416
and, uh, Jake recommended Sava.
167
00:06:26,534 --> 00:06:28,596
INTERVIEWER: I'm sorry.
What's a sensualist?
168
00:06:28,741 --> 00:06:31,137
They optimize the pleasurability
of your surroundings.
169
00:06:31,236 --> 00:06:34,237
Every element, from the
tactile to the olfactory.
170
00:06:34,302 --> 00:06:36,587
I have an incredibly stressful job,
171
00:06:36,612 --> 00:06:40,284
so I want every aspect of
my home experience to be...
172
00:06:40,402 --> 00:06:41,775
euphoric.
173
00:06:42,733 --> 00:06:44,781
Oh. [INHALES SHARPLY]
174
00:06:45,011 --> 00:06:46,370
More colorful.
175
00:06:46,587 --> 00:06:48,682
An alien would never dance like that.
176
00:06:49,083 --> 00:06:50,869
Mm, uh...
177
00:06:51,493 --> 00:06:52,904
The mac and cheese.
178
00:06:53,168 --> 00:06:55,099
- Sorry about that.
- No problem.
179
00:06:55,178 --> 00:06:56,905
So what happened after you hired them?
180
00:06:56,977 --> 00:06:58,632
- I fired them.
- Why?
181
00:06:58,731 --> 00:07:00,504
During the three days
they worked for me,
182
00:07:00,511 --> 00:07:03,124
they had sex on every
surface of my house.
183
00:07:03,190 --> 00:07:04,595
By "every," you mean...
184
00:07:04,635 --> 00:07:07,623
Every even vaguely flat surface...
185
00:07:07,662 --> 00:07:12,588
floors, beds, couches, dressers,
counters, the diving board.
186
00:07:12,588 --> 00:07:14,479
Even inside the dog crate.
187
00:07:14,538 --> 00:07:16,862
It was only after Dim
and Juicy were gone
188
00:07:16,895 --> 00:07:18,438
that he discovered they'd also
189
00:07:18,517 --> 00:07:21,886
stolen several expensive
watches and some jewelry.
190
00:07:22,057 --> 00:07:23,738
- INTERVIEWER: Were they arrested?
- No.
191
00:07:23,790 --> 00:07:25,878
By the time police questioned them,
192
00:07:25,924 --> 00:07:27,756
the stolen property was gone.
193
00:07:27,881 --> 00:07:29,273
Likely pawned, so
194
00:07:29,312 --> 00:07:31,583
there wasn't enough
evidence to press charges.
195
00:07:31,623 --> 00:07:34,112
What we didn't know at that point
196
00:07:34,145 --> 00:07:37,108
was that Dim and Juicy
were already casing out
197
00:07:37,115 --> 00:07:39,627
- their next target.
- Mm. The Baudelaires.
198
00:07:39,662 --> 00:07:42,924
- Oh, baby, this place is perfect.
- Oh. No. It's on us.
199
00:07:42,990 --> 00:07:45,242
Ooh. Right there. That's our in.
200
00:07:45,446 --> 00:07:46,897
- [GRUNTS]
- Listen to me.
201
00:07:46,937 --> 00:07:49,315
You go back to that house,
I'll shoot you in the face!
202
00:07:49,367 --> 00:07:50,652
You got it?
203
00:07:54,975 --> 00:07:56,833
Sent the guy packing. Took his job.
204
00:07:57,037 --> 00:08:00,178
Well, they caught a break when
Jake showed up to work on day one
205
00:08:00,213 --> 00:08:01,878
and discovered that
the Baudelaire family
206
00:08:01,911 --> 00:08:03,302
had recently lost their nanny.
207
00:08:03,348 --> 00:08:05,561
So Juicy slid right in.
208
00:08:08,726 --> 00:08:11,977
- What?
- That's just a really descriptive way to put that.
209
00:08:12,403 --> 00:08:14,491
- [CHUCKLES]
- INTERVIEWER: How long did they work there
210
00:08:14,518 --> 00:08:16,672
- before Dim went missing?
- Three weeks.
211
00:08:16,738 --> 00:08:19,345
And what can you tell
me about the Baudelaires?
212
00:08:19,715 --> 00:08:21,196
They were made of money.
213
00:08:21,209 --> 00:08:22,693
And... And then he just disappeared.
214
00:08:22,718 --> 00:08:24,649
I-I don't know what happened to him.
215
00:08:24,676 --> 00:08:26,922
Karen, why is there
a police car outside?
216
00:08:27,014 --> 00:08:28,032
Karen?
217
00:08:28,045 --> 00:08:30,362
I'm sorry, Mr. Baudelaire, but, um,
218
00:08:30,395 --> 00:08:31,958
Skip is missing.
219
00:08:32,286 --> 00:08:35,025
Uh, sorry. And by Skip,
you m... you mean Jake?
220
00:08:36,629 --> 00:08:38,445
Yes. Yes.
221
00:08:38,504 --> 00:08:40,520
Uh, Skip and I, you know, we
got pet names for each other.
222
00:08:40,553 --> 00:08:42,505
He calls me Sava. I call
him Jake. It's not...
223
00:08:42,525 --> 00:08:44,291
That's not even... Okay.
224
00:08:44,318 --> 00:08:46,090
So ha... hang on a
second. I just need...
225
00:08:46,556 --> 00:08:48,027
First of all, your name is?
226
00:08:48,054 --> 00:08:49,235
Charles Baudelaire.
227
00:08:49,248 --> 00:08:50,923
- And this is your house?
- Yes.
228
00:08:51,658 --> 00:08:53,149
[LAUGHS] I know, right?
229
00:08:53,168 --> 00:08:55,059
Oh, Meredith, you have
to try this cleanse.
230
00:08:55,098 --> 00:08:56,773
Like, I have dropped an entire size.
231
00:08:56,812 --> 00:08:58,754
Yeah, and I have to get all
my clothes tailored now, but...
232
00:08:58,754 --> 00:09:00,201
Oh, my God. The cops are here.
233
00:09:00,273 --> 00:09:01,495
[GASPS] Look at this.
234
00:09:01,711 --> 00:09:03,976
CHARLES: And this is my wife, Camille.
235
00:09:04,127 --> 00:09:05,762
Karen says that Skip is missing.
236
00:09:05,808 --> 00:09:07,463
[GASPS] How awful.
237
00:09:07,490 --> 00:09:09,039
Oh, God. Did you hear that?
238
00:09:09,045 --> 00:09:10,950
Apparently, now our handyman is missing.
239
00:09:11,429 --> 00:09:14,686
Okay. I need to unpack all of this.
240
00:09:14,726 --> 00:09:17,215
I think the fastest
way to do it would be
241
00:09:17,221 --> 00:09:19,401
to get a statement from you first.
242
00:09:19,513 --> 00:09:20,832
Officer Juarez, will you please
243
00:09:20,871 --> 00:09:22,290
take the Baudelaires
into the living room?
244
00:09:22,316 --> 00:09:24,227
Sure. Sir, ma'am, do you mind?
245
00:09:24,345 --> 00:09:26,131
I'm super confused, but okay.
246
00:09:26,183 --> 00:09:27,332
CAMILLE: Hey, Meredith, I have to go.
247
00:09:27,352 --> 00:09:29,684
But, girl, you have to try
this cleanse. I'm serious.
248
00:09:29,703 --> 00:09:32,001
This is why it took so
long to call you guys.
249
00:09:32,028 --> 00:09:33,594
NOLAN: Because you're
doing something illegal.
250
00:09:33,605 --> 00:09:35,081
No. No.
251
00:09:35,643 --> 00:09:37,257
Jake and I, we have gone straight.
252
00:09:37,277 --> 00:09:39,568
I am working here as a nanny.
253
00:09:40,037 --> 00:09:41,571
And he is a handyman.
254
00:09:41,728 --> 00:09:44,118
Like I said, a lot to
unpack. Let's stay on track.
255
00:09:44,144 --> 00:09:46,673
- You said Jake disappeared?
- Mm-hmm.
256
00:09:46,697 --> 00:09:49,167
- Babe.
- Hey!
257
00:09:49,356 --> 00:09:51,851
Hey, what... what time...
what time they back?
258
00:09:51,958 --> 00:09:53,435
Like 3:00.
259
00:09:53,518 --> 00:09:55,972
3:00. All right. Remind me to clear
that security footage, all right?
260
00:09:56,005 --> 00:09:58,987
We don't want another mishap like
that last Halloween situation.
261
00:09:59,056 --> 00:10:00,655
Yeah. That's true.
262
00:10:00,774 --> 00:10:02,054
Oh!
263
00:10:02,179 --> 00:10:03,485
I'mma get me another beer.
264
00:10:03,742 --> 00:10:04,937
You want anything?
265
00:10:05,547 --> 00:10:06,749
Yeah.
266
00:10:06,893 --> 00:10:09,296
Can you see if they
got that lobster salad?
267
00:10:09,578 --> 00:10:10,866
- Lobster salad.
- Yeah.
268
00:10:10,899 --> 00:10:13,059
Yeah, I'll get you lobster salad.
- Lobster salad!
269
00:10:13,079 --> 00:10:14,215
All day.
270
00:10:14,235 --> 00:10:17,242
- Lobster salad life.
- Ooh! You love it?
271
00:10:17,288 --> 00:10:18,733
Lobster sa...
272
00:10:18,845 --> 00:10:21,300
Okay, so Dim walked into
the hallway at 2:03 p.m.
273
00:10:21,418 --> 00:10:23,701
But there are no
cameras in that hallway.
274
00:10:23,749 --> 00:10:25,785
Right. So he walked out
of this shot at 2:03.
275
00:10:25,841 --> 00:10:29,120
- [BEEPS]
- And never emerged from the hallway.
276
00:10:29,358 --> 00:10:31,353
We have hours more
footage of those two rooms,
277
00:10:31,385 --> 00:10:33,111
- but Dim never reappears.
- [BEEPING]
278
00:10:33,157 --> 00:10:35,057
INTERVIEWER: That's
unusual, to say the least.
279
00:10:35,195 --> 00:10:36,788
Do you have a theory on what happened?
280
00:10:36,852 --> 00:10:38,627
No, but Juicy sure did.
281
00:10:38,752 --> 00:10:40,071
Okay.
282
00:10:40,393 --> 00:10:42,306
Alien abduction.
283
00:10:42,652 --> 00:10:44,597
Oh, yeah. Later, she added, uh,
284
00:10:44,619 --> 00:10:46,317
"portal to another dimension."
285
00:10:46,383 --> 00:10:48,996
But she didn't appreciate
your suggestion.
286
00:10:49,456 --> 00:10:50,802
Spontaneous combustion.
287
00:10:50,907 --> 00:10:53,179
INTERVIEWER: Oh. Like the
drummers in Spinal Tap.
288
00:10:53,317 --> 00:10:54,893
Thank you for getting the reference.
289
00:10:55,112 --> 00:10:56,915
So we opened up an investigation.
290
00:10:57,099 --> 00:10:59,108
Most likely the explanation is just that
291
00:10:59,134 --> 00:11:00,993
there was a glitch in
the security system.
292
00:11:01,078 --> 00:11:03,540
INTERVIEWER: Right. But why wouldn't
he tell Juicy where he was going?
293
00:11:03,973 --> 00:11:05,746
Relationships are complicated.
294
00:11:05,871 --> 00:11:08,629
Every couple has their
secrets, you know?
295
00:11:08,677 --> 00:11:11,282
No matter how strong their
moral compasses may be.
296
00:11:11,433 --> 00:11:12,628
Mm.
297
00:11:12,832 --> 00:11:15,845
Which is something Jake and
Sava clearly didn't have.
298
00:11:15,885 --> 00:11:17,940
Do Tim and I keep
secrets from each other?
299
00:11:18,347 --> 00:11:20,678
I mean... nothing big.
300
00:11:20,961 --> 00:11:24,147
I-I feel that honesty is the most
important thing in a relationship.
301
00:11:24,728 --> 00:11:26,852
I'm literally sitting in this office
302
00:11:26,872 --> 00:11:28,422
because of a secret she kept.
303
00:11:28,520 --> 00:11:30,792
Despite everything, it really did seem
304
00:11:30,825 --> 00:11:32,894
like Dim and Juicy loved each other.
305
00:11:33,038 --> 00:11:35,435
Which made what happened next so tragic.
306
00:11:35,600 --> 00:11:37,235
7-Lincoln-7.
307
00:11:37,257 --> 00:11:39,703
Code 6 at 911 call location.
308
00:11:39,802 --> 00:11:41,779
Any clarity on the smell they reported?
309
00:11:42,533 --> 00:11:44,955
DISPATCH: That's a
negative, 7-Lincoln-7.
310
00:11:45,093 --> 00:11:46,957
♪
311
00:11:47,011 --> 00:11:50,352
AARON: I mean, it's an
alley in L.A. They all smell.
312
00:11:50,484 --> 00:11:52,100
It'd be a miracle if it didn't.
313
00:11:52,238 --> 00:11:57,899
♪
314
00:11:58,037 --> 00:11:59,797
[COUGHS, SNIFFS]
315
00:11:59,935 --> 00:12:05,935
♪
316
00:12:10,428 --> 00:12:15,123
♪
317
00:12:15,159 --> 00:12:16,519
7-Lincoln-7.
318
00:12:16,617 --> 00:12:18,101
Send an R.A. to my location,
319
00:12:18,126 --> 00:12:19,421
and alert Sergeant Grey.
320
00:12:19,460 --> 00:12:22,101
I just found a body, and
it's Sergeant Tim Bradford.
321
00:12:23,447 --> 00:12:25,231
What? Give me that.
322
00:12:25,369 --> 00:12:27,509
No, it's not. I'm at the station.
323
00:12:28,515 --> 00:12:30,457
I-It was Dim, obviously.
324
00:12:30,483 --> 00:12:32,802
But, you know, in the moment,
I-I-I thought it was Tim.
325
00:12:32,933 --> 00:12:34,122
And, um...
326
00:12:35,039 --> 00:12:36,492
you know, anybody could
have made that mistake.
327
00:12:36,538 --> 00:12:39,230
He's not wrong. They
looked so much alike.
328
00:12:39,250 --> 00:12:42,408
My mind broke a little
when I saw Dim's body.
329
00:12:42,435 --> 00:12:43,564
INTERVIEWER: Why were you there?
330
00:12:43,636 --> 00:12:45,948
We responded to Aaron's
call for an ambulance,
331
00:12:45,981 --> 00:12:47,557
but there was nothing we could do.
332
00:12:47,668 --> 00:12:49,704
- Dim was... way dead.
- Yeah.
333
00:12:49,717 --> 00:12:52,659
Rigor mortis had come and gone,
blowfly eggs had been laid,
334
00:12:52,678 --> 00:12:54,071
but hair slippage hadn't started yet,
335
00:12:54,093 --> 00:12:55,746
which placed the time of death
336
00:12:55,811 --> 00:12:58,787
approximately 30 hours
before Aaron found the body.
337
00:12:58,805 --> 00:13:02,002
So around 6:00 p.m. the
day of Jake's disappearance.
338
00:13:02,265 --> 00:13:04,222
INTERVIEWER: Did it bother
you, seeing his body?
339
00:13:04,577 --> 00:13:05,791
What do you mean?
340
00:13:05,818 --> 00:13:07,833
To see a version of
yourself dead in a dumpster,
341
00:13:07,879 --> 00:13:09,442
no matter how much you protest that
342
00:13:09,462 --> 00:13:10,749
you don't see the resemblance,
343
00:13:10,762 --> 00:13:12,705
I mean, it had to be
a little disconcerting.
344
00:13:13,992 --> 00:13:15,759
Yeah, a little, I guess.
345
00:13:16,270 --> 00:13:17,800
I have nightmares.
346
00:13:18,135 --> 00:13:19,625
INTERVIEWER: Do you think Tim does?
347
00:13:20,085 --> 00:13:21,437
No.
348
00:13:21,555 --> 00:13:24,222
You know, he's been doing the
job a lot longer than I have,
349
00:13:24,274 --> 00:13:26,579
so his walls are pretty high.
350
00:13:26,612 --> 00:13:28,247
But, you know, they have to be.
351
00:13:28,457 --> 00:13:31,045
Otherwise, the constant
violence would just consume you.
352
00:13:31,078 --> 00:13:32,641
Sounds like a part of you is envious
353
00:13:32,661 --> 00:13:35,963
that he can divorce himself
from feeling a lot more easily.
354
00:13:36,603 --> 00:13:38,702
No, I... Listen.
355
00:13:39,014 --> 00:13:41,739
Empathy can be painful,
356
00:13:42,108 --> 00:13:46,204
but the alternative, at
least for me, is unthinkable.
357
00:13:46,475 --> 00:13:48,026
I do this job to help people.
358
00:13:48,043 --> 00:13:49,388
You know, I have to feel for them.
359
00:13:49,487 --> 00:13:52,047
Do the walls make it hard to
be in a relationship with Tim?
360
00:13:52,362 --> 00:13:53,498
No.
361
00:13:53,689 --> 00:13:57,445
But that's because I
know, behind those walls,
362
00:13:57,466 --> 00:13:59,986
he's just a big softy.
363
00:14:00,124 --> 00:14:02,035
Do I look like a big softy?
364
00:14:02,981 --> 00:14:05,843
- No, sir.
- So, Officer Thorsen found the body.
365
00:14:06,184 --> 00:14:08,751
Dim disappeared from
the mansion at 2:03 p.m.
366
00:14:08,764 --> 00:14:10,130
and was killed four hours later.
367
00:14:10,202 --> 00:14:12,205
So we had new mysteries to solve.
368
00:14:12,296 --> 00:14:14,173
How did Dim get out of the house?
369
00:14:14,372 --> 00:14:16,795
Where was he for those
missing four hours?
370
00:14:16,939 --> 00:14:19,474
And how did he end up
shot dead in a dumpster?
371
00:14:19,527 --> 00:14:23,022
Unfortunately, there were no
security cameras around the alley,
372
00:14:23,062 --> 00:14:25,460
so they had no idea who dumped the body.
373
00:14:25,498 --> 00:14:27,940
It was at this point
that Detective Lopez and I
374
00:14:27,960 --> 00:14:29,700
were assigned to the investigation.
375
00:14:29,838 --> 00:14:32,064
- [ELEVATOR BELL DINGS]
- Miss Wu, thank you for coming in.
376
00:14:32,149 --> 00:14:33,496
Yeah. Sure.
377
00:14:33,693 --> 00:14:35,046
What's with all the cameras?
378
00:14:35,072 --> 00:14:36,419
They're filming a documentary.
379
00:14:36,478 --> 00:14:38,814
I would love to interview
you at some point.
380
00:14:38,854 --> 00:14:40,646
LOPEZ: Don't worry about
them. Let's go talk.
381
00:14:41,093 --> 00:14:43,943
Uh, you want a water, coffee, anything?
382
00:14:43,976 --> 00:14:45,514
No, thank you.
383
00:14:46,117 --> 00:14:48,273
- Okay, this way.
- Go. Go. Get ahead of them.
384
00:14:55,082 --> 00:14:56,986
Did you guys find anything?
385
00:14:57,136 --> 00:14:59,743
HARPER: Uh, we... we're
following up on a couple of leads,
386
00:14:59,789 --> 00:15:02,796
but, uh, we need your help to
get some clarity on some things.
387
00:15:03,742 --> 00:15:05,324
Do you mind if we record this?
388
00:15:05,403 --> 00:15:07,233
No. I... Whatever you need.
389
00:15:09,097 --> 00:15:10,301
How you holding up?
390
00:15:13,138 --> 00:15:14,965
[SIGHS] I mean, I'm not gonna lie.
391
00:15:15,103 --> 00:15:17,019
You know, I'm struggling.
392
00:15:17,346 --> 00:15:18,969
I still can't believe he's dead.
393
00:15:19,560 --> 00:15:21,372
Look, we know you and Mr. Butler
394
00:15:21,392 --> 00:15:24,045
were engaged in a host
of illegal activities,
395
00:15:24,268 --> 00:15:26,172
but we're not focused on that right now.
396
00:15:26,192 --> 00:15:28,838
Yeah. All we care about is
catching the person who killed him.
397
00:15:28,878 --> 00:15:31,431
So, if you are holding
back because you're afraid
398
00:15:31,464 --> 00:15:33,749
that you are gonna get in trouble, stop.
399
00:15:34,136 --> 00:15:35,641
You need to come clean.
400
00:15:35,955 --> 00:15:37,163
[KNOCK ON DOOR]
401
00:15:37,367 --> 00:15:39,278
Hey. Sorry to intrude.
402
00:15:39,299 --> 00:15:42,215
- Uh, you got a second?
- Uh, yeah. Excuse us.
403
00:15:42,544 --> 00:15:47,361
♪
404
00:15:48,133 --> 00:15:50,446
- What's up?
- They found another body.
405
00:15:50,689 --> 00:15:54,349
♪
406
00:15:54,487 --> 00:15:56,776
SGT. GREY: In the days
following Dim's disappearance,
407
00:15:56,809 --> 00:15:59,015
officers were searching the
property, looking for him.
408
00:15:59,147 --> 00:16:01,623
In the confusion after
finding Dim's body,
409
00:16:01,874 --> 00:16:04,601
the call to stop the search wasn't made.
410
00:16:04,739 --> 00:16:06,573
INTERVIEWER: Whose body did they find?
411
00:16:06,849 --> 00:16:11,662
♪
412
00:16:11,741 --> 00:16:13,271
OFFICER: Holy [BLEEP].
413
00:16:14,541 --> 00:16:16,784
It's the Baudelaires' nanny, Holland Po.
414
00:16:16,863 --> 00:16:19,162
What... I thought she
was out of the picture
415
00:16:19,195 --> 00:16:21,376
before Sava and Jake showed up.
416
00:16:21,814 --> 00:16:25,136
Maybe they popped her before
Dim beat up the handyman.
417
00:16:25,173 --> 00:16:27,606
Well, the nanny's
been dead over a month.
418
00:16:27,624 --> 00:16:29,487
The handyman got beat
up three weeks ago.
419
00:16:29,626 --> 00:16:31,959
Why kill her and then
wait to strong-arm him?
420
00:16:32,057 --> 00:16:33,491
Let's go ask her.
421
00:16:40,285 --> 00:16:41,809
LOPEZ: Tell me about Holland Po.
422
00:16:42,321 --> 00:16:45,505
- Who's that?
- The Baudelaires' nanny before you.
423
00:16:45,800 --> 00:16:48,256
Oh. I mean, I-I never met her.
424
00:16:48,368 --> 00:16:51,026
She was gone before we even
knew about the Baudelaires.
425
00:16:51,164 --> 00:16:52,556
HARPER: Can you prove that?
426
00:16:53,132 --> 00:16:54,782
Turns out she could. Yeah.
427
00:16:54,801 --> 00:16:57,218
Dim and Juicy were actually
on vacation in the Caribbean
428
00:16:57,244 --> 00:16:58,367
at the time of the nanny's murder.
429
00:16:58,378 --> 00:16:59,989
Paid for by the sale of the property
430
00:17:00,022 --> 00:17:01,374
they stole from Lance Bass.
431
00:17:01,450 --> 00:17:05,602
Which turned our attention to
the most obvious suspects...
432
00:17:05,662 --> 00:17:07,441
- The Baudelaires. The Bau...
- The Baudelaires.
433
00:17:07,808 --> 00:17:09,902
- Sorry. No, you... you... you can say it.
- No.
434
00:17:09,915 --> 00:17:11,215
- I just felt like I had some momentum.
- They'll just cut around me.
435
00:17:11,215 --> 00:17:12,463
I was building it up. You
kind of jumped in there.
436
00:17:12,503 --> 00:17:13,810
- That's... That's all right.
- Sorry.
437
00:17:17,959 --> 00:17:19,128
CHARLES: It's uncanny.
438
00:17:19,456 --> 00:17:21,298
It's freaky is what it is.
439
00:17:21,623 --> 00:17:23,042
You look like twins.
440
00:17:23,108 --> 00:17:25,091
Okay, let's get back on track here.
441
00:17:25,131 --> 00:17:27,987
You say that Holland did not
show up for work that Tuesday.
442
00:17:28,000 --> 00:17:29,340
And you never heard from her?
443
00:17:29,379 --> 00:17:33,636
That's right. No call, no
text, no e-mail, no Snapchat,
444
00:17:33,655 --> 00:17:35,236
- no ClipTalk, no...
- We get it.
445
00:17:35,286 --> 00:17:37,494
And you were never aware
that she went missing?
446
00:17:37,559 --> 00:17:39,381
CHARLES: No. We were
paying her under the table,
447
00:17:39,419 --> 00:17:40,937
so I guess no one knew to contact us.
448
00:17:40,944 --> 00:17:43,321
- Should we have our lawyer here?
- That's up to you.
449
00:17:43,334 --> 00:17:44,555
But then it becomes a whole thing.
450
00:17:44,582 --> 00:17:46,637
Yeah. Right now, we are just
trying to get some clarity.
451
00:17:46,668 --> 00:17:48,049
It can't be a coincidence
452
00:17:48,075 --> 00:17:50,776
that two people that work
for you showed up murdered.
453
00:17:50,914 --> 00:17:52,455
You're looking at the wrong people.
454
00:17:52,528 --> 00:17:55,358
I mean, we were scammed
by Karen and Skip...
455
00:17:55,384 --> 00:17:57,288
Jake and Sava. Whatever
their real names are.
456
00:17:57,314 --> 00:17:58,686
We're the real victims here.
457
00:17:58,725 --> 00:18:00,905
Of course. But without another suspect,
458
00:18:00,931 --> 00:18:03,360
you can see why we are talking to you.
459
00:18:03,524 --> 00:18:04,916
Jesse.
460
00:18:05,205 --> 00:18:06,342
Who's Jesse?
461
00:18:06,446 --> 00:18:07,983
HARPER: So, Mr. Long,
462
00:18:08,246 --> 00:18:11,778
you worked for the Baudelaires
as a contractor for three years.
463
00:18:12,034 --> 00:18:13,203
That's right.
464
00:18:13,498 --> 00:18:15,455
LOPEZ: What exactly did you do for them?
465
00:18:15,849 --> 00:18:17,379
I'm sorry. I can't say.
466
00:18:18,113 --> 00:18:21,088
I signed an NDA. I
don't want to get sued.
467
00:18:21,134 --> 00:18:24,641
Getting sued is the least
of your problems right now.
468
00:18:24,792 --> 00:18:27,069
Let's just say that I handled everything
469
00:18:27,122 --> 00:18:29,441
from repairs to new construction.
470
00:18:29,469 --> 00:18:31,437
What can you tell me about Holland Po?
471
00:18:32,770 --> 00:18:34,026
What do you want to know?
472
00:18:35,613 --> 00:18:36,742
I mean...
473
00:18:37,163 --> 00:18:39,730
she worked as a nanny while I
did some repairs on the house.
474
00:18:39,934 --> 00:18:41,207
Nice girl.
475
00:18:41,365 --> 00:18:43,309
Did you two get along?
476
00:18:43,829 --> 00:18:46,199
Yeah. I mean, I didn't see her much.
477
00:18:46,238 --> 00:18:48,287
You know, you stopped
working for the Baudelaires
478
00:18:48,316 --> 00:18:51,190
less than a week after she disappeared.
479
00:18:51,354 --> 00:18:52,457
Got a better gig.
480
00:18:52,779 --> 00:18:56,312
We found Holland's body hidden
in the greenhouse yesterday.
481
00:18:56,324 --> 00:18:58,660
That's... That's horrible.
482
00:18:58,726 --> 00:19:01,787
Before that, we found
the handyman... murdered.
483
00:19:02,017 --> 00:19:05,245
- Leo?
- No. Jake. Um...
484
00:19:05,422 --> 00:19:06,617
Skip.
485
00:19:07,005 --> 00:19:08,600
I don't know who that is.
486
00:19:09,256 --> 00:19:11,891
Look, I'm gonna put
our cards on the table.
487
00:19:12,204 --> 00:19:14,963
We got a warrant for
Holland's cellphone records.
488
00:19:15,231 --> 00:19:17,207
We have dozens of texts from you,
489
00:19:17,241 --> 00:19:19,926
harassing her, threatening her.
490
00:19:20,109 --> 00:19:24,870
And the M.E. found your
DNA under her fingernails.
491
00:19:25,041 --> 00:19:27,923
We are gonna arrest you for murder.
492
00:19:28,317 --> 00:19:33,637
♪
493
00:19:34,141 --> 00:19:35,664
I'm so sorry.
494
00:19:35,846 --> 00:19:41,818
♪
495
00:19:41,856 --> 00:19:43,681
I didn't... I didn't, uh...
496
00:19:43,839 --> 00:19:46,025
I didn't mean to kill her. It just...
497
00:19:46,262 --> 00:19:48,790
- It all got out of hand.
- I understand.
498
00:19:48,928 --> 00:19:50,777
[SNIFFLES]
499
00:19:50,859 --> 00:19:53,899
But the best way to honor
her memory is to come clean.
500
00:19:54,102 --> 00:19:55,916
Tell us everything that happened.
501
00:19:57,109 --> 00:19:58,616
Okay.
502
00:19:58,649 --> 00:20:00,298
Including what you did to Jake.
503
00:20:00,356 --> 00:20:03,261
I told you, I don't know that guy.
504
00:20:03,401 --> 00:20:04,985
I swear.
505
00:20:05,477 --> 00:20:07,193
You said he was murdered?
506
00:20:07,258 --> 00:20:11,157
Yes. After he vanished into thin
air at the Baudelaires' mansion.
507
00:20:11,370 --> 00:20:13,263
Did you check the...
508
00:20:13,401 --> 00:20:14,727
Check the what?
509
00:20:19,529 --> 00:20:21,564
TIM: Hey, guys. Wait. Hold up.
510
00:20:29,369 --> 00:20:31,039
SGT. GREY: What do you got?
511
00:20:37,020 --> 00:20:39,647
- Let's check it out.
- Be careful.
512
00:20:40,669 --> 00:20:42,292
[SIGHS]
513
00:20:44,103 --> 00:20:45,695
Hey. Stay back.
514
00:20:46,130 --> 00:20:51,502
♪
515
00:20:53,485 --> 00:20:55,236
LOPEZ: Weird tunnel.
516
00:20:55,374 --> 00:20:58,401
♪
517
00:20:58,860 --> 00:21:01,531
- LUCY: Wow.
- TIM: What is this?
518
00:21:03,278 --> 00:21:04,970
It's dusty.
519
00:21:05,536 --> 00:21:07,457
[CLEARS THROAT]
520
00:21:08,023 --> 00:21:11,077
Oof. [COUGHS]
521
00:21:11,553 --> 00:21:13,276
- What is it?
- No way.
522
00:21:13,350 --> 00:21:15,936
- Grey.
- [CHUCKLES] Oh!
523
00:21:17,356 --> 00:21:18,784
What is it?
524
00:21:20,778 --> 00:21:22,919
♪
525
00:21:23,159 --> 00:21:24,694
You gotta be kidding me.
526
00:21:24,792 --> 00:21:26,508
♪
527
00:21:26,795 --> 00:21:29,832
Oh, my God. It looks just like you.
528
00:21:32,057 --> 00:21:34,314
It's called "The Lost Emperor."
529
00:21:34,831 --> 00:21:37,347
Ferdinand had it for a while,
530
00:21:37,485 --> 00:21:39,978
but it went missing after World War I.
531
00:21:40,384 --> 00:21:43,918
Rumor has it that Hitler
had it for a short stint,
532
00:21:44,025 --> 00:21:46,356
but it got looted
from the Fuehrerbunker.
533
00:21:46,685 --> 00:21:51,520
We believe it depicts the Haitian
Revolution's Battle of the Vertières,
534
00:21:51,568 --> 00:21:55,606
when the Haitian rebels defeated
the French in November 1803.
535
00:21:55,906 --> 00:21:58,993
The painting is one of the generals...
536
00:21:59,130 --> 00:22:01,186
Gabart, Capois,
537
00:22:01,364 --> 00:22:06,020
possibly even the great
liberator Jean-Jacques Dessalines.
538
00:22:06,514 --> 00:22:08,310
Think George Washington.
539
00:22:08,376 --> 00:22:12,218
They say certain traits are genetic...
540
00:22:12,513 --> 00:22:16,979
leadership, strength, the
ability to inspire people.
541
00:22:17,456 --> 00:22:20,469
I'm not aware of any connection
between Dessalines and my family,
542
00:22:20,486 --> 00:22:22,209
but, uh, well...
543
00:22:22,521 --> 00:22:24,097
I wouldn't be surprised.
544
00:22:26,306 --> 00:22:27,638
Why are you smiling?
545
00:22:27,776 --> 00:22:29,367
INTERVIEWER: No reason. I just...
546
00:22:29,640 --> 00:22:32,333
Your reaction to the painting
has been pretty priceless.
547
00:22:34,956 --> 00:22:36,406
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
548
00:22:37,167 --> 00:22:38,343
Go back to work.
549
00:22:38,373 --> 00:22:40,168
[POLICE RADIO CHATTER]
550
00:22:51,850 --> 00:22:54,936
LUCY: "Harlequin's Head" by Picasso.
551
00:22:56,761 --> 00:22:59,610
Stalin's Bible. Charles
Manson's jockstrap.
552
00:22:59,637 --> 00:23:01,331
What is all this stuff?
553
00:23:01,672 --> 00:23:04,693
Stolen art, uh, antiques, and...
554
00:23:04,818 --> 00:23:06,670
cursed curiosities.
555
00:23:06,746 --> 00:23:09,724
All bought on the black
market by Charles and Camille.
556
00:23:09,868 --> 00:23:11,536
Yeah. They were all worth a fortune.
557
00:23:11,568 --> 00:23:13,709
Which would explain why they didn't
tell us about the hidden vault.
558
00:23:13,926 --> 00:23:16,618
But the most valuable thing
we found in that moment...
559
00:23:16,756 --> 00:23:18,034
HARPER: I got something.
560
00:23:19,311 --> 00:23:20,524
... was the hatch.
561
00:23:20,662 --> 00:23:26,415
♪
562
00:23:29,297 --> 00:23:31,194
LOPEZ: And that's how
Dim got out of the house.
563
00:23:31,253 --> 00:23:34,116
The ladder led up to a
hidden grate in the bushes.
564
00:23:34,188 --> 00:23:36,742
And from there, it was a
clear path with no cameras
565
00:23:36,782 --> 00:23:38,043
to get off the property.
566
00:23:38,154 --> 00:23:40,111
But one question remained...
567
00:23:40,243 --> 00:23:43,112
Where did Dim go, and who killed him?
568
00:23:43,427 --> 00:23:45,406
Look alive, guys. Here she comes.
569
00:23:49,305 --> 00:23:51,273
- Thanks for meeting me.
- Of course.
570
00:23:54,691 --> 00:23:56,233
And you're okay with the cameras?
571
00:23:57,280 --> 00:23:59,730
Oh, God. I guess.
572
00:23:59,969 --> 00:24:01,532
Um, I'm a little confused
573
00:24:01,559 --> 00:24:04,409
as to why you're coming
to me and not the police.
574
00:24:04,803 --> 00:24:06,924
[SIGHS] I don't trust them.
575
00:24:07,679 --> 00:24:08,985
If I showed them this,
576
00:24:09,057 --> 00:24:11,323
they would find some
way to use it against me.
577
00:24:11,474 --> 00:24:14,442
I'm not so sure about that,
but I'm happy to take a look.
578
00:24:14,461 --> 00:24:16,385
What exactly are you gonna show me?
579
00:24:17,153 --> 00:24:18,657
It's a video.
580
00:24:19,379 --> 00:24:21,664
Two days before Jake went missing, um...
581
00:24:22,143 --> 00:24:23,746
somebody tried to kill us.
582
00:24:24,744 --> 00:24:26,182
Okay.
583
00:24:26,550 --> 00:24:27,594
I love you, boo.
584
00:24:27,607 --> 00:24:29,051
Mm. Love you, baby.
585
00:24:29,070 --> 00:24:31,080
No, b-baby, you gotta
say it to the camera.
586
00:24:31,100 --> 00:24:32,714
- Well, I'm driving, baby.
- Baby.
587
00:24:32,721 --> 00:24:34,290
All right. I'm sorry. I'm sorry.
588
00:24:34,435 --> 00:24:35,584
I love you, baby.
589
00:24:35,663 --> 00:24:37,078
[BOTH CHUCKLE]
590
00:24:37,216 --> 00:24:38,861
- [METAL CRUNCHES]
- Damn!
591
00:24:39,011 --> 00:24:40,599
- [HORN HONKS]
- Who in the hell is that?
592
00:24:40,719 --> 00:24:42,196
Oh. Baby. Baby, watch out.
593
00:24:42,255 --> 00:24:43,279
- Watch out!
- [METAL CRUNCHES]
594
00:24:43,404 --> 00:24:44,895
- God!
- [HORN HONKS]
595
00:24:45,124 --> 00:24:48,086
- Oh!
- [THUDDING]
596
00:24:48,331 --> 00:24:49,815
[BOTH BREATHING HEAVILY]
597
00:24:51,789 --> 00:24:53,370
Oh, God.
598
00:24:53,405 --> 00:24:54,489
Baby. Yeah.
599
00:24:54,509 --> 00:24:55,776
- We gots to go.
- Okay.
600
00:24:55,795 --> 00:24:57,429
- Baby, we got to go now!
- Okay! Okay! Okay!
601
00:24:57,445 --> 00:24:58,559
[GROANS]
602
00:25:02,561 --> 00:25:04,253
They didn't report it.
They just abandoned it.
603
00:25:04,347 --> 00:25:06,537
Well, we tracked down the abandoned car,
604
00:25:06,550 --> 00:25:09,655
but the paint scrapings that
we took from the impact point
605
00:25:09,697 --> 00:25:13,029
showed the most common
brand of automotive paint.
606
00:25:13,114 --> 00:25:16,221
Which means we had added
another mystery to the case...
607
00:25:16,359 --> 00:25:17,946
Who was the driver?
608
00:25:17,978 --> 00:25:20,014
But that question took a back seat.
609
00:25:20,055 --> 00:25:21,847
Oh, because the text came.
610
00:25:22,533 --> 00:25:24,505
You have to show this to the police.
611
00:25:28,279 --> 00:25:29,682
[CELLPHONE CHIMES]
612
00:25:35,304 --> 00:25:37,783
- Geez.
- Stay with her.
613
00:25:40,486 --> 00:25:44,395
A text was sent from an
unknown number to Dim and Juicy,
614
00:25:44,533 --> 00:25:46,569
demanding the item
that had been promised.
615
00:25:46,596 --> 00:25:48,119
INTERVIEWER: And the text
went on to threaten violence
616
00:25:48,139 --> 00:25:49,944
if Juicy didn't turn the item over.
617
00:25:49,998 --> 00:25:53,576
It seemed likely that whomever
sent that text killed Dim.
618
00:25:53,637 --> 00:25:56,380
So it was time for me to go undercover.
619
00:25:56,912 --> 00:26:02,295
♪
620
00:26:03,215 --> 00:26:04,855
You had no idea what
you were walking into.
621
00:26:04,993 --> 00:26:06,688
That's working undercover.
622
00:26:06,754 --> 00:26:08,534
Doesn't that scare you,
walking in by yourself?
623
00:26:08,566 --> 00:26:10,950
Th... But I wasn't by myself.
624
00:26:15,441 --> 00:26:16,936
UC is in play.
625
00:26:17,074 --> 00:26:23,074
♪
626
00:26:23,978 --> 00:26:29,978
♪
627
00:26:31,095 --> 00:26:32,658
[TIRES SCREECH]
628
00:26:32,966 --> 00:26:35,817
♪
629
00:26:35,955 --> 00:26:37,727
Heads up. This could be our guy.
630
00:26:38,180 --> 00:26:43,612
♪
631
00:26:44,378 --> 00:26:48,562
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
632
00:26:50,107 --> 00:26:52,213
♪
633
00:26:52,351 --> 00:26:58,351
♪
634
00:26:59,703 --> 00:27:05,703
♪
635
00:27:07,181 --> 00:27:08,409
Do you have it?
636
00:27:09,716 --> 00:27:11,082
Nope.
637
00:27:11,817 --> 00:27:14,129
[SIGHS] What do you mean, no?
638
00:27:15,278 --> 00:27:18,055
Whatever you were into with
Jake, he didn't share it with me.
639
00:27:18,078 --> 00:27:20,983
I got no idea who you
are or what you want.
640
00:27:21,656 --> 00:27:24,708
- And now that Jake is dead...
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
641
00:27:25,890 --> 00:27:27,702
That's not my problem.
642
00:27:28,318 --> 00:27:29,871
I need what he promised...
643
00:27:31,760 --> 00:27:34,341
... or you're gonna learn
what battery acid tastes like.
644
00:27:35,635 --> 00:27:38,320
Is that what you said to
Jake before you killed him?
645
00:27:39,433 --> 00:27:42,590
- Enough. You're coming with me.
- Gun. Move in.
646
00:27:42,676 --> 00:27:44,002
[POLICE RADIO CHATTER]
647
00:27:44,665 --> 00:27:46,420
- Don't move.
- Copy that! Moving in!
648
00:27:46,440 --> 00:27:47,943
- Get on the ground!
- Drop the gun!
649
00:27:47,958 --> 00:27:49,335
Get on the ground right now!
650
00:27:49,526 --> 00:27:51,548
- Police! Don't move!
- Stay where you are!
651
00:27:51,686 --> 00:27:53,826
- MAN: I got him on this side!
- [INDISTINCT SHOUTING]
652
00:27:54,614 --> 00:27:56,846
- Don't move!
- Stay where you are!
653
00:27:56,864 --> 00:27:58,921
- Everybody freeze! Weapons down!
- Whoa, whoa, whoa!
654
00:27:58,969 --> 00:28:00,254
- Drop your weapon!
- Multiple targets!
655
00:28:00,274 --> 00:28:01,330
- Right there!
- Drop the gun!
656
00:28:01,330 --> 00:28:02,834
Whoa, whoa! Hey! LAPD!
657
00:28:02,854 --> 00:28:05,348
- Who the hell are you guys?
- CIA.
658
00:28:10,254 --> 00:28:11,810
INTERVIEWER: Thanks for taking
the time to speak with me.
659
00:28:12,014 --> 00:28:13,156
My pleasure.
660
00:28:13,189 --> 00:28:15,993
The agency is committed to
transparency wherever possible.
661
00:28:16,144 --> 00:28:17,806
Great. So, what can you tell me
662
00:28:17,839 --> 00:28:19,205
- about Emir Sadik?
- Nothing.
663
00:28:20,511 --> 00:28:23,838
Come on. It's common knowledge
that Mr. Sadik is a Turkish national
664
00:28:23,865 --> 00:28:25,362
who works for Meyer Balik,
665
00:28:25,401 --> 00:28:26,872
an infamous international arms dealer.
666
00:28:26,885 --> 00:28:28,552
I'm not prepared to speak on that.
667
00:28:28,868 --> 00:28:31,369
Okay. Can you explain the
connection to Jake Butler?
668
00:28:31,507 --> 00:28:33,188
I'm not prepared to speak on that.
669
00:28:34,522 --> 00:28:37,220
How about the mystery item that
Emir was so intent on getting
670
00:28:37,253 --> 00:28:38,599
from Mr. Butler and Ms. Wu?
671
00:28:38,606 --> 00:28:40,385
I'm not prepared to speak on that.
672
00:28:40,735 --> 00:28:42,644
Then why did you agree to the interview?
673
00:28:43,149 --> 00:28:46,163
The agency is committed to
transparency wherever possible.
674
00:28:48,960 --> 00:28:52,361
It turns out Dim and that arms dealer...
675
00:28:52,402 --> 00:28:53,610
Meyer Balik?
676
00:28:53,767 --> 00:28:55,716
Yeah. That's the guy.
677
00:28:55,854 --> 00:28:58,902
Dim and Meyer were distant cousins.
678
00:28:58,915 --> 00:29:02,506
I found out through a
back-channel source at the DOD
679
00:29:02,559 --> 00:29:05,186
that the, uh... the agency had
been surveilling Emir for...
680
00:29:05,193 --> 00:29:07,851
for months now, while
he and Meyer were working
681
00:29:07,866 --> 00:29:10,731
on a massive arms deal for the Iranians.
682
00:29:10,869 --> 00:29:14,115
But during the deal-making
process, Emir went to Barbados.
683
00:29:14,299 --> 00:29:16,889
- Where he met with Dim.
- But not Juicy?
684
00:29:17,499 --> 00:29:19,489
That's what she says.
685
00:29:20,100 --> 00:29:21,242
INTERVIEWER: How you holding up?
686
00:29:23,140 --> 00:29:24,644
I'm heartbroken.
687
00:29:25,379 --> 00:29:26,857
I thought I knew him.
688
00:29:27,437 --> 00:29:28,952
I thought he loved me.
689
00:29:29,556 --> 00:29:31,991
To find out he had this
whole other life, I mean...
690
00:29:32,028 --> 00:29:33,374
[CHUCKLES]
691
00:29:33,512 --> 00:29:35,196
I've been drunk the whole week.
692
00:29:35,695 --> 00:29:37,534
So you had no idea that the Baudelaires
693
00:29:37,534 --> 00:29:39,096
weren't just a random target?
694
00:29:40,771 --> 00:29:42,950
Jake just said they were crazy rich
695
00:29:42,970 --> 00:29:45,577
and that we'd be able
to party for a year
696
00:29:45,596 --> 00:29:47,481
off of what we'd get out of their house.
697
00:29:47,724 --> 00:29:49,018
Well, what we now know
698
00:29:49,079 --> 00:29:51,670
is that Emir pointed
Jake at the Baudelaires.
699
00:29:51,979 --> 00:29:54,683
But it wasn't connected
to the Iranian arms deal
700
00:29:54,710 --> 00:29:56,384
that the CIA was so keen to stop.
701
00:29:56,410 --> 00:29:58,577
It turns out, among
the stolen antiquities
702
00:29:58,603 --> 00:30:01,204
in the Baudelaires' vault
was a very special rifle.
703
00:30:01,540 --> 00:30:04,067
The miquelet, one of the earliest
704
00:30:04,094 --> 00:30:06,856
and most sturdy flintlocks ever made.
705
00:30:06,885 --> 00:30:10,030
And the most famous miquelet
belonged to the Turkish sultan
706
00:30:10,076 --> 00:30:13,083
Osman II, or Osman the Young.
707
00:30:13,851 --> 00:30:16,155
- I... I like to read.
- You sure do.
708
00:30:16,175 --> 00:30:18,506
- [BOTH CHUCKLE]
- But h... history lesson aside,
709
00:30:18,523 --> 00:30:22,564
as a proud Turk and a
professional weapon aficionado,
710
00:30:22,617 --> 00:30:26,471
Meyer Balik had been hunting for
the sultan's rifle for decades.
711
00:30:26,832 --> 00:30:29,833
And somehow, he discovered
that the Baudelaires had it.
712
00:30:29,984 --> 00:30:32,519
So he called up Cousin Jake
713
00:30:32,538 --> 00:30:35,091
and set up a meeting
with Emir in Barbados.
714
00:30:35,229 --> 00:30:39,095
♪
715
00:30:41,789 --> 00:30:46,274
I was probably getting a massage
at the time or a facial...
716
00:30:46,412 --> 00:30:48,073
or a seaweed wrap.
717
00:30:49,728 --> 00:30:51,363
Or body scrub. [CHUCKLES]
718
00:30:53,281 --> 00:30:56,284
I spent most of that trip just
getting pampered, you know?
719
00:30:58,329 --> 00:31:00,135
Yeah, once we learned
about the rifle's existence,
720
00:31:00,181 --> 00:31:02,604
we quickly found the crate
it had been stored in.
721
00:31:02,703 --> 00:31:04,154
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
722
00:31:04,292 --> 00:31:10,292
♪
723
00:31:13,980 --> 00:31:17,167
But the rifle was gone, which
meant that Dim had taken it,
724
00:31:17,305 --> 00:31:19,888
uh, before he had snuck out
of the Baudelaires' house.
725
00:31:20,748 --> 00:31:22,947
INTERVIEWER: But he hadn't
delivered it to Emir.
726
00:31:23,111 --> 00:31:24,982
No. Emir hadn't even landed in the U.S.
727
00:31:25,002 --> 00:31:26,302
by the time Dim was killed.
728
00:31:26,349 --> 00:31:28,797
Which means Dim took it somewhere else.
729
00:31:28,823 --> 00:31:30,839
Yeah. Question was... Where?
730
00:31:30,984 --> 00:31:32,487
To who... whom?
731
00:31:32,520 --> 00:31:33,761
Yeah. And what happened to it?
732
00:31:33,813 --> 00:31:35,613
INTERVIEWER: You were about to find
all that out, though, weren't you?
733
00:31:35,718 --> 00:31:39,674
Yes. In the most terrifying way.
734
00:31:39,772 --> 00:31:41,073
- MAN: Drop the gun!
- [GUNSHOT]
735
00:31:43,642 --> 00:31:45,352
- Baby? Baby, look out!
- [HORN HONKS]
736
00:31:45,391 --> 00:31:46,575
- Look out!
- [METAL CRUNCHES]
737
00:31:46,576 --> 00:31:48,198
- Oh!
- [HORN HONKS]
738
00:31:48,242 --> 00:31:50,606
LUCY: With Emir out of
the picture as a suspect,
739
00:31:50,632 --> 00:31:52,133
we went back to the car crash.
740
00:31:52,196 --> 00:31:55,637
Somebody tried to run
Jake and Sava off the road
741
00:31:55,663 --> 00:31:57,622
two days before Jake was killed.
742
00:31:57,980 --> 00:32:00,452
If it wasn't Emir, who was it?
743
00:32:00,882 --> 00:32:03,954
Well, we had previously gotten
warrants for Jake's phone records,
744
00:32:03,974 --> 00:32:05,639
but Sava told us that,
745
00:32:05,679 --> 00:32:08,299
uh, Jake always carried
a burner phone with him,
746
00:32:08,325 --> 00:32:09,612
and we didn't have that number.
747
00:32:09,665 --> 00:32:11,969
- INTERVIEWER: Until the incident with Emir.
- Exactly.
748
00:32:12,015 --> 00:32:14,845
Even though the CIA kept
us from interrogating Emir,
749
00:32:14,884 --> 00:32:17,055
they did search Emir's cellphone records
750
00:32:17,193 --> 00:32:19,343
and came up with an anonymous number
751
00:32:19,369 --> 00:32:21,917
that we ultimately tracked back to Dim.
752
00:32:22,370 --> 00:32:25,830
Let's just say that there
were several text messages
753
00:32:25,856 --> 00:32:29,967
sent to and from that phone
that were very... revealing. I...
754
00:32:30,131 --> 00:32:33,717
- INTERVIEWER: What do you mean?
- Jake was clearly cheating on Sava,
755
00:32:33,914 --> 00:32:37,714
and he was the Shakespeare of Sexting.
756
00:32:37,763 --> 00:32:39,356
It was... [CHUCKLES]
757
00:32:39,387 --> 00:32:41,663
Would you read some
of those texts for me?
758
00:32:41,884 --> 00:32:46,325
♪
759
00:32:46,987 --> 00:32:49,967
[CHUCKLES] Yeah. You...
Uh, no. I can't. I'm sorry.
760
00:32:49,975 --> 00:32:52,473
I can't say any of this on camera.
My nana is gonna watch this.
761
00:32:52,504 --> 00:32:54,619
- Oh.
- You can... Yeah. Sorry. [CHUCKLES]
762
00:32:54,678 --> 00:32:56,516
Can you read some of these texts to me?
763
00:32:56,549 --> 00:32:58,014
Are you kidding me? Put that away.
764
00:32:58,060 --> 00:32:59,359
No. You couldn't get Lucy to read them.
765
00:32:59,392 --> 00:33:00,896
What makes you think I'm gonna read 'em?
766
00:33:01,582 --> 00:33:03,005
- I'm serious.
- Okay.
767
00:33:03,011 --> 00:33:04,409
- I'm not reading them.
- Okay.
768
00:33:04,447 --> 00:33:08,209
INTERVIEWER: Would you mind reading
some of these texts out loud?
769
00:33:10,764 --> 00:33:12,196
Um...
770
00:33:12,418 --> 00:33:14,479
[CHUCKLES] I can't say that.
771
00:33:14,552 --> 00:33:16,309
I'm not saying that.
772
00:33:16,818 --> 00:33:18,508
I have no idea what that even means.
773
00:33:18,566 --> 00:33:20,519
Let me just find some
PG content for you.
774
00:33:20,576 --> 00:33:21,963
Oh. Here we go.
775
00:33:22,193 --> 00:33:25,049
"Stop calling. I told you it's over."
776
00:33:25,606 --> 00:33:27,118
The breakup text.
777
00:33:27,194 --> 00:33:30,262
It was the, uh, proverbial smoking gun.
778
00:33:30,311 --> 00:33:33,234
The text that would
determine Dim's fate.
779
00:33:33,496 --> 00:33:36,664
And just for clarity... who
was Dim sending these texts to?
780
00:33:36,721 --> 00:33:38,560
Who was he having an affair with?
781
00:33:39,134 --> 00:33:42,239
- Uh, Lisa... Li... Miller? Lisa Miller?
- Lisa Miller.
782
00:33:42,258 --> 00:33:44,798
- That's Juicy's BFF.
- LISA: So, what are we doing here?
783
00:33:45,015 --> 00:33:47,481
- Girl, you know what we're doing.
- No.
784
00:33:47,540 --> 00:33:49,418
For, like, posperiority.
785
00:33:49,470 --> 00:33:51,611
[CHUCKLES] I think it's "posterity."
786
00:33:51,716 --> 00:33:53,909
Mnh-mnh. That don't sound right, girl.
787
00:33:54,014 --> 00:33:55,485
Okay. So...
788
00:33:56,910 --> 00:33:59,097
- I'm waiting for Jake to get out of prison.
- Mm-hmm.
789
00:33:59,136 --> 00:34:00,975
He just did six months on a drug charge,
790
00:34:01,008 --> 00:34:02,840
and I found out today he's
getting released early.
791
00:34:02,885 --> 00:34:04,199
Ooh. For good behavior?
792
00:34:04,225 --> 00:34:05,846
- Girl. Overcrowding.
- [BUZZER SOUNDS]
793
00:34:05,892 --> 00:34:07,302
[LAUGHS]
794
00:34:07,372 --> 00:34:09,424
[SCREAMS] Baby!
795
00:34:09,444 --> 00:34:11,282
Whoo-hoo-hoo! [LAUGHS]
796
00:34:12,261 --> 00:34:14,303
- Mmm!
- Mmm.
797
00:34:14,344 --> 00:34:15,944
Baby. Oh, I missed you.
798
00:34:15,977 --> 00:34:18,814
- Yeah. I missed you, too.
- [CHUCKLES] Yo, Lisa!
799
00:34:18,880 --> 00:34:21,479
- [LISA SCREAMS]
- [LAUGHS] Hey!
800
00:34:21,524 --> 00:34:24,596
At that point, it all
started coming together.
801
00:34:24,734 --> 00:34:27,781
Lisa couldn't handle the fact
that Jake was breaking up with her,
802
00:34:27,806 --> 00:34:29,692
so she tried to run them off the road.
803
00:34:29,739 --> 00:34:31,340
- Look out!
- And when that failed,
804
00:34:31,361 --> 00:34:33,743
she called up Jake,
begged for his forgiveness,
805
00:34:33,796 --> 00:34:35,496
and asked him to meet her.
806
00:34:35,582 --> 00:34:36,882
Yeah, when he showed up,
807
00:34:36,919 --> 00:34:39,640
she shot him with a .22-caliber pistol,
808
00:34:39,686 --> 00:34:41,509
then dumped his body in the dumpster.
809
00:34:41,647 --> 00:34:43,201
So, we went to arrest her.
810
00:34:43,987 --> 00:34:45,418
I think that's her.
811
00:34:54,764 --> 00:35:00,764
♪
812
00:35:02,289 --> 00:35:04,049
[SIREN WAILING]
813
00:35:04,073 --> 00:35:06,135
NOLAN: Police! Show me your hands!
814
00:35:06,930 --> 00:35:09,001
- MAN: Move in on her! Move in!
- Whoa, whoa, whoa!
815
00:35:09,014 --> 00:35:10,137
- Drop the gun!
- Down!
816
00:35:10,163 --> 00:35:11,699
- [GUNSHOT]
- MAN: Shots fired! Shots fired!
817
00:35:11,712 --> 00:35:13,013
Whoa, whoa, whoa! Drop the gun!
818
00:35:13,065 --> 00:35:14,457
- CELINA: Oh, John!
- INTERVIEWER: Get in there.
819
00:35:14,542 --> 00:35:15,659
[INDISTINCT SHOUTING]
820
00:35:15,856 --> 00:35:16,946
Officer down.
821
00:35:17,025 --> 00:35:19,947
We need an R.A... lower and Lincoln.
822
00:35:20,328 --> 00:35:22,440
- John.
- [GROANING]
823
00:35:23,851 --> 00:35:26,051
- Oh, my God.
- I'm just...
824
00:35:26,158 --> 00:35:28,456
I'm... Roll me back. Roll me back.
825
00:35:28,472 --> 00:35:30,317
[GROANS]
826
00:35:30,960 --> 00:35:32,651
Let me catch my breath.
827
00:35:32,906 --> 00:35:34,449
I'm good.
828
00:35:37,912 --> 00:35:39,643
The thing about old guns is
829
00:35:39,701 --> 00:35:41,301
that they're very imprecise weapons,
830
00:35:41,367 --> 00:35:43,804
and the muzzle velocity
was significantly less
831
00:35:43,848 --> 00:35:46,874
than even the most
modern, smallest handgun.
832
00:35:46,931 --> 00:35:49,623
Translation... There is no
way that the miquelet bullet
833
00:35:49,664 --> 00:35:51,659
could have punched a hole
in Nolan's bulletproof vest.
834
00:35:51,823 --> 00:35:54,096
He's just lucky she didn't
shoot him in the face.
835
00:35:54,121 --> 00:35:56,435
Uh, not getting shot in the
face... that's a daily goal.
836
00:35:56,460 --> 00:35:58,776
Yeah, it's true. The first
thing he taught me was
837
00:35:58,828 --> 00:36:00,623
don't get shot in the face.
838
00:36:00,687 --> 00:36:02,650
All things considered, though,
I do... I got very lucky.
839
00:36:02,694 --> 00:36:05,100
Yeah. It could have been so much worse.
840
00:36:05,159 --> 00:36:07,306
Yeah. Like it was for Sergeant Grey.
841
00:36:08,441 --> 00:36:11,036
He's probably not gonna
love that you said...
842
00:36:11,154 --> 00:36:13,294
- [CAMERA SHUTTER CLICKING]
- This painting captures
843
00:36:13,314 --> 00:36:17,411
a moment in world history where
freedom won out over oppression,
844
00:36:17,709 --> 00:36:19,702
which is why its
recovery is so important.
845
00:36:19,945 --> 00:36:24,089
It is my honor to present
"The Lost Emperor."
846
00:36:24,474 --> 00:36:26,718
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
847
00:36:26,856 --> 00:36:28,961
- [APPLAUSE]
- [SCREAMING]
848
00:36:29,717 --> 00:36:31,168
Climate change!
849
00:36:31,168 --> 00:36:32,897
- No!
- MARCELLA: Oh, my God!
850
00:36:33,112 --> 00:36:34,553
No!
851
00:36:34,918 --> 00:36:36,383
You bastard!
852
00:36:36,409 --> 00:36:37,479
How could you?!
853
00:36:37,522 --> 00:36:40,139
You son of a [BLEEP]!
854
00:36:40,283 --> 00:36:41,886
Shame on you!
855
00:36:42,635 --> 00:36:44,080
Shame on you!
856
00:36:44,158 --> 00:36:45,461
ATTACKER: Let me go!
857
00:36:46,371 --> 00:36:47,566
Get off me!
858
00:36:47,599 --> 00:36:49,499
Polar bears are people, too!
859
00:36:49,637 --> 00:36:51,387
This was an assassination.
860
00:36:52,379 --> 00:36:53,725
I'm sorry. I need a minute.
861
00:36:53,779 --> 00:36:55,058
I just...
862
00:36:56,069 --> 00:36:57,914
[SIGHS, SNIFFLES]
863
00:36:58,899 --> 00:37:00,648
At least I still have this.
864
00:37:05,067 --> 00:37:06,397
[KNOCK ON DOOR]
865
00:37:06,555 --> 00:37:08,696
Sorry, Sergeant. You're
needed in the bullpen.
866
00:37:11,217 --> 00:37:12,729
What the hell is this about?
867
00:37:16,417 --> 00:37:18,218
[CLEARS THROAT]
868
00:37:18,356 --> 00:37:19,495
[SIGHS]
869
00:37:19,633 --> 00:37:22,118
♪
870
00:37:22,256 --> 00:37:23,692
What do we have here?
871
00:37:23,987 --> 00:37:25,721
Well, we all know how much
you love that painting.
872
00:37:25,964 --> 00:37:29,030
Unfortunately, it was
completely destroyed.
873
00:37:29,168 --> 00:37:31,420
So, we had another painting made.
874
00:37:31,438 --> 00:37:37,438
♪
875
00:37:37,900 --> 00:37:40,199
It reflects the way that we see you.
876
00:37:40,520 --> 00:37:41,834
With my shirt off?
877
00:37:41,897 --> 00:37:44,874
[CHUCKLES] As a dragon slayer.
878
00:37:46,418 --> 00:37:47,695
Um...
879
00:37:49,641 --> 00:37:51,466
I love it. I love it.
880
00:37:51,532 --> 00:37:54,209
- Yay!
- [APPLAUSE]
881
00:37:56,384 --> 00:37:59,084
Well, uh, so Lisa was going to prison
882
00:37:59,155 --> 00:38:01,502
for the murder of Jake and
the attempted murder of Nolan.
883
00:38:01,579 --> 00:38:03,129
But we were left with the question
884
00:38:03,175 --> 00:38:05,053
of what to do with Juicy.
885
00:38:05,299 --> 00:38:07,883
At the end of the day, it
didn't make sense to charge her.
886
00:38:08,139 --> 00:38:09,833
We could prove Dim's involvement,
887
00:38:09,847 --> 00:38:12,335
but all we really had
on Juicy was conspiracy.
888
00:38:13,274 --> 00:38:14,679
D.A.'s office debated for a while,
889
00:38:14,699 --> 00:38:17,227
but ultimately, we
decided to cut her loose.
890
00:38:17,484 --> 00:38:18,980
INTERVIEWER: How did
you feel about that?
891
00:38:19,969 --> 00:38:21,317
On the whole...
892
00:38:21,557 --> 00:38:22,933
good.
893
00:38:23,559 --> 00:38:25,566
Whatever her faults, Juicy...
894
00:38:26,769 --> 00:38:30,462
Sava had suffered a great tragedy...
895
00:38:30,675 --> 00:38:33,170
betrayal, murder.
896
00:38:34,190 --> 00:38:37,011
I'm hopeful that she'll
take this opportunity
897
00:38:37,021 --> 00:38:40,196
to learn from the experience,
you know, to change.
898
00:38:41,968 --> 00:38:43,446
Of course she said that.
899
00:38:43,551 --> 00:38:45,201
Listen. People never change, okay?
900
00:38:45,339 --> 00:38:48,377
Sava is gonna end up in
cuffs, one way or another.
901
00:38:48,679 --> 00:38:51,552
♪ Nobody listened ♪
902
00:38:51,883 --> 00:38:53,702
♪ So she screamed out loud ♪
903
00:38:53,727 --> 00:38:55,428
♪ She broke the dishes ♪
904
00:38:55,474 --> 00:38:57,765
You make good money doing documentaries?
905
00:38:57,903 --> 00:38:59,283
INTERVIEWER: I do okay.
906
00:38:59,629 --> 00:39:01,575
You do better than okay.
907
00:39:02,060 --> 00:39:03,323
I looked you up.
908
00:39:03,461 --> 00:39:05,783
You're not the only
curious one around here.
909
00:39:05,842 --> 00:39:07,396
♪ 'Cause somebody listened ♪
910
00:39:07,534 --> 00:39:09,578
Award-winning filmmaker.
911
00:39:10,320 --> 00:39:13,736
Vacation home on the
Amalfi Coast. I mean...
912
00:39:14,196 --> 00:39:15,660
- WOMAN: Karen!
- What?
913
00:39:15,714 --> 00:39:17,233
Uh, [CHUCKLES] you gotta go.
914
00:39:17,262 --> 00:39:18,407
♪ Never runs from a fight ♪
915
00:39:18,545 --> 00:39:19,921
You're "Parasiting" again?
916
00:39:19,954 --> 00:39:21,701
Girl's gotta eat. Uh...
917
00:39:21,727 --> 00:39:23,533
Give him my number. Give him my number.
918
00:39:23,565 --> 00:39:24,695
You call me, okay?
919
00:39:24,760 --> 00:39:26,796
Coming, Mrs. Hotchkins!
920
00:39:26,988 --> 00:39:28,417
INTERVIEWER: Does it shake you at all...
921
00:39:28,555 --> 00:39:30,579
the fact that your
doppelgangers' relationship
922
00:39:30,598 --> 00:39:32,007
was so dysfunctional?
923
00:39:32,443 --> 00:39:35,320
I... That's an unfair characterization.
924
00:39:35,458 --> 00:39:36,935
It wasn't dysfunctional.
925
00:39:37,007 --> 00:39:39,561
I mean, Jake cheated
with Sava's best friend
926
00:39:39,607 --> 00:39:42,043
after trying to cut her
out of a big money deal.
927
00:39:42,135 --> 00:39:44,814
Fair enough. But that
doesn't change the question.
928
00:39:45,503 --> 00:39:46,660
What are you implying?
929
00:39:46,778 --> 00:39:48,978
That... That we might
suffer the same fate
930
00:39:48,984 --> 00:39:52,094
because of a couple of people
who looked a tiny bit like us
931
00:39:52,100 --> 00:39:53,479
that were misfits?
932
00:39:53,761 --> 00:39:55,567
I think it's a reasonable question.
933
00:39:56,065 --> 00:39:57,701
You're working too hard.
934
00:39:57,998 --> 00:39:59,517
Okay, l...
935
00:39:59,655 --> 00:40:02,526
I get it, all right? You're
invested in a certain answer
936
00:40:02,542 --> 00:40:04,200
because it makes for
a better documentary.
937
00:40:04,246 --> 00:40:08,698
But we are not Jake and Sava, okay?
938
00:40:08,723 --> 00:40:10,159
I mean, they... they are criminals
939
00:40:10,200 --> 00:40:12,261
whose lives were based on deceit.
940
00:40:12,288 --> 00:40:16,081
O-Of course that duplicity
infected their relationship. But...
941
00:40:16,706 --> 00:40:19,228
- we are in a very different place.
- Mm-hmm.
942
00:40:19,709 --> 00:40:21,086
And what place is that?
943
00:40:22,954 --> 00:40:25,697
If you don't know, then you
haven't been paying attention.
944
00:40:25,715 --> 00:40:27,161
I mean... [SCOFFS]
945
00:40:27,410 --> 00:40:31,445
Okay. So, a place of
honesty, respect, love.
946
00:40:31,580 --> 00:40:33,754
Yeah. I mean, those are...
those are good words.
947
00:40:33,792 --> 00:40:35,559
- Yeah.
- But do those qualities guarantee
948
00:40:35,566 --> 00:40:37,831
that your relationship will
succeed where theirs failed?
949
00:40:37,857 --> 00:40:39,289
Oh, w... Well, you...
Okay, you know what?
950
00:40:39,350 --> 00:40:40,834
Of... Of course not.
951
00:40:41,291 --> 00:40:42,899
But at this moment, I mean,
952
00:40:42,905 --> 00:40:45,414
Tim and I are in a
really beautiful place.
953
00:40:47,009 --> 00:40:48,316
And that's all that matters.
954
00:40:48,908 --> 00:40:50,188
Yeah.
955
00:40:50,543 --> 00:40:53,031
Look, the thing you learn
early on as police officers
956
00:40:53,051 --> 00:40:55,861
is that your future is never certain.
957
00:40:55,973 --> 00:40:59,170
Yeah. Anything can happen
to anyone at any time.
958
00:40:59,407 --> 00:41:01,337
Especially if they
overstay their welcome.
959
00:41:01,475 --> 00:41:03,167
♪
960
00:41:03,305 --> 00:41:04,496
[CHUCKLES]
961
00:41:04,627 --> 00:41:06,459
Uh... Oh. Oh, does that mean...
962
00:41:06,480 --> 00:41:08,631
- Yeah, we're... Yeah. We're done. Sorry.
- That's right.
963
00:41:08,657 --> 00:41:10,115
Sorry, guys. [CHUCKLES]
964
00:41:12,000 --> 00:41:14,170
- Do you want to get sushi?
- Oh, that's perfect.
965
00:41:14,387 --> 00:41:16,925
Okay. Listen. We're
gonna be back in an hour.
966
00:41:16,973 --> 00:41:19,060
- Place better be spotless.
- [CHUCKLING] Oh, God.
967
00:41:19,106 --> 00:41:21,530
- Yes, sir.
- Thank you.
968
00:41:21,563 --> 00:41:23,067
Yeah. Thank you.
969
00:41:24,947 --> 00:41:26,796
Okay. Let's pack it up.
970
00:41:27,348 --> 00:41:29,081
You don't think he's
really mad at me, do you?
971
00:41:31,852 --> 00:41:36,852
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
972
00:41:37,106 --> 00:41:39,864
♪
973
00:41:41,998 --> 00:41:47,998
♪
974
00:41:51,284 --> 00:41:57,284
♪