1 00:00:00,898 --> 00:00:03,245 - Previously on "The Rookie"... - You're back. 2 00:00:03,330 --> 00:00:05,552 INTERVIEWER: Another crazy story... how could I stay away? 3 00:00:05,587 --> 00:00:08,134 This gonna take long? Because, uh, we got work to do. 4 00:00:08,435 --> 00:00:09,488 INTERVIEWER: I heard you were happy with how 5 00:00:09,488 --> 00:00:11,217 - the last documentary came out. - Oh, my God. 6 00:00:11,217 --> 00:00:13,238 It was so good, and... and... 7 00:00:13,356 --> 00:00:15,833 [LAUGHS] And I got so many compliments. 8 00:00:15,844 --> 00:00:18,181 Oh, that's great. How about you? 9 00:00:18,822 --> 00:00:20,774 - Didn't see it. - [DOG BARKS] 10 00:00:21,405 --> 00:00:24,352 We found four kilos of black tar heroin inside of it. 11 00:00:24,413 --> 00:00:28,037 - What? Yo, that's crazy. - LUCY: Um... 12 00:00:28,707 --> 00:00:30,578 That is disturbing. 13 00:00:35,352 --> 00:00:38,609 JUICY: [LAUGHS] Oh, what is taking so long? 14 00:00:40,041 --> 00:00:41,844 - Do I look okay? - LISA: You look hot. 15 00:00:41,893 --> 00:00:42,893 - Right? - [CHUCKLES] 16 00:00:42,898 --> 00:00:44,762 God, I mean, this lip balm. 17 00:00:45,135 --> 00:00:47,663 - It's fire. - So, what are we doing here? 18 00:00:47,716 --> 00:00:49,043 Girl, you know what we're doing. 19 00:00:49,082 --> 00:00:52,148 No. For, like, posperiority. 20 00:00:52,201 --> 00:00:54,492 [CHUCKLES] I think it's "posterity." 21 00:00:54,538 --> 00:00:56,617 Mnh-mnh. That don't sound right, girl. 22 00:00:56,755 --> 00:00:58,084 Okay. So... 23 00:00:58,102 --> 00:00:59,653 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER P.A.] 24 00:00:59,706 --> 00:01:01,932 - ... I'm waiting for Jake to get out of prison. - Mm-hmm. 25 00:01:01,978 --> 00:01:03,659 He just did six months on a drug charge, 26 00:01:03,679 --> 00:01:05,642 and I found out today he's getting released early. 27 00:01:05,648 --> 00:01:06,903 Ooh. For good behavior? 28 00:01:06,916 --> 00:01:08,452 Girl. Overcrowding. 29 00:01:08,472 --> 00:01:10,671 - [BUZZER SOUNDS] - [SCREAMS] Baby! 30 00:01:10,717 --> 00:01:12,674 Whoo-hoo-hoo! [LAUGHS] 31 00:01:13,600 --> 00:01:15,577 - Mmm! - Mmm. 32 00:01:15,610 --> 00:01:17,106 Baby. Oh, I missed you. 33 00:01:17,146 --> 00:01:20,157 - Yeah. I missed you, too. - [CHUCKLES] Yo, Lisa! 34 00:01:20,193 --> 00:01:22,236 - [SCREAMS] - [LAUGHS] Hey! 35 00:01:22,315 --> 00:01:24,357 - How are you doing? - I'm good! How are you? 36 00:01:24,390 --> 00:01:25,506 - Good. - All right. All right. 37 00:01:25,532 --> 00:01:26,609 What do you want to do first? 38 00:01:26,662 --> 00:01:27,922 You know what I want to do first. 39 00:01:27,959 --> 00:01:29,241 No. After that. 40 00:01:29,287 --> 00:01:30,994 You know, you said you been thinking in prison. 41 00:01:31,031 --> 00:01:32,787 Are we going straight or what? 42 00:01:32,984 --> 00:01:35,815 Nah. Screw that. Let's be bad. 43 00:01:35,913 --> 00:01:37,148 Yes. 44 00:01:37,161 --> 00:01:38,915 - [GRUNTS] - You ready? 45 00:01:39,023 --> 00:01:40,788 [DOOR OPENS] 46 00:01:40,868 --> 00:01:43,152 - Ahh. - [SHOUTS INDISTINCTLY] 47 00:01:43,267 --> 00:01:45,261 - Whoa, whoa, whoa! - Drop the gun! 48 00:01:45,701 --> 00:01:47,683 ♪ 49 00:01:47,905 --> 00:01:50,228 Get off me! Get off me! 50 00:01:50,277 --> 00:01:52,026 This was an assassination. 51 00:01:52,116 --> 00:01:53,881 - Baby? Baby, look out! - [HORN HONKS] 52 00:01:53,881 --> 00:01:55,949 - Look out! Look out! - [METAL CRUNCHES] 53 00:02:08,376 --> 00:02:09,739 Sergeant. 54 00:02:09,837 --> 00:02:11,001 SGT. GREY: Hey. Good morning. 55 00:02:11,002 --> 00:02:12,935 Good morning. How you been? 56 00:02:13,272 --> 00:02:14,828 Fine. Uh, busy. 57 00:02:14,874 --> 00:02:15,984 - [CHUCKLES] - Yeah? 58 00:02:16,023 --> 00:02:18,630 Yeah. Um... I-I'm sorry. 59 00:02:18,768 --> 00:02:21,870 I'm still a little unclear what your documentary is about this time. 60 00:02:22,124 --> 00:02:24,707 I mean, what are the odds that two cops would end up arresting 61 00:02:24,713 --> 00:02:26,486 two criminals who look just like them? 62 00:02:26,578 --> 00:02:28,562 - Small. - Infinitesimal. 63 00:02:28,588 --> 00:02:30,985 - And this is gonna be, like, a whole movie? - I hope so. 64 00:02:31,022 --> 00:02:33,818 All I can do is start filming and see where it takes me. 65 00:02:33,956 --> 00:02:36,199 - Here she is. - Hi. 66 00:02:38,557 --> 00:02:40,314 [SIGHS] I'm a little nervous. 67 00:02:40,380 --> 00:02:42,054 Why? You're an old pro at this point. 68 00:02:42,186 --> 00:02:45,112 I-I know, but, you know, the other documentaries, 69 00:02:45,140 --> 00:02:48,001 they weren't about... me. [CHUCKLES] 70 00:02:48,018 --> 00:02:50,103 You're not interviewing me with Tim this time? 71 00:02:50,145 --> 00:02:51,843 No, I thought it would be valuable 72 00:02:51,870 --> 00:02:54,096 - to hear from you separately. - [SIGHING] Okay. 73 00:02:54,140 --> 00:02:56,512 So, how did you first meet Jake Butler? 74 00:02:56,875 --> 00:02:59,170 A case. My roommate, Tamara, 75 00:02:59,196 --> 00:03:01,061 bought a car at a police auction, 76 00:03:01,094 --> 00:03:02,913 only to find drugs hidden inside. 77 00:03:03,057 --> 00:03:05,887 So, we traced that back to Jake and arrested him. 78 00:03:06,025 --> 00:03:08,147 Which brings us to the elephant in the room. 79 00:03:09,538 --> 00:03:11,883 Right. Yeah. The whole look-alike thing. 80 00:03:13,879 --> 00:03:15,514 He really didn't look that much like me. 81 00:03:15,632 --> 00:03:16,913 ♪ 82 00:03:16,985 --> 00:03:19,138 How can you say that? You look almost identical. 83 00:03:20,629 --> 00:03:23,961 - Says you. - Says me. They could have been twins. 84 00:03:24,079 --> 00:03:25,754 Why do you think they called him Dim? 85 00:03:25,885 --> 00:03:28,114 - INTERVIEWER: Wait. What? - [CHUCKLES] 86 00:03:28,386 --> 00:03:30,173 [LAUGHS] Oh, yeah. 87 00:03:30,185 --> 00:03:32,661 We nicknamed Tim's doppelganger "Dim." 88 00:03:32,707 --> 00:03:34,901 INTERVIEWER: That's funny, but also a little prejudicial, 89 00:03:34,913 --> 00:03:36,102 don't you think? 90 00:03:36,227 --> 00:03:37,568 In what way? 91 00:03:37,778 --> 00:03:40,122 I mean, the fact that you were denigrating his intelligence 92 00:03:40,195 --> 00:03:41,415 comes to mind. 93 00:03:41,546 --> 00:03:43,227 I mean, if the shoe fits. 94 00:03:43,267 --> 00:03:46,017 Look, when you have been doing this job as long as I have, 95 00:03:46,043 --> 00:03:49,221 it becomes very clear that most criminals are... 96 00:03:49,549 --> 00:03:50,869 well, dim. 97 00:03:51,013 --> 00:03:52,320 No comment. 98 00:03:52,944 --> 00:03:54,217 Well, just 'cause you're too nice. 99 00:03:54,270 --> 00:03:58,846 I-I would say a good 70% of the people we arrest 100 00:03:58,932 --> 00:04:02,346 couldn't explain how a revolving door works. 101 00:04:03,233 --> 00:04:04,552 Okay. Maybe 30%. 102 00:04:04,579 --> 00:04:07,362 Yeah. Anyway, the job is super stressful, 103 00:04:07,394 --> 00:04:09,260 and cops have a dark sense of humor. 104 00:04:09,293 --> 00:04:11,683 - So a nickname was born. - INTERVIEWER: Wait. 105 00:04:11,723 --> 00:04:15,045 If you called Jake "Dim," what did you call Sava? 106 00:04:15,130 --> 00:04:16,490 Hello?! 107 00:04:16,549 --> 00:04:17,948 - Juicy. - Juicy. 108 00:04:17,956 --> 00:04:19,234 Juicy. 109 00:04:19,248 --> 00:04:20,883 [LAUGHS] 110 00:04:21,041 --> 00:04:22,196 Juicy. 111 00:04:22,237 --> 00:04:25,347 - [LAUGHS] - They called her... "Juicy." 112 00:04:25,386 --> 00:04:26,791 INTERVIEWER: "They"? 113 00:04:26,975 --> 00:04:29,450 [SIGHS] We did. We... Look, I... 114 00:04:29,485 --> 00:04:32,629 I really tried not to, but it was a losing battle. 115 00:04:32,734 --> 00:04:34,480 And then you and Sergeant Bradford 116 00:04:34,493 --> 00:04:36,332 went undercover as your doppelgangers, 117 00:04:36,371 --> 00:04:37,830 - Dim and Juicy. - Yes. 118 00:04:37,869 --> 00:04:40,371 So, uh, Tim first, and then I joined him 119 00:04:40,384 --> 00:04:42,039 on a UC operation in Las Vegas, 120 00:04:42,078 --> 00:04:44,731 where we put some very bad people behind bars. 121 00:04:44,764 --> 00:04:45,795 And was it around this time 122 00:04:45,802 --> 00:04:48,047 that you and Tim became intimate? 123 00:04:48,782 --> 00:04:50,785 N... [SIGHS] N-No. 124 00:04:51,704 --> 00:04:54,022 We... We had to pretend at intimacy 125 00:04:54,061 --> 00:04:55,526 while we were undercover. 126 00:04:55,559 --> 00:04:57,949 But Tim and I were both in relationships at the time. 127 00:04:58,146 --> 00:05:01,718 We didn't start dating until after, you know, 128 00:05:01,757 --> 00:05:03,313 when... when we were both single again. 129 00:05:03,353 --> 00:05:04,475 I want to dial in on that. 130 00:05:04,508 --> 00:05:05,900 Do we have to? I... 131 00:05:06,215 --> 00:05:08,330 The odds of you and Tim coming face-to-face 132 00:05:08,349 --> 00:05:11,343 with Dim and Juicy are already astronomical, 133 00:05:11,355 --> 00:05:13,228 but for both couples to hook up... 134 00:05:13,333 --> 00:05:15,336 - Interview's over. I need Chen. - Hey. 135 00:05:15,389 --> 00:05:16,748 - Hey. - Oh. What's wrong? 136 00:05:16,787 --> 00:05:17,844 Not here. 137 00:05:18,230 --> 00:05:21,054 - Uh, excuse me. - INTERVIEWER: Yeah. 138 00:05:21,434 --> 00:05:27,434 ♪ 139 00:05:28,597 --> 00:05:30,690 Nolan and Celina responded to a missing-persons call. 140 00:05:30,719 --> 00:05:32,775 It was Sava. Jake's missing. 141 00:05:32,808 --> 00:05:34,080 What? 142 00:05:34,302 --> 00:05:38,796 ♪ 143 00:05:39,054 --> 00:05:40,310 Oh. 144 00:05:40,351 --> 00:05:42,617 Uh, my boyfriend, Jake, he's missing. 145 00:05:42,662 --> 00:05:44,526 I... I-I can't find him. 146 00:05:44,800 --> 00:05:46,620 - Hello?! Hello?! - Yeah. No. Okay. Yeah. 147 00:05:46,661 --> 00:05:48,483 Uh, just slow down. 148 00:05:48,574 --> 00:05:49,788 Start at the beginning. 149 00:05:49,828 --> 00:05:50,865 - Tell us what happened. - Okay. 150 00:05:50,898 --> 00:05:52,618 Uh, we... we were in the study. 151 00:05:52,658 --> 00:05:54,884 He was getting a beer, grabbing me my lobster salad, 152 00:05:54,930 --> 00:05:56,722 and, um, he just disappeared. 153 00:05:56,742 --> 00:05:58,718 - I don't know where he went. - INTERVIEWER: Back up. 154 00:05:58,777 --> 00:06:01,233 What were Dim and Juicy doing at a Beverly Hills mansion? 155 00:06:01,739 --> 00:06:03,571 Have you seen the movie "Parasite"? 156 00:06:03,683 --> 00:06:05,705 Yeah, after Dim got out of prison, 157 00:06:05,745 --> 00:06:08,404 he and Juicy started targeting rich people a-and celebrities, 158 00:06:08,412 --> 00:06:10,735 getting hired to work at their homes. 159 00:06:10,759 --> 00:06:13,427 Handymen, chefs, nannies. 160 00:06:13,546 --> 00:06:15,043 When you say "celebrities"... 161 00:06:15,154 --> 00:06:16,605 Lance Bass. 162 00:06:16,671 --> 00:06:18,477 I hired those two to take care of my house. 163 00:06:18,503 --> 00:06:20,578 - WOMAN: Is that Lance Bass? - Well, Jake first. 164 00:06:20,696 --> 00:06:21,977 Hey, guys! 165 00:06:22,213 --> 00:06:24,446 Uh, but then my sensualist quit, 166 00:06:24,531 --> 00:06:26,416 and, uh, Jake recommended Sava. 167 00:06:26,534 --> 00:06:28,596 INTERVIEWER: I'm sorry. What's a sensualist? 168 00:06:28,741 --> 00:06:31,137 They optimize the pleasurability of your surroundings. 169 00:06:31,236 --> 00:06:34,237 Every element, from the tactile to the olfactory. 170 00:06:34,302 --> 00:06:36,587 I have an incredibly stressful job, 171 00:06:36,612 --> 00:06:40,284 so I want every aspect of my home experience to be... 172 00:06:40,402 --> 00:06:41,775 euphoric. 173 00:06:42,733 --> 00:06:44,781 Oh. [INHALES SHARPLY] 174 00:06:45,011 --> 00:06:46,370 More colorful. 175 00:06:46,587 --> 00:06:48,682 An alien would never dance like that. 176 00:06:49,083 --> 00:06:50,869 Mm, uh... 177 00:06:51,493 --> 00:06:52,904 The mac and cheese. 178 00:06:53,168 --> 00:06:55,099 - Sorry about that. - No problem. 179 00:06:55,178 --> 00:06:56,905 So what happened after you hired them? 180 00:06:56,977 --> 00:06:58,632 - I fired them. - Why? 181 00:06:58,731 --> 00:07:00,504 During the three days they worked for me, 182 00:07:00,511 --> 00:07:03,124 they had sex on every surface of my house. 183 00:07:03,190 --> 00:07:04,595 By "every," you mean... 184 00:07:04,635 --> 00:07:07,623 Every even vaguely flat surface... 185 00:07:07,662 --> 00:07:12,588 floors, beds, couches, dressers, counters, the diving board. 186 00:07:12,588 --> 00:07:14,479 Even inside the dog crate. 187 00:07:14,538 --> 00:07:16,862 It was only after Dim and Juicy were gone 188 00:07:16,895 --> 00:07:18,438 that he discovered they'd also 189 00:07:18,517 --> 00:07:21,886 stolen several expensive watches and some jewelry. 190 00:07:22,057 --> 00:07:23,738 - INTERVIEWER: Were they arrested? - No. 191 00:07:23,790 --> 00:07:25,878 By the time police questioned them, 192 00:07:25,924 --> 00:07:27,756 the stolen property was gone. 193 00:07:27,881 --> 00:07:29,273 Likely pawned, so 194 00:07:29,312 --> 00:07:31,583 there wasn't enough evidence to press charges. 195 00:07:31,623 --> 00:07:34,112 What we didn't know at that point 196 00:07:34,145 --> 00:07:37,108 was that Dim and Juicy were already casing out 197 00:07:37,115 --> 00:07:39,627 - their next target. - Mm. The Baudelaires. 198 00:07:39,662 --> 00:07:42,924 - Oh, baby, this place is perfect. - Oh. No. It's on us. 199 00:07:42,990 --> 00:07:45,242 Ooh. Right there. That's our in. 200 00:07:45,446 --> 00:07:46,897 - [GRUNTS] - Listen to me. 201 00:07:46,937 --> 00:07:49,315 You go back to that house, I'll shoot you in the face! 202 00:07:49,367 --> 00:07:50,652 You got it? 203 00:07:54,975 --> 00:07:56,833 Sent the guy packing. Took his job. 204 00:07:57,037 --> 00:08:00,178 Well, they caught a break when Jake showed up to work on day one 205 00:08:00,213 --> 00:08:01,878 and discovered that the Baudelaire family 206 00:08:01,911 --> 00:08:03,302 had recently lost their nanny. 207 00:08:03,348 --> 00:08:05,561 So Juicy slid right in. 208 00:08:08,726 --> 00:08:11,977 - What? - That's just a really descriptive way to put that. 209 00:08:12,403 --> 00:08:14,491 - [CHUCKLES] - INTERVIEWER: How long did they work there 210 00:08:14,518 --> 00:08:16,672 - before Dim went missing? - Three weeks. 211 00:08:16,738 --> 00:08:19,345 And what can you tell me about the Baudelaires? 212 00:08:19,715 --> 00:08:21,196 They were made of money. 213 00:08:21,209 --> 00:08:22,693 And... And then he just disappeared. 214 00:08:22,718 --> 00:08:24,649 I-I don't know what happened to him. 215 00:08:24,676 --> 00:08:26,922 Karen, why is there a police car outside? 216 00:08:27,014 --> 00:08:28,032 Karen? 217 00:08:28,045 --> 00:08:30,362 I'm sorry, Mr. Baudelaire, but, um, 218 00:08:30,395 --> 00:08:31,958 Skip is missing. 219 00:08:32,286 --> 00:08:35,025 Uh, sorry. And by Skip, you m... you mean Jake? 220 00:08:36,629 --> 00:08:38,445 Yes. Yes. 221 00:08:38,504 --> 00:08:40,520 Uh, Skip and I, you know, we got pet names for each other. 222 00:08:40,553 --> 00:08:42,505 He calls me Sava. I call him Jake. It's not... 223 00:08:42,525 --> 00:08:44,291 That's not even... Okay. 224 00:08:44,318 --> 00:08:46,090 So ha... hang on a second. I just need... 225 00:08:46,556 --> 00:08:48,027 First of all, your name is? 226 00:08:48,054 --> 00:08:49,235 Charles Baudelaire. 227 00:08:49,248 --> 00:08:50,923 - And this is your house? - Yes. 228 00:08:51,658 --> 00:08:53,149 [LAUGHS] I know, right? 229 00:08:53,168 --> 00:08:55,059 Oh, Meredith, you have to try this cleanse. 230 00:08:55,098 --> 00:08:56,773 Like, I have dropped an entire size. 231 00:08:56,812 --> 00:08:58,754 Yeah, and I have to get all my clothes tailored now, but... 232 00:08:58,754 --> 00:09:00,201 Oh, my God. The cops are here. 233 00:09:00,273 --> 00:09:01,495 [GASPS] Look at this. 234 00:09:01,711 --> 00:09:03,976 CHARLES: And this is my wife, Camille. 235 00:09:04,127 --> 00:09:05,762 Karen says that Skip is missing. 236 00:09:05,808 --> 00:09:07,463 [GASPS] How awful. 237 00:09:07,490 --> 00:09:09,039 Oh, God. Did you hear that? 238 00:09:09,045 --> 00:09:10,950 Apparently, now our handyman is missing. 239 00:09:11,429 --> 00:09:14,686 Okay. I need to unpack all of this. 240 00:09:14,726 --> 00:09:17,215 I think the fastest way to do it would be 241 00:09:17,221 --> 00:09:19,401 to get a statement from you first. 242 00:09:19,513 --> 00:09:20,832 Officer Juarez, will you please 243 00:09:20,871 --> 00:09:22,290 take the Baudelaires into the living room? 244 00:09:22,316 --> 00:09:24,227 Sure. Sir, ma'am, do you mind? 245 00:09:24,345 --> 00:09:26,131 I'm super confused, but okay. 246 00:09:26,183 --> 00:09:27,332 CAMILLE: Hey, Meredith, I have to go. 247 00:09:27,352 --> 00:09:29,684 But, girl, you have to try this cleanse. I'm serious. 248 00:09:29,703 --> 00:09:32,001 This is why it took so long to call you guys. 249 00:09:32,028 --> 00:09:33,594 NOLAN: Because you're doing something illegal. 250 00:09:33,605 --> 00:09:35,081 No. No. 251 00:09:35,643 --> 00:09:37,257 Jake and I, we have gone straight. 252 00:09:37,277 --> 00:09:39,568 I am working here as a nanny. 253 00:09:40,037 --> 00:09:41,571 And he is a handyman. 254 00:09:41,728 --> 00:09:44,118 Like I said, a lot to unpack. Let's stay on track. 255 00:09:44,144 --> 00:09:46,673 - You said Jake disappeared? - Mm-hmm. 256 00:09:46,697 --> 00:09:49,167 - Babe. - Hey! 257 00:09:49,356 --> 00:09:51,851 Hey, what... what time... what time they back? 258 00:09:51,958 --> 00:09:53,435 Like 3:00. 259 00:09:53,518 --> 00:09:55,972 3:00. All right. Remind me to clear that security footage, all right? 260 00:09:56,005 --> 00:09:58,987 We don't want another mishap like that last Halloween situation. 261 00:09:59,056 --> 00:10:00,655 Yeah. That's true. 262 00:10:00,774 --> 00:10:02,054 Oh! 263 00:10:02,179 --> 00:10:03,485 I'mma get me another beer. 264 00:10:03,742 --> 00:10:04,937 You want anything? 265 00:10:05,547 --> 00:10:06,749 Yeah. 266 00:10:06,893 --> 00:10:09,296 Can you see if they got that lobster salad? 267 00:10:09,578 --> 00:10:10,866 - Lobster salad. - Yeah. 268 00:10:10,899 --> 00:10:13,059 Yeah, I'll get you lobster salad. - Lobster salad! 269 00:10:13,079 --> 00:10:14,215 All day. 270 00:10:14,235 --> 00:10:17,242 - Lobster salad life. - Ooh! You love it? 271 00:10:17,288 --> 00:10:18,733 Lobster sa... 272 00:10:18,845 --> 00:10:21,300 Okay, so Dim walked into the hallway at 2:03 p.m. 273 00:10:21,418 --> 00:10:23,701 But there are no cameras in that hallway. 274 00:10:23,749 --> 00:10:25,785 Right. So he walked out of this shot at 2:03. 275 00:10:25,841 --> 00:10:29,120 - [BEEPS] - And never emerged from the hallway. 276 00:10:29,358 --> 00:10:31,353 We have hours more footage of those two rooms, 277 00:10:31,385 --> 00:10:33,111 - but Dim never reappears. - [BEEPING] 278 00:10:33,157 --> 00:10:35,057 INTERVIEWER: That's unusual, to say the least. 279 00:10:35,195 --> 00:10:36,788 Do you have a theory on what happened? 280 00:10:36,852 --> 00:10:38,627 No, but Juicy sure did. 281 00:10:38,752 --> 00:10:40,071 Okay. 282 00:10:40,393 --> 00:10:42,306 Alien abduction. 283 00:10:42,652 --> 00:10:44,597 Oh, yeah. Later, she added, uh, 284 00:10:44,619 --> 00:10:46,317 "portal to another dimension." 285 00:10:46,383 --> 00:10:48,996 But she didn't appreciate your suggestion. 286 00:10:49,456 --> 00:10:50,802 Spontaneous combustion. 287 00:10:50,907 --> 00:10:53,179 INTERVIEWER: Oh. Like the drummers in Spinal Tap. 288 00:10:53,317 --> 00:10:54,893 Thank you for getting the reference. 289 00:10:55,112 --> 00:10:56,915 So we opened up an investigation. 290 00:10:57,099 --> 00:10:59,108 Most likely the explanation is just that 291 00:10:59,134 --> 00:11:00,993 there was a glitch in the security system. 292 00:11:01,078 --> 00:11:03,540 INTERVIEWER: Right. But why wouldn't he tell Juicy where he was going? 293 00:11:03,973 --> 00:11:05,746 Relationships are complicated. 294 00:11:05,871 --> 00:11:08,629 Every couple has their secrets, you know? 295 00:11:08,677 --> 00:11:11,282 No matter how strong their moral compasses may be. 296 00:11:11,433 --> 00:11:12,628 Mm. 297 00:11:12,832 --> 00:11:15,845 Which is something Jake and Sava clearly didn't have. 298 00:11:15,885 --> 00:11:17,940 Do Tim and I keep secrets from each other? 299 00:11:18,347 --> 00:11:20,678 I mean... nothing big. 300 00:11:20,961 --> 00:11:24,147 I-I feel that honesty is the most important thing in a relationship. 301 00:11:24,728 --> 00:11:26,852 I'm literally sitting in this office 302 00:11:26,872 --> 00:11:28,422 because of a secret she kept. 303 00:11:28,520 --> 00:11:30,792 Despite everything, it really did seem 304 00:11:30,825 --> 00:11:32,894 like Dim and Juicy loved each other. 305 00:11:33,038 --> 00:11:35,435 Which made what happened next so tragic. 306 00:11:35,600 --> 00:11:37,235 7-Lincoln-7. 307 00:11:37,257 --> 00:11:39,703 Code 6 at 911 call location. 308 00:11:39,802 --> 00:11:41,779 Any clarity on the smell they reported? 309 00:11:42,533 --> 00:11:44,955 DISPATCH: That's a negative, 7-Lincoln-7. 310 00:11:45,093 --> 00:11:46,957 ♪ 311 00:11:47,011 --> 00:11:50,352 AARON: I mean, it's an alley in L.A. They all smell. 312 00:11:50,484 --> 00:11:52,100 It'd be a miracle if it didn't. 313 00:11:52,238 --> 00:11:57,899 ♪ 314 00:11:58,037 --> 00:11:59,797 [COUGHS, SNIFFS] 315 00:11:59,935 --> 00:12:05,935 ♪ 316 00:12:10,428 --> 00:12:15,123 ♪ 317 00:12:15,159 --> 00:12:16,519 7-Lincoln-7. 318 00:12:16,617 --> 00:12:18,101 Send an R.A. to my location, 319 00:12:18,126 --> 00:12:19,421 and alert Sergeant Grey. 320 00:12:19,460 --> 00:12:22,101 I just found a body, and it's Sergeant Tim Bradford. 321 00:12:23,447 --> 00:12:25,231 What? Give me that. 322 00:12:25,369 --> 00:12:27,509 No, it's not. I'm at the station. 323 00:12:28,515 --> 00:12:30,457 I-It was Dim, obviously. 324 00:12:30,483 --> 00:12:32,802 But, you know, in the moment, I-I-I thought it was Tim. 325 00:12:32,933 --> 00:12:34,122 And, um... 326 00:12:35,039 --> 00:12:36,492 you know, anybody could have made that mistake. 327 00:12:36,538 --> 00:12:39,230 He's not wrong. They looked so much alike. 328 00:12:39,250 --> 00:12:42,408 My mind broke a little when I saw Dim's body. 329 00:12:42,435 --> 00:12:43,564 INTERVIEWER: Why were you there? 330 00:12:43,636 --> 00:12:45,948 We responded to Aaron's call for an ambulance, 331 00:12:45,981 --> 00:12:47,557 but there was nothing we could do. 332 00:12:47,668 --> 00:12:49,704 - Dim was... way dead. - Yeah. 333 00:12:49,717 --> 00:12:52,659 Rigor mortis had come and gone, blowfly eggs had been laid, 334 00:12:52,678 --> 00:12:54,071 but hair slippage hadn't started yet, 335 00:12:54,093 --> 00:12:55,746 which placed the time of death 336 00:12:55,811 --> 00:12:58,787 approximately 30 hours before Aaron found the body. 337 00:12:58,805 --> 00:13:02,002 So around 6:00 p.m. the day of Jake's disappearance. 338 00:13:02,265 --> 00:13:04,222 INTERVIEWER: Did it bother you, seeing his body? 339 00:13:04,577 --> 00:13:05,791 What do you mean? 340 00:13:05,818 --> 00:13:07,833 To see a version of yourself dead in a dumpster, 341 00:13:07,879 --> 00:13:09,442 no matter how much you protest that 342 00:13:09,462 --> 00:13:10,749 you don't see the resemblance, 343 00:13:10,762 --> 00:13:12,705 I mean, it had to be a little disconcerting. 344 00:13:13,992 --> 00:13:15,759 Yeah, a little, I guess. 345 00:13:16,270 --> 00:13:17,800 I have nightmares. 346 00:13:18,135 --> 00:13:19,625 INTERVIEWER: Do you think Tim does? 347 00:13:20,085 --> 00:13:21,437 No. 348 00:13:21,555 --> 00:13:24,222 You know, he's been doing the job a lot longer than I have, 349 00:13:24,274 --> 00:13:26,579 so his walls are pretty high. 350 00:13:26,612 --> 00:13:28,247 But, you know, they have to be. 351 00:13:28,457 --> 00:13:31,045 Otherwise, the constant violence would just consume you. 352 00:13:31,078 --> 00:13:32,641 Sounds like a part of you is envious 353 00:13:32,661 --> 00:13:35,963 that he can divorce himself from feeling a lot more easily. 354 00:13:36,603 --> 00:13:38,702 No, I... Listen. 355 00:13:39,014 --> 00:13:41,739 Empathy can be painful, 356 00:13:42,108 --> 00:13:46,204 but the alternative, at least for me, is unthinkable. 357 00:13:46,475 --> 00:13:48,026 I do this job to help people. 358 00:13:48,043 --> 00:13:49,388 You know, I have to feel for them. 359 00:13:49,487 --> 00:13:52,047 Do the walls make it hard to be in a relationship with Tim? 360 00:13:52,362 --> 00:13:53,498 No. 361 00:13:53,689 --> 00:13:57,445 But that's because I know, behind those walls, 362 00:13:57,466 --> 00:13:59,986 he's just a big softy. 363 00:14:00,124 --> 00:14:02,035 Do I look like a big softy? 364 00:14:02,981 --> 00:14:05,843 - No, sir. - So, Officer Thorsen found the body. 365 00:14:06,184 --> 00:14:08,751 Dim disappeared from the mansion at 2:03 p.m. 366 00:14:08,764 --> 00:14:10,130 and was killed four hours later. 367 00:14:10,202 --> 00:14:12,205 So we had new mysteries to solve. 368 00:14:12,296 --> 00:14:14,173 How did Dim get out of the house? 369 00:14:14,372 --> 00:14:16,795 Where was he for those missing four hours? 370 00:14:16,939 --> 00:14:19,474 And how did he end up shot dead in a dumpster? 371 00:14:19,527 --> 00:14:23,022 Unfortunately, there were no security cameras around the alley, 372 00:14:23,062 --> 00:14:25,460 so they had no idea who dumped the body. 373 00:14:25,498 --> 00:14:27,940 It was at this point that Detective Lopez and I 374 00:14:27,960 --> 00:14:29,700 were assigned to the investigation. 375 00:14:29,838 --> 00:14:32,064 - [ELEVATOR BELL DINGS] - Miss Wu, thank you for coming in. 376 00:14:32,149 --> 00:14:33,496 Yeah. Sure. 377 00:14:33,693 --> 00:14:35,046 What's with all the cameras? 378 00:14:35,072 --> 00:14:36,419 They're filming a documentary. 379 00:14:36,478 --> 00:14:38,814 I would love to interview you at some point. 380 00:14:38,854 --> 00:14:40,646 LOPEZ: Don't worry about them. Let's go talk. 381 00:14:41,093 --> 00:14:43,943 Uh, you want a water, coffee, anything? 382 00:14:43,976 --> 00:14:45,514 No, thank you. 383 00:14:46,117 --> 00:14:48,273 - Okay, this way. - Go. Go. Get ahead of them. 384 00:14:55,082 --> 00:14:56,986 Did you guys find anything? 385 00:14:57,136 --> 00:14:59,743 HARPER: Uh, we... we're following up on a couple of leads, 386 00:14:59,789 --> 00:15:02,796 but, uh, we need your help to get some clarity on some things. 387 00:15:03,742 --> 00:15:05,324 Do you mind if we record this? 388 00:15:05,403 --> 00:15:07,233 No. I... Whatever you need. 389 00:15:09,097 --> 00:15:10,301 How you holding up? 390 00:15:13,138 --> 00:15:14,965 [SIGHS] I mean, I'm not gonna lie. 391 00:15:15,103 --> 00:15:17,019 You know, I'm struggling. 392 00:15:17,346 --> 00:15:18,969 I still can't believe he's dead. 393 00:15:19,560 --> 00:15:21,372 Look, we know you and Mr. Butler 394 00:15:21,392 --> 00:15:24,045 were engaged in a host of illegal activities, 395 00:15:24,268 --> 00:15:26,172 but we're not focused on that right now. 396 00:15:26,192 --> 00:15:28,838 Yeah. All we care about is catching the person who killed him. 397 00:15:28,878 --> 00:15:31,431 So, if you are holding back because you're afraid 398 00:15:31,464 --> 00:15:33,749 that you are gonna get in trouble, stop. 399 00:15:34,136 --> 00:15:35,641 You need to come clean. 400 00:15:35,955 --> 00:15:37,163 [KNOCK ON DOOR] 401 00:15:37,367 --> 00:15:39,278 Hey. Sorry to intrude. 402 00:15:39,299 --> 00:15:42,215 - Uh, you got a second? - Uh, yeah. Excuse us. 403 00:15:42,544 --> 00:15:47,361 ♪ 404 00:15:48,133 --> 00:15:50,446 - What's up? - They found another body. 405 00:15:50,689 --> 00:15:54,349 ♪ 406 00:15:54,487 --> 00:15:56,776 SGT. GREY: In the days following Dim's disappearance, 407 00:15:56,809 --> 00:15:59,015 officers were searching the property, looking for him. 408 00:15:59,147 --> 00:16:01,623 In the confusion after finding Dim's body, 409 00:16:01,874 --> 00:16:04,601 the call to stop the search wasn't made. 410 00:16:04,739 --> 00:16:06,573 INTERVIEWER: Whose body did they find? 411 00:16:06,849 --> 00:16:11,662 ♪ 412 00:16:11,741 --> 00:16:13,271 OFFICER: Holy [BLEEP]. 413 00:16:14,541 --> 00:16:16,784 It's the Baudelaires' nanny, Holland Po. 414 00:16:16,863 --> 00:16:19,162 What... I thought she was out of the picture 415 00:16:19,195 --> 00:16:21,376 before Sava and Jake showed up. 416 00:16:21,814 --> 00:16:25,136 Maybe they popped her before Dim beat up the handyman. 417 00:16:25,173 --> 00:16:27,606 Well, the nanny's been dead over a month. 418 00:16:27,624 --> 00:16:29,487 The handyman got beat up three weeks ago. 419 00:16:29,626 --> 00:16:31,959 Why kill her and then wait to strong-arm him? 420 00:16:32,057 --> 00:16:33,491 Let's go ask her. 421 00:16:40,285 --> 00:16:41,809 LOPEZ: Tell me about Holland Po. 422 00:16:42,321 --> 00:16:45,505 - Who's that? - The Baudelaires' nanny before you. 423 00:16:45,800 --> 00:16:48,256 Oh. I mean, I-I never met her. 424 00:16:48,368 --> 00:16:51,026 She was gone before we even knew about the Baudelaires. 425 00:16:51,164 --> 00:16:52,556 HARPER: Can you prove that? 426 00:16:53,132 --> 00:16:54,782 Turns out she could. Yeah. 427 00:16:54,801 --> 00:16:57,218 Dim and Juicy were actually on vacation in the Caribbean 428 00:16:57,244 --> 00:16:58,367 at the time of the nanny's murder. 429 00:16:58,378 --> 00:16:59,989 Paid for by the sale of the property 430 00:17:00,022 --> 00:17:01,374 they stole from Lance Bass. 431 00:17:01,450 --> 00:17:05,602 Which turned our attention to the most obvious suspects... 432 00:17:05,662 --> 00:17:07,441 - The Baudelaires. The Bau... - The Baudelaires. 433 00:17:07,808 --> 00:17:09,902 - Sorry. No, you... you... you can say it. - No. 434 00:17:09,915 --> 00:17:11,215 - I just felt like I had some momentum. - They'll just cut around me. 435 00:17:11,215 --> 00:17:12,463 I was building it up. You kind of jumped in there. 436 00:17:12,503 --> 00:17:13,810 - That's... That's all right. - Sorry. 437 00:17:17,959 --> 00:17:19,128 CHARLES: It's uncanny. 438 00:17:19,456 --> 00:17:21,298 It's freaky is what it is. 439 00:17:21,623 --> 00:17:23,042 You look like twins. 440 00:17:23,108 --> 00:17:25,091 Okay, let's get back on track here. 441 00:17:25,131 --> 00:17:27,987 You say that Holland did not show up for work that Tuesday. 442 00:17:28,000 --> 00:17:29,340 And you never heard from her? 443 00:17:29,379 --> 00:17:33,636 That's right. No call, no text, no e-mail, no Snapchat, 444 00:17:33,655 --> 00:17:35,236 - no ClipTalk, no... - We get it. 445 00:17:35,286 --> 00:17:37,494 And you were never aware that she went missing? 446 00:17:37,559 --> 00:17:39,381 CHARLES: No. We were paying her under the table, 447 00:17:39,419 --> 00:17:40,937 so I guess no one knew to contact us. 448 00:17:40,944 --> 00:17:43,321 - Should we have our lawyer here? - That's up to you. 449 00:17:43,334 --> 00:17:44,555 But then it becomes a whole thing. 450 00:17:44,582 --> 00:17:46,637 Yeah. Right now, we are just trying to get some clarity. 451 00:17:46,668 --> 00:17:48,049 It can't be a coincidence 452 00:17:48,075 --> 00:17:50,776 that two people that work for you showed up murdered. 453 00:17:50,914 --> 00:17:52,455 You're looking at the wrong people. 454 00:17:52,528 --> 00:17:55,358 I mean, we were scammed by Karen and Skip... 455 00:17:55,384 --> 00:17:57,288 Jake and Sava. Whatever their real names are. 456 00:17:57,314 --> 00:17:58,686 We're the real victims here. 457 00:17:58,725 --> 00:18:00,905 Of course. But without another suspect, 458 00:18:00,931 --> 00:18:03,360 you can see why we are talking to you. 459 00:18:03,524 --> 00:18:04,916 Jesse. 460 00:18:05,205 --> 00:18:06,342 Who's Jesse? 461 00:18:06,446 --> 00:18:07,983 HARPER: So, Mr. Long, 462 00:18:08,246 --> 00:18:11,778 you worked for the Baudelaires as a contractor for three years. 463 00:18:12,034 --> 00:18:13,203 That's right. 464 00:18:13,498 --> 00:18:15,455 LOPEZ: What exactly did you do for them? 465 00:18:15,849 --> 00:18:17,379 I'm sorry. I can't say. 466 00:18:18,113 --> 00:18:21,088 I signed an NDA. I don't want to get sued. 467 00:18:21,134 --> 00:18:24,641 Getting sued is the least of your problems right now. 468 00:18:24,792 --> 00:18:27,069 Let's just say that I handled everything 469 00:18:27,122 --> 00:18:29,441 from repairs to new construction. 470 00:18:29,469 --> 00:18:31,437 What can you tell me about Holland Po? 471 00:18:32,770 --> 00:18:34,026 What do you want to know? 472 00:18:35,613 --> 00:18:36,742 I mean... 473 00:18:37,163 --> 00:18:39,730 she worked as a nanny while I did some repairs on the house. 474 00:18:39,934 --> 00:18:41,207 Nice girl. 475 00:18:41,365 --> 00:18:43,309 Did you two get along? 476 00:18:43,829 --> 00:18:46,199 Yeah. I mean, I didn't see her much. 477 00:18:46,238 --> 00:18:48,287 You know, you stopped working for the Baudelaires 478 00:18:48,316 --> 00:18:51,190 less than a week after she disappeared. 479 00:18:51,354 --> 00:18:52,457 Got a better gig. 480 00:18:52,779 --> 00:18:56,312 We found Holland's body hidden in the greenhouse yesterday. 481 00:18:56,324 --> 00:18:58,660 That's... That's horrible. 482 00:18:58,726 --> 00:19:01,787 Before that, we found the handyman... murdered. 483 00:19:02,017 --> 00:19:05,245 - Leo? - No. Jake. Um... 484 00:19:05,422 --> 00:19:06,617 Skip. 485 00:19:07,005 --> 00:19:08,600 I don't know who that is. 486 00:19:09,256 --> 00:19:11,891 Look, I'm gonna put our cards on the table. 487 00:19:12,204 --> 00:19:14,963 We got a warrant for Holland's cellphone records. 488 00:19:15,231 --> 00:19:17,207 We have dozens of texts from you, 489 00:19:17,241 --> 00:19:19,926 harassing her, threatening her. 490 00:19:20,109 --> 00:19:24,870 And the M.E. found your DNA under her fingernails. 491 00:19:25,041 --> 00:19:27,923 We are gonna arrest you for murder. 492 00:19:28,317 --> 00:19:33,637 ♪ 493 00:19:34,141 --> 00:19:35,664 I'm so sorry. 494 00:19:35,846 --> 00:19:41,818 ♪ 495 00:19:41,856 --> 00:19:43,681 I didn't... I didn't, uh... 496 00:19:43,839 --> 00:19:46,025 I didn't mean to kill her. It just... 497 00:19:46,262 --> 00:19:48,790 - It all got out of hand. - I understand. 498 00:19:48,928 --> 00:19:50,777 [SNIFFLES] 499 00:19:50,859 --> 00:19:53,899 But the best way to honor her memory is to come clean. 500 00:19:54,102 --> 00:19:55,916 Tell us everything that happened. 501 00:19:57,109 --> 00:19:58,616 Okay. 502 00:19:58,649 --> 00:20:00,298 Including what you did to Jake. 503 00:20:00,356 --> 00:20:03,261 I told you, I don't know that guy. 504 00:20:03,401 --> 00:20:04,985 I swear. 505 00:20:05,477 --> 00:20:07,193 You said he was murdered? 506 00:20:07,258 --> 00:20:11,157 Yes. After he vanished into thin air at the Baudelaires' mansion. 507 00:20:11,370 --> 00:20:13,263 Did you check the... 508 00:20:13,401 --> 00:20:14,727 Check the what? 509 00:20:19,529 --> 00:20:21,564 TIM: Hey, guys. Wait. Hold up. 510 00:20:29,369 --> 00:20:31,039 SGT. GREY: What do you got? 511 00:20:37,020 --> 00:20:39,647 - Let's check it out. - Be careful. 512 00:20:40,669 --> 00:20:42,292 [SIGHS] 513 00:20:44,103 --> 00:20:45,695 Hey. Stay back. 514 00:20:46,130 --> 00:20:51,502 ♪ 515 00:20:53,485 --> 00:20:55,236 LOPEZ: Weird tunnel. 516 00:20:55,374 --> 00:20:58,401 ♪ 517 00:20:58,860 --> 00:21:01,531 - LUCY: Wow. - TIM: What is this? 518 00:21:03,278 --> 00:21:04,970 It's dusty. 519 00:21:05,536 --> 00:21:07,457 [CLEARS THROAT] 520 00:21:08,023 --> 00:21:11,077 Oof. [COUGHS] 521 00:21:11,553 --> 00:21:13,276 - What is it? - No way. 522 00:21:13,350 --> 00:21:15,936 - Grey. - [CHUCKLES] Oh! 523 00:21:17,356 --> 00:21:18,784 What is it? 524 00:21:20,778 --> 00:21:22,919 ♪ 525 00:21:23,159 --> 00:21:24,694 You gotta be kidding me. 526 00:21:24,792 --> 00:21:26,508 ♪ 527 00:21:26,795 --> 00:21:29,832 Oh, my God. It looks just like you. 528 00:21:32,057 --> 00:21:34,314 It's called "The Lost Emperor." 529 00:21:34,831 --> 00:21:37,347 Ferdinand had it for a while, 530 00:21:37,485 --> 00:21:39,978 but it went missing after World War I. 531 00:21:40,384 --> 00:21:43,918 Rumor has it that Hitler had it for a short stint, 532 00:21:44,025 --> 00:21:46,356 but it got looted from the Fuehrerbunker. 533 00:21:46,685 --> 00:21:51,520 We believe it depicts the Haitian Revolution's Battle of the Vertières, 534 00:21:51,568 --> 00:21:55,606 when the Haitian rebels defeated the French in November 1803. 535 00:21:55,906 --> 00:21:58,993 The painting is one of the generals... 536 00:21:59,130 --> 00:22:01,186 Gabart, Capois, 537 00:22:01,364 --> 00:22:06,020 possibly even the great liberator Jean-Jacques Dessalines. 538 00:22:06,514 --> 00:22:08,310 Think George Washington. 539 00:22:08,376 --> 00:22:12,218 They say certain traits are genetic... 540 00:22:12,513 --> 00:22:16,979 leadership, strength, the ability to inspire people. 541 00:22:17,456 --> 00:22:20,469 I'm not aware of any connection between Dessalines and my family, 542 00:22:20,486 --> 00:22:22,209 but, uh, well... 543 00:22:22,521 --> 00:22:24,097 I wouldn't be surprised. 544 00:22:26,306 --> 00:22:27,638 Why are you smiling? 545 00:22:27,776 --> 00:22:29,367 INTERVIEWER: No reason. I just... 546 00:22:29,640 --> 00:22:32,333 Your reaction to the painting has been pretty priceless. 547 00:22:34,956 --> 00:22:36,406 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 548 00:22:37,167 --> 00:22:38,343 Go back to work. 549 00:22:38,373 --> 00:22:40,168 [POLICE RADIO CHATTER] 550 00:22:51,850 --> 00:22:54,936 LUCY: "Harlequin's Head" by Picasso. 551 00:22:56,761 --> 00:22:59,610 Stalin's Bible. Charles Manson's jockstrap. 552 00:22:59,637 --> 00:23:01,331 What is all this stuff? 553 00:23:01,672 --> 00:23:04,693 Stolen art, uh, antiques, and... 554 00:23:04,818 --> 00:23:06,670 cursed curiosities. 555 00:23:06,746 --> 00:23:09,724 All bought on the black market by Charles and Camille. 556 00:23:09,868 --> 00:23:11,536 Yeah. They were all worth a fortune. 557 00:23:11,568 --> 00:23:13,709 Which would explain why they didn't tell us about the hidden vault. 558 00:23:13,926 --> 00:23:16,618 But the most valuable thing we found in that moment... 559 00:23:16,756 --> 00:23:18,034 HARPER: I got something. 560 00:23:19,311 --> 00:23:20,524 ... was the hatch. 561 00:23:20,662 --> 00:23:26,415 ♪ 562 00:23:29,297 --> 00:23:31,194 LOPEZ: And that's how Dim got out of the house. 563 00:23:31,253 --> 00:23:34,116 The ladder led up to a hidden grate in the bushes. 564 00:23:34,188 --> 00:23:36,742 And from there, it was a clear path with no cameras 565 00:23:36,782 --> 00:23:38,043 to get off the property. 566 00:23:38,154 --> 00:23:40,111 But one question remained... 567 00:23:40,243 --> 00:23:43,112 Where did Dim go, and who killed him? 568 00:23:43,427 --> 00:23:45,406 Look alive, guys. Here she comes. 569 00:23:49,305 --> 00:23:51,273 - Thanks for meeting me. - Of course. 570 00:23:54,691 --> 00:23:56,233 And you're okay with the cameras? 571 00:23:57,280 --> 00:23:59,730 Oh, God. I guess. 572 00:23:59,969 --> 00:24:01,532 Um, I'm a little confused 573 00:24:01,559 --> 00:24:04,409 as to why you're coming to me and not the police. 574 00:24:04,803 --> 00:24:06,924 [SIGHS] I don't trust them. 575 00:24:07,679 --> 00:24:08,985 If I showed them this, 576 00:24:09,057 --> 00:24:11,323 they would find some way to use it against me. 577 00:24:11,474 --> 00:24:14,442 I'm not so sure about that, but I'm happy to take a look. 578 00:24:14,461 --> 00:24:16,385 What exactly are you gonna show me? 579 00:24:17,153 --> 00:24:18,657 It's a video. 580 00:24:19,379 --> 00:24:21,664 Two days before Jake went missing, um... 581 00:24:22,143 --> 00:24:23,746 somebody tried to kill us. 582 00:24:24,744 --> 00:24:26,182 Okay. 583 00:24:26,550 --> 00:24:27,594 I love you, boo. 584 00:24:27,607 --> 00:24:29,051 Mm. Love you, baby. 585 00:24:29,070 --> 00:24:31,080 No, b-baby, you gotta say it to the camera. 586 00:24:31,100 --> 00:24:32,714 - Well, I'm driving, baby. - Baby. 587 00:24:32,721 --> 00:24:34,290 All right. I'm sorry. I'm sorry. 588 00:24:34,435 --> 00:24:35,584 I love you, baby. 589 00:24:35,663 --> 00:24:37,078 [BOTH CHUCKLE] 590 00:24:37,216 --> 00:24:38,861 - [METAL CRUNCHES] - Damn! 591 00:24:39,011 --> 00:24:40,599 - [HORN HONKS] - Who in the hell is that? 592 00:24:40,719 --> 00:24:42,196 Oh. Baby. Baby, watch out. 593 00:24:42,255 --> 00:24:43,279 - Watch out! - [METAL CRUNCHES] 594 00:24:43,404 --> 00:24:44,895 - God! - [HORN HONKS] 595 00:24:45,124 --> 00:24:48,086 - Oh! - [THUDDING] 596 00:24:48,331 --> 00:24:49,815 [BOTH BREATHING HEAVILY] 597 00:24:51,789 --> 00:24:53,370 Oh, God. 598 00:24:53,405 --> 00:24:54,489 Baby. Yeah. 599 00:24:54,509 --> 00:24:55,776 - We gots to go. - Okay. 600 00:24:55,795 --> 00:24:57,429 - Baby, we got to go now! - Okay! Okay! Okay! 601 00:24:57,445 --> 00:24:58,559 [GROANS] 602 00:25:02,561 --> 00:25:04,253 They didn't report it. They just abandoned it. 603 00:25:04,347 --> 00:25:06,537 Well, we tracked down the abandoned car, 604 00:25:06,550 --> 00:25:09,655 but the paint scrapings that we took from the impact point 605 00:25:09,697 --> 00:25:13,029 showed the most common brand of automotive paint. 606 00:25:13,114 --> 00:25:16,221 Which means we had added another mystery to the case... 607 00:25:16,359 --> 00:25:17,946 Who was the driver? 608 00:25:17,978 --> 00:25:20,014 But that question took a back seat. 609 00:25:20,055 --> 00:25:21,847 Oh, because the text came. 610 00:25:22,533 --> 00:25:24,505 You have to show this to the police. 611 00:25:28,279 --> 00:25:29,682 [CELLPHONE CHIMES] 612 00:25:35,304 --> 00:25:37,783 - Geez. - Stay with her. 613 00:25:40,486 --> 00:25:44,395 A text was sent from an unknown number to Dim and Juicy, 614 00:25:44,533 --> 00:25:46,569 demanding the item that had been promised. 615 00:25:46,596 --> 00:25:48,119 INTERVIEWER: And the text went on to threaten violence 616 00:25:48,139 --> 00:25:49,944 if Juicy didn't turn the item over. 617 00:25:49,998 --> 00:25:53,576 It seemed likely that whomever sent that text killed Dim. 618 00:25:53,637 --> 00:25:56,380 So it was time for me to go undercover. 619 00:25:56,912 --> 00:26:02,295 ♪ 620 00:26:03,215 --> 00:26:04,855 You had no idea what you were walking into. 621 00:26:04,993 --> 00:26:06,688 That's working undercover. 622 00:26:06,754 --> 00:26:08,534 Doesn't that scare you, walking in by yourself? 623 00:26:08,566 --> 00:26:10,950 Th... But I wasn't by myself. 624 00:26:15,441 --> 00:26:16,936 UC is in play. 625 00:26:17,074 --> 00:26:23,074 ♪ 626 00:26:23,978 --> 00:26:29,978 ♪ 627 00:26:31,095 --> 00:26:32,658 [TIRES SCREECH] 628 00:26:32,966 --> 00:26:35,817 ♪ 629 00:26:35,955 --> 00:26:37,727 Heads up. This could be our guy. 630 00:26:38,180 --> 00:26:43,612 ♪ 631 00:26:44,378 --> 00:26:48,562 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 632 00:26:50,107 --> 00:26:52,213 ♪ 633 00:26:52,351 --> 00:26:58,351 ♪ 634 00:26:59,703 --> 00:27:05,703 ♪ 635 00:27:07,181 --> 00:27:08,409 Do you have it? 636 00:27:09,716 --> 00:27:11,082 Nope. 637 00:27:11,817 --> 00:27:14,129 [SIGHS] What do you mean, no? 638 00:27:15,278 --> 00:27:18,055 Whatever you were into with Jake, he didn't share it with me. 639 00:27:18,078 --> 00:27:20,983 I got no idea who you are or what you want. 640 00:27:21,656 --> 00:27:24,708 - And now that Jake is dead... - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 641 00:27:25,890 --> 00:27:27,702 That's not my problem. 642 00:27:28,318 --> 00:27:29,871 I need what he promised... 643 00:27:31,760 --> 00:27:34,341 ... or you're gonna learn what battery acid tastes like. 644 00:27:35,635 --> 00:27:38,320 Is that what you said to Jake before you killed him? 645 00:27:39,433 --> 00:27:42,590 - Enough. You're coming with me. - Gun. Move in. 646 00:27:42,676 --> 00:27:44,002 [POLICE RADIO CHATTER] 647 00:27:44,665 --> 00:27:46,420 - Don't move. - Copy that! Moving in! 648 00:27:46,440 --> 00:27:47,943 - Get on the ground! - Drop the gun! 649 00:27:47,958 --> 00:27:49,335 Get on the ground right now! 650 00:27:49,526 --> 00:27:51,548 - Police! Don't move! - Stay where you are! 651 00:27:51,686 --> 00:27:53,826 - MAN: I got him on this side! - [INDISTINCT SHOUTING] 652 00:27:54,614 --> 00:27:56,846 - Don't move! - Stay where you are! 653 00:27:56,864 --> 00:27:58,921 - Everybody freeze! Weapons down! - Whoa, whoa, whoa! 654 00:27:58,969 --> 00:28:00,254 - Drop your weapon! - Multiple targets! 655 00:28:00,274 --> 00:28:01,330 - Right there! - Drop the gun! 656 00:28:01,330 --> 00:28:02,834 Whoa, whoa! Hey! LAPD! 657 00:28:02,854 --> 00:28:05,348 - Who the hell are you guys? - CIA. 658 00:28:10,254 --> 00:28:11,810 INTERVIEWER: Thanks for taking the time to speak with me. 659 00:28:12,014 --> 00:28:13,156 My pleasure. 660 00:28:13,189 --> 00:28:15,993 The agency is committed to transparency wherever possible. 661 00:28:16,144 --> 00:28:17,806 Great. So, what can you tell me 662 00:28:17,839 --> 00:28:19,205 - about Emir Sadik? - Nothing. 663 00:28:20,511 --> 00:28:23,838 Come on. It's common knowledge that Mr. Sadik is a Turkish national 664 00:28:23,865 --> 00:28:25,362 who works for Meyer Balik, 665 00:28:25,401 --> 00:28:26,872 an infamous international arms dealer. 666 00:28:26,885 --> 00:28:28,552 I'm not prepared to speak on that. 667 00:28:28,868 --> 00:28:31,369 Okay. Can you explain the connection to Jake Butler? 668 00:28:31,507 --> 00:28:33,188 I'm not prepared to speak on that. 669 00:28:34,522 --> 00:28:37,220 How about the mystery item that Emir was so intent on getting 670 00:28:37,253 --> 00:28:38,599 from Mr. Butler and Ms. Wu? 671 00:28:38,606 --> 00:28:40,385 I'm not prepared to speak on that. 672 00:28:40,735 --> 00:28:42,644 Then why did you agree to the interview? 673 00:28:43,149 --> 00:28:46,163 The agency is committed to transparency wherever possible. 674 00:28:48,960 --> 00:28:52,361 It turns out Dim and that arms dealer... 675 00:28:52,402 --> 00:28:53,610 Meyer Balik? 676 00:28:53,767 --> 00:28:55,716 Yeah. That's the guy. 677 00:28:55,854 --> 00:28:58,902 Dim and Meyer were distant cousins. 678 00:28:58,915 --> 00:29:02,506 I found out through a back-channel source at the DOD 679 00:29:02,559 --> 00:29:05,186 that the, uh... the agency had been surveilling Emir for... 680 00:29:05,193 --> 00:29:07,851 for months now, while he and Meyer were working 681 00:29:07,866 --> 00:29:10,731 on a massive arms deal for the Iranians. 682 00:29:10,869 --> 00:29:14,115 But during the deal-making process, Emir went to Barbados. 683 00:29:14,299 --> 00:29:16,889 - Where he met with Dim. - But not Juicy? 684 00:29:17,499 --> 00:29:19,489 That's what she says. 685 00:29:20,100 --> 00:29:21,242 INTERVIEWER: How you holding up? 686 00:29:23,140 --> 00:29:24,644 I'm heartbroken. 687 00:29:25,379 --> 00:29:26,857 I thought I knew him. 688 00:29:27,437 --> 00:29:28,952 I thought he loved me. 689 00:29:29,556 --> 00:29:31,991 To find out he had this whole other life, I mean... 690 00:29:32,028 --> 00:29:33,374 [CHUCKLES] 691 00:29:33,512 --> 00:29:35,196 I've been drunk the whole week. 692 00:29:35,695 --> 00:29:37,534 So you had no idea that the Baudelaires 693 00:29:37,534 --> 00:29:39,096 weren't just a random target? 694 00:29:40,771 --> 00:29:42,950 Jake just said they were crazy rich 695 00:29:42,970 --> 00:29:45,577 and that we'd be able to party for a year 696 00:29:45,596 --> 00:29:47,481 off of what we'd get out of their house. 697 00:29:47,724 --> 00:29:49,018 Well, what we now know 698 00:29:49,079 --> 00:29:51,670 is that Emir pointed Jake at the Baudelaires. 699 00:29:51,979 --> 00:29:54,683 But it wasn't connected to the Iranian arms deal 700 00:29:54,710 --> 00:29:56,384 that the CIA was so keen to stop. 701 00:29:56,410 --> 00:29:58,577 It turns out, among the stolen antiquities 702 00:29:58,603 --> 00:30:01,204 in the Baudelaires' vault was a very special rifle. 703 00:30:01,540 --> 00:30:04,067 The miquelet, one of the earliest 704 00:30:04,094 --> 00:30:06,856 and most sturdy flintlocks ever made. 705 00:30:06,885 --> 00:30:10,030 And the most famous miquelet belonged to the Turkish sultan 706 00:30:10,076 --> 00:30:13,083 Osman II, or Osman the Young. 707 00:30:13,851 --> 00:30:16,155 - I... I like to read. - You sure do. 708 00:30:16,175 --> 00:30:18,506 - [BOTH CHUCKLE] - But h... history lesson aside, 709 00:30:18,523 --> 00:30:22,564 as a proud Turk and a professional weapon aficionado, 710 00:30:22,617 --> 00:30:26,471 Meyer Balik had been hunting for the sultan's rifle for decades. 711 00:30:26,832 --> 00:30:29,833 And somehow, he discovered that the Baudelaires had it. 712 00:30:29,984 --> 00:30:32,519 So he called up Cousin Jake 713 00:30:32,538 --> 00:30:35,091 and set up a meeting with Emir in Barbados. 714 00:30:35,229 --> 00:30:39,095 ♪ 715 00:30:41,789 --> 00:30:46,274 I was probably getting a massage at the time or a facial... 716 00:30:46,412 --> 00:30:48,073 or a seaweed wrap. 717 00:30:49,728 --> 00:30:51,363 Or body scrub. [CHUCKLES] 718 00:30:53,281 --> 00:30:56,284 I spent most of that trip just getting pampered, you know? 719 00:30:58,329 --> 00:31:00,135 Yeah, once we learned about the rifle's existence, 720 00:31:00,181 --> 00:31:02,604 we quickly found the crate it had been stored in. 721 00:31:02,703 --> 00:31:04,154 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 722 00:31:04,292 --> 00:31:10,292 ♪ 723 00:31:13,980 --> 00:31:17,167 But the rifle was gone, which meant that Dim had taken it, 724 00:31:17,305 --> 00:31:19,888 uh, before he had snuck out of the Baudelaires' house. 725 00:31:20,748 --> 00:31:22,947 INTERVIEWER: But he hadn't delivered it to Emir. 726 00:31:23,111 --> 00:31:24,982 No. Emir hadn't even landed in the U.S. 727 00:31:25,002 --> 00:31:26,302 by the time Dim was killed. 728 00:31:26,349 --> 00:31:28,797 Which means Dim took it somewhere else. 729 00:31:28,823 --> 00:31:30,839 Yeah. Question was... Where? 730 00:31:30,984 --> 00:31:32,487 To who... whom? 731 00:31:32,520 --> 00:31:33,761 Yeah. And what happened to it? 732 00:31:33,813 --> 00:31:35,613 INTERVIEWER: You were about to find all that out, though, weren't you? 733 00:31:35,718 --> 00:31:39,674 Yes. In the most terrifying way. 734 00:31:39,772 --> 00:31:41,073 - MAN: Drop the gun! - [GUNSHOT] 735 00:31:43,642 --> 00:31:45,352 - Baby? Baby, look out! - [HORN HONKS] 736 00:31:45,391 --> 00:31:46,575 - Look out! - [METAL CRUNCHES] 737 00:31:46,576 --> 00:31:48,198 - Oh! - [HORN HONKS] 738 00:31:48,242 --> 00:31:50,606 LUCY: With Emir out of the picture as a suspect, 739 00:31:50,632 --> 00:31:52,133 we went back to the car crash. 740 00:31:52,196 --> 00:31:55,637 Somebody tried to run Jake and Sava off the road 741 00:31:55,663 --> 00:31:57,622 two days before Jake was killed. 742 00:31:57,980 --> 00:32:00,452 If it wasn't Emir, who was it? 743 00:32:00,882 --> 00:32:03,954 Well, we had previously gotten warrants for Jake's phone records, 744 00:32:03,974 --> 00:32:05,639 but Sava told us that, 745 00:32:05,679 --> 00:32:08,299 uh, Jake always carried a burner phone with him, 746 00:32:08,325 --> 00:32:09,612 and we didn't have that number. 747 00:32:09,665 --> 00:32:11,969 - INTERVIEWER: Until the incident with Emir. - Exactly. 748 00:32:12,015 --> 00:32:14,845 Even though the CIA kept us from interrogating Emir, 749 00:32:14,884 --> 00:32:17,055 they did search Emir's cellphone records 750 00:32:17,193 --> 00:32:19,343 and came up with an anonymous number 751 00:32:19,369 --> 00:32:21,917 that we ultimately tracked back to Dim. 752 00:32:22,370 --> 00:32:25,830 Let's just say that there were several text messages 753 00:32:25,856 --> 00:32:29,967 sent to and from that phone that were very... revealing. I... 754 00:32:30,131 --> 00:32:33,717 - INTERVIEWER: What do you mean? - Jake was clearly cheating on Sava, 755 00:32:33,914 --> 00:32:37,714 and he was the Shakespeare of Sexting. 756 00:32:37,763 --> 00:32:39,356 It was... [CHUCKLES] 757 00:32:39,387 --> 00:32:41,663 Would you read some of those texts for me? 758 00:32:41,884 --> 00:32:46,325 ♪ 759 00:32:46,987 --> 00:32:49,967 [CHUCKLES] Yeah. You... Uh, no. I can't. I'm sorry. 760 00:32:49,975 --> 00:32:52,473 I can't say any of this on camera. My nana is gonna watch this. 761 00:32:52,504 --> 00:32:54,619 - Oh. - You can... Yeah. Sorry. [CHUCKLES] 762 00:32:54,678 --> 00:32:56,516 Can you read some of these texts to me? 763 00:32:56,549 --> 00:32:58,014 Are you kidding me? Put that away. 764 00:32:58,060 --> 00:32:59,359 No. You couldn't get Lucy to read them. 765 00:32:59,392 --> 00:33:00,896 What makes you think I'm gonna read 'em? 766 00:33:01,582 --> 00:33:03,005 - I'm serious. - Okay. 767 00:33:03,011 --> 00:33:04,409 - I'm not reading them. - Okay. 768 00:33:04,447 --> 00:33:08,209 INTERVIEWER: Would you mind reading some of these texts out loud? 769 00:33:10,764 --> 00:33:12,196 Um... 770 00:33:12,418 --> 00:33:14,479 [CHUCKLES] I can't say that. 771 00:33:14,552 --> 00:33:16,309 I'm not saying that. 772 00:33:16,818 --> 00:33:18,508 I have no idea what that even means. 773 00:33:18,566 --> 00:33:20,519 Let me just find some PG content for you. 774 00:33:20,576 --> 00:33:21,963 Oh. Here we go. 775 00:33:22,193 --> 00:33:25,049 "Stop calling. I told you it's over." 776 00:33:25,606 --> 00:33:27,118 The breakup text. 777 00:33:27,194 --> 00:33:30,262 It was the, uh, proverbial smoking gun. 778 00:33:30,311 --> 00:33:33,234 The text that would determine Dim's fate. 779 00:33:33,496 --> 00:33:36,664 And just for clarity... who was Dim sending these texts to? 780 00:33:36,721 --> 00:33:38,560 Who was he having an affair with? 781 00:33:39,134 --> 00:33:42,239 - Uh, Lisa... Li... Miller? Lisa Miller? - Lisa Miller. 782 00:33:42,258 --> 00:33:44,798 - That's Juicy's BFF. - LISA: So, what are we doing here? 783 00:33:45,015 --> 00:33:47,481 - Girl, you know what we're doing. - No. 784 00:33:47,540 --> 00:33:49,418 For, like, posperiority. 785 00:33:49,470 --> 00:33:51,611 [CHUCKLES] I think it's "posterity." 786 00:33:51,716 --> 00:33:53,909 Mnh-mnh. That don't sound right, girl. 787 00:33:54,014 --> 00:33:55,485 Okay. So... 788 00:33:56,910 --> 00:33:59,097 - I'm waiting for Jake to get out of prison. - Mm-hmm. 789 00:33:59,136 --> 00:34:00,975 He just did six months on a drug charge, 790 00:34:01,008 --> 00:34:02,840 and I found out today he's getting released early. 791 00:34:02,885 --> 00:34:04,199 Ooh. For good behavior? 792 00:34:04,225 --> 00:34:05,846 - Girl. Overcrowding. - [BUZZER SOUNDS] 793 00:34:05,892 --> 00:34:07,302 [LAUGHS] 794 00:34:07,372 --> 00:34:09,424 [SCREAMS] Baby! 795 00:34:09,444 --> 00:34:11,282 Whoo-hoo-hoo! [LAUGHS] 796 00:34:12,261 --> 00:34:14,303 - Mmm! - Mmm. 797 00:34:14,344 --> 00:34:15,944 Baby. Oh, I missed you. 798 00:34:15,977 --> 00:34:18,814 - Yeah. I missed you, too. - [CHUCKLES] Yo, Lisa! 799 00:34:18,880 --> 00:34:21,479 - [LISA SCREAMS] - [LAUGHS] Hey! 800 00:34:21,524 --> 00:34:24,596 At that point, it all started coming together. 801 00:34:24,734 --> 00:34:27,781 Lisa couldn't handle the fact that Jake was breaking up with her, 802 00:34:27,806 --> 00:34:29,692 so she tried to run them off the road. 803 00:34:29,739 --> 00:34:31,340 - Look out! - And when that failed, 804 00:34:31,361 --> 00:34:33,743 she called up Jake, begged for his forgiveness, 805 00:34:33,796 --> 00:34:35,496 and asked him to meet her. 806 00:34:35,582 --> 00:34:36,882 Yeah, when he showed up, 807 00:34:36,919 --> 00:34:39,640 she shot him with a .22-caliber pistol, 808 00:34:39,686 --> 00:34:41,509 then dumped his body in the dumpster. 809 00:34:41,647 --> 00:34:43,201 So, we went to arrest her. 810 00:34:43,987 --> 00:34:45,418 I think that's her. 811 00:34:54,764 --> 00:35:00,764 ♪ 812 00:35:02,289 --> 00:35:04,049 [SIREN WAILING] 813 00:35:04,073 --> 00:35:06,135 NOLAN: Police! Show me your hands! 814 00:35:06,930 --> 00:35:09,001 - MAN: Move in on her! Move in! - Whoa, whoa, whoa! 815 00:35:09,014 --> 00:35:10,137 - Drop the gun! - Down! 816 00:35:10,163 --> 00:35:11,699 - [GUNSHOT] - MAN: Shots fired! Shots fired! 817 00:35:11,712 --> 00:35:13,013 Whoa, whoa, whoa! Drop the gun! 818 00:35:13,065 --> 00:35:14,457 - CELINA: Oh, John! - INTERVIEWER: Get in there. 819 00:35:14,542 --> 00:35:15,659 [INDISTINCT SHOUTING] 820 00:35:15,856 --> 00:35:16,946 Officer down. 821 00:35:17,025 --> 00:35:19,947 We need an R.A... lower and Lincoln. 822 00:35:20,328 --> 00:35:22,440 - John. - [GROANING] 823 00:35:23,851 --> 00:35:26,051 - Oh, my God. - I'm just... 824 00:35:26,158 --> 00:35:28,456 I'm... Roll me back. Roll me back. 825 00:35:28,472 --> 00:35:30,317 [GROANS] 826 00:35:30,960 --> 00:35:32,651 Let me catch my breath. 827 00:35:32,906 --> 00:35:34,449 I'm good. 828 00:35:37,912 --> 00:35:39,643 The thing about old guns is 829 00:35:39,701 --> 00:35:41,301 that they're very imprecise weapons, 830 00:35:41,367 --> 00:35:43,804 and the muzzle velocity was significantly less 831 00:35:43,848 --> 00:35:46,874 than even the most modern, smallest handgun. 832 00:35:46,931 --> 00:35:49,623 Translation... There is no way that the miquelet bullet 833 00:35:49,664 --> 00:35:51,659 could have punched a hole in Nolan's bulletproof vest. 834 00:35:51,823 --> 00:35:54,096 He's just lucky she didn't shoot him in the face. 835 00:35:54,121 --> 00:35:56,435 Uh, not getting shot in the face... that's a daily goal. 836 00:35:56,460 --> 00:35:58,776 Yeah, it's true. The first thing he taught me was 837 00:35:58,828 --> 00:36:00,623 don't get shot in the face. 838 00:36:00,687 --> 00:36:02,650 All things considered, though, I do... I got very lucky. 839 00:36:02,694 --> 00:36:05,100 Yeah. It could have been so much worse. 840 00:36:05,159 --> 00:36:07,306 Yeah. Like it was for Sergeant Grey. 841 00:36:08,441 --> 00:36:11,036 He's probably not gonna love that you said... 842 00:36:11,154 --> 00:36:13,294 - [CAMERA SHUTTER CLICKING] - This painting captures 843 00:36:13,314 --> 00:36:17,411 a moment in world history where freedom won out over oppression, 844 00:36:17,709 --> 00:36:19,702 which is why its recovery is so important. 845 00:36:19,945 --> 00:36:24,089 It is my honor to present "The Lost Emperor." 846 00:36:24,474 --> 00:36:26,718 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 847 00:36:26,856 --> 00:36:28,961 - [APPLAUSE] - [SCREAMING] 848 00:36:29,717 --> 00:36:31,168 Climate change! 849 00:36:31,168 --> 00:36:32,897 - No! - MARCELLA: Oh, my God! 850 00:36:33,112 --> 00:36:34,553 No! 851 00:36:34,918 --> 00:36:36,383 You bastard! 852 00:36:36,409 --> 00:36:37,479 How could you?! 853 00:36:37,522 --> 00:36:40,139 You son of a [BLEEP]! 854 00:36:40,283 --> 00:36:41,886 Shame on you! 855 00:36:42,635 --> 00:36:44,080 Shame on you! 856 00:36:44,158 --> 00:36:45,461 ATTACKER: Let me go! 857 00:36:46,371 --> 00:36:47,566 Get off me! 858 00:36:47,599 --> 00:36:49,499 Polar bears are people, too! 859 00:36:49,637 --> 00:36:51,387 This was an assassination. 860 00:36:52,379 --> 00:36:53,725 I'm sorry. I need a minute. 861 00:36:53,779 --> 00:36:55,058 I just... 862 00:36:56,069 --> 00:36:57,914 [SIGHS, SNIFFLES] 863 00:36:58,899 --> 00:37:00,648 At least I still have this. 864 00:37:05,067 --> 00:37:06,397 [KNOCK ON DOOR] 865 00:37:06,555 --> 00:37:08,696 Sorry, Sergeant. You're needed in the bullpen. 866 00:37:11,217 --> 00:37:12,729 What the hell is this about? 867 00:37:16,417 --> 00:37:18,218 [CLEARS THROAT] 868 00:37:18,356 --> 00:37:19,495 [SIGHS] 869 00:37:19,633 --> 00:37:22,118 ♪ 870 00:37:22,256 --> 00:37:23,692 What do we have here? 871 00:37:23,987 --> 00:37:25,721 Well, we all know how much you love that painting. 872 00:37:25,964 --> 00:37:29,030 Unfortunately, it was completely destroyed. 873 00:37:29,168 --> 00:37:31,420 So, we had another painting made. 874 00:37:31,438 --> 00:37:37,438 ♪ 875 00:37:37,900 --> 00:37:40,199 It reflects the way that we see you. 876 00:37:40,520 --> 00:37:41,834 With my shirt off? 877 00:37:41,897 --> 00:37:44,874 [CHUCKLES] As a dragon slayer. 878 00:37:46,418 --> 00:37:47,695 Um... 879 00:37:49,641 --> 00:37:51,466 I love it. I love it. 880 00:37:51,532 --> 00:37:54,209 - Yay! - [APPLAUSE] 881 00:37:56,384 --> 00:37:59,084 Well, uh, so Lisa was going to prison 882 00:37:59,155 --> 00:38:01,502 for the murder of Jake and the attempted murder of Nolan. 883 00:38:01,579 --> 00:38:03,129 But we were left with the question 884 00:38:03,175 --> 00:38:05,053 of what to do with Juicy. 885 00:38:05,299 --> 00:38:07,883 At the end of the day, it didn't make sense to charge her. 886 00:38:08,139 --> 00:38:09,833 We could prove Dim's involvement, 887 00:38:09,847 --> 00:38:12,335 but all we really had on Juicy was conspiracy. 888 00:38:13,274 --> 00:38:14,679 D.A.'s office debated for a while, 889 00:38:14,699 --> 00:38:17,227 but ultimately, we decided to cut her loose. 890 00:38:17,484 --> 00:38:18,980 INTERVIEWER: How did you feel about that? 891 00:38:19,969 --> 00:38:21,317 On the whole... 892 00:38:21,557 --> 00:38:22,933 good. 893 00:38:23,559 --> 00:38:25,566 Whatever her faults, Juicy... 894 00:38:26,769 --> 00:38:30,462 Sava had suffered a great tragedy... 895 00:38:30,675 --> 00:38:33,170 betrayal, murder. 896 00:38:34,190 --> 00:38:37,011 I'm hopeful that she'll take this opportunity 897 00:38:37,021 --> 00:38:40,196 to learn from the experience, you know, to change. 898 00:38:41,968 --> 00:38:43,446 Of course she said that. 899 00:38:43,551 --> 00:38:45,201 Listen. People never change, okay? 900 00:38:45,339 --> 00:38:48,377 Sava is gonna end up in cuffs, one way or another. 901 00:38:48,679 --> 00:38:51,552 ♪ Nobody listened ♪ 902 00:38:51,883 --> 00:38:53,702 ♪ So she screamed out loud ♪ 903 00:38:53,727 --> 00:38:55,428 ♪ She broke the dishes ♪ 904 00:38:55,474 --> 00:38:57,765 You make good money doing documentaries? 905 00:38:57,903 --> 00:38:59,283 INTERVIEWER: I do okay. 906 00:38:59,629 --> 00:39:01,575 You do better than okay. 907 00:39:02,060 --> 00:39:03,323 I looked you up. 908 00:39:03,461 --> 00:39:05,783 You're not the only curious one around here. 909 00:39:05,842 --> 00:39:07,396 ♪ 'Cause somebody listened ♪ 910 00:39:07,534 --> 00:39:09,578 Award-winning filmmaker. 911 00:39:10,320 --> 00:39:13,736 Vacation home on the Amalfi Coast. I mean... 912 00:39:14,196 --> 00:39:15,660 - WOMAN: Karen! - What? 913 00:39:15,714 --> 00:39:17,233 Uh, [CHUCKLES] you gotta go. 914 00:39:17,262 --> 00:39:18,407 ♪ Never runs from a fight ♪ 915 00:39:18,545 --> 00:39:19,921 You're "Parasiting" again? 916 00:39:19,954 --> 00:39:21,701 Girl's gotta eat. Uh... 917 00:39:21,727 --> 00:39:23,533 Give him my number. Give him my number. 918 00:39:23,565 --> 00:39:24,695 You call me, okay? 919 00:39:24,760 --> 00:39:26,796 Coming, Mrs. Hotchkins! 920 00:39:26,988 --> 00:39:28,417 INTERVIEWER: Does it shake you at all... 921 00:39:28,555 --> 00:39:30,579 the fact that your doppelgangers' relationship 922 00:39:30,598 --> 00:39:32,007 was so dysfunctional? 923 00:39:32,443 --> 00:39:35,320 I... That's an unfair characterization. 924 00:39:35,458 --> 00:39:36,935 It wasn't dysfunctional. 925 00:39:37,007 --> 00:39:39,561 I mean, Jake cheated with Sava's best friend 926 00:39:39,607 --> 00:39:42,043 after trying to cut her out of a big money deal. 927 00:39:42,135 --> 00:39:44,814 Fair enough. But that doesn't change the question. 928 00:39:45,503 --> 00:39:46,660 What are you implying? 929 00:39:46,778 --> 00:39:48,978 That... That we might suffer the same fate 930 00:39:48,984 --> 00:39:52,094 because of a couple of people who looked a tiny bit like us 931 00:39:52,100 --> 00:39:53,479 that were misfits? 932 00:39:53,761 --> 00:39:55,567 I think it's a reasonable question. 933 00:39:56,065 --> 00:39:57,701 You're working too hard. 934 00:39:57,998 --> 00:39:59,517 Okay, l... 935 00:39:59,655 --> 00:40:02,526 I get it, all right? You're invested in a certain answer 936 00:40:02,542 --> 00:40:04,200 because it makes for a better documentary. 937 00:40:04,246 --> 00:40:08,698 But we are not Jake and Sava, okay? 938 00:40:08,723 --> 00:40:10,159 I mean, they... they are criminals 939 00:40:10,200 --> 00:40:12,261 whose lives were based on deceit. 940 00:40:12,288 --> 00:40:16,081 O-Of course that duplicity infected their relationship. But... 941 00:40:16,706 --> 00:40:19,228 - we are in a very different place. - Mm-hmm. 942 00:40:19,709 --> 00:40:21,086 And what place is that? 943 00:40:22,954 --> 00:40:25,697 If you don't know, then you haven't been paying attention. 944 00:40:25,715 --> 00:40:27,161 I mean... [SCOFFS] 945 00:40:27,410 --> 00:40:31,445 Okay. So, a place of honesty, respect, love. 946 00:40:31,580 --> 00:40:33,754 Yeah. I mean, those are... those are good words. 947 00:40:33,792 --> 00:40:35,559 - Yeah. - But do those qualities guarantee 948 00:40:35,566 --> 00:40:37,831 that your relationship will succeed where theirs failed? 949 00:40:37,857 --> 00:40:39,289 Oh, w... Well, you... Okay, you know what? 950 00:40:39,350 --> 00:40:40,834 Of... Of course not. 951 00:40:41,291 --> 00:40:42,899 But at this moment, I mean, 952 00:40:42,905 --> 00:40:45,414 Tim and I are in a really beautiful place. 953 00:40:47,009 --> 00:40:48,316 And that's all that matters. 954 00:40:48,908 --> 00:40:50,188 Yeah. 955 00:40:50,543 --> 00:40:53,031 Look, the thing you learn early on as police officers 956 00:40:53,051 --> 00:40:55,861 is that your future is never certain. 957 00:40:55,973 --> 00:40:59,170 Yeah. Anything can happen to anyone at any time. 958 00:40:59,407 --> 00:41:01,337 Especially if they overstay their welcome. 959 00:41:01,475 --> 00:41:03,167 ♪ 960 00:41:03,305 --> 00:41:04,496 [CHUCKLES] 961 00:41:04,627 --> 00:41:06,459 Uh... Oh. Oh, does that mean... 962 00:41:06,480 --> 00:41:08,631 - Yeah, we're... Yeah. We're done. Sorry. - That's right. 963 00:41:08,657 --> 00:41:10,115 Sorry, guys. [CHUCKLES] 964 00:41:12,000 --> 00:41:14,170 - Do you want to get sushi? - Oh, that's perfect. 965 00:41:14,387 --> 00:41:16,925 Okay. Listen. We're gonna be back in an hour. 966 00:41:16,973 --> 00:41:19,060 - Place better be spotless. - [CHUCKLING] Oh, God. 967 00:41:19,106 --> 00:41:21,530 - Yes, sir. - Thank you. 968 00:41:21,563 --> 00:41:23,067 Yeah. Thank you. 969 00:41:24,947 --> 00:41:26,796 Okay. Let's pack it up. 970 00:41:27,348 --> 00:41:29,081 You don't think he's really mad at me, do you? 971 00:41:31,852 --> 00:41:36,852 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 972 00:41:37,106 --> 00:41:39,864 ♪ 973 00:41:41,998 --> 00:41:47,998 ♪ 974 00:41:51,284 --> 00:41:57,284 ♪