1
00:00:04,946 --> 00:00:06,012
NOLAN: Previously on "The Rookie"...
2
00:00:06,048 --> 00:00:07,514
How serious are you about
becoming a training officer?
3
00:00:07,550 --> 00:00:12,419
Sir, I don't want to be a
T.O. I'm going to be a T.O.
4
00:00:12,454 --> 00:00:15,789
This is Sabrina Fowler, the
very talented new actress
5
00:00:15,824 --> 00:00:17,090
on "Hot Suspect."
6
00:00:17,125 --> 00:00:19,025
- It's a pleasure.
- [CHUCKLES]
7
00:00:19,061 --> 00:00:20,661
You know, my character,
8
00:00:20,696 --> 00:00:22,962
is having an affair
with a police sergeant.
9
00:00:22,998 --> 00:00:24,665
And his wife likes to watch.
10
00:00:24,700 --> 00:00:26,200
Lieutenant Landon Briggs.
11
00:00:26,235 --> 00:00:28,168
- I'm the Union...
- President. Yes, I know.
12
00:00:28,204 --> 00:00:29,503
Nolan. You know what the best part about
13
00:00:29,538 --> 00:00:31,640
being union president is? Power.
14
00:00:31,640 --> 00:00:33,773
The power to help the people I like
15
00:00:33,809 --> 00:00:35,775
and hurt the people I don't.
16
00:00:36,745 --> 00:00:40,213
[SIREN WAILING]
17
00:00:40,248 --> 00:00:42,381
[TIRES SCREECH]
18
00:00:42,417 --> 00:00:46,652
♪♪
19
00:00:46,688 --> 00:00:52,688
♪♪
20
00:00:55,697 --> 00:00:57,830
♪♪
21
00:00:57,865 --> 00:01:01,800
Hey. What, uh... what
seems to be the problem?
22
00:01:01,836 --> 00:01:04,670
Nothing. Everyone's overreacting.
23
00:01:04,706 --> 00:01:06,639
Overreacting to what?
24
00:01:06,674 --> 00:01:09,007
[HISSING]
25
00:01:10,778 --> 00:01:13,579
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
26
00:01:13,615 --> 00:01:14,747
Not it.
27
00:01:14,782 --> 00:01:16,849
♪ I'm gonna win for you ♪
28
00:01:16,884 --> 00:01:20,352
♪ Like I know you want me to do ♪
29
00:01:20,387 --> 00:01:22,921
[JACK CRYING]
30
00:01:22,957 --> 00:01:24,356
[CARTOON MUSIC PLAYING ON TELEVISION]
31
00:01:24,391 --> 00:01:25,690
[GROANS]
32
00:01:25,726 --> 00:01:27,826
♪ Get up early in the morning ♪
33
00:01:27,862 --> 00:01:29,527
[CLATTER]
34
00:01:29,563 --> 00:01:35,234
♪♪
35
00:01:35,269 --> 00:01:37,502
I'm sorry. Um, I'm sorry.
36
00:01:37,537 --> 00:01:40,038
I-I meant to get up early
and... and make you breakfast.
37
00:01:40,074 --> 00:01:42,676
And I had this whole Mother's Day thing
planned with Jack...
38
00:01:42,676 --> 00:01:44,843
Jack's been up for three hours.
39
00:01:44,879 --> 00:01:46,678
I have been up for three hours.
40
00:01:47,648 --> 00:01:48,747
Is that cereal in your hair?
41
00:01:48,783 --> 00:01:49,882
And applesauce.
42
00:01:49,917 --> 00:01:52,384
And, somehow, banana under my boob.
43
00:01:52,419 --> 00:01:56,354
Mm. Okay, so... how can I fix this?
44
00:01:56,390 --> 00:01:58,590
- I need a shower.
- Mm-hmm.
45
00:01:58,625 --> 00:01:59,724
And a nap.
46
00:01:59,760 --> 00:02:00,825
Uh...
47
00:02:00,860 --> 00:02:02,894
But we have Mother's Day
brunch with your mom later.
48
00:02:02,929 --> 00:02:04,195
Right. [SIGHS]
49
00:02:04,230 --> 00:02:05,530
- Mm.
- New plan.
50
00:02:05,565 --> 00:02:08,199
- Mm-hmm?
- Shower, blow-out,
51
00:02:08,234 --> 00:02:11,269
mani-pedi, and some
mimosas with Patrice.
52
00:02:11,305 --> 00:02:14,372
Okay, so you're gonna take
Jack to the nail salon.
53
00:02:15,409 --> 00:02:17,909
No. You're taking Jack.
54
00:02:17,944 --> 00:02:19,711
Right. I just... I have
that thing with a client
55
00:02:19,746 --> 00:02:21,045
for the restaurant, remember?
56
00:02:21,080 --> 00:02:24,716
Which [CHUCKLES] I'm gonna take Jack to.
57
00:02:26,453 --> 00:02:27,485
I love you.
58
00:02:27,521 --> 00:02:28,521
Happy Mother's Day.
59
00:02:28,522 --> 00:02:30,154
Mm-hmm.
60
00:02:30,190 --> 00:02:33,124
[JACK CRYING]
61
00:02:33,159 --> 00:02:36,227
Nolan. Hold up.
62
00:02:36,262 --> 00:02:38,663
I got some bad news.
63
00:02:38,699 --> 00:02:40,998
I'm hearing rumors
that the Union President
64
00:02:41,034 --> 00:02:43,234
is gonna make a move against you.
65
00:02:43,269 --> 00:02:45,838
Not a surprise, given how I
showed him up at the City Council.
66
00:02:45,872 --> 00:02:47,138
Any idea what he's planning?
67
00:02:47,173 --> 00:02:48,840
Not yet, but I expect the worst.
68
00:02:48,875 --> 00:02:51,508
There's no hard rule on
the union delegate count.
69
00:02:51,544 --> 00:02:52,776
He can shrink the number by one.
70
00:02:52,812 --> 00:02:55,179
And because I was the last one
in, I'd be the first one out.
71
00:02:55,215 --> 00:02:58,249
- What do I do?
- You focus on your T.O. exam next week.
72
00:02:58,284 --> 00:03:00,351
Don't let politics derail your career.
73
00:03:00,386 --> 00:03:02,419
Oh, no, I've been studying
my ass off. I think I'm ready.
74
00:03:02,455 --> 00:03:04,655
Don't think it. Be it.
75
00:03:04,690 --> 00:03:06,657
Clearly, you don't have time to waste.
76
00:03:06,692 --> 00:03:07,791
Are you calling me old?
77
00:03:07,827 --> 00:03:10,027
- It was implied.
- [BOTH LAUGH]
78
00:03:10,063 --> 00:03:12,864
Hey, you know, why don't
I ride with you today?
79
00:03:12,899 --> 00:03:15,132
I can teach you some things
that are not in the study guide.
80
00:03:15,168 --> 00:03:17,001
One-on-one time with a
supervisor will strengthen
81
00:03:17,036 --> 00:03:18,037
your case for a promotion.
82
00:03:18,038 --> 00:03:19,670
Sir, you don't have to do that for me.
83
00:03:19,705 --> 00:03:21,038
Nolan, do you want to be a T.O.?
84
00:03:21,074 --> 00:03:23,474
- Absolutely.
- Then don't do that small-town
85
00:03:23,509 --> 00:03:25,208
"I hate to be a bother" thing.
86
00:03:25,244 --> 00:03:27,980
You're being offered
an opportunity. Take it.
87
00:03:27,980 --> 00:03:30,347
Yes, sir. And thank you, sir.
88
00:03:30,383 --> 00:03:31,515
You're welcome.
89
00:03:31,950 --> 00:03:34,284
And Luna's okay with
you working Mother's Day?
90
00:03:34,319 --> 00:03:36,854
Yeah. It's the first year
Dominique's not at home.
91
00:03:36,889 --> 00:03:40,824
Luna said she's fine
keeping it super low-key.
92
00:03:40,860 --> 00:03:42,292
Oh.
93
00:03:42,327 --> 00:03:43,694
What?
94
00:03:45,531 --> 00:03:47,030
Do you think she's just saying that?
95
00:03:47,065 --> 00:03:48,532
No.
96
00:03:48,567 --> 00:03:51,835
♪♪
97
00:03:51,871 --> 00:03:54,805
LUCY: Mm... yeah, that's a hard pass.
98
00:03:54,840 --> 00:03:56,373
Look, I'm boycotting Mother's Day,
99
00:03:56,409 --> 00:03:58,375
but even if I wasn't, I
really don't think this is
100
00:03:58,411 --> 00:04:00,010
the right time to meet your parents.
101
00:04:00,045 --> 00:04:01,812
I figured you'd say that.
102
00:04:01,847 --> 00:04:03,846
But they've been hounding me about
103
00:04:03,882 --> 00:04:05,981
meeting you for weeks.
104
00:04:06,017 --> 00:04:07,583
Are you really freezing your mom out?
105
00:04:07,619 --> 00:04:10,820
I mean, I bought her
flowers. I'm not an anarchist.
106
00:04:10,855 --> 00:04:12,722
TIM: I'm thinking we
just lock in the Hyatt.
107
00:04:12,757 --> 00:04:14,256
They have a lazy river.
What else do you need?
108
00:04:14,292 --> 00:04:16,592
Great. You handle that,
I'll book the flights.
109
00:04:16,628 --> 00:04:18,728
- On it.
- Are you guys planning a vacation?
110
00:04:18,763 --> 00:04:21,030
- Yeah. Hawaii.
- Oh, I love Hawaii.
111
00:04:21,065 --> 00:04:23,533
Actually, I've never
been, but I love the idea.
112
00:04:23,568 --> 00:04:26,001
You'd think I'd be sick
of beaches at this point,
113
00:04:26,037 --> 00:04:28,337
but it's gonna be awesome.
114
00:04:28,372 --> 00:04:29,739
I've got to get to work.
115
00:04:29,774 --> 00:04:31,574
Oh, me, too. I'll walk out with you.
116
00:04:31,609 --> 00:04:33,008
Call me if you change your mind.
117
00:04:33,044 --> 00:04:35,110
I'm not going to. Stop.
118
00:04:35,146 --> 00:04:36,579
Change your mind about what?
119
00:04:36,614 --> 00:04:38,581
He wants me to meet his parents.
120
00:04:38,616 --> 00:04:40,850
So, uh, whose idea was Hawaii?
121
00:04:40,885 --> 00:04:43,185
Mine, I guess. Why?
122
00:04:43,220 --> 00:04:44,753
I-I thought you had today off.
123
00:04:44,788 --> 00:04:47,689
I did, but Donovan has
custody this weekend,
124
00:04:47,724 --> 00:04:49,357
and he is punishing me
by taking Lila to see
125
00:04:49,392 --> 00:04:51,225
his mom in Santa Barbara.
126
00:04:51,261 --> 00:04:54,529
So I am spending this
Mother's Day without my baby.
127
00:04:54,565 --> 00:04:56,598
Wow. That is cruel, even for him.
128
00:04:56,633 --> 00:04:58,600
Yeah, I know. And
James is taking his boys
129
00:04:58,635 --> 00:05:00,602
to see his ex-wife,
because unlike Donovan,
130
00:05:00,637 --> 00:05:02,971
he is an actual decent human being.
131
00:05:03,006 --> 00:05:06,475
But at least I get paid
time and a half to be here
132
00:05:06,510 --> 00:05:08,710
and plot my revenge.
133
00:05:08,745 --> 00:05:10,545
I can't wait to see
what you come up with.
134
00:05:10,581 --> 00:05:12,246
[CHUCKLES] Somebody should sell tickets.
135
00:05:12,282 --> 00:05:13,282
Mm!
136
00:05:16,854 --> 00:05:18,487
Is it crazy I want to be a T.O.
137
00:05:18,522 --> 00:05:19,821
with so little time on the job?
138
00:05:19,857 --> 00:05:21,322
No.
139
00:05:21,358 --> 00:05:23,492
Your report writing is excellent.
140
00:05:23,527 --> 00:05:25,393
You know policy, procedure,
141
00:05:25,428 --> 00:05:27,128
and the law well enough to teach others.
142
00:05:27,163 --> 00:05:29,797
But your background could be a drawback.
143
00:05:29,832 --> 00:05:32,500
Every other T.O. knows what
it's like to be a scared,
144
00:05:32,535 --> 00:05:35,669
20-something rookie
because they were one.
145
00:05:35,705 --> 00:05:37,671
And that shared experience
gives them the leg up
146
00:05:37,707 --> 00:05:39,940
- in teaching that kid.
- Exactly.
147
00:05:39,976 --> 00:05:41,642
But your experiences being a dad
148
00:05:41,677 --> 00:05:43,011
could help bridge the gap.
149
00:05:43,046 --> 00:05:44,879
Only my kid was never
armed and dangerous.
150
00:05:48,385 --> 00:05:50,284
So, you really think Luna's hoping
151
00:05:50,320 --> 00:05:52,420
that I do something big
for Mother's Day this year?
152
00:05:52,455 --> 00:05:55,423
I think it's always a safe
bet to go the extra mile.
153
00:05:58,228 --> 00:05:59,260
You're right.
154
00:05:59,295 --> 00:06:01,329
We should stop somewhere
so I can get a better gift.
155
00:06:01,364 --> 00:06:02,830
- Yes, sir.
- Yeah.
156
00:06:02,865 --> 00:06:04,198
DISPATCH: 7-Adam-15.
157
00:06:04,234 --> 00:06:06,767
415 in progress at Gower Studios.
158
00:06:06,802 --> 00:06:08,168
Right after we take this call.
159
00:06:08,203 --> 00:06:11,505
- Yes, sir.
- 7-Adam-15. Show us responding.
160
00:06:11,541 --> 00:06:13,106
I don't know how many
times I need to say it.
161
00:06:13,142 --> 00:06:14,508
Please clean it up, okay?
162
00:06:14,544 --> 00:06:15,709
I'm actually triggered
by this, you guys.
163
00:06:15,745 --> 00:06:16,844
I don't think you understand.
164
00:06:16,879 --> 00:06:18,145
- They're here. See?
- [GASPS]
165
00:06:18,180 --> 00:06:19,847
Oh, Sergeant.
166
00:06:19,882 --> 00:06:20,981
Thank God you're here.
167
00:06:21,017 --> 00:06:22,017
Ms. Fowler.
168
00:06:22,018 --> 00:06:23,350
Sabrina Fowler.
169
00:06:23,385 --> 00:06:25,019
She's an actress on "Hot Suspect."
170
00:06:25,054 --> 00:06:26,353
I'm pretty sure he knows that.
171
00:06:26,388 --> 00:06:27,688
It's nice to meet you.
172
00:06:27,723 --> 00:06:29,289
Congratulations on the baby.
173
00:06:29,324 --> 00:06:30,658
Unless it's just for the show.
174
00:06:30,693 --> 00:06:33,460
Oh, it's both. They made
my character pregnant,
175
00:06:33,495 --> 00:06:35,462
so I got pregnant in real life.
176
00:06:35,497 --> 00:06:37,197
Because she's a method actor.
177
00:06:37,232 --> 00:06:40,000
How else am I gonna
understand the experience?
178
00:06:40,903 --> 00:06:42,803
Wow.
179
00:06:42,838 --> 00:06:44,672
So, what happened here, exactly?
180
00:06:44,707 --> 00:06:45,707
We got a call about an assault?
181
00:06:45,741 --> 00:06:49,341
That's right. The girl
from crafty assaulted me...
182
00:06:49,377 --> 00:06:51,043
with a crouton.
183
00:06:51,279 --> 00:06:52,311
She threw it at you?
184
00:06:52,346 --> 00:06:54,280
No. She put it in my salad.
185
00:06:54,783 --> 00:06:56,783
Do you know how many
carbs are in a crouton?
186
00:06:58,386 --> 00:07:01,353
Right. Um, well, what
was the name of your,
187
00:07:01,389 --> 00:07:03,690
uh... attacker?
188
00:07:03,725 --> 00:07:05,925
Mm, salad girl? I don't...
189
00:07:05,961 --> 00:07:08,027
No. Wait. I heard
somebody call her Monica
190
00:07:08,063 --> 00:07:09,829
while she was destroying everything.
191
00:07:09,864 --> 00:07:11,197
- So she made this mess.
- That's right.
192
00:07:11,198 --> 00:07:12,198
She completely freaked out
193
00:07:12,199 --> 00:07:13,666
when I told her I was
gonna have her fired.
194
00:07:13,702 --> 00:07:15,935
For putting a crouton on your salad?
195
00:07:15,971 --> 00:07:17,336
Are you taking her side?
196
00:07:17,371 --> 00:07:19,438
- Of course not.
- [CELLPHONE VIBRATES]
197
00:07:19,474 --> 00:07:21,007
Excuse me. I have to take this.
198
00:07:21,042 --> 00:07:22,042
The D.A.'s office.
199
00:07:22,077 --> 00:07:23,610
Tell them I'm okay. I am okay.
200
00:07:23,645 --> 00:07:25,812
I will still make it to
court for the Sanchez trial.
201
00:07:26,715 --> 00:07:29,881
[SIGHS] I'm prosecuting
a serial killer later.
202
00:07:29,917 --> 00:07:31,350
Oh. On the show. Right.
203
00:07:31,385 --> 00:07:32,818
But that was actually the real...
204
00:07:34,955 --> 00:07:36,155
You know what? Never mind.
205
00:07:36,190 --> 00:07:38,224
Is there anything else you
can tell me about the incident?
206
00:07:38,259 --> 00:07:40,459
Like six people recorded
it on their phones.
207
00:07:40,495 --> 00:07:42,261
We're trending on Cliptalk.
208
00:07:42,296 --> 00:07:44,930
- Right.
- They're calling her a folk hero.
209
00:07:44,965 --> 00:07:47,533
Can you believe it? As
if I'm the bad guy.
210
00:07:47,568 --> 00:07:48,967
We're needed elsewhere.
211
00:07:49,003 --> 00:07:50,969
Ms. Fowler, I'm gonna
have a unit reach out
212
00:07:51,005 --> 00:07:53,872
to studio security to get
your attacker's information.
213
00:07:54,575 --> 00:07:56,408
I want the book thrown at her.
214
00:07:56,444 --> 00:07:57,444
Of course.
215
00:07:57,445 --> 00:07:58,944
And happy Mother's Day.
216
00:07:58,979 --> 00:08:01,580
Oh, thank you. [LAUGHS]
217
00:08:02,116 --> 00:08:03,549
Nice fake phone call.
218
00:08:03,584 --> 00:08:07,219
It wasn't fake. The D.A.'s
office has a witness to secure,
219
00:08:07,255 --> 00:08:10,055
and they asked for an advanced
team to assess the site.
220
00:08:10,090 --> 00:08:12,624
So I guess Luna's present will
have to wait a while longer?
221
00:08:12,659 --> 00:08:14,258
[SIGHS]
222
00:08:14,293 --> 00:08:16,393
Yeah, but don't let me forget.
223
00:08:18,430 --> 00:08:20,131
[POLICE RADIO CHATTER]
224
00:08:23,936 --> 00:08:26,637
Are you proposing to Ashley?
225
00:08:26,673 --> 00:08:28,172
What?
226
00:08:28,307 --> 00:08:29,440
Of course not.
227
00:08:29,476 --> 00:08:31,408
We... we've only been
dating a few months.
228
00:08:31,443 --> 00:08:33,410
Okay.
229
00:08:33,445 --> 00:08:35,012
But if you take a girl to Hawaii,
230
00:08:35,048 --> 00:08:36,747
there's gonna be expectations.
231
00:08:36,783 --> 00:08:39,249
You might not be aware of some of
the signals that you're sending.
232
00:08:39,285 --> 00:08:40,285
What kind of signals?
233
00:08:40,286 --> 00:08:42,119
The kind that makes her
get a manicure because
234
00:08:42,155 --> 00:08:44,155
she's assuming she'll be
sending pictures of her hand
235
00:08:44,190 --> 00:08:45,622
to all her friends.
236
00:08:46,826 --> 00:08:48,458
DISPATCH: 7-Adam-100.
237
00:08:48,494 --> 00:08:50,094
What's your status?
238
00:08:50,129 --> 00:08:52,028
Uh, 7-Adam-100.
239
00:08:52,064 --> 00:08:54,197
Show us Code 6 on our 415.
240
00:08:54,232 --> 00:08:55,799
- They lost her keys.
- Where are my keys?
241
00:08:55,834 --> 00:08:57,801
- Sir, please.
- You lost my Bentley.
242
00:08:57,836 --> 00:09:00,369
No, sir, I just... I just
don't know where the keys are.
243
00:09:00,405 --> 00:09:02,038
Okay, everyone, just calm down.
Back up a little bit, please.
244
00:09:02,074 --> 00:09:03,206
Thank you.
245
00:09:03,241 --> 00:09:05,108
- What's going on?
- Jonah went crazy.
246
00:09:05,143 --> 00:09:06,676
He punched that guy in the face,
247
00:09:06,712 --> 00:09:09,212
and he emptied the key
cabinet and then stole a car.
248
00:09:09,257 --> 00:09:11,791
Patrol, we need an R.A. at our
location for an assault victim.
249
00:09:11,827 --> 00:09:13,392
Jonah is a valet?
250
00:09:13,428 --> 00:09:15,394
Yeah, yeah. He just started last week.
251
00:09:15,430 --> 00:09:17,463
At first, he was amused
by all the rich guests.
252
00:09:17,499 --> 00:09:19,132
You know how petty
and demanding they are.
253
00:09:19,167 --> 00:09:20,700
No offense.
254
00:09:20,736 --> 00:09:23,036
But when that dude told him
to move his ass, he snapped.
255
00:09:23,071 --> 00:09:24,771
Knocked the guy out,
jumped into his Porsche,
256
00:09:24,806 --> 00:09:26,940
and took off with all the car keys.
257
00:09:26,975 --> 00:09:29,041
And what color is the Porsche?
258
00:09:29,076 --> 00:09:31,144
WESLEY: So all you did was reach
inside of an open car window
259
00:09:31,179 --> 00:09:33,412
and take a bag of chips
from the passenger seat.
260
00:09:33,448 --> 00:09:36,749
Yes. I was super hungry,
and it was right there.
261
00:09:36,784 --> 00:09:40,219
- [JACK FUSSES]
- Are you allowed to bring a baby in here?
262
00:09:41,022 --> 00:09:42,221
Oh, he's my intern.
263
00:09:42,257 --> 00:09:44,723
So, why is the District Attorney
adding these extra charges?
264
00:09:44,759 --> 00:09:46,492
Burglary and vehicle tampering.
265
00:09:46,528 --> 00:09:48,661
You're looking at the one who
didn't go to law school.
266
00:09:48,696 --> 00:09:50,129
I have no idea.
267
00:09:50,165 --> 00:09:51,197
[SIGHS]
268
00:09:51,232 --> 00:09:53,766
The ADA in charge of your
case is Philip Harmon.
269
00:09:53,801 --> 00:09:56,735
He's notorious for
up-charging defendants.
270
00:09:56,771 --> 00:09:58,304
Is there anything you can do about it?
271
00:09:58,339 --> 00:10:00,773
[SIGHS] Uh... not much.
272
00:10:00,808 --> 00:10:02,475
He does it to force
you to take a plea deal
273
00:10:02,510 --> 00:10:03,510
while he looks tough on crime.
274
00:10:03,545 --> 00:10:05,444
That doesn't seem fair.
275
00:10:06,681 --> 00:10:07,913
It's not.
276
00:10:07,948 --> 00:10:09,915
I'll get right into this. Hang tight.
277
00:10:09,950 --> 00:10:11,583
- Come on, buddy.
- Thanks.
278
00:10:11,986 --> 00:10:15,154
If you want, I could watch
the baby while you work.
279
00:10:15,189 --> 00:10:18,456
Not sure how my wife would
feel about that, but thank you.
280
00:10:18,492 --> 00:10:20,258
[CHUCKLES] Come on, buddy.
281
00:10:20,294 --> 00:10:21,760
[JACK FUSSES]
282
00:10:22,663 --> 00:10:23,796
[DOOR OPENS]
283
00:10:23,831 --> 00:10:26,264
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
284
00:10:26,300 --> 00:10:30,502
No breakfast in bed, but
Wesley did get me this bracelet.
285
00:10:31,572 --> 00:10:32,805
That's lovely.
286
00:10:32,840 --> 00:10:35,007
It's no diamond tennis bracelet,
287
00:10:35,042 --> 00:10:37,042
but I don't need him to show me his love
288
00:10:37,078 --> 00:10:38,078
with extravagant gifts.
289
00:10:38,079 --> 00:10:41,146
Well, no one needs it,
but wouldn't it be nice?
290
00:10:41,182 --> 00:10:42,581
[CELLPHONE CHIMES]
291
00:10:43,917 --> 00:10:45,483
Wesley's running even later.
292
00:10:45,519 --> 00:10:46,884
- Oh.
- We should order.
293
00:10:46,920 --> 00:10:48,353
It's probably for the best.
294
00:10:48,388 --> 00:10:50,355
Rich-people stuff isn't
as fun when he's around.
295
00:10:50,390 --> 00:10:53,558
[CHUCKLES] No, he does
tend to dampen the mood.
296
00:10:53,594 --> 00:10:56,228
How about you and I spend
the afternoon shopping?
297
00:10:56,263 --> 00:10:57,995
I'll hire a driver,
298
00:10:58,031 --> 00:11:00,164
and we'll do your first
Mother's Day right.
299
00:11:00,200 --> 00:11:02,133
I love you.
300
00:11:02,168 --> 00:11:03,968
Yes. Cheers to that.
301
00:11:04,003 --> 00:11:05,337
Cheers.
302
00:11:05,606 --> 00:11:06,606
[GUNSHOT]
303
00:11:06,607 --> 00:11:09,207
JONAH: Good morning,
and happy Mother's Day.
304
00:11:09,243 --> 00:11:11,676
Now, I hate to interrupt
your little manufactured
305
00:11:11,712 --> 00:11:14,579
family gathering, but this is a robbery.
306
00:11:14,615 --> 00:11:16,750
- Let's go.
- Everyone stay calm, and you won't get hurt.
307
00:11:16,750 --> 00:11:19,082
Just put all your belongings in the bag.
308
00:11:19,118 --> 00:11:20,251
What are you gonna do?
309
00:11:20,286 --> 00:11:21,552
Stay calm. Do as they say.
310
00:11:21,587 --> 00:11:22,886
We don't want to make
the situation worse.
311
00:11:22,921 --> 00:11:24,821
Come on, cough it up, ladies.
312
00:11:24,857 --> 00:11:27,090
MONICA: Yeah. That's beautiful.
313
00:11:27,126 --> 00:11:28,392
Thank you.
314
00:11:28,427 --> 00:11:30,861
- [GUN COCKS]
- Give me the pearls.
315
00:11:30,896 --> 00:11:33,063
[CLEARS THROAT] Please.
316
00:11:33,098 --> 00:11:34,265
My late husband gave me...
317
00:11:34,300 --> 00:11:35,300
I don't care.
318
00:11:35,301 --> 00:11:37,534
Put it in the bag before
I rip it off your neck.
319
00:11:37,570 --> 00:11:40,070
Patrice, we'll get it back, okay?
320
00:11:40,105 --> 00:11:41,538
♪ If you tryna keep up,
better run, I guess ♪
321
00:11:41,574 --> 00:11:43,507
You know, you really
shouldn't lie to your elders.
322
00:11:43,542 --> 00:11:45,909
I'm not lying when I tell her that.
323
00:11:45,944 --> 00:11:49,780
Or when I tell you you're under arrest.
324
00:11:49,815 --> 00:11:51,615
[LAUGHS]
325
00:11:51,651 --> 00:11:53,116
You know, I love the confidence.
326
00:11:53,152 --> 00:11:56,619
But, uh... we're the
only ones with guns here.
327
00:11:56,655 --> 00:11:57,988
Oh, I don't mean now.
328
00:11:58,023 --> 00:12:01,091
But soon enough, we'll be putting
a different kind of bracelet on you.
329
00:12:01,126 --> 00:12:02,926
[LAUGHS]
330
00:12:02,961 --> 00:12:06,029
♪ It's mine for the taking,
it's mine for the taking ♪
331
00:12:06,064 --> 00:12:07,798
- Thank you!
- Whoo!
332
00:12:07,833 --> 00:12:09,632
I'll take that.
333
00:12:09,668 --> 00:12:11,101
- Yeah, baby!
- ♪ I am the greatest ♪
334
00:12:11,136 --> 00:12:12,435
Thanks, everybody! We love you!
335
00:12:16,614 --> 00:12:18,380
- Hey. You okay?
- Yeah.
336
00:12:18,565 --> 00:12:20,699
Did Wesley find you? He's been frantic.
337
00:12:20,734 --> 00:12:21,734
I know.
338
00:12:21,735 --> 00:12:23,869
Patrice and I had to
scrape him off the ceiling.
339
00:12:23,904 --> 00:12:26,405
I sent him and Jack away
so I could go to work.
340
00:12:26,440 --> 00:12:27,606
Did you get an I.D.
on the stick-up team?
341
00:12:27,641 --> 00:12:30,275
Yep. Jonah Cahill, Monica Ditmar.
342
00:12:30,400 --> 00:12:32,033
That's our valet.
343
00:12:32,068 --> 00:12:34,202
He beat up a guest this
morning and stole a Porsche.
344
00:12:34,237 --> 00:12:36,137
Oh, and that's the
woman that Nolan and Grey
345
00:12:36,172 --> 00:12:37,372
put out a BOLO for.
346
00:12:37,407 --> 00:12:39,207
She pitched a fit at one of the stars
347
00:12:39,242 --> 00:12:40,375
on "Hot Suspect" and then quit.
348
00:12:40,410 --> 00:12:42,911
Which suggests the robbery
was a spur-of-the-moment thing.
349
00:12:42,946 --> 00:12:45,547
Yeah. They might have
snapped after a bad morning
350
00:12:45,582 --> 00:12:47,382
at work and decided
that crime paid better.
351
00:12:47,417 --> 00:12:49,150
I'm assuming they have criminal records?
352
00:12:49,275 --> 00:12:52,810
Yeah. Minor offenses stretching
back into their teens.
353
00:12:52,845 --> 00:12:55,146
They're both living at a
halfway house in Koreatown.
354
00:12:55,181 --> 00:12:57,648
I got uniforms parked outside
in case they come back.
355
00:12:57,683 --> 00:12:59,584
They stole your Mother's Day's present?
356
00:12:59,619 --> 00:13:00,985
I'm going to get it back.
357
00:13:01,020 --> 00:13:02,786
Damn right you are.
And I am gonna help you.
358
00:13:02,822 --> 00:13:05,022
Nobody messes with Mother's
Day and gets away with it.
359
00:13:05,057 --> 00:13:06,324
♪ For the war, for the war ♪
360
00:13:06,359 --> 00:13:08,259
Donovan took Lila out of town.
361
00:13:08,294 --> 00:13:09,360
- What?
- Mm-hmm.
362
00:13:09,395 --> 00:13:12,363
I knew he was an ass, but
I didn't think he was evil.
363
00:13:12,398 --> 00:13:15,833
My abuela taught me the
perfect curse to put on him.
364
00:13:15,868 --> 00:13:18,336
Ooh! Does it involve boils?
365
00:13:18,371 --> 00:13:21,139
No, but parts of him
will definitely fall off.
366
00:13:21,174 --> 00:13:22,640
- Ooh!
- Okay, we should leave before
367
00:13:22,675 --> 00:13:24,808
- we become accessories.
- Mm-hmm.
368
00:13:24,844 --> 00:13:27,011
Those robbers don't stand a chance.
369
00:13:27,046 --> 00:13:29,947
[SIREN WAILING]
370
00:13:33,318 --> 00:13:35,485
Here we are.
371
00:13:35,521 --> 00:13:37,788
The Royal Arms apartments.
372
00:13:37,823 --> 00:13:39,456
D.A.'s office is gonna
secure their witness here
373
00:13:39,491 --> 00:13:41,692
for a week while they get
a more permanent situation
374
00:13:41,727 --> 00:13:42,993
put in place.
375
00:13:43,029 --> 00:13:44,695
That must be tough going into WITSEC.
376
00:13:44,730 --> 00:13:46,329
I mean, I changed my whole
life to come out here,
377
00:13:46,365 --> 00:13:48,632
but I didn't have to
cut ties with my family.
378
00:13:48,668 --> 00:13:49,833
This poor guy's gonna have to give up
379
00:13:49,869 --> 00:13:51,168
everything he's ever known.
380
00:13:51,203 --> 00:13:53,904
This "poor guy" is a
runner for a street gang.
381
00:13:53,939 --> 00:13:56,206
He stood by and watched
people get murdered.
382
00:13:56,241 --> 00:13:58,341
He's lucky his testimony
is valuable enough
383
00:13:58,377 --> 00:13:59,810
to get him immunity.
384
00:13:59,845 --> 00:14:01,578
So, what do we have to
do to get the site prepped
385
00:14:01,613 --> 00:14:02,646
for witness protection?
386
00:14:02,682 --> 00:14:05,915
First, the C.I. needs to
be given clear boundaries,
387
00:14:05,950 --> 00:14:09,386
the landmarks that he cannot
cross, to keep him isolated.
388
00:14:09,421 --> 00:14:12,088
Okay, how about Sixth
Street to the north,
389
00:14:12,123 --> 00:14:13,557
that grocery store to the south?
390
00:14:13,592 --> 00:14:15,024
That way, there's lots
of cameras and witnesses
391
00:14:15,060 --> 00:14:16,259
in case anything happens.
392
00:14:16,595 --> 00:14:18,027
That's perfect.
393
00:14:18,063 --> 00:14:19,996
Let's go check out this apartment.
394
00:14:22,801 --> 00:14:24,534
Looks like nobody's
been here in a while.
395
00:14:24,570 --> 00:14:26,803
Still have to clear it anyway.
396
00:14:28,640 --> 00:14:31,941
Okay. Search for cameras
and listening devices.
397
00:14:31,976 --> 00:14:33,410
- [BEEP]
- Hold the button down,
398
00:14:33,445 --> 00:14:37,046
wave it over anything
that may hide a bug.
399
00:14:37,082 --> 00:14:38,248
Gotcha.
400
00:14:38,283 --> 00:14:40,083
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
401
00:14:40,118 --> 00:14:42,018
What was your FTO like?
402
00:14:42,053 --> 00:14:43,352
[CHUCKLES]
403
00:14:43,387 --> 00:14:45,088
He was one of those
guys who thought he could
404
00:14:45,123 --> 00:14:47,190
motivate me with threats.
405
00:14:47,225 --> 00:14:49,425
One night, he drove me
behind the grocery store,
406
00:14:49,460 --> 00:14:52,294
took off his belt and
vest, and wanted to fight.
407
00:14:52,330 --> 00:14:53,395
What did you do?
408
00:14:53,431 --> 00:14:55,198
I put him in the hospital.
409
00:14:55,233 --> 00:14:57,100
He tread a lot more
carefully after that.
410
00:14:57,135 --> 00:14:58,234
I bet he did.
411
00:14:58,269 --> 00:15:00,369
[CHUCKLES] Check the bedroom.
412
00:15:02,406 --> 00:15:04,907
There's four types of
training officers...
413
00:15:04,943 --> 00:15:08,277
Kings, Coaches, Teachers, and Slugs.
414
00:15:08,312 --> 00:15:10,379
Well, I already know the Slug one.
415
00:15:10,414 --> 00:15:13,381
That one's just doing
it for the pay bump.
416
00:15:13,416 --> 00:15:16,284
Kings are the
- "my way or the highway" type.
417
00:15:16,319 --> 00:15:18,153
Coaches offer motivation,
418
00:15:18,188 --> 00:15:20,155
and Teachers always want
to explain everything.
419
00:15:20,190 --> 00:15:22,390
Which of the categories do I fit under?
420
00:15:22,425 --> 00:15:24,092
None.
421
00:15:24,128 --> 00:15:25,994
That's why you got the
potential to make a great T.O.
422
00:15:26,029 --> 00:15:28,663
Take the best qualities of
all the leaders and trainers
423
00:15:28,698 --> 00:15:31,166
who shaped who you are as a cop,
424
00:15:31,201 --> 00:15:32,768
and you'll make your own category.
425
00:15:36,373 --> 00:15:37,572
[RINGING]
426
00:15:37,607 --> 00:15:40,575
- [RINGING]
- Del Monte.
427
00:15:40,610 --> 00:15:41,843
Site's secure.
428
00:15:41,879 --> 00:15:43,444
So, you need us to hang around?
429
00:15:43,480 --> 00:15:45,312
'Cause I got a Mother's
Day present to buy.
430
00:15:45,347 --> 00:15:47,248
Oh, it's a little late
for that, isn't it?
431
00:15:47,283 --> 00:15:48,382
Yeah.
432
00:15:48,417 --> 00:15:50,151
Yeah, actually, I would
appreciate you hanging out.
433
00:15:50,186 --> 00:15:51,986
Uh, my guy is super twitchy.
434
00:15:52,021 --> 00:15:53,954
Having you there play the
heavy will definitely help
435
00:15:53,990 --> 00:15:55,156
him play by the rules, you know?
436
00:15:55,191 --> 00:15:56,690
No problem.
437
00:15:56,725 --> 00:16:01,195
♪♪
438
00:16:01,230 --> 00:16:03,130
[SIGHS]
439
00:16:05,868 --> 00:16:07,534
- [JACK FUSSES]
- Hey, Sean.
440
00:16:07,569 --> 00:16:10,104
- Got a minute?
- Uh, yeah, one.
441
00:16:10,139 --> 00:16:11,338
[JACK LAUGHS]
442
00:16:11,373 --> 00:16:12,840
Cute kid.
443
00:16:12,875 --> 00:16:15,709
Oh, hey, you're working on
Lopez's first Mother's Day.
444
00:16:15,744 --> 00:16:17,377
[CHUCKLES] Brave man.
445
00:16:17,413 --> 00:16:19,346
Yeah, in my defense, she's working, too.
446
00:16:19,381 --> 00:16:21,715
She and my mom were robbed at brunch.
447
00:16:21,750 --> 00:16:23,350
Yeah, I heard about
that. Everybody okay?
448
00:16:23,385 --> 00:16:25,018
Yeah. Thank God.
449
00:16:25,053 --> 00:16:26,687
I should have been there,
but I was dealing with
450
00:16:26,722 --> 00:16:30,023
yet another case of
prosecutorial overreach.
451
00:16:30,058 --> 00:16:31,157
[CHUCKLES]
452
00:16:31,193 --> 00:16:33,360
Well, if that's your way of
buttering me up for a favor,
453
00:16:33,395 --> 00:16:34,431
you might want to rethink it.
454
00:16:34,432 --> 00:16:35,995
Gemma Ramp stole a bag of potato chips,
455
00:16:36,031 --> 00:16:37,397
you guys are charging her with a felony?
456
00:16:37,433 --> 00:16:39,132
Oh, yeah, no, that's not
mine. That's Harmon's.
457
00:16:39,167 --> 00:16:40,834
I know. Hoping you'd talk to him.
458
00:16:40,869 --> 00:16:44,838
Yeah, I mean, I can, but
it's not gonna matter.
459
00:16:44,873 --> 00:16:46,640
That's just his way of doing business.
460
00:16:46,675 --> 00:16:48,174
Come on, Wes. None of this is new.
461
00:16:48,210 --> 00:16:49,610
I know.
462
00:16:50,245 --> 00:16:52,713
It just seems like things
are only getting worse.
463
00:16:54,615 --> 00:16:56,982
Look, you're not wrong.
464
00:16:57,017 --> 00:17:00,853
But to be honest, I'm
surrounded by lawyers
465
00:17:00,888 --> 00:17:02,588
who think that being tough on crime
466
00:17:02,623 --> 00:17:04,357
is gonna get them the top job.
467
00:17:04,392 --> 00:17:06,559
Hell, I've been vetting
candidates for Kelly's open spot,
468
00:17:06,594 --> 00:17:08,160
and each one is
- more gung ho than the last.
469
00:17:08,195 --> 00:17:09,662
I get it.
470
00:17:09,697 --> 00:17:13,198
My client is steps away from the street.
471
00:17:13,234 --> 00:17:17,169
She needs a break,
- not the book thrown at her.
472
00:17:17,204 --> 00:17:19,171
I get it. I do.
473
00:17:19,206 --> 00:17:21,206
I just... There's
nothing I can do about it.
474
00:17:21,242 --> 00:17:22,541
My hands are tied. I'm sorry.
475
00:17:22,577 --> 00:17:24,009
I gotta run.
476
00:17:24,044 --> 00:17:30,044
♪♪
477
00:17:30,250 --> 00:17:31,716
I already know what you're gonna say.
478
00:17:31,752 --> 00:17:33,785
My mother's just trying
to do what's best for me.
479
00:17:33,820 --> 00:17:35,787
Oh, no.
480
00:17:35,822 --> 00:17:38,556
Your mom sounds like
a real piece of work.
481
00:17:39,659 --> 00:17:42,193
It's not your job to make amends.
482
00:17:42,228 --> 00:17:44,228
It's hers.
483
00:17:44,264 --> 00:17:46,230
[CHUCKLES] Thank you so much.
484
00:17:46,266 --> 00:17:47,599
- I...
- Yeah.
485
00:17:47,634 --> 00:17:50,568
Okay, when did hotels get so expensive?
486
00:17:50,604 --> 00:17:52,370
- Hi.
- Hi, Tim.
487
00:17:52,406 --> 00:17:54,572
- Oh, that's pretty good.
- Seriously?
488
00:17:54,608 --> 00:17:56,641
Yeah. I mean, it's a nice hotel.
489
00:17:56,676 --> 00:17:57,809
If you want to do better than that,
490
00:17:57,844 --> 00:18:01,078
you're gonna have to take
Ashley to Honolulu Motel 6.
491
00:18:01,114 --> 00:18:02,647
Oh, you're going to Hawaii.
492
00:18:02,682 --> 00:18:05,315
[GASPS] Congratulations
on your engagement.
493
00:18:05,350 --> 00:18:06,817
Ah! Told you.
494
00:18:06,852 --> 00:18:08,218
I'm not getting engaged.
495
00:18:08,253 --> 00:18:09,820
Does your girlfriend know that?
496
00:18:09,855 --> 00:18:11,588
Yes. It's not an issue.
497
00:18:11,624 --> 00:18:13,424
[CHUCKLES] Is he really this clueless?
498
00:18:13,459 --> 00:18:17,494
Yes, trust me. It is a daily struggle.
499
00:18:17,530 --> 00:18:18,929
Let's go.
500
00:18:18,964 --> 00:18:21,498
LOPEZ: You've reached the cellphone
of Detective Angela Lopez.
501
00:18:21,534 --> 00:18:22,566
Leave a message.
502
00:18:22,601 --> 00:18:23,967
- [BEEP]
- Any luck?
503
00:18:24,002 --> 00:18:26,002
[SIGHS] No.
504
00:18:26,038 --> 00:18:30,006
I called half the phones
they stole, including mine.
505
00:18:30,042 --> 00:18:31,076
Straight to voicemail.
506
00:18:31,077 --> 00:18:32,943
I've got plainclothes officers stationed
507
00:18:32,978 --> 00:18:34,645
at all of the pawnshops
this side of the 405.
508
00:18:34,680 --> 00:18:36,646
If they show up, we will be waiting.
509
00:18:36,681 --> 00:18:38,982
Tell them I want to be the
one who puts on the cuffs.
510
00:18:39,017 --> 00:18:40,817
- [RINGING]
- I made a promise.
511
00:18:40,852 --> 00:18:42,852
- [CELLPHONE RINGS]
- I love it so much.
512
00:18:42,887 --> 00:18:45,088
New phone, who dis?
513
00:18:45,123 --> 00:18:46,323
[BOTH LAUGH]
514
00:18:46,358 --> 00:18:49,292
Detective Lopez. We met this morning.
515
00:18:49,328 --> 00:18:50,994
It's the cop from the restaurant.
516
00:18:51,029 --> 00:18:52,528
What's up, Detective?
517
00:18:52,564 --> 00:18:54,164
You, uh, calling to arrest us?
518
00:18:54,199 --> 00:18:55,798
'Cause I don't think you
can do that over the phone.
519
00:18:55,834 --> 00:18:56,899
[LAUGHS]
520
00:18:56,935 --> 00:18:59,169
No, I'm calling to tell
you to turn yourselves in.
521
00:18:59,204 --> 00:19:00,670
You committed armed robbery.
522
00:19:00,705 --> 00:19:02,339
Half the LAPD is looking for you.
523
00:19:02,374 --> 00:19:04,107
Yeah, that's not gonna happen.
524
00:19:04,142 --> 00:19:05,842
See, we've got this whole
crime spree planned out.
525
00:19:05,877 --> 00:19:06,877
- Isn't that right, baby?
- That's right.
526
00:19:06,877 --> 00:19:09,511
Listen, I know you two
have gone through a lot.
527
00:19:09,546 --> 00:19:12,181
Please. If you think reading
a file gives you any idea
528
00:19:12,216 --> 00:19:13,949
who we are, you are a terrible cop.
529
00:19:13,985 --> 00:19:16,118
Trust me, I've read
enough files to understand
530
00:19:16,153 --> 00:19:18,531
that you and Jonah never
caught a single break.
531
00:19:18,532 --> 00:19:20,251
- [CELLPHONE CHIMES]
- Yet, when you got out of prison,
532
00:19:20,252 --> 00:19:23,158
you tried to go straight,
even got yourselves real jobs.
533
00:19:23,194 --> 00:19:25,961
Yeah. And you know what? We
were still treated like scum.
534
00:19:25,997 --> 00:19:27,963
Not even worth an ounce of respect.
535
00:19:27,999 --> 00:19:30,399
Angela, they are live-streaming
your conversation.
536
00:19:30,434 --> 00:19:32,534
You can save the false
empathy, Detective.
537
00:19:32,569 --> 00:19:35,804
Today is for every worker
who's ever been mistreated...
538
00:19:35,839 --> 00:19:37,006
- Mm.
- ... for anyone who's ever
539
00:19:37,041 --> 00:19:38,240
wanted to walk off the job.
540
00:19:38,275 --> 00:19:40,009
Yeah, for anybody that believed the lie
541
00:19:40,044 --> 00:19:41,676
that if you just tried to work harder,
542
00:19:41,712 --> 00:19:43,044
you could achieve your dreams.
543
00:19:43,079 --> 00:19:45,146
We are done begging for scraps.
544
00:19:45,181 --> 00:19:47,983
Today, we are taking what's ours.
545
00:19:48,018 --> 00:19:49,651
Let's take it all, baby.
546
00:19:49,686 --> 00:19:51,052
We are taking it.
547
00:19:51,087 --> 00:19:52,186
Let's take it all.
548
00:19:52,222 --> 00:19:53,522
♪ Any point that you made ♪
549
00:19:53,557 --> 00:19:55,189
- I love you.
- I love you.
550
00:20:01,085 --> 00:20:02,860
Man, I don't like this place.
551
00:20:02,861 --> 00:20:04,201
It's claustrophobic.
552
00:20:04,289 --> 00:20:05,323
Mr. Tran...
553
00:20:05,323 --> 00:20:08,425
Is it just me, or is
it dusty up in here?
554
00:20:08,460 --> 00:20:09,860
I feel like I can't breathe.
555
00:20:09,895 --> 00:20:11,027
Daniel, sit down.
556
00:20:11,062 --> 00:20:12,095
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
557
00:20:12,130 --> 00:20:14,063
If you want to stay alive,
you need to listen to what
558
00:20:14,099 --> 00:20:15,699
Mr. Del Monte has to say.
559
00:20:15,734 --> 00:20:17,100
NOLAN: Thank you.
560
00:20:17,135 --> 00:20:19,135
As an informant in
our protection program,
561
00:20:19,170 --> 00:20:21,471
there are a number of
rules that you will follow.
562
00:20:21,507 --> 00:20:23,874
You will not disclose
this location to anybody.
563
00:20:23,909 --> 00:20:26,376
Do you understand? Good.
564
00:20:26,412 --> 00:20:27,878
This is your new phone.
565
00:20:27,913 --> 00:20:30,614
Do not share this number with anybody.
566
00:20:30,649 --> 00:20:32,716
Officer Nolan and Sergeant Grey
567
00:20:32,751 --> 00:20:34,951
have established a strict
perimeter in the area.
568
00:20:34,986 --> 00:20:37,287
This is a boundary
that you will not cross
569
00:20:37,322 --> 00:20:38,888
under any circumstances.
570
00:20:38,923 --> 00:20:40,289
Is that clear?
571
00:20:40,324 --> 00:20:42,558
But I can visit my mom, right?
572
00:20:42,593 --> 00:20:45,394
No. Daniel...
573
00:20:45,430 --> 00:20:48,330
you are not to contact any
friends or family, period.
574
00:20:48,365 --> 00:20:49,899
But it's Mother's Day.
575
00:20:49,934 --> 00:20:51,434
We're going horseback riding later.
576
00:20:51,469 --> 00:20:53,436
Son, you're clearly not understanding
577
00:20:53,471 --> 00:20:55,838
the severity of the situation.
578
00:20:55,873 --> 00:20:59,274
You will not contact
anyone, family included.
579
00:20:59,310 --> 00:21:01,777
But I have to. I can't
let her down again.
580
00:21:01,813 --> 00:21:04,680
Look, this is for her safety, too.
581
00:21:04,715 --> 00:21:07,683
Okay, if you really
want to see your mom,
582
00:21:07,718 --> 00:21:09,985
I'm sure we can arrange
to have you both meet
583
00:21:10,020 --> 00:21:11,186
in a secure location.
584
00:21:11,221 --> 00:21:12,354
You can say your goodbyes.
585
00:21:12,389 --> 00:21:14,156
Goodbyes? No.
586
00:21:14,191 --> 00:21:16,191
Daniel, this is your reality now.
587
00:21:16,226 --> 00:21:17,525
I know it's not pretty,
588
00:21:17,561 --> 00:21:20,128
but it's the only way
we can keep you alive.
589
00:21:24,969 --> 00:21:26,201
DEL MONTE: All right, thanks, guys.
590
00:21:26,236 --> 00:21:27,635
We'll take it from here. Appreciate it.
591
00:21:27,671 --> 00:21:29,671
- Present time?
- Yeah.
592
00:21:29,706 --> 00:21:32,007
Only I have absolutely
no idea what to get her.
593
00:21:32,042 --> 00:21:33,708
Well, lucky enough, we got four hours
594
00:21:33,743 --> 00:21:35,043
to figure something out.
595
00:21:35,079 --> 00:21:36,811
LOPEZ: I got an update
on Monica and Jonah.
596
00:21:36,847 --> 00:21:38,513
They just robbed a bridal store.
597
00:21:38,548 --> 00:21:39,548
That's an odd choice.
598
00:21:39,549 --> 00:21:42,351
They assaulted the owner
and held her at gunpoint
599
00:21:42,386 --> 00:21:43,585
while Monica tried on dresses.
600
00:21:43,620 --> 00:21:46,721
Oh, well, I guess you won't be
the only one getting married.
601
00:21:46,756 --> 00:21:47,789
What?
602
00:21:47,824 --> 00:21:49,523
Nothing. Ignore her.
603
00:21:49,558 --> 00:21:51,725
We need to catch these two
before they kill somebody.
604
00:21:51,760 --> 00:21:54,161
Well, given the fact that they
made off with a dress and tux,
605
00:21:54,197 --> 00:21:55,696
odds are they're about to get hitched.
606
00:21:55,731 --> 00:21:56,998
All right. We'll alert the local venues
607
00:21:57,033 --> 00:21:58,832
and check out the obvious locations.
608
00:22:00,836 --> 00:22:02,303
Okay, I'm starting to panic a little.
609
00:22:02,338 --> 00:22:04,338
Luna and I have been married 25 years.
610
00:22:04,374 --> 00:22:06,507
At this point, I've given her
every kind of present there is.
611
00:22:08,444 --> 00:22:10,211
So how do I make this one special?
612
00:22:10,246 --> 00:22:12,880
Well, maybe don't make
it about the present.
613
00:22:12,915 --> 00:22:14,014
Make it about the evening.
614
00:22:14,049 --> 00:22:16,216
What's her favorite restaurant?
615
00:22:16,251 --> 00:22:18,051
Do you think I can get a reservation
616
00:22:18,086 --> 00:22:19,352
anywhere at this point?
617
00:22:19,388 --> 00:22:20,554
Ooh. No, not a chance in hell.
618
00:22:20,589 --> 00:22:21,722
[CELLPHONE RINGS]
619
00:22:21,757 --> 00:22:23,991
[SCOFFS] Sean, what's up?
620
00:22:25,093 --> 00:22:27,594
No, we're on it. [SIGHS]
621
00:22:27,630 --> 00:22:28,929
Daniel Tran took off.
622
00:22:28,964 --> 00:22:30,664
- That was fast.
- Yeah.
623
00:22:30,699 --> 00:22:32,566
Lucky for us, we know
exactly where he's heading.
624
00:22:32,601 --> 00:22:35,235
Oh! According to this travel website,
625
00:22:35,270 --> 00:22:38,471
Siberia is the least
romantic place to vacation.
626
00:22:40,375 --> 00:22:43,076
I am not rerouting our
trip to the arctic tundra
627
00:22:43,111 --> 00:22:45,611
because you think Hawaii
sends the wrong message.
628
00:22:45,647 --> 00:22:47,880
No, it is not just me, okay?
629
00:22:47,916 --> 00:22:53,686
TouristPlanet says that Hawaii is
number one for proposals in 2021.
630
00:22:53,721 --> 00:22:56,222
Ashley can't possibly
think I'm proposing.
631
00:22:56,258 --> 00:23:00,060
Why not? I mean, you're
of a... certain age.
632
00:23:00,095 --> 00:23:01,528
She's in her prime.
633
00:23:01,563 --> 00:23:05,065
I mean, on paper, it's...
it's like a no-brainer.
634
00:23:05,100 --> 00:23:06,666
Okay, be honest.
635
00:23:08,070 --> 00:23:10,336
Can you see yourself married to her?
636
00:23:15,643 --> 00:23:17,210
Yeah.
637
00:23:17,245 --> 00:23:18,445
I can.
638
00:23:24,619 --> 00:23:25,818
DISPATCH: 7-Adam-100.
639
00:23:25,853 --> 00:23:27,419
I have a 415 unknown in progress
640
00:23:27,455 --> 00:23:28,821
at Church of the Chimes.
641
00:23:28,856 --> 00:23:30,056
That's gotta be Jonah and Monica.
642
00:23:30,091 --> 00:23:31,591
- [SIREN WAILING]
- Show us responding.
643
00:23:31,626 --> 00:23:34,326
Send backup, metro, and
alert Detective Lopez.
644
00:23:34,326 --> 00:23:35,326
[WAGNER'S "BRIDAL CHORUS" PLAYING]
645
00:23:35,327 --> 00:23:38,798
JONAH: Hey, hey! Hey, everyone. Be cool.
646
00:23:38,833 --> 00:23:40,432
You can get back to your
wedding in a few minutes.
647
00:23:40,468 --> 00:23:42,902
We wrote our own vows,
so if anybody ruins them,
648
00:23:42,937 --> 00:23:44,169
they catch a bullet, understand?
649
00:23:44,205 --> 00:23:47,439
H-hey, hey, hey. And you...
and if you screw up this video,
650
00:23:47,475 --> 00:23:50,076
it'll mean a world of pain, all right?
651
00:23:50,111 --> 00:23:53,745
[MUSIC CONTINUES]
652
00:23:53,780 --> 00:23:56,115
[BREATHES DEEPLY]
653
00:23:56,150 --> 00:23:59,918
Baby, you are the love of my life.
654
00:23:59,953 --> 00:24:02,287
Before I met you, I hated the world.
655
00:24:02,323 --> 00:24:04,956
But now...
656
00:24:04,992 --> 00:24:08,627
Now we can hate the
world together forever.
657
00:24:08,662 --> 00:24:12,631
Jonah... you're my ride or die,
658
00:24:12,666 --> 00:24:15,434
the only person who
has ever really seen me.
659
00:24:16,670 --> 00:24:18,337
No matter what happens next,
660
00:24:18,372 --> 00:24:20,839
you've made me the happiest girl...
661
00:24:27,754 --> 00:24:29,754
Jonah! Jonah, we gotta go.
662
00:24:29,789 --> 00:24:31,156
Hey, are we officially married?
663
00:24:31,191 --> 00:24:32,192
Yes!
664
00:24:32,192 --> 00:24:33,724
♪♪
665
00:24:33,760 --> 00:24:34,993
Ah!
666
00:24:35,028 --> 00:24:37,162
7-Adam-100. Shots fired at our location.
667
00:24:37,197 --> 00:24:39,064
Pursuing armed suspects on foot.
668
00:24:39,099 --> 00:24:40,665
We need backup at all exits.
669
00:24:40,700 --> 00:24:41,833
TIM: Go, go. Go to the back.
670
00:24:41,868 --> 00:24:42,934
Go. Exit.
671
00:24:42,969 --> 00:24:44,335
Move, move.
672
00:24:44,370 --> 00:24:46,671
♪ Hold on to your genre ♪
673
00:24:46,706 --> 00:24:49,039
♪ Your genre's got a hold on you ♪
674
00:24:50,042 --> 00:24:52,242
♪ Hold on to your hairdo ♪
675
00:24:52,278 --> 00:24:55,746
♪ It's the only thing to hold on to ♪
676
00:24:55,782 --> 00:24:57,548
[DOOR OPENS]
677
00:24:57,584 --> 00:25:03,253
♪♪
678
00:25:03,289 --> 00:25:05,723
[GROANS, COUGHS]
679
00:25:05,758 --> 00:25:11,758
♪♪
680
00:25:12,799 --> 00:25:15,032
[GROANING]
681
00:25:15,969 --> 00:25:17,468
No, no.
682
00:25:17,504 --> 00:25:18,635
No, no, no, no, no.
683
00:25:18,670 --> 00:25:20,203
You gotta leave me.
684
00:25:20,238 --> 00:25:21,238
No.
685
00:25:21,239 --> 00:25:22,873
If you leave right now,
you could save yourself.
686
00:25:22,908 --> 00:25:24,374
- No.
- You could just...
687
00:25:24,409 --> 00:25:25,775
just break me out of jail.
688
00:25:25,811 --> 00:25:28,144
It'll be epic.
689
00:25:28,179 --> 00:25:30,446
I love you.
690
00:25:30,482 --> 00:25:32,315
I love you, too.
691
00:25:32,350 --> 00:25:34,250
Drop the gun.
692
00:25:34,285 --> 00:25:40,285
♪♪
693
00:25:42,460 --> 00:25:44,327
- Show me your hands.
- [GROANS]
694
00:25:44,362 --> 00:25:46,596
♪ There's a promise in the back room ♪
695
00:25:46,632 --> 00:25:48,598
[GRUNTS] Run!
696
00:25:48,634 --> 00:25:50,299
[SIREN WAILING]
697
00:25:50,335 --> 00:25:51,902
♪ You tell a little lie and then you ♪
698
00:25:51,937 --> 00:25:54,137
[TIRES SCREECH]
699
00:25:54,172 --> 00:25:56,605
Suspect Monica Ditmar's on the loose.
700
00:25:56,641 --> 00:25:57,940
She is armed and dangerous,
701
00:25:57,975 --> 00:25:59,509
wearing a wedding
dress and combat boots.
702
00:25:59,544 --> 00:26:00,876
You go north.
703
00:26:02,980 --> 00:26:04,813
[SIREN WAILING]
704
00:26:07,452 --> 00:26:12,522
♪♪
705
00:26:12,557 --> 00:26:17,660
♪♪
706
00:26:17,695 --> 00:26:19,195
What's the damage?
707
00:26:19,230 --> 00:26:20,930
GSW through-and-through
to the upper back.
708
00:26:20,965 --> 00:26:22,298
They're prepping the E.R. now.
709
00:26:22,333 --> 00:26:23,933
You should have turned yourselves in.
710
00:26:23,968 --> 00:26:26,268
[CHUCKLES] I am unrepentant.
711
00:26:26,303 --> 00:26:28,704
I'll be sure to let the judge know that.
712
00:26:28,739 --> 00:26:32,207
The question is, are you going
to help me save Monica's life?
713
00:26:32,242 --> 00:26:34,376
[GROANS] Let me guess.
714
00:26:34,411 --> 00:26:35,978
You want me to tell her to give up?
715
00:26:36,013 --> 00:26:37,546
You're damn right I do.
716
00:26:37,582 --> 00:26:38,948
You think what you're doing is noble?
717
00:26:38,983 --> 00:26:40,683
You think this has a happy ending?
718
00:26:40,718 --> 00:26:43,285
Grow up. You shot at cops.
719
00:26:43,320 --> 00:26:46,555
A thousand police officers
are hunting for your wife
720
00:26:46,591 --> 00:26:49,157
as we speak, and when they catch her
721
00:26:49,193 --> 00:26:51,060
and she tries to shoot
her way to freedom,
722
00:26:51,095 --> 00:26:52,895
she's not gonna survive.
723
00:26:52,930 --> 00:26:56,465
So you're gonna record a
message telling her to surrender.
724
00:26:56,500 --> 00:27:00,069
Or wake up from surgery to
the news that you're a widower.
725
00:27:00,104 --> 00:27:01,470
[GROANS]
726
00:27:01,505 --> 00:27:03,671
[BREATHING HEAVILY]
727
00:27:05,742 --> 00:27:07,142
Forget it.
728
00:27:07,177 --> 00:27:09,144
Our entire lives, we've
been ordered around.
729
00:27:09,179 --> 00:27:11,546
I'm not just gonna be another
person telling her what to do.
730
00:27:12,349 --> 00:27:13,982
The O.R.'s ready.
731
00:27:14,017 --> 00:27:15,617
Go ahead. I'm done with him.
732
00:27:16,920 --> 00:27:18,019
Let's move.
733
00:27:18,054 --> 00:27:22,524
♪♪
734
00:27:23,159 --> 00:27:26,728
I can't tell you how much
your advice means to me.
735
00:27:26,763 --> 00:27:27,996
Thank you.
736
00:27:28,031 --> 00:27:29,697
Of course, Quigley.
737
00:27:29,733 --> 00:27:32,167
And, remember, whenever
you're feeling low,
738
00:27:32,202 --> 00:27:35,403
just tell yourself those three words.
739
00:27:35,439 --> 00:27:36,904
I'm worth it.
740
00:27:38,074 --> 00:27:39,941
Can I call you "Mom"?
741
00:27:39,976 --> 00:27:42,576
I think it's better if you didn't.
742
00:27:42,612 --> 00:27:44,578
Okay. Thanks again.
743
00:27:46,650 --> 00:27:47,715
[JACK FUSSES]
744
00:27:47,751 --> 00:27:49,117
I'm worth it.
745
00:27:49,152 --> 00:27:50,718
Okay.
746
00:27:50,754 --> 00:27:52,920
- Ready to go?
- Yes. Thank you.
747
00:27:52,956 --> 00:27:55,623
[GASPS] You've had
quite a day, haven't you?
748
00:27:55,659 --> 00:27:58,259
Are you gonna be a lawyer
like your daddy, huh?
749
00:27:58,294 --> 00:28:00,862
Jackson, are you gonna
help the less fortunate?
750
00:28:00,897 --> 00:28:03,698
Mm. Not sure how much
I'm helping these days.
751
00:28:03,733 --> 00:28:05,299
Why? What happened?
752
00:28:05,334 --> 00:28:07,101
I'm just tired of the uphill battle.
753
00:28:07,137 --> 00:28:08,636
Prosecutors have all the power.
754
00:28:08,672 --> 00:28:10,471
Well, if you can't beat them...
755
00:28:10,506 --> 00:28:11,605
Join them?
756
00:28:11,641 --> 00:28:12,807
No. Unh-unh.
757
00:28:12,842 --> 00:28:16,309
Why not? Are you telling
me that you wouldn't make
758
00:28:16,344 --> 00:28:19,379
a bigger impact if you had that power?
759
00:28:27,022 --> 00:28:29,690
[HORSES NEIGHS]
760
00:28:36,131 --> 00:28:38,665
If Daniel told us about
his Mother's Day plans,
761
00:28:38,701 --> 00:28:40,633
how many others did he tell?
762
00:28:40,669 --> 00:28:43,003
SGT. GREY: It only takes one
to give him up to his gang.
763
00:28:43,038 --> 00:28:44,670
[CLEARS THROAT]
764
00:28:44,706 --> 00:28:45,738
Shh, shh, shh, shh.
765
00:28:45,773 --> 00:28:47,573
You're lucky I'm not putting
you in cuffs right now.
766
00:28:47,608 --> 00:28:49,641
I know. I'm sorry.
767
00:28:49,677 --> 00:28:51,276
Go say goodbye to your mother.
768
00:28:51,312 --> 00:28:52,477
We need to get you
back to the apartment.
769
00:28:52,513 --> 00:28:54,980
Come on. Can't I just spend
the rest of the day with my mom?
770
00:28:55,016 --> 00:28:56,315
No!
771
00:28:56,350 --> 00:28:58,684
You're an informant
in a gang murder trial.
772
00:28:58,720 --> 00:29:00,352
There are people trying to kill you.
773
00:29:00,387 --> 00:29:03,455
By being here, you're putting
you and your mother in danger.
774
00:29:07,028 --> 00:29:09,027
You're right. I'll go with you.
775
00:29:09,062 --> 00:29:12,130
But, please, you can't
tell her why you're here.
776
00:29:12,165 --> 00:29:13,464
Excuse me?
777
00:29:13,499 --> 00:29:15,333
My mom doesn't know... about the gang,
778
00:29:15,368 --> 00:29:17,168
about witness protection, any of it.
779
00:29:17,204 --> 00:29:18,837
Okay, she's going to find out.
780
00:29:18,872 --> 00:29:20,605
I know, but I just don't
want to ruin her day.
781
00:29:20,640 --> 00:29:22,673
- Please.
- Fine, fine.
782
00:29:22,709 --> 00:29:25,309
Hi. What's going on?
783
00:29:25,812 --> 00:29:29,848
Don't worry, Mom. This is
just about, uh... my car.
784
00:29:29,883 --> 00:29:31,482
It got stolen.
785
00:29:31,517 --> 00:29:33,684
Oh, no, Daniel. That's terrible.
786
00:29:33,720 --> 00:29:35,987
- You just bought it.
- I know.
787
00:29:36,022 --> 00:29:38,156
But I didn't want to worry you today.
788
00:29:38,191 --> 00:29:40,358
You know who did it?
789
00:29:40,393 --> 00:29:42,326
Uh... yes, ma'am.
790
00:29:42,362 --> 00:29:44,461
That's why we need your
son to come with us...
791
00:29:44,496 --> 00:29:46,764
so he can view the lineup.
792
00:29:47,532 --> 00:29:49,399
I didn't know you really did that.
793
00:29:49,434 --> 00:29:51,935
Oh, yeah, all the time.
Vital part of police work.
794
00:29:53,839 --> 00:29:59,839
♪♪
795
00:30:02,800 --> 00:30:06,351
- Okay, charade's over.
- What's going on? Who are they?
796
00:30:07,087 --> 00:30:08,520
They're here to kill your son.
797
00:30:08,555 --> 00:30:10,021
- What?
- We need to find cover.
798
00:30:10,057 --> 00:30:11,956
Take mom, watch your backstop.
799
00:30:11,991 --> 00:30:13,224
- Daniel.
- Make sure the horses
800
00:30:13,260 --> 00:30:14,459
don't get hit in the cross fire.
801
00:30:14,494 --> 00:30:19,797
♪♪
802
00:30:19,832 --> 00:30:25,136
♪♪
803
00:30:25,172 --> 00:30:26,737
[HORSE NEIGHS]
804
00:30:26,773 --> 00:30:32,773
♪♪
805
00:30:34,680 --> 00:30:40,680
♪♪
806
00:30:42,521 --> 00:30:48,521
♪♪
807
00:30:50,362 --> 00:30:51,695
[GRUNTS]
808
00:30:51,730 --> 00:30:55,699
♪♪
809
00:30:55,734 --> 00:30:57,568
[GRUNTING]
810
00:30:57,603 --> 00:31:03,603
♪♪
811
00:31:05,744 --> 00:31:07,676
[HORSE NEIGHS]
812
00:31:07,712 --> 00:31:11,680
♪♪
813
00:31:11,716 --> 00:31:13,416
[GRUNTING]
814
00:31:13,451 --> 00:31:17,420
♪♪
815
00:31:17,455 --> 00:31:19,388
[GRUNTING]
816
00:31:23,995 --> 00:31:25,595
Thank you for the assist.
817
00:31:25,630 --> 00:31:27,130
You're welcome.
818
00:31:27,165 --> 00:31:28,464
On your knees.
819
00:31:28,500 --> 00:31:29,632
Where's Daniel?
820
00:31:29,667 --> 00:31:32,135
He took off.
821
00:31:32,170 --> 00:31:35,304
Sarge, I think we got one
more guy to worry about.
822
00:31:35,340 --> 00:31:37,306
I'll stay with the
suspect. You go find Daniel.
823
00:31:37,342 --> 00:31:38,974
- Yes, sir.
- I'm going with you.
824
00:31:39,010 --> 00:31:41,243
Uh, Mrs. Tran, thank
you. I-I-I've got this.
825
00:31:41,278 --> 00:31:42,878
He got it. He got it.
826
00:31:42,913 --> 00:31:47,116
♪♪
827
00:31:56,160 --> 00:31:59,194
I know you came in here, Daniel.
828
00:32:03,000 --> 00:32:05,634
The longer you make me hunt for you...
829
00:32:08,505 --> 00:32:11,106
... the more times I'm gonna shoot you.
830
00:32:14,978 --> 00:32:17,879
It's a shame. I thought
you were a stand-up guy.
831
00:32:18,915 --> 00:32:24,386
But you flipped the second
you felt the handcuffs go on.
832
00:32:25,689 --> 00:32:27,088
[GUNSHOTS]
833
00:32:27,123 --> 00:32:31,125
♪♪
834
00:32:31,161 --> 00:32:32,760
[COUGHS]
835
00:32:32,796 --> 00:32:35,463
Give me your hands. Give me your hands.
836
00:32:35,499 --> 00:32:36,931
- [HANDCUFFS CLICK]
- Come on.
837
00:32:36,966 --> 00:32:37,966
Get up.
838
00:32:38,001 --> 00:32:40,168
Daniel, it's safe to come out.
839
00:32:44,408 --> 00:32:46,173
Come on.
840
00:32:47,577 --> 00:32:49,243
[ELEVATOR BELL DINGS]
841
00:32:52,147 --> 00:32:58,147
♪♪
842
00:33:00,889 --> 00:33:06,889
♪♪
843
00:33:09,699 --> 00:33:11,798
[CELLPHONE RINGS]
844
00:33:15,504 --> 00:33:16,803
Hey, hon.
845
00:33:16,839 --> 00:33:19,139
Yeah, I'm on duty at the hospital.
846
00:33:19,174 --> 00:33:25,174
♪♪
847
00:33:26,414 --> 00:33:32,414
♪♪
848
00:33:33,588 --> 00:33:36,188
Come on, baby. We gotta go.
849
00:33:37,359 --> 00:33:38,591
Don't move.
850
00:33:38,627 --> 00:33:39,627
W-where's Jonah?
851
00:33:39,628 --> 00:33:41,394
He's in the ICU. They
think he'll pull through.
852
00:33:41,429 --> 00:33:42,862
Now get your hands up.
853
00:33:44,366 --> 00:33:46,098
I promised I'd put
some bracelets on you,
854
00:33:46,134 --> 00:33:47,533
and I keep my promises.
855
00:33:49,304 --> 00:33:52,405
But, first, this is mine.
856
00:33:55,477 --> 00:33:56,909
Turn around.
857
00:33:56,944 --> 00:34:00,279
♪♪
858
00:34:00,814 --> 00:34:02,147
Come on.
859
00:34:04,721 --> 00:34:06,916
- That was a crazy day.
- Yeah.
860
00:34:06,917 --> 00:34:08,230
I can't believe Daniel's
mom is going into
861
00:34:08,266 --> 00:34:09,698
witness protection with him.
862
00:34:09,733 --> 00:34:13,302
She loves him, and he
clearly still needs her.
863
00:34:13,337 --> 00:34:15,571
Thank you for the one-on-one time today.
864
00:34:15,606 --> 00:34:16,872
I really did learn a lot.
865
00:34:16,907 --> 00:34:17,907
You're welcome.
866
00:34:17,941 --> 00:34:19,575
And for what it's worth,
867
00:34:19,610 --> 00:34:21,777
I think you're a really
good candidate for FTO.
868
00:34:21,812 --> 00:34:24,380
And I'll tell them that
after you pass your exam.
869
00:34:24,415 --> 00:34:25,947
- Thank you.
- Yeah.
870
00:34:25,983 --> 00:34:27,383
Ooh!
871
00:34:27,418 --> 00:34:28,950
You still didn't get anything for Luna.
872
00:34:28,986 --> 00:34:31,287
Actually, I did. You just didn't notice.
873
00:34:31,322 --> 00:34:32,988
Which means it's a good thing
874
00:34:33,023 --> 00:34:35,191
you're not trying to be a detective.
875
00:34:36,360 --> 00:34:37,793
Well, what'd you get her?
876
00:34:37,828 --> 00:34:43,464
♪♪
877
00:34:43,500 --> 00:34:45,133
It is time to go home.
878
00:34:45,169 --> 00:34:46,634
I have Indian food on the way.
879
00:34:46,670 --> 00:34:47,836
Where's Jack?
880
00:34:47,871 --> 00:34:49,504
Uh, my mom took him to Fred Segal.
881
00:34:49,539 --> 00:34:50,607
She's gonna meet us at home.
882
00:34:50,617 --> 00:34:53,274
That kid has a better
wardrobe than I do.
883
00:34:58,015 --> 00:35:00,281
[SIGHS]
884
00:35:01,384 --> 00:35:03,919
I'm thinking of changing jobs.
885
00:35:03,954 --> 00:35:05,087
To what?
886
00:35:05,122 --> 00:35:06,487
[CHUCKLES]
887
00:35:06,523 --> 00:35:09,390
There's an open spot
in the D.A.'s office.
888
00:35:10,027 --> 00:35:11,960
I am literally without words.
889
00:35:11,995 --> 00:35:14,495
You call them the enemy
like four times a week.
890
00:35:14,531 --> 00:35:16,664
I know. Because they are.
891
00:35:16,700 --> 00:35:19,867
And I love advocating for people
that are caught in the system,
892
00:35:19,902 --> 00:35:22,770
but I lose more battles than I win.
893
00:35:22,805 --> 00:35:25,005
Do you think the D.A. can
look past your suspension?
894
00:35:25,041 --> 00:35:27,208
Considering I helped put
away a major drug lord
895
00:35:27,244 --> 00:35:29,410
in the process, I think so.
896
00:35:30,847 --> 00:35:33,814
If there is even a 10% chance that I can
897
00:35:33,850 --> 00:35:38,720
change the system from
within, I have to do it.
898
00:35:38,755 --> 00:35:40,221
Don't I?
899
00:35:40,257 --> 00:35:42,089
I can't answer that for you.
900
00:35:42,992 --> 00:35:45,793
But we can talk about
it over Indian food.
901
00:35:45,828 --> 00:35:47,462
Deal.
902
00:35:47,497 --> 00:35:49,364
Thank you.
903
00:35:51,768 --> 00:35:53,735
- I love you.
- I love you, too.
904
00:35:53,770 --> 00:35:55,902
Hey, I'm about to head out. You good?
905
00:35:55,937 --> 00:35:57,571
Uh, yeah. I'm just finishing up.
906
00:35:57,606 --> 00:35:58,672
I'm... I'm right behind you.
907
00:35:58,707 --> 00:36:00,374
Okay. See you tomorrow.
908
00:36:00,409 --> 00:36:06,212
♪♪
909
00:36:06,248 --> 00:36:09,283
♪ I believe in silence ♪
910
00:36:09,885 --> 00:36:12,852
♪ There's something in the quiet ♪
911
00:36:13,889 --> 00:36:15,656
♪ But you were always talking ♪
912
00:36:15,691 --> 00:36:16,790
LILA: Mommy!
913
00:36:18,193 --> 00:36:21,428
Hi, baby girl. What are you doing here?
914
00:36:21,463 --> 00:36:22,763
Nana brought me.
915
00:36:22,798 --> 00:36:24,998
Maris, w-w-what's going
on? Is Donovan okay?
916
00:36:25,033 --> 00:36:26,132
Oh, he's fine.
917
00:36:26,168 --> 00:36:28,402
Except for this really weird
rash that just showed up.
918
00:36:28,437 --> 00:36:31,837
That and the fact that I
clearly didn't raise him right.
919
00:36:31,872 --> 00:36:34,840
Keeping a mother from
her child on Mother's Day?
920
00:36:34,875 --> 00:36:37,343
I mean, what is wrong with him?
921
00:36:37,378 --> 00:36:39,044
Thank you. [CHUCKLES]
922
00:36:39,079 --> 00:36:41,514
You don't know how
much that means to me.
923
00:36:41,549 --> 00:36:43,115
Yeah, I do.
924
00:36:43,150 --> 00:36:46,719
Listen, I-I know I
haven't done a good job
925
00:36:46,754 --> 00:36:48,521
of keeping in touch.
926
00:36:48,556 --> 00:36:50,356
No, t-that is not a problem.
927
00:36:50,391 --> 00:36:53,125
I know this whole thing is complicated.
928
00:36:53,160 --> 00:36:58,297
Yeah, maybe so, but it doesn't matter
929
00:36:58,333 --> 00:37:01,033
what happened between you and Donovan.
930
00:37:01,068 --> 00:37:07,068
You will always be the
daughter I never had.
931
00:37:08,008 --> 00:37:11,043
- ♪ So I'm looking ahead ♪
- Thank you.
932
00:37:12,679 --> 00:37:16,215
♪ I could see you moving ♪
933
00:37:16,250 --> 00:37:19,184
♪ To a building on Logan ♪
934
00:37:19,820 --> 00:37:21,753
- Hi.
- Hi!
935
00:37:22,589 --> 00:37:23,655
Good day?
936
00:37:23,690 --> 00:37:25,157
Yeah, it was okay.
937
00:37:25,192 --> 00:37:27,392
Lucy was particularly annoying, but...
938
00:37:27,427 --> 00:37:29,427
I don't believe that for a second.
939
00:37:30,130 --> 00:37:33,966
Hey, I know we said
Hyatt, but I just found
940
00:37:34,001 --> 00:37:37,302
this super-cute Sharebnb in Ko Olina.
941
00:37:37,338 --> 00:37:38,803
Cozier, right?
942
00:37:38,839 --> 00:37:40,271
Just the two of us?
943
00:37:40,306 --> 00:37:41,673
That's romantic.
944
00:37:41,708 --> 00:37:43,808
♪ And hold your head ♪
945
00:37:43,844 --> 00:37:46,911
Is... Is that, uh... Is
that a new nail color?
946
00:37:47,614 --> 00:37:49,748
Yeah. I just had them done.
947
00:37:49,783 --> 00:37:51,783
Oh.
948
00:37:51,818 --> 00:37:54,018
They're... they're pretty.
949
00:37:54,053 --> 00:37:55,687
Yeah?
950
00:37:55,722 --> 00:37:58,155
Uh, I'm sorry.
951
00:37:58,191 --> 00:37:59,858
Ashley, look. I-I need to...
952
00:37:59,893 --> 00:38:02,794
I need to clear the air
about something here.
953
00:38:02,829 --> 00:38:05,162
The reason Lucy was so annoying today
954
00:38:05,198 --> 00:38:07,331
is that she is convinced that you think
955
00:38:07,367 --> 00:38:09,768
I'm taking you to Hawaii to propose.
956
00:38:09,803 --> 00:38:12,504
But, I mean, you don't...
you don't think that, right?
957
00:38:12,539 --> 00:38:13,872
'C-Cause I'm not.
958
00:38:13,907 --> 00:38:16,941
I mean, I-I think we are
magic together, but I...
959
00:38:16,976 --> 00:38:18,910
Shh!
960
00:38:20,213 --> 00:38:21,879
It's okay.
961
00:38:21,915 --> 00:38:25,349
♪ You turn me red ♪
962
00:38:25,385 --> 00:38:29,387
[LAUGHS] I am not expecting a proposal.
963
00:38:29,422 --> 00:38:32,957
- Okay.
- I would say "no" if you asked.
964
00:38:32,992 --> 00:38:38,029
Uh, don't get me wrong.
I think we're magic, too.
965
00:38:38,064 --> 00:38:41,966
But I just have no interest in ever
966
00:38:42,001 --> 00:38:43,867
being married or having kids.
967
00:38:43,903 --> 00:38:47,038
I'm just not wired that way.
968
00:38:48,241 --> 00:38:50,007
Oh.
969
00:38:50,043 --> 00:38:51,142
Okay.
970
00:38:51,177 --> 00:38:53,477
Uh, great.
971
00:38:53,512 --> 00:38:55,512
- It's a vacation.
- [LAUGHS]
972
00:38:55,548 --> 00:38:56,847
Look, we're gonna have a great time.
973
00:38:56,882 --> 00:38:58,048
Yes, we will.
974
00:38:58,083 --> 00:38:59,650
[LAUGHS]
975
00:39:02,721 --> 00:39:03,954
Will you do me a favor?
976
00:39:13,131 --> 00:39:15,432
- Hey.
- Oh, hi.
977
00:39:15,468 --> 00:39:17,601
So, it's a good thing you
didn't come to meet my mom,
978
00:39:17,636 --> 00:39:19,436
because she drove me absolutely crazy.
979
00:39:19,472 --> 00:39:20,472
[CHUCKLES]
980
00:39:20,473 --> 00:39:21,572
What's wrong?
981
00:39:21,607 --> 00:39:23,674
- Nothing. I...
- [CELLPHONE CHIMES]
982
00:39:23,709 --> 00:39:25,676
_
983
00:39:25,711 --> 00:39:27,043
[HORN HONKS]
984
00:39:29,781 --> 00:39:31,014
Could you just wait here?
985
00:39:31,049 --> 00:39:32,548
I need to go find Lopez and figure out
986
00:39:32,584 --> 00:39:33,883
how to put a curse on someone.
987
00:39:33,918 --> 00:39:35,585
[LAUGHS] Yeah, right.
988
00:39:36,554 --> 00:39:37,753
Oh, you're serious.
989
00:39:38,457 --> 00:39:40,056
LUNA: Where are you taking me?
990
00:39:40,092 --> 00:39:41,391
SGT. GREY: Still a surprise.
991
00:39:41,426 --> 00:39:43,026
- All right.
- My lady.
992
00:39:43,061 --> 00:39:44,061
I didn't cheat. I'm not peeking.
993
00:39:44,062 --> 00:39:45,761
- Yeah, okay. All right.
- I'm here. I'm ready.
994
00:39:45,797 --> 00:39:48,264
- I believe you.
- Oh, honey.
995
00:39:48,300 --> 00:39:50,533
[LAUGHS]
996
00:39:50,568 --> 00:39:53,203
I know it's been hard
not having Dominique here.
997
00:39:53,238 --> 00:39:55,305
First Mother's Day without her.
998
00:39:55,340 --> 00:39:59,309
So I wanted to do
something special for you.
999
00:39:59,344 --> 00:40:00,977
Oh, really? 'Cause I
thought those flowers
1000
00:40:01,013 --> 00:40:03,979
you sent earlier was just gonna be it.
1001
00:40:04,015 --> 00:40:06,048
That was all an elaborate ruse, my dear.
1002
00:40:06,083 --> 00:40:07,316
[LAUGHS] Okay.
1003
00:40:07,351 --> 00:40:09,985
Are you ready?
1004
00:40:10,021 --> 00:40:11,320
- [LAUGHS] Ready.
- You ready?
1005
00:40:11,355 --> 00:40:12,454
I'm ready, I'm ready, yes.
1006
00:40:12,490 --> 00:40:13,692
- You ready?
- Yes. [LAUGHS]
1007
00:40:13,693 --> 00:40:14,723
All right, here we go.
1008
00:40:14,758 --> 00:40:16,425
And voilà.
1009
00:40:16,460 --> 00:40:17,460
[GASPS]
1010
00:40:17,461 --> 00:40:19,561
- [HORSE WHINNIES]
- You bought me a horse.
1011
00:40:19,596 --> 00:40:21,630
No. Riding lessons.
1012
00:40:21,665 --> 00:40:23,165
[BOTH LAUGH]
1013
00:40:23,200 --> 00:40:28,003
- Oh!
- Plus, a romantic Mother's Day night ride
1014
00:40:28,039 --> 00:40:29,671
around the property with me.
1015
00:40:29,706 --> 00:40:31,440
- Sound good?
- Yes.
1016
00:40:31,475 --> 00:40:33,509
I love it. Oh, thank you.
1017
00:40:33,544 --> 00:40:34,976
All right, go.
1018
00:40:35,012 --> 00:40:37,445
- Go play. Go.
- [LAUGHS]
1019
00:40:37,480 --> 00:40:39,113
Hi.
1020
00:40:39,149 --> 00:40:40,415
I'm gonna get you to buy her for me.
1021
00:40:40,450 --> 00:40:43,084
- [BOTH LAUGH]
- [HORSE WHINNIES]
1022
00:40:43,119 --> 00:40:49,119
♪♪
1023
00:40:50,326 --> 00:40:51,826
[KNOCK ON DOOR]
1024
00:41:01,872 --> 00:41:03,504
Hey! What a surprise.
1025
00:41:03,540 --> 00:41:05,941
Come in. Let me get you a drink.
1026
00:41:06,577 --> 00:41:09,678
So... how was horseback riding?
1027
00:41:09,713 --> 00:41:11,445
Beautiful.
1028
00:41:11,480 --> 00:41:14,882
Wade said that you helped him find it.
1029
00:41:14,917 --> 00:41:16,516
NOLAN: Something like that.
1030
00:41:16,552 --> 00:41:17,851
But you guys didn't come all this way
1031
00:41:17,887 --> 00:41:19,954
just to thank me for that.
1032
00:41:21,390 --> 00:41:23,356
No.
1033
00:41:23,392 --> 00:41:25,993
I just received a formal request
1034
00:41:26,028 --> 00:41:28,295
to temporarily assign
you to another station.
1035
00:41:28,330 --> 00:41:30,230
My first day in the hole.
1036
00:41:30,265 --> 00:41:31,431
Cool.
1037
00:41:33,202 --> 00:41:34,534
Not cool?
1038
00:41:34,570 --> 00:41:37,404
No. This request is for the whole week.
1039
00:41:37,439 --> 00:41:39,139
That means I'll miss my T.O. exam.
1040
00:41:39,174 --> 00:41:40,507
Exactly.
1041
00:41:40,542 --> 00:41:43,310
And before you start
plotting how to sneak back
1042
00:41:43,345 --> 00:41:45,678
and take it on your lunch hour,
the station you're going to
1043
00:41:45,714 --> 00:41:47,680
is four hours away, on the border.
1044
00:41:47,716 --> 00:41:49,816
This is my punishment
1045
00:41:49,851 --> 00:41:51,350
for pissing off the Union President.
1046
00:41:51,385 --> 00:41:53,319
He knows I want to be a T.O.
1047
00:41:53,354 --> 00:41:54,721
Yeah.
1048
00:41:54,756 --> 00:41:57,556
Isn't there anything you can do?
1049
00:41:57,592 --> 00:42:00,259
I would if I could,
but my hands are tied.
1050
00:42:00,294 --> 00:42:03,863
If you try to reject the assignment,
1051
00:42:03,898 --> 00:42:07,500
they will consider it
disobeying a direct order.
1052
00:42:07,535 --> 00:42:10,269
So even if you pass the test,
they wouldn't make you a T.O.
1053
00:42:10,304 --> 00:42:12,471
if you're facing disciplinary action.
1054
00:42:14,109 --> 00:42:17,010
Well, then you are just gonna
have to take the next test.
1055
00:42:17,045 --> 00:42:18,344
When is it?
1056
00:42:18,379 --> 00:42:20,612
In two years.
1057
00:42:20,648 --> 00:42:25,550
♪♪
1058
00:42:27,000 --> 00:42:32,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -