1 00:00:04,946 --> 00:00:06,012 NOLAN: Previously on "The Rookie"... 2 00:00:06,048 --> 00:00:07,514 How serious are you about becoming a training officer? 3 00:00:07,550 --> 00:00:12,419 Sir, I don't want to be a T.O. I'm going to be a T.O. 4 00:00:12,454 --> 00:00:15,789 This is Sabrina Fowler, the very talented new actress 5 00:00:15,824 --> 00:00:17,090 on "Hot Suspect." 6 00:00:17,125 --> 00:00:19,025 - It's a pleasure. - [CHUCKLES] 7 00:00:19,061 --> 00:00:20,661 You know, my character, 8 00:00:20,696 --> 00:00:22,962 is having an affair with a police sergeant. 9 00:00:22,998 --> 00:00:24,665 And his wife likes to watch. 10 00:00:24,700 --> 00:00:26,200 Lieutenant Landon Briggs. 11 00:00:26,235 --> 00:00:28,168 - I'm the Union... - President. Yes, I know. 12 00:00:28,204 --> 00:00:29,503 Nolan. You know what the best part about 13 00:00:29,538 --> 00:00:31,640 being union president is? Power. 14 00:00:31,640 --> 00:00:33,773 The power to help the people I like 15 00:00:33,809 --> 00:00:35,775 and hurt the people I don't. 16 00:00:36,745 --> 00:00:40,213 [SIREN WAILING] 17 00:00:40,248 --> 00:00:42,381 [TIRES SCREECH] 18 00:00:42,417 --> 00:00:46,652 ♪♪ 19 00:00:46,688 --> 00:00:52,688 ♪♪ 20 00:00:55,697 --> 00:00:57,830 ♪♪ 21 00:00:57,865 --> 00:01:01,800 Hey. What, uh... what seems to be the problem? 22 00:01:01,836 --> 00:01:04,670 Nothing. Everyone's overreacting. 23 00:01:04,706 --> 00:01:06,639 Overreacting to what? 24 00:01:06,674 --> 00:01:09,007 [HISSING] 25 00:01:10,778 --> 00:01:13,579 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 26 00:01:13,615 --> 00:01:14,747 Not it. 27 00:01:14,782 --> 00:01:16,849 ♪ I'm gonna win for you ♪ 28 00:01:16,884 --> 00:01:20,352 ♪ Like I know you want me to do ♪ 29 00:01:20,387 --> 00:01:22,921 [JACK CRYING] 30 00:01:22,957 --> 00:01:24,356 [CARTOON MUSIC PLAYING ON TELEVISION] 31 00:01:24,391 --> 00:01:25,690 [GROANS] 32 00:01:25,726 --> 00:01:27,826 ♪ Get up early in the morning ♪ 33 00:01:27,862 --> 00:01:29,527 [CLATTER] 34 00:01:29,563 --> 00:01:35,234 ♪♪ 35 00:01:35,269 --> 00:01:37,502 I'm sorry. Um, I'm sorry. 36 00:01:37,537 --> 00:01:40,038 I-I meant to get up early and... and make you breakfast. 37 00:01:40,074 --> 00:01:42,676 And I had this whole Mother's Day thing planned with Jack... 38 00:01:42,676 --> 00:01:44,843 Jack's been up for three hours. 39 00:01:44,879 --> 00:01:46,678 I have been up for three hours. 40 00:01:47,648 --> 00:01:48,747 Is that cereal in your hair? 41 00:01:48,783 --> 00:01:49,882 And applesauce. 42 00:01:49,917 --> 00:01:52,384 And, somehow, banana under my boob. 43 00:01:52,419 --> 00:01:56,354 Mm. Okay, so... how can I fix this? 44 00:01:56,390 --> 00:01:58,590 - I need a shower. - Mm-hmm. 45 00:01:58,625 --> 00:01:59,724 And a nap. 46 00:01:59,760 --> 00:02:00,825 Uh... 47 00:02:00,860 --> 00:02:02,894 But we have Mother's Day brunch with your mom later. 48 00:02:02,929 --> 00:02:04,195 Right. [SIGHS] 49 00:02:04,230 --> 00:02:05,530 - Mm. - New plan. 50 00:02:05,565 --> 00:02:08,199 - Mm-hmm? - Shower, blow-out, 51 00:02:08,234 --> 00:02:11,269 mani-pedi, and some mimosas with Patrice. 52 00:02:11,305 --> 00:02:14,372 Okay, so you're gonna take Jack to the nail salon. 53 00:02:15,409 --> 00:02:17,909 No. You're taking Jack. 54 00:02:17,944 --> 00:02:19,711 Right. I just... I have that thing with a client 55 00:02:19,746 --> 00:02:21,045 for the restaurant, remember? 56 00:02:21,080 --> 00:02:24,716 Which [CHUCKLES] I'm gonna take Jack to. 57 00:02:26,453 --> 00:02:27,485 I love you. 58 00:02:27,521 --> 00:02:28,521 Happy Mother's Day. 59 00:02:28,522 --> 00:02:30,154 Mm-hmm. 60 00:02:30,190 --> 00:02:33,124 [JACK CRYING] 61 00:02:33,159 --> 00:02:36,227 Nolan. Hold up. 62 00:02:36,262 --> 00:02:38,663 I got some bad news. 63 00:02:38,699 --> 00:02:40,998 I'm hearing rumors that the Union President 64 00:02:41,034 --> 00:02:43,234 is gonna make a move against you. 65 00:02:43,269 --> 00:02:45,838 Not a surprise, given how I showed him up at the City Council. 66 00:02:45,872 --> 00:02:47,138 Any idea what he's planning? 67 00:02:47,173 --> 00:02:48,840 Not yet, but I expect the worst. 68 00:02:48,875 --> 00:02:51,508 There's no hard rule on the union delegate count. 69 00:02:51,544 --> 00:02:52,776 He can shrink the number by one. 70 00:02:52,812 --> 00:02:55,179 And because I was the last one in, I'd be the first one out. 71 00:02:55,215 --> 00:02:58,249 - What do I do? - You focus on your T.O. exam next week. 72 00:02:58,284 --> 00:03:00,351 Don't let politics derail your career. 73 00:03:00,386 --> 00:03:02,419 Oh, no, I've been studying my ass off. I think I'm ready. 74 00:03:02,455 --> 00:03:04,655 Don't think it. Be it. 75 00:03:04,690 --> 00:03:06,657 Clearly, you don't have time to waste. 76 00:03:06,692 --> 00:03:07,791 Are you calling me old? 77 00:03:07,827 --> 00:03:10,027 - It was implied. - [BOTH LAUGH] 78 00:03:10,063 --> 00:03:12,864 Hey, you know, why don't I ride with you today? 79 00:03:12,899 --> 00:03:15,132 I can teach you some things that are not in the study guide. 80 00:03:15,168 --> 00:03:17,001 One-on-one time with a supervisor will strengthen 81 00:03:17,036 --> 00:03:18,037 your case for a promotion. 82 00:03:18,038 --> 00:03:19,670 Sir, you don't have to do that for me. 83 00:03:19,705 --> 00:03:21,038 Nolan, do you want to be a T.O.? 84 00:03:21,074 --> 00:03:23,474 - Absolutely. - Then don't do that small-town 85 00:03:23,509 --> 00:03:25,208 "I hate to be a bother" thing. 86 00:03:25,244 --> 00:03:27,980 You're being offered an opportunity. Take it. 87 00:03:27,980 --> 00:03:30,347 Yes, sir. And thank you, sir. 88 00:03:30,383 --> 00:03:31,515 You're welcome. 89 00:03:31,950 --> 00:03:34,284 And Luna's okay with you working Mother's Day? 90 00:03:34,319 --> 00:03:36,854 Yeah. It's the first year Dominique's not at home. 91 00:03:36,889 --> 00:03:40,824 Luna said she's fine keeping it super low-key. 92 00:03:40,860 --> 00:03:42,292 Oh. 93 00:03:42,327 --> 00:03:43,694 What? 94 00:03:45,531 --> 00:03:47,030 Do you think she's just saying that? 95 00:03:47,065 --> 00:03:48,532 No. 96 00:03:48,567 --> 00:03:51,835 ♪♪ 97 00:03:51,871 --> 00:03:54,805 LUCY: Mm... yeah, that's a hard pass. 98 00:03:54,840 --> 00:03:56,373 Look, I'm boycotting Mother's Day, 99 00:03:56,409 --> 00:03:58,375 but even if I wasn't, I really don't think this is 100 00:03:58,411 --> 00:04:00,010 the right time to meet your parents. 101 00:04:00,045 --> 00:04:01,812 I figured you'd say that. 102 00:04:01,847 --> 00:04:03,846 But they've been hounding me about 103 00:04:03,882 --> 00:04:05,981 meeting you for weeks. 104 00:04:06,017 --> 00:04:07,583 Are you really freezing your mom out? 105 00:04:07,619 --> 00:04:10,820 I mean, I bought her flowers. I'm not an anarchist. 106 00:04:10,855 --> 00:04:12,722 TIM: I'm thinking we just lock in the Hyatt. 107 00:04:12,757 --> 00:04:14,256 They have a lazy river. What else do you need? 108 00:04:14,292 --> 00:04:16,592 Great. You handle that, I'll book the flights. 109 00:04:16,628 --> 00:04:18,728 - On it. - Are you guys planning a vacation? 110 00:04:18,763 --> 00:04:21,030 - Yeah. Hawaii. - Oh, I love Hawaii. 111 00:04:21,065 --> 00:04:23,533 Actually, I've never been, but I love the idea. 112 00:04:23,568 --> 00:04:26,001 You'd think I'd be sick of beaches at this point, 113 00:04:26,037 --> 00:04:28,337 but it's gonna be awesome. 114 00:04:28,372 --> 00:04:29,739 I've got to get to work. 115 00:04:29,774 --> 00:04:31,574 Oh, me, too. I'll walk out with you. 116 00:04:31,609 --> 00:04:33,008 Call me if you change your mind. 117 00:04:33,044 --> 00:04:35,110 I'm not going to. Stop. 118 00:04:35,146 --> 00:04:36,579 Change your mind about what? 119 00:04:36,614 --> 00:04:38,581 He wants me to meet his parents. 120 00:04:38,616 --> 00:04:40,850 So, uh, whose idea was Hawaii? 121 00:04:40,885 --> 00:04:43,185 Mine, I guess. Why? 122 00:04:43,220 --> 00:04:44,753 I-I thought you had today off. 123 00:04:44,788 --> 00:04:47,689 I did, but Donovan has custody this weekend, 124 00:04:47,724 --> 00:04:49,357 and he is punishing me by taking Lila to see 125 00:04:49,392 --> 00:04:51,225 his mom in Santa Barbara. 126 00:04:51,261 --> 00:04:54,529 So I am spending this Mother's Day without my baby. 127 00:04:54,565 --> 00:04:56,598 Wow. That is cruel, even for him. 128 00:04:56,633 --> 00:04:58,600 Yeah, I know. And James is taking his boys 129 00:04:58,635 --> 00:05:00,602 to see his ex-wife, because unlike Donovan, 130 00:05:00,637 --> 00:05:02,971 he is an actual decent human being. 131 00:05:03,006 --> 00:05:06,475 But at least I get paid time and a half to be here 132 00:05:06,510 --> 00:05:08,710 and plot my revenge. 133 00:05:08,745 --> 00:05:10,545 I can't wait to see what you come up with. 134 00:05:10,581 --> 00:05:12,246 [CHUCKLES] Somebody should sell tickets. 135 00:05:12,282 --> 00:05:13,282 Mm! 136 00:05:16,854 --> 00:05:18,487 Is it crazy I want to be a T.O. 137 00:05:18,522 --> 00:05:19,821 with so little time on the job? 138 00:05:19,857 --> 00:05:21,322 No. 139 00:05:21,358 --> 00:05:23,492 Your report writing is excellent. 140 00:05:23,527 --> 00:05:25,393 You know policy, procedure, 141 00:05:25,428 --> 00:05:27,128 and the law well enough to teach others. 142 00:05:27,163 --> 00:05:29,797 But your background could be a drawback. 143 00:05:29,832 --> 00:05:32,500 Every other T.O. knows what it's like to be a scared, 144 00:05:32,535 --> 00:05:35,669 20-something rookie because they were one. 145 00:05:35,705 --> 00:05:37,671 And that shared experience gives them the leg up 146 00:05:37,707 --> 00:05:39,940 - in teaching that kid. - Exactly. 147 00:05:39,976 --> 00:05:41,642 But your experiences being a dad 148 00:05:41,677 --> 00:05:43,011 could help bridge the gap. 149 00:05:43,046 --> 00:05:44,879 Only my kid was never armed and dangerous. 150 00:05:48,385 --> 00:05:50,284 So, you really think Luna's hoping 151 00:05:50,320 --> 00:05:52,420 that I do something big for Mother's Day this year? 152 00:05:52,455 --> 00:05:55,423 I think it's always a safe bet to go the extra mile. 153 00:05:58,228 --> 00:05:59,260 You're right. 154 00:05:59,295 --> 00:06:01,329 We should stop somewhere so I can get a better gift. 155 00:06:01,364 --> 00:06:02,830 - Yes, sir. - Yeah. 156 00:06:02,865 --> 00:06:04,198 DISPATCH: 7-Adam-15. 157 00:06:04,234 --> 00:06:06,767 415 in progress at Gower Studios. 158 00:06:06,802 --> 00:06:08,168 Right after we take this call. 159 00:06:08,203 --> 00:06:11,505 - Yes, sir. - 7-Adam-15. Show us responding. 160 00:06:11,541 --> 00:06:13,106 I don't know how many times I need to say it. 161 00:06:13,142 --> 00:06:14,508 Please clean it up, okay? 162 00:06:14,544 --> 00:06:15,709 I'm actually triggered by this, you guys. 163 00:06:15,745 --> 00:06:16,844 I don't think you understand. 164 00:06:16,879 --> 00:06:18,145 - They're here. See? - [GASPS] 165 00:06:18,180 --> 00:06:19,847 Oh, Sergeant. 166 00:06:19,882 --> 00:06:20,981 Thank God you're here. 167 00:06:21,017 --> 00:06:22,017 Ms. Fowler. 168 00:06:22,018 --> 00:06:23,350 Sabrina Fowler. 169 00:06:23,385 --> 00:06:25,019 She's an actress on "Hot Suspect." 170 00:06:25,054 --> 00:06:26,353 I'm pretty sure he knows that. 171 00:06:26,388 --> 00:06:27,688 It's nice to meet you. 172 00:06:27,723 --> 00:06:29,289 Congratulations on the baby. 173 00:06:29,324 --> 00:06:30,658 Unless it's just for the show. 174 00:06:30,693 --> 00:06:33,460 Oh, it's both. They made my character pregnant, 175 00:06:33,495 --> 00:06:35,462 so I got pregnant in real life. 176 00:06:35,497 --> 00:06:37,197 Because she's a method actor. 177 00:06:37,232 --> 00:06:40,000 How else am I gonna understand the experience? 178 00:06:40,903 --> 00:06:42,803 Wow. 179 00:06:42,838 --> 00:06:44,672 So, what happened here, exactly? 180 00:06:44,707 --> 00:06:45,707 We got a call about an assault? 181 00:06:45,741 --> 00:06:49,341 That's right. The girl from crafty assaulted me... 182 00:06:49,377 --> 00:06:51,043 with a crouton. 183 00:06:51,279 --> 00:06:52,311 She threw it at you? 184 00:06:52,346 --> 00:06:54,280 No. She put it in my salad. 185 00:06:54,783 --> 00:06:56,783 Do you know how many carbs are in a crouton? 186 00:06:58,386 --> 00:07:01,353 Right. Um, well, what was the name of your, 187 00:07:01,389 --> 00:07:03,690 uh... attacker? 188 00:07:03,725 --> 00:07:05,925 Mm, salad girl? I don't... 189 00:07:05,961 --> 00:07:08,027 No. Wait. I heard somebody call her Monica 190 00:07:08,063 --> 00:07:09,829 while she was destroying everything. 191 00:07:09,864 --> 00:07:11,197 - So she made this mess. - That's right. 192 00:07:11,198 --> 00:07:12,198 She completely freaked out 193 00:07:12,199 --> 00:07:13,666 when I told her I was gonna have her fired. 194 00:07:13,702 --> 00:07:15,935 For putting a crouton on your salad? 195 00:07:15,971 --> 00:07:17,336 Are you taking her side? 196 00:07:17,371 --> 00:07:19,438 - Of course not. - [CELLPHONE VIBRATES] 197 00:07:19,474 --> 00:07:21,007 Excuse me. I have to take this. 198 00:07:21,042 --> 00:07:22,042 The D.A.'s office. 199 00:07:22,077 --> 00:07:23,610 Tell them I'm okay. I am okay. 200 00:07:23,645 --> 00:07:25,812 I will still make it to court for the Sanchez trial. 201 00:07:26,715 --> 00:07:29,881 [SIGHS] I'm prosecuting a serial killer later. 202 00:07:29,917 --> 00:07:31,350 Oh. On the show. Right. 203 00:07:31,385 --> 00:07:32,818 But that was actually the real... 204 00:07:34,955 --> 00:07:36,155 You know what? Never mind. 205 00:07:36,190 --> 00:07:38,224 Is there anything else you can tell me about the incident? 206 00:07:38,259 --> 00:07:40,459 Like six people recorded it on their phones. 207 00:07:40,495 --> 00:07:42,261 We're trending on Cliptalk. 208 00:07:42,296 --> 00:07:44,930 - Right. - They're calling her a folk hero. 209 00:07:44,965 --> 00:07:47,533 Can you believe it? As if I'm the bad guy. 210 00:07:47,568 --> 00:07:48,967 We're needed elsewhere. 211 00:07:49,003 --> 00:07:50,969 Ms. Fowler, I'm gonna have a unit reach out 212 00:07:51,005 --> 00:07:53,872 to studio security to get your attacker's information. 213 00:07:54,575 --> 00:07:56,408 I want the book thrown at her. 214 00:07:56,444 --> 00:07:57,444 Of course. 215 00:07:57,445 --> 00:07:58,944 And happy Mother's Day. 216 00:07:58,979 --> 00:08:01,580 Oh, thank you. [LAUGHS] 217 00:08:02,116 --> 00:08:03,549 Nice fake phone call. 218 00:08:03,584 --> 00:08:07,219 It wasn't fake. The D.A.'s office has a witness to secure, 219 00:08:07,255 --> 00:08:10,055 and they asked for an advanced team to assess the site. 220 00:08:10,090 --> 00:08:12,624 So I guess Luna's present will have to wait a while longer? 221 00:08:12,659 --> 00:08:14,258 [SIGHS] 222 00:08:14,293 --> 00:08:16,393 Yeah, but don't let me forget. 223 00:08:18,430 --> 00:08:20,131 [POLICE RADIO CHATTER] 224 00:08:23,936 --> 00:08:26,637 Are you proposing to Ashley? 225 00:08:26,673 --> 00:08:28,172 What? 226 00:08:28,307 --> 00:08:29,440 Of course not. 227 00:08:29,476 --> 00:08:31,408 We... we've only been dating a few months. 228 00:08:31,443 --> 00:08:33,410 Okay. 229 00:08:33,445 --> 00:08:35,012 But if you take a girl to Hawaii, 230 00:08:35,048 --> 00:08:36,747 there's gonna be expectations. 231 00:08:36,783 --> 00:08:39,249 You might not be aware of some of the signals that you're sending. 232 00:08:39,285 --> 00:08:40,285 What kind of signals? 233 00:08:40,286 --> 00:08:42,119 The kind that makes her get a manicure because 234 00:08:42,155 --> 00:08:44,155 she's assuming she'll be sending pictures of her hand 235 00:08:44,190 --> 00:08:45,622 to all her friends. 236 00:08:46,826 --> 00:08:48,458 DISPATCH: 7-Adam-100. 237 00:08:48,494 --> 00:08:50,094 What's your status? 238 00:08:50,129 --> 00:08:52,028 Uh, 7-Adam-100. 239 00:08:52,064 --> 00:08:54,197 Show us Code 6 on our 415. 240 00:08:54,232 --> 00:08:55,799 - They lost her keys. - Where are my keys? 241 00:08:55,834 --> 00:08:57,801 - Sir, please. - You lost my Bentley. 242 00:08:57,836 --> 00:09:00,369 No, sir, I just... I just don't know where the keys are. 243 00:09:00,405 --> 00:09:02,038 Okay, everyone, just calm down. Back up a little bit, please. 244 00:09:02,074 --> 00:09:03,206 Thank you. 245 00:09:03,241 --> 00:09:05,108 - What's going on? - Jonah went crazy. 246 00:09:05,143 --> 00:09:06,676 He punched that guy in the face, 247 00:09:06,712 --> 00:09:09,212 and he emptied the key cabinet and then stole a car. 248 00:09:09,257 --> 00:09:11,791 Patrol, we need an R.A. at our location for an assault victim. 249 00:09:11,827 --> 00:09:13,392 Jonah is a valet? 250 00:09:13,428 --> 00:09:15,394 Yeah, yeah. He just started last week. 251 00:09:15,430 --> 00:09:17,463 At first, he was amused by all the rich guests. 252 00:09:17,499 --> 00:09:19,132 You know how petty and demanding they are. 253 00:09:19,167 --> 00:09:20,700 No offense. 254 00:09:20,736 --> 00:09:23,036 But when that dude told him to move his ass, he snapped. 255 00:09:23,071 --> 00:09:24,771 Knocked the guy out, jumped into his Porsche, 256 00:09:24,806 --> 00:09:26,940 and took off with all the car keys. 257 00:09:26,975 --> 00:09:29,041 And what color is the Porsche? 258 00:09:29,076 --> 00:09:31,144 WESLEY: So all you did was reach inside of an open car window 259 00:09:31,179 --> 00:09:33,412 and take a bag of chips from the passenger seat. 260 00:09:33,448 --> 00:09:36,749 Yes. I was super hungry, and it was right there. 261 00:09:36,784 --> 00:09:40,219 - [JACK FUSSES] - Are you allowed to bring a baby in here? 262 00:09:41,022 --> 00:09:42,221 Oh, he's my intern. 263 00:09:42,257 --> 00:09:44,723 So, why is the District Attorney adding these extra charges? 264 00:09:44,759 --> 00:09:46,492 Burglary and vehicle tampering. 265 00:09:46,528 --> 00:09:48,661 You're looking at the one who didn't go to law school. 266 00:09:48,696 --> 00:09:50,129 I have no idea. 267 00:09:50,165 --> 00:09:51,197 [SIGHS] 268 00:09:51,232 --> 00:09:53,766 The ADA in charge of your case is Philip Harmon. 269 00:09:53,801 --> 00:09:56,735 He's notorious for up-charging defendants. 270 00:09:56,771 --> 00:09:58,304 Is there anything you can do about it? 271 00:09:58,339 --> 00:10:00,773 [SIGHS] Uh... not much. 272 00:10:00,808 --> 00:10:02,475 He does it to force you to take a plea deal 273 00:10:02,510 --> 00:10:03,510 while he looks tough on crime. 274 00:10:03,545 --> 00:10:05,444 That doesn't seem fair. 275 00:10:06,681 --> 00:10:07,913 It's not. 276 00:10:07,948 --> 00:10:09,915 I'll get right into this. Hang tight. 277 00:10:09,950 --> 00:10:11,583 - Come on, buddy. - Thanks. 278 00:10:11,986 --> 00:10:15,154 If you want, I could watch the baby while you work. 279 00:10:15,189 --> 00:10:18,456 Not sure how my wife would feel about that, but thank you. 280 00:10:18,492 --> 00:10:20,258 [CHUCKLES] Come on, buddy. 281 00:10:20,294 --> 00:10:21,760 [JACK FUSSES] 282 00:10:22,663 --> 00:10:23,796 [DOOR OPENS] 283 00:10:23,831 --> 00:10:26,264 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 284 00:10:26,300 --> 00:10:30,502 No breakfast in bed, but Wesley did get me this bracelet. 285 00:10:31,572 --> 00:10:32,805 That's lovely. 286 00:10:32,840 --> 00:10:35,007 It's no diamond tennis bracelet, 287 00:10:35,042 --> 00:10:37,042 but I don't need him to show me his love 288 00:10:37,078 --> 00:10:38,078 with extravagant gifts. 289 00:10:38,079 --> 00:10:41,146 Well, no one needs it, but wouldn't it be nice? 290 00:10:41,182 --> 00:10:42,581 [CELLPHONE CHIMES] 291 00:10:43,917 --> 00:10:45,483 Wesley's running even later. 292 00:10:45,519 --> 00:10:46,884 - Oh. - We should order. 293 00:10:46,920 --> 00:10:48,353 It's probably for the best. 294 00:10:48,388 --> 00:10:50,355 Rich-people stuff isn't as fun when he's around. 295 00:10:50,390 --> 00:10:53,558 [CHUCKLES] No, he does tend to dampen the mood. 296 00:10:53,594 --> 00:10:56,228 How about you and I spend the afternoon shopping? 297 00:10:56,263 --> 00:10:57,995 I'll hire a driver, 298 00:10:58,031 --> 00:11:00,164 and we'll do your first Mother's Day right. 299 00:11:00,200 --> 00:11:02,133 I love you. 300 00:11:02,168 --> 00:11:03,968 Yes. Cheers to that. 301 00:11:04,003 --> 00:11:05,337 Cheers. 302 00:11:05,606 --> 00:11:06,606 [GUNSHOT] 303 00:11:06,607 --> 00:11:09,207 JONAH: Good morning, and happy Mother's Day. 304 00:11:09,243 --> 00:11:11,676 Now, I hate to interrupt your little manufactured 305 00:11:11,712 --> 00:11:14,579 family gathering, but this is a robbery. 306 00:11:14,615 --> 00:11:16,750 - Let's go. - Everyone stay calm, and you won't get hurt. 307 00:11:16,750 --> 00:11:19,082 Just put all your belongings in the bag. 308 00:11:19,118 --> 00:11:20,251 What are you gonna do? 309 00:11:20,286 --> 00:11:21,552 Stay calm. Do as they say. 310 00:11:21,587 --> 00:11:22,886 We don't want to make the situation worse. 311 00:11:22,921 --> 00:11:24,821 Come on, cough it up, ladies. 312 00:11:24,857 --> 00:11:27,090 MONICA: Yeah. That's beautiful. 313 00:11:27,126 --> 00:11:28,392 Thank you. 314 00:11:28,427 --> 00:11:30,861 - [GUN COCKS] - Give me the pearls. 315 00:11:30,896 --> 00:11:33,063 [CLEARS THROAT] Please. 316 00:11:33,098 --> 00:11:34,265 My late husband gave me... 317 00:11:34,300 --> 00:11:35,300 I don't care. 318 00:11:35,301 --> 00:11:37,534 Put it in the bag before I rip it off your neck. 319 00:11:37,570 --> 00:11:40,070 Patrice, we'll get it back, okay? 320 00:11:40,105 --> 00:11:41,538 ♪ If you tryna keep up, better run, I guess ♪ 321 00:11:41,574 --> 00:11:43,507 You know, you really shouldn't lie to your elders. 322 00:11:43,542 --> 00:11:45,909 I'm not lying when I tell her that. 323 00:11:45,944 --> 00:11:49,780 Or when I tell you you're under arrest. 324 00:11:49,815 --> 00:11:51,615 [LAUGHS] 325 00:11:51,651 --> 00:11:53,116 You know, I love the confidence. 326 00:11:53,152 --> 00:11:56,619 But, uh... we're the only ones with guns here. 327 00:11:56,655 --> 00:11:57,988 Oh, I don't mean now. 328 00:11:58,023 --> 00:12:01,091 But soon enough, we'll be putting a different kind of bracelet on you. 329 00:12:01,126 --> 00:12:02,926 [LAUGHS] 330 00:12:02,961 --> 00:12:06,029 ♪ It's mine for the taking, it's mine for the taking ♪ 331 00:12:06,064 --> 00:12:07,798 - Thank you! - Whoo! 332 00:12:07,833 --> 00:12:09,632 I'll take that. 333 00:12:09,668 --> 00:12:11,101 - Yeah, baby! - ♪ I am the greatest ♪ 334 00:12:11,136 --> 00:12:12,435 Thanks, everybody! We love you! 335 00:12:16,614 --> 00:12:18,380 - Hey. You okay? - Yeah. 336 00:12:18,565 --> 00:12:20,699 Did Wesley find you? He's been frantic. 337 00:12:20,734 --> 00:12:21,734 I know. 338 00:12:21,735 --> 00:12:23,869 Patrice and I had to scrape him off the ceiling. 339 00:12:23,904 --> 00:12:26,405 I sent him and Jack away so I could go to work. 340 00:12:26,440 --> 00:12:27,606 Did you get an I.D. on the stick-up team? 341 00:12:27,641 --> 00:12:30,275 Yep. Jonah Cahill, Monica Ditmar. 342 00:12:30,400 --> 00:12:32,033 That's our valet. 343 00:12:32,068 --> 00:12:34,202 He beat up a guest this morning and stole a Porsche. 344 00:12:34,237 --> 00:12:36,137 Oh, and that's the woman that Nolan and Grey 345 00:12:36,172 --> 00:12:37,372 put out a BOLO for. 346 00:12:37,407 --> 00:12:39,207 She pitched a fit at one of the stars 347 00:12:39,242 --> 00:12:40,375 on "Hot Suspect" and then quit. 348 00:12:40,410 --> 00:12:42,911 Which suggests the robbery was a spur-of-the-moment thing. 349 00:12:42,946 --> 00:12:45,547 Yeah. They might have snapped after a bad morning 350 00:12:45,582 --> 00:12:47,382 at work and decided that crime paid better. 351 00:12:47,417 --> 00:12:49,150 I'm assuming they have criminal records? 352 00:12:49,275 --> 00:12:52,810 Yeah. Minor offenses stretching back into their teens. 353 00:12:52,845 --> 00:12:55,146 They're both living at a halfway house in Koreatown. 354 00:12:55,181 --> 00:12:57,648 I got uniforms parked outside in case they come back. 355 00:12:57,683 --> 00:12:59,584 They stole your Mother's Day's present? 356 00:12:59,619 --> 00:13:00,985 I'm going to get it back. 357 00:13:01,020 --> 00:13:02,786 Damn right you are. And I am gonna help you. 358 00:13:02,822 --> 00:13:05,022 Nobody messes with Mother's Day and gets away with it. 359 00:13:05,057 --> 00:13:06,324 ♪ For the war, for the war ♪ 360 00:13:06,359 --> 00:13:08,259 Donovan took Lila out of town. 361 00:13:08,294 --> 00:13:09,360 - What? - Mm-hmm. 362 00:13:09,395 --> 00:13:12,363 I knew he was an ass, but I didn't think he was evil. 363 00:13:12,398 --> 00:13:15,833 My abuela taught me the perfect curse to put on him. 364 00:13:15,868 --> 00:13:18,336 Ooh! Does it involve boils? 365 00:13:18,371 --> 00:13:21,139 No, but parts of him will definitely fall off. 366 00:13:21,174 --> 00:13:22,640 - Ooh! - Okay, we should leave before 367 00:13:22,675 --> 00:13:24,808 - we become accessories. - Mm-hmm. 368 00:13:24,844 --> 00:13:27,011 Those robbers don't stand a chance. 369 00:13:27,046 --> 00:13:29,947 [SIREN WAILING] 370 00:13:33,318 --> 00:13:35,485 Here we are. 371 00:13:35,521 --> 00:13:37,788 The Royal Arms apartments. 372 00:13:37,823 --> 00:13:39,456 D.A.'s office is gonna secure their witness here 373 00:13:39,491 --> 00:13:41,692 for a week while they get a more permanent situation 374 00:13:41,727 --> 00:13:42,993 put in place. 375 00:13:43,029 --> 00:13:44,695 That must be tough going into WITSEC. 376 00:13:44,730 --> 00:13:46,329 I mean, I changed my whole life to come out here, 377 00:13:46,365 --> 00:13:48,632 but I didn't have to cut ties with my family. 378 00:13:48,668 --> 00:13:49,833 This poor guy's gonna have to give up 379 00:13:49,869 --> 00:13:51,168 everything he's ever known. 380 00:13:51,203 --> 00:13:53,904 This "poor guy" is a runner for a street gang. 381 00:13:53,939 --> 00:13:56,206 He stood by and watched people get murdered. 382 00:13:56,241 --> 00:13:58,341 He's lucky his testimony is valuable enough 383 00:13:58,377 --> 00:13:59,810 to get him immunity. 384 00:13:59,845 --> 00:14:01,578 So, what do we have to do to get the site prepped 385 00:14:01,613 --> 00:14:02,646 for witness protection? 386 00:14:02,682 --> 00:14:05,915 First, the C.I. needs to be given clear boundaries, 387 00:14:05,950 --> 00:14:09,386 the landmarks that he cannot cross, to keep him isolated. 388 00:14:09,421 --> 00:14:12,088 Okay, how about Sixth Street to the north, 389 00:14:12,123 --> 00:14:13,557 that grocery store to the south? 390 00:14:13,592 --> 00:14:15,024 That way, there's lots of cameras and witnesses 391 00:14:15,060 --> 00:14:16,259 in case anything happens. 392 00:14:16,595 --> 00:14:18,027 That's perfect. 393 00:14:18,063 --> 00:14:19,996 Let's go check out this apartment. 394 00:14:22,801 --> 00:14:24,534 Looks like nobody's been here in a while. 395 00:14:24,570 --> 00:14:26,803 Still have to clear it anyway. 396 00:14:28,640 --> 00:14:31,941 Okay. Search for cameras and listening devices. 397 00:14:31,976 --> 00:14:33,410 - [BEEP] - Hold the button down, 398 00:14:33,445 --> 00:14:37,046 wave it over anything that may hide a bug. 399 00:14:37,082 --> 00:14:38,248 Gotcha. 400 00:14:38,283 --> 00:14:40,083 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 401 00:14:40,118 --> 00:14:42,018 What was your FTO like? 402 00:14:42,053 --> 00:14:43,352 [CHUCKLES] 403 00:14:43,387 --> 00:14:45,088 He was one of those guys who thought he could 404 00:14:45,123 --> 00:14:47,190 motivate me with threats. 405 00:14:47,225 --> 00:14:49,425 One night, he drove me behind the grocery store, 406 00:14:49,460 --> 00:14:52,294 took off his belt and vest, and wanted to fight. 407 00:14:52,330 --> 00:14:53,395 What did you do? 408 00:14:53,431 --> 00:14:55,198 I put him in the hospital. 409 00:14:55,233 --> 00:14:57,100 He tread a lot more carefully after that. 410 00:14:57,135 --> 00:14:58,234 I bet he did. 411 00:14:58,269 --> 00:15:00,369 [CHUCKLES] Check the bedroom. 412 00:15:02,406 --> 00:15:04,907 There's four types of training officers... 413 00:15:04,943 --> 00:15:08,277 Kings, Coaches, Teachers, and Slugs. 414 00:15:08,312 --> 00:15:10,379 Well, I already know the Slug one. 415 00:15:10,414 --> 00:15:13,381 That one's just doing it for the pay bump. 416 00:15:13,416 --> 00:15:16,284 Kings are the - "my way or the highway" type. 417 00:15:16,319 --> 00:15:18,153 Coaches offer motivation, 418 00:15:18,188 --> 00:15:20,155 and Teachers always want to explain everything. 419 00:15:20,190 --> 00:15:22,390 Which of the categories do I fit under? 420 00:15:22,425 --> 00:15:24,092 None. 421 00:15:24,128 --> 00:15:25,994 That's why you got the potential to make a great T.O. 422 00:15:26,029 --> 00:15:28,663 Take the best qualities of all the leaders and trainers 423 00:15:28,698 --> 00:15:31,166 who shaped who you are as a cop, 424 00:15:31,201 --> 00:15:32,768 and you'll make your own category. 425 00:15:36,373 --> 00:15:37,572 [RINGING] 426 00:15:37,607 --> 00:15:40,575 - [RINGING] - Del Monte. 427 00:15:40,610 --> 00:15:41,843 Site's secure. 428 00:15:41,879 --> 00:15:43,444 So, you need us to hang around? 429 00:15:43,480 --> 00:15:45,312 'Cause I got a Mother's Day present to buy. 430 00:15:45,347 --> 00:15:47,248 Oh, it's a little late for that, isn't it? 431 00:15:47,283 --> 00:15:48,382 Yeah. 432 00:15:48,417 --> 00:15:50,151 Yeah, actually, I would appreciate you hanging out. 433 00:15:50,186 --> 00:15:51,986 Uh, my guy is super twitchy. 434 00:15:52,021 --> 00:15:53,954 Having you there play the heavy will definitely help 435 00:15:53,990 --> 00:15:55,156 him play by the rules, you know? 436 00:15:55,191 --> 00:15:56,690 No problem. 437 00:15:56,725 --> 00:16:01,195 ♪♪ 438 00:16:01,230 --> 00:16:03,130 [SIGHS] 439 00:16:05,868 --> 00:16:07,534 - [JACK FUSSES] - Hey, Sean. 440 00:16:07,569 --> 00:16:10,104 - Got a minute? - Uh, yeah, one. 441 00:16:10,139 --> 00:16:11,338 [JACK LAUGHS] 442 00:16:11,373 --> 00:16:12,840 Cute kid. 443 00:16:12,875 --> 00:16:15,709 Oh, hey, you're working on Lopez's first Mother's Day. 444 00:16:15,744 --> 00:16:17,377 [CHUCKLES] Brave man. 445 00:16:17,413 --> 00:16:19,346 Yeah, in my defense, she's working, too. 446 00:16:19,381 --> 00:16:21,715 She and my mom were robbed at brunch. 447 00:16:21,750 --> 00:16:23,350 Yeah, I heard about that. Everybody okay? 448 00:16:23,385 --> 00:16:25,018 Yeah. Thank God. 449 00:16:25,053 --> 00:16:26,687 I should have been there, but I was dealing with 450 00:16:26,722 --> 00:16:30,023 yet another case of prosecutorial overreach. 451 00:16:30,058 --> 00:16:31,157 [CHUCKLES] 452 00:16:31,193 --> 00:16:33,360 Well, if that's your way of buttering me up for a favor, 453 00:16:33,395 --> 00:16:34,431 you might want to rethink it. 454 00:16:34,432 --> 00:16:35,995 Gemma Ramp stole a bag of potato chips, 455 00:16:36,031 --> 00:16:37,397 you guys are charging her with a felony? 456 00:16:37,433 --> 00:16:39,132 Oh, yeah, no, that's not mine. That's Harmon's. 457 00:16:39,167 --> 00:16:40,834 I know. Hoping you'd talk to him. 458 00:16:40,869 --> 00:16:44,838 Yeah, I mean, I can, but it's not gonna matter. 459 00:16:44,873 --> 00:16:46,640 That's just his way of doing business. 460 00:16:46,675 --> 00:16:48,174 Come on, Wes. None of this is new. 461 00:16:48,210 --> 00:16:49,610 I know. 462 00:16:50,245 --> 00:16:52,713 It just seems like things are only getting worse. 463 00:16:54,615 --> 00:16:56,982 Look, you're not wrong. 464 00:16:57,017 --> 00:17:00,853 But to be honest, I'm surrounded by lawyers 465 00:17:00,888 --> 00:17:02,588 who think that being tough on crime 466 00:17:02,623 --> 00:17:04,357 is gonna get them the top job. 467 00:17:04,392 --> 00:17:06,559 Hell, I've been vetting candidates for Kelly's open spot, 468 00:17:06,594 --> 00:17:08,160 and each one is - more gung ho than the last. 469 00:17:08,195 --> 00:17:09,662 I get it. 470 00:17:09,697 --> 00:17:13,198 My client is steps away from the street. 471 00:17:13,234 --> 00:17:17,169 She needs a break, - not the book thrown at her. 472 00:17:17,204 --> 00:17:19,171 I get it. I do. 473 00:17:19,206 --> 00:17:21,206 I just... There's nothing I can do about it. 474 00:17:21,242 --> 00:17:22,541 My hands are tied. I'm sorry. 475 00:17:22,577 --> 00:17:24,009 I gotta run. 476 00:17:24,044 --> 00:17:30,044 ♪♪ 477 00:17:30,250 --> 00:17:31,716 I already know what you're gonna say. 478 00:17:31,752 --> 00:17:33,785 My mother's just trying to do what's best for me. 479 00:17:33,820 --> 00:17:35,787 Oh, no. 480 00:17:35,822 --> 00:17:38,556 Your mom sounds like a real piece of work. 481 00:17:39,659 --> 00:17:42,193 It's not your job to make amends. 482 00:17:42,228 --> 00:17:44,228 It's hers. 483 00:17:44,264 --> 00:17:46,230 [CHUCKLES] Thank you so much. 484 00:17:46,266 --> 00:17:47,599 - I... - Yeah. 485 00:17:47,634 --> 00:17:50,568 Okay, when did hotels get so expensive? 486 00:17:50,604 --> 00:17:52,370 - Hi. - Hi, Tim. 487 00:17:52,406 --> 00:17:54,572 - Oh, that's pretty good. - Seriously? 488 00:17:54,608 --> 00:17:56,641 Yeah. I mean, it's a nice hotel. 489 00:17:56,676 --> 00:17:57,809 If you want to do better than that, 490 00:17:57,844 --> 00:18:01,078 you're gonna have to take Ashley to Honolulu Motel 6. 491 00:18:01,114 --> 00:18:02,647 Oh, you're going to Hawaii. 492 00:18:02,682 --> 00:18:05,315 [GASPS] Congratulations on your engagement. 493 00:18:05,350 --> 00:18:06,817 Ah! Told you. 494 00:18:06,852 --> 00:18:08,218 I'm not getting engaged. 495 00:18:08,253 --> 00:18:09,820 Does your girlfriend know that? 496 00:18:09,855 --> 00:18:11,588 Yes. It's not an issue. 497 00:18:11,624 --> 00:18:13,424 [CHUCKLES] Is he really this clueless? 498 00:18:13,459 --> 00:18:17,494 Yes, trust me. It is a daily struggle. 499 00:18:17,530 --> 00:18:18,929 Let's go. 500 00:18:18,964 --> 00:18:21,498 LOPEZ: You've reached the cellphone of Detective Angela Lopez. 501 00:18:21,534 --> 00:18:22,566 Leave a message. 502 00:18:22,601 --> 00:18:23,967 - [BEEP] - Any luck? 503 00:18:24,002 --> 00:18:26,002 [SIGHS] No. 504 00:18:26,038 --> 00:18:30,006 I called half the phones they stole, including mine. 505 00:18:30,042 --> 00:18:31,076 Straight to voicemail. 506 00:18:31,077 --> 00:18:32,943 I've got plainclothes officers stationed 507 00:18:32,978 --> 00:18:34,645 at all of the pawnshops this side of the 405. 508 00:18:34,680 --> 00:18:36,646 If they show up, we will be waiting. 509 00:18:36,681 --> 00:18:38,982 Tell them I want to be the one who puts on the cuffs. 510 00:18:39,017 --> 00:18:40,817 - [RINGING] - I made a promise. 511 00:18:40,852 --> 00:18:42,852 - [CELLPHONE RINGS] - I love it so much. 512 00:18:42,887 --> 00:18:45,088 New phone, who dis? 513 00:18:45,123 --> 00:18:46,323 [BOTH LAUGH] 514 00:18:46,358 --> 00:18:49,292 Detective Lopez. We met this morning. 515 00:18:49,328 --> 00:18:50,994 It's the cop from the restaurant. 516 00:18:51,029 --> 00:18:52,528 What's up, Detective? 517 00:18:52,564 --> 00:18:54,164 You, uh, calling to arrest us? 518 00:18:54,199 --> 00:18:55,798 'Cause I don't think you can do that over the phone. 519 00:18:55,834 --> 00:18:56,899 [LAUGHS] 520 00:18:56,935 --> 00:18:59,169 No, I'm calling to tell you to turn yourselves in. 521 00:18:59,204 --> 00:19:00,670 You committed armed robbery. 522 00:19:00,705 --> 00:19:02,339 Half the LAPD is looking for you. 523 00:19:02,374 --> 00:19:04,107 Yeah, that's not gonna happen. 524 00:19:04,142 --> 00:19:05,842 See, we've got this whole crime spree planned out. 525 00:19:05,877 --> 00:19:06,877 - Isn't that right, baby? - That's right. 526 00:19:06,877 --> 00:19:09,511 Listen, I know you two have gone through a lot. 527 00:19:09,546 --> 00:19:12,181 Please. If you think reading a file gives you any idea 528 00:19:12,216 --> 00:19:13,949 who we are, you are a terrible cop. 529 00:19:13,985 --> 00:19:16,118 Trust me, I've read enough files to understand 530 00:19:16,153 --> 00:19:18,531 that you and Jonah never caught a single break. 531 00:19:18,532 --> 00:19:20,251 - [CELLPHONE CHIMES] - Yet, when you got out of prison, 532 00:19:20,252 --> 00:19:23,158 you tried to go straight, even got yourselves real jobs. 533 00:19:23,194 --> 00:19:25,961 Yeah. And you know what? We were still treated like scum. 534 00:19:25,997 --> 00:19:27,963 Not even worth an ounce of respect. 535 00:19:27,999 --> 00:19:30,399 Angela, they are live-streaming your conversation. 536 00:19:30,434 --> 00:19:32,534 You can save the false empathy, Detective. 537 00:19:32,569 --> 00:19:35,804 Today is for every worker who's ever been mistreated... 538 00:19:35,839 --> 00:19:37,006 - Mm. - ... for anyone who's ever 539 00:19:37,041 --> 00:19:38,240 wanted to walk off the job. 540 00:19:38,275 --> 00:19:40,009 Yeah, for anybody that believed the lie 541 00:19:40,044 --> 00:19:41,676 that if you just tried to work harder, 542 00:19:41,712 --> 00:19:43,044 you could achieve your dreams. 543 00:19:43,079 --> 00:19:45,146 We are done begging for scraps. 544 00:19:45,181 --> 00:19:47,983 Today, we are taking what's ours. 545 00:19:48,018 --> 00:19:49,651 Let's take it all, baby. 546 00:19:49,686 --> 00:19:51,052 We are taking it. 547 00:19:51,087 --> 00:19:52,186 Let's take it all. 548 00:19:52,222 --> 00:19:53,522 ♪ Any point that you made ♪ 549 00:19:53,557 --> 00:19:55,189 - I love you. - I love you. 550 00:20:01,085 --> 00:20:02,860 Man, I don't like this place. 551 00:20:02,861 --> 00:20:04,201 It's claustrophobic. 552 00:20:04,289 --> 00:20:05,323 Mr. Tran... 553 00:20:05,323 --> 00:20:08,425 Is it just me, or is it dusty up in here? 554 00:20:08,460 --> 00:20:09,860 I feel like I can't breathe. 555 00:20:09,895 --> 00:20:11,027 Daniel, sit down. 556 00:20:11,062 --> 00:20:12,095 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 557 00:20:12,130 --> 00:20:14,063 If you want to stay alive, you need to listen to what 558 00:20:14,099 --> 00:20:15,699 Mr. Del Monte has to say. 559 00:20:15,734 --> 00:20:17,100 NOLAN: Thank you. 560 00:20:17,135 --> 00:20:19,135 As an informant in our protection program, 561 00:20:19,170 --> 00:20:21,471 there are a number of rules that you will follow. 562 00:20:21,507 --> 00:20:23,874 You will not disclose this location to anybody. 563 00:20:23,909 --> 00:20:26,376 Do you understand? Good. 564 00:20:26,412 --> 00:20:27,878 This is your new phone. 565 00:20:27,913 --> 00:20:30,614 Do not share this number with anybody. 566 00:20:30,649 --> 00:20:32,716 Officer Nolan and Sergeant Grey 567 00:20:32,751 --> 00:20:34,951 have established a strict perimeter in the area. 568 00:20:34,986 --> 00:20:37,287 This is a boundary that you will not cross 569 00:20:37,322 --> 00:20:38,888 under any circumstances. 570 00:20:38,923 --> 00:20:40,289 Is that clear? 571 00:20:40,324 --> 00:20:42,558 But I can visit my mom, right? 572 00:20:42,593 --> 00:20:45,394 No. Daniel... 573 00:20:45,430 --> 00:20:48,330 you are not to contact any friends or family, period. 574 00:20:48,365 --> 00:20:49,899 But it's Mother's Day. 575 00:20:49,934 --> 00:20:51,434 We're going horseback riding later. 576 00:20:51,469 --> 00:20:53,436 Son, you're clearly not understanding 577 00:20:53,471 --> 00:20:55,838 the severity of the situation. 578 00:20:55,873 --> 00:20:59,274 You will not contact anyone, family included. 579 00:20:59,310 --> 00:21:01,777 But I have to. I can't let her down again. 580 00:21:01,813 --> 00:21:04,680 Look, this is for her safety, too. 581 00:21:04,715 --> 00:21:07,683 Okay, if you really want to see your mom, 582 00:21:07,718 --> 00:21:09,985 I'm sure we can arrange to have you both meet 583 00:21:10,020 --> 00:21:11,186 in a secure location. 584 00:21:11,221 --> 00:21:12,354 You can say your goodbyes. 585 00:21:12,389 --> 00:21:14,156 Goodbyes? No. 586 00:21:14,191 --> 00:21:16,191 Daniel, this is your reality now. 587 00:21:16,226 --> 00:21:17,525 I know it's not pretty, 588 00:21:17,561 --> 00:21:20,128 but it's the only way we can keep you alive. 589 00:21:24,969 --> 00:21:26,201 DEL MONTE: All right, thanks, guys. 590 00:21:26,236 --> 00:21:27,635 We'll take it from here. Appreciate it. 591 00:21:27,671 --> 00:21:29,671 - Present time? - Yeah. 592 00:21:29,706 --> 00:21:32,007 Only I have absolutely no idea what to get her. 593 00:21:32,042 --> 00:21:33,708 Well, lucky enough, we got four hours 594 00:21:33,743 --> 00:21:35,043 to figure something out. 595 00:21:35,079 --> 00:21:36,811 LOPEZ: I got an update on Monica and Jonah. 596 00:21:36,847 --> 00:21:38,513 They just robbed a bridal store. 597 00:21:38,548 --> 00:21:39,548 That's an odd choice. 598 00:21:39,549 --> 00:21:42,351 They assaulted the owner and held her at gunpoint 599 00:21:42,386 --> 00:21:43,585 while Monica tried on dresses. 600 00:21:43,620 --> 00:21:46,721 Oh, well, I guess you won't be the only one getting married. 601 00:21:46,756 --> 00:21:47,789 What? 602 00:21:47,824 --> 00:21:49,523 Nothing. Ignore her. 603 00:21:49,558 --> 00:21:51,725 We need to catch these two before they kill somebody. 604 00:21:51,760 --> 00:21:54,161 Well, given the fact that they made off with a dress and tux, 605 00:21:54,197 --> 00:21:55,696 odds are they're about to get hitched. 606 00:21:55,731 --> 00:21:56,998 All right. We'll alert the local venues 607 00:21:57,033 --> 00:21:58,832 and check out the obvious locations. 608 00:22:00,836 --> 00:22:02,303 Okay, I'm starting to panic a little. 609 00:22:02,338 --> 00:22:04,338 Luna and I have been married 25 years. 610 00:22:04,374 --> 00:22:06,507 At this point, I've given her every kind of present there is. 611 00:22:08,444 --> 00:22:10,211 So how do I make this one special? 612 00:22:10,246 --> 00:22:12,880 Well, maybe don't make it about the present. 613 00:22:12,915 --> 00:22:14,014 Make it about the evening. 614 00:22:14,049 --> 00:22:16,216 What's her favorite restaurant? 615 00:22:16,251 --> 00:22:18,051 Do you think I can get a reservation 616 00:22:18,086 --> 00:22:19,352 anywhere at this point? 617 00:22:19,388 --> 00:22:20,554 Ooh. No, not a chance in hell. 618 00:22:20,589 --> 00:22:21,722 [CELLPHONE RINGS] 619 00:22:21,757 --> 00:22:23,991 [SCOFFS] Sean, what's up? 620 00:22:25,093 --> 00:22:27,594 No, we're on it. [SIGHS] 621 00:22:27,630 --> 00:22:28,929 Daniel Tran took off. 622 00:22:28,964 --> 00:22:30,664 - That was fast. - Yeah. 623 00:22:30,699 --> 00:22:32,566 Lucky for us, we know exactly where he's heading. 624 00:22:32,601 --> 00:22:35,235 Oh! According to this travel website, 625 00:22:35,270 --> 00:22:38,471 Siberia is the least romantic place to vacation. 626 00:22:40,375 --> 00:22:43,076 I am not rerouting our trip to the arctic tundra 627 00:22:43,111 --> 00:22:45,611 because you think Hawaii sends the wrong message. 628 00:22:45,647 --> 00:22:47,880 No, it is not just me, okay? 629 00:22:47,916 --> 00:22:53,686 TouristPlanet says that Hawaii is number one for proposals in 2021. 630 00:22:53,721 --> 00:22:56,222 Ashley can't possibly think I'm proposing. 631 00:22:56,258 --> 00:23:00,060 Why not? I mean, you're of a... certain age. 632 00:23:00,095 --> 00:23:01,528 She's in her prime. 633 00:23:01,563 --> 00:23:05,065 I mean, on paper, it's... it's like a no-brainer. 634 00:23:05,100 --> 00:23:06,666 Okay, be honest. 635 00:23:08,070 --> 00:23:10,336 Can you see yourself married to her? 636 00:23:15,643 --> 00:23:17,210 Yeah. 637 00:23:17,245 --> 00:23:18,445 I can. 638 00:23:24,619 --> 00:23:25,818 DISPATCH: 7-Adam-100. 639 00:23:25,853 --> 00:23:27,419 I have a 415 unknown in progress 640 00:23:27,455 --> 00:23:28,821 at Church of the Chimes. 641 00:23:28,856 --> 00:23:30,056 That's gotta be Jonah and Monica. 642 00:23:30,091 --> 00:23:31,591 - [SIREN WAILING] - Show us responding. 643 00:23:31,626 --> 00:23:34,326 Send backup, metro, and alert Detective Lopez. 644 00:23:34,326 --> 00:23:35,326 [WAGNER'S "BRIDAL CHORUS" PLAYING] 645 00:23:35,327 --> 00:23:38,798 JONAH: Hey, hey! Hey, everyone. Be cool. 646 00:23:38,833 --> 00:23:40,432 You can get back to your wedding in a few minutes. 647 00:23:40,468 --> 00:23:42,902 We wrote our own vows, so if anybody ruins them, 648 00:23:42,937 --> 00:23:44,169 they catch a bullet, understand? 649 00:23:44,205 --> 00:23:47,439 H-hey, hey, hey. And you... and if you screw up this video, 650 00:23:47,475 --> 00:23:50,076 it'll mean a world of pain, all right? 651 00:23:50,111 --> 00:23:53,745 [MUSIC CONTINUES] 652 00:23:53,780 --> 00:23:56,115 [BREATHES DEEPLY] 653 00:23:56,150 --> 00:23:59,918 Baby, you are the love of my life. 654 00:23:59,953 --> 00:24:02,287 Before I met you, I hated the world. 655 00:24:02,323 --> 00:24:04,956 But now... 656 00:24:04,992 --> 00:24:08,627 Now we can hate the world together forever. 657 00:24:08,662 --> 00:24:12,631 Jonah... you're my ride or die, 658 00:24:12,666 --> 00:24:15,434 the only person who has ever really seen me. 659 00:24:16,670 --> 00:24:18,337 No matter what happens next, 660 00:24:18,372 --> 00:24:20,839 you've made me the happiest girl... 661 00:24:27,754 --> 00:24:29,754 Jonah! Jonah, we gotta go. 662 00:24:29,789 --> 00:24:31,156 Hey, are we officially married? 663 00:24:31,191 --> 00:24:32,192 Yes! 664 00:24:32,192 --> 00:24:33,724 ♪♪ 665 00:24:33,760 --> 00:24:34,993 Ah! 666 00:24:35,028 --> 00:24:37,162 7-Adam-100. Shots fired at our location. 667 00:24:37,197 --> 00:24:39,064 Pursuing armed suspects on foot. 668 00:24:39,099 --> 00:24:40,665 We need backup at all exits. 669 00:24:40,700 --> 00:24:41,833 TIM: Go, go. Go to the back. 670 00:24:41,868 --> 00:24:42,934 Go. Exit. 671 00:24:42,969 --> 00:24:44,335 Move, move. 672 00:24:44,370 --> 00:24:46,671 ♪ Hold on to your genre ♪ 673 00:24:46,706 --> 00:24:49,039 ♪ Your genre's got a hold on you ♪ 674 00:24:50,042 --> 00:24:52,242 ♪ Hold on to your hairdo ♪ 675 00:24:52,278 --> 00:24:55,746 ♪ It's the only thing to hold on to ♪ 676 00:24:55,782 --> 00:24:57,548 [DOOR OPENS] 677 00:24:57,584 --> 00:25:03,253 ♪♪ 678 00:25:03,289 --> 00:25:05,723 [GROANS, COUGHS] 679 00:25:05,758 --> 00:25:11,758 ♪♪ 680 00:25:12,799 --> 00:25:15,032 [GROANING] 681 00:25:15,969 --> 00:25:17,468 No, no. 682 00:25:17,504 --> 00:25:18,635 No, no, no, no, no. 683 00:25:18,670 --> 00:25:20,203 You gotta leave me. 684 00:25:20,238 --> 00:25:21,238 No. 685 00:25:21,239 --> 00:25:22,873 If you leave right now, you could save yourself. 686 00:25:22,908 --> 00:25:24,374 - No. - You could just... 687 00:25:24,409 --> 00:25:25,775 just break me out of jail. 688 00:25:25,811 --> 00:25:28,144 It'll be epic. 689 00:25:28,179 --> 00:25:30,446 I love you. 690 00:25:30,482 --> 00:25:32,315 I love you, too. 691 00:25:32,350 --> 00:25:34,250 Drop the gun. 692 00:25:34,285 --> 00:25:40,285 ♪♪ 693 00:25:42,460 --> 00:25:44,327 - Show me your hands. - [GROANS] 694 00:25:44,362 --> 00:25:46,596 ♪ There's a promise in the back room ♪ 695 00:25:46,632 --> 00:25:48,598 [GRUNTS] Run! 696 00:25:48,634 --> 00:25:50,299 [SIREN WAILING] 697 00:25:50,335 --> 00:25:51,902 ♪ You tell a little lie and then you ♪ 698 00:25:51,937 --> 00:25:54,137 [TIRES SCREECH] 699 00:25:54,172 --> 00:25:56,605 Suspect Monica Ditmar's on the loose. 700 00:25:56,641 --> 00:25:57,940 She is armed and dangerous, 701 00:25:57,975 --> 00:25:59,509 wearing a wedding dress and combat boots. 702 00:25:59,544 --> 00:26:00,876 You go north. 703 00:26:02,980 --> 00:26:04,813 [SIREN WAILING] 704 00:26:07,452 --> 00:26:12,522 ♪♪ 705 00:26:12,557 --> 00:26:17,660 ♪♪ 706 00:26:17,695 --> 00:26:19,195 What's the damage? 707 00:26:19,230 --> 00:26:20,930 GSW through-and-through to the upper back. 708 00:26:20,965 --> 00:26:22,298 They're prepping the E.R. now. 709 00:26:22,333 --> 00:26:23,933 You should have turned yourselves in. 710 00:26:23,968 --> 00:26:26,268 [CHUCKLES] I am unrepentant. 711 00:26:26,303 --> 00:26:28,704 I'll be sure to let the judge know that. 712 00:26:28,739 --> 00:26:32,207 The question is, are you going to help me save Monica's life? 713 00:26:32,242 --> 00:26:34,376 [GROANS] Let me guess. 714 00:26:34,411 --> 00:26:35,978 You want me to tell her to give up? 715 00:26:36,013 --> 00:26:37,546 You're damn right I do. 716 00:26:37,582 --> 00:26:38,948 You think what you're doing is noble? 717 00:26:38,983 --> 00:26:40,683 You think this has a happy ending? 718 00:26:40,718 --> 00:26:43,285 Grow up. You shot at cops. 719 00:26:43,320 --> 00:26:46,555 A thousand police officers are hunting for your wife 720 00:26:46,591 --> 00:26:49,157 as we speak, and when they catch her 721 00:26:49,193 --> 00:26:51,060 and she tries to shoot her way to freedom, 722 00:26:51,095 --> 00:26:52,895 she's not gonna survive. 723 00:26:52,930 --> 00:26:56,465 So you're gonna record a message telling her to surrender. 724 00:26:56,500 --> 00:27:00,069 Or wake up from surgery to the news that you're a widower. 725 00:27:00,104 --> 00:27:01,470 [GROANS] 726 00:27:01,505 --> 00:27:03,671 [BREATHING HEAVILY] 727 00:27:05,742 --> 00:27:07,142 Forget it. 728 00:27:07,177 --> 00:27:09,144 Our entire lives, we've been ordered around. 729 00:27:09,179 --> 00:27:11,546 I'm not just gonna be another person telling her what to do. 730 00:27:12,349 --> 00:27:13,982 The O.R.'s ready. 731 00:27:14,017 --> 00:27:15,617 Go ahead. I'm done with him. 732 00:27:16,920 --> 00:27:18,019 Let's move. 733 00:27:18,054 --> 00:27:22,524 ♪♪ 734 00:27:23,159 --> 00:27:26,728 I can't tell you how much your advice means to me. 735 00:27:26,763 --> 00:27:27,996 Thank you. 736 00:27:28,031 --> 00:27:29,697 Of course, Quigley. 737 00:27:29,733 --> 00:27:32,167 And, remember, whenever you're feeling low, 738 00:27:32,202 --> 00:27:35,403 just tell yourself those three words. 739 00:27:35,439 --> 00:27:36,904 I'm worth it. 740 00:27:38,074 --> 00:27:39,941 Can I call you "Mom"? 741 00:27:39,976 --> 00:27:42,576 I think it's better if you didn't. 742 00:27:42,612 --> 00:27:44,578 Okay. Thanks again. 743 00:27:46,650 --> 00:27:47,715 [JACK FUSSES] 744 00:27:47,751 --> 00:27:49,117 I'm worth it. 745 00:27:49,152 --> 00:27:50,718 Okay. 746 00:27:50,754 --> 00:27:52,920 - Ready to go? - Yes. Thank you. 747 00:27:52,956 --> 00:27:55,623 [GASPS] You've had quite a day, haven't you? 748 00:27:55,659 --> 00:27:58,259 Are you gonna be a lawyer like your daddy, huh? 749 00:27:58,294 --> 00:28:00,862 Jackson, are you gonna help the less fortunate? 750 00:28:00,897 --> 00:28:03,698 Mm. Not sure how much I'm helping these days. 751 00:28:03,733 --> 00:28:05,299 Why? What happened? 752 00:28:05,334 --> 00:28:07,101 I'm just tired of the uphill battle. 753 00:28:07,137 --> 00:28:08,636 Prosecutors have all the power. 754 00:28:08,672 --> 00:28:10,471 Well, if you can't beat them... 755 00:28:10,506 --> 00:28:11,605 Join them? 756 00:28:11,641 --> 00:28:12,807 No. Unh-unh. 757 00:28:12,842 --> 00:28:16,309 Why not? Are you telling me that you wouldn't make 758 00:28:16,344 --> 00:28:19,379 a bigger impact if you had that power? 759 00:28:27,022 --> 00:28:29,690 [HORSES NEIGHS] 760 00:28:36,131 --> 00:28:38,665 If Daniel told us about his Mother's Day plans, 761 00:28:38,701 --> 00:28:40,633 how many others did he tell? 762 00:28:40,669 --> 00:28:43,003 SGT. GREY: It only takes one to give him up to his gang. 763 00:28:43,038 --> 00:28:44,670 [CLEARS THROAT] 764 00:28:44,706 --> 00:28:45,738 Shh, shh, shh, shh. 765 00:28:45,773 --> 00:28:47,573 You're lucky I'm not putting you in cuffs right now. 766 00:28:47,608 --> 00:28:49,641 I know. I'm sorry. 767 00:28:49,677 --> 00:28:51,276 Go say goodbye to your mother. 768 00:28:51,312 --> 00:28:52,477 We need to get you back to the apartment. 769 00:28:52,513 --> 00:28:54,980 Come on. Can't I just spend the rest of the day with my mom? 770 00:28:55,016 --> 00:28:56,315 No! 771 00:28:56,350 --> 00:28:58,684 You're an informant in a gang murder trial. 772 00:28:58,720 --> 00:29:00,352 There are people trying to kill you. 773 00:29:00,387 --> 00:29:03,455 By being here, you're putting you and your mother in danger. 774 00:29:07,028 --> 00:29:09,027 You're right. I'll go with you. 775 00:29:09,062 --> 00:29:12,130 But, please, you can't tell her why you're here. 776 00:29:12,165 --> 00:29:13,464 Excuse me? 777 00:29:13,499 --> 00:29:15,333 My mom doesn't know... about the gang, 778 00:29:15,368 --> 00:29:17,168 about witness protection, any of it. 779 00:29:17,204 --> 00:29:18,837 Okay, she's going to find out. 780 00:29:18,872 --> 00:29:20,605 I know, but I just don't want to ruin her day. 781 00:29:20,640 --> 00:29:22,673 - Please. - Fine, fine. 782 00:29:22,709 --> 00:29:25,309 Hi. What's going on? 783 00:29:25,812 --> 00:29:29,848 Don't worry, Mom. This is just about, uh... my car. 784 00:29:29,883 --> 00:29:31,482 It got stolen. 785 00:29:31,517 --> 00:29:33,684 Oh, no, Daniel. That's terrible. 786 00:29:33,720 --> 00:29:35,987 - You just bought it. - I know. 787 00:29:36,022 --> 00:29:38,156 But I didn't want to worry you today. 788 00:29:38,191 --> 00:29:40,358 You know who did it? 789 00:29:40,393 --> 00:29:42,326 Uh... yes, ma'am. 790 00:29:42,362 --> 00:29:44,461 That's why we need your son to come with us... 791 00:29:44,496 --> 00:29:46,764 so he can view the lineup. 792 00:29:47,532 --> 00:29:49,399 I didn't know you really did that. 793 00:29:49,434 --> 00:29:51,935 Oh, yeah, all the time. Vital part of police work. 794 00:29:53,839 --> 00:29:59,839 ♪♪ 795 00:30:02,800 --> 00:30:06,351 - Okay, charade's over. - What's going on? Who are they? 796 00:30:07,087 --> 00:30:08,520 They're here to kill your son. 797 00:30:08,555 --> 00:30:10,021 - What? - We need to find cover. 798 00:30:10,057 --> 00:30:11,956 Take mom, watch your backstop. 799 00:30:11,991 --> 00:30:13,224 - Daniel. - Make sure the horses 800 00:30:13,260 --> 00:30:14,459 don't get hit in the cross fire. 801 00:30:14,494 --> 00:30:19,797 ♪♪ 802 00:30:19,832 --> 00:30:25,136 ♪♪ 803 00:30:25,172 --> 00:30:26,737 [HORSE NEIGHS] 804 00:30:26,773 --> 00:30:32,773 ♪♪ 805 00:30:34,680 --> 00:30:40,680 ♪♪ 806 00:30:42,521 --> 00:30:48,521 ♪♪ 807 00:30:50,362 --> 00:30:51,695 [GRUNTS] 808 00:30:51,730 --> 00:30:55,699 ♪♪ 809 00:30:55,734 --> 00:30:57,568 [GRUNTING] 810 00:30:57,603 --> 00:31:03,603 ♪♪ 811 00:31:05,744 --> 00:31:07,676 [HORSE NEIGHS] 812 00:31:07,712 --> 00:31:11,680 ♪♪ 813 00:31:11,716 --> 00:31:13,416 [GRUNTING] 814 00:31:13,451 --> 00:31:17,420 ♪♪ 815 00:31:17,455 --> 00:31:19,388 [GRUNTING] 816 00:31:23,995 --> 00:31:25,595 Thank you for the assist. 817 00:31:25,630 --> 00:31:27,130 You're welcome. 818 00:31:27,165 --> 00:31:28,464 On your knees. 819 00:31:28,500 --> 00:31:29,632 Where's Daniel? 820 00:31:29,667 --> 00:31:32,135 He took off. 821 00:31:32,170 --> 00:31:35,304 Sarge, I think we got one more guy to worry about. 822 00:31:35,340 --> 00:31:37,306 I'll stay with the suspect. You go find Daniel. 823 00:31:37,342 --> 00:31:38,974 - Yes, sir. - I'm going with you. 824 00:31:39,010 --> 00:31:41,243 Uh, Mrs. Tran, thank you. I-I-I've got this. 825 00:31:41,278 --> 00:31:42,878 He got it. He got it. 826 00:31:42,913 --> 00:31:47,116 ♪♪ 827 00:31:56,160 --> 00:31:59,194 I know you came in here, Daniel. 828 00:32:03,000 --> 00:32:05,634 The longer you make me hunt for you... 829 00:32:08,505 --> 00:32:11,106 ... the more times I'm gonna shoot you. 830 00:32:14,978 --> 00:32:17,879 It's a shame. I thought you were a stand-up guy. 831 00:32:18,915 --> 00:32:24,386 But you flipped the second you felt the handcuffs go on. 832 00:32:25,689 --> 00:32:27,088 [GUNSHOTS] 833 00:32:27,123 --> 00:32:31,125 ♪♪ 834 00:32:31,161 --> 00:32:32,760 [COUGHS] 835 00:32:32,796 --> 00:32:35,463 Give me your hands. Give me your hands. 836 00:32:35,499 --> 00:32:36,931 - [HANDCUFFS CLICK] - Come on. 837 00:32:36,966 --> 00:32:37,966 Get up. 838 00:32:38,001 --> 00:32:40,168 Daniel, it's safe to come out. 839 00:32:44,408 --> 00:32:46,173 Come on. 840 00:32:47,577 --> 00:32:49,243 [ELEVATOR BELL DINGS] 841 00:32:52,147 --> 00:32:58,147 ♪♪ 842 00:33:00,889 --> 00:33:06,889 ♪♪ 843 00:33:09,699 --> 00:33:11,798 [CELLPHONE RINGS] 844 00:33:15,504 --> 00:33:16,803 Hey, hon. 845 00:33:16,839 --> 00:33:19,139 Yeah, I'm on duty at the hospital. 846 00:33:19,174 --> 00:33:25,174 ♪♪ 847 00:33:26,414 --> 00:33:32,414 ♪♪ 848 00:33:33,588 --> 00:33:36,188 Come on, baby. We gotta go. 849 00:33:37,359 --> 00:33:38,591 Don't move. 850 00:33:38,627 --> 00:33:39,627 W-where's Jonah? 851 00:33:39,628 --> 00:33:41,394 He's in the ICU. They think he'll pull through. 852 00:33:41,429 --> 00:33:42,862 Now get your hands up. 853 00:33:44,366 --> 00:33:46,098 I promised I'd put some bracelets on you, 854 00:33:46,134 --> 00:33:47,533 and I keep my promises. 855 00:33:49,304 --> 00:33:52,405 But, first, this is mine. 856 00:33:55,477 --> 00:33:56,909 Turn around. 857 00:33:56,944 --> 00:34:00,279 ♪♪ 858 00:34:00,814 --> 00:34:02,147 Come on. 859 00:34:04,721 --> 00:34:06,916 - That was a crazy day. - Yeah. 860 00:34:06,917 --> 00:34:08,230 I can't believe Daniel's mom is going into 861 00:34:08,266 --> 00:34:09,698 witness protection with him. 862 00:34:09,733 --> 00:34:13,302 She loves him, and he clearly still needs her. 863 00:34:13,337 --> 00:34:15,571 Thank you for the one-on-one time today. 864 00:34:15,606 --> 00:34:16,872 I really did learn a lot. 865 00:34:16,907 --> 00:34:17,907 You're welcome. 866 00:34:17,941 --> 00:34:19,575 And for what it's worth, 867 00:34:19,610 --> 00:34:21,777 I think you're a really good candidate for FTO. 868 00:34:21,812 --> 00:34:24,380 And I'll tell them that after you pass your exam. 869 00:34:24,415 --> 00:34:25,947 - Thank you. - Yeah. 870 00:34:25,983 --> 00:34:27,383 Ooh! 871 00:34:27,418 --> 00:34:28,950 You still didn't get anything for Luna. 872 00:34:28,986 --> 00:34:31,287 Actually, I did. You just didn't notice. 873 00:34:31,322 --> 00:34:32,988 Which means it's a good thing 874 00:34:33,023 --> 00:34:35,191 you're not trying to be a detective. 875 00:34:36,360 --> 00:34:37,793 Well, what'd you get her? 876 00:34:37,828 --> 00:34:43,464 ♪♪ 877 00:34:43,500 --> 00:34:45,133 It is time to go home. 878 00:34:45,169 --> 00:34:46,634 I have Indian food on the way. 879 00:34:46,670 --> 00:34:47,836 Where's Jack? 880 00:34:47,871 --> 00:34:49,504 Uh, my mom took him to Fred Segal. 881 00:34:49,539 --> 00:34:50,607 She's gonna meet us at home. 882 00:34:50,617 --> 00:34:53,274 That kid has a better wardrobe than I do. 883 00:34:58,015 --> 00:35:00,281 [SIGHS] 884 00:35:01,384 --> 00:35:03,919 I'm thinking of changing jobs. 885 00:35:03,954 --> 00:35:05,087 To what? 886 00:35:05,122 --> 00:35:06,487 [CHUCKLES] 887 00:35:06,523 --> 00:35:09,390 There's an open spot in the D.A.'s office. 888 00:35:10,027 --> 00:35:11,960 I am literally without words. 889 00:35:11,995 --> 00:35:14,495 You call them the enemy like four times a week. 890 00:35:14,531 --> 00:35:16,664 I know. Because they are. 891 00:35:16,700 --> 00:35:19,867 And I love advocating for people that are caught in the system, 892 00:35:19,902 --> 00:35:22,770 but I lose more battles than I win. 893 00:35:22,805 --> 00:35:25,005 Do you think the D.A. can look past your suspension? 894 00:35:25,041 --> 00:35:27,208 Considering I helped put away a major drug lord 895 00:35:27,244 --> 00:35:29,410 in the process, I think so. 896 00:35:30,847 --> 00:35:33,814 If there is even a 10% chance that I can 897 00:35:33,850 --> 00:35:38,720 change the system from within, I have to do it. 898 00:35:38,755 --> 00:35:40,221 Don't I? 899 00:35:40,257 --> 00:35:42,089 I can't answer that for you. 900 00:35:42,992 --> 00:35:45,793 But we can talk about it over Indian food. 901 00:35:45,828 --> 00:35:47,462 Deal. 902 00:35:47,497 --> 00:35:49,364 Thank you. 903 00:35:51,768 --> 00:35:53,735 - I love you. - I love you, too. 904 00:35:53,770 --> 00:35:55,902 Hey, I'm about to head out. You good? 905 00:35:55,937 --> 00:35:57,571 Uh, yeah. I'm just finishing up. 906 00:35:57,606 --> 00:35:58,672 I'm... I'm right behind you. 907 00:35:58,707 --> 00:36:00,374 Okay. See you tomorrow. 908 00:36:00,409 --> 00:36:06,212 ♪♪ 909 00:36:06,248 --> 00:36:09,283 ♪ I believe in silence ♪ 910 00:36:09,885 --> 00:36:12,852 ♪ There's something in the quiet ♪ 911 00:36:13,889 --> 00:36:15,656 ♪ But you were always talking ♪ 912 00:36:15,691 --> 00:36:16,790 LILA: Mommy! 913 00:36:18,193 --> 00:36:21,428 Hi, baby girl. What are you doing here? 914 00:36:21,463 --> 00:36:22,763 Nana brought me. 915 00:36:22,798 --> 00:36:24,998 Maris, w-w-what's going on? Is Donovan okay? 916 00:36:25,033 --> 00:36:26,132 Oh, he's fine. 917 00:36:26,168 --> 00:36:28,402 Except for this really weird rash that just showed up. 918 00:36:28,437 --> 00:36:31,837 That and the fact that I clearly didn't raise him right. 919 00:36:31,872 --> 00:36:34,840 Keeping a mother from her child on Mother's Day? 920 00:36:34,875 --> 00:36:37,343 I mean, what is wrong with him? 921 00:36:37,378 --> 00:36:39,044 Thank you. [CHUCKLES] 922 00:36:39,079 --> 00:36:41,514 You don't know how much that means to me. 923 00:36:41,549 --> 00:36:43,115 Yeah, I do. 924 00:36:43,150 --> 00:36:46,719 Listen, I-I know I haven't done a good job 925 00:36:46,754 --> 00:36:48,521 of keeping in touch. 926 00:36:48,556 --> 00:36:50,356 No, t-that is not a problem. 927 00:36:50,391 --> 00:36:53,125 I know this whole thing is complicated. 928 00:36:53,160 --> 00:36:58,297 Yeah, maybe so, but it doesn't matter 929 00:36:58,333 --> 00:37:01,033 what happened between you and Donovan. 930 00:37:01,068 --> 00:37:07,068 You will always be the daughter I never had. 931 00:37:08,008 --> 00:37:11,043 - ♪ So I'm looking ahead ♪ - Thank you. 932 00:37:12,679 --> 00:37:16,215 ♪ I could see you moving ♪ 933 00:37:16,250 --> 00:37:19,184 ♪ To a building on Logan ♪ 934 00:37:19,820 --> 00:37:21,753 - Hi. - Hi! 935 00:37:22,589 --> 00:37:23,655 Good day? 936 00:37:23,690 --> 00:37:25,157 Yeah, it was okay. 937 00:37:25,192 --> 00:37:27,392 Lucy was particularly annoying, but... 938 00:37:27,427 --> 00:37:29,427 I don't believe that for a second. 939 00:37:30,130 --> 00:37:33,966 Hey, I know we said Hyatt, but I just found 940 00:37:34,001 --> 00:37:37,302 this super-cute Sharebnb in Ko Olina. 941 00:37:37,338 --> 00:37:38,803 Cozier, right? 942 00:37:38,839 --> 00:37:40,271 Just the two of us? 943 00:37:40,306 --> 00:37:41,673 That's romantic. 944 00:37:41,708 --> 00:37:43,808 ♪ And hold your head ♪ 945 00:37:43,844 --> 00:37:46,911 Is... Is that, uh... Is that a new nail color? 946 00:37:47,614 --> 00:37:49,748 Yeah. I just had them done. 947 00:37:49,783 --> 00:37:51,783 Oh. 948 00:37:51,818 --> 00:37:54,018 They're... they're pretty. 949 00:37:54,053 --> 00:37:55,687 Yeah? 950 00:37:55,722 --> 00:37:58,155 Uh, I'm sorry. 951 00:37:58,191 --> 00:37:59,858 Ashley, look. I-I need to... 952 00:37:59,893 --> 00:38:02,794 I need to clear the air about something here. 953 00:38:02,829 --> 00:38:05,162 The reason Lucy was so annoying today 954 00:38:05,198 --> 00:38:07,331 is that she is convinced that you think 955 00:38:07,367 --> 00:38:09,768 I'm taking you to Hawaii to propose. 956 00:38:09,803 --> 00:38:12,504 But, I mean, you don't... you don't think that, right? 957 00:38:12,539 --> 00:38:13,872 'C-Cause I'm not. 958 00:38:13,907 --> 00:38:16,941 I mean, I-I think we are magic together, but I... 959 00:38:16,976 --> 00:38:18,910 Shh! 960 00:38:20,213 --> 00:38:21,879 It's okay. 961 00:38:21,915 --> 00:38:25,349 ♪ You turn me red ♪ 962 00:38:25,385 --> 00:38:29,387 [LAUGHS] I am not expecting a proposal. 963 00:38:29,422 --> 00:38:32,957 - Okay. - I would say "no" if you asked. 964 00:38:32,992 --> 00:38:38,029 Uh, don't get me wrong. I think we're magic, too. 965 00:38:38,064 --> 00:38:41,966 But I just have no interest in ever 966 00:38:42,001 --> 00:38:43,867 being married or having kids. 967 00:38:43,903 --> 00:38:47,038 I'm just not wired that way. 968 00:38:48,241 --> 00:38:50,007 Oh. 969 00:38:50,043 --> 00:38:51,142 Okay. 970 00:38:51,177 --> 00:38:53,477 Uh, great. 971 00:38:53,512 --> 00:38:55,512 - It's a vacation. - [LAUGHS] 972 00:38:55,548 --> 00:38:56,847 Look, we're gonna have a great time. 973 00:38:56,882 --> 00:38:58,048 Yes, we will. 974 00:38:58,083 --> 00:38:59,650 [LAUGHS] 975 00:39:02,721 --> 00:39:03,954 Will you do me a favor? 976 00:39:13,131 --> 00:39:15,432 - Hey. - Oh, hi. 977 00:39:15,468 --> 00:39:17,601 So, it's a good thing you didn't come to meet my mom, 978 00:39:17,636 --> 00:39:19,436 because she drove me absolutely crazy. 979 00:39:19,472 --> 00:39:20,472 [CHUCKLES] 980 00:39:20,473 --> 00:39:21,572 What's wrong? 981 00:39:21,607 --> 00:39:23,674 - Nothing. I... - [CELLPHONE CHIMES] 982 00:39:23,709 --> 00:39:25,676 _ 983 00:39:25,711 --> 00:39:27,043 [HORN HONKS] 984 00:39:29,781 --> 00:39:31,014 Could you just wait here? 985 00:39:31,049 --> 00:39:32,548 I need to go find Lopez and figure out 986 00:39:32,584 --> 00:39:33,883 how to put a curse on someone. 987 00:39:33,918 --> 00:39:35,585 [LAUGHS] Yeah, right. 988 00:39:36,554 --> 00:39:37,753 Oh, you're serious. 989 00:39:38,457 --> 00:39:40,056 LUNA: Where are you taking me? 990 00:39:40,092 --> 00:39:41,391 SGT. GREY: Still a surprise. 991 00:39:41,426 --> 00:39:43,026 - All right. - My lady. 992 00:39:43,061 --> 00:39:44,061 I didn't cheat. I'm not peeking. 993 00:39:44,062 --> 00:39:45,761 - Yeah, okay. All right. - I'm here. I'm ready. 994 00:39:45,797 --> 00:39:48,264 - I believe you. - Oh, honey. 995 00:39:48,300 --> 00:39:50,533 [LAUGHS] 996 00:39:50,568 --> 00:39:53,203 I know it's been hard not having Dominique here. 997 00:39:53,238 --> 00:39:55,305 First Mother's Day without her. 998 00:39:55,340 --> 00:39:59,309 So I wanted to do something special for you. 999 00:39:59,344 --> 00:40:00,977 Oh, really? 'Cause I thought those flowers 1000 00:40:01,013 --> 00:40:03,979 you sent earlier was just gonna be it. 1001 00:40:04,015 --> 00:40:06,048 That was all an elaborate ruse, my dear. 1002 00:40:06,083 --> 00:40:07,316 [LAUGHS] Okay. 1003 00:40:07,351 --> 00:40:09,985 Are you ready? 1004 00:40:10,021 --> 00:40:11,320 - [LAUGHS] Ready. - You ready? 1005 00:40:11,355 --> 00:40:12,454 I'm ready, I'm ready, yes. 1006 00:40:12,490 --> 00:40:13,692 - You ready? - Yes. [LAUGHS] 1007 00:40:13,693 --> 00:40:14,723 All right, here we go. 1008 00:40:14,758 --> 00:40:16,425 And voilà. 1009 00:40:16,460 --> 00:40:17,460 [GASPS] 1010 00:40:17,461 --> 00:40:19,561 - [HORSE WHINNIES] - You bought me a horse. 1011 00:40:19,596 --> 00:40:21,630 No. Riding lessons. 1012 00:40:21,665 --> 00:40:23,165 [BOTH LAUGH] 1013 00:40:23,200 --> 00:40:28,003 - Oh! - Plus, a romantic Mother's Day night ride 1014 00:40:28,039 --> 00:40:29,671 around the property with me. 1015 00:40:29,706 --> 00:40:31,440 - Sound good? - Yes. 1016 00:40:31,475 --> 00:40:33,509 I love it. Oh, thank you. 1017 00:40:33,544 --> 00:40:34,976 All right, go. 1018 00:40:35,012 --> 00:40:37,445 - Go play. Go. - [LAUGHS] 1019 00:40:37,480 --> 00:40:39,113 Hi. 1020 00:40:39,149 --> 00:40:40,415 I'm gonna get you to buy her for me. 1021 00:40:40,450 --> 00:40:43,084 - [BOTH LAUGH] - [HORSE WHINNIES] 1022 00:40:43,119 --> 00:40:49,119 ♪♪ 1023 00:40:50,326 --> 00:40:51,826 [KNOCK ON DOOR] 1024 00:41:01,872 --> 00:41:03,504 Hey! What a surprise. 1025 00:41:03,540 --> 00:41:05,941 Come in. Let me get you a drink. 1026 00:41:06,577 --> 00:41:09,678 So... how was horseback riding? 1027 00:41:09,713 --> 00:41:11,445 Beautiful. 1028 00:41:11,480 --> 00:41:14,882 Wade said that you helped him find it. 1029 00:41:14,917 --> 00:41:16,516 NOLAN: Something like that. 1030 00:41:16,552 --> 00:41:17,851 But you guys didn't come all this way 1031 00:41:17,887 --> 00:41:19,954 just to thank me for that. 1032 00:41:21,390 --> 00:41:23,356 No. 1033 00:41:23,392 --> 00:41:25,993 I just received a formal request 1034 00:41:26,028 --> 00:41:28,295 to temporarily assign you to another station. 1035 00:41:28,330 --> 00:41:30,230 My first day in the hole. 1036 00:41:30,265 --> 00:41:31,431 Cool. 1037 00:41:33,202 --> 00:41:34,534 Not cool? 1038 00:41:34,570 --> 00:41:37,404 No. This request is for the whole week. 1039 00:41:37,439 --> 00:41:39,139 That means I'll miss my T.O. exam. 1040 00:41:39,174 --> 00:41:40,507 Exactly. 1041 00:41:40,542 --> 00:41:43,310 And before you start plotting how to sneak back 1042 00:41:43,345 --> 00:41:45,678 and take it on your lunch hour, the station you're going to 1043 00:41:45,714 --> 00:41:47,680 is four hours away, on the border. 1044 00:41:47,716 --> 00:41:49,816 This is my punishment 1045 00:41:49,851 --> 00:41:51,350 for pissing off the Union President. 1046 00:41:51,385 --> 00:41:53,319 He knows I want to be a T.O. 1047 00:41:53,354 --> 00:41:54,721 Yeah. 1048 00:41:54,756 --> 00:41:57,556 Isn't there anything you can do? 1049 00:41:57,592 --> 00:42:00,259 I would if I could, but my hands are tied. 1050 00:42:00,294 --> 00:42:03,863 If you try to reject the assignment, 1051 00:42:03,898 --> 00:42:07,500 they will consider it disobeying a direct order. 1052 00:42:07,535 --> 00:42:10,269 So even if you pass the test, they wouldn't make you a T.O. 1053 00:42:10,304 --> 00:42:12,471 if you're facing disciplinary action. 1054 00:42:14,109 --> 00:42:17,010 Well, then you are just gonna have to take the next test. 1055 00:42:17,045 --> 00:42:18,344 When is it? 1056 00:42:18,379 --> 00:42:20,612 In two years. 1057 00:42:20,648 --> 00:42:25,550 ♪♪ 1058 00:42:27,000 --> 00:42:32,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -