1
00:00:02,202 --> 00:00:05,498
At 11:15 this morning,
the LAPD engaged in a pursuit
2
00:00:05,522 --> 00:00:07,784
of Number One
on the FBI's Most Wanted list.
3
00:00:07,808 --> 00:00:10,542
- (TENSE MUSIC PLAYING)
- (HELICOPTER BLADES WHIRRING)
4
00:00:13,147 --> 00:00:15,130
(POLICE SIREN WAILING)
5
00:00:18,051 --> 00:00:20,363
All departmental resources
were brought to bear
6
00:00:20,387 --> 00:00:21,670
on this dangerous fugitive,
7
00:00:22,406 --> 00:00:24,857
including our most
decorated officer,
8
00:00:25,442 --> 00:00:26,603
Kaydence Patton.
9
00:00:26,627 --> 00:00:27,859
(MUSIC PLAYING)
10
00:00:35,852 --> 00:00:38,372
On your knees, dirt bag.
Hands behind your back.
11
00:00:40,473 --> 00:00:41,923
Dirt bag? Ow!
12
00:00:59,609 --> 00:01:00,609
MALE VOICE: Yeah!
13
00:01:03,564 --> 00:01:05,725
On behalf of Make-A-Wish,
the City of Los Angeles
14
00:01:05,749 --> 00:01:07,477
and the LAPD, we hereby thank,
15
00:01:07,501 --> 00:01:09,968
Honorary Police Officer,
Kaydence Patton.
16
00:01:10,771 --> 00:01:11,811
(THEME SONG PLAYING)
17
00:01:23,033 --> 00:01:25,812
NARRATOR: (ON TV) Considered
one of the ocean's
greatest predators,
18
00:01:25,836 --> 00:01:28,047
the great white
is a solitary creature.
19
00:01:28,071 --> 00:01:30,083
Always on the hunt,
the shark glides
20
00:01:30,107 --> 00:01:32,107
through icy depths
and coastal wat...
21
00:01:33,410 --> 00:01:36,806
So, just to be clear,
since I left you three days ago,
22
00:01:36,830 --> 00:01:39,142
I flew to New York,
went to a board meeting,
23
00:01:39,166 --> 00:01:41,449
two Broadway shows,
a charity gala,
24
00:01:41,902 --> 00:01:44,013
and you haven't moved.
25
00:01:44,037 --> 00:01:46,154
- (YAWNING) Moving is overrated.
- Huh.
26
00:01:46,924 --> 00:01:48,334
You said you had plans, right?
27
00:01:48,358 --> 00:01:50,278
Too many to come
to New York with me.
28
00:01:50,794 --> 00:01:52,074
Yeah, I lied about that.
29
00:01:52,513 --> 00:01:54,674
And you told me to embrace
being on my own.
30
00:01:54,698 --> 00:01:55,898
I didn't mean become a hermit.
31
00:01:56,316 --> 00:01:58,511
You need to put yourself
out there, meet new people.
32
00:01:58,535 --> 00:02:00,197
I do.
I meet dozens of new people
33
00:02:00,221 --> 00:02:01,501
every day on patrol.
34
00:02:01,622 --> 00:02:02,622
And you arrest them.
35
00:02:03,223 --> 00:02:05,723
Speaking of,
I have got to get to work.
36
00:02:06,276 --> 00:02:07,604
I'm just trying to look out
for you.
37
00:02:07,628 --> 00:02:08,922
I know, and...
and I appreciate it.
38
00:02:08,946 --> 00:02:11,558
I just... I'm not feeling
really social right now.
39
00:02:11,582 --> 00:02:13,693
How many times you check
Lucy's Instagram page?
40
00:02:13,717 --> 00:02:14,837
None.
41
00:02:16,537 --> 00:02:17,657
Eleven.
42
00:02:18,689 --> 00:02:21,651
John, L.A. is full
of distractions.
43
00:02:21,675 --> 00:02:22,707
Find yourself one.
44
00:02:23,059 --> 00:02:24,793
'Cause Lucy's not going
anywhere, hm?
45
00:02:25,195 --> 00:02:26,361
You need to move on.
46
00:02:28,348 --> 00:02:31,316
- (EDM PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
47
00:02:32,786 --> 00:02:33,786
(LAUGHING) What?
48
00:02:34,537 --> 00:02:35,749
- Morning.
- Hey.
49
00:02:35,773 --> 00:02:36,983
Where were you this weekend?
50
00:02:37,007 --> 00:02:38,484
We, uh, hit up a Dodger game
and went
51
00:02:38,508 --> 00:02:39,986
to that pop-up karaoke disco.
52
00:02:40,010 --> 00:02:41,554
Uh, my back was bothering me,
53
00:02:41,578 --> 00:02:44,058
so I just stayed home
to take care of it.
54
00:02:44,131 --> 00:02:45,708
Well, cowboy up next time,
55
00:02:45,732 --> 00:02:47,093
'cause we can't be
the Three Amigos
56
00:02:47,117 --> 00:02:48,766
with just two people.
Right?
57
00:02:49,169 --> 00:02:50,169
Yeah, totally.
58
00:02:51,054 --> 00:02:52,838
SERGEANT GREY: Sorry,
grab your seats.
59
00:02:54,008 --> 00:02:56,124
A special day here
at Mid-Wilshire.
60
00:02:56,627 --> 00:02:59,523
In fact, we're gonna start off
by playing a game I like to call
61
00:02:59,547 --> 00:03:02,525
"What is a patrol officer's
least favorite assignment?"
62
00:03:02,549 --> 00:03:04,510
Officer Lopez,
why don't you get us started.
63
00:03:04,534 --> 00:03:05,934
Easy. Guarding a dead body.
64
00:03:06,420 --> 00:03:08,253
Solid one. Officer Bradford?
65
00:03:08,572 --> 00:03:09,852
Canvassing in the rain.
66
00:03:10,824 --> 00:03:12,540
- Bishop.
- Driving the drunk wagon.
67
00:03:12,926 --> 00:03:15,627
- It's just nasty.
- Without a doubt.
68
00:03:16,113 --> 00:03:17,113
And yet,
69
00:03:17,865 --> 00:03:20,331
for me, the absolute worst is...
70
00:03:21,168 --> 00:03:25,915
- the VIP ride along.
- (ALL GASP)
71
00:03:25,939 --> 00:03:27,233
Why? That sounds like fun.
72
00:03:27,257 --> 00:03:29,736
Officer Bishop, would you like
to inform your Boot
73
00:03:29,760 --> 00:03:31,293
why the ride along tops my list?
74
00:03:31,945 --> 00:03:35,346
Because if anything happens
to your VIP, it's your ass.
75
00:03:35,966 --> 00:03:37,860
So, you take the lowest
of low-risk calls.
76
00:03:37,884 --> 00:03:40,446
It makes a 12-hour shift feel
twice as long.
77
00:03:40,470 --> 00:03:42,098
Plus, you're trapped
in a car all day
78
00:03:42,122 --> 00:03:44,506
with an entitled prima donna
coated in body spray.
79
00:03:45,142 --> 00:03:46,142
Officer Nolan,
80
00:03:46,794 --> 00:03:48,874
you want to take a guess
why we're playing this game?
81
00:03:49,413 --> 00:03:51,674
Because you're giving me
the VIP ride along?
82
00:03:51,698 --> 00:03:53,138
- No.
- Really?
83
00:03:53,383 --> 00:03:55,111
No, you absolutely got
the ride along.
84
00:03:55,135 --> 00:03:56,813
(ALL LAUGHING)
85
00:03:56,837 --> 00:03:58,431
He's waiting
in the Captain's office
86
00:03:58,455 --> 00:03:59,499
for you now.
87
00:03:59,523 --> 00:04:01,656
Sir, is it too late to ask
for a sick day?
88
00:04:01,991 --> 00:04:04,192
- Yes, it is.
- Uh, who is this VIP, anyway?
89
00:04:04,761 --> 00:04:07,239
Thank you so much
for allowing this.
90
00:04:07,263 --> 00:04:09,025
Of course.
LAPD always appreciates
91
00:04:09,049 --> 00:04:10,426
when Hollywood gets it right.
92
00:04:10,450 --> 00:04:13,552
Oh, no danger of that with me,
huh? (CHUCKLES)
93
00:04:14,255 --> 00:04:16,516
No, I... I'm just moving
this movie franchise
94
00:04:16,540 --> 00:04:18,067
of mine from New York to L.A.
95
00:04:18,091 --> 00:04:19,919
so I thought I should get out
on the street here,
96
00:04:19,943 --> 00:04:21,604
see how L.A.'s finest
get things done.
97
00:04:21,628 --> 00:04:23,840
- What movie is that?
- It's Trading Fire.
98
00:04:23,864 --> 00:04:27,027
And if Five is half as good
as Four, I will be a happy man.
99
00:04:27,051 --> 00:04:29,913
Mr. Payne, meet Officers
Talia Bishop and John Nolan.
100
00:04:29,937 --> 00:04:31,213
You'll be riding
with them today.
101
00:04:31,237 --> 00:04:33,833
- It's a pleasure.
- I am such a huge fan.
102
00:04:33,857 --> 00:04:36,653
Oh, I'm so excited to be riding
along with the oldest rookie
103
00:04:36,677 --> 00:04:37,904
in the world.
104
00:04:37,928 --> 00:04:39,806
I don't... Um, well,
I wouldn't say world.
105
00:04:39,830 --> 00:04:41,341
Don't sell yourself short,
James.
106
00:04:41,365 --> 00:04:43,460
- John.
- Captain, once again,
107
00:04:43,484 --> 00:04:45,095
thank you so much
for allowing this.
108
00:04:45,119 --> 00:04:46,579
I know the rules
of the ride along.
109
00:04:46,603 --> 00:04:48,397
I'll be happy
with whatever level of calls,
110
00:04:48,421 --> 00:04:49,799
- you give us.
- I appreciate that,
111
00:04:49,823 --> 00:04:51,943
but we will make sure
that you get to see some action.
112
00:04:52,192 --> 00:04:53,842
Great. Great.
113
00:04:54,260 --> 00:04:56,244
(FUNK MUSIC PLAYING)
114
00:04:56,730 --> 00:04:59,259
He does not get anywhere
near danger.
115
00:04:59,283 --> 00:05:01,082
- Is that understood?
- Yes, ma'am.
116
00:05:05,889 --> 00:05:07,883
It is such an honor
to be the one...
117
00:05:07,907 --> 00:05:09,402
So, what's it gonna cost me
118
00:05:09,426 --> 00:05:11,059
to get to see some real action,
huh?
119
00:05:11,795 --> 00:05:14,740
And don't forget I have
what they call stupid money.
120
00:05:14,764 --> 00:05:16,559
If you don't put that away,
this ride along
121
00:05:16,583 --> 00:05:18,503
is gonna be over
before it even starts.
122
00:05:21,755 --> 00:05:24,088
- Tough negotiator, huh?
- She's not negotiating.
123
00:05:25,976 --> 00:05:28,176
- JACKSON: I heard a rumor.
- LOPEZ: About what?
124
00:05:28,328 --> 00:05:30,674
My dad said a detective position
is opening up,
125
00:05:30,698 --> 00:05:32,897
and you and Talia
are top contenders.
126
00:05:33,317 --> 00:05:35,567
So, I would keep an eye out
for The Tap.
127
00:05:36,086 --> 00:05:37,597
What do you know about The Tap?
128
00:05:37,621 --> 00:05:40,341
It's how the higher-ups signal
that you're a shoo-in
for detective.
129
00:05:40,824 --> 00:05:43,024
"Officer, you should think
about taking the exam."
130
00:05:43,493 --> 00:05:46,360
- Wink, wink.
- I am so ready to move up.
131
00:05:47,397 --> 00:05:48,991
Did your dad say anything else?
132
00:05:49,015 --> 00:05:51,375
Anything I can use to get
a leg up over Talia?
133
00:05:52,102 --> 00:05:53,200
No. Mm-mm.
134
00:05:54,204 --> 00:05:56,537
Listen, I really shouldn't have
told you that.
135
00:05:57,006 --> 00:05:59,206
Don't worry.
I won't say anything.
136
00:05:59,342 --> 00:06:01,302
But, I definitely appreciate
the heads up.
137
00:06:03,597 --> 00:06:06,325
WOMAN: (OVER RADIO) 7-Adam-7,
reporting a possible assault
in progress.
138
00:06:06,349 --> 00:06:07,816
(MAN SCREAMING)
139
00:06:08,318 --> 00:06:10,678
JACKSON: Sounds like
someone's getting killed.
140
00:06:11,171 --> 00:06:12,971
- Police! Open up!
- (MAN SCREAMS)
141
00:06:14,207 --> 00:06:15,523
(ELECTRICITY CHARGING)
142
00:06:16,726 --> 00:06:18,410
(MAN PANTING)
143
00:06:19,079 --> 00:06:21,574
- What the hell are you doing?
- Nothing.
144
00:06:21,598 --> 00:06:23,879
I've... No, I've...
I've heard of this before.
145
00:06:24,000 --> 00:06:26,813
Did you shock yourself
so you can feel
an adrenaline rush?
146
00:06:26,837 --> 00:06:30,077
Dude, you should try it.
It really just clears
the sinuses.
147
00:06:30,323 --> 00:06:31,706
Where did all this stuff
come from?
148
00:06:32,225 --> 00:06:34,506
The Jason bought it
from a friend.
149
00:06:34,878 --> 00:06:36,758
Really, and where exactly
does your friend work?
150
00:06:38,181 --> 00:06:40,031
The hospital store.
151
00:06:43,086 --> 00:06:44,230
Okay.
152
00:06:44,254 --> 00:06:46,832
Look, The Jason is gonna put on
the handcuffs
153
00:06:46,856 --> 00:06:48,072
because he's under arrest.
154
00:06:49,159 --> 00:06:50,436
Hold up, Boot.
155
00:06:50,460 --> 00:06:51,976
We're not looking
to arrest this guy.
156
00:06:53,029 --> 00:06:54,874
- We're not?
- Not if he can point us
157
00:06:54,898 --> 00:06:56,575
towards someone more worthy
of jail.
158
00:06:56,599 --> 00:06:57,760
LOPEZ: How about it?
159
00:06:57,784 --> 00:06:59,796
I can make the charges go away,
but to do that,
160
00:06:59,820 --> 00:07:01,263
I need to know the name
of the guy
161
00:07:01,287 --> 00:07:02,837
you got
all this stolen equipment from.
162
00:07:07,577 --> 00:07:08,577
Sorry.
163
00:07:08,929 --> 00:07:10,856
The battery was dead,
so they had to find us
164
00:07:10,880 --> 00:07:12,925
another shop,
and then I had to put gas in it.
165
00:07:12,949 --> 00:07:14,727
But we're ready to roll now,
so...
166
00:07:14,751 --> 00:07:16,629
You know, when I was a rookie,
I got here two hours
167
00:07:16,653 --> 00:07:18,614
before roll call to get
the best shop from motor pool,
168
00:07:18,638 --> 00:07:19,905
rewash it and load the gear.
169
00:07:20,590 --> 00:07:23,910
Is this the cop version
of walking five miles
in the snow?
170
00:07:24,294 --> 00:07:25,738
This isn't story time, Boot.
171
00:07:25,762 --> 00:07:27,362
I'm reminding you
how easy you have it.
172
00:07:28,098 --> 00:07:29,178
Understood, sir.
173
00:07:29,532 --> 00:07:31,344
Thank you for all your support.
174
00:07:31,368 --> 00:07:32,461
Officer Bradford,
175
00:07:32,485 --> 00:07:34,480
Sergeant Grey wants
to see you in his office.
176
00:07:34,504 --> 00:07:37,464
-Get the shop set up.
I'll be right back.
-MALE VOICE: Here you go.
177
00:07:37,607 --> 00:07:39,391
Does this vest make me look fat?
178
00:07:39,726 --> 00:07:43,005
What, are you kidding?
You look like you're ready
to star in Trading Fire Five.
179
00:07:43,029 --> 00:07:44,240
(CHUCKLES) Yeah!
180
00:07:44,264 --> 00:07:46,926
I've been training
with these special forces guys.
181
00:07:46,950 --> 00:07:49,562
Oh! The same guys who trained
Tom for the last movie?
182
00:07:49,586 --> 00:07:51,697
NOLAN: I watch all the behind
the scenes videos.
183
00:07:51,721 --> 00:07:53,583
WOMAN: (ON RADIO)
Wilshire units,
we have shots fired,
184
00:07:53,607 --> 00:07:55,527
- MacArthur Park.
- Let's go to that.
185
00:07:56,543 --> 00:07:58,771
Guys, let's go to that.
I've got Lakers tickets
186
00:07:58,795 --> 00:08:00,657
with your name on them
if you say yes.
187
00:08:00,681 --> 00:08:02,158
Sorry, I'm a Clippers gal.
188
00:08:02,182 --> 00:08:03,743
Jonah, can you help me out,
please?
189
00:08:03,767 --> 00:08:05,007
Me? Um...
190
00:08:05,819 --> 00:08:09,437
Sorry, the T.O. dictates
which calls we take.
191
00:08:09,823 --> 00:08:13,752
WOMAN: (ON RADIO)
7-Adam-15, possible 459
at 910 Seabright Place.
192
00:08:13,776 --> 00:08:16,289
- What's a 459?
- 7-Adam-15 responding.
193
00:08:16,313 --> 00:08:18,941
- What's a 459?
- Real, authentic police work.
194
00:08:18,965 --> 00:08:21,233
- Yeah.
- (POLICE SIREN WAILING)
195
00:08:22,903 --> 00:08:23,943
SERGEANT GREY: Come in.
196
00:08:27,824 --> 00:08:28,824
That's not a good sign.
197
00:08:29,960 --> 00:08:31,393
No, it's not.
198
00:08:32,429 --> 00:08:34,469
Look, there's no easy way
to say this.
199
00:08:35,248 --> 00:08:38,177
I was just notified
that detectives
made a drug bust.
200
00:08:38,201 --> 00:08:39,667
I recognized the suspect's name.
201
00:08:40,286 --> 00:08:41,526
It's your wife.
202
00:08:44,140 --> 00:08:45,140
What's the charge?
203
00:08:45,692 --> 00:08:47,125
Possession with intent to sell.
204
00:08:47,477 --> 00:08:49,393
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
205
00:08:49,712 --> 00:08:51,496
- They're bringing her in?
- Yeah.
206
00:08:53,416 --> 00:08:55,936
Look, I don't know
all the details yet
207
00:08:56,102 --> 00:08:57,302
but I wanted to warn you.
208
00:08:58,271 --> 00:09:00,799
SERGEANT GREY: So, obviously,
this is a complicated situation,
209
00:09:00,823 --> 00:09:03,091
but know that the department
has your back.
210
00:09:03,843 --> 00:09:06,443
SERGEANT GREY:
Whatever you need,
just ask, okay?
211
00:09:06,896 --> 00:09:07,896
Yes, sir.
212
00:09:10,650 --> 00:09:12,951
Really? We passed up
a shoot-out for this?
213
00:09:13,387 --> 00:09:15,815
Well, the neighbors reported
hearing disturbing noises.
214
00:09:15,839 --> 00:09:17,733
- That could be serious.
- Doubtful.
215
00:09:17,757 --> 00:09:19,302
Listen, you want to see
the difference
216
00:09:19,326 --> 00:09:21,203
between New York cops
and L.A. ones, right?
217
00:09:21,227 --> 00:09:22,438
Yep.
218
00:09:22,462 --> 00:09:24,390
Well,
New York has 40,000 officers
219
00:09:24,414 --> 00:09:26,492
policing their streets.
L.A. only has nine,
220
00:09:26,516 --> 00:09:28,544
operating in a city
twice its size.
221
00:09:28,568 --> 00:09:30,713
We see a hell of a lot
more action every shift.
222
00:09:30,737 --> 00:09:32,882
Yeah, you never know
when that action's gonna happen.
223
00:09:32,906 --> 00:09:35,250
Some of these smaller calls
can get ugly fast.
224
00:09:35,274 --> 00:09:36,836
- PAYNE: Hmm.
- Matter of fact,
just to be safe,
225
00:09:36,860 --> 00:09:38,709
you should really
just hang back.
226
00:09:39,095 --> 00:09:40,175
To be safe.
227
00:09:46,052 --> 00:09:48,186
- LAPD!
- NOLAN: Police!
228
00:09:49,356 --> 00:09:52,173
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
229
00:09:57,931 --> 00:09:59,051
NOLAN: (WHISPERS) Bishop.
230
00:10:06,239 --> 00:10:08,073
LAPD. Show me your hands.
231
00:10:16,683 --> 00:10:18,333
Oh, she's been there a while.
232
00:10:19,469 --> 00:10:20,669
And no one noticed.
233
00:10:26,109 --> 00:10:28,243
(INDISTINCT CHATTER)
234
00:10:30,480 --> 00:10:31,924
Hey, what's, uh,
what's going on?
235
00:10:31,948 --> 00:10:33,188
What did Grey want?
236
00:10:34,418 --> 00:10:35,538
LUCY: Are we going out?
237
00:10:42,008 --> 00:10:43,891
(AMBIENT MUSIC PLAYING)
238
00:10:46,563 --> 00:10:47,778
Detectives.
239
00:10:47,964 --> 00:10:50,564
SERGEANT GREY:
After you drop off,
can you come back and see me?
240
00:10:50,750 --> 00:10:52,270
- Sure.
- No problem.
241
00:11:03,713 --> 00:11:04,713
Hey.
242
00:11:05,365 --> 00:11:06,747
You have an issue
with our arrest?
243
00:11:07,317 --> 00:11:09,328
No, just looking
for more details on this one.
244
00:11:09,352 --> 00:11:11,214
We assisted on a DEA task force
245
00:11:11,238 --> 00:11:13,065
tracking
a heroin distribution network.
246
00:11:13,089 --> 00:11:15,209
They flagged a car
known to make drops for them.
247
00:11:15,625 --> 00:11:17,703
We pulled over the suspect
and found four grams,
248
00:11:17,727 --> 00:11:20,439
individually wrapped,
which means intent to sell.
249
00:11:20,463 --> 00:11:22,447
- Isabel isn't a dealer.
- How do you know?
250
00:11:22,765 --> 00:11:24,882
Officer Bradford and Isabel
were rookies together.
251
00:11:25,201 --> 00:11:27,085
- So, she's a cop?
- Was.
252
00:11:27,787 --> 00:11:29,816
Undercover narcotics.
Another division.
253
00:11:29,840 --> 00:11:31,172
Been off the job for a year.
254
00:11:32,476 --> 00:11:33,524
You used to date.
255
00:11:34,661 --> 00:11:35,901
She's my wife.
256
00:11:36,262 --> 00:11:38,079
Well, I'm sorry to hear that.
257
00:11:38,765 --> 00:11:40,593
Fact of the matter is,
she's in pretty deep
258
00:11:40,617 --> 00:11:41,897
with some heavy dealers.
259
00:11:42,235 --> 00:11:43,829
Being arrested
with that kind of weight,
260
00:11:43,853 --> 00:11:45,715
she's looking at one to three
in county.
261
00:11:45,739 --> 00:11:47,433
I know that,
but she doesn't even own a car.
262
00:11:47,457 --> 00:11:48,867
You bother to check
the registration?
263
00:11:48,891 --> 00:11:50,853
Doesn't matter.
She was the one driving.
264
00:11:50,877 --> 00:11:53,027
Look, this is not something
that we can make go away
265
00:11:53,613 --> 00:11:54,613
even if we wanted to.
266
00:11:55,048 --> 00:11:56,347
Your wife's gonna need a lawyer.
267
00:11:57,100 --> 00:11:59,934
And your officer needs
to figure out where he stands.
268
00:12:00,486 --> 00:12:02,620
Is he a cop
or a suspect's husband?
269
00:12:03,389 --> 00:12:05,309
- SERGEANT GREY: Thank you.
- VESTRI: Yeah.
270
00:12:17,070 --> 00:12:18,310
He's right.
271
00:12:19,039 --> 00:12:21,017
Listen, why don't you take
a personal day?
272
00:12:21,041 --> 00:12:22,651
All right?
Make some phone calls.
273
00:12:22,675 --> 00:12:23,675
It's not necessary.
274
00:12:24,994 --> 00:12:26,238
They need to process her.
275
00:12:26,262 --> 00:12:27,924
Then they're gonna wait
for her lawyer to show up,
276
00:12:27,948 --> 00:12:30,042
and then they're gonna sweat her
in interrogation.
277
00:12:30,066 --> 00:12:32,506
You won't get a chance
to talk to her for hours.
278
00:12:32,551 --> 00:12:34,551
SERGEANT GREY: So,
if you don't take a day,
279
00:12:34,921 --> 00:12:36,921
that means you're going back
on the street.
280
00:12:37,273 --> 00:12:38,605
You have a problem with that?
281
00:12:40,476 --> 00:12:41,476
No, sir.
282
00:12:42,445 --> 00:12:44,545
Okay. Go back to work.
283
00:12:47,817 --> 00:12:49,537
NOLAN: Yeah,
her name is Crawford.
284
00:12:49,869 --> 00:12:51,113
Collette Crawford.
285
00:12:51,137 --> 00:12:54,255
Just looking for any relatives
or family friends.
286
00:12:54,674 --> 00:12:57,837
Latanaprost.
L, A, T, A, N, A, P, R, O, S, T.
287
00:12:57,861 --> 00:12:59,827
Could you check again?
There has to be somebody.
288
00:13:00,780 --> 00:13:02,060
Can we go?
289
00:13:02,465 --> 00:13:03,705
Psst. Can we go?
290
00:13:04,684 --> 00:13:06,545
No, I need to get
a Natural Causes
291
00:13:06,569 --> 00:13:08,514
Death Certificate issued first,
and to do that,
292
00:13:08,538 --> 00:13:11,166
I need to go through
all the medications
with the medical examiner.
293
00:13:11,190 --> 00:13:13,691
Well, can I just pay them
to do it so we can go?
294
00:13:14,660 --> 00:13:17,239
No, you can't just throw money
at your problems
295
00:13:17,263 --> 00:13:19,213
to make them go away.
That's not how life works.
296
00:13:19,765 --> 00:13:21,866
- Maybe not your life.
- Nolan.
297
00:13:23,486 --> 00:13:24,526
Uh, yeah, okay, thank you.
298
00:13:25,104 --> 00:13:27,683
Okay, look, I...
I get this isn't exciting
299
00:13:27,707 --> 00:13:29,034
for you, but it's important,
300
00:13:29,058 --> 00:13:31,037
and I know I, for one,
will sleep better tonight
301
00:13:31,061 --> 00:13:33,894
knowing that we took care
of Ms. Crawford's remains
personally.
302
00:13:34,297 --> 00:13:35,577
Can I give you a note?
303
00:13:36,015 --> 00:13:38,455
- A what?
- You're coming across
a little earnest.
304
00:13:38,768 --> 00:13:40,446
Just try throwing it away
a little more.
305
00:13:40,470 --> 00:13:41,485
Throwing it...
306
00:13:42,655 --> 00:13:45,101
You do know I'm a real person,
right?
307
00:13:45,125 --> 00:13:48,226
- BISHOP: Yeah, Nifedipine.
- God, she's just so beautiful.
308
00:13:48,744 --> 00:13:50,822
She'd never be a leading lady
today, though.
309
00:13:50,846 --> 00:13:54,165
Not unless she lost 30 pounds
and had a nose job.
310
00:13:54,817 --> 00:13:57,180
That's the trouble
with this business.
It's so superficial.
311
00:13:57,204 --> 00:13:58,847
Yes, well, you could buck that,
you know.
312
00:13:58,871 --> 00:14:00,682
You have the power to hire
whoever you want.
313
00:14:00,706 --> 00:14:01,872
Oh. Yeah, yeah, yeah.
314
00:14:03,593 --> 00:14:07,439
But, you know, audiences expect
a certain look from my films.
315
00:14:07,463 --> 00:14:09,074
You know, I wouldn't want
to disappoint them.
316
00:14:09,098 --> 00:14:10,114
BISHOP: Thank you.
317
00:14:10,466 --> 00:14:12,194
Yeah well, there is definitely
a dark side
318
00:14:12,218 --> 00:14:13,551
to auto-paying all your bills.
319
00:14:13,920 --> 00:14:15,331
I couldn't find
a single relative
320
00:14:15,355 --> 00:14:17,850
or family friend to claim
the body.
321
00:14:17,874 --> 00:14:20,124
- That's so heartbreaking.
- Doesn't surprise me.
322
00:14:22,278 --> 00:14:23,728
People forget you fast
in this town.
323
00:14:26,599 --> 00:14:29,283
We caught you with a van full
of stolen medical equipment.
324
00:14:29,635 --> 00:14:32,581
At least 20-grand worth,
which makes it a major felony.
325
00:14:32,605 --> 00:14:33,938
How'd you guys find out
about me?
326
00:14:35,408 --> 00:14:36,474
Come on!
327
00:14:36,860 --> 00:14:37,925
Somebody gave me up.
328
00:14:39,128 --> 00:14:41,023
I'm too smart to get caught
any other way.
329
00:14:41,047 --> 00:14:44,247
But are you smart enough
to walk out of this room
a free man?
330
00:14:46,452 --> 00:14:48,532
- What are you doing?
- Offering up a deal.
331
00:14:48,755 --> 00:14:50,035
But this is a good arrest.
332
00:14:50,373 --> 00:14:52,390
But there's a better one
right up the food chain.
333
00:14:53,008 --> 00:14:54,248
LOPEZ: Isn't that right, Chuy?
334
00:14:54,860 --> 00:14:57,239
- Maybe.
- Make that a yes,
335
00:14:57,263 --> 00:14:59,463
you might sleep
in your own bed tonight.
336
00:15:01,718 --> 00:15:03,579
I'm just saying New York cops
would've, you know,
337
00:15:03,603 --> 00:15:05,480
shown me a little bit
of a better time by now.
338
00:15:05,504 --> 00:15:07,533
If you're unhappy
with the quality
of your ride along,
339
00:15:07,557 --> 00:15:09,451
please feel free to request
another unit.
340
00:15:09,475 --> 00:15:11,987
Look, I'm not happy.
You're not happy, either.
341
00:15:12,011 --> 00:15:14,790
You don't want to be taking
these low risk calls
any more than I do.
342
00:15:14,814 --> 00:15:17,576
With all due respect,
I don't think you could handle
high-stakes calls.
343
00:15:17,600 --> 00:15:20,196
- Oh, yeah, is that a challenge?
- No, just an observation.
344
00:15:20,220 --> 00:15:22,565
- I've seen one of your movies.
- What, you didn't like it?
345
00:15:22,589 --> 00:15:25,050
It was fine.
It just had nothing to do
with real cop work.
346
00:15:25,074 --> 00:15:28,726
WOMAN: (ON RADIO)
7-Adam-15, we have a 415
at 9386 9th Avenue.
347
00:15:29,295 --> 00:15:31,379
- What's a 415?
- NOLAN: Family disturbance.
348
00:15:32,232 --> 00:15:35,583
- Probably just a loud argument.
- It's not that far from here.
349
00:15:39,589 --> 00:15:42,868
- 7-Adam-15 responding.
- Yeah.
350
00:15:42,892 --> 00:15:44,620
- TYSON: No!
- Everybody makes mistakes, bro.
351
00:15:44,644 --> 00:15:46,339
- TYSON: No! Shut up!
- It's cool. Just chill.
352
00:15:46,363 --> 00:15:47,803
- No! Go!
- Ty.
353
00:15:48,348 --> 00:15:50,225
MALCOLM: Yo, you're scaring her,
man, come on.
354
00:15:50,249 --> 00:15:52,616
MALCOLM: Everybody makes
mistakes. Just chill.
355
00:15:53,152 --> 00:15:54,896
Finally, some action.
356
00:15:54,920 --> 00:15:56,365
- You, stay.
- TYSON: No!
357
00:15:56,389 --> 00:15:58,216
- MALCOLM: Ty, Ty, it'll be okay.
- TYSON: Shut up!
358
00:15:58,240 --> 00:16:00,320
Everybody, put your hands
where I can see them.
359
00:16:01,194 --> 00:16:03,189
-TYSON: Go. Go. Go!
-Hey, back off.
We don't need you here.
360
00:16:03,213 --> 00:16:04,890
Hey, Ma, I told you not to call
the cops.
361
00:16:04,914 --> 00:16:07,292
- No! No! Go away!
- Yo, they gonna shoot him!
362
00:16:07,316 --> 00:16:08,728
Hey, nobody's shooting anybody.
363
00:16:08,752 --> 00:16:10,896
Everybody, put your hands
where I can see them now.
364
00:16:10,920 --> 00:16:11,920
Go away!
365
00:16:12,989 --> 00:16:15,539
- BISHOP: Now.
- (TYSON GROANING)
366
00:16:16,025 --> 00:16:17,419
- Knife!
- (INDISTINCT CHATTER)
367
00:16:17,443 --> 00:16:19,989
Put the knife down!
Sir, drop the weapon now.
368
00:16:20,013 --> 00:16:21,962
- No! No! No! No!
- MALCOLM: Wait, wait, wait!
369
00:16:22,298 --> 00:16:23,681
Put the knife down!
370
00:16:25,852 --> 00:16:28,897
- NOLAN: Put the weapon down now!
- I need you to put the knife
down now.
371
00:16:28,921 --> 00:16:31,784
-Don't shoot him.
Don't shoot him.
-Tyson, it's okay.
372
00:16:31,808 --> 00:16:33,785
Put down the knife, please.
373
00:16:33,809 --> 00:16:35,837
I did bad. Tyson did bad.
374
00:16:35,861 --> 00:16:37,873
NOLAN: Sir, we are just here
to help you but we can't help
375
00:16:37,897 --> 00:16:39,575
- until you drop that knife.
- TYSON: Go. Go!
376
00:16:39,599 --> 00:16:40,648
He doesn't understand.
377
00:16:41,667 --> 00:16:42,667
Please.
378
00:16:43,019 --> 00:16:44,980
He's not gonna hurt anyone.
He's only a child.
379
00:16:45,004 --> 00:16:47,149
- He doesn't know how big he is.
- Look, I won't let you hurt him.
380
00:16:47,173 --> 00:16:49,740
- I need you to step back now.
- Everyone, take it down a notch.
381
00:16:50,243 --> 00:16:51,292
Ty. Ty.
382
00:16:52,328 --> 00:16:54,539
He got confused. The alarm.
383
00:16:54,563 --> 00:16:56,258
I... I shouldn't have yelled
at him.
384
00:16:56,282 --> 00:16:57,926
Could somebody take care
of that alarm?
385
00:16:57,950 --> 00:17:00,051
(ALARM BUZZING)
386
00:17:06,525 --> 00:17:08,938
I'm sorry, Mama. I'm so sorry.
387
00:17:08,962 --> 00:17:12,262
It's okay, baby.
I know you didn't mean
to hurt me.
388
00:17:12,848 --> 00:17:13,888
I know!
389
00:17:15,819 --> 00:17:19,548
I burnt the pancakes.
I burnt the pancakes.
390
00:17:19,572 --> 00:17:21,788
Looks like you didn't flip them
in time.
391
00:17:23,676 --> 00:17:27,127
- I forgot. I forgot. I forgot!
- I do that sometimes, too.
392
00:17:28,097 --> 00:17:30,248
You know?
Forget when to flip them.
393
00:17:31,851 --> 00:17:33,134
You want to know a little trick?
394
00:17:33,853 --> 00:17:35,235
How to know when to flip 'em?
395
00:17:37,907 --> 00:17:39,523
You remember the little bubbles
on top?
396
00:17:41,978 --> 00:17:42,993
BISHOP: Hmm?
397
00:17:46,466 --> 00:17:48,109
When you see
those little bubbles on top,
398
00:17:48,133 --> 00:17:49,413
you know it's time.
399
00:17:50,553 --> 00:17:51,553
BISHOP: Okay?
400
00:17:52,689 --> 00:17:55,606
- Okay.
- I need you to put down
the knife, Tyson.
401
00:17:58,961 --> 00:18:00,661
BISHOP: Now. Okay?
402
00:18:01,381 --> 00:18:03,296
(AMBIENT MUSIC PLAYING)
403
00:18:09,321 --> 00:18:10,321
TYSON: Sorry.
404
00:18:11,157 --> 00:18:13,023
- It's okay.
- It's all right.
405
00:18:14,477 --> 00:18:17,144
Isn't public urination usually
a citation?
406
00:18:18,764 --> 00:18:20,876
You need to brush up
on your California Penal Code.
407
00:18:20,900 --> 00:18:22,211
Section 314.
408
00:18:22,235 --> 00:18:25,096
Indecent exposure
is a misdemeanor subject
to six months in jail.
409
00:18:25,120 --> 00:18:26,800
- (BUZZING)
- LUCY: Mm.
410
00:18:28,341 --> 00:18:30,852
Indecent exposure requires
an offended party.
411
00:18:30,876 --> 00:18:33,188
Plenty of offended families
living in the apartment building
412
00:18:33,212 --> 00:18:34,995
- across that alley.
- LUCY: Mm.
413
00:18:36,232 --> 00:18:38,632
LUCY: Respectfully, sir,
that'll never stick.
414
00:18:39,869 --> 00:18:42,389
It doesn't matter.
Start processing.
415
00:18:42,872 --> 00:18:44,037
Hey.
416
00:18:44,173 --> 00:18:47,053
Do you want me
to give you a shout
if I see the detectives?
417
00:18:48,327 --> 00:18:49,407
Yeah.
418
00:18:52,748 --> 00:18:54,348
BRADFORD:
Open cell three for me.
419
00:18:58,721 --> 00:18:59,753
(BUZZING)
420
00:19:12,618 --> 00:19:13,898
I screwed up.
421
00:19:15,822 --> 00:19:16,822
You think?
422
00:19:18,424 --> 00:19:19,424
BRADFORD: How bad is it?
423
00:19:20,759 --> 00:19:22,039
It's a solid arrest.
424
00:19:23,979 --> 00:19:25,095
Who's Carson Holland?
425
00:19:26,733 --> 00:19:28,916
BRADFORD:
The car you were driving
is registered to him.
426
00:19:29,301 --> 00:19:30,368
Is he your boyfriend?
427
00:19:31,905 --> 00:19:33,145
Sometimes.
428
00:19:36,426 --> 00:19:38,503
Okay, you have to tell them
the drugs belong to him.
429
00:19:38,527 --> 00:19:39,827
We both know it won't matter.
430
00:19:40,279 --> 00:19:41,579
I was in possession.
431
00:19:42,815 --> 00:19:44,543
Isn't there something
you can do?
432
00:19:44,567 --> 00:19:46,161
What?
They won't drop the charge.
433
00:19:46,185 --> 00:19:47,718
It's connected to a DEA case.
434
00:19:48,220 --> 00:19:50,504
- This is real, Isabel.
- It's gonna get worse.
435
00:19:50,873 --> 00:19:52,768
Because tomorrow,
they're gonna have a warrant
436
00:19:52,792 --> 00:19:54,912
- to search my apartment.
- What will they find?
437
00:20:00,466 --> 00:20:03,417
Carson stashed a kilo of heroin
in my heating unit.
438
00:20:04,970 --> 00:20:07,405
Are you...
are you that far gone?
439
00:20:07,924 --> 00:20:10,285
- Why would you let him do that?
- All right, I will not be able
440
00:20:10,309 --> 00:20:11,589
to plea out of this.
441
00:20:11,761 --> 00:20:13,755
So, if I go to jail,
442
00:20:13,779 --> 00:20:16,080
they're gonna find out
I was a cop and I'll be dead.
443
00:20:16,499 --> 00:20:19,044
Please, baby.
Go... go to my place.
444
00:20:19,068 --> 00:20:20,188
I need you.
445
00:20:20,819 --> 00:20:23,220
ISABEL: If you help me,
it'll be different, all right?
446
00:20:23,623 --> 00:20:24,863
I'll go to rehab.
447
00:20:25,007 --> 00:20:27,119
- For real this time.
- You're just saying that.
448
00:20:27,143 --> 00:20:29,688
No, no, this is different.
I... I can be different.
449
00:20:29,712 --> 00:20:30,712
Please!
450
00:20:31,781 --> 00:20:33,831
ISABEL: Help me. Okay?
451
00:20:34,767 --> 00:20:35,767
ISABEL: Please.
452
00:20:37,470 --> 00:20:39,848
7-Adam-15 requesting
an additional unit
453
00:20:39,872 --> 00:20:41,450
for a 51-50 hold.
454
00:20:41,474 --> 00:20:42,901
Hey, y'all can let him go now.
455
00:20:42,925 --> 00:20:44,436
Mama not pressing
no more charges.
456
00:20:44,460 --> 00:20:45,700
That's right.
457
00:20:45,778 --> 00:20:47,890
I'm sorry,
but we have no leeway here.
An assault was committed.
458
00:20:47,914 --> 00:20:49,258
NOLAN: But we're not taking him
to jail.
459
00:20:49,282 --> 00:20:50,976
A doctor will evaluate
his needs.
460
00:20:51,000 --> 00:20:53,828
Depending on the diagnosis,
he may even qualify
for a facility.
461
00:20:53,852 --> 00:20:54,919
We can't afford that.
462
00:20:56,472 --> 00:20:58,072
MALCOLM:
Hey, what you doing, brah?
463
00:20:58,340 --> 00:21:00,185
MALCOLM:
What the hell you doing?
Put that camera away, brah.
464
00:21:00,209 --> 00:21:02,020
No, no, no, it's okay.
I'm a... I'm a director.
465
00:21:02,044 --> 00:21:04,039
-This is...
this is so compelling.
-Compelling?
466
00:21:04,063 --> 00:21:05,574
NOLAN: Rupert,
put the camera away.
467
00:21:05,598 --> 00:21:07,926
What, you think
my brother's pain
is entertaining?
468
00:21:07,950 --> 00:21:09,678
- NOLAN: Step back. Step back.
- Put the camera away.
469
00:21:09,702 --> 00:21:11,462
You don't hear me, brah?
I said put the camera away!
470
00:21:11,486 --> 00:21:13,014
- You think I'm playing with you?
- BISHOP: Hey, guys,
471
00:21:13,038 --> 00:21:14,066
you do not want
to escalate this.
472
00:21:14,090 --> 00:21:15,584
- MALCOLM: You understand?
- PAYNE: No, no, no.
473
00:21:15,608 --> 00:21:16,648
NOLAN: Take it back.
474
00:21:17,644 --> 00:21:19,371
- I'm scared.
- It's... it's okay, honey.
475
00:21:19,395 --> 00:21:21,228
It's okay, T. It's okay.
476
00:21:21,931 --> 00:21:24,048
- It's okay, honey. Don't worry.
- TYSON: I'm scared.
477
00:21:25,234 --> 00:21:26,828
MALCOLM: Hey, it's okay, T.
478
00:21:26,852 --> 00:21:28,492
I'm gonna come visit you.
I promise.
479
00:21:29,221 --> 00:21:30,849
- We're gonna take care of this.
- I'm talking to my brother.
480
00:21:30,873 --> 00:21:32,050
- I'ma come visit you, I promise.
- Come on.
481
00:21:32,074 --> 00:21:33,552
- No. Just wait.
- MALCOLM: I'ma come see you, T.
482
00:21:33,576 --> 00:21:35,270
Wait in the car
while we finish up.
483
00:21:35,294 --> 00:21:37,806
- MALCOLM:
You're gonna be all right.
- TYSON'S MOTHER: No, I...
484
00:21:37,830 --> 00:21:39,790
Hey, stay strong, okay?
I'ma come see you.
485
00:21:44,837 --> 00:21:46,637
SERGEANT GREY:
Explain something to me, Lopez.
486
00:21:46,972 --> 00:21:49,952
I can see you two filed
a lot of evidence reports,
487
00:21:49,976 --> 00:21:52,959
but I can't seem to find
a single booking report.
488
00:21:53,612 --> 00:21:55,090
I've been instructing
Officer West
489
00:21:55,114 --> 00:21:57,276
about how patrol can leverage
lower-level criminals
490
00:21:57,300 --> 00:21:59,500
to get actual intel
on higher-level felons, sir.
491
00:21:59,685 --> 00:22:02,570
Perhaps earn some goodwill prior
to your Detectives exam?
492
00:22:04,107 --> 00:22:06,484
Officer Lopez convinced
our last suspect to give up
493
00:22:06,508 --> 00:22:07,969
a pretty significant target.
494
00:22:07,993 --> 00:22:09,421
- Is that right?
- LOPEZ: Yes, sir.
495
00:22:09,445 --> 00:22:12,805
We have credible intel
that could get us
Lawrence Abuto.
496
00:22:14,100 --> 00:22:15,877
Major Assault Crimes
would be thrilled
497
00:22:15,901 --> 00:22:17,861
to collar a weapons dealer
like Abuto.
498
00:22:18,337 --> 00:22:19,397
Loop them in.
499
00:22:19,421 --> 00:22:20,938
- SERGEANT GREY: But, Lopez...
- Sir?
500
00:22:21,340 --> 00:22:22,533
SERGEANT GREY: Be careful.
501
00:22:22,557 --> 00:22:24,870
It's a high-reward strategy
but also high-risk.
502
00:22:24,894 --> 00:22:27,222
SERGEANT GREY:
There's a real possibility
this won't pay off at all,
503
00:22:27,246 --> 00:22:29,040
and then all you did
was let a bunch
504
00:22:29,064 --> 00:22:30,344
of little crooks get away.
505
00:22:35,220 --> 00:22:36,531
CAPTAIN ANDERSEN:
I was very clear,
506
00:22:36,555 --> 00:22:38,700
yet you brought our VIP
into an incredibly
507
00:22:38,724 --> 00:22:40,935
- volatile situation.
- It was unintentional.
508
00:22:40,959 --> 00:22:43,738
We had no idea from the call
how dangerous it was gonna be.
509
00:22:43,762 --> 00:22:46,802
And that is the only reason
that I am being pleasant
right now.
510
00:22:47,349 --> 00:22:48,629
You're dismissed.
511
00:22:52,088 --> 00:22:55,171
Crazy day, huh?
Um, did you guys get in trouble?
512
00:22:56,041 --> 00:22:57,491
- No.
- PAYNE: Good.
513
00:22:58,144 --> 00:23:02,307
Look, I'm having a little thing
at my place tonight,
514
00:23:02,331 --> 00:23:04,691
and I would love it
if you'd come.
515
00:23:05,367 --> 00:23:06,684
I'm gonna call it a day.
516
00:23:07,470 --> 00:23:08,750
BISHOP: Thanks.
517
00:23:11,240 --> 00:23:12,985
She doesn't like me, does she?
518
00:23:13,009 --> 00:23:14,009
Oh, she's...
519
00:23:15,794 --> 00:23:17,234
- No.
- Yeah.
520
00:23:18,531 --> 00:23:19,830
I get that a lot.
521
00:23:20,516 --> 00:23:23,946
Listen, I'd really like it
if you came along tonight.
522
00:23:23,970 --> 00:23:27,354
It's my little way
of saying thank you for today.
523
00:23:28,140 --> 00:23:30,924
I really should get home,
get some rest, but...
524
00:23:32,995 --> 00:23:35,239
you know, someone did tell me,
I need to start putting myself
525
00:23:35,263 --> 00:23:36,763
out there more,
so what the hell?
526
00:23:38,534 --> 00:23:40,100
Good. Good.
527
00:23:43,205 --> 00:23:47,491
- (CRICKETS CHIRPING)
- (OMINOUS MUSIC PLAYING)
528
00:25:20,419 --> 00:25:23,237
- What are you doing here?
- No, what are you doing here?
529
00:25:23,789 --> 00:25:25,339
Look, you're out of your depth
on this.
530
00:25:25,975 --> 00:25:28,409
Look, I've been riding with you
for two months.
531
00:25:29,511 --> 00:25:31,239
You project the rogue cop thing,
532
00:25:31,263 --> 00:25:33,908
but you are always
on the right side of the law.
533
00:25:33,932 --> 00:25:36,244
If you came all the way
over here to psychoanalyze me,
534
00:25:36,268 --> 00:25:38,148
- you wasted your time.
- LUCY: No, I...
535
00:25:38,987 --> 00:25:41,538
I came here to remind you...
536
00:25:43,191 --> 00:25:44,891
that you'll regret helping her.
537
00:25:45,944 --> 00:25:48,064
Because it's not gonna
change her.
538
00:25:49,048 --> 00:25:50,568
But,
it'll sure as hell change you.
539
00:26:04,846 --> 00:26:07,714
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
540
00:26:08,667 --> 00:26:10,712
MAN: Yeah, I'm stepping
into an industry party
right now.
541
00:26:10,736 --> 00:26:11,896
Hey, thanks, pal.
542
00:26:12,204 --> 00:26:13,436
Who said chivalry was dead?
543
00:26:15,090 --> 00:26:19,676
(SONG PLAYING INDISTINCTLY)
544
00:26:22,465 --> 00:26:24,945
- Ah, hey.
- Would you like
an Hors d'oeuvre?
545
00:26:26,051 --> 00:26:27,434
Um, I'll pass. Thanks.
546
00:26:27,969 --> 00:26:29,489
- So good.
- Jason!
547
00:26:29,905 --> 00:26:31,182
Oh, it's uh... Never mind.
548
00:26:31,206 --> 00:26:33,385
I'm so, so glad you made it.
549
00:26:33,409 --> 00:26:35,470
Oh, thanks.
Uh, I feel underdressed.
550
00:26:35,494 --> 00:26:36,643
I didn't realize it was a...
551
00:26:36,979 --> 00:26:38,259
It's Hollywood. No, no, no.
552
00:26:38,514 --> 00:26:40,275
Look, there's food
and booze out back.
553
00:26:40,299 --> 00:26:41,342
Go make yourself at home.
554
00:26:41,366 --> 00:26:42,944
I'll be out there in a second,
okay?
555
00:26:42,968 --> 00:26:45,279
- WOMAN: Hi.
- PAYNE: Hi. Look at you.
556
00:26:45,303 --> 00:26:47,204
(INDISTINCT CHATTER)
557
00:26:49,191 --> 00:26:50,691
(MUSIC PLAYING)
558
00:27:09,695 --> 00:27:12,513
- I don't know if I like it.
- (INDISTINCT CHATTER)
559
00:27:24,393 --> 00:27:26,187
What do you think
of my new digs?
560
00:27:26,211 --> 00:27:29,346
- Oh, this place is great.
- It used to belong to Marlon.
561
00:27:29,698 --> 00:27:31,218
- Brando?
- Wayans.
562
00:27:31,917 --> 00:27:32,917
Oh.
563
00:27:33,369 --> 00:27:34,746
You sure have a lot of friends.
564
00:27:34,770 --> 00:27:36,080
Oh, I don't know
half these people.
565
00:27:36,104 --> 00:27:38,016
They just wrangle invites
through their publicists.
566
00:27:38,040 --> 00:27:39,320
TIFFANY: Rupert.
567
00:27:39,775 --> 00:27:40,891
Tiffany?
568
00:27:41,477 --> 00:27:43,157
We met
at that Golden Globes thing.
569
00:27:43,746 --> 00:27:46,324
Oh! Of course.
570
00:27:46,348 --> 00:27:48,643
Tiffany, this is, uh,
this is Jim Nolan.
571
00:27:48,667 --> 00:27:50,828
- John Nolan. Nice to meet you.
- LAPD.
572
00:27:50,852 --> 00:27:52,481
He took me on a ride
along today.
573
00:27:52,505 --> 00:27:53,715
- Really?
- Mm-hmm.
574
00:27:53,739 --> 00:27:56,368
That's so cool.
So, what's it like being a cop?
575
00:27:56,392 --> 00:27:57,472
Oh, God, it's amazing.
576
00:27:57,843 --> 00:27:59,471
You should've seen my boy today.
577
00:27:59,495 --> 00:28:01,561
He stared death
right in the face.
578
00:28:02,280 --> 00:28:04,125
- Didn't even flinch.
- I... I flinched.
579
00:28:04,149 --> 00:28:05,332
It was super scary.
580
00:28:06,151 --> 00:28:08,311
Um, I'm gonna grab a... a drink.
Very nice meeting you.
581
00:28:10,906 --> 00:28:12,706
Can I grab a beer, please?
Thank you.
582
00:28:17,563 --> 00:28:19,074
Hey, I saw that.
Don't drink that.
583
00:28:19,098 --> 00:28:20,692
- He put something in your drink.
- No, I didn't.
584
00:28:20,716 --> 00:28:22,227
- Yes, you did.
- Get the hell off me.
585
00:28:22,251 --> 00:28:23,971
- I won't. I saw you.
- Get off...
586
00:28:26,588 --> 00:28:27,604
You're under arrest.
587
00:28:27,973 --> 00:28:32,109
Ladies and gentlemen,
John Nolan, LAPD!
588
00:28:32,811 --> 00:28:35,311
(ALL CHEERING)
589
00:28:41,987 --> 00:28:43,219
(MUSIC FADES)
590
00:28:44,456 --> 00:28:46,589
(INDISTINCT CHATTER)
591
00:28:50,846 --> 00:28:52,223
I'm sorry I ruined your party.
592
00:28:52,247 --> 00:28:53,592
Are you kidding?
Everyone in town
593
00:28:53,616 --> 00:28:55,243
is gonna be talking about
that tomorrow.
594
00:28:55,267 --> 00:28:58,852
Oh, and besides, I got you,
like, a dozen phone numbers.
595
00:28:59,288 --> 00:29:00,448
NOLAN: Oh!
596
00:29:01,307 --> 00:29:02,722
Thanks. That's um...
597
00:29:04,126 --> 00:29:06,371
Oh, hey, these are cute kids.
598
00:29:06,395 --> 00:29:07,739
NOLAN: Sorry, I didn't get
a chance to meet 'em.
599
00:29:07,763 --> 00:29:09,824
PAYNE: Oh, yeah.
They're in London right now.
600
00:29:09,848 --> 00:29:12,088
- I haven't spoken to them
in months.
- That's sad.
601
00:29:12,317 --> 00:29:14,679
I try to talk to my son
at least once a week.
602
00:29:14,703 --> 00:29:17,743
Although, it's been
a little longer
than that this time around.
603
00:29:19,241 --> 00:29:21,741
PAYNE: Sacrifices we make
for our careers, huh?
604
00:29:22,428 --> 00:29:24,177
God, sometimes,
I wonder if it's worth it.
605
00:29:24,629 --> 00:29:27,748
You know, these movies I make,
make a fortune,
606
00:29:28,651 --> 00:29:31,580
but I haven't made a film
anyone's cared about in years.
607
00:29:31,604 --> 00:29:34,816
Oh, you're kidding, right?
I mean, people love your movies.
608
00:29:34,840 --> 00:29:36,173
The escape it brings them?
609
00:29:37,009 --> 00:29:39,154
Life is hard.
Your movies are fun.
610
00:29:39,178 --> 00:29:40,178
But they're not real.
611
00:29:40,779 --> 00:29:42,824
Not like today was real.
612
00:29:42,848 --> 00:29:44,148
Look, let me tell you something.
613
00:29:45,116 --> 00:29:48,246
Some of my fondest memories
of my son growing up
614
00:29:48,270 --> 00:29:50,098
are tied to your movies.
615
00:29:50,122 --> 00:29:52,589
Uh, he was ten
when we saw the first,
616
00:29:53,275 --> 00:29:56,238
and we were re-creating scenes
in the backyard.
617
00:29:56,262 --> 00:29:58,356
I mean, it was a blast.
618
00:29:58,380 --> 00:30:01,376
Every summer after that,
we'd go to an opening weekend
and...
619
00:30:01,400 --> 00:30:03,645
Actually, we just talked about
how we're gonna schedule
620
00:30:03,669 --> 00:30:05,535
the next one with him being away
at college.
621
00:30:08,490 --> 00:30:09,505
Thank you.
622
00:30:09,991 --> 00:30:11,271
Yeah. You're welcome.
623
00:30:11,493 --> 00:30:12,925
And, um, thanks for the invite.
624
00:30:14,463 --> 00:30:15,463
John...
625
00:30:17,132 --> 00:30:18,882
What's gonna happen to the kid
from today?
626
00:30:19,568 --> 00:30:20,934
After he gets out of hospital,
627
00:30:21,554 --> 00:30:23,036
will he get the care he needs?
628
00:30:24,356 --> 00:30:25,556
Honestly, no.
629
00:30:26,175 --> 00:30:28,575
They just don't have
the means. Um...
630
00:30:28,743 --> 00:30:31,306
Sadly, the system is designed
to deal with crisis,
631
00:30:31,330 --> 00:30:32,596
not prevent it.
632
00:30:34,717 --> 00:30:36,566
Um... thanks.
633
00:30:41,006 --> 00:30:42,822
(INDISTINCT CHATTER)
634
00:30:46,312 --> 00:30:48,194
- Sir, last night...
- Didn't happen.
635
00:30:49,131 --> 00:30:50,131
That clear?
636
00:30:51,082 --> 00:30:52,082
SERGEANT GREY: Hey.
637
00:30:52,985 --> 00:30:54,117
I got some bad news.
638
00:30:55,020 --> 00:30:57,320
- Can't be worse than yesterday.
- See, I'm afraid it can.
639
00:30:58,307 --> 00:30:59,934
Detectives executed
a search warrant
640
00:30:59,958 --> 00:31:01,507
on your wife's apartment
this morning.
641
00:31:02,227 --> 00:31:04,394
They found a kilo,
hidden in the heating unit.
642
00:31:05,830 --> 00:31:07,030
She's with her lawyer now.
643
00:31:08,567 --> 00:31:09,567
I'm sorry, Tim.
644
00:31:18,460 --> 00:31:19,959
You did the right thing.
645
00:31:21,529 --> 00:31:22,529
Not for Isabel.
646
00:31:26,352 --> 00:31:29,286
So, the kilo bumps you up
to a major trafficker,
647
00:31:29,889 --> 00:31:32,706
which means you're facing
10 to 20 now.
648
00:31:33,959 --> 00:31:35,492
Now,
you were a decorated officer
649
00:31:36,095 --> 00:31:37,778
who got addicted on the job.
650
00:31:38,764 --> 00:31:40,246
We could try to use that.
651
00:31:40,699 --> 00:31:43,295
I went down the rabbit hole
after I got hooked.
652
00:31:43,319 --> 00:31:45,935
They could've investigated me
for half a dozen things.
653
00:31:46,388 --> 00:31:48,566
Instead, they brushed it
under the rug
654
00:31:48,590 --> 00:31:50,189
and fired me quietly.
655
00:31:50,959 --> 00:31:53,054
I'm nothing but dirty laundry
to them.
656
00:31:53,078 --> 00:31:54,461
Now they've got a clean shot,
657
00:31:55,381 --> 00:31:56,661
they're gonna take it.
658
00:31:59,935 --> 00:32:02,452
Major Crimes took a run
at your intel on Lawrence Abuto.
659
00:32:03,455 --> 00:32:06,615
They couldn't do anything
with your informant's
information.
660
00:32:06,741 --> 00:32:09,070
Are they sure?
'Cause we had
that guy wrapped up with a bow.
661
00:32:09,094 --> 00:32:11,155
He was lying to you,
Officer Lopez.
662
00:32:11,179 --> 00:32:13,579
Frankly, I'm surprised
you couldn't tell.
663
00:32:13,882 --> 00:32:16,482
- Ma'am, I believed him, as well.
- Officer West, you're a rookie.
664
00:32:17,486 --> 00:32:18,947
Lopez, you're a veteran.
665
00:32:18,971 --> 00:32:21,011
You're usually a lot
more careful than this.
666
00:32:21,323 --> 00:32:23,757
- I'm really disappointed in you.
- Yes, ma'am.
667
00:32:28,647 --> 00:32:30,825
BISHOP:
I heard you were the life
of the party last night.
668
00:32:30,849 --> 00:32:32,093
Did Rupert tell you that?
669
00:32:32,117 --> 00:32:33,637
No, I heard it
from the midnight shift.
670
00:32:34,653 --> 00:32:36,173
- So, was it any fun?
- No.
671
00:32:36,521 --> 00:32:38,761
Uh, it was...
it was interesting.
672
00:32:39,240 --> 00:32:41,575
I find the whole Hollywood thing
depressing.
673
00:32:41,994 --> 00:32:44,594
All that energy spent on stuff
that just doesn't matter.
674
00:32:46,648 --> 00:32:48,643
Oh, hey, here's your BFF now.
675
00:32:48,667 --> 00:32:50,083
Uh, you can get that.
676
00:32:51,253 --> 00:32:53,481
- Hey. Rupert. Tell me.
- PAYNE: Help!
677
00:32:53,505 --> 00:32:54,687
They're trying to kill me.
678
00:32:55,540 --> 00:32:57,368
- You've got to come.
- NOLAN: Rupert?
679
00:32:57,392 --> 00:32:59,137
- My office.
- NOLAN: Rupert!
680
00:32:59,161 --> 00:33:00,576
His office is on the studio lot.
681
00:33:01,079 --> 00:33:03,947
Dispatch, we have a possible 207
at Beverly Oaks Studios.
682
00:33:04,266 --> 00:33:05,927
PAYNE: John,
are you still there?
683
00:33:05,951 --> 00:33:07,495
- Rupert?
- I think I lost them.
684
00:33:07,519 --> 00:33:09,163
Rupert, are you okay?
We're on our way.
685
00:33:09,187 --> 00:33:10,799
I've locked myself
in the prop room.
686
00:33:10,823 --> 00:33:12,133
What's going on?
687
00:33:12,157 --> 00:33:14,218
I kept thinking about
what happened yesterday,
688
00:33:14,242 --> 00:33:15,804
so I reached out
to Tyson's brother.
689
00:33:15,828 --> 00:33:17,655
Look, at first,
everything was fine but then
690
00:33:17,679 --> 00:33:19,774
when I offered him money
to pay for a facility,
691
00:33:19,798 --> 00:33:21,025
he got really angry.
692
00:33:21,049 --> 00:33:23,129
He started to hit me,
and then his friends...
693
00:33:23,285 --> 00:33:25,045
- MALE VOICE: Down here!
- Oh, God...
694
00:33:25,770 --> 00:33:29,283
- His friends wanted me
to open the safe...
- MALE VOICE: This way? Come on!
695
00:33:29,307 --> 00:33:31,352
In my office but I managed
to get away.
696
00:33:31,376 --> 00:33:32,970
- MALE VOICE: Where'd he go?
- (POLICE SIREN WAILING)
697
00:33:32,994 --> 00:33:35,361
Oh, God. John, help. Help!
698
00:33:36,531 --> 00:33:38,059
- No, no, no, no, no!
- Please. Guys, please. Please.
699
00:33:38,083 --> 00:33:40,194
We gotta forget about him.
Yo, let's get out of here!
700
00:33:40,218 --> 00:33:41,612
No, not until we get
all that money
701
00:33:41,636 --> 00:33:43,664
- from that safe in his office.
- I don't want his money.
702
00:33:43,688 --> 00:33:44,928
Yeah? Well, we do.
703
00:33:46,541 --> 00:33:48,501
- Back to the offi...
- I've lost him.
704
00:33:49,627 --> 00:33:51,507
- (ROCK MUSIC PLAYING)
- (SIREN WAILING)
705
00:33:59,938 --> 00:34:01,238
His office is in that building.
706
00:34:09,581 --> 00:34:11,341
- BISHOP: Stop! Police!
- Don't move!
707
00:34:18,290 --> 00:34:19,290
(GRUNTS)
708
00:34:21,944 --> 00:34:23,784
- BISHOP: Go get him.
- NOLAN: On it.
709
00:34:25,647 --> 00:34:27,013
BISHOP: Cuff him and call it in!
710
00:34:28,016 --> 00:34:29,296
OFFICER: Hands behind your back.
711
00:34:32,571 --> 00:34:34,365
MALE VOICE: So, you want
to get your cameras ready
712
00:34:34,389 --> 00:34:35,989
'cause up here to my left
713
00:34:36,524 --> 00:34:38,875
is a sign
you'll probably recognize...
714
00:34:42,748 --> 00:34:45,398
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
715
00:34:55,894 --> 00:34:57,743
(GRUNTING)
716
00:35:19,718 --> 00:35:22,730
NOLAN: Malcolm, stop!
Your mother's suffered enough.
717
00:35:22,754 --> 00:35:25,188
- You're only making it worse.
- MALCOLM: So what?
718
00:35:25,640 --> 00:35:27,418
You gonna be my savior now,
too, huh?
719
00:35:27,442 --> 00:35:28,703
Like Mr. Hollywood here?
720
00:35:28,727 --> 00:35:30,788
Offering me money
to make himself feel
like a hero.
721
00:35:30,812 --> 00:35:32,356
To put your brother
in a facility.
722
00:35:32,380 --> 00:35:34,091
Yeah, and what happens
when that runs out, huh?
723
00:35:34,115 --> 00:35:36,427
How we supposed to pay
for your fancy-ass facility
and meds?
724
00:35:36,451 --> 00:35:38,513
You gon' give us money
for next year
and the year after that?
725
00:35:38,537 --> 00:35:40,832
- PAYNE: I told you,
we'll work it out.
- MALCOLM: Work it out?
726
00:35:40,856 --> 00:35:43,251
Like it's that simple, huh?
Like my brother's
just gonna be fixed
727
00:35:43,275 --> 00:35:44,786
now that you're here
to save the day.
728
00:35:44,810 --> 00:35:46,837
- Malcolm, he doesn't understand.
- Oh, and you do?
729
00:35:46,861 --> 00:35:48,094
No. God, no.
730
00:35:49,298 --> 00:35:52,610
I've never been in your shoes.
I... I can't imagine
731
00:35:52,634 --> 00:35:54,429
what it's been like for you
and your mom
732
00:35:54,453 --> 00:35:55,813
to have to care
for your brother,
733
00:35:55,837 --> 00:35:57,215
to make sure,
he doesn't hurt himself,
734
00:35:57,239 --> 00:35:58,655
that he can never be alone.
735
00:35:58,723 --> 00:36:02,119
Then to have this poster child
for entitlement call you up
like that?
736
00:36:02,143 --> 00:36:05,111
- Hey.
- NOLAN:
It's gotta be infuriating.
737
00:36:08,066 --> 00:36:09,066
But this...
738
00:36:11,853 --> 00:36:14,253
Malcolm, this...
this helps no one.
739
00:36:14,972 --> 00:36:17,990
This only hurts your brother,
and I know you don't want
to do that.
740
00:36:20,912 --> 00:36:23,107
So, come on.
Let's put the gun down
741
00:36:23,131 --> 00:36:24,411
and let's just end this, okay?
742
00:36:29,020 --> 00:36:30,498
I got it! I got it!
743
00:36:30,522 --> 00:36:31,922
- Drop the weapon!
- No!
744
00:36:33,358 --> 00:36:34,440
Oh, shit! No!
745
00:36:43,535 --> 00:36:45,229
- I got shot.
- NOLAN: Yeah.
746
00:36:45,253 --> 00:36:46,914
It really hurts.
747
00:36:46,938 --> 00:36:48,433
Don't worry, they're gonna take
good care of you.
748
00:36:48,457 --> 00:36:49,767
ER's just five minutes away.
749
00:36:49,791 --> 00:36:52,269
- Will you visit me
in the hospital?
- Of course, yes.
750
00:36:52,293 --> 00:36:54,639
Hey, please,
tell Malcolm I'm sorry.
751
00:36:54,663 --> 00:36:55,962
I... I had no idea.
752
00:36:59,267 --> 00:37:01,345
- He's gonna be all right?
- Paramedics seem to think so.
753
00:37:01,369 --> 00:37:03,364
Good, then I don't have to wait
to yell at you
754
00:37:03,388 --> 00:37:04,848
about getting your VIP shot.
755
00:37:04,872 --> 00:37:07,312
Well, technically,
the ride along was yesterday,
so...
756
00:37:08,093 --> 00:37:09,373
Never mind.
757
00:37:10,095 --> 00:37:12,123
WOLFE: We're transferring
your wife to county.
758
00:37:12,147 --> 00:37:13,427
Arraignment will be tomorrow.
759
00:37:14,082 --> 00:37:15,381
Can I get a minute with her?
760
00:37:21,139 --> 00:37:22,139
I'm sorry.
761
00:37:23,107 --> 00:37:25,307
I needed you,
and you weren't there.
762
00:37:25,577 --> 00:37:27,977
- It wouldn't have fixed things.
- You don't know that!
763
00:37:29,431 --> 00:37:31,871
Now you never will.
We're done here.
764
00:37:35,253 --> 00:37:38,088
- (BUZZING)
- (AMBIENT MUSIC PLAYING)
765
00:37:40,191 --> 00:37:42,431
JACKSON: Hey.
Been looking for you.
766
00:37:44,362 --> 00:37:45,642
What's wrong?
767
00:37:46,114 --> 00:37:47,613
Jason is in ICU.
768
00:37:48,700 --> 00:37:51,060
What, you mean the guy
who likes to shock himself?
769
00:37:51,569 --> 00:37:53,569
The guy he flipped on found out
about it.
770
00:37:55,223 --> 00:37:56,705
Beat him half to death
with a pipe.
771
00:38:00,929 --> 00:38:03,562
- That's not on us.
- No, it's on me.
772
00:38:05,050 --> 00:38:07,116
If I hadn't been so gung-ho
on getting The Tap,
773
00:38:07,669 --> 00:38:09,230
he'd be in the house
of detention,
774
00:38:09,254 --> 00:38:11,220
looking at a few months of jail.
775
00:38:12,907 --> 00:38:14,590
Now he might not be able
to walk again.
776
00:38:15,443 --> 00:38:17,288
There's no way
you could've known about that.
777
00:38:17,312 --> 00:38:18,312
Maybe.
778
00:38:20,114 --> 00:38:22,165
But I didn't even think about it
and I should have.
779
00:38:25,253 --> 00:38:26,373
You, um,
780
00:38:26,588 --> 00:38:28,748
think this will move you
down the list?
781
00:38:30,175 --> 00:38:32,024
Are you kidding?
I'm off the list.
782
00:38:33,978 --> 00:38:35,778
Gonna have to earn my way
back onto it.
783
00:38:39,517 --> 00:38:41,067
Anything I can do to help...
784
00:38:42,437 --> 00:38:43,453
I will.
785
00:38:44,189 --> 00:38:46,669
You had my back
when I needed it.
786
00:38:51,580 --> 00:38:53,563
Oh, right. I almost forgot.
787
00:38:54,448 --> 00:38:56,098
Did you hear about Tim's wife?
788
00:39:13,785 --> 00:39:15,065
What are you doing?
789
00:39:16,321 --> 00:39:17,321
Hanging out with you.
790
00:39:19,607 --> 00:39:22,141
Look, I appreciate
the thought, but...
791
00:39:23,178 --> 00:39:24,872
- I'd rather be alone.
- Too bad.
792
00:39:24,896 --> 00:39:27,029
- I'm not gonna talk about it.
- You don't have to.
793
00:39:27,448 --> 00:39:29,648
But we're gonna be here
if you change your mind.
794
00:39:36,407 --> 00:39:37,687
So what do we do now?
795
00:39:38,610 --> 00:39:40,130
- Drink.
- Drink.
796
00:39:41,178 --> 00:39:44,130
(INDIE MUSIC PLAYING)
797
00:39:47,986 --> 00:39:49,147
- Hey.
- Hey.
798
00:39:49,171 --> 00:39:51,182
- One of those for me?
- Well, it is now.
799
00:39:51,206 --> 00:39:53,405
Hey, I saw the news
about Rupert.
800
00:39:54,309 --> 00:39:55,703
- You okay?
- Yeah.
801
00:39:55,727 --> 00:39:58,628
Days like today can be hard
emotionally.
802
00:39:59,080 --> 00:40:00,080
I'll bet.
803
00:40:00,665 --> 00:40:03,527
Well, I have a plus-one
to a gallery opening.
804
00:40:03,551 --> 00:40:05,835
You can come if you want
and take your mind off it.
805
00:40:06,705 --> 00:40:08,765
Yeah, you know what?
I'm... I'm beat.
806
00:40:08,789 --> 00:40:11,824
You sure?
I mean I... I can stay home
if you don't want to be alone.
807
00:40:12,343 --> 00:40:13,503
I won't be.
808
00:40:15,296 --> 00:40:16,296
Okay.
809
00:40:18,933 --> 00:40:20,493
- You have a good night.
- I will.
810
00:40:20,752 --> 00:40:22,401
(MUSIC PLAYING)
811
00:40:41,823 --> 00:40:43,038
(MUSIC FADES)
812
00:40:43,107 --> 00:40:44,619
- Hey, buddy.
- Dad!
813
00:40:44,643 --> 00:40:46,153
Ah, it's good to see your face.
814
00:40:46,177 --> 00:40:48,405
I'm sorry I haven't called
in a few days.
815
00:40:48,429 --> 00:40:51,008
I've just been crazy with work.
816
00:40:51,032 --> 00:40:53,244
No worries. I'm slammed myself.
817
00:40:53,268 --> 00:40:55,412
- Everything okay?
- Yeah, great.
818
00:40:55,436 --> 00:40:58,265
Uh, we're reading Catch-22,
which I love.
819
00:40:58,289 --> 00:41:00,868
And, uh, my roommate moved in
with his girlfriend,
820
00:41:00,892 --> 00:41:03,743
- so got the dorm all to myself.
- Sweet.
821
00:41:04,579 --> 00:41:07,329
Um, tell me
what you think of this. Uh...
822
00:41:07,665 --> 00:41:09,543
What if I was to book you
a flight
823
00:41:09,567 --> 00:41:11,612
and you come to L.A.
just visit a few days?
824
00:41:11,636 --> 00:41:13,363
I've got midterms next week,
825
00:41:13,387 --> 00:41:15,365
but after that,
I am... I am all in.
826
00:41:15,389 --> 00:41:17,568
Awesome.
Okay, uh, text me the dates,
827
00:41:17,592 --> 00:41:19,552
and I'll book the flights.
Meantime...
828
00:41:20,195 --> 00:41:22,261
you will never guess who I met.
829
00:41:23,297 --> 00:41:24,537
Rupert Payne.
830
00:41:24,816 --> 00:41:26,060
Wait.
831
00:41:26,084 --> 00:41:28,484
- Did... did I see
that he just got shot?
- Yeah.
832
00:41:28,719 --> 00:41:30,531
- Was that with you?
- Yeah, crazy story.
833
00:41:30,555 --> 00:41:33,583
- Oh, tell me. Tell me.
- Okay, um, you remember
Trading Fire Two,
834
00:41:33,607 --> 00:41:35,569
when the hostage took the gun
and we said,
"Totally unbelievable.
835
00:41:35,593 --> 00:41:36,837
- It would never happen"?
- Yeah.
836
00:41:36,861 --> 00:41:38,939
Okay, earlier in the day,
we respond to a call.
837
00:41:38,963 --> 00:41:42,398
Cut to a family in a front yard,
frying pan, burning pancakes...
838
00:41:47,789 --> 00:41:50,373
(MUSIC PLAYING)