1 00:00:02,202 --> 00:00:05,498 At 11:15 this morning, the LAPD engaged in a pursuit 2 00:00:05,522 --> 00:00:07,784 of Number One on the FBI's Most Wanted list. 3 00:00:07,808 --> 00:00:10,542 - (TENSE MUSIC PLAYING) - (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 4 00:00:13,147 --> 00:00:15,130 (POLICE SIREN WAILING) 5 00:00:18,051 --> 00:00:20,363 All departmental resources were brought to bear 6 00:00:20,387 --> 00:00:21,670 on this dangerous fugitive, 7 00:00:22,406 --> 00:00:24,857 including our most decorated officer, 8 00:00:25,442 --> 00:00:26,603 Kaydence Patton. 9 00:00:26,627 --> 00:00:27,859 (MUSIC PLAYING) 10 00:00:35,852 --> 00:00:38,372 On your knees, dirt bag. Hands behind your back. 11 00:00:40,473 --> 00:00:41,923 Dirt bag? Ow! 12 00:00:59,609 --> 00:01:00,609 MALE VOICE: Yeah! 13 00:01:03,564 --> 00:01:05,725 On behalf of Make-A-Wish, the City of Los Angeles 14 00:01:05,749 --> 00:01:07,477 and the LAPD, we hereby thank, 15 00:01:07,501 --> 00:01:09,968 Honorary Police Officer, Kaydence Patton. 16 00:01:10,771 --> 00:01:11,811 (THEME SONG PLAYING) 17 00:01:23,033 --> 00:01:25,812 NARRATOR: (ON TV) Considered one of the ocean's greatest predators, 18 00:01:25,836 --> 00:01:28,047 the great white is a solitary creature. 19 00:01:28,071 --> 00:01:30,083 Always on the hunt, the shark glides 20 00:01:30,107 --> 00:01:32,107 through icy depths and coastal wat... 21 00:01:33,410 --> 00:01:36,806 So, just to be clear, since I left you three days ago, 22 00:01:36,830 --> 00:01:39,142 I flew to New York, went to a board meeting, 23 00:01:39,166 --> 00:01:41,449 two Broadway shows, a charity gala, 24 00:01:41,902 --> 00:01:44,013 and you haven't moved. 25 00:01:44,037 --> 00:01:46,154 - (YAWNING) Moving is overrated. - Huh. 26 00:01:46,924 --> 00:01:48,334 You said you had plans, right? 27 00:01:48,358 --> 00:01:50,278 Too many to come to New York with me. 28 00:01:50,794 --> 00:01:52,074 Yeah, I lied about that. 29 00:01:52,513 --> 00:01:54,674 And you told me to embrace being on my own. 30 00:01:54,698 --> 00:01:55,898 I didn't mean become a hermit. 31 00:01:56,316 --> 00:01:58,511 You need to put yourself out there, meet new people. 32 00:01:58,535 --> 00:02:00,197 I do. I meet dozens of new people 33 00:02:00,221 --> 00:02:01,501 every day on patrol. 34 00:02:01,622 --> 00:02:02,622 And you arrest them. 35 00:02:03,223 --> 00:02:05,723 Speaking of, I have got to get to work. 36 00:02:06,276 --> 00:02:07,604 I'm just trying to look out for you. 37 00:02:07,628 --> 00:02:08,922 I know, and... and I appreciate it. 38 00:02:08,946 --> 00:02:11,558 I just... I'm not feeling really social right now. 39 00:02:11,582 --> 00:02:13,693 How many times you check Lucy's Instagram page? 40 00:02:13,717 --> 00:02:14,837 None. 41 00:02:16,537 --> 00:02:17,657 Eleven. 42 00:02:18,689 --> 00:02:21,651 John, L.A. is full of distractions. 43 00:02:21,675 --> 00:02:22,707 Find yourself one. 44 00:02:23,059 --> 00:02:24,793 'Cause Lucy's not going anywhere, hm? 45 00:02:25,195 --> 00:02:26,361 You need to move on. 46 00:02:28,348 --> 00:02:31,316 - (EDM PLAYING) - (INDISTINCT CHATTER) 47 00:02:32,786 --> 00:02:33,786 (LAUGHING) What? 48 00:02:34,537 --> 00:02:35,749 - Morning. - Hey. 49 00:02:35,773 --> 00:02:36,983 Where were you this weekend? 50 00:02:37,007 --> 00:02:38,484 We, uh, hit up a Dodger game and went 51 00:02:38,508 --> 00:02:39,986 to that pop-up karaoke disco. 52 00:02:40,010 --> 00:02:41,554 Uh, my back was bothering me, 53 00:02:41,578 --> 00:02:44,058 so I just stayed home to take care of it. 54 00:02:44,131 --> 00:02:45,708 Well, cowboy up next time, 55 00:02:45,732 --> 00:02:47,093 'cause we can't be the Three Amigos 56 00:02:47,117 --> 00:02:48,766 with just two people. Right? 57 00:02:49,169 --> 00:02:50,169 Yeah, totally. 58 00:02:51,054 --> 00:02:52,838 SERGEANT GREY: Sorry, grab your seats. 59 00:02:54,008 --> 00:02:56,124 A special day here at Mid-Wilshire. 60 00:02:56,627 --> 00:02:59,523 In fact, we're gonna start off by playing a game I like to call 61 00:02:59,547 --> 00:03:02,525 "What is a patrol officer's least favorite assignment?" 62 00:03:02,549 --> 00:03:04,510 Officer Lopez, why don't you get us started. 63 00:03:04,534 --> 00:03:05,934 Easy. Guarding a dead body. 64 00:03:06,420 --> 00:03:08,253 Solid one. Officer Bradford? 65 00:03:08,572 --> 00:03:09,852 Canvassing in the rain. 66 00:03:10,824 --> 00:03:12,540 - Bishop. - Driving the drunk wagon. 67 00:03:12,926 --> 00:03:15,627 - It's just nasty. - Without a doubt. 68 00:03:16,113 --> 00:03:17,113 And yet, 69 00:03:17,865 --> 00:03:20,331 for me, the absolute worst is... 70 00:03:21,168 --> 00:03:25,915 - the VIP ride along. - (ALL GASP) 71 00:03:25,939 --> 00:03:27,233 Why? That sounds like fun. 72 00:03:27,257 --> 00:03:29,736 Officer Bishop, would you like to inform your Boot 73 00:03:29,760 --> 00:03:31,293 why the ride along tops my list? 74 00:03:31,945 --> 00:03:35,346 Because if anything happens to your VIP, it's your ass. 75 00:03:35,966 --> 00:03:37,860 So, you take the lowest of low-risk calls. 76 00:03:37,884 --> 00:03:40,446 It makes a 12-hour shift feel twice as long. 77 00:03:40,470 --> 00:03:42,098 Plus, you're trapped in a car all day 78 00:03:42,122 --> 00:03:44,506 with an entitled prima donna coated in body spray. 79 00:03:45,142 --> 00:03:46,142 Officer Nolan, 80 00:03:46,794 --> 00:03:48,874 you want to take a guess why we're playing this game? 81 00:03:49,413 --> 00:03:51,674 Because you're giving me the VIP ride along? 82 00:03:51,698 --> 00:03:53,138 - No. - Really? 83 00:03:53,383 --> 00:03:55,111 No, you absolutely got the ride along. 84 00:03:55,135 --> 00:03:56,813 (ALL LAUGHING) 85 00:03:56,837 --> 00:03:58,431 He's waiting in the Captain's office 86 00:03:58,455 --> 00:03:59,499 for you now. 87 00:03:59,523 --> 00:04:01,656 Sir, is it too late to ask for a sick day? 88 00:04:01,991 --> 00:04:04,192 - Yes, it is. - Uh, who is this VIP, anyway? 89 00:04:04,761 --> 00:04:07,239 Thank you so much for allowing this. 90 00:04:07,263 --> 00:04:09,025 Of course. LAPD always appreciates 91 00:04:09,049 --> 00:04:10,426 when Hollywood gets it right. 92 00:04:10,450 --> 00:04:13,552 Oh, no danger of that with me, huh? (CHUCKLES) 93 00:04:14,255 --> 00:04:16,516 No, I... I'm just moving this movie franchise 94 00:04:16,540 --> 00:04:18,067 of mine from New York to L.A. 95 00:04:18,091 --> 00:04:19,919 so I thought I should get out on the street here, 96 00:04:19,943 --> 00:04:21,604 see how L.A.'s finest get things done. 97 00:04:21,628 --> 00:04:23,840 - What movie is that? - It's Trading Fire. 98 00:04:23,864 --> 00:04:27,027 And if Five is half as good as Four, I will be a happy man. 99 00:04:27,051 --> 00:04:29,913 Mr. Payne, meet Officers Talia Bishop and John Nolan. 100 00:04:29,937 --> 00:04:31,213 You'll be riding with them today. 101 00:04:31,237 --> 00:04:33,833 - It's a pleasure. - I am such a huge fan. 102 00:04:33,857 --> 00:04:36,653 Oh, I'm so excited to be riding along with the oldest rookie 103 00:04:36,677 --> 00:04:37,904 in the world. 104 00:04:37,928 --> 00:04:39,806 I don't... Um, well, I wouldn't say world. 105 00:04:39,830 --> 00:04:41,341 Don't sell yourself short, James. 106 00:04:41,365 --> 00:04:43,460 - John. - Captain, once again, 107 00:04:43,484 --> 00:04:45,095 thank you so much for allowing this. 108 00:04:45,119 --> 00:04:46,579 I know the rules of the ride along. 109 00:04:46,603 --> 00:04:48,397 I'll be happy with whatever level of calls, 110 00:04:48,421 --> 00:04:49,799 - you give us. - I appreciate that, 111 00:04:49,823 --> 00:04:51,943 but we will make sure that you get to see some action. 112 00:04:52,192 --> 00:04:53,842 Great. Great. 113 00:04:54,260 --> 00:04:56,244 (FUNK MUSIC PLAYING) 114 00:04:56,730 --> 00:04:59,259 He does not get anywhere near danger. 115 00:04:59,283 --> 00:05:01,082 - Is that understood? - Yes, ma'am. 116 00:05:05,889 --> 00:05:07,883 It is such an honor to be the one... 117 00:05:07,907 --> 00:05:09,402 So, what's it gonna cost me 118 00:05:09,426 --> 00:05:11,059 to get to see some real action, huh? 119 00:05:11,795 --> 00:05:14,740 And don't forget I have what they call stupid money. 120 00:05:14,764 --> 00:05:16,559 If you don't put that away, this ride along 121 00:05:16,583 --> 00:05:18,503 is gonna be over before it even starts. 122 00:05:21,755 --> 00:05:24,088 - Tough negotiator, huh? - She's not negotiating. 123 00:05:25,976 --> 00:05:28,176 - JACKSON: I heard a rumor. - LOPEZ: About what? 124 00:05:28,328 --> 00:05:30,674 My dad said a detective position is opening up, 125 00:05:30,698 --> 00:05:32,897 and you and Talia are top contenders. 126 00:05:33,317 --> 00:05:35,567 So, I would keep an eye out for The Tap. 127 00:05:36,086 --> 00:05:37,597 What do you know about The Tap? 128 00:05:37,621 --> 00:05:40,341 It's how the higher-ups signal that you're a shoo-in for detective. 129 00:05:40,824 --> 00:05:43,024 "Officer, you should think about taking the exam." 130 00:05:43,493 --> 00:05:46,360 - Wink, wink. - I am so ready to move up. 131 00:05:47,397 --> 00:05:48,991 Did your dad say anything else? 132 00:05:49,015 --> 00:05:51,375 Anything I can use to get a leg up over Talia? 133 00:05:52,102 --> 00:05:53,200 No. Mm-mm. 134 00:05:54,204 --> 00:05:56,537 Listen, I really shouldn't have told you that. 135 00:05:57,006 --> 00:05:59,206 Don't worry. I won't say anything. 136 00:05:59,342 --> 00:06:01,302 But, I definitely appreciate the heads up. 137 00:06:03,597 --> 00:06:06,325 WOMAN: (OVER RADIO) 7-Adam-7, reporting a possible assault in progress. 138 00:06:06,349 --> 00:06:07,816 (MAN SCREAMING) 139 00:06:08,318 --> 00:06:10,678 JACKSON: Sounds like someone's getting killed. 140 00:06:11,171 --> 00:06:12,971 - Police! Open up! - (MAN SCREAMS) 141 00:06:14,207 --> 00:06:15,523 (ELECTRICITY CHARGING) 142 00:06:16,726 --> 00:06:18,410 (MAN PANTING) 143 00:06:19,079 --> 00:06:21,574 - What the hell are you doing? - Nothing. 144 00:06:21,598 --> 00:06:23,879 I've... No, I've... I've heard of this before. 145 00:06:24,000 --> 00:06:26,813 Did you shock yourself so you can feel an adrenaline rush? 146 00:06:26,837 --> 00:06:30,077 Dude, you should try it. It really just clears the sinuses. 147 00:06:30,323 --> 00:06:31,706 Where did all this stuff come from? 148 00:06:32,225 --> 00:06:34,506 The Jason bought it from a friend. 149 00:06:34,878 --> 00:06:36,758 Really, and where exactly does your friend work? 150 00:06:38,181 --> 00:06:40,031 The hospital store. 151 00:06:43,086 --> 00:06:44,230 Okay. 152 00:06:44,254 --> 00:06:46,832 Look, The Jason is gonna put on the handcuffs 153 00:06:46,856 --> 00:06:48,072 because he's under arrest. 154 00:06:49,159 --> 00:06:50,436 Hold up, Boot. 155 00:06:50,460 --> 00:06:51,976 We're not looking to arrest this guy. 156 00:06:53,029 --> 00:06:54,874 - We're not? - Not if he can point us 157 00:06:54,898 --> 00:06:56,575 towards someone more worthy of jail. 158 00:06:56,599 --> 00:06:57,760 LOPEZ: How about it? 159 00:06:57,784 --> 00:06:59,796 I can make the charges go away, but to do that, 160 00:06:59,820 --> 00:07:01,263 I need to know the name of the guy 161 00:07:01,287 --> 00:07:02,837 you got all this stolen equipment from. 162 00:07:07,577 --> 00:07:08,577 Sorry. 163 00:07:08,929 --> 00:07:10,856 The battery was dead, so they had to find us 164 00:07:10,880 --> 00:07:12,925 another shop, and then I had to put gas in it. 165 00:07:12,949 --> 00:07:14,727 But we're ready to roll now, so... 166 00:07:14,751 --> 00:07:16,629 You know, when I was a rookie, I got here two hours 167 00:07:16,653 --> 00:07:18,614 before roll call to get the best shop from motor pool, 168 00:07:18,638 --> 00:07:19,905 rewash it and load the gear. 169 00:07:20,590 --> 00:07:23,910 Is this the cop version of walking five miles in the snow? 170 00:07:24,294 --> 00:07:25,738 This isn't story time, Boot. 171 00:07:25,762 --> 00:07:27,362 I'm reminding you how easy you have it. 172 00:07:28,098 --> 00:07:29,178 Understood, sir. 173 00:07:29,532 --> 00:07:31,344 Thank you for all your support. 174 00:07:31,368 --> 00:07:32,461 Officer Bradford, 175 00:07:32,485 --> 00:07:34,480 Sergeant Grey wants to see you in his office. 176 00:07:34,504 --> 00:07:37,464 -Get the shop set up. I'll be right back. -MALE VOICE: Here you go. 177 00:07:37,607 --> 00:07:39,391 Does this vest make me look fat? 178 00:07:39,726 --> 00:07:43,005 What, are you kidding? You look like you're ready to star in Trading Fire Five. 179 00:07:43,029 --> 00:07:44,240 (CHUCKLES) Yeah! 180 00:07:44,264 --> 00:07:46,926 I've been training with these special forces guys. 181 00:07:46,950 --> 00:07:49,562 Oh! The same guys who trained Tom for the last movie? 182 00:07:49,586 --> 00:07:51,697 NOLAN: I watch all the behind the scenes videos. 183 00:07:51,721 --> 00:07:53,583 WOMAN: (ON RADIO) Wilshire units, we have shots fired, 184 00:07:53,607 --> 00:07:55,527 - MacArthur Park. - Let's go to that. 185 00:07:56,543 --> 00:07:58,771 Guys, let's go to that. I've got Lakers tickets 186 00:07:58,795 --> 00:08:00,657 with your name on them if you say yes. 187 00:08:00,681 --> 00:08:02,158 Sorry, I'm a Clippers gal. 188 00:08:02,182 --> 00:08:03,743 Jonah, can you help me out, please? 189 00:08:03,767 --> 00:08:05,007 Me? Um... 190 00:08:05,819 --> 00:08:09,437 Sorry, the T.O. dictates which calls we take. 191 00:08:09,823 --> 00:08:13,752 WOMAN: (ON RADIO) 7-Adam-15, possible 459 at 910 Seabright Place. 192 00:08:13,776 --> 00:08:16,289 - What's a 459? - 7-Adam-15 responding. 193 00:08:16,313 --> 00:08:18,941 - What's a 459? - Real, authentic police work. 194 00:08:18,965 --> 00:08:21,233 - Yeah. - (POLICE SIREN WAILING) 195 00:08:22,903 --> 00:08:23,943 SERGEANT GREY: Come in. 196 00:08:27,824 --> 00:08:28,824 That's not a good sign. 197 00:08:29,960 --> 00:08:31,393 No, it's not. 198 00:08:32,429 --> 00:08:34,469 Look, there's no easy way to say this. 199 00:08:35,248 --> 00:08:38,177 I was just notified that detectives made a drug bust. 200 00:08:38,201 --> 00:08:39,667 I recognized the suspect's name. 201 00:08:40,286 --> 00:08:41,526 It's your wife. 202 00:08:44,140 --> 00:08:45,140 What's the charge? 203 00:08:45,692 --> 00:08:47,125 Possession with intent to sell. 204 00:08:47,477 --> 00:08:49,393 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 205 00:08:49,712 --> 00:08:51,496 - They're bringing her in? - Yeah. 206 00:08:53,416 --> 00:08:55,936 Look, I don't know all the details yet 207 00:08:56,102 --> 00:08:57,302 but I wanted to warn you. 208 00:08:58,271 --> 00:09:00,799 SERGEANT GREY: So, obviously, this is a complicated situation, 209 00:09:00,823 --> 00:09:03,091 but know that the department has your back. 210 00:09:03,843 --> 00:09:06,443 SERGEANT GREY: Whatever you need, just ask, okay? 211 00:09:06,896 --> 00:09:07,896 Yes, sir. 212 00:09:10,650 --> 00:09:12,951 Really? We passed up a shoot-out for this? 213 00:09:13,387 --> 00:09:15,815 Well, the neighbors reported hearing disturbing noises. 214 00:09:15,839 --> 00:09:17,733 - That could be serious. - Doubtful. 215 00:09:17,757 --> 00:09:19,302 Listen, you want to see the difference 216 00:09:19,326 --> 00:09:21,203 between New York cops and L.A. ones, right? 217 00:09:21,227 --> 00:09:22,438 Yep. 218 00:09:22,462 --> 00:09:24,390 Well, New York has 40,000 officers 219 00:09:24,414 --> 00:09:26,492 policing their streets. L.A. only has nine, 220 00:09:26,516 --> 00:09:28,544 operating in a city twice its size. 221 00:09:28,568 --> 00:09:30,713 We see a hell of a lot more action every shift. 222 00:09:30,737 --> 00:09:32,882 Yeah, you never know when that action's gonna happen. 223 00:09:32,906 --> 00:09:35,250 Some of these smaller calls can get ugly fast. 224 00:09:35,274 --> 00:09:36,836 - PAYNE: Hmm. - Matter of fact, just to be safe, 225 00:09:36,860 --> 00:09:38,709 you should really just hang back. 226 00:09:39,095 --> 00:09:40,175 To be safe. 227 00:09:46,052 --> 00:09:48,186 - LAPD! - NOLAN: Police! 228 00:09:49,356 --> 00:09:52,173 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 229 00:09:57,931 --> 00:09:59,051 NOLAN: (WHISPERS) Bishop. 230 00:10:06,239 --> 00:10:08,073 LAPD. Show me your hands. 231 00:10:16,683 --> 00:10:18,333 Oh, she's been there a while. 232 00:10:19,469 --> 00:10:20,669 And no one noticed. 233 00:10:26,109 --> 00:10:28,243 (INDISTINCT CHATTER) 234 00:10:30,480 --> 00:10:31,924 Hey, what's, uh, what's going on? 235 00:10:31,948 --> 00:10:33,188 What did Grey want? 236 00:10:34,418 --> 00:10:35,538 LUCY: Are we going out? 237 00:10:42,008 --> 00:10:43,891 (AMBIENT MUSIC PLAYING) 238 00:10:46,563 --> 00:10:47,778 Detectives. 239 00:10:47,964 --> 00:10:50,564 SERGEANT GREY: After you drop off, can you come back and see me? 240 00:10:50,750 --> 00:10:52,270 - Sure. - No problem. 241 00:11:03,713 --> 00:11:04,713 Hey. 242 00:11:05,365 --> 00:11:06,747 You have an issue with our arrest? 243 00:11:07,317 --> 00:11:09,328 No, just looking for more details on this one. 244 00:11:09,352 --> 00:11:11,214 We assisted on a DEA task force 245 00:11:11,238 --> 00:11:13,065 tracking a heroin distribution network. 246 00:11:13,089 --> 00:11:15,209 They flagged a car known to make drops for them. 247 00:11:15,625 --> 00:11:17,703 We pulled over the suspect and found four grams, 248 00:11:17,727 --> 00:11:20,439 individually wrapped, which means intent to sell. 249 00:11:20,463 --> 00:11:22,447 - Isabel isn't a dealer. - How do you know? 250 00:11:22,765 --> 00:11:24,882 Officer Bradford and Isabel were rookies together. 251 00:11:25,201 --> 00:11:27,085 - So, she's a cop? - Was. 252 00:11:27,787 --> 00:11:29,816 Undercover narcotics. Another division. 253 00:11:29,840 --> 00:11:31,172 Been off the job for a year. 254 00:11:32,476 --> 00:11:33,524 You used to date. 255 00:11:34,661 --> 00:11:35,901 She's my wife. 256 00:11:36,262 --> 00:11:38,079 Well, I'm sorry to hear that. 257 00:11:38,765 --> 00:11:40,593 Fact of the matter is, she's in pretty deep 258 00:11:40,617 --> 00:11:41,897 with some heavy dealers. 259 00:11:42,235 --> 00:11:43,829 Being arrested with that kind of weight, 260 00:11:43,853 --> 00:11:45,715 she's looking at one to three in county. 261 00:11:45,739 --> 00:11:47,433 I know that, but she doesn't even own a car. 262 00:11:47,457 --> 00:11:48,867 You bother to check the registration? 263 00:11:48,891 --> 00:11:50,853 Doesn't matter. She was the one driving. 264 00:11:50,877 --> 00:11:53,027 Look, this is not something that we can make go away 265 00:11:53,613 --> 00:11:54,613 even if we wanted to. 266 00:11:55,048 --> 00:11:56,347 Your wife's gonna need a lawyer. 267 00:11:57,100 --> 00:11:59,934 And your officer needs to figure out where he stands. 268 00:12:00,486 --> 00:12:02,620 Is he a cop or a suspect's husband? 269 00:12:03,389 --> 00:12:05,309 - SERGEANT GREY: Thank you. - VESTRI: Yeah. 270 00:12:17,070 --> 00:12:18,310 He's right. 271 00:12:19,039 --> 00:12:21,017 Listen, why don't you take a personal day? 272 00:12:21,041 --> 00:12:22,651 All right? Make some phone calls. 273 00:12:22,675 --> 00:12:23,675 It's not necessary. 274 00:12:24,994 --> 00:12:26,238 They need to process her. 275 00:12:26,262 --> 00:12:27,924 Then they're gonna wait for her lawyer to show up, 276 00:12:27,948 --> 00:12:30,042 and then they're gonna sweat her in interrogation. 277 00:12:30,066 --> 00:12:32,506 You won't get a chance to talk to her for hours. 278 00:12:32,551 --> 00:12:34,551 SERGEANT GREY: So, if you don't take a day, 279 00:12:34,921 --> 00:12:36,921 that means you're going back on the street. 280 00:12:37,273 --> 00:12:38,605 You have a problem with that? 281 00:12:40,476 --> 00:12:41,476 No, sir. 282 00:12:42,445 --> 00:12:44,545 Okay. Go back to work. 283 00:12:47,817 --> 00:12:49,537 NOLAN: Yeah, her name is Crawford. 284 00:12:49,869 --> 00:12:51,113 Collette Crawford. 285 00:12:51,137 --> 00:12:54,255 Just looking for any relatives or family friends. 286 00:12:54,674 --> 00:12:57,837 Latanaprost. L, A, T, A, N, A, P, R, O, S, T. 287 00:12:57,861 --> 00:12:59,827 Could you check again? There has to be somebody. 288 00:13:00,780 --> 00:13:02,060 Can we go? 289 00:13:02,465 --> 00:13:03,705 Psst. Can we go? 290 00:13:04,684 --> 00:13:06,545 No, I need to get a Natural Causes 291 00:13:06,569 --> 00:13:08,514 Death Certificate issued first, and to do that, 292 00:13:08,538 --> 00:13:11,166 I need to go through all the medications with the medical examiner. 293 00:13:11,190 --> 00:13:13,691 Well, can I just pay them to do it so we can go? 294 00:13:14,660 --> 00:13:17,239 No, you can't just throw money at your problems 295 00:13:17,263 --> 00:13:19,213 to make them go away. That's not how life works. 296 00:13:19,765 --> 00:13:21,866 - Maybe not your life. - Nolan. 297 00:13:23,486 --> 00:13:24,526 Uh, yeah, okay, thank you. 298 00:13:25,104 --> 00:13:27,683 Okay, look, I... I get this isn't exciting 299 00:13:27,707 --> 00:13:29,034 for you, but it's important, 300 00:13:29,058 --> 00:13:31,037 and I know I, for one, will sleep better tonight 301 00:13:31,061 --> 00:13:33,894 knowing that we took care of Ms. Crawford's remains personally. 302 00:13:34,297 --> 00:13:35,577 Can I give you a note? 303 00:13:36,015 --> 00:13:38,455 - A what? - You're coming across a little earnest. 304 00:13:38,768 --> 00:13:40,446 Just try throwing it away a little more. 305 00:13:40,470 --> 00:13:41,485 Throwing it... 306 00:13:42,655 --> 00:13:45,101 You do know I'm a real person, right? 307 00:13:45,125 --> 00:13:48,226 - BISHOP: Yeah, Nifedipine. - God, she's just so beautiful. 308 00:13:48,744 --> 00:13:50,822 She'd never be a leading lady today, though. 309 00:13:50,846 --> 00:13:54,165 Not unless she lost 30 pounds and had a nose job. 310 00:13:54,817 --> 00:13:57,180 That's the trouble with this business. It's so superficial. 311 00:13:57,204 --> 00:13:58,847 Yes, well, you could buck that, you know. 312 00:13:58,871 --> 00:14:00,682 You have the power to hire whoever you want. 313 00:14:00,706 --> 00:14:01,872 Oh. Yeah, yeah, yeah. 314 00:14:03,593 --> 00:14:07,439 But, you know, audiences expect a certain look from my films. 315 00:14:07,463 --> 00:14:09,074 You know, I wouldn't want to disappoint them. 316 00:14:09,098 --> 00:14:10,114 BISHOP: Thank you. 317 00:14:10,466 --> 00:14:12,194 Yeah well, there is definitely a dark side 318 00:14:12,218 --> 00:14:13,551 to auto-paying all your bills. 319 00:14:13,920 --> 00:14:15,331 I couldn't find a single relative 320 00:14:15,355 --> 00:14:17,850 or family friend to claim the body. 321 00:14:17,874 --> 00:14:20,124 - That's so heartbreaking. - Doesn't surprise me. 322 00:14:22,278 --> 00:14:23,728 People forget you fast in this town. 323 00:14:26,599 --> 00:14:29,283 We caught you with a van full of stolen medical equipment. 324 00:14:29,635 --> 00:14:32,581 At least 20-grand worth, which makes it a major felony. 325 00:14:32,605 --> 00:14:33,938 How'd you guys find out about me? 326 00:14:35,408 --> 00:14:36,474 Come on! 327 00:14:36,860 --> 00:14:37,925 Somebody gave me up. 328 00:14:39,128 --> 00:14:41,023 I'm too smart to get caught any other way. 329 00:14:41,047 --> 00:14:44,247 But are you smart enough to walk out of this room a free man? 330 00:14:46,452 --> 00:14:48,532 - What are you doing? - Offering up a deal. 331 00:14:48,755 --> 00:14:50,035 But this is a good arrest. 332 00:14:50,373 --> 00:14:52,390 But there's a better one right up the food chain. 333 00:14:53,008 --> 00:14:54,248 LOPEZ: Isn't that right, Chuy? 334 00:14:54,860 --> 00:14:57,239 - Maybe. - Make that a yes, 335 00:14:57,263 --> 00:14:59,463 you might sleep in your own bed tonight. 336 00:15:01,718 --> 00:15:03,579 I'm just saying New York cops would've, you know, 337 00:15:03,603 --> 00:15:05,480 shown me a little bit of a better time by now. 338 00:15:05,504 --> 00:15:07,533 If you're unhappy with the quality of your ride along, 339 00:15:07,557 --> 00:15:09,451 please feel free to request another unit. 340 00:15:09,475 --> 00:15:11,987 Look, I'm not happy. You're not happy, either. 341 00:15:12,011 --> 00:15:14,790 You don't want to be taking these low risk calls any more than I do. 342 00:15:14,814 --> 00:15:17,576 With all due respect, I don't think you could handle high-stakes calls. 343 00:15:17,600 --> 00:15:20,196 - Oh, yeah, is that a challenge? - No, just an observation. 344 00:15:20,220 --> 00:15:22,565 - I've seen one of your movies. - What, you didn't like it? 345 00:15:22,589 --> 00:15:25,050 It was fine. It just had nothing to do with real cop work. 346 00:15:25,074 --> 00:15:28,726 WOMAN: (ON RADIO) 7-Adam-15, we have a 415 at 9386 9th Avenue. 347 00:15:29,295 --> 00:15:31,379 - What's a 415? - NOLAN: Family disturbance. 348 00:15:32,232 --> 00:15:35,583 - Probably just a loud argument. - It's not that far from here. 349 00:15:39,589 --> 00:15:42,868 - 7-Adam-15 responding. - Yeah. 350 00:15:42,892 --> 00:15:44,620 - TYSON: No! - Everybody makes mistakes, bro. 351 00:15:44,644 --> 00:15:46,339 - TYSON: No! Shut up! - It's cool. Just chill. 352 00:15:46,363 --> 00:15:47,803 - No! Go! - Ty. 353 00:15:48,348 --> 00:15:50,225 MALCOLM: Yo, you're scaring her, man, come on. 354 00:15:50,249 --> 00:15:52,616 MALCOLM: Everybody makes mistakes. Just chill. 355 00:15:53,152 --> 00:15:54,896 Finally, some action. 356 00:15:54,920 --> 00:15:56,365 - You, stay. - TYSON: No! 357 00:15:56,389 --> 00:15:58,216 - MALCOLM: Ty, Ty, it'll be okay. - TYSON: Shut up! 358 00:15:58,240 --> 00:16:00,320 Everybody, put your hands where I can see them. 359 00:16:01,194 --> 00:16:03,189 -TYSON: Go. Go. Go! -Hey, back off. We don't need you here. 360 00:16:03,213 --> 00:16:04,890 Hey, Ma, I told you not to call the cops. 361 00:16:04,914 --> 00:16:07,292 - No! No! Go away! - Yo, they gonna shoot him! 362 00:16:07,316 --> 00:16:08,728 Hey, nobody's shooting anybody. 363 00:16:08,752 --> 00:16:10,896 Everybody, put your hands where I can see them now. 364 00:16:10,920 --> 00:16:11,920 Go away! 365 00:16:12,989 --> 00:16:15,539 - BISHOP: Now. - (TYSON GROANING) 366 00:16:16,025 --> 00:16:17,419 - Knife! - (INDISTINCT CHATTER) 367 00:16:17,443 --> 00:16:19,989 Put the knife down! Sir, drop the weapon now. 368 00:16:20,013 --> 00:16:21,962 - No! No! No! No! - MALCOLM: Wait, wait, wait! 369 00:16:22,298 --> 00:16:23,681 Put the knife down! 370 00:16:25,852 --> 00:16:28,897 - NOLAN: Put the weapon down now! - I need you to put the knife down now. 371 00:16:28,921 --> 00:16:31,784 -Don't shoot him. Don't shoot him. -Tyson, it's okay. 372 00:16:31,808 --> 00:16:33,785 Put down the knife, please. 373 00:16:33,809 --> 00:16:35,837 I did bad. Tyson did bad. 374 00:16:35,861 --> 00:16:37,873 NOLAN: Sir, we are just here to help you but we can't help 375 00:16:37,897 --> 00:16:39,575 - until you drop that knife. - TYSON: Go. Go! 376 00:16:39,599 --> 00:16:40,648 He doesn't understand. 377 00:16:41,667 --> 00:16:42,667 Please. 378 00:16:43,019 --> 00:16:44,980 He's not gonna hurt anyone. He's only a child. 379 00:16:45,004 --> 00:16:47,149 - He doesn't know how big he is. - Look, I won't let you hurt him. 380 00:16:47,173 --> 00:16:49,740 - I need you to step back now. - Everyone, take it down a notch. 381 00:16:50,243 --> 00:16:51,292 Ty. Ty. 382 00:16:52,328 --> 00:16:54,539 He got confused. The alarm. 383 00:16:54,563 --> 00:16:56,258 I... I shouldn't have yelled at him. 384 00:16:56,282 --> 00:16:57,926 Could somebody take care of that alarm? 385 00:16:57,950 --> 00:17:00,051 (ALARM BUZZING) 386 00:17:06,525 --> 00:17:08,938 I'm sorry, Mama. I'm so sorry. 387 00:17:08,962 --> 00:17:12,262 It's okay, baby. I know you didn't mean to hurt me. 388 00:17:12,848 --> 00:17:13,888 I know! 389 00:17:15,819 --> 00:17:19,548 I burnt the pancakes. I burnt the pancakes. 390 00:17:19,572 --> 00:17:21,788 Looks like you didn't flip them in time. 391 00:17:23,676 --> 00:17:27,127 - I forgot. I forgot. I forgot! - I do that sometimes, too. 392 00:17:28,097 --> 00:17:30,248 You know? Forget when to flip them. 393 00:17:31,851 --> 00:17:33,134 You want to know a little trick? 394 00:17:33,853 --> 00:17:35,235 How to know when to flip 'em? 395 00:17:37,907 --> 00:17:39,523 You remember the little bubbles on top? 396 00:17:41,978 --> 00:17:42,993 BISHOP: Hmm? 397 00:17:46,466 --> 00:17:48,109 When you see those little bubbles on top, 398 00:17:48,133 --> 00:17:49,413 you know it's time. 399 00:17:50,553 --> 00:17:51,553 BISHOP: Okay? 400 00:17:52,689 --> 00:17:55,606 - Okay. - I need you to put down the knife, Tyson. 401 00:17:58,961 --> 00:18:00,661 BISHOP: Now. Okay? 402 00:18:01,381 --> 00:18:03,296 (AMBIENT MUSIC PLAYING) 403 00:18:09,321 --> 00:18:10,321 TYSON: Sorry. 404 00:18:11,157 --> 00:18:13,023 - It's okay. - It's all right. 405 00:18:14,477 --> 00:18:17,144 Isn't public urination usually a citation? 406 00:18:18,764 --> 00:18:20,876 You need to brush up on your California Penal Code. 407 00:18:20,900 --> 00:18:22,211 Section 314. 408 00:18:22,235 --> 00:18:25,096 Indecent exposure is a misdemeanor subject to six months in jail. 409 00:18:25,120 --> 00:18:26,800 - (BUZZING) - LUCY: Mm. 410 00:18:28,341 --> 00:18:30,852 Indecent exposure requires an offended party. 411 00:18:30,876 --> 00:18:33,188 Plenty of offended families living in the apartment building 412 00:18:33,212 --> 00:18:34,995 - across that alley. - LUCY: Mm. 413 00:18:36,232 --> 00:18:38,632 LUCY: Respectfully, sir, that'll never stick. 414 00:18:39,869 --> 00:18:42,389 It doesn't matter. Start processing. 415 00:18:42,872 --> 00:18:44,037 Hey. 416 00:18:44,173 --> 00:18:47,053 Do you want me to give you a shout if I see the detectives? 417 00:18:48,327 --> 00:18:49,407 Yeah. 418 00:18:52,748 --> 00:18:54,348 BRADFORD: Open cell three for me. 419 00:18:58,721 --> 00:18:59,753 (BUZZING) 420 00:19:12,618 --> 00:19:13,898 I screwed up. 421 00:19:15,822 --> 00:19:16,822 You think? 422 00:19:18,424 --> 00:19:19,424 BRADFORD: How bad is it? 423 00:19:20,759 --> 00:19:22,039 It's a solid arrest. 424 00:19:23,979 --> 00:19:25,095 Who's Carson Holland? 425 00:19:26,733 --> 00:19:28,916 BRADFORD: The car you were driving is registered to him. 426 00:19:29,301 --> 00:19:30,368 Is he your boyfriend? 427 00:19:31,905 --> 00:19:33,145 Sometimes. 428 00:19:36,426 --> 00:19:38,503 Okay, you have to tell them the drugs belong to him. 429 00:19:38,527 --> 00:19:39,827 We both know it won't matter. 430 00:19:40,279 --> 00:19:41,579 I was in possession. 431 00:19:42,815 --> 00:19:44,543 Isn't there something you can do? 432 00:19:44,567 --> 00:19:46,161 What? They won't drop the charge. 433 00:19:46,185 --> 00:19:47,718 It's connected to a DEA case. 434 00:19:48,220 --> 00:19:50,504 - This is real, Isabel. - It's gonna get worse. 435 00:19:50,873 --> 00:19:52,768 Because tomorrow, they're gonna have a warrant 436 00:19:52,792 --> 00:19:54,912 - to search my apartment. - What will they find? 437 00:20:00,466 --> 00:20:03,417 Carson stashed a kilo of heroin in my heating unit. 438 00:20:04,970 --> 00:20:07,405 Are you... are you that far gone? 439 00:20:07,924 --> 00:20:10,285 - Why would you let him do that? - All right, I will not be able 440 00:20:10,309 --> 00:20:11,589 to plea out of this. 441 00:20:11,761 --> 00:20:13,755 So, if I go to jail, 442 00:20:13,779 --> 00:20:16,080 they're gonna find out I was a cop and I'll be dead. 443 00:20:16,499 --> 00:20:19,044 Please, baby. Go... go to my place. 444 00:20:19,068 --> 00:20:20,188 I need you. 445 00:20:20,819 --> 00:20:23,220 ISABEL: If you help me, it'll be different, all right? 446 00:20:23,623 --> 00:20:24,863 I'll go to rehab. 447 00:20:25,007 --> 00:20:27,119 - For real this time. - You're just saying that. 448 00:20:27,143 --> 00:20:29,688 No, no, this is different. I... I can be different. 449 00:20:29,712 --> 00:20:30,712 Please! 450 00:20:31,781 --> 00:20:33,831 ISABEL: Help me. Okay? 451 00:20:34,767 --> 00:20:35,767 ISABEL: Please. 452 00:20:37,470 --> 00:20:39,848 7-Adam-15 requesting an additional unit 453 00:20:39,872 --> 00:20:41,450 for a 51-50 hold. 454 00:20:41,474 --> 00:20:42,901 Hey, y'all can let him go now. 455 00:20:42,925 --> 00:20:44,436 Mama not pressing no more charges. 456 00:20:44,460 --> 00:20:45,700 That's right. 457 00:20:45,778 --> 00:20:47,890 I'm sorry, but we have no leeway here. An assault was committed. 458 00:20:47,914 --> 00:20:49,258 NOLAN: But we're not taking him to jail. 459 00:20:49,282 --> 00:20:50,976 A doctor will evaluate his needs. 460 00:20:51,000 --> 00:20:53,828 Depending on the diagnosis, he may even qualify for a facility. 461 00:20:53,852 --> 00:20:54,919 We can't afford that. 462 00:20:56,472 --> 00:20:58,072 MALCOLM: Hey, what you doing, brah? 463 00:20:58,340 --> 00:21:00,185 MALCOLM: What the hell you doing? Put that camera away, brah. 464 00:21:00,209 --> 00:21:02,020 No, no, no, it's okay. I'm a... I'm a director. 465 00:21:02,044 --> 00:21:04,039 -This is... this is so compelling. -Compelling? 466 00:21:04,063 --> 00:21:05,574 NOLAN: Rupert, put the camera away. 467 00:21:05,598 --> 00:21:07,926 What, you think my brother's pain is entertaining? 468 00:21:07,950 --> 00:21:09,678 - NOLAN: Step back. Step back. - Put the camera away. 469 00:21:09,702 --> 00:21:11,462 You don't hear me, brah? I said put the camera away! 470 00:21:11,486 --> 00:21:13,014 - You think I'm playing with you? - BISHOP: Hey, guys, 471 00:21:13,038 --> 00:21:14,066 you do not want to escalate this. 472 00:21:14,090 --> 00:21:15,584 - MALCOLM: You understand? - PAYNE: No, no, no. 473 00:21:15,608 --> 00:21:16,648 NOLAN: Take it back. 474 00:21:17,644 --> 00:21:19,371 - I'm scared. - It's... it's okay, honey. 475 00:21:19,395 --> 00:21:21,228 It's okay, T. It's okay. 476 00:21:21,931 --> 00:21:24,048 - It's okay, honey. Don't worry. - TYSON: I'm scared. 477 00:21:25,234 --> 00:21:26,828 MALCOLM: Hey, it's okay, T. 478 00:21:26,852 --> 00:21:28,492 I'm gonna come visit you. I promise. 479 00:21:29,221 --> 00:21:30,849 - We're gonna take care of this. - I'm talking to my brother. 480 00:21:30,873 --> 00:21:32,050 - I'ma come visit you, I promise. - Come on. 481 00:21:32,074 --> 00:21:33,552 - No. Just wait. - MALCOLM: I'ma come see you, T. 482 00:21:33,576 --> 00:21:35,270 Wait in the car while we finish up. 483 00:21:35,294 --> 00:21:37,806 - MALCOLM: You're gonna be all right. - TYSON'S MOTHER: No, I... 484 00:21:37,830 --> 00:21:39,790 Hey, stay strong, okay? I'ma come see you. 485 00:21:44,837 --> 00:21:46,637 SERGEANT GREY: Explain something to me, Lopez. 486 00:21:46,972 --> 00:21:49,952 I can see you two filed a lot of evidence reports, 487 00:21:49,976 --> 00:21:52,959 but I can't seem to find a single booking report. 488 00:21:53,612 --> 00:21:55,090 I've been instructing Officer West 489 00:21:55,114 --> 00:21:57,276 about how patrol can leverage lower-level criminals 490 00:21:57,300 --> 00:21:59,500 to get actual intel on higher-level felons, sir. 491 00:21:59,685 --> 00:22:02,570 Perhaps earn some goodwill prior to your Detectives exam? 492 00:22:04,107 --> 00:22:06,484 Officer Lopez convinced our last suspect to give up 493 00:22:06,508 --> 00:22:07,969 a pretty significant target. 494 00:22:07,993 --> 00:22:09,421 - Is that right? - LOPEZ: Yes, sir. 495 00:22:09,445 --> 00:22:12,805 We have credible intel that could get us Lawrence Abuto. 496 00:22:14,100 --> 00:22:15,877 Major Assault Crimes would be thrilled 497 00:22:15,901 --> 00:22:17,861 to collar a weapons dealer like Abuto. 498 00:22:18,337 --> 00:22:19,397 Loop them in. 499 00:22:19,421 --> 00:22:20,938 - SERGEANT GREY: But, Lopez... - Sir? 500 00:22:21,340 --> 00:22:22,533 SERGEANT GREY: Be careful. 501 00:22:22,557 --> 00:22:24,870 It's a high-reward strategy but also high-risk. 502 00:22:24,894 --> 00:22:27,222 SERGEANT GREY: There's a real possibility this won't pay off at all, 503 00:22:27,246 --> 00:22:29,040 and then all you did was let a bunch 504 00:22:29,064 --> 00:22:30,344 of little crooks get away. 505 00:22:35,220 --> 00:22:36,531 CAPTAIN ANDERSEN: I was very clear, 506 00:22:36,555 --> 00:22:38,700 yet you brought our VIP into an incredibly 507 00:22:38,724 --> 00:22:40,935 - volatile situation. - It was unintentional. 508 00:22:40,959 --> 00:22:43,738 We had no idea from the call how dangerous it was gonna be. 509 00:22:43,762 --> 00:22:46,802 And that is the only reason that I am being pleasant right now. 510 00:22:47,349 --> 00:22:48,629 You're dismissed. 511 00:22:52,088 --> 00:22:55,171 Crazy day, huh? Um, did you guys get in trouble? 512 00:22:56,041 --> 00:22:57,491 - No. - PAYNE: Good. 513 00:22:58,144 --> 00:23:02,307 Look, I'm having a little thing at my place tonight, 514 00:23:02,331 --> 00:23:04,691 and I would love it if you'd come. 515 00:23:05,367 --> 00:23:06,684 I'm gonna call it a day. 516 00:23:07,470 --> 00:23:08,750 BISHOP: Thanks. 517 00:23:11,240 --> 00:23:12,985 She doesn't like me, does she? 518 00:23:13,009 --> 00:23:14,009 Oh, she's... 519 00:23:15,794 --> 00:23:17,234 - No. - Yeah. 520 00:23:18,531 --> 00:23:19,830 I get that a lot. 521 00:23:20,516 --> 00:23:23,946 Listen, I'd really like it if you came along tonight. 522 00:23:23,970 --> 00:23:27,354 It's my little way of saying thank you for today. 523 00:23:28,140 --> 00:23:30,924 I really should get home, get some rest, but... 524 00:23:32,995 --> 00:23:35,239 you know, someone did tell me, I need to start putting myself 525 00:23:35,263 --> 00:23:36,763 out there more, so what the hell? 526 00:23:38,534 --> 00:23:40,100 Good. Good. 527 00:23:43,205 --> 00:23:47,491 - (CRICKETS CHIRPING) - (OMINOUS MUSIC PLAYING) 528 00:25:20,419 --> 00:25:23,237 - What are you doing here? - No, what are you doing here? 529 00:25:23,789 --> 00:25:25,339 Look, you're out of your depth on this. 530 00:25:25,975 --> 00:25:28,409 Look, I've been riding with you for two months. 531 00:25:29,511 --> 00:25:31,239 You project the rogue cop thing, 532 00:25:31,263 --> 00:25:33,908 but you are always on the right side of the law. 533 00:25:33,932 --> 00:25:36,244 If you came all the way over here to psychoanalyze me, 534 00:25:36,268 --> 00:25:38,148 - you wasted your time. - LUCY: No, I... 535 00:25:38,987 --> 00:25:41,538 I came here to remind you... 536 00:25:43,191 --> 00:25:44,891 that you'll regret helping her. 537 00:25:45,944 --> 00:25:48,064 Because it's not gonna change her. 538 00:25:49,048 --> 00:25:50,568 But, it'll sure as hell change you. 539 00:26:04,846 --> 00:26:07,714 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 540 00:26:08,667 --> 00:26:10,712 MAN: Yeah, I'm stepping into an industry party right now. 541 00:26:10,736 --> 00:26:11,896 Hey, thanks, pal. 542 00:26:12,204 --> 00:26:13,436 Who said chivalry was dead? 543 00:26:15,090 --> 00:26:19,676 (SONG PLAYING INDISTINCTLY) 544 00:26:22,465 --> 00:26:24,945 - Ah, hey. - Would you like an Hors d'oeuvre? 545 00:26:26,051 --> 00:26:27,434 Um, I'll pass. Thanks. 546 00:26:27,969 --> 00:26:29,489 - So good. - Jason! 547 00:26:29,905 --> 00:26:31,182 Oh, it's uh... Never mind. 548 00:26:31,206 --> 00:26:33,385 I'm so, so glad you made it. 549 00:26:33,409 --> 00:26:35,470 Oh, thanks. Uh, I feel underdressed. 550 00:26:35,494 --> 00:26:36,643 I didn't realize it was a... 551 00:26:36,979 --> 00:26:38,259 It's Hollywood. No, no, no. 552 00:26:38,514 --> 00:26:40,275 Look, there's food and booze out back. 553 00:26:40,299 --> 00:26:41,342 Go make yourself at home. 554 00:26:41,366 --> 00:26:42,944 I'll be out there in a second, okay? 555 00:26:42,968 --> 00:26:45,279 - WOMAN: Hi. - PAYNE: Hi. Look at you. 556 00:26:45,303 --> 00:26:47,204 (INDISTINCT CHATTER) 557 00:26:49,191 --> 00:26:50,691 (MUSIC PLAYING) 558 00:27:09,695 --> 00:27:12,513 - I don't know if I like it. - (INDISTINCT CHATTER) 559 00:27:24,393 --> 00:27:26,187 What do you think of my new digs? 560 00:27:26,211 --> 00:27:29,346 - Oh, this place is great. - It used to belong to Marlon. 561 00:27:29,698 --> 00:27:31,218 - Brando? - Wayans. 562 00:27:31,917 --> 00:27:32,917 Oh. 563 00:27:33,369 --> 00:27:34,746 You sure have a lot of friends. 564 00:27:34,770 --> 00:27:36,080 Oh, I don't know half these people. 565 00:27:36,104 --> 00:27:38,016 They just wrangle invites through their publicists. 566 00:27:38,040 --> 00:27:39,320 TIFFANY: Rupert. 567 00:27:39,775 --> 00:27:40,891 Tiffany? 568 00:27:41,477 --> 00:27:43,157 We met at that Golden Globes thing. 569 00:27:43,746 --> 00:27:46,324 Oh! Of course. 570 00:27:46,348 --> 00:27:48,643 Tiffany, this is, uh, this is Jim Nolan. 571 00:27:48,667 --> 00:27:50,828 - John Nolan. Nice to meet you. - LAPD. 572 00:27:50,852 --> 00:27:52,481 He took me on a ride along today. 573 00:27:52,505 --> 00:27:53,715 - Really? - Mm-hmm. 574 00:27:53,739 --> 00:27:56,368 That's so cool. So, what's it like being a cop? 575 00:27:56,392 --> 00:27:57,472 Oh, God, it's amazing. 576 00:27:57,843 --> 00:27:59,471 You should've seen my boy today. 577 00:27:59,495 --> 00:28:01,561 He stared death right in the face. 578 00:28:02,280 --> 00:28:04,125 - Didn't even flinch. - I... I flinched. 579 00:28:04,149 --> 00:28:05,332 It was super scary. 580 00:28:06,151 --> 00:28:08,311 Um, I'm gonna grab a... a drink. Very nice meeting you. 581 00:28:10,906 --> 00:28:12,706 Can I grab a beer, please? Thank you. 582 00:28:17,563 --> 00:28:19,074 Hey, I saw that. Don't drink that. 583 00:28:19,098 --> 00:28:20,692 - He put something in your drink. - No, I didn't. 584 00:28:20,716 --> 00:28:22,227 - Yes, you did. - Get the hell off me. 585 00:28:22,251 --> 00:28:23,971 - I won't. I saw you. - Get off... 586 00:28:26,588 --> 00:28:27,604 You're under arrest. 587 00:28:27,973 --> 00:28:32,109 Ladies and gentlemen, John Nolan, LAPD! 588 00:28:32,811 --> 00:28:35,311 (ALL CHEERING) 589 00:28:41,987 --> 00:28:43,219 (MUSIC FADES) 590 00:28:44,456 --> 00:28:46,589 (INDISTINCT CHATTER) 591 00:28:50,846 --> 00:28:52,223 I'm sorry I ruined your party. 592 00:28:52,247 --> 00:28:53,592 Are you kidding? Everyone in town 593 00:28:53,616 --> 00:28:55,243 is gonna be talking about that tomorrow. 594 00:28:55,267 --> 00:28:58,852 Oh, and besides, I got you, like, a dozen phone numbers. 595 00:28:59,288 --> 00:29:00,448 NOLAN: Oh! 596 00:29:01,307 --> 00:29:02,722 Thanks. That's um... 597 00:29:04,126 --> 00:29:06,371 Oh, hey, these are cute kids. 598 00:29:06,395 --> 00:29:07,739 NOLAN: Sorry, I didn't get a chance to meet 'em. 599 00:29:07,763 --> 00:29:09,824 PAYNE: Oh, yeah. They're in London right now. 600 00:29:09,848 --> 00:29:12,088 - I haven't spoken to them in months. - That's sad. 601 00:29:12,317 --> 00:29:14,679 I try to talk to my son at least once a week. 602 00:29:14,703 --> 00:29:17,743 Although, it's been a little longer than that this time around. 603 00:29:19,241 --> 00:29:21,741 PAYNE: Sacrifices we make for our careers, huh? 604 00:29:22,428 --> 00:29:24,177 God, sometimes, I wonder if it's worth it. 605 00:29:24,629 --> 00:29:27,748 You know, these movies I make, make a fortune, 606 00:29:28,651 --> 00:29:31,580 but I haven't made a film anyone's cared about in years. 607 00:29:31,604 --> 00:29:34,816 Oh, you're kidding, right? I mean, people love your movies. 608 00:29:34,840 --> 00:29:36,173 The escape it brings them? 609 00:29:37,009 --> 00:29:39,154 Life is hard. Your movies are fun. 610 00:29:39,178 --> 00:29:40,178 But they're not real. 611 00:29:40,779 --> 00:29:42,824 Not like today was real. 612 00:29:42,848 --> 00:29:44,148 Look, let me tell you something. 613 00:29:45,116 --> 00:29:48,246 Some of my fondest memories of my son growing up 614 00:29:48,270 --> 00:29:50,098 are tied to your movies. 615 00:29:50,122 --> 00:29:52,589 Uh, he was ten when we saw the first, 616 00:29:53,275 --> 00:29:56,238 and we were re-creating scenes in the backyard. 617 00:29:56,262 --> 00:29:58,356 I mean, it was a blast. 618 00:29:58,380 --> 00:30:01,376 Every summer after that, we'd go to an opening weekend and... 619 00:30:01,400 --> 00:30:03,645 Actually, we just talked about how we're gonna schedule 620 00:30:03,669 --> 00:30:05,535 the next one with him being away at college. 621 00:30:08,490 --> 00:30:09,505 Thank you. 622 00:30:09,991 --> 00:30:11,271 Yeah. You're welcome. 623 00:30:11,493 --> 00:30:12,925 And, um, thanks for the invite. 624 00:30:14,463 --> 00:30:15,463 John... 625 00:30:17,132 --> 00:30:18,882 What's gonna happen to the kid from today? 626 00:30:19,568 --> 00:30:20,934 After he gets out of hospital, 627 00:30:21,554 --> 00:30:23,036 will he get the care he needs? 628 00:30:24,356 --> 00:30:25,556 Honestly, no. 629 00:30:26,175 --> 00:30:28,575 They just don't have the means. Um... 630 00:30:28,743 --> 00:30:31,306 Sadly, the system is designed to deal with crisis, 631 00:30:31,330 --> 00:30:32,596 not prevent it. 632 00:30:34,717 --> 00:30:36,566 Um... thanks. 633 00:30:41,006 --> 00:30:42,822 (INDISTINCT CHATTER) 634 00:30:46,312 --> 00:30:48,194 - Sir, last night... - Didn't happen. 635 00:30:49,131 --> 00:30:50,131 That clear? 636 00:30:51,082 --> 00:30:52,082 SERGEANT GREY: Hey. 637 00:30:52,985 --> 00:30:54,117 I got some bad news. 638 00:30:55,020 --> 00:30:57,320 - Can't be worse than yesterday. - See, I'm afraid it can. 639 00:30:58,307 --> 00:30:59,934 Detectives executed a search warrant 640 00:30:59,958 --> 00:31:01,507 on your wife's apartment this morning. 641 00:31:02,227 --> 00:31:04,394 They found a kilo, hidden in the heating unit. 642 00:31:05,830 --> 00:31:07,030 She's with her lawyer now. 643 00:31:08,567 --> 00:31:09,567 I'm sorry, Tim. 644 00:31:18,460 --> 00:31:19,959 You did the right thing. 645 00:31:21,529 --> 00:31:22,529 Not for Isabel. 646 00:31:26,352 --> 00:31:29,286 So, the kilo bumps you up to a major trafficker, 647 00:31:29,889 --> 00:31:32,706 which means you're facing 10 to 20 now. 648 00:31:33,959 --> 00:31:35,492 Now, you were a decorated officer 649 00:31:36,095 --> 00:31:37,778 who got addicted on the job. 650 00:31:38,764 --> 00:31:40,246 We could try to use that. 651 00:31:40,699 --> 00:31:43,295 I went down the rabbit hole after I got hooked. 652 00:31:43,319 --> 00:31:45,935 They could've investigated me for half a dozen things. 653 00:31:46,388 --> 00:31:48,566 Instead, they brushed it under the rug 654 00:31:48,590 --> 00:31:50,189 and fired me quietly. 655 00:31:50,959 --> 00:31:53,054 I'm nothing but dirty laundry to them. 656 00:31:53,078 --> 00:31:54,461 Now they've got a clean shot, 657 00:31:55,381 --> 00:31:56,661 they're gonna take it. 658 00:31:59,935 --> 00:32:02,452 Major Crimes took a run at your intel on Lawrence Abuto. 659 00:32:03,455 --> 00:32:06,615 They couldn't do anything with your informant's information. 660 00:32:06,741 --> 00:32:09,070 Are they sure? 'Cause we had that guy wrapped up with a bow. 661 00:32:09,094 --> 00:32:11,155 He was lying to you, Officer Lopez. 662 00:32:11,179 --> 00:32:13,579 Frankly, I'm surprised you couldn't tell. 663 00:32:13,882 --> 00:32:16,482 - Ma'am, I believed him, as well. - Officer West, you're a rookie. 664 00:32:17,486 --> 00:32:18,947 Lopez, you're a veteran. 665 00:32:18,971 --> 00:32:21,011 You're usually a lot more careful than this. 666 00:32:21,323 --> 00:32:23,757 - I'm really disappointed in you. - Yes, ma'am. 667 00:32:28,647 --> 00:32:30,825 BISHOP: I heard you were the life of the party last night. 668 00:32:30,849 --> 00:32:32,093 Did Rupert tell you that? 669 00:32:32,117 --> 00:32:33,637 No, I heard it from the midnight shift. 670 00:32:34,653 --> 00:32:36,173 - So, was it any fun? - No. 671 00:32:36,521 --> 00:32:38,761 Uh, it was... it was interesting. 672 00:32:39,240 --> 00:32:41,575 I find the whole Hollywood thing depressing. 673 00:32:41,994 --> 00:32:44,594 All that energy spent on stuff that just doesn't matter. 674 00:32:46,648 --> 00:32:48,643 Oh, hey, here's your BFF now. 675 00:32:48,667 --> 00:32:50,083 Uh, you can get that. 676 00:32:51,253 --> 00:32:53,481 - Hey. Rupert. Tell me. - PAYNE: Help! 677 00:32:53,505 --> 00:32:54,687 They're trying to kill me. 678 00:32:55,540 --> 00:32:57,368 - You've got to come. - NOLAN: Rupert? 679 00:32:57,392 --> 00:32:59,137 - My office. - NOLAN: Rupert! 680 00:32:59,161 --> 00:33:00,576 His office is on the studio lot. 681 00:33:01,079 --> 00:33:03,947 Dispatch, we have a possible 207 at Beverly Oaks Studios. 682 00:33:04,266 --> 00:33:05,927 PAYNE: John, are you still there? 683 00:33:05,951 --> 00:33:07,495 - Rupert? - I think I lost them. 684 00:33:07,519 --> 00:33:09,163 Rupert, are you okay? We're on our way. 685 00:33:09,187 --> 00:33:10,799 I've locked myself in the prop room. 686 00:33:10,823 --> 00:33:12,133 What's going on? 687 00:33:12,157 --> 00:33:14,218 I kept thinking about what happened yesterday, 688 00:33:14,242 --> 00:33:15,804 so I reached out to Tyson's brother. 689 00:33:15,828 --> 00:33:17,655 Look, at first, everything was fine but then 690 00:33:17,679 --> 00:33:19,774 when I offered him money to pay for a facility, 691 00:33:19,798 --> 00:33:21,025 he got really angry. 692 00:33:21,049 --> 00:33:23,129 He started to hit me, and then his friends... 693 00:33:23,285 --> 00:33:25,045 - MALE VOICE: Down here! - Oh, God... 694 00:33:25,770 --> 00:33:29,283 - His friends wanted me to open the safe... - MALE VOICE: This way? Come on! 695 00:33:29,307 --> 00:33:31,352 In my office but I managed to get away. 696 00:33:31,376 --> 00:33:32,970 - MALE VOICE: Where'd he go? - (POLICE SIREN WAILING) 697 00:33:32,994 --> 00:33:35,361 Oh, God. John, help. Help! 698 00:33:36,531 --> 00:33:38,059 - No, no, no, no, no! - Please. Guys, please. Please. 699 00:33:38,083 --> 00:33:40,194 We gotta forget about him. Yo, let's get out of here! 700 00:33:40,218 --> 00:33:41,612 No, not until we get all that money 701 00:33:41,636 --> 00:33:43,664 - from that safe in his office. - I don't want his money. 702 00:33:43,688 --> 00:33:44,928 Yeah? Well, we do. 703 00:33:46,541 --> 00:33:48,501 - Back to the offi... - I've lost him. 704 00:33:49,627 --> 00:33:51,507 - (ROCK MUSIC PLAYING) - (SIREN WAILING) 705 00:33:59,938 --> 00:34:01,238 His office is in that building. 706 00:34:09,581 --> 00:34:11,341 - BISHOP: Stop! Police! - Don't move! 707 00:34:18,290 --> 00:34:19,290 (GRUNTS) 708 00:34:21,944 --> 00:34:23,784 - BISHOP: Go get him. - NOLAN: On it. 709 00:34:25,647 --> 00:34:27,013 BISHOP: Cuff him and call it in! 710 00:34:28,016 --> 00:34:29,296 OFFICER: Hands behind your back. 711 00:34:32,571 --> 00:34:34,365 MALE VOICE: So, you want to get your cameras ready 712 00:34:34,389 --> 00:34:35,989 'cause up here to my left 713 00:34:36,524 --> 00:34:38,875 is a sign you'll probably recognize... 714 00:34:42,748 --> 00:34:45,398 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 715 00:34:55,894 --> 00:34:57,743 (GRUNTING) 716 00:35:19,718 --> 00:35:22,730 NOLAN: Malcolm, stop! Your mother's suffered enough. 717 00:35:22,754 --> 00:35:25,188 - You're only making it worse. - MALCOLM: So what? 718 00:35:25,640 --> 00:35:27,418 You gonna be my savior now, too, huh? 719 00:35:27,442 --> 00:35:28,703 Like Mr. Hollywood here? 720 00:35:28,727 --> 00:35:30,788 Offering me money to make himself feel like a hero. 721 00:35:30,812 --> 00:35:32,356 To put your brother in a facility. 722 00:35:32,380 --> 00:35:34,091 Yeah, and what happens when that runs out, huh? 723 00:35:34,115 --> 00:35:36,427 How we supposed to pay for your fancy-ass facility and meds? 724 00:35:36,451 --> 00:35:38,513 You gon' give us money for next year and the year after that? 725 00:35:38,537 --> 00:35:40,832 - PAYNE: I told you, we'll work it out. - MALCOLM: Work it out? 726 00:35:40,856 --> 00:35:43,251 Like it's that simple, huh? Like my brother's just gonna be fixed 727 00:35:43,275 --> 00:35:44,786 now that you're here to save the day. 728 00:35:44,810 --> 00:35:46,837 - Malcolm, he doesn't understand. - Oh, and you do? 729 00:35:46,861 --> 00:35:48,094 No. God, no. 730 00:35:49,298 --> 00:35:52,610 I've never been in your shoes. I... I can't imagine 731 00:35:52,634 --> 00:35:54,429 what it's been like for you and your mom 732 00:35:54,453 --> 00:35:55,813 to have to care for your brother, 733 00:35:55,837 --> 00:35:57,215 to make sure, he doesn't hurt himself, 734 00:35:57,239 --> 00:35:58,655 that he can never be alone. 735 00:35:58,723 --> 00:36:02,119 Then to have this poster child for entitlement call you up like that? 736 00:36:02,143 --> 00:36:05,111 - Hey. - NOLAN: It's gotta be infuriating. 737 00:36:08,066 --> 00:36:09,066 But this... 738 00:36:11,853 --> 00:36:14,253 Malcolm, this... this helps no one. 739 00:36:14,972 --> 00:36:17,990 This only hurts your brother, and I know you don't want to do that. 740 00:36:20,912 --> 00:36:23,107 So, come on. Let's put the gun down 741 00:36:23,131 --> 00:36:24,411 and let's just end this, okay? 742 00:36:29,020 --> 00:36:30,498 I got it! I got it! 743 00:36:30,522 --> 00:36:31,922 - Drop the weapon! - No! 744 00:36:33,358 --> 00:36:34,440 Oh, shit! No! 745 00:36:43,535 --> 00:36:45,229 - I got shot. - NOLAN: Yeah. 746 00:36:45,253 --> 00:36:46,914 It really hurts. 747 00:36:46,938 --> 00:36:48,433 Don't worry, they're gonna take good care of you. 748 00:36:48,457 --> 00:36:49,767 ER's just five minutes away. 749 00:36:49,791 --> 00:36:52,269 - Will you visit me in the hospital? - Of course, yes. 750 00:36:52,293 --> 00:36:54,639 Hey, please, tell Malcolm I'm sorry. 751 00:36:54,663 --> 00:36:55,962 I... I had no idea. 752 00:36:59,267 --> 00:37:01,345 - He's gonna be all right? - Paramedics seem to think so. 753 00:37:01,369 --> 00:37:03,364 Good, then I don't have to wait to yell at you 754 00:37:03,388 --> 00:37:04,848 about getting your VIP shot. 755 00:37:04,872 --> 00:37:07,312 Well, technically, the ride along was yesterday, so... 756 00:37:08,093 --> 00:37:09,373 Never mind. 757 00:37:10,095 --> 00:37:12,123 WOLFE: We're transferring your wife to county. 758 00:37:12,147 --> 00:37:13,427 Arraignment will be tomorrow. 759 00:37:14,082 --> 00:37:15,381 Can I get a minute with her? 760 00:37:21,139 --> 00:37:22,139 I'm sorry. 761 00:37:23,107 --> 00:37:25,307 I needed you, and you weren't there. 762 00:37:25,577 --> 00:37:27,977 - It wouldn't have fixed things. - You don't know that! 763 00:37:29,431 --> 00:37:31,871 Now you never will. We're done here. 764 00:37:35,253 --> 00:37:38,088 - (BUZZING) - (AMBIENT MUSIC PLAYING) 765 00:37:40,191 --> 00:37:42,431 JACKSON: Hey. Been looking for you. 766 00:37:44,362 --> 00:37:45,642 What's wrong? 767 00:37:46,114 --> 00:37:47,613 Jason is in ICU. 768 00:37:48,700 --> 00:37:51,060 What, you mean the guy who likes to shock himself? 769 00:37:51,569 --> 00:37:53,569 The guy he flipped on found out about it. 770 00:37:55,223 --> 00:37:56,705 Beat him half to death with a pipe. 771 00:38:00,929 --> 00:38:03,562 - That's not on us. - No, it's on me. 772 00:38:05,050 --> 00:38:07,116 If I hadn't been so gung-ho on getting The Tap, 773 00:38:07,669 --> 00:38:09,230 he'd be in the house of detention, 774 00:38:09,254 --> 00:38:11,220 looking at a few months of jail. 775 00:38:12,907 --> 00:38:14,590 Now he might not be able to walk again. 776 00:38:15,443 --> 00:38:17,288 There's no way you could've known about that. 777 00:38:17,312 --> 00:38:18,312 Maybe. 778 00:38:20,114 --> 00:38:22,165 But I didn't even think about it and I should have. 779 00:38:25,253 --> 00:38:26,373 You, um, 780 00:38:26,588 --> 00:38:28,748 think this will move you down the list? 781 00:38:30,175 --> 00:38:32,024 Are you kidding? I'm off the list. 782 00:38:33,978 --> 00:38:35,778 Gonna have to earn my way back onto it. 783 00:38:39,517 --> 00:38:41,067 Anything I can do to help... 784 00:38:42,437 --> 00:38:43,453 I will. 785 00:38:44,189 --> 00:38:46,669 You had my back when I needed it. 786 00:38:51,580 --> 00:38:53,563 Oh, right. I almost forgot. 787 00:38:54,448 --> 00:38:56,098 Did you hear about Tim's wife? 788 00:39:13,785 --> 00:39:15,065 What are you doing? 789 00:39:16,321 --> 00:39:17,321 Hanging out with you. 790 00:39:19,607 --> 00:39:22,141 Look, I appreciate the thought, but... 791 00:39:23,178 --> 00:39:24,872 - I'd rather be alone. - Too bad. 792 00:39:24,896 --> 00:39:27,029 - I'm not gonna talk about it. - You don't have to. 793 00:39:27,448 --> 00:39:29,648 But we're gonna be here if you change your mind. 794 00:39:36,407 --> 00:39:37,687 So what do we do now? 795 00:39:38,610 --> 00:39:40,130 - Drink. - Drink. 796 00:39:41,178 --> 00:39:44,130 (INDIE MUSIC PLAYING) 797 00:39:47,986 --> 00:39:49,147 - Hey. - Hey. 798 00:39:49,171 --> 00:39:51,182 - One of those for me? - Well, it is now. 799 00:39:51,206 --> 00:39:53,405 Hey, I saw the news about Rupert. 800 00:39:54,309 --> 00:39:55,703 - You okay? - Yeah. 801 00:39:55,727 --> 00:39:58,628 Days like today can be hard emotionally. 802 00:39:59,080 --> 00:40:00,080 I'll bet. 803 00:40:00,665 --> 00:40:03,527 Well, I have a plus-one to a gallery opening. 804 00:40:03,551 --> 00:40:05,835 You can come if you want and take your mind off it. 805 00:40:06,705 --> 00:40:08,765 Yeah, you know what? I'm... I'm beat. 806 00:40:08,789 --> 00:40:11,824 You sure? I mean I... I can stay home if you don't want to be alone. 807 00:40:12,343 --> 00:40:13,503 I won't be. 808 00:40:15,296 --> 00:40:16,296 Okay. 809 00:40:18,933 --> 00:40:20,493 - You have a good night. - I will. 810 00:40:20,752 --> 00:40:22,401 (MUSIC PLAYING) 811 00:40:41,823 --> 00:40:43,038 (MUSIC FADES) 812 00:40:43,107 --> 00:40:44,619 - Hey, buddy. - Dad! 813 00:40:44,643 --> 00:40:46,153 Ah, it's good to see your face. 814 00:40:46,177 --> 00:40:48,405 I'm sorry I haven't called in a few days. 815 00:40:48,429 --> 00:40:51,008 I've just been crazy with work. 816 00:40:51,032 --> 00:40:53,244 No worries. I'm slammed myself. 817 00:40:53,268 --> 00:40:55,412 - Everything okay? - Yeah, great. 818 00:40:55,436 --> 00:40:58,265 Uh, we're reading Catch-22, which I love. 819 00:40:58,289 --> 00:41:00,868 And, uh, my roommate moved in with his girlfriend, 820 00:41:00,892 --> 00:41:03,743 - so got the dorm all to myself. - Sweet. 821 00:41:04,579 --> 00:41:07,329 Um, tell me what you think of this. Uh... 822 00:41:07,665 --> 00:41:09,543 What if I was to book you a flight 823 00:41:09,567 --> 00:41:11,612 and you come to L.A. just visit a few days? 824 00:41:11,636 --> 00:41:13,363 I've got midterms next week, 825 00:41:13,387 --> 00:41:15,365 but after that, I am... I am all in. 826 00:41:15,389 --> 00:41:17,568 Awesome. Okay, uh, text me the dates, 827 00:41:17,592 --> 00:41:19,552 and I'll book the flights. Meantime... 828 00:41:20,195 --> 00:41:22,261 you will never guess who I met. 829 00:41:23,297 --> 00:41:24,537 Rupert Payne. 830 00:41:24,816 --> 00:41:26,060 Wait. 831 00:41:26,084 --> 00:41:28,484 - Did... did I see that he just got shot? - Yeah. 832 00:41:28,719 --> 00:41:30,531 - Was that with you? - Yeah, crazy story. 833 00:41:30,555 --> 00:41:33,583 - Oh, tell me. Tell me. - Okay, um, you remember Trading Fire Two, 834 00:41:33,607 --> 00:41:35,569 when the hostage took the gun and we said, "Totally unbelievable. 835 00:41:35,593 --> 00:41:36,837 - It would never happen"? - Yeah. 836 00:41:36,861 --> 00:41:38,939 Okay, earlier in the day, we respond to a call. 837 00:41:38,963 --> 00:41:42,398 Cut to a family in a front yard, frying pan, burning pancakes... 838 00:41:47,789 --> 00:41:50,373 (MUSIC PLAYING)