1 00:00:01,277 --> 00:00:03,403 ♪ Buh buh buh-buh buh-duh-duh ♪ 2 00:00:03,446 --> 00:00:05,655 ♪ buh buh buh-buh buh-duh-duh ♪ 3 00:00:05,698 --> 00:00:08,533 ♪ green light ♪ 4 00:00:08,576 --> 00:00:09,576 finally finished! 5 00:00:09,619 --> 00:00:11,494 Good as new. 6 00:00:11,538 --> 00:00:13,182 Hope it'll stay that way this time. 7 00:00:13,206 --> 00:00:14,872 What smells like smoke? 8 00:00:14,916 --> 00:00:16,352 Oh, lucy. She's, uh, smoke-cleansing your house. 9 00:00:16,376 --> 00:00:17,708 Lucy: Okay, all done. 10 00:00:17,752 --> 00:00:19,814 Armstrong's energy is no longer welcome in this home. 11 00:00:19,838 --> 00:00:22,755 But if you feel it coming back, just call me. 12 00:00:22,799 --> 00:00:24,599 There's a more intensive treatment I can do. 13 00:00:25,301 --> 00:00:26,946 Ah, that sounds awesome, but no, actually, this is... 14 00:00:26,970 --> 00:00:27,988 This is good. You know what? 15 00:00:28,012 --> 00:00:30,388 We should really cleanse the station. 16 00:00:30,432 --> 00:00:32,076 Oh, trust me, that process is already under way. 17 00:00:32,100 --> 00:00:33,452 They've reassigned about a third of our officers 18 00:00:33,476 --> 00:00:36,144 to other divisions, bringing in a bunch of new blood. 19 00:00:36,187 --> 00:00:38,374 Word is, my new t.O. Is from valley bureau. 20 00:00:38,398 --> 00:00:41,190 Man, it sucks that lopez couldn't finish your training. 21 00:00:41,234 --> 00:00:42,586 Yeah, but I'm psyched for her. 22 00:00:42,610 --> 00:00:44,296 I mean, being a detective is all she ever wanted. 23 00:00:44,320 --> 00:00:47,447 On the bright side... even if your new t.O. Is a nightmare, 24 00:00:47,490 --> 00:00:48,448 you've only got 25 days till you graduate. 25 00:00:48,491 --> 00:00:50,783 You should be moving up with us. 26 00:00:50,827 --> 00:00:52,555 It is not fair that grey's holding you back. 27 00:00:52,579 --> 00:00:53,889 That letter of reprimand was severe enough. 28 00:00:53,913 --> 00:00:55,955 I screwed up. 29 00:00:55,999 --> 00:00:58,082 Actions have consequences. 30 00:00:58,126 --> 00:01:00,751 But when you graduate, you have to celebrate. 31 00:01:00,795 --> 00:01:02,253 No more tim tests? Come on. 32 00:01:02,297 --> 00:01:03,713 He's been quiet lately. 33 00:01:03,756 --> 00:01:04,839 Too quiet. 34 00:01:04,883 --> 00:01:05,673 He's planning something. 35 00:01:05,717 --> 00:01:06,674 Definitely. 36 00:01:06,718 --> 00:01:08,593 Where's the paint? 37 00:01:08,636 --> 00:01:10,386 In the car. 38 00:01:10,430 --> 00:01:11,590 [ dog barking in distance ] 39 00:01:14,434 --> 00:01:16,274 where's your car? Where's my car? 40 00:01:16,728 --> 00:01:19,645 Someone stole my car. 41 00:01:19,689 --> 00:01:21,083 Who hikes halfway up to the hollywood sign 42 00:01:21,107 --> 00:01:22,648 to steal someone's car? 43 00:01:22,692 --> 00:01:24,128 I'm surprised they got it to start. 44 00:01:24,152 --> 00:01:25,109 Do not speak ill of my baby. 45 00:01:25,153 --> 00:01:26,694 Did you lock it? 46 00:01:26,738 --> 00:01:28,215 Wow. Way to blame the victim. That's... 47 00:01:28,239 --> 00:01:29,425 So you locked it? 48 00:01:29,449 --> 00:01:30,449 It doesn't actually lock. 49 00:01:32,160 --> 00:01:37,955 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 50 00:01:37,999 --> 00:01:38,999 ugh! 51 00:01:40,210 --> 00:01:41,210 Mnh! 52 00:01:43,588 --> 00:01:45,524 I understand there's a lot of pressure to look good 53 00:01:45,548 --> 00:01:47,423 on your first day as a detective, 54 00:01:47,467 --> 00:01:48,611 but we've already had five housekeepers quit, 55 00:01:48,635 --> 00:01:49,904 and I really like this one. 56 00:01:49,928 --> 00:01:52,970 This is your fault. You got me pregnant. 57 00:01:53,014 --> 00:01:54,867 I went up a cup size. Now none of my tops fit. 58 00:01:54,891 --> 00:01:56,974 Right. 59 00:01:57,018 --> 00:01:59,977 I, uh, had noticed a... Change. 60 00:02:00,021 --> 00:02:01,729 You did? 61 00:02:01,773 --> 00:02:03,606 Will everyone else? 62 00:02:03,650 --> 00:02:04,877 Oh, I... I certainly hope that your co-workers 63 00:02:04,901 --> 00:02:06,295 aren't as focused on your breasts as I am. 64 00:02:06,319 --> 00:02:08,881 My co-workers are 60% men. 65 00:02:08,905 --> 00:02:09,529 Well, they will find out eventually. 66 00:02:09,572 --> 00:02:11,906 [ sighs ] 67 00:02:11,950 --> 00:02:14,345 yeah, but I have to make my mark as detective before they do. 68 00:02:14,369 --> 00:02:15,846 Once they know I'm pregnant, 69 00:02:15,870 --> 00:02:18,307 they're gonna treat me different, like I'm delicate, 70 00:02:18,331 --> 00:02:20,540 so I have until I start showing to prove myself. 71 00:02:20,583 --> 00:02:22,375 Hey. You will. 72 00:02:22,418 --> 00:02:23,418 You got this. 73 00:02:28,424 --> 00:02:31,984 I'm just gonna have to buy a new wardrobe on my way to work. 74 00:02:33,179 --> 00:02:35,099 Why is there a pizza box in here? 75 00:02:37,559 --> 00:02:39,058 Why is roll call in the parking lot? 76 00:02:39,102 --> 00:02:40,913 It was all in the departmental e-mail. 77 00:02:40,937 --> 00:02:41,561 You actually read those? 78 00:02:41,604 --> 00:02:43,145 Chen does. Oh. 79 00:02:43,189 --> 00:02:46,524 Turns out, that room needs some serious earthquake retrofitting. 80 00:02:46,568 --> 00:02:47,233 And we've just been sitting in it day after day? 81 00:02:47,277 --> 00:02:48,109 Sgt. Grey: Listen up. 82 00:02:48,152 --> 00:02:49,569 In the wake of recent events, 83 00:02:49,612 --> 00:02:52,780 several changes have been instituted department-wide. 84 00:02:52,824 --> 00:02:55,010 Officer bradford, you want to read the top line change? 85 00:02:55,034 --> 00:02:56,742 Yes, sir. 86 00:02:56,786 --> 00:02:59,537 "any officer requesting a copy of a police report 87 00:02:59,581 --> 00:03:01,600 must get written approval by a sergeant. 88 00:03:01,624 --> 00:03:03,519 After use, all copies must be destroyed. 89 00:03:03,543 --> 00:03:04,333 Failure to do so will result in discipline." 90 00:03:04,377 --> 00:03:05,793 officer west? 91 00:03:05,837 --> 00:03:09,505 "every recruit in the academy must now report all contact 92 00:03:09,549 --> 00:03:10,568 with active-duty officers, no matter how small." 93 00:03:10,592 --> 00:03:11,799 and, officer nolan? 94 00:03:11,843 --> 00:03:14,071 "no officer shall buy, own, or possess a phone, 95 00:03:14,095 --> 00:03:15,469 even for personal use, 96 00:03:15,513 --> 00:03:18,723 without also providing the department with the number." 97 00:03:18,766 --> 00:03:20,035 do I have to tell my girlfriend about it, too? 98 00:03:20,059 --> 00:03:22,310 [ laughter ] 99 00:03:22,353 --> 00:03:25,521 these changes are necessary. 100 00:03:25,565 --> 00:03:28,107 What nick armstrong did has tarnished the badge 101 00:03:28,151 --> 00:03:29,795 and made all of our jobs harder. 102 00:03:29,819 --> 00:03:31,213 We have to prove to the community 103 00:03:31,237 --> 00:03:32,298 that we are still worthy of their trust. 104 00:03:32,322 --> 00:03:35,072 And I know each and every one of you 105 00:03:35,116 --> 00:03:36,343 will go the extra mile to do that. 106 00:03:36,367 --> 00:03:38,618 To business. 107 00:03:38,661 --> 00:03:40,306 Among our new faces is officer doug stanton. 108 00:03:40,330 --> 00:03:42,496 Where you at? Here, sir. 109 00:03:42,540 --> 00:03:43,976 Officer stanton will be taking over 110 00:03:44,000 --> 00:03:45,769 the training of officer west. 111 00:03:45,793 --> 00:03:47,877 And finally, we've been asked to man 112 00:03:47,920 --> 00:03:48,669 the fourth street community center this week. 113 00:03:48,713 --> 00:03:50,921 Harper, nolan, you're up. 114 00:03:50,965 --> 00:03:52,026 And the punishment continues. 115 00:03:52,050 --> 00:03:52,757 Be safe out there. 116 00:03:52,800 --> 00:03:54,862 U-uh, sir, real quick. 117 00:03:54,886 --> 00:03:56,864 Um, my car was stolen yesterday. 118 00:03:56,888 --> 00:03:58,782 It's in the svs, but I took the liberty 119 00:03:58,806 --> 00:04:00,973 of making some flyers. 120 00:04:01,017 --> 00:04:02,328 So if you happen to see it on patrol, 121 00:04:02,352 --> 00:04:04,935 I would really be grateful if you could just text. 122 00:04:04,979 --> 00:04:06,437 Is this the car you left unlocked? 123 00:04:06,481 --> 00:04:08,459 Well, technically, I-I mean, it's the door mechanism. 124 00:04:08,483 --> 00:04:09,483 Dismissed. 125 00:04:12,278 --> 00:04:13,069 Thank you. Officer: Chen, let's go. 126 00:04:13,112 --> 00:04:14,131 Yeah, coming. Thank you. 127 00:04:14,155 --> 00:04:15,529 Ohh, good. Thanks, smitty. 128 00:04:15,573 --> 00:04:18,741 ♪ Let me know why you had to lead me on all year ♪ 129 00:04:18,785 --> 00:04:21,452 ♪ following the road, yellow brick, with no fear ♪ 130 00:04:21,496 --> 00:04:23,871 ♪ no cheap thrill when we linkin' up to chill ♪ 131 00:04:23,915 --> 00:04:26,499 ♪ no, I can't cuff, gotta go and make appeal ♪ 132 00:04:26,542 --> 00:04:28,668 lopez, right? 133 00:04:28,711 --> 00:04:30,481 Yes, sir. Angela lopez reporting for duty. 134 00:04:30,505 --> 00:04:31,379 Not like that, you're not. 135 00:04:31,422 --> 00:04:33,005 What? 136 00:04:33,049 --> 00:04:35,591 Duty manual prohibits detectives from displaying equipment... 137 00:04:35,635 --> 00:04:37,237 Equipment in public, unless in use. 138 00:04:37,261 --> 00:04:39,156 I know. My gun is under my jacket. 139 00:04:39,180 --> 00:04:41,931 But I can still see your cuffs and your pepper spray. 140 00:04:41,974 --> 00:04:43,243 I can't let you go out like that. 141 00:04:43,267 --> 00:04:44,587 And are you wearing a vest? 142 00:04:45,603 --> 00:04:47,311 Detectives don't wear vests. 143 00:04:47,355 --> 00:04:49,146 Change and get back here quick. 144 00:04:49,190 --> 00:04:50,064 Newbies make the coffee run every day. 145 00:04:50,108 --> 00:04:51,524 Uh... Yes, sir. 146 00:04:52,777 --> 00:04:54,193 Lopez? 147 00:04:54,237 --> 00:04:55,695 You missed a tag. 148 00:04:57,949 --> 00:05:00,408 [ sighs ] 149 00:05:00,451 --> 00:05:01,033 hey. Let me give you a hand. 150 00:05:01,077 --> 00:05:02,368 Thanks. 151 00:05:02,412 --> 00:05:06,414 Technically, I'm your t.O., but I read your file. 152 00:05:06,457 --> 00:05:08,624 If it were up to me, you'd already be riding solo. 153 00:05:08,668 --> 00:05:11,627 So let's just drop the whole t.O./boot b.S. 154 00:05:11,671 --> 00:05:13,212 And just be partners. 155 00:05:13,256 --> 00:05:14,496 Yeah. I'd love that. 156 00:05:15,925 --> 00:05:16,925 You think this is a test. 157 00:05:17,552 --> 00:05:18,801 No. 158 00:05:18,845 --> 00:05:20,239 A lot of t.O.S out there play mind games, 159 00:05:20,263 --> 00:05:23,431 try to make up silly tests, but, uh, I'm not one of 'em. 160 00:05:23,474 --> 00:05:24,474 Let's go. 161 00:05:26,352 --> 00:05:28,853 ♪ Ah ah-ah ah ♪ 162 00:05:28,896 --> 00:05:30,438 tim: Grey's right. 163 00:05:30,481 --> 00:05:33,983 We need to rededicate ourselves to doing this job the right way, 164 00:05:34,026 --> 00:05:35,170 which means the last 25 days of your training 165 00:05:35,194 --> 00:05:36,755 are gonna be even more intense. 166 00:05:36,779 --> 00:05:39,299 We should check the chop shops, see if anyone brought my car in. 167 00:05:39,323 --> 00:05:41,615 That's what you're focused on? 168 00:05:41,659 --> 00:05:43,345 Even as parts, your car is worthless. 169 00:05:43,369 --> 00:05:44,827 Not to me. 170 00:05:44,871 --> 00:05:46,620 Let the hunk of junk go 171 00:05:46,664 --> 00:05:47,455 and focus on the end of your training. 172 00:05:47,498 --> 00:05:48,559 Is that what you would do? 173 00:05:48,583 --> 00:05:49,874 Let someone get away 174 00:05:49,917 --> 00:05:52,877 with stealing the thing that means the most to you? 175 00:05:52,920 --> 00:05:54,982 The only constant in your life for the last 10 years? 176 00:05:55,006 --> 00:05:55,629 It's a car. 177 00:05:55,673 --> 00:05:58,340 It's the only place... 178 00:05:58,384 --> 00:05:59,759 [ radio chatter ] 179 00:05:59,802 --> 00:06:02,344 never mind. 180 00:06:02,388 --> 00:06:03,846 The only place what? 181 00:06:03,890 --> 00:06:06,724 Where I felt safe... 182 00:06:06,768 --> 00:06:07,768 After caleb. 183 00:06:12,064 --> 00:06:14,209 There's a chop shop on melrose. 184 00:06:14,233 --> 00:06:15,473 We'll start there. 185 00:06:19,530 --> 00:06:21,030 Not what I pictured. 186 00:06:21,073 --> 00:06:23,115 They're all like this. 187 00:06:23,159 --> 00:06:24,344 Bottom of the funding food chain. 188 00:06:24,368 --> 00:06:26,013 Well, there goes the neighborhood. 189 00:06:26,037 --> 00:06:28,078 Policía. 190 00:06:28,122 --> 00:06:30,017 I'm officer nolan. This is detective harper. 191 00:06:30,041 --> 00:06:32,521 Don't bother. You won't be here long enough for me to remember. 192 00:06:33,961 --> 00:06:36,504 Okay. Well, if you change your mind, uh, drop on by. 193 00:06:36,547 --> 00:06:38,442 We'd love to hear any concerns you have about what's going on in the community. 194 00:06:38,466 --> 00:06:40,736 You're my concern about what's going on in this community. 195 00:06:40,760 --> 00:06:42,885 They only staff this place 196 00:06:42,929 --> 00:06:44,448 when the department's doing damage control. 197 00:06:44,472 --> 00:06:47,181 Well, that way, the higher-ups can congratulate themselves 198 00:06:47,225 --> 00:06:50,643 on how much they care, without actually doing anything. 199 00:06:50,686 --> 00:06:54,563 Well, if that's your take, what are you doing here? 200 00:06:54,607 --> 00:06:55,064 Just trying to make a difference. We're being punished. 201 00:06:55,107 --> 00:06:56,774 I like her. 202 00:06:56,818 --> 00:06:58,738 Okay. Well, you know where we'll be. 203 00:07:00,279 --> 00:07:02,571 So far, so good. 204 00:07:02,615 --> 00:07:05,032 That was not the warmest of welcomes. 205 00:07:05,076 --> 00:07:06,867 You expected otherwise? 206 00:07:06,911 --> 00:07:10,621 Look, I know you think all this is just grey twisting the knife, 207 00:07:10,665 --> 00:07:12,184 but I honestly believe he wants us 208 00:07:12,208 --> 00:07:15,042 to use our newfound perspective to engage with the neighbors. 209 00:07:15,086 --> 00:07:15,793 Sure. You go with that. I will. 210 00:07:15,837 --> 00:07:17,169 Is that your lunch? 211 00:07:17,213 --> 00:07:21,006 Uh, no, it's enough jollof rice to feed about 30 kids, 212 00:07:21,050 --> 00:07:24,635 as well as some egusi and some moin moin. 213 00:07:24,679 --> 00:07:25,761 Nigerian food. 214 00:07:25,805 --> 00:07:29,139 It's, uh, heritage day at lila's school, 215 00:07:29,183 --> 00:07:31,517 and I am supposed to bring a traditional dish. 216 00:07:31,561 --> 00:07:33,477 A dish? 217 00:07:33,521 --> 00:07:34,873 I may have gone a little overboard. 218 00:07:34,897 --> 00:07:37,064 But I just... 219 00:07:37,108 --> 00:07:39,233 I want lila to see that I am here for her now. 220 00:07:39,277 --> 00:07:40,379 When did you sleep? I didn't. 221 00:07:40,403 --> 00:07:41,694 [ chuckles ] 222 00:07:41,737 --> 00:07:45,322 listen, you do not know these moms. They go all out. 223 00:07:45,366 --> 00:07:47,010 I swear, I... Not one of them has a job. 224 00:07:47,034 --> 00:07:49,076 Judging other moms. 225 00:07:49,120 --> 00:07:50,347 Now you're getting the hang of parenting. 226 00:07:50,371 --> 00:07:52,329 I got a lot of time to make up for. 227 00:07:52,373 --> 00:07:54,415 I just... I want lila to see that I am invested. 228 00:07:54,458 --> 00:07:55,541 Try this. 229 00:08:01,549 --> 00:08:02,651 Wow. Too spicy? 230 00:08:02,675 --> 00:08:04,216 [ muffled ] for children? Mm. 231 00:08:05,970 --> 00:08:06,719 Sure. It's good. 232 00:08:06,762 --> 00:08:09,555 Oh, good. [ chuckles ] 233 00:08:09,599 --> 00:08:10,806 whew! You scared me. 234 00:08:13,769 --> 00:08:14,913 Doug: Nice speech by the watch commander. 235 00:08:14,937 --> 00:08:18,147 Oh, it wasn't just a speech. Grey means it. 236 00:08:18,190 --> 00:08:20,335 Sure. I get it. A few bad apples taint us all. 237 00:08:20,359 --> 00:08:21,879 These personnel shifts and rule changes 238 00:08:21,903 --> 00:08:23,130 make it harder for good cops to do the job. 239 00:08:23,154 --> 00:08:26,405 Well, I'm not afraid of a little hard work, sir. 240 00:08:26,449 --> 00:08:27,197 Whatever it takes to do things right. 241 00:08:27,241 --> 00:08:30,034 Spoken like a true rookie. 242 00:08:30,077 --> 00:08:32,119 So, tell me about you. 243 00:08:32,163 --> 00:08:34,538 Married? Kids? 244 00:08:34,582 --> 00:08:36,518 Married, yep, 13 years, two kids. 245 00:08:36,542 --> 00:08:38,000 Nice. Nice. 246 00:08:38,044 --> 00:08:39,460 What's the wife do? 247 00:08:39,503 --> 00:08:41,420 Giselle's a teacher. 248 00:08:41,464 --> 00:08:43,066 Hopefully, she turns my kids into doctors. 249 00:08:43,090 --> 00:08:44,048 So no more cops in the family? 250 00:08:44,091 --> 00:08:45,799 Nah. 251 00:08:45,843 --> 00:08:47,676 Job's changed. 252 00:08:47,720 --> 00:08:50,888 People used to respect us, look to us for help. 253 00:08:50,932 --> 00:08:54,892 Nah. These days, I wouldn't wish being a cop on anybody. 254 00:08:54,936 --> 00:08:57,227 [ radio chatter ] 255 00:08:57,271 --> 00:08:58,582 not the words of encouragement you were hoping for. 256 00:08:58,606 --> 00:09:01,774 Hey, I am always happy to hear another point of view. 257 00:09:01,817 --> 00:09:03,567 [ cellphone vibrates ] 258 00:09:03,611 --> 00:09:06,320 oh. You, uh, mind if I get this? 259 00:09:06,364 --> 00:09:08,175 Partner, not t.O., remember? 260 00:09:08,199 --> 00:09:10,115 Yo. 261 00:09:10,159 --> 00:09:11,033 How's, uh, community policing? 262 00:09:11,077 --> 00:09:12,262 Room for improvement. 263 00:09:12,286 --> 00:09:14,578 Hey, do you have any interest in tutoring 264 00:09:14,622 --> 00:09:15,974 for a couple hours this week after shift? 265 00:09:15,998 --> 00:09:17,831 [ copier screeching ] 266 00:09:17,875 --> 00:09:20,459 just wanted to offer some perks here at the cpc, you know, 267 00:09:20,503 --> 00:09:21,939 draw in some of the neighbors. 268 00:09:21,963 --> 00:09:22,981 Lucy said she's on board. What's the pay? 269 00:09:23,005 --> 00:09:23,921 A sense of accomplishment. 270 00:09:23,965 --> 00:09:25,506 Sign me up. 271 00:09:25,549 --> 00:09:27,110 You're the best. Thank you. 272 00:09:27,134 --> 00:09:28,654 Now, should a copier be making this noise? 273 00:09:28,678 --> 00:09:29,593 [ copier screeching ] 274 00:09:29,637 --> 00:09:30,989 [ chuckles ] [ cellphone beeps ] 275 00:09:31,013 --> 00:09:33,555 no calls pending. Might as well see if we can help. 276 00:09:35,601 --> 00:09:36,850 What's the problem? 277 00:09:36,894 --> 00:09:39,520 Hell if I know. It's like a spaceship in here. 278 00:09:39,563 --> 00:09:42,064 It's all computers these days. Let me take a look. 279 00:09:45,069 --> 00:09:47,236 Took you long enough. 280 00:09:47,279 --> 00:09:49,132 Almost had to give away your first case. 281 00:09:49,156 --> 00:09:50,550 There was a line, but I'm good to go. 282 00:09:50,574 --> 00:09:53,094 It's a burglary report from a funeral parlor overnight. 283 00:09:56,122 --> 00:09:57,349 Could be addicts looking for embalming fluid. 284 00:09:57,373 --> 00:09:59,123 Or weirdo sex stuff. 285 00:09:59,166 --> 00:10:00,833 Either way, check it out. 286 00:10:00,876 --> 00:10:02,479 Call me when you get back. 287 00:10:02,503 --> 00:10:04,147 Newbies pick up lunch, too. 288 00:10:04,171 --> 00:10:07,756 Lapd community center, right across the street, over there. 289 00:10:07,800 --> 00:10:09,591 We have ticket sign-offs, 290 00:10:09,635 --> 00:10:11,029 crime-stat updates, after-school tutoring. 291 00:10:11,053 --> 00:10:12,614 Just want to come in and talk, say hi, just come on in, 292 00:10:12,638 --> 00:10:13,679 drop in, say hi. 293 00:10:13,723 --> 00:10:16,306 ♪ Yeah, be the last time you wrong ♪ 294 00:10:16,350 --> 00:10:19,268 ♪ 'cause it's hard to swim with those concrete shoes on ♪ 295 00:10:19,311 --> 00:10:21,270 ♪ skinny jeans and some chucks ♪ 296 00:10:21,313 --> 00:10:22,374 [ glass shatters, car alarm blaring ] 297 00:10:22,398 --> 00:10:23,272 hey! 298 00:10:23,315 --> 00:10:25,524 Really?! 299 00:10:25,568 --> 00:10:27,484 7-adam-15 foot pursuit. 300 00:10:27,528 --> 00:10:28,944 Northbound on alvarado at 8th. 301 00:10:28,988 --> 00:10:30,070 Male, hispanic. 302 00:10:30,114 --> 00:10:32,948 Control, 7-adam-07, attach us to that. 303 00:10:32,992 --> 00:10:33,574 Code 3. That should get you to the garage. 304 00:10:33,617 --> 00:10:35,325 Take it easy. 305 00:10:35,369 --> 00:10:37,745 7-adam-15-a also responding. 306 00:10:37,788 --> 00:10:38,287 Blue jacket, green pants. 307 00:10:38,330 --> 00:10:40,080 Want is 4-5... 308 00:10:40,124 --> 00:10:41,964 Look out! [ tires screech ] 309 00:10:42,418 --> 00:10:44,918 suspect headed west on 5th. 310 00:10:44,962 --> 00:10:47,963 [ tires screech ] 311 00:10:48,007 --> 00:10:50,549 ♪ but now it's far too late to get myself correction ♪ 312 00:10:50,593 --> 00:10:52,863 ♪ I blame the school, they shoulda shown me some attention ♪ 313 00:10:52,887 --> 00:10:55,846 [ grunts ] 314 00:10:55,890 --> 00:10:58,766 ♪ I got a chip on my shoulder ♪ 315 00:10:58,809 --> 00:11:01,268 ♪ and everybody knows it ♪ 316 00:11:01,312 --> 00:11:02,853 [ tires screech ] 317 00:11:02,897 --> 00:11:04,897 oh, no, no, no, no, no, no, no. 318 00:11:04,940 --> 00:11:05,731 Come on, come, on. 319 00:11:05,775 --> 00:11:06,775 No... god! 320 00:11:08,986 --> 00:11:09,986 [ sighs ] 321 00:11:11,072 --> 00:11:14,239 oh, no. 322 00:11:14,283 --> 00:11:16,784 Whew! Something die in there? 323 00:11:16,827 --> 00:11:18,786 Lopez: You check embalming-fluid levels? 324 00:11:18,829 --> 00:11:20,599 Last night. But they haven't been touched. 325 00:11:20,623 --> 00:11:21,933 And nothing else seems to be missing. 326 00:11:21,957 --> 00:11:25,209 Why would someone break in and not take anything? 327 00:11:25,252 --> 00:11:26,572 Could be a weird sex thing. 328 00:11:28,631 --> 00:11:30,130 [ doors creak ] 329 00:11:30,174 --> 00:11:32,091 [ sighs ] 330 00:11:32,134 --> 00:11:33,134 [ sniffs ] 331 00:11:33,177 --> 00:11:34,676 you okay? 332 00:11:34,720 --> 00:11:36,887 Uh, yeah. It's just... 333 00:11:36,931 --> 00:11:38,972 [ sizzling ] 334 00:11:39,016 --> 00:11:41,183 did you cremate someone this morning? 335 00:11:41,227 --> 00:11:42,867 No. Not for a few days. 336 00:11:44,897 --> 00:11:46,522 [ whirring ] 337 00:11:49,652 --> 00:11:53,403 ♪ 338 00:11:53,447 --> 00:11:54,530 [ whirring stops ] 339 00:11:54,573 --> 00:11:55,573 so, who's that? 340 00:12:00,037 --> 00:12:01,662 [ groans ] 341 00:12:01,705 --> 00:12:02,579 [ grunting ] 342 00:12:02,623 --> 00:12:04,373 got him. 343 00:12:04,416 --> 00:12:06,136 Hey, come on! Take it easy! 344 00:12:06,168 --> 00:12:07,270 It's okay, we're just arresting him for burglary 345 00:12:07,294 --> 00:12:08,939 for stealing this backpack. 346 00:12:08,963 --> 00:12:10,232 What, you need four cops for a kid stealing a bag? 347 00:12:10,256 --> 00:12:11,483 Yo, my man, back off. 348 00:12:11,507 --> 00:12:13,151 It's... it's okay. It's okay. 349 00:12:13,175 --> 00:12:14,319 Look, calling for backup is simply protocol. 350 00:12:14,343 --> 00:12:16,718 We don't know if the suspect is armed. 351 00:12:16,762 --> 00:12:18,402 Better safe than sorry. Safe for who? 352 00:12:18,430 --> 00:12:20,180 Not for people who look like him. Or me. 353 00:12:20,224 --> 00:12:21,243 You want us to stick around? 354 00:12:21,267 --> 00:12:22,516 No, uh, we're cool. 355 00:12:22,560 --> 00:12:23,560 I'm not cool. 356 00:12:24,562 --> 00:12:25,936 Are you? 357 00:12:25,980 --> 00:12:29,690 Look, this guy just made one of your neighbors a victim. 358 00:12:29,733 --> 00:12:30,691 Okay? He's going in. Simple. 359 00:12:30,734 --> 00:12:32,587 It's never that simple. Alright? 360 00:12:32,611 --> 00:12:36,196 If the city wasn't spending 50% of its budget on cops, 361 00:12:36,240 --> 00:12:37,843 then maybe he would have gotten a leg up 362 00:12:37,867 --> 00:12:38,885 instead of the short end of the stick. 363 00:12:38,909 --> 00:12:41,660 Look, I hear you. Trust me, I do. 364 00:12:41,704 --> 00:12:43,014 But I don't have a time machine, okay? 365 00:12:43,038 --> 00:12:44,141 So right here, right now, 366 00:12:44,165 --> 00:12:45,600 this guy just broke someone's window, 367 00:12:45,624 --> 00:12:48,500 which is not cheap to fix, and he took their property. 368 00:12:48,544 --> 00:12:50,704 So if you want to help him, help him get a good lawyer. 369 00:12:52,131 --> 00:12:53,131 I will. 370 00:12:56,635 --> 00:12:58,155 Are we just supposed to ignore crime, in his eyes? 371 00:12:58,179 --> 00:12:59,386 It's not that easy. 372 00:12:59,430 --> 00:13:01,972 I mean, he's fighting against a rigged system, 373 00:13:02,016 --> 00:13:04,224 and he is not winning. 374 00:13:04,268 --> 00:13:05,468 Wears you down. 375 00:13:08,856 --> 00:13:10,208 Uh, you mind taking a walk back to the center? 376 00:13:10,232 --> 00:13:13,108 I, uh, can still make it to lila's school on time. 377 00:13:13,152 --> 00:13:13,734 No. Yeah, of course. What are you gonna do about the food? 378 00:13:13,777 --> 00:13:14,985 Improvise. 379 00:13:15,029 --> 00:13:16,269 [ chuckles ] good luck. 380 00:13:18,866 --> 00:13:21,533 [ engine starts ] 381 00:13:21,577 --> 00:13:22,762 [ radio beeps ] dispatch, can you connect me to city services? 382 00:13:22,786 --> 00:13:23,952 [ radio beeps ] 383 00:13:23,996 --> 00:13:26,391 city services. This is mike. 384 00:13:26,415 --> 00:13:27,934 Hey, mike. Uh, this is officer john nolan. 385 00:13:27,958 --> 00:13:32,127 I'm standing at a park gate on the 500 block of west elm, 386 00:13:32,171 --> 00:13:33,670 with a bike lock on the gate. 387 00:13:33,714 --> 00:13:34,922 Is that you guys? 388 00:13:34,965 --> 00:13:36,234 A bike lock? No way. 389 00:13:36,258 --> 00:13:37,485 So you wouldn't have an issue if I took it down? 390 00:13:37,509 --> 00:13:38,467 No, sir. 391 00:13:38,510 --> 00:13:39,259 Excuse me. 392 00:13:39,303 --> 00:13:41,678 Hi. Me again. 393 00:13:41,722 --> 00:13:42,824 I don't suppose you have a pair of cable cutters 394 00:13:42,848 --> 00:13:44,431 I could borrow? 395 00:13:44,475 --> 00:13:46,119 Sure. You're trustworthy enough, I guess. 396 00:13:46,143 --> 00:13:49,623 Oh, I don't know if james would agree with you, but yes, I am. 397 00:13:49,647 --> 00:13:51,041 You been working with this crew long? 398 00:13:51,065 --> 00:13:53,982 No. James just throws me jobs when he can. 399 00:13:54,026 --> 00:13:56,193 Most days, I just line up at the local home depot, 400 00:13:56,237 --> 00:13:57,861 take whatever work drives up. 401 00:13:57,905 --> 00:13:59,821 Used to own my own construction company, 402 00:13:59,865 --> 00:14:02,199 but that went belly up when the economy tanked. 403 00:14:02,243 --> 00:14:03,200 I was in construction in pennsylvania 404 00:14:03,244 --> 00:14:04,910 before I became a cop. 405 00:14:04,954 --> 00:14:08,247 Yeah, I had... More than a few very lean years. 406 00:14:08,290 --> 00:14:10,143 Oh, "lean's" being kind. I almost lost my house. 407 00:14:10,167 --> 00:14:11,645 Something to be said for day work, though. 408 00:14:11,669 --> 00:14:14,711 Doesn't pay great, but it also doesn't keep me up at night 409 00:14:14,755 --> 00:14:16,515 worrying about how I'm gonna make payroll. 410 00:14:16,548 --> 00:14:18,757 You know what? Um... 411 00:14:18,801 --> 00:14:20,528 Write your name and number on the back of one of those for me. 412 00:14:20,552 --> 00:14:22,864 I have cops coming to me asking me to do jobs for them all the time. 413 00:14:22,888 --> 00:14:24,366 I would be happy to throw them your way. 414 00:14:24,390 --> 00:14:25,408 That'd be great. Thanks. Yeah, no problem. 415 00:14:25,432 --> 00:14:27,327 Uh, I'll be right back with these. 416 00:14:27,351 --> 00:14:28,791 Write down that number. Yeah. 417 00:14:37,695 --> 00:14:38,695 Park's open. 418 00:14:41,740 --> 00:14:42,698 Sgt. Caradine: What the hell is wrong with you? 419 00:14:42,741 --> 00:14:44,094 It was a simple burglary call. 420 00:14:44,118 --> 00:14:45,887 You could have closed out the case as a nonworker. 421 00:14:45,911 --> 00:14:48,139 Instead, I'm hearing that you have the coroner 422 00:14:48,163 --> 00:14:49,891 and a full csu team on site. 423 00:14:49,915 --> 00:14:51,873 Yes, sir. It's a possible homicide. 424 00:14:51,917 --> 00:14:54,062 No. It's an albatross around your neck. 425 00:14:54,086 --> 00:14:55,814 Those ovens burn at 1,800 degrees. 426 00:14:55,838 --> 00:14:57,065 The dna is most likely cooked. 427 00:14:57,089 --> 00:14:58,149 And unless you have a victim, 428 00:14:58,173 --> 00:14:59,693 the lab moves you to the end of the line, 429 00:14:59,717 --> 00:15:03,760 so they won't even get to those fragments for months. 430 00:15:03,804 --> 00:15:05,865 No victim, no cause of death means no homicide. 431 00:15:05,889 --> 00:15:08,849 All you have is a health and safety code violation 432 00:15:08,892 --> 00:15:11,332 for improperly disposing of a body. 433 00:15:11,562 --> 00:15:12,664 [ buzzer ] doug: I'm impressed. 434 00:15:12,688 --> 00:15:13,999 The way you made it over that fence... 435 00:15:14,023 --> 00:15:16,315 Couldn't do that even back when I was your age. 436 00:15:16,358 --> 00:15:18,650 You ever think about a career in swat or metro? 437 00:15:18,694 --> 00:15:21,194 Only all the time. 438 00:15:21,238 --> 00:15:22,757 Buddy of mine's a commander over at swat. 439 00:15:22,781 --> 00:15:24,009 I can put in a good word. 440 00:15:24,033 --> 00:15:25,490 Yeah, that would be amazing. 441 00:15:25,534 --> 00:15:26,574 Alright. 442 00:15:28,287 --> 00:15:30,932 Tim: 7-adam-19, show us code 6 get out of my car. 443 00:15:30,956 --> 00:15:32,916 For an on-view 415. Get out! 444 00:15:32,958 --> 00:15:35,000 This is your house. Get out... now! 445 00:15:35,044 --> 00:15:36,793 Lucy: What seems to be the problem? 446 00:15:36,837 --> 00:15:38,315 The problem is the drunk giant in my back seat. 447 00:15:38,339 --> 00:15:41,673 We landed here 20 minutes ago, and he refuses to get out! 448 00:15:41,717 --> 00:15:44,571 Sir, get out of the car. Tim: Can you please stand on the sidewalk? 449 00:15:44,595 --> 00:15:46,531 Don't hurt the car. It's my only source of income. 450 00:15:46,555 --> 00:15:48,680 What is the goal of this call, officer chen? 451 00:15:48,724 --> 00:15:51,036 To get the mountain's ugly cousin out of the car. 452 00:15:51,060 --> 00:15:52,454 Wrong. It is to get him out of the car 453 00:15:52,478 --> 00:15:54,186 without making things worse. 454 00:15:54,229 --> 00:15:57,522 Now, do you think you can get him out without relying on your weapons? 455 00:15:57,566 --> 00:15:58,440 Really? A tim test right now? 456 00:15:58,484 --> 00:15:59,627 Our goal as police officers 457 00:15:59,651 --> 00:16:01,693 should be to de-escalate whenever possible. 458 00:16:01,737 --> 00:16:03,715 This from the guy who set me up to fight a suspect on day one? 459 00:16:03,739 --> 00:16:05,175 Does this mean you're not up to the challenge? 460 00:16:05,199 --> 00:16:07,783 No, sir. I am game for whatever you want to throw at me. 461 00:16:07,826 --> 00:16:09,012 Great. So, here's the deal. 462 00:16:09,036 --> 00:16:10,369 You start with 100 points. 463 00:16:10,412 --> 00:16:13,246 Reach for anything on your belt, and you lose points. 464 00:16:13,290 --> 00:16:14,873 Baton is 10. Taser equals 15. 465 00:16:14,917 --> 00:16:15,977 If you take out your gun, that's 50. 466 00:16:16,001 --> 00:16:18,919 Leave this call with 85 points or less, 467 00:16:18,962 --> 00:16:21,963 and you lose and I write up a blue page on you. 468 00:16:22,007 --> 00:16:23,276 Getting one of those at this stage of your training would be a real problem. 469 00:16:23,300 --> 00:16:24,174 Can I earn points? Absolutely. 470 00:16:24,218 --> 00:16:26,760 You get him calm, 5 points. 471 00:16:26,804 --> 00:16:28,281 He agrees to get out of the car, 10. 472 00:16:28,305 --> 00:16:30,889 You get him to apologize to the driver, 20 points. 473 00:16:30,933 --> 00:16:32,369 But if you use any of your weapons, 474 00:16:32,393 --> 00:16:34,101 game over... you lose. 475 00:16:34,144 --> 00:16:36,264 Back up. I got this. 476 00:16:37,606 --> 00:16:40,107 Excuse me. Hi. 477 00:16:40,150 --> 00:16:41,920 I'm officer chen. What's your name? 478 00:16:41,944 --> 00:16:43,463 I want the pretty girl. Where'd the pretty girl go? 479 00:16:43,487 --> 00:16:44,653 Well, she's right out here. 480 00:16:44,696 --> 00:16:45,965 Why don't you come out and see her? 481 00:16:45,989 --> 00:16:47,948 You're trying to trick me. 482 00:16:47,991 --> 00:16:49,511 They told me all about that in the marines. 483 00:16:49,535 --> 00:16:50,951 You're a marine? 484 00:16:50,994 --> 00:16:52,347 Two tours in country. Oorah. 485 00:16:52,371 --> 00:16:54,663 [ belches ] 486 00:16:54,706 --> 00:16:56,456 thank you for your service. 487 00:16:56,500 --> 00:16:59,020 Why don't you get on out and let the pretty girl have her car back? 488 00:16:59,044 --> 00:17:00,919 Don't tell me what to do. 489 00:17:00,963 --> 00:17:03,191 Tim: Ooh! That's 15, officer chen. 490 00:17:03,215 --> 00:17:05,151 You're already in the loss column. 491 00:17:05,175 --> 00:17:07,217 Let's go out. 492 00:17:07,261 --> 00:17:08,738 Eat a bag of d... not helping. 493 00:17:08,762 --> 00:17:10,448 I'm not a bad guy. Sir, look... 494 00:17:10,472 --> 00:17:11,825 Back off! Okay. Okay. 495 00:17:11,849 --> 00:17:14,683 Look, I get it. 496 00:17:14,726 --> 00:17:17,394 It's been hard being home, 497 00:17:17,438 --> 00:17:19,521 back in your life, where nothing feels normal. 498 00:17:19,565 --> 00:17:21,209 But she's just trying to do her job. 499 00:17:21,233 --> 00:17:24,067 And I know your mother didn't teach you to disrespect women... 500 00:17:24,111 --> 00:17:26,736 Don't talk about my mom. 501 00:17:26,780 --> 00:17:28,260 She died when I was over there. 502 00:17:29,450 --> 00:17:30,450 I'm so sorry. 503 00:17:31,827 --> 00:17:35,871 You know she would tell you that you're better than this. 504 00:17:35,914 --> 00:17:37,267 You fought for freedom, and that includes 505 00:17:37,291 --> 00:17:41,918 this girl's freedom from you harassing her 'cause... 506 00:17:41,962 --> 00:17:44,254 'cause you got drunk and lonely. 507 00:17:44,298 --> 00:17:45,298 [ sighs ] 508 00:17:48,719 --> 00:17:49,719 you're right. 509 00:17:52,014 --> 00:17:53,263 I'm sorry. 510 00:17:53,307 --> 00:17:54,427 Don't apologize to me. 511 00:18:00,189 --> 00:18:01,189 I'm sorry. 512 00:18:01,231 --> 00:18:02,271 Bite me. 513 00:18:04,651 --> 00:18:06,318 Fine. [ sighs ] 514 00:18:06,361 --> 00:18:07,652 thanks. 515 00:18:07,696 --> 00:18:09,404 Do you live here, sir? 516 00:18:09,448 --> 00:18:10,655 Yeah, upstairs. 517 00:18:10,699 --> 00:18:13,074 Alright. Head on up, straight to bed. 518 00:18:13,118 --> 00:18:14,034 And just take it easy next time you're at the bar. 519 00:18:14,077 --> 00:18:15,317 Yeah. 520 00:18:17,664 --> 00:18:21,583 Calm, plus leaving, plus an apology. 521 00:18:21,627 --> 00:18:22,627 I crushed this test. 522 00:18:23,670 --> 00:18:25,212 Nice recovery. 523 00:18:25,255 --> 00:18:26,838 Mm-hmm. Have a great day, ma'am. 524 00:18:26,882 --> 00:18:28,568 Oh! Uh, just wait one second. 525 00:18:28,592 --> 00:18:31,134 Have you seen this car while you've been driving around? 526 00:18:31,178 --> 00:18:33,018 Mm. Super cute. Yeah, thanks. 527 00:18:33,055 --> 00:18:34,179 You know what? 528 00:18:34,223 --> 00:18:35,180 I did see it. 529 00:18:35,224 --> 00:18:36,224 Where? 530 00:18:40,812 --> 00:18:41,932 There it is. 531 00:18:43,482 --> 00:18:46,691 Lucy: Somebody's inside. 532 00:18:46,735 --> 00:18:48,610 [ engine shuts off ] 533 00:18:48,654 --> 00:18:49,569 control 7-adam-19, occupied 10-8-5-1, 534 00:18:49,613 --> 00:18:50,946 wilshire normandy station. 535 00:18:50,989 --> 00:18:53,134 Stop right there! Put your hands on top of your head. 536 00:18:53,158 --> 00:18:54,158 Fingers interlaced. 537 00:18:57,037 --> 00:18:58,537 [ handcuffs click ] 538 00:18:58,580 --> 00:18:59,849 you are under arrest for auto theft. 539 00:18:59,873 --> 00:19:02,249 No. You don't understand. I didn't steal the car. 540 00:19:02,292 --> 00:19:05,210 The guy who owns it lent it to me, but he lost the keys. 541 00:19:05,254 --> 00:19:07,654 I'm the guy who owns the car. 542 00:19:07,923 --> 00:19:08,942 You didn't even lock it. What did you expect? 543 00:19:08,966 --> 00:19:09,548 Yeah, well, it doesn't lock. 544 00:19:09,591 --> 00:19:10,924 It does now. 545 00:19:10,968 --> 00:19:12,111 What? How did you fix it? 546 00:19:12,135 --> 00:19:14,386 It was easy. Just popped off the door panel. 547 00:19:14,429 --> 00:19:16,179 Took like two minutes. 548 00:19:16,223 --> 00:19:18,326 Wait, are you living in here? How old are you? 549 00:19:18,350 --> 00:19:19,683 17. 550 00:19:19,726 --> 00:19:20,966 Where are your parents? 551 00:19:21,520 --> 00:19:22,520 Dead. 552 00:19:28,110 --> 00:19:31,486 Alright, anything in here that's gonna stick me? Needles, knives? 553 00:19:31,530 --> 00:19:31,945 No. How long have you been living on the street? 554 00:19:31,989 --> 00:19:32,862 A year. 555 00:19:32,906 --> 00:19:33,906 Careful with that! 556 00:19:36,493 --> 00:19:38,285 Oh. 557 00:19:38,328 --> 00:19:40,370 Sorry. 558 00:19:40,414 --> 00:19:41,558 Must be hard living like this. 559 00:19:41,582 --> 00:19:42,582 What do you care? 560 00:19:46,545 --> 00:19:48,439 Uh... I-I'm not gonna press charges. 561 00:19:48,463 --> 00:19:49,463 Here, stand up. 562 00:19:51,300 --> 00:19:53,008 Seriously? 563 00:19:53,051 --> 00:19:54,696 Yeah, it's my car, my prerogative. 564 00:19:54,720 --> 00:19:55,822 Boot... we'll get you set up 565 00:19:55,846 --> 00:19:57,156 over at a children's shelter, alright? 566 00:19:57,180 --> 00:20:00,348 Oh, you don't have to. I got someplace else I can go. 567 00:20:00,392 --> 00:20:01,411 Does it have doors that lock and people that care about you? 568 00:20:01,435 --> 00:20:02,851 Does the children's shelter? 569 00:20:02,894 --> 00:20:06,146 You know how many times I got my stuff stolen from there? 570 00:20:06,189 --> 00:20:07,772 And it's too far from school. 571 00:20:07,816 --> 00:20:09,190 You still go to school? 572 00:20:09,234 --> 00:20:11,067 Yeah. I do. And I get good grades. 573 00:20:11,111 --> 00:20:12,360 Any more dumb questions? 574 00:20:12,404 --> 00:20:14,237 [ zipper slides ] 575 00:20:14,281 --> 00:20:17,407 look, I don't want to make getting to school hard for you, 576 00:20:17,451 --> 00:20:18,678 but I don't have a choice here, 577 00:20:18,702 --> 00:20:20,597 so it's either jail or the shelter. 578 00:20:20,621 --> 00:20:22,015 But I won't just dump you there, okay? 579 00:20:22,039 --> 00:20:22,871 I'll... I'll help you find a permanent place. 580 00:20:22,914 --> 00:20:24,080 Is she for real? 581 00:20:24,124 --> 00:20:26,666 Officer chen, a word. 582 00:20:26,710 --> 00:20:29,110 You, stand here, hands on the car. 583 00:20:31,590 --> 00:20:34,299 Congratulations. On what? 584 00:20:34,343 --> 00:20:35,653 On your first puppy. What? 585 00:20:35,677 --> 00:20:37,677 Every rookie adopts a puppy at some point... 586 00:20:37,721 --> 00:20:39,721 Someone they think they can save. 587 00:20:39,765 --> 00:20:41,326 Honestly, I'm surprised it took you this long. 588 00:20:41,350 --> 00:20:42,641 Did you have a puppy? 589 00:20:42,684 --> 00:20:43,828 That's... Not relevant here. Mm-hmm. 590 00:20:43,852 --> 00:20:45,612 What is is that it never goes well. 591 00:20:45,646 --> 00:20:47,081 Okay, well, she's not a puppy. 592 00:20:47,105 --> 00:20:49,606 She's a girl in trouble, and I'm gonna help her. Okay? 593 00:20:52,069 --> 00:20:54,235 7-adam-07, show us code 6 594 00:20:54,279 --> 00:20:56,112 on the burglary call at 1119 brower. 595 00:20:56,156 --> 00:20:59,449 Dispatch: 7-adam-07, copy. 596 00:20:59,493 --> 00:21:02,577 Hey. Um, I'm d'andre, and these are my folks. 597 00:21:02,621 --> 00:21:03,536 They don't really speak much english. 598 00:21:03,580 --> 00:21:04,287 West african? 599 00:21:04,331 --> 00:21:06,331 Uh, somalia, actually. 600 00:21:06,375 --> 00:21:08,208 I was born in long beach. 601 00:21:08,251 --> 00:21:10,752 So, uh, someone broke into your home? 602 00:21:10,796 --> 00:21:12,106 Yeah. We... we spent the night in bakersfield 603 00:21:12,130 --> 00:21:13,963 for my basketball tournament. 604 00:21:14,007 --> 00:21:16,341 Just got home a few hours ago, and door was busted open. 605 00:21:16,385 --> 00:21:18,218 Tvs, computers, and my mom's jewelry. 606 00:21:18,261 --> 00:21:20,178 Doug: Sorry to hear that. 607 00:21:20,222 --> 00:21:21,783 Used to play a little ball back in high school. 608 00:21:21,807 --> 00:21:23,607 Used to call me the dougernaut. 609 00:21:23,642 --> 00:21:24,432 You got a nickname? 610 00:21:24,476 --> 00:21:25,892 Not... Really. 611 00:21:25,936 --> 00:21:27,811 Uh, "d" sometimes. 612 00:21:27,854 --> 00:21:29,646 "d," huh? "d-ball." 613 00:21:29,690 --> 00:21:32,565 nice. I like it. 614 00:21:32,609 --> 00:21:34,567 So, did anyone know you'd be gone? 615 00:21:34,611 --> 00:21:35,713 Did you post on social or anything like that? 616 00:21:35,737 --> 00:21:36,857 Got any tattoos, d-ball? 617 00:21:38,865 --> 00:21:41,157 I mean... One. 618 00:21:41,201 --> 00:21:43,618 A little, tiny dot I gave myself when I was 13. 619 00:21:43,662 --> 00:21:45,264 See? 620 00:21:45,288 --> 00:21:47,266 So, who are you claiming these days, d? 621 00:21:47,290 --> 00:21:49,374 What? 622 00:21:49,418 --> 00:21:52,502 Uh, I'm not claiming anybody. I'm not in a gang. 623 00:21:52,546 --> 00:21:53,378 So, you're not murder east nation? 624 00:21:53,422 --> 00:21:54,838 State line crew? 625 00:21:54,881 --> 00:21:56,589 No, dude, we got robbed. 626 00:21:56,633 --> 00:21:57,549 You owe anybody money, d-ball? 627 00:21:57,592 --> 00:21:58,883 What... 628 00:21:58,927 --> 00:22:01,197 Sometimes burglaries will have personal motives. 629 00:22:01,221 --> 00:22:03,661 My partner is just trying to narrow the suspect field. 630 00:22:04,725 --> 00:22:07,767 Look, sir, could I ask you a favor, partner to partner? 631 00:22:07,811 --> 00:22:09,102 What is it? 632 00:22:09,146 --> 00:22:11,332 Officer lopez never let me do any interviews alone, 633 00:22:11,356 --> 00:22:13,940 and I could use the practice over the next three weeks 634 00:22:13,984 --> 00:22:15,920 before I end up riding solo. 635 00:22:15,944 --> 00:22:18,344 You'd be doing me a real solid, sir. 636 00:22:18,697 --> 00:22:20,864 Alright. 637 00:22:20,907 --> 00:22:22,115 I'll be back in the shop. 638 00:22:22,159 --> 00:22:24,993 But your report better be bulletproof. 639 00:22:25,036 --> 00:22:26,264 If I find as much as a typo, it's a blue page. 640 00:22:26,288 --> 00:22:27,408 Understood. 641 00:22:29,958 --> 00:22:33,334 Look, I, um... I got to apologize about my partner. 642 00:22:33,378 --> 00:22:34,439 He's done a lot of work with gangs, 643 00:22:34,463 --> 00:22:36,566 and it gets kind of stuck in his head. 644 00:22:36,590 --> 00:22:37,881 [ car door closes ] 645 00:22:37,924 --> 00:22:39,777 would you please show me the point of entry, sir? 646 00:22:39,801 --> 00:22:41,718 Yeah. 647 00:22:41,762 --> 00:22:43,906 Round of applause for the conquering hero. 648 00:22:43,930 --> 00:22:46,055 What happened? 649 00:22:46,099 --> 00:22:48,202 I snagged a deep-dish pizza on the way there, 650 00:22:48,226 --> 00:22:50,810 'cause donovan is from chicago, so, you know, heritage. 651 00:22:50,854 --> 00:22:53,271 And kids love pizza. Only thing they ate. 652 00:22:53,315 --> 00:22:56,232 One mom... she brought this jellied fish thing. 653 00:22:56,276 --> 00:22:58,421 One kid cried when he saw it. 654 00:22:58,445 --> 00:23:00,361 [ chuckles ] looks like I win at momming. 655 00:23:00,405 --> 00:23:01,466 Not sure that's exactly how you're supposed to see it. 656 00:23:01,490 --> 00:23:02,864 Shh! Ba... shh! 657 00:23:02,908 --> 00:23:05,617 I'm enjoying my triumph. 658 00:23:05,660 --> 00:23:07,221 Anyway, how are things going here? 659 00:23:07,245 --> 00:23:08,765 Great. I signed off on a couple fix-it tickets. 660 00:23:08,789 --> 00:23:11,289 Came up with some ideas for reaching out to the community. 661 00:23:11,333 --> 00:23:12,248 Would you like to hear them? 662 00:23:12,292 --> 00:23:13,458 Sure. 663 00:23:13,502 --> 00:23:15,376 All set. 664 00:23:15,420 --> 00:23:18,020 Thanks for letting me do that. Mm-hmm. 665 00:23:19,382 --> 00:23:20,610 Get to work on that report. 666 00:23:20,634 --> 00:23:23,384 [ engine starts ] 667 00:23:23,428 --> 00:23:26,095 did one of you clip the bike lock in the park? 668 00:23:26,139 --> 00:23:27,700 I did. Yeah. Are the kids using it? 669 00:23:27,724 --> 00:23:30,517 Yeah, luckily, my oldest found the dirty needles 670 00:23:30,560 --> 00:23:32,760 in the sandbox before little kids played in it. 671 00:23:32,896 --> 00:23:34,896 I had no idea. 672 00:23:34,940 --> 00:23:37,065 Did you at any point stop to wonder 673 00:23:37,108 --> 00:23:38,691 why the lock was even there? 674 00:23:38,735 --> 00:23:39,962 Those lights have been busted for a year. 675 00:23:39,986 --> 00:23:42,445 Do you know what happens in a dark public park? 676 00:23:42,489 --> 00:23:44,030 Yes, drug dealers. 677 00:23:44,074 --> 00:23:46,407 And junkies and who the hell knows what else. 678 00:23:46,451 --> 00:23:47,804 We lock the park to keep them out. 679 00:23:47,828 --> 00:23:50,912 We could have helped. You should have called 911. 680 00:23:50,956 --> 00:23:52,266 To do what? Clear them out for the night? 681 00:23:52,290 --> 00:23:54,477 Maybe kill someone in the process? 682 00:23:54,501 --> 00:23:56,334 We're not all trigger-happy. 683 00:23:56,378 --> 00:23:57,961 I mean, most of us want to help. 684 00:23:58,004 --> 00:23:59,244 I don't know about "most." 685 00:24:00,382 --> 00:24:03,550 but I can't roll the dice that a good cop is gonna show up. 686 00:24:03,593 --> 00:24:04,509 So we found our own solution. 687 00:24:04,553 --> 00:24:06,553 The lock was there to protect us, 688 00:24:06,596 --> 00:24:07,887 to protect our kids. 689 00:24:07,931 --> 00:24:09,826 Look, you shouldn't have to trade a place to play 690 00:24:09,850 --> 00:24:10,765 for safety. 691 00:24:10,809 --> 00:24:12,475 No. 692 00:24:12,519 --> 00:24:14,060 We shouldn't. 693 00:24:14,104 --> 00:24:15,228 But we do. 694 00:24:15,272 --> 00:24:20,066 ♪ 695 00:24:20,110 --> 00:24:21,190 [ door opens, closes ] 696 00:24:29,494 --> 00:24:30,734 [ blows ] 697 00:24:36,835 --> 00:24:37,895 city gave you permission to work on this yourself? 698 00:24:37,919 --> 00:24:39,377 Uh, yeah. 699 00:24:39,421 --> 00:24:42,547 Took some convincing, and I got to do it on my own time. 700 00:24:42,591 --> 00:24:43,506 All the city has to do now is come and inspect. 701 00:24:43,550 --> 00:24:47,218 Until then, lights are working. 702 00:24:47,262 --> 00:24:50,597 Hey, that's just great. 703 00:24:50,640 --> 00:24:51,701 You must feel real good about yourself. 704 00:24:51,725 --> 00:24:53,494 Actually, my shoulders and my back 705 00:24:53,518 --> 00:24:54,620 are a little angry with me. 706 00:24:54,644 --> 00:24:55,768 And what about tonight? 707 00:24:55,812 --> 00:24:57,812 When they break the lights again? What then? 708 00:24:57,856 --> 00:24:59,876 Uh, cameras are on the way, and the watch commander 709 00:24:59,900 --> 00:25:01,627 has approved more patrols in the area, 710 00:25:01,651 --> 00:25:04,005 so if anybody's caught messing with the lights, they'll be arrested. 711 00:25:04,029 --> 00:25:06,946 So, more black and brown people in prison. 712 00:25:06,990 --> 00:25:08,072 And then you'll be gone, 713 00:25:08,116 --> 00:25:10,783 and it'll just go back to the way it was. 714 00:25:10,827 --> 00:25:12,067 I'm just trying to help. 715 00:25:14,998 --> 00:25:17,165 You ever wonder why cops spend so much time 716 00:25:17,208 --> 00:25:19,834 in neighborhoods like this? 717 00:25:19,878 --> 00:25:21,753 It's 'cause the arrests are easy. 718 00:25:21,796 --> 00:25:23,190 Hell, I've lost count of the amount of times 719 00:25:23,214 --> 00:25:24,483 I've seen rookies brought here and taught, 720 00:25:24,507 --> 00:25:27,008 "this is what a junkie looks like, 721 00:25:27,052 --> 00:25:28,571 and this is what a dealer looks like." 722 00:25:28,595 --> 00:25:31,179 and from that moment on, that's how cops see us. 723 00:25:31,222 --> 00:25:32,658 Okay, look, I wasn't trained like that. 724 00:25:32,682 --> 00:25:35,767 Well, that's because your training officer looks like us. 725 00:25:35,810 --> 00:25:38,645 Look, the only person you helped this morning is you. 726 00:25:38,688 --> 00:25:40,124 [ chuckles ] made yourself feel good 727 00:25:40,148 --> 00:25:43,858 while you put a band-aid on a systemic wound. 728 00:25:43,902 --> 00:25:46,277 You want to make a real difference? 729 00:25:46,321 --> 00:25:50,573 Stop picking on us and attack crime at the source. 730 00:25:50,617 --> 00:25:52,053 Keep meth out of this neighborhood. 731 00:25:52,077 --> 00:25:53,117 [ scoffs ] anything less, 732 00:25:53,161 --> 00:25:55,453 you're just wasting both our time. 733 00:25:59,668 --> 00:26:00,708 Morning. 734 00:26:03,046 --> 00:26:05,046 You okay? 735 00:26:05,090 --> 00:26:08,007 Uh... Tamara left the shelter during the night. 736 00:26:08,051 --> 00:26:09,258 The girl who stole my car. 737 00:26:09,302 --> 00:26:11,302 Right. Sorry. 738 00:26:11,346 --> 00:26:11,970 I'm, like, wrapped up in my own little drama. 739 00:26:12,013 --> 00:26:13,304 Mm. 740 00:26:13,348 --> 00:26:16,724 I talked to her caseworker. Tamara's had it rough. 741 00:26:16,768 --> 00:26:17,684 Both of her parents o.D.'d. 742 00:26:17,727 --> 00:26:20,103 She got taken in by relatives, 743 00:26:20,146 --> 00:26:21,791 but there was violence in the house, so she split. 744 00:26:21,815 --> 00:26:22,833 What are you gonna do? 745 00:26:22,857 --> 00:26:23,940 Try and find her, 746 00:26:23,984 --> 00:26:25,336 even though tim's giving me a hard time. 747 00:26:25,360 --> 00:26:29,487 He calls her my puppy. Says that every rookie gets one. 748 00:26:29,531 --> 00:26:31,239 He's just being judgy. You know how he is. 749 00:26:31,282 --> 00:26:33,992 Uh, all due respect, screw tim. 750 00:26:34,035 --> 00:26:35,930 Yeah, and all the other t.O.S. 751 00:26:35,954 --> 00:26:37,870 You know, I am so sick 752 00:26:37,914 --> 00:26:39,642 of being at the bottom of the food chain, 753 00:26:39,666 --> 00:26:41,394 like, constantly jumping through somebody else's hoops. 754 00:26:41,418 --> 00:26:43,813 [ chuckling ] are you all right? What is up with all this drama? 755 00:26:43,837 --> 00:26:44,837 Doug. 756 00:26:44,879 --> 00:26:47,755 Like [sighs] 757 00:26:47,799 --> 00:26:50,466 he did something yesterday that really bothered me. 758 00:26:50,510 --> 00:26:53,678 The way he treated this one family. 759 00:26:53,722 --> 00:26:54,554 Black family. 760 00:26:54,597 --> 00:26:55,930 Did he put hands on them? 761 00:26:55,974 --> 00:26:58,641 No, no, it's just the way he... he talked to them. 762 00:26:58,685 --> 00:27:00,977 Like, the... the disrespect was, like... 763 00:27:03,356 --> 00:27:05,023 [ sighs ] 764 00:27:05,066 --> 00:27:06,858 24 more days. 765 00:27:06,901 --> 00:27:08,234 Yeah. 766 00:27:11,322 --> 00:27:12,655 No. 767 00:27:12,699 --> 00:27:13,448 It's super healthy. 768 00:27:13,491 --> 00:27:15,033 Then you eat it. 769 00:27:15,076 --> 00:27:17,869 I have too much work to do to spend the next half-hour puking. 770 00:27:17,912 --> 00:27:18,912 Can I help? 771 00:27:20,457 --> 00:27:22,206 I'm dead in the water. 772 00:27:22,250 --> 00:27:25,752 Our unknown suspect forced entry into a funeral crematorium 773 00:27:25,795 --> 00:27:27,336 and disposed of a body. 774 00:27:27,380 --> 00:27:31,090 No prints, no dna, no gender, age, or race. 775 00:27:31,134 --> 00:27:32,653 All we got is a sneaker print 776 00:27:32,677 --> 00:27:34,321 from the most popular brand on earth. 777 00:27:34,345 --> 00:27:36,626 There has to be something. 778 00:27:38,433 --> 00:27:41,017 Suspect approaches, forces entry. 779 00:27:41,061 --> 00:27:42,351 Alarm goes off. 780 00:27:42,395 --> 00:27:44,687 According to the alarm company, he enters a code. 781 00:27:44,731 --> 00:27:46,022 Enters it again. 782 00:27:46,066 --> 00:27:48,426 Alarm is still going off, so he cuts the wires. 783 00:27:53,073 --> 00:27:54,467 He didn't try two different codes. 784 00:27:54,491 --> 00:27:56,010 He tried the same code twice. 785 00:27:56,034 --> 00:27:58,034 [ paper rustling ] 786 00:27:58,078 --> 00:27:59,158 got to go. 787 00:28:01,956 --> 00:28:04,207 [ door opens, closes ] 788 00:28:04,250 --> 00:28:08,294 ♪ 789 00:28:08,338 --> 00:28:09,578 Now she's got me doing it. 790 00:28:11,466 --> 00:28:12,860 We got to get something straight. 791 00:28:12,884 --> 00:28:15,510 Okay. 792 00:28:15,553 --> 00:28:16,469 I was super pissed when I went home last night, 793 00:28:16,513 --> 00:28:19,680 the way you pushed me yesterday. 794 00:28:19,724 --> 00:28:22,475 Then, I realized you just don't know any better. 795 00:28:22,519 --> 00:28:23,746 So it's my job to teach you the right way 796 00:28:23,770 --> 00:28:24,685 to think on the street. 797 00:28:24,729 --> 00:28:26,332 Officer lopez did that already. 798 00:28:26,356 --> 00:28:28,773 Yeah. Sure. 799 00:28:28,817 --> 00:28:30,252 But I got a very different perspective 800 00:28:30,276 --> 00:28:31,984 than your former t.O. 801 00:28:32,028 --> 00:28:33,903 I've seen a ton of gang activity in my time. 802 00:28:33,947 --> 00:28:35,341 And that experience has taught me 803 00:28:35,365 --> 00:28:39,534 that crooks and dirtbags always try to hide who they are. 804 00:28:39,577 --> 00:28:41,013 D'andre didn't seem like a crook or a dirtbag. 805 00:28:41,037 --> 00:28:42,578 They never do. 806 00:28:42,622 --> 00:28:45,164 Do you know the significance of that dot tattoo, officer west? 807 00:28:47,627 --> 00:28:49,271 You see, he has three more on his chest, 808 00:28:49,295 --> 00:28:52,130 so when he puts his hand over his heart 809 00:28:52,173 --> 00:28:54,590 and holds up two fingers, 810 00:28:54,634 --> 00:28:56,008 it makes the area code 213. 811 00:28:56,052 --> 00:28:57,426 Birthplace of crips. 812 00:28:57,470 --> 00:28:59,929 That kid, d-ball, is a straight-up gangster. 813 00:28:59,973 --> 00:29:01,514 Maybe I'm wrong. 814 00:29:01,558 --> 00:29:03,474 If so, that's on me. 815 00:29:03,518 --> 00:29:05,560 But I've seen far too many good cops 816 00:29:05,603 --> 00:29:08,187 get caught flat-footed making the wrong assumption. 817 00:29:08,231 --> 00:29:09,750 We must remain ever-vigilant on this job. 818 00:29:09,774 --> 00:29:11,654 Otherwise, we end our shift in a body bag. 819 00:29:17,615 --> 00:29:19,532 Nolan: Morning. 820 00:29:19,576 --> 00:29:22,034 You are... Six minutes late. 821 00:29:22,078 --> 00:29:23,347 Sorry. I was putting up lights in the park. 822 00:29:23,371 --> 00:29:25,580 You know they're just gonna smash those out again. 823 00:29:25,623 --> 00:29:27,582 That's what james said. 824 00:29:27,625 --> 00:29:29,145 But the lights are up, which means crime will be down, 825 00:29:29,169 --> 00:29:31,627 and the patrols and cameras will keep the lights working. 826 00:29:31,671 --> 00:29:33,023 That's got to be value-add, right? 827 00:29:33,047 --> 00:29:34,297 Look, I know you. 828 00:29:34,340 --> 00:29:36,260 I know your heart is in the right place, but... 829 00:29:37,302 --> 00:29:40,344 ...You can't come at this like you are some kind of... 830 00:29:42,182 --> 00:29:44,265 ...Savior. 831 00:29:44,309 --> 00:29:46,601 You mean white savior. 832 00:29:46,644 --> 00:29:48,455 Look, that's the last thing I'm trying to be. 833 00:29:48,479 --> 00:29:50,583 But what am I supposed to do? 834 00:29:50,607 --> 00:29:53,002 How can I be an ally to the people who live here? 835 00:29:53,026 --> 00:29:55,318 Stop pretending like you know what they need 836 00:29:55,361 --> 00:29:56,361 and just ask. 837 00:29:58,281 --> 00:30:00,698 Lopez: Mr. Moore, thanks for coming by. 838 00:30:00,742 --> 00:30:02,408 Y'all paintin' in here? 839 00:30:02,452 --> 00:30:02,992 Something like that. 840 00:30:03,036 --> 00:30:05,369 Have a seat. 841 00:30:05,413 --> 00:30:07,079 Would you like some coffee or water? 842 00:30:07,123 --> 00:30:10,041 I could use a beer. 843 00:30:10,084 --> 00:30:11,187 You used to work at saint dubois funeral home. 844 00:30:11,211 --> 00:30:13,085 Is that correct? 845 00:30:13,129 --> 00:30:15,274 Barely. I mean, it's been so long. 846 00:30:15,298 --> 00:30:18,174 Your pay stubs show that you worked there up until two months ago. 847 00:30:18,218 --> 00:30:20,362 [ scoffs ] feels longer. 848 00:30:20,386 --> 00:30:22,803 Records also indicate that you had 849 00:30:22,847 --> 00:30:25,431 your own access code for the security system. 850 00:30:25,475 --> 00:30:26,182 It was your code that was entered 851 00:30:26,226 --> 00:30:27,558 during a recent break-in. 852 00:30:27,602 --> 00:30:29,997 Anybody could have seen that code, tried to use it. 853 00:30:30,021 --> 00:30:34,190 True, but the wear on shoes is as unique as a fingerprint. 854 00:30:34,234 --> 00:30:35,753 No two people walk exactly the same way. 855 00:30:35,777 --> 00:30:38,361 This, you may remember, is your shoe. 856 00:30:38,404 --> 00:30:41,197 And this is from the crime scene. 857 00:30:41,241 --> 00:30:45,159 ♪ 858 00:30:45,203 --> 00:30:46,283 [ scoffs ] 859 00:30:48,081 --> 00:30:50,456 okay, yeah, I broke in. 860 00:30:50,500 --> 00:30:51,936 But I didn't kill anyone. I swear. 861 00:30:51,960 --> 00:30:53,229 I just burned the body, like all the others. 862 00:30:53,253 --> 00:30:55,878 Others? 863 00:30:55,922 --> 00:30:57,838 Like in more than one dead body? 864 00:30:57,882 --> 00:30:58,673 Yeah. 865 00:30:58,716 --> 00:31:00,049 [ inhales deeply ] 866 00:31:00,093 --> 00:31:04,136 okay. I'm going to stop you and read you your rights. 867 00:31:04,180 --> 00:31:05,930 You have the right to remain silent. 868 00:31:05,974 --> 00:31:06,931 Anything you say can and will be used against you 869 00:31:06,975 --> 00:31:08,516 in a court of law. 870 00:31:08,559 --> 00:31:09,433 You have the right to an attorney. 871 00:31:09,477 --> 00:31:10,309 If you cannot afford an attorney, 872 00:31:10,353 --> 00:31:11,664 one will be provided for you. 873 00:31:11,688 --> 00:31:15,231 Do you understand the rights I've just told to you? 874 00:31:15,275 --> 00:31:16,710 Yeah. I'm not stupid. 875 00:31:16,734 --> 00:31:18,401 Of course not. 876 00:31:18,444 --> 00:31:22,113 And with these rights in mind, do you wish to speak to me? 877 00:31:22,156 --> 00:31:24,240 Okay. 878 00:31:24,284 --> 00:31:24,907 Mind if I invite in a friend? 879 00:31:24,951 --> 00:31:27,076 Is she cute? 880 00:31:27,120 --> 00:31:28,430 How many bodies did you dispose of 881 00:31:28,454 --> 00:31:28,995 while you worked there? 882 00:31:29,038 --> 00:31:30,038 Not many. 883 00:31:30,081 --> 00:31:32,039 7... 12. 884 00:31:32,083 --> 00:31:35,376 I don't know. It was, like, once every couple months. 885 00:31:35,420 --> 00:31:37,169 But then I got fired, 886 00:31:37,213 --> 00:31:38,565 and I was really scared to tell the guys, so... 887 00:31:38,589 --> 00:31:41,215 When they brought me another body, I just broke in. 888 00:31:41,259 --> 00:31:42,466 And who are the guys? 889 00:31:44,595 --> 00:31:46,804 They'll kill me! 890 00:31:46,848 --> 00:31:48,367 You can be a good witness or an accessory to murder. 891 00:31:48,391 --> 00:31:49,410 Up to you. 892 00:31:49,434 --> 00:31:51,642 Okay, fine. 893 00:31:51,686 --> 00:31:53,580 K-town mafia... Brian simuro's crew. 894 00:31:53,604 --> 00:31:56,731 But he's crazy. I need secret service protection. 895 00:31:56,774 --> 00:31:57,648 You mean witness protectio. 896 00:31:57,692 --> 00:31:59,532 That, too. Give me all of it. 897 00:32:03,698 --> 00:32:04,800 Pretty sure that albatross just flew away. 898 00:32:04,824 --> 00:32:07,450 Nice work, detective. 899 00:32:07,493 --> 00:32:08,929 I'll finish up here with mr. Moore. 900 00:32:08,953 --> 00:32:09,972 Go coordinate with ezra in the gang unit. 901 00:32:09,996 --> 00:32:11,662 This is gonna be a front-page arrest. 902 00:32:11,706 --> 00:32:15,791 ♪ 903 00:32:15,835 --> 00:32:16,979 What's an albatross? 904 00:32:17,003 --> 00:32:18,003 [ door closes ] 905 00:32:21,174 --> 00:32:24,508 okay, and you've reattached your front license plate, 906 00:32:24,552 --> 00:32:26,238 which means I can sign off on this fix-it ticket 907 00:32:26,262 --> 00:32:27,281 as prepared. 908 00:32:27,305 --> 00:32:29,513 There you go. 909 00:32:29,557 --> 00:32:31,368 Thank you so much for coming in. 910 00:32:31,392 --> 00:32:33,287 As you can see, it's been just a little slow. 911 00:32:33,311 --> 00:32:34,852 Still getting up to speed. 912 00:32:34,896 --> 00:32:35,436 Don't forget to send in the $10 as the... 913 00:32:35,480 --> 00:32:36,979 [ door closes ] 914 00:32:37,023 --> 00:32:38,356 ...Processing fee. 915 00:32:38,399 --> 00:32:39,585 Another satisfied customer. 916 00:32:39,609 --> 00:32:41,712 [ cellphone vibrating ] oh. 917 00:32:41,736 --> 00:32:42,693 [ cellphone beeps ] 918 00:32:42,737 --> 00:32:44,862 go for john nolan. 919 00:32:44,906 --> 00:32:46,342 [ tools whirring ] hey. It's hugo. 920 00:32:46,366 --> 00:32:47,760 I lent you bolt cutters yesterday. 921 00:32:47,784 --> 00:32:50,201 Right! Yes. Hey, how are you? 922 00:32:50,244 --> 00:32:51,847 Uh... I'm on a job right now. 923 00:32:51,871 --> 00:32:53,474 We're doing a commercial kitchen. 924 00:32:53,498 --> 00:32:55,915 They want vinyl composition tiles in the food-prep area. 925 00:32:55,958 --> 00:32:57,416 [ whispering ] harper. 926 00:32:57,460 --> 00:33:00,044 So we're going through lots of denatured alcohol... 927 00:33:00,088 --> 00:33:01,815 [ beep ] ...Paint thinner, drain cleaner. 928 00:33:01,839 --> 00:33:04,151 Building codes forbid vinyl composition tiles in food-prep areas. 929 00:33:04,175 --> 00:33:05,527 He knows that. He knows I know tha. 930 00:33:05,551 --> 00:33:08,219 The pay is great, but the coffee is terrible. 931 00:33:08,262 --> 00:33:10,805 All the filters I found are stained red. 932 00:33:10,848 --> 00:33:13,641 Plus, no a.C. Until we get the freon. 933 00:33:13,684 --> 00:33:16,060 And don't even get me started on the propane. 934 00:33:16,104 --> 00:33:17,706 All the brass on the tanks turned blue. 935 00:33:17,730 --> 00:33:19,083 Red phosphorus gets run through coffee filters. 936 00:33:19,107 --> 00:33:20,542 Freon, denatured alcohol... These are all ingredients 937 00:33:20,566 --> 00:33:23,901 that produce anhydrous ammonia gas. 938 00:33:23,945 --> 00:33:27,988 Gas that turns brass fittings on propane tanks blue. 939 00:33:28,032 --> 00:33:30,074 [ beep ] where are you? 940 00:33:30,118 --> 00:33:32,096 Can't say, but you keep those jobs open for me. 941 00:33:32,120 --> 00:33:32,785 Of course I will. 942 00:33:32,829 --> 00:33:34,537 [ beep ] 943 00:33:34,580 --> 00:33:36,058 red phosphorous, ammonia gas? I don't... 944 00:33:36,082 --> 00:33:39,667 It means that hugo has been roped into building a meth lab. 945 00:33:39,710 --> 00:33:40,710 Probably a super-lab. 946 00:33:40,753 --> 00:33:42,169 We got to go save him. 947 00:33:42,213 --> 00:33:43,357 Alright, I will call metro. 948 00:33:43,381 --> 00:33:45,061 I'll tell them to get a swat team together. 949 00:33:45,091 --> 00:33:47,694 No, we have to go. Swat doesn't know what hugo looks like. 950 00:33:47,718 --> 00:33:48,821 What if they lump him in with the narcos? 951 00:33:48,845 --> 00:33:50,970 [ engines revving ] 952 00:33:51,013 --> 00:33:57,351 ♪ 953 00:33:57,395 --> 00:33:58,395 [ tires screech ] 954 00:33:58,438 --> 00:34:01,480 ♪ 955 00:34:01,524 --> 00:34:03,691 Nolan: This is it. 956 00:34:03,734 --> 00:34:06,527 This is where hugo's phone was when we last hit that signal, 957 00:34:06,571 --> 00:34:07,691 but there's nothing here. 958 00:34:08,823 --> 00:34:09,655 Nolan, look over there. 959 00:34:09,699 --> 00:34:11,991 Gases from a meth lab 960 00:34:12,034 --> 00:34:13,679 kill any vegetation near the vent ports. 961 00:34:13,703 --> 00:34:14,577 It's somewhere over there. 962 00:34:14,620 --> 00:34:17,705 [ engine revs ] 963 00:34:17,748 --> 00:34:19,081 harper: Okay, listen to me. 964 00:34:19,125 --> 00:34:20,436 Some gases from a ruptured meth cook 965 00:34:20,460 --> 00:34:21,834 can kill you instantly. 966 00:34:21,878 --> 00:34:24,086 So, even with this on, 967 00:34:24,130 --> 00:34:25,004 it can give you about 30 seconds, tops. 968 00:34:25,047 --> 00:34:29,800 ♪ 969 00:34:29,844 --> 00:34:31,113 We hear a boom, we get out of there immediately. 970 00:34:31,137 --> 00:34:31,886 Do you copy that? 971 00:34:31,929 --> 00:34:32,970 Copy. 972 00:34:33,014 --> 00:34:34,847 ♪ 973 00:34:34,891 --> 00:34:36,432 Ready. 974 00:34:36,476 --> 00:34:38,225 [ engine revs ] 975 00:34:38,269 --> 00:34:40,352 ♪ 976 00:34:42,482 --> 00:34:45,441 [ breathing echoes ] 977 00:34:45,485 --> 00:34:47,318 [ heartbeat ] 978 00:34:57,788 --> 00:35:00,706 [ gunfire ] 979 00:35:00,750 --> 00:35:02,166 [ indistinct shouting ] 980 00:35:02,210 --> 00:35:10,210 ♪ 981 00:35:10,259 --> 00:35:13,719 Oh! Thank god you found us. They weren't gonna let us go. 982 00:35:13,763 --> 00:35:14,553 Harper: Where are the keys? 983 00:35:14,597 --> 00:35:15,597 Up on the wall! 984 00:35:17,558 --> 00:35:18,577 Hurry. We got to get out of here. 985 00:35:18,601 --> 00:35:20,100 Come on! 986 00:35:20,144 --> 00:35:21,477 Thanks. Oh, my god. 987 00:35:21,521 --> 00:35:22,728 [ explosion ] 988 00:35:22,772 --> 00:35:24,313 oh! 989 00:35:24,357 --> 00:35:25,523 [ indistinct shouting ] 990 00:35:28,861 --> 00:35:31,570 that's gas. Nolan, we have got to get out of here! 991 00:35:31,614 --> 00:35:33,322 [ shouting in spanish ] 992 00:35:33,366 --> 00:35:34,366 okay, go! 993 00:35:34,408 --> 00:35:35,658 We got to go! 994 00:35:35,701 --> 00:35:37,387 Nolan, come on! We got to go! 995 00:35:37,411 --> 00:35:38,994 I'm not leaving him behind! 996 00:35:39,038 --> 00:35:39,787 We got to get out of here! 997 00:35:39,830 --> 00:35:41,914 [ lock clicks ] 998 00:35:41,958 --> 00:35:43,185 come on. Go, go, go, go! 999 00:35:43,209 --> 00:35:43,874 We got to get out of here! 1000 00:35:43,918 --> 00:35:45,417 [ indistinct shouting ] 1001 00:35:45,461 --> 00:35:47,211 [ gas hissing ] 1002 00:35:47,255 --> 00:35:48,504 [ coughing ] 1003 00:35:48,548 --> 00:35:49,672 come on! 1004 00:35:49,715 --> 00:35:56,679 ♪ 1005 00:35:56,722 --> 00:36:03,018 ♪ 1006 00:36:03,062 --> 00:36:05,104 [ coughing ] 1007 00:36:05,147 --> 00:36:06,230 [ retching ] 1008 00:36:08,109 --> 00:36:09,608 [ coughing ] 1009 00:36:09,652 --> 00:36:17,652 ♪ 1010 00:36:18,703 --> 00:36:21,870 ...29...28...27...26... 1011 00:36:23,666 --> 00:36:27,293 ...24...23...22... 1012 00:36:27,336 --> 00:36:29,878 21... 20... 1013 00:36:29,922 --> 00:36:31,922 [ heartbeat quickens ] 1014 00:36:31,966 --> 00:36:35,509 ♪ 1015 00:36:35,553 --> 00:36:37,094 [ coughing ] 1016 00:36:37,138 --> 00:36:38,554 [ gasps ] 1017 00:36:41,267 --> 00:36:43,350 ohh, you okay? 1018 00:36:43,394 --> 00:36:45,311 You good? Yeah. 1019 00:36:45,354 --> 00:36:46,520 [ coughs ] 1020 00:36:46,564 --> 00:36:48,397 [ door slams ] 1021 00:36:48,441 --> 00:36:49,189 [ groans loudly ] 1022 00:36:49,233 --> 00:36:50,357 don't watch. 1023 00:36:50,401 --> 00:36:52,568 [ screaming ] 1024 00:36:52,612 --> 00:36:54,256 trust me. There's nothing we can do for him. 1025 00:36:54,280 --> 00:36:55,360 [ screaming continues ] 1026 00:37:03,331 --> 00:37:04,371 tamara. 1027 00:37:05,583 --> 00:37:06,624 How did you find me? 1028 00:37:06,667 --> 00:37:07,978 I checked all the local high schools 1029 00:37:08,002 --> 00:37:10,711 to see where you were registered, and they told me 1030 00:37:10,755 --> 00:37:12,190 that you're usually hanging out at the library 1031 00:37:12,214 --> 00:37:13,454 until closing time. 1032 00:37:14,842 --> 00:37:15,902 You can take me back to the shelter, 1033 00:37:15,926 --> 00:37:17,237 but we both know I won't stay. 1034 00:37:17,261 --> 00:37:20,346 I know, but living on the street isn't any better. 1035 00:37:20,389 --> 00:37:21,617 You know, you deserve more. 1036 00:37:21,641 --> 00:37:23,015 There isn't more. 1037 00:37:23,059 --> 00:37:25,601 There's just this. 1038 00:37:25,645 --> 00:37:26,955 [ smacks lips ] you don't believe that. 1039 00:37:26,979 --> 00:37:29,980 Otherwise, you would have given up, dropped out. 1040 00:37:30,015 --> 00:37:33,233 I think you believe that there's something better out there. 1041 00:37:33,277 --> 00:37:34,463 You just need someone to help you find it. 1042 00:37:34,487 --> 00:37:36,320 So, look, um... 1043 00:37:38,658 --> 00:37:39,406 I'm gonna give you my car. 1044 00:37:39,450 --> 00:37:41,533 What? 1045 00:37:41,577 --> 00:37:42,721 Just until you get back on your feet. 1046 00:37:42,745 --> 00:37:43,494 You know, I know it doesn't run great, 1047 00:37:43,537 --> 00:37:44,953 but it took me to college, 1048 00:37:44,997 --> 00:37:47,581 it saw me through three really bad relationships, 1049 00:37:47,625 --> 00:37:51,502 and it kept me sane after... 1050 00:37:51,545 --> 00:37:52,689 Well, after I almost died. 1051 00:37:52,713 --> 00:37:54,380 What's the catch? 1052 00:37:54,423 --> 00:37:56,777 You got to let social services help you find a place to live... 1053 00:37:56,801 --> 00:37:58,153 One that I'll make sure is safe... 1054 00:37:58,177 --> 00:38:01,011 And you have to keep checking in with me regularly 1055 00:38:01,055 --> 00:38:02,240 until that happens so I know you're okay. 1056 00:38:02,264 --> 00:38:03,764 Like, once a week? 1057 00:38:03,808 --> 00:38:05,432 Like, once a day. 1058 00:38:05,476 --> 00:38:06,536 It's a free car. 1059 00:38:06,560 --> 00:38:08,060 That barely runs! 1060 00:38:08,104 --> 00:38:09,873 Once a day until you're off the street, 1061 00:38:09,897 --> 00:38:11,063 or no deal. 1062 00:38:11,107 --> 00:38:15,567 ♪ 1063 00:38:15,611 --> 00:38:16,713 Thanks. [ chuckles ] 1064 00:38:16,737 --> 00:38:23,117 ♪ 1065 00:38:23,160 --> 00:38:25,369 How's life without lopez? 1066 00:38:25,413 --> 00:38:27,496 Definitely not the same. 1067 00:38:27,540 --> 00:38:28,558 Hey, have you ever seen anyone 1068 00:38:28,582 --> 00:38:31,417 with one of those 2-1-3 dot tattoos? 1069 00:38:31,460 --> 00:38:32,626 Not in like a decade. 1070 00:38:32,670 --> 00:38:35,754 That's some old-school gang stuff. 1071 00:38:35,798 --> 00:38:38,215 Stanton tell you about that? 1072 00:38:38,259 --> 00:38:39,611 Yeah, right after he told me that I should listen to him 1073 00:38:39,635 --> 00:38:42,219 because he has a different perspective than lopez. 1074 00:38:42,263 --> 00:38:44,596 Look, stanton was originally an l.A. County sheriff. 1075 00:38:44,640 --> 00:38:45,992 Rookies in the sheriff's department, 1076 00:38:46,016 --> 00:38:47,411 they don't start out on the streets. 1077 00:38:47,435 --> 00:38:49,037 They do two years as guards, mostly at the twin towers. 1078 00:38:49,061 --> 00:38:51,645 That sounds like a nightmare. 1079 00:38:51,689 --> 00:38:53,105 Nothing like having inmates 1080 00:38:53,149 --> 00:38:55,441 pelting you with bags of feces on the regular 1081 00:38:55,484 --> 00:38:57,204 to give you a jaded view of humanity. 1082 00:38:57,236 --> 00:38:59,464 Or a certain color of humanity. 1083 00:38:59,488 --> 00:39:04,450 ♪ 1084 00:39:04,493 --> 00:39:06,160 Look. [ sighs ] 1085 00:39:06,203 --> 00:39:08,579 I hear he's a solid cop. 1086 00:39:08,622 --> 00:39:10,182 Learn what's useful and ignore the rest. 1087 00:39:11,417 --> 00:39:13,584 Alright? 1088 00:39:13,627 --> 00:39:15,787 If you quote me on that to chen, I'll deny it. 1089 00:39:19,383 --> 00:39:21,633 ♪ 1090 00:39:21,677 --> 00:39:23,802 You all done? 1091 00:39:23,846 --> 00:39:24,762 I got to pick up the kids from my mom. 1092 00:39:24,805 --> 00:39:25,721 Hmm. How old? 1093 00:39:25,765 --> 00:39:26,765 70. 1094 00:39:28,893 --> 00:39:29,183 You were talking about moms, right? 1095 00:39:29,226 --> 00:39:30,851 Mm. 1096 00:39:30,895 --> 00:39:32,269 12 and 14. 1097 00:39:32,313 --> 00:39:33,896 Mm! 1098 00:39:33,939 --> 00:39:35,333 You got any? I do. 1099 00:39:35,357 --> 00:39:37,649 Uh, her name is lila. She's 7. 1100 00:39:37,693 --> 00:39:40,277 Right on. Right on. 1101 00:39:40,321 --> 00:39:41,236 You grow up around here? 1102 00:39:41,280 --> 00:39:42,280 Inglewood. 1103 00:39:42,323 --> 00:39:45,699 You still live there? 1104 00:39:45,743 --> 00:39:47,993 Is this a side door into a conversation 1105 00:39:48,037 --> 00:39:50,120 about cops living in the communities they serve? 1106 00:39:50,164 --> 00:39:51,872 Busted. Mm. 1107 00:39:51,916 --> 00:39:55,584 But you got to admit, it would make a differenc. 1108 00:39:55,628 --> 00:39:57,063 Yeah, sure, but it would also mean 1109 00:39:57,087 --> 00:40:00,130 that anyone who was angry at the police could take it out 1110 00:40:00,174 --> 00:40:02,674 on me, my family, my home... 1111 00:40:02,718 --> 00:40:04,510 My little girl. 1112 00:40:04,553 --> 00:40:08,430 And don't act like you don't know nobody who wouldn't do it. 1113 00:40:08,474 --> 00:40:09,826 I mean... We're not tight, but... 1114 00:40:09,850 --> 00:40:11,809 [ chuckles ] 1115 00:40:11,852 --> 00:40:13,519 I get it. I get it. 1116 00:40:13,562 --> 00:40:14,623 It's complicated. 1117 00:40:14,647 --> 00:40:15,687 [ sighing ] yeah. 1118 00:40:15,731 --> 00:40:17,606 For both of us. 1119 00:40:17,650 --> 00:40:21,318 But I appreciate you're willing to talk about it. 1120 00:40:21,362 --> 00:40:23,256 Thanks for looking out for hugo. 1121 00:40:23,280 --> 00:40:25,561 He said you straight-up saved his life. 1122 00:40:26,116 --> 00:40:28,867 Well, that wasn't just me. 1123 00:40:28,911 --> 00:40:31,411 I mean, nolan insisted that we both go personally 1124 00:40:31,455 --> 00:40:34,122 so that swat would not see hugo as a criminal. 1125 00:40:34,166 --> 00:40:35,499 Don't write nolan off. 1126 00:40:35,543 --> 00:40:37,626 He is more of a guardian 1127 00:40:37,670 --> 00:40:39,628 than any other cop I have ever worked with. 1128 00:40:39,672 --> 00:40:40,899 I mean, right now, his shift is over, 1129 00:40:40,923 --> 00:40:42,756 and yet he's still inside, 1130 00:40:42,800 --> 00:40:44,842 waiting for kids to come by for tutoring. 1131 00:40:44,885 --> 00:40:47,803 Anyway, have a good night. 1132 00:40:47,847 --> 00:40:50,472 ♪ Directions mean nothing in the dark ♪ 1133 00:40:50,516 --> 00:40:52,476 ♪ when you don't know where you stand ♪ 1134 00:40:56,021 --> 00:40:58,272 whoa. Hold on. No, no. Whoa, whoa. 1135 00:40:58,315 --> 00:41:00,126 You... you gave her your car? 1136 00:41:00,150 --> 00:41:00,816 Listen, I can't deal with any more judgment. 1137 00:41:00,860 --> 00:41:02,568 No. No. 1138 00:41:02,611 --> 00:41:03,922 I was gonna say that's very generous. 1139 00:41:03,946 --> 00:41:04,862 Thanks. 1140 00:41:04,905 --> 00:41:06,405 Hey! 1141 00:41:06,448 --> 00:41:07,990 Uh, hi. Come on in. 1142 00:41:08,033 --> 00:41:09,658 Oh, thanks. 1143 00:41:09,702 --> 00:41:11,555 These are my boys, aaron and michael. 1144 00:41:11,579 --> 00:41:12,369 Uh, hi. I'm john. Hi. I'm lucy. 1145 00:41:12,413 --> 00:41:13,829 Nice to meet you. 1146 00:41:13,873 --> 00:41:16,456 Look, I... I know I've been giving you a tough time, 1147 00:41:16,500 --> 00:41:19,084 but I really do appreciate 1148 00:41:19,128 --> 00:41:20,605 what you were trying to do this morning. 1149 00:41:20,629 --> 00:41:22,566 Even though it was misguided. 1150 00:41:22,590 --> 00:41:23,922 Yeah. [ chuckles ] 1151 00:41:23,966 --> 00:41:27,259 plus, they've changed the way they teach math again, 1152 00:41:27,303 --> 00:41:28,760 so I'm a little lost. 1153 00:41:28,804 --> 00:41:30,615 Well, you came to the right place. 1154 00:41:30,639 --> 00:41:32,848 Lucy is excellent at math. 1155 00:41:32,892 --> 00:41:35,392 Jackson is excellent at math. 1156 00:41:35,436 --> 00:41:36,830 Yes, and he will be here soon. 1157 00:41:36,854 --> 00:41:37,686 Why don't we, uh, get you guys settled? 1158 00:41:37,730 --> 00:41:38,730 Right this way, gents. 1159 00:41:41,108 --> 00:41:43,734 Look, I don't take handouts, 1160 00:41:43,777 --> 00:41:46,069 so if you're gonna tutor my boys, I am gonna pay. 1161 00:41:46,113 --> 00:41:47,404 Well, how about this? 1162 00:41:47,448 --> 00:41:49,259 Uh, we'll tutor michael and aaron, 1163 00:41:49,283 --> 00:41:51,909 and you sit down and talk to us a little more 1164 00:41:51,952 --> 00:41:54,032 about what this neighborhood really needs. 1165 00:41:55,539 --> 00:41:56,455 I can do that. 1166 00:41:56,498 --> 00:41:58,540 [ door opens ] 1167 00:41:58,584 --> 00:42:00,000 perfect timing. 1168 00:42:00,044 --> 00:42:01,563 Jackson, this is james. You met him outside the park. 1169 00:42:01,587 --> 00:42:03,337 Yes. 1170 00:42:03,380 --> 00:42:05,525 Right this way. These are the guys that need your help. 1171 00:42:05,549 --> 00:42:07,174 ♪ I'll be coming back ♪ 1172 00:42:07,217 --> 00:42:08,570 this is the numbers guy. 1173 00:42:08,594 --> 00:42:09,718 [ laughter ] 1174 00:42:09,762 --> 00:42:11,990 why don't you grab that chair. 1175 00:42:12,014 --> 00:42:12,888 How old are you? 1176 00:42:12,932 --> 00:42:14,212 12. 13. 1177 00:42:23,400 --> 00:42:31,365 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 1178 00:42:31,408 --> 00:42:39,373 ♪ 1179 00:42:39,416 --> 00:42:47,416 ♪