1
00:00:06,093 --> 00:00:08,356
[ Rock music plays ]
2
00:00:08,399 --> 00:00:09,531
Alright.
3
00:00:09,574 --> 00:00:11,359
Sumatra Sunrise,
4
00:00:11,402 --> 00:00:12,403
Harissa Honey,
5
00:00:12,447 --> 00:00:13,665
Turmeric Latte.
6
00:00:13,709 --> 00:00:15,319
I like them all.
7
00:00:15,363 --> 00:00:16,668
They're very soothing.
8
00:00:16,712 --> 00:00:19,062
Like the colors
you'd choose for a psych ward.
9
00:00:19,106 --> 00:00:20,498
Do you want to go back
to the browns then?
10
00:00:20,542 --> 00:00:23,066
I really don't.
Just paint it whatever you want.
11
00:00:23,110 --> 00:00:24,502
It's your apartment.
12
00:00:24,546 --> 00:00:25,982
Yeah,
but this is your room.
13
00:00:26,026 --> 00:00:27,157
You know, you should choose.
It's --
14
00:00:27,201 --> 00:00:28,724
It's not mine, though.
It's...
15
00:00:30,595 --> 00:00:32,989
Yeah.
Uh, what do you think?
16
00:00:33,033 --> 00:00:35,905
Uh, oh, I think
you should hire a decorator.
17
00:00:35,948 --> 00:00:37,689
And I think we really need to
get to the station.
18
00:00:37,733 --> 00:00:40,736
The next 48 hours
are going to be crazy.
19
00:00:40,779 --> 00:00:41,911
Nice to see you again,
Tamara.
20
00:00:41,954 --> 00:00:42,999
Bye.
21
00:00:46,698 --> 00:00:48,526
[ Water runs ]
22
00:00:48,570 --> 00:00:50,920
Hey, do you think,
um, we're being silly --
23
00:00:50,963 --> 00:00:53,357
-you know, taking this long
to pick a color.
- Not at all.
24
00:00:53,401 --> 00:00:55,794
Though I'd argue "we"
is the wrong pronoun to use.
25
00:00:55,838 --> 00:00:58,101
Tamara settled on a color
two weeks ago.
26
00:00:58,145 --> 00:01:00,103
And last week.
And Saturday.
27
00:01:00,147 --> 00:01:01,496
You vetoed them all.
28
00:01:01,539 --> 00:01:03,280
I did not.
29
00:01:03,324 --> 00:01:05,195
I just -- I just really
want to make sure
30
00:01:05,239 --> 00:01:06,675
that she's thinking
this through.
31
00:01:06,718 --> 00:01:08,546
You know, this is her home now.
It's her safe space.
32
00:01:08,590 --> 00:01:10,200
It needs to be perfect.
33
00:01:10,244 --> 00:01:12,333
Mm.
Oh, hey.
Don't forget your bag.
34
00:01:12,376 --> 00:01:13,986
- Yeah.
- What the heck is in here?
35
00:01:14,030 --> 00:01:15,466
Books.
36
00:01:15,510 --> 00:01:16,989
Tim gave me a long list
of books to read
37
00:01:17,033 --> 00:01:18,382
to help me become
a training officer.
38
00:01:18,426 --> 00:01:21,472
According to him,
I have to up my Investigative IQ
39
00:01:21,516 --> 00:01:23,518
if I'm gonna make T.O.
in a year.
[ Sighs ]
40
00:01:23,561 --> 00:01:26,303
Is it weird for you that Tim
is officially no longer a T.O.?
41
00:01:26,347 --> 00:01:28,610
No. I mean, I'm moving on
with my career.
42
00:01:28,653 --> 00:01:30,394
And today so is he.
43
00:01:30,438 --> 00:01:32,875
Plus you secretly love it
that technically
44
00:01:32,918 --> 00:01:34,485
he's a rookie sergeant.
45
00:01:34,529 --> 00:01:36,661
Is he?
I hadn't thought of that.
46
00:01:40,274 --> 00:01:44,278
♪ Oh, whoa,
oh, oh, oh, oh, oh ♪
47
00:01:44,321 --> 00:01:49,674
♪ I'm gonna win for you like
I know you want me to do ♪
48
00:01:49,718 --> 00:01:51,459
♪ Hey
49
00:01:51,502 --> 00:01:55,854
So, uh, rumor is
I am getting a new rookie today.
50
00:01:55,898 --> 00:01:57,813
Yeah, we need
to talk about him.
51
00:01:57,856 --> 00:01:59,162
Okay.
That doesn't sound good.
52
00:01:59,206 --> 00:02:00,598
[ Knock on glass ]
53
00:02:00,642 --> 00:02:02,644
You wanted to see me,
sir?
Yeah.
54
00:02:02,687 --> 00:02:04,385
I'm afraid I got a complaint
55
00:02:04,428 --> 00:02:05,995
about your uniform.
56
00:02:06,038 --> 00:02:07,910
Yeah. That Department-issued
sergeant's badge --
57
00:02:07,953 --> 00:02:09,346
that won't do.
58
00:02:09,390 --> 00:02:11,131
That is 80% tin.
59
00:02:11,174 --> 00:02:13,611
But this is solid silver
and real gold.
60
00:02:13,655 --> 00:02:15,787
Thank you.
61
00:02:15,831 --> 00:02:17,963
Sgt. Grey:
See, you earned it.
62
00:02:18,007 --> 00:02:19,704
I won't let you down.
63
00:02:19,748 --> 00:02:23,273
Sure you will.
This is a hard transition.
64
00:02:23,317 --> 00:02:25,797
You will fail
as much as you succeed.
65
00:02:25,841 --> 00:02:27,103
And you are
starting your watch
66
00:02:27,147 --> 00:02:28,757
on the craziest weekend
of the year.
67
00:02:28,800 --> 00:02:30,715
I can handle it.
I've been a supervisor before.
68
00:02:30,759 --> 00:02:31,890
Different animal.
69
00:02:31,934 --> 00:02:33,196
T.O.s are drill sergeants.
70
00:02:33,240 --> 00:02:35,329
Supervisors -- coaches.
71
00:02:35,372 --> 00:02:37,113
Orange slices, got it.
72
00:02:37,157 --> 00:02:39,420
Those stripes are Velcro,
Sergeant.
73
00:02:39,463 --> 00:02:41,335
Yes, sir.
74
00:02:41,378 --> 00:02:42,553
You'll do Roll Call today.
75
00:02:42,597 --> 00:02:45,339
Yes, sir.
I'll go get up to speed.
76
00:02:45,382 --> 00:02:46,427
Thank you.
77
00:02:46,470 --> 00:02:47,689
Good luck.
78
00:02:49,038 --> 00:02:51,127
Oh, uh,
w-what was my bad news?
79
00:02:51,171 --> 00:02:52,172
Your new rookie
80
00:02:52,215 --> 00:02:53,347
is Aaron Thorsen.
81
00:02:53,390 --> 00:02:54,870
[ Laughs ] Poor thing.
82
00:02:54,913 --> 00:02:55,871
If I had the same name
83
00:02:55,914 --> 00:02:57,133
as a tabloid murderer,
84
00:02:57,177 --> 00:02:58,569
I would definitely change it
immediately.
85
00:02:58,613 --> 00:03:00,832
Especially if I was
joining the LAPD.
86
00:03:00,876 --> 00:03:02,094
Yeah.
87
00:03:02,138 --> 00:03:04,140
But he's the Aaron Thorsen.
88
00:03:04,184 --> 00:03:05,924
And he was exonerated.
89
00:03:05,968 --> 00:03:09,450
Okay. So the LAPD is just
letting anybody in now?
90
00:03:09,493 --> 00:03:11,713
No. Officer Thorsen had to sue
91
00:03:11,756 --> 00:03:13,236
to get into the Academy.
92
00:03:13,280 --> 00:03:15,151
But he earned solid scores
once there.
93
00:03:15,195 --> 00:03:17,371
And now
he is your new rookie.
94
00:03:17,414 --> 00:03:19,895
So, the question is:
Are you going to condemn him
95
00:03:19,938 --> 00:03:21,549
before you meet him,
96
00:03:21,592 --> 00:03:23,942
or give him five minutes
to prove he deserves to be here?
97
00:03:23,986 --> 00:03:25,988
If he can't hack it,
I will cut him.
98
00:03:26,031 --> 00:03:27,032
Lawsuit or no.
99
00:03:29,034 --> 00:03:30,906
[ Sighs heavily ]
100
00:03:33,082 --> 00:03:35,737
Oh, my God.
Do you know who that guy is?
101
00:03:35,780 --> 00:03:37,347
Um...
102
00:03:37,391 --> 00:03:38,348
Oh, that's the new rookie.
103
00:03:38,392 --> 00:03:39,393
We should introduce ourselves.
104
00:03:39,436 --> 00:03:41,003
Oh, no.
105
00:03:41,046 --> 00:03:43,310
Do you honestly
not recognize him?
106
00:03:43,353 --> 00:03:44,746
Is he not
the new rookie?
107
00:03:44,789 --> 00:03:47,314
That's Aaron Thorsen.
108
00:03:47,357 --> 00:03:48,793
Wha-- Rich kid.
109
00:03:48,837 --> 00:03:50,404
TikTok famous
before he got arrested
110
00:03:50,447 --> 00:03:52,057
for murdering
his roommate in Paris
111
00:03:52,101 --> 00:03:53,711
while he was
studying abroad.
112
00:03:53,755 --> 00:03:56,323
Right. Oh, right. God.
That trial went on forever.
113
00:03:56,366 --> 00:03:58,847
Trials plural.
The case was a mess.
114
00:03:58,890 --> 00:04:00,457
The dynamics between
two of the investigators
115
00:04:00,501 --> 00:04:01,937
really drove
a lot of the issues.
116
00:04:01,980 --> 00:04:03,373
How do you know all that?
117
00:04:03,417 --> 00:04:05,070
I taught myself French
so I could follow the coverage.
118
00:04:06,507 --> 00:04:08,291
Of course you did.
119
00:04:10,293 --> 00:04:13,209
Officer Thorsen.
Yes, ma'am.
120
00:04:13,253 --> 00:04:14,776
I am Detective Nyla Harper,
121
00:04:14,819 --> 00:04:16,256
your training officer.
122
00:04:16,299 --> 00:04:17,909
- Nice to meet you, ma'am.
- I would hold off
123
00:04:17,953 --> 00:04:19,302
on that sentiment.
124
00:04:19,346 --> 00:04:20,303
I'm gonna make this
125
00:04:20,347 --> 00:04:22,174
very hard on you.
126
00:04:22,218 --> 00:04:25,177
You are getting the equivalent
of five minutes today
127
00:04:25,221 --> 00:04:26,962
to prove to me
why your infamy
128
00:04:27,005 --> 00:04:29,312
doesn't make you a liability
to this Department,
129
00:04:29,356 --> 00:04:32,097
- and a threat to my safety.
- Yes, ma'am.
130
00:04:32,141 --> 00:04:34,448
I will put your past
front and center
131
00:04:34,491 --> 00:04:36,188
because that
is what the public will do
132
00:04:36,232 --> 00:04:37,668
when we are
out on the street.
133
00:04:37,712 --> 00:04:41,106
So you better be squared away,
five minutes.
134
00:04:41,150 --> 00:04:43,370
Or your shift
will be over by lunch.
135
00:04:43,413 --> 00:04:44,980
Yes, ma'am.
136
00:04:45,023 --> 00:04:46,416
Mnh-mnh-mnh.
137
00:04:46,460 --> 00:04:47,983
Rookies sit
in the front row.
138
00:04:48,026 --> 00:04:49,506
Find me after.
139
00:04:49,550 --> 00:04:52,074
[ Officers conversing
indistinctly ]
140
00:04:55,556 --> 00:04:56,600
Sgt. Grey: Alright.
141
00:04:56,644 --> 00:04:58,167
As many of you know --
142
00:04:58,210 --> 00:05:00,430
we have a new sergeant
in the field today.
143
00:05:00,474 --> 00:05:03,999
Everyone,
Sergeant Tim Bradford.
144
00:05:04,042 --> 00:05:05,957
[ Cheers and applause ]
145
00:05:06,001 --> 00:05:08,482
Okay. Okay. Thank you.
146
00:05:08,525 --> 00:05:09,961
First up --
147
00:05:10,005 --> 00:05:11,615
we've got a new rookie --
148
00:05:11,659 --> 00:05:13,182
Officer Thorsen.
Stand up.
149
00:05:13,225 --> 00:05:14,531
Now, there's
a traditional introduction
150
00:05:14,575 --> 00:05:16,141
for probationary officers,
151
00:05:16,185 --> 00:05:18,143
but you are anything
but traditional.
152
00:05:18,187 --> 00:05:20,015
So I'm giving you 20 seconds
to introduce yourself
153
00:05:20,058 --> 00:05:21,625
before the rumor mill ramps up.
154
00:05:21,669 --> 00:05:22,626
Go.
155
00:05:22,670 --> 00:05:24,759
[ Clears throat ]
156
00:05:27,718 --> 00:05:30,330
I know there's nothing
that I can say in 20 seconds
157
00:05:30,373 --> 00:05:31,940
that'll change
the way you all view me.
158
00:05:31,983 --> 00:05:33,768
It's my actions
that will define me.
159
00:05:33,811 --> 00:05:35,683
And I promise to always
have your back,
160
00:05:35,726 --> 00:05:39,034
and I will always strive to tip
the scales towards justice...
161
00:05:40,905 --> 00:05:42,951
...because I know what
it's like when they're
tipped the other way.
162
00:05:42,994 --> 00:05:45,388
And I want to make
something very clear --
163
00:05:45,432 --> 00:05:48,696
Officer Thorsen
was found not guilty.
164
00:05:48,739 --> 00:05:51,176
He survived the Academy.
He earned the right to be here.
165
00:05:51,220 --> 00:05:53,265
Till Harper cuts him.
[ Laughter ]
166
00:05:53,309 --> 00:05:54,832
Sit down.
Alright. Down to business.
167
00:05:54,876 --> 00:05:56,573
This weekend's gonna suck.
168
00:05:56,617 --> 00:05:58,358
We got the Dodgers
in the playoffs,
169
00:05:58,401 --> 00:05:59,924
six different concerts,
170
00:05:59,968 --> 00:06:01,317
a fancy art exhibit opening,
171
00:06:01,361 --> 00:06:02,927
and the Getty Gala
tomorrow night.
172
00:06:02,971 --> 00:06:04,712
Now, every A-list celebrity
with a pulse
173
00:06:04,755 --> 00:06:07,149
is gonna be there
in all their blinged out glory.
174
00:06:07,192 --> 00:06:09,020
Paparazzi are out
in full force.
175
00:06:09,064 --> 00:06:10,282
And we're getting requests
for additional security
176
00:06:10,326 --> 00:06:11,980
faster than
we can process them.
177
00:06:12,023 --> 00:06:14,591
Now, I've only seen the
potential for this much chaos
178
00:06:14,635 --> 00:06:17,159
one other time in my life,
and that was at an FOB in Iraq.
179
00:06:17,202 --> 00:06:19,204
So...good luck out there.
180
00:06:20,467 --> 00:06:21,859
Dismissed.
181
00:06:21,903 --> 00:06:24,427
♪
182
00:06:24,471 --> 00:06:26,647
Sgt. Grey: Were you trying
to get them to quit?
183
00:06:26,690 --> 00:06:29,084
Just keeping it real.
184
00:06:30,433 --> 00:06:32,087
Not enough orange slices?
185
00:06:33,828 --> 00:06:34,872
Let's go.
186
00:06:36,831 --> 00:06:40,312
Hey. What do you think
of wallpaper?
Love it!
187
00:06:40,356 --> 00:06:41,618
Because I'm not qualified
to hang it,
188
00:06:41,662 --> 00:06:43,490
so you'd have to
hire someone else.
189
00:06:43,533 --> 00:06:46,275
Mean.
190
00:06:46,318 --> 00:06:49,670
Lucy, you are the most
insightful person I know,
191
00:06:49,713 --> 00:06:51,976
you have to see
what's going on here --
192
00:06:52,020 --> 00:06:55,284
Why you can't decide how
to decorate Jackson's room.
193
00:06:55,327 --> 00:06:57,808
Until you make it okay
to move on,
194
00:06:57,852 --> 00:06:59,636
Tamara will never feel
like she belongs there.
195
00:06:59,680 --> 00:07:00,768
[ Engine revving ]
196
00:07:00,811 --> 00:07:02,770
Whoa. Whoa!
197
00:07:02,813 --> 00:07:03,814
She better be in labor.
198
00:07:03,858 --> 00:07:05,425
Control, 7-Adam-15,
199
00:07:05,468 --> 00:07:07,731
we have a reckless driver,
doing 70 down Hope.
200
00:07:07,775 --> 00:07:09,994
[ Siren wailing ]
Possible 23-152.
201
00:07:10,038 --> 00:07:14,085
Plate: Three-Ocean-Edward-
Boy-Zero-Five-Eight.
202
00:07:14,129 --> 00:07:15,957
Dispatch:
Plate comes back clear
203
00:07:16,000 --> 00:07:18,263
and valid out of
Torrance to Acme industries.
204
00:07:18,307 --> 00:07:20,570
Oh, u-um...
205
00:07:20,614 --> 00:07:22,833
you mind if I practice T.O.'ing
during this traffic stop?
206
00:07:22,877 --> 00:07:25,662
You wanna
"work on your act" with me?
207
00:07:25,706 --> 00:07:27,272
Like I'm
a no-nothing rookie?
208
00:07:27,316 --> 00:07:28,665
Yeah.
Unless that would bother you?
209
00:07:28,709 --> 00:07:30,493
No. Not at all.
210
00:07:30,537 --> 00:07:31,668
Show me what you got.
211
00:07:31,712 --> 00:07:33,104
[ Mid-tempo music plays ]
212
00:07:33,148 --> 00:07:34,889
Alright.
213
00:07:34,932 --> 00:07:37,021
How do we approach
a vehicle, Boot?
214
00:07:37,065 --> 00:07:39,894
Boot? Really?
Yeah. Sorry.
215
00:07:39,937 --> 00:07:41,330
As soon as it came out
--Can we just --
Work with me.
216
00:07:41,373 --> 00:07:42,549
It sounded harsh even
just coming out of my --
217
00:07:42,592 --> 00:07:45,377
I feel terrible.
I'm starting again.
218
00:07:45,421 --> 00:07:47,162
How do we approach a vehicle,
Officer Chen?
219
00:07:47,205 --> 00:07:50,121
[ Chuckles ]
Using "Contact-Cover."
220
00:07:50,165 --> 00:07:52,384
Good work, Officer Chen. You
will take the Cover position.
221
00:07:52,428 --> 00:07:53,690
Copy that.
222
00:07:53,734 --> 00:07:55,126
Hey.
You're doing really great.
223
00:07:55,170 --> 00:07:56,476
Thanks.
[ Chuckles ]
224
00:07:58,956 --> 00:08:00,349
Good morning, Officer.
225
00:08:00,392 --> 00:08:02,046
Morning, ma'am.
You know why we pulled you over?
226
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
I was speeding.
227
00:08:03,570 --> 00:08:04,614
70 in a 40 zone.
228
00:08:04,658 --> 00:08:06,311
It would be criminal
229
00:08:06,355 --> 00:08:08,618
to drive this car
at 40 miles an hour.
230
00:08:08,662 --> 00:08:10,315
The rules are the same
for all cars.
231
00:08:10,359 --> 00:08:14,015
No matter
how expensive they are.
232
00:08:14,058 --> 00:08:15,059
Officer Chen,
you're not in position.
233
00:08:16,539 --> 00:08:19,368
Now, may I see your license
and registration, please?
234
00:08:19,411 --> 00:08:21,718
You could run me, but then
it's gonna be this whole thing.
235
00:08:21,762 --> 00:08:25,200
So how about
I just say sorry and go?
236
00:08:25,243 --> 00:08:27,550
License and registration.
Now, please.
237
00:08:27,594 --> 00:08:29,987
[ Bag unzips ]
238
00:08:30,031 --> 00:08:31,249
[ Sighs ]
239
00:08:31,293 --> 00:08:33,817
Promise you won't freak out.
240
00:08:33,861 --> 00:08:34,992
I promise.
241
00:08:37,691 --> 00:08:39,867
Okay, Claire Ivey. Why don't you
step out of the vehicle for me?
242
00:08:39,910 --> 00:08:41,477
So I can be sure
you won't freak out
243
00:08:41,521 --> 00:08:42,783
and drive away
while I run your documents.
244
00:08:42,826 --> 00:08:45,568
Sure thing.
245
00:08:45,612 --> 00:08:47,091
Thank you.
246
00:08:51,748 --> 00:08:54,577
Mmm. I bet he looks
even better out of that uniform.
247
00:08:54,621 --> 00:08:56,884
What's he gonna find
when he runs you?
248
00:08:56,927 --> 00:08:58,276
A white whale.
249
00:09:01,236 --> 00:09:02,585
[ Static hisses ]
250
00:09:02,629 --> 00:09:04,587
Control, patch me
through to 7-Adam-100.
251
00:09:04,631 --> 00:09:06,720
The first lesson of
being a good supervisor --
252
00:09:06,763 --> 00:09:09,592
do not get to
the crime scene first.
253
00:09:09,636 --> 00:09:11,638
Getting to a scene first
can hurt their confidence
254
00:09:11,681 --> 00:09:13,509
and tells them
that you don't trust them.
255
00:09:13,553 --> 00:09:15,467
Yeah --Dispatch:
7-Adam-100, I have 7-Adam-15.
256
00:09:15,511 --> 00:09:17,295
[ Static hisses ]
Patch him through.
257
00:09:17,339 --> 00:09:19,297
Uh, sir, I just pulled over
a driver for speeding,
258
00:09:19,341 --> 00:09:20,951
a Claire Ivey.
259
00:09:20,995 --> 00:09:22,605
She has
no outstanding warrants,
260
00:09:22,649 --> 00:09:24,999
but she is suspected
in a dozen
261
00:09:25,042 --> 00:09:27,610
multimillion dollar thefts
stretching back 20 years
262
00:09:27,654 --> 00:09:28,742
from L.A. to Hong Kong.
263
00:09:28,785 --> 00:09:29,743
The Regency diamond heist.
264
00:09:29,786 --> 00:09:31,092
[ Static hisses ]
265
00:09:31,135 --> 00:09:32,615
Nolan, Claire Ivey
has been a target of
266
00:09:32,659 --> 00:09:34,269
this Department
for over 10 years.
267
00:09:34,312 --> 00:09:37,098
Detective Lopez got close
to catching her in 2016,
268
00:09:37,141 --> 00:09:38,229
but a witness disappeared.
269
00:09:38,273 --> 00:09:40,057
Uh, it can't be a coincidence
270
00:09:40,101 --> 00:09:42,364
that she's in town on the
craziest weekend of the year.
271
00:09:42,407 --> 00:09:43,844
What do you want me to do?
272
00:09:43,887 --> 00:09:45,889
Cite her and let her know
she's officially on our radar.
273
00:09:45,933 --> 00:09:48,109
And, Nolan, impress on her
274
00:09:48,152 --> 00:09:50,546
that she should
get her ass out of town ASAP.
275
00:09:50,590 --> 00:09:55,638
Now is the time that
he tells me to leave town ASAP.
276
00:09:55,682 --> 00:09:56,813
Well, if he does,
you should listen.
277
00:09:56,857 --> 00:09:58,815
So?
278
00:09:58,859 --> 00:10:02,123
Suspected in 40 high-end
robberies, arrested for none.
279
00:10:02,166 --> 00:10:04,429
I'm impressed.
What brings you to L.A.?
280
00:10:04,473 --> 00:10:06,736
The weather.
281
00:10:06,780 --> 00:10:09,913
Well, I hear it's going to be
even nicer someplace else.
282
00:10:09,957 --> 00:10:12,046
Maybe you should try there
instead.
283
00:10:12,089 --> 00:10:14,352
[ Dramatic music plays ]
284
00:10:14,396 --> 00:10:17,529
So, does that mean
that I'm free to leave?
285
00:10:17,573 --> 00:10:19,227
You have a nice day.
286
00:10:19,270 --> 00:10:20,489
Thank you.
287
00:10:20,532 --> 00:10:24,624
♪
288
00:10:24,667 --> 00:10:26,060
What do you think?
289
00:10:26,103 --> 00:10:28,976
[ Vehicle engine starts,
tires squeal ]
290
00:10:29,019 --> 00:10:31,152
I think that I have
a girl crush.
291
00:10:33,241 --> 00:10:34,546
That's fair.
292
00:10:34,590 --> 00:10:37,419
[ Static hisses ]
Control, 7-Adam-19.
293
00:10:37,462 --> 00:10:40,727
Show us on a welfare check
at 3312 Bronson.
294
00:10:40,770 --> 00:10:43,251
So, tell me,
Officer Thorsen,
295
00:10:43,294 --> 00:10:46,297
what are you gonna do if this
welfare check recognizes you?
296
00:10:46,341 --> 00:10:49,692
What I already do:
Nothing.
297
00:10:49,736 --> 00:10:52,521
And if she refuses to deal with
you because you're a murderer?
298
00:10:52,564 --> 00:10:56,264
I'm not a murderer, ma'am.
I was found innocent.
299
00:10:56,307 --> 00:10:58,788
Surely you're not naive to the
reality of false accusations.
300
00:10:58,832 --> 00:11:01,661
Especially against people
who look like us.
301
00:11:01,704 --> 00:11:05,055
How I feel personally about
your case is irrelevant here.
302
00:11:05,099 --> 00:11:08,537
My job is to assess your ability
to become a police officer.
303
00:11:08,580 --> 00:11:11,453
If every single call
is about you,
304
00:11:11,496 --> 00:11:14,412
then [chuckles] this is gonna
make it a lot harder to succeed.
305
00:11:14,456 --> 00:11:17,372
[ Doorbell rings ]
306
00:11:17,415 --> 00:11:18,721
Police!
307
00:11:18,765 --> 00:11:20,114
[ Suspenseful music plays ]
308
00:11:20,157 --> 00:11:20,941
Step back.
309
00:11:22,899 --> 00:11:25,032
Radio it in.
310
00:11:25,075 --> 00:11:25,989
[ Clears throat ][ Static hisses ]
311
00:11:26,033 --> 00:11:28,775
7-Adam-uh-19,
312
00:11:28,818 --> 00:11:30,646
we have signs of violence
on scene.
313
00:11:30,690 --> 00:11:32,996
Making entry.
314
00:11:34,781 --> 00:11:36,739
[ Door creaks ]
315
00:11:36,783 --> 00:11:41,483
♪
316
00:11:41,526 --> 00:11:45,574
[ Sniffs ]
317
00:11:45,617 --> 00:11:47,750
[ Sniffing ]
Yeah. That's gas.
318
00:11:47,794 --> 00:11:49,491
Holster your weapon.
319
00:11:49,534 --> 00:11:51,362
One spark,
this whole house goes up.
320
00:11:51,406 --> 00:11:54,104
[ Static hisses ]
Control,
alert LAFD and SoCal
321
00:11:54,148 --> 00:11:55,410
we got a gas leak
at 3312 Bronson.
322
00:11:55,453 --> 00:11:57,281
Body.
323
00:11:57,325 --> 00:12:04,636
♪
324
00:12:04,680 --> 00:12:08,771
[ Coughing,
breathing rapidly ]
325
00:12:08,815 --> 00:12:12,601
[ Soft music plays ]
326
00:12:12,644 --> 00:12:14,516
There's no pulse.
327
00:12:14,559 --> 00:12:16,997
[ Coughs ]
328
00:12:17,040 --> 00:12:19,477
Alright, come on.
Go. Get out of here.
329
00:12:19,521 --> 00:12:21,131
[ Coughing ]
330
00:12:21,175 --> 00:12:22,350
[ Coughs ] Go!
331
00:12:22,393 --> 00:12:23,786
[ Coughing ]
332
00:12:23,830 --> 00:12:25,614
Control, 7-Adam-19,
333
00:12:25,657 --> 00:12:29,270
update this event to a 187,
alert Homicide and a supervisor.
334
00:12:29,313 --> 00:12:31,446
[ Inhales sharply,
coughs ]
335
00:12:31,489 --> 00:12:34,971
A murder on your first call
is a bad sign, five minutes.
336
00:12:35,015 --> 00:12:37,017
♪
337
00:12:40,324 --> 00:12:43,719
- What do we have?
- Victim is Michaela Faris,
32 years old.
338
00:12:43,763 --> 00:12:45,895
Celebrity stylist.
Blunt force trauma to the head.
339
00:12:45,939 --> 00:12:47,549
And it looks like
whoever hit her
340
00:12:47,592 --> 00:12:49,551
turned on the gas
to make sure she stayed dead.
341
00:12:49,594 --> 00:12:50,813
Where's your rookie?
342
00:12:53,555 --> 00:12:55,339
Did he puke?
343
00:12:55,383 --> 00:12:57,080
Yeah. But it was more
than just the gore.
344
00:12:57,124 --> 00:12:58,386
You know,
it seems to have
345
00:12:58,429 --> 00:13:00,823
brought back
some uncomfortable memories.
346
00:13:00,867 --> 00:13:03,695
I don't know. It almost feels
like he shouldn't be a cop.
347
00:13:03,739 --> 00:13:05,872
Luckily he has the best
T.O. in the business
to help him through it.
348
00:13:05,915 --> 00:13:07,482
He can say that
now that I've been promoted.
349
00:13:07,525 --> 00:13:09,876
Will you stay focused
on the scene, Sergeant?
350
00:13:09,919 --> 00:13:10,833
[ Siren wailing ]
Yes, sir.
351
00:13:10,877 --> 00:13:12,530
What's next?
352
00:13:12,574 --> 00:13:15,490
Well, we should canvass
while LAFD clears it.
353
00:13:15,533 --> 00:13:17,840
"We"?
You're supervisor on scene.
354
00:13:17,884 --> 00:13:19,450
A coach, not a player.
355
00:13:19,494 --> 00:13:21,322
You should stay here,
coordinate response.
356
00:13:21,365 --> 00:13:23,846
Right. Harper, grab your Boot,
go canvass the neighbors.
357
00:13:23,890 --> 00:13:25,065
Yes, sir.
358
00:13:28,590 --> 00:13:29,939
- Harper.
- Hey.
359
00:13:29,983 --> 00:13:31,898
You get anything more
on Ivey?
360
00:13:31,941 --> 00:13:34,726
Car envy.[ Cellphone rings ]
361
00:13:34,770 --> 00:13:35,553
Excuse me. I got --
362
00:13:37,729 --> 00:13:39,862
Bailey, hey.
363
00:13:39,906 --> 00:13:42,517
- John.
- Hey. We have a body inside.
364
00:13:42,560 --> 00:13:43,866
Can you get the gas off
from out here
365
00:13:43,910 --> 00:13:45,085
so we can
preserve the crime scene?
366
00:13:45,128 --> 00:13:47,043
Absolutely.
Mike, will you go take a look?
367
00:13:48,566 --> 00:13:50,307
Uh...how are you?
368
00:13:50,351 --> 00:13:52,005
Good. Uh, you?
369
00:13:52,048 --> 00:13:55,225
No. Good. Yeah.
I'm -- I'm -- I'm really good.
370
00:13:55,269 --> 00:13:57,314
Uh, I'm -- I'm Lucy.
We --
371
00:13:57,358 --> 00:14:00,230
I know. We met at the, um --
the wedding.
372
00:14:00,274 --> 00:14:02,537
Right.
Yeah. Of course.
373
00:14:02,580 --> 00:14:05,018
I should go help the guys.
They're useless without me.
374
00:14:05,061 --> 00:14:06,671
Right. No. Of course.
Uh, uh, great to see you.
375
00:14:06,715 --> 00:14:08,064
You too.
376
00:14:08,108 --> 00:14:12,373
[ Police radio chatter ]
377
00:14:12,416 --> 00:14:13,591
What happened
with you two?
378
00:14:13,635 --> 00:14:15,506
Oh. Nothing.
379
00:14:15,550 --> 00:14:17,378
Uh, this is the first
I've seen her since the wedding.
380
00:14:17,421 --> 00:14:19,119
I mean, we texted a few times
back and forth
381
00:14:19,162 --> 00:14:20,511
after I got back
from Guatemala --
382
00:14:20,555 --> 00:14:22,339
but then
there was the funeral.
383
00:14:22,383 --> 00:14:24,951
And really didn't seem the right
time to start something.
384
00:14:24,994 --> 00:14:29,825
So I -- Once I found my feet,
I just figured she moved on.
385
00:14:29,869 --> 00:14:33,089
Yeah. Well, I'd say
she's still kind of into you.
386
00:14:33,133 --> 00:14:35,091
You should
ask her out again.
387
00:14:35,135 --> 00:14:37,311
Look, I know
I screwed up back there.
388
00:14:37,354 --> 00:14:39,313
It was just
a little overwhelming.
389
00:14:39,356 --> 00:14:41,532
All this time you've been
trying to be a cop,
390
00:14:41,576 --> 00:14:42,925
it never occurred to you
391
00:14:42,969 --> 00:14:45,797
that you might have to
walk into a murder scene?
392
00:14:45,841 --> 00:14:47,321
I thought I was better.
393
00:14:47,364 --> 00:14:48,888
I haven't had an episode
like that in a while.
394
00:14:48,931 --> 00:14:50,454
But this is good.
395
00:14:50,498 --> 00:14:52,152
I found a trigger,
and I'm gonna work through it.
396
00:14:52,195 --> 00:14:54,284
This is not a therapy session,
four minutes.
397
00:14:54,328 --> 00:14:56,156
This is people's lives.
398
00:14:56,199 --> 00:14:58,158
Work through your issues
on your own time.
399
00:15:00,595 --> 00:15:03,076
Narrator: And it was on
that cold Paris night
400
00:15:03,119 --> 00:15:06,949
that Aaron Thorsen's
life changed forever,
401
00:15:06,993 --> 00:15:08,864
accused by French prosecutors
402
00:15:08,908 --> 00:15:11,171
of committing the gruesome
murder of his roommate
403
00:15:11,214 --> 00:15:13,216
and long-time friend
Patrick --
404
00:15:13,260 --> 00:15:15,131
Jack is
finally, finally down.
405
00:15:15,175 --> 00:15:17,264
Who knew rocking him to sleep
in this would actually work?
406
00:15:17,307 --> 00:15:18,743
Of course it works.
407
00:15:18,787 --> 00:15:20,354
It's an unwashed hoodie
reeking of the person
408
00:15:20,397 --> 00:15:22,269
he loves most
in the world.
[ Chuckles ]
409
00:15:22,312 --> 00:15:24,445
You know you're gonna
be wearing that every
day from now on, right?
410
00:15:24,488 --> 00:15:26,316
We should try to
get some sleep while we can.
411
00:15:26,360 --> 00:15:27,970
I just need to finish watching
this episode.
412
00:15:28,014 --> 00:15:29,580
[ Dramatic music plays]
413
00:15:29,624 --> 00:15:32,148
Why are you watching
a docuseries on Aaron Thorsen?
414
00:15:32,192 --> 00:15:34,107
He's Harper's new rookie.
415
00:15:34,150 --> 00:15:35,891
I leave for a month, and they
start letting in French killers.
416
00:15:35,935 --> 00:15:37,893
He's American.
And he was found not guilty.
417
00:15:37,937 --> 00:15:39,155
After he was found guilty.
418
00:15:39,199 --> 00:15:40,983
Yeah.
The defense was a joke.
419
00:15:41,027 --> 00:15:42,985
If I'd have been his lawyer,
wouldn't have gone to trial.
420
00:15:43,029 --> 00:15:46,119
[ Jack crying ]
421
00:15:47,859 --> 00:15:49,426
I got this.
You, get some sleep.
422
00:15:51,428 --> 00:15:55,171
[ Cellphone vibrating ]
423
00:15:55,215 --> 00:15:56,694
Hey.
424
00:15:56,738 --> 00:15:58,479
Hey. It's John and Lucy.
Is this a good time?
425
00:15:58,522 --> 00:15:59,741
Does that
even exist anymore?
426
00:15:59,784 --> 00:16:01,003
How's the baby?
427
00:16:01,047 --> 00:16:02,657
He's great.
428
00:16:02,700 --> 00:16:04,659
A bit of a nightmare.
I haven't slept in two days.
429
00:16:04,702 --> 00:16:06,878
Yikes. Okay.
We'll make this fast.
430
00:16:06,922 --> 00:16:09,533
Uh, you worked a case involving
Claire Ivey a few years ago.
431
00:16:09,577 --> 00:16:11,579
Let me guess,
she's our new captain.
432
00:16:11,622 --> 00:16:14,364
What? No. But she is in town.
We pulled her over this morning.
433
00:16:14,408 --> 00:16:16,105
I've never been so grateful
for maternity leave.
434
00:16:16,149 --> 00:16:18,368
- Is she that bad?
- She's that good.
435
00:16:18,412 --> 00:16:19,761
Claire will pull
some impossible heist
436
00:16:19,804 --> 00:16:20,805
and leave you
looking like fools.
437
00:16:20,849 --> 00:16:22,198
Just like she did to me.
438
00:16:22,242 --> 00:16:23,852
Okay. Any insights?
439
00:16:23,895 --> 00:16:25,419
She doesn't carry a crew.
440
00:16:25,462 --> 00:16:27,290
Always hires locals
for the job.
441
00:16:27,334 --> 00:16:30,641
Getaway driver, hacker,
muscle, demolitions expert.
442
00:16:30,685 --> 00:16:32,513
Back in the day, I put together
a list of people she likes.
443
00:16:32,556 --> 00:16:34,689
- Check that file.
- Will do.
Thank you for your help.
444
00:16:34,732 --> 00:16:36,517
- A-And get some sleep.
- Thank you.
445
00:16:36,560 --> 00:16:38,127
[ Cellphone beeps ]
446
00:16:38,171 --> 00:16:40,477
Oh, Bailey.
447
00:16:40,521 --> 00:16:42,827
Hey. Ask her out.
448
00:16:42,871 --> 00:16:44,177
I...
449
00:16:44,220 --> 00:16:45,613
Hey.
450
00:16:45,656 --> 00:16:47,789
Um...
451
00:16:47,832 --> 00:16:50,444
She had to pee.
We all good inside?
Yeah.
452
00:16:50,487 --> 00:16:52,272
We turned the gas off --
the house is venting --
453
00:16:52,315 --> 00:16:54,100
I'd give 10, 15
before you let anyone in.
454
00:16:54,143 --> 00:16:56,058
Okay. Great. Thank you.
Uh, Bailey.
455
00:16:56,102 --> 00:16:57,842
I think you're great,
456
00:16:57,886 --> 00:16:59,931
and I feel like we didn't
really, uh, get a chance
457
00:16:59,975 --> 00:17:03,544
because of just every--
everything that happened.
458
00:17:03,587 --> 00:17:06,373
And I feel like I would l-live
the rest of my life
459
00:17:06,416 --> 00:17:08,810
full of regret
if I didn't take every advantage
460
00:17:08,853 --> 00:17:10,812
of the universe apparently
pushing us back together,
461
00:17:10,855 --> 00:17:14,250
a-and -- and just see
if you wanted to try again.
462
00:17:14,294 --> 00:17:17,253
You know? Just a date. I'm not
gonna ask you to marry me.
463
00:17:17,297 --> 00:17:18,994
Which, you know,
I don't have to say that.
464
00:17:19,038 --> 00:17:21,083
I'm suddenly nervous.
I'm gonna stop talking.
465
00:17:23,129 --> 00:17:26,436
Well, I can't have you living
with regret for all of eternity.
466
00:17:26,480 --> 00:17:27,611
Let's do it.
467
00:17:27,655 --> 00:17:30,614
Okay.
Uh, how's, um --
468
00:17:30,658 --> 00:17:33,052
- Tonight?
- Tonight. Great.
469
00:17:33,095 --> 00:17:34,096
I'll text you.
470
00:17:36,359 --> 00:17:38,535
Tim: Alright. Claire Ivey
doesn't get out of bed
471
00:17:38,579 --> 00:17:40,624
for anything less than
a $5-million payday.
472
00:17:40,668 --> 00:17:42,496
The problem is: There are
a dozen targets in L.A.
473
00:17:42,539 --> 00:17:44,193
this weekend
that meet that criteria.
474
00:17:44,237 --> 00:17:48,067
Including the Rothko exhibit
at LACMA and the Getty Gala.
475
00:17:48,110 --> 00:17:50,678
Well, that Gala is gonna be
crawling with private security.
476
00:17:50,721 --> 00:17:53,420
You know, the chaos of this
weekend could just be a cover
477
00:17:53,463 --> 00:17:55,813
to hit a traditional target
while we're stretched thin.
478
00:17:55,857 --> 00:17:57,859
Or she could be trying
to hit a private home.
479
00:17:57,902 --> 00:17:59,643
I mean, I used to party with
kids in high school
480
00:17:59,687 --> 00:18:02,864
whose parents had millions in
cash and jewelry in their homes.
481
00:18:02,907 --> 00:18:05,345
The challenge is a part
of the thrill for her.
482
00:18:05,388 --> 00:18:07,042
After all these years,
I'd think Claire would want
483
00:18:07,086 --> 00:18:09,262
something worthy of her skill --
not just a payday.
484
00:18:09,305 --> 00:18:10,741
Do we know
where she is now?
485
00:18:10,785 --> 00:18:12,395
Yeah.
Hiding in plain sight.
486
00:18:12,439 --> 00:18:14,745
Booked a suite
at a hotel in Century City.
487
00:18:14,789 --> 00:18:16,791
What about her crew?
Did we run that list of
names Lopez gave us?
488
00:18:16,834 --> 00:18:18,358
No, we don't have to.
Head of security for the hotel
489
00:18:18,401 --> 00:18:20,011
is ex-LAPD.
490
00:18:20,055 --> 00:18:22,318
We managed to I.D. her crew
from the elevator cam.
491
00:18:22,362 --> 00:18:24,799
Sgt. Grey: Jamie Carr.
Evan Rando.
492
00:18:24,842 --> 00:18:27,149
Sadi Ling.
Allan Gibson.
493
00:18:27,193 --> 00:18:30,413
First non-binary person to hack
the New York Stock Exchange.
494
00:18:30,457 --> 00:18:32,198
Explosives expert --
495
00:18:32,241 --> 00:18:33,460
Learned the demolitions trade
from her family business
496
00:18:33,503 --> 00:18:35,026
bringing down
condemned buildings.
497
00:18:35,070 --> 00:18:37,290
- Now she blows safes.
- Gun for hire.
498
00:18:37,333 --> 00:18:39,640
Former British SAS
turned private contractor.
499
00:18:39,683 --> 00:18:41,468
Getaway driver.
500
00:18:41,511 --> 00:18:42,730
Was an up and comer
on the NASCAR circuit
501
00:18:42,773 --> 00:18:44,253
until he failed
a string of drug tests.
502
00:18:44,297 --> 00:18:46,386
What's the game plan,
Sergeant Bradford?
503
00:18:46,429 --> 00:18:47,909
Well, there's no sense
in being covert.
504
00:18:47,952 --> 00:18:49,476
She knows we're onto her.
505
00:18:49,519 --> 00:18:51,173
So I'd put black and whites
on her hotel,
506
00:18:51,217 --> 00:18:52,087
and on every person
in her crew.
507
00:18:52,131 --> 00:18:53,915
Let them see us.
508
00:18:53,958 --> 00:18:55,177
Maybe one of them
will get cold feet,
509
00:18:55,221 --> 00:18:56,483
she'll have to
call it off.
510
00:18:56,526 --> 00:18:58,659
Nolan, Chen,
she's already met you,
511
00:18:58,702 --> 00:19:00,269
so park yourselves
outside her hotel.
512
00:19:00,313 --> 00:19:02,141
Harper,
you want in on this?
513
00:19:02,184 --> 00:19:04,491
Uh, yeah. But Officer Thorsen
isn't ready yet.
514
00:19:04,534 --> 00:19:06,014
I can handle it,
ma'am.
515
00:19:06,057 --> 00:19:07,755
That is my call,
and I say that you can't.
516
00:19:07,798 --> 00:19:10,497
So you will be working the front
desk for the rest of your shift.
517
00:19:10,540 --> 00:19:12,673
I can't prove myself to you
if I'm not with you.
518
00:19:12,716 --> 00:19:14,936
You can't
get me killed either.
519
00:19:14,979 --> 00:19:17,591
Alright.
Let's get back out there.
520
00:19:17,634 --> 00:19:20,246
[ Officers conversing
indistinctly ]
521
00:19:20,289 --> 00:19:22,552
You still looking
for wallpaper?
522
00:19:22,596 --> 00:19:26,252
No. I am trying to figure out
where Claire got the dress
523
00:19:26,295 --> 00:19:28,558
she was wearing
in that surveillance photo.
524
00:19:28,602 --> 00:19:31,300
Found it.
Ugh, it's so expensive.
525
00:19:31,344 --> 00:19:33,215
She's a criminal,
not a role model.
526
00:19:33,259 --> 00:19:34,956
Who says
she can't be both?
527
00:19:34,999 --> 00:19:37,132
She is brilliant,
career-oriented --
528
00:19:37,176 --> 00:19:38,133
Evil.
529
00:19:38,177 --> 00:19:40,614
[ Scoffs ] Listen.
530
00:19:40,657 --> 00:19:43,834
Her drive, my morality, we could
solve the world's problems.
531
00:19:43,878 --> 00:19:46,446
Oh, hey! Where are you
taking Bailey tonight?
532
00:19:46,489 --> 00:19:48,839
Oh, um... Earthing.
533
00:19:48,883 --> 00:19:50,319
Ben recommended it,
534
00:19:50,363 --> 00:19:54,323
so if nothing else,
it'll be expensive.
535
00:19:54,367 --> 00:19:55,455
You're nervous.
536
00:19:55,498 --> 00:19:57,370
I know.
I-I like her.
537
00:19:57,413 --> 00:19:59,546
She's just --Oh, there's Claire.
538
00:19:59,589 --> 00:20:02,462
♪
539
00:20:02,505 --> 00:20:03,767
[ Groans ]
540
00:20:05,856 --> 00:20:07,902
You know the spa here
is amazing.
541
00:20:07,945 --> 00:20:09,773
You really should try it.
542
00:20:09,817 --> 00:20:13,124
Oh. So while we get a massage,
you'll, what, steal a Monet?
543
00:20:13,168 --> 00:20:15,126
A Monet?
544
00:20:15,170 --> 00:20:18,304
What am I, a teenage girl from
the '80s decorating my room?
545
00:20:18,347 --> 00:20:20,567
But there is a Jeff Koons
at the Broad that would look
546
00:20:20,610 --> 00:20:22,917
phenomenal at my house in Vail,
so [clicks tongue]
547
00:20:22,960 --> 00:20:25,963
I bet.
But you've hit museums before.
548
00:20:26,007 --> 00:20:27,661
You're looking
for something new.
549
00:20:27,704 --> 00:20:29,576
Someone has been
doing their homework.
550
00:20:29,619 --> 00:20:31,186
Yes, I have.
Thank you.
551
00:20:31,230 --> 00:20:33,667
So, if you're not into Monets,
what is it?
552
00:20:33,710 --> 00:20:35,973
You can't honestly think
you're going to stop me.
553
00:20:36,017 --> 00:20:37,540
I mean, I've gone up against
554
00:20:37,584 --> 00:20:39,977
the best law enforcement
agencies in the world.
555
00:20:40,021 --> 00:20:41,327
Well,
if you're so confident,
556
00:20:41,370 --> 00:20:42,502
why don't you just
give us a hint?
557
00:20:42,545 --> 00:20:44,286
I know you love
a challenge.
558
00:20:44,330 --> 00:20:46,375
Okay. Here's your hint:
559
00:20:46,419 --> 00:20:48,116
By the end of the day
tomorrow,
560
00:20:48,159 --> 00:20:49,900
I will be buying
a private island
561
00:20:49,944 --> 00:20:52,338
and you'll be doing paperwork
and feeling sad.
562
00:20:52,381 --> 00:20:53,774
So the heist is tomorrow?
563
00:20:53,817 --> 00:20:55,906
Sure.
Or I'm just messing with you.
564
00:20:55,950 --> 00:20:58,474
Have a lovely evening.
565
00:20:58,518 --> 00:21:00,084
♪
566
00:21:03,349 --> 00:21:05,699
Oh, hey.
How was the, uh, front desk?
567
00:21:05,742 --> 00:21:07,483
Great. How was the stakeout?
Do you need something from me?
568
00:21:07,527 --> 00:21:10,007
Yeah. I heard the front desk
was anything but great.
569
00:21:10,051 --> 00:21:12,619
How many people asked
if you were a murderer?
570
00:21:12,662 --> 00:21:14,055
Nine.
Uh-huh.
571
00:21:14,098 --> 00:21:16,623
And TMZ showed up?
Briefly.
572
00:21:16,666 --> 00:21:18,451
That's a problem,
don't you think?
573
00:21:18,494 --> 00:21:20,453
No. Not for me, ma'am.
I can handle it.
574
00:21:22,019 --> 00:21:23,760
Unless you're gonna cut me
from the program.
575
00:21:23,804 --> 00:21:25,762
No.
I'm not gonna fire you.
576
00:21:25,806 --> 00:21:28,287
No. I don't have to.
577
00:21:28,330 --> 00:21:30,071
'Cause you are
gonna go home tonight,
578
00:21:30,114 --> 00:21:31,899
and you are not
gonna sleep.
579
00:21:31,942 --> 00:21:34,336
'Cause you are gonna keep
thinking about that woman's body
580
00:21:34,380 --> 00:21:37,383
and the panic that you felt
when we found her.
581
00:21:37,426 --> 00:21:40,255
And you will realize that you
are going to feel that panic
582
00:21:40,299 --> 00:21:42,605
every day at this job.
583
00:21:42,649 --> 00:21:46,783
And then you'll come in
early tomorrow -- and quit.
584
00:21:46,827 --> 00:21:49,133
And if you don't quit,
585
00:21:49,177 --> 00:21:51,614
that is when
I will fire you.
586
00:21:51,658 --> 00:21:53,573
[ Soft music plays ]
587
00:21:53,616 --> 00:21:54,574
That's not fair --
588
00:21:54,617 --> 00:21:58,534
I am doing you a favor.
589
00:21:58,578 --> 00:22:00,754
There is honor
in resigning.
590
00:22:00,797 --> 00:22:03,191
In realizing that
you are not up for this.
591
00:22:03,234 --> 00:22:06,281
But if you get fired
from this job,
592
00:22:06,325 --> 00:22:07,717
what comes next, hmm?
593
00:22:07,761 --> 00:22:10,720
The embarrassment,
the shame, the ridicule.
594
00:22:10,764 --> 00:22:13,157
And, Officer Thorsen,
595
00:22:13,201 --> 00:22:16,900
haven't you been through enough
ridicule for one lifetime?
596
00:22:16,944 --> 00:22:19,425
[ Breathes deeply ]
597
00:22:19,468 --> 00:22:21,122
Right.
598
00:22:22,515 --> 00:22:25,996
We're getting off track.
These are the facts we know.
599
00:22:26,040 --> 00:22:27,302
Aaron and Patrick
were roommates,
600
00:22:27,346 --> 00:22:28,869
studying abroad in Paris.
601
00:22:28,912 --> 00:22:30,349
Yeah,
but not just roommates.
602
00:22:30,392 --> 00:22:32,046
Friends who had known each other
since childhood.
603
00:22:32,089 --> 00:22:35,179
Right.
But then Patrick brings home
604
00:22:35,223 --> 00:22:36,616
a girl from the club
one night.
Mm-hmm.
605
00:22:36,659 --> 00:22:38,400
After a few hours,
she leaves.
606
00:22:38,444 --> 00:22:40,402
We know she leaves
because of the security footage
607
00:22:40,446 --> 00:22:41,882
from across the street.
608
00:22:41,925 --> 00:22:43,274
And the next morning,
Aaron wakes up,
609
00:22:43,318 --> 00:22:44,972
goes to the bathroom,
finds Patrick's body
610
00:22:45,015 --> 00:22:46,408
on the tile floor
with his throat cut open.
611
00:22:46,452 --> 00:22:50,064
Or Aaron was the one
who slit Patrick's throat,
612
00:22:50,107 --> 00:22:52,893
- after she left.
- W-- And then waited till
the next day to call the cops?
613
00:22:52,936 --> 00:22:54,329
No, no, no.
She did it.
614
00:22:54,373 --> 00:22:56,287
Or her jealous boyfriend,
615
00:22:56,331 --> 00:22:57,637
whose whereabouts
were never established.
616
00:22:57,680 --> 00:22:59,160
And Aaron
somehow heard nothing?
617
00:22:59,203 --> 00:23:00,074
He was knocked out
on painkillers.
618
00:23:00,117 --> 00:23:01,380
You saw the texts.
619
00:23:01,423 --> 00:23:03,686
By the end,
Aaron hated Patrick.
620
00:23:03,730 --> 00:23:05,253
No, look.
Texts mean nothing.
621
00:23:05,296 --> 00:23:06,733
They were roommates,
they argued.
622
00:23:06,776 --> 00:23:08,996
The media
was trying to paint Aaron
623
00:23:09,039 --> 00:23:10,606
as some spoiled kid
who committed murder
624
00:23:10,650 --> 00:23:12,521
because he didn't want to
do his share of the chores.
625
00:23:12,565 --> 00:23:16,438
Or because he did them
so badly.
626
00:23:16,482 --> 00:23:19,354
Okay. Loading the dishwasher
can be complicated.
627
00:23:19,398 --> 00:23:22,792
[ Jack crying ]
628
00:23:22,836 --> 00:23:25,142
We are so stupid.
629
00:23:25,186 --> 00:23:27,275
We could've showered.
We could've changed clothes.
630
00:23:27,318 --> 00:23:30,191
We could've slept.
What is wrong with us?
631
00:23:33,368 --> 00:23:34,761
Am I interrupting?
632
00:23:34,804 --> 00:23:36,458
[ Exhales sharply ]
Please, interrupt.
633
00:23:36,502 --> 00:23:38,155
College is so hard.
634
00:23:40,506 --> 00:23:41,985
Um...
635
00:23:42,029 --> 00:23:44,640
I'm -- I'm sorry.
636
00:23:44,684 --> 00:23:47,426
I've been so picky
about the paint color.
637
00:23:47,469 --> 00:23:48,775
It's stupid.
638
00:23:48,818 --> 00:23:50,429
Whatever, it's cool.
639
00:23:50,472 --> 00:23:53,214
No. It's not.
640
00:23:53,257 --> 00:23:55,564
I think I've just been having,
like, a really hard time,
641
00:23:55,608 --> 00:23:56,609
because...
642
00:23:56,652 --> 00:23:59,220
[ Soft music plays ]
643
00:23:59,263 --> 00:24:01,222
You know,
it makes it real, that...
644
00:24:01,265 --> 00:24:03,529
[ Inhales shakily ]
645
00:24:03,572 --> 00:24:05,444
...that he's never coming home
and...
646
00:24:07,446 --> 00:24:08,664
I'm sorry.
647
00:24:08,708 --> 00:24:09,926
I know.
648
00:24:12,538 --> 00:24:15,323
[ Breathes deeply ]
649
00:24:15,366 --> 00:24:18,282
Every time
I change something,
650
00:24:18,326 --> 00:24:20,633
it just feels like
I'm erasing him.
651
00:24:20,676 --> 00:24:23,070
I want to be happy
that I'm living here...
652
00:24:25,420 --> 00:24:27,770
...but I can't stop feeling
guilty that he's not.
653
00:24:27,814 --> 00:24:29,946
He would want you here.
654
00:24:29,990 --> 00:24:33,602
He would want something good
to come out of this.
655
00:24:33,646 --> 00:24:35,256
This is good.
656
00:24:35,299 --> 00:24:37,214
And he would mock us,
endlessly.
657
00:24:37,258 --> 00:24:40,261
I mean, look at this place.
[ Laughs ]
658
00:24:40,304 --> 00:24:41,871
It's kinda growing on me.
659
00:24:41,915 --> 00:24:44,091
Yeah, like a fungus.
660
00:24:45,962 --> 00:24:49,836
Please. Do whatever you want
in this room.
661
00:24:49,879 --> 00:24:51,228
Whatever I want?
662
00:24:51,272 --> 00:24:52,665
Yes?
663
00:24:52,708 --> 00:24:54,101
[ Laughs ]
664
00:24:54,144 --> 00:24:55,798
[ Sighs ]
I mean, yes. Yes.
665
00:24:55,842 --> 00:24:56,886
Let's think about it.
666
00:24:56,930 --> 00:24:58,018
[ Doorbell rings ]
667
00:25:00,934 --> 00:25:02,892
Hi.
Hi.
668
00:25:02,936 --> 00:25:04,067
Come in.
Thanks.
669
00:25:04,111 --> 00:25:05,678
You look beautiful.
670
00:25:05,721 --> 00:25:08,985
I'd better. My entire closet
is on my bedroom floor.
671
00:25:09,029 --> 00:25:11,335
I spent two hours looking
for the perfect outfit --
672
00:25:11,379 --> 00:25:13,555
which said interested
but not desperate.
673
00:25:13,599 --> 00:25:15,775
Hot but not too hot.
674
00:25:15,818 --> 00:25:16,819
Mission accomplished.
675
00:25:16,863 --> 00:25:18,560
You look very handsome.
676
00:25:18,604 --> 00:25:20,954
Thank you.
Um, first thing I put on.
677
00:25:20,997 --> 00:25:22,956
God, it must be nice
to be a man.
678
00:25:22,999 --> 00:25:24,479
So where are we going?
679
00:25:24,523 --> 00:25:26,220
A new restaurant
in Silver Lake.
680
00:25:26,263 --> 00:25:28,875
Apparently all their entrées
are made from mung beans.
681
00:25:28,918 --> 00:25:32,226
Cool.
Um...what's a mung bean?
682
00:25:32,269 --> 00:25:35,142
I believe
it's a legume of a sort.
683
00:25:35,185 --> 00:25:36,883
I think -- Honestly,
I-I picked it
684
00:25:36,926 --> 00:25:38,319
just so
I would appear hip.
685
00:25:38,362 --> 00:25:40,408
Mm. I've dated hip guys.
It's exhausting.
686
00:25:40,451 --> 00:25:42,584
Oh.
But I'm sure
the place'll be great.
687
00:25:42,628 --> 00:25:44,586
Okay, um...
688
00:25:44,630 --> 00:25:45,935
How about
I give you the option?
689
00:25:45,979 --> 00:25:47,981
Uh, we can go
eat mung beans --
690
00:25:48,024 --> 00:25:49,678
So delicious.
691
00:25:49,722 --> 00:25:52,725
Or -- how would you feel
about going on a stakeout?
692
00:25:52,768 --> 00:25:54,596
Oh, hell yeah.
693
00:25:54,640 --> 00:25:57,207
[ "Irresistible" plays ]
Okay. Let's do this.
694
00:25:57,251 --> 00:25:58,339
Yes.
695
00:25:58,382 --> 00:26:00,428
♪ Help myself
696
00:26:00,471 --> 00:26:02,343
♪ Can't take my eyes off you
697
00:26:02,386 --> 00:26:04,301
Oh, finally.
Here we go.
698
00:26:04,345 --> 00:26:06,434
- Thank you.
- You're allowed to drink
on a stakeout?
699
00:26:06,477 --> 00:26:09,350
- Cops have all the fun.
- Oh. I'm not on duty.
700
00:26:09,393 --> 00:26:10,960
There's cars waiting
at every exit
701
00:26:11,004 --> 00:26:12,179
to follow her
the second she leaves.
702
00:26:12,222 --> 00:26:13,659
She?
Mm.
703
00:26:13,702 --> 00:26:16,096
Okay.
Over my left shoulder.
704
00:26:16,139 --> 00:26:18,185
- Mm-hmm.
- Tall blonde, great dress.
705
00:26:18,228 --> 00:26:20,143
I don't know how
to tell you this.
706
00:26:20,187 --> 00:26:21,231
But that's my sister.
707
00:26:21,275 --> 00:26:22,581
[ Spits ]
708
00:26:22,624 --> 00:26:24,452
I'm --
[ Laughing ] I'm kidding.
709
00:26:24,495 --> 00:26:25,496
I'm kidding.
[ Coughs ]
710
00:26:25,540 --> 00:26:26,802
Oh, my God, your face.
711
00:26:26,846 --> 00:26:28,195
That was convincing.
712
00:26:28,238 --> 00:26:31,111
Or maybe
you are just too trusting.
713
00:26:31,154 --> 00:26:32,460
♪ Till we hanging at the top
714
00:26:32,503 --> 00:26:35,768
Fancy seeing you here,
Officer Nolan --
715
00:26:35,811 --> 00:26:37,857
or can I call you John?
716
00:26:37,900 --> 00:26:40,555
What kind of
alleged master thief would I be
717
00:26:40,599 --> 00:26:41,991
if I didn't do my homework?
718
00:26:42,035 --> 00:26:43,471
[ Chuckles ]
719
00:26:43,514 --> 00:26:45,473
He's divorced. One kid.
720
00:26:45,516 --> 00:26:48,868
Moved here two years ago
from Foxburg, Pennsylvania,
721
00:26:48,911 --> 00:26:49,912
to become a cop,
and you have been
722
00:26:49,956 --> 00:26:51,261
in the headlines ever since.
723
00:26:51,305 --> 00:26:53,524
But, you, I-I don't know.
724
00:26:53,568 --> 00:26:55,788
And you won't.
725
00:26:55,831 --> 00:26:57,964
Who's your friend
in the silky shirt?
726
00:26:58,007 --> 00:27:00,401
He's not one of your crew --
we've I.D.'d them already.
727
00:27:00,444 --> 00:27:03,491
Unless you need someone even
more specialized for this job.
728
00:27:03,534 --> 00:27:06,363
Perhaps a pilot?
Expert spelunker?
729
00:27:06,407 --> 00:27:08,322
He's a dentist.
730
00:27:08,365 --> 00:27:09,758
Well, it's getting late.
731
00:27:09,802 --> 00:27:11,847
I should get to bed.
It is a busy day tomorrow.
732
00:27:11,891 --> 00:27:13,153
Enjoy those drinks.
733
00:27:13,196 --> 00:27:14,676
See you in the morning.
734
00:27:14,720 --> 00:27:16,504
Probably not.
735
00:27:16,547 --> 00:27:17,984
Really nice to meet you.
736
00:27:18,027 --> 00:27:21,117
♪ Can't help myself
737
00:27:21,161 --> 00:27:24,251
Well, I guess
that stakeout's over.
738
00:27:24,294 --> 00:27:26,514
Yes. The stakeout's
definitely over.
739
00:27:26,557 --> 00:27:30,039
But that doesn't mean
that the date has to be.
740
00:27:30,083 --> 00:27:32,433
No. It doesn't.
741
00:27:32,476 --> 00:27:34,261
♪ You got that irresistible
742
00:27:34,304 --> 00:27:35,044
♪ Ooh
743
00:27:50,364 --> 00:27:53,106
Is this a sneaking out
full of regret thing,
744
00:27:53,149 --> 00:27:54,760
or a letting me sleep
thing?
745
00:27:54,803 --> 00:27:58,285
- Letting you sleep thing.
- Oh, well.
In that case, I'm awake.
746
00:27:58,328 --> 00:28:00,679
I know it's early, I have
a capoeira class to teach.
747
00:28:00,722 --> 00:28:02,419
I'd ask to join you, but I don't
think you should see me
748
00:28:02,463 --> 00:28:03,638
fall on my ass
till our second date.
749
00:28:03,682 --> 00:28:05,335
Second?
750
00:28:05,379 --> 00:28:07,294
Technically,
this is date number three.
751
00:28:07,337 --> 00:28:09,731
Oh. Is it too early
to ask for date number four?
752
00:28:09,775 --> 00:28:11,341
Let me get some coffee
in me first.
753
00:28:13,604 --> 00:28:15,345
- I'll call you later.
- Okay.
754
00:28:15,389 --> 00:28:16,564
Bye.
755
00:28:19,785 --> 00:28:21,351
[ Knock on door ]
You got a minute, sir?
756
00:28:21,395 --> 00:28:24,137
Sure.
757
00:28:24,180 --> 00:28:26,139
- Where's your rookie?
- Oh. In a perfect world,
758
00:28:26,182 --> 00:28:27,967
he is about to walk in here
and resign.
759
00:28:28,010 --> 00:28:30,404
I want you
to not stop him.
760
00:28:30,447 --> 00:28:32,406
I heard that you asked
for him to be assigned here.
761
00:28:32,449 --> 00:28:34,582
I did. A wise captain
once taught me that
762
00:28:34,625 --> 00:28:37,237
there's value in having rookies
with unique perspectives.
763
00:28:37,280 --> 00:28:38,934
With all due respect, sir,
there is unique,
764
00:28:38,978 --> 00:28:40,806
and then
there's Aaron Thorsen.
765
00:28:40,849 --> 00:28:43,199
Look, you need to --
766
00:28:43,243 --> 00:28:46,072
Who clearly isn't
walking in here to resign.
767
00:28:48,509 --> 00:28:50,119
Man: Hey, Aaron.
Good morning.
768
00:28:51,425 --> 00:28:52,818
Why are you dressed?
769
00:28:52,861 --> 00:28:54,123
Didn't I tell you
what would happen to you
770
00:28:54,167 --> 00:28:55,690
if you didn't
turn in your papers?
771
00:28:55,734 --> 00:28:57,344
Then cut me.
772
00:28:57,387 --> 00:28:59,346
I know you think I'm just
some privileged train wreck
773
00:28:59,389 --> 00:29:01,391
who sued his way into the
Department to play dress up,
774
00:29:01,435 --> 00:29:03,002
but I'm not.
775
00:29:03,045 --> 00:29:05,395
I'm here
because I have to do this.
776
00:29:05,439 --> 00:29:08,050
Because what happened to me
was so awful,
777
00:29:08,094 --> 00:29:10,705
I need to make sure it
doesn't happen to anyone else.
778
00:29:10,749 --> 00:29:13,708
And if you block my path here,
then I'll go to Long Beach.
779
00:29:13,752 --> 00:29:15,754
And if they bounce me,
then I'll try San Diego.
780
00:29:15,797 --> 00:29:19,018
Then Modesto or Stockton
and Fresno, Bakersfield --
781
00:29:19,061 --> 00:29:21,194
until someone
gives me a chance.
782
00:29:21,237 --> 00:29:23,326
♪
783
00:29:23,370 --> 00:29:25,589
Because I'll do whatever
it takes to be a cop.
784
00:29:25,633 --> 00:29:27,026
[ Groans ]
785
00:29:27,069 --> 00:29:30,943
♪
786
00:29:30,986 --> 00:29:33,815
Alright, five minutes.
787
00:29:33,859 --> 00:29:36,557
Go set up our shop.
788
00:29:36,600 --> 00:29:38,385
If you are this committed,
I might as well make sure
789
00:29:38,428 --> 00:29:39,821
that you are well-trained
before you end up
790
00:29:39,865 --> 00:29:41,605
at a lesser department.
791
00:29:41,649 --> 00:29:42,868
Yes, ma'am.
792
00:29:42,911 --> 00:29:44,478
Thank you.
793
00:29:44,521 --> 00:29:46,480
♪
794
00:29:46,523 --> 00:29:48,830
The night shift said you
were at the hotel last night.
795
00:29:48,874 --> 00:29:50,266
Yeah. Bailey and I
had dinner at the bar.
796
00:29:50,310 --> 00:29:51,702
Oh.
Two birds. One stone.
797
00:29:51,746 --> 00:29:53,226
- How'd it go?
- With Claire? Or Bailey?
798
00:29:53,269 --> 00:29:55,228
Either? Both?
799
00:29:55,271 --> 00:29:57,447
Claire is definitely planning
on robbing something today.
800
00:29:57,491 --> 00:29:59,841
Yeah.
And Bailey is...
801
00:29:59,885 --> 00:30:01,800
[ Laughs ] Nice.
802
00:30:01,843 --> 00:30:03,018
Yeah. No. I know.
803
00:30:03,062 --> 00:30:05,107
[ Cellphone chimes ]
804
00:30:05,151 --> 00:30:07,153
Ah. Speaking of.
805
00:30:07,196 --> 00:30:09,677
"Thank you again
for a fantastic night.
806
00:30:09,720 --> 00:30:12,549
I had a lovely time, but I don't
think this is gonna work.
807
00:30:12,593 --> 00:30:14,421
Sorry."
808
00:30:14,464 --> 00:30:16,031
I don't understand.
Listen.
809
00:30:16,075 --> 00:30:17,772
As someone who has
been broken up with by text,
810
00:30:17,816 --> 00:30:20,209
I feel your pain.
811
00:30:20,253 --> 00:30:23,430
Yeah. Seriously, though,
I mean, we had an amazing night.
812
00:30:23,473 --> 00:30:24,779
I d-- I d--
What the hell?
813
00:30:24,823 --> 00:30:26,215
This is...
814
00:30:26,259 --> 00:30:27,956
I'm gonna call her.
Should I call her?
815
00:30:28,000 --> 00:30:30,524
Tim: 7-Adam-15, go to Channel
Nine for a status report.
816
00:30:30,567 --> 00:30:32,874
[ Static hisses ][ Sighs ]
No sign of Claire yet.
817
00:30:32,918 --> 00:30:35,050
Um, what about
the rest of her team?
818
00:30:35,094 --> 00:30:36,312
They're having brunch
together.
819
00:30:36,356 --> 00:30:38,880
Brunch? You think
they're messing with us?
820
00:30:38,924 --> 00:30:41,187
100%.
And that makes me nervous.
821
00:30:41,230 --> 00:30:43,145
Here she comes.
822
00:30:43,189 --> 00:30:46,105
Oh,
that is so unfortunate.
823
00:30:46,148 --> 00:30:47,802
You know, as a practice,
824
00:30:47,846 --> 00:30:49,282
you should really pay
those tickets promptly.
825
00:30:49,325 --> 00:30:51,153
On the bright side,
it does match.
826
00:30:51,197 --> 00:30:52,894
Cute.
827
00:30:52,938 --> 00:30:54,896
But you don't actually think
that's gonna stop me, right?
828
00:30:58,117 --> 00:31:04,123
Well. It doesn't matter...
who did what.
829
00:31:04,166 --> 00:31:06,908
My backup plans
have backup plans.
830
00:31:06,952 --> 00:31:09,128
[ Engine starts ]
831
00:31:09,171 --> 00:31:10,520
See ya.
832
00:31:10,564 --> 00:31:11,782
[ Engine revving ]
833
00:31:11,826 --> 00:31:13,654
[ Dramatic music plays ]
834
00:31:16,831 --> 00:31:18,833
Sergeant Bradford,
Claire just left the hotel
835
00:31:18,877 --> 00:31:21,401
on a black motorcycle, heading
south down Avenue of the Stars.
836
00:31:21,444 --> 00:31:22,837
I think they're
making their move.
837
00:31:22,881 --> 00:31:24,317
Surveillance teams,
get ready.
838
00:31:27,233 --> 00:31:29,017
[ Brakes hiss ]
I've lost eyes on --
839
00:31:29,061 --> 00:31:30,758
Somebody get in there.
840
00:31:30,801 --> 00:31:33,500
All units, move in.
841
00:31:33,543 --> 00:31:35,850
[ Tires screech ]
842
00:31:35,894 --> 00:31:39,158
[ Siren wailing ]
843
00:31:39,201 --> 00:31:41,508
- Where'd they go?
- In the bus.
844
00:31:41,551 --> 00:31:43,466
[ Tires screech ]
845
00:31:43,510 --> 00:31:58,133
♪
846
00:31:58,177 --> 00:32:00,222
[ Horn honks in distance ]
847
00:32:00,266 --> 00:32:02,050
[ Water dripping ]
848
00:32:06,098 --> 00:32:08,317
♪
849
00:32:08,361 --> 00:32:11,277
Control, show us
Code 6 at 3312 Bronson.
850
00:32:11,320 --> 00:32:13,801
A neighbor reports someone
entering our crime scene.
851
00:32:13,844 --> 00:32:15,368
Who are we gonna find
inside?
852
00:32:15,411 --> 00:32:17,979
It's either a burglar
knowing the homeowner is dead,
853
00:32:18,023 --> 00:32:20,416
or the killer came back
854
00:32:20,460 --> 00:32:22,418
to see what the police took
or left behind.
855
00:32:22,462 --> 00:32:24,986
At my scene, there was a
paparazzi climbing the skylight
856
00:32:25,030 --> 00:32:26,988
to get pictures while
the police were still there.
857
00:32:27,032 --> 00:32:51,012
♪
858
00:32:51,056 --> 00:32:52,796
[ Door creaking ]
859
00:32:52,840 --> 00:33:12,686
♪
860
00:33:12,947 --> 00:33:14,993
[ Clattering in distance ]
861
00:33:15,036 --> 00:33:28,006
♪
862
00:33:28,049 --> 00:33:30,095
Police!
Show me your hands.
863
00:33:30,138 --> 00:33:32,401
Oh, my God!
Hands up.
Turn around.
864
00:33:32,445 --> 00:33:34,795
Who are you?
What are you doing here?
865
00:33:34,838 --> 00:33:37,972
I'm Leilani. I'm Michaela's
assistant. I need her laptop.
866
00:33:38,016 --> 00:33:40,322
We are T-minus six hours
to red carpet.
867
00:33:40,366 --> 00:33:42,933
And I have a dozen clients
to dress before the Gala.
868
00:33:42,977 --> 00:33:44,805
A laptop wasn't found
at the house.
869
00:33:44,848 --> 00:33:46,198
I reviewed
the evidence logs last night
870
00:33:46,241 --> 00:33:47,068
while I was working
the front desk.
871
00:33:47,112 --> 00:33:48,461
No.
It has to be here.
872
00:33:48,504 --> 00:33:50,289
She didn't go
anywhere without it.
873
00:33:50,332 --> 00:33:53,161
And if I can't track down
Emma's choker,
874
00:33:53,205 --> 00:33:55,642
I might as well change my name
and go into witness protection.
875
00:33:55,685 --> 00:33:57,600
Wait.
876
00:33:57,644 --> 00:33:59,776
Michaela was coordinating the
jewelry deliveries for the Gala.
877
00:33:59,820 --> 00:34:01,778
Yeah.[ Chuckles ]
878
00:34:01,822 --> 00:34:02,953
I know what the heist is.
879
00:34:02,997 --> 00:34:04,129
[ Wolf Alice's "Smile" plays ]
880
00:34:04,172 --> 00:34:06,609
Whenever there's
an awards show or gala,
881
00:34:06,653 --> 00:34:09,177
celebrities borrow tens of
millions of dollars worth
882
00:34:09,221 --> 00:34:11,527
of bracelets, earrings,
and necklaces
883
00:34:11,571 --> 00:34:13,877
to bling out their gowns.
884
00:34:13,921 --> 00:34:17,055
They're delivered by
an armored car before the event,
885
00:34:17,098 --> 00:34:19,709
and then picked up again
right afterwards.
886
00:34:19,753 --> 00:34:22,669
Claire must've killed Michaela
to get the delivery schedule.
887
00:34:22,712 --> 00:34:24,758
And if she wants
to maximize the score,
888
00:34:24,801 --> 00:34:28,109
she'll hit the armored car
right at the beginning.
889
00:34:28,153 --> 00:34:30,720
♪ I scope it out,
then I throw myself into it ♪
890
00:34:30,764 --> 00:34:33,201
♪ I ain't ashamed in the fact
that I'm sensitive ♪
891
00:34:33,245 --> 00:34:35,682
♪ I believe that it is
the perfect adjective ♪
892
00:34:35,725 --> 00:34:38,380
♪ I wear my feelings
on my sleeve, I suggested it ♪
893
00:34:38,424 --> 00:34:40,861
♪ It serves me better
than to swallow in a sedative ♪
894
00:34:40,904 --> 00:34:43,124
♪ I am what I am,
and I'm good at it ♪
895
00:34:43,168 --> 00:34:44,952
♪ And you [ Tires screech ]
896
00:34:44,995 --> 00:34:55,267
♪
897
00:34:55,310 --> 00:34:57,312
[ Taser fires,
electricity zaps ]
898
00:34:57,356 --> 00:35:00,489
♪
899
00:35:00,533 --> 00:35:02,143
[ Shotgun cocks ]
Put it down on the ground.
900
00:35:02,187 --> 00:35:12,153
♪
901
00:35:12,197 --> 00:35:14,068
[ Tires screeching ]
902
00:35:14,112 --> 00:35:23,164
♪
903
00:35:23,208 --> 00:35:24,644
[ Gun cocks ]
904
00:35:24,687 --> 00:35:34,958
♪
905
00:35:35,002 --> 00:35:36,525
Claire! Stop!
906
00:35:36,569 --> 00:35:37,570
[ Gunshots ]
907
00:35:37,613 --> 00:35:40,181
Ugh!
[ Groaning ]
908
00:35:40,225 --> 00:35:44,316
♪
909
00:35:44,359 --> 00:35:45,839
It's over, Claire.
910
00:35:45,882 --> 00:35:47,493
Throw your gun out
and come on out.
911
00:35:47,536 --> 00:35:49,321
I don't see myself
doing that.
912
00:35:49,364 --> 00:35:51,279
Oh, now,
I never took you for a quitter.
913
00:35:51,323 --> 00:35:53,107
I'm not a quitter.
914
00:35:53,151 --> 00:35:54,630
I'm just not interested
in prison.
915
00:35:54,674 --> 00:35:55,849
See, now, I thought
you would look at that
916
00:35:55,892 --> 00:35:57,851
like your next challenge.
917
00:35:57,894 --> 00:36:01,159
Escaping from prison?
That can't be as hard as
breaking into the Vatican.
918
00:36:01,202 --> 00:36:02,290
You pulled that off
well enough.
919
00:36:02,334 --> 00:36:03,944
Allegedly.
920
00:36:03,987 --> 00:36:06,512
Allegedly. Right.
Allegedly.
921
00:36:06,555 --> 00:36:08,514
So, what's it gonna be?
You coming out?
922
00:36:08,557 --> 00:36:11,647
Alright. Okay.
923
00:36:13,258 --> 00:36:14,563
I'm giving up.
924
00:36:14,607 --> 00:36:16,783
♪
925
00:36:16,826 --> 00:36:18,437
[ Groaning ]
926
00:36:18,480 --> 00:36:23,050
♪
927
00:36:23,093 --> 00:36:24,617
Keep your hands
where I can see them.
928
00:36:26,967 --> 00:36:28,360
Turn around.
Put them behind your back.
929
00:36:31,014 --> 00:36:32,712
Guess I underestimated you,
huh?
930
00:36:32,755 --> 00:36:35,280
Oh, don't feel too bad.
931
00:36:35,323 --> 00:36:36,411
Everyone does.[ Handcuffs click ]
932
00:36:36,455 --> 00:36:38,457
Ow!
Sorry.
933
00:36:38,500 --> 00:36:40,415
Okay. Let's go.
934
00:36:45,507 --> 00:36:48,597
What happened today can't
happen again if you expect
to keep those stripes.
935
00:36:48,641 --> 00:36:50,686
I stepped up.
I took charge.
936
00:36:50,730 --> 00:36:53,036
You put yourself
in the center of the action.
937
00:36:53,080 --> 00:36:55,387
It was the best use
of my skills.
938
00:36:55,430 --> 00:36:57,780
It wasn't a tactical move,
Tim.
939
00:36:57,824 --> 00:36:59,217
When push came to shove,
940
00:36:59,260 --> 00:37:01,480
you just didn't trust
anyone else to do it.
941
00:37:01,523 --> 00:37:04,134
Control freaks
don't make good sergeants.
942
00:37:04,178 --> 00:37:07,355
Look, I know you've got
decades more experience --
943
00:37:07,399 --> 00:37:08,748
Whoa. Hey. Wh--
944
00:37:08,791 --> 00:37:10,140
A decade.
945
00:37:10,184 --> 00:37:12,360
Okay.
But I got my own.
946
00:37:12,404 --> 00:37:15,233
And directing the action
from a distance works for you.
947
00:37:15,276 --> 00:37:17,060
I don't know
if it'll ever work for me.
948
00:37:17,104 --> 00:37:19,933
I need to find my own way
of being a sergeant.
949
00:37:19,976 --> 00:37:21,413
Fair enough.
950
00:37:21,456 --> 00:37:23,110
Anything else?
951
00:37:23,153 --> 00:37:25,155
Yeah.
It's important to give praise.
952
00:37:25,199 --> 00:37:27,549
An attaboy from the boss
goes a long way.
953
00:37:27,593 --> 00:37:29,290
[ Groans ]
954
00:37:29,334 --> 00:37:30,596
It's against my nature...
955
00:37:30,639 --> 00:37:33,294
but I will give it
a shot.
956
00:37:33,338 --> 00:37:35,296
Make sure you
check the shop thoroughly
957
00:37:35,340 --> 00:37:36,993
after you turn in
your war bags.
958
00:37:37,037 --> 00:37:38,865
Yes, ma'am.
959
00:37:38,908 --> 00:37:41,346
Detective Harper --
Can I ask you a favor?
960
00:37:41,389 --> 00:37:42,825
Do you think you can
give me another nickname
961
00:37:42,869 --> 00:37:45,175
- rather than five minutes?
- Why?
962
00:37:47,917 --> 00:37:49,919
'Cause that's about
how long Patrick was alive
963
00:37:49,963 --> 00:37:51,443
after his throat was cut.
964
00:37:51,486 --> 00:37:52,835
He crawled
out of the shower.
965
00:37:52,879 --> 00:37:54,228
Looking for help.
Looking for me.
966
00:37:54,272 --> 00:37:56,622
If I had just woken up,
he might still be alive.
967
00:37:56,665 --> 00:37:58,754
I'm sorry.
I didn't -- I didn't know.
968
00:37:58,798 --> 00:38:00,321
Yeah.
969
00:38:00,365 --> 00:38:01,627
Look. I'm not looking
for any special treatment.
970
00:38:01,670 --> 00:38:04,456
I just --Hey, don't worry about it.
971
00:38:04,499 --> 00:38:08,895
After your solve today,
you get a little more leash.
972
00:38:08,938 --> 00:38:12,812
And besides, coming up
with nicknames is fun for me.
973
00:38:12,855 --> 00:38:14,683
[ Chuckles ]
974
00:38:14,727 --> 00:38:17,686
Yes, ma'am.
975
00:38:17,730 --> 00:38:19,471
I look forward to hearing
what you come up with.
976
00:38:19,514 --> 00:38:21,908
♪ I was afraid of me
977
00:38:21,951 --> 00:38:25,520
♪ I was afraid to see
what I'd become ♪
978
00:38:25,564 --> 00:38:28,958
[ Door closes ]
979
00:38:29,002 --> 00:38:33,311
♪ Well, now there's no you
to run to ♪
980
00:38:33,354 --> 00:38:34,834
♪ What have I done?
981
00:38:34,877 --> 00:38:36,096
What are you doing?
982
00:38:36,139 --> 00:38:39,273
Uh, I am...
paying you back.
983
00:38:39,317 --> 00:38:40,927
By going
with booties again?
984
00:38:40,970 --> 00:38:42,537
I am disappointed.
985
00:38:42,581 --> 00:38:44,060
I thought
you were more original.
986
00:38:44,104 --> 00:38:45,932
It has been
a busy couple of days.
987
00:38:45,975 --> 00:38:49,718
Plus I -- I accidentally
ordered twice, so...
988
00:38:49,762 --> 00:38:51,024
You're welcome.
989
00:38:51,067 --> 00:38:52,982
♪ Ready to overload
990
00:38:53,026 --> 00:38:56,421
Okay. I'm gonna go,
leave you to it.
991
00:38:56,464 --> 00:38:58,379
Hey, um...
992
00:38:58,423 --> 00:38:59,989
[ Chuckles ] Yeah?
993
00:39:00,033 --> 00:39:02,122
♪ Even when you tell lies,
tell lies ♪
994
00:39:02,165 --> 00:39:04,516
You and Nolan --
995
00:39:04,559 --> 00:39:06,082
you did good work today.
996
00:39:06,126 --> 00:39:08,955
♪ You tell lies, tell lies
997
00:39:08,998 --> 00:39:10,217
I've been told
that it's important
998
00:39:10,260 --> 00:39:12,306
for a supervisor
to give praise.
999
00:39:12,350 --> 00:39:14,221
Oh.
1000
00:39:14,264 --> 00:39:16,528
Well, thank you.
1001
00:39:16,571 --> 00:39:18,356
What else do you appreciate
about me?
1002
00:39:18,399 --> 00:39:20,401
That you know
when not to push your luck.
1003
00:39:20,445 --> 00:39:22,316
Yes. Okay. Good night.
1004
00:39:22,360 --> 00:39:23,404
Good night.
Good night.
1005
00:39:23,448 --> 00:39:25,406
[ Chuckles ]
1006
00:39:25,450 --> 00:39:27,756
♪ I'll be here for you,
for years to come ♪
1007
00:39:27,800 --> 00:39:29,758
[ Cellphone chiming ]
1008
00:39:29,802 --> 00:39:31,456
Why isn't it on vibrate?
Go! Go! Go! Go!
1009
00:39:31,499 --> 00:39:32,805
It's gonna wake him up.
It's gonna wake him up.
1010
00:39:32,848 --> 00:39:34,546
Don't wake up, don't wake up,
don't wake up.
1011
00:39:34,589 --> 00:39:38,811
♪ I'll be here for you,
for years to come ♪
1012
00:39:38,854 --> 00:39:41,422
[ Both sigh heavily ]
1013
00:39:41,466 --> 00:39:42,902
Thank God.
1014
00:39:42,945 --> 00:39:45,383
Yes!
They caught Claire Ivey!
1015
00:39:45,426 --> 00:39:46,514
[ Jack crying ]
1016
00:39:46,558 --> 00:39:49,952
♪ For years to come [ Sighs ]
1017
00:39:49,996 --> 00:39:51,780
♪ You-ou-ou
1018
00:39:51,824 --> 00:39:52,651
♪ You-ou-ou-ou-ou
1019
00:39:52,694 --> 00:39:54,435
You still love me, right?
1020
00:39:54,479 --> 00:39:56,437
♪
1021
00:39:56,481 --> 00:39:59,135
♪ No matter the distance,
wherever you are ♪
1022
00:39:59,179 --> 00:40:01,094
[ Furniture scraping ]
1023
00:40:01,137 --> 00:40:03,401
Tamara? Do you need help?
1024
00:40:03,444 --> 00:40:05,577
Tamara: Nope.[ Chuckling ] Okay.
1025
00:40:05,620 --> 00:40:07,666
[ Scraping continues ]
1026
00:40:07,709 --> 00:40:10,146
♪
1027
00:40:10,190 --> 00:40:12,627
♪ And I'll be here for you
1028
00:40:12,671 --> 00:40:14,629
Are you sure?
1029
00:40:14,673 --> 00:40:16,762
Okay, I'm done.
1030
00:40:16,805 --> 00:40:18,241
Promise me
you won't be mad.
1031
00:40:18,285 --> 00:40:20,461
Of course. I-I promise.
1032
00:40:20,505 --> 00:40:22,463
Okay. Uh...
1033
00:40:22,507 --> 00:40:26,511
♪ I'll be here for you,
for years to come ♪
1034
00:40:26,554 --> 00:40:28,774
♪ You-ou-ou
1035
00:40:28,817 --> 00:40:31,907
♪ You-ou-ou-ou-ou
1036
00:40:31,951 --> 00:40:33,996
♪ I'll be here for you...
1037
00:40:34,040 --> 00:40:35,520
Do you like it?
1038
00:40:35,563 --> 00:40:36,782
Uh...
1039
00:40:36,825 --> 00:40:37,913
[ Exhales sharply ]
1040
00:40:37,957 --> 00:40:40,002
No. I...
1041
00:40:40,046 --> 00:40:41,221
I love it.
1042
00:40:41,264 --> 00:40:43,963
♪ Even in death,
I hope you always know ♪
1043
00:40:44,006 --> 00:40:46,487
♪ That I was here for you
1044
00:40:46,531 --> 00:40:49,055
♪
1045
00:40:49,098 --> 00:40:53,320
♪ And I'll be here for you,
for years to come ♪
1046
00:40:53,363 --> 00:40:56,541
I know breaking up over text
isn't super mature.
1047
00:40:56,584 --> 00:40:58,238
No. It's -- It's fine.
1048
00:40:58,281 --> 00:41:00,414
I-I just wanted to make sure
it wasn't something I did.
1049
00:41:00,458 --> 00:41:02,677
It's not you.
I-I know that's a cliché,
1050
00:41:02,721 --> 00:41:03,809
but I-I really mean it.
1051
00:41:03,852 --> 00:41:05,941
You're -- You're great.
1052
00:41:05,985 --> 00:41:08,814
You're funny and handsome.
1053
00:41:08,857 --> 00:41:10,555
Warm. Smart.
1054
00:41:10,598 --> 00:41:12,687
Confused.
1055
00:41:12,731 --> 00:41:15,298
It's just --
I'm good at a lotta things.
1056
00:41:15,342 --> 00:41:18,040
But I am terrible
at relationships.
1057
00:41:18,084 --> 00:41:20,347
And they all go
the same way.
1058
00:41:20,390 --> 00:41:22,262
We'll start dating.
You'll open up.
1059
00:41:22,305 --> 00:41:23,698
I'll distract you
with jokes
1060
00:41:23,742 --> 00:41:25,744
so you don't notice
that I'm keeping you away,
1061
00:41:25,787 --> 00:41:27,223
until you get tired
of my bull
1062
00:41:27,267 --> 00:41:29,095
and you tell me
this one-sided relationship
1063
00:41:29,138 --> 00:41:30,879
isn't working
and I'll tell you,
1064
00:41:30,923 --> 00:41:33,665
"Well, this is who I am,
take it or leave it."
1065
00:41:33,708 --> 00:41:35,275
And you'll leave it.
1066
00:41:35,318 --> 00:41:38,234
So, you know,
I thought I'd skip to the end.
1067
00:41:38,278 --> 00:41:40,410
Wow.
1068
00:41:40,454 --> 00:41:41,586
That sounds like a lot.
1069
00:41:41,629 --> 00:41:43,588
Well, that's me.
I'm a lot.
1070
00:41:43,631 --> 00:41:45,285
Yeah, thing is,
I-I'm not believing it.
1071
00:41:45,328 --> 00:41:47,156
I mean, that you're bad
at relationships --
1072
00:41:47,200 --> 00:41:49,071
totally believable.
1073
00:41:49,115 --> 00:41:51,291
By your own admission,
you've never --
1074
00:41:51,334 --> 00:41:53,859
never actually been in one.
Which is fine.
1075
00:41:53,902 --> 00:41:57,906
But I am standing here as living
proof that people can change.
1076
00:41:57,950 --> 00:42:00,430
Who you were
up until this very moment
1077
00:42:00,474 --> 00:42:03,216
is not who you have to be
moving forward.
1078
00:42:03,259 --> 00:42:05,871
So, really,
the question here is:
1079
00:42:05,914 --> 00:42:08,700
Do I make you want to show up
differently?
1080
00:42:08,743 --> 00:42:13,835
And...so that you know,
if you say that I do...
1081
00:42:13,879 --> 00:42:15,358
I'm all in.
1082
00:42:15,402 --> 00:42:17,317
Well...
1083
00:42:17,360 --> 00:42:19,449
when you put it that way.
1084
00:42:19,493 --> 00:42:22,670
♪ I'll be here for you,
for years to come ♪
1085
00:42:22,714 --> 00:42:23,932
♪ You-ou-ou
1086
00:42:23,976 --> 00:42:24,933
[ Applause ]
1087
00:42:24,977 --> 00:42:27,632
♪ You-ou-ou-ou-ou
1088
00:42:34,508 --> 00:42:59,577
♪