1 00:00:00,243 --> 00:00:01,264 Previously, on "The Rookie"... 2 00:00:01,321 --> 00:00:03,076 - Bailey. - Jason. - I'm John Nolan. 3 00:00:03,160 --> 00:00:04,451 - And you are? - Her husband. 4 00:00:04,535 --> 00:00:05,623 I'm trying to protect this city. 5 00:00:05,707 --> 00:00:07,825 So you think putting a 16‐year‐old into juvie 6 00:00:07,909 --> 00:00:09,870 is gonna turn the tide in the war on drugs? 7 00:00:09,954 --> 00:00:11,275 I am in a good place. 8 00:00:11,359 --> 00:00:12,292 James is great. 9 00:00:12,376 --> 00:00:13,817 - What did you find out? - Jason Wyler 10 00:00:13,901 --> 00:00:15,618 is the most charming man on the planet. 11 00:00:15,702 --> 00:00:17,583 He whispers in all the right ears, and whoever is 12 00:00:17,667 --> 00:00:18,934 his enemy ends up on the wrong 13 00:00:19,018 --> 00:00:19,701 end of a shank. 14 00:00:19,785 --> 00:00:20,754 What is happening? 15 00:00:20,838 --> 00:00:21,671 Why am I... 16 00:00:21,755 --> 00:00:22,645 He's framing me. 17 00:00:22,729 --> 00:00:25,255 Hearing that she's finally facing some consequences, 18 00:00:25,339 --> 00:00:27,326 - it does well for my spirit. - I know who you are now. 19 00:00:27,410 --> 00:00:28,838 And I'm coming for you. 20 00:00:29,425 --> 00:00:30,872 Let's talk about what's next. 21 00:00:30,956 --> 00:00:32,484 Well, it's pretty straightforward. 22 00:00:32,568 --> 00:00:34,654 You can go to trial, fight the charges, 23 00:00:34,738 --> 00:00:36,270 or take a plea. 24 00:00:36,354 --> 00:00:37,958 And if I fight and lose? 25 00:00:38,042 --> 00:00:40,235 Most likely, you'll do prison time. 26 00:00:40,691 --> 00:00:42,661 And if I take a plea? 27 00:00:42,745 --> 00:00:44,700 I feel confident that we could get 28 00:00:44,784 --> 00:00:47,372 a mandatory treatment program and probation. 29 00:00:47,456 --> 00:00:50,278 But I would still have a drug charge on my record, 30 00:00:50,362 --> 00:00:53,329 and at minimum, I would be out of the Army Reserve 31 00:00:53,413 --> 00:00:56,604 and I'd probably be fired from the LAFD. 32 00:00:57,238 --> 00:00:59,449 I would lose everything that matters to me. 33 00:00:59,533 --> 00:01:00,979 Except for you. 34 00:01:02,503 --> 00:01:03,583 What? 35 00:01:03,667 --> 00:01:05,043 It's nothing. 36 00:01:05,127 --> 00:01:06,488 It's not nothing. 37 00:01:06,572 --> 00:01:08,037 And I can't take another round 38 00:01:08,121 --> 00:01:09,396 - of gaslighting right now. - Okay, so, 39 00:01:09,480 --> 00:01:11,885 the Department frowns 40 00:01:12,159 --> 00:01:15,079 on officers fraternizing with convicted felons. 41 00:01:15,163 --> 00:01:18,317 They can frown all they want. They can't fire me. 42 00:01:18,401 --> 00:01:20,716 Everyone who's important knows you're innocent. 43 00:01:20,800 --> 00:01:23,549 But just dating me would hold you back. 44 00:01:24,901 --> 00:01:25,997 I gotta give it to Jason... 45 00:01:26,081 --> 00:01:28,161 he really planned this perfectly. 46 00:01:28,245 --> 00:01:30,666 You know, there is still a third option. 47 00:01:31,371 --> 00:01:34,057 We prove your innocence and we take him down. 48 00:01:34,212 --> 00:01:35,903 *THE ROOKIE* Season 04 Episode 11 49 00:01:35,987 --> 00:01:37,415 Episode Title: "End Game" Aired on: January 09, 2022. 50 00:01:37,499 --> 00:01:38,739 Subtitles Synchronized by srjanapala 51 00:01:38,823 --> 00:01:40,226 Morning. 52 00:01:41,656 --> 00:01:44,934 Um... what were you doing up all night? 53 00:01:45,018 --> 00:01:46,561 Legal research. 54 00:01:46,645 --> 00:01:48,105 Researching what? 55 00:01:48,189 --> 00:01:50,806 Do you remember that, uh, kid I was telling you about... Tyler? 56 00:01:50,890 --> 00:01:52,536 Oh, the one who robbed the liquor store... 57 00:01:52,620 --> 00:01:53,903 - ...and then gave the store owner. - Yes. 58 00:01:53,987 --> 00:01:54,998 A heart attack, 59 00:01:55,082 --> 00:01:57,307 and the clown from the DA's office blamed you for it? 60 00:01:57,511 --> 00:01:59,854 No, I don't remember that. 61 00:02:02,504 --> 00:02:03,839 Anyway, good news... 62 00:02:03,923 --> 00:02:06,021 um, the store owner was released from the hospital. 63 00:02:06,105 --> 00:02:07,137 She's gonna be fine. 64 00:02:07,221 --> 00:02:09,075 Amazing. I bet Tyler's relieved. 65 00:02:09,159 --> 00:02:10,833 Yeah, but he's not out of the woods yet. 66 00:02:10,917 --> 00:02:12,981 I have been up all night trying to research ways 67 00:02:13,065 --> 00:02:14,622 that the state can show him leniency. 68 00:02:14,706 --> 00:02:16,816 I've just got to convince that clown 69 00:02:16,987 --> 00:02:18,554 to charge him as a minor. 70 00:02:18,948 --> 00:02:20,279 Well, Tyler's lucky he has you 71 00:02:20,363 --> 00:02:21,302 - looking out for him. - Aww. 72 00:02:21,386 --> 00:02:22,677 - I knew I was. - Oh. 73 00:02:23,633 --> 00:02:25,231 I mean, not that long ago, I was on the streets, 74 00:02:25,315 --> 00:02:26,598 as desperate as he was, 75 00:02:26,682 --> 00:02:28,332 and then I did the smartest thing 76 00:02:28,416 --> 00:02:30,810 I think I've ever done... steal your car. 77 00:02:30,894 --> 00:02:32,778 Okay. Agree to disagree. 78 00:02:32,862 --> 00:02:35,262 No, seriously. Crime totally pays. 79 00:02:35,346 --> 00:02:37,080 And Tyler's lucky to have you. 80 00:02:38,105 --> 00:02:39,133 You're cute! 81 00:02:39,217 --> 00:02:40,043 This is nice. 82 00:02:40,127 --> 00:02:42,793 Actually spending the night together. 83 00:02:42,877 --> 00:02:45,861 Doing couple things in the morning before work. 84 00:02:46,057 --> 00:02:48,090 Yeah, who knew we had to share custody schedules 85 00:02:48,174 --> 00:02:49,396 before we hooked up? 86 00:02:49,480 --> 00:02:50,739 I actually should get going, though. 87 00:02:50,823 --> 00:02:52,793 I gotta... I gotta do a thing. 88 00:02:52,877 --> 00:02:54,129 That sounds ominous. 89 00:02:54,213 --> 00:02:55,231 No, it's fine. 90 00:02:55,315 --> 00:02:57,901 I just have to have a talk with Curtis Jones. 91 00:02:57,985 --> 00:02:59,317 About Tyler. 92 00:02:59,401 --> 00:03:02,278 Wait. Is he still leaning on Tyler's family for money? 93 00:03:02,362 --> 00:03:04,762 Yeah, and I‐I need to convince Curtis 94 00:03:04,846 --> 00:03:06,645 to cut his losses and let it go. 95 00:03:06,729 --> 00:03:08,640 Okay, well, I'm coming with you. 96 00:03:08,724 --> 00:03:09,614 No. 97 00:03:09,698 --> 00:03:12,141 - Yes, I'm... - Nyla, no. 98 00:03:12,225 --> 00:03:13,418 No, you can't be there. 99 00:03:13,502 --> 00:03:14,715 Look, if... if word gets out 100 00:03:14,799 --> 00:03:16,801 that a cop is hovering on my shoulder, 101 00:03:16,885 --> 00:03:19,033 they'll stop trusting me. 102 00:03:19,802 --> 00:03:21,123 Well, I hate to break it to you, 103 00:03:21,207 --> 00:03:23,168 but you're dating a cop, so that's gonna get around. 104 00:03:23,252 --> 00:03:26,028 I know, which means I have to work extra hard 105 00:03:26,112 --> 00:03:27,869 to stay independent. 106 00:03:28,009 --> 00:03:30,160 Look, if I lose the trust with the community, 107 00:03:30,244 --> 00:03:32,128 I'll never get it back. 108 00:03:32,212 --> 00:03:33,777 I hear you, but I don't like it. 109 00:03:33,861 --> 00:03:35,765 And Curtis is a dangerous guy, 110 00:03:35,849 --> 00:03:38,036 and if anything were to happen to you, 111 00:03:38,120 --> 00:03:41,129 I'd be sad for, like, at least a couple days. 112 00:03:42,465 --> 00:03:43,817 Funny. Funny. 113 00:03:43,901 --> 00:03:46,010 But I can handle myself. 114 00:03:46,094 --> 00:03:47,517 Alright? 115 00:03:47,925 --> 00:03:49,831 I'll call you after. 116 00:03:50,652 --> 00:03:53,263 I wish we could open an official investigation on this. 117 00:03:53,347 --> 00:03:54,285 No, sir, I get it. 118 00:03:54,369 --> 00:03:55,871 There's not even circumstantial evidence 119 00:03:55,955 --> 00:03:58,051 connecting Jason to planting those drugs. 120 00:03:58,135 --> 00:04:00,723 Thank you, again, for authorizing my... 121 00:04:00,807 --> 00:04:01,850 "vacation." 122 00:04:01,934 --> 00:04:02,643 Of course. 123 00:04:02,727 --> 00:04:04,346 Take as much time as you need. 124 00:04:05,017 --> 00:04:06,143 So, what's your plan? 125 00:04:06,227 --> 00:04:07,521 Find the money. 126 00:04:07,605 --> 00:04:10,031 I mean, those drugs cost upwards of 10 grand, 127 00:04:10,115 --> 00:04:12,159 but according to my skip tracer, Jason's broke. 128 00:04:12,243 --> 00:04:14,770 He had to pay restitution for his embezzlement conviction, 129 00:04:14,854 --> 00:04:16,457 and he's been working a minimum‐wage job 130 00:04:16,541 --> 00:04:17,739 ever since his release. 131 00:04:17,823 --> 00:04:20,153 So chances are, he's mixed up in something illegal 132 00:04:20,237 --> 00:04:22,740 that gives him access to money or drugs or both. 133 00:04:22,824 --> 00:04:25,100 And I'm gonna follow him till I find out exactly what it is. 134 00:04:25,184 --> 00:04:27,020 Call me as soon as you have something actionable, 135 00:04:27,104 --> 00:04:30,054 even if it's a simple parole violation. 136 00:04:30,138 --> 00:04:32,346 Once he's in custody, he's more likely to crack. 137 00:04:34,855 --> 00:04:36,809 I gotta go. Caught a homicide. 138 00:04:36,893 --> 00:04:38,785 - Let me know if you need anything. - Thank you. 139 00:04:38,869 --> 00:04:40,538 So, listen, Nolan, 140 00:04:40,622 --> 00:04:42,472 there's something you need to think about. 141 00:04:42,556 --> 00:04:45,146 If Bailey assumes fault for the drugs... 142 00:04:45,230 --> 00:04:46,262 I know. 143 00:04:46,346 --> 00:04:47,989 If I can't prove Jason planted those drugs, 144 00:04:48,073 --> 00:04:49,616 I'll have to choose between my career 145 00:04:49,700 --> 00:04:51,221 and the woman I love. 146 00:04:51,815 --> 00:04:53,150 No biggie. 147 00:04:53,580 --> 00:04:55,135 Thanks. 148 00:04:56,049 --> 00:04:57,658 ADA Sanford. 149 00:04:57,941 --> 00:04:59,153 Officer Chen. 150 00:04:59,237 --> 00:05:00,645 Did you hear the news? 151 00:05:00,729 --> 00:05:03,607 The store owner from Tyler's case pulled through. 152 00:05:03,691 --> 00:05:04,879 I heard. Mm‐hmm. 153 00:05:04,963 --> 00:05:06,243 I'm as relieved as you are. 154 00:05:06,879 --> 00:05:07,934 Great. 155 00:05:08,018 --> 00:05:10,035 So, let's continue with the positivity. 156 00:05:10,119 --> 00:05:11,937 Charge Tyler as a minor. 157 00:05:12,198 --> 00:05:13,934 He committed a crime with a gun. 158 00:05:14,018 --> 00:05:15,246 It was unloaded. 159 00:05:15,330 --> 00:05:18,137 Look, I'm not saying that there shouldn't be consequences, 160 00:05:18,221 --> 00:05:19,684 but he's 16. 161 00:05:19,768 --> 00:05:21,559 He's not old enough to drink, vote, 162 00:05:21,643 --> 00:05:22,785 join the military, 163 00:05:22,869 --> 00:05:25,461 and you want to lock him up with a bunch of grown men? 164 00:05:25,545 --> 00:05:27,290 - Look, studies show that... - No, please, 165 00:05:27,374 --> 00:05:28,593 don't quote studies at me. 166 00:05:28,677 --> 00:05:30,385 And definitely don't start lecturing me 167 00:05:30,469 --> 00:05:32,291 about the science of still‐developing brains 168 00:05:32,375 --> 00:05:33,650 in men under 21. 169 00:05:33,806 --> 00:05:35,260 I wasn't gonna do that. 170 00:05:36,835 --> 00:05:39,416 Look, if Tyler becomes a CI against his crew, 171 00:05:39,500 --> 00:05:41,135 I can definitely give him a break. 172 00:05:41,219 --> 00:05:43,456 Uh... wait. S‐Sorry. 173 00:05:43,540 --> 00:05:44,895 Let me... Let me just get this clear. 174 00:05:44,979 --> 00:05:46,690 So, instead of risking his life in prison, 175 00:05:46,774 --> 00:05:48,568 you want to risk his life on the streets? 176 00:05:48,652 --> 00:05:51,280 Do you understand that he is a low‐level drug runner? 177 00:05:51,364 --> 00:05:53,324 He is the bottom of the food chain. 178 00:05:53,408 --> 00:05:54,660 Nobody in his crew 179 00:05:54,744 --> 00:05:56,932 is gonna even trust him with any real intel. 180 00:05:57,016 --> 00:05:58,166 Everything okay? 181 00:05:58,250 --> 00:05:59,567 Yes. 182 00:05:59,686 --> 00:06:01,026 Mr., uh, Rookie ADA here 183 00:06:01,110 --> 00:06:03,119 was telling me how he was gonna make his bones 184 00:06:03,203 --> 00:06:05,872 by ending a kid's life. 0 Okay. 185 00:06:05,956 --> 00:06:08,418 You're clearly feeling a little dramatic this morning, 186 00:06:08,502 --> 00:06:10,422 and I have to go to court. 187 00:06:13,265 --> 00:06:16,023 I will be following up with you! 188 00:06:16,402 --> 00:06:19,233 Can you believe the nerve of that guy, calling me dramatic? 189 00:06:19,317 --> 00:06:21,049 I mean... Um, do not start. 190 00:06:21,133 --> 00:06:24,266 Exactly how many cups of coffee did you have this morning? 191 00:06:24,439 --> 00:06:26,549 I'm just going to apologize to you right now. 192 00:06:26,633 --> 00:06:28,127 Um, it's gonna be a really long day for you, 193 00:06:28,211 --> 00:06:29,288 and... and I'm sorry. 194 00:06:30,482 --> 00:06:32,693 - Aaron. - Mom, what are you doing here? 195 00:06:32,777 --> 00:06:34,526 Hi, baby. Mwah. 196 00:06:34,610 --> 00:06:36,385 Look at you in this uniform. 197 00:06:36,469 --> 00:06:38,537 How handsome. 198 00:06:38,676 --> 00:06:41,490 Look, I said no yesterday, and I meant it, okay? 199 00:06:41,574 --> 00:06:42,869 Uh‐huh. So please stop asking. 200 00:06:42,953 --> 00:06:44,163 But you're not thinking it through. 201 00:06:44,247 --> 00:06:45,244 The hell I'm not. 202 00:06:45,328 --> 00:06:46,635 - Whoa. What's the problem? - Nothing. 203 00:06:46,719 --> 00:06:48,867 Just having a conversation with my mother. 204 00:06:49,347 --> 00:06:52,488 Now I know you did not just speak to your mother in that tone. 205 00:06:52,572 --> 00:06:55,713 Ma'am, I am Nyla Harper, Aaron's training officer, 206 00:06:55,797 --> 00:06:58,159 and he is going to apologize to you right now, 207 00:06:58,243 --> 00:06:59,620 or I will write him up 208 00:06:59,704 --> 00:07:02,220 for conduct unbecoming of an officer. 209 00:07:05,580 --> 00:07:07,078 I'm sorry. 210 00:07:07,196 --> 00:07:08,541 Thank you. 211 00:07:08,625 --> 00:07:09,752 And thank you, Nyla. 212 00:07:09,836 --> 00:07:11,796 Of course, Mrs. Thorsen. It's Yvonne. 213 00:07:11,880 --> 00:07:13,191 Yvonne. 214 00:07:14,067 --> 00:07:15,295 See you in the shop. 215 00:07:15,379 --> 00:07:17,334 Oh. I like her. 216 00:07:17,418 --> 00:07:19,217 - Look, Mom... - I like her. 217 00:07:19,301 --> 00:07:20,483 ...I'm sorry for going off, okay? 218 00:07:20,567 --> 00:07:22,576 But I don't want to be a part of this reality TV show. 219 00:07:22,660 --> 00:07:25,270 - Sweetie, it's only gonna help you. - How? 220 00:07:25,841 --> 00:07:28,054 By disrespecting the memory of Patrick? 221 00:07:28,138 --> 00:07:29,788 By trivializing the time I've spent in prison 222 00:07:29,872 --> 00:07:30,998 for a crime I didn't commit? 223 00:07:31,082 --> 00:07:32,756 Not if we control the narrative. 224 00:07:32,840 --> 00:07:35,135 Mom, I love you, okay? 225 00:07:35,219 --> 00:07:36,608 You've been on my side through everything, 226 00:07:36,692 --> 00:07:38,343 but the answer's no. 227 00:07:38,461 --> 00:07:39,904 Now I have to go. 228 00:07:48,122 --> 00:07:50,670 I think this may be our strangest date yet. 229 00:07:50,754 --> 00:07:51,685 Really? 230 00:07:51,769 --> 00:07:53,373 Stranger than fighting a Russian spy? 231 00:07:53,457 --> 00:07:56,466 We're surveilling your ex‐con current husband 232 00:07:56,550 --> 00:07:58,396 who has framed you for a drug crime. 233 00:07:58,480 --> 00:08:01,599 Estranged ex‐con current husband. 234 00:08:01,683 --> 00:08:03,201 Oh, good. 235 00:08:03,285 --> 00:08:05,623 - Hey, Randy. - Skip Tracer Randy here! 236 00:08:05,707 --> 00:08:08,326 Yes. I know, Randy. I said your name. 237 00:08:08,410 --> 00:08:10,650 Oh, well, maybe you know 12 Randys. I don't know. 238 00:08:10,734 --> 00:08:11,896 Would you like to know what I found, 239 00:08:11,980 --> 00:08:13,380 or do you want to keep making me feel bad 240 00:08:13,464 --> 00:08:15,069 about how I put myself out in the world? 241 00:08:15,153 --> 00:08:16,834 No. No. Randy, you're right. 242 00:08:16,918 --> 00:08:18,443 I'm sorry. What did you get? 243 00:08:18,527 --> 00:08:21,405 Jason listed an SRO downtown as his current address, 244 00:08:21,489 --> 00:08:22,974 but the man at the front desk says 245 00:08:23,058 --> 00:08:24,584 he's only seen him once or twice. 246 00:08:24,668 --> 00:08:26,209 So, he could be staying somewhere else. 247 00:08:26,293 --> 00:08:27,583 That could be a violation of his parole. 248 00:08:27,667 --> 00:08:28,751 - Mm‐hmm. - That is correct. 249 00:08:28,835 --> 00:08:30,711 I'll call back if I find anything else. 250 00:08:30,795 --> 00:08:31,962 Thank you, Randy. 251 00:08:32,046 --> 00:08:33,185 Well, that makes sense. 252 00:08:33,269 --> 00:08:35,031 Jason is a total snob. 253 00:08:36,809 --> 00:08:38,389 Is this really the best we can do? 254 00:08:38,473 --> 00:08:39,427 Just spy on him 255 00:08:39,511 --> 00:08:41,972 until he hopefully does something overtly criminal? 256 00:08:42,056 --> 00:08:43,130 Welcome to police work. 257 00:08:43,214 --> 00:08:45,396 We're never gonna catch him by being reactive. 258 00:08:45,480 --> 00:08:48,044 He's too smart. We have to get in his head. 259 00:08:48,128 --> 00:08:51,357 If that's really what you want to do, 260 00:08:51,441 --> 00:08:52,677 I know who to talk to, 261 00:08:52,761 --> 00:08:54,721 but it would officially cement this 262 00:08:54,805 --> 00:08:58,409 as 1,000% the strangest date yet. 263 00:08:58,493 --> 00:09:00,078 Well, when you put it that way... 264 00:09:02,339 --> 00:09:05,120 At this point, you should probably deputize me. 265 00:09:07,367 --> 00:09:08,599 Hello. 266 00:09:08,683 --> 00:09:09,951 Who did you bring for me, John? 267 00:09:10,035 --> 00:09:11,693 Oscar, this is Lieutenant Nune. 268 00:09:11,777 --> 00:09:12,537 Bailey. 269 00:09:12,621 --> 00:09:15,264 I'm Jason Wyler's... wife. 270 00:09:15,348 --> 00:09:16,334 Well, I'd salute you, 271 00:09:16,418 --> 00:09:18,269 but I can't get my arm over my shoulder. 272 00:09:18,817 --> 00:09:20,591 I'm told you're an expert 273 00:09:20,675 --> 00:09:22,490 in narcissist psychopaths. 274 00:09:22,574 --> 00:09:23,933 Guilty as charged. 275 00:09:24,277 --> 00:09:25,606 Literally. 276 00:09:25,690 --> 00:09:27,776 We need your help to get inside his head, 277 00:09:27,860 --> 00:09:29,278 figure out what he's gonna do next. 278 00:09:29,362 --> 00:09:31,054 And I would love to do that. 279 00:09:31,271 --> 00:09:33,146 I just need to figure out what I get out of it. 280 00:09:33,230 --> 00:09:34,648 Oscar. 281 00:09:34,732 --> 00:09:37,663 I wrote a letter to get you transferred out of here. 282 00:09:37,747 --> 00:09:39,291 And that's what I got yesterday. 283 00:09:39,375 --> 00:09:40,960 Let's discuss what I get today. 284 00:09:41,044 --> 00:09:42,463 Today, I go to the Warden's office 285 00:09:42,547 --> 00:09:44,673 - and rip up yesterday's letter. - You're bluffing. 286 00:09:44,757 --> 00:09:45,669 Let's go. 287 00:09:45,753 --> 00:09:47,480 - Okay, fine. - I'll help you. 288 00:09:47,580 --> 00:09:49,415 Um, alright, where do we stand? 289 00:09:49,499 --> 00:09:51,991 Jason and I were married for a year 290 00:09:52,075 --> 00:09:53,193 before he went to prison. 291 00:09:53,277 --> 00:09:56,156 During that time, he was psychologically abusive, 292 00:09:56,240 --> 00:09:58,033 he tore me down constantly 293 00:09:58,117 --> 00:10:00,871 and terrorized me when I asked for a divorce. 294 00:10:00,955 --> 00:10:02,662 Two weeks ago, he got out of jail 295 00:10:02,746 --> 00:10:05,466 and set out to ruin my life. 296 00:10:05,550 --> 00:10:06,950 He planted drugs in her car 297 00:10:07,034 --> 00:10:08,201 - and got her arrested. - Okay. 298 00:10:08,285 --> 00:10:10,579 So, he's highly intelligent, 299 00:10:10,663 --> 00:10:13,375 he's very good at getting inside people's heads 300 00:10:13,459 --> 00:10:15,545 and pitting people against one another. 301 00:10:15,629 --> 00:10:17,506 He's also deeply insecure. 302 00:10:17,590 --> 00:10:19,669 That's why he's constantly pounding you down, 303 00:10:19,753 --> 00:10:20,794 making you small. 304 00:10:20,878 --> 00:10:22,949 It's the only way he can make himself big. 305 00:10:23,033 --> 00:10:24,810 How do we use that against him? 306 00:10:25,762 --> 00:10:27,639 Well, best way to throw him off of his game 307 00:10:27,723 --> 00:10:30,425 is... demean him. 308 00:10:30,925 --> 00:10:32,679 Make him feel stupid. 309 00:10:32,763 --> 00:10:34,061 Belittle him. 310 00:10:34,145 --> 00:10:37,038 Of course, he's gonna retaliate, like, ten‐fold. 311 00:10:37,122 --> 00:10:39,279 How did he get his hands on those drugs in the first place? 312 00:10:39,363 --> 00:10:41,987 Probably a contact in prison. 313 00:10:42,135 --> 00:10:44,865 Whoever it was he was paying for protection on the inside. 314 00:10:44,949 --> 00:10:47,160 But he wouldn't have gotten the drugs for free. 315 00:10:47,244 --> 00:10:48,729 Well, it's not hard to get money, 316 00:10:48,813 --> 00:10:50,398 I mean, if you're willing to con someone. 317 00:10:50,482 --> 00:10:51,974 In fact, there's an entire network 318 00:10:52,058 --> 00:10:53,216 of nightingales out there 319 00:10:53,300 --> 00:10:55,521 that are just waiting to help rehabilitate 320 00:10:55,605 --> 00:10:57,648 some poor, misunderstood man. 321 00:10:57,732 --> 00:10:59,317 Speaking from experience? 322 00:10:59,401 --> 00:11:01,753 I get a little money in my commissary account. 323 00:11:02,068 --> 00:11:04,433 They get a romantic fantasy. 324 00:11:05,053 --> 00:11:08,831 I mean... everybody wins. 325 00:11:09,065 --> 00:11:11,412 Now, your boy, though, he's playing the long game. 326 00:11:11,496 --> 00:11:14,459 He's probably targeted a dozen or so women 327 00:11:14,543 --> 00:11:16,073 just to find the right one. 328 00:11:16,298 --> 00:11:18,419 The warden will have copies of all of Jason's mail. 329 00:11:18,503 --> 00:11:19,517 We can start there. 330 00:11:19,601 --> 00:11:20,881 Yeah. 331 00:11:31,497 --> 00:11:33,981 Alright. Thank you. 332 00:11:34,285 --> 00:11:36,544 Thanks. You called us? 333 00:11:36,628 --> 00:11:38,154 Yeah, a jogger found a female DB 334 00:11:38,238 --> 00:11:39,271 under the overpass. 335 00:11:39,355 --> 00:11:41,443 Blunt force trauma to the head. Dump job. 336 00:11:41,527 --> 00:11:43,857 Looks like she's been here about 24 hours. 337 00:11:43,941 --> 00:11:46,904 Found an ID on her. Rebecca Price, 18 years old. 338 00:11:46,988 --> 00:11:48,164 Sounds like you got it handled. 339 00:11:48,248 --> 00:11:49,870 What do you need a sergeant for? 340 00:11:49,972 --> 00:11:52,144 I don't. I need Lucy. 341 00:11:52,251 --> 00:11:53,636 Do you know her? 342 00:11:53,791 --> 00:11:56,003 No. Uh, why? 343 00:11:56,802 --> 00:11:58,737 Your roommate does. 344 00:12:06,824 --> 00:12:08,841 Alright, how do you want to handle this? 345 00:12:08,925 --> 00:12:10,177 I don't know. 346 00:12:10,261 --> 00:12:11,865 I've... I've never delivered a death notification 347 00:12:11,949 --> 00:12:13,818 to someone I care about. 348 00:12:16,348 --> 00:12:17,671 I know what to do as a cop, 349 00:12:17,755 --> 00:12:19,214 and I know how to do it as a roommate, 350 00:12:19,298 --> 00:12:21,952 but, you know, those are different approaches. 351 00:12:22,036 --> 00:12:23,385 Just be a friend. 352 00:12:23,469 --> 00:12:25,972 And if you need a cop, tag me in. 353 00:12:26,114 --> 00:12:27,872 - Thank you. - Mm‐hmm. 354 00:12:27,956 --> 00:12:29,359 Come in. 355 00:12:30,946 --> 00:12:32,269 Forget something? 356 00:12:33,236 --> 00:12:34,573 No. 357 00:12:37,747 --> 00:12:41,042 They found a body this morning. 358 00:12:43,280 --> 00:12:46,307 It was your friend. Becca. 359 00:12:46,926 --> 00:12:48,167 What? 360 00:12:48,293 --> 00:12:49,501 No. 361 00:12:49,585 --> 00:12:51,006 I'm sorry. 362 00:12:51,090 --> 00:12:52,350 No, no, no. 363 00:12:52,434 --> 00:12:54,053 No, I‐it can't be her. 364 00:12:54,137 --> 00:12:55,663 It wasn't Becca. I'll call her. 365 00:12:55,747 --> 00:12:58,909 I'm sorry. It definitely was her. 366 00:12:59,311 --> 00:13:01,909 There was a photo of the two of you on her phone. 367 00:13:04,080 --> 00:13:06,989 Oh, look. Here's one of mine. 368 00:13:07,073 --> 00:13:09,599 A desperate plea to respond to my lawyer. 369 00:13:09,704 --> 00:13:11,099 Fun memento. 370 00:13:11,183 --> 00:13:13,602 Here's one from Jason to an Evelyn Reed. 371 00:13:13,686 --> 00:13:17,214 "When we met, I was so broken. You healed me." 372 00:13:17,325 --> 00:13:20,397 Oh, he's still using the same material he used on me. 373 00:13:20,481 --> 00:13:22,027 I can't believe I was this stupid. 374 00:13:22,111 --> 00:13:25,364 No, you weren't stupid. You were just... trusting. 375 00:13:25,448 --> 00:13:27,515 Here's one from Evelyn back to Jason. 376 00:13:27,614 --> 00:13:29,868 "Dear Jason, I must have read your last letter 377 00:13:29,952 --> 00:13:31,245 a thousand times. 378 00:13:31,329 --> 00:13:33,553 Though steel bars may separate our bodies, 379 00:13:33,637 --> 00:13:35,457 they can't separate our souls." 380 00:13:35,541 --> 00:13:36,537 Barf. 381 00:13:36,621 --> 00:13:38,127 But that does sound like someone 382 00:13:38,211 --> 00:13:39,694 who would do anything for him. 383 00:13:39,778 --> 00:13:40,927 What's her address? 384 00:13:41,011 --> 00:13:43,788 Did Becca ever mention someone she was scared of? 385 00:13:43,872 --> 00:13:45,683 No. 386 00:13:46,356 --> 00:13:48,411 But we haven't talked in a while. 387 00:13:48,605 --> 00:13:50,550 Almost three months. 388 00:13:50,848 --> 00:13:53,420 With school and moving in here, 389 00:13:53,504 --> 00:13:54,726 I just lost track. 390 00:13:54,810 --> 00:13:57,425 Okay, any idea where she was crashing? 391 00:13:59,645 --> 00:14:01,590 She mostly lived on the street. 392 00:14:01,840 --> 00:14:05,014 There was a shelter that sometimes had room. 393 00:14:05,098 --> 00:14:07,114 And a couple of kids who had families 394 00:14:07,198 --> 00:14:09,194 who'd let you sleep on the floor 395 00:14:09,278 --> 00:14:10,816 every once in a while. 396 00:14:10,997 --> 00:14:12,661 And if you were desperate enough, 397 00:14:12,745 --> 00:14:14,354 there was always swiping. 398 00:14:16,070 --> 00:14:17,930 What's that? 399 00:14:19,417 --> 00:14:22,504 You go on ClipTalk and just swipe 400 00:14:22,588 --> 00:14:24,781 until you find someone to hook up with. 401 00:14:24,918 --> 00:14:26,675 And if you're lucky, 402 00:14:26,759 --> 00:14:30,167 you might get a warm shower and a meal 403 00:14:30,428 --> 00:14:31,847 when it's all over. 404 00:14:31,931 --> 00:14:33,557 Okay, if she was still doing that, 405 00:14:33,641 --> 00:14:35,545 we need a list of the guys she met up with. 406 00:14:35,629 --> 00:14:36,889 I'll reach out to the tech department, 407 00:14:36,973 --> 00:14:38,288 see if they can get into her account. 408 00:14:38,372 --> 00:14:40,998 No. I bet I can guess her password. 409 00:14:41,082 --> 00:14:42,441 So, what's the deal with your mom? 410 00:14:42,525 --> 00:14:45,084 That is a long and boring story. 411 00:14:45,168 --> 00:14:47,248 Which stakeouts are made for. 412 00:14:47,332 --> 00:14:48,716 Oh, is that what we're doing here? 413 00:14:48,800 --> 00:14:49,834 Who are we staking out? 414 00:14:49,918 --> 00:14:51,459 We're just keeping an eye on a friend. 415 00:14:51,543 --> 00:14:52,490 Is it one of those guys? 416 00:14:52,574 --> 00:14:54,053 Stop trying to change the subject. 417 00:14:54,137 --> 00:14:56,069 - You and your mom. - Look, it's complicated. 418 00:14:56,153 --> 00:14:57,530 You're gonna have to threaten me with a blue page 419 00:14:57,614 --> 00:14:58,725 if you want me to say any more. 420 00:14:58,809 --> 00:15:00,878 Alright. Fair enough. 421 00:15:02,128 --> 00:15:04,379 Oh, now it makes sense. 422 00:15:04,463 --> 00:15:06,256 Why didn't you just say we was here to watch your boyfriend's back? 423 00:15:06,340 --> 00:15:08,404 Look, James is looking out for a neighborhood kid. 424 00:15:08,488 --> 00:15:10,510 He's pushing back against a local dealer, 425 00:15:10,594 --> 00:15:12,724 so we are here in case anything goes sideways. 426 00:15:12,808 --> 00:15:15,728 Look, I heard you're still trying to collect Tyler's debt 427 00:15:15,812 --> 00:15:17,272 from some of his family members. 428 00:15:17,356 --> 00:15:18,639 The kid owes me. 429 00:15:18,723 --> 00:15:20,405 Curtis, he... he's in jail 430 00:15:20,489 --> 00:15:21,804 'cause he tried to get your money. 431 00:15:21,888 --> 00:15:23,741 It's not my fault he can't stick up a liquor store. 432 00:15:26,411 --> 00:15:28,761 Uh, Harper. 433 00:15:28,845 --> 00:15:30,097 You have got to be kidding me. 434 00:15:30,181 --> 00:15:31,724 I assume we should stop him, yeah? 435 00:15:33,781 --> 00:15:37,033 7‐Adam‐19, Code 6 on a 459. 436 00:15:37,117 --> 00:15:40,642 Suspect is a Hispanic male, blue jeans, grey jacket. 437 00:15:42,496 --> 00:15:43,539 Hey! 438 00:15:43,623 --> 00:15:46,293 Stop right there! Stop! Hey! 439 00:15:46,377 --> 00:15:48,817 ♪ I'm laying in this single bed, but I can't sleep ♪ 440 00:15:48,901 --> 00:15:51,529 ♪ There must be more to life than Tinder swipes ♪ 441 00:15:51,613 --> 00:15:54,105 ♪ And posting... on Instagram for meaningless likes ♪ 442 00:15:54,189 --> 00:15:56,065 ♪ Where I'm from, there's teen mums sipping booze ♪ 443 00:15:56,149 --> 00:15:58,505 ♪ Whilst the baby takes twos on her B&H blues ♪ 444 00:15:58,589 --> 00:16:00,800 ♪ The boys are in gangs, the girls push prams ♪ 445 00:16:00,884 --> 00:16:03,531 ♪ And spend all their money on some... fake tans ♪ 446 00:16:03,615 --> 00:16:05,641 ♪ I know I've got to get... ♪ 447 00:16:06,291 --> 00:16:07,983 Hey. You okay? 448 00:16:08,077 --> 00:16:09,411 You alright? 449 00:16:09,495 --> 00:16:10,830 You okay? You okay? 450 00:16:12,207 --> 00:16:14,271 Oh, that's deep. You're gonna need stitches. 451 00:16:14,355 --> 00:16:16,052 Yeah, and couple's therapy. 452 00:16:16,136 --> 00:16:17,287 I don't follow. 453 00:16:17,371 --> 00:16:19,584 I promised James I'd mind my own business. 454 00:16:19,668 --> 00:16:21,090 Yeah, you're definitely busted. 455 00:16:21,174 --> 00:16:22,537 7‐Adam‐19. 456 00:16:22,621 --> 00:16:25,404 I need additional units to follow our 459 suspect, 457 00:16:25,488 --> 00:16:27,699 last seen at Grant and Lennox. 458 00:16:27,783 --> 00:16:30,956 I also need an RA for an injured officer. 459 00:16:31,262 --> 00:16:34,603 Alright, Lopez sent a PDF of Becca's ClipTalk account. 460 00:16:34,687 --> 00:16:36,231 It looks like she was routinely hooking up 461 00:16:36,315 --> 00:16:37,729 with four different guys. 462 00:16:37,813 --> 00:16:39,045 No DMs indicating 463 00:16:39,129 --> 00:16:41,068 that they made plans to meet up in the past week. 464 00:16:41,152 --> 00:16:42,570 Yeah, well, Lopez should look into all of them. 465 00:16:42,654 --> 00:16:45,347 ClipTalk might not be the only way they communicate. 466 00:16:46,157 --> 00:16:47,646 You okay? 467 00:16:47,730 --> 00:16:50,116 Yeah, Tamara knew about the whole swiping thing, 468 00:16:50,200 --> 00:16:51,905 like, right away. 469 00:16:51,989 --> 00:16:52,928 Did you get the impression 470 00:16:53,012 --> 00:16:55,589 that maybe she used to do it herself? 471 00:16:55,872 --> 00:16:57,608 She ever mention it to you? 472 00:16:57,692 --> 00:16:58,794 As close as we are, 473 00:16:58,878 --> 00:17:00,295 there's a lot she won't talk about. 474 00:17:00,379 --> 00:17:01,576 Don't take it personally. 475 00:17:01,660 --> 00:17:04,353 She might just have a hard time opening up to you. 476 00:17:04,664 --> 00:17:07,150 But I'm sure Tamara will share when she's ready to. 477 00:17:10,551 --> 00:17:11,685 Who are you? 478 00:17:11,769 --> 00:17:13,506 I'm Jason's wife. Right. 479 00:17:13,590 --> 00:17:15,108 The bitch who won't give him a divorce 480 00:17:15,192 --> 00:17:16,021 'cause she's obsessed, 481 00:17:16,105 --> 00:17:17,419 and you're the crooked cop boyfriend. 482 00:17:17,503 --> 00:17:18,770 Excuse me? Okay. 483 00:17:18,854 --> 00:17:21,108 Ma'am, none of that is true. 484 00:17:21,192 --> 00:17:23,146 - May we come in and talk? - Hell no. 485 00:17:23,230 --> 00:17:26,614 Ms. Reed, Jason is a dangerous and manipulative man 486 00:17:26,698 --> 00:17:28,693 who may be involved in illegal activities. 487 00:17:28,777 --> 00:17:31,413 - Lies. - Okay, how about this? 488 00:17:31,497 --> 00:17:32,866 Is Jason living here? 489 00:17:32,950 --> 00:17:33,787 Because if he is, 490 00:17:33,871 --> 00:17:35,831 he has not reported this address to his PO, 491 00:17:35,915 --> 00:17:37,897 which means I can report the violation of his parole 492 00:17:37,981 --> 00:17:38,959 in one phone call. 493 00:17:39,043 --> 00:17:40,252 If you've aided in any of the crimes 494 00:17:40,336 --> 00:17:41,686 he's committed in any way, 495 00:17:41,770 --> 00:17:43,888 you can be charged as an accessory. 496 00:17:43,972 --> 00:17:47,618 Or... how about we just talk? 497 00:17:49,541 --> 00:17:51,358 Jason said that you might try 498 00:17:51,442 --> 00:17:54,128 to get me to turn on him. 499 00:17:54,616 --> 00:17:55,993 It isn't gonna work, 500 00:17:56,077 --> 00:17:58,912 so come in and say whatever you have to say, 501 00:17:58,996 --> 00:18:00,292 and then go. 502 00:18:01,692 --> 00:18:03,692 He told you about his mother, right? 503 00:18:03,776 --> 00:18:05,110 How close they were? 504 00:18:05,194 --> 00:18:07,112 How broken he was when she died? 505 00:18:07,196 --> 00:18:08,378 May I sit? 506 00:18:08,573 --> 00:18:09,808 Uh‐huh. 507 00:18:10,933 --> 00:18:14,835 That was what first drew me to him. 508 00:18:14,919 --> 00:18:16,879 That depth of feeling. 509 00:18:16,963 --> 00:18:18,215 When we first met, 510 00:18:18,299 --> 00:18:21,386 my father had just died, and I was a wreck. 511 00:18:21,470 --> 00:18:24,539 Jason was the only person who understood. 512 00:18:24,988 --> 00:18:27,584 He didn't try to fix me. He just listened. 513 00:18:27,668 --> 00:18:30,901 He held my hand, made me his entire world. 514 00:18:30,985 --> 00:18:33,263 So I made him mine. 515 00:18:33,347 --> 00:18:35,581 I had no one else but him. 516 00:18:37,018 --> 00:18:40,229 And he started chipping away at me. 517 00:18:40,313 --> 00:18:42,808 I wasn't smart enough, 518 00:18:42,989 --> 00:18:45,284 thin enough, pretty enough. 519 00:18:45,368 --> 00:18:47,769 But I was lucky to have him... 520 00:18:49,269 --> 00:18:51,891 because who else could ever want me? 521 00:18:58,723 --> 00:19:00,440 I wanted to die. 522 00:19:02,425 --> 00:19:05,019 I was even planning how I would do it. 523 00:19:06,911 --> 00:19:09,089 That was when I finally woke up. 524 00:19:09,514 --> 00:19:10,733 I'm sorry. 525 00:19:14,567 --> 00:19:16,006 Forgive me for asking. 526 00:19:16,090 --> 00:19:18,686 - Is Jason's car in your name? - Yeah. 527 00:19:18,770 --> 00:19:20,209 Because he's an ex‐con, 528 00:19:20,293 --> 00:19:23,060 so he said it would be hard for him to get a loan. 529 00:19:23,144 --> 00:19:25,921 Has he ever asked you to make large cash deposits? 530 00:19:26,091 --> 00:19:28,402 - Yes. - And where do you think that money comes from? 531 00:19:28,486 --> 00:19:29,670 I didn't ask. 532 00:19:29,754 --> 00:19:31,777 Has he ever asked you to buy a gun? 533 00:19:32,594 --> 00:19:34,119 Am I in trouble? 534 00:19:35,309 --> 00:19:37,019 Not if you help us. 535 00:19:38,850 --> 00:19:40,545 So sorry to keep you waiting. 536 00:19:40,629 --> 00:19:42,865 Yeah, uh, I'm all stitched and ready to go, 537 00:19:42,949 --> 00:19:44,410 so why did I have to hang around? 538 00:19:44,494 --> 00:19:45,996 Your lab work came back, 539 00:19:46,080 --> 00:19:48,207 and I wanted to talk to you about it. 540 00:19:48,291 --> 00:19:49,302 What? 541 00:19:49,386 --> 00:19:50,861 Am I... Am I sick or something? 542 00:19:50,945 --> 00:19:52,596 No. 543 00:19:52,785 --> 00:19:54,402 You're six weeks pregnant. 544 00:19:58,271 --> 00:19:59,933 There you go. 545 00:20:00,591 --> 00:20:01,999 - It's all yours. - Thank you. 546 00:20:02,083 --> 00:20:03,475 We really appreciate this. 547 00:20:03,559 --> 00:20:05,374 I'm just... I'm glad I found out the truth 548 00:20:05,458 --> 00:20:06,858 before it was too late. 549 00:20:06,942 --> 00:20:08,685 Oh, there's one more thing. 550 00:20:08,769 --> 00:20:10,483 Alright, you think there's something in here 551 00:20:10,567 --> 00:20:11,825 we can use against him? 552 00:20:11,909 --> 00:20:14,202 Well, Jason is good, but he's far from perfect. 553 00:20:14,286 --> 00:20:15,530 He's gonna mess up at some point. 554 00:20:15,614 --> 00:20:17,171 We just need to be there when he does. 555 00:20:17,255 --> 00:20:18,702 Hey. I'm home 556 00:20:18,786 --> 00:20:20,209 and I'm starving. 557 00:20:23,965 --> 00:20:25,662 What the hell are you doing here? 558 00:20:25,746 --> 00:20:27,944 Th‐‐ This is harassment, alright? 559 00:20:28,028 --> 00:20:29,944 Uh, you... you both need to leave. 560 00:20:30,028 --> 00:20:31,530 You okay, babe? 561 00:20:31,614 --> 00:20:33,671 You don't have to listen to them, you know? You have rights. 562 00:20:33,755 --> 00:20:34,870 I know. 563 00:20:37,424 --> 00:20:38,936 Get out. 564 00:20:39,020 --> 00:20:40,896 What? Oh, come on. 565 00:20:40,980 --> 00:20:43,107 I to‐‐ I told you, they're trying to frame me. 566 00:20:43,191 --> 00:20:45,609 Now, you are too smart to fall for whatever it is 567 00:20:45,693 --> 00:20:46,902 that they're trying to tell you. 568 00:20:46,986 --> 00:20:48,237 Bailey told me everything. 569 00:20:48,321 --> 00:20:51,491 You used all the same lies on her that you used on me. 570 00:20:51,575 --> 00:20:55,410 Bailey is a very sick woman, 571 00:20:55,494 --> 00:20:56,954 a drug addict, paranoid, delusional... 572 00:20:57,038 --> 00:20:59,069 No, I need you to leave now. 573 00:20:59,153 --> 00:21:01,917 This is my house, and I want you to leave. 574 00:21:02,001 --> 00:21:03,585 And don't bother coming back. 575 00:21:03,669 --> 00:21:05,952 A restraining order will be filed before you hit the street. 576 00:21:06,036 --> 00:21:07,796 Well, I look forward to having your badge 577 00:21:07,880 --> 00:21:09,858 after I win my lawsuit against the LAPD. 578 00:21:09,942 --> 00:21:12,010 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 579 00:21:12,094 --> 00:21:13,762 That stays here. That's mine. 580 00:21:13,846 --> 00:21:15,402 No, it's mine. 581 00:21:15,574 --> 00:21:18,530 I paid for this. I paid for all of that. 582 00:21:18,614 --> 00:21:20,794 Fine. 583 00:21:31,656 --> 00:21:33,848 Oh! Want me to light them up? 584 00:21:34,166 --> 00:21:35,585 What? 585 00:21:35,669 --> 00:21:37,560 That green car just made an illegal turn. 586 00:21:37,661 --> 00:21:40,417 Oh, uh... no. 587 00:21:42,044 --> 00:21:43,125 Are you okay? 588 00:21:43,209 --> 00:21:44,772 I mean, you've been pretty quiet 589 00:21:44,856 --> 00:21:45,960 since we left the hospital. 590 00:21:46,044 --> 00:21:49,027 Nah, it's just, uh... 591 00:21:49,958 --> 00:21:51,383 uh, I'm pregnant. 592 00:21:52,801 --> 00:21:54,327 Oh! 593 00:21:54,864 --> 00:21:56,407 Congratulations? 594 00:21:56,544 --> 00:21:58,538 Yeah, I mean, uh, they just 595 00:21:58,622 --> 00:22:00,325 told me at the hospital. 596 00:22:00,409 --> 00:22:02,007 And it was unexpected, huh? 597 00:22:04,419 --> 00:22:08,465 Uh, after Lila, I had some serious complications, 598 00:22:08,549 --> 00:22:12,558 and I was told that I couldn't get pregnant. 599 00:22:13,716 --> 00:22:16,581 Clearly, I should have followed up with a specialist. 600 00:22:16,665 --> 00:22:19,058 Are you worried about how James is gonna take the news? 601 00:22:19,192 --> 00:22:22,034 James is amazing. 602 00:22:22,606 --> 00:22:24,874 But we've only been together a few months, and I... 603 00:22:24,958 --> 00:22:27,324 we never thought that... Yeah. 604 00:22:27,864 --> 00:22:29,879 That sounds like a lot to process. 605 00:22:29,963 --> 00:22:31,172 Yeah. 606 00:22:31,256 --> 00:22:33,085 So, what are you gonna do? 607 00:22:33,169 --> 00:22:34,643 Avoid dealing with it 608 00:22:34,727 --> 00:22:36,995 until absolutely necessary. 609 00:22:37,583 --> 00:22:39,074 Yeah. 610 00:22:39,230 --> 00:22:41,366 I use that method a lot. 611 00:22:41,450 --> 00:22:43,184 What the hell am I doing here? 612 00:22:43,268 --> 00:22:46,069 Martin, are you familiar with a girl named Becca Price? 613 00:22:46,153 --> 00:22:47,846 Uh, yeah. 614 00:22:48,090 --> 00:22:49,314 We're friends. 615 00:22:49,398 --> 00:22:51,975 Friends? With an 18‐year‐old? 616 00:22:52,059 --> 00:22:53,225 How about she found you 617 00:22:53,309 --> 00:22:55,342 looking for sex on ClipTalk a few months ago, 618 00:22:55,426 --> 00:22:57,327 and you've been hooking up every now and then 619 00:22:57,411 --> 00:22:59,483 in exchange for letting her sleep in your bed. 620 00:22:59,567 --> 00:23:00,577 Look, what is she saying? 621 00:23:00,661 --> 00:23:02,077 'Cause I don't know if you know, but that girl is 622 00:23:02,161 --> 00:23:03,787 homeless, unstable. 623 00:23:03,871 --> 00:23:05,373 She's probably on drugs or something. 624 00:23:05,457 --> 00:23:06,538 She's dead. 625 00:23:06,622 --> 00:23:07,933 What? 626 00:23:08,220 --> 00:23:09,412 I didn't... 627 00:23:09,669 --> 00:23:10,935 That wasn't me. 628 00:23:11,019 --> 00:23:12,464 Where were you last night? 629 00:23:12,548 --> 00:23:13,964 At home. 630 00:23:15,509 --> 00:23:17,545 Look, Becca did come over, 631 00:23:17,629 --> 00:23:19,846 but only for a few minutes. 632 00:23:19,930 --> 00:23:21,045 I swear. 633 00:23:21,129 --> 00:23:22,578 What time? Eight‐ish. 634 00:23:22,662 --> 00:23:24,230 It was definitely before 9:00. 635 00:23:24,324 --> 00:23:26,402 That's when my girlfriend got home. 636 00:23:26,630 --> 00:23:27,834 Your girlfriend? 637 00:23:27,918 --> 00:23:30,440 Yeah, she travels. I get lonely. 638 00:23:30,524 --> 00:23:33,857 - What did Becca want? - A place to sleep, a shower. 639 00:23:33,941 --> 00:23:35,903 I told her my girlfriend was on her way. 640 00:23:35,987 --> 00:23:37,447 Look, Becca threatened to tell on me 641 00:23:37,531 --> 00:23:38,967 if I didn't give her money. 642 00:23:39,051 --> 00:23:40,515 All I had was a 20. 643 00:23:40,599 --> 00:23:41,725 After she left, 644 00:23:41,809 --> 00:23:44,187 I realized she stole my Cerus watch. 645 00:23:44,271 --> 00:23:45,564 Cost me 10 grand. 646 00:23:45,648 --> 00:23:47,546 And you couldn't file a police report 647 00:23:47,630 --> 00:23:49,936 because you would have to explain what happened 648 00:23:50,020 --> 00:23:51,597 to your girlfriend. 649 00:23:52,832 --> 00:23:55,308 Okay. Sit tight. 650 00:23:55,424 --> 00:23:57,855 Please, I didn't hurt that girl. 651 00:23:58,502 --> 00:24:00,237 You have to believe me. 652 00:24:01,614 --> 00:24:03,515 There was no watch on Becca's body. 653 00:24:03,599 --> 00:24:04,943 Whoever killed her probably took it. 654 00:24:05,027 --> 00:24:07,488 Or maybe she sold it. Tamara might know where. 655 00:24:07,572 --> 00:24:10,623 Good news. They got inside Jason's laptop 656 00:24:10,707 --> 00:24:13,451 and found a very intricate money‐laundering operation. 657 00:24:13,535 --> 00:24:15,412 That's great. Who's he working for? 658 00:24:15,496 --> 00:24:16,623 They can't tell yet. 659 00:24:16,707 --> 00:24:19,194 Jason works a pretty skilled shell game. 660 00:24:19,278 --> 00:24:22,158 But Financial Crimes are monitoring the accounts, 661 00:24:22,242 --> 00:24:24,202 and if he tries to move any money, they'll track it. 662 00:24:24,286 --> 00:24:26,100 He won't. He knows we have his laptop. 663 00:24:26,184 --> 00:24:27,330 He'll assume you're watching. 664 00:24:27,414 --> 00:24:28,873 Well, he'll have to move the money eventually. 665 00:24:28,957 --> 00:24:30,833 Whoever he's working for is gonna expect results. 666 00:24:30,917 --> 00:24:32,318 So, what's his next move? 667 00:24:32,402 --> 00:24:34,792 I don't know. Yet. 668 00:24:34,931 --> 00:24:37,032 Uh‐oh. 669 00:24:37,116 --> 00:24:39,831 Looks like your avoidance plan just hit a speed bump. 670 00:24:40,439 --> 00:24:42,585 Okay, our first official fight. 671 00:24:42,669 --> 00:24:44,936 So, I'll lay out the way I handle conflict, 672 00:24:45,020 --> 00:24:46,155 which is to go right at it. 673 00:24:46,239 --> 00:24:47,892 I asked you to let me handle 674 00:24:47,976 --> 00:24:50,100 the Curtis situation by myself, 675 00:24:50,184 --> 00:24:51,599 but you... you didn't listen. 676 00:24:51,683 --> 00:24:53,940 I... - Yeah, you were only there in case something happened. 677 00:24:54,024 --> 00:24:55,858 I get it. Sure. But that's not the point. 678 00:24:55,942 --> 00:24:58,647 I expressed my desire, and you ignored it, 679 00:24:58,731 --> 00:24:59,858 and that pisses me off. 680 00:24:59,942 --> 00:25:01,975 I mean, if you don't trust me when I tell you 681 00:25:02,059 --> 00:25:03,608 that I got something handled, 682 00:25:03,692 --> 00:25:05,427 then that's something that we gotta work out, 683 00:25:05,511 --> 00:25:07,233 because if we can't trust each other... 684 00:25:07,317 --> 00:25:08,769 I'm pregnant. 685 00:25:12,997 --> 00:25:15,486 I‐I‐I can't tell if you're joking. 686 00:25:15,942 --> 00:25:17,530 I'm not. 687 00:25:18,968 --> 00:25:20,369 I just found out. 688 00:25:21,043 --> 00:25:22,741 Harper. Uh, we need to go. 689 00:25:22,825 --> 00:25:24,220 My mom just sent a 911 text, 690 00:25:24,304 --> 00:25:26,027 and she's not answering her phone. 691 00:25:27,192 --> 00:25:30,001 - Alright. - What's up? 692 00:25:35,071 --> 00:25:37,777 I'll call you after my shift. 693 00:25:41,395 --> 00:25:43,894 Becca talked about you all the time. 694 00:25:44,324 --> 00:25:45,472 Really? 695 00:25:45,692 --> 00:25:48,363 She was always wondering what you were up to. 696 00:25:48,786 --> 00:25:50,394 She was so proud. 697 00:25:51,856 --> 00:25:53,569 It was kind of annoying, actually. 698 00:25:53,653 --> 00:25:56,228 I was like, "Damn, why you so obsessed with Tamara? 699 00:25:56,312 --> 00:25:57,537 Stop." 700 00:26:00,132 --> 00:26:01,394 But for real. 701 00:26:02,004 --> 00:26:03,573 We're all proud. 702 00:26:04,419 --> 00:26:06,262 I should've stayed in better touch. 703 00:26:06,346 --> 00:26:07,730 I‐I'm sorry. 704 00:26:14,771 --> 00:26:17,586 Look out. No. It's okay. 705 00:26:17,670 --> 00:26:19,029 They're cool. 706 00:26:21,036 --> 00:26:22,417 Hey. 707 00:26:23,669 --> 00:26:25,156 How are you holding up? 708 00:26:25,240 --> 00:26:28,589 It's just a lot. Being back here. 709 00:26:29,770 --> 00:26:30,787 Did you find out anything? 710 00:26:30,871 --> 00:26:33,569 Yes. Uh, Lopez interviewed all of the men 711 00:26:33,653 --> 00:26:34,582 that Becca was swiping with. 712 00:26:34,666 --> 00:26:36,171 They all have solid alibis. 713 00:26:36,255 --> 00:26:37,717 We did find out that Becca stole a watch 714 00:26:37,801 --> 00:26:39,003 from one of them right before she died, 715 00:26:39,087 --> 00:26:40,522 so if we can trace her back there, 716 00:26:40,606 --> 00:26:42,340 we might be able to find out what happened to her. 717 00:26:42,424 --> 00:26:43,310 Do you have any idea 718 00:26:43,394 --> 00:26:45,909 what Becca would have done with a stolen watch? 719 00:26:47,012 --> 00:26:50,030 Tamara, hey. Uh, it's okay. 720 00:26:50,114 --> 00:26:51,816 There's no judgment here. 721 00:26:52,286 --> 00:26:53,917 Um... 722 00:26:54,644 --> 00:26:57,462 there's a pawn shop we used to go to. 723 00:26:57,564 --> 00:26:58,964 Harvey's. 724 00:26:59,419 --> 00:27:01,150 It's just two blocks. 725 00:27:01,234 --> 00:27:03,034 Okay. Yeah. We'll check it out. 726 00:27:04,387 --> 00:27:05,655 Are you okay here? 727 00:27:05,739 --> 00:27:07,824 Yeah. Yeah. I'm good. 728 00:27:07,908 --> 00:27:09,167 Okay. 729 00:27:09,395 --> 00:27:10,521 Alright. 730 00:27:12,325 --> 00:27:15,832 ♪ Catch a splash, if it's 'bout me getting money ♪ 731 00:27:15,916 --> 00:27:18,459 Do you still hear the lambs, Clarice? 732 00:27:18,543 --> 00:27:20,163 Oh, Oscar, you're no Hannibal Lecter. 733 00:27:20,247 --> 00:27:21,587 You're more "Ernest Goes to Jail." 734 00:27:21,671 --> 00:27:24,652 Well, you still need my help, so hit me. 735 00:27:24,809 --> 00:27:27,014 Jason was laundering money. We shut it down. 736 00:27:27,098 --> 00:27:28,991 The arrest warrant's ready to go. We just need to find him. 737 00:27:29,075 --> 00:27:31,964 Well, okay. Well, let me think about that. 738 00:27:32,132 --> 00:27:34,384 I'm Jason. Right? 739 00:27:34,468 --> 00:27:36,494 My back is against the wall. 740 00:27:36,778 --> 00:27:40,527 The people that I launder money for are pissed, right? 741 00:27:40,649 --> 00:27:42,248 Probably want me dead. 742 00:27:42,332 --> 00:27:44,358 And the police are moving in. 743 00:27:44,498 --> 00:27:47,869 So... what do I do? 744 00:27:50,512 --> 00:27:53,188 Honestly? It's really simple. 745 00:27:53,280 --> 00:27:55,131 I just turn myself in. 746 00:27:55,215 --> 00:27:58,440 Flip on my employers and cut a sweet deal. 747 00:27:58,653 --> 00:28:00,027 John? 748 00:28:08,753 --> 00:28:10,998 Well, you tell Ye that I want in, 749 00:28:11,082 --> 00:28:12,824 so he should call me back. 750 00:28:13,738 --> 00:28:15,279 Hey. 751 00:28:15,363 --> 00:28:16,559 I tried calling you. What's wrong? 752 00:28:16,643 --> 00:28:18,086 Oh, nothing. 753 00:28:18,170 --> 00:28:21,391 I just have somebody I would love for you to meet. 754 00:28:21,475 --> 00:28:24,013 Aaron. I'm Morris Mackey. 755 00:28:24,097 --> 00:28:25,717 I'm the reality TV producer here. 756 00:28:25,801 --> 00:28:27,354 It's nice to finally meet you. 757 00:28:27,523 --> 00:28:28,638 You are? 758 00:28:28,722 --> 00:28:29,925 Annoyed. 759 00:28:30,191 --> 00:28:32,567 Right. Uh, I'll make this quick. 760 00:28:32,651 --> 00:28:34,385 I want to change your image. 761 00:28:34,530 --> 00:28:37,098 You've been the villain before, you've been the victim, 762 00:28:37,269 --> 00:28:38,767 but you've never been the hero. 763 00:28:38,918 --> 00:28:41,663 Let me make you the hero of your own story. 764 00:28:41,747 --> 00:28:44,143 - That's it. - Think about it, baby. 765 00:28:46,552 --> 00:28:48,961 So, all parties here are in agreement on the terms of the deal... 766 00:28:49,045 --> 00:28:51,842 you, Jason Wyler, admit to residing in an address 767 00:28:51,926 --> 00:28:53,715 not registered with your parole officer. 768 00:28:53,799 --> 00:28:55,551 You admit to the crime of laundering money 769 00:28:55,635 --> 00:28:57,803 for the Southern Front criminal organization. 770 00:28:57,887 --> 00:28:59,888 And you admit to the crime of planting cocaine 771 00:28:59,972 --> 00:29:02,040 in a vehicle owned by Bailey Nune. 772 00:29:03,051 --> 00:29:04,459 He does. 773 00:29:04,957 --> 00:29:07,896 And I regret all of it. 774 00:29:07,980 --> 00:29:09,148 Oh, come on. 775 00:29:09,232 --> 00:29:10,732 In exchange for your cooperation 776 00:29:10,816 --> 00:29:12,526 with an investigation into Southern Front, 777 00:29:12,610 --> 00:29:14,084 we are prepared to offer you 778 00:29:14,168 --> 00:29:15,560 a reduced sentence of 18 months. 779 00:29:15,644 --> 00:29:16,989 18 months? 780 00:29:17,073 --> 00:29:19,241 He nearly ruined my life, and that's all he gets? 781 00:29:19,325 --> 00:29:20,959 I know. It sucks. 782 00:29:21,043 --> 00:29:22,536 But putting a dent in an organization 783 00:29:22,620 --> 00:29:26,039 as evil as the Southern Front is just far too... 784 00:29:26,123 --> 00:29:28,149 compelling for the DA's office. 785 00:29:28,293 --> 00:29:29,543 This isn't gonna stop. 786 00:29:29,627 --> 00:29:31,628 The second he gets out, he'll find me again. 787 00:29:31,712 --> 00:29:33,196 And we'll be ready for him. 788 00:29:33,324 --> 00:29:35,257 I'm gonna be very clear, Mr. Wyler, 789 00:29:35,341 --> 00:29:37,354 so there's no confusion. 790 00:29:37,468 --> 00:29:40,095 If you try to pull anything during the operation, 791 00:29:40,179 --> 00:29:43,795 this deal and any sentiment of leniency 792 00:29:43,879 --> 00:29:46,935 we may be feeling toward you is off the table. 793 00:29:51,107 --> 00:29:52,966 Do you understand? 794 00:29:53,160 --> 00:29:54,509 I understand, sir. 795 00:29:54,629 --> 00:29:55,736 And I promise you, 796 00:29:55,820 --> 00:29:59,161 you won't see any tricks from me. 797 00:30:02,492 --> 00:30:04,119 Nyla's pregnant? 798 00:30:04,203 --> 00:30:05,619 Yeah. 799 00:30:05,705 --> 00:30:07,529 Congratulations. 800 00:30:07,613 --> 00:30:09,573 You guys didn't waste any time. 801 00:30:10,371 --> 00:30:11,670 Oh. 802 00:30:11,754 --> 00:30:12,825 It wasn't planned. 803 00:30:12,909 --> 00:30:15,029 - Not at all. - Mm. 804 00:30:15,113 --> 00:30:16,465 But... But I‐it's great. 805 00:30:16,549 --> 00:30:17,842 Uh‐huh. 806 00:30:17,926 --> 00:30:19,343 You don't sound very convincing. 807 00:30:19,427 --> 00:30:22,262 It's just... she told me in the middle of a fight. 808 00:30:22,346 --> 00:30:24,181 Oh. Yeah, an argument bomb. 809 00:30:24,265 --> 00:30:25,974 Angela's dropped a few of those on me. 810 00:30:26,058 --> 00:30:28,333 So, how did you respond? 811 00:30:28,417 --> 00:30:29,955 I didn't. 812 00:30:30,883 --> 00:30:33,420 She told you she was pregnant, and you didn't say anything? 813 00:30:33,504 --> 00:30:35,067 At all? 814 00:30:36,440 --> 00:30:38,654 Okay, so, w‐w‐what should I do? 815 00:30:38,738 --> 00:30:40,232 It's big gesture time. 816 00:30:40,316 --> 00:30:42,449 You're gonna have to max your credit card out on this one. 817 00:30:43,925 --> 00:30:45,013 Man. 818 00:30:45,097 --> 00:30:47,902 If you're just joining us... 819 00:30:47,986 --> 00:30:51,353 Oh, hello, Officers. Shopping around? 820 00:30:51,437 --> 00:30:54,404 Let me guess. A Rams fan, am I right? 821 00:30:54,488 --> 00:30:56,037 Hey, I've got a signed copy of Cooper Kupp's... 822 00:30:56,121 --> 00:30:58,006 We're looking for a stolen Ceres watch, 823 00:30:58,090 --> 00:30:59,791 worth about 10 grand. 824 00:31:00,238 --> 00:31:02,473 So, you come into my shop, accusing me? 825 00:31:02,557 --> 00:31:05,180 Of purchasing stolen property from homeless teenagers? 826 00:31:05,264 --> 00:31:07,015 We are accusing you of exactly that. 827 00:31:07,099 --> 00:31:09,263 Oh. So I'm the bad guy? 828 00:31:09,347 --> 00:31:11,520 These kids got nobody looking out for them. 829 00:31:11,604 --> 00:31:13,185 So what if something falls into their hands 830 00:31:13,269 --> 00:31:14,648 that whoever owned it won't miss? 831 00:31:14,732 --> 00:31:16,483 They're just trying to survive. 832 00:31:16,567 --> 00:31:18,334 I'm a lifeline to these kids. 833 00:31:18,418 --> 00:31:20,320 Were you a lifeline to her? 834 00:31:20,404 --> 00:31:21,659 Oh, man. 835 00:31:22,433 --> 00:31:23,657 Is she dead? 836 00:31:23,741 --> 00:31:26,631 Yes. And the watch could be the reason why. 837 00:31:30,471 --> 00:31:32,482 It was brought in yesterday. 838 00:31:36,621 --> 00:31:38,943 The serial number matches. Becca was here. 839 00:31:39,027 --> 00:31:40,036 No. 840 00:31:40,120 --> 00:31:42,707 I bought this off Declan. 841 00:31:44,300 --> 00:31:46,003 Isn't that Tamara's friend? 842 00:31:46,996 --> 00:31:49,522 - Are you okay? - No. 843 00:31:49,975 --> 00:31:51,931 I miss her, too, 844 00:31:52,015 --> 00:31:55,752 and I'm so sorry I haven't been around. 845 00:31:58,275 --> 00:32:00,475 She showed me the watch. 846 00:32:00,559 --> 00:32:02,483 Said that she was gonna pawn it in the morning 847 00:32:02,567 --> 00:32:05,866 and use the cash to go back to school. 848 00:32:05,950 --> 00:32:08,121 Be like you, she said. 849 00:32:08,327 --> 00:32:10,077 Believe that? 850 00:32:11,497 --> 00:32:14,357 She was gonna leave me, too. 851 00:32:14,458 --> 00:32:16,043 So, she went to sleep, 852 00:32:16,127 --> 00:32:19,296 and I tried to sneak the watch out, 853 00:32:19,380 --> 00:32:23,550 but she woke up and she totally freaked on me, 854 00:32:23,634 --> 00:32:26,595 so I‐I pushed her and... and she hit her head, 855 00:32:26,679 --> 00:32:27,929 and there was so much blood. 856 00:32:28,013 --> 00:32:30,724 It... It was an accident. I swear that I didn't... 857 00:32:30,808 --> 00:32:33,334 Declan, show us your hands right now. 858 00:32:33,474 --> 00:32:35,460 Turn around. 859 00:32:35,544 --> 00:32:37,856 Interlace your fingers behind your head. 860 00:32:39,497 --> 00:32:41,194 7‐Adam‐100. 861 00:32:41,278 --> 00:32:44,054 Show us Code 4. Suspect in custody. 862 00:32:44,138 --> 00:32:45,890 Hey, are you okay? 863 00:32:45,974 --> 00:32:47,378 No. 864 00:32:52,153 --> 00:32:54,178 So, we have to check your mic levels. 865 00:32:54,262 --> 00:32:56,042 Can you speak normally for me? 866 00:32:56,126 --> 00:32:58,861 This must be killing you. 867 00:32:59,102 --> 00:33:01,402 Levels are fine. 868 00:33:01,693 --> 00:33:04,518 You talk to Officer Nolan again, I'll pull your deal. 869 00:33:04,602 --> 00:33:06,002 Understood? 870 00:33:06,259 --> 00:33:07,553 Yes, sir. 871 00:33:07,637 --> 00:33:10,691 Now, shall we go over the plan one last time, Mr. Wyler? 872 00:33:11,199 --> 00:33:13,068 I get them to turn over the money, 873 00:33:13,152 --> 00:33:15,076 confirm turnaround to the usual accounts, 874 00:33:15,160 --> 00:33:17,133 and you guys swoop in. 875 00:33:17,217 --> 00:33:18,760 In addition to hearing every word, 876 00:33:18,844 --> 00:33:20,263 we've set up a surveillance camera 877 00:33:20,347 --> 00:33:21,570 at the exchange point. 878 00:33:21,654 --> 00:33:24,351 Anything goes wrong, we'll be in there quick, fast, and in a hurry. 879 00:33:24,435 --> 00:33:26,187 I have no doubt, Sergeant. 880 00:33:26,271 --> 00:33:28,339 Thank you for this. 881 00:33:41,754 --> 00:33:43,715 You know you don't have to be here for this. 882 00:33:43,799 --> 00:33:45,982 Yes, sir. Thank you. 883 00:33:46,066 --> 00:33:47,272 But I do. 884 00:33:49,108 --> 00:33:50,843 Friendly moving into position. 885 00:33:52,066 --> 00:33:54,307 7‐Adam‐19, copy. 886 00:33:56,237 --> 00:33:58,529 Okay, you need to get your head in the game. 887 00:33:58,613 --> 00:34:00,560 Look at me. I just found out I am pregnant, 888 00:34:00,644 --> 00:34:03,472 and yet, I am focused and ready to go. 889 00:34:03,614 --> 00:34:05,432 Yes, ma'am. I'm sorry. 890 00:34:06,599 --> 00:34:08,503 You gonna do the show? 891 00:34:09,325 --> 00:34:10,882 I don't know. 892 00:34:10,966 --> 00:34:13,178 I‐I just feel like it would cheapen everything I went through. 893 00:34:13,262 --> 00:34:15,496 Then why are you still struggling? 894 00:34:15,716 --> 00:34:18,677 Because I feel like I'm letting my mom down. 895 00:34:18,761 --> 00:34:20,162 And? 896 00:34:20,269 --> 00:34:21,943 Because if the show's done right, 897 00:34:22,027 --> 00:34:24,514 then I can... finally control the way people see me. 898 00:34:24,598 --> 00:34:26,082 Hmm. 899 00:34:31,011 --> 00:34:32,430 Not a good time, Oscar. 900 00:34:32,514 --> 00:34:35,642 Oh, well, then I'll be fast. Two words... you're welcome. 901 00:34:35,726 --> 00:34:37,145 What am I supposed to be thanking you for? 902 00:34:37,229 --> 00:34:39,569 Well, after doing a little digging on your boy Jason, 903 00:34:39,653 --> 00:34:40,975 I found out he has a side hustle 904 00:34:41,059 --> 00:34:42,436 working with the Southern Front. 905 00:34:42,520 --> 00:34:44,272 The same group of fine young folks 906 00:34:44,356 --> 00:34:45,899 that want your pal Oscar dead. 907 00:34:45,983 --> 00:34:47,629 Officer Nolan, the target has arrived. 908 00:34:47,713 --> 00:34:49,090 Sir, we may have a problem. 909 00:34:49,174 --> 00:34:50,951 Oscar, cut to the chase. What did you do? 910 00:34:51,035 --> 00:34:52,502 Oh, fine. Ruin my story. 911 00:34:52,586 --> 00:34:53,834 Okay, upshot is, 912 00:34:53,918 --> 00:34:55,883 I think I found a solution to both of our problems. 913 00:34:55,967 --> 00:34:57,701 A few minutes ago, I had a little talk 914 00:34:57,785 --> 00:34:59,092 with a Southern Front contact. 915 00:34:59,176 --> 00:35:00,395 I told them your boy Jason 916 00:35:00,479 --> 00:35:02,434 was working with the cops to rat them out. 917 00:35:02,518 --> 00:35:04,629 And in exchange, they lifted the hit on me, 918 00:35:04,713 --> 00:35:06,279 put one out on him. 919 00:35:06,363 --> 00:35:09,341 Two birds, one shiv, huh? 920 00:35:09,425 --> 00:35:11,969 All units, the friendly's been made. 921 00:35:12,053 --> 00:35:13,347 Move in. 922 00:35:17,932 --> 00:35:20,193 ♪ Another year, another year ♪ 923 00:35:20,277 --> 00:35:21,800 How much we looking at? 924 00:35:22,094 --> 00:35:23,379 About two mil. 925 00:35:23,463 --> 00:35:25,099 Same accounts as last time? 926 00:35:27,088 --> 00:35:31,483 ♪ From the start, another drag, another drag ♪ 927 00:35:31,567 --> 00:35:32,675 What? 928 00:35:33,932 --> 00:35:36,012 ♪ Another glass, another glass ♪ 929 00:35:36,096 --> 00:35:38,169 - Is there a problem? - Yeah. 930 00:35:38,253 --> 00:35:39,419 Apparently, it's you. 931 00:35:39,503 --> 00:35:40,661 - Okay. - Police! 932 00:35:45,487 --> 00:35:48,858 ♪ Another year ♪ 933 00:35:48,942 --> 00:35:50,622 Drop your weapons! 934 00:35:50,706 --> 00:35:52,463 - ♪ Another party ♪ - Now! 935 00:35:52,707 --> 00:35:53,903 Cover me. 936 00:35:53,987 --> 00:35:57,565 ♪ Another clown, another clown ♪ 937 00:35:57,768 --> 00:36:00,301 ♪ Always taking it too far ♪ 938 00:36:00,385 --> 00:36:03,004 ♪ Another life, another life ♪ 939 00:36:03,088 --> 00:36:05,221 ♪ When will it start ♪ 940 00:36:05,305 --> 00:36:08,130 ♪ Another wish, another wish ♪ 941 00:36:08,214 --> 00:36:09,971 ♪ I never wanted anything ♪ 942 00:36:10,055 --> 00:36:11,395 Put it down! 943 00:36:11,479 --> 00:36:13,919 On the ground! Right now! Get down! 944 00:36:14,003 --> 00:36:15,630 Get down, right now! On the ground! 945 00:36:15,714 --> 00:36:17,240 Down! 946 00:36:18,035 --> 00:36:20,423 ♪ Another year ♪ 947 00:36:20,986 --> 00:36:24,019 ♪ Don't wanna be your birthday boy ♪ 948 00:36:24,103 --> 00:36:26,550 ♪ Don't wanna be the birthday boy ♪ 949 00:36:26,634 --> 00:36:29,074 ♪ I wanna wear my birthday suit ♪ 950 00:36:29,158 --> 00:36:31,683 ♪ Forget the card, just give me the money ♪ 951 00:36:31,767 --> 00:36:34,455 ♪ Don't wanna be your birthday boy ♪ 952 00:36:34,539 --> 00:36:37,129 ♪ Don't wanna be the birthday boy ♪ 953 00:36:37,213 --> 00:36:39,871 ♪ I wanna wear my birthday suit ♪ 954 00:36:39,955 --> 00:36:42,613 ♪ Don't be so thoughtful, just show me the money ♪ 955 00:36:55,516 --> 00:36:56,722 Let's go. 956 00:36:56,806 --> 00:36:58,687 You really don't wanna do this. 957 00:36:58,771 --> 00:36:59,910 Screw that. 958 00:36:59,994 --> 00:37:01,178 If I'm going back, 959 00:37:01,262 --> 00:37:03,824 I want to add "kicking your ass" to the list of charges. 960 00:37:07,621 --> 00:37:08,993 You were saying? 961 00:37:12,899 --> 00:37:14,676 Hey. I was hoping I'd catch you. 962 00:37:14,760 --> 00:37:16,012 You know what? It's been a really long day, 963 00:37:16,096 --> 00:37:18,551 and I'm not sure how much more bad news I can handle right now. 964 00:37:18,635 --> 00:37:21,168 - What if it's good news? - Is this a joke? 965 00:37:21,252 --> 00:37:23,715 I convinced my boss to a cut good deal for Tyler. 966 00:37:23,799 --> 00:37:24,817 Really? 967 00:37:24,901 --> 00:37:26,767 He won't be charged as an adult. 968 00:37:27,073 --> 00:37:28,801 He'll serve six months in juvie, 969 00:37:28,885 --> 00:37:30,473 then probation till he turns 18. 970 00:37:30,557 --> 00:37:31,942 That's a good deal. 971 00:37:32,026 --> 00:37:33,325 I know you think I'm a rookie 972 00:37:33,409 --> 00:37:34,926 who doesn't have the experience to do the job, 973 00:37:35,010 --> 00:37:36,598 but you should maybe give me a break. 974 00:37:36,682 --> 00:37:38,872 I actually think we're working toward the same goal. 975 00:37:38,956 --> 00:37:41,208 Just coming at it from different angles. 976 00:37:41,292 --> 00:37:44,003 Well, um, I appreciate you making this happen. 977 00:37:44,087 --> 00:37:45,796 I appreciate you convincing me. 978 00:37:47,507 --> 00:37:49,008 Good night. 979 00:37:52,784 --> 00:37:55,514 So, I've been, uh... I've been thinking about 980 00:37:55,598 --> 00:37:57,350 your offer to do the show with me. 981 00:37:57,434 --> 00:37:59,585 - Really? - Yeah. 982 00:37:59,729 --> 00:38:01,354 Look, if you can promise me 983 00:38:01,438 --> 00:38:03,356 that I'll have full control over the pieces of my life 984 00:38:03,440 --> 00:38:05,524 that we expose, then... yeah. 985 00:38:05,608 --> 00:38:06,692 I'll do it. 986 00:38:06,776 --> 00:38:07,902 Cut. 987 00:38:07,986 --> 00:38:09,153 What's the problem? 988 00:38:09,237 --> 00:38:11,207 It sounds fake. What does? 989 00:38:11,291 --> 00:38:13,708 You. Listen, if you want people to watch this show, 990 00:38:13,792 --> 00:38:15,465 you gotta sound real. 991 00:38:15,549 --> 00:38:17,828 - You gotta be real. - Yeah, listen to her, Aaron. 992 00:38:17,912 --> 00:38:19,387 Your mama's the queen of "real." 993 00:38:19,471 --> 00:38:21,207 Can I get a touch‐up?! 994 00:38:21,291 --> 00:38:22,722 Let's get a touch‐up. 995 00:38:22,806 --> 00:38:25,415 ♪ Feel the light ♪ 996 00:38:25,589 --> 00:38:26,816 ♪ Feel the light ♪ 997 00:38:26,900 --> 00:38:28,767 You sure I can't make you something? 998 00:38:30,132 --> 00:38:31,715 I'm not really hungry. 999 00:38:33,760 --> 00:38:36,360 - Today sucked. - Yeah. 1000 00:38:36,549 --> 00:38:37,751 Big time. 1001 00:38:39,159 --> 00:38:43,521 ♪ I'm with you by your side ♪ 1002 00:38:43,605 --> 00:38:45,398 - ♪ By your side ♪ - Thank you. 1003 00:38:45,482 --> 00:38:46,440 For...? 1004 00:38:46,524 --> 00:38:47,845 Everything. 1005 00:38:48,443 --> 00:38:49,931 For all your help. 1006 00:38:50,402 --> 00:38:52,001 For this bed. 1007 00:38:53,330 --> 00:38:55,844 For getting justice for Becca. 1008 00:38:56,393 --> 00:38:57,973 You did that. 1009 00:38:58,057 --> 00:39:00,391 ♪ I know it gets heavy ♪ 1010 00:39:00,475 --> 00:39:02,918 And thanks for helping me leave it all behind, 1011 00:39:03,033 --> 00:39:04,465 because if it weren't for you, 1012 00:39:04,549 --> 00:39:07,801 I probably would have ended up like Becca eventually. 1013 00:39:07,885 --> 00:39:10,907 Well, you don't have to worry about that anymore. 1014 00:39:11,674 --> 00:39:13,209 You're safe. 1015 00:39:15,464 --> 00:39:17,911 Do you wanna talk about what you went through 1016 00:39:17,995 --> 00:39:19,640 when you were living on the street? 1017 00:39:19,724 --> 00:39:22,332 Um, not now, if that's okay. 1018 00:39:22,416 --> 00:39:24,035 Yeah, we don't have to talk about it now. 1019 00:39:24,119 --> 00:39:25,938 You don't have to talk about it with me. 1020 00:39:26,022 --> 00:39:27,316 You know, but at some point, 1021 00:39:27,400 --> 00:39:29,993 you might wanna talk to someone... 1022 00:39:30,385 --> 00:39:32,903 - ♪ Feel the light ♪ - before it sneaks up on you. 1023 00:39:32,987 --> 00:39:34,894 ♪ Feel the light ♪ 1024 00:39:34,978 --> 00:39:36,587 I will. 1025 00:39:37,229 --> 00:39:38,829 I promise. 1026 00:39:39,307 --> 00:39:40,806 Okay. 1027 00:39:41,245 --> 00:39:42,642 Good night. 1028 00:39:43,002 --> 00:39:44,856 Do you want this open or closed? 1029 00:39:44,940 --> 00:39:46,832 - Closed, please. - Thanks. 1030 00:39:46,916 --> 00:39:50,532 - ♪ I'm with you by your side ♪ - Sweet dreams. 1031 00:39:50,823 --> 00:39:53,132 ♪ By your side ♪ 1032 00:39:53,216 --> 00:39:55,425 ♪ I'm by your side ♪ 1033 00:39:55,509 --> 00:39:56,844 You wanted to talk? 1034 00:39:56,928 --> 00:40:00,264 Um, actually, I‐I was hoping for 1035 00:40:00,348 --> 00:40:01,925 more of a do‐over. 1036 00:40:02,009 --> 00:40:05,817 Um... I don't like how I handled it 1037 00:40:05,901 --> 00:40:07,855 when you told me you were pregnant. 1038 00:40:07,939 --> 00:40:10,483 Yeah, you didn't handle it. You didn't do anything. 1039 00:40:10,567 --> 00:40:12,316 You just stood there. 1040 00:40:12,400 --> 00:40:13,394 I know. 1041 00:40:13,478 --> 00:40:17,747 Um, I can only plead temporary stupidity 1042 00:40:17,831 --> 00:40:22,714 and throw myself at your mercy. 1043 00:40:24,387 --> 00:40:25,787 Forgive me. 1044 00:40:25,873 --> 00:40:27,293 Get up. 1045 00:40:27,377 --> 00:40:30,505 So, am I forgiven? 1046 00:40:30,589 --> 00:40:32,191 Yes. Yes, get up. 1047 00:40:32,275 --> 00:40:36,828 Look, look, um, I'm here, okay? 1048 00:40:36,912 --> 00:40:39,855 I‐I'm ready to listen. I'm... I'm ready to talk. 1049 00:40:39,979 --> 00:40:42,164 I'm ready to do whatever it is you need. 1050 00:40:42,338 --> 00:40:44,759 I need you to understand something. 1051 00:40:45,081 --> 00:40:46,801 I made my peace 1052 00:40:46,885 --> 00:40:48,816 with not being able to get pregnant again, 1053 00:40:48,900 --> 00:40:53,463 and so I never even allowed myself to fantasize... 1054 00:40:53,547 --> 00:40:55,519 ♪ By your side ♪ 1055 00:40:55,603 --> 00:40:58,231 ♪ I'm by your side ♪ 1056 00:40:58,315 --> 00:41:00,806 I'm gonna have this baby. 1057 00:41:03,010 --> 00:41:04,281 ♪ I'm by your side ♪ 1058 00:41:04,365 --> 00:41:06,196 Well, then, um... 1059 00:41:06,436 --> 00:41:11,228 you and I are going to make a kick‐ass team 1060 00:41:11,418 --> 00:41:13,691 because we're gonna fight every day 1061 00:41:13,775 --> 00:41:15,235 to make sure that this baby 1062 00:41:15,319 --> 00:41:17,238 gets to live in a much better world 1063 00:41:17,322 --> 00:41:19,181 than the one that exists right now. 1064 00:41:19,541 --> 00:41:21,036 That's a good answer. 1065 00:41:25,048 --> 00:41:28,116 ♪ So open up your eyes ♪ 1066 00:41:28,489 --> 00:41:30,057 There we go. 1067 00:41:30,141 --> 00:41:32,231 The sommelier recommended this red. 1068 00:41:32,315 --> 00:41:33,589 Sounds fancy. 1069 00:41:33,673 --> 00:41:36,174 Yeah. Full disclosure, it was the guy at the liquor store. 1070 00:41:36,258 --> 00:41:37,677 But he just said everyone's buying this bottle. 1071 00:41:37,761 --> 00:41:38,988 Thanks. 1072 00:41:39,072 --> 00:41:40,332 A toast. 1073 00:41:40,416 --> 00:41:42,658 To finally being able to exhale. 1074 00:41:42,742 --> 00:41:44,681 Mm. Can we? 1075 00:41:44,814 --> 00:41:46,314 Yes. 1076 00:41:46,682 --> 00:41:50,230 Jason is behind bars for eight years, 1077 00:41:50,314 --> 00:41:52,075 you have a divorce hearing set for next month, 1078 00:41:52,159 --> 00:41:54,144 and when your future ex‐husband finally gets out, 1079 00:41:54,228 --> 00:41:55,408 we'll get a restraining order. 1080 00:41:55,492 --> 00:41:56,402 Mm. 1081 00:41:56,486 --> 00:41:59,343 I really appreciate you helping me through this mess. 1082 00:41:59,427 --> 00:42:00,806 Anytime. 1083 00:42:01,226 --> 00:42:04,597 Though, I confess, I do find myself wondering 1084 00:42:04,681 --> 00:42:07,934 if there isn't yet another crazed lunatic of a husband 1085 00:42:08,018 --> 00:42:10,144 from your checkered past lurking around out there. 1086 00:42:10,228 --> 00:42:11,437 There isn't. 1087 00:42:11,521 --> 00:42:13,144 - What a relief. - Evil twin? 1088 00:42:13,228 --> 00:42:15,119 - Triplets. - Is that a problem? 1089 00:42:15,479 --> 00:42:16,834 Triplets I can work with.