1
00:00:08,482 --> 00:00:09,769
Finally finished!
2
00:00:09,817 --> 00:00:10,870
Good as new.
3
00:00:10,918 --> 00:00:12,699
Hope it'll stay that way this time.
4
00:00:12,817 --> 00:00:13,951
What smells like smoke?
5
00:00:14,000 --> 00:00:16,420
Oh, Lucy. She's, uh,
smoke-cleansing your house.
6
00:00:16,523 --> 00:00:17,576
Okay, all done.
7
00:00:17,624 --> 00:00:20,279
Armstrong's energy is no longer
welcome in this home.
8
00:00:20,327 --> 00:00:22,147
But if you feel it coming back,
just call me.
9
00:00:22,196 --> 00:00:24,613
There's a more intensive
treatment I can do.
10
00:00:25,268 --> 00:00:27,189
Ah, that sounds awesome,
but no, actually, this is...
11
00:00:27,238 --> 00:00:28,286
- this is good.
- You know what?
12
00:00:28,335 --> 00:00:29,615
We should really cleanse the station.
13
00:00:29,663 --> 00:00:32,032
Oh, trust me, that process
is already under way.
14
00:00:32,081 --> 00:00:33,829
They've reassigned
about a third of our officers
15
00:00:33,877 --> 00:00:34,931
to other divisions,
16
00:00:34,979 --> 00:00:36,353
bringing in a bunch of new blood.
17
00:00:36,402 --> 00:00:38,523
Word is, my new T.O.
is from Valley Bureau.
18
00:00:38,900 --> 00:00:41,322
Man, it sucks that Lopez
couldn't finish your training.
19
00:00:41,371 --> 00:00:42,658
Yeah, but I'm psyched for her.
20
00:00:42,707 --> 00:00:44,360
I mean, being a detective
is all she ever wanted.
21
00:00:44,425 --> 00:00:46,952
On the bright side... even if
your new T.O. is a nightmare,
22
00:00:47,001 --> 00:00:48,595
you've only got 25 days
till you graduate.
23
00:00:48,644 --> 00:00:50,098
You should be moving up with us.
24
00:00:50,147 --> 00:00:52,142
It is not fair
that Grey's holding you back.
25
00:00:52,191 --> 00:00:53,764
That letter of reprimand
was severe enough.
26
00:00:53,947 --> 00:00:55,350
I screwed up.
27
00:00:55,838 --> 00:00:57,391
Actions have consequences.
28
00:00:57,440 --> 00:01:00,195
But when you graduate,
you have to celebrate.
29
00:01:00,297 --> 00:01:02,151
No more Tim Tests? Come on.
30
00:01:02,199 --> 00:01:03,586
He's been quiet lately.
31
00:01:03,634 --> 00:01:04,793
Too quiet.
32
00:01:04,856 --> 00:01:06,589
- He's planning something.
- Definitely.
33
00:01:06,637 --> 00:01:07,904
Where's the paint?
34
00:01:08,639 --> 00:01:09,895
In the car.
35
00:01:14,044 --> 00:01:15,748
- Where's your car?
- Where's my car?
36
00:01:16,686 --> 00:01:19,048
Someone stole my car.
37
00:01:19,183 --> 00:01:20,946
Who hikes halfway up
to the Hollywood sign
38
00:01:20,995 --> 00:01:22,087
to steal someone's car?
39
00:01:22,136 --> 00:01:23,506
I'm surprised they got it to start.
40
00:01:23,554 --> 00:01:25,196
Do not speak ill of my baby.
41
00:01:25,245 --> 00:01:26,620
- Did you lock it?
- Wow.
42
00:01:26,668 --> 00:01:28,089
Way to blame the victim. That's...
43
00:01:28,138 --> 00:01:29,237
So you locked it?
44
00:01:29,394 --> 00:01:30,855
It doesn't actually lock.
45
00:01:38,274 --> 00:01:39,495
Ugh!
46
00:01:40,404 --> 00:01:41,723
Mnh!
47
00:01:42,847 --> 00:01:45,212
I understand there's
a lot of pressure to look good
48
00:01:45,261 --> 00:01:46,495
on your first day as a detective,
49
00:01:46,543 --> 00:01:48,790
but we've already had
five housekeepers quit,
50
00:01:48,839 --> 00:01:50,199
and I really like this one.
51
00:01:50,247 --> 00:01:52,068
This is your fault.
You got me pregnant.
52
00:01:52,116 --> 00:01:54,995
I went up a cup size.
Now none of my tops fit.
53
00:01:55,119 --> 00:01:56,372
Right.
54
00:01:56,691 --> 00:02:00,071
I, uh, had noticed a... change.
55
00:02:00,128 --> 00:02:01,315
You did?
56
00:02:01,425 --> 00:02:02,545
Will everyone else?
57
00:02:02,653 --> 00:02:04,213
Oh, I... I certainly hope
that your co-workers
58
00:02:04,261 --> 00:02:05,956
aren't as focused
on your breasts as I am.
59
00:02:06,005 --> 00:02:08,011
My co-workers are 60% men.
60
00:02:08,098 --> 00:02:10,753
Well, they will find out eventually.
61
00:02:10,801 --> 00:02:12,394
Yeah, but I have to make my mark
62
00:02:12,442 --> 00:02:13,856
as detective before they do.
63
00:02:13,904 --> 00:02:15,376
Once they know I'm pregnant,
64
00:02:15,425 --> 00:02:17,399
they're gonna treat me
different, like I'm delicate,
65
00:02:17,448 --> 00:02:20,443
so I have until I start showing
to prove myself.
66
00:02:21,253 --> 00:02:22,749
Hey. You will.
67
00:02:23,055 --> 00:02:24,467
You got this.
68
00:02:26,450 --> 00:02:28,751
I'm just gonna have to buy a
new wardrobe on my way to work.
69
00:02:33,108 --> 00:02:35,372
Why is there a pizza box in here?
70
00:02:37,310 --> 00:02:39,247
Why is roll call in the parking lot?
71
00:02:39,296 --> 00:02:40,867
It was all in the departmental e-mail.
72
00:02:40,921 --> 00:02:42,437
- You actually read those?
- Chen does.
73
00:02:42,485 --> 00:02:43,718
- Oh.
- Turns out, that room needs
74
00:02:43,766 --> 00:02:45,554
some serious earthquake retrofitting.
75
00:02:45,679 --> 00:02:46,870
And we've just been sitting in it,
76
00:02:46,918 --> 00:02:48,224
- day after day?
- Listen up.
77
00:02:48,272 --> 00:02:50,534
In the wake of recent events,
several changes
78
00:02:50,582 --> 00:02:53,089
have been instituted department-wide.
79
00:02:53,388 --> 00:02:54,691
Officer Bradford, you want to read
80
00:02:54,739 --> 00:02:56,232
- the top line change?
- Yes, sir.
81
00:02:56,280 --> 00:02:58,652
"Any officer requesting
a copy of a police report"
82
00:02:58,701 --> 00:03:00,751
"must get written approval
by a sergeant."
83
00:03:00,800 --> 00:03:02,735
"After use,
all copies must be destroyed."
84
00:03:02,784 --> 00:03:04,440
"Failure to do so
will result in discipline."
85
00:03:04,488 --> 00:03:05,608
Officer West?
86
00:03:05,656 --> 00:03:08,580
"Every recruit in the academy
must now report all contact"
87
00:03:08,629 --> 00:03:10,847
"with active-duty officers,
no matter how small."
88
00:03:10,896 --> 00:03:11,962
And, Officer Nolan?
89
00:03:12,011 --> 00:03:14,345
"No officer shall buy,
own, or possess a phone,"
90
00:03:14,394 --> 00:03:15,501
"even for personal use,"
91
00:03:15,550 --> 00:03:17,848
"without also providing
the department with the number."
92
00:03:17,952 --> 00:03:20,156
Do I have to tell my girlfriend
about it, too?
93
00:03:22,008 --> 00:03:24,263
These changes are necessary.
94
00:03:24,795 --> 00:03:27,560
What Nick Armstrong did
has tarnished the badge
95
00:03:27,609 --> 00:03:29,231
and made all of our jobs harder.
96
00:03:29,279 --> 00:03:30,587
We have to prove to the community
97
00:03:30,636 --> 00:03:32,468
that we are still
worthy of their trust.
98
00:03:32,516 --> 00:03:34,642
And I know each and every one of you
99
00:03:34,691 --> 00:03:36,405
will go the extra mile to do that.
100
00:03:36,453 --> 00:03:37,607
To business.
101
00:03:37,656 --> 00:03:40,126
Among our new faces is
Officer Doug Stanton.
102
00:03:40,175 --> 00:03:41,707
- Where you at?
- Here, sir.
103
00:03:41,819 --> 00:03:43,415
Officer Stanton will be taking over
104
00:03:43,464 --> 00:03:44,963
the training of Officer West.
105
00:03:45,012 --> 00:03:47,181
And finally, we've been asked to man
106
00:03:47,230 --> 00:03:49,001
the Fourth Street
Community Center this week.
107
00:03:49,050 --> 00:03:50,509
Harper, Nolan, you're up.
108
00:03:50,558 --> 00:03:52,246
And the punishment continues.
109
00:03:52,324 --> 00:03:54,095
- Be safe out there.
- U-Uh, sir, real quick.
110
00:03:54,144 --> 00:03:56,192
Um, my car was stolen yesterday.
111
00:03:56,240 --> 00:03:58,327
It's in the SVS, but I took the liberty
112
00:03:58,375 --> 00:04:00,533
of making some flyers.
113
00:04:00,582 --> 00:04:02,264
So if you happen to see it on patrol,
114
00:04:02,312 --> 00:04:04,266
I would really be grateful
if you could just text.
115
00:04:04,314 --> 00:04:06,160
Is this the car you left unlocked?
116
00:04:06,271 --> 00:04:08,304
Well, technically, I-I mean,
it's the door mechanism.
117
00:04:08,352 --> 00:04:09,634
Dismissed.
118
00:04:11,458 --> 00:04:12,508
- Thank you.
- Chen, let's go.
119
00:04:12,556 --> 00:04:13,809
Yeah, coming. Thank you.
120
00:04:13,857 --> 00:04:15,377
Ohh, good. Thanks, Smitty.
121
00:04:26,663 --> 00:04:27,815
Lopez, right?
122
00:04:27,864 --> 00:04:30,292
Yes, sir. Angela Lopez
reporting for duty.
123
00:04:30,341 --> 00:04:31,598
Not like that, you're not.
124
00:04:31,647 --> 00:04:32,800
What?
125
00:04:32,849 --> 00:04:35,049
Duty manual prohibits detectives
from displaying equipment...
126
00:04:35,097 --> 00:04:36,604
Equipment in public, unless in use.
127
00:04:36,653 --> 00:04:38,581
I know. My gun is under my jacket.
128
00:04:39,016 --> 00:04:41,421
But I can still see your cuffs
and your pepper spray.
129
00:04:41,544 --> 00:04:42,738
I can't let you go out like that.
130
00:04:42,786 --> 00:04:44,287
And are you wearing a vest?
131
00:04:45,055 --> 00:04:46,575
Detectives don't wear vests.
132
00:04:46,690 --> 00:04:48,377
Change and get back here quick.
133
00:04:48,550 --> 00:04:50,312
Newbies make the coffee run every day.
134
00:04:50,360 --> 00:04:52,056
Uh... yes, sir.
135
00:04:52,863 --> 00:04:54,061
Lopez?
136
00:04:54,764 --> 00:04:56,199
You missed a tag.
137
00:04:59,970 --> 00:05:01,390
Hey. Let me give you a hand.
138
00:05:01,439 --> 00:05:02,509
Thanks.
139
00:05:02,558 --> 00:05:03,972
Technically, I'm your T.O., but,
140
00:05:04,020 --> 00:05:05,370
I read your file.
141
00:05:05,419 --> 00:05:06,470
If it were up to me,
142
00:05:06,519 --> 00:05:08,199
you'd already be riding solo.
143
00:05:08,445 --> 00:05:11,410
So let's just drop
the whole T.O./Boot B.S.
144
00:05:11,548 --> 00:05:12,902
and just be partners.
145
00:05:12,950 --> 00:05:14,789
Yeah. I'd love that.
146
00:05:15,514 --> 00:05:16,776
You think this is a test.
147
00:05:17,357 --> 00:05:18,407
No.
148
00:05:18,455 --> 00:05:20,276
A lot of T.O.s out there
play mind games,
149
00:05:20,324 --> 00:05:22,076
try to make up silly tests, but, uh
150
00:05:22,124 --> 00:05:23,412
, I'm not one of 'em.
151
00:05:23,460 --> 00:05:24,527
Let's go.
152
00:05:29,087 --> 00:05:30,340
Grey's right.
153
00:05:30,389 --> 00:05:31,686
We need to rededicate ourselves
154
00:05:31,734 --> 00:05:32,888
to doing this job the right way,
155
00:05:33,047 --> 00:05:35,001
which means the last 25 days
of your training
156
00:05:35,050 --> 00:05:36,270
are gonna be even more intense.
157
00:05:36,318 --> 00:05:37,811
We should check the chop shops,
158
00:05:37,859 --> 00:05:39,069
see if anyone brought my car in.
159
00:05:39,118 --> 00:05:40,553
That's what you're focused on?
160
00:05:40,924 --> 00:05:43,266
Even as parts, your car is worthless.
161
00:05:43,560 --> 00:05:44,713
Not to me.
162
00:05:44,761 --> 00:05:46,081
Let the hunk of junk go
163
00:05:46,129 --> 00:05:47,983
and focus on the end of your training.
164
00:05:48,031 --> 00:05:49,131
Is that what you would do?
165
00:05:49,180 --> 00:05:50,937
Let someone get away
with stealing the thing
166
00:05:50,985 --> 00:05:52,227
that means the most to you?
167
00:05:52,276 --> 00:05:55,291
The only constant in your life
for the last 10 years?
168
00:05:55,340 --> 00:05:57,511
- It's a car.
- It's the only place...
169
00:06:00,143 --> 00:06:01,523
Never mind.
170
00:06:02,212 --> 00:06:03,761
The only place what?
171
00:06:04,257 --> 00:06:06,342
Where I felt safe...
172
00:06:06,907 --> 00:06:08,408
After Caleb.
173
00:06:12,043 --> 00:06:14,002
There's a chop shop on Melrose.
174
00:06:14,124 --> 00:06:15,424
We'll start there.
175
00:06:19,408 --> 00:06:20,728
Not what I pictured.
176
00:06:20,964 --> 00:06:22,244
They're all like this.
177
00:06:22,293 --> 00:06:24,052
Bottom of the funding food chain.
178
00:06:24,198 --> 00:06:26,072
Well, there goes the neighborhood.
179
00:06:26,121 --> 00:06:27,223
Policía.
180
00:06:27,272 --> 00:06:28,339
I'm Officer Nolan.
181
00:06:28,387 --> 00:06:29,828
- This is Detective Harper.
- Don't bother.
182
00:06:29,876 --> 00:06:32,350
You won't be here long
enough for me to remember.
183
00:06:32,762 --> 00:06:36,087
Okay. Well, if you change
your mind, uh, drop on by.
184
00:06:36,136 --> 00:06:37,417
We'd love to hear any concerns you have
185
00:06:37,465 --> 00:06:38,785
about what's going on in the community.
186
00:06:38,833 --> 00:06:41,136
You're my concern about
what's going on in this community.
187
00:06:41,205 --> 00:06:42,537
They only staff this place
188
00:06:42,585 --> 00:06:44,394
when the department's
doing damage control.
189
00:06:44,443 --> 00:06:45,941
Well, that way, the higher-ups
190
00:06:45,989 --> 00:06:47,465
can congratulate themselves
191
00:06:47,657 --> 00:06:49,214
on how much they care,
192
00:06:49,262 --> 00:06:50,912
without actually doing anything.
193
00:06:50,960 --> 00:06:53,248
Well, if that's your take,
what are you doing here?
194
00:06:53,296 --> 00:06:55,256
- Just trying to make a difference.
- We're being punished.
195
00:06:55,304 --> 00:06:56,589
- I like her.
- Okay.
196
00:06:56,637 --> 00:06:58,225
Well, you know where we'll be.
197
00:07:00,170 --> 00:07:01,584
So far, so good.
198
00:07:02,105 --> 00:07:04,556
That was not the warmest of welcomes.
199
00:07:04,847 --> 00:07:06,300
You expected otherwise?
200
00:07:06,443 --> 00:07:07,936
Look, I know you
201
00:07:07,984 --> 00:07:10,855
think all this is just
Grey twisting the knife,
202
00:07:10,904 --> 00:07:12,027
but I honestly believe he wants us
203
00:07:12,076 --> 00:07:13,287
to use our newfound perspective
204
00:07:13,335 --> 00:07:14,503
to engage with the neighbors.
205
00:07:14,551 --> 00:07:16,162
- Sure. You go with that.
- I will.
206
00:07:16,211 --> 00:07:17,264
Is that your lunch?
207
00:07:17,387 --> 00:07:20,147
Uh, no, it's enough jollof rice
to feed about 30 kids,
208
00:07:20,196 --> 00:07:22,764
as well as some egusi
209
00:07:22,812 --> 00:07:24,453
and some moin moin.
210
00:07:24,578 --> 00:07:25,864
Nigerian food.
211
00:07:25,913 --> 00:07:28,268
It's, uh, Heritage Day
at Lila's school,
212
00:07:28,317 --> 00:07:30,506
and I am supposed to bring
213
00:07:30,555 --> 00:07:32,639
- a traditional dish.
- A dish?
214
00:07:32,688 --> 00:07:34,855
I may have gone a little overboard.
215
00:07:34,904 --> 00:07:36,004
But I just...
216
00:07:36,053 --> 00:07:38,615
I want Lila to see
that I am here for her now.
217
00:07:38,664 --> 00:07:40,504
- When did you sleep?
- I didn't.
218
00:07:40,725 --> 00:07:41,803
Listen,
219
00:07:41,851 --> 00:07:43,131
you do not know these moms.
220
00:07:43,179 --> 00:07:44,632
They go all out.
221
00:07:44,681 --> 00:07:46,935
I swear, I...
Not one of them has a job.
222
00:07:47,038 --> 00:07:48,272
Judging other moms.
223
00:07:48,321 --> 00:07:49,725
Now you're getting
the hang of parenting.
224
00:07:49,774 --> 00:07:51,589
I got a lot of time to make up for.
225
00:07:51,638 --> 00:07:54,860
I just... I want Lila to see
that I am invested.
226
00:07:55,131 --> 00:07:56,420
Try this.
227
00:08:01,465 --> 00:08:02,885
- Wow.
- Too spicy?
228
00:08:02,988 --> 00:08:04,588
- For children?
- Mm.
229
00:08:05,808 --> 00:08:06,895
Sure. It's good.
230
00:08:06,944 --> 00:08:09,280
Oh, good.
231
00:08:09,377 --> 00:08:11,478
Whew! You scared me.
232
00:08:12,909 --> 00:08:14,615
Nice speech by the Watch Commander.
233
00:08:14,664 --> 00:08:17,151
Oh, it wasn't just a speech.
Grey means it.
234
00:08:17,208 --> 00:08:18,364
Sure. I get it.
235
00:08:18,421 --> 00:08:19,644
A few bad apples taint us all.
236
00:08:19,693 --> 00:08:21,443
These personnel shifts and rule changes
237
00:08:21,492 --> 00:08:23,522
make it harder
for good cops to do the job.
238
00:08:23,571 --> 00:08:26,026
Well, I'm not afraid
of a little hard work, sir.
239
00:08:26,256 --> 00:08:27,542
Whatever it takes to do things right.
240
00:08:27,590 --> 00:08:29,151
Spoken like a true rookie.
241
00:08:30,049 --> 00:08:31,869
So, tell me about you.
242
00:08:32,003 --> 00:08:33,757
Married? Kids?
243
00:08:33,930 --> 00:08:36,115
Married, yep, 13 years,
244
00:08:36,163 --> 00:08:37,937
- two kids.
- Nice. Nice.
245
00:08:37,986 --> 00:08:39,221
What's the wife do?
246
00:08:39,269 --> 00:08:40,555
Giselle's a teacher.
247
00:08:40,603 --> 00:08:42,482
Hopefully, she turns my kids
into doctors.
248
00:08:42,531 --> 00:08:44,018
So no more cops in the family?
249
00:08:44,342 --> 00:08:45,673
Nah.
250
00:08:45,875 --> 00:08:47,495
Job's changed.
251
00:08:47,593 --> 00:08:49,483
People used to respect us,
252
00:08:49,531 --> 00:08:51,216
look to us for help.
253
00:08:51,272 --> 00:08:54,400
Nah. These days, I wouldn't wish
being a cop on anybody.
254
00:08:56,538 --> 00:08:58,452
Not the words of encouragement
you were hoping for.
255
00:08:58,501 --> 00:09:01,422
Hey, I am always happy
to hear another point of view.
256
00:09:02,795 --> 00:09:05,405
Oh. You, uh, mind if I get this?
257
00:09:05,569 --> 00:09:07,729
Partner, not T.O., remember?
258
00:09:08,351 --> 00:09:09,401
Yo.
259
00:09:09,450 --> 00:09:10,919
How's, uh, community policing?
260
00:09:10,968 --> 00:09:12,036
Room for improvement.
261
00:09:12,085 --> 00:09:14,189
Hey, do you have any interest
in tutoring
262
00:09:14,237 --> 00:09:16,068
for a couple hours this week
after shift?
263
00:09:17,640 --> 00:09:20,095
Just wanted to offer some perks
here at the CPC, you know,
264
00:09:20,143 --> 00:09:21,129
draw in some of the neighbors.
265
00:09:21,177 --> 00:09:22,764
- Lucy said she's on board.
- What's the pay?
266
00:09:22,812 --> 00:09:23,932
A sense of accomplishment.
267
00:09:23,980 --> 00:09:26,027
- Sign me up.
- You're the best. Thank you.
268
00:09:26,076 --> 00:09:28,463
Now, should a copier
be making this noise?
269
00:09:31,412 --> 00:09:32,483
No calls pending.
270
00:09:32,531 --> 00:09:34,314
Might as well see if we can help.
271
00:09:35,692 --> 00:09:37,075
What's the problem?
272
00:09:37,192 --> 00:09:38,343
Hell if I know.
273
00:09:38,391 --> 00:09:39,780
It's like a spaceship in here.
274
00:09:39,829 --> 00:09:41,241
It's all computers these days.
275
00:09:41,289 --> 00:09:42,863
Let me take a look.
276
00:09:44,934 --> 00:09:46,507
Took you long enough.
277
00:09:46,556 --> 00:09:48,577
Almost had to give away
your first case.
278
00:09:48,626 --> 00:09:50,847
There was a line, but I'm good to go.
279
00:09:50,951 --> 00:09:53,903
It's a burglary report
from a funeral parlor overnight.
280
00:09:55,345 --> 00:09:57,432
Could be addicts
looking for embalming fluid.
281
00:09:57,480 --> 00:09:58,825
Or weirdo sex stuff.
282
00:09:58,878 --> 00:10:00,365
Either way, check it out.
283
00:10:00,414 --> 00:10:01,841
Call me when you get back.
284
00:10:01,955 --> 00:10:03,909
Newbies pick up lunch, too.
285
00:10:04,153 --> 00:10:06,085
LAPD Community Center,
286
00:10:06,133 --> 00:10:07,373
right across the street, over there.
287
00:10:07,421 --> 00:10:08,708
We have ticket sign-offs,
288
00:10:08,757 --> 00:10:11,012
crime-stat updates,
after-school tutoring.
289
00:10:11,060 --> 00:10:12,781
Just want to come in and talk,
say hi, just come on in,
290
00:10:12,829 --> 00:10:14,046
drop in, say hi.
291
00:10:22,538 --> 00:10:23,758
Hey!
292
00:10:23,806 --> 00:10:25,125
Really?!
293
00:10:25,308 --> 00:10:26,968
7-Adam-15 foot pursuit.
294
00:10:27,017 --> 00:10:28,805
Northbound on Alvarado at 8th.
295
00:10:29,012 --> 00:10:30,332
Male, Hispanic.
296
00:10:30,380 --> 00:10:32,194
Control, 7-Adam-07, attach us to that.
297
00:10:32,248 --> 00:10:33,689
- Code 3.
- That should get you to the garage.
298
00:10:33,737 --> 00:10:34,805
Take it easy.
299
00:10:35,018 --> 00:10:37,397
7-Adam-15-A also responding.
300
00:10:37,446 --> 00:10:38,840
Blue jacket, green pants.
301
00:10:38,888 --> 00:10:40,939
- Want is 4-5...
- Look out!
302
00:10:42,419 --> 00:10:44,440
Suspect headed west on 5th.
303
00:11:02,845 --> 00:11:04,646
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
304
00:11:04,695 --> 00:11:05,740
Come on, come, on.
305
00:11:05,789 --> 00:11:07,654
No... God!
306
00:11:11,354 --> 00:11:13,343
Oh, no.
307
00:11:13,923 --> 00:11:16,001
Whew! Something die in there?
308
00:11:16,399 --> 00:11:17,852
You check embalming-fluid levels?
309
00:11:17,901 --> 00:11:19,795
Last night,
but they haven't been touched.
310
00:11:19,870 --> 00:11:21,991
And nothing else seems to be missing.
311
00:11:22,192 --> 00:11:24,687
Why would someone break in
and not take anything?
312
00:11:24,801 --> 00:11:26,735
Could be a weird sex thing.
313
00:11:33,277 --> 00:11:34,397
You okay?
314
00:11:34,446 --> 00:11:36,485
Uh, yeah. It's just...
315
00:11:38,414 --> 00:11:40,696
Did you cremate someone this morning?
316
00:11:40,950 --> 00:11:43,385
No. Not for a few days.
317
00:11:54,995 --> 00:11:56,691
So, who's that?
318
00:12:01,858 --> 00:12:03,795
- Got him.
- Hey, come on!
319
00:12:03,843 --> 00:12:05,163
- Take it easy!
- It's okay.
320
00:12:05,212 --> 00:12:06,242
We're just arresting him for burglary
321
00:12:06,291 --> 00:12:07,357
for stealing this backpack.
322
00:12:07,406 --> 00:12:09,504
What, you need four cops
for a kid stealing a bag?
323
00:12:09,553 --> 00:12:11,108
- Yo, my man, back off.
- It's... It's okay.
324
00:12:11,157 --> 00:12:12,178
It's okay, look,
325
00:12:12,226 --> 00:12:13,641
calling for backup is simply protocol.
326
00:12:13,689 --> 00:12:15,276
We don't know if the suspect is armed.
327
00:12:15,324 --> 00:12:17,111
- Better safe than sorry.
- Safe for who?
328
00:12:17,280 --> 00:12:18,897
Not for people who look like him.
329
00:12:18,945 --> 00:12:20,415
- Or me.
- You want us to stick around?
330
00:12:20,463 --> 00:12:21,944
No, uh, we're cool.
331
00:12:22,198 --> 00:12:23,671
I'm not cool.
332
00:12:24,166 --> 00:12:25,253
Are you?
333
00:12:25,301 --> 00:12:26,616
Look, this guy just made
334
00:12:26,664 --> 00:12:28,294
one of your neighbors a victim.
335
00:12:28,637 --> 00:12:30,391
Okay? He's going in. Simple.
336
00:12:30,634 --> 00:12:32,293
It's never that simple. Alright?
337
00:12:32,341 --> 00:12:35,296
If the city wasn't spending
50% of its budget on cops,
338
00:12:35,344 --> 00:12:36,624
then maybe he would
have gotten a leg up
339
00:12:36,672 --> 00:12:37,912
instead of the short end of the stick.
340
00:12:37,960 --> 00:12:39,175
Look, I hear you.
341
00:12:39,223 --> 00:12:40,638
Trust me, I do.
342
00:12:40,788 --> 00:12:42,208
But I don't have a time machine, okay?
343
00:12:42,265 --> 00:12:43,739
So right here, right now,
344
00:12:43,788 --> 00:12:45,137
this guy just broke someone's window,
345
00:12:45,186 --> 00:12:46,256
which is not cheap to fix,
346
00:12:46,304 --> 00:12:47,360
and he took their property.
347
00:12:47,409 --> 00:12:48,606
So if you want to help him,
348
00:12:48,655 --> 00:12:50,356
help him get a good lawyer.
349
00:12:51,823 --> 00:12:53,014
I will.
350
00:12:55,731 --> 00:12:57,819
Are we just supposed to
ignore crime, in his eyes?
351
00:12:57,999 --> 00:12:59,163
It's not that easy.
352
00:12:59,233 --> 00:13:01,045
I mean, he's fighting
against a rigged system,
353
00:13:01,102 --> 00:13:02,714
and he is not winning.
354
00:13:03,506 --> 00:13:04,772
Wears you down.
355
00:13:07,243 --> 00:13:09,724
Uh, you mind taking a walk
back to the center?
356
00:13:09,773 --> 00:13:11,374
I, uh, can still make it
to Lila's school on time.
357
00:13:11,422 --> 00:13:12,381
No. Yeah, of course.
358
00:13:12,429 --> 00:13:14,289
- What are you gonna do about the food?
- Improvise.
359
00:13:14,383 --> 00:13:16,184
Good luck.
360
00:13:20,595 --> 00:13:22,343
Dispatch,
can you connect me to City Services?
361
00:13:23,672 --> 00:13:25,092
City Services. This is Mike.
362
00:13:25,141 --> 00:13:27,430
Hey, Mike.
Uh, this is Officer John Nolan.
363
00:13:27,516 --> 00:13:29,258
I'm standing at a park gate
364
00:13:29,306 --> 00:13:31,732
on the 500 block of West Elm,
365
00:13:31,781 --> 00:13:32,890
with a bike lock on the gate.
366
00:13:32,939 --> 00:13:33,959
Is that you guys?
367
00:13:34,008 --> 00:13:35,552
A bike lock? No way.
368
00:13:35,601 --> 00:13:37,122
So you wouldn't have an issue
if I took it down?
369
00:13:37,170 --> 00:13:38,023
No, sir.
370
00:13:38,071 --> 00:13:39,123
Excuse me.
371
00:13:39,172 --> 00:13:40,568
Hi. Me again.
372
00:13:40,617 --> 00:13:41,750
I don't suppose you have a pair
373
00:13:41,798 --> 00:13:43,231
of cable cutters I could borrow?
374
00:13:43,414 --> 00:13:45,466
Sure. You're trustworthy enough,
I guess.
375
00:13:45,514 --> 00:13:48,369
Oh, I don't know if James would
agree with you, but yes, I am.
376
00:13:48,578 --> 00:13:49,819
You been working with this crew long?
377
00:13:49,867 --> 00:13:52,306
No. James just throws me jobs
when he can.
378
00:13:52,354 --> 00:13:55,115
Most days, I just line up
at the local Home Depot,
379
00:13:55,164 --> 00:13:56,544
take whatever work drives up.
380
00:13:56,592 --> 00:13:58,379
Used to own
my own construction company,
381
00:13:58,427 --> 00:14:00,815
but that went belly up
when the economy tanked.
382
00:14:00,863 --> 00:14:02,383
I was in construction in Pennsylvania
383
00:14:02,431 --> 00:14:03,508
before I became a cop.
384
00:14:03,557 --> 00:14:05,003
Yeah, I had...
385
00:14:05,051 --> 00:14:06,888
More than a few very lean years.
386
00:14:06,936 --> 00:14:09,323
Oh, "lean's" being kind.
I almost lost my house.
387
00:14:09,371 --> 00:14:10,892
Something to be said
for day work, though.
388
00:14:10,940 --> 00:14:13,554
Doesn't pay great, but it also
doesn't keep me up at night
389
00:14:13,603 --> 00:14:15,530
worrying about
how I'm gonna make payroll.
390
00:14:15,774 --> 00:14:16,993
You know what? Um...
391
00:14:17,042 --> 00:14:19,003
Write your name and number on
the back of one of those for me.
392
00:14:19,051 --> 00:14:21,883
I have cops coming to me asking
me to do jobs for them all the time.
393
00:14:21,932 --> 00:14:23,516
I would be happy
to throw them your way.
394
00:14:23,565 --> 00:14:25,204
- That'd be great. Thanks.
- Yeah, no problem.
395
00:14:25,253 --> 00:14:26,389
Uh, I'll be right back with these.
396
00:14:26,438 --> 00:14:27,805
- Write down that number.
- Yeah.
397
00:14:37,998 --> 00:14:39,323
Park's open.
398
00:14:40,378 --> 00:14:41,962
What the hell is wrong with you?
399
00:14:42,010 --> 00:14:43,618
It was a simple burglary call.
400
00:14:43,667 --> 00:14:45,426
You could have closed out
the case as a nonworker.
401
00:14:45,474 --> 00:14:47,192
Instead, I'm hearing
that you have the coroner
402
00:14:47,241 --> 00:14:49,055
and a full CSU team on site.
403
00:14:49,104 --> 00:14:50,516
Yes, sir. It's a possible homicide.
404
00:14:50,565 --> 00:14:52,936
No. It's an albatross around your neck.
405
00:14:52,985 --> 00:14:54,687
Those ovens burn at 1,800 degrees.
406
00:14:54,736 --> 00:14:56,289
The DNA is most likely cooked.
407
00:14:56,338 --> 00:14:57,711
And unless you have a victim,
408
00:14:57,760 --> 00:14:59,307
the lab moves you
to the end of the line,
409
00:14:59,355 --> 00:15:02,249
so they won't even get
to those fragments for months.
410
00:15:02,299 --> 00:15:05,313
No victim, no cause of death
means no homicide.
411
00:15:05,432 --> 00:15:07,615
All you have is a Health
and Safety Code violation
412
00:15:07,663 --> 00:15:09,883
for improperly disposing of a body.
413
00:15:10,830 --> 00:15:12,409
I'm impressed.
414
00:15:12,458 --> 00:15:13,845
The way you made it over that fence...
415
00:15:13,940 --> 00:15:16,175
couldn't do that
even back when I was your age.
416
00:15:16,224 --> 00:15:18,426
You ever think about a career
in SWAT or Metro?
417
00:15:18,474 --> 00:15:19,760
Only all the time.
418
00:15:19,869 --> 00:15:21,796
Buddy of mine's
a commander over at SWAT.
419
00:15:21,881 --> 00:15:23,134
I can put in a good word.
420
00:15:23,183 --> 00:15:25,104
Yeah, that would be amazing.
421
00:15:25,179 --> 00:15:26,513
Alright.
422
00:15:28,269 --> 00:15:30,219
7-Adam-19, show us Code 6
Get out of my car.
423
00:15:30,268 --> 00:15:31,742
- for an on-view 415.
- Get out!
424
00:15:31,791 --> 00:15:32,878
This is your house.
425
00:15:32,926 --> 00:15:34,133
Get out... now!
426
00:15:34,182 --> 00:15:35,342
What seems to be the problem?
427
00:15:35,390 --> 00:15:37,753
The problem is
the drunk giant in my back seat.
428
00:15:37,854 --> 00:15:41,026
We landed here 20 minutes ago,
and he refuses to get out!
429
00:15:41,075 --> 00:15:42,212
Sir, get out of the car.
430
00:15:42,261 --> 00:15:43,282
Can you please stand on the sidewalk?
431
00:15:43,331 --> 00:15:45,167
Don't hurt the car.
It's my only source of income.
432
00:15:45,216 --> 00:15:47,766
What is the goal of this call,
Officer Chen?
433
00:15:47,815 --> 00:15:49,868
To get the Mountain's
ugly cousin out of the car.
434
00:15:49,917 --> 00:15:51,692
Wrong. It is to get him out of the car
435
00:15:51,740 --> 00:15:53,454
without making things worse.
436
00:15:53,503 --> 00:15:54,526
Now, do you think you can get him out,
437
00:15:54,574 --> 00:15:56,054
without relying on your weapons?
438
00:15:56,151 --> 00:15:58,055
Really? A Tim Test right now?
439
00:15:58,104 --> 00:15:59,542
Our goal as police officers should be
440
00:15:59,590 --> 00:16:00,868
to de-escalate whenever possible.
441
00:16:00,917 --> 00:16:02,096
This from the guy who set me up
442
00:16:02,144 --> 00:16:03,397
to fight a suspect on day one?
443
00:16:03,446 --> 00:16:04,966
Does this mean
you're not up to the challenge?
444
00:16:05,014 --> 00:16:07,375
No, sir. I am game for whatever
you want to throw at me.
445
00:16:07,423 --> 00:16:08,709
Great. So, here's the deal.
446
00:16:08,757 --> 00:16:10,120
You start with 100 points.
447
00:16:10,182 --> 00:16:12,480
Reach for anything on your belt,
and you lose points.
448
00:16:12,528 --> 00:16:14,015
Baton is 10. Taser equals 15.
449
00:16:14,063 --> 00:16:15,868
If you take out your gun, that's 50.
450
00:16:15,917 --> 00:16:17,618
Leave this call with 85 points or less,
451
00:16:17,666 --> 00:16:19,720
and you lose and I write up
a blue page on you.
452
00:16:19,768 --> 00:16:20,888
Getting one of those at this stage
453
00:16:20,936 --> 00:16:22,296
of your training would
be a real problem.
454
00:16:22,344 --> 00:16:23,791
- Can I earn points?
- Absolutely.
455
00:16:23,839 --> 00:16:25,735
You get him calm, 5 points.
456
00:16:25,784 --> 00:16:27,361
He agrees to get out of the car, 10.
457
00:16:27,409 --> 00:16:29,844
You get him to apologize
to the driver, 20 points.
458
00:16:29,893 --> 00:16:31,962
But if you use any of your weapons,
459
00:16:32,011 --> 00:16:33,467
game over... you lose.
460
00:16:33,515 --> 00:16:35,406
Back up. I got this.
461
00:16:36,785 --> 00:16:38,823
Excuse me. Hi.
462
00:16:38,917 --> 00:16:40,675
I'm Officer Chen. What's your name?
463
00:16:40,723 --> 00:16:42,633
I want the pretty girl.
Where'd the pretty girl go?
464
00:16:42,682 --> 00:16:43,878
Well, she's right out here.
465
00:16:43,926 --> 00:16:45,243
Why don't you come out and see her?
466
00:16:45,292 --> 00:16:46,547
You're trying to trick me.
467
00:16:46,595 --> 00:16:48,815
They told me all about that
in the Marines.
468
00:16:48,917 --> 00:16:50,057
You're a Marine?
469
00:16:50,105 --> 00:16:51,852
Two tours in country. Oorah.
470
00:16:53,699 --> 00:16:55,567
Thank you for your service.
471
00:16:55,871 --> 00:16:57,065
Why don't you get on out,
472
00:16:57,113 --> 00:16:58,474
and let the pretty girl
have her car back?
473
00:16:58,522 --> 00:16:59,694
Don't tell me what to do.
474
00:16:59,742 --> 00:17:02,063
Ooh! That's 15, Officer Chen.
475
00:17:02,251 --> 00:17:04,151
You're already in the loss column.
476
00:17:04,883 --> 00:17:05,933
Let's go out.
477
00:17:05,981 --> 00:17:07,535
- Eat a bag of d...
- Not helping.
478
00:17:07,583 --> 00:17:09,503
- I'm not a bad guy.
- Sir, look...
479
00:17:09,551 --> 00:17:11,511
- Back off!
- Okay. Okay.
480
00:17:11,677 --> 00:17:13,674
Look, I get it.
481
00:17:13,848 --> 00:17:15,339
It's been hard...
482
00:17:15,761 --> 00:17:16,971
Being home, back in your life,
483
00:17:17,019 --> 00:17:18,298
where nothing feels normal.
484
00:17:18,347 --> 00:17:20,448
But she's just trying to do her job.
485
00:17:20,621 --> 00:17:21,792
And I know,
486
00:17:21,840 --> 00:17:23,600
your mother didn't teach
you to disrespect women...
487
00:17:23,648 --> 00:17:25,418
Don't talk about my mom.
488
00:17:25,729 --> 00:17:27,997
She died when I was over there.
489
00:17:29,107 --> 00:17:30,620
I'm so sorry.
490
00:17:31,383 --> 00:17:35,006
You know she would tell you
that you're better than this.
491
00:17:35,168 --> 00:17:37,157
You fought for freedom,
and that includes
492
00:17:37,206 --> 00:17:40,224
this girl's freedom
from you harassing her 'cause...
493
00:17:41,111 --> 00:17:43,360
'Cause you got drunk and lonely.
494
00:17:48,263 --> 00:17:49,730
You're right.
495
00:17:51,530 --> 00:17:52,580
I'm sorry.
496
00:17:52,628 --> 00:17:54,306
Don't apologize to me.
497
00:17:59,746 --> 00:18:00,796
I'm sorry.
498
00:18:00,845 --> 00:18:02,144
Bite me.
499
00:18:03,806 --> 00:18:05,664
Fine.
500
00:18:05,893 --> 00:18:06,952
Thanks.
501
00:18:07,001 --> 00:18:08,629
Do you live here, sir?
502
00:18:08,748 --> 00:18:09,930
Yeah, upstairs.
503
00:18:10,065 --> 00:18:11,599
Alright. Head on up, straight to bed.
504
00:18:11,647 --> 00:18:13,247
And just take it easy
next time you're at the bar.
505
00:18:13,341 --> 00:18:14,741
Yeah.
506
00:18:16,456 --> 00:18:20,712
Calm, plus leaving, plus an apology.
507
00:18:21,072 --> 00:18:22,734
I crushed this test.
508
00:18:23,292 --> 00:18:24,817
- Nice recovery.
- Mm-hmm.
509
00:18:24,865 --> 00:18:26,229
- Have a great day, ma'am.
- Oh!
510
00:18:26,277 --> 00:18:27,815
Uh, just wait one second.
511
00:18:27,932 --> 00:18:30,515
Have you seen this car while
you've been driving around?
512
00:18:30,866 --> 00:18:32,520
- Mm. Super cute.
- Yeah, thanks.
513
00:18:32,568 --> 00:18:33,654
You know what?
514
00:18:33,702 --> 00:18:34,992
I did see it.
515
00:18:35,117 --> 00:18:36,358
Where?
516
00:18:40,907 --> 00:18:42,167
There it is.
517
00:18:43,812 --> 00:18:45,496
Somebody's inside.
518
00:18:46,892 --> 00:18:48,314
Control 7-Adam-19,
519
00:18:48,363 --> 00:18:50,604
occupied 10-8-5-1,
Wilshire Normandy Station.
520
00:18:50,653 --> 00:18:52,506
Stop right there! Put your hands
on top of your head.
521
00:18:52,670 --> 00:18:54,264
Fingers interlaced.
522
00:18:57,500 --> 00:18:59,517
You are under arrest for auto theft.
523
00:18:59,566 --> 00:19:01,754
No. You don't understand.
I didn't steal the car.
524
00:19:01,897 --> 00:19:03,951
The guy who owns it lent it
to me, but he lost the keys.
525
00:19:03,999 --> 00:19:05,710
I'm the guy who owns the car.
526
00:19:06,170 --> 00:19:07,271
You didn't even lock it.
527
00:19:07,319 --> 00:19:09,183
- What did you expect?
- Yeah, well, it doesn't lock.
528
00:19:09,232 --> 00:19:10,785
- It does now.
- What?
529
00:19:10,833 --> 00:19:12,385
- How did you fix it?
- It was easy.
530
00:19:12,433 --> 00:19:13,526
Just popped off the door panel.
531
00:19:13,575 --> 00:19:15,125
Took like two minutes.
532
00:19:15,735 --> 00:19:17,014
Wait, are you living in here?
533
00:19:17,062 --> 00:19:18,974
- How old are you?
- 17.
534
00:19:19,023 --> 00:19:20,594
Where are your parents?
535
00:19:21,332 --> 00:19:22,899
Dead.
536
00:19:25,880 --> 00:19:27,842
Alright, anything in here
that's gonna stick me?
537
00:19:27,920 --> 00:19:29,504
- Needles, knives?
- No.
538
00:19:29,553 --> 00:19:31,194
How long have you been
living on the street?
539
00:19:31,242 --> 00:19:33,092
A year. Careful with that!
540
00:19:35,471 --> 00:19:36,795
Oh.
541
00:19:37,379 --> 00:19:38,499
Sorry.
542
00:19:38,764 --> 00:19:40,517
Must be hard living like this.
543
00:19:40,565 --> 00:19:41,821
What do you care?
544
00:19:45,107 --> 00:19:47,491
Uh... I-I'm not gonna press charges.
545
00:19:47,609 --> 00:19:49,243
Here, stand up.
546
00:19:50,418 --> 00:19:51,468
Seriously?
547
00:19:51,529 --> 00:19:52,623
Yeah, it's my car,
548
00:19:52,671 --> 00:19:53,904
- my prerogative.
- Boot...
549
00:19:53,952 --> 00:19:55,593
We'll get you set up
over at a children's shelter.
550
00:19:55,641 --> 00:19:56,850
- Alright?
- Oh, you don't have to.
551
00:19:56,898 --> 00:19:58,154
I got someplace else I can go.
552
00:19:58,203 --> 00:19:59,459
Does it have doors that lock
553
00:19:59,507 --> 00:20:00,870
and people that care about you?
554
00:20:00,919 --> 00:20:02,121
Does the children's shelter?
555
00:20:02,170 --> 00:20:04,650
You know how many times I got
my stuff stolen from there?
556
00:20:05,287 --> 00:20:06,410
And it's too far from school.
557
00:20:06,458 --> 00:20:07,959
- You still go to school?
- Yeah.
558
00:20:08,007 --> 00:20:09,776
I do. And I get good grades.
559
00:20:09,825 --> 00:20:11,092
Any more dumb questions?
560
00:20:13,101 --> 00:20:15,555
Look, I don't want to make
getting to school hard for you,
561
00:20:15,604 --> 00:20:16,779
but I don't have a choice here,
562
00:20:16,828 --> 00:20:18,722
so it's either jail or the shelter.
563
00:20:18,770 --> 00:20:20,011
But I won't just dump you there, okay?
564
00:20:20,059 --> 00:20:21,759
I'll... I'll help you find
a permanent place.
565
00:20:21,807 --> 00:20:24,465
- Is she for real?
- Officer Chen, a word.
566
00:20:24,794 --> 00:20:26,762
You, stand here, hands on the car.
567
00:20:30,822 --> 00:20:32,629
- Congratulations.
- On what?
568
00:20:32,709 --> 00:20:34,285
- On your first puppy.
- What?
569
00:20:34,334 --> 00:20:36,170
Every rookie adopts a puppy
at some point,
570
00:20:36,219 --> 00:20:38,497
someone they think they can save.
571
00:20:38,639 --> 00:20:40,199
Honestly, I'm surprised
it took you this long.
572
00:20:40,247 --> 00:20:41,693
- Did you have a puppy?
- That's...
573
00:20:41,742 --> 00:20:43,156
- Not relevant here.
- Mm-hmm.
574
00:20:43,205 --> 00:20:44,562
What is is that it never goes well.
575
00:20:44,610 --> 00:20:46,110
Okay, well, she's not a puppy.
576
00:20:46,159 --> 00:20:47,367
She's a girl in trouble,
577
00:20:47,415 --> 00:20:49,628
and I'm gonna help her. Okay?
578
00:20:50,381 --> 00:20:52,459
7-Adam-07, show us Code 6
579
00:20:52,508 --> 00:20:55,093
on the burglary call at 1119 Brower.
580
00:20:55,563 --> 00:20:57,575
7-Adam-07, copy.
581
00:20:57,649 --> 00:21:00,664
Hey. Um, I'm D'Andre,
and these are my folks.
582
00:21:00,840 --> 00:21:02,163
They don't really speak much English.
583
00:21:02,220 --> 00:21:04,809
- West African?
- Uh, Somalia, actually.
584
00:21:05,009 --> 00:21:06,340
I was born in Long Beach.
585
00:21:06,389 --> 00:21:08,367
So, uh, someone broke into your home?
586
00:21:08,416 --> 00:21:09,474
Yeah. We...
587
00:21:09,523 --> 00:21:10,644
We spent the night in Bakersfield
588
00:21:10,692 --> 00:21:11,756
for my basketball tournament.
589
00:21:11,805 --> 00:21:14,317
Just got home a few hours ago,
and door was busted open.
590
00:21:14,421 --> 00:21:16,408
TVs, computers,
591
00:21:16,456 --> 00:21:18,097
- and my mom's jewelry.
- Sorry to hear that.
592
00:21:18,145 --> 00:21:19,941
Used to play a little ball
back in high school.
593
00:21:20,149 --> 00:21:21,735
Used to call me the Dougernaut.
594
00:21:22,328 --> 00:21:24,472
- You got a nickname?
- Not... really.
595
00:21:24,643 --> 00:21:26,341
Uh, "D" sometimes.
596
00:21:26,648 --> 00:21:28,309
"D," huh? "D-Ball."
597
00:21:28,634 --> 00:21:30,478
Nice. I like it.
598
00:21:30,648 --> 00:21:31,975
So, did anyone know you'd be gone?
599
00:21:32,024 --> 00:21:33,945
Did you post on social
or anything like that?
600
00:21:34,330 --> 00:21:35,980
Got any tattoos, D-Ball?
601
00:21:37,741 --> 00:21:39,528
I mean... one.
602
00:21:39,577 --> 00:21:42,524
A little, tiny dot
I gave myself when I was 13.
603
00:21:42,657 --> 00:21:44,077
See?
604
00:21:44,250 --> 00:21:46,528
So, who are you claiming these days, D?
605
00:21:46,788 --> 00:21:47,936
What?
606
00:21:48,022 --> 00:21:50,991
Uh, I'm not claiming anybody.
I'm not in a gang.
607
00:21:51,053 --> 00:21:52,214
So, you're not Murder East Nation?
608
00:21:52,262 --> 00:21:53,259
State Line Crew?
609
00:21:53,308 --> 00:21:55,028
No, dude, we got robbed.
610
00:21:55,077 --> 00:21:56,631
You owe anybody money, D-Ball?
611
00:21:56,812 --> 00:21:58,272
- What...
- Sometimes,
612
00:21:58,321 --> 00:22:00,321
burglaries will have personal motives.
613
00:22:00,397 --> 00:22:03,031
My partner is just trying
to narrow the suspect field.
614
00:22:03,752 --> 00:22:06,774
Look, sir, could I ask you
a favor, partner to partner?
615
00:22:06,920 --> 00:22:08,007
What is it?
616
00:22:08,056 --> 00:22:10,411
Officer Lopez never let me do
any interviews alone,
617
00:22:10,459 --> 00:22:12,669
and I could use the practice
over the next three weeks
618
00:22:12,718 --> 00:22:14,074
before I end up riding solo.
619
00:22:14,123 --> 00:22:16,057
You'd be doing me a real solid, sir.
620
00:22:17,800 --> 00:22:19,128
Alright.
621
00:22:19,462 --> 00:22:21,048
I'll be back in the shop.
622
00:22:21,472 --> 00:22:23,194
But your report better be bulletproof.
623
00:22:23,243 --> 00:22:25,499
If I find as much as a typo,
it's a blue page.
624
00:22:25,601 --> 00:22:26,986
Understood.
625
00:22:29,132 --> 00:22:30,226
Look, I, um...
626
00:22:30,274 --> 00:22:32,256
I got to apologize about my partner.
627
00:22:32,311 --> 00:22:34,013
He's done a lot of work with gangs and,
628
00:22:34,062 --> 00:22:35,802
it gets kind of stuck in his head.
629
00:22:37,353 --> 00:22:38,954
Would you please show me
the point of entry, sir?
630
00:22:39,002 --> 00:22:39,637
Yeah.
631
00:22:39,686 --> 00:22:42,593
Round of applause
for the conquering hero.
632
00:22:42,780 --> 00:22:44,179
- What happened?
- I snagged
633
00:22:44,227 --> 00:22:46,481
a deep-dish pizza on the way there,
634
00:22:46,529 --> 00:22:49,484
'cause Donovan is from Chicago,
so, you know, heritage.
635
00:22:49,532 --> 00:22:51,319
- And kids love pizza.
- Only thing they ate.
636
00:22:51,367 --> 00:22:54,822
One mom... she brought
this jellied fish thing.
637
00:22:54,870 --> 00:22:56,491
One kid cried when he saw it.
638
00:22:56,539 --> 00:22:58,526
Looks like I win at momming.
639
00:22:58,574 --> 00:23:00,374
Not sure that's exactly
how you're supposed to see it.
640
00:23:00,422 --> 00:23:01,561
Shh! Ba... Shh!
641
00:23:01,610 --> 00:23:03,633
I'm enjoying my triumph.
642
00:23:03,846 --> 00:23:05,433
Anyway, how are things going here?
643
00:23:05,481 --> 00:23:07,768
Great. I signed off
on a couple fix-it tickets.
644
00:23:07,816 --> 00:23:10,505
Came up with some ideas for
reaching out to the community.
645
00:23:10,553 --> 00:23:11,956
- Would you like to hear them?
- Sure.
646
00:23:12,588 --> 00:23:13,959
All set.
647
00:23:14,260 --> 00:23:16,817
- Thanks for letting me do that.
- Mm-hmm.
648
00:23:17,658 --> 00:23:19,245
Get to work on that report.
649
00:23:21,386 --> 00:23:24,208
Did one of you clip
the bike lock in the park?
650
00:23:24,412 --> 00:23:26,159
I did. Yeah. Are the kids using it?
651
00:23:26,251 --> 00:23:27,509
Yeah, luckily, my oldest
652
00:23:27,558 --> 00:23:29,221
found the dirty needles in the sandbox
653
00:23:29,269 --> 00:23:30,857
before little kids played in it.
654
00:23:31,850 --> 00:23:33,203
I had no idea.
655
00:23:33,252 --> 00:23:35,549
Did you at any point stop to wonder
656
00:23:35,598 --> 00:23:37,174
why the lock was even there?
657
00:23:37,283 --> 00:23:38,914
Those lights have been busted
for a year.
658
00:23:38,963 --> 00:23:41,058
Do you know what happens
in a dark public park?
659
00:23:41,385 --> 00:23:43,268
- Yes, drug dealers.
- And junkies,
660
00:23:43,316 --> 00:23:44,737
and who the hell knows what else.
661
00:23:44,845 --> 00:23:47,039
We lock the park to keep them out.
662
00:23:47,088 --> 00:23:49,032
We could have helped.
You should have called 911.
663
00:23:49,081 --> 00:23:50,316
To do what?
664
00:23:50,364 --> 00:23:51,436
Clear them out for the night?
665
00:23:51,484 --> 00:23:53,138
Maybe kill someone in the process?
666
00:23:53,186 --> 00:23:54,839
We're not all trigger-happy.
667
00:23:54,887 --> 00:23:56,534
I mean, most of us want to help.
668
00:23:56,668 --> 00:23:58,535
I don't know about "most."
669
00:23:59,158 --> 00:24:01,896
But I can't roll the dice that
a good cop is gonna show up.
670
00:24:01,956 --> 00:24:03,448
So we found our own solution.
671
00:24:03,496 --> 00:24:05,383
The lock was there to protect us,
672
00:24:05,431 --> 00:24:06,885
to protect our kids.
673
00:24:06,933 --> 00:24:09,118
Look, you shouldn't have to
trade a place to play
674
00:24:09,167 --> 00:24:10,718
- for safety.
- No.
675
00:24:11,214 --> 00:24:12,667
We shouldn't.
676
00:24:13,153 --> 00:24:14,540
But we do.
677
00:24:33,740 --> 00:24:36,185
City gave you permission
to work on this yourself?
678
00:24:36,267 --> 00:24:37,980
Uh, yeah. Took some convincing,
679
00:24:38,029 --> 00:24:39,527
and I got to do it on my own time.
680
00:24:39,576 --> 00:24:41,497
All the city has to do now
is come and inspect.
681
00:24:41,589 --> 00:24:44,175
Until then, lights are working.
682
00:24:44,893 --> 00:24:47,042
Hey, that's just great.
683
00:24:47,573 --> 00:24:49,361
You must feel real good about yourself.
684
00:24:49,410 --> 00:24:51,126
Actually, my shoulders and my back
685
00:24:51,175 --> 00:24:52,341
are a little angry with me.
686
00:24:52,390 --> 00:24:53,710
And what about tonight?
687
00:24:54,045 --> 00:24:55,552
When they break the lights
again? What then?
688
00:24:55,601 --> 00:24:56,818
Uh, cameras are on the way,
689
00:24:56,866 --> 00:24:58,106
and the Watch Commander has approved
690
00:24:58,154 --> 00:24:59,066
more patrols in the area,
691
00:24:59,115 --> 00:25:01,490
so if anybody's caught messing
with the lights, they'll be arrested.
692
00:25:01,844 --> 00:25:04,488
So, more Black and Brown people
in prison.
693
00:25:04,919 --> 00:25:06,042
And then you'll be gone,
694
00:25:06,090 --> 00:25:08,209
and it'll just go back
to the way it was.
695
00:25:08,466 --> 00:25:10,136
I'm just trying to help.
696
00:25:11,943 --> 00:25:13,510
You ever wonder why,
697
00:25:13,620 --> 00:25:16,419
cops spend so much time
in neighborhoods like this?
698
00:25:17,065 --> 00:25:18,685
It's 'cause the arrests are easy.
699
00:25:18,734 --> 00:25:20,174
Hell, I've lost count
of the amount of times
700
00:25:20,222 --> 00:25:22,443
I've seen rookies brought here
and taught,
701
00:25:22,584 --> 00:25:24,038
"This is what a junkie looks like,
702
00:25:24,086 --> 00:25:26,330
and this is what a dealer looks like."
703
00:25:26,622 --> 00:25:28,915
And from that moment on,
that's how cops see us.
704
00:25:28,964 --> 00:25:30,778
Okay, look, I wasn't trained like that.
705
00:25:30,826 --> 00:25:33,571
Well, that's because your
training officer looks like us.
706
00:25:33,620 --> 00:25:35,783
Look, the only person
you helped this morning is you.
707
00:25:35,831 --> 00:25:37,051
Made yourself feel good
708
00:25:37,099 --> 00:25:40,014
while you put a Band-Aid
on a systemic wound.
709
00:25:40,769 --> 00:25:43,529
You want to make a real difference?
710
00:25:43,816 --> 00:25:45,693
Stop picking on us,
711
00:25:45,890 --> 00:25:47,747
and attack crime at the source.
712
00:25:47,796 --> 00:25:49,563
Keep meth out of this neighborhood.
713
00:25:49,611 --> 00:25:51,244
Anything less,
714
00:25:51,293 --> 00:25:52,960
you're just wasting both our time.
715
00:25:57,628 --> 00:25:58,928
Morning.
716
00:26:00,873 --> 00:26:02,015
You okay?
717
00:26:02,138 --> 00:26:05,395
Uh... Tamara left the shelter
during the night.
718
00:26:05,444 --> 00:26:06,831
The girl who stole my car.
719
00:26:07,032 --> 00:26:08,222
Right, sorry.
720
00:26:08,271 --> 00:26:10,154
I'm, like, wrapped up
in my own little drama.
721
00:26:10,203 --> 00:26:11,258
Mm.
722
00:26:11,307 --> 00:26:12,680
I talked to her caseworker.
723
00:26:12,728 --> 00:26:14,121
Tamara's had it rough.
724
00:26:14,169 --> 00:26:15,592
Both of her parents O.D.'d.
725
00:26:15,641 --> 00:26:17,061
She got taken in by relatives,
726
00:26:17,110 --> 00:26:19,627
but there was violence
in the house, so she split.
727
00:26:19,854 --> 00:26:21,873
- What are you gonna do?
- Try and find her,
728
00:26:21,922 --> 00:26:23,497
even though
Tim's giving me a hard time.
729
00:26:23,545 --> 00:26:24,719
He calls her my puppy.
730
00:26:24,767 --> 00:26:26,533
Says that every rookie gets one.
731
00:26:26,681 --> 00:26:27,774
He's just being judgy.
732
00:26:27,822 --> 00:26:29,665
- You know how he is.
- Uh, all due respect.
733
00:26:29,713 --> 00:26:31,118
Screw Tim.
734
00:26:31,486 --> 00:26:33,507
Yeah, and all the other T.O.s.
735
00:26:33,555 --> 00:26:35,037
You know, I am so sick
736
00:26:35,086 --> 00:26:36,477
of being at the bottom
of the food chain,
737
00:26:36,525 --> 00:26:38,828
like, constantly jumping
through somebody else's hoops.
738
00:26:38,885 --> 00:26:40,258
Are you all right?
739
00:26:40,306 --> 00:26:42,811
- What is up with all this drama?
- Doug.
740
00:26:42,860 --> 00:26:44,685
Like
741
00:26:44,932 --> 00:26:48,155
He did something yesterday
that really bothered me.
742
00:26:48,309 --> 00:26:51,242
The way he treated this one family.
743
00:26:51,506 --> 00:26:52,592
Black family.
744
00:26:52,641 --> 00:26:53,740
Did he put hands on them?
745
00:26:53,789 --> 00:26:55,352
No, no, it's just the way he...
746
00:26:55,400 --> 00:26:56,620
He talked to them.
747
00:26:56,669 --> 00:26:59,471
Like, the-the disrespect was, like...
748
00:27:02,751 --> 00:27:04,353
24 more days.
749
00:27:04,970 --> 00:27:06,370
Yeah.
750
00:27:09,095 --> 00:27:10,431
No.
751
00:27:10,805 --> 00:27:12,733
- It's super healthy.
- Then you eat it.
752
00:27:12,782 --> 00:27:15,649
I have too much work to do to
spend the next half-hour puking.
753
00:27:15,950 --> 00:27:17,168
Can I help?
754
00:27:18,066 --> 00:27:19,508
I'm dead in the water.
755
00:27:19,935 --> 00:27:21,875
Our unknown suspect forced entry
756
00:27:21,923 --> 00:27:23,446
into a funeral crematorium
757
00:27:23,495 --> 00:27:24,758
and disposed of a body.
758
00:27:24,806 --> 00:27:26,588
No prints, no DNA,
759
00:27:26,636 --> 00:27:28,274
no gender, age, or race.
760
00:27:28,352 --> 00:27:29,730
All we got is a sneaker print
761
00:27:29,778 --> 00:27:31,598
from the most popular brand on Earth.
762
00:27:31,793 --> 00:27:33,648
There has to be something.
763
00:27:35,650 --> 00:27:39,061
Suspect approaches, forces entry.
764
00:27:39,110 --> 00:27:40,286
Alarm goes off.
765
00:27:40,446 --> 00:27:42,843
According to the alarm company,
he enters a code.
766
00:27:42,938 --> 00:27:44,105
Enters it again.
767
00:27:44,154 --> 00:27:46,956
Alarm is still going off,
so he cuts the wires.
768
00:27:50,266 --> 00:27:51,752
He didn't try two different codes.
769
00:27:51,907 --> 00:27:53,921
He tried the same code twice.
770
00:27:56,313 --> 00:27:57,621
Got to go.
771
00:28:05,597 --> 00:28:07,198
Now she's got me doing it.
772
00:28:08,650 --> 00:28:10,297
We got to get something straight.
773
00:28:10,752 --> 00:28:12,006
Okay.
774
00:28:12,521 --> 00:28:14,304
I was super pissed
when I went home last night,
775
00:28:14,353 --> 00:28:15,933
the way you pushed me yesterday.
776
00:28:16,825 --> 00:28:18,156
Then, I realized
777
00:28:18,204 --> 00:28:19,613
you just don't know any better.
778
00:28:19,661 --> 00:28:20,807
So it's my job
779
00:28:20,855 --> 00:28:22,524
to teach you the right way
to think on the street.
780
00:28:22,573 --> 00:28:23,951
Officer Lopez did that already.
781
00:28:23,999 --> 00:28:25,245
Yeah. Sure.
782
00:28:26,134 --> 00:28:27,621
But I got a very different perspective
783
00:28:27,669 --> 00:28:28,785
than your former T.O.
784
00:28:28,868 --> 00:28:31,225
I've seen a ton
of gang activity in my time.
785
00:28:31,344 --> 00:28:33,188
And that experience has taught me
786
00:28:33,297 --> 00:28:35,024
that crooks and dirtbags
787
00:28:35,073 --> 00:28:36,399
always try to hide who they are.
788
00:28:36,448 --> 00:28:38,654
D'Andre didn't seem like
a crook or a dirtbag.
789
00:28:38,703 --> 00:28:40,061
They never do.
790
00:28:40,331 --> 00:28:41,453
Do you know the significance
791
00:28:41,501 --> 00:28:43,733
of that dot tattoo, Officer West?
792
00:28:44,703 --> 00:28:46,807
You see, he has three more
on his chest,
793
00:28:46,855 --> 00:28:49,206
so when he puts his hand over his heart
794
00:28:49,797 --> 00:28:51,845
and holds up two fingers,
795
00:28:52,017 --> 00:28:53,820
it makes the area code 213.
796
00:28:53,869 --> 00:28:55,122
Birthplace of Crips.
797
00:28:55,171 --> 00:28:57,584
That kid, D-Ball,
is a straight-up gangster.
798
00:28:57,725 --> 00:28:59,157
Maybe I'm wrong.
799
00:28:59,249 --> 00:29:00,487
If so, that's on me.
800
00:29:00,535 --> 00:29:02,383
But I've seen far too many good cops
801
00:29:02,432 --> 00:29:05,272
get caught flat-footed
making the wrong assumption.
802
00:29:05,321 --> 00:29:07,294
We must remain ever-vigilant
on this job.
803
00:29:07,342 --> 00:29:10,096
Otherwise, we end our shift
in a body bag.
804
00:29:15,183 --> 00:29:16,837
Morning.
805
00:29:17,137 --> 00:29:19,506
You are... six minutes late.
806
00:29:19,554 --> 00:29:21,141
Sorry. I was putting up
lights in the park.
807
00:29:21,189 --> 00:29:23,213
You know they're just gonna
smash those out again.
808
00:29:23,262 --> 00:29:24,320
That's what James said.
809
00:29:24,369 --> 00:29:26,814
But the lights are up,
which means crime will be down,
810
00:29:26,862 --> 00:29:28,782
and the patrols and cameras
will keep the lights working.
811
00:29:28,830 --> 00:29:30,575
That's got to be value-add, right?
812
00:29:30,699 --> 00:29:31,761
Look, I know you.
813
00:29:31,810 --> 00:29:34,045
I know your heart
is in the right place, but...
814
00:29:35,237 --> 00:29:38,672
You can't come at this
like you are some kind of...
815
00:29:39,875 --> 00:29:41,452
Savior.
816
00:29:41,892 --> 00:29:43,651
You mean White savior.
817
00:29:43,879 --> 00:29:45,732
Look, that's the last thing
I'm trying to be.
818
00:29:45,780 --> 00:29:47,334
But what am I supposed to do?
819
00:29:47,476 --> 00:29:49,703
How can I be an ally
to the people who live here?
820
00:29:49,751 --> 00:29:53,006
Stop pretending like you know
what they need,
821
00:29:53,186 --> 00:29:54,420
and just ask.
822
00:29:55,537 --> 00:29:57,546
Mr. Moore, thanks for coming by.
823
00:29:58,288 --> 00:29:59,980
Y'all paintin' in here?
824
00:30:00,076 --> 00:30:01,148
Something like that.
825
00:30:01,196 --> 00:30:02,419
Have a seat.
826
00:30:02,631 --> 00:30:05,123
Would you like some coffee or water?
827
00:30:05,218 --> 00:30:06,635
I could use a beer.
828
00:30:06,684 --> 00:30:08,939
You used to work
at Saint Dubois Funeral Home.
829
00:30:09,334 --> 00:30:10,935
- Is that correct?
- Barely.
830
00:30:10,983 --> 00:30:12,759
I mean, it's been so long.
831
00:30:12,807 --> 00:30:14,326
Your pay stubs show
that you worked there
832
00:30:14,374 --> 00:30:15,729
up until two months ago.
833
00:30:15,777 --> 00:30:17,482
Feels longer.
834
00:30:17,531 --> 00:30:19,365
Records also indicate,
835
00:30:19,413 --> 00:30:21,670
that you had your own access code
836
00:30:21,718 --> 00:30:22,862
for the security system.
837
00:30:22,920 --> 00:30:24,316
It was your code that was entered
838
00:30:24,365 --> 00:30:25,504
during a recent break-in.
839
00:30:25,553 --> 00:30:28,136
Anybody could have seen
that code, tried to use it.
840
00:30:28,185 --> 00:30:31,211
True, but the wear on shoes
is as unique as a fingerprint.
841
00:30:31,259 --> 00:30:33,177
No two people walk
exactly the same way.
842
00:30:33,226 --> 00:30:35,490
This, you may remember, is your shoe.
843
00:30:35,626 --> 00:30:39,253
And this is from the crime scene.
844
00:30:45,912 --> 00:30:47,474
Okay, yeah, I broke in.
845
00:30:47,523 --> 00:30:49,248
But I didn't kill anyone. I swear.
846
00:30:49,318 --> 00:30:51,131
I just burned the body,
like all the others.
847
00:30:51,357 --> 00:30:52,656
Others?
848
00:30:53,356 --> 00:30:55,450
Like in more than one dead body?
849
00:30:55,700 --> 00:30:56,770
Yeah.
850
00:30:57,983 --> 00:31:01,108
Okay. I'm going to stop you
and read you your rights.
851
00:31:01,242 --> 00:31:02,876
You have the right to remain silent.
852
00:31:02,925 --> 00:31:04,332
Anything you say can and will be
853
00:31:04,380 --> 00:31:05,612
used against you in a court of law.
854
00:31:05,660 --> 00:31:07,114
You have the right to an attorney.
855
00:31:07,162 --> 00:31:08,615
If you cannot afford an attorney,
856
00:31:08,663 --> 00:31:09,989
one will be provided for you.
857
00:31:10,038 --> 00:31:12,719
Do you understand the rights
I've just told to you?
858
00:31:12,767 --> 00:31:14,755
Yeah. I'm not stupid.
859
00:31:14,803 --> 00:31:16,393
Of course not.
860
00:31:16,497 --> 00:31:18,418
And with these rights in mind,
861
00:31:18,466 --> 00:31:20,030
do you wish to speak to me?
862
00:31:20,175 --> 00:31:21,328
Okay.
863
00:31:21,631 --> 00:31:23,251
Mind if I invite in a friend?
864
00:31:23,300 --> 00:31:24,551
Is she cute?
865
00:31:24,877 --> 00:31:26,322
How many bodies did you dispose of
866
00:31:26,371 --> 00:31:28,034
- while you worked there?
- Not many.
867
00:31:28,120 --> 00:31:30,322
7... 12.
868
00:31:30,371 --> 00:31:32,745
I don't know. It was, like,
once every couple months.
869
00:31:32,895 --> 00:31:34,007
But then I got fired,
870
00:31:34,055 --> 00:31:36,243
and I was really scared
to tell the guys, so...
871
00:31:36,291 --> 00:31:38,853
when they brought me
another body, I just broke in.
872
00:31:38,902 --> 00:31:40,903
And who are the guys?
873
00:31:42,291 --> 00:31:43,377
They'll kill me!
874
00:31:43,426 --> 00:31:46,240
You can be a good witness
or an accessory to murder.
875
00:31:46,289 --> 00:31:48,212
- Up to you.
- Okay, fine.
876
00:31:48,837 --> 00:31:50,456
K-Town Mafia...
877
00:31:50,504 --> 00:31:51,692
Brian Simuro's crew.
878
00:31:51,740 --> 00:31:54,261
But he's crazy. I need
Secret Service protection.
879
00:31:54,399 --> 00:31:56,556
- You mean witness protection.
- That, too.
880
00:31:56,705 --> 00:31:58,109
Give me all of it.
881
00:32:00,482 --> 00:32:02,436
Pretty sure
that albatross just flew away.
882
00:32:02,484 --> 00:32:04,020
Nice work, Detective.
883
00:32:04,853 --> 00:32:06,276
I'll finish up here with Mr. Moore.
884
00:32:06,325 --> 00:32:08,112
Go coordinate with Ezra
in the gang unit.
885
00:32:08,161 --> 00:32:09,810
This is gonna be a front-page arrest.
886
00:32:13,712 --> 00:32:15,065
What's an albatross?
887
00:32:16,959 --> 00:32:19,584
Okay, and you reattached
your front licenseplate,
888
00:32:19,787 --> 00:32:21,583
which means I can sign off
889
00:32:21,631 --> 00:32:23,076
on this fix-it ticket
890
00:32:23,201 --> 00:32:24,373
as prepared.
891
00:32:24,422 --> 00:32:25,645
There you go.
892
00:32:25,911 --> 00:32:27,011
Thank you so much for coming in.
893
00:32:27,060 --> 00:32:29,549
As you can see,
it's been just a little slow.
894
00:32:29,597 --> 00:32:30,675
Still getting up to speed.
895
00:32:30,724 --> 00:32:32,152
Don't forget to send in the $10
as the...
896
00:32:33,739 --> 00:32:34,849
Processing fee.
897
00:32:34,898 --> 00:32:36,189
Another satisfied customer.
898
00:32:36,237 --> 00:32:37,656
Oh.
899
00:32:39,105 --> 00:32:40,372
Go for John Nolan.
900
00:32:40,514 --> 00:32:42,302
Hey. It's Hugo.
901
00:32:42,369 --> 00:32:43,821
I lent you bolt cutters yesterday.
902
00:32:43,870 --> 00:32:44,950
Right! Yes.
903
00:32:44,998 --> 00:32:46,812
- Hey, how are you?
- Uh...
904
00:32:46,860 --> 00:32:48,449
I'm on a job right now.
905
00:32:48,616 --> 00:32:50,100
We're doing a commercial kitchen.
906
00:32:50,149 --> 00:32:51,693
They want vinyl composition tiles
907
00:32:51,742 --> 00:32:52,792
in the food-prep area.
908
00:32:52,841 --> 00:32:54,575
- Harper.
- So we're going through
909
00:32:54,623 --> 00:32:55,909
lots of denatured alcohol...
910
00:32:55,957 --> 00:32:57,437
paint thinner, drain cleaner.
911
00:32:57,485 --> 00:32:58,948
Building codes forbid
912
00:32:58,996 --> 00:33:00,696
vinyl composition
tiles in food-prep areas.
913
00:33:00,745 --> 00:33:01,946
He knows that. He knows I know that.
914
00:33:01,995 --> 00:33:04,173
The pay is great,
but the coffee is terrible.
915
00:33:04,224 --> 00:33:06,339
All the filters I found
are stained red.
916
00:33:06,388 --> 00:33:08,976
Plus, no A.C. until we get the Freon.
917
00:33:09,211 --> 00:33:11,699
And don't even get me started
on the propane.
918
00:33:11,748 --> 00:33:13,193
All the brass on the tanks turned blue.
919
00:33:13,241 --> 00:33:15,195
Red phosphorus gets
run through coffee filters.
920
00:33:15,243 --> 00:33:17,530
Freon, denatured alcohol...
these are all ingredients
921
00:33:17,578 --> 00:33:20,511
that produce anhydrous ammonia gas.
922
00:33:20,648 --> 00:33:24,370
Gas that turns brass fittings
on propane tanks blue.
923
00:33:24,559 --> 00:33:25,712
Where are you?
924
00:33:25,761 --> 00:33:28,541
Can't say, but you keep
those jobs open for me.
925
00:33:28,589 --> 00:33:30,477
Of course I will.
926
00:33:30,725 --> 00:33:32,423
Red phosphorous,
ammonia gas? I don't...
927
00:33:32,472 --> 00:33:35,782
It means that Hugo has been
roped into building a meth lab.
928
00:33:35,830 --> 00:33:37,055
Probably a super-lab.
929
00:33:37,104 --> 00:33:38,157
We got to go save him.
930
00:33:38,206 --> 00:33:39,493
Alright, I will call Metro.
931
00:33:39,542 --> 00:33:41,071
I'll tell them to get
a SWAT team together.
932
00:33:41,120 --> 00:33:42,292
No, we have to go.
933
00:33:42,340 --> 00:33:43,661
SWAT doesn't know what Hugo looks like.
934
00:33:43,709 --> 00:33:45,029
What if they lump him in
with the narcos?
935
00:33:58,534 --> 00:34:00,105
This is it.
936
00:34:00,339 --> 00:34:01,636
This is where Hugo's phone was
937
00:34:01,684 --> 00:34:02,779
when we last hit that signal,
938
00:34:02,828 --> 00:34:04,758
but there's nothing here.
939
00:34:05,032 --> 00:34:06,355
Nolan, look over there.
940
00:34:06,425 --> 00:34:07,798
Gases from a meth lab
941
00:34:07,847 --> 00:34:09,649
kill any vegetation
near the vent ports.
942
00:34:09,697 --> 00:34:11,017
It's somewhere over there.
943
00:34:13,578 --> 00:34:14,654
Okay, listen to me.
944
00:34:14,702 --> 00:34:16,589
Some gases from a ruptured meth cook
945
00:34:16,637 --> 00:34:18,040
can kill you instantly.
946
00:34:18,089 --> 00:34:19,778
So, even with this on,
947
00:34:19,874 --> 00:34:21,851
it can give you about 30 seconds, tops.
948
00:34:25,390 --> 00:34:27,755
We hear a boom, we get
out of there immediately.
949
00:34:27,804 --> 00:34:29,669
- Do you copy that?
- Copy.
950
00:34:31,586 --> 00:34:32,672
Ready.
951
00:35:06,573 --> 00:35:08,596
Oh! Thank God you found us.
952
00:35:08,645 --> 00:35:09,844
They weren't gonna let us go.
953
00:35:09,893 --> 00:35:10,977
Where are the keys?
954
00:35:11,025 --> 00:35:12,385
Up on the wall!
955
00:35:13,643 --> 00:35:15,227
Hurry. We got to get out of here.
956
00:35:15,276 --> 00:35:16,349
Come on!
957
00:35:16,397 --> 00:35:17,717
Thanks. Oh, my God.
958
00:35:19,190 --> 00:35:20,421
Oh!
959
00:35:24,972 --> 00:35:27,449
That's gas. Nolan, we have
got to get out of here!
960
00:35:29,777 --> 00:35:30,897
Okay, go!
961
00:35:30,945 --> 00:35:32,078
We got to go!
962
00:35:32,127 --> 00:35:33,600
Nolan, come on! We got to go!
963
00:35:33,648 --> 00:35:35,198
I'm not leaving him behind!
964
00:35:35,318 --> 00:35:36,768
We got to get out of here!
965
00:35:37,985 --> 00:35:39,328
- Come on.
- Go, go, go, go!
966
00:35:39,377 --> 00:35:40,497
We got to get out of here!
967
00:35:45,071 --> 00:35:46,191
Come on!
968
00:36:14,822 --> 00:36:18,858
...29...28...27...26...
969
00:36:20,027 --> 00:36:23,650
...24...23...22...
970
00:36:23,698 --> 00:36:25,919
21... 20...
971
00:36:37,593 --> 00:36:39,253
Ohh, you okay?
972
00:36:39,847 --> 00:36:41,139
- You good?
- Yeah.
973
00:36:46,063 --> 00:36:47,256
Don't watch.
974
00:36:47,413 --> 00:36:48,873
Trust me.
975
00:36:48,921 --> 00:36:50,443
There's nothing we can do for him.
976
00:36:59,649 --> 00:37:00,699
Tamara.
977
00:37:01,586 --> 00:37:02,636
How did you find me?
978
00:37:02,684 --> 00:37:04,195
I checked all the local high schools
979
00:37:04,244 --> 00:37:05,461
to see where you were registered,
980
00:37:05,509 --> 00:37:06,779
and they told me
981
00:37:06,828 --> 00:37:08,388
that you're usually
hanging out at the library
982
00:37:08,436 --> 00:37:09,702
until closing time.
983
00:37:11,043 --> 00:37:12,227
You can take me back to the shelter,
984
00:37:12,276 --> 00:37:13,713
but we both know I won't stay.
985
00:37:13,762 --> 00:37:16,149
I know, but living on the street
isn't any better.
986
00:37:16,198 --> 00:37:17,445
You know, you deserve more.
987
00:37:17,516 --> 00:37:19,175
There isn't more.
988
00:37:19,618 --> 00:37:20,905
There's just this.
989
00:37:21,140 --> 00:37:23,194
You don't believe that.
990
00:37:23,555 --> 00:37:26,043
Otherwise, you would have
given up, dropped out.
991
00:37:26,091 --> 00:37:27,203
I think you believe
992
00:37:27,251 --> 00:37:28,651
that there's something
better out there.
993
00:37:28,699 --> 00:37:30,768
You just need someone
to help you find it.
994
00:37:30,939 --> 00:37:33,397
So, look, um...
995
00:37:34,567 --> 00:37:36,586
- I'm gonna give you my car.
- What?
996
00:37:36,635 --> 00:37:38,351
Just until you get back on your feet.
997
00:37:38,400 --> 00:37:39,951
You know, I know it doesn't run great,
998
00:37:40,000 --> 00:37:41,192
but it took me to college,
999
00:37:41,240 --> 00:37:43,861
it saw me through
three really bad relationships,
1000
00:37:43,909 --> 00:37:46,748
and it kept me sane after...
1001
00:37:47,435 --> 00:37:48,825
Well, after I almost died.
1002
00:37:48,874 --> 00:37:50,236
What's the catch?
1003
00:37:50,404 --> 00:37:52,837
You got to let Social Services
help you find a place to live...
1004
00:37:52,885 --> 00:37:54,310
one that I'll make sure is safe...
1005
00:37:54,359 --> 00:37:56,447
and you have to keep
checking in with me regularly
1006
00:37:56,496 --> 00:37:58,365
until that happens
so I know you're okay.
1007
00:37:58,446 --> 00:37:59,723
Like, once a week?
1008
00:37:59,873 --> 00:38:01,209
Like, once a day.
1009
00:38:01,302 --> 00:38:02,509
It's a free car.
1010
00:38:02,558 --> 00:38:03,945
That barely runs!
1011
00:38:04,063 --> 00:38:05,950
Once a day until you're off the street,
1012
00:38:05,998 --> 00:38:07,351
or no deal.
1013
00:38:11,470 --> 00:38:13,024
Thanks.
1014
00:38:18,811 --> 00:38:20,568
How's life without Lopez?
1015
00:38:21,178 --> 00:38:22,871
Definitely not the same.
1016
00:38:23,282 --> 00:38:24,795
Hey, have you ever seen anyone
1017
00:38:24,849 --> 00:38:27,394
with one of those 2-1-3 dot tattoos?
1018
00:38:27,519 --> 00:38:28,865
Not in like a decade.
1019
00:38:28,914 --> 00:38:30,955
That's some old-school gang stuff.
1020
00:38:31,590 --> 00:38:33,130
Stanton tell you about that?
1021
00:38:33,396 --> 00:38:35,580
Yeah, right after he told me
that I should listen to him
1022
00:38:35,628 --> 00:38:37,641
because he has a different
perspective than Lopez.
1023
00:38:37,690 --> 00:38:40,060
Look, Stanton was originally
an L.A. County sheriff.
1024
00:38:40,165 --> 00:38:41,586
Rookies in the Sheriff's Department,
1025
00:38:41,634 --> 00:38:43,052
they don't start out on the streets.
1026
00:38:43,166 --> 00:38:45,706
They do two years as guards,
mostly at the Twin Towers.
1027
00:38:45,755 --> 00:38:47,403
That sounds like a nightmare.
1028
00:38:47,606 --> 00:38:49,152
Nothing like having inmates
1029
00:38:49,201 --> 00:38:50,795
pelting you with bags of feces
on the regular
1030
00:38:50,843 --> 00:38:53,037
to give you a jaded view of humanity.
1031
00:38:53,679 --> 00:38:55,800
Or a certain color of humanity.
1032
00:39:00,857 --> 00:39:02,073
Look.
1033
00:39:02,230 --> 00:39:03,841
I hear he's a solid cop.
1034
00:39:03,956 --> 00:39:06,157
Learn what's useful
and ignore the rest.
1035
00:39:07,802 --> 00:39:09,055
Alright?
1036
00:39:09,181 --> 00:39:11,749
If you quote me on that to Chen,
I'll deny it.
1037
00:39:18,170 --> 00:39:19,257
You all done?
1038
00:39:19,412 --> 00:39:20,858
I got to pick up the kids from my mom.
1039
00:39:20,945 --> 00:39:22,123
Hmm. How old?
1040
00:39:22,267 --> 00:39:23,367
70.
1041
00:39:24,176 --> 00:39:25,529
You were talking about Moms, right?
1042
00:39:25,577 --> 00:39:26,786
Mm.
1043
00:39:27,007 --> 00:39:28,627
12 and 14.
1044
00:39:28,714 --> 00:39:29,769
Mm!
1045
00:39:29,818 --> 00:39:31,120
- You got any?
- I do.
1046
00:39:31,169 --> 00:39:33,587
Uh, her name is Lila. She's 7.
1047
00:39:33,886 --> 00:39:36,015
Right on. Right on.
1048
00:39:36,155 --> 00:39:37,366
You grow up around here?
1049
00:39:37,431 --> 00:39:38,484
Inglewood.
1050
00:39:38,657 --> 00:39:40,313
You still live there?
1051
00:39:41,026 --> 00:39:43,880
Is this a side door into a
conversation about cops,
1052
00:39:43,928 --> 00:39:46,550
living in the communities they serve?
1053
00:39:46,598 --> 00:39:47,818
- Busted.
- Mm.
1054
00:39:47,866 --> 00:39:50,963
But you got to admit,
it would make a difference.
1055
00:39:51,630 --> 00:39:53,731
Yeah, sure, but it would also mean that
1056
00:39:53,780 --> 00:39:55,286
anyone who was angry at the police,
1057
00:39:55,334 --> 00:39:56,505
could take it out on me,
1058
00:39:56,553 --> 00:39:58,291
my family, my home...
1059
00:39:58,855 --> 00:40:00,313
my little girl.
1060
00:40:00,927 --> 00:40:03,630
And don't act like you don't
know nobody who wouldn't do it.
1061
00:40:03,790 --> 00:40:06,075
I mean... we're not tight,
1062
00:40:06,123 --> 00:40:07,571
but...
1063
00:40:07,619 --> 00:40:09,393
I get it. I get it.
1064
00:40:09,621 --> 00:40:11,742
- It's complicated.
- Yeah.
1065
00:40:11,985 --> 00:40:13,678
For both of us.
1066
00:40:14,200 --> 00:40:17,153
But I appreciate you're
willing to talk about it.
1067
00:40:17,263 --> 00:40:18,883
Thanks for looking out for Hugo.
1068
00:40:18,931 --> 00:40:20,980
He said you straight-up saved his life.
1069
00:40:21,892 --> 00:40:23,596
Well, that wasn't just me.
1070
00:40:24,069 --> 00:40:27,058
I mean, Nolan insisted
that we both go personally
1071
00:40:27,106 --> 00:40:29,883
so that SWAT would not see Hugo
as a criminal.
1072
00:40:30,318 --> 00:40:31,586
Don't write Nolan off.
1073
00:40:31,744 --> 00:40:32,927
He is more of a guardian
1074
00:40:32,975 --> 00:40:35,020
than any other cop I
have ever worked with.
1075
00:40:35,247 --> 00:40:36,667
I mean, right now, his shift is over,
1076
00:40:36,716 --> 00:40:38,035
and yet he's still inside,
1077
00:40:38,083 --> 00:40:40,180
waiting for kids
to come by for tutoring.
1078
00:40:40,640 --> 00:40:42,961
Anyway, have a good night.
1079
00:40:52,798 --> 00:40:53,918
Whoa. Hold on. No, no. Whoa, whoa.
1080
00:40:53,966 --> 00:40:55,619
You... You gave her your car?
1081
00:40:55,667 --> 00:40:57,264
Listen, I can't deal
with any more judgment.
1082
00:40:57,313 --> 00:40:59,411
No, no, I was gonna say that's
1083
00:40:59,459 --> 00:41:01,234
- very generous.
- Thanks.
1084
00:41:01,740 --> 00:41:03,818
Hey! Uh, hi. Come on in.
1085
00:41:03,867 --> 00:41:05,034
Oh, thanks.
1086
00:41:05,083 --> 00:41:07,198
These are my boys, Aaron and Michael.
1087
00:41:07,246 --> 00:41:08,854
- Uh, hi. I'm John.
- Hi. I'm Lucy.
1088
00:41:08,903 --> 00:41:10,101
Nice to meet you.
1089
00:41:10,149 --> 00:41:12,800
Look, I... I know I've been
giving you a tough time,
1090
00:41:12,849 --> 00:41:14,630
but I really do appreciate
1091
00:41:14,678 --> 00:41:16,640
what you were trying
to do this morning.
1092
00:41:17,108 --> 00:41:18,709
Even though it was misguided.
1093
00:41:18,866 --> 00:41:20,220
Yeah.
1094
00:41:20,364 --> 00:41:23,114
Plus, they've changed
the way they teach math again,
1095
00:41:23,162 --> 00:41:24,815
so I'm a little lost.
1096
00:41:24,864 --> 00:41:26,633
Well, you came to the right place.
1097
00:41:26,682 --> 00:41:28,450
Lucy is excellent at math.
1098
00:41:29,201 --> 00:41:31,161
Jackson is excellent at math.
1099
00:41:31,210 --> 00:41:32,656
Yes, and he will be here soon.
1100
00:41:32,704 --> 00:41:34,297
Why don't we, uh, get you guys settled?
1101
00:41:34,346 --> 00:41:35,905
Right this way, gents.
1102
00:41:37,376 --> 00:41:38,796
Look, I don't take handouts,
1103
00:41:38,844 --> 00:41:40,442
so if you're gonna tutor my boys,
1104
00:41:40,490 --> 00:41:41,697
I am gonna pay.
1105
00:41:42,263 --> 00:41:43,347
Well, how about this?
1106
00:41:43,396 --> 00:41:45,236
Uh, we'll tutor Michael and Aaron,
1107
00:41:45,285 --> 00:41:47,505
and you sit down and
talk to us a little more
1108
00:41:47,553 --> 00:41:49,330
about what this
neighborhood really needs.
1109
00:41:51,417 --> 00:41:52,537
I can do that.
1110
00:41:54,827 --> 00:41:55,980
Perfect timing.
1111
00:41:56,137 --> 00:41:57,362
Jackson, this is James.
1112
00:41:57,411 --> 00:41:59,283
- You met him outside the park.
- Yes.
1113
00:41:59,458 --> 00:42:01,285
Right this way. These are
the guys that need your help.
1114
00:42:03,168 --> 00:42:04,688
This is the numbers guy.
1115
00:42:06,205 --> 00:42:07,655
Why don't you grab that chair.
1116
00:42:08,161 --> 00:42:09,326
How old are you?
1117
00:42:09,374 --> 00:42:10,677
- 12.
- 13.
1118
00:42:10,819 --> 00:42:14,317
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com