1 00:00:08,482 --> 00:00:09,769 Finally finished! 2 00:00:09,817 --> 00:00:10,870 Good as new. 3 00:00:10,918 --> 00:00:12,699 Hope it'll stay that way this time. 4 00:00:12,817 --> 00:00:13,951 What smells like smoke? 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,420 Oh, Lucy. She's, uh, smoke-cleansing your house. 6 00:00:16,523 --> 00:00:17,576 Okay, all done. 7 00:00:17,624 --> 00:00:20,279 Armstrong's energy is no longer welcome in this home. 8 00:00:20,327 --> 00:00:22,147 But if you feel it coming back, just call me. 9 00:00:22,196 --> 00:00:24,613 There's a more intensive treatment I can do. 10 00:00:25,268 --> 00:00:27,189 Ah, that sounds awesome, but no, actually, this is... 11 00:00:27,238 --> 00:00:28,286 - this is good. - You know what? 12 00:00:28,335 --> 00:00:29,615 We should really cleanse the station. 13 00:00:29,663 --> 00:00:32,032 Oh, trust me, that process is already under way. 14 00:00:32,081 --> 00:00:33,829 They've reassigned about a third of our officers 15 00:00:33,877 --> 00:00:34,931 to other divisions, 16 00:00:34,979 --> 00:00:36,353 bringing in a bunch of new blood. 17 00:00:36,402 --> 00:00:38,523 Word is, my new T.O. is from Valley Bureau. 18 00:00:38,900 --> 00:00:41,322 Man, it sucks that Lopez couldn't finish your training. 19 00:00:41,371 --> 00:00:42,658 Yeah, but I'm psyched for her. 20 00:00:42,707 --> 00:00:44,360 I mean, being a detective is all she ever wanted. 21 00:00:44,425 --> 00:00:46,952 On the bright side... even if your new T.O. is a nightmare, 22 00:00:47,001 --> 00:00:48,595 you've only got 25 days till you graduate. 23 00:00:48,644 --> 00:00:50,098 You should be moving up with us. 24 00:00:50,147 --> 00:00:52,142 It is not fair that Grey's holding you back. 25 00:00:52,191 --> 00:00:53,764 That letter of reprimand was severe enough. 26 00:00:53,947 --> 00:00:55,350 I screwed up. 27 00:00:55,838 --> 00:00:57,391 Actions have consequences. 28 00:00:57,440 --> 00:01:00,195 But when you graduate, you have to celebrate. 29 00:01:00,297 --> 00:01:02,151 No more Tim Tests? Come on. 30 00:01:02,199 --> 00:01:03,586 He's been quiet lately. 31 00:01:03,634 --> 00:01:04,793 Too quiet. 32 00:01:04,856 --> 00:01:06,589 - He's planning something. - Definitely. 33 00:01:06,637 --> 00:01:07,904 Where's the paint? 34 00:01:08,639 --> 00:01:09,895 In the car. 35 00:01:14,044 --> 00:01:15,748 - Where's your car? - Where's my car? 36 00:01:16,686 --> 00:01:19,048 Someone stole my car. 37 00:01:19,183 --> 00:01:20,946 Who hikes halfway up to the Hollywood sign 38 00:01:20,995 --> 00:01:22,087 to steal someone's car? 39 00:01:22,136 --> 00:01:23,506 I'm surprised they got it to start. 40 00:01:23,554 --> 00:01:25,196 Do not speak ill of my baby. 41 00:01:25,245 --> 00:01:26,620 - Did you lock it? - Wow. 42 00:01:26,668 --> 00:01:28,089 Way to blame the victim. That's... 43 00:01:28,138 --> 00:01:29,237 So you locked it? 44 00:01:29,394 --> 00:01:30,855 It doesn't actually lock. 45 00:01:38,274 --> 00:01:39,495 Ugh! 46 00:01:40,404 --> 00:01:41,723 Mnh! 47 00:01:42,847 --> 00:01:45,212 I understand there's a lot of pressure to look good 48 00:01:45,261 --> 00:01:46,495 on your first day as a detective, 49 00:01:46,543 --> 00:01:48,790 but we've already had five housekeepers quit, 50 00:01:48,839 --> 00:01:50,199 and I really like this one. 51 00:01:50,247 --> 00:01:52,068 This is your fault. You got me pregnant. 52 00:01:52,116 --> 00:01:54,995 I went up a cup size. Now none of my tops fit. 53 00:01:55,119 --> 00:01:56,372 Right. 54 00:01:56,691 --> 00:02:00,071 I, uh, had noticed a... change. 55 00:02:00,128 --> 00:02:01,315 You did? 56 00:02:01,425 --> 00:02:02,545 Will everyone else? 57 00:02:02,653 --> 00:02:04,213 Oh, I... I certainly hope that your co-workers 58 00:02:04,261 --> 00:02:05,956 aren't as focused on your breasts as I am. 59 00:02:06,005 --> 00:02:08,011 My co-workers are 60% men. 60 00:02:08,098 --> 00:02:10,753 Well, they will find out eventually. 61 00:02:10,801 --> 00:02:12,394 Yeah, but I have to make my mark 62 00:02:12,442 --> 00:02:13,856 as detective before they do. 63 00:02:13,904 --> 00:02:15,376 Once they know I'm pregnant, 64 00:02:15,425 --> 00:02:17,399 they're gonna treat me different, like I'm delicate, 65 00:02:17,448 --> 00:02:20,443 so I have until I start showing to prove myself. 66 00:02:21,253 --> 00:02:22,749 Hey. You will. 67 00:02:23,055 --> 00:02:24,467 You got this. 68 00:02:26,450 --> 00:02:28,751 I'm just gonna have to buy a new wardrobe on my way to work. 69 00:02:33,108 --> 00:02:35,372 Why is there a pizza box in here? 70 00:02:37,310 --> 00:02:39,247 Why is roll call in the parking lot? 71 00:02:39,296 --> 00:02:40,867 It was all in the departmental e-mail. 72 00:02:40,921 --> 00:02:42,437 - You actually read those? - Chen does. 73 00:02:42,485 --> 00:02:43,718 - Oh. - Turns out, that room needs 74 00:02:43,766 --> 00:02:45,554 some serious earthquake retrofitting. 75 00:02:45,679 --> 00:02:46,870 And we've just been sitting in it, 76 00:02:46,918 --> 00:02:48,224 - day after day? - Listen up. 77 00:02:48,272 --> 00:02:50,534 In the wake of recent events, several changes 78 00:02:50,582 --> 00:02:53,089 have been instituted department-wide. 79 00:02:53,388 --> 00:02:54,691 Officer Bradford, you want to read 80 00:02:54,739 --> 00:02:56,232 - the top line change? - Yes, sir. 81 00:02:56,280 --> 00:02:58,652 "Any officer requesting a copy of a police report" 82 00:02:58,701 --> 00:03:00,751 "must get written approval by a sergeant." 83 00:03:00,800 --> 00:03:02,735 "After use, all copies must be destroyed." 84 00:03:02,784 --> 00:03:04,440 "Failure to do so will result in discipline." 85 00:03:04,488 --> 00:03:05,608 Officer West? 86 00:03:05,656 --> 00:03:08,580 "Every recruit in the academy must now report all contact" 87 00:03:08,629 --> 00:03:10,847 "with active-duty officers, no matter how small." 88 00:03:10,896 --> 00:03:11,962 And, Officer Nolan? 89 00:03:12,011 --> 00:03:14,345 "No officer shall buy, own, or possess a phone," 90 00:03:14,394 --> 00:03:15,501 "even for personal use," 91 00:03:15,550 --> 00:03:17,848 "without also providing the department with the number." 92 00:03:17,952 --> 00:03:20,156 Do I have to tell my girlfriend about it, too? 93 00:03:22,008 --> 00:03:24,263 These changes are necessary. 94 00:03:24,795 --> 00:03:27,560 What Nick Armstrong did has tarnished the badge 95 00:03:27,609 --> 00:03:29,231 and made all of our jobs harder. 96 00:03:29,279 --> 00:03:30,587 We have to prove to the community 97 00:03:30,636 --> 00:03:32,468 that we are still worthy of their trust. 98 00:03:32,516 --> 00:03:34,642 And I know each and every one of you 99 00:03:34,691 --> 00:03:36,405 will go the extra mile to do that. 100 00:03:36,453 --> 00:03:37,607 To business. 101 00:03:37,656 --> 00:03:40,126 Among our new faces is Officer Doug Stanton. 102 00:03:40,175 --> 00:03:41,707 - Where you at? - Here, sir. 103 00:03:41,819 --> 00:03:43,415 Officer Stanton will be taking over 104 00:03:43,464 --> 00:03:44,963 the training of Officer West. 105 00:03:45,012 --> 00:03:47,181 And finally, we've been asked to man 106 00:03:47,230 --> 00:03:49,001 the Fourth Street Community Center this week. 107 00:03:49,050 --> 00:03:50,509 Harper, Nolan, you're up. 108 00:03:50,558 --> 00:03:52,246 And the punishment continues. 109 00:03:52,324 --> 00:03:54,095 - Be safe out there. - U-Uh, sir, real quick. 110 00:03:54,144 --> 00:03:56,192 Um, my car was stolen yesterday. 111 00:03:56,240 --> 00:03:58,327 It's in the SVS, but I took the liberty 112 00:03:58,375 --> 00:04:00,533 of making some flyers. 113 00:04:00,582 --> 00:04:02,264 So if you happen to see it on patrol, 114 00:04:02,312 --> 00:04:04,266 I would really be grateful if you could just text. 115 00:04:04,314 --> 00:04:06,160 Is this the car you left unlocked? 116 00:04:06,271 --> 00:04:08,304 Well, technically, I-I mean, it's the door mechanism. 117 00:04:08,352 --> 00:04:09,634 Dismissed. 118 00:04:11,458 --> 00:04:12,508 - Thank you. - Chen, let's go. 119 00:04:12,556 --> 00:04:13,809 Yeah, coming. Thank you. 120 00:04:13,857 --> 00:04:15,377 Ohh, good. Thanks, Smitty. 121 00:04:26,663 --> 00:04:27,815 Lopez, right? 122 00:04:27,864 --> 00:04:30,292 Yes, sir. Angela Lopez reporting for duty. 123 00:04:30,341 --> 00:04:31,598 Not like that, you're not. 124 00:04:31,647 --> 00:04:32,800 What? 125 00:04:32,849 --> 00:04:35,049 Duty manual prohibits detectives from displaying equipment... 126 00:04:35,097 --> 00:04:36,604 Equipment in public, unless in use. 127 00:04:36,653 --> 00:04:38,581 I know. My gun is under my jacket. 128 00:04:39,016 --> 00:04:41,421 But I can still see your cuffs and your pepper spray. 129 00:04:41,544 --> 00:04:42,738 I can't let you go out like that. 130 00:04:42,786 --> 00:04:44,287 And are you wearing a vest? 131 00:04:45,055 --> 00:04:46,575 Detectives don't wear vests. 132 00:04:46,690 --> 00:04:48,377 Change and get back here quick. 133 00:04:48,550 --> 00:04:50,312 Newbies make the coffee run every day. 134 00:04:50,360 --> 00:04:52,056 Uh... yes, sir. 135 00:04:52,863 --> 00:04:54,061 Lopez? 136 00:04:54,764 --> 00:04:56,199 You missed a tag. 137 00:04:59,970 --> 00:05:01,390 Hey. Let me give you a hand. 138 00:05:01,439 --> 00:05:02,509 Thanks. 139 00:05:02,558 --> 00:05:03,972 Technically, I'm your T.O., but, 140 00:05:04,020 --> 00:05:05,370 I read your file. 141 00:05:05,419 --> 00:05:06,470 If it were up to me, 142 00:05:06,519 --> 00:05:08,199 you'd already be riding solo. 143 00:05:08,445 --> 00:05:11,410 So let's just drop the whole T.O./Boot B.S. 144 00:05:11,548 --> 00:05:12,902 and just be partners. 145 00:05:12,950 --> 00:05:14,789 Yeah. I'd love that. 146 00:05:15,514 --> 00:05:16,776 You think this is a test. 147 00:05:17,357 --> 00:05:18,407 No. 148 00:05:18,455 --> 00:05:20,276 A lot of T.O.s out there play mind games, 149 00:05:20,324 --> 00:05:22,076 try to make up silly tests, but, uh 150 00:05:22,124 --> 00:05:23,412 , I'm not one of 'em. 151 00:05:23,460 --> 00:05:24,527 Let's go. 152 00:05:29,087 --> 00:05:30,340 Grey's right. 153 00:05:30,389 --> 00:05:31,686 We need to rededicate ourselves 154 00:05:31,734 --> 00:05:32,888 to doing this job the right way, 155 00:05:33,047 --> 00:05:35,001 which means the last 25 days of your training 156 00:05:35,050 --> 00:05:36,270 are gonna be even more intense. 157 00:05:36,318 --> 00:05:37,811 We should check the chop shops, 158 00:05:37,859 --> 00:05:39,069 see if anyone brought my car in. 159 00:05:39,118 --> 00:05:40,553 That's what you're focused on? 160 00:05:40,924 --> 00:05:43,266 Even as parts, your car is worthless. 161 00:05:43,560 --> 00:05:44,713 Not to me. 162 00:05:44,761 --> 00:05:46,081 Let the hunk of junk go 163 00:05:46,129 --> 00:05:47,983 and focus on the end of your training. 164 00:05:48,031 --> 00:05:49,131 Is that what you would do? 165 00:05:49,180 --> 00:05:50,937 Let someone get away with stealing the thing 166 00:05:50,985 --> 00:05:52,227 that means the most to you? 167 00:05:52,276 --> 00:05:55,291 The only constant in your life for the last 10 years? 168 00:05:55,340 --> 00:05:57,511 - It's a car. - It's the only place... 169 00:06:00,143 --> 00:06:01,523 Never mind. 170 00:06:02,212 --> 00:06:03,761 The only place what? 171 00:06:04,257 --> 00:06:06,342 Where I felt safe... 172 00:06:06,907 --> 00:06:08,408 After Caleb. 173 00:06:12,043 --> 00:06:14,002 There's a chop shop on Melrose. 174 00:06:14,124 --> 00:06:15,424 We'll start there. 175 00:06:19,408 --> 00:06:20,728 Not what I pictured. 176 00:06:20,964 --> 00:06:22,244 They're all like this. 177 00:06:22,293 --> 00:06:24,052 Bottom of the funding food chain. 178 00:06:24,198 --> 00:06:26,072 Well, there goes the neighborhood. 179 00:06:26,121 --> 00:06:27,223 Policía. 180 00:06:27,272 --> 00:06:28,339 I'm Officer Nolan. 181 00:06:28,387 --> 00:06:29,828 - This is Detective Harper. - Don't bother. 182 00:06:29,876 --> 00:06:32,350 You won't be here long enough for me to remember. 183 00:06:32,762 --> 00:06:36,087 Okay. Well, if you change your mind, uh, drop on by. 184 00:06:36,136 --> 00:06:37,417 We'd love to hear any concerns you have 185 00:06:37,465 --> 00:06:38,785 about what's going on in the community. 186 00:06:38,833 --> 00:06:41,136 You're my concern about what's going on in this community. 187 00:06:41,205 --> 00:06:42,537 They only staff this place 188 00:06:42,585 --> 00:06:44,394 when the department's doing damage control. 189 00:06:44,443 --> 00:06:45,941 Well, that way, the higher-ups 190 00:06:45,989 --> 00:06:47,465 can congratulate themselves 191 00:06:47,657 --> 00:06:49,214 on how much they care, 192 00:06:49,262 --> 00:06:50,912 without actually doing anything. 193 00:06:50,960 --> 00:06:53,248 Well, if that's your take, what are you doing here? 194 00:06:53,296 --> 00:06:55,256 - Just trying to make a difference. - We're being punished. 195 00:06:55,304 --> 00:06:56,589 - I like her. - Okay. 196 00:06:56,637 --> 00:06:58,225 Well, you know where we'll be. 197 00:07:00,170 --> 00:07:01,584 So far, so good. 198 00:07:02,105 --> 00:07:04,556 That was not the warmest of welcomes. 199 00:07:04,847 --> 00:07:06,300 You expected otherwise? 200 00:07:06,443 --> 00:07:07,936 Look, I know you 201 00:07:07,984 --> 00:07:10,855 think all this is just Grey twisting the knife, 202 00:07:10,904 --> 00:07:12,027 but I honestly believe he wants us 203 00:07:12,076 --> 00:07:13,287 to use our newfound perspective 204 00:07:13,335 --> 00:07:14,503 to engage with the neighbors. 205 00:07:14,551 --> 00:07:16,162 - Sure. You go with that. - I will. 206 00:07:16,211 --> 00:07:17,264 Is that your lunch? 207 00:07:17,387 --> 00:07:20,147 Uh, no, it's enough jollof rice to feed about 30 kids, 208 00:07:20,196 --> 00:07:22,764 as well as some egusi 209 00:07:22,812 --> 00:07:24,453 and some moin moin. 210 00:07:24,578 --> 00:07:25,864 Nigerian food. 211 00:07:25,913 --> 00:07:28,268 It's, uh, Heritage Day at Lila's school, 212 00:07:28,317 --> 00:07:30,506 and I am supposed to bring 213 00:07:30,555 --> 00:07:32,639 - a traditional dish. - A dish? 214 00:07:32,688 --> 00:07:34,855 I may have gone a little overboard. 215 00:07:34,904 --> 00:07:36,004 But I just... 216 00:07:36,053 --> 00:07:38,615 I want Lila to see that I am here for her now. 217 00:07:38,664 --> 00:07:40,504 - When did you sleep? - I didn't. 218 00:07:40,725 --> 00:07:41,803 Listen, 219 00:07:41,851 --> 00:07:43,131 you do not know these moms. 220 00:07:43,179 --> 00:07:44,632 They go all out. 221 00:07:44,681 --> 00:07:46,935 I swear, I... Not one of them has a job. 222 00:07:47,038 --> 00:07:48,272 Judging other moms. 223 00:07:48,321 --> 00:07:49,725 Now you're getting the hang of parenting. 224 00:07:49,774 --> 00:07:51,589 I got a lot of time to make up for. 225 00:07:51,638 --> 00:07:54,860 I just... I want Lila to see that I am invested. 226 00:07:55,131 --> 00:07:56,420 Try this. 227 00:08:01,465 --> 00:08:02,885 - Wow. - Too spicy? 228 00:08:02,988 --> 00:08:04,588 - For children? - Mm. 229 00:08:05,808 --> 00:08:06,895 Sure. It's good. 230 00:08:06,944 --> 00:08:09,280 Oh, good. 231 00:08:09,377 --> 00:08:11,478 Whew! You scared me. 232 00:08:12,909 --> 00:08:14,615 Nice speech by the Watch Commander. 233 00:08:14,664 --> 00:08:17,151 Oh, it wasn't just a speech. Grey means it. 234 00:08:17,208 --> 00:08:18,364 Sure. I get it. 235 00:08:18,421 --> 00:08:19,644 A few bad apples taint us all. 236 00:08:19,693 --> 00:08:21,443 These personnel shifts and rule changes 237 00:08:21,492 --> 00:08:23,522 make it harder for good cops to do the job. 238 00:08:23,571 --> 00:08:26,026 Well, I'm not afraid of a little hard work, sir. 239 00:08:26,256 --> 00:08:27,542 Whatever it takes to do things right. 240 00:08:27,590 --> 00:08:29,151 Spoken like a true rookie. 241 00:08:30,049 --> 00:08:31,869 So, tell me about you. 242 00:08:32,003 --> 00:08:33,757 Married? Kids? 243 00:08:33,930 --> 00:08:36,115 Married, yep, 13 years, 244 00:08:36,163 --> 00:08:37,937 - two kids. - Nice. Nice. 245 00:08:37,986 --> 00:08:39,221 What's the wife do? 246 00:08:39,269 --> 00:08:40,555 Giselle's a teacher. 247 00:08:40,603 --> 00:08:42,482 Hopefully, she turns my kids into doctors. 248 00:08:42,531 --> 00:08:44,018 So no more cops in the family? 249 00:08:44,342 --> 00:08:45,673 Nah. 250 00:08:45,875 --> 00:08:47,495 Job's changed. 251 00:08:47,593 --> 00:08:49,483 People used to respect us, 252 00:08:49,531 --> 00:08:51,216 look to us for help. 253 00:08:51,272 --> 00:08:54,400 Nah. These days, I wouldn't wish being a cop on anybody. 254 00:08:56,538 --> 00:08:58,452 Not the words of encouragement you were hoping for. 255 00:08:58,501 --> 00:09:01,422 Hey, I am always happy to hear another point of view. 256 00:09:02,795 --> 00:09:05,405 Oh. You, uh, mind if I get this? 257 00:09:05,569 --> 00:09:07,729 Partner, not T.O., remember? 258 00:09:08,351 --> 00:09:09,401 Yo. 259 00:09:09,450 --> 00:09:10,919 How's, uh, community policing? 260 00:09:10,968 --> 00:09:12,036 Room for improvement. 261 00:09:12,085 --> 00:09:14,189 Hey, do you have any interest in tutoring 262 00:09:14,237 --> 00:09:16,068 for a couple hours this week after shift? 263 00:09:17,640 --> 00:09:20,095 Just wanted to offer some perks here at the CPC, you know, 264 00:09:20,143 --> 00:09:21,129 draw in some of the neighbors. 265 00:09:21,177 --> 00:09:22,764 - Lucy said she's on board. - What's the pay? 266 00:09:22,812 --> 00:09:23,932 A sense of accomplishment. 267 00:09:23,980 --> 00:09:26,027 - Sign me up. - You're the best. Thank you. 268 00:09:26,076 --> 00:09:28,463 Now, should a copier be making this noise? 269 00:09:31,412 --> 00:09:32,483 No calls pending. 270 00:09:32,531 --> 00:09:34,314 Might as well see if we can help. 271 00:09:35,692 --> 00:09:37,075 What's the problem? 272 00:09:37,192 --> 00:09:38,343 Hell if I know. 273 00:09:38,391 --> 00:09:39,780 It's like a spaceship in here. 274 00:09:39,829 --> 00:09:41,241 It's all computers these days. 275 00:09:41,289 --> 00:09:42,863 Let me take a look. 276 00:09:44,934 --> 00:09:46,507 Took you long enough. 277 00:09:46,556 --> 00:09:48,577 Almost had to give away your first case. 278 00:09:48,626 --> 00:09:50,847 There was a line, but I'm good to go. 279 00:09:50,951 --> 00:09:53,903 It's a burglary report from a funeral parlor overnight. 280 00:09:55,345 --> 00:09:57,432 Could be addicts looking for embalming fluid. 281 00:09:57,480 --> 00:09:58,825 Or weirdo sex stuff. 282 00:09:58,878 --> 00:10:00,365 Either way, check it out. 283 00:10:00,414 --> 00:10:01,841 Call me when you get back. 284 00:10:01,955 --> 00:10:03,909 Newbies pick up lunch, too. 285 00:10:04,153 --> 00:10:06,085 LAPD Community Center, 286 00:10:06,133 --> 00:10:07,373 right across the street, over there. 287 00:10:07,421 --> 00:10:08,708 We have ticket sign-offs, 288 00:10:08,757 --> 00:10:11,012 crime-stat updates, after-school tutoring. 289 00:10:11,060 --> 00:10:12,781 Just want to come in and talk, say hi, just come on in, 290 00:10:12,829 --> 00:10:14,046 drop in, say hi. 291 00:10:22,538 --> 00:10:23,758 Hey! 292 00:10:23,806 --> 00:10:25,125 Really?! 293 00:10:25,308 --> 00:10:26,968 7-Adam-15 foot pursuit. 294 00:10:27,017 --> 00:10:28,805 Northbound on Alvarado at 8th. 295 00:10:29,012 --> 00:10:30,332 Male, Hispanic. 296 00:10:30,380 --> 00:10:32,194 Control, 7-Adam-07, attach us to that. 297 00:10:32,248 --> 00:10:33,689 - Code 3. - That should get you to the garage. 298 00:10:33,737 --> 00:10:34,805 Take it easy. 299 00:10:35,018 --> 00:10:37,397 7-Adam-15-A also responding. 300 00:10:37,446 --> 00:10:38,840 Blue jacket, green pants. 301 00:10:38,888 --> 00:10:40,939 - Want is 4-5... - Look out! 302 00:10:42,419 --> 00:10:44,440 Suspect headed west on 5th. 303 00:11:02,845 --> 00:11:04,646 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 304 00:11:04,695 --> 00:11:05,740 Come on, come, on. 305 00:11:05,789 --> 00:11:07,654 No... God! 306 00:11:11,354 --> 00:11:13,343 Oh, no. 307 00:11:13,923 --> 00:11:16,001 Whew! Something die in there? 308 00:11:16,399 --> 00:11:17,852 You check embalming-fluid levels? 309 00:11:17,901 --> 00:11:19,795 Last night, but they haven't been touched. 310 00:11:19,870 --> 00:11:21,991 And nothing else seems to be missing. 311 00:11:22,192 --> 00:11:24,687 Why would someone break in and not take anything? 312 00:11:24,801 --> 00:11:26,735 Could be a weird sex thing. 313 00:11:33,277 --> 00:11:34,397 You okay? 314 00:11:34,446 --> 00:11:36,485 Uh, yeah. It's just... 315 00:11:38,414 --> 00:11:40,696 Did you cremate someone this morning? 316 00:11:40,950 --> 00:11:43,385 No. Not for a few days. 317 00:11:54,995 --> 00:11:56,691 So, who's that? 318 00:12:01,858 --> 00:12:03,795 - Got him. - Hey, come on! 319 00:12:03,843 --> 00:12:05,163 - Take it easy! - It's okay. 320 00:12:05,212 --> 00:12:06,242 We're just arresting him for burglary 321 00:12:06,291 --> 00:12:07,357 for stealing this backpack. 322 00:12:07,406 --> 00:12:09,504 What, you need four cops for a kid stealing a bag? 323 00:12:09,553 --> 00:12:11,108 - Yo, my man, back off. - It's... It's okay. 324 00:12:11,157 --> 00:12:12,178 It's okay, look, 325 00:12:12,226 --> 00:12:13,641 calling for backup is simply protocol. 326 00:12:13,689 --> 00:12:15,276 We don't know if the suspect is armed. 327 00:12:15,324 --> 00:12:17,111 - Better safe than sorry. - Safe for who? 328 00:12:17,280 --> 00:12:18,897 Not for people who look like him. 329 00:12:18,945 --> 00:12:20,415 - Or me. - You want us to stick around? 330 00:12:20,463 --> 00:12:21,944 No, uh, we're cool. 331 00:12:22,198 --> 00:12:23,671 I'm not cool. 332 00:12:24,166 --> 00:12:25,253 Are you? 333 00:12:25,301 --> 00:12:26,616 Look, this guy just made 334 00:12:26,664 --> 00:12:28,294 one of your neighbors a victim. 335 00:12:28,637 --> 00:12:30,391 Okay? He's going in. Simple. 336 00:12:30,634 --> 00:12:32,293 It's never that simple. Alright? 337 00:12:32,341 --> 00:12:35,296 If the city wasn't spending 50% of its budget on cops, 338 00:12:35,344 --> 00:12:36,624 then maybe he would have gotten a leg up 339 00:12:36,672 --> 00:12:37,912 instead of the short end of the stick. 340 00:12:37,960 --> 00:12:39,175 Look, I hear you. 341 00:12:39,223 --> 00:12:40,638 Trust me, I do. 342 00:12:40,788 --> 00:12:42,208 But I don't have a time machine, okay? 343 00:12:42,265 --> 00:12:43,739 So right here, right now, 344 00:12:43,788 --> 00:12:45,137 this guy just broke someone's window, 345 00:12:45,186 --> 00:12:46,256 which is not cheap to fix, 346 00:12:46,304 --> 00:12:47,360 and he took their property. 347 00:12:47,409 --> 00:12:48,606 So if you want to help him, 348 00:12:48,655 --> 00:12:50,356 help him get a good lawyer. 349 00:12:51,823 --> 00:12:53,014 I will. 350 00:12:55,731 --> 00:12:57,819 Are we just supposed to ignore crime, in his eyes? 351 00:12:57,999 --> 00:12:59,163 It's not that easy. 352 00:12:59,233 --> 00:13:01,045 I mean, he's fighting against a rigged system, 353 00:13:01,102 --> 00:13:02,714 and he is not winning. 354 00:13:03,506 --> 00:13:04,772 Wears you down. 355 00:13:07,243 --> 00:13:09,724 Uh, you mind taking a walk back to the center? 356 00:13:09,773 --> 00:13:11,374 I, uh, can still make it to Lila's school on time. 357 00:13:11,422 --> 00:13:12,381 No. Yeah, of course. 358 00:13:12,429 --> 00:13:14,289 - What are you gonna do about the food? - Improvise. 359 00:13:14,383 --> 00:13:16,184 Good luck. 360 00:13:20,595 --> 00:13:22,343 Dispatch, can you connect me to City Services? 361 00:13:23,672 --> 00:13:25,092 City Services. This is Mike. 362 00:13:25,141 --> 00:13:27,430 Hey, Mike. Uh, this is Officer John Nolan. 363 00:13:27,516 --> 00:13:29,258 I'm standing at a park gate 364 00:13:29,306 --> 00:13:31,732 on the 500 block of West Elm, 365 00:13:31,781 --> 00:13:32,890 with a bike lock on the gate. 366 00:13:32,939 --> 00:13:33,959 Is that you guys? 367 00:13:34,008 --> 00:13:35,552 A bike lock? No way. 368 00:13:35,601 --> 00:13:37,122 So you wouldn't have an issue if I took it down? 369 00:13:37,170 --> 00:13:38,023 No, sir. 370 00:13:38,071 --> 00:13:39,123 Excuse me. 371 00:13:39,172 --> 00:13:40,568 Hi. Me again. 372 00:13:40,617 --> 00:13:41,750 I don't suppose you have a pair 373 00:13:41,798 --> 00:13:43,231 of cable cutters I could borrow? 374 00:13:43,414 --> 00:13:45,466 Sure. You're trustworthy enough, I guess. 375 00:13:45,514 --> 00:13:48,369 Oh, I don't know if James would agree with you, but yes, I am. 376 00:13:48,578 --> 00:13:49,819 You been working with this crew long? 377 00:13:49,867 --> 00:13:52,306 No. James just throws me jobs when he can. 378 00:13:52,354 --> 00:13:55,115 Most days, I just line up at the local Home Depot, 379 00:13:55,164 --> 00:13:56,544 take whatever work drives up. 380 00:13:56,592 --> 00:13:58,379 Used to own my own construction company, 381 00:13:58,427 --> 00:14:00,815 but that went belly up when the economy tanked. 382 00:14:00,863 --> 00:14:02,383 I was in construction in Pennsylvania 383 00:14:02,431 --> 00:14:03,508 before I became a cop. 384 00:14:03,557 --> 00:14:05,003 Yeah, I had... 385 00:14:05,051 --> 00:14:06,888 More than a few very lean years. 386 00:14:06,936 --> 00:14:09,323 Oh, "lean's" being kind. I almost lost my house. 387 00:14:09,371 --> 00:14:10,892 Something to be said for day work, though. 388 00:14:10,940 --> 00:14:13,554 Doesn't pay great, but it also doesn't keep me up at night 389 00:14:13,603 --> 00:14:15,530 worrying about how I'm gonna make payroll. 390 00:14:15,774 --> 00:14:16,993 You know what? Um... 391 00:14:17,042 --> 00:14:19,003 Write your name and number on the back of one of those for me. 392 00:14:19,051 --> 00:14:21,883 I have cops coming to me asking me to do jobs for them all the time. 393 00:14:21,932 --> 00:14:23,516 I would be happy to throw them your way. 394 00:14:23,565 --> 00:14:25,204 - That'd be great. Thanks. - Yeah, no problem. 395 00:14:25,253 --> 00:14:26,389 Uh, I'll be right back with these. 396 00:14:26,438 --> 00:14:27,805 - Write down that number. - Yeah. 397 00:14:37,998 --> 00:14:39,323 Park's open. 398 00:14:40,378 --> 00:14:41,962 What the hell is wrong with you? 399 00:14:42,010 --> 00:14:43,618 It was a simple burglary call. 400 00:14:43,667 --> 00:14:45,426 You could have closed out the case as a nonworker. 401 00:14:45,474 --> 00:14:47,192 Instead, I'm hearing that you have the coroner 402 00:14:47,241 --> 00:14:49,055 and a full CSU team on site. 403 00:14:49,104 --> 00:14:50,516 Yes, sir. It's a possible homicide. 404 00:14:50,565 --> 00:14:52,936 No. It's an albatross around your neck. 405 00:14:52,985 --> 00:14:54,687 Those ovens burn at 1,800 degrees. 406 00:14:54,736 --> 00:14:56,289 The DNA is most likely cooked. 407 00:14:56,338 --> 00:14:57,711 And unless you have a victim, 408 00:14:57,760 --> 00:14:59,307 the lab moves you to the end of the line, 409 00:14:59,355 --> 00:15:02,249 so they won't even get to those fragments for months. 410 00:15:02,299 --> 00:15:05,313 No victim, no cause of death means no homicide. 411 00:15:05,432 --> 00:15:07,615 All you have is a Health and Safety Code violation 412 00:15:07,663 --> 00:15:09,883 for improperly disposing of a body. 413 00:15:10,830 --> 00:15:12,409 I'm impressed. 414 00:15:12,458 --> 00:15:13,845 The way you made it over that fence... 415 00:15:13,940 --> 00:15:16,175 couldn't do that even back when I was your age. 416 00:15:16,224 --> 00:15:18,426 You ever think about a career in SWAT or Metro? 417 00:15:18,474 --> 00:15:19,760 Only all the time. 418 00:15:19,869 --> 00:15:21,796 Buddy of mine's a commander over at SWAT. 419 00:15:21,881 --> 00:15:23,134 I can put in a good word. 420 00:15:23,183 --> 00:15:25,104 Yeah, that would be amazing. 421 00:15:25,179 --> 00:15:26,513 Alright. 422 00:15:28,269 --> 00:15:30,219 7-Adam-19, show us Code 6 Get out of my car. 423 00:15:30,268 --> 00:15:31,742 - for an on-view 415. - Get out! 424 00:15:31,791 --> 00:15:32,878 This is your house. 425 00:15:32,926 --> 00:15:34,133 Get out... now! 426 00:15:34,182 --> 00:15:35,342 What seems to be the problem? 427 00:15:35,390 --> 00:15:37,753 The problem is the drunk giant in my back seat. 428 00:15:37,854 --> 00:15:41,026 We landed here 20 minutes ago, and he refuses to get out! 429 00:15:41,075 --> 00:15:42,212 Sir, get out of the car. 430 00:15:42,261 --> 00:15:43,282 Can you please stand on the sidewalk? 431 00:15:43,331 --> 00:15:45,167 Don't hurt the car. It's my only source of income. 432 00:15:45,216 --> 00:15:47,766 What is the goal of this call, Officer Chen? 433 00:15:47,815 --> 00:15:49,868 To get the Mountain's ugly cousin out of the car. 434 00:15:49,917 --> 00:15:51,692 Wrong. It is to get him out of the car 435 00:15:51,740 --> 00:15:53,454 without making things worse. 436 00:15:53,503 --> 00:15:54,526 Now, do you think you can get him out, 437 00:15:54,574 --> 00:15:56,054 without relying on your weapons? 438 00:15:56,151 --> 00:15:58,055 Really? A Tim Test right now? 439 00:15:58,104 --> 00:15:59,542 Our goal as police officers should be 440 00:15:59,590 --> 00:16:00,868 to de-escalate whenever possible. 441 00:16:00,917 --> 00:16:02,096 This from the guy who set me up 442 00:16:02,144 --> 00:16:03,397 to fight a suspect on day one? 443 00:16:03,446 --> 00:16:04,966 Does this mean you're not up to the challenge? 444 00:16:05,014 --> 00:16:07,375 No, sir. I am game for whatever you want to throw at me. 445 00:16:07,423 --> 00:16:08,709 Great. So, here's the deal. 446 00:16:08,757 --> 00:16:10,120 You start with 100 points. 447 00:16:10,182 --> 00:16:12,480 Reach for anything on your belt, and you lose points. 448 00:16:12,528 --> 00:16:14,015 Baton is 10. Taser equals 15. 449 00:16:14,063 --> 00:16:15,868 If you take out your gun, that's 50. 450 00:16:15,917 --> 00:16:17,618 Leave this call with 85 points or less, 451 00:16:17,666 --> 00:16:19,720 and you lose and I write up a blue page on you. 452 00:16:19,768 --> 00:16:20,888 Getting one of those at this stage 453 00:16:20,936 --> 00:16:22,296 of your training would be a real problem. 454 00:16:22,344 --> 00:16:23,791 - Can I earn points? - Absolutely. 455 00:16:23,839 --> 00:16:25,735 You get him calm, 5 points. 456 00:16:25,784 --> 00:16:27,361 He agrees to get out of the car, 10. 457 00:16:27,409 --> 00:16:29,844 You get him to apologize to the driver, 20 points. 458 00:16:29,893 --> 00:16:31,962 But if you use any of your weapons, 459 00:16:32,011 --> 00:16:33,467 game over... you lose. 460 00:16:33,515 --> 00:16:35,406 Back up. I got this. 461 00:16:36,785 --> 00:16:38,823 Excuse me. Hi. 462 00:16:38,917 --> 00:16:40,675 I'm Officer Chen. What's your name? 463 00:16:40,723 --> 00:16:42,633 I want the pretty girl. Where'd the pretty girl go? 464 00:16:42,682 --> 00:16:43,878 Well, she's right out here. 465 00:16:43,926 --> 00:16:45,243 Why don't you come out and see her? 466 00:16:45,292 --> 00:16:46,547 You're trying to trick me. 467 00:16:46,595 --> 00:16:48,815 They told me all about that in the Marines. 468 00:16:48,917 --> 00:16:50,057 You're a Marine? 469 00:16:50,105 --> 00:16:51,852 Two tours in country. Oorah. 470 00:16:53,699 --> 00:16:55,567 Thank you for your service. 471 00:16:55,871 --> 00:16:57,065 Why don't you get on out, 472 00:16:57,113 --> 00:16:58,474 and let the pretty girl have her car back? 473 00:16:58,522 --> 00:16:59,694 Don't tell me what to do. 474 00:16:59,742 --> 00:17:02,063 Ooh! That's 15, Officer Chen. 475 00:17:02,251 --> 00:17:04,151 You're already in the loss column. 476 00:17:04,883 --> 00:17:05,933 Let's go out. 477 00:17:05,981 --> 00:17:07,535 - Eat a bag of d... - Not helping. 478 00:17:07,583 --> 00:17:09,503 - I'm not a bad guy. - Sir, look... 479 00:17:09,551 --> 00:17:11,511 - Back off! - Okay. Okay. 480 00:17:11,677 --> 00:17:13,674 Look, I get it. 481 00:17:13,848 --> 00:17:15,339 It's been hard... 482 00:17:15,761 --> 00:17:16,971 Being home, back in your life, 483 00:17:17,019 --> 00:17:18,298 where nothing feels normal. 484 00:17:18,347 --> 00:17:20,448 But she's just trying to do her job. 485 00:17:20,621 --> 00:17:21,792 And I know, 486 00:17:21,840 --> 00:17:23,600 your mother didn't teach you to disrespect women... 487 00:17:23,648 --> 00:17:25,418 Don't talk about my mom. 488 00:17:25,729 --> 00:17:27,997 She died when I was over there. 489 00:17:29,107 --> 00:17:30,620 I'm so sorry. 490 00:17:31,383 --> 00:17:35,006 You know she would tell you that you're better than this. 491 00:17:35,168 --> 00:17:37,157 You fought for freedom, and that includes 492 00:17:37,206 --> 00:17:40,224 this girl's freedom from you harassing her 'cause... 493 00:17:41,111 --> 00:17:43,360 'Cause you got drunk and lonely. 494 00:17:48,263 --> 00:17:49,730 You're right. 495 00:17:51,530 --> 00:17:52,580 I'm sorry. 496 00:17:52,628 --> 00:17:54,306 Don't apologize to me. 497 00:17:59,746 --> 00:18:00,796 I'm sorry. 498 00:18:00,845 --> 00:18:02,144 Bite me. 499 00:18:03,806 --> 00:18:05,664 Fine. 500 00:18:05,893 --> 00:18:06,952 Thanks. 501 00:18:07,001 --> 00:18:08,629 Do you live here, sir? 502 00:18:08,748 --> 00:18:09,930 Yeah, upstairs. 503 00:18:10,065 --> 00:18:11,599 Alright. Head on up, straight to bed. 504 00:18:11,647 --> 00:18:13,247 And just take it easy next time you're at the bar. 505 00:18:13,341 --> 00:18:14,741 Yeah. 506 00:18:16,456 --> 00:18:20,712 Calm, plus leaving, plus an apology. 507 00:18:21,072 --> 00:18:22,734 I crushed this test. 508 00:18:23,292 --> 00:18:24,817 - Nice recovery. - Mm-hmm. 509 00:18:24,865 --> 00:18:26,229 - Have a great day, ma'am. - Oh! 510 00:18:26,277 --> 00:18:27,815 Uh, just wait one second. 511 00:18:27,932 --> 00:18:30,515 Have you seen this car while you've been driving around? 512 00:18:30,866 --> 00:18:32,520 - Mm. Super cute. - Yeah, thanks. 513 00:18:32,568 --> 00:18:33,654 You know what? 514 00:18:33,702 --> 00:18:34,992 I did see it. 515 00:18:35,117 --> 00:18:36,358 Where? 516 00:18:40,907 --> 00:18:42,167 There it is. 517 00:18:43,812 --> 00:18:45,496 Somebody's inside. 518 00:18:46,892 --> 00:18:48,314 Control 7-Adam-19, 519 00:18:48,363 --> 00:18:50,604 occupied 10-8-5-1, Wilshire Normandy Station. 520 00:18:50,653 --> 00:18:52,506 Stop right there! Put your hands on top of your head. 521 00:18:52,670 --> 00:18:54,264 Fingers interlaced. 522 00:18:57,500 --> 00:18:59,517 You are under arrest for auto theft. 523 00:18:59,566 --> 00:19:01,754 No. You don't understand. I didn't steal the car. 524 00:19:01,897 --> 00:19:03,951 The guy who owns it lent it to me, but he lost the keys. 525 00:19:03,999 --> 00:19:05,710 I'm the guy who owns the car. 526 00:19:06,170 --> 00:19:07,271 You didn't even lock it. 527 00:19:07,319 --> 00:19:09,183 - What did you expect? - Yeah, well, it doesn't lock. 528 00:19:09,232 --> 00:19:10,785 - It does now. - What? 529 00:19:10,833 --> 00:19:12,385 - How did you fix it? - It was easy. 530 00:19:12,433 --> 00:19:13,526 Just popped off the door panel. 531 00:19:13,575 --> 00:19:15,125 Took like two minutes. 532 00:19:15,735 --> 00:19:17,014 Wait, are you living in here? 533 00:19:17,062 --> 00:19:18,974 - How old are you? - 17. 534 00:19:19,023 --> 00:19:20,594 Where are your parents? 535 00:19:21,332 --> 00:19:22,899 Dead. 536 00:19:25,880 --> 00:19:27,842 Alright, anything in here that's gonna stick me? 537 00:19:27,920 --> 00:19:29,504 - Needles, knives? - No. 538 00:19:29,553 --> 00:19:31,194 How long have you been living on the street? 539 00:19:31,242 --> 00:19:33,092 A year. Careful with that! 540 00:19:35,471 --> 00:19:36,795 Oh. 541 00:19:37,379 --> 00:19:38,499 Sorry. 542 00:19:38,764 --> 00:19:40,517 Must be hard living like this. 543 00:19:40,565 --> 00:19:41,821 What do you care? 544 00:19:45,107 --> 00:19:47,491 Uh... I-I'm not gonna press charges. 545 00:19:47,609 --> 00:19:49,243 Here, stand up. 546 00:19:50,418 --> 00:19:51,468 Seriously? 547 00:19:51,529 --> 00:19:52,623 Yeah, it's my car, 548 00:19:52,671 --> 00:19:53,904 - my prerogative. - Boot... 549 00:19:53,952 --> 00:19:55,593 We'll get you set up over at a children's shelter. 550 00:19:55,641 --> 00:19:56,850 - Alright? - Oh, you don't have to. 551 00:19:56,898 --> 00:19:58,154 I got someplace else I can go. 552 00:19:58,203 --> 00:19:59,459 Does it have doors that lock 553 00:19:59,507 --> 00:20:00,870 and people that care about you? 554 00:20:00,919 --> 00:20:02,121 Does the children's shelter? 555 00:20:02,170 --> 00:20:04,650 You know how many times I got my stuff stolen from there? 556 00:20:05,287 --> 00:20:06,410 And it's too far from school. 557 00:20:06,458 --> 00:20:07,959 - You still go to school? - Yeah. 558 00:20:08,007 --> 00:20:09,776 I do. And I get good grades. 559 00:20:09,825 --> 00:20:11,092 Any more dumb questions? 560 00:20:13,101 --> 00:20:15,555 Look, I don't want to make getting to school hard for you, 561 00:20:15,604 --> 00:20:16,779 but I don't have a choice here, 562 00:20:16,828 --> 00:20:18,722 so it's either jail or the shelter. 563 00:20:18,770 --> 00:20:20,011 But I won't just dump you there, okay? 564 00:20:20,059 --> 00:20:21,759 I'll... I'll help you find a permanent place. 565 00:20:21,807 --> 00:20:24,465 - Is she for real? - Officer Chen, a word. 566 00:20:24,794 --> 00:20:26,762 You, stand here, hands on the car. 567 00:20:30,822 --> 00:20:32,629 - Congratulations. - On what? 568 00:20:32,709 --> 00:20:34,285 - On your first puppy. - What? 569 00:20:34,334 --> 00:20:36,170 Every rookie adopts a puppy at some point, 570 00:20:36,219 --> 00:20:38,497 someone they think they can save. 571 00:20:38,639 --> 00:20:40,199 Honestly, I'm surprised it took you this long. 572 00:20:40,247 --> 00:20:41,693 - Did you have a puppy? - That's... 573 00:20:41,742 --> 00:20:43,156 - Not relevant here. - Mm-hmm. 574 00:20:43,205 --> 00:20:44,562 What is is that it never goes well. 575 00:20:44,610 --> 00:20:46,110 Okay, well, she's not a puppy. 576 00:20:46,159 --> 00:20:47,367 She's a girl in trouble, 577 00:20:47,415 --> 00:20:49,628 and I'm gonna help her. Okay? 578 00:20:50,381 --> 00:20:52,459 7-Adam-07, show us Code 6 579 00:20:52,508 --> 00:20:55,093 on the burglary call at 1119 Brower. 580 00:20:55,563 --> 00:20:57,575 7-Adam-07, copy. 581 00:20:57,649 --> 00:21:00,664 Hey. Um, I'm D'Andre, and these are my folks. 582 00:21:00,840 --> 00:21:02,163 They don't really speak much English. 583 00:21:02,220 --> 00:21:04,809 - West African? - Uh, Somalia, actually. 584 00:21:05,009 --> 00:21:06,340 I was born in Long Beach. 585 00:21:06,389 --> 00:21:08,367 So, uh, someone broke into your home? 586 00:21:08,416 --> 00:21:09,474 Yeah. We... 587 00:21:09,523 --> 00:21:10,644 We spent the night in Bakersfield 588 00:21:10,692 --> 00:21:11,756 for my basketball tournament. 589 00:21:11,805 --> 00:21:14,317 Just got home a few hours ago, and door was busted open. 590 00:21:14,421 --> 00:21:16,408 TVs, computers, 591 00:21:16,456 --> 00:21:18,097 - and my mom's jewelry. - Sorry to hear that. 592 00:21:18,145 --> 00:21:19,941 Used to play a little ball back in high school. 593 00:21:20,149 --> 00:21:21,735 Used to call me the Dougernaut. 594 00:21:22,328 --> 00:21:24,472 - You got a nickname? - Not... really. 595 00:21:24,643 --> 00:21:26,341 Uh, "D" sometimes. 596 00:21:26,648 --> 00:21:28,309 "D," huh? "D-Ball." 597 00:21:28,634 --> 00:21:30,478 Nice. I like it. 598 00:21:30,648 --> 00:21:31,975 So, did anyone know you'd be gone? 599 00:21:32,024 --> 00:21:33,945 Did you post on social or anything like that? 600 00:21:34,330 --> 00:21:35,980 Got any tattoos, D-Ball? 601 00:21:37,741 --> 00:21:39,528 I mean... one. 602 00:21:39,577 --> 00:21:42,524 A little, tiny dot I gave myself when I was 13. 603 00:21:42,657 --> 00:21:44,077 See? 604 00:21:44,250 --> 00:21:46,528 So, who are you claiming these days, D? 605 00:21:46,788 --> 00:21:47,936 What? 606 00:21:48,022 --> 00:21:50,991 Uh, I'm not claiming anybody. I'm not in a gang. 607 00:21:51,053 --> 00:21:52,214 So, you're not Murder East Nation? 608 00:21:52,262 --> 00:21:53,259 State Line Crew? 609 00:21:53,308 --> 00:21:55,028 No, dude, we got robbed. 610 00:21:55,077 --> 00:21:56,631 You owe anybody money, D-Ball? 611 00:21:56,812 --> 00:21:58,272 - What... - Sometimes, 612 00:21:58,321 --> 00:22:00,321 burglaries will have personal motives. 613 00:22:00,397 --> 00:22:03,031 My partner is just trying to narrow the suspect field. 614 00:22:03,752 --> 00:22:06,774 Look, sir, could I ask you a favor, partner to partner? 615 00:22:06,920 --> 00:22:08,007 What is it? 616 00:22:08,056 --> 00:22:10,411 Officer Lopez never let me do any interviews alone, 617 00:22:10,459 --> 00:22:12,669 and I could use the practice over the next three weeks 618 00:22:12,718 --> 00:22:14,074 before I end up riding solo. 619 00:22:14,123 --> 00:22:16,057 You'd be doing me a real solid, sir. 620 00:22:17,800 --> 00:22:19,128 Alright. 621 00:22:19,462 --> 00:22:21,048 I'll be back in the shop. 622 00:22:21,472 --> 00:22:23,194 But your report better be bulletproof. 623 00:22:23,243 --> 00:22:25,499 If I find as much as a typo, it's a blue page. 624 00:22:25,601 --> 00:22:26,986 Understood. 625 00:22:29,132 --> 00:22:30,226 Look, I, um... 626 00:22:30,274 --> 00:22:32,256 I got to apologize about my partner. 627 00:22:32,311 --> 00:22:34,013 He's done a lot of work with gangs and, 628 00:22:34,062 --> 00:22:35,802 it gets kind of stuck in his head. 629 00:22:37,353 --> 00:22:38,954 Would you please show me the point of entry, sir? 630 00:22:39,002 --> 00:22:39,637 Yeah. 631 00:22:39,686 --> 00:22:42,593 Round of applause for the conquering hero. 632 00:22:42,780 --> 00:22:44,179 - What happened? - I snagged 633 00:22:44,227 --> 00:22:46,481 a deep-dish pizza on the way there, 634 00:22:46,529 --> 00:22:49,484 'cause Donovan is from Chicago, so, you know, heritage. 635 00:22:49,532 --> 00:22:51,319 - And kids love pizza. - Only thing they ate. 636 00:22:51,367 --> 00:22:54,822 One mom... she brought this jellied fish thing. 637 00:22:54,870 --> 00:22:56,491 One kid cried when he saw it. 638 00:22:56,539 --> 00:22:58,526 Looks like I win at momming. 639 00:22:58,574 --> 00:23:00,374 Not sure that's exactly how you're supposed to see it. 640 00:23:00,422 --> 00:23:01,561 Shh! Ba... Shh! 641 00:23:01,610 --> 00:23:03,633 I'm enjoying my triumph. 642 00:23:03,846 --> 00:23:05,433 Anyway, how are things going here? 643 00:23:05,481 --> 00:23:07,768 Great. I signed off on a couple fix-it tickets. 644 00:23:07,816 --> 00:23:10,505 Came up with some ideas for reaching out to the community. 645 00:23:10,553 --> 00:23:11,956 - Would you like to hear them? - Sure. 646 00:23:12,588 --> 00:23:13,959 All set. 647 00:23:14,260 --> 00:23:16,817 - Thanks for letting me do that. - Mm-hmm. 648 00:23:17,658 --> 00:23:19,245 Get to work on that report. 649 00:23:21,386 --> 00:23:24,208 Did one of you clip the bike lock in the park? 650 00:23:24,412 --> 00:23:26,159 I did. Yeah. Are the kids using it? 651 00:23:26,251 --> 00:23:27,509 Yeah, luckily, my oldest 652 00:23:27,558 --> 00:23:29,221 found the dirty needles in the sandbox 653 00:23:29,269 --> 00:23:30,857 before little kids played in it. 654 00:23:31,850 --> 00:23:33,203 I had no idea. 655 00:23:33,252 --> 00:23:35,549 Did you at any point stop to wonder 656 00:23:35,598 --> 00:23:37,174 why the lock was even there? 657 00:23:37,283 --> 00:23:38,914 Those lights have been busted for a year. 658 00:23:38,963 --> 00:23:41,058 Do you know what happens in a dark public park? 659 00:23:41,385 --> 00:23:43,268 - Yes, drug dealers. - And junkies, 660 00:23:43,316 --> 00:23:44,737 and who the hell knows what else. 661 00:23:44,845 --> 00:23:47,039 We lock the park to keep them out. 662 00:23:47,088 --> 00:23:49,032 We could have helped. You should have called 911. 663 00:23:49,081 --> 00:23:50,316 To do what? 664 00:23:50,364 --> 00:23:51,436 Clear them out for the night? 665 00:23:51,484 --> 00:23:53,138 Maybe kill someone in the process? 666 00:23:53,186 --> 00:23:54,839 We're not all trigger-happy. 667 00:23:54,887 --> 00:23:56,534 I mean, most of us want to help. 668 00:23:56,668 --> 00:23:58,535 I don't know about "most." 669 00:23:59,158 --> 00:24:01,896 But I can't roll the dice that a good cop is gonna show up. 670 00:24:01,956 --> 00:24:03,448 So we found our own solution. 671 00:24:03,496 --> 00:24:05,383 The lock was there to protect us, 672 00:24:05,431 --> 00:24:06,885 to protect our kids. 673 00:24:06,933 --> 00:24:09,118 Look, you shouldn't have to trade a place to play 674 00:24:09,167 --> 00:24:10,718 - for safety. - No. 675 00:24:11,214 --> 00:24:12,667 We shouldn't. 676 00:24:13,153 --> 00:24:14,540 But we do. 677 00:24:33,740 --> 00:24:36,185 City gave you permission to work on this yourself? 678 00:24:36,267 --> 00:24:37,980 Uh, yeah. Took some convincing, 679 00:24:38,029 --> 00:24:39,527 and I got to do it on my own time. 680 00:24:39,576 --> 00:24:41,497 All the city has to do now is come and inspect. 681 00:24:41,589 --> 00:24:44,175 Until then, lights are working. 682 00:24:44,893 --> 00:24:47,042 Hey, that's just great. 683 00:24:47,573 --> 00:24:49,361 You must feel real good about yourself. 684 00:24:49,410 --> 00:24:51,126 Actually, my shoulders and my back 685 00:24:51,175 --> 00:24:52,341 are a little angry with me. 686 00:24:52,390 --> 00:24:53,710 And what about tonight? 687 00:24:54,045 --> 00:24:55,552 When they break the lights again? What then? 688 00:24:55,601 --> 00:24:56,818 Uh, cameras are on the way, 689 00:24:56,866 --> 00:24:58,106 and the Watch Commander has approved 690 00:24:58,154 --> 00:24:59,066 more patrols in the area, 691 00:24:59,115 --> 00:25:01,490 so if anybody's caught messing with the lights, they'll be arrested. 692 00:25:01,844 --> 00:25:04,488 So, more Black and Brown people in prison. 693 00:25:04,919 --> 00:25:06,042 And then you'll be gone, 694 00:25:06,090 --> 00:25:08,209 and it'll just go back to the way it was. 695 00:25:08,466 --> 00:25:10,136 I'm just trying to help. 696 00:25:11,943 --> 00:25:13,510 You ever wonder why, 697 00:25:13,620 --> 00:25:16,419 cops spend so much time in neighborhoods like this? 698 00:25:17,065 --> 00:25:18,685 It's 'cause the arrests are easy. 699 00:25:18,734 --> 00:25:20,174 Hell, I've lost count of the amount of times 700 00:25:20,222 --> 00:25:22,443 I've seen rookies brought here and taught, 701 00:25:22,584 --> 00:25:24,038 "This is what a junkie looks like, 702 00:25:24,086 --> 00:25:26,330 and this is what a dealer looks like." 703 00:25:26,622 --> 00:25:28,915 And from that moment on, that's how cops see us. 704 00:25:28,964 --> 00:25:30,778 Okay, look, I wasn't trained like that. 705 00:25:30,826 --> 00:25:33,571 Well, that's because your training officer looks like us. 706 00:25:33,620 --> 00:25:35,783 Look, the only person you helped this morning is you. 707 00:25:35,831 --> 00:25:37,051 Made yourself feel good 708 00:25:37,099 --> 00:25:40,014 while you put a Band-Aid on a systemic wound. 709 00:25:40,769 --> 00:25:43,529 You want to make a real difference? 710 00:25:43,816 --> 00:25:45,693 Stop picking on us, 711 00:25:45,890 --> 00:25:47,747 and attack crime at the source. 712 00:25:47,796 --> 00:25:49,563 Keep meth out of this neighborhood. 713 00:25:49,611 --> 00:25:51,244 Anything less, 714 00:25:51,293 --> 00:25:52,960 you're just wasting both our time. 715 00:25:57,628 --> 00:25:58,928 Morning. 716 00:26:00,873 --> 00:26:02,015 You okay? 717 00:26:02,138 --> 00:26:05,395 Uh... Tamara left the shelter during the night. 718 00:26:05,444 --> 00:26:06,831 The girl who stole my car. 719 00:26:07,032 --> 00:26:08,222 Right, sorry. 720 00:26:08,271 --> 00:26:10,154 I'm, like, wrapped up in my own little drama. 721 00:26:10,203 --> 00:26:11,258 Mm. 722 00:26:11,307 --> 00:26:12,680 I talked to her caseworker. 723 00:26:12,728 --> 00:26:14,121 Tamara's had it rough. 724 00:26:14,169 --> 00:26:15,592 Both of her parents O.D.'d. 725 00:26:15,641 --> 00:26:17,061 She got taken in by relatives, 726 00:26:17,110 --> 00:26:19,627 but there was violence in the house, so she split. 727 00:26:19,854 --> 00:26:21,873 - What are you gonna do? - Try and find her, 728 00:26:21,922 --> 00:26:23,497 even though Tim's giving me a hard time. 729 00:26:23,545 --> 00:26:24,719 He calls her my puppy. 730 00:26:24,767 --> 00:26:26,533 Says that every rookie gets one. 731 00:26:26,681 --> 00:26:27,774 He's just being judgy. 732 00:26:27,822 --> 00:26:29,665 - You know how he is. - Uh, all due respect. 733 00:26:29,713 --> 00:26:31,118 Screw Tim. 734 00:26:31,486 --> 00:26:33,507 Yeah, and all the other T.O.s. 735 00:26:33,555 --> 00:26:35,037 You know, I am so sick 736 00:26:35,086 --> 00:26:36,477 of being at the bottom of the food chain, 737 00:26:36,525 --> 00:26:38,828 like, constantly jumping through somebody else's hoops. 738 00:26:38,885 --> 00:26:40,258 Are you all right? 739 00:26:40,306 --> 00:26:42,811 - What is up with all this drama? - Doug. 740 00:26:42,860 --> 00:26:44,685 Like 741 00:26:44,932 --> 00:26:48,155 He did something yesterday that really bothered me. 742 00:26:48,309 --> 00:26:51,242 The way he treated this one family. 743 00:26:51,506 --> 00:26:52,592 Black family. 744 00:26:52,641 --> 00:26:53,740 Did he put hands on them? 745 00:26:53,789 --> 00:26:55,352 No, no, it's just the way he... 746 00:26:55,400 --> 00:26:56,620 He talked to them. 747 00:26:56,669 --> 00:26:59,471 Like, the-the disrespect was, like... 748 00:27:02,751 --> 00:27:04,353 24 more days. 749 00:27:04,970 --> 00:27:06,370 Yeah. 750 00:27:09,095 --> 00:27:10,431 No. 751 00:27:10,805 --> 00:27:12,733 - It's super healthy. - Then you eat it. 752 00:27:12,782 --> 00:27:15,649 I have too much work to do to spend the next half-hour puking. 753 00:27:15,950 --> 00:27:17,168 Can I help? 754 00:27:18,066 --> 00:27:19,508 I'm dead in the water. 755 00:27:19,935 --> 00:27:21,875 Our unknown suspect forced entry 756 00:27:21,923 --> 00:27:23,446 into a funeral crematorium 757 00:27:23,495 --> 00:27:24,758 and disposed of a body. 758 00:27:24,806 --> 00:27:26,588 No prints, no DNA, 759 00:27:26,636 --> 00:27:28,274 no gender, age, or race. 760 00:27:28,352 --> 00:27:29,730 All we got is a sneaker print 761 00:27:29,778 --> 00:27:31,598 from the most popular brand on Earth. 762 00:27:31,793 --> 00:27:33,648 There has to be something. 763 00:27:35,650 --> 00:27:39,061 Suspect approaches, forces entry. 764 00:27:39,110 --> 00:27:40,286 Alarm goes off. 765 00:27:40,446 --> 00:27:42,843 According to the alarm company, he enters a code. 766 00:27:42,938 --> 00:27:44,105 Enters it again. 767 00:27:44,154 --> 00:27:46,956 Alarm is still going off, so he cuts the wires. 768 00:27:50,266 --> 00:27:51,752 He didn't try two different codes. 769 00:27:51,907 --> 00:27:53,921 He tried the same code twice. 770 00:27:56,313 --> 00:27:57,621 Got to go. 771 00:28:05,597 --> 00:28:07,198 Now she's got me doing it. 772 00:28:08,650 --> 00:28:10,297 We got to get something straight. 773 00:28:10,752 --> 00:28:12,006 Okay. 774 00:28:12,521 --> 00:28:14,304 I was super pissed when I went home last night, 775 00:28:14,353 --> 00:28:15,933 the way you pushed me yesterday. 776 00:28:16,825 --> 00:28:18,156 Then, I realized 777 00:28:18,204 --> 00:28:19,613 you just don't know any better. 778 00:28:19,661 --> 00:28:20,807 So it's my job 779 00:28:20,855 --> 00:28:22,524 to teach you the right way to think on the street. 780 00:28:22,573 --> 00:28:23,951 Officer Lopez did that already. 781 00:28:23,999 --> 00:28:25,245 Yeah. Sure. 782 00:28:26,134 --> 00:28:27,621 But I got a very different perspective 783 00:28:27,669 --> 00:28:28,785 than your former T.O. 784 00:28:28,868 --> 00:28:31,225 I've seen a ton of gang activity in my time. 785 00:28:31,344 --> 00:28:33,188 And that experience has taught me 786 00:28:33,297 --> 00:28:35,024 that crooks and dirtbags 787 00:28:35,073 --> 00:28:36,399 always try to hide who they are. 788 00:28:36,448 --> 00:28:38,654 D'Andre didn't seem like a crook or a dirtbag. 789 00:28:38,703 --> 00:28:40,061 They never do. 790 00:28:40,331 --> 00:28:41,453 Do you know the significance 791 00:28:41,501 --> 00:28:43,733 of that dot tattoo, Officer West? 792 00:28:44,703 --> 00:28:46,807 You see, he has three more on his chest, 793 00:28:46,855 --> 00:28:49,206 so when he puts his hand over his heart 794 00:28:49,797 --> 00:28:51,845 and holds up two fingers, 795 00:28:52,017 --> 00:28:53,820 it makes the area code 213. 796 00:28:53,869 --> 00:28:55,122 Birthplace of Crips. 797 00:28:55,171 --> 00:28:57,584 That kid, D-Ball, is a straight-up gangster. 798 00:28:57,725 --> 00:28:59,157 Maybe I'm wrong. 799 00:28:59,249 --> 00:29:00,487 If so, that's on me. 800 00:29:00,535 --> 00:29:02,383 But I've seen far too many good cops 801 00:29:02,432 --> 00:29:05,272 get caught flat-footed making the wrong assumption. 802 00:29:05,321 --> 00:29:07,294 We must remain ever-vigilant on this job. 803 00:29:07,342 --> 00:29:10,096 Otherwise, we end our shift in a body bag. 804 00:29:15,183 --> 00:29:16,837 Morning. 805 00:29:17,137 --> 00:29:19,506 You are... six minutes late. 806 00:29:19,554 --> 00:29:21,141 Sorry. I was putting up lights in the park. 807 00:29:21,189 --> 00:29:23,213 You know they're just gonna smash those out again. 808 00:29:23,262 --> 00:29:24,320 That's what James said. 809 00:29:24,369 --> 00:29:26,814 But the lights are up, which means crime will be down, 810 00:29:26,862 --> 00:29:28,782 and the patrols and cameras will keep the lights working. 811 00:29:28,830 --> 00:29:30,575 That's got to be value-add, right? 812 00:29:30,699 --> 00:29:31,761 Look, I know you. 813 00:29:31,810 --> 00:29:34,045 I know your heart is in the right place, but... 814 00:29:35,237 --> 00:29:38,672 You can't come at this like you are some kind of... 815 00:29:39,875 --> 00:29:41,452 Savior. 816 00:29:41,892 --> 00:29:43,651 You mean White savior. 817 00:29:43,879 --> 00:29:45,732 Look, that's the last thing I'm trying to be. 818 00:29:45,780 --> 00:29:47,334 But what am I supposed to do? 819 00:29:47,476 --> 00:29:49,703 How can I be an ally to the people who live here? 820 00:29:49,751 --> 00:29:53,006 Stop pretending like you know what they need, 821 00:29:53,186 --> 00:29:54,420 and just ask. 822 00:29:55,537 --> 00:29:57,546 Mr. Moore, thanks for coming by. 823 00:29:58,288 --> 00:29:59,980 Y'all paintin' in here? 824 00:30:00,076 --> 00:30:01,148 Something like that. 825 00:30:01,196 --> 00:30:02,419 Have a seat. 826 00:30:02,631 --> 00:30:05,123 Would you like some coffee or water? 827 00:30:05,218 --> 00:30:06,635 I could use a beer. 828 00:30:06,684 --> 00:30:08,939 You used to work at Saint Dubois Funeral Home. 829 00:30:09,334 --> 00:30:10,935 - Is that correct? - Barely. 830 00:30:10,983 --> 00:30:12,759 I mean, it's been so long. 831 00:30:12,807 --> 00:30:14,326 Your pay stubs show that you worked there 832 00:30:14,374 --> 00:30:15,729 up until two months ago. 833 00:30:15,777 --> 00:30:17,482 Feels longer. 834 00:30:17,531 --> 00:30:19,365 Records also indicate, 835 00:30:19,413 --> 00:30:21,670 that you had your own access code 836 00:30:21,718 --> 00:30:22,862 for the security system. 837 00:30:22,920 --> 00:30:24,316 It was your code that was entered 838 00:30:24,365 --> 00:30:25,504 during a recent break-in. 839 00:30:25,553 --> 00:30:28,136 Anybody could have seen that code, tried to use it. 840 00:30:28,185 --> 00:30:31,211 True, but the wear on shoes is as unique as a fingerprint. 841 00:30:31,259 --> 00:30:33,177 No two people walk exactly the same way. 842 00:30:33,226 --> 00:30:35,490 This, you may remember, is your shoe. 843 00:30:35,626 --> 00:30:39,253 And this is from the crime scene. 844 00:30:45,912 --> 00:30:47,474 Okay, yeah, I broke in. 845 00:30:47,523 --> 00:30:49,248 But I didn't kill anyone. I swear. 846 00:30:49,318 --> 00:30:51,131 I just burned the body, like all the others. 847 00:30:51,357 --> 00:30:52,656 Others? 848 00:30:53,356 --> 00:30:55,450 Like in more than one dead body? 849 00:30:55,700 --> 00:30:56,770 Yeah. 850 00:30:57,983 --> 00:31:01,108 Okay. I'm going to stop you and read you your rights. 851 00:31:01,242 --> 00:31:02,876 You have the right to remain silent. 852 00:31:02,925 --> 00:31:04,332 Anything you say can and will be 853 00:31:04,380 --> 00:31:05,612 used against you in a court of law. 854 00:31:05,660 --> 00:31:07,114 You have the right to an attorney. 855 00:31:07,162 --> 00:31:08,615 If you cannot afford an attorney, 856 00:31:08,663 --> 00:31:09,989 one will be provided for you. 857 00:31:10,038 --> 00:31:12,719 Do you understand the rights I've just told to you? 858 00:31:12,767 --> 00:31:14,755 Yeah. I'm not stupid. 859 00:31:14,803 --> 00:31:16,393 Of course not. 860 00:31:16,497 --> 00:31:18,418 And with these rights in mind, 861 00:31:18,466 --> 00:31:20,030 do you wish to speak to me? 862 00:31:20,175 --> 00:31:21,328 Okay. 863 00:31:21,631 --> 00:31:23,251 Mind if I invite in a friend? 864 00:31:23,300 --> 00:31:24,551 Is she cute? 865 00:31:24,877 --> 00:31:26,322 How many bodies did you dispose of 866 00:31:26,371 --> 00:31:28,034 - while you worked there? - Not many. 867 00:31:28,120 --> 00:31:30,322 7... 12. 868 00:31:30,371 --> 00:31:32,745 I don't know. It was, like, once every couple months. 869 00:31:32,895 --> 00:31:34,007 But then I got fired, 870 00:31:34,055 --> 00:31:36,243 and I was really scared to tell the guys, so... 871 00:31:36,291 --> 00:31:38,853 when they brought me another body, I just broke in. 872 00:31:38,902 --> 00:31:40,903 And who are the guys? 873 00:31:42,291 --> 00:31:43,377 They'll kill me! 874 00:31:43,426 --> 00:31:46,240 You can be a good witness or an accessory to murder. 875 00:31:46,289 --> 00:31:48,212 - Up to you. - Okay, fine. 876 00:31:48,837 --> 00:31:50,456 K-Town Mafia... 877 00:31:50,504 --> 00:31:51,692 Brian Simuro's crew. 878 00:31:51,740 --> 00:31:54,261 But he's crazy. I need Secret Service protection. 879 00:31:54,399 --> 00:31:56,556 - You mean witness protection. - That, too. 880 00:31:56,705 --> 00:31:58,109 Give me all of it. 881 00:32:00,482 --> 00:32:02,436 Pretty sure that albatross just flew away. 882 00:32:02,484 --> 00:32:04,020 Nice work, Detective. 883 00:32:04,853 --> 00:32:06,276 I'll finish up here with Mr. Moore. 884 00:32:06,325 --> 00:32:08,112 Go coordinate with Ezra in the gang unit. 885 00:32:08,161 --> 00:32:09,810 This is gonna be a front-page arrest. 886 00:32:13,712 --> 00:32:15,065 What's an albatross? 887 00:32:16,959 --> 00:32:19,584 Okay, and you reattached your front licenseplate, 888 00:32:19,787 --> 00:32:21,583 which means I can sign off 889 00:32:21,631 --> 00:32:23,076 on this fix-it ticket 890 00:32:23,201 --> 00:32:24,373 as prepared. 891 00:32:24,422 --> 00:32:25,645 There you go. 892 00:32:25,911 --> 00:32:27,011 Thank you so much for coming in. 893 00:32:27,060 --> 00:32:29,549 As you can see, it's been just a little slow. 894 00:32:29,597 --> 00:32:30,675 Still getting up to speed. 895 00:32:30,724 --> 00:32:32,152 Don't forget to send in the $10 as the... 896 00:32:33,739 --> 00:32:34,849 Processing fee. 897 00:32:34,898 --> 00:32:36,189 Another satisfied customer. 898 00:32:36,237 --> 00:32:37,656 Oh. 899 00:32:39,105 --> 00:32:40,372 Go for John Nolan. 900 00:32:40,514 --> 00:32:42,302 Hey. It's Hugo. 901 00:32:42,369 --> 00:32:43,821 I lent you bolt cutters yesterday. 902 00:32:43,870 --> 00:32:44,950 Right! Yes. 903 00:32:44,998 --> 00:32:46,812 - Hey, how are you? - Uh... 904 00:32:46,860 --> 00:32:48,449 I'm on a job right now. 905 00:32:48,616 --> 00:32:50,100 We're doing a commercial kitchen. 906 00:32:50,149 --> 00:32:51,693 They want vinyl composition tiles 907 00:32:51,742 --> 00:32:52,792 in the food-prep area. 908 00:32:52,841 --> 00:32:54,575 - Harper. - So we're going through 909 00:32:54,623 --> 00:32:55,909 lots of denatured alcohol... 910 00:32:55,957 --> 00:32:57,437 paint thinner, drain cleaner. 911 00:32:57,485 --> 00:32:58,948 Building codes forbid 912 00:32:58,996 --> 00:33:00,696 vinyl composition tiles in food-prep areas. 913 00:33:00,745 --> 00:33:01,946 He knows that. He knows I know that. 914 00:33:01,995 --> 00:33:04,173 The pay is great, but the coffee is terrible. 915 00:33:04,224 --> 00:33:06,339 All the filters I found are stained red. 916 00:33:06,388 --> 00:33:08,976 Plus, no A.C. until we get the Freon. 917 00:33:09,211 --> 00:33:11,699 And don't even get me started on the propane. 918 00:33:11,748 --> 00:33:13,193 All the brass on the tanks turned blue. 919 00:33:13,241 --> 00:33:15,195 Red phosphorus gets run through coffee filters. 920 00:33:15,243 --> 00:33:17,530 Freon, denatured alcohol... these are all ingredients 921 00:33:17,578 --> 00:33:20,511 that produce anhydrous ammonia gas. 922 00:33:20,648 --> 00:33:24,370 Gas that turns brass fittings on propane tanks blue. 923 00:33:24,559 --> 00:33:25,712 Where are you? 924 00:33:25,761 --> 00:33:28,541 Can't say, but you keep those jobs open for me. 925 00:33:28,589 --> 00:33:30,477 Of course I will. 926 00:33:30,725 --> 00:33:32,423 Red phosphorous, ammonia gas? I don't... 927 00:33:32,472 --> 00:33:35,782 It means that Hugo has been roped into building a meth lab. 928 00:33:35,830 --> 00:33:37,055 Probably a super-lab. 929 00:33:37,104 --> 00:33:38,157 We got to go save him. 930 00:33:38,206 --> 00:33:39,493 Alright, I will call Metro. 931 00:33:39,542 --> 00:33:41,071 I'll tell them to get a SWAT team together. 932 00:33:41,120 --> 00:33:42,292 No, we have to go. 933 00:33:42,340 --> 00:33:43,661 SWAT doesn't know what Hugo looks like. 934 00:33:43,709 --> 00:33:45,029 What if they lump him in with the narcos? 935 00:33:58,534 --> 00:34:00,105 This is it. 936 00:34:00,339 --> 00:34:01,636 This is where Hugo's phone was 937 00:34:01,684 --> 00:34:02,779 when we last hit that signal, 938 00:34:02,828 --> 00:34:04,758 but there's nothing here. 939 00:34:05,032 --> 00:34:06,355 Nolan, look over there. 940 00:34:06,425 --> 00:34:07,798 Gases from a meth lab 941 00:34:07,847 --> 00:34:09,649 kill any vegetation near the vent ports. 942 00:34:09,697 --> 00:34:11,017 It's somewhere over there. 943 00:34:13,578 --> 00:34:14,654 Okay, listen to me. 944 00:34:14,702 --> 00:34:16,589 Some gases from a ruptured meth cook 945 00:34:16,637 --> 00:34:18,040 can kill you instantly. 946 00:34:18,089 --> 00:34:19,778 So, even with this on, 947 00:34:19,874 --> 00:34:21,851 it can give you about 30 seconds, tops. 948 00:34:25,390 --> 00:34:27,755 We hear a boom, we get out of there immediately. 949 00:34:27,804 --> 00:34:29,669 - Do you copy that? - Copy. 950 00:34:31,586 --> 00:34:32,672 Ready. 951 00:35:06,573 --> 00:35:08,596 Oh! Thank God you found us. 952 00:35:08,645 --> 00:35:09,844 They weren't gonna let us go. 953 00:35:09,893 --> 00:35:10,977 Where are the keys? 954 00:35:11,025 --> 00:35:12,385 Up on the wall! 955 00:35:13,643 --> 00:35:15,227 Hurry. We got to get out of here. 956 00:35:15,276 --> 00:35:16,349 Come on! 957 00:35:16,397 --> 00:35:17,717 Thanks. Oh, my God. 958 00:35:19,190 --> 00:35:20,421 Oh! 959 00:35:24,972 --> 00:35:27,449 That's gas. Nolan, we have got to get out of here! 960 00:35:29,777 --> 00:35:30,897 Okay, go! 961 00:35:30,945 --> 00:35:32,078 We got to go! 962 00:35:32,127 --> 00:35:33,600 Nolan, come on! We got to go! 963 00:35:33,648 --> 00:35:35,198 I'm not leaving him behind! 964 00:35:35,318 --> 00:35:36,768 We got to get out of here! 965 00:35:37,985 --> 00:35:39,328 - Come on. - Go, go, go, go! 966 00:35:39,377 --> 00:35:40,497 We got to get out of here! 967 00:35:45,071 --> 00:35:46,191 Come on! 968 00:36:14,822 --> 00:36:18,858 ...29...28...27...26... 969 00:36:20,027 --> 00:36:23,650 ...24...23...22... 970 00:36:23,698 --> 00:36:25,919 21... 20... 971 00:36:37,593 --> 00:36:39,253 Ohh, you okay? 972 00:36:39,847 --> 00:36:41,139 - You good? - Yeah. 973 00:36:46,063 --> 00:36:47,256 Don't watch. 974 00:36:47,413 --> 00:36:48,873 Trust me. 975 00:36:48,921 --> 00:36:50,443 There's nothing we can do for him. 976 00:36:59,649 --> 00:37:00,699 Tamara. 977 00:37:01,586 --> 00:37:02,636 How did you find me? 978 00:37:02,684 --> 00:37:04,195 I checked all the local high schools 979 00:37:04,244 --> 00:37:05,461 to see where you were registered, 980 00:37:05,509 --> 00:37:06,779 and they told me 981 00:37:06,828 --> 00:37:08,388 that you're usually hanging out at the library 982 00:37:08,436 --> 00:37:09,702 until closing time. 983 00:37:11,043 --> 00:37:12,227 You can take me back to the shelter, 984 00:37:12,276 --> 00:37:13,713 but we both know I won't stay. 985 00:37:13,762 --> 00:37:16,149 I know, but living on the street isn't any better. 986 00:37:16,198 --> 00:37:17,445 You know, you deserve more. 987 00:37:17,516 --> 00:37:19,175 There isn't more. 988 00:37:19,618 --> 00:37:20,905 There's just this. 989 00:37:21,140 --> 00:37:23,194 You don't believe that. 990 00:37:23,555 --> 00:37:26,043 Otherwise, you would have given up, dropped out. 991 00:37:26,091 --> 00:37:27,203 I think you believe 992 00:37:27,251 --> 00:37:28,651 that there's something better out there. 993 00:37:28,699 --> 00:37:30,768 You just need someone to help you find it. 994 00:37:30,939 --> 00:37:33,397 So, look, um... 995 00:37:34,567 --> 00:37:36,586 - I'm gonna give you my car. - What? 996 00:37:36,635 --> 00:37:38,351 Just until you get back on your feet. 997 00:37:38,400 --> 00:37:39,951 You know, I know it doesn't run great, 998 00:37:40,000 --> 00:37:41,192 but it took me to college, 999 00:37:41,240 --> 00:37:43,861 it saw me through three really bad relationships, 1000 00:37:43,909 --> 00:37:46,748 and it kept me sane after... 1001 00:37:47,435 --> 00:37:48,825 Well, after I almost died. 1002 00:37:48,874 --> 00:37:50,236 What's the catch? 1003 00:37:50,404 --> 00:37:52,837 You got to let Social Services help you find a place to live... 1004 00:37:52,885 --> 00:37:54,310 one that I'll make sure is safe... 1005 00:37:54,359 --> 00:37:56,447 and you have to keep checking in with me regularly 1006 00:37:56,496 --> 00:37:58,365 until that happens so I know you're okay. 1007 00:37:58,446 --> 00:37:59,723 Like, once a week? 1008 00:37:59,873 --> 00:38:01,209 Like, once a day. 1009 00:38:01,302 --> 00:38:02,509 It's a free car. 1010 00:38:02,558 --> 00:38:03,945 That barely runs! 1011 00:38:04,063 --> 00:38:05,950 Once a day until you're off the street, 1012 00:38:05,998 --> 00:38:07,351 or no deal. 1013 00:38:11,470 --> 00:38:13,024 Thanks. 1014 00:38:18,811 --> 00:38:20,568 How's life without Lopez? 1015 00:38:21,178 --> 00:38:22,871 Definitely not the same. 1016 00:38:23,282 --> 00:38:24,795 Hey, have you ever seen anyone 1017 00:38:24,849 --> 00:38:27,394 with one of those 2-1-3 dot tattoos? 1018 00:38:27,519 --> 00:38:28,865 Not in like a decade. 1019 00:38:28,914 --> 00:38:30,955 That's some old-school gang stuff. 1020 00:38:31,590 --> 00:38:33,130 Stanton tell you about that? 1021 00:38:33,396 --> 00:38:35,580 Yeah, right after he told me that I should listen to him 1022 00:38:35,628 --> 00:38:37,641 because he has a different perspective than Lopez. 1023 00:38:37,690 --> 00:38:40,060 Look, Stanton was originally an L.A. County sheriff. 1024 00:38:40,165 --> 00:38:41,586 Rookies in the Sheriff's Department, 1025 00:38:41,634 --> 00:38:43,052 they don't start out on the streets. 1026 00:38:43,166 --> 00:38:45,706 They do two years as guards, mostly at the Twin Towers. 1027 00:38:45,755 --> 00:38:47,403 That sounds like a nightmare. 1028 00:38:47,606 --> 00:38:49,152 Nothing like having inmates 1029 00:38:49,201 --> 00:38:50,795 pelting you with bags of feces on the regular 1030 00:38:50,843 --> 00:38:53,037 to give you a jaded view of humanity. 1031 00:38:53,679 --> 00:38:55,800 Or a certain color of humanity. 1032 00:39:00,857 --> 00:39:02,073 Look. 1033 00:39:02,230 --> 00:39:03,841 I hear he's a solid cop. 1034 00:39:03,956 --> 00:39:06,157 Learn what's useful and ignore the rest. 1035 00:39:07,802 --> 00:39:09,055 Alright? 1036 00:39:09,181 --> 00:39:11,749 If you quote me on that to Chen, I'll deny it. 1037 00:39:18,170 --> 00:39:19,257 You all done? 1038 00:39:19,412 --> 00:39:20,858 I got to pick up the kids from my mom. 1039 00:39:20,945 --> 00:39:22,123 Hmm. How old? 1040 00:39:22,267 --> 00:39:23,367 70. 1041 00:39:24,176 --> 00:39:25,529 You were talking about Moms, right? 1042 00:39:25,577 --> 00:39:26,786 Mm. 1043 00:39:27,007 --> 00:39:28,627 12 and 14. 1044 00:39:28,714 --> 00:39:29,769 Mm! 1045 00:39:29,818 --> 00:39:31,120 - You got any? - I do. 1046 00:39:31,169 --> 00:39:33,587 Uh, her name is Lila. She's 7. 1047 00:39:33,886 --> 00:39:36,015 Right on. Right on. 1048 00:39:36,155 --> 00:39:37,366 You grow up around here? 1049 00:39:37,431 --> 00:39:38,484 Inglewood. 1050 00:39:38,657 --> 00:39:40,313 You still live there? 1051 00:39:41,026 --> 00:39:43,880 Is this a side door into a conversation about cops, 1052 00:39:43,928 --> 00:39:46,550 living in the communities they serve? 1053 00:39:46,598 --> 00:39:47,818 - Busted. - Mm. 1054 00:39:47,866 --> 00:39:50,963 But you got to admit, it would make a difference. 1055 00:39:51,630 --> 00:39:53,731 Yeah, sure, but it would also mean that 1056 00:39:53,780 --> 00:39:55,286 anyone who was angry at the police, 1057 00:39:55,334 --> 00:39:56,505 could take it out on me, 1058 00:39:56,553 --> 00:39:58,291 my family, my home... 1059 00:39:58,855 --> 00:40:00,313 my little girl. 1060 00:40:00,927 --> 00:40:03,630 And don't act like you don't know nobody who wouldn't do it. 1061 00:40:03,790 --> 00:40:06,075 I mean... we're not tight, 1062 00:40:06,123 --> 00:40:07,571 but... 1063 00:40:07,619 --> 00:40:09,393 I get it. I get it. 1064 00:40:09,621 --> 00:40:11,742 - It's complicated. - Yeah. 1065 00:40:11,985 --> 00:40:13,678 For both of us. 1066 00:40:14,200 --> 00:40:17,153 But I appreciate you're willing to talk about it. 1067 00:40:17,263 --> 00:40:18,883 Thanks for looking out for Hugo. 1068 00:40:18,931 --> 00:40:20,980 He said you straight-up saved his life. 1069 00:40:21,892 --> 00:40:23,596 Well, that wasn't just me. 1070 00:40:24,069 --> 00:40:27,058 I mean, Nolan insisted that we both go personally 1071 00:40:27,106 --> 00:40:29,883 so that SWAT would not see Hugo as a criminal. 1072 00:40:30,318 --> 00:40:31,586 Don't write Nolan off. 1073 00:40:31,744 --> 00:40:32,927 He is more of a guardian 1074 00:40:32,975 --> 00:40:35,020 than any other cop I have ever worked with. 1075 00:40:35,247 --> 00:40:36,667 I mean, right now, his shift is over, 1076 00:40:36,716 --> 00:40:38,035 and yet he's still inside, 1077 00:40:38,083 --> 00:40:40,180 waiting for kids to come by for tutoring. 1078 00:40:40,640 --> 00:40:42,961 Anyway, have a good night. 1079 00:40:52,798 --> 00:40:53,918 Whoa. Hold on. No, no. Whoa, whoa. 1080 00:40:53,966 --> 00:40:55,619 You... You gave her your car? 1081 00:40:55,667 --> 00:40:57,264 Listen, I can't deal with any more judgment. 1082 00:40:57,313 --> 00:40:59,411 No, no, I was gonna say that's 1083 00:40:59,459 --> 00:41:01,234 - very generous. - Thanks. 1084 00:41:01,740 --> 00:41:03,818 Hey! Uh, hi. Come on in. 1085 00:41:03,867 --> 00:41:05,034 Oh, thanks. 1086 00:41:05,083 --> 00:41:07,198 These are my boys, Aaron and Michael. 1087 00:41:07,246 --> 00:41:08,854 - Uh, hi. I'm John. - Hi. I'm Lucy. 1088 00:41:08,903 --> 00:41:10,101 Nice to meet you. 1089 00:41:10,149 --> 00:41:12,800 Look, I... I know I've been giving you a tough time, 1090 00:41:12,849 --> 00:41:14,630 but I really do appreciate 1091 00:41:14,678 --> 00:41:16,640 what you were trying to do this morning. 1092 00:41:17,108 --> 00:41:18,709 Even though it was misguided. 1093 00:41:18,866 --> 00:41:20,220 Yeah. 1094 00:41:20,364 --> 00:41:23,114 Plus, they've changed the way they teach math again, 1095 00:41:23,162 --> 00:41:24,815 so I'm a little lost. 1096 00:41:24,864 --> 00:41:26,633 Well, you came to the right place. 1097 00:41:26,682 --> 00:41:28,450 Lucy is excellent at math. 1098 00:41:29,201 --> 00:41:31,161 Jackson is excellent at math. 1099 00:41:31,210 --> 00:41:32,656 Yes, and he will be here soon. 1100 00:41:32,704 --> 00:41:34,297 Why don't we, uh, get you guys settled? 1101 00:41:34,346 --> 00:41:35,905 Right this way, gents. 1102 00:41:37,376 --> 00:41:38,796 Look, I don't take handouts, 1103 00:41:38,844 --> 00:41:40,442 so if you're gonna tutor my boys, 1104 00:41:40,490 --> 00:41:41,697 I am gonna pay. 1105 00:41:42,263 --> 00:41:43,347 Well, how about this? 1106 00:41:43,396 --> 00:41:45,236 Uh, we'll tutor Michael and Aaron, 1107 00:41:45,285 --> 00:41:47,505 and you sit down and talk to us a little more 1108 00:41:47,553 --> 00:41:49,330 about what this neighborhood really needs. 1109 00:41:51,417 --> 00:41:52,537 I can do that. 1110 00:41:54,827 --> 00:41:55,980 Perfect timing. 1111 00:41:56,137 --> 00:41:57,362 Jackson, this is James. 1112 00:41:57,411 --> 00:41:59,283 - You met him outside the park. - Yes. 1113 00:41:59,458 --> 00:42:01,285 Right this way. These are the guys that need your help. 1114 00:42:03,168 --> 00:42:04,688 This is the numbers guy. 1115 00:42:06,205 --> 00:42:07,655 Why don't you grab that chair. 1116 00:42:08,161 --> 00:42:09,326 How old are you? 1117 00:42:09,374 --> 00:42:10,677 - 12. - 13. 1118 00:42:10,819 --> 00:42:14,317 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com