1 00:00:01,120 --> 00:00:03,460 Dispatch: All units, be on the lookout 2 00:00:03,460 --> 00:00:04,670 for eight prostitutes in lingerie, 3 00:00:04,670 --> 00:00:06,080 fighting near Park La Brea. At 10:00 a.m.? 4 00:00:06,080 --> 00:00:07,670 Yeah, you know, sometimes you just got to get it in. 5 00:00:07,670 --> 00:00:09,330 Want to take the call? Hell no. 6 00:00:09,330 --> 00:00:10,080 Those ladies will take an eye out. 7 00:00:13,670 --> 00:00:15,040 Check it out -- 2:00, knit cap. 8 00:00:16,880 --> 00:00:18,790 Call it in. Control, 7-Adam-15. 9 00:00:18,790 --> 00:00:20,380 211 in progress, Circus Liquor, 10 00:00:20,380 --> 00:00:21,920 requesting backup. 11 00:00:21,920 --> 00:00:25,580 ♪♪ 12 00:00:25,580 --> 00:00:26,670 Ready? 13 00:00:28,080 --> 00:00:29,580 Drop the gun! LAPD! 14 00:00:29,580 --> 00:00:30,920 Don't shoot! It-- It's just a movie! 15 00:00:30,920 --> 00:00:32,080 No, don't -- don't look at camera. 16 00:00:32,080 --> 00:00:33,710 This is great production value. 17 00:00:33,710 --> 00:00:35,040 What the... Okay, arrest him like it's real. 18 00:00:36,170 --> 00:00:37,380 Oh, no! Uh, tase him. 19 00:00:37,380 --> 00:00:38,670 What? Make it really hurt. 20 00:00:39,580 --> 00:00:40,750 Fake gun. 21 00:00:40,750 --> 00:00:42,080 Of course it is. I'm a film major. 22 00:00:42,080 --> 00:00:43,420 This is my thesis project. 23 00:00:43,420 --> 00:00:45,330 Okay, well, you almost got your actor killed. 24 00:00:45,330 --> 00:00:47,830 Do you have a permit to film here, one that would have 25 00:00:47,830 --> 00:00:51,040 notified law enforcement of your use of prop firearms? 26 00:00:51,040 --> 00:00:54,000 No, I...I'm just a student. 27 00:00:54,000 --> 00:00:55,460 That doesn't matter. 28 00:00:55,460 --> 00:00:56,670 You've just committed a misdemeanor 29 00:00:56,670 --> 00:00:58,000 punishable by up to a year in jail 30 00:00:58,000 --> 00:00:59,290 or a $10,000 fine. 31 00:00:59,290 --> 00:01:01,170 Your driver's license, please. 32 00:01:01,170 --> 00:01:02,830 ♪♪ 33 00:01:04,540 --> 00:01:06,250 Beaver. 34 00:01:06,250 --> 00:01:07,880 What kind of weird-ass movie is this? 35 00:01:07,880 --> 00:01:11,120 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh ♪ 36 00:01:11,120 --> 00:01:12,880 ♪♪ 37 00:01:12,880 --> 00:01:15,080 [ Telephone rings in distance ] 38 00:01:15,080 --> 00:01:17,620 [ Indistinct conversations ] 39 00:01:17,620 --> 00:01:19,120 [ Knock on door ] 40 00:01:21,330 --> 00:01:22,790 Morning, sir. 41 00:01:22,790 --> 00:01:24,040 Good morning. You ready to go? [ Door closes ] 42 00:01:24,040 --> 00:01:26,120 As I'll ever be. You? 43 00:01:28,210 --> 00:01:30,170 We'll head out right after roll call. 44 00:01:30,170 --> 00:01:32,080 See you in there. 45 00:01:33,790 --> 00:01:35,620 [ Door opens ] 46 00:01:35,620 --> 00:01:37,380 Yo, you should've come out with us last night. 47 00:01:37,380 --> 00:01:39,000 We hit this barista jam down in the Arts District. 48 00:01:39,000 --> 00:01:40,290 A what? 49 00:01:40,290 --> 00:01:41,420 Yeah, uh, celebrity baristi 50 00:01:41,420 --> 00:01:42,750 pull espresso shots from artisanal beans, 51 00:01:42,750 --> 00:01:43,670 whip up latte art. 52 00:01:43,670 --> 00:01:45,380 It's total fire. 53 00:01:45,380 --> 00:01:47,750 Okay, I know all those words separately, but together... 54 00:01:47,750 --> 00:01:49,830 Oh, then we jammed with this Cowpunk band till like 4:00 a.m., 55 00:01:49,830 --> 00:01:51,750 then went to Venice Beach to watch the sunrise. 56 00:01:51,750 --> 00:01:54,290 Okay, you have a singular way of making me feel [ Cellphone ringing ] 57 00:01:54,290 --> 00:01:56,000 a thousand years old. [ Laughs ] 58 00:01:56,000 --> 00:01:57,670 Sorry. Hang on one second. 59 00:01:57,670 --> 00:01:59,750 Yo! This is he. 60 00:02:01,330 --> 00:02:03,170 What? 61 00:02:03,170 --> 00:02:05,250 Well, there must be some mistake. 62 00:02:05,250 --> 00:02:07,290 No, um, I will look into that today. Thank you. 63 00:02:07,290 --> 00:02:09,420 I'm so sorry about that. Thank you. 64 00:02:09,420 --> 00:02:10,960 What? 65 00:02:10,960 --> 00:02:13,040 Uh, my tuition payment for Henry's college 66 00:02:13,040 --> 00:02:14,710 didn't go through -- insufficient funds. 67 00:02:14,710 --> 00:02:16,210 I thought you had his whole four years squirreled away. 68 00:02:16,210 --> 00:02:19,210 I do. It's -- I'm sure it's just a mistake. 69 00:02:19,210 --> 00:02:21,000 [ Indistinct conversations ] 70 00:02:21,000 --> 00:02:22,790 Okay, before you hit the street today, 71 00:02:22,790 --> 00:02:24,250 a few orders of business. 72 00:02:24,250 --> 00:02:26,460 One of my duties as Sergeant 73 00:02:26,460 --> 00:02:29,420 is to run periodic assessments on officers under my command 74 00:02:29,420 --> 00:02:32,210 to ensure that the duty manual is being followed 75 00:02:32,210 --> 00:02:35,330 and that, personally, you are all above reproach. 76 00:02:35,330 --> 00:02:36,580 Then I hope you didn't read my diary. 77 00:02:36,580 --> 00:02:38,210 [ Laughter ] 78 00:02:38,210 --> 00:02:40,080 Uh, what exactly is being assessed? 79 00:02:40,080 --> 00:02:41,420 Occupational integrity. 80 00:02:41,420 --> 00:02:43,000 From how we maintain our equipment 81 00:02:43,000 --> 00:02:44,420 to the upkeep of all of our certifications. 82 00:02:44,420 --> 00:02:46,380 If we can't obey every rule, 83 00:02:46,380 --> 00:02:47,420 how can we expect that from citizens? 84 00:02:47,420 --> 00:02:49,380 Exactly. 85 00:02:49,380 --> 00:02:52,880 This is a list of all minor deficiencies. 86 00:02:52,880 --> 00:02:54,250 Officer West will be in charge 87 00:02:54,250 --> 00:02:55,830 of sharing those infractions with you 88 00:02:55,830 --> 00:02:57,580 and making sure this station is in compliance 89 00:02:57,580 --> 00:02:59,000 with all regulations. 90 00:02:59,000 --> 00:03:01,460 So I won't be riding with Officer Lopez today, sir? 91 00:03:01,460 --> 00:03:02,830 No, she and I will be out of the station 92 00:03:02,830 --> 00:03:04,250 for the rest of the day. 93 00:03:04,250 --> 00:03:05,710 So, that being said, 94 00:03:05,710 --> 00:03:07,750 Sergeant Roberts from Pacific Division 95 00:03:07,750 --> 00:03:08,920 will be filling in. 96 00:03:08,920 --> 00:03:10,170 I expect to hear good things. 97 00:03:10,170 --> 00:03:11,500 That's it. 98 00:03:11,500 --> 00:03:13,080 Officer Nolan, a word, please. 99 00:03:15,040 --> 00:03:16,580 Nolan: Yes, sir? Any problem? 100 00:03:16,580 --> 00:03:18,170 I didn't want to say this in front of everyone, 101 00:03:18,170 --> 00:03:20,120 but your credit score's been red-flagged. 102 00:03:20,120 --> 00:03:21,830 A credit risk is 620. 103 00:03:21,830 --> 00:03:22,920 You're at 300. 104 00:03:22,920 --> 00:03:24,290 That's impossible. 105 00:03:24,290 --> 00:03:25,500 I check my credit score every six months. 106 00:03:25,500 --> 00:03:26,960 I've never been below 700. 107 00:03:26,960 --> 00:03:28,080 Well, it's under it now. 108 00:03:28,080 --> 00:03:29,960 A cop in financial trouble 109 00:03:29,960 --> 00:03:31,750 is susceptible to bad actions. 110 00:03:31,750 --> 00:03:34,670 If you don't raise your score to acceptable standards ASAP, 111 00:03:34,670 --> 00:03:36,120 they will cut you from the program. 112 00:03:36,120 --> 00:03:38,250 Yes, sir. I'll fix it. Good. 113 00:03:40,120 --> 00:03:42,960 First, Henry's tuition bounces. Now this? 114 00:03:42,960 --> 00:03:44,830 Something's really wrong. 115 00:03:44,830 --> 00:03:46,170 Man: Here you go. 116 00:03:46,170 --> 00:03:48,670 So, are you nervous about meeting Rachel's dad? 117 00:03:48,670 --> 00:03:49,790 Please. 118 00:03:49,790 --> 00:03:51,380 It's got to be a tick nerve-racking. 119 00:03:51,380 --> 00:03:52,830 Rachel adores her dad. 120 00:03:52,830 --> 00:03:54,210 And he's gonna love me. 121 00:03:54,210 --> 00:03:56,080 Colin was a sheriff for 30 years. 122 00:03:56,080 --> 00:03:58,210 Yeah, in a town with two stop lights. 123 00:03:58,210 --> 00:04:00,790 L.A. or Mayberry, a cop's a cop. 124 00:04:00,790 --> 00:04:02,880 Oh, no, he's from Sweet Home, not Mayberry. 125 00:04:02,880 --> 00:04:04,420 No, I-I know. It's -- 126 00:04:04,420 --> 00:04:06,620 Mayberry, like, the TV show? 127 00:04:06,620 --> 00:04:08,750 What TV show? Never mind. [ Sighs ] 128 00:04:08,750 --> 00:04:10,710 Hey, where are Lopez and Grey going? 129 00:04:10,710 --> 00:04:12,620 Lompoc Prison. 130 00:04:12,620 --> 00:04:14,960 Guy who shot Grey and killed his partner is up for parole. 131 00:04:14,960 --> 00:04:17,120 Parole? But he killed a cop. 132 00:04:17,120 --> 00:04:18,540 It's been 10 years. 133 00:04:18,540 --> 00:04:20,040 Must've gotten credit for good behavior. 134 00:04:20,040 --> 00:04:21,170 I doubt they'll release him. 135 00:04:21,170 --> 00:04:22,290 Why is Lopez going? 136 00:04:22,290 --> 00:04:25,250 Lopez and her T.O. were first on scene. 137 00:04:25,250 --> 00:04:26,580 Officer Rowland died in her arms. 138 00:04:26,580 --> 00:04:29,040 That's awful. 139 00:04:29,040 --> 00:04:31,210 10 years ago, Lopez would've been a rookie. 140 00:04:31,210 --> 00:04:33,080 It was her first shift. 141 00:04:34,250 --> 00:04:37,170 We'll get there in two hours if you heavy-foot it. 142 00:04:37,170 --> 00:04:38,920 So, I cleared the way with local law 143 00:04:38,920 --> 00:04:41,580 so they don't sweat a black-and-white blur on the interstate. 144 00:04:41,580 --> 00:04:43,710 Well, we won't need to stop for food. 145 00:04:43,710 --> 00:04:45,710 Turkey jerky. Gummy bears. 146 00:04:45,710 --> 00:04:47,380 And breath mints. 147 00:04:47,380 --> 00:04:48,920 The Advocate Group send that over? 148 00:04:48,920 --> 00:04:50,620 Yep. Victim Emergency Bags. 149 00:04:50,620 --> 00:04:53,170 Everything a survivor needs to get through the stages of grief. 150 00:04:53,170 --> 00:04:54,710 I appreciate the thought, 151 00:04:54,710 --> 00:04:57,790 but I went through all those stages a long time ago. 152 00:04:57,790 --> 00:04:59,540 Feels like yesterday. 153 00:05:00,750 --> 00:05:02,880 That it does. 154 00:05:02,880 --> 00:05:04,710 You speak with Christine? 155 00:05:04,710 --> 00:05:09,880 Yeah. Yeah, um, last night. She's not going. 156 00:05:09,880 --> 00:05:11,580 We'll have to speak on the widow's behalf. 157 00:05:11,580 --> 00:05:13,080 [ Sighs ] 158 00:05:13,080 --> 00:05:14,460 You ready? 159 00:05:14,460 --> 00:05:15,830 Yep. 160 00:05:15,830 --> 00:05:17,620 [ Engine starts ] 161 00:05:17,620 --> 00:05:20,000 Nolan: No. No, no, no. This is a nightmare. 162 00:05:20,000 --> 00:05:21,460 I only carry one credit card. 163 00:05:21,460 --> 00:05:23,420 My credit report says I have seven. 164 00:05:23,420 --> 00:05:25,250 Someone obviously stole my identity 165 00:05:25,250 --> 00:05:26,290 and opened cards in my name. 166 00:05:26,290 --> 00:05:28,460 And ran up big balances. 167 00:05:28,460 --> 00:05:29,960 And they emptied Henry's college account. 168 00:05:29,960 --> 00:05:31,170 How am I gonna fix this? 169 00:05:31,170 --> 00:05:33,040 Detective Summerland, Identify Theft Division. 170 00:05:33,040 --> 00:05:35,080 He'll know what to do. 171 00:05:35,080 --> 00:05:36,790 Alrighty. Here we go. 172 00:05:36,790 --> 00:05:38,460 Now, first thing we got to do is super important. 173 00:05:38,460 --> 00:05:40,210 We got to separate all the legitimate charges 174 00:05:40,210 --> 00:05:42,250 from the illegitimate charges, alright? 175 00:05:42,250 --> 00:05:44,040 So, we're gonna need one of these... 176 00:05:44,040 --> 00:05:46,040 [ Keyboard clacking ] Let's see. 177 00:05:46,040 --> 00:05:49,960 Looks like you spent $19,000, 178 00:05:49,960 --> 00:05:52,290 uh, for an ocelot coat? 179 00:05:52,290 --> 00:05:53,670 I'm sorry. What is an ocelot again? 180 00:05:53,670 --> 00:05:55,330 Something that would like its fur back. 181 00:05:55,330 --> 00:05:57,830 That's -- No. Okay, okay. 182 00:05:57,830 --> 00:05:59,500 So, I think we all agree that charge 183 00:05:59,500 --> 00:06:01,920 is pretty gosh darn illegitimate, right? 184 00:06:01,920 --> 00:06:03,580 Okay. [ Whistles tunelessly ] 185 00:06:03,580 --> 00:06:07,880 Looks like you also paid $15,000 for tennis shoes. 186 00:06:07,880 --> 00:06:09,250 $15,000? 187 00:06:09,250 --> 00:06:10,500 Do they come with a car? 188 00:06:10,500 --> 00:06:12,000 [ Laughs ] 189 00:06:12,000 --> 00:06:13,290 Okay, look, none of those charges 190 00:06:13,290 --> 00:06:15,080 on those six cards are mine, 191 00:06:15,080 --> 00:06:16,960 but the college account is, and it's been emptied. 192 00:06:16,960 --> 00:06:18,880 How long will it take for the bank to put that money back? 193 00:06:18,880 --> 00:06:20,620 Uh, yeah, 194 00:06:20,620 --> 00:06:22,580 so the -- the bank, 195 00:06:22,580 --> 00:06:25,710 um, they...will not give you your money back, 196 00:06:25,710 --> 00:06:27,170 because you only have 60 days 197 00:06:27,170 --> 00:06:28,710 to notify them of fraudulent activity, 198 00:06:28,710 --> 00:06:31,540 and if you don't, then no way, Jose, 199 00:06:31,540 --> 00:06:32,790 are they on the hook. 200 00:06:32,790 --> 00:06:35,120 And they probably made that "clear" to you 201 00:06:35,120 --> 00:06:37,790 in, like, criminally small print, so... 202 00:06:37,790 --> 00:06:39,620 I only check the account once a semester 203 00:06:39,620 --> 00:06:40,960 when I make the payment. 204 00:06:40,960 --> 00:06:42,750 Okay, well, what about Nolan's credit? 205 00:06:42,750 --> 00:06:44,250 Because if we can't get that sorted, 206 00:06:44,250 --> 00:06:46,580 he is out of the F.T.O. program. 207 00:06:46,580 --> 00:06:48,000 10-4. I got you guys covered. 208 00:06:48,000 --> 00:06:49,960 I will have a gorgeous case file for you 209 00:06:49,960 --> 00:06:51,420 by end of business, 210 00:06:51,420 --> 00:06:54,120 and the case file should be enough for the LAPD, so... 211 00:06:54,120 --> 00:06:55,960 Okay, well, that's good news. 212 00:06:55,960 --> 00:06:57,080 Henry's gonna get kicked out of the school 213 00:06:57,080 --> 00:06:58,210 if they don't get that money. 214 00:06:58,210 --> 00:06:59,880 Okay, let's -- let's not go that far. 215 00:06:59,880 --> 00:07:01,330 We just need to find the guy who stole it. 216 00:07:01,330 --> 00:07:03,540 Actually, when you do nab your man, 217 00:07:03,540 --> 00:07:05,380 you will still need to persuade the court 218 00:07:05,380 --> 00:07:08,000 to force him to make restitution, so... 219 00:07:08,000 --> 00:07:09,380 How long will that take? 220 00:07:09,380 --> 00:07:12,250 Oh, just three years. Five years, tops. 221 00:07:12,250 --> 00:07:14,420 Five years? No, no, sorry. 222 00:07:14,420 --> 00:07:16,960 Uh, what I should say is it will be three to five years 223 00:07:16,960 --> 00:07:19,000 unless the thief happens to be overseas, 224 00:07:19,000 --> 00:07:21,170 in which case it'll be more like never. 225 00:07:24,040 --> 00:07:25,540 Wait a minute. 226 00:07:25,540 --> 00:07:27,040 He bought an Allenbach. 227 00:07:27,040 --> 00:07:28,330 Does that have fur, too? 228 00:07:28,330 --> 00:07:29,500 No, better. 229 00:07:29,500 --> 00:07:30,880 It has GPS. 230 00:07:30,880 --> 00:07:32,080 It's a watch, and I am betting 231 00:07:32,080 --> 00:07:34,120 our thief is wearing that right now. 232 00:07:34,120 --> 00:07:37,420 So, have you decided where you're taking Rachel's dad for dinner? 233 00:07:37,420 --> 00:07:39,540 I mean, too fancy, and he'll think you're a showoff. 234 00:07:39,540 --> 00:07:41,460 But he is from out of town, 235 00:07:41,460 --> 00:07:43,790 so you got to deliver a celebrity sighting. 236 00:07:43,790 --> 00:07:46,830 We have a reservation for 7:00 p.m. at The Smokehouse. 237 00:07:46,830 --> 00:07:48,750 Ooh. Old school. 238 00:07:48,750 --> 00:07:50,040 I like it. [ Cellphone rings ] 239 00:07:50,040 --> 00:07:53,540 Oh, Rach. We were just talking about you. 240 00:07:53,540 --> 00:07:56,040 That's -- That's awful. Yeah, we're on it. 241 00:07:56,040 --> 00:07:57,210 We'll -- We'll be right there. 242 00:07:57,210 --> 00:07:58,500 Somebody broke into her father's car 243 00:07:58,500 --> 00:08:00,170 and stole his suitcase. 244 00:08:00,170 --> 00:08:01,330 And you told her we'd handle it? 245 00:08:01,330 --> 00:08:03,580 [ Scoffs ] Come on. You know? 246 00:08:03,580 --> 00:08:04,750 This is a great opportunity to bond. 247 00:08:04,750 --> 00:08:06,380 You just put your best foot forward. 248 00:08:06,380 --> 00:08:08,960 Auto burglary cases have a .02% solve rate. 249 00:08:08,960 --> 00:08:10,540 How is failing to recover her dad's suitcase 250 00:08:10,540 --> 00:08:13,670 my best foot forward? 251 00:08:13,670 --> 00:08:16,750 Smokehouse. 252 00:08:16,750 --> 00:08:18,040 I love their bread. 253 00:08:19,880 --> 00:08:21,500 Hey. Smitty. Got a sec? 254 00:08:21,500 --> 00:08:22,670 Not exactly. 255 00:08:22,670 --> 00:08:24,040 This comes straight from the Sarge. 256 00:08:24,040 --> 00:08:25,500 What? I need you to check 257 00:08:25,500 --> 00:08:26,750 the expiration date of your pepper spray. 258 00:08:26,750 --> 00:08:29,120 They have expiration dates? Yes. 259 00:08:29,120 --> 00:08:30,460 And the compliance audit listed you 260 00:08:30,460 --> 00:08:31,960 as having outdated OC spray. 261 00:08:31,960 --> 00:08:34,210 "Good through October 2014." 262 00:08:34,210 --> 00:08:35,670 Yeah, I'mma need you to change that out. 263 00:08:35,670 --> 00:08:38,120 Bet it still works. You want to see? 264 00:08:38,120 --> 00:08:40,080 ♪♪ 265 00:08:40,080 --> 00:08:42,290 Smitty. Kit room's that way. 266 00:08:42,290 --> 00:08:45,380 Records show you haven't qualified with your assault rifle in... 267 00:08:45,380 --> 00:08:46,710 ♪ Never mind who's coming ♪ 268 00:08:46,710 --> 00:08:47,830 Looks like it's been about -- 269 00:08:47,830 --> 00:08:49,120 ♪ Bring all your friends ♪ 270 00:08:49,120 --> 00:08:51,290 Look, i-if you're not in Motors anymore, 271 00:08:51,290 --> 00:08:52,880 you have to return the motorcycle. 272 00:08:52,880 --> 00:08:54,000 And y-- 273 00:08:54,000 --> 00:08:55,580 ♪ You do you ♪ 274 00:08:55,580 --> 00:08:56,620 And the helmet! 275 00:08:56,620 --> 00:08:58,040 Okay, it's simple. 276 00:08:58,040 --> 00:08:59,670 Drink a cup of coffee, put a buck in the jar. 277 00:08:59,670 --> 00:09:02,380 Cup, buck. Cup, buck. Cup, buck. 278 00:09:02,380 --> 00:09:03,580 Cup, buck. 279 00:09:03,580 --> 00:09:04,580 ♪ I'mma do me ♪ 280 00:09:04,580 --> 00:09:05,830 Okay, look. 281 00:09:05,830 --> 00:09:08,080 Just, um, put this 10 bucks in the jar, please. 282 00:09:08,080 --> 00:09:10,540 ♪ Watch me, watch me ♪ 283 00:09:10,540 --> 00:09:12,040 It's for the jar. ♪ I'mma do me ♪ 284 00:09:13,500 --> 00:09:15,290 Thanks for coming. 285 00:09:15,290 --> 00:09:16,750 Look at you in that uniform. 286 00:09:16,750 --> 00:09:18,620 It's so good to see you again. [ Laughing ] Yeah. 287 00:09:18,620 --> 00:09:19,670 Shoot. 288 00:09:19,670 --> 00:09:20,750 Tim Bradford. 289 00:09:20,750 --> 00:09:22,000 Colin Hall. 290 00:09:29,040 --> 00:09:30,540 It's a pleasure to meet you, sir. 291 00:09:30,540 --> 00:09:31,920 Sorry your trip got off to a rough start. 292 00:09:31,920 --> 00:09:33,620 Ah, it was my own fault. 293 00:09:33,620 --> 00:09:35,620 I saw a guy eyeing the car as I parked, 294 00:09:35,620 --> 00:09:36,580 but I was in a hurry. 295 00:09:36,580 --> 00:09:38,040 Good news is 296 00:09:38,040 --> 00:09:39,580 I could recognize him if I saw him again. 297 00:09:39,580 --> 00:09:41,080 Well, unfortunately, we have 298 00:09:41,080 --> 00:09:42,960 17,000 auto burglaries in L.A. each year, 299 00:09:42,960 --> 00:09:44,670 so the odds of us finding the guy -- 300 00:09:44,670 --> 00:09:46,750 You know, back in Sweet Home, a good street cop 301 00:09:46,750 --> 00:09:48,040 would know every crook in his beat. 302 00:09:48,040 --> 00:09:49,790 We call it "beat integrity." 303 00:09:49,790 --> 00:09:52,540 Well, much easier in a town with nine criminals. 304 00:09:52,540 --> 00:09:55,170 Okay, Dad, we really just need to get a claim number 305 00:09:55,170 --> 00:09:56,540 for the insurance report. 306 00:09:56,540 --> 00:09:57,880 You know, maybe I'll drive around 307 00:09:57,880 --> 00:09:59,710 and see if I can't crack the case for you. 308 00:09:59,710 --> 00:10:00,920 Uh, Dad -- You know what, sir? 309 00:10:00,920 --> 00:10:02,420 Why don't you climb in the shop? 310 00:10:02,420 --> 00:10:03,920 We'll drive around, do some hunting. 311 00:10:03,920 --> 00:10:05,830 See if we get lucky. 312 00:10:05,830 --> 00:10:07,880 If you insist. Alright. Come on. 313 00:10:07,880 --> 00:10:10,120 You should sit in the front, sir. [ Chuckles ] 314 00:10:11,210 --> 00:10:14,170 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 315 00:10:14,170 --> 00:10:16,920 I have to get back to work, but I owe you. 316 00:10:16,920 --> 00:10:17,960 Okay. 317 00:10:19,790 --> 00:10:22,380 [ Car door closes ] 318 00:10:22,380 --> 00:10:24,290 [ Sighs ] I know. [ Car door opens ] 319 00:10:24,290 --> 00:10:26,830 But try and stay positive, okay? 320 00:10:26,830 --> 00:10:30,080 [ Car door closes, engine starts ] 321 00:10:30,080 --> 00:10:33,250 I had no idea some watches had GPS. 322 00:10:33,250 --> 00:10:35,500 Allenbachs were originally designed for fighter pilots 323 00:10:35,500 --> 00:10:38,540 in case they got shot down -- help rescuers find them. 324 00:10:38,540 --> 00:10:40,330 [ Radio chirps ] Dispatch: 7-Adam-15, 325 00:10:40,330 --> 00:10:42,420 I have a records match for the address you called in. 326 00:10:42,420 --> 00:10:44,500 House belongs to Jordan Neil, 327 00:10:44,500 --> 00:10:46,750 43 years old, no criminal history. 328 00:10:46,750 --> 00:10:48,540 That's about to change. 329 00:10:50,210 --> 00:10:52,380 Nice to see he's spending my money wisely. 330 00:10:52,380 --> 00:10:54,080 [ Sprinklers whirring, clicking ] 331 00:10:56,120 --> 00:10:57,420 He's gonna run. He's getting away. 332 00:10:57,420 --> 00:10:58,580 No, he's not. 333 00:10:58,580 --> 00:11:07,830 ♪♪ 334 00:11:07,830 --> 00:11:16,960 ♪♪ 335 00:11:16,960 --> 00:11:18,210 Aah! 336 00:11:18,210 --> 00:11:19,290 You're under arrest. 337 00:11:19,290 --> 00:11:20,290 How the hell did you find me? 338 00:11:24,960 --> 00:11:27,920 You stole the identities of over 40 people. 339 00:11:27,920 --> 00:11:29,250 I have no idea what you're talking about. 340 00:11:29,250 --> 00:11:30,250 And do you mind taking these off? 341 00:11:30,250 --> 00:11:31,500 You're scratching my Eames chair. 342 00:11:31,500 --> 00:11:33,790 I think you mean my Eames chair 343 00:11:33,790 --> 00:11:35,960 and my jukebox 344 00:11:35,960 --> 00:11:38,580 and my drones -- which are all frivolous purchases, by the way. 345 00:11:38,580 --> 00:11:40,290 What is angry cop talking about? 346 00:11:40,290 --> 00:11:44,210 You stole my identity -- John Nolan. 347 00:11:44,210 --> 00:11:46,620 Yeah. How's that for luck? You stole a cop's identity. 348 00:11:48,170 --> 00:11:50,330 Look, there's obviously been some sort of misunderstanding. 349 00:11:50,330 --> 00:11:53,330 Mm. Mm-hmm. Yeah, okay. So, here's what's gonna happen. 350 00:11:53,330 --> 00:11:55,920 A truck is gonna come and get all of this stuff 351 00:11:55,920 --> 00:11:58,500 because it's not your stuff -- it's evidence 352 00:11:58,500 --> 00:12:00,830 that will eventually be sold off to pay back all your victims. 353 00:12:00,830 --> 00:12:02,210 You can't do that. 354 00:12:02,210 --> 00:12:03,880 Oh, but the law says that I can. 355 00:12:03,880 --> 00:12:05,000 [ Cellphone clicks ] [ Clears throat ] 356 00:12:05,000 --> 00:12:07,040 Officer West. I got a job for you. 357 00:12:07,040 --> 00:12:10,170 I need you to catalog a house full of stolen property. 358 00:12:10,170 --> 00:12:12,330 Uh, Sergeant Grey already gave me a long list of jobs. 359 00:12:12,330 --> 00:12:14,290 Well, this one is more time-sensitive. 360 00:12:14,290 --> 00:12:15,830 Are you gonna explain to Sergeant Grey 361 00:12:15,830 --> 00:12:17,880 if I don't get his list done? Yeah, I got you covered. 362 00:12:17,880 --> 00:12:19,420 Thank you, ma'am. 363 00:12:19,420 --> 00:12:20,880 Oh, there's just one thing I need to finish, 364 00:12:20,880 --> 00:12:22,290 and then I'm all yours. Alright. 365 00:12:22,290 --> 00:12:24,580 Wait, Smitty! Help me move this thing. 366 00:12:24,580 --> 00:12:25,920 Looks fine where it is. 367 00:12:25,920 --> 00:12:27,540 It's a code violation. 368 00:12:27,540 --> 00:12:29,290 It's supposed to be 3 feet from a fire exit. 369 00:12:29,290 --> 00:12:30,880 My back's been acting up. 370 00:12:30,880 --> 00:12:32,210 Get over here and push. 371 00:12:34,170 --> 00:12:36,620 [ Cabinet scrapes ] 372 00:12:36,620 --> 00:12:38,040 Hold on. 373 00:12:38,040 --> 00:12:40,290 What is this? Whoa. 374 00:12:40,290 --> 00:12:43,790 This case is over a year old, and it was never assigned. 375 00:12:43,790 --> 00:12:45,580 What do I do with it? Put it back where you found it. 376 00:12:45,580 --> 00:12:47,380 What? I can't do that, Smitty. 377 00:12:47,380 --> 00:12:51,120 Kid, that file is as cold as ice and guaranteed trouble. 378 00:12:51,120 --> 00:12:52,790 Look, it's an open case and...look, 379 00:12:52,790 --> 00:12:54,830 there's even a print to run. 380 00:12:54,830 --> 00:12:56,960 It is a little degraded, though. A little? 381 00:12:56,960 --> 00:12:59,250 The most important thing you can learn in this job 382 00:12:59,250 --> 00:13:01,710 is never volunteer for anything. 383 00:13:01,710 --> 00:13:03,790 Okay, look, this case literally fell through the cracks. 384 00:13:03,790 --> 00:13:05,750 Yeah, although it is a simple vandalism case, 385 00:13:05,750 --> 00:13:07,830 I mean, the victim still deserves justice. 386 00:13:08,830 --> 00:13:10,380 You're a good man. 387 00:13:10,380 --> 00:13:11,790 And I was never here. 388 00:13:13,670 --> 00:13:15,170 [ Bird cries ] 389 00:13:16,580 --> 00:13:18,670 [ Engine rumbling ] 390 00:13:20,540 --> 00:13:21,750 You nervous? 391 00:13:23,620 --> 00:13:25,620 A little. 392 00:13:25,620 --> 00:13:27,210 Just speak from the heart. You'll do fine. 393 00:13:31,210 --> 00:13:34,710 That day changed me forever. 394 00:13:34,710 --> 00:13:38,960 Seeing a cop die wearing the same uniform I was... 395 00:13:38,960 --> 00:13:40,500 as I held his hands. 396 00:13:45,290 --> 00:13:47,330 Did you know that was my first day on the job? 397 00:13:49,500 --> 00:13:52,750 Yeah, I did. 398 00:13:52,750 --> 00:13:54,580 I've been impressed 399 00:13:54,580 --> 00:13:57,420 in how you've handled every day since. 400 00:13:57,420 --> 00:14:00,420 That's why I reached out when I became Watch Commander -- 401 00:14:00,420 --> 00:14:03,880 I needed cops like you to set an example. 402 00:14:03,880 --> 00:14:05,880 How about you? 403 00:14:05,880 --> 00:14:08,460 You nervous? 404 00:14:08,460 --> 00:14:10,000 Know what you're gonna say? 405 00:14:11,710 --> 00:14:13,880 Nervous? No. 406 00:14:13,880 --> 00:14:15,120 I knew this day would come. 407 00:14:15,120 --> 00:14:16,920 I just didn't think it would come so soon. 408 00:14:20,330 --> 00:14:22,080 I'd do anything to get him back. 409 00:14:25,460 --> 00:14:26,670 Today's for Dennis. 410 00:14:28,670 --> 00:14:30,670 Damn straight. 411 00:14:30,670 --> 00:14:32,580 [ Engine revs ] 412 00:14:34,540 --> 00:14:35,710 [ Door buzzes in distance ] 413 00:14:35,710 --> 00:14:37,080 [ Camera shutter clicks ] Turn to the left. 414 00:14:37,080 --> 00:14:38,830 Uh, that's not really my good side. 415 00:14:38,830 --> 00:14:41,380 Please face left. 416 00:14:41,380 --> 00:14:42,880 [ Sighs ] [ Camera shutter clicks ] 417 00:14:42,880 --> 00:14:44,920 [ Laughs ] 418 00:14:44,920 --> 00:14:46,170 Is this all just a game to you? 419 00:14:46,170 --> 00:14:47,540 Well, as the Buddha says, 420 00:14:47,540 --> 00:14:49,500 "When the mind is pure, joy follows 421 00:14:49,500 --> 00:14:52,250 like a shadow that never leaves." 422 00:14:52,250 --> 00:14:54,170 I read it on a fortune cookie. What do you want? 423 00:14:54,170 --> 00:14:57,080 You honestly don't feel any guilt or shame about this? 424 00:14:57,080 --> 00:14:58,960 For what? I'm an innocent man. 425 00:14:58,960 --> 00:15:00,580 Who's about to be locked in a cell. 426 00:15:00,580 --> 00:15:02,880 Well, until my lawyer comes to bail me out. 427 00:15:07,120 --> 00:15:08,960 Nolan. 428 00:15:12,420 --> 00:15:14,290 -What's up? -I calculated the value 429 00:15:14,290 --> 00:15:15,620 of all the items 430 00:15:15,620 --> 00:15:18,420 that Officer West catalogued at the residence so far, 431 00:15:18,420 --> 00:15:20,960 and when you cross-reference the valuation 432 00:15:20,960 --> 00:15:23,000 of all the seized assets against the -- 433 00:15:23,000 --> 00:15:24,790 Okay, d-d-don't get all mathy on him. 434 00:15:24,790 --> 00:15:26,500 Oh, gosh, sorry. 435 00:15:26,500 --> 00:15:28,250 We know that Mr. Neil, 436 00:15:28,250 --> 00:15:30,460 he stole close to $2 million, right? 437 00:15:30,460 --> 00:15:34,750 However, the value of his seized assets, 438 00:15:34,750 --> 00:15:36,500 they're only worth $700,000. 439 00:15:36,500 --> 00:15:38,420 So, where's the missing money? 440 00:15:38,420 --> 00:15:40,580 My guess is that the money is probably 441 00:15:40,580 --> 00:15:44,040 sitting pretty in an offshore account. 442 00:15:44,040 --> 00:15:45,620 How can we find that? 443 00:15:45,620 --> 00:15:47,580 The information is most likely on his computers. 444 00:15:47,580 --> 00:15:50,420 However, his computers happen to be R.S.A.-encrypted, 445 00:15:50,420 --> 00:15:53,210 which means there's totally no way we can crack them. 446 00:15:53,210 --> 00:15:55,120 But if we have Jordan's computers, 447 00:15:55,120 --> 00:15:57,540 he doesn't have access to the money either, right? 448 00:15:57,540 --> 00:16:01,250 N-Not unless he's got a backup...drive. 449 00:16:01,250 --> 00:16:03,500 Which is the first thing he'll head for 450 00:16:03,500 --> 00:16:04,960 once he bails out, 451 00:16:04,960 --> 00:16:07,540 leaving all of his victims to get pennies on the dollar 452 00:16:07,540 --> 00:16:09,170 while he slips off to a non-extradition country 453 00:16:09,170 --> 00:16:10,790 and sips Mai Tais on a beach. 454 00:16:10,790 --> 00:16:12,540 What are you doing? I'm calling Jackson, 455 00:16:12,540 --> 00:16:15,250 having him start searching for that backup drive right now. 456 00:16:15,250 --> 00:16:17,670 Tim: Look, there are nearly 4 million people in Los Angeles. 457 00:16:17,670 --> 00:16:20,580 [ Sighs ] The odds of finding one person are miniscule. 458 00:16:20,580 --> 00:16:22,250 But all 4 million aren't breaking into cars 459 00:16:22,250 --> 00:16:24,460 in this neighborhood, are they? 460 00:16:24,460 --> 00:16:27,420 No, sir. See? We've already narrowed it down. 461 00:16:27,420 --> 00:16:29,210 The thing is, if he's smart, 462 00:16:29,210 --> 00:16:31,120 he hit as many cars as he could in 10 minutes 463 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 and then jumped on the freeway. 464 00:16:32,120 --> 00:16:33,500 He could be in Barstow by now. 465 00:16:33,500 --> 00:16:35,540 "If he's smart"? 466 00:16:35,540 --> 00:16:38,040 When you have you ever known a criminal to be smart, Lucy? 467 00:16:38,040 --> 00:16:41,380 He's probably taking a break nearby, 468 00:16:41,380 --> 00:16:44,620 having tacos with extra cheese, extra salsa. 469 00:16:44,620 --> 00:16:46,500 That your guy? 470 00:16:46,500 --> 00:16:47,670 That's my guy. 471 00:16:47,670 --> 00:16:49,500 [ Up-tempo rock music plays ] 472 00:16:49,500 --> 00:16:52,540 ♪♪ 473 00:16:52,540 --> 00:16:55,000 I'm gonna need you to put your hands on the van, spread your legs. 474 00:16:55,000 --> 00:16:56,710 Hey. Don't even think about it. 475 00:16:56,710 --> 00:16:58,210 ♪ Move every obstacle ♪ 476 00:16:58,210 --> 00:16:59,790 ♪ I got it, I get it ♪ 477 00:16:59,790 --> 00:17:01,000 [ Grunts ] [ Groans ] 478 00:17:01,000 --> 00:17:02,040 ♪ I am unstoppable ♪ 479 00:17:02,040 --> 00:17:03,540 Don't move. 480 00:17:03,540 --> 00:17:05,380 ♪ I'm moving, you moving your lips ♪ 481 00:17:05,380 --> 00:17:07,960 ♪ I'm running, and I never trip ♪ 482 00:17:07,960 --> 00:17:09,880 [ Fence rattles ] [ Groans ] 483 00:17:09,880 --> 00:17:11,170 [ Siren wailing in distance ] 484 00:17:11,170 --> 00:17:13,500 Guess L.A. isn't such a big city after all. 485 00:17:13,500 --> 00:17:15,500 ♪ Hey, yo, anything's possible ♪ 486 00:17:15,500 --> 00:17:16,290 ♪ Yeah, I am unstoppable ♪ 487 00:17:20,170 --> 00:17:22,170 Lucy: Retired or not, Mr. Hall, you've still got it. 488 00:17:22,170 --> 00:17:23,500 Colin: Oh, that was easy. 489 00:17:23,500 --> 00:17:25,750 Back in Sweet Home, we ride one cop per cruiser. 490 00:17:25,750 --> 00:17:27,500 None of this partner stuff. 491 00:17:27,500 --> 00:17:29,920 Hell, if you can't take down a suspect alone, 492 00:17:29,920 --> 00:17:31,290 shouldn't be on the job. 493 00:17:31,290 --> 00:17:33,330 Hope I didn't step on any toes. 494 00:17:33,330 --> 00:17:34,710 Tim: No, no problem at all. 495 00:17:34,710 --> 00:17:36,620 Just glad you're getting your bag back. 496 00:17:36,620 --> 00:17:38,210 Yeah. And there it is. 497 00:17:38,210 --> 00:17:40,290 Yep, we just need to document it, and you're good to go. 498 00:17:40,290 --> 00:17:42,000 Yeah, I'll, uh, snap a couple of pics, 499 00:17:42,000 --> 00:17:44,960 and then I'll sign it out as returned to rightful owner. 500 00:17:44,960 --> 00:17:47,580 Look, clearly, you're a good cop. 501 00:17:47,580 --> 00:17:49,120 I appreciate that. 502 00:17:49,120 --> 00:17:52,170 Dedicated, selfless, and takes pride in his work. 503 00:17:52,170 --> 00:17:54,920 A little sphinctered maybe, but that can be good, too. 504 00:17:54,920 --> 00:17:56,920 Just not for my daughter. 505 00:17:56,920 --> 00:17:58,170 [ Camera shutter clicking ] 506 00:17:58,170 --> 00:18:00,580 Excuse me? Forget about police divorce rates. 507 00:18:00,580 --> 00:18:03,000 What kills me is that if the lights go out 508 00:18:03,000 --> 00:18:05,120 and -- and crazy washes over this town, 509 00:18:05,120 --> 00:18:06,420 you'll run out into the night. 510 00:18:06,420 --> 00:18:07,830 Sir, it's every cop's duty to -- 511 00:18:07,830 --> 00:18:09,330 Yeah, I understand that, son. I get it. 512 00:18:09,330 --> 00:18:12,670 But my daughter cannot be left alone in the dark. 513 00:18:12,670 --> 00:18:15,620 I was just like you. Always put the job first. 514 00:18:15,620 --> 00:18:18,620 Saw what it did to my wife. 515 00:18:18,620 --> 00:18:20,790 I do not want that for my baby girl. 516 00:18:22,000 --> 00:18:25,460 I know how much you care about Rachel. 517 00:18:25,460 --> 00:18:27,330 That's why I think you'll do the right thing 518 00:18:27,330 --> 00:18:28,880 and let her go. [ Car door closes ] 519 00:18:28,880 --> 00:18:30,750 Okay, Mr. Hall. We're all set. 520 00:18:30,750 --> 00:18:35,880 ♪♪ 521 00:18:35,880 --> 00:18:39,040 [ Motor whirring ] 522 00:18:39,040 --> 00:18:41,080 Well, there goes Henry's tuition right there. 523 00:18:41,080 --> 00:18:42,540 Only if we can prove in court 524 00:18:42,540 --> 00:18:45,620 that it was purchased with illicit funds. 525 00:18:45,620 --> 00:18:46,830 [ Sighs ] 526 00:18:46,830 --> 00:18:47,960 [ Flashlight clicks ] 527 00:18:47,960 --> 00:18:50,120 [ Camera shutter clicking ] 528 00:18:50,120 --> 00:18:51,210 Find anything? 529 00:18:51,210 --> 00:18:53,670 Afraid not. Jordan bail out yet? 530 00:18:53,670 --> 00:18:55,880 About an hour ago. Where have you looked so far? 531 00:18:55,880 --> 00:18:57,620 I-I checked all upstairs, and I just started down here. [ Cellphone vibrates ] 532 00:18:57,620 --> 00:18:58,830 Alright. Alright. Let's keep looking. 533 00:18:58,830 --> 00:19:00,420 Hey, do you guys mind taking it from here? 534 00:19:00,420 --> 00:19:02,250 I, uh, reached out to this victim on this cold case, 535 00:19:02,250 --> 00:19:03,250 and he's on his way to the station. 536 00:19:03,250 --> 00:19:04,750 Go ahead. We got it. Thank you. 537 00:19:04,750 --> 00:19:06,460 Thank you for your help. Yeah. 538 00:19:06,460 --> 00:19:08,170 Alright. 539 00:19:08,170 --> 00:19:10,080 [ Indistinct conversations, camera shutter clicking ] 540 00:19:12,210 --> 00:19:14,330 What happened to your lip? 541 00:19:14,330 --> 00:19:16,880 What? Nothing. I, uh, ran into a door. 542 00:19:16,880 --> 00:19:17,620 You know you can't be here. 543 00:19:17,620 --> 00:19:19,210 It's my house. 544 00:19:19,210 --> 00:19:21,120 Not until we release it, and we are not done processing. 545 00:19:21,120 --> 00:19:22,500 [ Sighs ] 546 00:19:22,500 --> 00:19:25,170 Well, can I at least grab my meds? 547 00:19:25,170 --> 00:19:27,540 I've got GERD. The reflux is a bitch. 548 00:19:27,540 --> 00:19:28,710 I'll have to accompany you. 549 00:19:28,710 --> 00:19:29,880 Whatever. 550 00:19:33,920 --> 00:19:36,000 Alright. You got 'em. Now you got to go. 551 00:19:36,000 --> 00:19:37,670 I just need one more thing. 552 00:19:37,670 --> 00:19:39,210 And what's that? 553 00:19:39,210 --> 00:19:42,920 To use la toilette, s'il vous plaît. 554 00:19:42,920 --> 00:19:44,080 Number... 555 00:19:44,080 --> 00:19:45,830 I get it. Yeah. 556 00:19:45,830 --> 00:19:48,250 What do you think this is, "The Godfather"? 557 00:19:48,250 --> 00:19:49,380 Like I'm gonna come out shooting? 558 00:19:49,380 --> 00:19:52,080 Based on your history of dumb decisions... 559 00:19:52,080 --> 00:19:53,250 All clear. 560 00:19:55,670 --> 00:19:57,750 Hurry up. 561 00:19:57,750 --> 00:19:59,330 I'm gonna turn the faucet on. 562 00:19:59,330 --> 00:20:01,080 What I'm about to do, you can't un-hear. 563 00:20:03,330 --> 00:20:04,880 [ Water running ] 564 00:20:04,880 --> 00:20:05,880 Where's your body cam? 565 00:20:11,670 --> 00:20:14,380 What if he really had to go? 566 00:20:14,380 --> 00:20:16,120 You know, I'm a victim here, too. 567 00:20:16,120 --> 00:20:18,290 I lost everything in the financial crisis. 568 00:20:18,290 --> 00:20:19,710 And I thought, "Well, hey, I'm only 30. 569 00:20:19,710 --> 00:20:20,880 I could start again." 570 00:20:20,880 --> 00:20:22,580 So I did. I went back to school. 571 00:20:22,580 --> 00:20:24,120 I tried to get into making video games. 572 00:20:24,120 --> 00:20:26,250 [ Grunts ] But I'd already aged out. 573 00:20:26,250 --> 00:20:28,080 That doesn't excuse what you did, Jordan. 574 00:20:28,080 --> 00:20:29,290 Allegedly did. 575 00:20:29,290 --> 00:20:31,460 You stole people's money. 576 00:20:31,460 --> 00:20:33,580 Their nest eggs. Their college funds. 577 00:20:33,580 --> 00:20:35,710 And for what? 578 00:20:35,710 --> 00:20:36,960 For stuff. 579 00:20:36,960 --> 00:20:39,750 ♪♪ 580 00:20:39,750 --> 00:20:40,880 Hand it over. 581 00:20:40,880 --> 00:20:42,080 I'm not sorry anymore 582 00:20:42,080 --> 00:20:44,210 for allegedly taking your money. 583 00:20:44,210 --> 00:20:47,040 ♪♪ 584 00:20:47,040 --> 00:20:48,540 Don't forget to wash your hands. 585 00:20:48,540 --> 00:20:51,210 ♪♪ 586 00:20:53,290 --> 00:20:55,540 Not waiting for no tow truck. 587 00:20:55,540 --> 00:20:56,920 You're not supposed to change your own tires. 588 00:20:56,920 --> 00:20:59,330 It's a rule for a reason. I know the rule. 589 00:20:59,330 --> 00:21:02,000 It's been awhile since I changed a tire. 590 00:21:02,000 --> 00:21:04,540 Believe it or not... [ Grunts ] 591 00:21:04,540 --> 00:21:06,380 ...I just did this last week on Luna's car. 592 00:21:06,380 --> 00:21:07,750 Apparently, you're bad luck. 593 00:21:09,830 --> 00:21:11,750 [ Sighs ] 594 00:21:11,750 --> 00:21:13,830 Alright. 595 00:21:13,830 --> 00:21:15,750 Son of a bitch! 596 00:21:15,750 --> 00:21:17,580 That's why we should call the tow truck. 597 00:21:17,580 --> 00:21:19,080 The guys at the garage use the pneumatic drill 598 00:21:19,080 --> 00:21:20,750 to lock those in place. I got it. I got it. 599 00:21:20,750 --> 00:21:22,000 Just... 600 00:21:23,460 --> 00:21:24,500 [ Metal creaks ] 601 00:21:24,500 --> 00:21:27,080 [ Grunts ] Damn it! 602 00:21:27,080 --> 00:21:28,120 You okay? Damn it! 603 00:21:28,120 --> 00:21:30,580 Fine. Geez. 604 00:21:30,580 --> 00:21:33,290 God. He was just getting his life back on track. 605 00:21:33,290 --> 00:21:34,620 Dennis? 606 00:21:34,620 --> 00:21:35,960 He was a complicated guy. 607 00:21:35,960 --> 00:21:38,040 I mean, he put Christine through a lot, 608 00:21:38,040 --> 00:21:40,420 but he was a good man. 609 00:21:40,420 --> 00:21:42,420 He just got back from a leave of absence. 610 00:21:42,420 --> 00:21:44,460 I mean, I-I talked him into going to rehab. 611 00:21:47,580 --> 00:21:49,120 What? 612 00:21:50,500 --> 00:21:52,170 Nothing. 613 00:21:52,170 --> 00:21:54,670 Oh, please, Angela. Just what is it? 614 00:21:54,670 --> 00:21:58,960 ♪♪ 615 00:21:58,960 --> 00:22:00,120 He was drunk the night he died. 616 00:22:03,500 --> 00:22:05,210 No, he was sober four months. 617 00:22:05,210 --> 00:22:07,210 Then he must have stumbled 618 00:22:07,210 --> 00:22:08,670 'cause I smelled alcohol on his breath 619 00:22:08,670 --> 00:22:10,380 while I was trying to save him. 620 00:22:10,380 --> 00:22:11,790 I'm sorry. 621 00:22:11,790 --> 00:22:13,290 I-I had mentioned it to my T.O., 622 00:22:13,290 --> 00:22:15,210 but he told me to keep it to myself. 623 00:22:15,210 --> 00:22:17,920 Till this moment, I... 624 00:22:17,920 --> 00:22:19,750 I assumed you knew. 625 00:22:19,750 --> 00:22:27,580 ♪♪ 626 00:22:27,580 --> 00:22:29,880 Want some advice? Not from you, thanks. 627 00:22:29,880 --> 00:22:31,500 I'm gonna give you some anyway. 628 00:22:31,500 --> 00:22:33,420 Confess and pay restitution to your victims. 629 00:22:33,420 --> 00:22:35,040 It could take years off your sentence. 630 00:22:35,040 --> 00:22:36,620 I told you, I'm innocent. 631 00:22:36,620 --> 00:22:40,420 ♪♪ 632 00:22:40,420 --> 00:22:42,500 My neighbors love to gossip. 633 00:22:42,500 --> 00:22:43,670 I'm -- I'm gonna leave out the back. 634 00:22:43,670 --> 00:22:44,920 Who's in the SUV? 635 00:22:44,920 --> 00:22:46,460 I don't know. No idea. Are you sure? 636 00:22:46,460 --> 00:22:47,750 'Cause you seem a little freaked out. 637 00:22:47,750 --> 00:22:50,960 Yeah, I'm positive. Can I go now? 638 00:22:50,960 --> 00:22:53,000 Yeah. I'll walk you out. 639 00:22:53,000 --> 00:22:54,250 Whatever. 640 00:22:54,250 --> 00:22:56,460 [ Engine starts ] 641 00:22:56,460 --> 00:22:59,250 [ Engine revs ] 642 00:22:59,250 --> 00:23:06,500 ♪♪ 643 00:23:06,500 --> 00:23:09,210 On behalf of the LAPD, I'd like to apologize. 644 00:23:09,210 --> 00:23:11,670 For what? What am I doing here? 645 00:23:11,670 --> 00:23:13,880 For the vandalism incident at your home. 646 00:23:13,880 --> 00:23:16,920 I know it was over a year ago, but, once again, sir, 647 00:23:16,920 --> 00:23:18,620 I-I'm so sorry that we didn't get back to you sooner. 648 00:23:18,620 --> 00:23:21,620 Forget it. It's fine. Just graffiti on my garage. 649 00:23:21,620 --> 00:23:23,830 You know, I know you all have bigger cases to solve. 650 00:23:23,830 --> 00:23:25,580 Every single case is important to us, sir. 651 00:23:25,580 --> 00:23:28,620 And with yours, we have some very good news. 652 00:23:28,620 --> 00:23:31,380 We were able to lift a partial fingerprint of the vandal. 653 00:23:31,380 --> 00:23:33,080 You did? Yeah, it was embedded in the spray paint, 654 00:23:33,080 --> 00:23:34,670 so it has to be the vandal's. 655 00:23:34,670 --> 00:23:35,920 I'm sending the prints to the lab. 656 00:23:35,920 --> 00:23:37,580 Eh, don't. 657 00:23:37,580 --> 00:23:39,330 The insurance company already took care of the damage. 658 00:23:39,330 --> 00:23:41,920 I-I understand that, but the LAPD have to -- 659 00:23:41,920 --> 00:23:44,290 Sounds like a big waste of taxpayer money, if you ask me. 660 00:23:44,290 --> 00:23:46,170 I mean, you guys dropped the ball on this one, 661 00:23:46,170 --> 00:23:49,290 and I don't appreciate this pathetic attempt to make up for it, so... 662 00:23:49,290 --> 00:23:51,080 Yes, sir, we are going to do everything we can to make it -- 663 00:23:51,080 --> 00:23:54,960 Look, it's in the past, Officer. I'd like to keep it there. 664 00:23:54,960 --> 00:23:56,330 Now I got to get to work. 665 00:24:01,040 --> 00:24:02,580 It was really great seeing you again, Mr. Hall. 666 00:24:02,580 --> 00:24:04,620 Aww! Alright. 667 00:24:04,620 --> 00:24:05,790 I'm so proud of you. 668 00:24:05,790 --> 00:24:07,170 Thank you. 669 00:24:08,290 --> 00:24:09,620 [ Car door closes ] 670 00:24:09,620 --> 00:24:11,120 [ Sighs ] 671 00:24:11,120 --> 00:24:13,080 Look. 672 00:24:13,080 --> 00:24:14,920 I don't know where Rachel and I are headed, 673 00:24:14,920 --> 00:24:17,210 but I want to find out. 674 00:24:17,210 --> 00:24:18,750 And if you really care about your daughter, 675 00:24:18,750 --> 00:24:20,500 you won't get in the way of her happiness. 676 00:24:20,500 --> 00:24:22,380 Son, you have no idea what you're talking about. 677 00:24:22,380 --> 00:24:24,000 Sir, with all due respect, when it comes to Rachel, 678 00:24:24,000 --> 00:24:25,420 yes, I do. 679 00:24:25,420 --> 00:24:27,170 Really? What if she gets sick? What then? 680 00:24:27,170 --> 00:24:28,750 Then I'll take care of her. And you're prepared to do that, 681 00:24:28,750 --> 00:24:30,960 knowing everything it'll entail? 682 00:24:30,960 --> 00:24:34,040 I'm sorry. Every-- Everything what will... 683 00:24:34,040 --> 00:24:35,170 What are you talking about? 684 00:24:35,170 --> 00:24:38,000 Uh, I thought she had told you. 685 00:24:38,000 --> 00:24:39,880 Told me what? 686 00:24:39,880 --> 00:24:41,790 Rachel may have Huntington's disease. 687 00:24:41,790 --> 00:24:43,620 It's a fatal genetic disorder. 688 00:24:45,620 --> 00:24:48,210 But you -- you said Rachel may have it. Uh... 689 00:24:48,210 --> 00:24:49,790 It's hereditary. 690 00:24:49,790 --> 00:24:52,170 My dad had it later in life. 691 00:24:52,170 --> 00:24:54,380 Died from it. 692 00:24:54,380 --> 00:24:56,170 Hit my sister in her 20s. 693 00:24:56,170 --> 00:24:57,420 [ Sighs ] 694 00:24:57,420 --> 00:25:00,960 I tested positive for the gene that causes it, 695 00:25:00,960 --> 00:25:04,710 so I know it's only a matter of time. 696 00:25:04,710 --> 00:25:07,460 And I also know that it's a possibility 697 00:25:07,460 --> 00:25:10,040 that I could've passed it along to Rachel. 698 00:25:10,040 --> 00:25:11,880 But she won't get tested. 699 00:25:11,880 --> 00:25:13,710 She thinks it's -- it's better not to know, 700 00:25:13,710 --> 00:25:16,920 uh, her way of living her life as normal as possible. 701 00:25:16,920 --> 00:25:19,710 That is until the symptoms start to show. 702 00:25:19,710 --> 00:25:22,080 But she might not have it. Maybe. 703 00:25:22,080 --> 00:25:26,620 Or maybe I gave my baby girl a genetic time bomb. 704 00:25:26,620 --> 00:25:30,000 But now you understand why you can't be with her. 705 00:25:30,000 --> 00:25:32,290 Because if worst comes to pass, Rachel's gonna need someone 706 00:25:32,290 --> 00:25:34,040 who'll put aside everything else 707 00:25:34,040 --> 00:25:35,670 just to care for her. 708 00:25:35,670 --> 00:25:39,290 You and I both know that's not you. 709 00:25:39,290 --> 00:25:44,080 ♪♪ 710 00:25:48,120 --> 00:25:50,120 [ Computer beeps ] 711 00:25:50,120 --> 00:25:51,500 -This is beautiful. -What's on the drive? 712 00:25:51,500 --> 00:25:53,750 Passwords to two different Swiss banks 713 00:25:53,750 --> 00:25:55,290 and, oh, by the way, 714 00:25:55,290 --> 00:25:57,120 three banks in the Caymans, baby. 715 00:25:57,120 --> 00:25:58,830 So, this will expedite my case? 716 00:25:58,830 --> 00:26:01,750 Yes, this -- this bad boy just got kicked into overdrive, 717 00:26:01,750 --> 00:26:04,420 which means y-you can expect to get your money back 718 00:26:04,420 --> 00:26:06,460 in like 15 months. 719 00:26:06,460 --> 00:26:08,290 And if you're lucky ducky, my friend, 720 00:26:08,290 --> 00:26:10,040 you'll get back 40 cents on the dollar. 721 00:26:12,290 --> 00:26:13,540 Boom. 722 00:26:13,540 --> 00:26:15,210 Nolan: I can't believe this. 723 00:26:15,210 --> 00:26:17,830 I started working when I was 19 years old. 724 00:26:17,830 --> 00:26:19,170 Took me 20 years, 725 00:26:19,170 --> 00:26:22,170 but I built a business, a family, a life. 726 00:26:22,170 --> 00:26:24,620 And now here I am, starting over 727 00:26:24,620 --> 00:26:27,080 with literally less than nothing. 728 00:26:27,080 --> 00:26:28,460 And yet it's gonna be okay. 729 00:26:28,460 --> 00:26:30,540 I pushed Henry to go to his reach school. 730 00:26:30,540 --> 00:26:31,920 He worried that it was too expensive, 731 00:26:31,920 --> 00:26:33,250 but I wanted to give him 732 00:26:33,250 --> 00:26:34,460 the head start my old man never gave me, 733 00:26:34,460 --> 00:26:37,120 and now how am I gonna pay for that? 734 00:26:37,120 --> 00:26:38,920 My God. What am I gonna tell him? 735 00:26:38,920 --> 00:26:40,460 Nothing yet. Really? 736 00:26:40,460 --> 00:26:41,750 'Cause he's gonna figure it out fairly quickly. 737 00:26:41,750 --> 00:26:44,330 Okay, listen. Look. I have been in your shoes. 738 00:26:44,330 --> 00:26:46,830 And still am in some ways. 739 00:26:46,830 --> 00:26:48,580 And I didn't know how I was gonna get back. 740 00:26:48,580 --> 00:26:51,750 But then I met a super-annoying rookie 741 00:26:51,750 --> 00:26:53,380 who helped me see 742 00:26:53,380 --> 00:26:55,670 that it is never too late to re-create yourself. 743 00:26:55,670 --> 00:26:57,250 Trust me, you're gonna find a way 744 00:26:57,250 --> 00:26:58,620 to keep your kid in that school. 745 00:26:58,620 --> 00:27:01,420 And remember, you are not alone in this. 746 00:27:01,420 --> 00:27:03,790 You've got people who care about you. 747 00:27:03,790 --> 00:27:05,580 Thank you. Don't get excited. 748 00:27:05,580 --> 00:27:07,460 I am not one of them. 749 00:27:07,460 --> 00:27:09,830 But...you're growing on me. 750 00:27:11,170 --> 00:27:12,460 Lucy: This is horrible. 751 00:27:12,460 --> 00:27:14,670 "Huntington's disease is a fatal genetic disorder 752 00:27:14,670 --> 00:27:17,000 that causes the progressive breakdown 753 00:27:17,000 --> 00:27:18,500 of the nerve cells in the brain." 754 00:27:18,500 --> 00:27:20,120 And you had no idea Rachel might have it? 755 00:27:20,120 --> 00:27:22,420 No. I mean, she never told me. 756 00:27:22,420 --> 00:27:24,210 I don't understand. I swear, this is so cra-- 757 00:27:24,210 --> 00:27:27,000 Hey. Did something happen with my dad? 758 00:27:27,000 --> 00:27:30,250 He's been acting weird ever since you got his bag back. 759 00:27:30,250 --> 00:27:33,040 Rachel, I'm so sorry. Just... 760 00:27:35,750 --> 00:27:38,290 He told you. 761 00:27:38,290 --> 00:27:39,920 [ Sighs ] I can't believe him. 762 00:27:39,920 --> 00:27:41,790 We should go talk. 763 00:27:41,790 --> 00:27:43,290 No, we shouldn't. 764 00:27:43,290 --> 00:27:44,710 This is none of your business. 765 00:27:44,710 --> 00:27:47,460 Rachel, I -- This is my life, Tim. 766 00:27:47,460 --> 00:27:49,620 Not my father's, not yours. 767 00:27:55,750 --> 00:27:57,380 Jackson: That's Tony Coulson, 768 00:27:57,380 --> 00:27:58,670 the victim in the vandalism case 769 00:27:58,670 --> 00:28:00,330 I found behind the file cabinet. 770 00:28:00,330 --> 00:28:02,540 I ran that fingerprint that was inside 771 00:28:02,540 --> 00:28:04,330 and got a match -- a suspect. 772 00:28:04,330 --> 00:28:05,330 Great. 773 00:28:06,920 --> 00:28:09,000 No? No, the suspect is dead, 774 00:28:09,000 --> 00:28:10,210 found beaten to death 775 00:28:10,210 --> 00:28:11,710 just a block from Tony's house -- 776 00:28:11,710 --> 00:28:13,420 just one day after the crime. 777 00:28:13,420 --> 00:28:15,580 So, you think it was Tony getting some payback. 778 00:28:15,580 --> 00:28:18,250 Well, I would need a senior officer present 779 00:28:18,250 --> 00:28:20,210 so I can interrogate Mr. Coulson. 780 00:28:20,210 --> 00:28:22,710 Forget it. Your entire case is circumstantial. 781 00:28:22,710 --> 00:28:25,330 The only way to close it is to get a confession, 782 00:28:25,330 --> 00:28:27,290 and that guy looks way too calm. 783 00:28:27,290 --> 00:28:29,330 Kick it up to Homicide and move on. 784 00:28:29,330 --> 00:28:31,380 No, no, he's primed and ready to break. 785 00:28:31,380 --> 00:28:33,290 Look, I've kept him waiting an hour and a half, 786 00:28:33,290 --> 00:28:35,170 maxed out the heat in there so his core temperature 787 00:28:35,170 --> 00:28:37,120 is triggering a fight-or-flight response. 788 00:28:37,120 --> 00:28:39,380 Look, he just needs a push. I'm looking at the guy. 789 00:28:39,380 --> 00:28:41,040 He's nowhere near ready to break. 790 00:28:41,040 --> 00:28:43,040 I did it! 791 00:28:43,040 --> 00:28:44,460 It was me! 792 00:28:44,460 --> 00:28:45,710 I killed him! 793 00:28:45,710 --> 00:28:47,540 That bastard came back the next day 794 00:28:47,540 --> 00:28:49,750 to graffiti my garage again! 795 00:28:49,750 --> 00:28:52,500 Can you believe that? I had just painted it! 796 00:28:52,500 --> 00:28:53,750 I chased him for a block, 797 00:28:53,750 --> 00:28:55,330 and he came at me, we fought, 798 00:28:55,330 --> 00:28:57,580 and then the -- and then -- it was an accident. 799 00:28:57,580 --> 00:29:00,120 I swear! [ Exhales deeply ] 800 00:29:00,120 --> 00:29:07,210 ♪♪ 801 00:29:07,210 --> 00:29:08,830 Hello? 802 00:29:11,580 --> 00:29:14,040 Never mind. 803 00:29:14,040 --> 00:29:16,460 ♪♪ 804 00:29:16,460 --> 00:29:17,460 You were saying? 805 00:29:18,880 --> 00:29:20,540 I got a hit on that SUV, 806 00:29:20,540 --> 00:29:22,960 the one that was idling in front of Jordan's place. 807 00:29:22,960 --> 00:29:24,620 It belongs to a seriously bad guy. 808 00:29:24,620 --> 00:29:26,380 Daxton Reid. 809 00:29:26,380 --> 00:29:28,210 He runs everything from heroin to weapons 810 00:29:28,210 --> 00:29:29,330 out the back of his auto shop, 811 00:29:29,330 --> 00:29:31,040 and he carries around a machete 812 00:29:31,040 --> 00:29:32,920 because he likes the way it cuts through bone. 813 00:29:32,920 --> 00:29:34,210 Daxton Reid. I know that name. 814 00:29:34,210 --> 00:29:36,000 He's on the list of Jordan's victims. 815 00:29:36,000 --> 00:29:38,040 That's why he was skulking around Jordan's place. 816 00:29:38,040 --> 00:29:39,250 He found out who stole his money, 817 00:29:39,250 --> 00:29:40,580 and now he wants it back. 818 00:29:40,580 --> 00:29:42,120 It also explains Jordan's split lip. 819 00:29:42,120 --> 00:29:43,790 A little "motivational violence." 820 00:29:43,790 --> 00:29:45,330 What are the odds that two of the people he ripped off 821 00:29:45,330 --> 00:29:47,500 are a cop and a psycho? 822 00:29:47,500 --> 00:29:48,830 It'd be funny if Jordan wasn't about to end up 823 00:29:48,830 --> 00:29:50,460 cut into pieces. 824 00:29:50,460 --> 00:29:52,080 Well, we got to find Jordan before that happens. 825 00:29:52,080 --> 00:29:53,420 How? His watch was logged as evidence. 826 00:29:53,420 --> 00:29:55,420 Actually, I let him keep that 827 00:29:55,420 --> 00:29:57,920 just in case we needed to find him again. 828 00:29:57,920 --> 00:29:59,830 [ Buzzer, cell door opens ] 829 00:29:59,830 --> 00:30:02,540 If you guys wait here, we'll call you in when we're ready. 830 00:30:02,540 --> 00:30:04,210 Just a couple of rules. 831 00:30:04,210 --> 00:30:06,000 You are not to speak 832 00:30:06,000 --> 00:30:07,790 or make eye contact with the inmate. 833 00:30:07,790 --> 00:30:09,580 Direct all your comments to the Prison Board. 834 00:30:09,580 --> 00:30:10,580 Understand? 835 00:30:10,580 --> 00:30:12,000 Yes. 836 00:30:16,170 --> 00:30:17,290 You okay? 837 00:30:17,290 --> 00:30:19,210 Yeah. Yeah, I'm fine. 838 00:30:19,210 --> 00:30:20,460 [ Soft thud ] 839 00:30:22,210 --> 00:30:25,170 [ Sighs ] 840 00:30:25,170 --> 00:30:26,620 I'm guessing this is yours. 841 00:30:26,620 --> 00:30:27,710 Yes, sir. 842 00:30:29,750 --> 00:30:31,460 Curveball? Slider. 843 00:30:31,460 --> 00:30:33,290 Slider. Who taught you that? 844 00:30:33,290 --> 00:30:35,210 My dad taught me. [ Chuckles ] 845 00:30:35,210 --> 00:30:37,330 [ Buzzer, cell door opens ] 846 00:30:37,330 --> 00:30:38,880 -Dad. -Hey. 847 00:30:38,880 --> 00:30:40,790 I missed you guys. 848 00:30:40,790 --> 00:30:44,250 ♪♪ 849 00:30:44,250 --> 00:30:45,750 I'm not supposed to talk to you. 850 00:30:45,750 --> 00:30:48,210 Then don't. 851 00:30:48,210 --> 00:30:51,000 Sir... 852 00:30:51,000 --> 00:30:52,960 going to prison saved my life. 853 00:30:52,960 --> 00:30:54,420 I was high off my ass that night. 854 00:30:54,420 --> 00:30:55,420 A full-on drug addict. 855 00:30:55,420 --> 00:30:56,460 I don't even remember it. 856 00:30:56,460 --> 00:30:58,830 He does. Russell, stop. 857 00:30:58,830 --> 00:31:02,710 It's okay. He needs to see who I was... 858 00:31:02,710 --> 00:31:05,330 and what I'm working to become. 859 00:31:05,330 --> 00:31:07,380 A better man. 860 00:31:07,380 --> 00:31:08,710 A better example to him. 861 00:31:08,710 --> 00:31:13,710 ♪♪ 862 00:31:13,710 --> 00:31:15,330 [ Engine revs ] 863 00:31:15,330 --> 00:31:18,170 Jordan's still on the move. 864 00:31:18,170 --> 00:31:19,790 He's about half a block ahead. 865 00:31:19,790 --> 00:31:22,080 [ Tires squeal ] 866 00:31:22,080 --> 00:31:23,920 [ Tires screech, engine revs ] 867 00:31:23,920 --> 00:31:25,380 That's him right there. 868 00:31:25,380 --> 00:31:27,210 [ Tires squealing ] 869 00:31:27,210 --> 00:31:29,960 ♪♪ 870 00:31:29,960 --> 00:31:31,670 Looks like Daxton got to him first. 871 00:31:31,670 --> 00:31:34,250 ♪♪ 872 00:31:34,250 --> 00:31:36,920 [ Tires screech ] 873 00:31:36,920 --> 00:31:38,170 Here we go. 874 00:31:38,170 --> 00:31:39,580 [ Siren wailing ] 875 00:31:39,580 --> 00:31:41,750 7-Adam-15 in pursuit of black SUV, 876 00:31:41,750 --> 00:31:44,080 south on Santa Fe, requesting backup and airship. 877 00:31:45,580 --> 00:31:46,880 He just took a quick left. 878 00:31:46,880 --> 00:31:51,880 ♪♪ 879 00:31:51,880 --> 00:31:54,830 Dispatch: 7-Adam-15, Airship 1 arriving on scene. 880 00:31:54,830 --> 00:31:56,250 [ Helicopter blades whirring ] 7-Adam-15. 881 00:31:56,250 --> 00:31:58,000 Vehicle is stopped just north of the Amtrak Maintenance Yard. 882 00:31:58,000 --> 00:31:59,250 [ Radio beeps ] 883 00:31:59,250 --> 00:32:00,880 Tracker says he's still inside the car. 884 00:32:02,000 --> 00:32:05,290 LAPD! Exit the car with your hands up! 885 00:32:05,290 --> 00:32:10,750 ♪♪ 886 00:32:10,750 --> 00:32:12,460 Harper? Clear. 887 00:32:12,460 --> 00:32:16,620 ♪♪ 888 00:32:16,620 --> 00:32:17,710 Harper. 889 00:32:17,710 --> 00:32:22,120 ♪♪ 890 00:32:25,790 --> 00:32:26,830 [ Train horn blares ] 891 00:32:26,830 --> 00:32:29,710 I got blood. 892 00:32:29,710 --> 00:32:30,830 Daxton must've figured out 893 00:32:30,830 --> 00:32:32,000 we were tracking Jordan by his watch. 894 00:32:32,000 --> 00:32:33,290 Why cut off his hand? 895 00:32:33,290 --> 00:32:34,920 Why not just kill him? 896 00:32:34,920 --> 00:32:37,210 'Cause Daxton wants his money back. 897 00:32:37,210 --> 00:32:39,170 Jordan may not have access to the money he stole, 898 00:32:39,170 --> 00:32:41,250 but he has the skills to steal more. 899 00:32:41,250 --> 00:32:42,750 [ Helicopter blades whirring ] 900 00:32:42,750 --> 00:32:44,540 Blood trail stops. 901 00:32:44,540 --> 00:32:46,540 Yeah, he must've wrapped his arm. 902 00:32:46,540 --> 00:32:47,830 Alright. Uh, let's split up. 903 00:32:47,830 --> 00:32:48,960 I'll take east, you go west. 904 00:32:48,960 --> 00:32:51,000 Okay, uh, west is...that way. 905 00:32:51,000 --> 00:32:52,830 Yes, that is west. 906 00:32:52,830 --> 00:32:54,960 I'm trying to get used to the coast being on the other side. 907 00:32:54,960 --> 00:32:56,500 [ Flashlight clicks ] 908 00:32:56,500 --> 00:32:58,380 ♪♪ 909 00:32:58,380 --> 00:33:00,170 [ Helicopter blades whirring ] 910 00:33:00,170 --> 00:33:07,250 ♪♪ 911 00:33:07,250 --> 00:33:14,210 ♪♪ 912 00:33:14,210 --> 00:33:17,000 Come out of there right now! 913 00:33:17,000 --> 00:33:18,830 I see a gun, and you're dead. 914 00:33:18,830 --> 00:33:23,080 ♪♪ 915 00:33:23,080 --> 00:33:25,460 Lie down, arms out, legs spread. 916 00:33:25,460 --> 00:33:27,580 [ Suspenseful music plays ] 917 00:33:27,580 --> 00:33:33,170 ♪♪ 918 00:33:33,170 --> 00:33:38,540 ♪♪ 919 00:33:38,540 --> 00:33:43,420 ♪♪ 920 00:33:43,420 --> 00:33:44,830 Pilot: Officer, on your 6:00! 921 00:33:44,830 --> 00:33:46,500 [ Gunshots ] 922 00:33:46,500 --> 00:33:50,250 ♪♪ 923 00:33:50,250 --> 00:33:55,040 ♪♪ 924 00:33:55,040 --> 00:33:57,460 [ Radio chirps ] 7-Adam-15. 925 00:33:57,460 --> 00:34:00,500 Two in custody, two outstanding. Thanks for the assist. 926 00:34:00,500 --> 00:34:03,250 7-Adam-15, copy that. Nice shooting. 927 00:34:03,250 --> 00:34:06,880 ♪♪ 928 00:34:06,880 --> 00:34:09,330 Jordan: You didn't have to c-cut off my hand. 929 00:34:09,330 --> 00:34:11,170 They were tracking your watch. 930 00:34:11,170 --> 00:34:13,710 There's easier ways to take off a watch, dude. 931 00:34:13,710 --> 00:34:20,750 ♪♪ 932 00:34:20,750 --> 00:34:21,920 Hey, big guy. 933 00:34:21,920 --> 00:34:23,170 Aah! 934 00:34:23,880 --> 00:34:25,330 Aah! 935 00:34:25,330 --> 00:34:27,540 Ohh! Hey! 936 00:34:27,540 --> 00:34:28,750 [ Groaning ] 937 00:34:28,750 --> 00:34:30,500 You okay? My eyes are on fire! 938 00:34:30,500 --> 00:34:31,290 Not you. [ Handcuffs click ] 939 00:34:33,080 --> 00:34:35,580 Hey, stay with me. 7-Adam-15. Code 4. 940 00:34:35,580 --> 00:34:37,710 I have an adult male, severed left hand, 941 00:34:37,710 --> 00:34:39,750 severe blood loss, unconscious but breathing. 942 00:34:39,750 --> 00:34:41,960 Send an R/A unit to my location. 943 00:34:41,960 --> 00:34:43,500 Jordan, stay with me, buddy. 944 00:34:47,750 --> 00:34:49,120 Officer Rowland's murder 945 00:34:49,120 --> 00:34:53,000 was my first experience as a police officer. 946 00:34:53,000 --> 00:34:55,580 I tried desperately to save his life 947 00:34:55,580 --> 00:34:58,790 and held his hand as he died. 948 00:34:58,790 --> 00:35:00,120 And did the same for Sergeant Grey, 949 00:35:00,120 --> 00:35:01,460 riding with him to the hospital. 950 00:35:04,670 --> 00:35:08,290 The nightmares are less frequent now. 951 00:35:08,290 --> 00:35:09,830 But the thought of Russell Scanlin 952 00:35:09,830 --> 00:35:11,290 being released back into society 953 00:35:11,290 --> 00:35:13,000 is too painful to bear. 954 00:35:13,000 --> 00:35:14,880 And I urge the Board 955 00:35:14,880 --> 00:35:18,210 to reject his application for parole. 956 00:35:18,210 --> 00:35:19,620 Thank you. 957 00:35:21,580 --> 00:35:23,170 Let the record reflect 958 00:35:23,170 --> 00:35:25,210 Officer Lopez has completed her statement. 959 00:35:25,210 --> 00:35:26,670 The Board would like to invite 960 00:35:26,670 --> 00:35:28,830 Sergeant Wade Grey to make a statement. 961 00:35:35,210 --> 00:35:37,750 Sergeant Grey, would you state your name for the record? 962 00:35:37,750 --> 00:35:39,830 Sergeant Wade Grey. 963 00:35:39,830 --> 00:35:41,210 G-R-E-Y. 964 00:35:41,210 --> 00:35:42,920 Thank you. Please proceed. 965 00:35:45,750 --> 00:35:47,580 Dennis Rowland was my partner. 966 00:35:49,170 --> 00:35:51,620 My friend. 967 00:35:51,620 --> 00:35:55,250 And I was the best man at his wedding. 968 00:35:55,250 --> 00:35:58,380 And, um... 969 00:35:58,380 --> 00:36:00,210 And I miss him every day. 970 00:36:02,830 --> 00:36:05,460 He... 971 00:36:05,460 --> 00:36:09,330 ♪♪ 972 00:36:09,330 --> 00:36:11,880 Um... [ Clears throat ] I'm sorry. 973 00:36:11,880 --> 00:36:15,380 Um...I drove here today, 974 00:36:15,380 --> 00:36:18,880 confident on what I was going to say. 975 00:36:18,880 --> 00:36:25,540 Um...every detail on how my partner was killed too young. 976 00:36:25,540 --> 00:36:28,250 And how Russell Scanlin 977 00:36:28,250 --> 00:36:31,290 deserves to be buried inside these walls. 978 00:36:32,880 --> 00:36:34,500 But the truth is, 979 00:36:34,500 --> 00:36:37,170 I can't be more eloquent than Officer Lopez. 980 00:36:39,790 --> 00:36:44,380 And right now... [ Sighs ] 981 00:36:44,380 --> 00:36:47,620 I find myself compelled to say something to this young man. 982 00:36:47,620 --> 00:36:52,620 ♪♪ 983 00:36:52,620 --> 00:36:55,000 For so long, I hated you for what you did. 984 00:36:58,250 --> 00:37:00,120 And you're not done paying for that. 985 00:37:00,120 --> 00:37:04,580 ♪♪ 986 00:37:04,580 --> 00:37:09,000 But I'd be lying if I sat here and said my partner was perfect. 987 00:37:09,000 --> 00:37:11,670 I saw the power of his demons firsthand, 988 00:37:11,670 --> 00:37:14,290 and I promised him that he could find redemption. 989 00:37:17,170 --> 00:37:18,670 So what kind of man would I be 990 00:37:18,670 --> 00:37:21,380 if I didn't believe the same about you? 991 00:37:21,380 --> 00:37:24,290 ♪♪ 992 00:37:24,290 --> 00:37:26,790 I'm not ready to forgive you for what you did, Russell. 993 00:37:29,580 --> 00:37:32,290 But I will pray 994 00:37:32,290 --> 00:37:35,790 that if you're fortunate to get a second chapter, 995 00:37:35,790 --> 00:37:37,880 you do right by your boy. 996 00:37:37,880 --> 00:37:42,920 ♪♪ 997 00:37:42,920 --> 00:37:44,500 Show him what it means 998 00:37:44,500 --> 00:37:47,580 to truly take responsibility for your actions. 999 00:37:47,580 --> 00:37:53,330 ♪♪ 1000 00:37:59,210 --> 00:38:01,210 [ Door buzzes ] 1001 00:38:01,210 --> 00:38:03,040 [ Indistinct conversations ] 1002 00:38:03,040 --> 00:38:04,670 Well? 1003 00:38:04,670 --> 00:38:05,960 Parole denied. 1004 00:38:05,960 --> 00:38:08,380 [ Chains clinking ] 1005 00:38:10,420 --> 00:38:13,830 [ Door opens ] 1006 00:38:13,830 --> 00:38:15,670 Ready to go home? [ Door closes ] 1007 00:38:15,670 --> 00:38:18,920 Yes. I am. 1008 00:38:18,920 --> 00:38:22,080 [ Monitor beeping ] 1009 00:38:22,080 --> 00:38:25,210 [ Indistinct conversations ] 1010 00:38:26,920 --> 00:38:29,120 Thank you. 1011 00:38:29,120 --> 00:38:31,250 [ Door closes ] 1012 00:38:31,250 --> 00:38:33,790 [ Exhales deeply ] Karma's a bitch, huh? 1013 00:38:33,790 --> 00:38:35,290 That is true. 1014 00:38:35,290 --> 00:38:37,120 You're some kind of nut job. 1015 00:38:37,120 --> 00:38:38,380 I mean, I steal your identity, 1016 00:38:38,380 --> 00:38:39,880 I make your life a living hell, 1017 00:38:39,880 --> 00:38:41,290 and then you save my life? 1018 00:38:41,290 --> 00:38:43,120 That's my job. 1019 00:38:46,670 --> 00:38:48,830 Hey, my personal stuff's in a bag in the closet. 1020 00:38:48,830 --> 00:38:50,500 Would you grab it? 1021 00:38:54,170 --> 00:38:55,080 You see that key? 1022 00:38:58,040 --> 00:38:59,920 There's a vintage comic book collection 1023 00:38:59,920 --> 00:39:02,380 hidden in a storage space on Pico. 1024 00:39:02,380 --> 00:39:04,920 I bought it with the money from your kid's college fund. 1025 00:39:04,920 --> 00:39:06,920 Thanks for rubbing it in my face. No, you don't get it -- 1026 00:39:06,920 --> 00:39:08,670 I'll swear in an affidavit 1027 00:39:08,670 --> 00:39:10,170 that I used your money to buy it. 1028 00:39:12,790 --> 00:39:15,080 Then I won't have to wait for the court to reimburse me from the general fund. 1029 00:39:15,080 --> 00:39:16,330 I could sell the collection, 1030 00:39:16,330 --> 00:39:18,330 have my money back within...weeks. 1031 00:39:18,330 --> 00:39:20,170 [ Clicks tongue ] [ Sighs ] 1032 00:39:20,170 --> 00:39:22,620 It seems strange to thank you 1033 00:39:22,620 --> 00:39:25,170 for returning money you stole from me. 1034 00:39:25,170 --> 00:39:26,920 It's been that kind of a day. 1035 00:39:26,920 --> 00:39:28,290 Yes, it has. 1036 00:39:30,290 --> 00:39:31,830 I suppose a high five's out of the question? 1037 00:39:34,250 --> 00:39:35,290 Why don't we just bump it? 1038 00:39:36,880 --> 00:39:38,330 [ Telephone rings ] 1039 00:39:38,330 --> 00:39:40,330 [ Indistinct conversations ] 1040 00:39:40,330 --> 00:39:42,540 Sir, you got a minute? 1041 00:39:42,540 --> 00:39:45,540 Officer West, you seem energized. 1042 00:39:45,540 --> 00:39:46,880 Yes, sir. 1043 00:39:46,880 --> 00:39:47,880 Oh, um, I'm sorry. 1044 00:39:47,880 --> 00:39:49,460 How'd the, uh -- the hearing go? 1045 00:39:49,460 --> 00:39:51,580 Parole denied. 1046 00:39:51,580 --> 00:39:52,750 That's great news. 1047 00:39:54,670 --> 00:39:58,420 So, I take it that you finished my to-do list 1048 00:39:58,420 --> 00:40:01,620 and now Mid-Wilshire is in complete compliance. 1049 00:40:01,620 --> 00:40:04,830 Um, no, but I did something even better, sir. 1050 00:40:04,830 --> 00:40:06,540 Better than following a direct order? 1051 00:40:06,540 --> 00:40:09,250 No, sir. Look, uh, that's not what I meant. 1052 00:40:09,250 --> 00:40:13,000 What -- I solved a homicide, sir, like, on my own. 1053 00:40:13,000 --> 00:40:15,120 By myself. Well, I mean, Smitty was there, but it was all -- 1054 00:40:15,120 --> 00:40:18,710 Yet you didn't finish my to-do list. 1055 00:40:18,710 --> 00:40:21,380 Look, I-I solved a homicide, sir. 1056 00:40:21,380 --> 00:40:23,420 You see, there was this file that I found, 1057 00:40:23,420 --> 00:40:24,960 and it hadn't been assigned to anyone yet -- 1058 00:40:24,960 --> 00:40:27,040 Unh, I'm sure I'll read all about it 1059 00:40:27,040 --> 00:40:29,710 in your report, Officer West, 1060 00:40:29,710 --> 00:40:33,670 which you'll write after you complete my to-do list. 1061 00:40:33,670 --> 00:40:35,250 Yes, sir. 1062 00:40:37,540 --> 00:40:38,960 Officer West. 1063 00:40:42,000 --> 00:40:43,620 Good job, son. 1064 00:40:43,620 --> 00:40:46,420 [ Amy Stroup's "Till We Get There" plays ] 1065 00:40:46,420 --> 00:40:52,460 ♪♪ 1066 00:40:52,460 --> 00:40:58,460 ♪♪ 1067 00:40:58,460 --> 00:41:00,080 Hey. Hi. 1068 00:41:00,080 --> 00:41:04,040 Can we talk? Yeah. Sure. 1069 00:41:04,040 --> 00:41:06,000 I'm sorry I didn't tell you. 1070 00:41:06,000 --> 00:41:09,210 But I haven't told anyone. 1071 00:41:09,210 --> 00:41:12,250 I don't know if I'll ever get Huntington's. 1072 00:41:12,250 --> 00:41:15,120 And I don't want people giving me 1073 00:41:15,120 --> 00:41:17,620 that same sad-eyed look you're giving me right now. 1074 00:41:17,620 --> 00:41:20,750 Oh. Sorry. 1075 00:41:20,750 --> 00:41:23,790 I made the conscious decision not to take the test 1076 00:41:23,790 --> 00:41:25,920 to see if I carry the gene 1077 00:41:25,920 --> 00:41:28,250 because there's no cure 1078 00:41:28,250 --> 00:41:29,960 and there's no treatment available. 1079 00:41:29,960 --> 00:41:31,960 So, what would be the point? 1080 00:41:31,960 --> 00:41:34,380 Uh, look, you don't have to explain it to me, Rach. 1081 00:41:34,380 --> 00:41:35,710 Every time I go to work, 1082 00:41:35,710 --> 00:41:37,420 I don't know if I'm gonna make it back home. 1083 00:41:37,420 --> 00:41:39,420 Doesn't make me want to do my job any less. 1084 00:41:39,420 --> 00:41:40,120 Exactly. 1085 00:41:42,170 --> 00:41:44,580 [ Sighs shakily ] 1086 00:41:44,580 --> 00:41:49,580 Life expectancy is 20 years after onset. 1087 00:41:49,580 --> 00:41:51,080 ♪ It's catching fire ♪ 1088 00:41:51,080 --> 00:41:54,460 Is that fair to the guys I'm dating? No. 1089 00:41:54,460 --> 00:41:57,880 Which is... why I'd understand 1090 00:41:57,880 --> 00:42:01,420 if you want to walk away. 1091 00:42:01,420 --> 00:42:03,120 I'm not going anywhere. 1092 00:42:03,120 --> 00:42:04,960 ♪ Till we get there ♪ 1093 00:42:04,960 --> 00:42:06,380 I was hoping you'd say that. 1094 00:42:06,380 --> 00:42:09,540 ♪♪ 1095 00:42:09,540 --> 00:42:11,460 ♪ Till we get there ♪ 1096 00:42:11,460 --> 00:42:16,120 ♪♪ 1097 00:42:24,790 --> 00:42:32,880 ♪♪ 1098 00:42:32,880 --> 00:42:40,920 ♪♪ 1099 00:42:40,920 --> 00:42:49,080 ♪♪