1 00:00:02,103 --> 00:00:04,472 Nolan: Previously on "The Rookie"... 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,074 Any other plans? I have to sell our dad's house. 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,541 We could make some money if we put in a little effort. 4 00:00:07,575 --> 00:00:09,043 Nolan: Chief of Police gave me a Golden Ticket. 5 00:00:09,077 --> 00:00:10,378 I can pick any job I want. What are you gonna pick? 6 00:00:10,411 --> 00:00:11,645 He's gonna pick something lame. 7 00:00:11,679 --> 00:00:13,514 Training officer. I knew it. 8 00:00:13,547 --> 00:00:15,216 Did I hear you're joining the D.A.'s office? 9 00:00:15,249 --> 00:00:17,185 - Next week. - Do you want to come in? 10 00:00:17,218 --> 00:00:20,421 I just wanted to make sure someone checked on Lucy. 11 00:00:20,454 --> 00:00:22,022 He still has a pulse. What have you done? 12 00:00:24,192 --> 00:00:26,394 Oh, don't trip on the mat. 13 00:00:26,427 --> 00:00:28,028 Rosalind cut my wrists, not my ankles. 14 00:00:28,062 --> 00:00:29,430 [ Chuckles ] 15 00:00:29,463 --> 00:00:30,998 You just got out of the hospital. 16 00:00:31,031 --> 00:00:33,367 How tragic would it be if my chic, yet affordable 17 00:00:33,401 --> 00:00:35,836 welcome mat sent you right back? 18 00:00:35,869 --> 00:00:37,238 You know you're cute when you worry. 19 00:00:37,271 --> 00:00:38,606 I am cute always. 20 00:00:38,639 --> 00:00:40,208 That's true. 21 00:00:40,241 --> 00:00:42,576 Ooh. New sofa. 22 00:00:42,610 --> 00:00:45,746 Yeah. You kind of ruined the last one with all the-- 23 00:00:45,779 --> 00:00:48,048 all the bleeding. 24 00:00:48,082 --> 00:00:49,450 Hey, it's okay. 25 00:00:49,483 --> 00:00:51,519 No, it's not. It's what we make it. 26 00:00:51,552 --> 00:00:54,555 And I say, let's make the most of your day off 27 00:00:54,588 --> 00:00:56,257 and cuddle up on the couch 28 00:00:56,290 --> 00:00:59,059 to binge the crap out of something mindless. 29 00:00:59,093 --> 00:01:00,428 Deal? 30 00:01:00,461 --> 00:01:02,096 Deal. All right. 31 00:01:02,130 --> 00:01:03,864 [ Knock on wall ] Knock knock. Hi. 32 00:01:03,897 --> 00:01:04,798 I'm looking for Lucy Chen. 33 00:01:04,832 --> 00:01:07,034 Uh, yeah, that's me. 34 00:01:07,067 --> 00:01:08,369 Detective Misha Porter. 35 00:01:08,402 --> 00:01:10,204 I teach at the undercover academy up in Sacramento. 36 00:01:10,238 --> 00:01:12,039 Yeah, I know who you are. 37 00:01:12,072 --> 00:01:15,075 Well, I'm doing some recruiting, and your name keeps coming up. 38 00:01:15,109 --> 00:01:16,910 You've worked several impressive operations. 39 00:01:16,944 --> 00:01:19,680 Makes for an ideal candidate. So I'm here to recruit you. 40 00:01:20,914 --> 00:01:23,417 Uh... [ Chuckles ] 41 00:01:23,451 --> 00:01:24,785 When do classes start? 42 00:01:24,818 --> 00:01:27,121 Next Monday. Sorry for the late notice. 43 00:01:27,155 --> 00:01:28,456 We had another candidate fall out. 44 00:01:28,489 --> 00:01:30,258 But I'm positive your sergeant will approve it. 45 00:01:30,291 --> 00:01:31,892 Yeah, he-- he would, for sure. [ Chuckles ] 46 00:01:31,925 --> 00:01:33,794 It's just I have, um-- 47 00:01:33,827 --> 00:01:35,829 I have some things going on in my personal life right now, 48 00:01:35,863 --> 00:01:37,331 and-- 49 00:01:37,365 --> 00:01:39,267 If it's not a good time, I get it. 50 00:01:39,300 --> 00:01:42,336 But you should know 51 00:01:42,370 --> 00:01:44,071 my classes will open up a ton of doors for you. 52 00:01:44,104 --> 00:01:45,439 No, I-I know. 53 00:01:45,473 --> 00:01:47,775 Detective Harper has told me all about it. 54 00:01:47,808 --> 00:01:49,277 You'll have every major unit 55 00:01:49,310 --> 00:01:52,680 competing to poach you from patrol. 56 00:01:52,713 --> 00:01:54,114 [ Exhales sharply ] 57 00:01:54,148 --> 00:01:57,818 Um, this is amazing. Thank you. 58 00:01:57,851 --> 00:02:00,454 I-I will definitely think about this. 59 00:02:00,488 --> 00:02:02,790 Okay. 60 00:02:02,823 --> 00:02:04,658 Thank you. 61 00:02:04,692 --> 00:02:06,294 What are you doing? Think about it? 62 00:02:06,327 --> 00:02:07,695 No. Go out there and tell her yes. 63 00:02:07,728 --> 00:02:08,996 I can't. 64 00:02:10,698 --> 00:02:13,334 Baby, you almost died. 65 00:02:13,367 --> 00:02:15,869 But I didn't. I'll-- I'll be fine. 66 00:02:15,903 --> 00:02:16,870 Chris... 67 00:02:16,904 --> 00:02:20,608 Lucy, I'll be fine. 68 00:02:20,641 --> 00:02:22,976 No. I'm not leaving you. 69 00:02:23,010 --> 00:02:25,213 Undercover school can wait. 70 00:02:25,246 --> 00:02:28,549 So, what do you want to binge? 71 00:02:28,582 --> 00:02:31,619 [ Scoffs ] 72 00:02:31,652 --> 00:02:34,888 ♪ Oh, whoa, oh, oh, oh, oh, oh 73 00:02:34,922 --> 00:02:40,127 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 74 00:02:40,160 --> 00:02:41,562 ♪ Hey! 75 00:02:41,595 --> 00:02:45,799 ♪ 76 00:02:45,833 --> 00:02:48,569 We will talk about it when we get home, okay? 77 00:02:48,602 --> 00:02:49,903 [ Birds chirping ] 78 00:02:49,937 --> 00:02:52,473 I can't do this right now. 79 00:02:52,506 --> 00:02:56,410 Because I can't. 80 00:02:56,444 --> 00:02:59,847 Look, we'll talk when I get home. 81 00:02:59,880 --> 00:03:01,582 Everything okay? 82 00:03:01,615 --> 00:03:03,251 It's fine. 83 00:03:03,284 --> 00:03:04,885 Um, thanks for stopping by. The Realtor just needs you to 84 00:03:04,918 --> 00:03:07,388 sign a couple of things before the open house today. 85 00:03:07,421 --> 00:03:08,489 Absolutely. 86 00:03:08,522 --> 00:03:09,557 What do you think? 87 00:03:09,590 --> 00:03:11,225 Looks pretty good, right? 88 00:03:11,259 --> 00:03:12,426 Unrecognizable. 89 00:03:12,460 --> 00:03:13,561 The broker thinks we're gonna have it sold 90 00:03:13,594 --> 00:03:14,695 by the end of the week. 91 00:03:14,728 --> 00:03:16,664 That's great. 92 00:03:16,697 --> 00:03:19,567 Once this place sells, we can finally put it all behind us. 93 00:03:19,600 --> 00:03:23,737 Yeah. Yeah, it'll be nice. Can move on. 94 00:03:25,473 --> 00:03:26,840 Don't. Don't what? 95 00:03:26,874 --> 00:03:28,409 Have feelings? 96 00:03:28,442 --> 00:03:30,778 Don't get all misty-eyed over Hill House. 97 00:03:30,811 --> 00:03:34,181 It's our childhood home. Selling it means something. 98 00:03:34,214 --> 00:03:36,850 Hopefully it means a half a million dollars each. 99 00:03:36,884 --> 00:03:39,587 I got to get to work. Call me if you need anything. 100 00:03:39,620 --> 00:03:41,555 Will do. 101 00:03:42,756 --> 00:03:44,425 Sgt. Grey: Now you're just showing off. 102 00:03:44,458 --> 00:03:48,262 A 98 on your training officer exam. 103 00:03:48,296 --> 00:03:49,363 Pretty impressive. 104 00:03:49,397 --> 00:03:50,464 Thank you, sir. 105 00:03:50,498 --> 00:03:52,700 So next week, you're off to F.T.O. School 106 00:03:52,733 --> 00:03:54,468 for post certification. 107 00:03:54,502 --> 00:03:56,537 And then, after that, 108 00:03:56,570 --> 00:03:59,239 you will officially be a Field Training Officer. 109 00:03:59,273 --> 00:04:01,375 But until then, I need someone 110 00:04:01,409 --> 00:04:03,411 to finish training Officer Thorsen. 111 00:04:03,444 --> 00:04:05,713 You up for a trial run? 112 00:04:05,746 --> 00:04:06,880 Is that allowed? 113 00:04:06,914 --> 00:04:08,549 It is if I say it is. 114 00:04:08,582 --> 00:04:10,284 Harper has got him most of the way there. 115 00:04:10,318 --> 00:04:12,386 Only a few weeks until he graduates. 116 00:04:12,420 --> 00:04:14,555 I'm happy to do it. 117 00:04:14,588 --> 00:04:17,257 And, sir, thank you for all your help with this. 118 00:04:17,291 --> 00:04:20,461 Please. You're helping me out. 119 00:04:20,494 --> 00:04:23,497 We've, um, come a long way, haven't we, sir? 120 00:04:23,531 --> 00:04:24,732 Yeah. 121 00:04:24,765 --> 00:04:27,234 Or maybe it's about time I start calling you Wade? 122 00:04:27,267 --> 00:04:28,936 Get out of my office, Officer Nolan. 123 00:04:28,969 --> 00:04:30,170 Yes, sir. 124 00:04:30,203 --> 00:04:31,405 And close my door. 125 00:04:31,439 --> 00:04:32,506 Yes, sir. 126 00:04:32,540 --> 00:04:36,944 ♪ 127 00:04:36,977 --> 00:04:38,111 Good morning. 128 00:04:38,145 --> 00:04:40,414 Good morning, Officer Nolan. 129 00:04:40,448 --> 00:04:42,282 I prepped the shop, loaded the war bags, 130 00:04:42,316 --> 00:04:45,786 and I got you this cup of coffee here. 131 00:04:45,819 --> 00:04:47,321 Harper trained you well. 132 00:04:47,355 --> 00:04:48,789 I mean, if you want a challenge, 133 00:04:48,822 --> 00:04:51,859 I can be the, uh, worst rookie you've ever come across. 134 00:04:51,892 --> 00:04:53,093 Just be yourself. 135 00:04:53,126 --> 00:04:54,662 Okay. I can do that. 136 00:04:54,695 --> 00:04:56,497 You know, typically, I like to start my morning off with, 137 00:04:56,530 --> 00:04:58,366 you know, a little TikTok dance, just to get, like, 138 00:04:58,399 --> 00:04:59,800 you know, the hips warmed up. 139 00:04:59,833 --> 00:05:01,001 It kind of helps-- 140 00:05:01,034 --> 00:05:03,003 A little less yourself. 141 00:05:03,036 --> 00:05:05,439 Copy that. 142 00:05:05,473 --> 00:05:07,975 Everything's controlled through here and the app. 143 00:05:08,008 --> 00:05:09,977 Okay. Looks simple enough. 144 00:05:10,010 --> 00:05:12,312 Harper: [ Groans ] 145 00:05:12,346 --> 00:05:13,814 What was that? 146 00:05:13,847 --> 00:05:17,150 Uh, my wife's in pre-labor. And we're having a home birth. 147 00:05:17,184 --> 00:05:18,318 [ Chuckles ] 148 00:05:18,352 --> 00:05:21,021 [ Chuckles ] And you just moved? 149 00:05:21,054 --> 00:05:23,457 Well, the plan was to wait until after the baby, 150 00:05:23,491 --> 00:05:25,726 but then the nesting hormones took over, 151 00:05:25,759 --> 00:05:28,529 and the next thing I knew, we were in escrow. 152 00:05:28,562 --> 00:05:30,297 But I'm all over it. 153 00:05:30,330 --> 00:05:33,233 I feel like I've trained my whole life for this moment. 154 00:05:33,266 --> 00:05:34,334 Cool. 155 00:05:34,368 --> 00:05:36,670 [ Groans ] 156 00:05:36,704 --> 00:05:40,040 All right. Assure Home Security system is live. 157 00:05:40,073 --> 00:05:42,175 Sensors on every door and window. 158 00:05:42,209 --> 00:05:44,311 Just need to put the app on your phone. 159 00:05:44,344 --> 00:05:46,213 [ Sighs ] I forgot they were even coming today. 160 00:05:46,246 --> 00:05:47,848 Oh, you got a lot on your plate. 161 00:05:47,881 --> 00:05:49,349 Just concentrate on giving birth. 162 00:05:49,383 --> 00:05:50,551 I've got the rest. 163 00:05:50,584 --> 00:05:51,685 You know, when you said 164 00:05:51,719 --> 00:05:53,320 you were gonna be a good labor assistant, 165 00:05:53,353 --> 00:05:55,155 I thought it was just one of those things that men say 166 00:05:55,188 --> 00:05:56,356 when they act like they know something 167 00:05:56,390 --> 00:05:57,558 but they really don't. 168 00:05:57,591 --> 00:05:59,727 Well, this is actually my third rodeo. 169 00:05:59,760 --> 00:06:02,730 My ex had zero trust in the medical system, 170 00:06:02,763 --> 00:06:04,598 so both boys were born at home. 171 00:06:04,632 --> 00:06:05,866 You know, in a way, 172 00:06:05,899 --> 00:06:07,868 I've actually got more childbirth experience 173 00:06:07,901 --> 00:06:09,236 than you do. 174 00:06:09,269 --> 00:06:11,672 Thank God. 'Cause after last time, 175 00:06:11,705 --> 00:06:14,875 I cannot imagine giving birth in a hospital again. 176 00:06:14,908 --> 00:06:18,178 Well, this birth will be different. 177 00:06:18,211 --> 00:06:21,381 The placenta is completely clear of the baby's pathway. 178 00:06:21,415 --> 00:06:23,383 Your OB-GYN signed off. 179 00:06:23,417 --> 00:06:25,519 We got the midwife on speed dial, 180 00:06:25,553 --> 00:06:28,589 and if anything goes wrong, hospital is four minutes away. 181 00:06:28,622 --> 00:06:30,858 But just FYI, I can get us to the hospital in two minutes 182 00:06:30,891 --> 00:06:33,093 because I know a shortcut. 183 00:06:33,126 --> 00:06:35,629 Uh, I don't think a sidewalk is considered a short cut. 184 00:06:35,663 --> 00:06:38,065 Mm-hmm. Mm, mm! 185 00:06:38,098 --> 00:06:39,299 Contractions? 186 00:06:39,332 --> 00:06:42,703 Mm-hmm. [ Breathing heavily ] 187 00:06:42,736 --> 00:06:43,704 Tell me we got this. 188 00:06:43,737 --> 00:06:45,706 We got this. 189 00:06:45,739 --> 00:06:48,375 Okay. Mm. 190 00:06:48,408 --> 00:06:50,377 [ Police radio chatter ] 191 00:06:50,410 --> 00:06:53,313 What was the color of the truck three cars back? 192 00:06:53,346 --> 00:06:55,215 Red. 193 00:06:55,248 --> 00:06:57,384 How many sex workers have we passed? Four. 194 00:06:57,417 --> 00:06:59,086 What are the crime stats for this area? 195 00:06:59,119 --> 00:07:00,454 In this last week? Yes. 196 00:07:00,488 --> 00:07:03,491 Um, three motor vehicle thefts. 197 00:07:03,524 --> 00:07:07,461 Two burglaries. And seven thefts from vehicles. 198 00:07:07,495 --> 00:07:09,563 All right. Here's something you won't know-- 199 00:07:09,597 --> 00:07:12,332 What is the best sealant to use when joining plastic to tile? 200 00:07:12,365 --> 00:07:13,967 ♪ 201 00:07:14,001 --> 00:07:16,103 I mean, there's a lot of great options, 202 00:07:16,136 --> 00:07:19,940 but probably something silicone-based would work best. 203 00:07:19,973 --> 00:07:21,975 How did you know that? 204 00:07:22,009 --> 00:07:24,077 You told me that yesterday. 205 00:07:24,111 --> 00:07:25,613 Right. 206 00:07:25,646 --> 00:07:26,914 Dispatch: 7-Adam-15, 207 00:07:26,947 --> 00:07:28,281 I have a call for a welfare check 208 00:07:28,315 --> 00:07:30,618 at 707 Palm Street. 209 00:07:30,651 --> 00:07:31,485 Show us responding. 210 00:07:39,493 --> 00:07:40,961 Police. 211 00:07:40,994 --> 00:07:43,997 Hey, Nolan. 212 00:07:44,031 --> 00:07:45,766 ♪ 213 00:07:45,799 --> 00:07:47,434 Hold your breath. 214 00:07:47,467 --> 00:07:58,546 ♪ 215 00:07:58,579 --> 00:07:59,813 He's gone. 216 00:07:59,847 --> 00:08:02,650 [ Engine shuts off ] 217 00:08:02,683 --> 00:08:05,619 And he's a cop. 218 00:08:05,653 --> 00:08:07,287 Welcome to the D.A.'s office. 219 00:08:07,320 --> 00:08:09,222 Thanks. 220 00:08:09,256 --> 00:08:10,824 I'm not gonna lie. It's weird to be working here. 221 00:08:10,858 --> 00:08:12,359 Yeah, I'll bet. 222 00:08:12,392 --> 00:08:14,127 Uh, break room's around that corner over there, 223 00:08:14,161 --> 00:08:15,996 where you'll find every old-school snack 224 00:08:16,029 --> 00:08:17,865 you didn't think they still made anymore. 225 00:08:17,898 --> 00:08:20,701 Because they don't. They're just old. 226 00:08:20,734 --> 00:08:21,569 Seriously. Don't eat them. 227 00:08:21,602 --> 00:08:22,903 Good to know. 228 00:08:22,936 --> 00:08:26,073 And this is your office. 229 00:08:26,106 --> 00:08:27,908 And these are your case files. 230 00:08:27,941 --> 00:08:30,077 That is a lot. 231 00:08:30,110 --> 00:08:32,245 Well, we like to keep up a brisk pace. 232 00:08:32,279 --> 00:08:34,147 You spend too much time in any one case, 233 00:08:34,181 --> 00:08:35,182 and the backlog will kill you. 234 00:08:35,215 --> 00:08:38,385 Hmm. Well, the good news is, at least, 235 00:08:38,418 --> 00:08:40,420 this one doesn't seem worth pursuing. 236 00:08:40,453 --> 00:08:42,422 Find the ones that are, kick the rest. 237 00:08:42,455 --> 00:08:45,325 Prosecutorial discretion is a beautiful thing. 238 00:08:45,358 --> 00:08:47,227 Have fun. 239 00:08:47,260 --> 00:08:49,096 Yeah. 240 00:08:52,432 --> 00:08:53,533 [ Siren wails, police radio chatter ] 241 00:08:53,567 --> 00:08:56,269 Lopez: Thanks. 242 00:08:56,303 --> 00:08:57,771 He one of ours? 243 00:08:57,805 --> 00:08:59,873 Sheriff's Deputy. His name's Garrett Patel. 244 00:08:59,907 --> 00:09:03,110 He was dead when we arrived. Carbon monoxide poisoning. 245 00:09:03,143 --> 00:09:04,344 Let's make sure we honor him 246 00:09:04,377 --> 00:09:06,113 and not let anything slip through the cracks. 247 00:09:06,146 --> 00:09:07,581 Right. Where's your rookie? 248 00:09:07,615 --> 00:09:09,850 Uh, inside with T.I.D. At this point in his training, 249 00:09:09,883 --> 00:09:11,218 I thought it'd be valuable for him to 250 00:09:11,251 --> 00:09:12,452 process a crime scene with them. 251 00:09:12,485 --> 00:09:15,355 Smart. All right, I'll keep an eye on him, 252 00:09:15,388 --> 00:09:16,890 and you go to the morgue with our victim. 253 00:09:16,924 --> 00:09:19,359 Dr. Roberts has agreed to do a rush preliminary exam. 254 00:09:19,392 --> 00:09:21,261 All right. I'll swing by afterwards, pick up Aaron. 255 00:09:21,294 --> 00:09:22,763 Thanks. 256 00:09:26,600 --> 00:09:30,638 James: So, this is the rebozo lift and sift technique, 257 00:09:30,671 --> 00:09:32,305 helps pull the weight off the lower back. 258 00:09:32,339 --> 00:09:34,207 Mm. Feels amazing. 259 00:09:34,241 --> 00:09:36,877 It can really help once the contractions get more intense. 260 00:09:36,910 --> 00:09:39,713 [ Heavy metal music plays ] 261 00:09:39,747 --> 00:09:41,148 What is that? 262 00:09:41,181 --> 00:09:44,084 It's death metal. No-- thrash metal. Thrash metal. 263 00:09:44,117 --> 00:09:45,753 Mnh-mnh, no, not at my home birth. 264 00:09:45,786 --> 00:09:46,987 Help me up. 265 00:09:47,020 --> 00:09:48,088 No, no, no, no, no, no, no. 266 00:09:48,121 --> 00:09:50,157 You relax. Stay here. 267 00:09:50,190 --> 00:09:52,425 I'll go talk to them. 268 00:09:58,465 --> 00:10:00,267 Neighbor. What do you want? 269 00:10:00,300 --> 00:10:02,736 W-We just moved in across the street. 270 00:10:02,770 --> 00:10:05,272 My-- My wife and I are having a baby, a home birth. 271 00:10:05,305 --> 00:10:07,307 She just started having contractions. 272 00:10:07,340 --> 00:10:10,010 Uh, this music is not on our labor playlist, 273 00:10:10,043 --> 00:10:11,311 if you know what I mean. 274 00:10:11,344 --> 00:10:13,580 Um, can you turn it down? 275 00:10:13,613 --> 00:10:15,282 No. 276 00:10:21,554 --> 00:10:24,291 Okay, Nyla-- Nyla, you don't want to stress the baby. 277 00:10:24,324 --> 00:10:25,759 I-I'm sure they'll turn it off at some point. 278 00:10:25,793 --> 00:10:27,360 Move. 279 00:10:31,799 --> 00:10:33,834 Turn the music down. 280 00:10:33,867 --> 00:10:35,068 Now. 281 00:10:36,970 --> 00:10:38,505 Yo, turn it down. 282 00:10:41,742 --> 00:10:42,776 [ Volume decreases ] 283 00:10:42,810 --> 00:10:45,012 Thank you so much. 284 00:10:48,882 --> 00:10:52,152 All I'll say is, I'm glad you're on my side. 285 00:10:52,185 --> 00:10:53,453 Nolan: You found something already? 286 00:10:53,486 --> 00:10:54,521 Possibly. 287 00:10:54,554 --> 00:10:56,623 I haven't done the full autopsy yet, 288 00:10:56,656 --> 00:11:00,127 but I found something concerning on the external exam. 289 00:11:00,160 --> 00:11:02,462 Several patches of missing chest hair. 290 00:11:02,495 --> 00:11:03,897 All around the same position. 291 00:11:03,931 --> 00:11:05,532 Like it was pulled out. Right. 292 00:11:05,565 --> 00:11:07,234 And I found some adhesive residue 293 00:11:07,267 --> 00:11:09,036 on the surrounding hair and skin. 294 00:11:09,069 --> 00:11:12,505 Tape. So maybe he was wearing a wire? 295 00:11:12,539 --> 00:11:13,707 Doing undercover work? 296 00:11:13,741 --> 00:11:15,042 One other thing. 297 00:11:15,075 --> 00:11:16,543 All right. What am I looking at here? 298 00:11:16,576 --> 00:11:19,312 I found these fibers on his wrists. 299 00:11:19,346 --> 00:11:22,015 I believe they're from soft wrist restraints, 300 00:11:22,049 --> 00:11:24,084 the kind that don't leave marks. 301 00:11:24,117 --> 00:11:26,319 Well, we didn't find anything like that in the car, 302 00:11:26,353 --> 00:11:28,889 which would suggest he was restrained long enough 303 00:11:28,922 --> 00:11:30,690 for the carbon monoxide to do its job, 304 00:11:30,724 --> 00:11:32,993 and then the restraints were removed, 305 00:11:33,026 --> 00:11:34,227 making it look like a suicide. 306 00:11:34,261 --> 00:11:36,496 But why would someone go to so much trouble 307 00:11:36,529 --> 00:11:39,699 to murder a Sheriff's Deputy? 308 00:11:43,136 --> 00:11:44,704 Chris: Undercover school sounds amazing. 309 00:11:44,738 --> 00:11:45,939 "Self-surgery." 310 00:11:45,973 --> 00:11:47,707 "Six things to say when your cover's blown." 311 00:11:47,741 --> 00:11:50,343 [ Chuckles ] "When your informant is a double agent." 312 00:11:50,377 --> 00:11:52,345 Yeah, you have to go. 313 00:11:52,379 --> 00:11:53,781 This is where I want to be. 314 00:11:53,814 --> 00:11:56,116 Lucy, if you're staying here out of guilt, don't. 315 00:11:57,985 --> 00:11:59,419 This wasn't your fault. 316 00:11:59,452 --> 00:12:01,221 Of course it was my fault. 317 00:12:01,254 --> 00:12:03,690 Rosalind targeted you because of me. 318 00:12:03,723 --> 00:12:05,725 She's angry that I didn't testify. 319 00:12:05,759 --> 00:12:06,860 You don't know that. 320 00:12:06,894 --> 00:12:08,728 Yes, I do. 321 00:12:08,762 --> 00:12:10,764 I moved on. She couldn't handle that. 322 00:12:10,798 --> 00:12:13,233 She'd been looking forward to torturing me on the stand. 323 00:12:13,266 --> 00:12:15,903 And when I took that away from her, she-- 324 00:12:15,936 --> 00:12:17,737 she tried to take you. 325 00:12:17,771 --> 00:12:18,772 But she didn't. 326 00:12:18,806 --> 00:12:19,807 Chris-- 327 00:12:19,840 --> 00:12:22,943 No. 328 00:12:22,976 --> 00:12:26,479 Listen, if you skip U.C. school because of this, 329 00:12:26,513 --> 00:12:28,315 that's something she wi be taking from you. 330 00:12:28,348 --> 00:12:30,918 [ Exhales sharply ] 331 00:12:32,685 --> 00:12:34,587 Hey. Garrett Patel was assigned 332 00:12:34,621 --> 00:12:37,124 to a special narcotics unit in the Sheriff's Department. 333 00:12:37,157 --> 00:12:38,491 Word is they run mostly reversals. 334 00:12:38,525 --> 00:12:40,160 Which means? 335 00:12:40,193 --> 00:12:41,795 Which means law enforcement officers 336 00:12:41,829 --> 00:12:43,463 pose as drug sellers. 337 00:12:43,496 --> 00:12:45,165 They flash real dope to lure the buyers. 338 00:12:45,198 --> 00:12:46,800 And then, when the money is exchanged, 339 00:12:46,834 --> 00:12:48,435 they make the arrest. Nice. 340 00:12:48,468 --> 00:12:49,469 You think Garrett was wearing a wire 341 00:12:49,502 --> 00:12:50,637 as part of an investigation? 342 00:12:50,670 --> 00:12:52,772 Maybe. But it doesn't explain his murder. 343 00:12:52,806 --> 00:12:55,308 A staged suicide isn't exactly a drug dealer's go-to. 344 00:12:55,342 --> 00:12:56,576 They're a lot less subtle. 345 00:12:56,609 --> 00:12:57,978 So what's next? We reach out to his unit? 346 00:12:58,011 --> 00:12:59,579 Garrett's ex-wife just landed. 347 00:12:59,612 --> 00:13:01,481 I'll talk to her first. See if she has any insight. 348 00:13:01,514 --> 00:13:03,150 Right. 349 00:13:03,183 --> 00:13:06,653 We got divorced, uh, five months ago, 350 00:13:06,686 --> 00:13:07,855 but we still talked. 351 00:13:07,888 --> 00:13:09,322 About work? 352 00:13:09,356 --> 00:13:12,159 A little. Garrett seemed really stressed. 353 00:13:13,726 --> 00:13:15,595 And of course he wouldn't tell me why. 354 00:13:15,628 --> 00:13:18,665 Part of the reason why we split was because it was clear 355 00:13:18,698 --> 00:13:20,333 that he was keeping things from me. 356 00:13:22,502 --> 00:13:24,204 And it got really bad at the end. 357 00:13:25,805 --> 00:13:28,508 His narcotics buddies would come over to play poker, 358 00:13:28,541 --> 00:13:31,144 and the second I walked in the room, they would get quiet. 359 00:13:31,178 --> 00:13:32,712 Can I get their names? 360 00:13:32,745 --> 00:13:34,714 Yeah, it's, uh, Walt Lindbeck. 361 00:13:34,747 --> 00:13:35,983 He's the team leader. 362 00:13:36,016 --> 00:13:38,986 Super cocky. Thinks he's God's gift. 363 00:13:39,019 --> 00:13:41,989 Um, Simon Ayer. 364 00:13:42,022 --> 00:13:43,957 He's a sweet guy. 365 00:13:43,991 --> 00:13:45,292 He's young, like Garrett. 366 00:13:45,325 --> 00:13:47,895 But Rick Croyer-- 367 00:13:47,928 --> 00:13:50,497 he just gave me a bad feeling. 368 00:13:50,530 --> 00:13:52,399 Look, don't get me wrong. 369 00:13:52,432 --> 00:13:54,067 We had other problems with our marriage. 370 00:13:54,101 --> 00:13:58,138 But when Garrett started hanging with "The Crew," that-- 371 00:13:58,171 --> 00:14:00,373 that was the beginning of the end. 372 00:14:00,407 --> 00:14:01,508 Wait. 373 00:14:01,541 --> 00:14:03,911 They call themselves "The Crew"? 374 00:14:03,944 --> 00:14:05,245 Tim: When will cops learn? 375 00:14:05,278 --> 00:14:07,147 Learn what? 376 00:14:07,180 --> 00:14:09,016 Look, you can hang out with other cops all you want, 377 00:14:09,049 --> 00:14:10,850 but the second you give your group a name, 378 00:14:10,884 --> 00:14:12,819 it's just a matter of time until you're under indictment. 379 00:14:12,852 --> 00:14:14,854 Really? Does that work for any name? 380 00:14:14,888 --> 00:14:16,890 What if you call yourselves "The Snuggle Bunch"? 381 00:14:16,924 --> 00:14:18,425 You're going to prison. Totally. 382 00:14:18,458 --> 00:14:20,193 I can't explain it, but it never fails. 383 00:14:20,227 --> 00:14:22,095 Give yourself a name, go to jail. 384 00:14:22,129 --> 00:14:23,496 Noted. But I think the judge 385 00:14:23,530 --> 00:14:24,932 is gonna want a little more than that. 386 00:14:24,965 --> 00:14:26,533 So how are we going after these guys? 387 00:14:26,566 --> 00:14:28,235 ♪ 388 00:14:28,268 --> 00:14:30,737 You're kidding. 10 offers already? 389 00:14:30,770 --> 00:14:32,072 That's incredible. 390 00:14:32,105 --> 00:14:34,407 I know. I'm a little in shock. 391 00:14:34,441 --> 00:14:35,775 So, what's the highest offer? 392 00:14:35,808 --> 00:14:37,377 $50,000 over asking. 393 00:14:37,410 --> 00:14:38,511 From a developer. 394 00:14:38,545 --> 00:14:40,380 But there's also this family. 395 00:14:40,413 --> 00:14:42,682 The dad included the most touching letter with the offer, 396 00:14:42,715 --> 00:14:44,184 all about how much it would mean to his kids 397 00:14:44,217 --> 00:14:45,718 to finally have a home. 398 00:14:45,752 --> 00:14:46,553 Okay, so, what's their offer? 399 00:14:46,586 --> 00:14:48,088 Asking. 400 00:14:48,121 --> 00:14:49,522 So $50,000 less. 401 00:14:49,556 --> 00:14:51,358 It's still more than we expected to get. 402 00:14:51,391 --> 00:14:53,093 Besides, the developer will just tear it down. 403 00:14:53,126 --> 00:14:54,594 Good. House is an actual crime scene. 404 00:14:54,627 --> 00:14:55,795 It should be torn down. 405 00:14:55,828 --> 00:14:57,464 Listen, Genny, I got to go. 406 00:14:57,497 --> 00:14:59,399 Keep me posted. 407 00:14:59,432 --> 00:15:02,469 Hey. Uh, I'll do a number three. 408 00:15:02,502 --> 00:15:04,304 Cashier: Coming right up. Thank you. 409 00:15:04,337 --> 00:15:05,738 We got a number three. 410 00:15:07,740 --> 00:15:09,542 What's up, gentlemen? Hey. 411 00:15:09,576 --> 00:15:12,145 You guys, uh, work with that deputy that killed himself? 412 00:15:12,179 --> 00:15:13,546 We did, actually. 413 00:15:13,580 --> 00:15:15,248 Sorry for your loss. 414 00:15:15,282 --> 00:15:17,217 Tim Bradford, Mid-Wilshire Division. 415 00:15:17,250 --> 00:15:18,418 My guys found the body. 416 00:15:18,451 --> 00:15:20,420 Oh, thanks. Yeah, it's always tough 417 00:15:20,453 --> 00:15:22,455 to lose someone you were in the trenches with. 418 00:15:22,489 --> 00:15:24,557 I just wish we had realized how much he'd been hurting. 419 00:15:24,591 --> 00:15:26,493 It's got to be rough. 420 00:15:26,526 --> 00:15:28,328 Well, look, if you guys need anything... 421 00:15:28,361 --> 00:15:29,496 Thanks. Yeah. 422 00:15:29,529 --> 00:15:31,598 Actually, uh... 423 00:15:31,631 --> 00:15:32,799 you know, we've been hearing some rumors 424 00:15:32,832 --> 00:15:35,168 about foul play. Yeah? 425 00:15:35,202 --> 00:15:37,137 Hadn't heard that. I can check, though. 426 00:15:37,170 --> 00:15:38,671 You guys working on something 427 00:15:38,705 --> 00:15:40,240 that could have come back on him? 428 00:15:40,273 --> 00:15:41,508 Eh, that's tough to say. 429 00:15:41,541 --> 00:15:42,942 We put away a lot of bad hombres, 430 00:15:42,976 --> 00:15:44,744 but nobody immediately springs to mind. 431 00:15:44,777 --> 00:15:46,913 Rick: Well, I'll tell you this, 432 00:15:46,946 --> 00:15:50,183 if someone did kill Garrett, 433 00:15:50,217 --> 00:15:52,619 they're not gonna survive that trip to lockup. 434 00:15:52,652 --> 00:15:55,088 I can do some digging and get back to you. 435 00:15:55,122 --> 00:15:56,623 [ Chuckles ] 436 00:15:56,656 --> 00:15:57,690 Sergeant Lindbeck. 437 00:15:57,724 --> 00:15:59,659 It's Walt. Much appreciated. 438 00:15:59,692 --> 00:16:01,128 Yeah. Least I could do. 439 00:16:01,161 --> 00:16:02,962 Cops got to stick together, right? 440 00:16:02,996 --> 00:16:04,364 Damn right. 441 00:16:04,397 --> 00:16:07,334 Take care. You too. 442 00:16:07,367 --> 00:16:08,601 Tim: Those aren't grieving faces. 443 00:16:08,635 --> 00:16:10,270 Those are guys terrified of getting caught. 444 00:16:10,303 --> 00:16:12,005 Great. Where's my burrito? 445 00:16:12,039 --> 00:16:14,607 Sorry. I got distracted trying to gaslight crooked cops. 446 00:16:14,641 --> 00:16:15,942 Crooked how? 447 00:16:15,975 --> 00:16:17,444 They're running reversals, right? Mm-hmm. 448 00:16:17,477 --> 00:16:18,945 So instead of arresting the dealers, 449 00:16:18,978 --> 00:16:20,447 they're taking the cash and cutting them free. 450 00:16:20,480 --> 00:16:22,949 With their intel, they would know exactly who to target. 451 00:16:22,982 --> 00:16:24,684 And with their access to real drugs, 452 00:16:24,717 --> 00:16:26,719 they could make sales seem legit. 453 00:16:26,753 --> 00:16:29,356 And it's not like the dealers can call the cops to complain. 454 00:16:29,389 --> 00:16:30,623 I'll read Wesley in. 455 00:16:30,657 --> 00:16:32,292 I need you guys to hit up your CIs. 456 00:16:32,325 --> 00:16:34,327 If The Crew are ripping off dealers, 457 00:16:34,361 --> 00:16:35,962 there's gonna be a lot of pissed-off criminals out there. 458 00:16:35,995 --> 00:16:37,564 Someone's heard something. 459 00:16:37,597 --> 00:16:39,899 You know, Harper has got the best CIs in the station. 460 00:16:39,932 --> 00:16:41,734 You're right. 461 00:16:41,768 --> 00:16:44,071 Nolan, call Harper. 462 00:16:44,104 --> 00:16:46,406 She likes you best. 463 00:16:46,439 --> 00:16:47,507 Really? 464 00:16:47,540 --> 00:16:48,575 Mm-hmm. 465 00:16:48,608 --> 00:16:50,910 On it. 466 00:16:50,943 --> 00:16:52,879 That was a dirty lie. 467 00:16:52,912 --> 00:16:54,214 Today is her due date. 468 00:16:54,247 --> 00:16:55,882 Do you want to be the one calling her about work? 469 00:16:55,915 --> 00:16:58,551 You're an evil genius. Emphasis on the "evil." 470 00:16:58,585 --> 00:17:00,687 Damn straight. Now give me half that burrito 471 00:17:00,720 --> 00:17:03,022 before I turn my evil against you. 472 00:17:06,059 --> 00:17:08,828 So, how's Lucy? 473 00:17:08,861 --> 00:17:11,198 Uh, you know, she's still a little shaken. 474 00:17:11,231 --> 00:17:13,433 Taking some time to get Chris settled. 475 00:17:13,466 --> 00:17:15,768 Remind me what you were doing at her apartment 476 00:17:15,802 --> 00:17:18,605 when you found Chris bleeding out? 477 00:17:18,638 --> 00:17:21,541 Just... dropping her off after we got back from Vegas. 478 00:17:21,574 --> 00:17:23,110 Mm-hmm. 479 00:17:23,143 --> 00:17:24,844 ♪ 480 00:17:24,877 --> 00:17:25,978 What are you implying? 481 00:17:27,380 --> 00:17:28,215 What do you think? 482 00:17:30,817 --> 00:17:32,285 I was just dropping her off. 483 00:17:32,319 --> 00:17:33,553 Mm-hmm. 484 00:17:36,055 --> 00:17:38,625 [ Cellphone rings ] 485 00:17:39,559 --> 00:17:42,395 You don't have to answer that. 486 00:17:42,429 --> 00:17:44,431 Nolan, has someone been shot? 487 00:17:44,464 --> 00:17:46,133 No. Did someone catch Rosalind Dyer? 488 00:17:46,166 --> 00:17:47,800 No. Okay, then I'm hanging up. 489 00:17:47,834 --> 00:17:49,136 Wait, wait, wait. 490 00:17:49,169 --> 00:17:50,036 There's a corrupt group of deputies. 491 00:17:50,069 --> 00:17:51,571 They killed one of their own. 492 00:17:51,604 --> 00:17:53,273 All right, talk fast. The whole point of a home birth 493 00:17:53,306 --> 00:17:55,742 is to be left alone to suffer in peace. 494 00:17:55,775 --> 00:17:57,410 You're in labor? Like right now? 495 00:17:57,444 --> 00:17:59,479 Nolan, fast. 496 00:17:59,512 --> 00:18:01,214 Uh, we think they're ripping off dealers. 497 00:18:01,248 --> 00:18:02,315 We need your best CI. 498 00:18:02,349 --> 00:18:04,284 Uh, okay. Abel Lawton. 499 00:18:04,317 --> 00:18:06,253 I will text you his phone number. 500 00:18:06,286 --> 00:18:07,887 Thank you. Good-- [ Line clicks ] 501 00:18:07,920 --> 00:18:09,589 Good luck. 502 00:18:11,958 --> 00:18:13,626 [ Knock on door ] 503 00:18:13,660 --> 00:18:15,595 Hey. You still wading through those case files? 504 00:18:15,628 --> 00:18:16,663 No, I'm done. 505 00:18:16,696 --> 00:18:18,064 You read them all, 506 00:18:18,097 --> 00:18:19,432 or you just skimmed them for the headlines? 507 00:18:19,466 --> 00:18:21,801 Well, I got the gist. Ah. 508 00:18:21,834 --> 00:18:23,570 Jonathan, 19-year-old kid arrested a year ago 509 00:18:23,603 --> 00:18:25,004 on a gun charge. 510 00:18:25,037 --> 00:18:26,573 Since then, he's got his act together. 511 00:18:26,606 --> 00:18:28,141 Taking trade school classes. 512 00:18:28,175 --> 00:18:30,977 He's about to be credentialed as a specialized pipefitter. 513 00:18:31,010 --> 00:18:32,512 I'm gonna knock that one down to a misdemeanor. 514 00:18:32,545 --> 00:18:34,080 You're knocking down charges 515 00:18:34,113 --> 00:18:35,482 while violent crime is on the rise? 516 00:18:37,184 --> 00:18:38,685 I don't think that he's a violent criminal. 517 00:18:38,718 --> 00:18:40,453 Huh. I think he carried a gun for protection 518 00:18:40,487 --> 00:18:42,255 in a neighborhood where that makes sense. 519 00:18:42,289 --> 00:18:43,290 I could run you down my whole list, 520 00:18:43,323 --> 00:18:44,691 but that would take a while. No, no. 521 00:18:44,724 --> 00:18:46,526 Just tell me how many cases you're gonna plead out 522 00:18:46,559 --> 00:18:48,161 and how many cases you're taking to trial, 523 00:18:48,195 --> 00:18:50,297 keeping in mind the correct ratio 524 00:18:50,330 --> 00:18:52,432 is nine plea bargains for every trial. 525 00:18:52,465 --> 00:18:54,367 Zero. And zero. 526 00:18:54,401 --> 00:18:56,603 Well, that's not an option. 527 00:18:56,636 --> 00:18:58,805 I'm just exercising my prosecutorial discretion. 528 00:18:58,838 --> 00:19:00,973 Ha ha ha. Look. 529 00:19:01,007 --> 00:19:02,975 Pick a case to charge, any case, 530 00:19:03,009 --> 00:19:04,844 by the end of the day, okay? 531 00:19:04,877 --> 00:19:07,414 We didn't hire you so you can give everyone a free pass. 532 00:19:08,881 --> 00:19:10,617 [ Cellphone vibrating ] 533 00:19:10,650 --> 00:19:14,454 ♪ 534 00:19:14,487 --> 00:19:16,356 [ Sighs ] 535 00:19:16,389 --> 00:19:17,657 Hey. 536 00:19:17,690 --> 00:19:19,359 Lopez: Hey. Got some time? 537 00:19:19,392 --> 00:19:21,461 We have a case. It's gonna be tricky. 538 00:19:21,494 --> 00:19:22,829 Does it involve punishing the poor? 539 00:19:22,862 --> 00:19:25,232 No. Dirty cops. 540 00:19:25,265 --> 00:19:27,133 I'll be right there. 541 00:19:27,166 --> 00:19:32,205 ♪ 542 00:19:32,239 --> 00:19:34,541 You think it's too early to get in the pool? 543 00:19:34,574 --> 00:19:36,042 No. 544 00:19:36,075 --> 00:19:38,044 Warm water could help you relax 545 00:19:38,077 --> 00:19:40,413 and relieve some of your back pain. 546 00:19:40,447 --> 00:19:42,148 What is that lovely smell? 547 00:19:42,181 --> 00:19:44,384 Mm. I rubbed the lavender oil 548 00:19:44,417 --> 00:19:48,087 onto my skin so that my scent could calm you. 549 00:19:48,120 --> 00:19:49,922 You really do think of everything. 550 00:19:49,956 --> 00:19:51,391 Mm-hmm. 551 00:19:51,424 --> 00:19:52,425 Man: You were cool with it in the beginning. 552 00:19:52,459 --> 00:19:53,760 [ Shouting indistinctly ] [ Sighs ] 553 00:19:53,793 --> 00:19:56,195 Is that the neighbors again? I'm going over there. 554 00:19:56,229 --> 00:19:58,365 Mnh-mnh. No, no, no, no, you're not. 555 00:19:58,398 --> 00:20:00,700 Just call in a noise complaint. 556 00:20:00,733 --> 00:20:02,502 [ Gunshots ] 557 00:20:02,535 --> 00:20:03,936 Uh, fireworks? 558 00:20:03,970 --> 00:20:06,239 No, that was gunshots. 559 00:20:06,273 --> 00:20:09,609 ♪ 560 00:20:09,642 --> 00:20:11,010 Officer Nyla Harper. 561 00:20:11,043 --> 00:20:14,281 Shots fired near 5575 Orange Grove. 562 00:20:17,950 --> 00:20:19,719 Well, looks like a false alarm. 563 00:20:19,752 --> 00:20:21,688 Didn't sound false. 564 00:20:21,721 --> 00:20:24,090 Your neighbors said they were watching "Dirty Harry." 565 00:20:24,123 --> 00:20:25,458 That's got to be what you heard. 566 00:20:25,492 --> 00:20:27,794 Smitty, I am telling you, I heard live gunshots. 567 00:20:27,827 --> 00:20:29,095 We did a thorough search of the house. 568 00:20:29,128 --> 00:20:31,464 There was no sign of foul play. 569 00:20:31,498 --> 00:20:34,133 And the only guns that I saw... 570 00:20:34,166 --> 00:20:35,435 were on that homey's arms. 571 00:20:35,468 --> 00:20:37,737 That dude is ripped. 572 00:20:37,770 --> 00:20:39,071 Thank you, Smitty. 573 00:20:39,105 --> 00:20:41,274 You are as much help as I thought you would be. 574 00:20:41,308 --> 00:20:42,575 You need a hand with anything else? 575 00:20:42,609 --> 00:20:44,644 No, thank you. Goodbye. 576 00:20:44,677 --> 00:20:51,651 ♪ 577 00:20:51,684 --> 00:20:53,152 James: Maybe it was "Dirty Harry." 578 00:20:53,185 --> 00:20:55,655 I mean, they've got a serious sound system in there. 579 00:20:55,688 --> 00:20:57,324 Those shots were from a high-caliber weapon, 580 00:20:57,357 --> 00:21:00,493 not a 40-year-old handgun. 581 00:21:00,527 --> 00:21:02,829 It was a big gun. [ Chuckles ] 582 00:21:05,698 --> 00:21:06,766 Just saying. 583 00:21:06,799 --> 00:21:09,101 Nolan: Mr. Lawton, thank you for coming in. 584 00:21:09,135 --> 00:21:11,103 Yeah. Uh, can you make it quick? 585 00:21:11,137 --> 00:21:12,572 I-I-I don't like being here. 586 00:21:12,605 --> 00:21:13,940 Oh, I'm sorry. 587 00:21:13,973 --> 00:21:15,274 You know, we could have come to your place, 588 00:21:15,308 --> 00:21:16,509 but that might have jammed you up. 589 00:21:16,543 --> 00:21:18,277 Okay, spare me the attitude, all right? 590 00:21:18,311 --> 00:21:20,480 You guys clearly need something from me. 591 00:21:20,513 --> 00:21:21,914 And I should warn you, all right, 592 00:21:21,948 --> 00:21:24,417 my rates have gone up substantially since, 593 00:21:24,451 --> 00:21:27,253 you know, I've been selling intel to the Feds-- 594 00:21:27,286 --> 00:21:29,422 Yes, Harper did warn us about that. 595 00:21:29,456 --> 00:21:32,859 She told us to tell you, "Remember Oceanside." 596 00:21:37,196 --> 00:21:39,499 [ Sighs ] Okay. Uh... [ Laughs ] 597 00:21:39,532 --> 00:21:42,335 On second thought, um-- 598 00:21:42,369 --> 00:21:44,203 uh, for a friend of Harper's, it's free. 599 00:21:44,236 --> 00:21:46,339 Uh, what do you-- what-- what do you need? 600 00:21:46,373 --> 00:21:48,207 What do you know about anyone ripping off drug dealers? 601 00:21:48,240 --> 00:21:49,509 ♪ 602 00:21:49,542 --> 00:21:51,511 You mean those Sheriff's Department guys? 603 00:21:51,544 --> 00:21:53,813 Uh, yeah. 604 00:21:53,846 --> 00:21:57,550 They hit up my boy, Junior, for like 100K. 605 00:21:57,584 --> 00:21:59,285 Okay, well, uh, we need to talk to him. 606 00:21:59,318 --> 00:22:00,453 So where is he? 607 00:22:00,487 --> 00:22:01,888 He's in lockup. 608 00:22:01,921 --> 00:22:05,525 Or... at least he was. 609 00:22:05,558 --> 00:22:07,960 He's in the morgue now. 610 00:22:07,994 --> 00:22:10,697 Got shanked in prison like two hours ago. 611 00:22:12,064 --> 00:22:14,401 They gave themselves a name. When are cops gonna learn? 612 00:22:14,434 --> 00:22:15,668 Clearly never. 613 00:22:15,702 --> 00:22:17,570 And so far, evidence is sketchy at best. 614 00:22:17,604 --> 00:22:18,805 We think our victim was recording 615 00:22:18,838 --> 00:22:20,139 their criminal activity, 616 00:22:20,172 --> 00:22:21,474 but we can't find the recordings. 617 00:22:21,508 --> 00:22:23,242 And we had a potential witness, 618 00:22:23,275 --> 00:22:25,412 but he magically got shanked in prison earlier today. 619 00:22:25,445 --> 00:22:26,713 All right. So what about financial records? 620 00:22:26,746 --> 00:22:27,914 If they're stealing from drug dealers, 621 00:22:27,947 --> 00:22:29,148 where is the money going? 622 00:22:29,181 --> 00:22:30,383 Nowhere we can find. 623 00:22:30,417 --> 00:22:31,818 Clearly, they're being very disciplined 624 00:22:31,851 --> 00:22:32,919 with the cash they're stealing. 625 00:22:32,952 --> 00:22:34,186 Then you need the recordings. 626 00:22:34,220 --> 00:22:35,855 Without them, there's no case. 627 00:22:35,888 --> 00:22:37,524 I know. 628 00:22:38,391 --> 00:22:39,759 [ Doorbell rings ] 629 00:22:39,792 --> 00:22:41,027 Hi. Lucy. 630 00:22:41,060 --> 00:22:43,362 Uh, were we expecting you? 631 00:22:43,396 --> 00:22:46,165 Oh, no. But I-I heard today was the big day, 632 00:22:46,198 --> 00:22:49,035 so I brought you some food so you didn't have to go out. 633 00:22:49,068 --> 00:22:50,870 That is very sweet of you. 634 00:22:50,903 --> 00:22:53,072 Uh, Nyla, Lucy's here. 635 00:22:53,105 --> 00:22:55,074 So, it's totally vegetarian. Ashwagandha-- 636 00:22:55,107 --> 00:22:57,710 Oh, my God! You are glowing. 637 00:22:57,744 --> 00:22:59,546 I am not, but thank you. 638 00:22:59,579 --> 00:23:00,580 And thank you for the food. 639 00:23:00,613 --> 00:23:02,682 Mm-hmm. 640 00:23:02,715 --> 00:23:04,283 So, hey, while I'm here, 641 00:23:04,316 --> 00:23:05,752 I wanted to run something by you. 642 00:23:05,785 --> 00:23:08,855 Um, I was offered a spot in U.C. school. 643 00:23:08,888 --> 00:23:11,524 That's great. That's g-- You-- You deserve it. 644 00:23:11,558 --> 00:23:13,092 Um, quick question. - Mm. 645 00:23:13,125 --> 00:23:14,794 What do you think about that house across the street? 646 00:23:14,827 --> 00:23:17,430 Oh, I-I didn't really notice it. 647 00:23:17,464 --> 00:23:19,732 So, the thing is, Chris just got out of the hospital, 648 00:23:19,766 --> 00:23:21,233 and he really needs me to help him. 649 00:23:21,267 --> 00:23:23,035 Okay, so, James thinks that I should drop it, 650 00:23:23,069 --> 00:23:25,137 but something is going on over at that house. 651 00:23:25,171 --> 00:23:27,707 I heard gunshots earlier on. 652 00:23:27,740 --> 00:23:29,809 And they sent Smitty. But I know Smitty is-- 653 00:23:29,842 --> 00:23:32,211 James: Nyla Harper. 654 00:23:32,244 --> 00:23:33,412 Yes. 655 00:23:33,446 --> 00:23:35,915 Are you roping Lucy into your fantasy? 656 00:23:35,948 --> 00:23:37,249 It's not a fantasy. 657 00:23:37,283 --> 00:23:39,486 O-Okay. I didn't mean it like that. 658 00:23:39,519 --> 00:23:41,754 I apologize. But the truth is, 659 00:23:41,788 --> 00:23:45,992 labor induces a tidal wave of physiological changes. 660 00:23:46,025 --> 00:23:47,594 Hormone levels spike, 661 00:23:47,627 --> 00:23:51,397 neurotransmitters jack up a kind of fight-or-flight response. 662 00:23:51,430 --> 00:23:53,666 Okay, is this just your way of saying 663 00:23:53,700 --> 00:23:54,701 that it's all in my head? 664 00:23:55,968 --> 00:23:57,770 No. 665 00:23:57,804 --> 00:23:59,806 All I'm saying is you're about to give birth, 666 00:23:59,839 --> 00:24:01,440 and you're hypersensitive 667 00:24:01,474 --> 00:24:03,476 to anything that might seem like a threat. 668 00:24:03,510 --> 00:24:05,912 Yeah. That seems logical. 669 00:24:05,945 --> 00:24:07,780 Okay, uh, you know what? I'm gonna-- I'm gonna go. 670 00:24:07,814 --> 00:24:10,683 Um, should I say yes? 671 00:24:10,717 --> 00:24:11,984 To what? 672 00:24:12,018 --> 00:24:13,352 To U.C. school? 673 00:24:13,385 --> 00:24:14,854 Yes. 674 00:24:14,887 --> 00:24:16,088 Say yes. 675 00:24:16,122 --> 00:24:17,323 Oh... 676 00:24:17,356 --> 00:24:18,525 [ Sighs ] 677 00:24:18,558 --> 00:24:20,893 I swear it'd be quieter at a hospital. 678 00:24:22,228 --> 00:24:24,196 [ Police radio chatter ] 679 00:24:24,230 --> 00:24:48,487 ♪ 680 00:24:48,521 --> 00:24:49,556 [ Object clatters ] 681 00:24:49,589 --> 00:24:52,191 Police! Show yourself right now. 682 00:24:52,224 --> 00:24:55,728 ♪ 683 00:24:55,762 --> 00:24:57,296 I don't want to hear it. 684 00:24:57,329 --> 00:24:58,865 You broke the seal. You're in my crime scene. 685 00:24:58,898 --> 00:25:00,667 It was our guy who went down. 686 00:25:00,700 --> 00:25:02,134 You think we're just gonna stand on the sidelines, 687 00:25:02,168 --> 00:25:03,836 watch the LAPD screw up the investigation? 688 00:25:03,870 --> 00:25:05,337 You buying this? No. 689 00:25:05,371 --> 00:25:07,139 Listen, we're all on the same team-- 690 00:25:07,173 --> 00:25:09,008 Wrong. We're investigating a homicide, 691 00:25:09,041 --> 00:25:12,511 and you appear to be attempting to obstruct that investigation. 692 00:25:12,545 --> 00:25:13,746 You don't know what you're talking about, honey. 693 00:25:13,780 --> 00:25:15,147 Come on, let's go. 694 00:25:15,181 --> 00:25:16,583 We got a warrant to search everything, Walt, 695 00:25:16,616 --> 00:25:17,884 including you. 696 00:25:17,917 --> 00:25:19,385 That's not happening. 697 00:25:19,418 --> 00:25:20,653 You don't want to walk into this. 698 00:25:20,687 --> 00:25:22,589 Try me. 699 00:25:22,622 --> 00:25:24,557 Aah! 700 00:25:24,591 --> 00:25:25,792 Don't. [ Gun cocks ] 701 00:25:27,694 --> 00:25:29,662 Get up. Get up. 702 00:25:29,696 --> 00:25:31,163 Come on. 703 00:25:31,197 --> 00:25:33,566 Hands behind your back. 704 00:25:33,600 --> 00:25:35,134 [ Handcuffs click ] 705 00:25:43,042 --> 00:25:45,277 Shipping receipt with Garrett's name on it. 706 00:25:45,311 --> 00:25:47,013 A million bucks it's a recording 707 00:25:47,046 --> 00:25:49,048 from the wire Garrett was wearing. 708 00:25:49,081 --> 00:25:50,549 You're under arrest, gentlemen, 709 00:25:50,583 --> 00:25:52,284 for removing evidence and obstruction. 710 00:25:52,318 --> 00:25:54,453 Turn around. 711 00:25:54,486 --> 00:25:56,088 Where's your buddy Rick? 712 00:25:56,122 --> 00:25:58,424 [ Handcuffs click ] 713 00:25:58,457 --> 00:26:00,426 How about you? You can help yourself here. 714 00:26:00,459 --> 00:26:02,528 Don't say a word. Don't listen to him. 715 00:26:02,561 --> 00:26:03,763 Where's Rick? 716 00:26:06,899 --> 00:26:09,301 You know, you'd think cops would be smarter. 717 00:26:09,335 --> 00:26:11,838 This warrant covers your phone. 718 00:26:13,773 --> 00:26:17,209 [ Cellphone beeps ] 719 00:26:17,243 --> 00:26:18,645 Called Rick right before we came in. 720 00:26:18,678 --> 00:26:21,981 ♪ 721 00:26:22,014 --> 00:26:23,750 [ Line rings ] 722 00:26:23,783 --> 00:26:25,117 Hello. 723 00:26:25,151 --> 00:26:26,619 Lopez: Hey. Tim and I found The Crew 724 00:26:26,653 --> 00:26:28,487 at Garrett's house doing some evidence tampering. 725 00:26:28,520 --> 00:26:30,589 We think Garrett mailed the recordings to himself 726 00:26:30,623 --> 00:26:32,258 at Coast to Post Mailbox Service, 727 00:26:32,291 --> 00:26:33,626 7646 West Vernon. 728 00:26:33,660 --> 00:26:35,094 We're on it. 729 00:26:35,127 --> 00:26:37,096 Move your ass. Rick's already on his way there. 730 00:26:37,129 --> 00:26:38,998 If he gets there first, he'll destroy the evidence. 731 00:26:39,031 --> 00:26:40,466 Hit it. [ Siren wailing, engine revs ] 732 00:26:44,971 --> 00:26:46,138 James: Is it okay if I take a quick shower? 733 00:26:46,172 --> 00:26:47,606 Yep. You sure? 734 00:26:47,640 --> 00:26:48,675 Yep. 735 00:26:48,708 --> 00:26:50,009 Okay. 736 00:26:50,042 --> 00:26:52,679 [ Shower running ] 737 00:26:52,712 --> 00:27:12,431 ♪ 738 00:27:12,464 --> 00:27:14,366 "Dirty Harry" my ass. 739 00:27:14,400 --> 00:27:32,618 ♪ 740 00:27:32,651 --> 00:27:34,520 [ Groaning ] 741 00:27:34,553 --> 00:27:36,689 [ Breathing heavily ] 742 00:27:36,723 --> 00:27:41,961 ♪ 743 00:27:41,994 --> 00:27:43,229 [ Door closes ] 744 00:27:43,262 --> 00:27:51,838 ♪ 745 00:27:51,871 --> 00:27:53,405 [ Exhales sharply ] 746 00:27:53,439 --> 00:28:00,980 ♪ 747 00:28:01,013 --> 00:28:02,414 [ Door opens ] 748 00:28:02,448 --> 00:28:05,985 ♪ 749 00:28:06,018 --> 00:28:07,519 You left the trunk open. 750 00:28:07,553 --> 00:28:09,889 No, I didn't. 751 00:28:09,922 --> 00:28:18,364 ♪ 752 00:28:18,397 --> 00:28:22,201 [ Breathing heavily ] 753 00:28:22,234 --> 00:28:29,108 ♪ 754 00:28:29,141 --> 00:28:30,910 James: Hey, neighbor! Hey, hey! 755 00:28:30,943 --> 00:28:32,845 How you doing? 756 00:28:32,879 --> 00:28:34,013 Sorry to bother you. 757 00:28:34,046 --> 00:28:35,114 Oh. 758 00:28:35,147 --> 00:28:37,249 Our cat ran out, um, and she-- 759 00:28:37,283 --> 00:28:39,718 she's a-a total troublemaker, 760 00:28:39,752 --> 00:28:41,353 um, but she's been declawed 761 00:28:41,387 --> 00:28:43,289 so it's not safe for her to be wandering around out here. 762 00:28:43,322 --> 00:28:45,024 You haven't seen her, have you? 763 00:28:45,057 --> 00:28:46,225 No. 764 00:28:46,258 --> 00:28:49,228 No. Okay. Uh, damn. 765 00:28:49,261 --> 00:28:52,531 Well, please let me know if you do. 766 00:28:52,564 --> 00:28:54,133 Thank you. 767 00:28:56,668 --> 00:28:58,004 Thanks again. 768 00:28:59,105 --> 00:29:00,072 [ Door closes ] 769 00:29:00,106 --> 00:29:13,152 ♪ 770 00:29:15,454 --> 00:29:17,089 Okay, what the hell were you doing over there? 771 00:29:17,123 --> 00:29:18,157 Gathering evidence. 772 00:29:18,190 --> 00:29:19,758 Without a warrant? 773 00:29:19,792 --> 00:29:21,727 Don't lecture me. My water just broke. 774 00:29:21,760 --> 00:29:23,129 The law still applies. 775 00:29:23,162 --> 00:29:25,597 Wait-- W-W-What, what? 776 00:29:25,631 --> 00:29:27,066 Mm-hmm. Oh, come on, come on. 777 00:29:27,099 --> 00:29:28,167 We got to get you in the birthing tub, 778 00:29:28,200 --> 00:29:29,368 and I got to call the midwife. Come on. 779 00:29:36,175 --> 00:29:37,743 All right. You go around front. 780 00:29:37,776 --> 00:29:38,510 I'll scope it out inside. 781 00:29:38,544 --> 00:29:39,846 Copy that. 782 00:29:53,960 --> 00:29:56,295 [ Siren chirps ] 783 00:29:56,328 --> 00:29:57,696 Hey! Hey, you guys need to move. 784 00:29:57,729 --> 00:29:59,198 [ Horn honking ] 785 00:29:59,231 --> 00:30:04,937 ♪ 786 00:30:04,971 --> 00:30:06,272 Rick: Give me the package. 787 00:30:06,305 --> 00:30:08,340 Clerk: I-I'm looking. Please don't point that at me. 788 00:30:08,374 --> 00:30:09,341 Hurry up! 789 00:30:09,375 --> 00:30:11,077 O-Okay. Okay. 790 00:30:12,845 --> 00:30:14,046 Nolan: Give it up, Rick. 791 00:30:14,080 --> 00:30:15,647 Walt and Simon are already in custody. 792 00:30:15,681 --> 00:30:17,383 You're just making things worse for yourself. 793 00:30:17,416 --> 00:30:29,461 ♪ 794 00:30:29,495 --> 00:30:30,662 Stay here, all right? 795 00:30:30,696 --> 00:30:38,337 ♪ 796 00:30:38,370 --> 00:30:39,805 Get down! 797 00:30:39,838 --> 00:30:40,672 Give me your hands. 798 00:30:40,706 --> 00:30:41,908 Both of them. Come on. 799 00:30:43,009 --> 00:30:44,210 [ Groans ] 800 00:30:47,846 --> 00:30:50,016 You broke my ribs. 801 00:30:50,049 --> 00:30:53,252 You killed a cop. You're under arrest. 802 00:30:53,285 --> 00:30:56,722 [ Breathing heavily ] 803 00:30:56,755 --> 00:30:58,324 Where you been? 804 00:30:58,357 --> 00:30:59,892 [ Breathing heavily ] 805 00:31:03,862 --> 00:31:06,865 [ Cellphone vibrating ] 806 00:31:06,899 --> 00:31:08,000 Nyla, you have the baby yet? 807 00:31:08,034 --> 00:31:10,169 Harper: [ Groaning ] 808 00:31:10,202 --> 00:31:12,238 Hey, Nyla. 809 00:31:12,271 --> 00:31:13,872 Aah. I need you to look into my neighbors. 810 00:31:13,906 --> 00:31:15,908 Um, I heard gunshots, 811 00:31:15,942 --> 00:31:17,443 and I-I think that there's something 812 00:31:17,476 --> 00:31:20,112 going [groaning] on over there. 813 00:31:20,146 --> 00:31:24,951 It's, uh, 5574 Orange Grove. 814 00:31:24,984 --> 00:31:27,553 You literally sound like you're having a baby right now. 815 00:31:27,586 --> 00:31:28,854 Mm, basically. 816 00:31:28,887 --> 00:31:31,757 And these guys, they are messing with my birth plan. 817 00:31:31,790 --> 00:31:35,261 Oh, oh. Okay. 818 00:31:35,294 --> 00:31:38,897 Uh, I saw them moving what could have been a body 819 00:31:38,931 --> 00:31:40,366 into the trunk of their car. 820 00:31:40,399 --> 00:31:43,970 And I found hydrofluoric acid in there as well. 821 00:31:44,003 --> 00:31:46,705 But I-I saw all of this without a warrant. 822 00:31:46,738 --> 00:31:49,408 I'll run the homeowner and any associates. 823 00:31:49,441 --> 00:31:52,278 But I need you to focus on having the baby. 824 00:31:52,311 --> 00:31:54,713 If I find anything, I'll get in touch. 825 00:31:54,746 --> 00:31:56,983 Okay, okay. Thank you. 826 00:31:57,016 --> 00:32:00,119 Um, did I hear you talking to somebody? 827 00:32:00,152 --> 00:32:01,253 Nope. 828 00:32:01,287 --> 00:32:03,789 Ooh. 829 00:32:03,822 --> 00:32:06,225 Ooh, ice chips. Thank you. Yes. 830 00:32:06,258 --> 00:32:09,261 Oh, oh! 831 00:32:10,329 --> 00:32:12,431 Doesn't feel good to be on that side of the table, does it? 832 00:32:12,464 --> 00:32:14,333 No. 833 00:32:14,366 --> 00:32:16,668 Prison's gonna feel even worse. 834 00:32:16,702 --> 00:32:19,438 And before you give me your song and dance about your innocence, 835 00:32:19,471 --> 00:32:22,174 you should know Garrett wore a wire for months. 836 00:32:22,208 --> 00:32:24,643 There are dozens of hours of recordings. 837 00:32:24,676 --> 00:32:26,345 You want a sample? 838 00:32:26,378 --> 00:32:27,746 Garrett: It's zero eight hundred. 839 00:32:27,779 --> 00:32:29,615 We're about to meet a buyer, Junior Mills. 840 00:32:29,648 --> 00:32:31,450 Walt: Hey, where you been? Let's go. 841 00:32:31,483 --> 00:32:33,785 Garrett: Sorry, Walt. Just getting my head right. 842 00:32:33,819 --> 00:32:36,255 Simon, what's up? 843 00:32:36,288 --> 00:32:37,956 [ Keyboard clacks ] 844 00:32:37,990 --> 00:32:41,293 See how Garrett name checks you and Walt? Smart. 845 00:32:41,327 --> 00:32:44,163 Walt: Well, let's get in there. It's payday. 846 00:32:44,196 --> 00:32:45,664 You know how this works, Junior. 847 00:32:45,697 --> 00:32:47,766 We let you get a taste, now show us the money. 848 00:32:47,799 --> 00:32:48,834 Junior: It's all there. 849 00:32:48,867 --> 00:32:50,602 Walt: Great. Now beat it. 850 00:32:50,636 --> 00:32:51,670 Junior: You got to be kidding me. [ Gun cocks ] 851 00:32:51,703 --> 00:32:53,005 Walt: You got five to start walking 852 00:32:53,039 --> 00:32:54,006 and if we see you again-- 853 00:32:54,040 --> 00:32:56,308 Yeah, there it is. 854 00:32:56,342 --> 00:32:58,044 Your crew stealing from the drug dealers 855 00:32:58,077 --> 00:32:59,511 you're supposed to arrest. 856 00:32:59,545 --> 00:33:02,148 Most of them slink away, but Junior talked. 857 00:33:02,181 --> 00:33:05,051 Told anyone he could about the crew who robbed him. 858 00:33:05,084 --> 00:33:07,053 And Junior ended up dead. 859 00:33:07,086 --> 00:33:09,155 I don't know anything about that. 860 00:33:09,188 --> 00:33:10,389 You got one chance to come clean. 861 00:33:10,422 --> 00:33:11,557 Tell us everything you know, 862 00:33:11,590 --> 00:33:13,225 and I'm prepared to offer you leniency. 863 00:33:13,259 --> 00:33:15,127 [ Voice breaking ] Walt will kill me. 864 00:33:15,161 --> 00:33:17,729 He won't be able to get anywhere near you. 865 00:33:17,763 --> 00:33:19,165 Lopez: I promise. 866 00:33:19,198 --> 00:33:21,567 It's time to do the right thing 867 00:33:21,600 --> 00:33:22,568 for Garrett. 868 00:33:22,601 --> 00:33:27,906 ♪ 869 00:33:27,939 --> 00:33:29,341 Where is the midwife? 870 00:33:29,375 --> 00:33:31,343 She's on her way. There's traffic. 871 00:33:31,377 --> 00:33:33,912 Remember, don't scream. It's-- It's just wasted energy. 872 00:33:33,945 --> 00:33:35,147 [ Groans ] Channel it into breathing. 873 00:33:35,181 --> 00:33:37,716 [ Cries ] Aah! Come on. 874 00:33:37,749 --> 00:33:40,186 Okay, yeah, that's fine, too. That's fine, too. 875 00:33:40,219 --> 00:33:41,920 Come on. Here you go. 876 00:33:41,953 --> 00:33:44,022 Mm. 877 00:33:44,056 --> 00:33:46,058 I thought you said the second one was always easier. 878 00:33:46,092 --> 00:33:47,693 I said usually. 879 00:33:47,726 --> 00:33:49,328 Maybe the third will be the easy one, hmm? 880 00:33:49,361 --> 00:33:50,529 [ Groans ] 881 00:33:50,562 --> 00:33:51,563 Sorry. That was too soon, too soon. 882 00:33:51,597 --> 00:33:54,100 [ Beeping ] 883 00:33:54,133 --> 00:33:56,235 Let me guess, that's the midwife saying she can't make it. 884 00:33:56,268 --> 00:33:58,837 No, it's the Assure Home Security app. 885 00:33:58,870 --> 00:34:02,541 The security system has detected an open window downstairs. 886 00:34:03,975 --> 00:34:05,244 Someone's in the house. 887 00:34:05,277 --> 00:34:07,213 Not necessarily-- 888 00:34:09,648 --> 00:34:11,583 Get my gun. 889 00:34:11,617 --> 00:34:13,785 Okay, Nyla, you are fully dilated. 890 00:34:13,819 --> 00:34:15,454 This baby is coming any minute now. 891 00:34:15,487 --> 00:34:16,955 It's the murderers from across the street. 892 00:34:16,988 --> 00:34:18,290 Get my damn gun. 893 00:34:18,324 --> 00:34:21,260 ♪ 894 00:34:21,293 --> 00:34:22,394 [ Safe beeps, clicks ] 895 00:34:22,428 --> 00:34:25,131 Okay, you stay here, okay? 896 00:34:25,164 --> 00:34:27,099 I'll go check it out. Stay here. 897 00:34:27,133 --> 00:34:29,135 What? No-- James, stay-- No. James, you... 898 00:34:29,168 --> 00:34:30,602 ♪ 899 00:34:30,636 --> 00:34:31,703 [ Exhales sharply ] 900 00:34:31,737 --> 00:35:12,811 ♪ 901 00:35:12,844 --> 00:35:14,946 [ Wind whistling ] 902 00:35:14,980 --> 00:35:29,995 ♪ 903 00:35:30,028 --> 00:35:31,763 [ Grunting ] 904 00:35:31,797 --> 00:35:34,766 ♪ 905 00:35:34,800 --> 00:35:36,502 [ Groaning ] 906 00:35:36,535 --> 00:35:48,113 ♪ 907 00:35:48,146 --> 00:35:50,282 [ Cries softly ] 908 00:35:50,316 --> 00:36:51,677 ♪ 909 00:36:51,710 --> 00:36:54,179 Drop the gun. I am in here giving life, 910 00:36:54,212 --> 00:36:57,583 but I will take yours if you even twitch. 911 00:36:57,616 --> 00:37:07,259 ♪ 912 00:37:07,293 --> 00:37:08,727 [ Gunshots ] 913 00:37:08,760 --> 00:37:10,296 7-Adam-200, shots fired, 914 00:37:10,329 --> 00:37:11,430 officer needs help at my location. 915 00:37:11,463 --> 00:37:18,203 ♪ 916 00:37:18,236 --> 00:37:21,373 Hey! [ Screams ] 917 00:37:21,407 --> 00:37:23,208 Nyla! 918 00:37:23,241 --> 00:37:25,043 Wait! [ Handcuffs rattle ] 919 00:37:25,076 --> 00:37:27,913 ♪ 920 00:37:27,946 --> 00:37:30,215 Deadlift: [ Wheezes, coughs ] 921 00:37:30,248 --> 00:37:32,584 [ Baby crying ] 922 00:37:32,618 --> 00:37:33,919 It's a girl. 923 00:37:33,952 --> 00:37:36,688 [ Breathing heavily ] 924 00:37:39,958 --> 00:37:41,660 Welcome to the world, kiddo. 925 00:37:41,693 --> 00:37:43,929 I promise it won't always be this insane. 926 00:37:43,962 --> 00:37:46,732 Hey, are you okay? 927 00:37:46,765 --> 00:37:48,467 Well, all things considered. 928 00:37:48,500 --> 00:37:50,969 [ Chuckles ] Was I right about the body? 929 00:37:51,002 --> 00:37:53,772 You were right. GSW to the chest. 930 00:37:53,805 --> 00:37:55,841 Looking like they had a hidden basement in the house 931 00:37:55,874 --> 00:37:58,410 where they put the body when Smitty came calling. 932 00:37:58,444 --> 00:38:00,946 You definitely win the best childbirth story. 933 00:38:00,979 --> 00:38:03,582 I don't know. You have that whole Guatemala adventure. 934 00:38:03,615 --> 00:38:06,084 Yeah, but I didn't have the baby down there. 935 00:38:06,117 --> 00:38:08,920 Accept the crown. You earned it. 936 00:38:08,954 --> 00:38:10,656 [ Laughs ] Sgt. Grey: He's right. 937 00:38:10,689 --> 00:38:12,591 T.I.D.s are finishing up downstairs. 938 00:38:12,624 --> 00:38:14,192 You still got to talk to the shooting team, 939 00:38:14,225 --> 00:38:16,161 but they can wait a few days. 940 00:38:16,194 --> 00:38:17,329 You're on maternity leave. 941 00:38:17,363 --> 00:38:19,998 Yes. Uh, no more investigations. 942 00:38:20,031 --> 00:38:22,033 You promise? 943 00:38:22,067 --> 00:38:24,135 Look, if an escaped convict 944 00:38:24,169 --> 00:38:25,837 comes into my Mommy and Me class, 945 00:38:25,871 --> 00:38:27,005 then I will have no choice. 946 00:38:27,038 --> 00:38:28,940 But, barring that, 947 00:38:28,974 --> 00:38:30,542 I will spend the next six weeks 948 00:38:30,576 --> 00:38:32,378 just staring at this little angel. 949 00:38:32,411 --> 00:38:35,280 ♪ Thought it'd be easy, easy 950 00:38:35,313 --> 00:38:36,548 ♪ To find my way, all the way home ♪ 951 00:38:36,582 --> 00:38:38,684 Let me guess, an orphanage wants to buy Dad's house 952 00:38:38,717 --> 00:38:40,118 for a hundred bucks. 953 00:38:40,151 --> 00:38:42,488 No. 954 00:38:42,521 --> 00:38:45,724 Listen, I haven't been entirely honest with you. 955 00:38:45,757 --> 00:38:47,359 The phone call this morning? 956 00:38:47,393 --> 00:38:49,828 Yeah. 957 00:38:49,861 --> 00:38:53,465 Rob and I are having a hard time. 958 00:38:53,499 --> 00:38:56,067 Like go to counseling hard time? 959 00:38:56,101 --> 00:38:59,638 Like divorce lawyers hard time. 960 00:38:59,671 --> 00:39:00,906 I'm sorry. 961 00:39:00,939 --> 00:39:03,074 Me too. 962 00:39:03,108 --> 00:39:04,843 But it's for the best. 963 00:39:04,876 --> 00:39:06,545 Now, about Dad's house-- 964 00:39:06,578 --> 00:39:08,179 You want to sell it to the happy family 965 00:39:08,213 --> 00:39:09,515 because you're feeling nostalgic. 966 00:39:09,548 --> 00:39:11,082 No, I want to sell it to the highest bidder 967 00:39:11,116 --> 00:39:12,684 because divorces aren't cheap, and I need 968 00:39:12,718 --> 00:39:15,887 to cushion the landing into single mom-hood. 969 00:39:15,921 --> 00:39:19,190 Wow. Uh, very smart. 970 00:39:19,224 --> 00:39:22,327 So, is-- is Rob moving out? 971 00:39:22,360 --> 00:39:24,763 Actually, I was thinking of moving. 972 00:39:24,796 --> 00:39:26,832 To where? 973 00:39:26,865 --> 00:39:28,366 Here. 974 00:39:28,400 --> 00:39:31,537 I mean, unless you don't want me to. 975 00:39:31,570 --> 00:39:34,540 Are you kidding? I think it's a great idea. 976 00:39:34,573 --> 00:39:37,375 Good. Now give me a hug 'cause I just told you 977 00:39:37,409 --> 00:39:39,244 my marriage fell apart, and I'm trying to be strong, 978 00:39:39,277 --> 00:39:40,712 but I'm feeling really sad. 979 00:39:40,746 --> 00:39:44,115 ♪ 980 00:39:44,149 --> 00:39:46,017 Lopez: How was your first day? 981 00:39:46,051 --> 00:39:47,719 You know, I was worried that it might be weird 982 00:39:47,753 --> 00:39:49,054 working on the other side, 983 00:39:49,087 --> 00:39:50,622 but I think it might actually work out. 984 00:39:50,656 --> 00:39:51,957 Don't get too excited. 985 00:39:51,990 --> 00:39:53,358 You won't get to arrest crooked cops every day. 986 00:39:53,391 --> 00:39:54,793 I hope you're wrong. 987 00:39:54,826 --> 00:39:56,428 I think I found my niche. 988 00:39:56,462 --> 00:39:58,229 [ Slaps ] Yeah? 989 00:39:58,263 --> 00:39:59,330 [ Both laugh ] 990 00:40:00,331 --> 00:40:02,300 Hey. 991 00:40:02,333 --> 00:40:04,102 I just wanted to apologize. 992 00:40:04,135 --> 00:40:07,205 I wasn't much of a T.O. today. 993 00:40:07,238 --> 00:40:08,373 What are you talking about? 994 00:40:08,406 --> 00:40:10,375 Everything was happening so fast. 995 00:40:10,408 --> 00:40:12,043 So if I didn't slow down and properly-- 996 00:40:12,077 --> 00:40:13,779 No, look. 997 00:40:13,812 --> 00:40:16,047 If you repeat this, I will deny it. 998 00:40:16,081 --> 00:40:18,283 But, um, after today, 999 00:40:18,316 --> 00:40:21,319 you're definitely my favorite T.O. 1000 00:40:21,352 --> 00:40:22,721 That's very kind. You don't have to say that. 1001 00:40:22,754 --> 00:40:24,990 No, John, I-I-I mean it. 1002 00:40:25,023 --> 00:40:26,658 You know, you-- you teach by asking, 1003 00:40:26,692 --> 00:40:28,594 and that's a very under-appreciated method. 1004 00:40:28,627 --> 00:40:31,129 So thanks. 1005 00:40:31,162 --> 00:40:32,798 ♪ 1006 00:40:32,831 --> 00:40:34,265 You're welcome. Yeah. 1007 00:40:34,299 --> 00:40:36,635 ♪ Finding my way, finding my way ♪ 1008 00:40:36,668 --> 00:40:39,638 Oh, and it's, um, Sir 1009 00:40:39,671 --> 00:40:41,840 or Officer Nolan when we're on duty. 1010 00:40:41,873 --> 00:40:44,510 Yes, sir. 1011 00:40:44,543 --> 00:40:45,677 I will see you tomorrow. 1012 00:40:45,711 --> 00:40:47,078 See you tomorrow. 1013 00:40:47,112 --> 00:40:48,614 ♪ Whoa, oh, oh, oh 1014 00:40:48,647 --> 00:40:49,615 What are you in the mood for next? 1015 00:40:49,648 --> 00:40:51,282 [ Knock on door ] 1016 00:40:51,316 --> 00:40:53,451 Oh, um, anything, 1017 00:40:53,485 --> 00:40:54,986 as long as it's not another cooking show. 1018 00:40:55,020 --> 00:40:56,488 [ Laughs ] 1019 00:40:56,522 --> 00:41:02,761 ♪ 1020 00:41:02,794 --> 00:41:04,796 Hey. What are you doing here? 1021 00:41:04,830 --> 00:41:07,265 Just checking in. How are you feeling? 1022 00:41:07,298 --> 00:41:09,535 Okay. Lucy's taking great care of me. 1023 00:41:09,568 --> 00:41:13,104 I have no doubt. 1024 00:41:13,138 --> 00:41:15,206 Hey, can we talk? 1025 00:41:15,240 --> 00:41:19,144 Uh, yeah, sure. 1026 00:41:19,177 --> 00:41:21,947 So, I, uh... 1027 00:41:21,980 --> 00:41:24,850 I hear you're on the fence about going to U.C. school. 1028 00:41:24,883 --> 00:41:26,451 Chris called you? 1029 00:41:26,484 --> 00:41:29,855 Yeah, which was unexpected. 1030 00:41:29,888 --> 00:41:31,857 Um, he wanted me to talk to you. 1031 00:41:31,890 --> 00:41:34,025 It's not the right time. 1032 00:41:35,360 --> 00:41:37,128 He's gonna be fine. 1033 00:41:37,162 --> 00:41:38,564 You owe it to yourself to go. 1034 00:41:38,597 --> 00:41:39,965 I know, but-- 1035 00:41:39,998 --> 00:41:42,901 What happened to him isn't your fault. 1036 00:41:42,934 --> 00:41:44,570 We were about to-- 1037 00:41:44,603 --> 00:41:45,704 But we didn't. 1038 00:41:45,737 --> 00:41:46,905 ♪ 1039 00:41:46,938 --> 00:41:48,840 We didn't. 1040 00:41:48,874 --> 00:41:51,209 ♪ 1041 00:41:51,242 --> 00:41:54,546 Uh, are you trying to get rid of me as your go-fer? 1042 00:41:54,580 --> 00:41:56,381 No. 1043 00:41:56,414 --> 00:41:59,017 No, I'm trying to look out for you. 1044 00:41:59,050 --> 00:42:02,187 ♪ 1045 00:42:02,220 --> 00:42:04,489 It's time for you to move on. 1046 00:42:04,522 --> 00:42:06,391 ♪ 1047 00:42:06,424 --> 00:42:08,860 And some time away would be good. 1048 00:42:08,894 --> 00:42:10,428 It's a great opportunity, Lucy. 1049 00:42:10,461 --> 00:42:12,063 Mm-hmm. 1050 00:42:12,097 --> 00:42:13,765 You should go for it. 1051 00:42:13,799 --> 00:42:23,709 ♪ 1052 00:42:30,582 --> 00:42:58,610 ♪ 1053 00:43:00,679 --> 00:43:02,681 - Captions by VITA--