1
00:00:01,084 --> 00:00:03,295
Oh, thank you for
coming out so quickly.
2
00:00:03,295 --> 00:00:04,505
Celina: Not a problem.
3
00:00:04,505 --> 00:00:05,672
You said you'd been
a victim of a robbery?
4
00:00:05,672 --> 00:00:07,466
Yes.
5
00:00:07,466 --> 00:00:09,259
Sorry.
I'm a little shaken.
6
00:00:09,259 --> 00:00:11,386
Perfectly understandable.
7
00:00:11,386 --> 00:00:13,222
I didn't think something
like this could happen.
8
00:00:13,222 --> 00:00:15,224
Everything seemed so safe.
9
00:00:15,224 --> 00:00:17,100
And, uh,
what all was stolen?
10
00:00:17,100 --> 00:00:19,937
A poleax, a cloak of undying,
and my giraffe, Nexi.
11
00:00:19,937 --> 00:00:21,688
I have to get her back.
12
00:00:21,688 --> 00:00:24,775
It took two weeks of grinding
to save up for her egg.
13
00:00:24,775 --> 00:00:25,776
Oh, don't look at me.
14
00:00:25,776 --> 00:00:27,152
This is not my brand
of out there.
15
00:00:27,152 --> 00:00:28,820
Um, sorry. I'm lost.
16
00:00:28,820 --> 00:00:30,572
Uh, they broke
into your apartment...
17
00:00:30,572 --> 00:00:33,659
Not this place.
My "Cloudmaster" mansion.
18
00:00:33,659 --> 00:00:36,036
♪♪
19
00:00:36,036 --> 00:00:38,789
In Shadow Realm.
20
00:00:38,789 --> 00:00:41,667
Someone stole these items
from a VR world?
21
00:00:41,667 --> 00:00:44,378
Not someone --
DragonSlayer6498.
22
00:00:44,378 --> 00:00:46,213
♪♪
23
00:00:46,213 --> 00:00:47,798
Here. You can question
him yourself.
24
00:00:47,798 --> 00:00:50,050
Oh, the -- Okay.
25
00:00:50,050 --> 00:00:53,095
♪♪
26
00:00:53,095 --> 00:00:54,930
[ Laughs ] Wow.
27
00:00:54,930 --> 00:00:57,307
No, no, no.
28
00:00:57,307 --> 00:01:00,143
No. Nope. Nope.
Can't see.
29
00:01:00,143 --> 00:01:01,812
[ Screaming ]
30
00:01:01,812 --> 00:01:06,900
♪ I'm gonna win for you
like I know you want me to do ♪
31
00:01:06,900 --> 00:01:08,986
Now, every week,
a new real estate agent
32
00:01:08,986 --> 00:01:10,237
wants to list the house.
33
00:01:10,237 --> 00:01:11,947
I really should consider
selling mine.
34
00:01:11,947 --> 00:01:13,240
Tim and Genny made a fortune
35
00:01:13,240 --> 00:01:14,241
selling their dad's place,
right?
36
00:01:14,241 --> 00:01:15,325
Yeah, they sure did.
37
00:01:15,325 --> 00:01:16,493
But you still
have tenants in yours.
38
00:01:16,493 --> 00:01:17,911
[ Sighs ]
And they're great.
39
00:01:17,911 --> 00:01:20,581
This sweet older couple that
have been together for 50 years.
40
00:01:20,581 --> 00:01:22,416
It's very inspirational.
41
00:01:22,416 --> 00:01:24,084
And what do you charge
for rent?
42
00:01:24,084 --> 00:01:25,794
$3,000 a month.
43
00:01:25,794 --> 00:01:27,879
And your mortgage is $2,000.
That is great passive income.
44
00:01:27,879 --> 00:01:29,673
[ Dog barks in distance ]
45
00:01:29,673 --> 00:01:30,716
Right?
46
00:01:30,716 --> 00:01:33,468
Theoretically.
47
00:01:33,468 --> 00:01:35,387
They don't always
pay their rent on time.
48
00:01:35,387 --> 00:01:36,847
Late a few days?
49
00:01:36,847 --> 00:01:39,057
More like a few months.
50
00:01:39,057 --> 00:01:42,477
Bailey, how -- how long has it
been since they paid rent?
51
00:01:42,477 --> 00:01:45,105
Did I mention that they were
high-school sweethearts?
52
00:01:46,064 --> 00:01:47,607
Six months.
53
00:01:47,607 --> 00:01:49,609
They haven't paid their rent in
six months. I'll talk to them.
54
00:01:49,609 --> 00:01:52,070
Now, I think maybe
I better handle it.
55
00:01:52,070 --> 00:01:54,406
We all know that old people
are your kryptonite.
56
00:01:54,406 --> 00:01:55,699
My grandmother raised me.
57
00:01:55,699 --> 00:01:57,659
And she did a lovely job.
58
00:01:57,659 --> 00:01:58,744
[ Groans ]
59
00:01:58,744 --> 00:01:59,745
[ Exhales sharply ]
60
00:01:59,745 --> 00:02:03,915
♪♪
61
00:02:03,915 --> 00:02:06,376
Solving crimes
one meme at a time?
62
00:02:06,376 --> 00:02:08,754
Uh, balancing the awfulness
of humanity
63
00:02:08,754 --> 00:02:10,797
with a little baby time.
64
00:02:10,797 --> 00:02:12,758
Leah's huge.
65
00:02:12,758 --> 00:02:14,134
When did that happen?
66
00:02:14,134 --> 00:02:16,303
I know. She's gonna be
crawling any minute now.
67
00:02:16,303 --> 00:02:19,264
Hmm. Unlike Angela,
who skipped right to walking.
68
00:02:19,264 --> 00:02:20,891
Damian,
what are you doing here?
69
00:02:20,891 --> 00:02:22,434
I need a favor.
70
00:02:22,434 --> 00:02:24,102
If this is about baptizing Jack,
can you just --
71
00:02:24,102 --> 00:02:25,270
Oh, I already handled that.
72
00:02:25,270 --> 00:02:26,647
What?
Yeah.
73
00:02:26,647 --> 00:02:28,023
Last time I was over
for dinner,
74
00:02:28,023 --> 00:02:30,067
I brought a little holy water
and...
75
00:02:30,067 --> 00:02:31,401
Is that kosher?
76
00:02:31,401 --> 00:02:32,402
Different religion.
77
00:02:32,402 --> 00:02:33,862
♪♪
78
00:02:33,862 --> 00:02:36,406
Oh, you mean if it's cool?
Uh, yes.
79
00:02:36,406 --> 00:02:39,117
Technically, I have a license
to baptize anytime, anywhere.
80
00:02:39,117 --> 00:02:40,661
Without even asking?
81
00:02:40,661 --> 00:02:42,329
You'll thank me later.
82
00:02:42,329 --> 00:02:43,413
I'm here
about one of the gang members
83
00:02:43,413 --> 00:02:45,707
I've been counseling,
Mateo Ramirez.
84
00:02:45,707 --> 00:02:48,460
He was about to renounce the
life, and then he disappeared.
85
00:02:48,460 --> 00:02:50,003
His family hasn't heard a word,
and I'm worried.
86
00:02:50,003 --> 00:02:51,213
Who does he run with?
87
00:02:51,213 --> 00:02:52,214
Quinlan Wright's crew.
88
00:02:52,214 --> 00:02:53,340
We know Quinlan.
89
00:02:53,340 --> 00:02:55,258
He's been coming up fast
with a young crew.
90
00:02:55,258 --> 00:02:57,344
Yeah.
He's been making big moves,
91
00:02:57,344 --> 00:02:58,804
scooping up
Elijah's territory.
92
00:02:58,804 --> 00:03:01,473
So you'll look for Mateo?
93
00:03:01,473 --> 00:03:04,017
He's a good kid,
deserves a fresh start.
94
00:03:04,017 --> 00:03:05,519
Sure.
Text me his cell number,
95
00:03:05,519 --> 00:03:07,896
and we can start tracking him
where it was last pinged.
96
00:03:07,896 --> 00:03:09,189
Thank you.
97
00:03:09,189 --> 00:03:10,357
Those kids are lucky
to have you.
98
00:03:10,357 --> 00:03:11,983
But next time you come
to my house,
99
00:03:11,983 --> 00:03:13,735
I'm gonna search you
for communion wafers.
100
00:03:13,735 --> 00:03:15,529
[ Footsteps approaching ]
101
00:03:17,698 --> 00:03:19,116
Hey.
Nolan: Hey.
102
00:03:19,116 --> 00:03:20,033
What was wrong
with the old coffee machine?
103
00:03:20,033 --> 00:03:21,451
Ooh. Lead levels, for one.
104
00:03:21,451 --> 00:03:25,080
Mice infestation, for two.
Here.
105
00:03:25,080 --> 00:03:26,540
Thank you very much.
106
00:03:26,540 --> 00:03:27,707
Here, let me do it.
107
00:03:28,667 --> 00:03:31,044
See? It's easy.
108
00:03:31,044 --> 00:03:32,295
That is easy.
109
00:03:32,295 --> 00:03:33,922
Yeah. I watched
a ClipTalk tutorial.
110
00:03:33,922 --> 00:03:34,965
So, what'd you guys get up to
last night?
111
00:03:34,965 --> 00:03:36,633
Nothing.
112
00:03:36,633 --> 00:03:38,427
I went to
the new Chagall exhibit.
113
00:03:38,427 --> 00:03:40,095
Oh, yes.
Bailey wants to check that out.
114
00:03:40,095 --> 00:03:41,888
You should
totally take her.
115
00:03:41,888 --> 00:03:43,932
You get such a great sense
for the evolution of his style.
116
00:03:43,932 --> 00:03:45,225
It's good.
We will. Okay.
117
00:03:45,225 --> 00:03:46,560
Thank you
for the rec and the bar.
118
00:03:46,560 --> 00:03:48,562
Yeah.
See ya.
119
00:03:48,562 --> 00:03:50,480
[ Footsteps departing ]
120
00:03:50,480 --> 00:03:53,191
"Nothing?" You had all morning
to come up with a cover story,
121
00:03:53,191 --> 00:03:54,192
and that's
what you went with?
122
00:03:54,192 --> 00:03:55,652
Whoa, whoa.
He bought it, didn't he?
123
00:03:55,652 --> 00:03:56,736
Mm.
What if he had asked you
124
00:03:56,736 --> 00:03:58,530
a follow-up question
about the exhibit?
125
00:03:58,530 --> 00:04:01,908
Let him. I read the catalog for
the exhibit cover to cover.
126
00:04:01,908 --> 00:04:03,410
Mm-hmm.
[ Breathes sharply ]
127
00:04:03,410 --> 00:04:05,328
I hear you have
Citizen's Academy today.
128
00:04:05,328 --> 00:04:07,289
I do.
Do you have any tips?
129
00:04:07,289 --> 00:04:09,291
Yeah. Uh, look, you're gonna get
a lot of busybodies
130
00:04:09,291 --> 00:04:11,710
who are way
into their neighborhood watch.
131
00:04:11,710 --> 00:04:13,879
But the ones you have to be most
careful with -- screenwriters.
132
00:04:13,879 --> 00:04:15,589
Mm.
Do not give them
your business card.
133
00:04:15,589 --> 00:04:16,882
You'll be up to your eyeballs
in scripts.
134
00:04:16,882 --> 00:04:18,508
Okay. Thank you.
Yeah.
135
00:04:18,508 --> 00:04:22,763
So, um,
what are you doing tonight?
136
00:04:22,763 --> 00:04:25,849
"Nothing" -- I hope.
137
00:04:25,849 --> 00:04:27,225
Nothing sounds perfect.
138
00:04:27,225 --> 00:04:35,692
♪♪
139
00:04:35,692 --> 00:04:36,943
Hello.
140
00:04:36,943 --> 00:04:39,029
- Good morning.
- Good morning.
141
00:04:39,029 --> 00:04:40,864
Welcome
to Citizen's Academy.
142
00:04:40,864 --> 00:04:43,116
Uh, I'm Officer Lucy Chen,
143
00:04:43,116 --> 00:04:45,410
and I will be
your instructor today.
144
00:04:45,410 --> 00:04:47,412
So, as you know,
this is an outreach program
145
00:04:47,412 --> 00:04:49,039
where you learn a little bit
about the LAPD
146
00:04:49,039 --> 00:04:50,665
and how we do things here.
147
00:04:50,665 --> 00:04:52,959
And one of the first things
we always do
148
00:04:52,959 --> 00:04:57,255
is run background checks
on everybody who signs up.
149
00:04:57,255 --> 00:05:00,175
So, Chris Pike, Jack Harris,
150
00:05:00,175 --> 00:05:02,135
you have prior
felony convictions
151
00:05:02,135 --> 00:05:03,428
for robbery and assault,
152
00:05:03,428 --> 00:05:05,138
so that will disqualify you
from learning
153
00:05:05,138 --> 00:05:07,224
how we do business here.
154
00:05:07,224 --> 00:05:09,518
Officer Simmons
will show you out.
155
00:05:09,518 --> 00:05:11,520
Thank you.
156
00:05:11,520 --> 00:05:13,230
And, Janet White --
157
00:05:13,230 --> 00:05:14,648
Not only do you have
a record,
158
00:05:14,648 --> 00:05:17,526
but you have an outstanding
warrant for your arrest.
159
00:05:17,526 --> 00:05:19,611
Finn will happily escort you
to processing.
160
00:05:19,611 --> 00:05:21,112
Right this way.
You can tell me
161
00:05:21,112 --> 00:05:23,573
why stealing a fire truck
seemed like a great idea.
162
00:05:23,573 --> 00:05:24,991
Okay.
163
00:05:24,991 --> 00:05:27,994
So now that that's out
of the way, let's get started.
164
00:05:29,412 --> 00:05:31,122
Yes?
165
00:05:31,122 --> 00:05:32,916
We're allowed to use whatever
happens here in our scripts,
166
00:05:32,916 --> 00:05:34,125
right?
167
00:05:34,125 --> 00:05:35,418
As long as we change
the names?
168
00:05:35,418 --> 00:05:37,504
♪♪
169
00:05:37,504 --> 00:05:38,588
Mm-hmm.
170
00:05:39,714 --> 00:05:41,883
Hey, so, I have some ideas on
how I think we can increase
171
00:05:41,883 --> 00:05:44,094
the LAPD's social media
presence.
172
00:05:44,094 --> 00:05:46,555
Think I should run them
by Grey?
173
00:05:46,555 --> 00:05:47,973
Absolutely.
174
00:05:47,973 --> 00:05:49,683
[ Police radio chatter ]
175
00:05:49,683 --> 00:05:51,601
Are you just saying that so you
can watch him shoot me down?
176
00:05:51,601 --> 00:05:54,604
[ Ringtone plays ]
177
00:05:54,604 --> 00:05:55,897
Genny? What's up?
178
00:05:55,897 --> 00:05:57,566
Genny: I'm at Tyler's
baseball practice.
179
00:05:57,566 --> 00:05:59,025
Spellman Field.
[ Indistinct shouting ]
180
00:05:59,025 --> 00:06:00,694
Things
are getting really ugly
181
00:06:00,694 --> 00:06:02,612
between one of the parents
and the coach.
182
00:06:02,612 --> 00:06:03,363
Woman: No!
Woman #2:
Why can't you just --
183
00:06:03,363 --> 00:06:04,614
On our way.
184
00:06:04,614 --> 00:06:06,157
How is he supposed to show you
what he can do
185
00:06:06,157 --> 00:06:07,576
when he is stuck
in the outfield?!
186
00:06:07,576 --> 00:06:08,910
I know what he can do.
187
00:06:08,910 --> 00:06:10,412
I want Cody on that pitcher's
mound immediately
188
00:06:10,412 --> 00:06:11,830
or I'm having you fired!
189
00:06:11,830 --> 00:06:14,457
You do know I'm coaching
the kids for free, right?
190
00:06:14,457 --> 00:06:15,417
Then we're paying you
what you're worth.
191
00:06:15,417 --> 00:06:17,586
Okay, guys, maybe we could
discuss this in private.
192
00:06:17,586 --> 00:06:19,129
What's the problem?
[ Laughs ]
193
00:06:19,129 --> 00:06:22,924
Oh, this -- this idiot wants
to put my kid on the outfield!
194
00:06:22,924 --> 00:06:25,260
He's a pitcher!
No, he's not.
195
00:06:25,260 --> 00:06:28,138
Blake is the only one
with any actual pitching skill.
196
00:06:28,138 --> 00:06:30,140
Uh, I don't have to pitch,
Coach.
197
00:06:30,140 --> 00:06:31,641
Really, I-I like the bench.
198
00:06:31,641 --> 00:06:33,935
See? Bench him.
199
00:06:33,935 --> 00:06:36,646
You want to know why your son's
in the outfield, Celeste?
200
00:06:36,646 --> 00:06:38,273
Because he's terrible!
201
00:06:38,273 --> 00:06:39,566
He is the worst player
I've ever coached.
202
00:06:39,566 --> 00:06:41,109
[ Shouts ]
203
00:06:41,109 --> 00:06:42,819
Tim: Okay, ma'am,
now you're going to jail.
204
00:06:42,819 --> 00:06:45,864
What? No, I --
Woman: Oh, my God,
what just happened?
205
00:06:45,864 --> 00:06:48,366
But, uh, he's a pitcher.
206
00:06:48,366 --> 00:06:49,367
Sir, are you okay?
207
00:06:49,367 --> 00:06:50,160
No.
208
00:06:51,453 --> 00:06:53,496
I quit.
209
00:06:53,496 --> 00:06:55,498
Does this mean
practice is canceled?
210
00:06:55,498 --> 00:06:57,292
He's our third coach.
211
00:06:57,292 --> 00:06:59,169
Might mean
the season's canceled.
212
00:06:59,169 --> 00:07:01,588
Hang on. What about --
What about Tim?
213
00:07:01,588 --> 00:07:04,049
♪♪
214
00:07:04,049 --> 00:07:05,258
What about Tim?
215
00:07:05,258 --> 00:07:07,135
♪♪
216
00:07:07,135 --> 00:07:08,136
Nothing.
217
00:07:08,136 --> 00:07:09,137
No, it's a great idea.
218
00:07:09,137 --> 00:07:10,347
♪♪
219
00:07:10,347 --> 00:07:11,556
You love baseball,
and you wanted to be
220
00:07:11,556 --> 00:07:13,308
more involved
in Tyler's life.
221
00:07:13,308 --> 00:07:15,894
Please, Uncle Tim.
We'll have the best time.
222
00:07:15,894 --> 00:07:17,270
I promise.
223
00:07:17,270 --> 00:07:21,149
♪♪
224
00:07:21,149 --> 00:07:22,776
It's an important distinction.
225
00:07:22,776 --> 00:07:24,694
A robbery
is when you take something
226
00:07:24,694 --> 00:07:26,529
through the use
of force or fear,
227
00:07:26,529 --> 00:07:29,324
and a burglary is when
you break into a structure
228
00:07:29,324 --> 00:07:30,659
to commit a crime.
229
00:07:30,659 --> 00:07:32,744
Yeah?
What's a B&E?
230
00:07:32,744 --> 00:07:33,912
The -- [ Chuckles ]
231
00:07:33,912 --> 00:07:36,498
That is a TV term.
232
00:07:36,498 --> 00:07:38,083
Under California statutes,
it's not a thing,
233
00:07:38,083 --> 00:07:39,209
so don't use it.
234
00:07:39,209 --> 00:07:40,210
[ Laughs ]
235
00:07:40,210 --> 00:07:41,920
Yeah?
236
00:07:41,920 --> 00:07:45,924
What happens when you call the
police about domestic violence?
237
00:07:45,924 --> 00:07:47,550
Well, great question.
238
00:07:47,550 --> 00:07:50,845
A domestic violence call
is a mandatory arrest.
239
00:07:50,845 --> 00:07:52,097
If we're called to a home,
240
00:07:52,097 --> 00:07:54,265
somebody is
going away in handcuffs.
241
00:07:54,265 --> 00:07:56,476
The days of cops looking
the other way are long gone.
242
00:07:56,476 --> 00:07:59,771
But, like,
what happens to the victim,
243
00:07:59,771 --> 00:08:02,440
you know, if they don't have
a place to stay?
244
00:08:02,440 --> 00:08:07,028
Um, there are amazing shelters
in the city.
245
00:08:07,028 --> 00:08:08,822
It's a scary situation,
246
00:08:08,822 --> 00:08:11,157
um, and it might seem like
there's no place to go,
247
00:08:11,157 --> 00:08:13,159
but I promise,
everyone has options.
248
00:08:13,159 --> 00:08:15,161
I mean, I was just curious.
249
00:08:15,161 --> 00:08:16,871
Yeah, no.
Of -- Of course.
250
00:08:19,958 --> 00:08:21,626
Nolan: Six months
is a long time to go
251
00:08:21,626 --> 00:08:23,753
without paying rent,
but times are hard.
252
00:08:23,753 --> 00:08:26,589
I can understand Bailey's
reluctance to force the issue.
253
00:08:26,589 --> 00:08:27,716
[ Police radio chatter ]
254
00:08:27,716 --> 00:08:29,551
Permission to speak freely,
sir?
255
00:08:29,551 --> 00:08:30,969
Proceed.
256
00:08:30,969 --> 00:08:33,972
You and Bailey are too nice
to be in the L. A. landlord game.
257
00:08:33,972 --> 00:08:35,390
[ Dog barking in distance ]
258
00:08:35,390 --> 00:08:36,850
You think they're
taking advantage of us?
259
00:08:36,850 --> 00:08:38,351
Oh, I-I know they are.
260
00:08:38,351 --> 00:08:41,187
Look, my cousin,
he let a tenant stay so long,
261
00:08:41,187 --> 00:08:43,773
he changed the locks and took
advantage of the squatter laws
262
00:08:43,773 --> 00:08:45,567
to all but steal the house.
263
00:08:45,567 --> 00:08:47,444
To be a landlord
in this town,
264
00:08:47,444 --> 00:08:49,779
I mean, you got to be willing
to cut a bitch --
265
00:08:49,779 --> 00:08:51,448
Well, figuratively speaking,
sir.
266
00:08:51,448 --> 00:08:55,160
Got it -- so less Mr. Nice Guy,
more stone cold killer.
267
00:08:55,160 --> 00:08:56,119
Mm-hmm.
268
00:08:58,038 --> 00:08:59,456
Good morning.
269
00:08:59,456 --> 00:09:02,083
Oh, hello, Officers.
How can I help you?
270
00:09:02,083 --> 00:09:04,919
Bailey Nune is my fiancée
and also your landlord.
271
00:09:04,919 --> 00:09:06,796
She mentioned you might be
a little behind on rent.
272
00:09:06,796 --> 00:09:09,507
Six months late, in fact.
273
00:09:09,507 --> 00:09:13,970
Malcolm, can you come here?
He's here about the rent.
274
00:09:13,970 --> 00:09:16,264
Oh, I'm so sorry, Officer.
275
00:09:16,264 --> 00:09:18,558
We've been struggling
a little recently.
276
00:09:18,558 --> 00:09:20,268
But -- But we have the money.
277
00:09:20,268 --> 00:09:24,439
I-It's just tied up.
But it shouldn't be much longer.
278
00:09:24,439 --> 00:09:26,566
I understand. I get it.
I've been where you are.
279
00:09:26,566 --> 00:09:30,278
But Bailey has given you
lots of time to resolve this.
280
00:09:30,278 --> 00:09:32,280
I agree completely.
281
00:09:32,280 --> 00:09:35,241
I will hand-deliver
the rent on Wednesday.
282
00:09:35,241 --> 00:09:37,702
But I-I will have to take
a couple hundred off.
283
00:09:37,702 --> 00:09:40,997
We've had a few
maintenance issues.
284
00:09:40,997 --> 00:09:42,540
Oh, did you bring those up
with Bailey?
285
00:09:42,540 --> 00:09:45,043
Oh, no, no. We --
We didn't want to trouble her.
286
00:09:45,043 --> 00:09:46,961
I am also a contractor.
287
00:09:46,961 --> 00:09:49,964
If anything else comes up,
you just shoot them over to me,
288
00:09:49,964 --> 00:09:51,466
and I'll be here Wednesday
for the back rent.
289
00:09:51,466 --> 00:09:53,885
Absolutely.
Thank you.
290
00:09:53,885 --> 00:09:55,053
You bet.
Thank you.
291
00:09:55,053 --> 00:09:58,807
♪♪
292
00:09:58,807 --> 00:10:00,225
I'm not gonna see them
Wednesday, am I?
293
00:10:00,225 --> 00:10:02,268
I'm telling you, just sign over
the lease now.
294
00:10:02,268 --> 00:10:04,354
Harper:
7-Adam-15, 2331,
295
00:10:04,354 --> 00:10:07,065
we're working a missing person,
Mateo Ramirez.
296
00:10:07,065 --> 00:10:09,984
His cellphone last pinged
at the old Florence Kitchen.
297
00:10:09,984 --> 00:10:11,319
You free to meet us there?
298
00:10:11,319 --> 00:10:12,654
Can do.
[ Beeps ]
299
00:10:15,198 --> 00:10:18,201
[ Suspenseful music plays ]
300
00:10:18,201 --> 00:10:24,374
♪♪
301
00:10:24,374 --> 00:10:25,959
I don't like this.
302
00:10:25,959 --> 00:10:27,502
Something bad happened.
303
00:10:27,502 --> 00:10:29,921
The unfortunate effects
of supply chain issues?
304
00:10:29,921 --> 00:10:34,300
No. No, this is as close
as I've ever felt to evil --
305
00:10:34,300 --> 00:10:36,678
♪♪
306
00:10:36,678 --> 00:10:37,679
Find anything?
307
00:10:37,679 --> 00:10:39,681
True evil.
Huh?
308
00:10:39,681 --> 00:10:42,642
The place does give off
a certain vibe.
309
00:10:42,642 --> 00:10:45,645
♪♪
310
00:10:48,231 --> 00:10:50,024
And this is weird.
311
00:10:50,024 --> 00:10:51,734
What?
312
00:10:51,734 --> 00:10:54,154
This is fresh plasterboard.
313
00:10:54,154 --> 00:10:57,740
Why fix a wall in a place
destined for a wrecking ball?
314
00:10:57,740 --> 00:11:00,660
I'm gonna call Mateo's cell,
see if we can hear anything.
315
00:11:00,660 --> 00:11:02,495
[ Beeps ]
316
00:11:02,495 --> 00:11:03,663
[ Line ringing ]
317
00:11:03,663 --> 00:11:07,208
[ Muffled ringtone plays ]
318
00:11:07,208 --> 00:11:08,793
[ Suspenseful music plays ]
319
00:11:08,793 --> 00:11:10,837
[ Ringtone continues playing ]
320
00:11:10,837 --> 00:11:12,046
♪♪
321
00:11:14,340 --> 00:11:15,550
[ Pipe clatters ]
322
00:11:15,550 --> 00:11:17,677
♪♪
323
00:11:17,677 --> 00:11:19,012
Careful.
324
00:11:22,223 --> 00:11:24,017
[ Pipe clatters ]
325
00:11:24,017 --> 00:11:24,976
[ Ringtone continues playing ]
326
00:11:24,976 --> 00:11:31,482
♪♪
327
00:11:31,482 --> 00:11:32,734
[ Nolan grunts ]
328
00:11:32,734 --> 00:11:34,986
Ohh.
Ugh.
329
00:11:34,986 --> 00:11:36,571
[ Ringtone continues playing ]
330
00:11:36,571 --> 00:11:37,864
[ Metal clatters ]
331
00:11:37,864 --> 00:11:39,532
♪♪
332
00:11:39,532 --> 00:11:41,117
[ Coughing ]
333
00:11:41,117 --> 00:11:43,369
[ Ringtone continues playing ]
334
00:11:43,369 --> 00:11:50,877
♪♪
335
00:11:55,131 --> 00:11:57,967
Nolan: You need a minute?
No, sir.
336
00:11:57,967 --> 00:12:00,303
You ever seen anything
like this before?
337
00:12:00,303 --> 00:12:02,096
Not exactly like this,
338
00:12:02,096 --> 00:12:04,265
but I have seen plenty of things
I wish I could unsee.
339
00:12:04,265 --> 00:12:05,934
I mean, I've known how brutal
the world can be
340
00:12:05,934 --> 00:12:08,269
since I was a kid,
but, I mean, it's still shocking
341
00:12:08,269 --> 00:12:09,520
when you come face to face
with it.
342
00:12:09,520 --> 00:12:11,731
And yet it's when
it stops being shocking
343
00:12:11,731 --> 00:12:13,274
that you really need
to worry.
344
00:12:13,274 --> 00:12:14,484
Yeah. [ Sighs ]
345
00:12:14,484 --> 00:12:15,526
Alright. What can I do?
346
00:12:15,526 --> 00:12:17,320
TID's on the way
to process the scene.
347
00:12:17,320 --> 00:12:18,696
Why don't you go outside,
wait for them,
348
00:12:18,696 --> 00:12:19,781
and show them the way in?
349
00:12:19,781 --> 00:12:25,995
♪♪
350
00:12:25,995 --> 00:12:27,914
So, we thinking cartel?
351
00:12:27,914 --> 00:12:30,792
Or cartel-inspired.
Mateo was affiliated.
352
00:12:30,792 --> 00:12:32,460
He ran with
Quinlan Wright's crew.
353
00:12:32,460 --> 00:12:34,170
I'd bet money the rest
of these guys did, too.
354
00:12:34,170 --> 00:12:37,131
Yeah. We'll know for sure
once we I. D. them.
355
00:12:37,131 --> 00:12:38,424
Celina okay?
356
00:12:38,424 --> 00:12:41,302
Yeah. She will be.
I'm not sure if it helps
357
00:12:41,302 --> 00:12:43,638
or if it hurts that she sees
this as...
358
00:12:43,638 --> 00:12:44,847
Evil incarnate?
359
00:12:44,847 --> 00:12:46,808
Yeah.
You believe in that?
360
00:12:46,808 --> 00:12:48,101
A hundred percent.
361
00:12:50,061 --> 00:12:52,397
Uh, do I believe
in the embedding
362
00:12:52,397 --> 00:12:54,315
of a metaphysical force
within the body
363
00:12:54,315 --> 00:12:56,442
that turns people
into monsters?
364
00:12:56,442 --> 00:12:57,944
No comment.
365
00:12:57,944 --> 00:13:01,239
But I know for a fact that
this is only gonna get worse.
366
00:13:01,239 --> 00:13:03,116
If this really
is Quinlan's guys,
367
00:13:03,116 --> 00:13:05,952
then this is likely
the beginning of a gang war.
368
00:13:05,952 --> 00:13:07,287
With who?
369
00:13:07,287 --> 00:13:08,579
Moses Warden.
370
00:13:08,579 --> 00:13:10,081
That's my pick.
371
00:13:10,081 --> 00:13:12,292
They've been fighting over
Elijah's territory for months.
372
00:13:12,292 --> 00:13:14,294
Well, maybe we pay both
these guys a visit,
373
00:13:14,294 --> 00:13:16,296
impress upon them
how bad it would be
374
00:13:16,296 --> 00:13:17,380
if they were to
take it any farther.
375
00:13:17,380 --> 00:13:18,840
It's worth a try.
376
00:13:18,840 --> 00:13:20,591
A shot across the bow
is not gonna stop them,
377
00:13:20,591 --> 00:13:22,635
but it might slow them down
long enough
378
00:13:22,635 --> 00:13:25,722
for us to put bracelets
on the monsters who did this.
379
00:13:25,722 --> 00:13:27,849
[ Sighs ]
380
00:13:27,849 --> 00:13:31,352
[ Sirens wailing ]
381
00:13:31,352 --> 00:13:35,940
[ Telephones ringing,
indistinct conversations ]
382
00:13:35,940 --> 00:13:38,568
You avoiding the pastries.
I don't blame you.
383
00:13:38,568 --> 00:13:39,652
They look sad.
384
00:13:39,652 --> 00:13:41,195
[ Sighs ]
I need to watch my figure.
385
00:13:41,195 --> 00:13:44,032
My boyfriend hates women
who let themselves go.
386
00:13:44,032 --> 00:13:47,785
Oh, well, what does it matter
what he thinks? It's your body.
387
00:13:47,785 --> 00:13:49,287
He's helping me.
388
00:13:49,287 --> 00:13:52,415
You know, I need the motivation
to be the best I can be.
389
00:13:52,415 --> 00:13:56,085
Oh, and if you slip up?
What does he do then?
390
00:13:57,336 --> 00:13:58,921
Uh...
391
00:13:58,921 --> 00:14:00,256
He's cool about it.
392
00:14:00,256 --> 00:14:04,427
It's my body.
You know, like you said.
393
00:14:04,427 --> 00:14:08,181
You know, sometimes
controlling behavior --
394
00:14:08,181 --> 00:14:10,933
it -- it can be, like,
a red flag.
395
00:14:10,933 --> 00:14:13,061
[ Chuckles ]
Um, t-that's not --
396
00:14:13,061 --> 00:14:15,521
uh, he's just looking out
for me.
397
00:14:15,521 --> 00:14:17,690
I-I shouldn't have said
anything.
398
00:14:17,690 --> 00:14:18,775
The bathroom's
that way, right?
399
00:14:18,775 --> 00:14:20,234
Yeah. Mm-hmm.
Okay.
400
00:14:20,234 --> 00:14:23,154
[ Soft music plays ]
401
00:14:23,154 --> 00:14:30,703
♪♪
402
00:14:30,703 --> 00:14:33,706
[ Keys clacking ]
403
00:14:33,706 --> 00:14:35,083
♪♪
404
00:14:35,083 --> 00:14:36,584
[ Beeps ]
405
00:14:36,584 --> 00:14:38,294
You'll never guess
who's coaching Little League.
406
00:14:38,294 --> 00:14:39,295
Nolan?
407
00:14:39,295 --> 00:14:41,881
No. Sergeant Friendly.
408
00:14:41,881 --> 00:14:45,301
What? How did that happen?
Can I watch?
409
00:14:45,301 --> 00:14:47,095
Guys, it's not that big
of a deal, alright?
410
00:14:47,095 --> 00:14:48,805
Uh, Tyler's coach quit,
411
00:14:48,805 --> 00:14:50,431
so I'm just gonna sub
until they find a replacement.
412
00:14:50,431 --> 00:14:51,599
Hmm.
413
00:14:51,599 --> 00:14:53,476
What's this?
414
00:14:53,476 --> 00:14:56,604
Uh, so, one of the "students" --
Kyra Cook.
415
00:14:56,604 --> 00:14:59,190
Um, her boyfriend, Oliver,
is recently divorced,
416
00:14:59,190 --> 00:15:01,609
and his ex has
a restraining order against him
417
00:15:01,609 --> 00:15:03,194
for domestic violence.
418
00:15:03,194 --> 00:15:05,279
Hmm. Do you think
he's abusing Kyra?
419
00:15:05,279 --> 00:15:06,697
Yeah, I do.
I mean, I'm not --
420
00:15:06,697 --> 00:15:08,950
I'm not sure
how I can help, though.
421
00:15:10,535 --> 00:15:11,869
Well, if she won't admit
it's happening,
422
00:15:11,869 --> 00:15:13,121
what can you do?
423
00:15:13,121 --> 00:15:15,373
She came to Citizen's Academy
for a reason.
424
00:15:15,373 --> 00:15:17,959
Maybe -- Maybe she wants help,
but she's still too afraid.
425
00:15:17,959 --> 00:15:19,293
I think I just need
to find a way
426
00:15:19,293 --> 00:15:21,212
to make her feel comfortable
enough to ask for it.
427
00:15:21,212 --> 00:15:28,427
♪♪
428
00:15:28,427 --> 00:15:30,680
Bailey's tenants
sent over a list of things
429
00:15:30,680 --> 00:15:32,557
they say need repairing.
430
00:15:32,557 --> 00:15:35,935
It numbers in the hundreds.
Replace the spa jets?
431
00:15:35,935 --> 00:15:36,936
She doesn't even
have a hot tub.
432
00:15:36,936 --> 00:15:39,647
[ Police radio chatter ]
433
00:15:39,647 --> 00:15:40,857
You still struggling?
434
00:15:40,857 --> 00:15:42,400
No.
435
00:15:42,400 --> 00:15:43,609
Well, a little.
436
00:15:43,609 --> 00:15:46,028
I know. I-I need to get over it.
I'm a cop.
437
00:15:46,028 --> 00:15:47,905
I'm going to see
messed-up things.
438
00:15:47,905 --> 00:15:49,740
True. It doesn't mean
you have to act like
439
00:15:49,740 --> 00:15:50,825
it doesn't have an impact
on you.
440
00:15:50,825 --> 00:15:52,285
I mean,
Harper didn't blink.
441
00:15:52,285 --> 00:15:53,703
Harper has seen things
442
00:15:53,703 --> 00:15:55,079
that would give
Freddy Krueger nightmares.
443
00:15:56,247 --> 00:15:57,665
[ Sighs ]
444
00:15:57,665 --> 00:15:59,876
Alright. So who's this guy
we're going to jam up?
445
00:15:59,876 --> 00:16:02,545
Quinlan Wright.
Got his start working corners.
446
00:16:02,545 --> 00:16:05,256
Graduated to trafficking.
Spent two years in Pelican Bay
447
00:16:05,256 --> 00:16:07,508
and got out just in time
for Elijah's fall.
448
00:16:07,508 --> 00:16:09,802
Okay, how do you keep
all these players straight?
449
00:16:09,802 --> 00:16:11,179
I mean, it seems like
they're rising
450
00:16:11,179 --> 00:16:12,388
and falling
every five minutes.
451
00:16:12,388 --> 00:16:15,725
Takes work. Uh, CIs on the
street, regular check-ins
452
00:16:15,725 --> 00:16:19,020
with the different desks --
detectives, narco, gangs.
453
00:16:19,020 --> 00:16:21,355
I was planning on waiting
till you had a few more months
454
00:16:21,355 --> 00:16:22,940
under your belt
to do that deep dive.
455
00:16:22,940 --> 00:16:24,525
Oh, I'm ready now.
456
00:16:24,525 --> 00:16:26,444
The more I know,
the less surprised I'll be.
457
00:16:26,444 --> 00:16:30,281
[ Laughs ]
Ah, if only that were true.
458
00:16:30,281 --> 00:16:32,116
♪ We don't ever stop,
we don't ever drop ♪
459
00:16:32,116 --> 00:16:33,659
♪ We keep rollin',
I know that you better rock ♪
460
00:16:33,659 --> 00:16:35,286
♪ We the veterans, yup,
you in steady shock ♪
461
00:16:35,286 --> 00:16:36,913
♪ We just better men ♪
462
00:16:36,913 --> 00:16:38,706
Man: I got nothing.
463
00:16:38,706 --> 00:16:40,291
♪ We number one
while you settle for two ♪
464
00:16:40,291 --> 00:16:41,709
♪ Better review, way overdue ♪
465
00:16:41,709 --> 00:16:43,628
♪ If they can have us,
they won't settle for you ♪
466
00:16:43,628 --> 00:16:45,046
♪ We in go mode,
back down by the post ♪
467
00:16:45,046 --> 00:16:45,838
♪ Like my lone gun stunned
kinda loco ♪
468
00:16:45,838 --> 00:16:47,131
Help you?
469
00:16:47,131 --> 00:16:47,965
We're here
to see Quinlan.
470
00:16:47,965 --> 00:16:49,467
Not here.
471
00:16:49,467 --> 00:16:50,801
[ Indistinct conversations ]
472
00:16:50,801 --> 00:16:53,346
Get 'em.
Unstoppable, baby!
473
00:16:53,346 --> 00:16:54,764
Nolan: Thanks.
Stop playing with me, man.
474
00:16:54,764 --> 00:16:56,015
Get off the court.
475
00:16:56,015 --> 00:16:57,266
And yet I'm looking
right at him.
476
00:16:57,266 --> 00:16:59,393
♪ Goin', goin', yeah,
we in go mode ♪
477
00:16:59,393 --> 00:17:01,062
Officers, man, we in the middle
of a game here.
478
00:17:01,062 --> 00:17:02,521
Look like you guys
could use a breather.
479
00:17:02,521 --> 00:17:04,315
♪ Goin' slow-mo ♪
480
00:17:04,315 --> 00:17:07,485
I can go all day --
481
00:17:07,485 --> 00:17:09,070
And all night.
482
00:17:09,070 --> 00:17:12,281
Hmm. Then you should, uh, cut
back on the little blue pills.
483
00:17:12,281 --> 00:17:14,575
You funny.
484
00:17:14,575 --> 00:17:15,701
What y'all doing here, man?
485
00:17:15,701 --> 00:17:17,578
Here to offer
our condolences.
486
00:17:17,578 --> 00:17:19,372
Four of your crew
were found dead today.
487
00:17:19,372 --> 00:17:20,706
Yeah, I heard.
488
00:17:20,706 --> 00:17:21,958
♪ Got the pedal all the way
to the floor ♪
489
00:17:21,958 --> 00:17:22,750
♪ And I'm ready to go now ♪
490
00:17:22,750 --> 00:17:24,418
They was good boys, too.
491
00:17:24,418 --> 00:17:25,670
We're doing what we can
for the families.
492
00:17:25,670 --> 00:17:27,380
And plotting revenge
against the ones who did it?
493
00:17:27,380 --> 00:17:29,215
Look, if you got a name,
I'm all ears.
494
00:17:29,215 --> 00:17:30,841
Here.
495
00:17:30,841 --> 00:17:32,552
You know the name.
496
00:17:32,552 --> 00:17:35,388
Hi, there.
We're here to talk to Moses.
497
00:17:35,388 --> 00:17:37,014
And don't say he's not here,
because we watched him
498
00:17:37,014 --> 00:17:39,016
pull in a few minutes ago.
499
00:17:39,016 --> 00:17:41,143
[ Dog barking in distance ]
500
00:17:45,773 --> 00:17:47,608
You moved up in the world,
Moses.
501
00:17:48,568 --> 00:17:50,069
I know you?
502
00:17:50,069 --> 00:17:52,488
I hooked you up a couple times
when I was working patrol.
503
00:17:52,488 --> 00:17:54,156
Oh, yeah.
504
00:17:54,156 --> 00:17:56,701
Didn't recognize you
without the lady cop bun.
505
00:17:56,701 --> 00:17:59,161
Congratulations
on the promotion.
506
00:17:59,161 --> 00:18:00,496
You look good
out of uniform.
507
00:18:00,496 --> 00:18:02,456
Oh, I know.
We're here about the bodies
508
00:18:02,456 --> 00:18:04,458
that you dropped
in Mid-Wilshire.
509
00:18:04,458 --> 00:18:07,336
Walled them up,
hoping we wouldn't find them.
510
00:18:07,336 --> 00:18:08,754
I don't know what
you're talking about.
511
00:18:08,754 --> 00:18:10,131
Come on.
Everyone in town knows
512
00:18:10,131 --> 00:18:12,133
you and Quinlan
are fighting for territory.
513
00:18:12,133 --> 00:18:14,885
Trust me, if I was gonna
make a move on Quinlan,
514
00:18:14,885 --> 00:18:17,179
I wouldn't make it
a mystery.
515
00:18:17,179 --> 00:18:19,015
I'd string his guys up
so everyone would see.
516
00:18:19,015 --> 00:18:20,224
Look, I don't want this
getting out of hand
517
00:18:20,224 --> 00:18:22,184
any more than y'all do,
alright?
518
00:18:22,184 --> 00:18:24,270
I'm not thinking about
retaliating against Moses.
519
00:18:24,270 --> 00:18:26,230
[ Laughs ]
520
00:18:26,230 --> 00:18:30,735
♪♪
521
00:18:30,735 --> 00:18:32,820
You've already set something
in motion.
522
00:18:32,820 --> 00:18:33,738
[ Radio beeps ]
523
00:18:33,738 --> 00:18:35,239
Harper, Lopez, heads up.
524
00:18:35,239 --> 00:18:36,574
You got trouble
headed your way.
525
00:18:36,574 --> 00:18:39,577
[ Gunfire, glass shattering ]
526
00:18:39,577 --> 00:18:41,621
♪♪
527
00:18:41,621 --> 00:18:43,831
[ Gunfire stops ]
528
00:18:43,831 --> 00:18:46,584
[ Tires screeching ]
529
00:18:46,584 --> 00:18:54,258
♪♪
530
00:18:58,721 --> 00:19:01,766
I hope you've enjoyed
this little taste
of police work today.
531
00:19:01,766 --> 00:19:03,351
I know I've enjoyed
sharing with you. So thank you.
532
00:19:03,351 --> 00:19:05,186
Your questions
were very eye-opening.
533
00:19:05,186 --> 00:19:07,396
Have a nice day.
534
00:19:07,396 --> 00:19:10,483
[ Indistinct conversations ]
535
00:19:10,483 --> 00:19:12,068
Yeah.
536
00:19:12,068 --> 00:19:15,029
Kyra,
could you stay a minute?
537
00:19:15,029 --> 00:19:17,448
[ Indistinct conversations ]
538
00:19:17,448 --> 00:19:19,909
[ Clears throat ]
539
00:19:19,909 --> 00:19:21,994
I was just thinking
about your question,
540
00:19:21,994 --> 00:19:24,455
"Where do domestic
violence victims go
541
00:19:24,455 --> 00:19:25,956
when they don't have
anyone to stay with?"
542
00:19:25,956 --> 00:19:27,291
I was just curious.
543
00:19:27,291 --> 00:19:28,918
Of course. I, um --
544
00:19:28,918 --> 00:19:30,378
I would just kick myself
if I didn't...
545
00:19:33,255 --> 00:19:35,800
If you're scared
to go home,
546
00:19:35,800 --> 00:19:37,843
I could get you a place
in the shelter tonight.
547
00:19:37,843 --> 00:19:39,762
No one would ever need
to find out where you are.
548
00:19:42,515 --> 00:19:44,100
What would happen to him?
549
00:19:45,726 --> 00:19:47,103
Would you arrest him?
550
00:19:48,604 --> 00:19:51,816
Depends what you tell me.
Does he hit you?
551
00:19:51,816 --> 00:19:54,610
No. He would never do that.
552
00:19:54,610 --> 00:19:56,737
He just
loses his temper --
553
00:19:56,737 --> 00:20:00,449
you know, punches walls,
stuff like that.
554
00:20:00,449 --> 00:20:03,869
Yeah. I can only imagine.
That's really scary.
555
00:20:03,869 --> 00:20:08,165
You know, that kind of violence,
it can escalate really quickly.
556
00:20:08,165 --> 00:20:11,460
So just be honest
with yourself.
557
00:20:11,460 --> 00:20:12,294
Do you feel safe with him?
558
00:20:15,506 --> 00:20:17,591
Not always.
559
00:20:17,591 --> 00:20:20,636
Why don't we get you
a bed for tonight?
560
00:20:20,636 --> 00:20:22,263
Maybe a little bit of time
away would be good.
561
00:20:23,431 --> 00:20:26,767
[ Breathes deeply ]
Okay.
562
00:20:26,767 --> 00:20:28,185
Thank you.
563
00:20:34,024 --> 00:20:35,776
You guys okay?
Yeah.
564
00:20:35,776 --> 00:20:37,611
Moses's shop
has seen better days.
565
00:20:37,611 --> 00:20:38,863
Where's he?
566
00:20:38,863 --> 00:20:41,282
Slipped out the back
as soon as the shooting started.
567
00:20:41,282 --> 00:20:43,826
You know he's gonna go back
at Quinlan twice as hard.
568
00:20:43,826 --> 00:20:46,537
Be sure to brief the midnight
shift and the gang desk.
569
00:20:46,537 --> 00:20:47,788
This war's
gonna keep escalating
570
00:20:47,788 --> 00:20:48,998
until they
take each other out.
571
00:20:48,998 --> 00:20:51,375
[ Hip-hop music plays ]
572
00:20:51,375 --> 00:20:53,252
♪ Gimme, gimme,
give it good and plenty ♪
573
00:20:53,252 --> 00:20:55,504
♪ If you want it from me, then
it's gonna cost a nice penny ♪
574
00:20:55,504 --> 00:20:57,923
♪ Like good times,
I'm sweet lemmy ♪
575
00:20:57,923 --> 00:21:00,050
♪ 'Cause if I ain't got it,
then, baby, it ain't any ♪
576
00:21:00,050 --> 00:21:02,470
♪ Grand Puba,
you know how I get it lit ♪
577
00:21:02,470 --> 00:21:04,555
♪ I get a lot of money just for
talkin' a lot of... ♪
578
00:21:04,555 --> 00:21:06,974
♪ Girls go crazy 'cause
they lovin' how I spit ♪
579
00:21:06,974 --> 00:21:09,435
♪ And you ain't got to worry
'cause you know... ♪
580
00:21:09,435 --> 00:21:10,895
♪ Iconic, smooth as Delfonic ♪
581
00:21:10,895 --> 00:21:12,855
Woman: Get up!
582
00:21:12,855 --> 00:21:13,856
Everybody, bring it in.
583
00:21:13,856 --> 00:21:14,857
♪ So back up ♪
584
00:21:14,857 --> 00:21:16,442
Let's go. Hustle, hustle.
585
00:21:16,442 --> 00:21:19,612
Guys, nice work.
There's room for improvement,
586
00:21:19,612 --> 00:21:22,198
but I'm seeing
a lot of heart out there, okay?
587
00:21:22,198 --> 00:21:25,242
Uh, Blake,
let's see you pitch.
588
00:21:25,242 --> 00:21:27,912
Alright. Let's go back out.
Back to drills.
589
00:21:29,580 --> 00:21:33,209
Hi. Um, who are you?
590
00:21:33,209 --> 00:21:34,794
What?
I --
591
00:21:34,794 --> 00:21:38,255
The -- "A lot of heart"?
They're kind of a mess.
592
00:21:38,255 --> 00:21:40,174
They're kids.
It's supposed to be fun.
593
00:21:40,174 --> 00:21:41,217
Yeah.
594
00:21:43,594 --> 00:21:45,721
This is weird, right?
595
00:21:45,721 --> 00:21:48,140
[ Chuckles ] Our dad coached
Tim's a little league team
596
00:21:48,140 --> 00:21:49,517
for all of three days.
597
00:21:49,517 --> 00:21:51,143
He has literal scars.
598
00:21:51,143 --> 00:21:53,229
[ Children shouting ]
599
00:21:53,229 --> 00:21:54,605
He's trying not
to be like him.
600
00:21:54,605 --> 00:21:55,981
Yeah.
601
00:21:58,943 --> 00:22:01,403
[ Mid-tempo music plays ]
602
00:22:01,403 --> 00:22:02,988
Well, I mean,
there is such a thing
603
00:22:02,988 --> 00:22:05,866
as over-correcting.
604
00:22:05,866 --> 00:22:09,203
Hey, guys.
Bring it in. Huddle up.
605
00:22:09,203 --> 00:22:10,287
What are you doing?
606
00:22:10,287 --> 00:22:11,789
You know,
kids need to have fun,
607
00:22:11,789 --> 00:22:13,666
but they also need
a little bit of structure.
608
00:22:13,666 --> 00:22:16,627
Hey, hustle up. Okay.
609
00:22:16,627 --> 00:22:20,297
Uh, my name is Lucy.
I am Coach Bradford's friend,
610
00:22:20,297 --> 00:22:22,633
and we're gonna start with
the basics -- throwing the ball.
611
00:22:22,633 --> 00:22:24,343
So, first things first,
612
00:22:24,343 --> 00:22:26,428
make sure the ball
is secure in your mitt.
613
00:22:26,428 --> 00:22:27,888
Eyes on the target.
614
00:22:27,888 --> 00:22:29,682
Step out with the opposite leg
from your throwing arm.
615
00:22:29,682 --> 00:22:31,016
Follow through.
616
00:22:31,016 --> 00:22:32,726
Ball lands back in the mitt.
617
00:22:32,726 --> 00:22:34,103
And we'll cycle through that,
okay?
618
00:22:34,103 --> 00:22:37,106
We're not gonna move on
until everybody gets it.
619
00:22:37,106 --> 00:22:39,692
So spread out.
Let's give it a try.
620
00:22:39,692 --> 00:22:41,485
You heard her.
621
00:22:41,485 --> 00:22:46,407
♪♪
622
00:22:46,407 --> 00:22:48,200
Oh. Oh.
623
00:22:49,743 --> 00:22:51,453
[ Brakes squeal ]
624
00:22:51,453 --> 00:22:53,455
[ Engine shuts off,
gearshift clicks ]
625
00:22:53,455 --> 00:22:55,040
[ Dog barking in distance ]
626
00:22:56,333 --> 00:22:58,919
Alright. Are you ready to get
tough about the back rent?
627
00:22:58,919 --> 00:23:00,462
Oh, big time.
628
00:23:00,462 --> 00:23:02,256
[ Hip-hop music plays ]
629
00:23:02,256 --> 00:23:03,883
Why are there so many lights on,
though?
630
00:23:03,883 --> 00:23:05,384
♪♪
631
00:23:05,384 --> 00:23:06,510
I don't know.
632
00:23:06,510 --> 00:23:07,970
Weird.
633
00:23:07,970 --> 00:23:10,973
♪♪
634
00:23:10,973 --> 00:23:11,849
You here for the shoot?
635
00:23:11,849 --> 00:23:13,350
What shoot?
636
00:23:13,350 --> 00:23:15,352
Where's Maeve and Malcolm?
637
00:23:15,352 --> 00:23:17,187
♪♪
638
00:23:17,187 --> 00:23:18,689
Nolan:
I don't think they're here.
639
00:23:18,689 --> 00:23:20,274
♪♪
640
00:23:20,274 --> 00:23:23,569
Are they filming a porno?
On my furniture?
641
00:23:23,569 --> 00:23:26,363
I prefer the term
"adult film."
642
00:23:26,363 --> 00:23:28,365
How much are they charging you
to film here?
643
00:23:28,365 --> 00:23:30,326
$1,500 a shoot,
four shoots a week.
644
00:23:30,326 --> 00:23:31,535
$1,500 -- That's --
645
00:23:31,535 --> 00:23:33,120
Six thousand dollars.
A week.
646
00:23:33,120 --> 00:23:35,122
I'm -- I'm gonna kill them.
647
00:23:35,122 --> 00:23:37,917
[ Indistinct rap music plays ]
648
00:23:38,959 --> 00:23:41,211
I think you two should co-coach.
You were great together.
649
00:23:41,211 --> 00:23:43,756
Oh, no, no. I'm -- I'm ready to
hand over the reins entirely.
650
00:23:43,756 --> 00:23:45,549
Not a chance.
651
00:23:45,549 --> 00:23:46,675
No, but seriously.
652
00:23:46,675 --> 00:23:48,844
I saw today why you work
so well together.
653
00:23:48,844 --> 00:23:50,971
I-I -- It's just, uh --
654
00:23:50,971 --> 00:23:53,682
We spend so much time together
on -- out on the job.
Mm-hmm.
655
00:23:53,682 --> 00:23:55,684
It's so great that Tyler
656
00:23:55,684 --> 00:23:58,270
has been making friends
so quickly after moving here.
657
00:23:58,270 --> 00:24:00,814
Yeah. I mean,
Blake's mom works crazy hours,
658
00:24:00,814 --> 00:24:02,816
so he practically lives
at our house.
Mm.
659
00:24:02,816 --> 00:24:04,818
Hey, guys? We're about done.
Let's wrap it up.
660
00:24:04,818 --> 00:24:06,612
[ Baseball bats clatter ]
661
00:24:06,612 --> 00:24:07,655
[ Children shouting ]
662
00:24:07,655 --> 00:24:08,989
My mom just texted,
663
00:24:08,989 --> 00:24:10,282
my dad's
coming to the game tomorrow.
664
00:24:10,282 --> 00:24:11,951
Oh, that's great.
We'll make sure he gets
665
00:24:11,951 --> 00:24:13,494
the best seat
in the house.
666
00:24:13,494 --> 00:24:15,371
Here, honey.
667
00:24:15,371 --> 00:24:16,872
[ Dog barking in distance ]
668
00:24:17,790 --> 00:24:18,916
What's up?
669
00:24:21,168 --> 00:24:23,629
Blake's dad ran out on them
a year ago.
670
00:24:23,629 --> 00:24:25,839
Oh. Do you know why?
671
00:24:25,839 --> 00:24:28,467
Outstanding warrants for assault
and attempted murder.
672
00:24:28,467 --> 00:24:31,720
[ Suspenseful music plays ]
673
00:24:31,720 --> 00:24:34,848
If he shows up tomorrow, we're
gonna have to arrest him.
674
00:24:34,848 --> 00:24:36,642
Blake will be devastated.
675
00:24:36,642 --> 00:24:37,685
Well, maybe we'll get lucky
676
00:24:37,685 --> 00:24:38,769
and he'll flake
on his son again.
677
00:24:38,769 --> 00:24:40,312
[ Cellphone rings ]
Yeah, here's hoping.
678
00:24:40,312 --> 00:24:42,690
Excuse me. Hello.
679
00:24:42,690 --> 00:24:45,526
Sherice: Officer Chen,
it's Sherice from the shelter.
680
00:24:45,526 --> 00:24:48,404
The woman you sent over --
Kyra -- she's a problem.
681
00:24:48,404 --> 00:24:49,780
What's going on?
682
00:24:49,780 --> 00:24:51,573
She kept asking if her friend
Linda was here,
683
00:24:51,573 --> 00:24:53,200
and when I told her it was
illegal for me
684
00:24:53,200 --> 00:24:55,411
to disclose anything about the
people who stay in my shelter,
685
00:24:55,411 --> 00:24:56,745
she asked to be moved.
686
00:24:56,745 --> 00:24:58,122
Yeah, I think I know
what's going on.
687
00:24:58,122 --> 00:25:00,708
Uh, I'm sorry about that.
I-I'll head over right away.
688
00:25:00,708 --> 00:25:02,001
Thanks.
689
00:25:04,044 --> 00:25:05,546
What's wrong?
690
00:25:05,546 --> 00:25:06,964
There's something going on
with my domestic.
691
00:25:06,964 --> 00:25:07,965
You want me to come?
692
00:25:07,965 --> 00:25:10,092
No, it's okay.
I got it.
693
00:25:10,092 --> 00:25:12,011
[ Horns honking, siren wailing ]
694
00:25:13,679 --> 00:25:15,597
You're leaving?
695
00:25:15,597 --> 00:25:16,640
[ Car door closes ]
696
00:25:16,640 --> 00:25:18,267
A friend says
that I can stay with her.
697
00:25:18,267 --> 00:25:19,768
Kyra, you don't have
to lie to me.
698
00:25:19,768 --> 00:25:21,854
You're going back
to Oliver.
699
00:25:21,854 --> 00:25:23,230
I don't know
what you're talking about.
700
00:25:23,230 --> 00:25:24,690
You asked about Linda, right?
[ Scoffs ]
701
00:25:24,690 --> 00:25:26,692
I know that your boyfriend's
ex-wife is named Linda.
702
00:25:26,692 --> 00:25:29,403
You're crazy.
703
00:25:29,403 --> 00:25:32,448
Did he tell you to ask
for her and the kids?
704
00:25:32,448 --> 00:25:34,992
She stole his kids
and pumped them full of lies.
705
00:25:34,992 --> 00:25:36,827
He just wants to explain.
706
00:25:36,827 --> 00:25:40,664
Kyra, we know that he has
been beating her for years.
707
00:25:40,664 --> 00:25:41,665
You don't understand.
708
00:25:41,665 --> 00:25:42,916
No, I do.
709
00:25:42,916 --> 00:25:44,460
I think he's using you.
710
00:25:44,460 --> 00:25:45,961
And maybe you were
telling the truth earlier
711
00:25:45,961 --> 00:25:47,421
that he doesn't hit you,
712
00:25:47,421 --> 00:25:49,673
but statistics say
that he will, okay?
713
00:25:49,673 --> 00:25:50,758
So you need
to get out of that house.
714
00:25:50,758 --> 00:25:52,926
I'm done talking.
715
00:25:52,926 --> 00:25:55,220
Wait. [ Stammers ]
716
00:25:55,220 --> 00:25:56,430
Look, take my card, okay?
717
00:25:56,430 --> 00:25:58,724
You can call me.
Take it.
718
00:25:58,724 --> 00:26:00,601
[ Engine revving ]
719
00:26:00,601 --> 00:26:01,685
[ Tires screech ]
720
00:26:01,685 --> 00:26:02,853
Kyra, get in.
721
00:26:02,853 --> 00:26:04,313
[ Hard rock music plays ]
722
00:26:04,313 --> 00:26:06,023
You don't have to go
with him.
[ Car door opens ]
723
00:26:06,023 --> 00:26:07,316
You don't.
724
00:26:07,316 --> 00:26:08,734
♪♪
725
00:26:08,734 --> 00:26:09,818
Yeah, she does.
726
00:26:09,818 --> 00:26:11,612
♪♪
727
00:26:11,612 --> 00:26:13,030
Get in the damn car.
728
00:26:13,030 --> 00:26:15,199
Oliver, you need to wait.
729
00:26:15,199 --> 00:26:16,325
Kyra and I
are still talking.
730
00:26:16,325 --> 00:26:22,206
♪♪
731
00:26:22,206 --> 00:26:23,999
I've got nothing more
to say to you.
732
00:26:23,999 --> 00:26:29,880
♪♪
733
00:26:29,880 --> 00:26:30,881
[ Car door closes ]
734
00:26:30,881 --> 00:26:32,299
You have yourself
a nice night.
735
00:26:32,299 --> 00:26:33,842
♪♪
736
00:26:33,842 --> 00:26:35,094
[ Car door closes ]
737
00:26:35,094 --> 00:26:36,762
♪♪
738
00:26:36,762 --> 00:26:41,141
[ Engine revving ]
739
00:26:41,141 --> 00:26:42,559
[ Dog barking in distance ]
740
00:26:49,108 --> 00:26:51,735
There's nothing you can do
until she files a police report.
741
00:26:51,735 --> 00:26:52,903
She's not gonna do that.
She's under his spell --
742
00:26:52,903 --> 00:26:54,446
which is baffling to me,
743
00:26:54,446 --> 00:26:56,448
even though I understand
the psychology behind it.
744
00:26:56,448 --> 00:26:58,951
Listen, I-I had this --
this case early on,
745
00:26:58,951 --> 00:27:01,620
and the woman would call us,
we'd arrest her husband,
746
00:27:01,620 --> 00:27:02,913
she'd change the story.
747
00:27:02,913 --> 00:27:04,289
The details made no sense.
748
00:27:04,289 --> 00:27:05,541
D.A. couldn't prosecute,
749
00:27:05,541 --> 00:27:07,251
and she'd go stay at a shelter
for a while,
750
00:27:07,251 --> 00:27:08,627
and then she'd go back
to him.
751
00:27:08,627 --> 00:27:11,213
I just --
I could never make sense of it.
752
00:27:11,213 --> 00:27:12,381
What happened to her?
753
00:27:13,590 --> 00:27:15,134
He killed her.
754
00:27:15,134 --> 00:27:18,387
And afterwards, the, uh,
doctors showed us a C. T. scan,
755
00:27:18,387 --> 00:27:19,763
and there was so much damage,
756
00:27:19,763 --> 00:27:21,515
you would think she was
a professional boxer.
757
00:27:21,515 --> 00:27:22,641
Oh, God.
758
00:27:22,641 --> 00:27:24,560
No wonder her story
changed so much.
759
00:27:24,560 --> 00:27:28,272
These cases
are frustrating and hard.
760
00:27:28,272 --> 00:27:30,274
All you can do
is keep circling back.
761
00:27:30,274 --> 00:27:31,650
And she may never
be ready to leave,
762
00:27:31,650 --> 00:27:34,069
but it's important she knows
that we'll be there when she is.
763
00:27:34,069 --> 00:27:35,237
Thank you.
764
00:27:35,237 --> 00:27:36,905
Hey. Sorry to interrupt.
765
00:27:36,905 --> 00:27:39,032
Did you get my e-mail
about the deadbeat tenants?
766
00:27:39,032 --> 00:27:40,784
[ Sighs ]
I did.
767
00:27:40,784 --> 00:27:43,829
Bailey is renting to
these nightmare septuagenarians
768
00:27:43,829 --> 00:27:46,164
who have a history
of torturing landlords.
769
00:27:46,164 --> 00:27:47,958
They grew toxic mold
in their last rental
770
00:27:47,958 --> 00:27:49,126
to avoid paying rent.
771
00:27:49,126 --> 00:27:50,752
Which means you need
to start playing hardball.
772
00:27:50,752 --> 00:27:51,670
Oh, listen,
I can do that.
773
00:27:51,670 --> 00:27:53,589
Mm. I have my doubts.
774
00:27:53,589 --> 00:27:54,965
Look, it's just that
him and Bailey
775
00:27:54,965 --> 00:27:56,633
are just way too nice
to be landlords.
776
00:27:56,633 --> 00:27:59,428
Totally.
O-O-Okay, hold on.
777
00:27:59,428 --> 00:28:01,388
You are a complete badass
out on the streets,
778
00:28:01,388 --> 00:28:03,807
but off-hours --
I mean, you're a little --
779
00:28:03,807 --> 00:28:05,809
Easy target.
A push over.
780
00:28:05,809 --> 00:28:08,312
Hmm. Alright. The good news
is they haven't paid rent,
781
00:28:08,312 --> 00:28:10,689
so you can start
the eviction process today.
782
00:28:10,689 --> 00:28:13,483
Based on their history, they'll
probably take it to court.
783
00:28:13,483 --> 00:28:16,862
Because of the backups, it'll
take a while to get a date.
784
00:28:16,862 --> 00:28:19,615
Uh, if you're lucky, you'll be
rid of them in three months.
785
00:28:19,615 --> 00:28:21,867
Three...
[ Sighs ]
786
00:28:21,867 --> 00:28:23,785
So meanwhile,
I'll be out legal fees,
787
00:28:23,785 --> 00:28:26,246
and they'll pocket $18,000
renting out the place
788
00:28:26,246 --> 00:28:27,581
to make "adult films."
Wonderful.
789
00:28:27,581 --> 00:28:29,041
Okay, wait --
they're doing a porn set?
790
00:28:29,041 --> 00:28:30,292
You didn't tell me that.
791
00:28:30,292 --> 00:28:31,627
I was afraid you would find
a way
792
00:28:31,627 --> 00:28:33,003
to make it my fault.
793
00:28:33,003 --> 00:28:35,005
No, no. Regardless,
that is what's gonna save you.
794
00:28:36,214 --> 00:28:37,966
Yeah, he's right.
The lease terms
795
00:28:37,966 --> 00:28:39,927
specifically prohibit that.
796
00:28:39,927 --> 00:28:41,720
Makes the case
more clean cut.
797
00:28:41,720 --> 00:28:45,599
Great. Just you wait and see how
much of a pushover I can be.
798
00:28:45,599 --> 00:28:47,643
♪♪
799
00:28:47,643 --> 00:28:49,394
I-Is it too late
to call in sick?
800
00:28:49,394 --> 00:28:51,229
No sick days for rookies.
801
00:28:51,229 --> 00:28:52,522
♪♪
802
00:28:52,522 --> 00:28:56,068
Taking Elijah off the board
gave us brief peace.
803
00:28:56,068 --> 00:28:57,319
Now there's blood
in the streets.
804
00:28:57,319 --> 00:28:59,196
Moses has been around
for a long time.
805
00:28:59,196 --> 00:29:01,615
He even has legitimate
businesses as fronts.
806
00:29:01,615 --> 00:29:04,076
He's smart and measured
until he's pushed into a corner.
807
00:29:04,076 --> 00:29:07,412
And Quinlan is young and wild
and not trying to wait his turn.
808
00:29:07,412 --> 00:29:08,413
Did the night shift
hear anything
809
00:29:08,413 --> 00:29:09,831
about Moses hitting back?
810
00:29:09,831 --> 00:29:12,250
No. Not a peep, which somehow
makes me more nervous.
811
00:29:12,250 --> 00:29:14,419
At least that means
there's no new bodies.
812
00:29:14,419 --> 00:29:15,671
Or none
that we've found yet.
813
00:29:15,671 --> 00:29:18,006
I'm not religious per se,
but there's a lot
814
00:29:18,006 --> 00:29:20,050
I'd like to get off
my chest.
815
00:29:20,050 --> 00:29:22,427
The confessional's
really just for Catholics.
816
00:29:22,427 --> 00:29:23,762
Uh, totally get it.
817
00:29:23,762 --> 00:29:25,180
Uh, maybe we could talk
on your way out.
818
00:29:25,180 --> 00:29:27,307
Mnh-mnh.
819
00:29:27,307 --> 00:29:28,475
Or not.
[ Clears throat ]
820
00:29:28,475 --> 00:29:30,268
♪♪
821
00:29:30,268 --> 00:29:31,645
I have a lead.
[ Sighs ]
822
00:29:31,645 --> 00:29:34,356
A kid in my congregation --
one of Mateo's friends --
823
00:29:34,356 --> 00:29:36,650
he came to me this morning and
asked me to tell you something.
824
00:29:36,650 --> 00:29:39,277
When you say "friend," you mean
they used to bang together?
825
00:29:39,277 --> 00:29:40,529
Yeah.
826
00:29:40,529 --> 00:29:42,114
He told me Moses's crew
is transporting
827
00:29:42,114 --> 00:29:43,782
a big shipment
of drugs today,
828
00:29:43,782 --> 00:29:45,951
hidden in merchandise
for his auto shop.
829
00:29:45,951 --> 00:29:48,370
Wait, I thought you said your
informant is in Quinlan's gang.
830
00:29:48,370 --> 00:29:49,496
He is.
831
00:29:49,496 --> 00:29:50,497
[ Suspenseful music plays ]
832
00:29:50,497 --> 00:29:51,748
What?
833
00:29:51,748 --> 00:29:53,041
There's just --
There's no way
834
00:29:53,041 --> 00:29:55,293
a street-level kid
would know something like that,
835
00:29:55,293 --> 00:29:57,462
especially about
a rival gang.
836
00:29:57,462 --> 00:30:00,382
Unless someone
wanted him to know.
837
00:30:00,382 --> 00:30:02,259
Quinlan sent him
to tell you.
838
00:30:02,259 --> 00:30:04,761
He wants the LAPD
to do his dirty work for him.
839
00:30:04,761 --> 00:30:06,555
I'm -- I'm not following.
840
00:30:06,555 --> 00:30:09,307
He tips us off
so we take Moses off the board.
841
00:30:09,307 --> 00:30:12,269
Quinlan wins the war without
losing any more of his guys.
842
00:30:12,269 --> 00:30:13,145
So you're not gonna act
on the tip?
843
00:30:13,145 --> 00:30:14,938
Oh, no.
We definitely are.
844
00:30:14,938 --> 00:30:17,649
Doesn't matter
if Quinlan's trying to play us.
845
00:30:17,649 --> 00:30:19,943
Any chance we have to put Moses
behind bars,
846
00:30:19,943 --> 00:30:20,944
we're gonna take it.
847
00:30:20,944 --> 00:30:22,404
♪♪
848
00:30:22,404 --> 00:30:25,032
[ Ringtone plays ]
849
00:30:25,032 --> 00:30:26,283
Hello.
850
00:30:26,283 --> 00:30:27,868
Where the hell
did you go, huh?!
851
00:30:27,868 --> 00:30:29,286
[ Objects crashing ]
852
00:30:29,286 --> 00:30:30,954
Lucy?
Where the hell did you go?!
853
00:30:30,954 --> 00:30:32,956
Kyra, are you okay?
854
00:30:32,956 --> 00:30:35,083
He's really mad.
I told you to find her!
855
00:30:35,083 --> 00:30:36,585
He says that it's my fault that
he can't see his kids.
It's gonna be worse for you
856
00:30:36,585 --> 00:30:37,919
...if I have to find her!
Yeah, okay.
857
00:30:37,919 --> 00:30:39,296
What I'm gonna need you
to do right now, Kyra,
858
00:30:39,296 --> 00:30:40,756
is get into
a public place, okay?
859
00:30:40,756 --> 00:30:42,007
[ Dramatic music plays ]
860
00:30:42,007 --> 00:30:43,592
Who the hell
are you talking to?
861
00:30:43,592 --> 00:30:44,593
Nobody.
862
00:30:44,593 --> 00:30:45,886
I'm sorry. [ Screams ]
863
00:30:45,886 --> 00:30:47,387
Kyra?
864
00:30:48,305 --> 00:30:50,599
[ Beeps ]
Control,
I have a possible 2-73-5
865
00:30:50,599 --> 00:30:53,060
at 9213 Longview Avenue.
866
00:30:53,060 --> 00:30:54,519
Send additional units.
[ Beeps ]
867
00:30:54,519 --> 00:30:57,522
[ Siren wailing ]
868
00:30:57,522 --> 00:30:59,816
♪♪
869
00:30:59,816 --> 00:31:00,859
[ Siren stops ]
870
00:31:00,859 --> 00:31:02,527
[ Gearshift clicks ]
871
00:31:02,527 --> 00:31:07,908
♪♪
872
00:31:07,908 --> 00:31:09,326
LAPD! I'm coming in!
873
00:31:09,326 --> 00:31:10,660
[ Doorknob rattles ]
874
00:31:10,660 --> 00:31:11,995
[ Door crashes ]
875
00:31:11,995 --> 00:31:13,246
Hey! Get off her.
876
00:31:13,246 --> 00:31:14,331
Hands where I can
see them.
877
00:31:14,331 --> 00:31:15,999
♪♪
878
00:31:15,999 --> 00:31:18,293
Back up.
879
00:31:18,293 --> 00:31:20,087
[ Groans ]
880
00:31:20,087 --> 00:31:21,421
Make me.
You really want to add
881
00:31:21,421 --> 00:31:24,257
assaulting a police officer
to your charge?
882
00:31:24,257 --> 00:31:25,759
In for a penny.
883
00:31:25,759 --> 00:31:27,427
♪♪
884
00:31:27,427 --> 00:31:28,970
Oh!
885
00:31:28,970 --> 00:31:32,057
[ Both grunting ]
886
00:31:32,057 --> 00:31:34,226
♪♪
887
00:31:34,226 --> 00:31:35,227
[ Shouts ]
888
00:31:35,227 --> 00:31:38,855
♪♪
889
00:31:38,855 --> 00:31:41,525
[ Both straining ]
890
00:31:41,525 --> 00:31:45,112
♪♪
891
00:31:45,112 --> 00:31:47,239
[ Grunts ]
[ Groans ]
892
00:31:47,239 --> 00:31:48,532
Put your hands
behind your back.
893
00:31:48,532 --> 00:31:49,991
[ Handcuffs click ]
894
00:31:49,991 --> 00:31:51,243
[ Gun cocks ]
895
00:31:51,243 --> 00:31:57,499
♪♪
896
00:32:02,129 --> 00:32:04,381
Kyra, put the gun down.
897
00:32:04,381 --> 00:32:06,091
♪♪
898
00:32:06,091 --> 00:32:07,259
[ Voice breaking ]
He's not a bad guy.
899
00:32:07,259 --> 00:32:08,635
He just
gets mad sometimes.
900
00:32:08,635 --> 00:32:10,178
He was about to kill you.
901
00:32:10,178 --> 00:32:12,764
No. I overreacted.
I shouldn't have called.
902
00:32:12,764 --> 00:32:15,308
No, you made the right decision.
You are in danger here.
903
00:32:15,308 --> 00:32:16,351
They took his kids.
904
00:32:16,351 --> 00:32:18,103
He is the reason
he lost them.
905
00:32:18,103 --> 00:32:19,604
No! His wife -- she --
906
00:32:19,604 --> 00:32:21,690
No, no, no, no.
907
00:32:21,690 --> 00:32:24,025
I know what he said to you,
Kyra, and that's a lie.
908
00:32:24,025 --> 00:32:25,277
♪♪
909
00:32:25,277 --> 00:32:26,486
You don't understand.
910
00:32:26,486 --> 00:32:31,366
♪♪
911
00:32:31,366 --> 00:32:32,742
Okay.
912
00:32:32,742 --> 00:32:35,579
♪♪
913
00:32:35,579 --> 00:32:37,747
None of that matters.
914
00:32:37,747 --> 00:32:42,169
What matters right now is
the choice that you are making.
915
00:32:42,169 --> 00:32:46,965
Okay? If you shoot me,
you're not gonna save him,
916
00:32:46,965 --> 00:32:50,635
but you will go away
to prison forever, okay?
917
00:32:50,635 --> 00:32:53,430
Just...put the gun down.
918
00:32:53,430 --> 00:32:54,973
[ Breathes sharply ]
919
00:32:54,973 --> 00:32:58,351
♪♪
920
00:32:58,351 --> 00:33:00,896
Kyra...
921
00:33:00,896 --> 00:33:03,982
you have the power
right now to save me, okay?
922
00:33:03,982 --> 00:33:06,526
Just put the gun down.
923
00:33:06,526 --> 00:33:10,655
♪♪
924
00:33:10,655 --> 00:33:12,616
It's okay.
925
00:33:12,616 --> 00:33:13,825
♪♪
926
00:33:13,825 --> 00:33:16,411
[ Siren wailing ]
927
00:33:16,411 --> 00:33:17,454
[ Gun clatters ]
928
00:33:17,454 --> 00:33:19,206
[ Sobs ]
Turn around.
929
00:33:19,206 --> 00:33:21,666
[ Handcuffs click ]
930
00:33:21,666 --> 00:33:24,628
[ Sobbing ]
931
00:33:24,628 --> 00:33:26,588
♪♪
932
00:33:26,588 --> 00:33:30,300
[ Train whistle blows ]
933
00:33:30,300 --> 00:33:31,843
Lopez:
According to our source,
934
00:33:31,843 --> 00:33:34,471
Moses's truck should be
pulling in any minute.
935
00:33:34,471 --> 00:33:35,555
Copy that.
936
00:33:35,555 --> 00:33:38,391
Can I ask you a question
while we wait?
937
00:33:38,391 --> 00:33:39,726
Go for it.
938
00:33:39,726 --> 00:33:41,436
What's your take
on true evil?
939
00:33:41,436 --> 00:33:44,314
Does it exist?
940
00:33:44,314 --> 00:33:47,192
Evil as in the devil
or guys with broken brains
941
00:33:47,192 --> 00:33:48,485
who get off on torture?
942
00:33:48,485 --> 00:33:50,153
The first one.
943
00:33:50,153 --> 00:33:52,530
Look, I think looking for
some mythical creature to blame
944
00:33:52,530 --> 00:33:56,618
for all the messed up stuff
human beings do is a cop out.
945
00:33:56,618 --> 00:33:58,536
I disagree.
946
00:33:58,536 --> 00:34:00,455
I mean, yeah, there are some
depraved people in the world,
947
00:34:00,455 --> 00:34:02,999
but you can't say
that you haven't seen people act
948
00:34:02,999 --> 00:34:04,417
in a way
that you can't explain.
949
00:34:07,295 --> 00:34:10,298
[ Suspenseful music plays ]
950
00:34:10,298 --> 00:34:16,096
♪♪
951
00:34:16,096 --> 00:34:18,098
That's it -- green cab.
952
00:34:18,098 --> 00:34:19,391
Standby for the hand-off.
953
00:34:19,391 --> 00:34:20,600
[ Brakes squeal ]
954
00:34:20,600 --> 00:34:32,445
♪♪
955
00:34:32,445 --> 00:34:34,072
And there it is.
956
00:34:34,072 --> 00:34:35,115
Move in.
957
00:34:35,115 --> 00:34:38,827
♪♪
958
00:34:38,827 --> 00:34:39,995
Police!
959
00:34:39,995 --> 00:34:42,289
Show me your hands!
Now!
960
00:34:42,289 --> 00:34:43,581
♪♪
961
00:34:43,581 --> 00:34:44,416
Face the truck.
962
00:34:46,126 --> 00:34:47,127
You good?
963
00:34:47,127 --> 00:34:48,253
Yeah.
964
00:34:48,253 --> 00:34:52,299
♪♪
965
00:34:52,299 --> 00:34:53,758
[ Handcuffs clicking ]
966
00:34:53,758 --> 00:34:55,969
[ Creaking ]
967
00:34:55,969 --> 00:34:58,138
♪♪
968
00:34:58,138 --> 00:34:59,764
Turn around.
969
00:34:59,764 --> 00:35:04,519
♪♪
970
00:35:04,519 --> 00:35:05,645
[ Flashlight clicks ]
971
00:35:05,645 --> 00:35:21,661
♪♪
972
00:35:22,787 --> 00:35:23,830
Score.
973
00:35:25,665 --> 00:35:27,459
Drugs confirmed inside.
974
00:35:27,459 --> 00:35:30,295
Congratulations.
You're both under arrest.
975
00:35:30,295 --> 00:35:32,505
Any idea how much weight
they're transporting?
976
00:35:32,505 --> 00:35:34,466
Not yet, but even if a quarter
of these boxes are loaded,
977
00:35:34,466 --> 00:35:35,884
we're talking tonnage.
978
00:35:35,884 --> 00:35:38,386
It's weird how your worst day
is suddenly our best.
979
00:35:38,386 --> 00:35:39,888
What would make it better for
both of us --
980
00:35:39,888 --> 00:35:41,848
if you rolled over on Moses.
981
00:35:41,848 --> 00:35:42,849
[ Tires screeching ]
982
00:35:42,849 --> 00:35:44,184
♪ F-Feed 'em all their meds ♪
983
00:35:44,184 --> 00:35:45,935
♪ Till they forget
what the drugs cost ♪
984
00:35:45,935 --> 00:35:48,355
♪ People never question what
you're selling them guns for ♪
985
00:35:48,355 --> 00:35:49,981
♪ Beat 'em in the head
with the message ♪
986
00:35:49,981 --> 00:35:50,982
♪ With the blunt force ♪
987
00:35:50,982 --> 00:35:52,734
[ Gunfire ]
Gun!
988
00:35:52,734 --> 00:35:53,735
Get down!
989
00:35:53,735 --> 00:35:55,695
Go, go, go, go, go!
990
00:35:55,695 --> 00:35:58,865
♪ Let 'em suck on your exhaust
till the sun's gone ♪
991
00:35:58,865 --> 00:36:01,451
♪ Make 'em bleed from it
while they dream of it ♪
992
00:36:01,451 --> 00:36:04,079
Shots fired. Three men
armed with submachine guns,
993
00:36:04,079 --> 00:36:07,374
shooting from the south east.
Need backup, Code-3 --
994
00:36:07,374 --> 00:36:09,376
♪ When all else fails,
start a war up ♪
995
00:36:09,376 --> 00:36:10,752
Moses must have sent
a follow car.
996
00:36:10,752 --> 00:36:12,379
Those aren't Moses's guys.
997
00:36:12,379 --> 00:36:14,589
I recognize the big one
from Quinlan's crew.
998
00:36:14,589 --> 00:36:16,716
Why would Quinlan tip us off
only to send a hit team?
999
00:36:16,716 --> 00:36:18,551
♪ 'Cause if it ain't dead... ♪
1000
00:36:18,551 --> 00:36:19,886
Cover me.
1001
00:36:19,886 --> 00:36:27,977
♪ Bleed your customer,
get yourself free ♪
1002
00:36:27,977 --> 00:36:29,187
You guys okay?
Yeah, we're fine.
1003
00:36:29,187 --> 00:36:30,814
Although I'm wishing
I had the long gun right now.
1004
00:36:30,814 --> 00:36:33,066
[ Gunshots ]
1005
00:36:33,066 --> 00:36:34,401
Do you wanna play offense
of defense?
1006
00:36:34,401 --> 00:36:35,819
What do you think?
1007
00:36:35,819 --> 00:36:37,612
Alright, you cover fire.
We'll advance on the vehicle.
1008
00:36:37,612 --> 00:36:39,197
[ Gunfire ]
1009
00:36:39,197 --> 00:36:41,366
♪ Tell him to buy a pet,
help him to buy a house ♪
1010
00:36:41,366 --> 00:36:43,618
♪ Chain him to a fence and
get your pound of flesh out ♪
1011
00:36:43,618 --> 00:36:45,995
♪ Sell nicotine, caffeine,
energy drinks ♪
1012
00:36:45,995 --> 00:36:47,706
[ Glass shatters,
tires screech ]
1013
00:36:47,706 --> 00:36:48,665
♪ They'll work till they forget
to breathe, dream, or think ♪
1014
00:36:48,665 --> 00:36:49,999
♪ Or worship celebrity... ♪
1015
00:36:49,999 --> 00:36:51,042
[ Glass shatters ]
1016
00:36:52,877 --> 00:36:53,878
Get your guns outside
the vehicle.
1017
00:36:53,878 --> 00:36:55,463
Hands behind your back.
1018
00:36:55,463 --> 00:36:56,881
Let's go. Drop them!
1019
00:36:58,133 --> 00:36:59,134
Out of the car.
Step out of the car.
1020
00:36:59,134 --> 00:37:00,260
Go. Out.
1021
00:37:01,761 --> 00:37:03,555
Turn around.
Hands against the car.
1022
00:37:03,555 --> 00:37:05,598
[ Gun clatters ]
1023
00:37:05,598 --> 00:37:07,183
We're code-4.
1024
00:37:07,183 --> 00:37:10,395
We need R. A. s
for five G. S. W. victims.
1025
00:37:10,395 --> 00:37:12,439
I think we need to have a talk
with our informant.
1026
00:37:12,439 --> 00:37:14,983
I was just thinking
the same thing.
1027
00:37:14,983 --> 00:37:16,067
[ Sighs ]
1028
00:37:20,530 --> 00:37:23,199
My brother says you told him
about the drug shipment.
1029
00:37:23,199 --> 00:37:26,369
What we need to know
is who told you.
1030
00:37:26,369 --> 00:37:28,121
It's alright, Ricky.
You can tell her.
1031
00:37:30,373 --> 00:37:32,125
It was Quinlan.
Mm, no.
1032
00:37:32,125 --> 00:37:34,794
See, you wanted us to think
it was coming from Quinlan.
1033
00:37:34,794 --> 00:37:37,130
But why would your boss
ask the LAPD
1034
00:37:37,130 --> 00:37:39,215
to intercept his rival's
drug shipment
1035
00:37:39,215 --> 00:37:41,217
and then send
his own guys in?
1036
00:37:41,217 --> 00:37:43,303
He had to know
they'd get arrested.
1037
00:37:43,303 --> 00:37:46,014
I think someone else asked you
to tip us off.
1038
00:37:46,014 --> 00:37:48,099
Someone who would benefit
from both Quinlan and Moses
1039
00:37:48,099 --> 00:37:49,642
being taken down.
1040
00:37:49,642 --> 00:37:51,436
We just need you
to tell us who that is.
1041
00:37:53,772 --> 00:37:56,566
I can't.
He'll kill me.
1042
00:37:56,566 --> 00:37:58,067
Who?
1043
00:37:58,067 --> 00:38:00,236
♪♪
1044
00:38:00,236 --> 00:38:03,490
Listen to me.
I know you're scared.
1045
00:38:03,490 --> 00:38:06,868
We can protect you,
but only if you help us.
1046
00:38:06,868 --> 00:38:09,204
Angela's telling the truth.
1047
00:38:09,204 --> 00:38:11,331
You know she's my sister,
right?
1048
00:38:11,331 --> 00:38:15,084
If she says she has your back,
she's got it.
1049
00:38:15,084 --> 00:38:17,587
♪♪
1050
00:38:17,587 --> 00:38:20,799
Ricky: He paid me $5,000
to tell you about the shipment.
1051
00:38:20,799 --> 00:38:22,217
Lopez: Who paid you?
1052
00:38:22,217 --> 00:38:23,802
Elijah Stone.
1053
00:38:23,802 --> 00:38:25,678
[ Distorted gunfire ]
1054
00:38:25,678 --> 00:38:33,061
♪♪
1055
00:38:33,061 --> 00:38:34,687
Moses didn't kill
Quinlan's guys.
1056
00:38:34,687 --> 00:38:36,523
Elijah did,
to provoke a war.
1057
00:38:36,523 --> 00:38:39,192
He had Moses and Quinlan
soften each other up,
1058
00:38:39,192 --> 00:38:41,110
then he sent us in
for the kill.
1059
00:38:41,110 --> 00:38:42,445
Not that we can prove
any of it.
1060
00:38:42,445 --> 00:38:44,489
All we have is
Ricky's testimony.
1061
00:38:44,489 --> 00:38:46,616
Which Elijah will claim
that he tipped off the police
1062
00:38:46,616 --> 00:38:48,535
about an illegal activity,
1063
00:38:48,535 --> 00:38:51,120
like any upstanding citizen
would.
1064
00:38:51,120 --> 00:38:52,705
After everything we went through
to take him down,
1065
00:38:52,705 --> 00:38:53,748
less than a year later,
1066
00:38:53,748 --> 00:38:55,416
he's right back
where he started.
1067
00:38:55,416 --> 00:38:58,127
I have to tell Wesley before
he finds out some other way.
1068
00:38:58,127 --> 00:39:00,380
[ Soft music plays ]
1069
00:39:00,380 --> 00:39:03,466
Angela can't be anywhere
near this investigation.
1070
00:39:03,466 --> 00:39:04,509
Neither of them can.
1071
00:39:04,509 --> 00:39:06,052
I know.
1072
00:39:06,052 --> 00:39:08,680
She won't like it,
but Elijah's seven steps ahead.
1073
00:39:08,680 --> 00:39:11,432
One wrong move,
he'll have her badge.
1074
00:39:11,432 --> 00:39:12,851
♪♪
1075
00:39:12,851 --> 00:39:14,269
Come on, hit it!
1076
00:39:14,269 --> 00:39:17,814
[ All cheering ]
1077
00:39:17,814 --> 00:39:19,524
God! Every time!
1078
00:39:19,524 --> 00:39:20,567
Be encouraging.
1079
00:39:20,567 --> 00:39:23,027
Yes. Good. Good job.
Good try.
1080
00:39:23,027 --> 00:39:24,028
We're gonna work on that.
1081
00:39:24,028 --> 00:39:26,364
Blake, you're up, bud.
1082
00:39:26,364 --> 00:39:28,074
Alright, you've got this.
Eye on the ball.
1083
00:39:28,074 --> 00:39:29,909
Let's go, let's go.
[ Clapping ]
1084
00:39:29,909 --> 00:39:30,910
Good job, buddy.
1085
00:39:30,910 --> 00:39:33,454
Whoo! [ Clapping ]
1086
00:39:33,454 --> 00:39:35,248
He looks scared.
1087
00:39:35,248 --> 00:39:36,916
You make him nervous.
I'm nervous, huh?
1088
00:39:36,916 --> 00:39:38,126
You're making him nervous.
[ Sighs ]
1089
00:39:38,126 --> 00:39:40,420
Blake, you got this, bud.
1090
00:39:40,420 --> 00:39:42,964
♪♪
1091
00:39:42,964 --> 00:39:46,050
♪ I didn't realize ♪
1092
00:39:46,050 --> 00:39:49,554
♪♪
1093
00:39:49,554 --> 00:39:51,806
♪ You were cheering me on ♪
1094
00:39:51,806 --> 00:39:54,142
[ Cheers and applause ]
Yeah! Whoo!
Yeah! Whoo!
1095
00:39:54,142 --> 00:39:56,311
Yeah! Whoo!
1096
00:39:56,311 --> 00:39:58,730
Go, Blake!
All the way!
Take second!
1097
00:39:58,730 --> 00:40:02,025
Yes!
Yeah!
1098
00:40:02,025 --> 00:40:05,153
That's how you do it!
Great job!
1099
00:40:05,153 --> 00:40:08,823
♪ Who didn't learn how to feel ♪
1100
00:40:08,823 --> 00:40:12,118
♪ I'm just the Bad News Bears ♪
1101
00:40:12,118 --> 00:40:13,912
♪ You want me to win ♪
1102
00:40:13,912 --> 00:40:15,038
Is that your kid?
1103
00:40:15,038 --> 00:40:16,497
Oh, yeah.
1104
00:40:16,497 --> 00:40:22,211
♪♪
1105
00:40:22,211 --> 00:40:23,421
You're doing this now?
1106
00:40:23,421 --> 00:40:25,632
Calm down.
1107
00:40:25,632 --> 00:40:29,552
No one wants Blake to see you
taken off in cuffs.
1108
00:40:29,552 --> 00:40:32,055
Don't do anything stupid, and
we can all just enjoy the game.
1109
00:40:32,055 --> 00:40:33,681
Okay?
1110
00:40:33,681 --> 00:40:35,391
♪ But I had to drive
all the way out here ♪
1111
00:40:35,391 --> 00:40:37,060
Okay.
1112
00:40:37,060 --> 00:40:40,021
♪ Way out here ♪
1113
00:40:40,021 --> 00:40:41,731
♪ Just to figure out
how to cry ♪
1114
00:40:41,731 --> 00:40:43,399
Maeve?
1115
00:40:43,399 --> 00:40:45,318
Malcolm?
1116
00:40:45,318 --> 00:40:47,236
I'll just post
the eviction notice.
1117
00:40:47,236 --> 00:40:48,905
Uh, I don't think
we need it.
1118
00:40:48,905 --> 00:40:50,782
♪♪
1119
00:40:50,782 --> 00:40:54,327
They took everything,
e-even the doorknobs.
1120
00:40:54,327 --> 00:40:55,954
♪ I'm just a kid
who didn't learn how to feel ♪
1121
00:40:55,954 --> 00:40:58,665
They left my bed.
Of course they did.
1122
00:40:58,665 --> 00:41:01,125
Well, at least
you got them out.
1123
00:41:01,125 --> 00:41:04,045
I feel so stupid.
1124
00:41:04,045 --> 00:41:05,838
How could I fall for this?
1125
00:41:05,838 --> 00:41:08,049
After Jason,
you'd think I'd learn.
1126
00:41:08,049 --> 00:41:10,009
Listen. After everything
you've been through,
1127
00:41:10,009 --> 00:41:11,844
you still have it within you
to trust people.
1128
00:41:11,844 --> 00:41:13,638
I find that admirable.
1129
00:41:13,638 --> 00:41:14,722
♪ I didn't know
I was the one to root for ♪
1130
00:41:14,722 --> 00:41:19,018
I mean, yeah, sure,
you could pull it back a smidge.
1131
00:41:19,018 --> 00:41:22,188
So, what now?
Do we put out an APB?
1132
00:41:22,188 --> 00:41:24,482
Tempting.
But given their track record,
1133
00:41:24,482 --> 00:41:26,901
I would think they're halfway
to another state by now.
1134
00:41:26,901 --> 00:41:29,779
Now, let's just focus
on finding some new tenants
1135
00:41:29,779 --> 00:41:32,115
and do the mother of all
background checks.
1136
00:41:32,115 --> 00:41:35,618
No. I'm ready to sell.
1137
00:41:35,618 --> 00:41:37,870
Really?
Yeah.
1138
00:41:37,870 --> 00:41:40,164
This is my old life.
1139
00:41:40,164 --> 00:41:43,084
You and your place --
it's my future.
1140
00:41:43,084 --> 00:41:44,752
♪♪
1141
00:41:44,752 --> 00:41:46,546
And we're gonna have to do
some work on this place,
1142
00:41:46,546 --> 00:41:47,672
though, before we sell.
1143
00:41:47,672 --> 00:41:49,507
"We"?
I-I mean, I'll help,
1144
00:41:49,507 --> 00:41:50,967
but I'm not a contractor.
1145
00:41:50,967 --> 00:41:53,136
No. You're more
of a supervisor.
Mm.
1146
00:41:53,136 --> 00:41:54,053
Gotta play to my strengths.
Mm-hmm.
1147
00:41:59,684 --> 00:42:02,520
- - Captions by VITAC --
1148
00:42:02,520 --> 00:42:27,170
♪♪