1 00:00:01,084 --> 00:00:03,295 Oh, thank you for coming out so quickly. 2 00:00:03,295 --> 00:00:04,505 Celina: Not a problem. 3 00:00:04,505 --> 00:00:05,672 You said you'd been a victim of a robbery? 4 00:00:05,672 --> 00:00:07,466 Yes. 5 00:00:07,466 --> 00:00:09,259 Sorry. I'm a little shaken. 6 00:00:09,259 --> 00:00:11,386 Perfectly understandable. 7 00:00:11,386 --> 00:00:13,222 I didn't think something like this could happen. 8 00:00:13,222 --> 00:00:15,224 Everything seemed so safe. 9 00:00:15,224 --> 00:00:17,100 And, uh, what all was stolen? 10 00:00:17,100 --> 00:00:19,937 A poleax, a cloak of undying, and my giraffe, Nexi. 11 00:00:19,937 --> 00:00:21,688 I have to get her back. 12 00:00:21,688 --> 00:00:24,775 It took two weeks of grinding to save up for her egg. 13 00:00:24,775 --> 00:00:25,776 Oh, don't look at me. 14 00:00:25,776 --> 00:00:27,152 This is not my brand of out there. 15 00:00:27,152 --> 00:00:28,820 Um, sorry. I'm lost. 16 00:00:28,820 --> 00:00:30,572 Uh, they broke into your apartment... 17 00:00:30,572 --> 00:00:33,659 Not this place. My "Cloudmaster" mansion. 18 00:00:33,659 --> 00:00:36,036 ♪♪ 19 00:00:36,036 --> 00:00:38,789 In Shadow Realm. 20 00:00:38,789 --> 00:00:41,667 Someone stole these items from a VR world? 21 00:00:41,667 --> 00:00:44,378 Not someone -- DragonSlayer6498. 22 00:00:44,378 --> 00:00:46,213 ♪♪ 23 00:00:46,213 --> 00:00:47,798 Here. You can question him yourself. 24 00:00:47,798 --> 00:00:50,050 Oh, the -- Okay. 25 00:00:50,050 --> 00:00:53,095 ♪♪ 26 00:00:53,095 --> 00:00:54,930 [ Laughs ] Wow. 27 00:00:54,930 --> 00:00:57,307 No, no, no. 28 00:00:57,307 --> 00:01:00,143 No. Nope. Nope. Can't see. 29 00:01:00,143 --> 00:01:01,812 [ Screaming ] 30 00:01:01,812 --> 00:01:06,900 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 31 00:01:06,900 --> 00:01:08,986 Now, every week, a new real estate agent 32 00:01:08,986 --> 00:01:10,237 wants to list the house. 33 00:01:10,237 --> 00:01:11,947 I really should consider selling mine. 34 00:01:11,947 --> 00:01:13,240 Tim and Genny made a fortune 35 00:01:13,240 --> 00:01:14,241 selling their dad's place, right? 36 00:01:14,241 --> 00:01:15,325 Yeah, they sure did. 37 00:01:15,325 --> 00:01:16,493 But you still have tenants in yours. 38 00:01:16,493 --> 00:01:17,911 [ Sighs ] And they're great. 39 00:01:17,911 --> 00:01:20,581 This sweet older couple that have been together for 50 years. 40 00:01:20,581 --> 00:01:22,416 It's very inspirational. 41 00:01:22,416 --> 00:01:24,084 And what do you charge for rent? 42 00:01:24,084 --> 00:01:25,794 $3,000 a month. 43 00:01:25,794 --> 00:01:27,879 And your mortgage is $2,000. That is great passive income. 44 00:01:27,879 --> 00:01:29,673 [ Dog barks in distance ] 45 00:01:29,673 --> 00:01:30,716 Right? 46 00:01:30,716 --> 00:01:33,468 Theoretically. 47 00:01:33,468 --> 00:01:35,387 They don't always pay their rent on time. 48 00:01:35,387 --> 00:01:36,847 Late a few days? 49 00:01:36,847 --> 00:01:39,057 More like a few months. 50 00:01:39,057 --> 00:01:42,477 Bailey, how -- how long has it been since they paid rent? 51 00:01:42,477 --> 00:01:45,105 Did I mention that they were high-school sweethearts? 52 00:01:46,064 --> 00:01:47,607 Six months. 53 00:01:47,607 --> 00:01:49,609 They haven't paid their rent in six months. I'll talk to them. 54 00:01:49,609 --> 00:01:52,070 Now, I think maybe I better handle it. 55 00:01:52,070 --> 00:01:54,406 We all know that old people are your kryptonite. 56 00:01:54,406 --> 00:01:55,699 My grandmother raised me. 57 00:01:55,699 --> 00:01:57,659 And she did a lovely job. 58 00:01:57,659 --> 00:01:58,744 [ Groans ] 59 00:01:58,744 --> 00:01:59,745 [ Exhales sharply ] 60 00:01:59,745 --> 00:02:03,915 ♪♪ 61 00:02:03,915 --> 00:02:06,376 Solving crimes one meme at a time? 62 00:02:06,376 --> 00:02:08,754 Uh, balancing the awfulness of humanity 63 00:02:08,754 --> 00:02:10,797 with a little baby time. 64 00:02:10,797 --> 00:02:12,758 Leah's huge. 65 00:02:12,758 --> 00:02:14,134 When did that happen? 66 00:02:14,134 --> 00:02:16,303 I know. She's gonna be crawling any minute now. 67 00:02:16,303 --> 00:02:19,264 Hmm. Unlike Angela, who skipped right to walking. 68 00:02:19,264 --> 00:02:20,891 Damian, what are you doing here? 69 00:02:20,891 --> 00:02:22,434 I need a favor. 70 00:02:22,434 --> 00:02:24,102 If this is about baptizing Jack, can you just -- 71 00:02:24,102 --> 00:02:25,270 Oh, I already handled that. 72 00:02:25,270 --> 00:02:26,647 What? Yeah. 73 00:02:26,647 --> 00:02:28,023 Last time I was over for dinner, 74 00:02:28,023 --> 00:02:30,067 I brought a little holy water and... 75 00:02:30,067 --> 00:02:31,401 Is that kosher? 76 00:02:31,401 --> 00:02:32,402 Different religion. 77 00:02:32,402 --> 00:02:33,862 ♪♪ 78 00:02:33,862 --> 00:02:36,406 Oh, you mean if it's cool? Uh, yes. 79 00:02:36,406 --> 00:02:39,117 Technically, I have a license to baptize anytime, anywhere. 80 00:02:39,117 --> 00:02:40,661 Without even asking? 81 00:02:40,661 --> 00:02:42,329 You'll thank me later. 82 00:02:42,329 --> 00:02:43,413 I'm here about one of the gang members 83 00:02:43,413 --> 00:02:45,707 I've been counseling, Mateo Ramirez. 84 00:02:45,707 --> 00:02:48,460 He was about to renounce the life, and then he disappeared. 85 00:02:48,460 --> 00:02:50,003 His family hasn't heard a word, and I'm worried. 86 00:02:50,003 --> 00:02:51,213 Who does he run with? 87 00:02:51,213 --> 00:02:52,214 Quinlan Wright's crew. 88 00:02:52,214 --> 00:02:53,340 We know Quinlan. 89 00:02:53,340 --> 00:02:55,258 He's been coming up fast with a young crew. 90 00:02:55,258 --> 00:02:57,344 Yeah. He's been making big moves, 91 00:02:57,344 --> 00:02:58,804 scooping up Elijah's territory. 92 00:02:58,804 --> 00:03:01,473 So you'll look for Mateo? 93 00:03:01,473 --> 00:03:04,017 He's a good kid, deserves a fresh start. 94 00:03:04,017 --> 00:03:05,519 Sure. Text me his cell number, 95 00:03:05,519 --> 00:03:07,896 and we can start tracking him where it was last pinged. 96 00:03:07,896 --> 00:03:09,189 Thank you. 97 00:03:09,189 --> 00:03:10,357 Those kids are lucky to have you. 98 00:03:10,357 --> 00:03:11,983 But next time you come to my house, 99 00:03:11,983 --> 00:03:13,735 I'm gonna search you for communion wafers. 100 00:03:13,735 --> 00:03:15,529 [ Footsteps approaching ] 101 00:03:17,698 --> 00:03:19,116 Hey. Nolan: Hey. 102 00:03:19,116 --> 00:03:20,033 What was wrong with the old coffee machine? 103 00:03:20,033 --> 00:03:21,451 Ooh. Lead levels, for one. 104 00:03:21,451 --> 00:03:25,080 Mice infestation, for two. Here. 105 00:03:25,080 --> 00:03:26,540 Thank you very much. 106 00:03:26,540 --> 00:03:27,707 Here, let me do it. 107 00:03:28,667 --> 00:03:31,044 See? It's easy. 108 00:03:31,044 --> 00:03:32,295 That is easy. 109 00:03:32,295 --> 00:03:33,922 Yeah. I watched a ClipTalk tutorial. 110 00:03:33,922 --> 00:03:34,965 So, what'd you guys get up to last night? 111 00:03:34,965 --> 00:03:36,633 Nothing. 112 00:03:36,633 --> 00:03:38,427 I went to the new Chagall exhibit. 113 00:03:38,427 --> 00:03:40,095 Oh, yes. Bailey wants to check that out. 114 00:03:40,095 --> 00:03:41,888 You should totally take her. 115 00:03:41,888 --> 00:03:43,932 You get such a great sense for the evolution of his style. 116 00:03:43,932 --> 00:03:45,225 It's good. We will. Okay. 117 00:03:45,225 --> 00:03:46,560 Thank you for the rec and the bar. 118 00:03:46,560 --> 00:03:48,562 Yeah. See ya. 119 00:03:48,562 --> 00:03:50,480 [ Footsteps departing ] 120 00:03:50,480 --> 00:03:53,191 "Nothing?" You had all morning to come up with a cover story, 121 00:03:53,191 --> 00:03:54,192 and that's what you went with? 122 00:03:54,192 --> 00:03:55,652 Whoa, whoa. He bought it, didn't he? 123 00:03:55,652 --> 00:03:56,736 Mm. What if he had asked you 124 00:03:56,736 --> 00:03:58,530 a follow-up question about the exhibit? 125 00:03:58,530 --> 00:04:01,908 Let him. I read the catalog for the exhibit cover to cover. 126 00:04:01,908 --> 00:04:03,410 Mm-hmm. [ Breathes sharply ] 127 00:04:03,410 --> 00:04:05,328 I hear you have Citizen's Academy today. 128 00:04:05,328 --> 00:04:07,289 I do. Do you have any tips? 129 00:04:07,289 --> 00:04:09,291 Yeah. Uh, look, you're gonna get a lot of busybodies 130 00:04:09,291 --> 00:04:11,710 who are way into their neighborhood watch. 131 00:04:11,710 --> 00:04:13,879 But the ones you have to be most careful with -- screenwriters. 132 00:04:13,879 --> 00:04:15,589 Mm. Do not give them your business card. 133 00:04:15,589 --> 00:04:16,882 You'll be up to your eyeballs in scripts. 134 00:04:16,882 --> 00:04:18,508 Okay. Thank you. Yeah. 135 00:04:18,508 --> 00:04:22,763 So, um, what are you doing tonight? 136 00:04:22,763 --> 00:04:25,849 "Nothing" -- I hope. 137 00:04:25,849 --> 00:04:27,225 Nothing sounds perfect. 138 00:04:27,225 --> 00:04:35,692 ♪♪ 139 00:04:35,692 --> 00:04:36,943 Hello. 140 00:04:36,943 --> 00:04:39,029 - Good morning. - Good morning. 141 00:04:39,029 --> 00:04:40,864 Welcome to Citizen's Academy. 142 00:04:40,864 --> 00:04:43,116 Uh, I'm Officer Lucy Chen, 143 00:04:43,116 --> 00:04:45,410 and I will be your instructor today. 144 00:04:45,410 --> 00:04:47,412 So, as you know, this is an outreach program 145 00:04:47,412 --> 00:04:49,039 where you learn a little bit about the LAPD 146 00:04:49,039 --> 00:04:50,665 and how we do things here. 147 00:04:50,665 --> 00:04:52,959 And one of the first things we always do 148 00:04:52,959 --> 00:04:57,255 is run background checks on everybody who signs up. 149 00:04:57,255 --> 00:05:00,175 So, Chris Pike, Jack Harris, 150 00:05:00,175 --> 00:05:02,135 you have prior felony convictions 151 00:05:02,135 --> 00:05:03,428 for robbery and assault, 152 00:05:03,428 --> 00:05:05,138 so that will disqualify you from learning 153 00:05:05,138 --> 00:05:07,224 how we do business here. 154 00:05:07,224 --> 00:05:09,518 Officer Simmons will show you out. 155 00:05:09,518 --> 00:05:11,520 Thank you. 156 00:05:11,520 --> 00:05:13,230 And, Janet White -- 157 00:05:13,230 --> 00:05:14,648 Not only do you have a record, 158 00:05:14,648 --> 00:05:17,526 but you have an outstanding warrant for your arrest. 159 00:05:17,526 --> 00:05:19,611 Finn will happily escort you to processing. 160 00:05:19,611 --> 00:05:21,112 Right this way. You can tell me 161 00:05:21,112 --> 00:05:23,573 why stealing a fire truck seemed like a great idea. 162 00:05:23,573 --> 00:05:24,991 Okay. 163 00:05:24,991 --> 00:05:27,994 So now that that's out of the way, let's get started. 164 00:05:29,412 --> 00:05:31,122 Yes? 165 00:05:31,122 --> 00:05:32,916 We're allowed to use whatever happens here in our scripts, 166 00:05:32,916 --> 00:05:34,125 right? 167 00:05:34,125 --> 00:05:35,418 As long as we change the names? 168 00:05:35,418 --> 00:05:37,504 ♪♪ 169 00:05:37,504 --> 00:05:38,588 Mm-hmm. 170 00:05:39,714 --> 00:05:41,883 Hey, so, I have some ideas on how I think we can increase 171 00:05:41,883 --> 00:05:44,094 the LAPD's social media presence. 172 00:05:44,094 --> 00:05:46,555 Think I should run them by Grey? 173 00:05:46,555 --> 00:05:47,973 Absolutely. 174 00:05:47,973 --> 00:05:49,683 [ Police radio chatter ] 175 00:05:49,683 --> 00:05:51,601 Are you just saying that so you can watch him shoot me down? 176 00:05:51,601 --> 00:05:54,604 [ Ringtone plays ] 177 00:05:54,604 --> 00:05:55,897 Genny? What's up? 178 00:05:55,897 --> 00:05:57,566 Genny: I'm at Tyler's baseball practice. 179 00:05:57,566 --> 00:05:59,025 Spellman Field. [ Indistinct shouting ] 180 00:05:59,025 --> 00:06:00,694 Things are getting really ugly 181 00:06:00,694 --> 00:06:02,612 between one of the parents and the coach. 182 00:06:02,612 --> 00:06:03,363 Woman: No! Woman #2: Why can't you just -- 183 00:06:03,363 --> 00:06:04,614 On our way. 184 00:06:04,614 --> 00:06:06,157 How is he supposed to show you what he can do 185 00:06:06,157 --> 00:06:07,576 when he is stuck in the outfield?! 186 00:06:07,576 --> 00:06:08,910 I know what he can do. 187 00:06:08,910 --> 00:06:10,412 I want Cody on that pitcher's mound immediately 188 00:06:10,412 --> 00:06:11,830 or I'm having you fired! 189 00:06:11,830 --> 00:06:14,457 You do know I'm coaching the kids for free, right? 190 00:06:14,457 --> 00:06:15,417 Then we're paying you what you're worth. 191 00:06:15,417 --> 00:06:17,586 Okay, guys, maybe we could discuss this in private. 192 00:06:17,586 --> 00:06:19,129 What's the problem? [ Laughs ] 193 00:06:19,129 --> 00:06:22,924 Oh, this -- this idiot wants to put my kid on the outfield! 194 00:06:22,924 --> 00:06:25,260 He's a pitcher! No, he's not. 195 00:06:25,260 --> 00:06:28,138 Blake is the only one with any actual pitching skill. 196 00:06:28,138 --> 00:06:30,140 Uh, I don't have to pitch, Coach. 197 00:06:30,140 --> 00:06:31,641 Really, I-I like the bench. 198 00:06:31,641 --> 00:06:33,935 See? Bench him. 199 00:06:33,935 --> 00:06:36,646 You want to know why your son's in the outfield, Celeste? 200 00:06:36,646 --> 00:06:38,273 Because he's terrible! 201 00:06:38,273 --> 00:06:39,566 He is the worst player I've ever coached. 202 00:06:39,566 --> 00:06:41,109 [ Shouts ] 203 00:06:41,109 --> 00:06:42,819 Tim: Okay, ma'am, now you're going to jail. 204 00:06:42,819 --> 00:06:45,864 What? No, I -- Woman: Oh, my God, what just happened? 205 00:06:45,864 --> 00:06:48,366 But, uh, he's a pitcher. 206 00:06:48,366 --> 00:06:49,367 Sir, are you okay? 207 00:06:49,367 --> 00:06:50,160 No. 208 00:06:51,453 --> 00:06:53,496 I quit. 209 00:06:53,496 --> 00:06:55,498 Does this mean practice is canceled? 210 00:06:55,498 --> 00:06:57,292 He's our third coach. 211 00:06:57,292 --> 00:06:59,169 Might mean the season's canceled. 212 00:06:59,169 --> 00:07:01,588 Hang on. What about -- What about Tim? 213 00:07:01,588 --> 00:07:04,049 ♪♪ 214 00:07:04,049 --> 00:07:05,258 What about Tim? 215 00:07:05,258 --> 00:07:07,135 ♪♪ 216 00:07:07,135 --> 00:07:08,136 Nothing. 217 00:07:08,136 --> 00:07:09,137 No, it's a great idea. 218 00:07:09,137 --> 00:07:10,347 ♪♪ 219 00:07:10,347 --> 00:07:11,556 You love baseball, and you wanted to be 220 00:07:11,556 --> 00:07:13,308 more involved in Tyler's life. 221 00:07:13,308 --> 00:07:15,894 Please, Uncle Tim. We'll have the best time. 222 00:07:15,894 --> 00:07:17,270 I promise. 223 00:07:17,270 --> 00:07:21,149 ♪♪ 224 00:07:21,149 --> 00:07:22,776 It's an important distinction. 225 00:07:22,776 --> 00:07:24,694 A robbery is when you take something 226 00:07:24,694 --> 00:07:26,529 through the use of force or fear, 227 00:07:26,529 --> 00:07:29,324 and a burglary is when you break into a structure 228 00:07:29,324 --> 00:07:30,659 to commit a crime. 229 00:07:30,659 --> 00:07:32,744 Yeah? What's a B&E? 230 00:07:32,744 --> 00:07:33,912 The -- [ Chuckles ] 231 00:07:33,912 --> 00:07:36,498 That is a TV term. 232 00:07:36,498 --> 00:07:38,083 Under California statutes, it's not a thing, 233 00:07:38,083 --> 00:07:39,209 so don't use it. 234 00:07:39,209 --> 00:07:40,210 [ Laughs ] 235 00:07:40,210 --> 00:07:41,920 Yeah? 236 00:07:41,920 --> 00:07:45,924 What happens when you call the police about domestic violence? 237 00:07:45,924 --> 00:07:47,550 Well, great question. 238 00:07:47,550 --> 00:07:50,845 A domestic violence call is a mandatory arrest. 239 00:07:50,845 --> 00:07:52,097 If we're called to a home, 240 00:07:52,097 --> 00:07:54,265 somebody is going away in handcuffs. 241 00:07:54,265 --> 00:07:56,476 The days of cops looking the other way are long gone. 242 00:07:56,476 --> 00:07:59,771 But, like, what happens to the victim, 243 00:07:59,771 --> 00:08:02,440 you know, if they don't have a place to stay? 244 00:08:02,440 --> 00:08:07,028 Um, there are amazing shelters in the city. 245 00:08:07,028 --> 00:08:08,822 It's a scary situation, 246 00:08:08,822 --> 00:08:11,157 um, and it might seem like there's no place to go, 247 00:08:11,157 --> 00:08:13,159 but I promise, everyone has options. 248 00:08:13,159 --> 00:08:15,161 I mean, I was just curious. 249 00:08:15,161 --> 00:08:16,871 Yeah, no. Of -- Of course. 250 00:08:19,958 --> 00:08:21,626 Nolan: Six months is a long time to go 251 00:08:21,626 --> 00:08:23,753 without paying rent, but times are hard. 252 00:08:23,753 --> 00:08:26,589 I can understand Bailey's reluctance to force the issue. 253 00:08:26,589 --> 00:08:27,716 [ Police radio chatter ] 254 00:08:27,716 --> 00:08:29,551 Permission to speak freely, sir? 255 00:08:29,551 --> 00:08:30,969 Proceed. 256 00:08:30,969 --> 00:08:33,972 You and Bailey are too nice to be in the L. A. landlord game. 257 00:08:33,972 --> 00:08:35,390 [ Dog barking in distance ] 258 00:08:35,390 --> 00:08:36,850 You think they're taking advantage of us? 259 00:08:36,850 --> 00:08:38,351 Oh, I-I know they are. 260 00:08:38,351 --> 00:08:41,187 Look, my cousin, he let a tenant stay so long, 261 00:08:41,187 --> 00:08:43,773 he changed the locks and took advantage of the squatter laws 262 00:08:43,773 --> 00:08:45,567 to all but steal the house. 263 00:08:45,567 --> 00:08:47,444 To be a landlord in this town, 264 00:08:47,444 --> 00:08:49,779 I mean, you got to be willing to cut a bitch -- 265 00:08:49,779 --> 00:08:51,448 Well, figuratively speaking, sir. 266 00:08:51,448 --> 00:08:55,160 Got it -- so less Mr. Nice Guy, more stone cold killer. 267 00:08:55,160 --> 00:08:56,119 Mm-hmm. 268 00:08:58,038 --> 00:08:59,456 Good morning. 269 00:08:59,456 --> 00:09:02,083 Oh, hello, Officers. How can I help you? 270 00:09:02,083 --> 00:09:04,919 Bailey Nune is my fiancée and also your landlord. 271 00:09:04,919 --> 00:09:06,796 She mentioned you might be a little behind on rent. 272 00:09:06,796 --> 00:09:09,507 Six months late, in fact. 273 00:09:09,507 --> 00:09:13,970 Malcolm, can you come here? He's here about the rent. 274 00:09:13,970 --> 00:09:16,264 Oh, I'm so sorry, Officer. 275 00:09:16,264 --> 00:09:18,558 We've been struggling a little recently. 276 00:09:18,558 --> 00:09:20,268 But -- But we have the money. 277 00:09:20,268 --> 00:09:24,439 I-It's just tied up. But it shouldn't be much longer. 278 00:09:24,439 --> 00:09:26,566 I understand. I get it. I've been where you are. 279 00:09:26,566 --> 00:09:30,278 But Bailey has given you lots of time to resolve this. 280 00:09:30,278 --> 00:09:32,280 I agree completely. 281 00:09:32,280 --> 00:09:35,241 I will hand-deliver the rent on Wednesday. 282 00:09:35,241 --> 00:09:37,702 But I-I will have to take a couple hundred off. 283 00:09:37,702 --> 00:09:40,997 We've had a few maintenance issues. 284 00:09:40,997 --> 00:09:42,540 Oh, did you bring those up with Bailey? 285 00:09:42,540 --> 00:09:45,043 Oh, no, no. We -- We didn't want to trouble her. 286 00:09:45,043 --> 00:09:46,961 I am also a contractor. 287 00:09:46,961 --> 00:09:49,964 If anything else comes up, you just shoot them over to me, 288 00:09:49,964 --> 00:09:51,466 and I'll be here Wednesday for the back rent. 289 00:09:51,466 --> 00:09:53,885 Absolutely. Thank you. 290 00:09:53,885 --> 00:09:55,053 You bet. Thank you. 291 00:09:55,053 --> 00:09:58,807 ♪♪ 292 00:09:58,807 --> 00:10:00,225 I'm not gonna see them Wednesday, am I? 293 00:10:00,225 --> 00:10:02,268 I'm telling you, just sign over the lease now. 294 00:10:02,268 --> 00:10:04,354 Harper: 7-Adam-15, 2331, 295 00:10:04,354 --> 00:10:07,065 we're working a missing person, Mateo Ramirez. 296 00:10:07,065 --> 00:10:09,984 His cellphone last pinged at the old Florence Kitchen. 297 00:10:09,984 --> 00:10:11,319 You free to meet us there? 298 00:10:11,319 --> 00:10:12,654 Can do. [ Beeps ] 299 00:10:15,198 --> 00:10:18,201 [ Suspenseful music plays ] 300 00:10:18,201 --> 00:10:24,374 ♪♪ 301 00:10:24,374 --> 00:10:25,959 I don't like this. 302 00:10:25,959 --> 00:10:27,502 Something bad happened. 303 00:10:27,502 --> 00:10:29,921 The unfortunate effects of supply chain issues? 304 00:10:29,921 --> 00:10:34,300 No. No, this is as close as I've ever felt to evil -- 305 00:10:34,300 --> 00:10:36,678 ♪♪ 306 00:10:36,678 --> 00:10:37,679 Find anything? 307 00:10:37,679 --> 00:10:39,681 True evil. Huh? 308 00:10:39,681 --> 00:10:42,642 The place does give off a certain vibe. 309 00:10:42,642 --> 00:10:45,645 ♪♪ 310 00:10:48,231 --> 00:10:50,024 And this is weird. 311 00:10:50,024 --> 00:10:51,734 What? 312 00:10:51,734 --> 00:10:54,154 This is fresh plasterboard. 313 00:10:54,154 --> 00:10:57,740 Why fix a wall in a place destined for a wrecking ball? 314 00:10:57,740 --> 00:11:00,660 I'm gonna call Mateo's cell, see if we can hear anything. 315 00:11:00,660 --> 00:11:02,495 [ Beeps ] 316 00:11:02,495 --> 00:11:03,663 [ Line ringing ] 317 00:11:03,663 --> 00:11:07,208 [ Muffled ringtone plays ] 318 00:11:07,208 --> 00:11:08,793 [ Suspenseful music plays ] 319 00:11:08,793 --> 00:11:10,837 [ Ringtone continues playing ] 320 00:11:10,837 --> 00:11:12,046 ♪♪ 321 00:11:14,340 --> 00:11:15,550 [ Pipe clatters ] 322 00:11:15,550 --> 00:11:17,677 ♪♪ 323 00:11:17,677 --> 00:11:19,012 Careful. 324 00:11:22,223 --> 00:11:24,017 [ Pipe clatters ] 325 00:11:24,017 --> 00:11:24,976 [ Ringtone continues playing ] 326 00:11:24,976 --> 00:11:31,482 ♪♪ 327 00:11:31,482 --> 00:11:32,734 [ Nolan grunts ] 328 00:11:32,734 --> 00:11:34,986 Ohh. Ugh. 329 00:11:34,986 --> 00:11:36,571 [ Ringtone continues playing ] 330 00:11:36,571 --> 00:11:37,864 [ Metal clatters ] 331 00:11:37,864 --> 00:11:39,532 ♪♪ 332 00:11:39,532 --> 00:11:41,117 [ Coughing ] 333 00:11:41,117 --> 00:11:43,369 [ Ringtone continues playing ] 334 00:11:43,369 --> 00:11:50,877 ♪♪ 335 00:11:55,131 --> 00:11:57,967 Nolan: You need a minute? No, sir. 336 00:11:57,967 --> 00:12:00,303 You ever seen anything like this before? 337 00:12:00,303 --> 00:12:02,096 Not exactly like this, 338 00:12:02,096 --> 00:12:04,265 but I have seen plenty of things I wish I could unsee. 339 00:12:04,265 --> 00:12:05,934 I mean, I've known how brutal the world can be 340 00:12:05,934 --> 00:12:08,269 since I was a kid, but, I mean, it's still shocking 341 00:12:08,269 --> 00:12:09,520 when you come face to face with it. 342 00:12:09,520 --> 00:12:11,731 And yet it's when it stops being shocking 343 00:12:11,731 --> 00:12:13,274 that you really need to worry. 344 00:12:13,274 --> 00:12:14,484 Yeah. [ Sighs ] 345 00:12:14,484 --> 00:12:15,526 Alright. What can I do? 346 00:12:15,526 --> 00:12:17,320 TID's on the way to process the scene. 347 00:12:17,320 --> 00:12:18,696 Why don't you go outside, wait for them, 348 00:12:18,696 --> 00:12:19,781 and show them the way in? 349 00:12:19,781 --> 00:12:25,995 ♪♪ 350 00:12:25,995 --> 00:12:27,914 So, we thinking cartel? 351 00:12:27,914 --> 00:12:30,792 Or cartel-inspired. Mateo was affiliated. 352 00:12:30,792 --> 00:12:32,460 He ran with Quinlan Wright's crew. 353 00:12:32,460 --> 00:12:34,170 I'd bet money the rest of these guys did, too. 354 00:12:34,170 --> 00:12:37,131 Yeah. We'll know for sure once we I. D. them. 355 00:12:37,131 --> 00:12:38,424 Celina okay? 356 00:12:38,424 --> 00:12:41,302 Yeah. She will be. I'm not sure if it helps 357 00:12:41,302 --> 00:12:43,638 or if it hurts that she sees this as... 358 00:12:43,638 --> 00:12:44,847 Evil incarnate? 359 00:12:44,847 --> 00:12:46,808 Yeah. You believe in that? 360 00:12:46,808 --> 00:12:48,101 A hundred percent. 361 00:12:50,061 --> 00:12:52,397 Uh, do I believe in the embedding 362 00:12:52,397 --> 00:12:54,315 of a metaphysical force within the body 363 00:12:54,315 --> 00:12:56,442 that turns people into monsters? 364 00:12:56,442 --> 00:12:57,944 No comment. 365 00:12:57,944 --> 00:13:01,239 But I know for a fact that this is only gonna get worse. 366 00:13:01,239 --> 00:13:03,116 If this really is Quinlan's guys, 367 00:13:03,116 --> 00:13:05,952 then this is likely the beginning of a gang war. 368 00:13:05,952 --> 00:13:07,287 With who? 369 00:13:07,287 --> 00:13:08,579 Moses Warden. 370 00:13:08,579 --> 00:13:10,081 That's my pick. 371 00:13:10,081 --> 00:13:12,292 They've been fighting over Elijah's territory for months. 372 00:13:12,292 --> 00:13:14,294 Well, maybe we pay both these guys a visit, 373 00:13:14,294 --> 00:13:16,296 impress upon them how bad it would be 374 00:13:16,296 --> 00:13:17,380 if they were to take it any farther. 375 00:13:17,380 --> 00:13:18,840 It's worth a try. 376 00:13:18,840 --> 00:13:20,591 A shot across the bow is not gonna stop them, 377 00:13:20,591 --> 00:13:22,635 but it might slow them down long enough 378 00:13:22,635 --> 00:13:25,722 for us to put bracelets on the monsters who did this. 379 00:13:25,722 --> 00:13:27,849 [ Sighs ] 380 00:13:27,849 --> 00:13:31,352 [ Sirens wailing ] 381 00:13:31,352 --> 00:13:35,940 [ Telephones ringing, indistinct conversations ] 382 00:13:35,940 --> 00:13:38,568 You avoiding the pastries. I don't blame you. 383 00:13:38,568 --> 00:13:39,652 They look sad. 384 00:13:39,652 --> 00:13:41,195 [ Sighs ] I need to watch my figure. 385 00:13:41,195 --> 00:13:44,032 My boyfriend hates women who let themselves go. 386 00:13:44,032 --> 00:13:47,785 Oh, well, what does it matter what he thinks? It's your body. 387 00:13:47,785 --> 00:13:49,287 He's helping me. 388 00:13:49,287 --> 00:13:52,415 You know, I need the motivation to be the best I can be. 389 00:13:52,415 --> 00:13:56,085 Oh, and if you slip up? What does he do then? 390 00:13:57,336 --> 00:13:58,921 Uh... 391 00:13:58,921 --> 00:14:00,256 He's cool about it. 392 00:14:00,256 --> 00:14:04,427 It's my body. You know, like you said. 393 00:14:04,427 --> 00:14:08,181 You know, sometimes controlling behavior -- 394 00:14:08,181 --> 00:14:10,933 it -- it can be, like, a red flag. 395 00:14:10,933 --> 00:14:13,061 [ Chuckles ] Um, t-that's not -- 396 00:14:13,061 --> 00:14:15,521 uh, he's just looking out for me. 397 00:14:15,521 --> 00:14:17,690 I-I shouldn't have said anything. 398 00:14:17,690 --> 00:14:18,775 The bathroom's that way, right? 399 00:14:18,775 --> 00:14:20,234 Yeah. Mm-hmm. Okay. 400 00:14:20,234 --> 00:14:23,154 [ Soft music plays ] 401 00:14:23,154 --> 00:14:30,703 ♪♪ 402 00:14:30,703 --> 00:14:33,706 [ Keys clacking ] 403 00:14:33,706 --> 00:14:35,083 ♪♪ 404 00:14:35,083 --> 00:14:36,584 [ Beeps ] 405 00:14:36,584 --> 00:14:38,294 You'll never guess who's coaching Little League. 406 00:14:38,294 --> 00:14:39,295 Nolan? 407 00:14:39,295 --> 00:14:41,881 No. Sergeant Friendly. 408 00:14:41,881 --> 00:14:45,301 What? How did that happen? Can I watch? 409 00:14:45,301 --> 00:14:47,095 Guys, it's not that big of a deal, alright? 410 00:14:47,095 --> 00:14:48,805 Uh, Tyler's coach quit, 411 00:14:48,805 --> 00:14:50,431 so I'm just gonna sub until they find a replacement. 412 00:14:50,431 --> 00:14:51,599 Hmm. 413 00:14:51,599 --> 00:14:53,476 What's this? 414 00:14:53,476 --> 00:14:56,604 Uh, so, one of the "students" -- Kyra Cook. 415 00:14:56,604 --> 00:14:59,190 Um, her boyfriend, Oliver, is recently divorced, 416 00:14:59,190 --> 00:15:01,609 and his ex has a restraining order against him 417 00:15:01,609 --> 00:15:03,194 for domestic violence. 418 00:15:03,194 --> 00:15:05,279 Hmm. Do you think he's abusing Kyra? 419 00:15:05,279 --> 00:15:06,697 Yeah, I do. I mean, I'm not -- 420 00:15:06,697 --> 00:15:08,950 I'm not sure how I can help, though. 421 00:15:10,535 --> 00:15:11,869 Well, if she won't admit it's happening, 422 00:15:11,869 --> 00:15:13,121 what can you do? 423 00:15:13,121 --> 00:15:15,373 She came to Citizen's Academy for a reason. 424 00:15:15,373 --> 00:15:17,959 Maybe -- Maybe she wants help, but she's still too afraid. 425 00:15:17,959 --> 00:15:19,293 I think I just need to find a way 426 00:15:19,293 --> 00:15:21,212 to make her feel comfortable enough to ask for it. 427 00:15:21,212 --> 00:15:28,427 ♪♪ 428 00:15:28,427 --> 00:15:30,680 Bailey's tenants sent over a list of things 429 00:15:30,680 --> 00:15:32,557 they say need repairing. 430 00:15:32,557 --> 00:15:35,935 It numbers in the hundreds. Replace the spa jets? 431 00:15:35,935 --> 00:15:36,936 She doesn't even have a hot tub. 432 00:15:36,936 --> 00:15:39,647 [ Police radio chatter ] 433 00:15:39,647 --> 00:15:40,857 You still struggling? 434 00:15:40,857 --> 00:15:42,400 No. 435 00:15:42,400 --> 00:15:43,609 Well, a little. 436 00:15:43,609 --> 00:15:46,028 I know. I-I need to get over it. I'm a cop. 437 00:15:46,028 --> 00:15:47,905 I'm going to see messed-up things. 438 00:15:47,905 --> 00:15:49,740 True. It doesn't mean you have to act like 439 00:15:49,740 --> 00:15:50,825 it doesn't have an impact on you. 440 00:15:50,825 --> 00:15:52,285 I mean, Harper didn't blink. 441 00:15:52,285 --> 00:15:53,703 Harper has seen things 442 00:15:53,703 --> 00:15:55,079 that would give Freddy Krueger nightmares. 443 00:15:56,247 --> 00:15:57,665 [ Sighs ] 444 00:15:57,665 --> 00:15:59,876 Alright. So who's this guy we're going to jam up? 445 00:15:59,876 --> 00:16:02,545 Quinlan Wright. Got his start working corners. 446 00:16:02,545 --> 00:16:05,256 Graduated to trafficking. Spent two years in Pelican Bay 447 00:16:05,256 --> 00:16:07,508 and got out just in time for Elijah's fall. 448 00:16:07,508 --> 00:16:09,802 Okay, how do you keep all these players straight? 449 00:16:09,802 --> 00:16:11,179 I mean, it seems like they're rising 450 00:16:11,179 --> 00:16:12,388 and falling every five minutes. 451 00:16:12,388 --> 00:16:15,725 Takes work. Uh, CIs on the street, regular check-ins 452 00:16:15,725 --> 00:16:19,020 with the different desks -- detectives, narco, gangs. 453 00:16:19,020 --> 00:16:21,355 I was planning on waiting till you had a few more months 454 00:16:21,355 --> 00:16:22,940 under your belt to do that deep dive. 455 00:16:22,940 --> 00:16:24,525 Oh, I'm ready now. 456 00:16:24,525 --> 00:16:26,444 The more I know, the less surprised I'll be. 457 00:16:26,444 --> 00:16:30,281 [ Laughs ] Ah, if only that were true. 458 00:16:30,281 --> 00:16:32,116 ♪ We don't ever stop, we don't ever drop ♪ 459 00:16:32,116 --> 00:16:33,659 ♪ We keep rollin', I know that you better rock ♪ 460 00:16:33,659 --> 00:16:35,286 ♪ We the veterans, yup, you in steady shock ♪ 461 00:16:35,286 --> 00:16:36,913 ♪ We just better men ♪ 462 00:16:36,913 --> 00:16:38,706 Man: I got nothing. 463 00:16:38,706 --> 00:16:40,291 ♪ We number one while you settle for two ♪ 464 00:16:40,291 --> 00:16:41,709 ♪ Better review, way overdue ♪ 465 00:16:41,709 --> 00:16:43,628 ♪ If they can have us, they won't settle for you ♪ 466 00:16:43,628 --> 00:16:45,046 ♪ We in go mode, back down by the post ♪ 467 00:16:45,046 --> 00:16:45,838 ♪ Like my lone gun stunned kinda loco ♪ 468 00:16:45,838 --> 00:16:47,131 Help you? 469 00:16:47,131 --> 00:16:47,965 We're here to see Quinlan. 470 00:16:47,965 --> 00:16:49,467 Not here. 471 00:16:49,467 --> 00:16:50,801 [ Indistinct conversations ] 472 00:16:50,801 --> 00:16:53,346 Get 'em. Unstoppable, baby! 473 00:16:53,346 --> 00:16:54,764 Nolan: Thanks. Stop playing with me, man. 474 00:16:54,764 --> 00:16:56,015 Get off the court. 475 00:16:56,015 --> 00:16:57,266 And yet I'm looking right at him. 476 00:16:57,266 --> 00:16:59,393 ♪ Goin', goin', yeah, we in go mode ♪ 477 00:16:59,393 --> 00:17:01,062 Officers, man, we in the middle of a game here. 478 00:17:01,062 --> 00:17:02,521 Look like you guys could use a breather. 479 00:17:02,521 --> 00:17:04,315 ♪ Goin' slow-mo ♪ 480 00:17:04,315 --> 00:17:07,485 I can go all day -- 481 00:17:07,485 --> 00:17:09,070 And all night. 482 00:17:09,070 --> 00:17:12,281 Hmm. Then you should, uh, cut back on the little blue pills. 483 00:17:12,281 --> 00:17:14,575 You funny. 484 00:17:14,575 --> 00:17:15,701 What y'all doing here, man? 485 00:17:15,701 --> 00:17:17,578 Here to offer our condolences. 486 00:17:17,578 --> 00:17:19,372 Four of your crew were found dead today. 487 00:17:19,372 --> 00:17:20,706 Yeah, I heard. 488 00:17:20,706 --> 00:17:21,958 ♪ Got the pedal all the way to the floor ♪ 489 00:17:21,958 --> 00:17:22,750 ♪ And I'm ready to go now ♪ 490 00:17:22,750 --> 00:17:24,418 They was good boys, too. 491 00:17:24,418 --> 00:17:25,670 We're doing what we can for the families. 492 00:17:25,670 --> 00:17:27,380 And plotting revenge against the ones who did it? 493 00:17:27,380 --> 00:17:29,215 Look, if you got a name, I'm all ears. 494 00:17:29,215 --> 00:17:30,841 Here. 495 00:17:30,841 --> 00:17:32,552 You know the name. 496 00:17:32,552 --> 00:17:35,388 Hi, there. We're here to talk to Moses. 497 00:17:35,388 --> 00:17:37,014 And don't say he's not here, because we watched him 498 00:17:37,014 --> 00:17:39,016 pull in a few minutes ago. 499 00:17:39,016 --> 00:17:41,143 [ Dog barking in distance ] 500 00:17:45,773 --> 00:17:47,608 You moved up in the world, Moses. 501 00:17:48,568 --> 00:17:50,069 I know you? 502 00:17:50,069 --> 00:17:52,488 I hooked you up a couple times when I was working patrol. 503 00:17:52,488 --> 00:17:54,156 Oh, yeah. 504 00:17:54,156 --> 00:17:56,701 Didn't recognize you without the lady cop bun. 505 00:17:56,701 --> 00:17:59,161 Congratulations on the promotion. 506 00:17:59,161 --> 00:18:00,496 You look good out of uniform. 507 00:18:00,496 --> 00:18:02,456 Oh, I know. We're here about the bodies 508 00:18:02,456 --> 00:18:04,458 that you dropped in Mid-Wilshire. 509 00:18:04,458 --> 00:18:07,336 Walled them up, hoping we wouldn't find them. 510 00:18:07,336 --> 00:18:08,754 I don't know what you're talking about. 511 00:18:08,754 --> 00:18:10,131 Come on. Everyone in town knows 512 00:18:10,131 --> 00:18:12,133 you and Quinlan are fighting for territory. 513 00:18:12,133 --> 00:18:14,885 Trust me, if I was gonna make a move on Quinlan, 514 00:18:14,885 --> 00:18:17,179 I wouldn't make it a mystery. 515 00:18:17,179 --> 00:18:19,015 I'd string his guys up so everyone would see. 516 00:18:19,015 --> 00:18:20,224 Look, I don't want this getting out of hand 517 00:18:20,224 --> 00:18:22,184 any more than y'all do, alright? 518 00:18:22,184 --> 00:18:24,270 I'm not thinking about retaliating against Moses. 519 00:18:24,270 --> 00:18:26,230 [ Laughs ] 520 00:18:26,230 --> 00:18:30,735 ♪♪ 521 00:18:30,735 --> 00:18:32,820 You've already set something in motion. 522 00:18:32,820 --> 00:18:33,738 [ Radio beeps ] 523 00:18:33,738 --> 00:18:35,239 Harper, Lopez, heads up. 524 00:18:35,239 --> 00:18:36,574 You got trouble headed your way. 525 00:18:36,574 --> 00:18:39,577 [ Gunfire, glass shattering ] 526 00:18:39,577 --> 00:18:41,621 ♪♪ 527 00:18:41,621 --> 00:18:43,831 [ Gunfire stops ] 528 00:18:43,831 --> 00:18:46,584 [ Tires screeching ] 529 00:18:46,584 --> 00:18:54,258 ♪♪ 530 00:18:58,721 --> 00:19:01,766 I hope you've enjoyed this little taste of police work today. 531 00:19:01,766 --> 00:19:03,351 I know I've enjoyed sharing with you. So thank you. 532 00:19:03,351 --> 00:19:05,186 Your questions were very eye-opening. 533 00:19:05,186 --> 00:19:07,396 Have a nice day. 534 00:19:07,396 --> 00:19:10,483 [ Indistinct conversations ] 535 00:19:10,483 --> 00:19:12,068 Yeah. 536 00:19:12,068 --> 00:19:15,029 Kyra, could you stay a minute? 537 00:19:15,029 --> 00:19:17,448 [ Indistinct conversations ] 538 00:19:17,448 --> 00:19:19,909 [ Clears throat ] 539 00:19:19,909 --> 00:19:21,994 I was just thinking about your question, 540 00:19:21,994 --> 00:19:24,455 "Where do domestic violence victims go 541 00:19:24,455 --> 00:19:25,956 when they don't have anyone to stay with?" 542 00:19:25,956 --> 00:19:27,291 I was just curious. 543 00:19:27,291 --> 00:19:28,918 Of course. I, um -- 544 00:19:28,918 --> 00:19:30,378 I would just kick myself if I didn't... 545 00:19:33,255 --> 00:19:35,800 If you're scared to go home, 546 00:19:35,800 --> 00:19:37,843 I could get you a place in the shelter tonight. 547 00:19:37,843 --> 00:19:39,762 No one would ever need to find out where you are. 548 00:19:42,515 --> 00:19:44,100 What would happen to him? 549 00:19:45,726 --> 00:19:47,103 Would you arrest him? 550 00:19:48,604 --> 00:19:51,816 Depends what you tell me. Does he hit you? 551 00:19:51,816 --> 00:19:54,610 No. He would never do that. 552 00:19:54,610 --> 00:19:56,737 He just loses his temper -- 553 00:19:56,737 --> 00:20:00,449 you know, punches walls, stuff like that. 554 00:20:00,449 --> 00:20:03,869 Yeah. I can only imagine. That's really scary. 555 00:20:03,869 --> 00:20:08,165 You know, that kind of violence, it can escalate really quickly. 556 00:20:08,165 --> 00:20:11,460 So just be honest with yourself. 557 00:20:11,460 --> 00:20:12,294 Do you feel safe with him? 558 00:20:15,506 --> 00:20:17,591 Not always. 559 00:20:17,591 --> 00:20:20,636 Why don't we get you a bed for tonight? 560 00:20:20,636 --> 00:20:22,263 Maybe a little bit of time away would be good. 561 00:20:23,431 --> 00:20:26,767 [ Breathes deeply ] Okay. 562 00:20:26,767 --> 00:20:28,185 Thank you. 563 00:20:34,024 --> 00:20:35,776 You guys okay? Yeah. 564 00:20:35,776 --> 00:20:37,611 Moses's shop has seen better days. 565 00:20:37,611 --> 00:20:38,863 Where's he? 566 00:20:38,863 --> 00:20:41,282 Slipped out the back as soon as the shooting started. 567 00:20:41,282 --> 00:20:43,826 You know he's gonna go back at Quinlan twice as hard. 568 00:20:43,826 --> 00:20:46,537 Be sure to brief the midnight shift and the gang desk. 569 00:20:46,537 --> 00:20:47,788 This war's gonna keep escalating 570 00:20:47,788 --> 00:20:48,998 until they take each other out. 571 00:20:48,998 --> 00:20:51,375 [ Hip-hop music plays ] 572 00:20:51,375 --> 00:20:53,252 ♪ Gimme, gimme, give it good and plenty ♪ 573 00:20:53,252 --> 00:20:55,504 ♪ If you want it from me, then it's gonna cost a nice penny ♪ 574 00:20:55,504 --> 00:20:57,923 ♪ Like good times, I'm sweet lemmy ♪ 575 00:20:57,923 --> 00:21:00,050 ♪ 'Cause if I ain't got it, then, baby, it ain't any ♪ 576 00:21:00,050 --> 00:21:02,470 ♪ Grand Puba, you know how I get it lit ♪ 577 00:21:02,470 --> 00:21:04,555 ♪ I get a lot of money just for talkin' a lot of... ♪ 578 00:21:04,555 --> 00:21:06,974 ♪ Girls go crazy 'cause they lovin' how I spit ♪ 579 00:21:06,974 --> 00:21:09,435 ♪ And you ain't got to worry 'cause you know... ♪ 580 00:21:09,435 --> 00:21:10,895 ♪ Iconic, smooth as Delfonic ♪ 581 00:21:10,895 --> 00:21:12,855 Woman: Get up! 582 00:21:12,855 --> 00:21:13,856 Everybody, bring it in. 583 00:21:13,856 --> 00:21:14,857 ♪ So back up ♪ 584 00:21:14,857 --> 00:21:16,442 Let's go. Hustle, hustle. 585 00:21:16,442 --> 00:21:19,612 Guys, nice work. There's room for improvement, 586 00:21:19,612 --> 00:21:22,198 but I'm seeing a lot of heart out there, okay? 587 00:21:22,198 --> 00:21:25,242 Uh, Blake, let's see you pitch. 588 00:21:25,242 --> 00:21:27,912 Alright. Let's go back out. Back to drills. 589 00:21:29,580 --> 00:21:33,209 Hi. Um, who are you? 590 00:21:33,209 --> 00:21:34,794 What? I -- 591 00:21:34,794 --> 00:21:38,255 The -- "A lot of heart"? They're kind of a mess. 592 00:21:38,255 --> 00:21:40,174 They're kids. It's supposed to be fun. 593 00:21:40,174 --> 00:21:41,217 Yeah. 594 00:21:43,594 --> 00:21:45,721 This is weird, right? 595 00:21:45,721 --> 00:21:48,140 [ Chuckles ] Our dad coached Tim's a little league team 596 00:21:48,140 --> 00:21:49,517 for all of three days. 597 00:21:49,517 --> 00:21:51,143 He has literal scars. 598 00:21:51,143 --> 00:21:53,229 [ Children shouting ] 599 00:21:53,229 --> 00:21:54,605 He's trying not to be like him. 600 00:21:54,605 --> 00:21:55,981 Yeah. 601 00:21:58,943 --> 00:22:01,403 [ Mid-tempo music plays ] 602 00:22:01,403 --> 00:22:02,988 Well, I mean, there is such a thing 603 00:22:02,988 --> 00:22:05,866 as over-correcting. 604 00:22:05,866 --> 00:22:09,203 Hey, guys. Bring it in. Huddle up. 605 00:22:09,203 --> 00:22:10,287 What are you doing? 606 00:22:10,287 --> 00:22:11,789 You know, kids need to have fun, 607 00:22:11,789 --> 00:22:13,666 but they also need a little bit of structure. 608 00:22:13,666 --> 00:22:16,627 Hey, hustle up. Okay. 609 00:22:16,627 --> 00:22:20,297 Uh, my name is Lucy. I am Coach Bradford's friend, 610 00:22:20,297 --> 00:22:22,633 and we're gonna start with the basics -- throwing the ball. 611 00:22:22,633 --> 00:22:24,343 So, first things first, 612 00:22:24,343 --> 00:22:26,428 make sure the ball is secure in your mitt. 613 00:22:26,428 --> 00:22:27,888 Eyes on the target. 614 00:22:27,888 --> 00:22:29,682 Step out with the opposite leg from your throwing arm. 615 00:22:29,682 --> 00:22:31,016 Follow through. 616 00:22:31,016 --> 00:22:32,726 Ball lands back in the mitt. 617 00:22:32,726 --> 00:22:34,103 And we'll cycle through that, okay? 618 00:22:34,103 --> 00:22:37,106 We're not gonna move on until everybody gets it. 619 00:22:37,106 --> 00:22:39,692 So spread out. Let's give it a try. 620 00:22:39,692 --> 00:22:41,485 You heard her. 621 00:22:41,485 --> 00:22:46,407 ♪♪ 622 00:22:46,407 --> 00:22:48,200 Oh. Oh. 623 00:22:49,743 --> 00:22:51,453 [ Brakes squeal ] 624 00:22:51,453 --> 00:22:53,455 [ Engine shuts off, gearshift clicks ] 625 00:22:53,455 --> 00:22:55,040 [ Dog barking in distance ] 626 00:22:56,333 --> 00:22:58,919 Alright. Are you ready to get tough about the back rent? 627 00:22:58,919 --> 00:23:00,462 Oh, big time. 628 00:23:00,462 --> 00:23:02,256 [ Hip-hop music plays ] 629 00:23:02,256 --> 00:23:03,883 Why are there so many lights on, though? 630 00:23:03,883 --> 00:23:05,384 ♪♪ 631 00:23:05,384 --> 00:23:06,510 I don't know. 632 00:23:06,510 --> 00:23:07,970 Weird. 633 00:23:07,970 --> 00:23:10,973 ♪♪ 634 00:23:10,973 --> 00:23:11,849 You here for the shoot? 635 00:23:11,849 --> 00:23:13,350 What shoot? 636 00:23:13,350 --> 00:23:15,352 Where's Maeve and Malcolm? 637 00:23:15,352 --> 00:23:17,187 ♪♪ 638 00:23:17,187 --> 00:23:18,689 Nolan: I don't think they're here. 639 00:23:18,689 --> 00:23:20,274 ♪♪ 640 00:23:20,274 --> 00:23:23,569 Are they filming a porno? On my furniture? 641 00:23:23,569 --> 00:23:26,363 I prefer the term "adult film." 642 00:23:26,363 --> 00:23:28,365 How much are they charging you to film here? 643 00:23:28,365 --> 00:23:30,326 $1,500 a shoot, four shoots a week. 644 00:23:30,326 --> 00:23:31,535 $1,500 -- That's -- 645 00:23:31,535 --> 00:23:33,120 Six thousand dollars. A week. 646 00:23:33,120 --> 00:23:35,122 I'm -- I'm gonna kill them. 647 00:23:35,122 --> 00:23:37,917 [ Indistinct rap music plays ] 648 00:23:38,959 --> 00:23:41,211 I think you two should co-coach. You were great together. 649 00:23:41,211 --> 00:23:43,756 Oh, no, no. I'm -- I'm ready to hand over the reins entirely. 650 00:23:43,756 --> 00:23:45,549 Not a chance. 651 00:23:45,549 --> 00:23:46,675 No, but seriously. 652 00:23:46,675 --> 00:23:48,844 I saw today why you work so well together. 653 00:23:48,844 --> 00:23:50,971 I-I -- It's just, uh -- 654 00:23:50,971 --> 00:23:53,682 We spend so much time together on -- out on the job. Mm-hmm. 655 00:23:53,682 --> 00:23:55,684 It's so great that Tyler 656 00:23:55,684 --> 00:23:58,270 has been making friends so quickly after moving here. 657 00:23:58,270 --> 00:24:00,814 Yeah. I mean, Blake's mom works crazy hours, 658 00:24:00,814 --> 00:24:02,816 so he practically lives at our house. Mm. 659 00:24:02,816 --> 00:24:04,818 Hey, guys? We're about done. Let's wrap it up. 660 00:24:04,818 --> 00:24:06,612 [ Baseball bats clatter ] 661 00:24:06,612 --> 00:24:07,655 [ Children shouting ] 662 00:24:07,655 --> 00:24:08,989 My mom just texted, 663 00:24:08,989 --> 00:24:10,282 my dad's coming to the game tomorrow. 664 00:24:10,282 --> 00:24:11,951 Oh, that's great. We'll make sure he gets 665 00:24:11,951 --> 00:24:13,494 the best seat in the house. 666 00:24:13,494 --> 00:24:15,371 Here, honey. 667 00:24:15,371 --> 00:24:16,872 [ Dog barking in distance ] 668 00:24:17,790 --> 00:24:18,916 What's up? 669 00:24:21,168 --> 00:24:23,629 Blake's dad ran out on them a year ago. 670 00:24:23,629 --> 00:24:25,839 Oh. Do you know why? 671 00:24:25,839 --> 00:24:28,467 Outstanding warrants for assault and attempted murder. 672 00:24:28,467 --> 00:24:31,720 [ Suspenseful music plays ] 673 00:24:31,720 --> 00:24:34,848 If he shows up tomorrow, we're gonna have to arrest him. 674 00:24:34,848 --> 00:24:36,642 Blake will be devastated. 675 00:24:36,642 --> 00:24:37,685 Well, maybe we'll get lucky 676 00:24:37,685 --> 00:24:38,769 and he'll flake on his son again. 677 00:24:38,769 --> 00:24:40,312 [ Cellphone rings ] Yeah, here's hoping. 678 00:24:40,312 --> 00:24:42,690 Excuse me. Hello. 679 00:24:42,690 --> 00:24:45,526 Sherice: Officer Chen, it's Sherice from the shelter. 680 00:24:45,526 --> 00:24:48,404 The woman you sent over -- Kyra -- she's a problem. 681 00:24:48,404 --> 00:24:49,780 What's going on? 682 00:24:49,780 --> 00:24:51,573 She kept asking if her friend Linda was here, 683 00:24:51,573 --> 00:24:53,200 and when I told her it was illegal for me 684 00:24:53,200 --> 00:24:55,411 to disclose anything about the people who stay in my shelter, 685 00:24:55,411 --> 00:24:56,745 she asked to be moved. 686 00:24:56,745 --> 00:24:58,122 Yeah, I think I know what's going on. 687 00:24:58,122 --> 00:25:00,708 Uh, I'm sorry about that. I-I'll head over right away. 688 00:25:00,708 --> 00:25:02,001 Thanks. 689 00:25:04,044 --> 00:25:05,546 What's wrong? 690 00:25:05,546 --> 00:25:06,964 There's something going on with my domestic. 691 00:25:06,964 --> 00:25:07,965 You want me to come? 692 00:25:07,965 --> 00:25:10,092 No, it's okay. I got it. 693 00:25:10,092 --> 00:25:12,011 [ Horns honking, siren wailing ] 694 00:25:13,679 --> 00:25:15,597 You're leaving? 695 00:25:15,597 --> 00:25:16,640 [ Car door closes ] 696 00:25:16,640 --> 00:25:18,267 A friend says that I can stay with her. 697 00:25:18,267 --> 00:25:19,768 Kyra, you don't have to lie to me. 698 00:25:19,768 --> 00:25:21,854 You're going back to Oliver. 699 00:25:21,854 --> 00:25:23,230 I don't know what you're talking about. 700 00:25:23,230 --> 00:25:24,690 You asked about Linda, right? [ Scoffs ] 701 00:25:24,690 --> 00:25:26,692 I know that your boyfriend's ex-wife is named Linda. 702 00:25:26,692 --> 00:25:29,403 You're crazy. 703 00:25:29,403 --> 00:25:32,448 Did he tell you to ask for her and the kids? 704 00:25:32,448 --> 00:25:34,992 She stole his kids and pumped them full of lies. 705 00:25:34,992 --> 00:25:36,827 He just wants to explain. 706 00:25:36,827 --> 00:25:40,664 Kyra, we know that he has been beating her for years. 707 00:25:40,664 --> 00:25:41,665 You don't understand. 708 00:25:41,665 --> 00:25:42,916 No, I do. 709 00:25:42,916 --> 00:25:44,460 I think he's using you. 710 00:25:44,460 --> 00:25:45,961 And maybe you were telling the truth earlier 711 00:25:45,961 --> 00:25:47,421 that he doesn't hit you, 712 00:25:47,421 --> 00:25:49,673 but statistics say that he will, okay? 713 00:25:49,673 --> 00:25:50,758 So you need to get out of that house. 714 00:25:50,758 --> 00:25:52,926 I'm done talking. 715 00:25:52,926 --> 00:25:55,220 Wait. [ Stammers ] 716 00:25:55,220 --> 00:25:56,430 Look, take my card, okay? 717 00:25:56,430 --> 00:25:58,724 You can call me. Take it. 718 00:25:58,724 --> 00:26:00,601 [ Engine revving ] 719 00:26:00,601 --> 00:26:01,685 [ Tires screech ] 720 00:26:01,685 --> 00:26:02,853 Kyra, get in. 721 00:26:02,853 --> 00:26:04,313 [ Hard rock music plays ] 722 00:26:04,313 --> 00:26:06,023 You don't have to go with him. [ Car door opens ] 723 00:26:06,023 --> 00:26:07,316 You don't. 724 00:26:07,316 --> 00:26:08,734 ♪♪ 725 00:26:08,734 --> 00:26:09,818 Yeah, she does. 726 00:26:09,818 --> 00:26:11,612 ♪♪ 727 00:26:11,612 --> 00:26:13,030 Get in the damn car. 728 00:26:13,030 --> 00:26:15,199 Oliver, you need to wait. 729 00:26:15,199 --> 00:26:16,325 Kyra and I are still talking. 730 00:26:16,325 --> 00:26:22,206 ♪♪ 731 00:26:22,206 --> 00:26:23,999 I've got nothing more to say to you. 732 00:26:23,999 --> 00:26:29,880 ♪♪ 733 00:26:29,880 --> 00:26:30,881 [ Car door closes ] 734 00:26:30,881 --> 00:26:32,299 You have yourself a nice night. 735 00:26:32,299 --> 00:26:33,842 ♪♪ 736 00:26:33,842 --> 00:26:35,094 [ Car door closes ] 737 00:26:35,094 --> 00:26:36,762 ♪♪ 738 00:26:36,762 --> 00:26:41,141 [ Engine revving ] 739 00:26:41,141 --> 00:26:42,559 [ Dog barking in distance ] 740 00:26:49,108 --> 00:26:51,735 There's nothing you can do until she files a police report. 741 00:26:51,735 --> 00:26:52,903 She's not gonna do that. She's under his spell -- 742 00:26:52,903 --> 00:26:54,446 which is baffling to me, 743 00:26:54,446 --> 00:26:56,448 even though I understand the psychology behind it. 744 00:26:56,448 --> 00:26:58,951 Listen, I-I had this -- this case early on, 745 00:26:58,951 --> 00:27:01,620 and the woman would call us, we'd arrest her husband, 746 00:27:01,620 --> 00:27:02,913 she'd change the story. 747 00:27:02,913 --> 00:27:04,289 The details made no sense. 748 00:27:04,289 --> 00:27:05,541 D.A. couldn't prosecute, 749 00:27:05,541 --> 00:27:07,251 and she'd go stay at a shelter for a while, 750 00:27:07,251 --> 00:27:08,627 and then she'd go back to him. 751 00:27:08,627 --> 00:27:11,213 I just -- I could never make sense of it. 752 00:27:11,213 --> 00:27:12,381 What happened to her? 753 00:27:13,590 --> 00:27:15,134 He killed her. 754 00:27:15,134 --> 00:27:18,387 And afterwards, the, uh, doctors showed us a C. T. scan, 755 00:27:18,387 --> 00:27:19,763 and there was so much damage, 756 00:27:19,763 --> 00:27:21,515 you would think she was a professional boxer. 757 00:27:21,515 --> 00:27:22,641 Oh, God. 758 00:27:22,641 --> 00:27:24,560 No wonder her story changed so much. 759 00:27:24,560 --> 00:27:28,272 These cases are frustrating and hard. 760 00:27:28,272 --> 00:27:30,274 All you can do is keep circling back. 761 00:27:30,274 --> 00:27:31,650 And she may never be ready to leave, 762 00:27:31,650 --> 00:27:34,069 but it's important she knows that we'll be there when she is. 763 00:27:34,069 --> 00:27:35,237 Thank you. 764 00:27:35,237 --> 00:27:36,905 Hey. Sorry to interrupt. 765 00:27:36,905 --> 00:27:39,032 Did you get my e-mail about the deadbeat tenants? 766 00:27:39,032 --> 00:27:40,784 [ Sighs ] I did. 767 00:27:40,784 --> 00:27:43,829 Bailey is renting to these nightmare septuagenarians 768 00:27:43,829 --> 00:27:46,164 who have a history of torturing landlords. 769 00:27:46,164 --> 00:27:47,958 They grew toxic mold in their last rental 770 00:27:47,958 --> 00:27:49,126 to avoid paying rent. 771 00:27:49,126 --> 00:27:50,752 Which means you need to start playing hardball. 772 00:27:50,752 --> 00:27:51,670 Oh, listen, I can do that. 773 00:27:51,670 --> 00:27:53,589 Mm. I have my doubts. 774 00:27:53,589 --> 00:27:54,965 Look, it's just that him and Bailey 775 00:27:54,965 --> 00:27:56,633 are just way too nice to be landlords. 776 00:27:56,633 --> 00:27:59,428 Totally. O-O-Okay, hold on. 777 00:27:59,428 --> 00:28:01,388 You are a complete badass out on the streets, 778 00:28:01,388 --> 00:28:03,807 but off-hours -- I mean, you're a little -- 779 00:28:03,807 --> 00:28:05,809 Easy target. A push over. 780 00:28:05,809 --> 00:28:08,312 Hmm. Alright. The good news is they haven't paid rent, 781 00:28:08,312 --> 00:28:10,689 so you can start the eviction process today. 782 00:28:10,689 --> 00:28:13,483 Based on their history, they'll probably take it to court. 783 00:28:13,483 --> 00:28:16,862 Because of the backups, it'll take a while to get a date. 784 00:28:16,862 --> 00:28:19,615 Uh, if you're lucky, you'll be rid of them in three months. 785 00:28:19,615 --> 00:28:21,867 Three... [ Sighs ] 786 00:28:21,867 --> 00:28:23,785 So meanwhile, I'll be out legal fees, 787 00:28:23,785 --> 00:28:26,246 and they'll pocket $18,000 renting out the place 788 00:28:26,246 --> 00:28:27,581 to make "adult films." Wonderful. 789 00:28:27,581 --> 00:28:29,041 Okay, wait -- they're doing a porn set? 790 00:28:29,041 --> 00:28:30,292 You didn't tell me that. 791 00:28:30,292 --> 00:28:31,627 I was afraid you would find a way 792 00:28:31,627 --> 00:28:33,003 to make it my fault. 793 00:28:33,003 --> 00:28:35,005 No, no. Regardless, that is what's gonna save you. 794 00:28:36,214 --> 00:28:37,966 Yeah, he's right. The lease terms 795 00:28:37,966 --> 00:28:39,927 specifically prohibit that. 796 00:28:39,927 --> 00:28:41,720 Makes the case more clean cut. 797 00:28:41,720 --> 00:28:45,599 Great. Just you wait and see how much of a pushover I can be. 798 00:28:45,599 --> 00:28:47,643 ♪♪ 799 00:28:47,643 --> 00:28:49,394 I-Is it too late to call in sick? 800 00:28:49,394 --> 00:28:51,229 No sick days for rookies. 801 00:28:51,229 --> 00:28:52,522 ♪♪ 802 00:28:52,522 --> 00:28:56,068 Taking Elijah off the board gave us brief peace. 803 00:28:56,068 --> 00:28:57,319 Now there's blood in the streets. 804 00:28:57,319 --> 00:28:59,196 Moses has been around for a long time. 805 00:28:59,196 --> 00:29:01,615 He even has legitimate businesses as fronts. 806 00:29:01,615 --> 00:29:04,076 He's smart and measured until he's pushed into a corner. 807 00:29:04,076 --> 00:29:07,412 And Quinlan is young and wild and not trying to wait his turn. 808 00:29:07,412 --> 00:29:08,413 Did the night shift hear anything 809 00:29:08,413 --> 00:29:09,831 about Moses hitting back? 810 00:29:09,831 --> 00:29:12,250 No. Not a peep, which somehow makes me more nervous. 811 00:29:12,250 --> 00:29:14,419 At least that means there's no new bodies. 812 00:29:14,419 --> 00:29:15,671 Or none that we've found yet. 813 00:29:15,671 --> 00:29:18,006 I'm not religious per se, but there's a lot 814 00:29:18,006 --> 00:29:20,050 I'd like to get off my chest. 815 00:29:20,050 --> 00:29:22,427 The confessional's really just for Catholics. 816 00:29:22,427 --> 00:29:23,762 Uh, totally get it. 817 00:29:23,762 --> 00:29:25,180 Uh, maybe we could talk on your way out. 818 00:29:25,180 --> 00:29:27,307 Mnh-mnh. 819 00:29:27,307 --> 00:29:28,475 Or not. [ Clears throat ] 820 00:29:28,475 --> 00:29:30,268 ♪♪ 821 00:29:30,268 --> 00:29:31,645 I have a lead. [ Sighs ] 822 00:29:31,645 --> 00:29:34,356 A kid in my congregation -- one of Mateo's friends -- 823 00:29:34,356 --> 00:29:36,650 he came to me this morning and asked me to tell you something. 824 00:29:36,650 --> 00:29:39,277 When you say "friend," you mean they used to bang together? 825 00:29:39,277 --> 00:29:40,529 Yeah. 826 00:29:40,529 --> 00:29:42,114 He told me Moses's crew is transporting 827 00:29:42,114 --> 00:29:43,782 a big shipment of drugs today, 828 00:29:43,782 --> 00:29:45,951 hidden in merchandise for his auto shop. 829 00:29:45,951 --> 00:29:48,370 Wait, I thought you said your informant is in Quinlan's gang. 830 00:29:48,370 --> 00:29:49,496 He is. 831 00:29:49,496 --> 00:29:50,497 [ Suspenseful music plays ] 832 00:29:50,497 --> 00:29:51,748 What? 833 00:29:51,748 --> 00:29:53,041 There's just -- There's no way 834 00:29:53,041 --> 00:29:55,293 a street-level kid would know something like that, 835 00:29:55,293 --> 00:29:57,462 especially about a rival gang. 836 00:29:57,462 --> 00:30:00,382 Unless someone wanted him to know. 837 00:30:00,382 --> 00:30:02,259 Quinlan sent him to tell you. 838 00:30:02,259 --> 00:30:04,761 He wants the LAPD to do his dirty work for him. 839 00:30:04,761 --> 00:30:06,555 I'm -- I'm not following. 840 00:30:06,555 --> 00:30:09,307 He tips us off so we take Moses off the board. 841 00:30:09,307 --> 00:30:12,269 Quinlan wins the war without losing any more of his guys. 842 00:30:12,269 --> 00:30:13,145 So you're not gonna act on the tip? 843 00:30:13,145 --> 00:30:14,938 Oh, no. We definitely are. 844 00:30:14,938 --> 00:30:17,649 Doesn't matter if Quinlan's trying to play us. 845 00:30:17,649 --> 00:30:19,943 Any chance we have to put Moses behind bars, 846 00:30:19,943 --> 00:30:20,944 we're gonna take it. 847 00:30:20,944 --> 00:30:22,404 ♪♪ 848 00:30:22,404 --> 00:30:25,032 [ Ringtone plays ] 849 00:30:25,032 --> 00:30:26,283 Hello. 850 00:30:26,283 --> 00:30:27,868 Where the hell did you go, huh?! 851 00:30:27,868 --> 00:30:29,286 [ Objects crashing ] 852 00:30:29,286 --> 00:30:30,954 Lucy? Where the hell did you go?! 853 00:30:30,954 --> 00:30:32,956 Kyra, are you okay? 854 00:30:32,956 --> 00:30:35,083 He's really mad. I told you to find her! 855 00:30:35,083 --> 00:30:36,585 He says that it's my fault that he can't see his kids. It's gonna be worse for you 856 00:30:36,585 --> 00:30:37,919 ...if I have to find her! Yeah, okay. 857 00:30:37,919 --> 00:30:39,296 What I'm gonna need you to do right now, Kyra, 858 00:30:39,296 --> 00:30:40,756 is get into a public place, okay? 859 00:30:40,756 --> 00:30:42,007 [ Dramatic music plays ] 860 00:30:42,007 --> 00:30:43,592 Who the hell are you talking to? 861 00:30:43,592 --> 00:30:44,593 Nobody. 862 00:30:44,593 --> 00:30:45,886 I'm sorry. [ Screams ] 863 00:30:45,886 --> 00:30:47,387 Kyra? 864 00:30:48,305 --> 00:30:50,599 [ Beeps ] Control, I have a possible 2-73-5 865 00:30:50,599 --> 00:30:53,060 at 9213 Longview Avenue. 866 00:30:53,060 --> 00:30:54,519 Send additional units. [ Beeps ] 867 00:30:54,519 --> 00:30:57,522 [ Siren wailing ] 868 00:30:57,522 --> 00:30:59,816 ♪♪ 869 00:30:59,816 --> 00:31:00,859 [ Siren stops ] 870 00:31:00,859 --> 00:31:02,527 [ Gearshift clicks ] 871 00:31:02,527 --> 00:31:07,908 ♪♪ 872 00:31:07,908 --> 00:31:09,326 LAPD! I'm coming in! 873 00:31:09,326 --> 00:31:10,660 [ Doorknob rattles ] 874 00:31:10,660 --> 00:31:11,995 [ Door crashes ] 875 00:31:11,995 --> 00:31:13,246 Hey! Get off her. 876 00:31:13,246 --> 00:31:14,331 Hands where I can see them. 877 00:31:14,331 --> 00:31:15,999 ♪♪ 878 00:31:15,999 --> 00:31:18,293 Back up. 879 00:31:18,293 --> 00:31:20,087 [ Groans ] 880 00:31:20,087 --> 00:31:21,421 Make me. You really want to add 881 00:31:21,421 --> 00:31:24,257 assaulting a police officer to your charge? 882 00:31:24,257 --> 00:31:25,759 In for a penny. 883 00:31:25,759 --> 00:31:27,427 ♪♪ 884 00:31:27,427 --> 00:31:28,970 Oh! 885 00:31:28,970 --> 00:31:32,057 [ Both grunting ] 886 00:31:32,057 --> 00:31:34,226 ♪♪ 887 00:31:34,226 --> 00:31:35,227 [ Shouts ] 888 00:31:35,227 --> 00:31:38,855 ♪♪ 889 00:31:38,855 --> 00:31:41,525 [ Both straining ] 890 00:31:41,525 --> 00:31:45,112 ♪♪ 891 00:31:45,112 --> 00:31:47,239 [ Grunts ] [ Groans ] 892 00:31:47,239 --> 00:31:48,532 Put your hands behind your back. 893 00:31:48,532 --> 00:31:49,991 [ Handcuffs click ] 894 00:31:49,991 --> 00:31:51,243 [ Gun cocks ] 895 00:31:51,243 --> 00:31:57,499 ♪♪ 896 00:32:02,129 --> 00:32:04,381 Kyra, put the gun down. 897 00:32:04,381 --> 00:32:06,091 ♪♪ 898 00:32:06,091 --> 00:32:07,259 [ Voice breaking ] He's not a bad guy. 899 00:32:07,259 --> 00:32:08,635 He just gets mad sometimes. 900 00:32:08,635 --> 00:32:10,178 He was about to kill you. 901 00:32:10,178 --> 00:32:12,764 No. I overreacted. I shouldn't have called. 902 00:32:12,764 --> 00:32:15,308 No, you made the right decision. You are in danger here. 903 00:32:15,308 --> 00:32:16,351 They took his kids. 904 00:32:16,351 --> 00:32:18,103 He is the reason he lost them. 905 00:32:18,103 --> 00:32:19,604 No! His wife -- she -- 906 00:32:19,604 --> 00:32:21,690 No, no, no, no. 907 00:32:21,690 --> 00:32:24,025 I know what he said to you, Kyra, and that's a lie. 908 00:32:24,025 --> 00:32:25,277 ♪♪ 909 00:32:25,277 --> 00:32:26,486 You don't understand. 910 00:32:26,486 --> 00:32:31,366 ♪♪ 911 00:32:31,366 --> 00:32:32,742 Okay. 912 00:32:32,742 --> 00:32:35,579 ♪♪ 913 00:32:35,579 --> 00:32:37,747 None of that matters. 914 00:32:37,747 --> 00:32:42,169 What matters right now is the choice that you are making. 915 00:32:42,169 --> 00:32:46,965 Okay? If you shoot me, you're not gonna save him, 916 00:32:46,965 --> 00:32:50,635 but you will go away to prison forever, okay? 917 00:32:50,635 --> 00:32:53,430 Just...put the gun down. 918 00:32:53,430 --> 00:32:54,973 [ Breathes sharply ] 919 00:32:54,973 --> 00:32:58,351 ♪♪ 920 00:32:58,351 --> 00:33:00,896 Kyra... 921 00:33:00,896 --> 00:33:03,982 you have the power right now to save me, okay? 922 00:33:03,982 --> 00:33:06,526 Just put the gun down. 923 00:33:06,526 --> 00:33:10,655 ♪♪ 924 00:33:10,655 --> 00:33:12,616 It's okay. 925 00:33:12,616 --> 00:33:13,825 ♪♪ 926 00:33:13,825 --> 00:33:16,411 [ Siren wailing ] 927 00:33:16,411 --> 00:33:17,454 [ Gun clatters ] 928 00:33:17,454 --> 00:33:19,206 [ Sobs ] Turn around. 929 00:33:19,206 --> 00:33:21,666 [ Handcuffs click ] 930 00:33:21,666 --> 00:33:24,628 [ Sobbing ] 931 00:33:24,628 --> 00:33:26,588 ♪♪ 932 00:33:26,588 --> 00:33:30,300 [ Train whistle blows ] 933 00:33:30,300 --> 00:33:31,843 Lopez: According to our source, 934 00:33:31,843 --> 00:33:34,471 Moses's truck should be pulling in any minute. 935 00:33:34,471 --> 00:33:35,555 Copy that. 936 00:33:35,555 --> 00:33:38,391 Can I ask you a question while we wait? 937 00:33:38,391 --> 00:33:39,726 Go for it. 938 00:33:39,726 --> 00:33:41,436 What's your take on true evil? 939 00:33:41,436 --> 00:33:44,314 Does it exist? 940 00:33:44,314 --> 00:33:47,192 Evil as in the devil or guys with broken brains 941 00:33:47,192 --> 00:33:48,485 who get off on torture? 942 00:33:48,485 --> 00:33:50,153 The first one. 943 00:33:50,153 --> 00:33:52,530 Look, I think looking for some mythical creature to blame 944 00:33:52,530 --> 00:33:56,618 for all the messed up stuff human beings do is a cop out. 945 00:33:56,618 --> 00:33:58,536 I disagree. 946 00:33:58,536 --> 00:34:00,455 I mean, yeah, there are some depraved people in the world, 947 00:34:00,455 --> 00:34:02,999 but you can't say that you haven't seen people act 948 00:34:02,999 --> 00:34:04,417 in a way that you can't explain. 949 00:34:07,295 --> 00:34:10,298 [ Suspenseful music plays ] 950 00:34:10,298 --> 00:34:16,096 ♪♪ 951 00:34:16,096 --> 00:34:18,098 That's it -- green cab. 952 00:34:18,098 --> 00:34:19,391 Standby for the hand-off. 953 00:34:19,391 --> 00:34:20,600 [ Brakes squeal ] 954 00:34:20,600 --> 00:34:32,445 ♪♪ 955 00:34:32,445 --> 00:34:34,072 And there it is. 956 00:34:34,072 --> 00:34:35,115 Move in. 957 00:34:35,115 --> 00:34:38,827 ♪♪ 958 00:34:38,827 --> 00:34:39,995 Police! 959 00:34:39,995 --> 00:34:42,289 Show me your hands! Now! 960 00:34:42,289 --> 00:34:43,581 ♪♪ 961 00:34:43,581 --> 00:34:44,416 Face the truck. 962 00:34:46,126 --> 00:34:47,127 You good? 963 00:34:47,127 --> 00:34:48,253 Yeah. 964 00:34:48,253 --> 00:34:52,299 ♪♪ 965 00:34:52,299 --> 00:34:53,758 [ Handcuffs clicking ] 966 00:34:53,758 --> 00:34:55,969 [ Creaking ] 967 00:34:55,969 --> 00:34:58,138 ♪♪ 968 00:34:58,138 --> 00:34:59,764 Turn around. 969 00:34:59,764 --> 00:35:04,519 ♪♪ 970 00:35:04,519 --> 00:35:05,645 [ Flashlight clicks ] 971 00:35:05,645 --> 00:35:21,661 ♪♪ 972 00:35:22,787 --> 00:35:23,830 Score. 973 00:35:25,665 --> 00:35:27,459 Drugs confirmed inside. 974 00:35:27,459 --> 00:35:30,295 Congratulations. You're both under arrest. 975 00:35:30,295 --> 00:35:32,505 Any idea how much weight they're transporting? 976 00:35:32,505 --> 00:35:34,466 Not yet, but even if a quarter of these boxes are loaded, 977 00:35:34,466 --> 00:35:35,884 we're talking tonnage. 978 00:35:35,884 --> 00:35:38,386 It's weird how your worst day is suddenly our best. 979 00:35:38,386 --> 00:35:39,888 What would make it better for both of us -- 980 00:35:39,888 --> 00:35:41,848 if you rolled over on Moses. 981 00:35:41,848 --> 00:35:42,849 [ Tires screeching ] 982 00:35:42,849 --> 00:35:44,184 ♪ F-Feed 'em all their meds ♪ 983 00:35:44,184 --> 00:35:45,935 ♪ Till they forget what the drugs cost ♪ 984 00:35:45,935 --> 00:35:48,355 ♪ People never question what you're selling them guns for ♪ 985 00:35:48,355 --> 00:35:49,981 ♪ Beat 'em in the head with the message ♪ 986 00:35:49,981 --> 00:35:50,982 ♪ With the blunt force ♪ 987 00:35:50,982 --> 00:35:52,734 [ Gunfire ] Gun! 988 00:35:52,734 --> 00:35:53,735 Get down! 989 00:35:53,735 --> 00:35:55,695 Go, go, go, go, go! 990 00:35:55,695 --> 00:35:58,865 ♪ Let 'em suck on your exhaust till the sun's gone ♪ 991 00:35:58,865 --> 00:36:01,451 ♪ Make 'em bleed from it while they dream of it ♪ 992 00:36:01,451 --> 00:36:04,079 Shots fired. Three men armed with submachine guns, 993 00:36:04,079 --> 00:36:07,374 shooting from the south east. Need backup, Code-3 -- 994 00:36:07,374 --> 00:36:09,376 ♪ When all else fails, start a war up ♪ 995 00:36:09,376 --> 00:36:10,752 Moses must have sent a follow car. 996 00:36:10,752 --> 00:36:12,379 Those aren't Moses's guys. 997 00:36:12,379 --> 00:36:14,589 I recognize the big one from Quinlan's crew. 998 00:36:14,589 --> 00:36:16,716 Why would Quinlan tip us off only to send a hit team? 999 00:36:16,716 --> 00:36:18,551 ♪ 'Cause if it ain't dead... ♪ 1000 00:36:18,551 --> 00:36:19,886 Cover me. 1001 00:36:19,886 --> 00:36:27,977 ♪ Bleed your customer, get yourself free ♪ 1002 00:36:27,977 --> 00:36:29,187 You guys okay? Yeah, we're fine. 1003 00:36:29,187 --> 00:36:30,814 Although I'm wishing I had the long gun right now. 1004 00:36:30,814 --> 00:36:33,066 [ Gunshots ] 1005 00:36:33,066 --> 00:36:34,401 Do you wanna play offense of defense? 1006 00:36:34,401 --> 00:36:35,819 What do you think? 1007 00:36:35,819 --> 00:36:37,612 Alright, you cover fire. We'll advance on the vehicle. 1008 00:36:37,612 --> 00:36:39,197 [ Gunfire ] 1009 00:36:39,197 --> 00:36:41,366 ♪ Tell him to buy a pet, help him to buy a house ♪ 1010 00:36:41,366 --> 00:36:43,618 ♪ Chain him to a fence and get your pound of flesh out ♪ 1011 00:36:43,618 --> 00:36:45,995 ♪ Sell nicotine, caffeine, energy drinks ♪ 1012 00:36:45,995 --> 00:36:47,706 [ Glass shatters, tires screech ] 1013 00:36:47,706 --> 00:36:48,665 ♪ They'll work till they forget to breathe, dream, or think ♪ 1014 00:36:48,665 --> 00:36:49,999 ♪ Or worship celebrity... ♪ 1015 00:36:49,999 --> 00:36:51,042 [ Glass shatters ] 1016 00:36:52,877 --> 00:36:53,878 Get your guns outside the vehicle. 1017 00:36:53,878 --> 00:36:55,463 Hands behind your back. 1018 00:36:55,463 --> 00:36:56,881 Let's go. Drop them! 1019 00:36:58,133 --> 00:36:59,134 Out of the car. Step out of the car. 1020 00:36:59,134 --> 00:37:00,260 Go. Out. 1021 00:37:01,761 --> 00:37:03,555 Turn around. Hands against the car. 1022 00:37:03,555 --> 00:37:05,598 [ Gun clatters ] 1023 00:37:05,598 --> 00:37:07,183 We're code-4. 1024 00:37:07,183 --> 00:37:10,395 We need R. A. s for five G. S. W. victims. 1025 00:37:10,395 --> 00:37:12,439 I think we need to have a talk with our informant. 1026 00:37:12,439 --> 00:37:14,983 I was just thinking the same thing. 1027 00:37:14,983 --> 00:37:16,067 [ Sighs ] 1028 00:37:20,530 --> 00:37:23,199 My brother says you told him about the drug shipment. 1029 00:37:23,199 --> 00:37:26,369 What we need to know is who told you. 1030 00:37:26,369 --> 00:37:28,121 It's alright, Ricky. You can tell her. 1031 00:37:30,373 --> 00:37:32,125 It was Quinlan. Mm, no. 1032 00:37:32,125 --> 00:37:34,794 See, you wanted us to think it was coming from Quinlan. 1033 00:37:34,794 --> 00:37:37,130 But why would your boss ask the LAPD 1034 00:37:37,130 --> 00:37:39,215 to intercept his rival's drug shipment 1035 00:37:39,215 --> 00:37:41,217 and then send his own guys in? 1036 00:37:41,217 --> 00:37:43,303 He had to know they'd get arrested. 1037 00:37:43,303 --> 00:37:46,014 I think someone else asked you to tip us off. 1038 00:37:46,014 --> 00:37:48,099 Someone who would benefit from both Quinlan and Moses 1039 00:37:48,099 --> 00:37:49,642 being taken down. 1040 00:37:49,642 --> 00:37:51,436 We just need you to tell us who that is. 1041 00:37:53,772 --> 00:37:56,566 I can't. He'll kill me. 1042 00:37:56,566 --> 00:37:58,067 Who? 1043 00:37:58,067 --> 00:38:00,236 ♪♪ 1044 00:38:00,236 --> 00:38:03,490 Listen to me. I know you're scared. 1045 00:38:03,490 --> 00:38:06,868 We can protect you, but only if you help us. 1046 00:38:06,868 --> 00:38:09,204 Angela's telling the truth. 1047 00:38:09,204 --> 00:38:11,331 You know she's my sister, right? 1048 00:38:11,331 --> 00:38:15,084 If she says she has your back, she's got it. 1049 00:38:15,084 --> 00:38:17,587 ♪♪ 1050 00:38:17,587 --> 00:38:20,799 Ricky: He paid me $5,000 to tell you about the shipment. 1051 00:38:20,799 --> 00:38:22,217 Lopez: Who paid you? 1052 00:38:22,217 --> 00:38:23,802 Elijah Stone. 1053 00:38:23,802 --> 00:38:25,678 [ Distorted gunfire ] 1054 00:38:25,678 --> 00:38:33,061 ♪♪ 1055 00:38:33,061 --> 00:38:34,687 Moses didn't kill Quinlan's guys. 1056 00:38:34,687 --> 00:38:36,523 Elijah did, to provoke a war. 1057 00:38:36,523 --> 00:38:39,192 He had Moses and Quinlan soften each other up, 1058 00:38:39,192 --> 00:38:41,110 then he sent us in for the kill. 1059 00:38:41,110 --> 00:38:42,445 Not that we can prove any of it. 1060 00:38:42,445 --> 00:38:44,489 All we have is Ricky's testimony. 1061 00:38:44,489 --> 00:38:46,616 Which Elijah will claim that he tipped off the police 1062 00:38:46,616 --> 00:38:48,535 about an illegal activity, 1063 00:38:48,535 --> 00:38:51,120 like any upstanding citizen would. 1064 00:38:51,120 --> 00:38:52,705 After everything we went through to take him down, 1065 00:38:52,705 --> 00:38:53,748 less than a year later, 1066 00:38:53,748 --> 00:38:55,416 he's right back where he started. 1067 00:38:55,416 --> 00:38:58,127 I have to tell Wesley before he finds out some other way. 1068 00:38:58,127 --> 00:39:00,380 [ Soft music plays ] 1069 00:39:00,380 --> 00:39:03,466 Angela can't be anywhere near this investigation. 1070 00:39:03,466 --> 00:39:04,509 Neither of them can. 1071 00:39:04,509 --> 00:39:06,052 I know. 1072 00:39:06,052 --> 00:39:08,680 She won't like it, but Elijah's seven steps ahead. 1073 00:39:08,680 --> 00:39:11,432 One wrong move, he'll have her badge. 1074 00:39:11,432 --> 00:39:12,851 ♪♪ 1075 00:39:12,851 --> 00:39:14,269 Come on, hit it! 1076 00:39:14,269 --> 00:39:17,814 [ All cheering ] 1077 00:39:17,814 --> 00:39:19,524 God! Every time! 1078 00:39:19,524 --> 00:39:20,567 Be encouraging. 1079 00:39:20,567 --> 00:39:23,027 Yes. Good. Good job. Good try. 1080 00:39:23,027 --> 00:39:24,028 We're gonna work on that. 1081 00:39:24,028 --> 00:39:26,364 Blake, you're up, bud. 1082 00:39:26,364 --> 00:39:28,074 Alright, you've got this. Eye on the ball. 1083 00:39:28,074 --> 00:39:29,909 Let's go, let's go. [ Clapping ] 1084 00:39:29,909 --> 00:39:30,910 Good job, buddy. 1085 00:39:30,910 --> 00:39:33,454 Whoo! [ Clapping ] 1086 00:39:33,454 --> 00:39:35,248 He looks scared. 1087 00:39:35,248 --> 00:39:36,916 You make him nervous. I'm nervous, huh? 1088 00:39:36,916 --> 00:39:38,126 You're making him nervous. [ Sighs ] 1089 00:39:38,126 --> 00:39:40,420 Blake, you got this, bud. 1090 00:39:40,420 --> 00:39:42,964 ♪♪ 1091 00:39:42,964 --> 00:39:46,050 ♪ I didn't realize ♪ 1092 00:39:46,050 --> 00:39:49,554 ♪♪ 1093 00:39:49,554 --> 00:39:51,806 ♪ You were cheering me on ♪ 1094 00:39:51,806 --> 00:39:54,142 [ Cheers and applause ] Yeah! Whoo! Yeah! Whoo! 1095 00:39:54,142 --> 00:39:56,311 Yeah! Whoo! 1096 00:39:56,311 --> 00:39:58,730 Go, Blake! All the way! Take second! 1097 00:39:58,730 --> 00:40:02,025 Yes! Yeah! 1098 00:40:02,025 --> 00:40:05,153 That's how you do it! Great job! 1099 00:40:05,153 --> 00:40:08,823 ♪ Who didn't learn how to feel ♪ 1100 00:40:08,823 --> 00:40:12,118 ♪ I'm just the Bad News Bears ♪ 1101 00:40:12,118 --> 00:40:13,912 ♪ You want me to win ♪ 1102 00:40:13,912 --> 00:40:15,038 Is that your kid? 1103 00:40:15,038 --> 00:40:16,497 Oh, yeah. 1104 00:40:16,497 --> 00:40:22,211 ♪♪ 1105 00:40:22,211 --> 00:40:23,421 You're doing this now? 1106 00:40:23,421 --> 00:40:25,632 Calm down. 1107 00:40:25,632 --> 00:40:29,552 No one wants Blake to see you taken off in cuffs. 1108 00:40:29,552 --> 00:40:32,055 Don't do anything stupid, and we can all just enjoy the game. 1109 00:40:32,055 --> 00:40:33,681 Okay? 1110 00:40:33,681 --> 00:40:35,391 ♪ But I had to drive all the way out here ♪ 1111 00:40:35,391 --> 00:40:37,060 Okay. 1112 00:40:37,060 --> 00:40:40,021 ♪ Way out here ♪ 1113 00:40:40,021 --> 00:40:41,731 ♪ Just to figure out how to cry ♪ 1114 00:40:41,731 --> 00:40:43,399 Maeve? 1115 00:40:43,399 --> 00:40:45,318 Malcolm? 1116 00:40:45,318 --> 00:40:47,236 I'll just post the eviction notice. 1117 00:40:47,236 --> 00:40:48,905 Uh, I don't think we need it. 1118 00:40:48,905 --> 00:40:50,782 ♪♪ 1119 00:40:50,782 --> 00:40:54,327 They took everything, e-even the doorknobs. 1120 00:40:54,327 --> 00:40:55,954 ♪ I'm just a kid who didn't learn how to feel ♪ 1121 00:40:55,954 --> 00:40:58,665 They left my bed. Of course they did. 1122 00:40:58,665 --> 00:41:01,125 Well, at least you got them out. 1123 00:41:01,125 --> 00:41:04,045 I feel so stupid. 1124 00:41:04,045 --> 00:41:05,838 How could I fall for this? 1125 00:41:05,838 --> 00:41:08,049 After Jason, you'd think I'd learn. 1126 00:41:08,049 --> 00:41:10,009 Listen. After everything you've been through, 1127 00:41:10,009 --> 00:41:11,844 you still have it within you to trust people. 1128 00:41:11,844 --> 00:41:13,638 I find that admirable. 1129 00:41:13,638 --> 00:41:14,722 ♪ I didn't know I was the one to root for ♪ 1130 00:41:14,722 --> 00:41:19,018 I mean, yeah, sure, you could pull it back a smidge. 1131 00:41:19,018 --> 00:41:22,188 So, what now? Do we put out an APB? 1132 00:41:22,188 --> 00:41:24,482 Tempting. But given their track record, 1133 00:41:24,482 --> 00:41:26,901 I would think they're halfway to another state by now. 1134 00:41:26,901 --> 00:41:29,779 Now, let's just focus on finding some new tenants 1135 00:41:29,779 --> 00:41:32,115 and do the mother of all background checks. 1136 00:41:32,115 --> 00:41:35,618 No. I'm ready to sell. 1137 00:41:35,618 --> 00:41:37,870 Really? Yeah. 1138 00:41:37,870 --> 00:41:40,164 This is my old life. 1139 00:41:40,164 --> 00:41:43,084 You and your place -- it's my future. 1140 00:41:43,084 --> 00:41:44,752 ♪♪ 1141 00:41:44,752 --> 00:41:46,546 And we're gonna have to do some work on this place, 1142 00:41:46,546 --> 00:41:47,672 though, before we sell. 1143 00:41:47,672 --> 00:41:49,507 "We"? I-I mean, I'll help, 1144 00:41:49,507 --> 00:41:50,967 but I'm not a contractor. 1145 00:41:50,967 --> 00:41:53,136 No. You're more of a supervisor. Mm. 1146 00:41:53,136 --> 00:41:54,053 Gotta play to my strengths. Mm-hmm. 1147 00:41:59,684 --> 00:42:02,520 - - Captions by VITAC -- 1148 00:42:02,520 --> 00:42:27,170 ♪♪