1 00:00:00,179 --> 00:00:02,163 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:02,188 --> 00:00:04,873 Diego, this is Max. Max, this is... 3 00:00:04,898 --> 00:00:05,961 The ex-fiancé. 4 00:00:05,986 --> 00:00:07,863 Why is Kyle locked out of your lab? 5 00:00:07,888 --> 00:00:09,327 What kind of work are you doing? 6 00:00:09,352 --> 00:00:11,077 Max, I love you. I am asking you 7 00:00:11,102 --> 00:00:12,422 to trust me with this. 8 00:00:12,447 --> 00:00:14,274 We found this on Michael's trailer. 9 00:00:14,299 --> 00:00:16,484 This is Helena's handwriting. Helena and Flint 10 00:00:16,509 --> 00:00:17,945 are working together. 11 00:00:18,727 --> 00:00:20,029 (GRUNTS) 12 00:00:20,054 --> 00:00:21,531 I want to see Alex. 13 00:00:21,556 --> 00:00:22,824 You will. 14 00:00:23,244 --> 00:00:25,367 After you build me this bomb. 15 00:00:37,703 --> 00:00:42,217 (PHONE RINGING) 16 00:00:47,872 --> 00:00:49,598 Hello? 17 00:00:50,462 --> 00:00:53,813 Uh, he's out. Can I take a message? 18 00:00:54,856 --> 00:00:56,608 Yeah, let me just get a pen. 19 00:01:02,992 --> 00:01:04,210 Thanks, I'll let him know. 20 00:01:04,235 --> 00:01:05,844 (DOOR OPENS) 21 00:01:08,583 --> 00:01:11,038 Hi. Didn't know you were stopping by. 22 00:01:11,063 --> 00:01:12,125 LIZ: Did you take a... 23 00:01:12,150 --> 00:01:13,656 a whole vial of my antidote? 24 00:01:14,495 --> 00:01:15,997 Uh, maybe. 25 00:01:16,022 --> 00:01:19,840 Those are from when you were treating my amnesia. 26 00:01:19,865 --> 00:01:21,828 Why are you looking through my desk? 27 00:01:22,182 --> 00:01:24,259 I was looking for a pen. 28 00:01:24,595 --> 00:01:28,015 Your bank called. They verified that deposit you asked about. 29 00:01:29,074 --> 00:01:30,325 Max, a-a dose 30 00:01:30,350 --> 00:01:33,231 that strong could be incredibly taxing. 31 00:01:33,324 --> 00:01:35,086 Liz, look at me. 32 00:01:35,111 --> 00:01:37,179 I'm fine. (CHUCKLES) 33 00:01:37,214 --> 00:01:40,025 You're so stressed trying to keep me from getting stressed, 34 00:01:40,050 --> 00:01:42,445 it's becoming very friggin' stressful. 35 00:01:43,233 --> 00:01:44,442 Okay. 36 00:01:44,467 --> 00:01:45,866 I'm sorry. 37 00:01:47,128 --> 00:01:50,495 And I'm sorry I wasn't honest about the lab. 38 00:01:52,145 --> 00:01:54,405 I know any scientific inquiry 39 00:01:54,430 --> 00:01:56,668 into alien physiology scares you... 40 00:01:56,928 --> 00:01:58,783 but I was so scared about hurting your heart, 41 00:01:58,808 --> 00:02:00,838 I-I didn't think about hurting you. 42 00:02:02,952 --> 00:02:04,842 I want us to be a team. 43 00:02:06,130 --> 00:02:08,119 I want us to make big choices together. 44 00:02:08,144 --> 00:02:10,036 And I don't want 45 00:02:10,061 --> 00:02:12,141 to go anywhere you're not gonna follow me. 46 00:02:13,407 --> 00:02:15,185 That's all I want, too. 47 00:02:15,568 --> 00:02:17,272 I love you. 48 00:02:17,569 --> 00:02:19,691 And I'm always on your team. 49 00:02:24,371 --> 00:02:26,520 Once we know our friends are safe, I'll, uh, 50 00:02:26,545 --> 00:02:28,672 go to the lab with you and we can 51 00:02:28,697 --> 00:02:30,606 box up all that stolen equipment 52 00:02:30,631 --> 00:02:33,495 and return it and destroy the evidence. 53 00:02:33,678 --> 00:02:37,417 It's... I-I guess we haven't heard anything from Michael? 54 00:02:37,923 --> 00:02:40,043 Uh, nothing. 55 00:02:40,843 --> 00:02:43,138 No, Isobel and I would know 56 00:02:43,163 --> 00:02:46,718 if he was badly injured or in serious danger. 57 00:02:46,743 --> 00:02:48,066 So I'm choosing not to freak out. 58 00:02:48,091 --> 00:02:50,427 I spoke to Helena's boyfriend Dirk. 59 00:02:50,623 --> 00:02:52,834 He said before she left, she was getting nonstop calls 60 00:02:52,859 --> 00:02:54,763 from a 575 number. 61 00:02:54,997 --> 00:02:57,812 The Sunset Mesa facility where Mimi DeLuca lives. 62 00:02:58,397 --> 00:03:02,554 Wait, Mimi was calling your mom before the abductions? Uh... 63 00:03:02,579 --> 00:03:04,677 - Does Maria know? - Cell service is out 64 00:03:04,702 --> 00:03:06,473 because all the tin hat-wearing tourists 65 00:03:06,498 --> 00:03:09,263 crowding the airwaves, but I left her very detailed messages. 66 00:03:09,288 --> 00:03:11,021 Mimi was always obsessed with alien movies. 67 00:03:11,046 --> 00:03:14,912 Maybe fiction and reality are blurring. 68 00:03:15,752 --> 00:03:18,290 Your mom is working with Flint Manes, 69 00:03:18,315 --> 00:03:20,526 who spent years making an alien-killing weapon 70 00:03:20,551 --> 00:03:22,211 while at Caulfield. 71 00:03:22,439 --> 00:03:25,994 What if your mom found out Rosa was killed by an alien? 72 00:03:26,019 --> 00:03:27,066 She'd want revenge. 73 00:03:27,091 --> 00:03:28,839 Then I have to find her and tell her 74 00:03:28,864 --> 00:03:30,802 that an alien also resurrected Rosa. 75 00:03:30,827 --> 00:03:33,472 Kyle e-mailed. He wants me to stop by the hospital. 76 00:03:33,497 --> 00:03:34,770 I think he found something. 77 00:03:34,795 --> 00:03:36,622 So don't call your mom till I get back, okay? 78 00:03:36,647 --> 00:03:38,435 Okay. Okay. 79 00:03:39,307 --> 00:03:40,726 You and Kyle are friends? 80 00:03:40,751 --> 00:03:42,148 (SCOFFS) What? 81 00:03:42,173 --> 00:03:43,458 After you two investigate, 82 00:03:43,483 --> 00:03:46,110 you can grab a beer with Diego and compare notes. 83 00:03:46,135 --> 00:03:48,570 Yeah, I don't think they drink beer. It's not keto. 84 00:03:48,989 --> 00:03:51,741 Listen, why don't you meet Isobel and I at the Pony at 4:00 85 00:03:51,766 --> 00:03:53,200 in case we can't reach you by phone. 86 00:03:53,225 --> 00:03:55,870 We'll decide our next steps together. 87 00:03:57,003 --> 00:03:58,462 MARIA: Mom? 88 00:03:58,758 --> 00:04:00,385 I need to talk to you right now. 89 00:04:00,410 --> 00:04:01,809 We can go after this chapter. 90 00:04:01,834 --> 00:04:03,598 I just got a message from Liz. 91 00:04:03,704 --> 00:04:07,536 Mom... when you disappeared, 92 00:04:07,649 --> 00:04:09,735 it was Helena Ortecho that took you. 93 00:04:10,158 --> 00:04:11,708 (EXHALES): Oh. Helena. 94 00:04:11,733 --> 00:04:14,987 You didn't have butyricol in your system when they found you. 95 00:04:15,012 --> 00:04:16,766 You know Liz's mom. 96 00:04:17,579 --> 00:04:19,845 You'd remember if you spent a month with her. 97 00:04:19,870 --> 00:04:23,981 Mom... are you covering for Helena? 98 00:04:24,287 --> 00:04:26,692 Everything is going to be fine. 99 00:04:26,717 --> 00:04:30,613 I'm not fine. Alex and Michael are missing. 100 00:04:30,734 --> 00:04:32,741 Helena is a lot of things, 101 00:04:32,766 --> 00:04:34,841 but she won't hurt your friends. I'm sure. 102 00:04:34,866 --> 00:04:36,327 No. 103 00:04:37,783 --> 00:04:39,868 You're the blonde. 104 00:04:40,024 --> 00:04:42,076 - The one that Rosa was afraid of. - Hi, Mimi. 105 00:04:42,101 --> 00:04:43,583 No. Stay away from me. 106 00:04:43,608 --> 00:04:45,044 Up-bup-bup-bup-bup. 107 00:04:45,069 --> 00:04:46,888 I'm your cool Aunt Isobel. 108 00:04:46,913 --> 00:04:48,029 Hopefully we can get to know 109 00:04:48,054 --> 00:04:50,006 each other under better circumstances sometime. 110 00:04:51,530 --> 00:04:53,177 Sure about this, DeLuca? 111 00:04:53,202 --> 00:04:55,303 Desperate times call for desperate alien invasions. 112 00:04:55,328 --> 00:04:57,347 What are you talking about? 113 00:04:58,479 --> 00:05:01,147 (HIGH-PITCHED RINGING) 114 00:05:01,729 --> 00:05:03,113 ISOBEL: Show me what happened 115 00:05:03,138 --> 00:05:05,373 the night you disappeared, Mimi. 116 00:05:11,471 --> 00:05:14,135 (GASPS) Oh, thank God you came. 117 00:05:14,160 --> 00:05:17,094 Mimi. My beautiful friend. 118 00:05:17,119 --> 00:05:19,162 MIMI: I saw her. I saw her in a vision. 119 00:05:19,187 --> 00:05:22,611 I didn't believe you. I had to see it with my own eyes. 120 00:05:22,636 --> 00:05:23,970 You saw her? 121 00:05:23,995 --> 00:05:25,205 You saw Rosa? 122 00:05:25,230 --> 00:05:26,542 ROSA: Is this my necklace? 123 00:05:26,567 --> 00:05:28,148 (LAUGHTER) 124 00:05:28,721 --> 00:05:30,463 LIZ: I never thought we'd get to have 125 00:05:30,488 --> 00:05:32,445 this stupid fight again. 126 00:05:33,006 --> 00:05:35,097 This is a good thing, Helena. 127 00:05:35,122 --> 00:05:36,846 Your daughter is alive. 128 00:05:36,871 --> 00:05:38,159 She needs you. 129 00:05:38,184 --> 00:05:42,329 When Jim Valenti was dying, I came home to say goodbye. 130 00:05:42,354 --> 00:05:44,078 But he kept saying 131 00:05:44,103 --> 00:05:46,668 Rosa could live again, that she was preserved. 132 00:05:46,693 --> 00:05:47,986 But you didn't believe him. 133 00:05:48,011 --> 00:05:49,838 No one ever believes us. 134 00:05:50,023 --> 00:05:54,633 If Rosa is alive, it means Jim was telling the truth. 135 00:05:54,658 --> 00:05:57,929 Which means everything else he said could be true, 136 00:05:57,954 --> 00:05:59,870 like aliens are real 137 00:05:59,895 --> 00:06:03,435 and Jesse Manes has a weapon that can kill them. 138 00:06:04,758 --> 00:06:08,605 It means I have to go to war, Mimi. 139 00:06:09,869 --> 00:06:12,297 First, you need some shoes. 140 00:06:14,756 --> 00:06:17,282 Get out of my memories, Isobel. 141 00:06:17,307 --> 00:06:19,476 (GRUNTING) 142 00:06:20,139 --> 00:06:21,390 (HUFFS) 143 00:06:21,492 --> 00:06:22,787 God. 144 00:06:22,978 --> 00:06:24,821 It's just like the time when I tried to get 145 00:06:24,846 --> 00:06:26,139 into your head without consent. 146 00:06:26,164 --> 00:06:27,374 She kicked me out. 147 00:06:27,399 --> 00:06:28,711 What do you mean, get in my head? 148 00:06:28,736 --> 00:06:31,128 (ELEVATOR BELL CHIMES) 149 00:06:31,400 --> 00:06:33,446 - Hey. - Hey, sorry. 150 00:06:33,471 --> 00:06:35,598 The line for the UFO Emporium shut down Main Street. 151 00:06:35,623 --> 00:06:36,874 What do you... What you got? 152 00:06:36,899 --> 00:06:38,334 I found this at Flint's, 153 00:06:38,359 --> 00:06:40,041 but it's from a florist my dad used 154 00:06:40,066 --> 00:06:42,027 when he was in the doghouse with my mom. 155 00:06:42,052 --> 00:06:44,554 I finally guessed the password today. Rosa's birthday. 156 00:06:44,579 --> 00:06:47,227 The only thing on it is a note my dad wrote to Helena. 157 00:06:47,252 --> 00:06:49,612 It's a lot of romantic crap followed by details 158 00:06:49,637 --> 00:06:51,690 for a storage unit he had up near Haystack Mountain. 159 00:06:51,715 --> 00:06:53,088 Okay, let's go. I'll drive. 160 00:06:53,113 --> 00:06:54,112 I-I can't. 161 00:06:54,137 --> 00:06:55,388 I got patients to see. 162 00:06:55,413 --> 00:06:57,280 You're on your own this time. 163 00:07:01,404 --> 00:07:03,577 This entire process would be more efficient 164 00:07:03,602 --> 00:07:05,260 if I could attach the release chamber 165 00:07:05,285 --> 00:07:06,620 to the other side. 166 00:07:06,645 --> 00:07:09,893 Ay, mi hijo, now is not the time to get creative. 167 00:07:09,918 --> 00:07:11,261 Time is running out. 168 00:07:11,286 --> 00:07:13,837 Follow the blueprints exactly. 169 00:07:17,913 --> 00:07:20,552 CHARLIE: You don't look like an obedient soldier. 170 00:07:20,730 --> 00:07:23,646 Who'd she take to force you to do her bidding? 171 00:07:23,992 --> 00:07:25,435 A friend. 172 00:07:25,460 --> 00:07:27,267 It's complicated. 173 00:07:28,810 --> 00:07:30,437 Why are you helping her? 174 00:07:30,462 --> 00:07:32,018 Jenna's free. 175 00:07:32,256 --> 00:07:34,678 Flint Manes has a sniper rifle on the roof 176 00:07:34,703 --> 00:07:36,116 pointed at her bedroom window. 177 00:07:36,141 --> 00:07:38,115 If I step out of line and something happens to... 178 00:07:38,140 --> 00:07:39,642 You'll never forgive yourself. 179 00:07:39,880 --> 00:07:42,179 I'll never forgive myself anyway. 180 00:07:42,761 --> 00:07:44,931 Helena has me formulating a pathogen 181 00:07:44,956 --> 00:07:47,225 that I invented when I was 17. 182 00:07:47,477 --> 00:07:50,812 It's a poison that dismantles specific DNA. 183 00:07:50,951 --> 00:07:53,858 If targeted, your death is quick and ugly. 184 00:07:53,883 --> 00:07:56,311 A bleeding-from-every-orifice kind of deal. 185 00:07:56,470 --> 00:07:57,795 Wow. 186 00:07:57,820 --> 00:08:00,656 If only you'd been invited to more parties in high school. 187 00:08:01,361 --> 00:08:03,659 I thought that I was saving people. 188 00:08:04,080 --> 00:08:06,232 Okay, imagine a weapon that you could 189 00:08:06,257 --> 00:08:09,786 drop into a populated city, and the only people targeted 190 00:08:09,793 --> 00:08:13,484 would be al-Qaeda leaders and their direct descendants. 191 00:08:13,527 --> 00:08:15,959 Okay? In the right hands, my weapon could prevent 192 00:08:15,984 --> 00:08:18,662 innocent civilian casualties and save our troops. 193 00:08:18,687 --> 00:08:21,302 I'm guessing these are not the right hands? 194 00:08:22,724 --> 00:08:24,443 Why am I building the bomb when the inventor 195 00:08:24,468 --> 00:08:26,136 is under Helena's thumb? 196 00:08:26,914 --> 00:08:30,227 I do chemicals, not mechanics. 197 00:08:30,773 --> 00:08:32,964 And technically it's not a bomb. 198 00:08:32,989 --> 00:08:35,988 It's a catalytic toxin atomizer that was developed 199 00:08:36,013 --> 00:08:39,302 in a top secret operation involving weapons specialists 200 00:08:39,327 --> 00:08:41,863 from both the Army and the Air Force. 201 00:08:42,005 --> 00:08:43,658 Project Shepherd. 202 00:08:46,635 --> 00:08:48,579 One more question for you, Charlie. 203 00:08:49,191 --> 00:08:52,666 Whose DNA is that poison you're making gonna target? 204 00:08:53,459 --> 00:08:55,878 Judging from conversations I've heard 205 00:08:55,903 --> 00:09:01,049 between Helena and Flint, it's alien DNA. 206 00:09:01,193 --> 00:09:04,212 Like, literal aliens. 207 00:09:06,534 --> 00:09:08,657 ♪ ♪ 208 00:09:09,202 --> 00:09:13,509 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 209 00:09:14,463 --> 00:09:17,142 He's only supposed to take a drop when he has amnesia. 210 00:09:17,167 --> 00:09:19,503 It's not vitamin C. In high doses it could cause 211 00:09:19,528 --> 00:09:22,397 surges of adrenaline that could be dangerous. 212 00:09:22,539 --> 00:09:24,791 No offense, but you sound like a mom. 213 00:09:24,816 --> 00:09:27,817 Like a real mom, the kind who actually gives a duck. 214 00:09:29,095 --> 00:09:32,114 Oh, I just figured out what autocorrect is. It's hilarious. 215 00:09:32,139 --> 00:09:34,432 Speaking of moms, ours hasn't 216 00:09:34,607 --> 00:09:36,323 reached out to any of your old dealers 217 00:09:36,348 --> 00:09:38,885 and she hasn't showed up at any of the churches in town, so 218 00:09:39,307 --> 00:09:40,777 you got any other ideas? 219 00:09:40,802 --> 00:09:43,394 Mm, it's CrashCon. We usually find her wearing 220 00:09:43,419 --> 00:09:45,837 the loudest T-shirts and flirting with the richest nerds. 221 00:09:45,862 --> 00:09:48,239 Yeah, but Flint and Jesse Manes hate aliens. 222 00:09:48,264 --> 00:09:50,030 I mean, it's literally their only hobby. 223 00:09:50,055 --> 00:09:51,468 (LAUGHS SOFTLY) 224 00:09:51,493 --> 00:09:54,495 If she's with them, I'm betting she's lost her affection 225 00:09:54,520 --> 00:09:56,963 for the simple charms of UFO novelty-kitsch. 226 00:09:57,119 --> 00:09:59,370 Wait. If you were gonna 227 00:09:59,395 --> 00:10:02,096 get revenge on aliens, CrashCon is the perfect place. 228 00:10:02,421 --> 00:10:05,573 There's all kinds of conspiracy theorists and press. 229 00:10:05,598 --> 00:10:07,224 You know how mom loves attention. 230 00:10:07,326 --> 00:10:09,704 Y-You think something's gonna happen tonight? 231 00:10:10,336 --> 00:10:12,096 Papi is there by himself, setting up. 232 00:10:12,121 --> 00:10:14,157 I think he should come home. 233 00:10:20,307 --> 00:10:22,040 Getting ready for a hot date? 234 00:10:22,320 --> 00:10:24,084 Yeah, uh... 235 00:10:24,218 --> 00:10:25,710 My dad loves carnivals. 236 00:10:25,768 --> 00:10:27,691 Guess he just wants to bring his dying daughter 237 00:10:27,716 --> 00:10:30,423 for one more dance in the Wacky Shack. 238 00:10:31,009 --> 00:10:32,539 (SIGHS) 239 00:10:36,158 --> 00:10:38,806 You don't seem up to a carnival. 240 00:10:39,502 --> 00:10:41,226 (SOBBING) 241 00:10:41,670 --> 00:10:43,352 I'm not. 242 00:10:43,888 --> 00:10:45,397 But I love my dad. 243 00:10:45,859 --> 00:10:48,315 Though I'm not sure he'll be able to enjoy himself 244 00:10:48,340 --> 00:10:49,717 if I look like a corpse. 245 00:10:49,742 --> 00:10:52,194 And my fingers are really numb. 246 00:10:53,013 --> 00:10:54,706 So... 247 00:10:58,213 --> 00:11:00,007 What are you doing? 248 00:11:00,032 --> 00:11:01,579 Honestly... 249 00:11:01,604 --> 00:11:03,414 I have no idea. 250 00:11:04,166 --> 00:11:05,500 Let's see. 251 00:11:05,727 --> 00:11:07,419 Talk me through it. 252 00:11:07,828 --> 00:11:09,554 I'm not gonna let you put that on me. 253 00:11:09,579 --> 00:11:11,424 Steph... I'm a surgeon. 254 00:11:11,449 --> 00:11:13,243 Steady hands. 255 00:11:13,582 --> 00:11:15,488 Okay. 256 00:11:18,019 --> 00:11:19,987 Let's see. 257 00:11:20,245 --> 00:11:21,850 For the record... 258 00:11:22,732 --> 00:11:24,686 you don't need it. 259 00:11:26,461 --> 00:11:28,689 You don't have to lie to me. 260 00:11:31,506 --> 00:11:36,363 I know I look like the hospital ghost of your wildest dreams. 261 00:11:38,430 --> 00:11:41,326 Look, I just want to look like, like me. 262 00:11:42,230 --> 00:11:43,648 I get it. 263 00:11:50,025 --> 00:11:51,797 Well, thanks for the assist. 264 00:11:51,822 --> 00:11:54,491 I'm guessing that guard wouldn't let me through with bolt cutters 265 00:11:54,516 --> 00:11:56,304 unless I had an officer of the law present. 266 00:11:56,329 --> 00:11:59,262 Oh, well, don't be jealous, Evans. 267 00:11:59,456 --> 00:12:01,849 Valenti has me on desk duty. 268 00:12:01,874 --> 00:12:04,517 So this little adventure is my lunch break. 269 00:12:04,643 --> 00:12:08,062 Valenti did the right thing, giving you your job back. 270 00:12:08,087 --> 00:12:09,397 Yeah, well, 271 00:12:09,422 --> 00:12:11,506 you know, apparently some local bartender 272 00:12:11,531 --> 00:12:12,887 gave her reason to doubt 273 00:12:12,912 --> 00:12:14,898 the events the night of the gala were my fault. 274 00:12:14,923 --> 00:12:17,905 So... I owe you. 275 00:12:17,985 --> 00:12:20,783 I've lost track of who owes who what at this point. 276 00:12:20,808 --> 00:12:21,809 Yeah. 277 00:12:21,834 --> 00:12:23,661 Well, this is the one. 278 00:12:23,907 --> 00:12:25,622 Shall we? 279 00:12:29,465 --> 00:12:31,044 Whoa. 280 00:12:31,069 --> 00:12:32,587 What is that? 281 00:12:32,612 --> 00:12:34,589 It looks like embryonic fluid. 282 00:12:34,614 --> 00:12:36,299 There must've been a pod in here. 283 00:12:36,324 --> 00:12:38,071 And I'm officially in too deep. 284 00:12:38,096 --> 00:12:40,178 I understood literally all of that. 285 00:12:40,203 --> 00:12:43,039 You know, I miss the, uh, misty water-colored days 286 00:12:43,064 --> 00:12:44,789 of managing rowdy drunk rednecks 287 00:12:44,814 --> 00:12:47,367 - and meth heads. - Yeah, well, you know, 288 00:12:47,392 --> 00:12:49,219 once we get my sister back, I'm gonna need 289 00:12:49,244 --> 00:12:51,842 a fifth of whiskey and some supervision, 290 00:12:51,867 --> 00:12:53,483 so half of that might come true. 291 00:12:53,508 --> 00:12:55,134 Bolt cutters. 292 00:12:55,159 --> 00:12:56,327 Thanks. 293 00:13:06,965 --> 00:13:08,467 CAMERON: Look, Watson. 294 00:13:08,569 --> 00:13:09,999 A clue. 295 00:13:10,787 --> 00:13:12,960 I'm not Watson, you're Watson. 296 00:13:12,985 --> 00:13:14,421 You're definitely Watson. 297 00:13:14,446 --> 00:13:15,879 Mmm. 298 00:13:16,739 --> 00:13:18,882 Okay there. 299 00:13:19,127 --> 00:13:21,678 Okay, I'm ready to jump back in there, 300 00:13:21,703 --> 00:13:23,763 find out about her month on the lam. 301 00:13:23,994 --> 00:13:26,473 Take off that bracelet, I can bring you in with me. 302 00:13:26,498 --> 00:13:30,061 You go. I'll wait here in case you pass out off that chair. 303 00:13:30,329 --> 00:13:32,738 I think that's the nicest thing you've ever said to me. 304 00:13:32,763 --> 00:13:34,732 We just had the floors done. 305 00:13:42,016 --> 00:13:43,393 Mimi... 306 00:13:43,510 --> 00:13:44,993 I know you think you're doing 307 00:13:45,018 --> 00:13:48,063 the right thing, but Helena is holding people hostage. 308 00:13:48,088 --> 00:13:49,900 We have to understand her motive. 309 00:13:49,925 --> 00:13:52,208 You all think I'm losing my mind. 310 00:13:53,089 --> 00:13:56,127 But I just... slip out of my time 311 00:13:56,152 --> 00:13:58,339 and into a different one every once in a while. 312 00:13:58,908 --> 00:14:00,758 Sometimes Maria's. 313 00:14:00,783 --> 00:14:02,327 Or Mama's. 314 00:14:02,845 --> 00:14:05,664 Other women in our future or past. 315 00:14:06,453 --> 00:14:08,892 I saw you when you were a baby. 316 00:14:09,294 --> 00:14:11,101 The sky was red. 317 00:14:11,564 --> 00:14:15,105 What can you tell me about your time with Helena? 318 00:14:15,130 --> 00:14:17,275 She had you for a month. 319 00:14:19,501 --> 00:14:21,445 We were in a motel. 320 00:14:21,790 --> 00:14:23,585 We watched movies. 321 00:14:23,807 --> 00:14:25,949 We laughed and gossiped. 322 00:14:26,548 --> 00:14:28,994 She wanted to trigger my visions... 323 00:14:29,209 --> 00:14:30,746 gather information. 324 00:14:30,771 --> 00:14:32,248 What information? 325 00:14:32,614 --> 00:14:34,032 What did you tell her? 326 00:14:34,057 --> 00:14:35,208 What did you see? 327 00:14:35,233 --> 00:14:36,586 What's important is, 328 00:14:36,611 --> 00:14:39,155 Helena will take care of our girls. 329 00:14:39,363 --> 00:14:41,187 I'm not afraid. 330 00:14:41,418 --> 00:14:43,086 That's enough. 331 00:14:48,098 --> 00:14:49,765 I tried. 332 00:14:49,790 --> 00:14:51,041 She's fading. 333 00:14:51,066 --> 00:14:52,476 She's tired. 334 00:14:52,501 --> 00:14:54,170 It's harder when she's tired. 335 00:14:54,195 --> 00:14:55,446 Come on, Mom. 336 00:14:55,471 --> 00:14:57,023 I'll take you back to Sunset Mesa. 337 00:14:57,048 --> 00:15:01,402 Maria, you just have to look for the signs in the water. 338 00:15:01,721 --> 00:15:03,780 You have to believe. 339 00:15:05,997 --> 00:15:07,450 Go on, you'd better hurry. 340 00:15:07,475 --> 00:15:08,560 Hurry where? 341 00:15:08,585 --> 00:15:10,420 CrashCon closing night! 342 00:15:10,445 --> 00:15:12,247 You don't want to miss the fireworks. 343 00:15:12,272 --> 00:15:14,998 - (CHUCKLES) - You always loved the fireworks. 344 00:15:18,126 --> 00:15:19,733 (PAPER RUSTLING) 345 00:15:19,758 --> 00:15:21,523 MAX: Okay, all these notes are 346 00:15:21,548 --> 00:15:23,390 from Helena to Jim Valenti. 347 00:15:23,415 --> 00:15:25,296 This is from the week Rosa died. 348 00:15:25,321 --> 00:15:26,788 I mean, even 20 years after their affair, 349 00:15:26,813 --> 00:15:29,804 she's still writing and he's still saving her letters. 350 00:15:29,829 --> 00:15:32,881 Ah, pining after an Ortecho for years and years. 351 00:15:32,906 --> 00:15:34,109 It's so weird. 352 00:15:34,134 --> 00:15:35,602 Who does that? 353 00:15:35,994 --> 00:15:37,421 This is a... 354 00:15:37,446 --> 00:15:39,023 this is a receipt. 355 00:15:39,162 --> 00:15:41,788 It's a money transfer he made around the same time. 356 00:15:41,813 --> 00:15:45,153 He paid Daniel Fuller a thousand bucks. 357 00:15:47,058 --> 00:15:49,032 Fuller was the county coroner. 358 00:15:51,299 --> 00:15:53,593 Okay, we still don't know how Noah 359 00:15:53,618 --> 00:15:55,593 got Rosa's body into the pod, right? 360 00:15:55,618 --> 00:15:58,330 But Jim had Project Shepherd connections to the morgue. 361 00:15:58,355 --> 00:16:00,570 So maybe if Noah knew about Jim 362 00:16:00,595 --> 00:16:02,024 and knew that he'd be grieving Rosa, 363 00:16:02,049 --> 00:16:03,968 he could have told Jim where to find the pod, 364 00:16:04,023 --> 00:16:06,101 right, and-and maybe he didn't even take the pod 365 00:16:06,126 --> 00:16:07,878 back until after Jim died. 366 00:16:08,106 --> 00:16:10,191 I mean, this is all 367 00:16:10,216 --> 00:16:11,763 a bunch of conjecture, I... 368 00:16:11,788 --> 00:16:13,927 Jim pulled me aside at high school graduation, he said 369 00:16:13,952 --> 00:16:16,224 I was the kind of guy the sheriff's department could use. 370 00:16:16,249 --> 00:16:18,114 Look, I mean, maybe... I mean, he never let on, 371 00:16:18,139 --> 00:16:19,403 but maybe he knew I was an alien, right? 372 00:16:19,428 --> 00:16:21,036 Maybe he knew more than that. 373 00:16:21,061 --> 00:16:22,312 Okay, Evans? 374 00:16:22,337 --> 00:16:23,731 Breathe. You're... 375 00:16:23,756 --> 00:16:25,319 you're looking a little clammy. 376 00:16:25,967 --> 00:16:27,404 What's going on? 377 00:16:27,429 --> 00:16:28,972 Nothing. (CHUCKLES) 378 00:16:28,997 --> 00:16:30,481 No, see? 379 00:16:30,506 --> 00:16:32,603 Something's going on, and you're gonna tell me 380 00:16:32,628 --> 00:16:34,213 or I'm out, I swear to God. 381 00:16:34,238 --> 00:16:35,552 Okay, you can't tell anyone. 382 00:16:35,577 --> 00:16:37,732 - Yeah, you know I won't. - Okay. 383 00:16:37,757 --> 00:16:40,426 I've been taking this antidote that Liz made. 384 00:16:40,562 --> 00:16:42,520 No... (STAMMERS) She doesn't know. 385 00:16:42,545 --> 00:16:44,547 But it's rebuilding some of my memories 386 00:16:44,572 --> 00:16:46,115 from before the 1947 crash, right? 387 00:16:46,140 --> 00:16:48,142 I was just a little kid, but I had a destiny. 388 00:16:48,167 --> 00:16:49,460 I had responsibilities. 389 00:16:49,485 --> 00:16:51,341 Right, you're the, the savior. 390 00:16:51,366 --> 00:16:53,096 Yes... well, maybe. 391 00:16:53,538 --> 00:16:56,391 But I-I was starting to remember these symbols 392 00:16:56,416 --> 00:16:58,219 from our old language, right? 393 00:16:58,244 --> 00:17:01,692 (STAMMERS) I remember what they mean, but, uh, but... 394 00:17:01,717 --> 00:17:03,591 it's like the meaning is just out of reach. 395 00:17:03,616 --> 00:17:07,466 And I'm... I'm out of the antidote. 396 00:17:07,491 --> 00:17:10,114 And, you know, Liz is getting suspicious. 397 00:17:10,139 --> 00:17:12,241 - So... - Hmm. 398 00:17:12,336 --> 00:17:13,786 No. 399 00:17:13,811 --> 00:17:15,083 Oh, I-I didn't say anything. 400 00:17:15,108 --> 00:17:17,489 Really? Can you tell that to your face? 401 00:17:17,744 --> 00:17:20,038 I'm not using my friendship with your girlfriend 402 00:17:20,063 --> 00:17:22,107 to steal alien steroids for you. 403 00:17:22,210 --> 00:17:23,731 Okay, our partnership 404 00:17:23,756 --> 00:17:25,420 has limits. 405 00:17:27,630 --> 00:17:29,089 It's done. 406 00:17:29,457 --> 00:17:30,718 So now what? 407 00:17:30,743 --> 00:17:33,054 You inject my spine with your mind-eraser? 408 00:17:33,248 --> 00:17:36,192 (CHUCKLES) We only used the butyricol on Jenna Cameron, 409 00:17:36,217 --> 00:17:38,219 because there was still work to be done. 410 00:17:38,244 --> 00:17:40,996 And Flint was afraid she'd ruin it for us. 411 00:17:41,021 --> 00:17:42,555 You told Flint Charlie was creating 412 00:17:42,580 --> 00:17:44,130 a toxin that would kill aliens. 413 00:17:44,155 --> 00:17:46,843 But if you wanted aliens dead, you'd be testing it on me right now. 414 00:17:46,868 --> 00:17:49,779 'Cause that's what I would do if I was a criminal mastermind. 415 00:17:49,804 --> 00:17:51,480 I needed Flint 416 00:17:51,505 --> 00:17:54,283 for the schematics and the muscle. 417 00:17:54,496 --> 00:17:57,244 Our agendas didn't need to align perfectly. 418 00:17:57,647 --> 00:17:59,289 You don't have to do this. 419 00:17:59,314 --> 00:18:00,958 If you kill anyone tonight, Liz and Rosa 420 00:18:00,983 --> 00:18:02,401 will never look at you the same. 421 00:18:02,426 --> 00:18:03,886 That ship has sailed. 422 00:18:03,911 --> 00:18:06,637 Besides, I'm not killing anyone. 423 00:18:06,662 --> 00:18:10,967 If disaster never strikes, justice won't be served. 424 00:18:12,772 --> 00:18:15,346 Do you want to see Alex or not? 425 00:18:16,335 --> 00:18:18,712 (INDISTINCT CHATTER) 426 00:18:21,651 --> 00:18:23,861 (CALLIOPE MUSIC PLAYING) 427 00:18:23,886 --> 00:18:25,648 LIZ (GROANS): The kitchen is swamped. 428 00:18:25,673 --> 00:18:27,483 The UFO nerds are rioting. 429 00:18:27,651 --> 00:18:29,694 Papi, seriously... 430 00:18:30,135 --> 00:18:32,239 okay, we need you at the café. 431 00:18:32,634 --> 00:18:34,135 Are you kidding? 432 00:18:34,160 --> 00:18:35,466 Look at this line. 433 00:18:35,491 --> 00:18:36,826 I can't close down. 434 00:18:36,851 --> 00:18:38,953 Here, have a churro. 435 00:18:38,978 --> 00:18:40,370 Papi, please. 436 00:18:40,395 --> 00:18:41,730 I have a bad vibe, 437 00:18:41,755 --> 00:18:43,840 all right, a gut feeling I can't shake. 438 00:18:43,865 --> 00:18:47,420 Who are you? Elizabeth Ortecho doesn't do feelings. 439 00:18:47,445 --> 00:18:48,637 She believes in facts 440 00:18:48,662 --> 00:18:49,708 and evidence. 441 00:18:49,733 --> 00:18:51,757 No, I do feelings now... I've evolved. 442 00:18:51,964 --> 00:18:53,340 Here, Diego. 443 00:18:53,365 --> 00:18:55,136 Have a churro. 444 00:18:55,405 --> 00:18:56,888 Please. 445 00:18:57,401 --> 00:18:59,389 Papi, do this for me. 446 00:19:00,043 --> 00:19:01,766 (SIGHS) 447 00:19:02,006 --> 00:19:03,341 Okay. 448 00:19:03,366 --> 00:19:05,104 Okay, all right, Papi. 449 00:19:06,862 --> 00:19:09,239 (HUMMING) 450 00:19:09,903 --> 00:19:11,905 (DOOR OPENS) 451 00:19:11,930 --> 00:19:13,348 Guerin? 452 00:19:13,373 --> 00:19:15,240 You're okay. 453 00:19:15,265 --> 00:19:16,992 Yeah. 454 00:19:17,481 --> 00:19:20,995 Guerin, you were right... They used me to get to you. 455 00:19:21,028 --> 00:19:22,466 My dad hit me over the head, 456 00:19:22,491 --> 00:19:24,227 and then he swiped a piece of the console. 457 00:19:24,252 --> 00:19:26,250 And then Flint showed up with a gun to my head. 458 00:19:26,275 --> 00:19:27,895 Did anyone hurt you? 459 00:19:27,920 --> 00:19:29,837 Nothing I can't handle. 460 00:19:30,372 --> 00:19:32,124 Helena's been weirdly motherly. 461 00:19:32,149 --> 00:19:33,809 She's-she's bringing me clothes and meals... 462 00:19:33,834 --> 00:19:36,154 - Your leg. - Yeah, they took the prosthetic. 463 00:19:36,660 --> 00:19:38,454 I tried to bludgeon my brother with it. 464 00:19:38,479 --> 00:19:39,897 (LAUGHS) 465 00:19:39,922 --> 00:19:41,364 Come on, use your powers. 466 00:19:41,389 --> 00:19:44,269 Get me out of this. Helena dosed me with something. 467 00:19:44,294 --> 00:19:46,437 I'm basically human till it wears off. 468 00:19:46,992 --> 00:19:49,244 Okay, then find something 469 00:19:49,269 --> 00:19:51,063 that'll break the cuff or my wrist... I don't care! 470 00:19:51,088 --> 00:19:52,089 Alex, 471 00:19:52,114 --> 00:19:53,536 tonight at CrashCon, 472 00:19:53,561 --> 00:19:54,935 your dad plans to release a toxin 473 00:19:54,960 --> 00:19:57,490 that kills anyone with alien DNA. 474 00:20:04,196 --> 00:20:06,040 (CLATTERING NEARBY) 475 00:20:20,642 --> 00:20:21,930 Hola. 476 00:20:21,955 --> 00:20:23,749 Amparo, señor. 477 00:20:23,774 --> 00:20:25,984 It's the second Saturday. 478 00:20:26,009 --> 00:20:27,344 Deep cleaning day. 479 00:20:27,369 --> 00:20:28,726 All right, well, this time do 480 00:20:28,751 --> 00:20:30,170 a better job dusting the top 481 00:20:30,195 --> 00:20:32,071 of the kitchen cupboards. ¿Comprendo? 482 00:20:32,166 --> 00:20:34,402 (CHUCKLES) 483 00:20:40,517 --> 00:20:42,950 Helena made Charlie and I build an identical device, 484 00:20:42,975 --> 00:20:45,997 but one that... targets a different DNA. 485 00:20:46,022 --> 00:20:49,166 She somehow got her hands on your dad's cells. 486 00:20:52,104 --> 00:20:54,266 She knows your dad killed Kyle's dad. 487 00:20:54,291 --> 00:20:57,593 She wants revenge, but she wants him to take himself out. 488 00:20:57,865 --> 00:21:00,511 (WATER RUNNING) 489 00:21:02,635 --> 00:21:04,932 When he pulls the trigger on us tonight, 490 00:21:05,329 --> 00:21:08,352 your dad's gonna die because of a device I built. 491 00:21:08,960 --> 00:21:12,189 ALEX: No. That is not on you. Okay? 492 00:21:12,214 --> 00:21:13,732 Now let me out of here. 493 00:21:13,757 --> 00:21:14,966 MICHAEL: I can't. 494 00:21:14,991 --> 00:21:17,494 The atomizer will kill anyone in your dad's direct line. 495 00:21:17,519 --> 00:21:19,822 - You are safer here. - Are you serious? 496 00:21:20,811 --> 00:21:22,532 And I got to go. 497 00:21:25,933 --> 00:21:28,122 I'm gonna come back for you. 498 00:21:30,386 --> 00:21:31,929 These letters are beautiful. 499 00:21:31,954 --> 00:21:33,323 Didn't really know she was capable 500 00:21:33,348 --> 00:21:35,491 - of love like this. - Can I keep some of these? 501 00:21:35,516 --> 00:21:37,351 For blackmail purposes. 502 00:21:38,399 --> 00:21:41,067 Max Evans, surrounded by beautiful women. 503 00:21:41,092 --> 00:21:43,903 I told you in middle school, man, it gets better. 504 00:21:43,928 --> 00:21:46,366 - Are you okay? - I'm fine. 505 00:21:46,391 --> 00:21:47,647 And you are beautiful. 506 00:21:47,672 --> 00:21:48,952 You're such an idiot! 507 00:21:48,977 --> 00:21:51,108 You don't comply with a kidnapper's ransom demands. 508 00:21:51,133 --> 00:21:53,052 - Without telling me. - Alex was in trouble. 509 00:21:53,077 --> 00:21:54,632 He had to go. 510 00:21:54,849 --> 00:21:57,250 Mikey, where are Alex and Charlie? 511 00:21:57,429 --> 00:21:58,889 They're safe. 512 00:21:58,923 --> 00:22:00,545 Your mom doesn't want to hurt them. 513 00:22:00,570 --> 00:22:02,631 Look, I don't get it. Does she want to kill aliens? 514 00:22:02,656 --> 00:22:03,677 Mm-mm, no. 515 00:22:03,702 --> 00:22:05,577 She's avenging her murdered lover. 516 00:22:05,602 --> 00:22:06,717 ISOBEL: Oh, my God, 517 00:22:06,742 --> 00:22:08,969 I love a good telenovela. 518 00:22:11,081 --> 00:22:14,014 This atomizer contains the poison that kills anyone 519 00:22:14,039 --> 00:22:15,921 with alien DNA. 520 00:22:15,946 --> 00:22:17,978 I need you to destroy it. 521 00:22:18,003 --> 00:22:19,963 Does Flint know that you have it? 522 00:22:19,988 --> 00:22:22,591 Pobre Flint. Jesse really broke that boy. 523 00:22:22,616 --> 00:22:25,319 Some people were never meant to be parents. 524 00:22:25,388 --> 00:22:26,848 You can go when you're done. 525 00:22:26,873 --> 00:22:28,157 The door's unlocked. 526 00:22:28,182 --> 00:22:29,949 Flint's rifle shoots blanks. 527 00:22:30,560 --> 00:22:33,452 W-Well, what's to stop me from leaving now? 528 00:22:33,703 --> 00:22:36,332 The knowledge that that deadly device 529 00:22:36,357 --> 00:22:38,151 only exists because of you. 530 00:22:39,026 --> 00:22:40,694 You decide. 531 00:22:40,818 --> 00:22:42,132 I'm off to CrashCon. 532 00:22:42,157 --> 00:22:44,576 I hear there will be quite a show. 533 00:22:53,758 --> 00:22:55,474 COOK: Here you go. 534 00:22:55,499 --> 00:22:57,542 ♪ You say what you say... ♪ 535 00:22:57,567 --> 00:22:59,106 You have to eat. 536 00:22:59,159 --> 00:23:00,487 I need you to be all filled up 537 00:23:00,521 --> 00:23:01,911 to support the meltdown I'm gonna have 538 00:23:01,936 --> 00:23:05,025 once I process everything we've learned today. Yeah? 539 00:23:05,050 --> 00:23:07,862 ♪ You play all the right games ♪ 540 00:23:07,887 --> 00:23:11,532 ♪ You always try to be everything to everyone... ♪ 541 00:23:11,897 --> 00:23:13,566 I want to help. 542 00:23:15,041 --> 00:23:16,859 Your mom's not the villain here. All right? 543 00:23:16,884 --> 00:23:19,260 She-She's going about this all wrong, yes. 544 00:23:19,285 --> 00:23:21,781 But Manes is already a murderer. 545 00:23:21,806 --> 00:23:23,349 I mean, if he'd succeeded today... 546 00:23:23,374 --> 00:23:24,709 I know, I know... 547 00:23:24,739 --> 00:23:26,032 I could have lost almost everyone 548 00:23:26,057 --> 00:23:27,391 I care about in a moment. 549 00:23:27,467 --> 00:23:30,337 I remember every day what it was like to lose you and Rosa. 550 00:23:30,362 --> 00:23:32,511 I don't think I could survive that again. 551 00:23:32,536 --> 00:23:34,039 And she could've built 552 00:23:34,064 --> 00:23:36,473 a decoy bomb that wouldn't have hurt anyone. 553 00:23:36,498 --> 00:23:38,024 He'd just get angry and do it again. 554 00:23:38,049 --> 00:23:40,268 Yeah, but he's not the only one that this would hurt. 555 00:23:40,536 --> 00:23:43,314 I mean, the headlines if she gets caught? 556 00:23:43,339 --> 00:23:45,054 "Illegal Mexican immigrant 557 00:23:45,079 --> 00:23:48,777 slaughters decorated American vet via bioweapon." 558 00:23:48,802 --> 00:23:51,746 People will line up to lay bricks at the border wall. 559 00:23:51,957 --> 00:23:54,216 But, hey, maybe the president will talk about my family 560 00:23:54,241 --> 00:23:56,118 at his rallies. That's gonna be fun. 561 00:23:56,143 --> 00:23:58,568 That's not gonna happen. Right? This will get covered up, 562 00:23:58,593 --> 00:24:00,438 like every other strange death in this town. 563 00:24:00,463 --> 00:24:01,874 In case you haven't noticed, 564 00:24:01,899 --> 00:24:04,430 those cover-ups don't tend to protect the Mexicans. 565 00:24:04,635 --> 00:24:06,336 Even when... 566 00:24:06,361 --> 00:24:09,590 Even when Rosa died. You can say it, Liz. 567 00:24:09,615 --> 00:24:11,402 It's okay, it's fair. 568 00:24:11,427 --> 00:24:13,304 Rosa got blamed, white people didn't. 569 00:24:13,329 --> 00:24:15,094 Okay? I get it. 570 00:24:15,119 --> 00:24:18,660 I know you're on my side, but you don't get this. 571 00:24:18,970 --> 00:24:21,129 And that's not your fault, that's just the reality 572 00:24:21,154 --> 00:24:23,072 of our experiences. 573 00:24:23,760 --> 00:24:27,847 If I mess up... if I so much as roll through a stop sign, 574 00:24:27,872 --> 00:24:31,403 it reflects badly on any Mexican who came before me. 575 00:24:31,957 --> 00:24:35,157 And it hurts any Mexican who comes after me. 576 00:24:36,860 --> 00:24:38,777 I used to think that nothing would ever change that, 577 00:24:38,802 --> 00:24:41,277 but lately I think... 578 00:24:42,261 --> 00:24:45,293 maybe if something extraordinary happened, it could. 579 00:24:45,615 --> 00:24:48,910 Extraordinary? Like what you're doing in your lab? 580 00:24:48,935 --> 00:24:52,216 I've discovered something that could be the key 581 00:24:52,241 --> 00:24:55,161 to curing people who have no hope otherwise. 582 00:24:55,186 --> 00:24:56,340 I can't walk away. 583 00:24:56,365 --> 00:24:58,283 So you're gonna turn my family's stem cells 584 00:24:58,308 --> 00:24:59,685 - into the hottest commodity? - No. 585 00:24:59,710 --> 00:25:02,174 I, I won't, I... we'll find a way to synthesize it 586 00:25:02,199 --> 00:25:03,254 or replicate it. 587 00:25:03,279 --> 00:25:05,073 Is this about the people you're trying to save 588 00:25:05,098 --> 00:25:06,277 or about becoming the poster girl 589 00:25:06,302 --> 00:25:07,324 for immigrants everywhere? 590 00:25:07,349 --> 00:25:09,101 You want the president to talk about your family 591 00:25:09,126 --> 00:25:11,378 because of you. Because you saved the world. 592 00:25:11,403 --> 00:25:12,738 If those in power see what happens 593 00:25:12,763 --> 00:25:14,612 when people are given opportunity... 594 00:25:14,637 --> 00:25:16,365 You want the glory. 595 00:25:18,658 --> 00:25:20,559 I want recognition. 596 00:25:22,019 --> 00:25:24,498 I want to be the example I never had. 597 00:25:24,523 --> 00:25:25,798 And people who want glory, 598 00:25:25,823 --> 00:25:27,668 they-th-they're just in it for selfish reasons. 599 00:25:27,693 --> 00:25:30,129 People like Jesse Manes want the glory. 600 00:25:30,596 --> 00:25:33,087 He, he wants to be a-a big American hero. 601 00:25:33,112 --> 00:25:36,427 He wa... he wants the parades, he wants the medals. 602 00:25:40,784 --> 00:25:44,537 I-I-If he sets off his alien atomizer at CrashCon, 603 00:25:44,562 --> 00:25:46,228 a handful of twentysomethings will die 604 00:25:46,253 --> 00:25:48,130 of some m-mysterious ailment 605 00:25:48,155 --> 00:25:49,815 and it's barely gonna make the news. 606 00:25:50,417 --> 00:25:52,280 That's not what he wants. 607 00:25:52,305 --> 00:25:54,236 We're missing part of his plan. 608 00:25:54,787 --> 00:25:56,623 First, something violent. 609 00:25:56,663 --> 00:25:58,641 Large-scale, that'll draw media attention. 610 00:25:58,666 --> 00:26:00,302 And then, once all eyes are on Roswell... 611 00:26:00,327 --> 00:26:02,786 He'll blame the violence on the aliens. 612 00:26:03,191 --> 00:26:06,144 He only gets his parade if he makes people afraid, 613 00:26:06,169 --> 00:26:08,792 and then he destroys the thing that they fear. 614 00:26:08,817 --> 00:26:11,278 If he makes people think that you're terrorists 615 00:26:11,357 --> 00:26:13,234 before he kills you. 616 00:26:19,787 --> 00:26:22,107 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 617 00:26:22,132 --> 00:26:23,968 terrestrial and otherwise, 618 00:26:23,993 --> 00:26:25,683 the man of the hour... 619 00:26:25,708 --> 00:26:27,162 - Graham Green! - (CHEERING) 620 00:26:27,187 --> 00:26:30,248 Oh, look. It's the little green CrashCon man. 621 00:26:30,575 --> 00:26:32,750 Hey, you guys shouldn't be here. 622 00:26:32,932 --> 00:26:34,557 I was held hostage, Max. 623 00:26:34,582 --> 00:26:36,125 I deserve to ride the Sizzler 624 00:26:36,150 --> 00:26:37,615 until I barf cotton candy, and maybe 625 00:26:37,640 --> 00:26:39,672 - watch a bad man die. - LIZ: You guys, we think that... 626 00:26:39,697 --> 00:26:43,271 GRAHAM: Hello, loyal fans and devoted supporters! 627 00:26:43,375 --> 00:26:46,295 Your patience is about to be rewarded. 628 00:26:46,711 --> 00:26:50,638 Today, I am thrilled... nay, honored... 629 00:26:50,663 --> 00:26:54,366 To show you the result of years of painstaking work, 630 00:26:54,391 --> 00:26:56,921 the moment we've all been waiting for. 631 00:26:56,946 --> 00:27:00,451 Irrefutable extraterrestrial proof! 632 00:27:00,476 --> 00:27:04,323 A bona fide alien artifact! 633 00:27:04,635 --> 00:27:06,717 (CROWD GASPS) 634 00:27:06,742 --> 00:27:09,522 (CROWD MURMURING) 635 00:27:18,904 --> 00:27:20,715 FLINT: Chow time. 636 00:27:21,316 --> 00:27:23,551 Come on, you've been through worse. 637 00:27:23,576 --> 00:27:24,928 You'll be out of here tomorrow. 638 00:27:24,953 --> 00:27:26,914 If you're doing this to try to impress Dad, 639 00:27:26,939 --> 00:27:29,640 - it is never gonna work. - I'm not trying to impress Dad. 640 00:27:29,665 --> 00:27:32,793 His shutdown of Project Shepherd was an infirm decision, 641 00:27:33,007 --> 00:27:35,229 but he's trained me my entire life to take it on. 642 00:27:36,317 --> 00:27:37,944 See you later, brother. 643 00:27:38,054 --> 00:27:40,138 Going to CrashCon. Rocket launch. 644 00:27:40,163 --> 00:27:41,374 Hey, wait. 645 00:27:41,399 --> 00:27:42,611 Wait. 646 00:27:42,636 --> 00:27:45,013 Do you remember when Mom used to drive us to the res, 647 00:27:46,658 --> 00:27:48,742 and, and you would sit at the loom with Granddad? 648 00:27:48,743 --> 00:27:50,328 Weaving stories. 649 00:27:50,353 --> 00:27:53,058 When was the last time you made something, Flint? 650 00:27:53,288 --> 00:27:56,124 Anything that wasn't built to destroy? 651 00:27:56,850 --> 00:27:59,424 Around the time that Mom decided that to leave Dad, 652 00:27:59,449 --> 00:28:00,681 she had to leave us. 653 00:28:00,706 --> 00:28:02,263 She didn't know what he would do to us. 654 00:28:02,288 --> 00:28:03,873 He didn't do anything to us. 655 00:28:03,898 --> 00:28:05,189 Me and Clay are fine. 656 00:28:05,214 --> 00:28:07,244 Hell, even Gregory's coming to see Dad today. 657 00:28:07,269 --> 00:28:08,533 Wait, what? 658 00:28:08,558 --> 00:28:10,184 Gregory's at CrashCon? 659 00:28:10,209 --> 00:28:11,683 Later. 660 00:28:12,577 --> 00:28:14,246 You're wrong. 661 00:28:14,271 --> 00:28:17,354 We are all Dad's victims. Sure, he beat me up, 662 00:28:17,379 --> 00:28:19,689 but what he put the rest of you through was abuse, too. 663 00:28:19,714 --> 00:28:22,152 He made you watch while he kicked my ass. 664 00:28:22,177 --> 00:28:24,376 - Shut up, Alex! - He scared you into thinking 665 00:28:24,401 --> 00:28:26,783 that there was only one type of man that you could become. 666 00:28:26,808 --> 00:28:28,040 You're so pathetic. 667 00:28:28,065 --> 00:28:30,335 You don't know me at all! This has nothing to do with Dad 668 00:28:30,360 --> 00:28:32,196 and everything to do with our history. 669 00:28:32,462 --> 00:28:36,249 Aliens are a foreign threat. They're invaders. 670 00:28:36,274 --> 00:28:39,586 (GRUNTING) 671 00:28:44,738 --> 00:28:47,218 (LAUGHTER AND INDISTINCT CHATTER) 672 00:28:47,243 --> 00:28:49,618 Alex's piece must have been the last one that Manes needed 673 00:28:49,643 --> 00:28:51,430 to finish building it. 674 00:28:51,685 --> 00:28:53,767 Where's he been keeping the rest of this? 675 00:28:53,792 --> 00:28:57,337 You can get a closer look at Graham Green's UFO Emporium. 676 00:28:57,558 --> 00:28:59,606 For a nominal fee. 677 00:29:00,608 --> 00:29:02,109 Kid. 678 00:29:02,134 --> 00:29:04,500 Kid, I-I seen that thing before. 679 00:29:04,525 --> 00:29:07,028 Your mother built that back in the old barn. 680 00:29:07,053 --> 00:29:10,181 I don't know what it is, but it is definitely explosive. 681 00:29:10,206 --> 00:29:11,735 I always wondered what happened 682 00:29:11,760 --> 00:29:14,495 - to the pieces. - Maybe Harlan 683 00:29:14,520 --> 00:29:17,297 or Tripp Manes gathered 'em up, rebuilt it. 684 00:29:17,322 --> 00:29:19,610 Yeah, but if Manes is gonna use that to blow up CrashCon, 685 00:29:19,635 --> 00:29:21,762 it's gonna make Graham Green look like the bad guy. 686 00:29:21,787 --> 00:29:23,446 No one's gonna think an alien planted it. 687 00:29:23,471 --> 00:29:24,930 Unless they follow the money. 688 00:29:24,955 --> 00:29:26,868 I got an alert from my bank this morning. 689 00:29:26,893 --> 00:29:28,519 A $10,000 deposit had cleared. 690 00:29:28,544 --> 00:29:29,875 You think Manes set it up 691 00:29:29,900 --> 00:29:31,436 so that the investigation would lead to you? 692 00:29:31,461 --> 00:29:33,602 If I become the world's first alien terrorist 693 00:29:33,627 --> 00:29:35,336 and he takes me out, the world cheers. 694 00:29:35,361 --> 00:29:37,184 Guys, you need to do whatever you can 695 00:29:37,209 --> 00:29:39,169 to get as many people out of here as possible, okay? 696 00:29:39,194 --> 00:29:40,979 - Get help. - Hey, where are you going? 697 00:29:41,004 --> 00:29:42,697 Michael and I have studied this material before. 698 00:29:42,722 --> 00:29:44,901 It-It-It's part tech, but it's also part organic. 699 00:29:44,941 --> 00:29:47,528 And if it's part organic, that means it can be killed. 700 00:29:47,553 --> 00:29:49,138 I got to get back to my lab. 701 00:29:49,163 --> 00:29:50,532 Uh, Liz. 702 00:29:54,938 --> 00:29:56,568 Take my car. 703 00:30:04,153 --> 00:30:05,507 Hey, not so fast. 704 00:30:05,532 --> 00:30:07,690 Selfies with the artifact will be available 705 00:30:07,715 --> 00:30:09,694 exclusively at my UFO Emporium. 706 00:30:09,719 --> 00:30:11,264 Oh, I just wanted a final look. 707 00:30:11,289 --> 00:30:12,916 I mean, I did donate it, didn't I? 708 00:30:12,941 --> 00:30:14,304 You sold it. 709 00:30:14,329 --> 00:30:16,164 And there's plenty more where that came from. 710 00:30:16,189 --> 00:30:19,020 See, well, I'm a collector. So, you know, I have a, uh, 711 00:30:19,045 --> 00:30:22,105 a fossilized Martian placenta that you would love. 712 00:30:22,356 --> 00:30:24,774 Uh, that's yours for the right price. 713 00:30:25,519 --> 00:30:27,542 We'll be in touch. 714 00:30:30,760 --> 00:30:32,824 (PHONE CAMERA CLICKING) 715 00:30:35,381 --> 00:30:37,634 Do you think we can destroy it? 716 00:30:38,119 --> 00:30:39,664 MICHAEL: No. 717 00:30:39,689 --> 00:30:41,189 The pieces want to be together, 718 00:30:41,214 --> 00:30:42,454 and now that it's complete, 719 00:30:42,479 --> 00:30:44,962 if we break the bonds with brute force, 720 00:30:45,228 --> 00:30:46,838 we risk a violent reaction. 721 00:30:47,344 --> 00:30:49,841 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 722 00:30:52,402 --> 00:30:54,262 Max, what are you doing? 723 00:30:54,761 --> 00:30:57,890 (VOICES WHISPERING INDISTINCTLY) 724 00:31:03,931 --> 00:31:06,126 (EXCLAIMS) 725 00:31:06,151 --> 00:31:08,032 What the hell just happened to you? 726 00:31:08,057 --> 00:31:09,501 Huh? Nothing. (CHUCKLES) 727 00:31:09,526 --> 00:31:11,111 I think this is a remote. 728 00:31:11,136 --> 00:31:12,947 I... I think this controls a ship. 729 00:31:12,972 --> 00:31:15,533 - It's a what? - SANDERS: Hey, kid. 730 00:31:15,558 --> 00:31:17,727 That stage feel sticky to you? 731 00:31:18,246 --> 00:31:20,770 I mean, what dumbass varnishes 732 00:31:20,795 --> 00:31:22,832 the top of the stage? 733 00:31:23,143 --> 00:31:25,959 Wait, if this... if this is fresh varnish, 734 00:31:26,159 --> 00:31:28,338 this whole platform is set up like a tinderbox. 735 00:31:28,363 --> 00:31:29,823 There's gonna be fireworks tonight. 736 00:31:29,848 --> 00:31:32,184 One spark'll light a fire. I mean, this whole thing, 737 00:31:32,209 --> 00:31:33,919 the whole platform will go up. 738 00:31:33,944 --> 00:31:35,261 This giant remote goes kaboom, 739 00:31:35,286 --> 00:31:37,104 aliens will be framed as terrorists. 740 00:31:37,129 --> 00:31:38,448 You have to get out of here. 741 00:31:38,473 --> 00:31:40,456 - What? No, I'm not going anywhere. - Max, you are 742 00:31:40,481 --> 00:31:41,784 all sorts of worked up right now. 743 00:31:41,809 --> 00:31:44,102 What happens when you're worked up? 744 00:31:44,427 --> 00:31:46,137 (PANTING): Sparks fly. 745 00:31:46,162 --> 00:31:47,732 (EXHALES) Right, okay. 746 00:31:47,757 --> 00:31:49,784 Yeah, I'll go. I'll go. 747 00:31:55,859 --> 00:31:58,242 Seriously, Max, now. 748 00:32:10,839 --> 00:32:13,007 (EXHALES) 749 00:32:13,032 --> 00:32:14,646 You don't want to do this. 750 00:32:14,671 --> 00:32:17,178 Give me the atomizer, Charlie. 751 00:32:17,776 --> 00:32:21,181 (BREATHES DEEPLY) 752 00:32:23,265 --> 00:32:24,853 This is the social event of their year. 753 00:32:24,878 --> 00:32:27,309 How are we gonna convince the geeks to leave geek prom? 754 00:32:27,334 --> 00:32:29,799 You need to leave geek prom, Maria. You have alien DNA. 755 00:32:29,824 --> 00:32:32,283 And you have alien proteins. If you're staying, I'm staying. 756 00:32:32,308 --> 00:32:34,717 My mom said I should be here for the fireworks. 757 00:32:34,742 --> 00:32:37,540 - Catch the fireworks on Fourth of July. - Well, she said 758 00:32:37,565 --> 00:32:39,220 I should look for the signs in the water, 759 00:32:39,245 --> 00:32:41,057 but I don't see any water. 760 00:32:42,119 --> 00:32:43,517 What? 761 00:32:44,054 --> 00:32:45,555 Oh, no. 762 00:32:45,580 --> 00:32:47,647 Alex's brother Greg. 763 00:32:47,672 --> 00:32:50,807 ROSA: If Jesse sets off a DNA bomb, Greg dies. 764 00:32:50,832 --> 00:32:52,528 Come on. 765 00:32:56,237 --> 00:32:58,242 (MUTTERS) 766 00:32:58,533 --> 00:33:00,285 Maria. Hey. Hey. 767 00:33:00,310 --> 00:33:02,020 You... have a kid? 768 00:33:02,045 --> 00:33:04,714 I have 12 kids, um, under ten. 769 00:33:05,343 --> 00:33:07,544 They're my students. Figured I'd... 770 00:33:07,569 --> 00:33:10,238 treat this little hometown visit like a field trip. 771 00:33:10,263 --> 00:33:11,588 Ah. 772 00:33:11,613 --> 00:33:13,916 You look just like that girl I went to high school with. 773 00:33:13,941 --> 00:33:16,507 - Yeah. Rosa was my-my cousin. - I... 774 00:33:16,532 --> 00:33:19,042 um, have a message for you from Alex. 775 00:33:19,067 --> 00:33:21,013 He wants you to meet him at the... 776 00:33:21,047 --> 00:33:22,423 - Crashdown. - Yeah. 777 00:33:22,448 --> 00:33:24,049 Free milkshakes for all the kids. 778 00:33:24,074 --> 00:33:26,119 - (CHUCKLES) - So, Rosalinda here is gonna help you 779 00:33:26,144 --> 00:33:27,885 round up all the kids, get 'em on the bus. 780 00:33:27,910 --> 00:33:29,620 She's great with kids. Absolutely... 781 00:33:29,645 --> 00:33:31,807 was not fired from every babysitting job 782 00:33:31,832 --> 00:33:33,705 she ever had. Be great. 783 00:33:33,730 --> 00:33:36,779 Walking, please. Walking, please. Okay. 784 00:33:37,146 --> 00:33:40,442 ("ALL I REALLY WANT" BY ALANIS MORISSETTE PLAYING) 785 00:33:40,467 --> 00:33:42,619 ♪ Do I stress you out? ♪ 786 00:33:42,784 --> 00:33:45,531 ♪ My sweater is on backwards and inside out ♪ 787 00:33:45,556 --> 00:33:49,960 ♪ And you say, "How appropriate" ♪ 788 00:33:50,748 --> 00:33:53,170 (QUIETLY): Destroy the organic cell membrane. 789 00:33:53,353 --> 00:33:55,423 Disable the nanotech. 790 00:33:56,419 --> 00:33:58,533 ♪ But I can't... ♪ 791 00:33:58,558 --> 00:34:00,439 ♪ Help it ♪ 792 00:34:01,077 --> 00:34:03,264 ♪ And there I go jumpin' ♪ 793 00:34:03,289 --> 00:34:06,250 ♪ Before the gunshot has gone off... ♪ 794 00:34:06,275 --> 00:34:08,035 (GASPS) 795 00:34:08,266 --> 00:34:10,730 (CALLIOPE MUSIC PLAYING) 796 00:34:14,553 --> 00:34:16,569 FLINT: Looks good, Helena. 797 00:34:16,809 --> 00:34:18,957 You here to seduce your next accomplice? 798 00:34:18,982 --> 00:34:20,984 You were supposed to stay at the house. 799 00:34:21,084 --> 00:34:23,294 I cleaned up the mess at the house, Helena. 800 00:34:23,319 --> 00:34:25,280 You should be thanking me. 801 00:34:25,305 --> 00:34:27,205 Enjoy your evening. 802 00:34:47,796 --> 00:34:50,520 (COUGHING) 803 00:35:15,435 --> 00:35:17,493 (ALARM CHIRPS) 804 00:35:18,133 --> 00:35:20,135 (INDISTINCT CHATTER) 805 00:35:34,993 --> 00:35:36,936 It's looking good, son. 806 00:35:38,314 --> 00:35:40,274 Your father must be very proud. 807 00:35:40,299 --> 00:35:41,503 (FOOTFALLS APPROACH) 808 00:35:41,528 --> 00:35:43,037 Master Sergeant. 809 00:35:44,273 --> 00:35:46,239 A word, please, sir. 810 00:35:47,678 --> 00:35:50,492 All right, everybody on the bus. Here we go. 811 00:35:50,830 --> 00:35:53,249 (SIGHS): Why are children always so sticky? 812 00:35:53,274 --> 00:35:54,609 Look. 813 00:35:55,061 --> 00:35:57,127 ROSA: That's our sign... Pisces. 814 00:35:57,152 --> 00:35:59,375 I saw it first this time. 815 00:36:00,888 --> 00:36:02,838 A sign in the water. 816 00:36:02,863 --> 00:36:04,073 What? 817 00:36:04,098 --> 00:36:05,599 That's a water sign. 818 00:36:05,624 --> 00:36:07,714 Make sure all the kids get on the bus. 819 00:36:07,739 --> 00:36:09,699 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 820 00:36:09,724 --> 00:36:11,376 Hey, safety is that way. 821 00:36:11,401 --> 00:36:13,807 I was supposed to look for the sign in the water, 822 00:36:13,832 --> 00:36:15,333 and I... 823 00:36:15,587 --> 00:36:17,101 Max. 824 00:36:18,003 --> 00:36:20,022 Flint's here. 825 00:36:21,572 --> 00:36:23,193 Is that the atomizer? 826 00:36:23,218 --> 00:36:25,799 Maria, you have to get out of here now. 827 00:36:27,772 --> 00:36:30,448 ("I AM DUST" BY GARY NUMAN PLAYING) 828 00:36:30,569 --> 00:36:32,909 ♪ All around us ♪ 829 00:36:32,934 --> 00:36:36,271 ♪ All around us, all around us ♪ 830 00:36:37,133 --> 00:36:40,625 (GRUNTING) 831 00:36:44,235 --> 00:36:47,460 - ♪ All around us ♪ - (GRUNTS) 832 00:36:47,485 --> 00:36:49,225 ♪ All around us ♪ 833 00:36:49,250 --> 00:36:52,493 (GRUNTING) 834 00:36:54,130 --> 00:36:55,838 ♪ We were lost ♪ 835 00:36:55,871 --> 00:36:57,080 MARIA: So sorry. 836 00:36:57,105 --> 00:36:58,231 Sorry. 837 00:36:58,256 --> 00:37:01,961 ♪ In a world of grim obsession ♪ 838 00:37:02,149 --> 00:37:04,216 - Sorry. - Watch it. 839 00:37:04,241 --> 00:37:06,049 ♪ We were torn ♪ 840 00:37:06,074 --> 00:37:07,389 Sorry. 841 00:37:07,414 --> 00:37:10,386 ♪ From our life of isolation ♪ 842 00:37:10,411 --> 00:37:11,761 You have to believe. 843 00:37:14,343 --> 00:37:16,473 ♪ We were pulled ♪ 844 00:37:16,584 --> 00:37:21,396 ♪ From the path of least resistance ♪ 845 00:37:21,726 --> 00:37:24,123 (GRUNTING) 846 00:37:24,148 --> 00:37:28,688 ♪ And the songs we sang ♪ 847 00:37:28,713 --> 00:37:31,150 ♪ What became of us? ♪ 848 00:37:31,175 --> 00:37:32,692 ♪ Became of us? ♪ 849 00:37:32,717 --> 00:37:34,606 CAMERON: Everyone head to the exits, please. 850 00:37:34,631 --> 00:37:36,299 We have an emergency. 851 00:37:36,396 --> 00:37:38,865 MARIA: Sorry, excuse me. 852 00:37:38,890 --> 00:37:41,076 I came here to kill aliens today. 853 00:37:41,101 --> 00:37:43,270 Might as well start with you. 854 00:37:43,295 --> 00:37:45,622 (GRUNTING) 855 00:37:45,647 --> 00:37:47,649 (CHUCKLING) 856 00:37:48,816 --> 00:37:51,110 What are you gonna do, Evans? 857 00:37:51,135 --> 00:37:52,697 Shoot a soldier? 858 00:37:52,722 --> 00:37:54,170 At the busiest event of the year? 859 00:37:54,195 --> 00:37:56,197 It's too late... I already pulled the trigger. 860 00:37:56,222 --> 00:37:58,946 Now, if I were you, I'd spend 861 00:37:58,971 --> 00:38:01,638 the next 60 seconds saying my goodbyes. 862 00:38:01,663 --> 00:38:03,783 ♪ For you ♪ 863 00:38:03,808 --> 00:38:07,644 ♪ We are yours... ♪ 864 00:38:07,669 --> 00:38:09,799 If I'm gonna die today, 865 00:38:09,824 --> 00:38:11,530 you're coming with me. 866 00:38:11,555 --> 00:38:13,018 (YELLING) 867 00:38:13,043 --> 00:38:14,690 (BOTH SCREAMING) 868 00:38:14,715 --> 00:38:17,172 Oh, hey, hey, hey, hey. 869 00:38:17,197 --> 00:38:18,448 (BLOWING SHARPLY) 870 00:38:18,473 --> 00:38:20,741 Trust me, it's for your health. 871 00:38:20,829 --> 00:38:23,632 (SIGHS) All it's gonna take is one tiny spark, 872 00:38:23,657 --> 00:38:25,579 and this whole place is gonna blow. 873 00:38:25,667 --> 00:38:27,260 (FIREWORKS WHISTLING) 874 00:38:27,393 --> 00:38:29,245 They're shooting the fireworks into the wind. 875 00:38:29,270 --> 00:38:30,901 Manes must have messed with the trajectory. 876 00:38:30,926 --> 00:38:32,455 Well, let's just keep the embers 877 00:38:32,480 --> 00:38:34,081 off our highly flammable family heirloom explosive, 878 00:38:34,106 --> 00:38:35,504 then, shall we? 879 00:38:36,350 --> 00:38:38,602 There's accelerant in the straw. 880 00:38:38,627 --> 00:38:40,963 Hey! There's fire! Run! 881 00:38:40,988 --> 00:38:42,096 Run! 882 00:38:42,121 --> 00:38:44,011 Michael. Michael, I'm cold. 883 00:38:44,036 --> 00:38:45,768 Well, it's getting hotter by the minute, Iz. 884 00:38:45,793 --> 00:38:48,004 No. Something is wrong with Max. 885 00:38:48,436 --> 00:38:50,479 - You go. I will handle this. - No. 886 00:38:50,504 --> 00:38:51,870 You don't have your abilities back yet. 887 00:38:51,895 --> 00:38:54,183 I'll hold off the flames. You go find him. Go! 888 00:38:54,208 --> 00:38:56,915 You know, I actually started to believe that you had changed. 889 00:38:56,940 --> 00:38:58,717 Yeah, you never could tell friend from foe. 890 00:38:58,742 --> 00:39:01,098 - I actually counted on it. - Hey. 891 00:39:01,638 --> 00:39:03,473 I know exactly who you are. 892 00:39:03,498 --> 00:39:04,874 You were gonna let all of these people die, 893 00:39:04,899 --> 00:39:06,609 and you were gonna let the aliens take the blame. 894 00:39:06,634 --> 00:39:08,800 It's high time they got blamed for something, I think. 895 00:39:08,825 --> 00:39:11,035 I'm gonna drag them from the shadows. 896 00:39:11,060 --> 00:39:12,790 Yeah, and then what? 897 00:39:12,815 --> 00:39:14,692 You're gonna use the atomizer to kill them all? 898 00:39:14,717 --> 00:39:17,130 Then you become some hero by destroying 899 00:39:17,155 --> 00:39:19,074 - the enemy that you created? - American children 900 00:39:19,099 --> 00:39:20,753 are gonna read about the events of tonight 901 00:39:20,778 --> 00:39:22,504 in their history books. 902 00:39:22,709 --> 00:39:24,262 Dad, listen... 903 00:39:24,287 --> 00:39:26,723 And don't worry about collateral damage, son. 904 00:39:27,622 --> 00:39:29,730 That's just an unfortunate aspect of war. 905 00:39:29,755 --> 00:39:31,370 You know that better than anyone, Alex. 906 00:39:31,395 --> 00:39:33,235 You're gonna become your own collateral damage 907 00:39:33,260 --> 00:39:34,659 if that thing goes off. 908 00:39:34,684 --> 00:39:36,690 Helena Ortecho switched the devices. 909 00:39:36,715 --> 00:39:38,407 That's not gonna kill aliens. 910 00:39:38,432 --> 00:39:40,154 That is set to destroy your DNA. 911 00:39:40,179 --> 00:39:41,991 If it goes off, you are going to die 912 00:39:42,016 --> 00:39:43,918 - in a puddle of your own blood. - What are you doing? 913 00:39:43,943 --> 00:39:45,611 Are you bluffing to protect the aliens? 914 00:39:45,636 --> 00:39:47,305 What I'm doing is I'm trying to protect 915 00:39:47,330 --> 00:39:49,081 our family. Dad, if that goes off, 916 00:39:49,106 --> 00:39:51,143 it kills all of your direct descendants. 917 00:39:51,168 --> 00:39:53,588 Flint and Greg are-are somewhere in here. 918 00:39:53,613 --> 00:39:55,230 And I don't care how much I disgust you... 919 00:39:55,255 --> 00:39:56,557 I am still your son! 920 00:39:56,582 --> 00:39:58,105 Alex, Dad, 921 00:39:58,130 --> 00:39:59,965 there's a fire over in the, uh... 922 00:40:02,506 --> 00:40:04,091 What is that? 923 00:40:04,841 --> 00:40:09,851 (MAX AND FLINT SCREAMING) 924 00:40:09,876 --> 00:40:11,127 No. 925 00:40:11,797 --> 00:40:13,521 (SCREAMING) 926 00:40:14,745 --> 00:40:15,925 LIZ: No. 927 00:40:15,950 --> 00:40:17,706 Max. Max. 928 00:40:17,731 --> 00:40:18,848 Max. 929 00:40:18,873 --> 00:40:20,234 You okay? 930 00:40:21,074 --> 00:40:23,822 You're okay, all right, you're okay. 931 00:40:24,071 --> 00:40:25,072 You're fine. 932 00:40:25,097 --> 00:40:26,598 No. 933 00:40:26,926 --> 00:40:28,386 Max. 934 00:40:28,411 --> 00:40:31,746 ♪ We are yours... ♪ 935 00:40:31,771 --> 00:40:33,003 Max! 936 00:40:33,028 --> 00:40:36,544 (FIREWORKS POPPING) 937 00:40:36,569 --> 00:40:38,669 (GASPS, PANTS) 938 00:40:38,947 --> 00:40:41,840 ♪ We are yours ♪ 939 00:40:42,030 --> 00:40:45,677 ♪ We're waiting for you... ♪ 940 00:40:45,824 --> 00:40:47,095 Maria. 941 00:40:47,120 --> 00:40:49,139 Maria, are you all right? 942 00:40:49,164 --> 00:40:51,529 ♪ Are yours ♪ 943 00:40:51,554 --> 00:40:53,101 ♪ We're waiting... ♪ 944 00:40:53,126 --> 00:40:54,978 Hey. Hey. 945 00:40:55,620 --> 00:40:57,945 Greg, you've got to get out of here... it's too dangerous. 946 00:40:57,970 --> 00:40:59,648 I know a weapon when I see one. 947 00:40:59,673 --> 00:41:00,751 What are you about to do? 948 00:41:00,776 --> 00:41:03,236 Alex, I begged you to stay away! 949 00:41:03,261 --> 00:41:05,739 ALEX: No, Guerin, stop! 950 00:41:06,281 --> 00:41:08,033 You don't know what he is, son. 951 00:41:08,121 --> 00:41:10,410 I know what he means to Alex. 952 00:41:11,024 --> 00:41:13,038 (FIREWORKS POPPING) 953 00:41:13,063 --> 00:41:14,538 (LIZ PANTING) 954 00:41:14,563 --> 00:41:16,374 Liz, what happened? 955 00:41:16,399 --> 00:41:18,688 - My God, is that Flint Manes? - Yes. 956 00:41:18,713 --> 00:41:20,418 Let me take over. There's a fire by the stage. 957 00:41:20,443 --> 00:41:22,141 Graham Green's alien thing is gonna explode. 958 00:41:22,166 --> 00:41:24,091 Take my bag. There's a chemical agent. 959 00:41:24,116 --> 00:41:25,576 Solution A is a catalyst... 960 00:41:25,601 --> 00:41:27,688 No, I don't know enough chemistry to make a cupcake, Liz. 961 00:41:27,713 --> 00:41:28,965 God, you are the only one 962 00:41:28,990 --> 00:41:31,534 who can save an entire carnival of people from a bomb. 963 00:41:31,783 --> 00:41:33,893 I can't lose him again. 964 00:41:34,577 --> 00:41:37,437 ♪ All around us. ♪ 965 00:41:38,070 --> 00:41:43,210 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com -