1
00:00:00,133 --> 00:00:02,036
...آنچه در رازول نیومکزیکو گذشت
2
00:00:02,061 --> 00:00:04,572
میدونم که خواهرم توسط یه آدم فضایی به قتل رسیده
3
00:00:04,597 --> 00:00:06,112
پس کار تو بود،مکس؟
4
00:00:06,137 --> 00:00:08,114
لیز اورتکو داره دنباله یه قاتل میگرده
5
00:00:08,139 --> 00:00:10,140
بذارین یکی بهش معرفی کنیم،میخوام اعتراف کنم
6
00:00:10,165 --> 00:00:11,684
من کسی هستم که اون دخترارو کشتم
7
00:00:11,709 --> 00:00:12,963
...حتی نمیدونیم دلیل این خاموشی ها چیه
8
00:00:12,988 --> 00:00:14,496
آره،آخرین باری
9
00:00:14,521 --> 00:00:15,611
که همچین داشتی که نزدیک پایان دبیرستان بود
10
00:00:15,636 --> 00:00:16,951
وقتی که ترسیده بود که میخوام ترکش کنم
11
00:00:16,976 --> 00:00:18,256
خیلی خب،حالا فکر میکنه قرار تورو از دس بده
12
00:00:18,281 --> 00:00:20,447
داره دیوونه میشه،مرد.ایزابل
13
00:00:20,472 --> 00:00:21,509
چی شده؟
14
00:00:21,534 --> 00:00:22,630
دوباره داره اتفاق می افته
15
00:00:22,782 --> 00:00:23,851
تو
16
00:00:23,876 --> 00:00:24,881
فکرشم نمیکنی
17
00:00:24,906 --> 00:00:26,530
چقدر میدونم
18
00:00:26,555 --> 00:00:28,706
مرده خونه،این چطوری ممکنه؟
19
00:00:28,745 --> 00:00:31,346
این دست تو نیس،مال تو خیلی بزرگه
20
00:00:31,371 --> 00:00:33,168
و-و دست مایکلم شکسته بود
21
00:00:33,193 --> 00:00:35,073
...به همین دلیله که دورغ میگی
22
00:00:35,098 --> 00:00:36,517
مایکل موضوع چیه؟
23
00:00:36,542 --> 00:00:38,341
من اون دخترارو نکشتم،ایزابل
24
00:00:38,366 --> 00:00:40,553
میدونی که اینکارو کرد،همیشه میدونستی
25
00:00:40,578 --> 00:00:41,883
،کار ایزابل بود
26
00:00:41,908 --> 00:00:43,141
مگه نه؟
27
00:00:43,623 --> 00:00:45,054
آره
28
00:00:50,106 --> 00:00:51,856
لحظاتی تو زندگیمون وجود داره که مشخصش میکنه
29
00:00:51,881 --> 00:00:54,662
و لحظاتی تو زندگیمون وجود داره که مارو از هم جدا میکنه
30
00:00:55,270 --> 00:00:57,655
حوادثی که ما دوتارو از هم جدا میکنه
31
00:00:58,084 --> 00:01:01,928
قبلا کی بودیم و بعدش قرار کی باشیم
32
00:01:02,551 --> 00:01:03,813
تا ابد
33
00:01:04,150 --> 00:01:06,293
کیت لانگ امشب یه مهمونی دختر و پسری داره
34
00:01:06,318 --> 00:01:07,724
همه اونجا هستن
35
00:01:07,749 --> 00:01:09,510
مایکل یه سال طول میکشه که برای روز تولدش برنامه ریزی کنه،ایز
36
00:01:09,535 --> 00:01:10,739
حتی تولد واقعی ما هم نیس
37
00:01:10,764 --> 00:01:12,001
فقط یه روز تصادفی بودی که ما اطراف
38
00:01:12,026 --> 00:01:14,833
صحرا سرگردون پیدا شدیم
39
00:01:14,858 --> 00:01:16,438
باید برم جیش کنم
40
00:01:19,018 --> 00:01:21,425
این اواخر خیلی رو مخه
41
00:01:23,738 --> 00:01:26,807
خب من میتونم وسایلو تکون بدم
42
00:01:27,182 --> 00:01:30,139
ایزابل میتونه افکار مردمو به هم بریزه
43
00:01:30,164 --> 00:01:31,119
هنوز نفهمیدی تو چیکار میکنی؟
44
00:01:31,144 --> 00:01:32,354
به غیر از اینکه باعث میشم برق بشه
45
00:01:32,379 --> 00:01:33,767
همیشه یه کابوس می ببینم
46
00:01:35,677 --> 00:01:37,366
بدترین ابر قدرت ممکنه
47
00:01:37,391 --> 00:01:39,099
معیوبم-
شوخی میکنی؟-
48
00:01:39,124 --> 00:01:42,094
هر دفعه که عصبانی میشم،به طور اتفاقی مبل ها رو
49
00:01:42,174 --> 00:01:43,289
با مغزم پرت میکنم
50
00:01:43,314 --> 00:01:45,082
من معیوبم
51
00:01:45,107 --> 00:01:46,172
هنوزم این اتفاق می افته؟
52
00:01:46,197 --> 00:01:48,053
خیلی عصبانیم
53
00:01:48,078 --> 00:01:49,768
خانومی که برنامه خونه گروهی رو اجرا میکنه با
54
00:01:49,793 --> 00:01:53,637
یه کشیش رو به رو شده که هفته گذشته شاطینو از جسمم اخراج کرد
55
00:01:54,256 --> 00:01:56,387
معلوم شد که جن گیری منو آزار میده
56
00:01:56,412 --> 00:01:58,039
خدایا،مایکل
57
00:01:58,283 --> 00:02:00,639
گمون نمیکنم مسیح ربطی به قضیه داشته باشه
58
00:02:01,425 --> 00:02:02,770
خوبم
59
00:02:02,795 --> 00:02:03,980
نمیخوام در موردش حرف بزنم
60
00:02:08,531 --> 00:02:09,854
!ایزابل
61
00:02:11,215 --> 00:02:12,592
!ایزابل
62
00:02:22,197 --> 00:02:23,778
صدمه دیدی؟
63
00:02:23,803 --> 00:02:26,682
ایزابل؟ایزابل
64
00:02:28,525 --> 00:02:30,003
یه چاقو داره
65
00:02:36,302 --> 00:02:38,045
!آخ
66
00:02:41,373 --> 00:02:43,240
...مکس؟چه غلطی
67
00:02:57,897 --> 00:02:59,576
مرده؟
68
00:03:01,819 --> 00:03:04,607
چطوری...؟-
یهو فهمیدم که میتونم-
69
00:03:04,967 --> 00:03:06,466
خب،باید برش گردونیم
70
00:03:06,491 --> 00:03:08,387
فکر نمیکنم اینطوری جواب بده
71
00:03:10,846 --> 00:03:12,313
ایز،چیکار کنیم؟
72
00:03:12,338 --> 00:03:14,371
ایز،ایزابل
73
00:03:21,023 --> 00:03:23,093
یه روز ما بچه بودیم
74
00:03:24,045 --> 00:03:25,947
و بعدش ما یه چیز دیگه بودیم
75
00:03:25,972 --> 00:03:26,987
چیکار داری میکنی؟
76
00:03:27,012 --> 00:03:28,312
چطوری به نظر میرسه؟
77
00:03:28,549 --> 00:03:30,162
دارم یه قبر لعنتی رو میکنم
78
00:03:31,052 --> 00:03:32,260
من قاتل بودم
79
00:03:32,456 --> 00:03:34,263
مایکل،همدستم بود
80
00:03:34,288 --> 00:03:37,905
و ایزابل...دلش شکسته بود
81
00:03:40,977 --> 00:03:42,977
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
82
00:03:43,002 --> 00:03:48,063
Punisherترجمه از آرمین
83
00:03:48,087 --> 00:03:49,184
کانال دانلود زیرنویس
@Punisher_Sub
84
00:03:49,185 --> 00:03:53,150
بعد از اینکه رفتیم پیکنیک ایزابل شروع به استفاده از این خاموشی ها کرد
85
00:03:53,175 --> 00:03:56,356
خاموشی ها کم و مختصر بود
86
00:03:57,324 --> 00:03:59,572
فقط چند لحظه بود بعد ناپدید میشد
87
00:04:00,827 --> 00:04:03,373
،یه جایی خوندم که بعد از ضربه روحی
88
00:04:03,398 --> 00:04:05,623
مردم ممکنه یکم از حافظه شون از دست بدن
89
00:04:05,648 --> 00:04:07,018
اون شب متوجه نشدم که
90
00:04:07,043 --> 00:04:09,433
خواهرم بخشی از حافظه شو از دس داده
91
00:04:10,974 --> 00:04:14,526
درباره اون شبی شروع به صحبت کن که من حافظه امو از دس دادم،مکس
92
00:04:15,444 --> 00:04:16,936
...مسائل مربوط به اون شب
93
00:04:17,256 --> 00:04:19,481
ببین،کسی که بعدش بهش تبدیل شدیم مهمه
94
00:04:20,295 --> 00:04:24,122
یادته قبل از اینکه رزا بمیره ما چیکار کردیم؟
95
00:04:24,925 --> 00:04:26,460
،پایان سال آخر دبیرستان ما بود
96
00:04:26,484 --> 00:04:28,869
دنیا مال ما بود
97
00:04:29,196 --> 00:04:31,151
میتونستیم...هر کاری بکنیم
98
00:04:31,176 --> 00:04:32,135
می تونستیم هر کسی باشیم
99
00:04:33,107 --> 00:04:34,506
بزن
100
00:04:37,884 --> 00:04:39,291
تو هیچ وقت خطا نمیزنی
101
00:04:39,316 --> 00:04:41,538
واو،این مثل یه قدرت خارق العاده است
102
00:04:43,103 --> 00:04:44,725
...اوه،پس
103
00:04:46,676 --> 00:04:48,592
واسه یه مصاحبه شغلی امروز میرم به دانشگاه نیومکزیکو
104
00:04:48,669 --> 00:04:50,148
چی؟-
آره-
105
00:04:50,173 --> 00:04:51,876
رفیق،این محشره
106
00:04:51,901 --> 00:04:54,306
اوه،مرد،بهت گفتم که نمرات آزمون پولیه
107
00:04:54,331 --> 00:04:55,821
هنوزم میخوای نقشه رو ادمه بدی؟
108
00:04:55,846 --> 00:04:56,728
اوه،آره
109
00:04:56,753 --> 00:04:57,586
آره،من همه تابستون رو تدریس خصوصی میکنم
110
00:04:57,611 --> 00:04:58,928
پولی کافی واسه مسافرتم جور میکنم
111
00:04:58,953 --> 00:05:00,493
هتل ها،کوله پشتی
112
00:05:00,518 --> 00:05:01,937
دخترهای اروپایی
113
00:05:01,962 --> 00:05:04,794
نه، فقط دارم روی نوشتن تمرکز میکنم
114
00:05:05,083 --> 00:05:06,637
خیلی خب-
یه رمان تو داخل کلبه ام دارم-
115
00:05:06,662 --> 00:05:08,383
فقط باید پیداش کنم،خیلی خب؟
116
00:05:08,743 --> 00:05:10,285
میدونم
117
00:05:10,310 --> 00:05:12,099
ایز
118
00:05:12,168 --> 00:05:13,578
بیخیال،نمیخوای یه چیزی بگی؟
119
00:05:13,603 --> 00:05:14,916
بهش تبریک بگو
120
00:05:22,175 --> 00:05:24,393
این چند هفته اخیر چیکارا میکنه؟
121
00:05:24,418 --> 00:05:27,174
شاید فقط به خاطر اینکه دبیرستان داره تموم میشه ترسیده آره؟
122
00:05:27,199 --> 00:05:28,831
...یا این آخرین حرکتش برای جلب توجه
123
00:05:28,880 --> 00:05:31,105
...همینه
124
00:05:33,165 --> 00:05:35,707
راستش فقط سه شیفت دیگه مونده
125
00:05:35,732 --> 00:05:37,193
قبل از اینکه من بتونم ماشینو از رزا
126
00:05:37,218 --> 00:05:39,305
بخرم و بعدش آزادی
127
00:05:39,878 --> 00:05:41,233
پول گاز چی؟
128
00:05:41,258 --> 00:05:43,031
تو یه آدم ضد حالی
129
00:05:43,056 --> 00:05:44,981
سلام،لیز،سلام
130
00:05:45,006 --> 00:05:47,160
سلام،مکس،چی داری میخونی؟
131
00:05:47,185 --> 00:05:48,360
...اوه،فقط
132
00:05:50,677 --> 00:05:51,976
فقط کلمات مبتذل دبیرستانو بر میدارم
133
00:05:52,001 --> 00:05:53,722
واسه پونصد دلار آقای تربک
134
00:05:54,836 --> 00:05:56,467
اوه،خدای من
135
00:05:56,492 --> 00:05:58,154
کایل
136
00:05:58,180 --> 00:05:59,688
سلام
137
00:06:02,500 --> 00:06:04,956
اوم رفتم میشیگان
138
00:06:04,981 --> 00:06:06,564
منتظر لیست انتظاریی که بری؟-
آره-
139
00:06:06,589 --> 00:06:08,579
این فوق العاده است-
آره،آره-
140
00:06:08,604 --> 00:06:10,243
!برین،برو و بچ میشیگان
141
00:06:18,809 --> 00:06:19,995
داری چیکار میکنی؟
142
00:06:20,020 --> 00:06:22,059
فکر میکردم تو الان باید تو سازمان خبرگزاری آمریکا باشی
143
00:06:23,174 --> 00:06:25,599
جلویی نور خورشید منو گرفتی
144
00:06:25,624 --> 00:06:27,592
تو یه باره دیگه داری طفره میری،از مراسم رقص اخراج میشی
145
00:06:27,617 --> 00:06:29,115
من به جشن رقص اهمیت نمیدم
146
00:06:29,140 --> 00:06:32,187
باشه...تو الان کی هستی؟
147
00:06:38,971 --> 00:06:40,422
خب،ما قرار کجا بریم که من وسایلمو جمع کنم؟
148
00:06:40,447 --> 00:06:42,465
بهت که گفتم،کیت،من دیگه معامله نمیکنم
149
00:06:42,490 --> 00:06:44,883
نه،ما به ارتباطت نیاز داریم
150
00:06:45,526 --> 00:06:49,179
اگه تو جشن رقصو خراب کنی، منو جاسمین زندگیتو نابود میکنیم
151
00:07:01,132 --> 00:07:02,891
!بیخیال گشتن وسایل منو شو
152
00:07:02,916 --> 00:07:04,149
!دس از دورغ گفتن بهم بردار
153
00:07:04,174 --> 00:07:05,501
!من نوازده سالمه
154
00:07:05,526 --> 00:07:06,708
!تو زیر سقف خونه من زندگی میکنی
155
00:07:07,441 --> 00:07:09,075
صبرکن،کجا میری؟
156
00:07:09,100 --> 00:07:10,204
...تو گفتی ما قراره ذرت بو داده درست کنیم و
157
00:07:10,229 --> 00:07:11,548
من،دیگه نمیتونم اینجا نفس بکشم،لیز
158
00:07:11,573 --> 00:07:12,785
مثل یه زندان میمونه
159
00:07:12,949 --> 00:07:14,223
،خب،مامان به زودی برمیگرده
160
00:07:14,248 --> 00:07:16,176
و بابا آروم میشه،اون گفت برای خرید لباس جشن فارغ التحصیلی
161
00:07:16,201 --> 00:07:17,284
میاد اینجا
162
00:07:17,309 --> 00:07:18,040
اهمیت نمیدم
163
00:07:18,065 --> 00:07:20,140
...اگه مامان برگرده،تو هم نباید
164
00:07:20,165 --> 00:07:21,751
تو از اعتماد کردن بهش خسته نیستی؟
165
00:07:24,229 --> 00:07:26,488
با رئیس هوامو داشته باش
166
00:07:33,408 --> 00:07:34,854
چیکار میکنی؟
167
00:07:35,995 --> 00:07:38,009
ستاره ها رو نگاه میکنم
168
00:07:39,158 --> 00:07:42,268
خیلی خوشحالم که اینجایی
169
00:07:43,904 --> 00:07:45,448
یه روز مزخرف داشتم
170
00:07:45,473 --> 00:07:46,708
اوه
171
00:07:46,733 --> 00:07:49,144
منم همینطور
172
00:07:49,513 --> 00:07:51,679
ولی،هی،دیگه تموم شد
173
00:07:52,644 --> 00:07:53,736
ببین
174
00:07:55,366 --> 00:07:57,625
صورت فلکی مورد علاقه امو پیدا کردم
175
00:07:58,975 --> 00:08:02,083
...این یه مرد و یه افعیه
176
00:08:02,108 --> 00:08:04,426
شاید مرده داره افعی رو میکشه
177
00:08:04,692 --> 00:08:07,469
شاید افعی داره مرده رو میکشه
178
00:08:10,454 --> 00:08:12,897
نمی تونی بگی کجا مرد تموم میشه و
179
00:08:13,603 --> 00:08:16,031
مار شروع میشه
180
00:08:18,395 --> 00:08:19,906
اسمش چی بود؟
181
00:08:23,056 --> 00:08:25,049
مارافسای
182
00:08:32,417 --> 00:08:34,417
ماه می 2008
183
00:08:36,388 --> 00:08:37,879
چه غلط میکنی،گورین؟
184
00:08:38,075 --> 00:08:39,776
تو نمیتونی وسایل موسیقی رو از اتاق موزیک بدزدی
185
00:08:39,801 --> 00:08:41,914
این ماله منه-
میخواستم برش گردونم-
186
00:08:42,301 --> 00:08:45,006
و-و...اینکه کوک نبود،پس
187
00:08:45,986 --> 00:08:47,612
قابلی نداشت
188
00:08:48,382 --> 00:08:50,365
تو واقعا پشت وانتت زندگی میکنی
189
00:08:54,575 --> 00:08:56,717
همه شایعات در مورد تو حقیقت داره؟
190
00:09:01,906 --> 00:09:03,897
تو یه جورایی خوش شانسی،میدونی
191
00:09:05,622 --> 00:09:07,372
همه چی تو خونه من مزخرفه
192
00:09:13,207 --> 00:09:16,259
یه اتاقک ابزار پشت خونه من هست
193
00:09:16,810 --> 00:09:20,301
گرمه و وقتی اوضاع خراب میشه اونجا میرم
194
00:09:21,379 --> 00:09:23,271
...پس
195
00:09:29,775 --> 00:09:32,859
♪ ...پس دستامو بذارین رو سرم،یه کوچولو نزدیک تر ♪
196
00:09:32,928 --> 00:09:36,130
اوه،بفرماین پیشخدمت مورد علاقه ات اومد
197
00:09:36,370 --> 00:09:39,491
میخوای بهش بگی چطوری میلک شیکتو
198
00:09:39,516 --> 00:09:41,149
ببره تو حیات؟
199
00:09:41,481 --> 00:09:43,854
مکس سلام،خب من یه شیک کوچولو سبز با
200
00:09:43,879 --> 00:09:45,928
خامه و دوتا گیلاس میخوام
201
00:09:46,932 --> 00:09:49,165
سفارش شیک منو یاد یادته؟
202
00:09:51,338 --> 00:09:53,418
آره،مغز منه قدرت ماورایی منه
203
00:09:53,443 --> 00:09:54,875
چیز دیگه ایی هم هست؟
204
00:09:55,245 --> 00:09:57,128
آره،سه سفارش سه تا همبرگر سرخ شده
205
00:09:57,153 --> 00:09:58,578
رو آتیش،واسه بردن،لطفا
206
00:09:58,603 --> 00:10:00,007
اوه،سفارش دوتا سیب زمینی سرخ شده
207
00:10:00,245 --> 00:10:01,670
به خاطر لباس جشن رقص فارغ التحصیلی رژیم گرفتم
208
00:10:01,695 --> 00:10:03,079
تو که اینو میدونی
209
00:10:05,595 --> 00:10:07,416
تو به جشن فارغ التحصیلی نمیری
210
00:10:08,894 --> 00:10:11,396
سلام،ایزابل اونس هستم همدیگه رو ملاقت کردیم؟
211
00:10:11,421 --> 00:10:13,229
تو گفتی که به این موضوع اهمیت نمیدی
212
00:10:13,254 --> 00:10:16,529
و بعدش تو تاریخ و سالن ورزشی رو از دست دادی
213
00:10:16,899 --> 00:10:19,340
و مارکام بهم گفت که تو از فوق برنامه ها محروم شدی
214
00:10:19,365 --> 00:10:21,714
هیچکدوم از اینا یادت نمیاد؟
215
00:10:21,739 --> 00:10:23,981
به ذهن مارکام نفوذ میکنم تا نظرشو عوض کنم
216
00:10:25,081 --> 00:10:26,898
مغز منم قدرت ماورایی منه
217
00:10:29,167 --> 00:10:30,898
ایزی،خداروشکر شیفت من ساعت 8 تموم میشه
218
00:10:30,923 --> 00:10:32,978
بعدش میتونیم بریم
219
00:10:33,661 --> 00:10:37,022
اوم...کجا بریم؟
220
00:10:37,047 --> 00:10:38,791
برای دیدن فیلم آخرین خونه تو سمت چپ
221
00:10:43,989 --> 00:10:46,046
ممنون بابت دعوتت،خیلی باحاله
222
00:10:46,197 --> 00:10:48,190
من الان خیلی اهل معاشرت با
223
00:10:48,215 --> 00:10:50,042
دوستایه جدید نیستم
224
00:10:52,101 --> 00:10:53,735
تو ماشین می ببینمت
225
00:10:56,395 --> 00:10:58,936
...خیلی متاسفم،اون
226
00:11:00,266 --> 00:11:02,293
از فیلم های ترسناک متنفره؟
227
00:11:06,656 --> 00:11:08,364
دو،سه،چهار
228
00:11:35,841 --> 00:11:36,873
اگه دستتو بذاری
229
00:11:36,898 --> 00:11:38,159
رو بدنه دخترم
230
00:11:38,184 --> 00:11:39,724
به قطعه های خیلی کوچیک
231
00:11:39,749 --> 00:11:41,378
تیکه تیکه ات میکنم
232
00:11:41,774 --> 00:11:44,384
و میدم لاشخور بخورنش
233
00:11:44,410 --> 00:11:45,406
مثل چیپس سیب زمینی
234
00:11:45,430 --> 00:11:46,723
هوم
235
00:11:46,748 --> 00:11:49,446
من...اسپانیایی حرف میزنم
236
00:11:49,471 --> 00:11:51,239
میدونم
237
00:11:57,034 --> 00:11:58,656
...تو به نظر
238
00:11:58,681 --> 00:12:00,157
واو
239
00:12:03,949 --> 00:12:05,740
اوه
240
00:12:13,896 --> 00:12:15,976
لباس دیگه ای پیدا کردی؟
241
00:12:16,001 --> 00:12:18,987
بعضی وقتا دخترا باید قرمز بپوشن،بابایی،آروم باش
242
00:12:20,365 --> 00:12:23,102
خوشگل شدی
243
00:12:23,127 --> 00:12:24,794
خیلی شبیه مادرت هستی
244
00:12:25,875 --> 00:12:27,627
یه جورایی امیدوار بودم امروز پیداش میشه
245
00:12:27,652 --> 00:12:30,490
چیزی نیس،عکسارو بهش نشون میدیم،هوم؟
246
00:12:36,344 --> 00:12:38,050
اوه،یه عکسم با رزا بگیرم
247
00:12:39,822 --> 00:12:41,147
زیباست
248
00:12:43,664 --> 00:12:44,936
خیلی خب،یکی بگیر-
اوه،آره-
249
00:12:44,961 --> 00:12:46,706
بیاین یه کار واقعی انجام بدین،آره-
وایستین،نه-
250
00:12:46,731 --> 00:12:48,410
یه آدم جدی میخوای؟-
فقط یه آدم معمولی-
251
00:12:48,435 --> 00:12:49,809
هی،معمولی؟-
جدی،یه آدم معمولی؟-
252
00:12:49,834 --> 00:12:51,259
آره-
دست نگه دارین-
253
00:12:51,284 --> 00:12:53,128
بچه ها شما بدترین خل و چلیایی هستین که باهاشون سر قرار رفتم
254
00:12:53,153 --> 00:12:54,697
قرار فقط گزینه هاتو محدود میکنه
255
00:12:54,722 --> 00:12:56,344
آره،خب،مکس حداقل باید از یکی می خواست
256
00:12:56,369 --> 00:12:57,735
میدونی که تس ازت خوشش میاد
257
00:12:57,760 --> 00:12:59,990
نه،ممنون-
خوشگله-
258
00:13:00,015 --> 00:13:02,750
سکسی-
نوچ،من اوضاعام با شما بچه ها خوبه-
259
00:13:02,775 --> 00:13:05,109
به علاوه،میدونین که،این دیگه تموم شده
260
00:13:41,052 --> 00:13:42,899
داری کدوم قبرستونی میری،منز؟
261
00:13:42,924 --> 00:13:46,191
ها؟از چی میترسی؟
262
00:13:49,554 --> 00:13:50,841
دوباره بگو
263
00:13:50,866 --> 00:13:52,909
اوه،من این معامله بزرگمو درک نمیکنم،الکس
264
00:13:53,212 --> 00:13:55,255
ما فقط سلیقه های متفاوتی داریم
265
00:13:55,280 --> 00:13:59,393
...من سبموسه دوست دارم و تو هات داگ
266
00:13:59,418 --> 00:14:01,304
این چیزی نیست که تو گفتی-
چی گفتم-
267
00:14:01,329 --> 00:14:02,788
!کایل
268
00:14:05,240 --> 00:14:06,363
میدونی،فقط فکر میکنم
269
00:14:06,388 --> 00:14:08,250
تو داری از کاه کوه میسازی،منز
270
00:14:08,275 --> 00:14:10,019
خب،که چی، تو نمیخوای لیز بشنوه که
271
00:14:10,044 --> 00:14:11,099
تو چی بهم گفتی؟ قراره
272
00:14:11,124 --> 00:14:13,007
با دوستات باشی،و اون با یکی دیگه باشه؟
273
00:14:13,032 --> 00:14:15,142
تو یه ترسویی،همیشه بودی
274
00:14:15,473 --> 00:14:18,160
!کایل
275
00:14:19,687 --> 00:14:21,715
...ولم کن
276
00:14:22,862 --> 00:14:25,271
حالت خوبه؟
277
00:14:32,062 --> 00:14:34,155
لیز،صبرکن-
دنبالم نیا-
278
00:14:34,180 --> 00:14:36,450
الکس حق داره،تو باید بزرگ بشی
279
00:14:45,384 --> 00:14:46,911
!تعطیلیم
280
00:14:48,924 --> 00:14:50,593
سلام
281
00:14:52,666 --> 00:14:55,133
سلام؟جدی؟
282
00:14:55,482 --> 00:14:57,029
تو امروز باهام مثل یه جنده رفتار کردی
283
00:14:57,054 --> 00:14:59,789
گمون میکنی میتونی بیایی اینجا و مثلا بگی سلام؟
284
00:15:00,771 --> 00:15:03,135
تو نمیخوایی که برادرت بدونه ما با هم دوستیم،مگه نه؟
285
00:15:03,160 --> 00:15:04,680
وقتی که ما اولین شروع کردیم به پاتوق کردن،تو گفتی
286
00:15:04,705 --> 00:15:06,076
که به سابقه من اهمیتی نمیدی
287
00:15:06,101 --> 00:15:07,124
من از تو خجالت نمیکشم
288
00:15:07,149 --> 00:15:09,098
پس چرا جوری رفتار میکنی انگار منو نمیشناسی؟
289
00:15:10,802 --> 00:15:12,619
متاسفم
290
00:15:13,040 --> 00:15:16,184
میدونم اخیرا عجیب و غریب رفتار میکنم
291
00:15:16,632 --> 00:15:18,581
من خیلی سخت کشیدم
292
00:15:26,006 --> 00:15:29,255
ای کاش میتونستم کسی باشم که همیشه باهاته
293
00:15:36,554 --> 00:15:38,257
جشن فارغ التحصیلی افتضاح بود؟
294
00:15:43,054 --> 00:15:44,750
به اون آدما اهمیتی نمیدم
295
00:15:44,775 --> 00:15:46,412
آره
296
00:15:48,122 --> 00:15:50,056
برای چی کوله پشتی آماده کردی؟
297
00:15:50,962 --> 00:15:53,197
داشتم فکر میکردم یه مدت از شهر برم
298
00:15:53,413 --> 00:15:54,349
یه یارویی هست که میگه
299
00:15:54,374 --> 00:15:55,896
بهم کمک میکنه تا پاک بشم
300
00:15:55,921 --> 00:15:57,389
چون خیلی سخته
301
00:15:57,866 --> 00:15:59,014
کدوم یارو؟
302
00:15:59,039 --> 00:16:01,294
همچینه همچین یه یارو نیس
303
00:16:01,319 --> 00:16:04,418
بیشتر شبیه یه پدره
304
00:16:04,443 --> 00:16:05,486
هم تو کار ریکاوریه
305
00:16:05,511 --> 00:16:07,358
فقط احساس میکنم باید یه تغییری تو چشم اندازم بدم
306
00:16:07,383 --> 00:16:09,110
این شهر داره منو خفه میکنه
307
00:16:09,135 --> 00:16:11,765
و میخواستم به خاطر لیز این دور و بر بمونم،ولی لیز حالا واسه خودش برنامه داره
308
00:16:11,790 --> 00:16:13,257
...پس-
پس بذار بره-
309
00:16:13,336 --> 00:16:14,909
چی،تو و من؟
310
00:16:14,934 --> 00:16:16,823
آره،رزا
311
00:16:19,126 --> 00:16:21,334
بجاش با من فرار کن
312
00:16:27,692 --> 00:16:29,230
لیز؟
313
00:16:31,183 --> 00:16:32,591
مکس
314
00:16:33,640 --> 00:16:35,206
سلام
315
00:16:36,126 --> 00:16:37,961
میخوای تنها باشی؟
316
00:16:45,391 --> 00:16:48,446
...کایل اونقدرهام بد نیس،و من میبینم
317
00:16:48,471 --> 00:16:49,940
صادقانه میگم،توش خوبی می ببینم
318
00:16:49,965 --> 00:16:52,396
اون فقط...یه کاپیتان فوتباله
319
00:16:52,421 --> 00:16:54,327
و-و پادشاه برگشت به خونه است
320
00:16:54,352 --> 00:16:56,305
فقط ذاتش ...مزخرفه
321
00:16:57,600 --> 00:17:01,577
خب...گمونم دورغ هاش باعث افتادن تاجش بشه
322
00:17:03,391 --> 00:17:05,342
مطمئنم شما دونفرباهم کنارمیاین
323
00:17:06,317 --> 00:17:07,876
نه،کنار نمیایم
324
00:17:13,193 --> 00:17:15,232
متاسفم که ناراحت شدی
325
00:17:16,916 --> 00:17:18,975
به خاطر کایل گریه نمیکردم
326
00:17:19,857 --> 00:17:22,772
...داشتم گریه میکردم چون
327
00:17:22,940 --> 00:17:24,907
چون روز سختی داشتم
328
00:17:26,863 --> 00:17:28,656
و مامانمو میخوام
329
00:17:31,382 --> 00:17:33,588
...اگه اینجا بود،احتملا
330
00:17:34,973 --> 00:17:39,855
مست و خودخواه بود
331
00:17:41,921 --> 00:17:43,855
ولی با این حال هنوزم اینجا بود
332
00:17:46,600 --> 00:17:48,201
...شاید فکر میکنه من
333
00:17:48,451 --> 00:17:53,370
من بزرگ شدم یا اینکه میتونم از خودم مراقبت کنم،ولی نشدم
334
00:17:53,395 --> 00:17:54,819
...من فقط
335
00:17:57,536 --> 00:18:01,129
من کاری نکردم که ازم مراقبت کنه
336
00:18:25,697 --> 00:18:27,654
شکسپیر بود؟
337
00:18:28,808 --> 00:18:30,638
اون چیزی که در مورد تاج گفتی؟
338
00:18:32,208 --> 00:18:35,393
هنری چهار،بخش دوم بود
339
00:18:35,418 --> 00:18:38,461
مکس اونس تو یه چیز دیگه هستی
340
00:18:40,701 --> 00:18:43,293
!مکس
341
00:18:43,882 --> 00:18:46,711
ایزابل یهو ناپدید شد
342
00:18:48,603 --> 00:18:50,522
و من احساس بدی دارم
343
00:18:51,246 --> 00:18:52,357
برو،برو
344
00:18:52,382 --> 00:18:53,391
جدی-
مطمئنی؟
345
00:18:53,416 --> 00:18:54,927
ماریا تو راهه،حالش خوبه
346
00:18:54,952 --> 00:18:57,236
...خیلی خب،اوم
347
00:19:01,352 --> 00:19:02,997
شب بخیر،لیز
348
00:19:18,776 --> 00:19:19,875
ایزابل؟
349
00:19:20,934 --> 00:19:22,511
اوه،چه غلطی میکنی؟
350
00:19:24,578 --> 00:19:25,871
چی؟-
...صبرکن،این
351
00:19:25,896 --> 00:19:28,737
نه این فقط رنگه
352
00:19:31,815 --> 00:19:33,333
با رزا بودی؟
353
00:19:33,358 --> 00:19:34,232
الان باهاته؟
354
00:19:34,257 --> 00:19:36,396
نه،نمیدونم چطوری اینجا رسیدم
355
00:19:36,421 --> 00:19:37,471
!دورغ بسه
356
00:19:37,496 --> 00:19:39,098
این کار رزاست،ما میدونیم
357
00:19:39,123 --> 00:19:40,789
اون مواد میفروشه،فقط حقیقتو بهمون بگو
358
00:19:40,814 --> 00:19:42,805
میدونی،زندگی من هیچ ربطی به تو نداره،مکس
359
00:19:42,830 --> 00:19:43,910
تو این موضوع رو کاملا روشن کردی
360
00:19:43,935 --> 00:19:46,858
...ما همه شبو-
تو داری منو ترک میکنی-
361
00:19:46,883 --> 00:19:48,949
تو وسط نیمه راه سیاره هستی،من در مورد من چی؟
362
00:19:48,974 --> 00:19:51,171
باید چیکار کنم؟-
زندگیتو بکن-
363
00:19:51,196 --> 00:19:52,987
بزرگ شو!ما ترکت نمیکنیم
364
00:19:53,012 --> 00:19:55,548
میدونی،متاسفم که جشن فارغ التحصیلی شمارو خراب کردم
365
00:19:55,573 --> 00:19:57,761
میدونی چیه؟ من میتونم از پس مشکلات خودم
366
00:19:57,786 --> 00:19:59,844
بدونه شما بر بیام
367
00:20:07,379 --> 00:20:09,379
ژوئن 2008
368
00:20:17,442 --> 00:20:19,305
گورین،آروم باش
369
00:20:19,330 --> 00:20:20,629
فقط منم
370
00:20:20,934 --> 00:20:23,020
فقط داشتم...وقت تلف میکردم-
آره،آره-
371
00:20:23,045 --> 00:20:25,429
نه،اشکالی نداره این خیلی خوبه که اینجا میمونی
372
00:20:25,600 --> 00:20:27,168
شب هوا سرده
373
00:20:27,308 --> 00:20:29,167
اوه،هی،اینو واست آوردم
374
00:20:29,192 --> 00:20:31,266
این...ماله برادرمه
375
00:20:31,291 --> 00:20:34,251
نمیدونم،فکر کردم شاید ازش استفاده کنی
376
00:20:39,324 --> 00:20:41,259
چرا با من اینقدر خوب رفتار میکنی؟
377
00:20:41,284 --> 00:20:44,594
مردم همیشه برنامه ی کار ندارن
378
00:20:44,619 --> 00:20:46,599
میتونن بدونه هیچ دلیلی باهم دیگه
379
00:20:46,624 --> 00:20:48,233
خوب باشن
380
00:20:48,533 --> 00:20:50,248
باتوجه به تجربه من اینطوریی نیس
381
00:20:54,992 --> 00:20:56,426
...خب
382
00:20:56,451 --> 00:20:58,687
این تنها چیزیه که باهاش احساس آرامش میکنم
383
00:21:00,428 --> 00:21:02,452
پخش موسیقی
384
00:21:04,181 --> 00:21:05,643
آرامش؟
385
00:21:07,158 --> 00:21:08,908
...اهوم
386
00:21:09,996 --> 00:21:11,798
خب،من همیشه این هرج و مرج
387
00:21:12,131 --> 00:21:14,903
تو ذهنم مرور میکنم
388
00:21:15,169 --> 00:21:18,607
و...تنها کاری که میخوام بکنم اینکه از دسته خودم فرار کنم
389
00:21:19,582 --> 00:21:21,700
...،ولی بعدش موزیک پخش میکنم
390
00:21:22,829 --> 00:21:24,772
آنتروپی من تغییر میکنه
391
00:21:25,566 --> 00:21:26,999
همه چی آروم میشه
392
00:21:31,397 --> 00:21:33,297
ممنون
393
00:21:34,272 --> 00:21:35,872
قابلی نداشت
394
00:22:03,845 --> 00:22:05,287
رزا
395
00:22:05,418 --> 00:22:06,810
الان نه
396
00:22:06,835 --> 00:22:09,175
کی اینکارو کرده؟-
کار کیت و جاسمین-
397
00:22:09,200 --> 00:22:10,958
اونا عصبانی شدن که من دیگه مهمونی نمیگیرم
398
00:22:11,313 --> 00:22:13,105
ببین،نمیخوام لیز اینو ببینه،باشه؟
399
00:22:13,130 --> 00:22:15,014
گفت امروز بعدظهر ماشینو لازم داره
400
00:22:15,315 --> 00:22:16,764
بذار بهت کمک کنم تمیزش کنی-
نه،خوبم-
401
00:22:16,789 --> 00:22:18,260
به کمکت نیازی ندارم
402
00:22:20,156 --> 00:22:22,053
من کار اشتباهی کردم؟
403
00:22:23,492 --> 00:22:25,067
،گمون میکردم کیت لانگ دوستمه
404
00:22:25,092 --> 00:22:27,024
...ولی گمونم من فقط یه ساقی موادشم
405
00:22:28,305 --> 00:22:29,608
،و مامانم خیلی افتضاحه
406
00:22:29,633 --> 00:22:33,147
...و...لیز میخواد از اینجا بره و من فهمیدم که پدرم
407
00:22:37,465 --> 00:22:39,236
...میدونی،تو فقط،تو
408
00:22:40,252 --> 00:22:41,785
تو خیلی خوبی
409
00:22:42,551 --> 00:22:43,699
...باشه،ایزی، تو فقط
410
00:22:43,724 --> 00:22:46,176
خیلی خوبی،و من نمیتونم،از پسش بر بیام
411
00:22:55,787 --> 00:22:58,628
شرط می ببندم ایزابل سیگار یا یکم ماری جونا میکشه
412
00:22:58,968 --> 00:23:00,552
نمی فهمم چرا داره دورغ میگه
413
00:23:05,693 --> 00:23:07,267
اردو تفریحی رو یادته
414
00:23:07,704 --> 00:23:09,338
وقتی که این خاموشی ها شروع شد؟
415
00:23:09,363 --> 00:23:11,088
فکر میکنی دوباره داره اتفاق می افته؟
416
00:23:11,832 --> 00:23:13,382
شاید
417
00:23:13,407 --> 00:23:14,733
نمیدونم،مرد،لحظاتی هست
418
00:23:14,758 --> 00:23:17,957
که فکر میکنی هست،مثل اینکه بعدش اونجا نیس
419
00:23:18,592 --> 00:23:21,082
میدونی؟من،من نمیدونم چرا باهامون حرف نمیزنه
420
00:23:21,107 --> 00:23:21,891
از دست ما عصبانیه
421
00:23:21,917 --> 00:23:24,000
به خاطر اینکه داریم از شهر میریم، در حالیکه اون مجبور بمونه
422
00:23:24,025 --> 00:23:25,934
...آره،میدونم،ولی
423
00:23:26,353 --> 00:23:28,222
نمیدونم،شاید با پدر و مادرم صحبت کنم
424
00:23:28,247 --> 00:23:28,708
نه
425
00:23:28,733 --> 00:23:30,312
می ببرنش دکتر
426
00:23:30,337 --> 00:23:31,882
اسکن ها،آزمایش ها
427
00:23:31,907 --> 00:23:32,792
خب اون بعضی وقتا
428
00:23:32,817 --> 00:23:34,982
تو جاهای عجیب و غریب بیدار میشه
429
00:23:35,278 --> 00:23:36,715
به زندگی من خوش اومدی
430
00:23:39,028 --> 00:23:40,989
خیلی نگران نباش،مکس
431
00:23:41,014 --> 00:23:44,345
تو فقط یه بار میتونی هویت یه انسانو تو دوره دبیرستان جعل کنی
432
00:23:44,370 --> 00:23:46,588
میدونم،میدونم،احتمالا تو راس میگی،مرد
433
00:23:46,613 --> 00:23:48,526
احتمالا به خاطر استرسه-
اهوم-
434
00:23:48,551 --> 00:23:50,237
نمیدونم
435
00:23:50,286 --> 00:23:52,184
...و صحبت از
436
00:23:52,209 --> 00:23:54,643
جعل هویت دبیرستانه
437
00:23:54,949 --> 00:23:56,745
گمونم احتمالا از لیز بخوام
438
00:24:00,807 --> 00:24:02,816
بیخیال،مرد،ما فقط همین تابستونو داریم
439
00:24:02,841 --> 00:24:04,719
...و بعدش اون رفته،میدونی،و
440
00:24:04,744 --> 00:24:05,976
رفیق،یه لحظه خاص داشتیم
441
00:24:06,001 --> 00:24:07,970
،این یکی از اون لحظاتیه که
442
00:24:07,995 --> 00:24:10,045
احساس میکنم ارزش جنگیدن داره
443
00:24:11,033 --> 00:24:12,654
آره
444
00:24:12,888 --> 00:24:14,949
این لحظات رو میشناسم
445
00:24:15,328 --> 00:24:17,420
446
00:24:17,739 --> 00:24:19,414
447
00:24:19,439 --> 00:24:20,878
نه،من ماشینو لازم دارم،رزا
448
00:24:20,903 --> 00:24:22,372
باید به صحرا برم برای جمع آوری نمونه های خاک
449
00:24:22,397 --> 00:24:23,713
برای داده زیستی امتحان خبرگزاریه-
نه،بهت گفتم-
450
00:24:23,738 --> 00:24:25,902
امشب ماشینو می برم-
به خاطر مدرسه است-
451
00:24:25,927 --> 00:24:27,648
تو دوهفته با فارغ التحصیلی فاصله داری
452
00:24:27,673 --> 00:24:29,953
این کار تورو میکشه که کاریو برای کسی کامل نیس انجام بدی؟
453
00:24:30,067 --> 00:24:31,711
میدونی شاید من خیلی خوب نباشم
454
00:24:31,736 --> 00:24:33,328
...اگه تو-
اگه من چی؟-
455
00:24:35,182 --> 00:24:37,925
من فقط نمیخوام بابا نگران جفتمون باشه
456
00:24:40,099 --> 00:24:41,928
میدونی چیه؟ تو مثل مامانی
457
00:24:41,953 --> 00:24:43,353
هیچی جز خودت مهم نیس
458
00:24:43,378 --> 00:24:44,989
به هیچ وجه مثل مامان نیستم
459
00:24:45,555 --> 00:24:46,688
من اینجام
460
00:24:47,519 --> 00:24:48,957
رزا
461
00:24:52,648 --> 00:24:53,906
سلام
462
00:24:53,931 --> 00:24:55,999
اوم،میتونم ببرمت
463
00:24:56,226 --> 00:24:57,803
به...به صحرا
464
00:24:58,680 --> 00:25:00,799
میدونم،منم باید رو یه پروژه کار کنم
465
00:25:04,153 --> 00:25:06,108
پروژه زیستو فراموش کن
466
00:25:06,616 --> 00:25:08,797
بزن بریم ماجراجویی
467
00:25:12,896 --> 00:25:14,856
باشه
468
00:25:15,262 --> 00:25:18,496
پس،این...این...این ماجراجویی بزرگته؟
469
00:25:18,521 --> 00:25:19,906
لیز اورتکو هیچ وقت به خاطر خوردن یه آبجو با
470
00:25:19,931 --> 00:25:22,432
یه پسر بیخیال تکالیفش نمیشه
471
00:25:22,711 --> 00:25:24,223
خیلی خب
472
00:25:24,855 --> 00:25:26,459
ممنون
473
00:25:26,688 --> 00:25:28,463
خب،تو باید بهم بگی
474
00:25:28,488 --> 00:25:30,198
اون کارت تقلبی رو از کجا گیر آوردی؟
475
00:25:32,643 --> 00:25:34,069
رزا
476
00:25:35,073 --> 00:25:37,872
تقریبا ازش استفاده کردم به کنسرت گروه فال اوت بوی برم
477
00:25:38,171 --> 00:25:40,323
ساشا جیمنز
478
00:25:40,743 --> 00:25:42,473
25ساله
479
00:25:42,498 --> 00:25:44,612
اینم منم
480
00:25:44,637 --> 00:25:46,262
و...تو کی هستی؟
481
00:25:46,287 --> 00:25:47,596
مکس اونس
482
00:25:47,754 --> 00:25:49,886
خوبه
483
00:25:49,911 --> 00:25:53,408
در مورد خودت بهم بگو مکس اونس،بیست و پنج ساله
484
00:25:53,433 --> 00:25:54,554
اول تو
485
00:25:54,579 --> 00:25:55,899
...من
486
00:25:56,078 --> 00:25:57,664
یه رقاصم
487
00:25:58,487 --> 00:25:59,696
اوه
488
00:25:59,721 --> 00:26:01,213
و،تو چی؟
489
00:26:01,238 --> 00:26:02,983
...من
490
00:26:03,607 --> 00:26:04,849
یه نویسنده ام
491
00:26:04,874 --> 00:26:07,667
اوه، و اکثر هم رمان می نویسم
492
00:26:07,692 --> 00:26:10,070
اوه، سبک رمان های ادبی؟
493
00:26:10,095 --> 00:26:11,809
...نه،نه،من
494
00:26:13,572 --> 00:26:16,339
میخوام یه چیزی بنویسم که توش غرق بشی
495
00:26:17,413 --> 00:26:19,315
،چیزی که احساس کنی تو خونه هستی
496
00:26:19,340 --> 00:26:22,238
میدونی،وقتی که هوا سرده تورو می پوشونه
497
00:26:22,575 --> 00:26:24,458
شرط می ببندم یه نویسنده باورنکردنی هستی
498
00:26:25,468 --> 00:26:27,471
منم شرط می ببندم یه رقاص باورنکردنی هستی
499
00:26:32,687 --> 00:26:35,309
بیا اینجا،بهت نشون میدم
500
00:26:35,334 --> 00:26:36,718
خیلی خب
501
00:26:39,148 --> 00:26:40,447
سلام
502
00:26:41,547 --> 00:26:42,895
میشه حرف بزنیم؟
503
00:26:42,920 --> 00:26:44,576
اوه،آره گمونم
504
00:26:46,321 --> 00:26:48,048
...یه جایی
505
00:26:49,095 --> 00:26:50,977
خصوصی،احتمالا؟
506
00:26:57,880 --> 00:26:59,893
،خب،قرار تو اون یکی پاتو بذاری اون طرف
507
00:26:59,918 --> 00:27:01,479
پس،میریم یک،دو
508
00:27:01,504 --> 00:27:03,208
سه،مثل این-
...ولی کجایی-
509
00:27:03,233 --> 00:27:04,829
خیلی خب،عالیه،حالا باید سریع تر انجامش بدیم
510
00:27:04,854 --> 00:27:06,573
آماده ایی؟و-
باشه-
511
00:27:06,598 --> 00:27:07,648
یک،دو،سه
512
00:27:07,673 --> 00:27:08,362
...خب شروع میشه
513
00:27:08,387 --> 00:27:10,299
تو هیچ وقت تو جشن 15 سالگی دخترا زنده نمی مونی
514
00:27:10,324 --> 00:27:12,238
اوه،خدای من
515
00:27:12,263 --> 00:27:14,107
اون شب قرار یه شب زیبا باشه
516
00:27:14,132 --> 00:27:16,041
برای همه عاشق بیرون اینجا،بعدش
517
00:27:16,066 --> 00:27:17,367
چشمان روشن
518
00:27:22,026 --> 00:27:23,595
زودش باش
519
00:27:23,620 --> 00:27:25,375
من این آهنگو دوس دارم
520
00:27:25,400 --> 00:27:27,264
...چرا یه قدم جلوتر نریم این آسون تره
521
00:27:52,756 --> 00:27:54,547
خیلی خب،حرف بزن
522
00:28:32,881 --> 00:28:34,381
...ببخشید،من
523
00:28:34,406 --> 00:28:35,803
واقعا میخوام ببوسمت
524
00:28:35,828 --> 00:28:37,660
اوه،خیلی خب،حله
525
00:28:37,685 --> 00:28:40,610
ولی من...احساس خوبی ندارم
526
00:28:40,985 --> 00:28:43,702
منظورم اینکه،نه،به خاطر تو نیس،خیلی دیر شده
527
00:28:43,727 --> 00:28:45,205
منظورت چیه دیر شده؟
کل تابستونو وقت داریم
528
00:28:45,230 --> 00:28:46,890
این...ما اینکارو نمیکنیم
529
00:28:47,158 --> 00:28:49,373
بعد از فارغ التحصیلی،میخوام به سفر جاده ایی ادمه بدم
530
00:28:49,398 --> 00:28:51,158
میدونی،میخوام این کشورو ببینم
531
00:28:51,183 --> 00:28:53,192
پدر و مادرم همه چیو به خاطر اینجا ریسک کردن
532
00:28:53,217 --> 00:28:55,099
و من اصلا رازول رو ترک نکردم
533
00:28:55,517 --> 00:28:56,756
میخوام اقیانوسشو
534
00:28:56,781 --> 00:28:58,623
ببینم
535
00:28:59,276 --> 00:29:01,080
...ولی
536
00:29:01,530 --> 00:29:03,207
فکر نمیکنم بتونم ببوسمت
537
00:29:03,232 --> 00:29:04,775
و بعدش برم
538
00:29:12,188 --> 00:29:14,383
پس...بمون
539
00:29:15,038 --> 00:29:17,967
،ولی نمیخوام مثل اون دخترایی باشم که
540
00:29:18,219 --> 00:29:20,573
برنامه هاشون به خاطر یه پسر عوض میکنن
541
00:29:28,240 --> 00:29:30,203
زمان بندی ما مزخرفه
542
00:29:49,311 --> 00:29:51,289
تا حالا اینکارو کردی؟
543
00:29:51,469 --> 00:29:53,196
...اوه،خب
544
00:29:53,221 --> 00:29:54,512
آره
545
00:29:54,537 --> 00:29:56,354
ولی نه،با یه
546
00:29:56,379 --> 00:29:57,733
همجنس باز؟
547
00:29:57,758 --> 00:29:59,926
با یه همجنس باز؟-
آره-
548
00:30:01,035 --> 00:30:02,836
...و،اوم
549
00:30:02,861 --> 00:30:05,288
نه با کسی که خوشم بیاد
550
00:30:06,905 --> 00:30:09,047
به اندازه ایی که از تو خوشم میاد
551
00:30:35,007 --> 00:30:37,172
شکستن قوانین هیجان انگیزه
552
00:30:37,428 --> 00:30:39,131
به پروژه زیست شناسی گند زدیم
553
00:30:39,156 --> 00:30:40,392
کاملا
554
00:30:40,819 --> 00:30:42,325
فردا انجامش میدم
555
00:30:42,350 --> 00:30:43,551
آره،منم،همینطور
556
00:30:48,332 --> 00:30:50,386
اگه به خاطر تو برنامه هامو عوض کنم چی؟
557
00:30:50,771 --> 00:30:52,101
چی؟
558
00:30:52,126 --> 00:30:53,742
تو گفتی نمیخوایی از نوع دخترا باشی که
559
00:30:53,775 --> 00:30:56,818
...که برنامه هاشون به خاطر یه یارو عوض میکنن،ولی
560
00:30:57,062 --> 00:31:00,747
تنها چیزی که میخواستم این بود که نقشه هامو به خاطر تو عوض کنم
561
00:31:03,197 --> 00:31:05,031
تو میخوای به سفر جاده ایی بیایی؟
562
00:31:05,918 --> 00:31:07,736
میتونیم کنار اقیانوس همدیگه رو ببوسیم
563
00:31:08,612 --> 00:31:09,832
یا تو گراند کانیون
564
00:31:09,857 --> 00:31:10,963
اوه-
یا بالا-
565
00:31:10,988 --> 00:31:12,431
ساختمون امپایر استیت
566
00:31:12,456 --> 00:31:14,117
این تابستون عالی میشه
567
00:31:47,342 --> 00:31:49,050
بابا
568
00:31:54,935 --> 00:31:57,625
این قضیه الان تموم میشه
569
00:31:57,776 --> 00:31:59,413
چطور جرات میکنی؟
570
00:31:59,438 --> 00:32:00,829
زیرسقف من
571
00:32:00,854 --> 00:32:02,695
بابا،این هیچ ربطی به تو نداره
572
00:32:04,475 --> 00:32:06,696
...هرکاری که میکنی
573
00:32:06,896 --> 00:32:09,491
هرکاری
574
00:32:09,516 --> 00:32:10,398
من به خاطرش
575
00:32:10,423 --> 00:32:13,059
تحقیر نمیشم-
!بهش دس نزن-
576
00:32:14,258 --> 00:32:17,016
!نه
577
00:32:25,210 --> 00:32:27,601
هی،اینجا چیکار میکنی؟
578
00:32:27,626 --> 00:32:29,227
از ماشینم دور شو-
سلام،رزا-
579
00:32:29,252 --> 00:32:30,498
فقط لیزو رسوندم خونه
580
00:32:30,523 --> 00:32:31,982
باشه،از خواهرم فاصله بگیر
581
00:32:32,007 --> 00:32:33,242
خیلی خب،میدونم که تو
582
00:32:33,267 --> 00:32:36,410
با ایزابل بیرونی بودی-
این در مورد توئه-
583
00:32:37,645 --> 00:32:39,535
تو الان واقعا مست کردی
584
00:32:39,560 --> 00:32:41,348
معلومه که من نقطه ضعف دارم
585
00:32:41,373 --> 00:32:42,437
این مهم نیس
586
00:32:42,462 --> 00:32:44,015
میدونم چی هستی،باشه؟
587
00:32:44,040 --> 00:32:44,667
چی؟
588
00:32:44,692 --> 00:32:46,111
...این شهر پر از آدمایی مثل توئه
589
00:32:46,136 --> 00:32:48,331
ایزی وانمود کرد که دوست منه
590
00:32:48,356 --> 00:32:50,544
ولی اون فقط یه دختر احمقه،مثل تو که یه پسر ابله ایی
591
00:32:50,569 --> 00:32:51,885
و لیز بهت هیچ احتیاجی نداره،باشه؟
592
00:32:51,910 --> 00:32:53,717
میخواد بره،قرار با یکی باشه
593
00:32:53,742 --> 00:32:54,771
اینطوری نیس
594
00:32:54,796 --> 00:32:56,151
آره،اون میخواد این شهر کوچیکو فراموش کنه
595
00:32:56,176 --> 00:32:57,546
...و همه مردم کوچیک این شهر رو
596
00:32:57,603 --> 00:32:59,383
پس فقط تنهامون بذار
597
00:33:00,436 --> 00:33:01,910
برو
598
00:33:36,447 --> 00:33:38,462
ایزابل
599
00:33:51,159 --> 00:33:53,177
ایز،ایز
600
00:34:04,028 --> 00:34:05,884
!ایزابل
601
00:34:05,909 --> 00:34:08,622
!ایز!ایز
602
00:34:08,647 --> 00:34:10,307
!ایزابل
603
00:34:12,373 --> 00:34:15,311
ولی اینکارو به خاطر تو کردم
604
00:34:15,336 --> 00:34:17,902
هر کاری کردم به خاطر تو بود
605
00:34:21,809 --> 00:34:23,846
تو چیکار کردی؟
606
00:34:24,101 --> 00:34:25,970
نمیتونست مورد اعتماد باشه
607
00:34:25,995 --> 00:34:27,132
!ایزابل
608
00:34:28,756 --> 00:34:30,471
اوه،خدای من
609
00:34:31,061 --> 00:34:34,612
مایکل،فقط اونجا واینستا
610
00:34:36,072 --> 00:34:38,383
خیلی خب،اون زنده است،زنده است
611
00:34:38,408 --> 00:34:40,079
ایزابل اینکارو کرد
612
00:34:40,943 --> 00:34:42,727
من دیدمش که اینکارو کرد،مکس
613
00:34:43,166 --> 00:34:44,644
رزا
614
00:34:53,368 --> 00:34:55,401
گمونم ایزابل همشونو کشته
615
00:35:04,157 --> 00:35:06,039
نه،نه،نه!خواهش میکنم
616
00:35:06,064 --> 00:35:07,597
چرا نمیتونی خوبش کنی،مکس؟
617
00:35:07,760 --> 00:35:09,716
!باید یه کاری بکنی-
نمیدونم،مرد-
618
00:35:09,741 --> 00:35:11,751
هیچ وقت قبل از این کسی رو از مرگ برنگردونم
619
00:35:11,776 --> 00:35:14,063
من به اندازه کافی قوی نیستم
620
00:35:15,263 --> 00:35:17,072
باید از اینجا بریم بیرون
621
00:35:17,654 --> 00:35:20,774
باید به پدر و مادرت زنگ بزنیم
622
00:35:21,527 --> 00:35:22,938
میتونیم به پلیس زنگ بزنیم
623
00:35:22,963 --> 00:35:24,480
به خاطر ایزابل؟
624
00:35:24,549 --> 00:35:26,065
این خودش نیس،مرد
625
00:35:26,410 --> 00:35:27,683
یه جایه کار دست نیس
626
00:35:27,708 --> 00:35:29,365
اون اینکارو نمیکرد
627
00:35:32,833 --> 00:35:35,418
نمیتونیم جنازه هارو اینجا بذاریم
628
00:35:36,280 --> 00:35:38,457
شواهد همه جا هست،مکس
629
00:35:40,591 --> 00:35:43,072
این تقصیر ماست
630
00:35:43,238 --> 00:35:44,941
هیچ وقت نباید تنهاش میذاشتیم
631
00:35:44,966 --> 00:35:47,420
ما،ما باید ازش محافظت میکردیم
632
00:35:54,348 --> 00:35:56,465
خب...الان ازش محافظت میکنیم
633
00:36:00,978 --> 00:36:03,477
اینو مخفی میکنیم
634
00:36:26,791 --> 00:36:28,667
اوه،خدای من
635
00:36:31,284 --> 00:36:33,017
چی شده؟
636
00:36:35,889 --> 00:36:37,936
چی،تو...تو یادت نمیاد؟
637
00:36:38,040 --> 00:36:39,473
نه
638
00:36:41,299 --> 00:36:43,053
...من
639
00:36:44,022 --> 00:36:45,399
من گند زدم،ایز
640
00:36:45,424 --> 00:36:46,232
چی؟
641
00:36:46,257 --> 00:36:47,556
مایکل
642
00:36:48,983 --> 00:36:50,176
چیکار میکنی؟
643
00:36:50,573 --> 00:36:51,973
چطوری؟
644
00:36:52,309 --> 00:36:53,822
دعوا کردم
645
00:36:57,286 --> 00:36:59,052
اون عوضی،دستمو داغون کرد
646
00:36:59,442 --> 00:37:02,159
واسه همین رفتم مست کردمو این دخترا به پستم خورد
647
00:37:02,184 --> 00:37:04,029
و قدرت حرکت اجساسمم،قاطی کرد
648
00:37:04,054 --> 00:37:06,404
مثل قدیما قبل از اینکه بتونم کنترلش کنم
649
00:37:06,857 --> 00:37:08,651
یه حادثه بود،ایز
650
00:37:09,684 --> 00:37:11,565
فقط ماشینمو بردار اینو بذار به عهده ما
651
00:37:11,590 --> 00:37:13,091
نه
652
00:37:15,405 --> 00:37:17,195
من تنهاتون نمیذارم
653
00:38:17,009 --> 00:38:18,612
بریم
654
00:38:21,174 --> 00:38:22,857
نه
655
00:38:25,520 --> 00:38:27,098
کافی نیست
656
00:38:31,246 --> 00:38:34,750
بعد از اون شب منو مایکل برنامه هامون رو تغییر دادیم
657
00:38:35,317 --> 00:38:37,371
من و اون کاملا از هم جدا شدیم
658
00:38:37,724 --> 00:38:41,744
به همدیگه بدترین کاری رو تا حالا کردیم یادآوری میکردیم
659
00:38:42,611 --> 00:38:45,459
ولی ماه ها از ایزابل محافظت کردیم
660
00:38:45,484 --> 00:38:47,329
هیچ اتفاقی دوباره نیافتاد
661
00:38:47,839 --> 00:38:52,500
ما کلی سوال داشتیم ولی هیچ وقت اونارو نپرسیدیم
662
00:38:52,525 --> 00:38:54,912
خیلی سرمون شلوغ بود و سعی کردیم فراموش کنیم
663
00:39:17,906 --> 00:39:20,191
و تو نمیدونی چرا اینکارو کرده
664
00:39:20,216 --> 00:39:21,710
نه
665
00:39:22,449 --> 00:39:24,267
هیچ وقت نفهمیدیم
666
00:39:30,786 --> 00:39:32,413
نمی فهمم
667
00:39:32,993 --> 00:39:34,105
چرا؟
668
00:39:34,130 --> 00:39:36,833
تو هیچ وقت نمی فهمی چون تقصیر تو نبود
669
00:39:39,463 --> 00:39:42,252
کار من بود!تو دیدیش
670
00:39:42,277 --> 00:39:43,554
نه!وقتی پیدات کردم!وقتی پیدات کردم
671
00:39:43,579 --> 00:39:45,178
...دست روش بود
672
00:39:45,866 --> 00:39:47,403
طوریی بهم نگاه میکردی که انگار یه
673
00:39:47,428 --> 00:39:48,950
آدم متفاوت هستی
674
00:39:48,975 --> 00:39:50,392
تو اینکارو کردی
675
00:39:50,674 --> 00:39:52,353
به خواهرم نگاه کن
676
00:39:52,378 --> 00:39:54,129
میدونم،هر بار می ببینمش چشامو می ببندم
677
00:39:54,154 --> 00:39:54,824
تو گذاشتی
678
00:39:54,849 --> 00:39:58,942
همه شهر فکر کنن رزا جاسمین و کیت رو کشته
679
00:39:59,524 --> 00:40:01,332
فکر میکنی این چیزیه که ما هستیم
680
00:40:01,357 --> 00:40:02,907
قاتل ها؟
681
00:40:04,563 --> 00:40:07,290
مکس اون یارو رو تو صحرا کشت
682
00:40:07,315 --> 00:40:09,182
و من-من
683
00:40:12,179 --> 00:40:13,821
این تو دی ان ای ماست؟
684
00:40:14,032 --> 00:40:15,442
ما فقط یه جور
685
00:40:15,467 --> 00:40:18,020
آدم کش فضایی هستیم، و سفینه ما
686
00:40:18,045 --> 00:40:19,810
اومده اینجا تا به مردم صدمه بزنه؟
687
00:40:20,017 --> 00:40:21,449
نمیدونیم از کجا اومدیم
688
00:40:21,474 --> 00:40:23,136
نمیدونیم چی هستیم
689
00:40:23,161 --> 00:40:25,126
،برای ده سال
690
00:40:25,151 --> 00:40:27,162
مردم خانواده منو تهدید کردن
691
00:40:27,187 --> 00:40:28,414
تو مارو هدف
692
00:40:28,439 --> 00:40:29,721
قرار دادی
693
00:40:29,746 --> 00:40:31,769
تو مارو هدف قرار دادی
694
00:40:31,794 --> 00:40:33,564
نمیدونستم که قرار اینطوری بشه،باشه؟
695
00:40:33,589 --> 00:40:34,634
ترسیده بودم
696
00:40:34,659 --> 00:40:35,775
یه بچه احمق بودم
697
00:40:35,800 --> 00:40:37,466
تو یه احمق نبودی،مکس
698
00:40:37,713 --> 00:40:39,191
!تو زرنگ بودی
699
00:40:39,216 --> 00:40:41,573
17سالت بود، و تو
700
00:40:41,598 --> 00:40:44,217
یه قتل رو برای ده سال مخفی کردی
،منظورم اینکه
701
00:40:44,242 --> 00:40:45,684
باورنکردنیه-
...لیز-
702
00:40:45,709 --> 00:40:46,767
!نه
703
00:40:46,792 --> 00:40:48,879
میخواستم بهت بگم
چند روز بعد اومدم
704
00:40:48,904 --> 00:40:51,788
اومدم پیدا کنم، و تو با خانواده ات خداحافظی کرده بودی، و رفته بودی
705
00:40:52,410 --> 00:40:56,684
من از اون شب یکی از این خاموشی ها نداشتم
706
00:40:57,268 --> 00:40:59,092
تا الان
707
00:40:59,730 --> 00:41:02,033
معنیش اینکه دوباره شروع میشه
708
00:41:02,058 --> 00:41:03,626
معنیش اینکه من خطرناکم
709
00:41:05,133 --> 00:41:07,733
ده سال با یه دورغ راحت زندگی کردیم
710
00:41:10,592 --> 00:41:13,012
حالا وقتشه با حقیقت رو به رو بشیم
711
00:41:13,728 --> 00:41:14,999
هوم؟
712
00:41:15,888 --> 00:41:19,292
...تو خواهرمو نابود کردی
713
00:41:19,317 --> 00:41:21,363
!تا خودتو نجات بدی
714
00:41:22,302 --> 00:41:24,333
هیچ وقت نمیخوام دوباره ببینمت
715
00:41:24,358 --> 00:41:26,070
مکس اونس
716
00:41:36,582 --> 00:41:43,621
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.
717
00:41:43,645 --> 00:41:47,645
Punisherترجمه از آرمین
718
00:41:47,669 --> 00:41:53,269
کانال دانلود زیرنویس
@Punisher_Sub