1 00:00:02,263 --> 00:00:03,394 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,438 --> 00:00:04,830 BONNIE: Why are you smiling? 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,267 Because this will bring about the alighting. 4 00:00:06,310 --> 00:00:07,485 How do you know that word? 5 00:00:07,529 --> 00:00:09,009 All I know is that the alighting 6 00:00:09,052 --> 00:00:09,966 wasn't complete without you and... 7 00:00:10,010 --> 00:00:11,402 And Liz? 8 00:00:11,446 --> 00:00:12,838 MICHAEL: Your dad's Bible, I recognize it. 9 00:00:12,882 --> 00:00:14,449 I saw it in Bonnie's cave. 10 00:00:14,492 --> 00:00:16,320 MARIA: We know that you have memories from 1947. 11 00:00:16,364 --> 00:00:17,452 Just focus on that Bible, 12 00:00:17,495 --> 00:00:18,844 and I'll do the rest. 13 00:00:18,888 --> 00:00:19,845 Wait, did you see that? 14 00:00:19,889 --> 00:00:20,890 The glasses are the key 15 00:00:20,933 --> 00:00:21,934 to decoding my dad's Bible. 16 00:00:21,978 --> 00:00:23,023 I can't talk to my mom 17 00:00:23,066 --> 00:00:24,111 in my visions anymore, 18 00:00:24,154 --> 00:00:25,460 but maybe she's trying to find 19 00:00:25,503 --> 00:00:26,591 another way to communicate with me. 20 00:00:26,635 --> 00:00:28,158 LIZ: Bonnie kissed you 21 00:00:28,202 --> 00:00:29,333 so she could disable your powers. 22 00:00:29,377 --> 00:00:30,813 There's a rift in our Triad. 23 00:00:30,856 --> 00:00:32,858 Clyde has been questioning her leadership. 24 00:00:32,902 --> 00:00:34,599 I tipped that machete in Bonnie's virus. 25 00:00:34,643 --> 00:00:37,037 MAX: Tezca wants to use my abilities 26 00:00:37,080 --> 00:00:38,864 for the alighting, and I can't let that happen. 27 00:00:38,908 --> 00:00:41,302 You said you wanted to use your powers for good. 28 00:00:41,345 --> 00:00:43,521 It's the only way.What did you do? 29 00:00:51,747 --> 00:00:52,878 Handprint's gone. 30 00:00:52,922 --> 00:00:54,793 You kissed her, didn't you? 31 00:00:56,795 --> 00:01:00,582 Um, you have to know, I mean, it was nothing romantic. 32 00:01:00,625 --> 00:01:02,279 What it was... 33 00:01:02,323 --> 00:01:04,803 was a complete lack of regard for me. 34 00:01:04,847 --> 00:01:06,240 No, I did this for you. 35 00:01:06,283 --> 00:01:08,372 Making a decision that is about the both of us 36 00:01:08,416 --> 00:01:10,374 without asking what I think is not about me. 37 00:01:10,418 --> 00:01:12,768 Max, that is all about you. 38 00:01:14,596 --> 00:01:17,077 I was worried that if I told you, you'd talk me out of it. 39 00:01:17,120 --> 00:01:18,121 Because someone should have. 40 00:01:18,165 --> 00:01:19,383 Liz, can't-can't you see 41 00:01:19,427 --> 00:01:20,732 that these abilities make me dangerous 42 00:01:20,776 --> 00:01:21,951 not only to you 43 00:01:21,994 --> 00:01:23,779 but to every single person we care about? 44 00:01:23,822 --> 00:01:26,086 And why can't you see 45 00:01:26,129 --> 00:01:28,175 we would've found our way through it? 46 00:01:28,218 --> 00:01:29,393 How? 47 00:01:29,437 --> 00:01:31,265 I mean, you know what happened 48 00:01:31,308 --> 00:01:32,701 when I kissed you. 49 00:01:32,744 --> 00:01:35,573 Stop making me the banner for your decisions. 50 00:01:35,617 --> 00:01:37,749 Now I have two aliens without powers 51 00:01:37,793 --> 00:01:39,490 in the fight against the Dark Triad. 52 00:01:39,534 --> 00:01:41,057 Right. Well, Tezca only wanted me for the blue flame. 53 00:01:41,101 --> 00:01:44,016 But now that I don't have it, I'm of no value to them. 54 00:01:44,060 --> 00:01:45,931 That is a huge gamble to make 55 00:01:45,975 --> 00:01:48,238 with the life of the woman you intend to marry. 56 00:01:49,631 --> 00:01:50,849 [stammers] 57 00:01:50,893 --> 00:01:53,417 Do I need to remind you they want me, too? 58 00:01:53,461 --> 00:01:55,463 I know, I know, and I can protect you. 59 00:01:55,506 --> 00:01:56,507 No, Max. 60 00:01:57,204 --> 00:01:59,945 The truth is you are scared 61 00:01:59,989 --> 00:02:01,599 of embracing who you really are. 62 00:02:01,643 --> 00:02:03,471 And instead of finding the courage 63 00:02:03,514 --> 00:02:06,561 to step into the future, you threw it all away. 64 00:02:08,302 --> 00:02:10,652 This is a combo flu shot. 65 00:02:10,695 --> 00:02:11,870 It helped Michael 66 00:02:11,914 --> 00:02:13,350 and it should prevent you from getting sick. 67 00:02:13,394 --> 00:02:15,222 But since you seem to prefer 68 00:02:15,265 --> 00:02:16,919 to make your decisions on your own... 69 00:02:17,920 --> 00:02:19,356 So, while you deal with that, 70 00:02:19,400 --> 00:02:21,837 I need to figure out where we go from here. 71 00:02:26,407 --> 00:02:27,843 [door closes] 72 00:02:29,105 --> 00:02:31,673 ♪ 73 00:02:33,065 --> 00:02:35,155 [door opens, closes] 74 00:02:37,853 --> 00:02:39,637 Uh, isn't it, uh, 75 00:02:39,681 --> 00:02:41,030 a little early for cocktails? 76 00:02:41,073 --> 00:02:43,859 Well, this cook from a place called Flavortown 77 00:02:43,902 --> 00:02:46,122 says Bloody Marys are appropriate at any hour 78 00:02:46,166 --> 00:02:47,993 and a necessity for an omelet. 79 00:02:48,037 --> 00:02:49,212 You look like you need one. 80 00:02:49,256 --> 00:02:50,518 [scoffs] 81 00:02:50,561 --> 00:02:52,172 Max, everything okay? 82 00:02:52,215 --> 00:02:54,174 Uh, no, I got a... 83 00:02:54,217 --> 00:02:57,655 I got a tip from the station that 40 gallons of paint thinner 84 00:02:57,699 --> 00:02:59,875 went missing from an artist's retreat outside of town. 85 00:02:59,918 --> 00:03:01,224 Since paint thinner is... 86 00:03:01,268 --> 00:03:03,008 Condensed acetone. 87 00:03:03,052 --> 00:03:05,054 You think there must be an alien application. 88 00:03:05,097 --> 00:03:06,055 Well, there is. 89 00:03:06,098 --> 00:03:07,578 Tezca uses that stuff 90 00:03:07,622 --> 00:03:09,493 to help her body recover when she shapeshifts too much. 91 00:03:09,537 --> 00:03:11,539 Which means she's hurt. 92 00:03:12,540 --> 00:03:13,802 It's the time to strike. 93 00:03:13,845 --> 00:03:14,803 With what? 94 00:03:14,846 --> 00:03:15,891 Harsh language? 95 00:03:15,934 --> 00:03:17,066 We don't have powers. 96 00:03:17,109 --> 00:03:18,372 We don't need powers 97 00:03:18,415 --> 00:03:20,243 to divide Tezca and Clyde. 98 00:03:20,287 --> 00:03:21,375 Look... 99 00:03:22,767 --> 00:03:24,247 You said Clyde was already starting to doubt her. 100 00:03:24,291 --> 00:03:26,597 Well, Clyde puts Ophiuchus philosophy above everything 101 00:03:26,641 --> 00:03:28,469 and Tezca tends to bend the rules. 102 00:03:28,512 --> 00:03:30,558 So we lean into that. 103 00:03:30,601 --> 00:03:32,864 If you can convince Clyde Tezca's strayed, 104 00:03:32,908 --> 00:03:33,909 that's a start. 105 00:03:33,952 --> 00:03:35,693 No. That's no good. 106 00:03:35,737 --> 00:03:37,782 Tezca had to have already filled in Clyde 107 00:03:37,826 --> 00:03:39,523 that Bonnie got arrested and betrayed them. 108 00:03:39,567 --> 00:03:43,179 Unless I convince him I did it because I feared her. 109 00:03:43,223 --> 00:03:44,920 He's very protective of me, 110 00:03:44,963 --> 00:03:46,051 he'll listen. 111 00:03:46,095 --> 00:03:47,357 I'm going with. 112 00:03:47,401 --> 00:03:48,619 Help sell the story. 113 00:03:48,663 --> 00:03:50,534 Listen, Clyde's a pragmatist. 114 00:03:50,578 --> 00:03:52,232 So, if we intrigue him that we can help him 115 00:03:52,275 --> 00:03:54,277 get what he wants, he will bite. 116 00:03:54,321 --> 00:03:55,974 So, what does he want? 117 00:03:56,975 --> 00:03:58,325 He wants to go home. 118 00:03:58,368 --> 00:04:00,196 Does he have the means to do that? 119 00:04:00,240 --> 00:04:01,632 Clyde needs three things. 120 00:04:01,676 --> 00:04:03,068 He's got two of them. 121 00:04:03,112 --> 00:04:04,853 Yeah, the first is the fruit from the tree. 122 00:04:04,896 --> 00:04:07,377 Clyde says it's fuel.And the second? 123 00:04:08,770 --> 00:04:10,424 It's a map. 124 00:04:14,776 --> 00:04:16,256 [sighs] 125 00:04:18,519 --> 00:04:19,955 From here... 126 00:04:21,348 --> 00:04:23,567 ...to Oasis. [high-pitched ringing] 127 00:04:30,270 --> 00:04:31,488 That's home. 128 00:04:34,361 --> 00:04:36,101 Here's what I'm thinking. 129 00:04:36,145 --> 00:04:37,451 Fuel plus map 130 00:04:37,494 --> 00:04:39,279 equals... Ship. 131 00:04:39,322 --> 00:04:40,584 Yep. 132 00:04:40,628 --> 00:04:42,064 Clyde said that he thought with Michael's help 133 00:04:42,107 --> 00:04:44,327 he might be able to find what he's been unable to. 134 00:04:44,371 --> 00:04:46,982 So, I show up and I offer my services. 135 00:04:47,025 --> 00:04:49,898 And I give him this map as a sign that, 136 00:04:49,941 --> 00:04:51,943 yeah, things might've gotten thick, 137 00:04:51,987 --> 00:04:54,294 but we're still on the same page. 138 00:04:56,034 --> 00:04:58,515 [high-pitched ringing] 139 00:04:58,559 --> 00:05:02,345 Any, uh, progress on your alien virus? 140 00:05:02,389 --> 00:05:05,130 Tiny bubbles can have big answers. 141 00:05:05,174 --> 00:05:06,741 [groans][electrical whirring] 142 00:05:06,784 --> 00:05:09,439 My usual problem-solver is merlot with a Morissette chaser. 143 00:05:09,483 --> 00:05:11,267 Mm, when I'm stuck, it's Kate Bush. 144 00:05:11,311 --> 00:05:13,704 I could play some for you if you think it would help. 145 00:05:15,010 --> 00:05:16,141 What are you stuck on? 146 00:05:16,185 --> 00:05:18,230 Oh, this isn't problem-solving prosecco. 147 00:05:18,274 --> 00:05:19,493 This is for celebrating. 148 00:05:19,536 --> 00:05:23,888 I just acquired a cryogenics company 149 00:05:23,932 --> 00:05:25,194 in New York. 150 00:05:25,237 --> 00:05:28,415 And I am wheels up to go there in two hours. 151 00:05:32,680 --> 00:05:34,682 Hey, you think I could catch a flight? 152 00:05:35,813 --> 00:05:38,120 Could use a minute out of Roswell. 153 00:05:38,163 --> 00:05:41,471 Should I send a car to fetch that man of yours? 154 00:05:41,515 --> 00:05:43,430 At least some of those seconds in that minute 155 00:05:43,473 --> 00:05:44,822 are attributed to him. 156 00:05:45,606 --> 00:05:47,564 They say a wild girls' weekend 157 00:05:47,608 --> 00:05:49,523 is the perfect medicine 158 00:05:49,566 --> 00:05:51,307 for relationship woes. 159 00:05:51,351 --> 00:05:53,178 Oh, I appreciate it, but... 160 00:05:53,222 --> 00:05:56,181 I got a cousin I am long overdue to check in on. 161 00:05:56,225 --> 00:05:57,357 Ah. 162 00:05:57,400 --> 00:05:58,662 Oh, uh, 163 00:05:58,706 --> 00:06:02,013 I have reservations for sunset tapas. 164 00:06:02,057 --> 00:06:03,928 So you can treat your cousin if you want. 165 00:06:03,972 --> 00:06:05,365 It'd be amazing. 166 00:06:05,408 --> 00:06:07,541 Yeah. [chuckles] 167 00:06:07,584 --> 00:06:09,891 After last night, this is gonna be 168 00:06:09,934 --> 00:06:12,110 like stepping into a warm bath. 169 00:06:13,155 --> 00:06:16,201 Okay, since when do we need the full spa package 170 00:06:16,245 --> 00:06:17,202 for a mindscape? 171 00:06:17,246 --> 00:06:19,117 Since, uh, Theo 172 00:06:19,161 --> 00:06:20,510 locked up your memories 173 00:06:20,554 --> 00:06:22,033 trying to protect you, I figured we could use 174 00:06:22,077 --> 00:06:24,688 the entire, uh, earth, wind and fire. 175 00:06:24,732 --> 00:06:26,603 Meaning, finding my dad's glasses 176 00:06:26,647 --> 00:06:28,823 and decoding his Bible would be impossible. 177 00:06:28,866 --> 00:06:30,694 No, no. No, it's not impossible. 178 00:06:30,738 --> 00:06:33,044 It's just... it's tricky. 179 00:06:33,088 --> 00:06:35,046 Maria had to use vision-inducing drugs 180 00:06:35,090 --> 00:06:36,700 to access her subconscious. 181 00:06:36,744 --> 00:06:39,094 But your superpower is water. 182 00:06:39,964 --> 00:06:41,966 So we're gonna use that as a conduit. 183 00:06:42,967 --> 00:06:43,968 Welcome 184 00:06:44,012 --> 00:06:46,449 to the Hot Tub Time Machine.Oh. 185 00:06:47,276 --> 00:06:48,886 Okay, thank you. 186 00:06:48,930 --> 00:06:49,887 [chuckles] 187 00:06:49,931 --> 00:06:51,672 [sighs] You know, the tricky part, 188 00:06:51,715 --> 00:06:53,325 really, is just gonna be, um, 189 00:06:53,369 --> 00:06:56,111 breaking down any barriers that your father might have... 190 00:06:56,154 --> 00:06:57,678 erected... 191 00:06:57,721 --> 00:06:59,462 in your, um... 192 00:06:59,506 --> 00:07:00,724 [chuckles]: Okay. 193 00:07:00,768 --> 00:07:02,160 Uh, well, look, I'm sold. 194 00:07:02,204 --> 00:07:04,467 Uh, what next, sensei?Just to make sure, 195 00:07:04,511 --> 00:07:06,600 you're not, like... 196 00:07:06,643 --> 00:07:08,428 harboring any secret feelings for me, are you? 197 00:07:08,471 --> 00:07:10,430 Just here to get my dad's glasses. 198 00:07:10,473 --> 00:07:11,996 [chuckles]: Yeah. 199 00:07:12,040 --> 00:07:13,258 That's good. Yeah. 200 00:07:13,302 --> 00:07:15,435 Me, too. 201 00:07:15,478 --> 00:07:17,001 They're not in my trunks. 202 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 It's like, I thought that it would be less awkward 203 00:07:18,481 --> 00:07:20,440 if I didn't make eye contact.Nah. 204 00:07:20,483 --> 00:07:22,093 I see that that's a mistake now. 205 00:07:22,137 --> 00:07:23,617 You know, it's 'cause I think I'm being 206 00:07:23,660 --> 00:07:25,140 a little paranoid recently. I kind of... 207 00:07:25,183 --> 00:07:27,534 Mm-hmm....have realized that I have certain... 208 00:07:27,577 --> 00:07:28,970 blind spots in my life. 209 00:07:29,013 --> 00:07:31,102 Like the doctor who's currently in Mexico? 210 00:07:31,146 --> 00:07:33,540 You know, this is actually not about my mindscape. 211 00:07:33,583 --> 00:07:36,238 This is about you, so just... 212 00:07:36,281 --> 00:07:37,457 whenever you're ready. 213 00:07:37,500 --> 00:07:38,980 Bloop. 214 00:07:43,854 --> 00:07:45,987 I am sorry for these complications to the mission, 215 00:07:46,030 --> 00:07:48,119 but I assure you they will be overcome. 216 00:07:48,163 --> 00:07:51,471 You are the ever-dutiful soldier, aren't you? 217 00:07:51,514 --> 00:07:55,257 Our-our leader understood how powerful loyalty could be. 218 00:07:55,300 --> 00:07:56,519 Unlike Bonnie. 219 00:07:56,563 --> 00:07:58,216 She can be naiïve. 220 00:07:59,566 --> 00:08:01,524 But she's...Betrayed us. 221 00:08:01,568 --> 00:08:04,135 for Earthen trinkets and endeavors. 222 00:08:04,179 --> 00:08:07,312 She has no place in this Triad anymore. 223 00:08:07,356 --> 00:08:09,358 [takes deep breath] 224 00:08:09,401 --> 00:08:10,664 I will fix this. 225 00:08:11,665 --> 00:08:13,014 But, uh... 226 00:08:13,057 --> 00:08:15,320 to be certain the alighting is brought about, 227 00:08:15,364 --> 00:08:18,323 perhaps it's time for you to share with me the location... 228 00:08:18,367 --> 00:08:21,936 There's a reason Jones placed his secrets in my trust. 229 00:08:21,979 --> 00:08:24,242 I was merely trying to help. 230 00:08:24,286 --> 00:08:25,635 Then give me your arm. 231 00:08:25,679 --> 00:08:26,897 My arm? 232 00:08:26,941 --> 00:08:29,509 To expedite the cleansing process. 233 00:08:29,552 --> 00:08:30,814 Unless you see 234 00:08:30,858 --> 00:08:33,121 a better way to achieving the alighting. 235 00:08:36,516 --> 00:08:38,169 Of course, Tezca. 236 00:08:45,568 --> 00:08:47,265 Long live Ophiuchus. 237 00:08:47,309 --> 00:08:49,529 ♪ 238 00:08:56,797 --> 00:08:58,407 MARIA:Okay, Mom, if you're trying to talk, 239 00:08:58,450 --> 00:08:59,582 this is me trying to listen. 240 00:09:00,975 --> 00:09:03,978 Sometimes when you'd go missing, I'd find you here. 241 00:09:04,021 --> 00:09:06,981 I want you to be at peace, but... 242 00:09:07,024 --> 00:09:10,332 I'm running out of answers. 243 00:09:10,375 --> 00:09:14,728 And after yesterday, I'm just starting to feel crazy. 244 00:09:16,207 --> 00:09:17,557 [sighs] 245 00:09:17,600 --> 00:09:19,384 Are you trying to talk to me? 246 00:09:19,428 --> 00:09:22,736 Please, please, Mom, just... 247 00:09:22,779 --> 00:09:24,738 give me a sign. 248 00:09:31,266 --> 00:09:32,702 Is this a sign? 249 00:09:33,834 --> 00:09:35,400 [sighs] No. 250 00:09:35,444 --> 00:09:38,578 It's just a waste of time. 251 00:09:43,321 --> 00:09:45,106 [high-pitched ringing] 252 00:09:45,933 --> 00:09:48,413 [vehicle approaching] 253 00:09:48,457 --> 00:09:50,981 Uncle Roy? Uncle Roy! 254 00:09:52,940 --> 00:09:54,419 Well, apparently you were close enough 255 00:09:54,463 --> 00:09:57,248 to Maria's great-grandfather to call him uncle. 256 00:09:57,292 --> 00:09:59,642 Mind waiting outside a minute, kid? 257 00:09:59,686 --> 00:10:01,383 I got some grown folks' business. 258 00:10:09,304 --> 00:10:10,566 Peach pie. 259 00:10:10,610 --> 00:10:12,568 [chuckles] 260 00:10:12,612 --> 00:10:13,874 Look who it is. 261 00:10:13,917 --> 00:10:16,180 Courtesy of Louise. 262 00:10:16,224 --> 00:10:17,573 She wishes y'all could come to the Long Farm 263 00:10:17,617 --> 00:10:18,661 and enjoy it with us. 264 00:10:18,705 --> 00:10:20,141 [chuckles] 265 00:10:20,184 --> 00:10:22,360 You having any luck on getting your own farm yet? 266 00:10:22,404 --> 00:10:25,102 Every time I apply for a land purchase, 267 00:10:25,146 --> 00:10:26,800 it mysteriously just gets sold. 268 00:10:26,843 --> 00:10:28,410 Mm. But I won't give up, 269 00:10:28,453 --> 00:10:30,020 I'll find a plot eventually. 270 00:10:30,064 --> 00:10:31,718 Someplace where me and Louise can raise our family safe, 271 00:10:31,761 --> 00:10:32,806 and Nora can work. 272 00:10:32,849 --> 00:10:34,459 How is her project coming along? 273 00:10:34,503 --> 00:10:36,984 BRONSON:It's almost finished and impressive, 274 00:10:37,027 --> 00:10:39,421 but that's not why I'm here. 275 00:10:41,205 --> 00:10:43,686 Look, I know you don't want to hear it, 276 00:10:43,730 --> 00:10:45,209 but Louise wants you to rethink 277 00:10:45,253 --> 00:10:46,776 letting your boy remain out of his pod. 278 00:10:46,820 --> 00:10:48,473 She says it's dangerous. 279 00:10:48,517 --> 00:10:49,953 Especially after what happened back on Oasis, 280 00:10:49,997 --> 00:10:51,433 with her daughter's teacher. 281 00:10:51,476 --> 00:10:53,609 THEO: Kids are meant to run, 282 00:10:53,653 --> 00:10:55,176 play and explore. 283 00:10:56,264 --> 00:11:00,137 My son needs to be out here, so I can teach and love him. 284 00:11:00,181 --> 00:11:02,183 You know how to raise your son, 285 00:11:02,226 --> 00:11:03,488 but remember, 286 00:11:03,532 --> 00:11:05,882 what you put on a chess board 287 00:11:05,926 --> 00:11:07,492 can become a chess piece. 288 00:11:07,536 --> 00:11:09,016 All right. 289 00:11:13,063 --> 00:11:15,979 A chess board? Chess piece? What... 290 00:11:16,023 --> 00:11:18,286 Wh-What game is he talking about? 291 00:11:18,329 --> 00:11:19,679 Project Shepherd, maybe. 292 00:11:19,722 --> 00:11:21,158 Or something to do with Jones. 293 00:11:21,202 --> 00:11:22,899 I don't know. I think we need to keep exploring. 294 00:11:22,943 --> 00:11:24,640 And that stuff about your teacher? 295 00:11:24,684 --> 00:11:28,209 Yeah, I don't know. I-I don't have any memories from Oasis. 296 00:11:30,167 --> 00:11:31,995 Whatever it was, it must've been bad enough to, uh, 297 00:11:32,039 --> 00:11:33,823 put me in a pod, separate me from my mom. 298 00:11:35,607 --> 00:11:37,392 You know what, let's move on. 299 00:11:37,435 --> 00:11:39,437 Where does this memory want you to go next? 300 00:11:42,876 --> 00:11:45,052 Well, let there be light. 301 00:11:45,095 --> 00:11:47,141 [high-pitched ringing] 302 00:11:48,490 --> 00:11:50,579 [knocking] 303 00:11:50,622 --> 00:11:52,320 [chuckles]: Liz! 304 00:11:53,582 --> 00:11:55,323 Okay, now, tell me. 305 00:11:55,366 --> 00:11:57,542 Is everybody okay? Papi? 306 00:11:57,586 --> 00:11:59,240 Yeah, no. Papi's fine. 307 00:11:59,283 --> 00:12:01,721 Siempre con lo mismo. He's... Thank you. 308 00:12:01,764 --> 00:12:05,028 Huh? ...finally mastered his enchilada recipe, 309 00:12:05,072 --> 00:12:06,856 just in time for the Hatch Day Party. 310 00:12:06,900 --> 00:12:08,336 Which was a nice break 311 00:12:08,379 --> 00:12:10,555 from trying to Ms. Frizzle my GED students 312 00:12:10,599 --> 00:12:11,818 onto the Magic School Bus. 313 00:12:11,861 --> 00:12:13,776 And what about Chocolate Chip? 314 00:12:13,820 --> 00:12:15,386 Is he treating my sister well? 315 00:12:15,430 --> 00:12:19,260 ♪ Never had to knock on wood I don't know. 316 00:12:19,303 --> 00:12:21,784 Max is making me feel kind of...[footsteps approaching] 317 00:12:21,828 --> 00:12:23,786 [squealing][chuckles]: Oh, hi. 318 00:12:23,830 --> 00:12:25,309 [squealing] 319 00:12:25,353 --> 00:12:27,398 Liz, this is... These are my roommates. 320 00:12:27,442 --> 00:12:28,878 This is Zephyr and Juliana. 321 00:12:28,922 --> 00:12:31,925 The famous cousin Liz Rosalinda's always mentioning. 322 00:12:31,968 --> 00:12:34,057 Can we talk about how gorgeous she is? 323 00:12:34,101 --> 00:12:36,930 [speaks in foreign language] Oh, my God. 324 00:12:36,973 --> 00:12:39,497 We are so excited to meet you. [gasps] 325 00:12:39,541 --> 00:12:41,064 You have to see what Rosalinda's working on. 326 00:12:41,108 --> 00:12:42,413 Okay, no puedo contigo. 327 00:12:42,457 --> 00:12:43,763 Liz doesn't want to hear about this right now. 328 00:12:43,806 --> 00:12:45,286 No, of course I do. 329 00:12:45,329 --> 00:12:47,331 Well, I'm not the best at humble bragging, all right? 330 00:12:47,375 --> 00:12:49,333 But that's enough about me. I want the chisme. 331 00:12:49,377 --> 00:12:51,814 Uh, perhaps the chisme after dim sum later. 332 00:12:51,858 --> 00:12:53,860 We're actually about to head out to the art installation in SoHo. 333 00:12:53,903 --> 00:12:56,906 Got to go.You guys should just go without me, honestly. 334 00:12:56,950 --> 00:12:58,603 ZEPHYR: No.Lady Teelan will be there. 335 00:12:58,647 --> 00:13:00,475 You've been dying for an introduction for weeks. 336 00:13:00,518 --> 00:13:02,564 You know what? Go, go, go. I just got off a plane. 337 00:13:02,607 --> 00:13:05,436 I could use a nap and a shower.Are you sure? 338 00:13:05,480 --> 00:13:08,004 Yeah. Yeah. Uh, dinner later? 339 00:13:08,048 --> 00:13:09,484 I got this fancy reservation. 340 00:13:09,527 --> 00:13:11,051 Yeah, that's awesome. 341 00:13:11,094 --> 00:13:12,835 [giggling]Let's go. Okay. Bye. 342 00:13:12,879 --> 00:13:14,663 Have fun.[door closes] 343 00:13:14,706 --> 00:13:17,361 ♪ That's the impression that I get. ♪ 344 00:13:18,145 --> 00:13:20,930 I can't help feeling like I failed you. 345 00:13:22,410 --> 00:13:25,108 You gave me purpose. 346 00:13:25,152 --> 00:13:28,285 Please show me the way again once more. 347 00:13:32,333 --> 00:13:34,683 Tezca said you turned on us. 348 00:13:34,726 --> 00:13:36,119 Attacked her. 349 00:13:37,164 --> 00:13:38,556 You here to try and end me, too? 350 00:13:38,600 --> 00:13:41,124 I'm here to tell you that I had no choice. 351 00:13:41,908 --> 00:13:43,431 I was afraid for my life. 352 00:13:43,474 --> 00:13:45,128 Tezca tried to kill her. 353 00:13:45,172 --> 00:13:47,391 Why would she turn on one of her own Triad? 354 00:13:47,435 --> 00:13:49,045 Because I refused to do something 355 00:13:49,089 --> 00:13:50,699 that you deemed foolish. 356 00:13:50,742 --> 00:13:53,223 She wanted me to kill the son of the dictator. 357 00:13:54,355 --> 00:13:56,357 My feelings were pretty hurt, too. 358 00:13:56,400 --> 00:13:58,925 A-And when I questioned if this was your will as well... 359 00:13:58,968 --> 00:14:00,883 I have sacrificed so much. 360 00:14:02,319 --> 00:14:04,844 Tezca cares little for my insight. 361 00:14:07,194 --> 00:14:08,543 We don't need her. 362 00:14:09,892 --> 00:14:11,372 To find the final piece, do we? 363 00:14:12,852 --> 00:14:14,070 We do not. 364 00:14:15,202 --> 00:14:17,378 Why should I trust you? 365 00:14:17,421 --> 00:14:18,335 Either of you? 366 00:14:18,379 --> 00:14:20,685 Because you saved me on Oasis. 367 00:14:20,729 --> 00:14:22,165 You made me feel like I mattered. 368 00:14:22,209 --> 00:14:25,038 And this quest to return home, i-it matters to you. 369 00:14:26,561 --> 00:14:28,258 How could I not help? 370 00:14:29,694 --> 00:14:31,174 Seeing home has mattered to me 371 00:14:31,218 --> 00:14:33,046 since the first time I looked in the sky. 372 00:14:38,225 --> 00:14:39,879 I assume you gave me this-- 373 00:14:39,922 --> 00:14:43,491 this map-- to let me dream about that possibility, yeah? 374 00:14:45,014 --> 00:14:47,712 Well, I don't want to dream any longer. 375 00:14:47,756 --> 00:14:49,018 The final piece, 376 00:14:49,062 --> 00:14:50,541 it's a ship, isn't it? 377 00:14:50,585 --> 00:14:52,239 One that my mother built? 378 00:14:53,893 --> 00:14:57,331 ♪ 379 00:14:59,159 --> 00:15:01,378 All I've ever wanted to do is find it. 380 00:15:08,342 --> 00:15:10,213 I think it's time to explain 381 00:15:10,257 --> 00:15:12,563 the quandary Tezca left us to decipher. 382 00:15:13,347 --> 00:15:16,611 And bring about the alighting once and for all. 383 00:15:24,706 --> 00:15:26,969 You're sure Bronson owned property in 1947? 384 00:15:27,013 --> 00:15:28,405 'Cause neither digital files 385 00:15:28,449 --> 00:15:30,233 nor these manual logs show that he did. 386 00:15:30,277 --> 00:15:32,235 Clyde told me and Bonnie that Tezca believed 387 00:15:32,279 --> 00:15:34,237 there was a connection between land Bronson bought 388 00:15:34,281 --> 00:15:35,847 and this final piece that Jones tasked them 389 00:15:35,891 --> 00:15:37,762 to acquire so they can go home. 390 00:15:37,806 --> 00:15:40,591 There's something on this lost piece of land that they need. 391 00:15:40,635 --> 00:15:42,158 Uh, what, because... 392 00:15:42,202 --> 00:15:45,422 Because if my mother built the ship they're looking for, 393 00:15:45,466 --> 00:15:47,816 they'd need a farm big enough to hide it. 394 00:15:47,859 --> 00:15:51,951 Right. And if we find that link, then you can finally complete 395 00:15:51,994 --> 00:15:54,127 the, uh, hunt you started decades ago. 396 00:15:55,171 --> 00:15:56,694 You want to talk about 397 00:15:56,738 --> 00:15:59,567 why you, uh, hid the star map from the rest of us? 398 00:15:59,610 --> 00:16:02,135 I was always gonna tell you about it. 399 00:16:03,005 --> 00:16:04,789 Judging from that map, 400 00:16:04,833 --> 00:16:06,791 it, uh, looks like a long trip. 401 00:16:06,835 --> 00:16:08,750 Years, right? 402 00:16:08,793 --> 00:16:10,708 All depends on the engine capabilities 403 00:16:10,752 --> 00:16:11,840 of my mother's ship. 404 00:16:11,883 --> 00:16:13,276 And Alex is cool 405 00:16:13,320 --> 00:16:15,887 with a decades-long nonstop flight 406 00:16:15,931 --> 00:16:16,976 across the galaxy? 407 00:16:18,238 --> 00:16:20,283 Obviously there are discussions to be had. 408 00:16:20,327 --> 00:16:21,806 Ah, so you do want to go home. 409 00:16:21,850 --> 00:16:23,721 What I want is to know where I come from. 410 00:16:23,765 --> 00:16:26,115 Just because you try burying questions about Oasis 411 00:16:26,159 --> 00:16:28,161 doesn't mean that I can't be asking them. 412 00:16:28,204 --> 00:16:29,379 Okay, now that I've tried a doughnut, 413 00:16:29,423 --> 00:16:30,815 I'm ready to help find this farm 414 00:16:30,859 --> 00:16:33,427 where the ship must be hidden. 415 00:16:33,470 --> 00:16:34,645 "Sale denied. 416 00:16:34,689 --> 00:16:37,474 "No person of any race other than Caucasian 417 00:16:37,518 --> 00:16:39,476 "may use or occupy the property, 418 00:16:39,520 --> 00:16:41,565 with the exception of domestic servants." 419 00:16:41,609 --> 00:16:45,439 What you are holding is a property restriction ordinance. 420 00:16:45,482 --> 00:16:49,095 Black people were forbidden from buying houses or land 421 00:16:49,138 --> 00:16:51,488 in certain areas. 422 00:16:51,532 --> 00:16:53,186 Sadly, not everything on Earth is 423 00:16:53,229 --> 00:16:54,839 Patty Meltdowns and doughnuts. 424 00:16:54,883 --> 00:16:56,189 BONNIE: That doesn't seem fair. 425 00:16:56,232 --> 00:16:58,452 It's an ugly ongoing chapter of human history 426 00:16:58,495 --> 00:17:00,236 that sometimes leads to violence, 427 00:17:00,280 --> 00:17:01,890 and is often covered up. 428 00:17:03,065 --> 00:17:06,199 I didn't think Earth had the same evil streak as Oasis. 429 00:17:06,242 --> 00:17:08,201 Well, there's evil everywhere. 430 00:17:09,898 --> 00:17:12,988 You know, I don't think we're gonna find anything here. 431 00:17:13,032 --> 00:17:15,077 Bronson couldn't own land in '47. 432 00:17:16,818 --> 00:17:18,124 Well, what if he... 433 00:17:18,167 --> 00:17:20,387 what if he put it under someone else's name? 434 00:17:21,736 --> 00:17:22,911 Someone Caucasian. 435 00:17:22,954 --> 00:17:25,044 Someone he cared for. 436 00:17:25,087 --> 00:17:27,307 And trusted. 437 00:17:27,350 --> 00:17:29,483 Walt Sanders. 438 00:17:29,526 --> 00:17:31,572 LIZ: Okay, so how was the SoHo exhibit? 439 00:17:31,615 --> 00:17:35,097 [gasps] Oh, okay, it was really good. Yeah? 440 00:17:35,141 --> 00:17:36,925 Great, you guys got my favorite table. 441 00:17:36,968 --> 00:17:37,926 Shivani. 442 00:17:37,969 --> 00:17:39,536 Uh, this is my cousin, 443 00:17:39,580 --> 00:17:40,624 Rosalinda. 444 00:17:40,668 --> 00:17:42,539 Sorry to crash the family reunion. 445 00:17:42,583 --> 00:17:46,065 Um, the acquisition went much faster than expected, 446 00:17:46,108 --> 00:17:49,677 and I couldn't pass up escargot. 447 00:17:49,720 --> 00:17:51,896 Liz, you're gonna love the new gadgets 448 00:17:51,940 --> 00:17:53,289 we're gonna have at our disposal. 449 00:17:53,333 --> 00:17:56,292 So, if Genoryx was like being a kid in a candy shop, 450 00:17:56,336 --> 00:17:59,382 Shivani's R&D budget is like the Wonka factory. 451 00:17:59,426 --> 00:18:02,168 Your research is what I'm really excited about. 452 00:18:02,211 --> 00:18:04,605 I feel like the lucky one. 453 00:18:04,648 --> 00:18:08,348 Now, Liz tells me that you're an artist. 454 00:18:09,088 --> 00:18:10,306 Tell me about your work. 455 00:18:10,350 --> 00:18:12,395 Um, well, right now I'm really into 456 00:18:12,439 --> 00:18:13,918 this Mexican muralist from the '30s. 457 00:18:13,962 --> 00:18:16,051 His name is David Siqueiros. 458 00:18:16,095 --> 00:18:17,618 He worked with fractals. 459 00:18:17,661 --> 00:18:22,188 They're, um, infinitely repeating shrinking patterns. 460 00:18:22,231 --> 00:18:24,538 They are orderly, but also have chaos. 461 00:18:24,581 --> 00:18:26,496 Fractals?Yeah. 462 00:18:26,540 --> 00:18:28,107 The shape lends itself to this... 463 00:18:28,150 --> 00:18:31,153 To increase volume and surface ratio. 464 00:18:31,197 --> 00:18:32,589 On the canvas? 465 00:18:32,633 --> 00:18:34,287 Wait, so... we were looking 466 00:18:34,330 --> 00:18:36,158 for a way to attack damaged tissue. 467 00:18:36,202 --> 00:18:37,768 Right? Mm-hmm. 468 00:18:37,812 --> 00:18:39,509 Okay, but fractals, they're all over the place. 469 00:18:39,553 --> 00:18:41,946 In cell physiology, and in human anatomy. 470 00:18:41,990 --> 00:18:43,774 I mean, what if we used that same pattern? 471 00:18:43,818 --> 00:18:47,778 We might be better able to holistically mitigate damage. 472 00:18:47,822 --> 00:18:49,389 Not only that. 473 00:18:49,432 --> 00:18:51,042 We could regenerate the cells altogether. 474 00:18:51,086 --> 00:18:53,958 I mean, you have this new cryogenics company, right? 475 00:18:54,002 --> 00:18:55,960 An immersive chamber might be exactly what we need 476 00:18:56,004 --> 00:18:59,442 to undo the damage that has altered these cells. 477 00:18:59,486 --> 00:19:02,402 We could flood our subjects' circulatory systems 478 00:19:02,445 --> 00:19:04,273 with bio-engineered organic compounds 479 00:19:04,317 --> 00:19:07,146 that are in a cryogenic... 480 00:19:07,189 --> 00:19:09,670 Pod. 481 00:19:09,713 --> 00:19:12,760 Yeah, um, you guys sound like you have a lot to catch up on 482 00:19:12,803 --> 00:19:14,240 in words that I can't even spell, 483 00:19:14,283 --> 00:19:16,764 so I'm gonna catch you later. 484 00:19:19,767 --> 00:19:21,247 Hey. 485 00:19:29,820 --> 00:19:31,039 Jones is coming. 486 00:19:31,082 --> 00:19:33,737 Don't move. Don't make a sound. 487 00:19:41,789 --> 00:19:42,833 Listen... 488 00:19:42,877 --> 00:19:44,052 [grunts] 489 00:19:44,095 --> 00:19:46,228 Where's the work you owe me? 490 00:19:46,272 --> 00:19:49,013 It's almost complete. You'll have it soon. 491 00:19:49,057 --> 00:19:50,580 No, I'll have it now. 492 00:19:51,755 --> 00:19:54,410 Give me that little book you're always scribbling in, 493 00:19:54,454 --> 00:19:55,672 your instructions. 494 00:19:55,716 --> 00:19:58,545 What good does incomplete work do? 495 00:19:58,588 --> 00:20:00,938 Leave me to finish in peace if you want me to 496 00:20:00,982 --> 00:20:02,201 provide you what you need. 497 00:20:03,854 --> 00:20:05,378 [sharp noise] 498 00:20:17,303 --> 00:20:19,566 Killing you... 499 00:20:19,609 --> 00:20:21,916 isn't the only way I can hurt you. 500 00:20:25,572 --> 00:20:28,531 Instructions. He-he means the Bible, right? 501 00:20:28,575 --> 00:20:30,881 What if Jones found it? 502 00:20:30,925 --> 00:20:34,363 I think we have to jump forward to find out. 503 00:20:42,893 --> 00:20:45,418 Wake up, son, we gotta go. It's not safe here. 504 00:20:48,116 --> 00:20:50,553 You remember where we put our special book and glasses? 505 00:20:50,597 --> 00:20:51,946 Mm. 506 00:20:51,989 --> 00:20:54,427 Then get 'em. 507 00:21:04,611 --> 00:21:07,614 What the hell is Bronson doing with a gun on my dad? 508 00:21:10,965 --> 00:21:13,576 No! 509 00:21:13,620 --> 00:21:15,361 You killed my daddy! 510 00:21:15,404 --> 00:21:17,624 That's not your daddy, boy. 511 00:21:26,154 --> 00:21:28,417 We gotta get moving. Come on. 512 00:21:35,468 --> 00:21:36,904 Are you okay? 513 00:21:42,997 --> 00:21:45,608 Iz, are you okay? I thought I lost you for a second. 514 00:21:45,652 --> 00:21:47,436 Did you... you see something, or... 515 00:21:47,480 --> 00:21:49,917 I don't know what I saw. 516 00:21:51,440 --> 00:21:53,790 Let's keep going. 517 00:22:04,018 --> 00:22:05,149 Don't keep them together 518 00:22:05,193 --> 00:22:06,760 in case Jones finds your hiding spot. 519 00:22:06,803 --> 00:22:09,545 They'll be safe. I promise. 520 00:22:09,589 --> 00:22:13,157 Keep this far away from Roswell. 521 00:22:13,201 --> 00:22:15,508 I'll talk to the Valentis. 522 00:22:15,551 --> 00:22:16,987 Maybe they can take it south. 523 00:22:17,031 --> 00:22:19,338 I'm in your debt. 524 00:22:19,381 --> 00:22:21,340 You were right, man, he targeted him. 525 00:22:22,515 --> 00:22:24,430 I have to hide my son. 526 00:22:25,822 --> 00:22:28,390 You said your boy is talented with water. 527 00:22:29,609 --> 00:22:32,873 They say the lakes in the national forests are bottomless. 528 00:22:32,916 --> 00:22:34,788 I doubt Jones'll find 'em there. 529 00:22:34,831 --> 00:22:37,051 Yeah. 530 00:22:38,226 --> 00:22:40,489 Great. Okay, thank you. 531 00:22:42,273 --> 00:22:44,885 [truck door shuts] 532 00:22:44,928 --> 00:22:46,452 [engine starts] 533 00:22:50,369 --> 00:22:52,545 [Theo takes deep breath] 534 00:22:59,465 --> 00:23:01,205 My brave boy. 535 00:23:01,249 --> 00:23:02,816 This isn't goodbye. 536 00:23:02,859 --> 00:23:04,948 You'll see me again. I have faith. 537 00:23:04,992 --> 00:23:07,647 I'm going back inside, aren't I? 538 00:23:07,690 --> 00:23:08,909 What if I forget? 539 00:23:10,998 --> 00:23:13,043 You won't forget. 540 00:23:13,087 --> 00:23:16,873 I've hidden your memories to protect you. 541 00:23:16,917 --> 00:23:18,092 Don't be scared. 542 00:23:20,486 --> 00:23:22,618 This Bible will have your instructions. 543 00:23:22,662 --> 00:23:24,794 The key to reading it 544 00:23:24,838 --> 00:23:27,188 will be in a secret spot that only you will know. 545 00:23:28,755 --> 00:23:31,192 When the time comes, you'll find your way to it. 546 00:23:31,235 --> 00:23:33,455 But where will you hide it? 547 00:23:42,943 --> 00:23:45,728 I know where to find his glasses. 548 00:23:47,121 --> 00:23:49,602 [door shuts] 549 00:23:51,473 --> 00:23:52,735 Hey. 550 00:23:52,779 --> 00:23:54,563 Hey. 551 00:23:54,607 --> 00:23:57,348 Your work's evolved so much 552 00:23:57,392 --> 00:23:59,133 since you left Roswell. 553 00:24:01,178 --> 00:24:02,702 And so have you. 554 00:24:02,745 --> 00:24:05,966 I'm sorry I was so awful at dinner. 555 00:24:07,663 --> 00:24:09,578 I-I want you to know Shivani does not know 556 00:24:09,622 --> 00:24:11,101 about our secrets. 557 00:24:11,145 --> 00:24:13,103 That's not what I'm worried about. 558 00:24:13,147 --> 00:24:15,149 That's not what I was ever worried about. 559 00:24:15,192 --> 00:24:18,587 What I'm worried about is why you came all this way 560 00:24:18,631 --> 00:24:20,937 just to brag about some new friendship. 561 00:24:20,981 --> 00:24:24,593 I mean, that was the point of all the shop talk 562 00:24:24,637 --> 00:24:25,942 over snails, right? 563 00:24:25,986 --> 00:24:27,640 It was to try to make me feel small? 564 00:24:28,989 --> 00:24:31,165 Instead of toasting your success, 565 00:24:31,208 --> 00:24:33,384 and celebrating Shivani's interest in it 566 00:24:33,428 --> 00:24:35,212 and all that you had to say about it, 567 00:24:35,256 --> 00:24:37,301 I was the one who felt small. 568 00:24:37,345 --> 00:24:40,479 So I overcompensated by pulling the subject to science, 569 00:24:40,522 --> 00:24:42,524 like a total bruja. 570 00:24:42,568 --> 00:24:46,615 Liz, que dices? 571 00:24:46,659 --> 00:24:48,661 I still don't have it all together. 572 00:24:48,704 --> 00:24:53,361 I just... released my judgment on myself. 573 00:24:53,404 --> 00:24:57,408 Letting go of the expectation of what life should be 574 00:24:57,452 --> 00:25:01,108 has freed me to create one that actually is me. 575 00:25:01,151 --> 00:25:02,631 [soft chuckle] 576 00:25:02,675 --> 00:25:04,372 I'm completely impressed. 577 00:25:04,415 --> 00:25:07,375 My kitchen is a little small for churro pancakes, 578 00:25:07,418 --> 00:25:10,117 but you can still tell me what this is about. 579 00:25:11,292 --> 00:25:15,557 I've been trying to be this perfectly supportive 580 00:25:15,601 --> 00:25:17,603 teacher and mentor and girlfriend, 581 00:25:17,646 --> 00:25:19,735 and then Max, he... 582 00:25:19,779 --> 00:25:23,130 made a huge decision without me, 583 00:25:23,173 --> 00:25:25,959 and now I feel lost. 584 00:25:27,961 --> 00:25:32,835 Well, Max is stubborn. This is not news. 585 00:25:32,879 --> 00:25:34,794 But that is his journey. 586 00:25:34,837 --> 00:25:37,579 This, right now, is about you. 587 00:25:38,798 --> 00:25:41,931 Liz Ortecho is allowed to make mistakes. 588 00:25:41,975 --> 00:25:44,630 Just like everybody else. 589 00:25:45,805 --> 00:25:47,981 Just focus on what is authentically you. 590 00:25:48,024 --> 00:25:49,939 And news flash, it is not hatch parties 591 00:25:49,983 --> 00:25:51,680 or Mr. Feeny cosplay. 592 00:25:51,724 --> 00:25:56,250 Weird fringe science, that's your jam. 593 00:25:57,643 --> 00:26:01,690 Just, the more that you focus on 594 00:26:01,734 --> 00:26:03,779 being the most you, 595 00:26:03,823 --> 00:26:05,346 everything will fall into place. 596 00:26:09,611 --> 00:26:12,658 Why was this never registered with the Chavez County clerk? 597 00:26:12,701 --> 00:26:14,834 That property is outside of county lines. 598 00:26:14,877 --> 00:26:16,575 Bronson wanted it that way. 599 00:26:16,618 --> 00:26:18,272 So you own 13 acres of land, 600 00:26:18,315 --> 00:26:20,404 but you chose to live in a junkyard? 601 00:26:20,448 --> 00:26:23,712 Yeah. I like being near the liquor store. 602 00:26:23,756 --> 00:26:25,801 Bronson should have never bought that land. 603 00:26:25,845 --> 00:26:28,587 He would have been happier with a farm up near 604 00:26:28,630 --> 00:26:29,892 his favorite fishing hole. 605 00:26:29,936 --> 00:26:31,502 But that ugly real estate rule; 606 00:26:31,546 --> 00:26:32,808 they wouldn't let him buy it? 607 00:26:32,852 --> 00:26:35,768 Yeah. Yeah, he settled for 13 acres of land 608 00:26:35,811 --> 00:26:36,943 that wasn't even arable. 609 00:26:36,986 --> 00:26:38,509 Had a dried up aquifer, 610 00:26:38,553 --> 00:26:39,902 a couple underground caves. 611 00:26:39,946 --> 00:26:42,644 But as long as he had Louise and the baby, 612 00:26:42,688 --> 00:26:44,298 he was happy. 613 00:26:45,516 --> 00:26:47,040 Sounds like the perfect place to hide a spaceship. 614 00:26:47,083 --> 00:26:48,824 Yeah, this is right near where the paint thinner 615 00:26:48,868 --> 00:26:50,347 was taken last night. 616 00:26:50,391 --> 00:26:52,262 Which means Tezca's probably already on her way. 617 00:26:52,306 --> 00:26:53,612 I can follow up on this, 618 00:26:53,655 --> 00:26:54,787 but we can't let Clyde 619 00:26:54,830 --> 00:26:56,310 get anywhere near that craft.Mm. 620 00:26:56,353 --> 00:26:58,399 I'll-I'll distract him. 621 00:27:00,880 --> 00:27:03,186 It's okay, it's okay. We're-we're fam. 622 00:27:04,318 --> 00:27:05,711 As you guys say. 623 00:27:13,806 --> 00:27:15,329 You okay? 624 00:27:17,157 --> 00:27:18,767 You know that once you get those glasses, 625 00:27:18,811 --> 00:27:20,116 you'll be able to know everything you want 626 00:27:20,160 --> 00:27:20,987 about your father. 627 00:27:21,030 --> 00:27:22,858 Iz, I don't know, what if-- 628 00:27:22,902 --> 00:27:25,687 What if I fail him? 629 00:27:25,731 --> 00:27:27,471 I get that. 630 00:27:27,515 --> 00:27:30,997 After I got my mother's sword, I was... 631 00:27:32,346 --> 00:27:34,391 I was terrified of letting her down. 632 00:27:34,435 --> 00:27:36,916 Changes everything. 633 00:27:36,959 --> 00:27:39,788 But I do believe that when we step into our legacy, 634 00:27:39,832 --> 00:27:42,748 it makes us stronger. 635 00:27:54,847 --> 00:27:56,849 [high-pitched ring] 636 00:28:04,639 --> 00:28:06,380 ♪ 637 00:28:07,381 --> 00:28:09,383 [gasps] 638 00:28:13,039 --> 00:28:14,780 [grunts] 639 00:28:46,899 --> 00:28:48,509 Okay, damn! I mean, 640 00:28:48,552 --> 00:28:51,077 you just went all Ten Commandmentson that pond. 641 00:28:58,911 --> 00:29:01,000 [sighs] 642 00:29:01,043 --> 00:29:03,524 All right, I was expecting a little more Dallas 643 00:29:03,567 --> 00:29:04,699 and less sword 644 00:29:04,743 --> 00:29:06,222 on our quest to find spaceship parts. 645 00:29:06,266 --> 00:29:07,920 Yeah, well, Dallas is off chasing a lead 646 00:29:07,963 --> 00:29:09,051 on his father's work, 647 00:29:09,095 --> 00:29:12,185 and, um, as for Señor Slicey here, 648 00:29:12,228 --> 00:29:14,404 well, how often have poked around an unknown cave 649 00:29:14,448 --> 00:29:17,756 and found something pleasant?Good point. 650 00:29:19,322 --> 00:29:22,543 Oh, tranq guns for you and Michael. Smart. 651 00:29:22,586 --> 00:29:24,414 Oh, yeah. I wanted to talk to you about Michael 652 00:29:24,458 --> 00:29:25,894 before he got here. I think Clyde 653 00:29:25,938 --> 00:29:27,374 is selling him on returning to Oasis. 654 00:29:27,417 --> 00:29:29,985 Well, he's been dreaming about that place 655 00:29:30,029 --> 00:29:31,291 since he first caught a glimpse of the sky 656 00:29:31,334 --> 00:29:32,683 the night he fell out of the pod. 657 00:29:32,727 --> 00:29:35,077 Yeah, I know, but this is-- 658 00:29:35,121 --> 00:29:36,905 This is more than fairy tales. 659 00:29:37,732 --> 00:29:40,126 I think the-the possibility of returning home 660 00:29:40,169 --> 00:29:41,649 is clouding Michael's judgment. 661 00:29:41,692 --> 00:29:43,651 Got it. So it's like, um, 662 00:29:43,694 --> 00:29:46,219 the protector versus the dreamer. 663 00:29:46,262 --> 00:29:48,134 Right, well, the dreamer hid a map from us. 664 00:29:48,177 --> 00:29:51,224 Kind of like how you hid giving up your powers from Liz? 665 00:29:52,225 --> 00:29:55,794 Look, Max, I know you want to protect him. 666 00:29:55,837 --> 00:29:58,144 Of course you do. You're his big brother. 667 00:29:58,187 --> 00:30:02,278 Maybe being his big brother means being big enough 668 00:30:02,322 --> 00:30:05,804 to accept his adult decisions. 669 00:30:05,847 --> 00:30:08,197 [vehicle approaching] 670 00:30:11,853 --> 00:30:13,115 What's with all the chitchat? 671 00:30:13,159 --> 00:30:14,595 Spaceship's not gonna just find itself. 672 00:30:16,771 --> 00:30:19,600 Okay, what page... 673 00:30:19,643 --> 00:30:21,820 [mutters indistinctly] 674 00:30:21,863 --> 00:30:24,039 Let's give it a try. 675 00:30:29,871 --> 00:30:31,307 "A map where no roads go 676 00:30:31,351 --> 00:30:34,093 is where all roads lay hidden." 677 00:30:54,722 --> 00:30:55,941 Mom? 678 00:30:58,378 --> 00:31:01,685 Is that you?♪ You should have seen 679 00:31:01,729 --> 00:31:05,124 ♪ The curse that flew right by you ♪ 680 00:31:05,167 --> 00:31:07,517 [record skips violently][music stops] 681 00:31:16,831 --> 00:31:19,355 There's nothing in that passage off to the left. 682 00:31:21,096 --> 00:31:23,098 Look. That's blood. 683 00:31:24,056 --> 00:31:26,580 Smell that? Acetone. 684 00:31:27,581 --> 00:31:29,626 It's gotta be Tezca. 685 00:31:39,071 --> 00:31:41,812 I'm curious. 686 00:31:41,856 --> 00:31:43,205 Did you get here on your own, 687 00:31:43,249 --> 00:31:45,033 or did a treacherous Oasian 688 00:31:45,077 --> 00:31:46,469 nudge you in the right direction? 689 00:31:46,513 --> 00:31:48,732 MICHAEL: This has nothing to do with Bonnie. 690 00:31:48,776 --> 00:31:51,431 I'm not talking about Little Miss Naiïveté. 691 00:31:51,474 --> 00:31:54,913 This feels like an ingrate trying to assert his will 692 00:31:54,956 --> 00:31:56,044 while I'm in a weakened state. 693 00:31:56,088 --> 00:31:58,786 Rest assured, I'm not. 694 00:31:58,829 --> 00:32:00,266 [loud rumbling]Watch out! 695 00:32:02,790 --> 00:32:05,619 You still seem to be without your powers. 696 00:32:05,662 --> 00:32:07,621 Don't need powers to squeeze a trigger. 697 00:32:09,623 --> 00:32:12,365 [Michael grunting] 698 00:32:14,149 --> 00:32:16,325 Alone at last. 699 00:32:17,283 --> 00:32:18,632 I like your sword. 700 00:32:19,981 --> 00:32:21,940 Well, come and get it. 701 00:32:23,854 --> 00:32:26,596 [both grunting, shouting] 702 00:32:36,128 --> 00:32:39,044 I-I know you. How do I know you? 703 00:32:40,741 --> 00:32:42,438 No matter. 704 00:32:42,482 --> 00:32:45,137 You'll know me as the last face you ever saw. 705 00:32:46,138 --> 00:32:48,009 [tranquilizer firing] 706 00:33:02,458 --> 00:33:03,851 This seems to be the spot, 707 00:33:03,894 --> 00:33:05,244 but what danger should I be concerned about? 708 00:33:07,855 --> 00:33:10,162 Okay... 709 00:33:24,915 --> 00:33:27,701 [violent whoosh] 710 00:33:27,744 --> 00:33:30,791 Great. Cosmic quicksand? 711 00:33:30,834 --> 00:33:34,142 Let's see what you hid in the Gospel of Luke about this. 712 00:33:34,186 --> 00:33:37,015 MAX: I'm sorry we didn't find the ship today. 713 00:33:37,058 --> 00:33:39,843 You know, I was unsure about it 714 00:33:39,887 --> 00:33:42,063 for a bunch of stupid reasons. 715 00:33:42,107 --> 00:33:44,326 But, uh, but I know how much it means to you. 716 00:33:44,370 --> 00:33:48,243 I'm sorry. I should have told you about the map sooner. 717 00:33:49,592 --> 00:33:53,509 Kinda felt like, in order to ponder the possibilities, 718 00:33:53,553 --> 00:33:55,903 I had to keep anyone from weighing in 719 00:33:55,946 --> 00:33:57,165 on the harsh realities. 720 00:33:57,209 --> 00:33:58,688 By anyone, you mean me, don't you? 721 00:33:58,732 --> 00:34:02,040 If the dream killer shoes fit...[laughs] 722 00:34:04,085 --> 00:34:05,739 You ever feel like you got two paths, 723 00:34:05,782 --> 00:34:07,567 and they both seem right? 724 00:34:08,655 --> 00:34:11,136 Well, I think it's good that you ponder the possibilities. 725 00:34:11,179 --> 00:34:15,053 I mean, I think I, uh, should probably do 726 00:34:15,096 --> 00:34:16,880 a little more pondering, 727 00:34:16,924 --> 00:34:19,840 and spend a little less time in protect mode. 728 00:34:21,233 --> 00:34:23,626 Okay, a lot less time. 729 00:34:24,410 --> 00:34:27,282 But, um, look, whatever you decide, 730 00:34:27,326 --> 00:34:29,415 I got your back. 731 00:34:31,765 --> 00:34:33,549 Well, Tezca's still out. 732 00:34:33,593 --> 00:34:35,073 I don't think she'll be very happy 733 00:34:35,116 --> 00:34:36,900 when she wakes up locked up. 734 00:34:36,944 --> 00:34:39,947 You really think she was your teacher of some sort? 735 00:34:39,990 --> 00:34:41,470 Yeah. 736 00:34:41,514 --> 00:34:44,473 Dallas' memories said as much, and then I just had some 737 00:34:44,517 --> 00:34:45,779 triggered of my own, so... 738 00:34:45,822 --> 00:34:50,131 You know, Tezca said Clyde was disloyal. 739 00:34:50,175 --> 00:34:51,698 He knew she was gonna be there, right? 740 00:34:51,741 --> 00:34:54,266 Which means mission accomplished; we divided them. 741 00:34:55,789 --> 00:34:59,140 Right, but if Clyde really did play us, 742 00:34:59,184 --> 00:35:01,360 and Bonnie went to distract him... 743 00:35:01,403 --> 00:35:02,796 I gotta warn her. 744 00:35:04,667 --> 00:35:07,366 Now, I know I've never enjoyed these walks 745 00:35:07,409 --> 00:35:08,889 you're inclined to take, 746 00:35:08,932 --> 00:35:11,544 but it got me thinking today about one's journey. 747 00:35:11,587 --> 00:35:15,591 They often start with the guidance of another, 748 00:35:15,635 --> 00:35:18,942 but discoveries eventually push one 749 00:35:18,986 --> 00:35:20,770 to forge their own path. 750 00:35:21,554 --> 00:35:23,599 Mine led me to overhear an interesting discussion 751 00:35:23,643 --> 00:35:27,168 about deeds and spacecraft. 752 00:35:27,212 --> 00:35:30,302 There never was a ship to be found. 753 00:35:30,345 --> 00:35:33,131 I'm certain your friends found something compelling. 754 00:35:33,174 --> 00:35:37,135 You wanted them to find that house Bronson bought. 755 00:35:37,178 --> 00:35:39,093 Is that where Tezca is? 756 00:35:39,137 --> 00:35:41,226 You sent them to their doom. 757 00:35:41,269 --> 00:35:43,445 Their death or hers, such matters of fate 758 00:35:43,489 --> 00:35:44,446 are for Ophiuchus to decide. 759 00:35:44,490 --> 00:35:45,578 The greater matter was 760 00:35:45,621 --> 00:35:47,057 hoping your new friends 761 00:35:47,101 --> 00:35:49,277 would find the actual spot I was looking for. 762 00:35:49,321 --> 00:35:53,325 The one Tezca's been so reticent to share with me. 763 00:35:53,368 --> 00:35:56,806 But as you pointed out, streams of hope 764 00:35:56,850 --> 00:35:59,548 shine through the darkness on this planet. 765 00:35:59,592 --> 00:36:01,463 That has nothing to do with hope. 766 00:36:01,507 --> 00:36:02,508 Oh, on the contrary. 767 00:36:02,551 --> 00:36:04,988 It's about never giving up 768 00:36:05,032 --> 00:36:08,340 on what you put your faith in. 769 00:36:09,863 --> 00:36:14,563 It's about where the path leads the righteous. 770 00:36:14,607 --> 00:36:16,696 And in case you were wondering, 771 00:36:16,739 --> 00:36:19,133 it led us here. 772 00:36:19,177 --> 00:36:20,656 Dallas, is it? 773 00:36:22,397 --> 00:36:24,965 Your journey has been revelatory for us both. 774 00:36:26,706 --> 00:36:28,447 What are-- what are you talking about? 775 00:36:28,490 --> 00:36:31,319 Michael thought I was after a ship. 776 00:36:31,363 --> 00:36:33,713 But I was looking for something much smaller. 777 00:36:36,237 --> 00:36:39,240 Now, those glasses and that Bible, 778 00:36:39,284 --> 00:36:41,111 they're the final pieces in this puzzle. 779 00:36:41,155 --> 00:36:44,593 This is my father's work. It's not meant for you. 780 00:36:44,637 --> 00:36:47,901 Ophiuchus presides over what is meant or me, not you, 781 00:36:47,944 --> 00:36:48,902 nor the traitor Theo. 782 00:36:48,945 --> 00:36:50,817 Dallas, run! 783 00:36:50,860 --> 00:36:53,211 Do so and there are consequences. 784 00:36:54,560 --> 00:36:56,518 Toss the glasses and the Bible over to me, 785 00:36:56,562 --> 00:36:58,433 or she goes in.Okay, hold on. Hold on. 786 00:36:58,477 --> 00:36:59,869 Please don't do this. 787 00:36:59,913 --> 00:37:02,132 You want to make a deal with me, right? 788 00:37:02,176 --> 00:37:03,699 ♪ Will you follow.... 789 00:37:03,743 --> 00:37:05,397 All right, well, let her go first. 790 00:37:05,440 --> 00:37:08,487 If I let her go, then what do I bargain with? 791 00:37:08,530 --> 00:37:10,663 Her fate is in your hands. 792 00:37:10,706 --> 00:37:13,274 ♪ If you lose it all 793 00:37:13,318 --> 00:37:17,322 ♪ Will it fall apart? 794 00:37:17,365 --> 00:37:19,889 ♪ Will you follow me 795 00:37:19,933 --> 00:37:22,762 ♪ Into the dark? 796 00:37:33,990 --> 00:37:35,905 [crying] 797 00:37:37,777 --> 00:37:38,734 I'm sorry. 798 00:37:38,778 --> 00:37:40,780 I'm sorry I frightened you. 799 00:37:42,782 --> 00:37:45,219 I never wanted it to come to this. 800 00:37:45,263 --> 00:37:47,569 But you... 801 00:37:47,613 --> 00:37:51,181 you have always made me see 802 00:37:51,225 --> 00:37:53,401 that I must take the hardest steps. 803 00:37:58,711 --> 00:37:59,973 DALLAS:Hey, what the hell is wrong with you? 804 00:38:00,016 --> 00:38:01,975 Hey, I did what you asked. Save her! 805 00:38:02,018 --> 00:38:05,326 You worry about her body. I saved her soul! 806 00:38:05,370 --> 00:38:07,328 But what about your soul? 807 00:38:08,677 --> 00:38:11,593 Let me save you. Forgive her and let her go. 808 00:38:11,637 --> 00:38:12,942 Do you think you're strong enough 809 00:38:12,986 --> 00:38:14,204 to finish your journey? 810 00:38:14,248 --> 00:38:17,120 Reclaim your father's book, save the innocent? 811 00:38:17,164 --> 00:38:19,514 Because you appear weak 812 00:38:19,558 --> 00:38:21,777 from wallowing in this lesser world. 813 00:38:21,821 --> 00:38:24,040 [grunts, coughs] 814 00:38:26,260 --> 00:38:28,480 Not bad, but not good enough. 815 00:38:32,179 --> 00:38:33,876 We can still be happy. 816 00:38:33,920 --> 00:38:35,704 That's what you never understood. 817 00:38:35,748 --> 00:38:39,229 My purpose, it dwarfs this notion of happiness. 818 00:38:39,273 --> 00:38:41,493 There is no greater actualization 819 00:38:41,536 --> 00:38:44,757 without sacrificing what one loves. 820 00:38:44,800 --> 00:38:46,324 Hey! 821 00:38:46,367 --> 00:38:47,847 All right, look, whatever your problem is 822 00:38:47,890 --> 00:38:50,371 with me and my father, it's got nothing to do with her. 823 00:38:51,546 --> 00:38:52,982 Okay, so pull her out. 824 00:38:53,026 --> 00:38:55,420 She'll pay for what she did against the cause. 825 00:38:58,988 --> 00:39:01,034 You're insane. 826 00:39:01,077 --> 00:39:02,557 This isn't over. 827 00:39:02,601 --> 00:39:05,430 Given I now have the means to finish what my savior 828 00:39:05,473 --> 00:39:07,780 asked to be built... 829 00:39:07,823 --> 00:39:12,480 for you and the rest of your disruptive friends, 830 00:39:12,524 --> 00:39:14,352 I think it is. 831 00:39:23,491 --> 00:39:27,408 Uh, the back door will lock behind you when you're done. 832 00:39:27,452 --> 00:39:28,670 Thanks, Javier. 833 00:39:28,714 --> 00:39:30,368 Good night. Good night. 834 00:39:32,631 --> 00:39:35,460 [electric appliance whirring] 835 00:39:37,287 --> 00:39:38,724 [whirring stops]Nope! 836 00:39:38,767 --> 00:39:42,292 No, I'm not reading into it. It could be anything. 837 00:39:42,336 --> 00:39:44,512 A faulty wire. 838 00:39:44,556 --> 00:39:47,515 A rat hitting the... 839 00:39:47,559 --> 00:39:48,995 It better not be a rat. 840 00:39:49,038 --> 00:39:51,127 What are you doing here? 841 00:39:51,171 --> 00:39:53,521 [gasps] Oh, hey! 842 00:39:53,565 --> 00:39:55,567 Thank God it's you. 843 00:39:57,917 --> 00:40:01,660 The, uh, bane of my existence, otherwise known as bookkeeping. 844 00:40:01,703 --> 00:40:04,402 I couldn't focus at The Pony. Long story. 845 00:40:04,445 --> 00:40:06,012 Well, I just got back from New York 846 00:40:06,055 --> 00:40:07,535 with an idea that might cure Michael. 847 00:40:07,579 --> 00:40:08,884 Figured I'd scoop up some carbs, 848 00:40:08,928 --> 00:40:10,059 and then head to the lab. 849 00:40:10,103 --> 00:40:11,887 You have got your priorities in order. 850 00:40:11,931 --> 00:40:14,455 Don't forget your milkshake.Oh. 851 00:40:14,499 --> 00:40:15,891 I didn't make that. 852 00:40:21,810 --> 00:40:24,987 That's weird Javier left this like this. 853 00:40:27,816 --> 00:40:31,037 [laughs] Weirder still that it's Bananas Foster's Ranch. 854 00:40:31,080 --> 00:40:32,647 Every time we try to pull it off the menu, 855 00:40:32,691 --> 00:40:34,736 Alex begs us not to. 856 00:40:36,216 --> 00:40:37,478 Hey, what's wrong? 857 00:40:37,522 --> 00:40:40,873 Oh, my God. It's Alex. 858 00:40:40,916 --> 00:40:42,527 [ringing] 859 00:40:42,570 --> 00:40:44,833 Whoa. What is going on, Maria? 860 00:40:44,877 --> 00:40:47,619 Okay, all right, my mom's chicken dumpling soup 861 00:40:47,662 --> 00:40:49,229 is Alex's favorite. 862 00:40:49,272 --> 00:40:52,798 And the feather floating in the air: Alex is an airman. 863 00:40:52,841 --> 00:40:56,715 The song that played at The Pony was Mars Volta. 864 00:40:57,846 --> 00:40:59,413 Mars Volta's the first concert 865 00:40:59,457 --> 00:41:00,936 you, Alex and I ever went to. 866 00:41:00,980 --> 00:41:03,504 This whole time, I thought it was my mom haunting me. 867 00:41:03,548 --> 00:41:05,245 It was Alex. 868 00:41:05,288 --> 00:41:07,987 But if it's Alex... 869 00:41:09,510 --> 00:41:11,164 Does that mean he's dead, too? 870 00:41:13,122 --> 00:41:15,168 [groans] 871 00:41:17,997 --> 00:41:19,999 [coughing] 872 00:41:31,227 --> 00:41:34,143 ♪ 873 00:41:34,187 --> 00:41:37,016 [loud whoosh] 874 00:41:42,412 --> 00:41:44,240 It's good to see you, son. 875 00:41:45,981 --> 00:41:47,983 Your journey is just beginning.