1 00:00:01,392 --> 00:00:03,003 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,743 Jones said, once you've gathered 3 00:00:04,787 --> 00:00:07,572 all the pieces, Liz Ortecho will bring the alighting. 4 00:00:07,616 --> 00:00:09,661 This is a method of transportation? 5 00:00:09,705 --> 00:00:11,707 I'm thinking about a lot that would prevent him 6 00:00:11,750 --> 00:00:13,622 and his followers from ever using it. 7 00:00:13,665 --> 00:00:15,363 That's what Jones wanted from Liz. 8 00:00:15,406 --> 00:00:17,800 He thought that she could pick that lock. 9 00:00:17,843 --> 00:00:19,062 Clyde, he's a true believer. 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,455 He didn't need his precious savior 11 00:00:20,498 --> 00:00:22,587 to warp his mind into obeying. 12 00:00:22,631 --> 00:00:24,067 All right, look, whatever 13 00:00:24,111 --> 00:00:25,416 your problem is with me and my father, 14 00:00:25,460 --> 00:00:27,244 it's got nothing to do with her. 15 00:00:27,288 --> 00:00:28,767 She'll pay for what she did against the cause. 16 00:00:28,811 --> 00:00:30,117 This isn't over. 17 00:00:30,160 --> 00:00:31,814 Given I now have the means to finish 18 00:00:31,857 --> 00:00:34,077 what my savior asked to be built, I think it is. 19 00:00:49,701 --> 00:00:51,138 I sense your nerves. 20 00:00:52,791 --> 00:00:54,576 You needn't be afraid. 21 00:00:56,099 --> 00:00:58,449 I see great potential in you. 22 00:00:58,493 --> 00:01:01,931 Tonight, you become a child of Ophiuchus. 23 00:01:03,672 --> 00:01:07,284 Like this precious flower 24 00:01:07,328 --> 00:01:10,113 that grows from the ashes of our people. 25 00:01:10,157 --> 00:01:12,463 Some believe that 26 00:01:12,507 --> 00:01:15,118 it is our spirit blossoming anew. 27 00:01:15,162 --> 00:01:16,902 Like this flower, 28 00:01:16,946 --> 00:01:19,166 we will rise from the ashes of Oasis 29 00:01:19,209 --> 00:01:21,211 and ascend 30 00:01:21,255 --> 00:01:23,344 to a greater purpose. 31 00:01:27,913 --> 00:01:30,351 I want nothing more. 32 00:01:30,394 --> 00:01:33,310 My life was meaningless before your teachings. 33 00:01:33,354 --> 00:01:35,704 Well, there is more to Ophiuchus than being a follower. 34 00:01:43,886 --> 00:01:45,235 Uh, what is that, my savior? 35 00:01:45,279 --> 00:01:46,671 A chance to evolve. 36 00:01:46,715 --> 00:01:49,587 No doubt you've heard the stories 37 00:01:49,631 --> 00:01:53,983 of how I used science to enhance my abilities. 38 00:01:55,245 --> 00:01:56,986 As one of my most loyal acolytes, 39 00:01:57,029 --> 00:01:59,684 I would like you to join my inner circle 40 00:01:59,728 --> 00:02:01,382 and share this gift 41 00:02:01,425 --> 00:02:02,818 with you. 42 00:02:04,385 --> 00:02:05,777 Why me? 43 00:02:05,821 --> 00:02:08,519 I never even formed my own Triad. 44 00:02:08,563 --> 00:02:11,827 I can offer you something so much better than a Triad. 45 00:02:11,870 --> 00:02:16,092 This Ophiuchan mark forges a bond between us 46 00:02:16,136 --> 00:02:19,226 that allows you to draw on my strength. 47 00:02:19,269 --> 00:02:22,272 That is the sacrifice I will make for you. 48 00:02:22,316 --> 00:02:24,144 And there will come a time 49 00:02:24,187 --> 00:02:26,885 when I will require a sacrifice from you in return. 50 00:02:39,811 --> 00:02:41,683 Welcome to my family. 51 00:02:51,301 --> 00:02:53,129 ♪ You... 52 00:02:53,173 --> 00:02:55,000 Yo, teach. 53 00:02:55,044 --> 00:02:56,567 We open in 30. 54 00:02:56,611 --> 00:02:57,916 Mind if I clear this booth before the morning rush? 55 00:02:57,960 --> 00:02:59,396 Vanessa, don't touch my stuff. 56 00:02:59,440 --> 00:03:01,659 Relájate. 57 00:03:01,703 --> 00:03:03,270 What is all this anyway? 58 00:03:03,313 --> 00:03:06,447 You wouldn't understand, even if you tried. 59 00:03:06,490 --> 00:03:09,014 ♪ And shut down... 60 00:03:09,058 --> 00:03:11,321 We're closed. 61 00:03:13,018 --> 00:03:15,238 Well, that doesn't look like the soup of the day. 62 00:03:15,282 --> 00:03:16,631 I can't remember the genome sequence 63 00:03:16,674 --> 00:03:18,589 to rapid amplification... 64 00:03:19,547 --> 00:03:21,810 Never mind. Uh, what do you need, Rosa? 65 00:03:21,853 --> 00:03:24,987 My brain used to get foggy, too, when I was coming down. 66 00:03:25,030 --> 00:03:26,206 I don't have time for this. 67 00:03:26,249 --> 00:03:27,903 Well, make time, Liz. 68 00:03:27,946 --> 00:03:29,818 I mean, the alien mist is taking over your life. 69 00:03:29,861 --> 00:03:32,212 You moved out of Max's house, you took my blood 70 00:03:32,255 --> 00:03:34,475 to save Michigan J Frog. I mean, when was the last time 71 00:03:34,518 --> 00:03:36,259 that you slept or thought about anything other than science? 72 00:03:36,303 --> 00:03:38,957 How about you focus on your own recovery. 73 00:03:39,001 --> 00:03:40,785 ♪ Guardian 74 00:03:40,829 --> 00:03:42,787 ♪ I'll be your warrior of care 75 00:03:42,831 --> 00:03:45,921 ♪ Your first warden... 76 00:03:45,964 --> 00:03:48,402 Are you joking? 77 00:03:48,445 --> 00:03:50,142 Oh, my God. What is this? 78 00:03:50,186 --> 00:03:52,580 Some sort of intervention? She's being melodramatic. 79 00:03:52,623 --> 00:03:54,277 She's not the only one worried about you. 80 00:03:54,321 --> 00:03:55,974 Look, I'm sure I'm the last person 81 00:03:56,018 --> 00:03:57,628 you want to see right now, but we all want to help. 82 00:03:57,672 --> 00:03:59,064 Must not be that bad, right? Otherwise, 83 00:03:59,108 --> 00:04:00,849 - Maria would be here. - She wanted to be. 84 00:04:00,892 --> 00:04:02,285 She's keeping watch at Alien-henge 85 00:04:02,329 --> 00:04:03,678 in case someone tries to phone home. 86 00:04:03,721 --> 00:04:05,375 Guerin and Alex would've been here, too, 87 00:04:05,419 --> 00:04:07,638 if they weren't stuck inside Theo's pocket dimension. 88 00:04:07,682 --> 00:04:10,075 Which is why I am working to pull them out. 89 00:04:10,119 --> 00:04:11,599 God, I just need to take 90 00:04:11,642 --> 00:04:13,209 a little bit longer, and then I'll be fine... 91 00:04:13,253 --> 00:04:14,428 Yeah, a little bit turns into a lot, Liz. 92 00:04:14,471 --> 00:04:15,907 You keep feeding the fix 93 00:04:15,951 --> 00:04:17,300 until there's nothing left to feed. 94 00:04:17,344 --> 00:04:18,823 Come with us to Deep Sky. 95 00:04:18,867 --> 00:04:20,434 We'll set you up to detox. 96 00:04:20,477 --> 00:04:21,870 I'm working on a hybrid methadone 97 00:04:21,913 --> 00:04:23,001 that'll help ease the withdrawal symptoms. 98 00:04:23,045 --> 00:04:24,612 No, no, just because you've done 99 00:04:24,655 --> 00:04:25,917 a couple backdoor alien surgeries does not mean 100 00:04:25,961 --> 00:04:27,179 you understand what I'm doing, Kyle. 101 00:04:27,223 --> 00:04:28,790 I just watched 102 00:04:28,833 --> 00:04:31,749 the most irredeemable person you can imagine 103 00:04:31,793 --> 00:04:33,751 find her second act. 104 00:04:33,795 --> 00:04:35,884 If Tezca can rehabilitate herself, Liz, so can you. 105 00:04:35,927 --> 00:04:37,494 I am working on this 106 00:04:37,538 --> 00:04:39,453 to protect us from threats she set in motion. 107 00:04:39,496 --> 00:04:41,019 And Clyde, 108 00:04:41,063 --> 00:04:43,021 well, he's still out there doing God knows what. 109 00:04:43,065 --> 00:04:44,806 What are these equations, Liz? 110 00:04:44,849 --> 00:04:47,417 Clyde is interested in harnessing your abilities. 111 00:04:47,461 --> 00:04:49,289 And since you gave them up, I am charting 112 00:04:49,332 --> 00:04:51,334 the nucleotides in your triple helix to see 113 00:04:51,378 --> 00:04:54,163 if I can fight fire with actual fire. 114 00:04:54,206 --> 00:04:56,861 Oh, by replicating the blue flame in the lab. 115 00:04:56,905 --> 00:04:58,385 Yes. 116 00:04:58,428 --> 00:05:00,038 You're only going down 117 00:05:00,082 --> 00:05:02,302 this spiral because I refused to face my fears. 118 00:05:03,868 --> 00:05:06,306 But this is so much worse. 119 00:05:06,349 --> 00:05:08,656 I can't lose you, Liz. 120 00:05:08,699 --> 00:05:12,660 So, if saving you means getting my abilities back, 121 00:05:12,703 --> 00:05:14,009 that's what I'm gonna do. 122 00:05:17,273 --> 00:05:18,709 It's too late. 123 00:05:20,015 --> 00:05:21,930 I used all the mist. 124 00:05:21,973 --> 00:05:24,019 So we'll go to Senovative. 125 00:05:24,062 --> 00:05:26,151 There's nothing we can't overcome together. 126 00:05:27,457 --> 00:05:29,807 You were my turquoise. Now let me be yours. 127 00:05:31,853 --> 00:05:33,768 Hey. 128 00:05:33,811 --> 00:05:36,988 Use that supercharged brain and think of all the scenarios. 129 00:05:37,032 --> 00:05:39,861 You know what happens if you keep going down this path. 130 00:05:45,954 --> 00:05:48,217 I can't walk away. 131 00:05:48,260 --> 00:05:49,653 Then walk towards us. 132 00:05:51,089 --> 00:05:53,614 Liz, let's go right now, okay? Let's go pack a bag. 133 00:06:11,458 --> 00:06:13,764 DALLAS:Bonnie and I have already searched half the town 134 00:06:13,808 --> 00:06:15,287 following my dad's clues. 135 00:06:15,331 --> 00:06:17,072 Where could Alex be hiding? 136 00:06:18,378 --> 00:06:21,468 All I know is, is once I get this rust bucket purring again, 137 00:06:21,511 --> 00:06:24,166 we're kicking the search party into high gear. 138 00:06:27,691 --> 00:06:30,128 Maybe we should look for some alien trees. 139 00:06:30,172 --> 00:06:31,652 You know, we're gonna need the fruit 140 00:06:31,695 --> 00:06:33,001 to open the portal home. 141 00:06:33,044 --> 00:06:34,785 And which home would that be? 142 00:06:34,829 --> 00:06:36,439 You thinking about making the jump to Oasis? 143 00:06:36,483 --> 00:06:39,311 Well, we're not jumping anywhere without the fruit. 144 00:06:40,312 --> 00:06:42,227 You can go apple picking all you want, 145 00:06:42,271 --> 00:06:44,099 but my priority 146 00:06:44,142 --> 00:06:45,927 is Alex, so I'm gonna search every damn level 147 00:06:45,970 --> 00:06:47,494 of this inferno till I find him. 148 00:06:47,537 --> 00:06:50,322 If we split up, we'll find Alex twice as fast. 149 00:06:55,415 --> 00:06:57,721 I'm so proud of you. 150 00:06:57,765 --> 00:06:59,375 Look, I know that the next few days 151 00:06:59,419 --> 00:07:01,682 are gonna be hard, but we'll get through it together. 152 00:07:07,644 --> 00:07:10,604 Can I have a few minutes? Clear my head? 153 00:07:14,782 --> 00:07:16,914 What's in the closet, Liz? 154 00:07:20,004 --> 00:07:22,224 It's one of my old hidey-holes, obvio. 155 00:07:22,267 --> 00:07:24,531 - That's not what this is about. - Seriously, Liz? 156 00:07:24,574 --> 00:07:25,619 I'm not ready. 157 00:07:26,489 --> 00:07:27,925 There's too much at stake. 158 00:07:27,969 --> 00:07:29,144 Give me the canister, Rosa, 159 00:07:29,187 --> 00:07:30,711 or I will take it from you. 160 00:07:32,974 --> 00:07:34,236 How's Tezca doing? 161 00:07:34,279 --> 00:07:36,107 She's good, yeah. She's laying low. 162 00:07:36,151 --> 00:07:37,979 You know, she's processing years 163 00:07:38,022 --> 00:07:39,415 of repressed traumatic memories, 164 00:07:39,459 --> 00:07:41,330 but I think we're making progress, so... 165 00:07:41,373 --> 00:07:42,679 She has a very good teacher. 166 00:07:43,985 --> 00:07:45,508 Thank you. 167 00:07:48,642 --> 00:07:51,645 Iz, I've been doing some thinking, 168 00:07:51,688 --> 00:07:53,821 and... Me, too. 169 00:07:53,864 --> 00:07:55,518 Yeah. Oh, sorry. You go first. 170 00:07:55,562 --> 00:07:58,565 Okay. Um... 171 00:07:58,608 --> 00:08:00,436 Well, I'm not sure if you've noticed, 172 00:08:00,480 --> 00:08:03,047 but, since Mexico, things between us 173 00:08:03,091 --> 00:08:04,962 have kind of been... Awkward. 174 00:08:05,006 --> 00:08:06,747 Yeah. Mm-hmm. Uncomfortable. 175 00:08:06,790 --> 00:08:08,183 Stiff. 176 00:08:09,532 --> 00:08:10,881 Well, uh, you know, probably could've used 177 00:08:10,925 --> 00:08:12,187 a different adjective for that one, but... 178 00:08:13,754 --> 00:08:15,843 Our friendship is important to me. Yeah. 179 00:08:15,886 --> 00:08:17,671 And I don't want us to keep our distance 180 00:08:17,714 --> 00:08:20,151 or act weird around each other. No. 181 00:08:20,195 --> 00:08:23,503 So, can we just go back to being... 182 00:08:23,546 --> 00:08:27,942 "drinking slash occasional surgery" buddies? 183 00:08:27,985 --> 00:08:30,118 ♪ Anywhere you go 184 00:08:30,161 --> 00:08:31,859 ♪ I'll follow you down... 185 00:08:31,902 --> 00:08:33,382 Yes, absolutely. 186 00:08:33,425 --> 00:08:34,949 That's funny. That's actually... 187 00:08:34,992 --> 00:08:37,255 That was exactly what I was gonna say. 188 00:08:37,299 --> 00:08:38,343 Okay. 189 00:08:38,387 --> 00:08:39,910 Buddy. 190 00:08:42,304 --> 00:08:43,958 Hey. 191 00:08:44,001 --> 00:08:45,829 Are, uh, Liz and Rosa not down yet? 192 00:08:45,873 --> 00:08:47,744 No. 193 00:08:54,011 --> 00:08:55,796 Hey, Liz? 194 00:08:57,667 --> 00:09:00,017 Hey, what happened? 195 00:09:01,497 --> 00:09:03,847 Max. Um... 196 00:09:03,891 --> 00:09:05,066 Where's-where's Liz? 197 00:09:05,109 --> 00:09:07,808 I-I... I found her secret stash, 198 00:09:07,851 --> 00:09:10,027 and then we started arguing, and... 199 00:09:10,071 --> 00:09:11,681 it's gone, so she must've 200 00:09:11,725 --> 00:09:14,728 knocked me out with that lamp, I guess, and... 201 00:09:14,771 --> 00:09:16,556 Max, she wasn't ready. 202 00:09:16,599 --> 00:09:18,862 She's relapsed. 203 00:09:24,128 --> 00:09:27,262 No signs of head trauma from what I can see. 204 00:09:27,305 --> 00:09:28,916 Why does my brain still feel like scrambled eggs? 205 00:09:28,959 --> 00:09:31,658 The CT scans will show us more, 206 00:09:31,701 --> 00:09:33,529 but you should take it easy for a while. 207 00:09:33,573 --> 00:09:35,705 God, I made the oldest rookie mistake in the book: 208 00:09:35,749 --> 00:09:37,620 never trust the word of an addict. 209 00:09:37,664 --> 00:09:40,580 Hey, Max will find her. 210 00:09:40,623 --> 00:09:42,494 Yeah, but, I mean, 211 00:09:42,538 --> 00:09:44,714 a sponsor should be on solid ground. 212 00:09:44,758 --> 00:09:46,281 Maybe Liz was right. 213 00:09:46,324 --> 00:09:47,630 I'm so early into my recovery. 214 00:09:47,674 --> 00:09:49,589 I mean, how can you start 215 00:09:49,632 --> 00:09:51,852 your new life when your old one feels impossible to shake? 216 00:09:51,895 --> 00:09:54,158 Liz's failures are not yours. 217 00:09:54,202 --> 00:09:56,030 All of us have seen how much you've grown. 218 00:09:56,073 --> 00:09:57,945 Roswell will remind you of who you were, 219 00:09:57,988 --> 00:10:00,208 but it'll also show you how far you've come. 220 00:10:00,251 --> 00:10:01,862 Hmm. 221 00:10:03,080 --> 00:10:05,213 Is that how you felt coming back from the motherland? 222 00:10:05,256 --> 00:10:07,998 Because Maria told me that the Valenti family reunion 223 00:10:08,042 --> 00:10:09,652 turned a little picante 224 00:10:09,696 --> 00:10:12,220 when Isobel showed up in Careyes. Yeah. 225 00:10:12,263 --> 00:10:14,831 Well, feelings were confessed, 226 00:10:14,875 --> 00:10:18,008 but, apparently, Isobel and I work better as friends. 227 00:10:20,402 --> 00:10:21,795 That's odd. 228 00:10:21,838 --> 00:10:23,666 Your scans show no sign of a concussion. 229 00:10:23,710 --> 00:10:25,102 That doesn't make sense. 230 00:10:25,146 --> 00:10:26,538 If there's nothing wrong with my brain, 231 00:10:26,582 --> 00:10:27,801 why can't I remember what happened? 232 00:10:27,844 --> 00:10:29,672 Maybe it's not human science 233 00:10:29,716 --> 00:10:31,152 we should be looking at. 234 00:10:46,080 --> 00:10:48,386 Finally, she awakens. 235 00:10:49,823 --> 00:10:51,215 Where's my sister? 236 00:10:51,259 --> 00:10:53,391 Still at that mockery of a diner, 237 00:10:53,435 --> 00:10:54,741 I presume. 238 00:10:54,784 --> 00:10:56,568 You're the only Ortecho I need. 239 00:10:56,612 --> 00:10:58,701 What is this place? 240 00:10:58,745 --> 00:11:00,660 This mine shaft is under farmland 241 00:11:00,703 --> 00:11:05,055 that was owned by Mr. Jones himself in 1947. 242 00:11:05,099 --> 00:11:07,667 This flower grew from his remains. 243 00:11:07,710 --> 00:11:12,367 Here, where Jones first began our quest home, 244 00:11:12,410 --> 00:11:15,065 his spirit will guide me to finish the work he started. 245 00:11:15,109 --> 00:11:17,720 And by Liz Ortecho'shands, 246 00:11:17,764 --> 00:11:20,636 the alighting will begin. 247 00:11:22,812 --> 00:11:24,466 Alex? Alex? 248 00:11:25,467 --> 00:11:28,557 Gosh. I thought for sure he would be in here. 249 00:11:28,600 --> 00:11:29,950 He could live off of buttered popcorn 250 00:11:29,993 --> 00:11:31,734 and pineapple gummy bears for weeks. 251 00:11:33,518 --> 00:11:36,957 All right, come on, let's keep searching before 252 00:11:37,000 --> 00:11:39,786 - whatever that is rolls in. - Wait, wait, wait. 253 00:11:39,829 --> 00:11:42,832 If it storms in here, maybe Alex sought shelter. 254 00:11:42,876 --> 00:11:44,616 Come on. 255 00:11:47,968 --> 00:11:49,752 No. It's not here. 256 00:11:49,796 --> 00:11:51,232 Hey, hold up. 257 00:11:51,275 --> 00:11:53,713 Is that alien glass? 258 00:11:56,498 --> 00:11:59,327 Maybe my dad left another message. 259 00:12:01,111 --> 00:12:03,070 What was that? 260 00:12:03,113 --> 00:12:05,246 Uh... 261 00:12:05,289 --> 00:12:08,466 Maybe I tripped a wire or something. 262 00:12:09,946 --> 00:12:11,948 I'll get us out of here. 263 00:12:16,039 --> 00:12:18,128 It's not working. 264 00:12:18,172 --> 00:12:20,522 Wait, these old shipping containers are coated in lead. 265 00:12:20,565 --> 00:12:23,481 That means electromagnetic waves can't pass through them. 266 00:12:23,525 --> 00:12:24,961 What does that mean? 267 00:12:25,005 --> 00:12:26,615 When I first got inducted into the pod squad, 268 00:12:26,658 --> 00:12:29,226 Michael told me that our powers are electromagnetic. 269 00:12:29,270 --> 00:12:30,706 So we're trapped. 270 00:12:32,186 --> 00:12:35,363 My savior set this plan in motion many moons ago. 271 00:12:35,406 --> 00:12:37,582 As soon as the ship crashed in 1947, 272 00:12:37,626 --> 00:12:39,976 he began devising a way to return home with his clone. 273 00:12:40,020 --> 00:12:43,632 Jones aligned himself with one of the most esteemed scientists 274 00:12:43,675 --> 00:12:45,547 on Oasis, 275 00:12:45,590 --> 00:12:47,157 the traitor you call Theo. 276 00:12:47,201 --> 00:12:48,898 Theo built the portal for Jones. 277 00:12:48,942 --> 00:12:51,161 What he built was purposely broken. 278 00:12:51,205 --> 00:12:53,120 In his transmission from the Lockhart machine, 279 00:12:53,163 --> 00:12:57,254 my savior said your brilliant mind could fix it. 280 00:12:57,298 --> 00:12:59,039 I'm not an engineer. 281 00:12:59,082 --> 00:13:01,868 My expertise is limited to genetics. 282 00:13:01,911 --> 00:13:04,653 And that's exactly why you're so important. 283 00:13:05,872 --> 00:13:09,832 This mark bonds select members of Ophiuchus, 284 00:13:09,876 --> 00:13:11,442 makes us a family. 285 00:13:11,486 --> 00:13:13,749 But anyone who bears it will never be able 286 00:13:13,793 --> 00:13:16,752 to use Theo's portal to return home to Oasis. 287 00:13:16,796 --> 00:13:18,885 So it's not just a regular drunken night tattoo? 288 00:13:20,712 --> 00:13:23,498 This brand is infused with Oasian glass. 289 00:13:23,541 --> 00:13:25,239 It created a bond that allowed me 290 00:13:25,282 --> 00:13:27,110 to draw energy from my savior. 291 00:13:27,154 --> 00:13:29,591 I need you to use your genetic expertise 292 00:13:29,634 --> 00:13:32,115 to counteract Theo's defenses. 293 00:13:32,159 --> 00:13:34,378 And then you walk through the liminal space 294 00:13:34,422 --> 00:13:36,380 - into a portal back to Oasis? - No. 295 00:13:36,424 --> 00:13:38,121 The liminal space was a trick 296 00:13:38,165 --> 00:13:40,384 Theo created to deceive my savior. 297 00:13:40,428 --> 00:13:42,430 The only portal I need is right here in Roswell. 298 00:13:42,473 --> 00:13:44,649 I plug in the star map... 299 00:13:46,173 --> 00:13:48,175 ...set a course for Oasis, 300 00:13:48,218 --> 00:13:51,526 and I walk away from this miserable rock for good. 301 00:13:52,570 --> 00:13:54,181 How does that work exactly? 302 00:13:57,314 --> 00:13:59,229 The only answersyou need 303 00:13:59,273 --> 00:14:01,884 lie in the traitor's bible. 304 00:14:01,928 --> 00:14:04,017 I took the liberty of translating the Oasian symbols 305 00:14:04,060 --> 00:14:06,149 - for you. - Okay, why would I ever help you? 306 00:14:06,193 --> 00:14:08,760 'Cause a certain spitfire waitress's life 307 00:14:08,804 --> 00:14:10,066 depends on it. 308 00:14:11,459 --> 00:14:12,677 Vanessa. 309 00:14:12,721 --> 00:14:14,288 That's how you kidnapped me. 310 00:14:14,331 --> 00:14:15,811 You mind-controlled her. 311 00:14:17,639 --> 00:14:19,902 She sure works around a lot of knives. 312 00:14:19,946 --> 00:14:21,730 It'd be a real shame 313 00:14:21,773 --> 00:14:24,341 if she suddenly got the impulse to slit her wrists. 314 00:14:26,343 --> 00:14:28,432 But you're brilliant enough to prevent that from happening. 315 00:14:50,367 --> 00:14:52,282 Excuse you. 316 00:14:52,326 --> 00:14:54,937 That wasn't finished. 317 00:14:54,981 --> 00:14:56,330 Liz give you those? 318 00:14:56,373 --> 00:14:57,635 Insisted against it, actually. 319 00:14:57,679 --> 00:14:59,246 I made an executive decision. 320 00:14:59,289 --> 00:15:01,117 My team relocated them this morning. 321 00:15:01,161 --> 00:15:03,859 - So you stole them. - Liz was being illogical. 322 00:15:03,903 --> 00:15:06,079 Your eggs are much safer here. 323 00:15:06,122 --> 00:15:10,257 I have the best security that money can buy, and... 324 00:15:10,300 --> 00:15:12,172 I'm gonna call them now, actually, 325 00:15:12,215 --> 00:15:14,391 to find out why the sheriff got in here without a warrant. 326 00:15:14,435 --> 00:15:16,306 I think you'llfind out 327 00:15:16,350 --> 00:15:18,961 your chief of security has taken a temporary leave of absence. 328 00:15:19,005 --> 00:15:21,355 Isobel Evans, chief of security. 329 00:15:21,398 --> 00:15:23,966 I think it's time you and I had a chat. 330 00:15:29,537 --> 00:15:30,973 I'm looking for Liz. 331 00:15:31,017 --> 00:15:32,366 Well, you won't find her here. 332 00:15:32,409 --> 00:15:34,324 My mentee abandoned me on the brink 333 00:15:34,368 --> 00:15:35,935 of an incredible discovery. 334 00:15:35,978 --> 00:15:38,328 More like on the brink of self-destruction. 335 00:15:38,372 --> 00:15:41,331 That mist that you made, it's ruining her, 336 00:15:41,375 --> 00:15:43,159 and from the looks of it, it's doing the same to you. 337 00:15:43,203 --> 00:15:44,813 This is a drug bust. 338 00:15:44,856 --> 00:15:47,207 I just want what's mine. Au contraire. 339 00:15:47,250 --> 00:15:49,426 That's my proprietary formula. 340 00:15:49,470 --> 00:15:52,603 - Made with my pods. - They're not iPhones. 341 00:15:52,647 --> 00:15:53,996 But I have a friend at the FBI, Agent Cameron, 342 00:15:54,040 --> 00:15:55,302 who would be very, very interested 343 00:15:55,345 --> 00:15:56,694 in the secrets you're keeping here. 344 00:15:56,738 --> 00:15:58,000 You are not the only one with friends 345 00:15:58,044 --> 00:15:59,610 in high places, Sheriff. 346 00:15:59,654 --> 00:16:02,526 One phone call to Director Whitman at the Bureau, 347 00:16:02,570 --> 00:16:04,876 and your secrets are also exposed. 348 00:16:07,140 --> 00:16:10,491 Well, then let's end this chess match. 349 00:16:10,534 --> 00:16:12,884 One canister. 350 00:16:12,928 --> 00:16:14,495 That is all I'm asking. 351 00:16:14,538 --> 00:16:16,627 Here I was thought you wanted to flush 352 00:16:16,671 --> 00:16:19,326 your girlfriend's pills down the toilet, 353 00:16:19,369 --> 00:16:21,545 but you want the mist for yourself. 354 00:16:22,807 --> 00:16:24,722 Let me guess. 355 00:16:24,766 --> 00:16:27,638 Now that the mist has unburdened Liz 356 00:16:27,682 --> 00:16:30,032 of her irrational emotions, 357 00:16:30,076 --> 00:16:32,600 she finally sees you for who you are: 358 00:16:32,643 --> 00:16:34,384 dead weight. 359 00:16:34,428 --> 00:16:35,951 If that's how you see relationships, it's no mystery 360 00:16:35,995 --> 00:16:38,214 why Allie disappeared into Mexico. 361 00:16:38,258 --> 00:16:41,000 You're not exactly a qualified couples therapist. 362 00:16:41,043 --> 00:16:43,002 Therapy's for dwelling in the past. 363 00:16:43,045 --> 00:16:44,394 I prefer the future. 364 00:16:44,438 --> 00:16:46,440 Care to know what's in store for you? 365 00:16:47,789 --> 00:16:49,660 - So you're a psychic now? - Better. 366 00:16:49,704 --> 00:16:52,707 That mist has made my brain capable of running simulations 367 00:16:52,750 --> 00:16:54,796 that would give a supercomputer a migraine. 368 00:16:54,839 --> 00:16:57,103 This isn't a simulation. This is real life. 369 00:16:57,146 --> 00:16:59,061 Maybe you'd like to join it! 370 00:16:59,105 --> 00:17:03,022 Real life? Which is governed by physics, chemistry, biology. 371 00:17:03,065 --> 00:17:05,198 Equal and opposite reactions. Cause and effect. 372 00:17:05,241 --> 00:17:07,939 Our entire lives written into our very DNA 373 00:17:07,983 --> 00:17:09,724 before we even take a first step. 374 00:17:09,767 --> 00:17:12,031 One big chain reaction leading to one 375 00:17:12,074 --> 00:17:15,164 inevitable conclusion. 376 00:17:15,208 --> 00:17:18,037 There is no future together for Max Evans and Liz Ortecho. 377 00:17:20,474 --> 00:17:22,215 Wow. 378 00:17:22,258 --> 00:17:25,261 I am so sick of people telling me what my future is. 379 00:17:25,305 --> 00:17:27,263 I'm gonna take my fate into my own hands, 380 00:17:27,307 --> 00:17:29,961 so give me the mist. 381 00:17:33,661 --> 00:17:35,706 Your sister may be able to restrain one guard, 382 00:17:35,750 --> 00:17:37,882 but can she take on all four? 383 00:17:43,584 --> 00:17:46,021 Theo's equations are entirely theoretical. 384 00:17:46,065 --> 00:17:47,501 T-To understand the practical components, 385 00:17:47,544 --> 00:17:48,632 I need my equipment at Senovative. 386 00:17:48,676 --> 00:17:50,547 If I could call Shivani... 387 00:17:50,591 --> 00:17:52,897 And let you run straight back into the arms of Clone-Cop? 388 00:17:52,941 --> 00:17:56,727 Before Tezca betrayed our cause, we collected all that was needed 389 00:17:56,771 --> 00:17:58,468 per our savior's instructions. 390 00:17:58,512 --> 00:18:00,166 Unless there's 391 00:18:00,209 --> 00:18:01,906 something else from Senovative you crave? 392 00:18:04,605 --> 00:18:07,042 Weren't you and your sister bickering over this? 393 00:18:10,089 --> 00:18:11,742 Evolution in one breath. 394 00:18:11,786 --> 00:18:13,135 That's quite a novel approach 395 00:18:13,179 --> 00:18:14,919 to improving your kind's deficiencies. 396 00:18:14,963 --> 00:18:17,400 You know, the savior also sought science to ascend. 397 00:18:17,444 --> 00:18:18,575 I am nothing like Jones. 398 00:18:18,619 --> 00:18:20,142 He was a monster 399 00:18:20,186 --> 00:18:22,492 whose greed destroyed everyone in his world, 400 00:18:22,536 --> 00:18:25,756 and I will not drug myself so that you can destroy mine. 401 00:18:27,149 --> 00:18:29,760 Ophiuchus teaches us that the only true monsters 402 00:18:29,804 --> 00:18:31,327 are those who sit on the sidelines 403 00:18:31,371 --> 00:18:32,589 and refuse their purpose. 404 00:18:32,633 --> 00:18:33,982 From what I gather, 405 00:18:34,025 --> 00:18:35,766 you and I have found a common ground. 406 00:18:35,810 --> 00:18:37,942 I took the mist to protect my friends. 407 00:18:37,986 --> 00:18:40,858 I don't judge you for wanting to reach your full potential. 408 00:18:40,902 --> 00:18:43,252 In fact, I encourage you to embrace it. 409 00:18:43,296 --> 00:18:45,863 Besides, what other option is there? 410 00:18:55,438 --> 00:18:58,180 And you're sure this short-term memory loss isn't a byproduct 411 00:18:58,224 --> 00:19:00,530 of Liz's drug and ditch? 412 00:19:00,574 --> 00:19:01,792 I tripled-checked my work. 413 00:19:01,836 --> 00:19:03,316 Oh, no, of course you did. 414 00:19:03,359 --> 00:19:05,100 I know that you're very good at your job. 415 00:19:05,144 --> 00:19:06,928 I didn't mean that... Oh, I didn't think you were, 416 00:19:06,971 --> 00:19:08,277 - like, doubting me in any way. - No, of course I wouldn't 417 00:19:08,321 --> 00:19:10,105 doubt you. I trust you with my life. 418 00:19:10,149 --> 00:19:11,672 Right.Not to make this all about me, 419 00:19:11,715 --> 00:19:14,196 but my memory loss seems to clearly be 420 00:19:14,240 --> 00:19:15,589 a nonconsensual close encounter 421 00:19:15,632 --> 00:19:17,330 of the third kind, so could you just 422 00:19:17,373 --> 00:19:19,506 hop in my mind and see - what happened? - Yeah. 423 00:19:19,549 --> 00:19:21,377 Of course. Sorry. 424 00:19:22,857 --> 00:19:23,945 Cool if I join? 425 00:19:23,988 --> 00:19:25,164 Just figured we should 426 00:19:25,207 --> 00:19:26,643 all know what we're dealing with. 427 00:19:28,776 --> 00:19:30,952 - Oh. - We should all know, yes. 428 00:19:32,780 --> 00:19:35,783 What's the last thing you remember with you and Liz? 429 00:19:39,700 --> 00:19:41,223 Give me the canister, Rosa, 430 00:19:41,267 --> 00:19:42,833 or I will take it from you. 431 00:19:42,877 --> 00:19:44,008 You might be the brains of the family, 432 00:19:44,052 --> 00:19:45,706 but I'm the brawn. Try me. 433 00:19:45,749 --> 00:19:47,925 You're wasting our time. I'll figure out how to get some. 434 00:19:47,969 --> 00:19:49,927 I can't let you leave. 435 00:19:52,452 --> 00:19:54,671 Oh, my God. What did you do? 436 00:19:55,672 --> 00:19:57,108 Not that one. 437 00:20:03,637 --> 00:20:04,725 Forget. 438 00:20:09,425 --> 00:20:11,993 Liz didn't ditch. Clyde took her. 439 00:20:12,036 --> 00:20:14,256 Okay, we have to go to the Crashdown. 440 00:20:14,300 --> 00:20:15,910 Help! 441 00:20:15,953 --> 00:20:18,913 Michael! Somebody, help us! 442 00:20:18,956 --> 00:20:20,958 You might want to try and save your strength. 443 00:20:21,002 --> 00:20:23,570 How can you be so calm? 444 00:20:23,613 --> 00:20:25,093 It's my severe lack of chill that got us stuck 445 00:20:25,136 --> 00:20:26,225 in here in the first place. 446 00:20:26,268 --> 00:20:27,965 I've become so obsessed 447 00:20:28,009 --> 00:20:31,447 with following my dad's trail of bread crumbs to Oasis 448 00:20:31,491 --> 00:20:33,188 that I'm falling for ACME booby traps. 449 00:20:33,232 --> 00:20:36,235 Well, we do crazy things for family. 450 00:20:36,278 --> 00:20:38,715 I used to be a preacher. 451 00:20:38,759 --> 00:20:40,674 You know, God was my shepherd. 452 00:20:40,717 --> 00:20:43,024 But what if I've strayed too far from the flock? 453 00:20:43,067 --> 00:20:44,808 If my dad's plan for me keeps putting 454 00:20:44,852 --> 00:20:46,810 people that I care about in danger, 455 00:20:46,854 --> 00:20:48,595 how can I place faith in that? 456 00:20:48,638 --> 00:20:52,251 The good shepherd lays down his life for the sheep. 457 00:20:52,294 --> 00:20:53,687 You're quoting Scripture at me now? 458 00:20:53,730 --> 00:20:55,079 Well, our Triad used a revivalist church 459 00:20:55,123 --> 00:20:56,211 as home base. 460 00:20:56,255 --> 00:20:57,473 I'm a quick study. 461 00:20:57,517 --> 00:20:59,345 Your dad did everything he could 462 00:20:59,388 --> 00:21:00,781 to protect you from Jones, 463 00:21:00,824 --> 00:21:02,609 to give you a future. 464 00:21:02,652 --> 00:21:04,828 That sounds like a pretty good shepherd to me. 465 00:21:07,440 --> 00:21:11,226 You know, whoever did this, they could've gotten to Alex. 466 00:21:11,270 --> 00:21:12,662 Maybe we haven't found him because he... 467 00:21:12,706 --> 00:21:13,881 Alex isn't dead. 468 00:21:15,099 --> 00:21:17,232 Hey, uh, don't go blaming yourself. 469 00:21:17,276 --> 00:21:18,886 You didn't put Alex in that sinkhole. 470 00:21:18,929 --> 00:21:20,322 Yeah, it may not be my fault, 471 00:21:20,366 --> 00:21:21,671 but I still have to make it right. 472 00:21:21,715 --> 00:21:24,413 Alex and Michael are each other's family. 473 00:21:24,457 --> 00:21:26,285 We do crazy things for family. 474 00:21:28,330 --> 00:21:30,332 My own mother disowned me. 475 00:21:30,376 --> 00:21:32,334 When I thought that I had finally found 476 00:21:32,378 --> 00:21:36,120 what I was missing in Ophiuchus, even they kept me at a distance. 477 00:21:37,078 --> 00:21:38,862 The dictator wanted to use my powers, 478 00:21:38,906 --> 00:21:40,603 but he was afraid of them, too. 479 00:21:40,647 --> 00:21:43,780 I never received the mark of his followers, 480 00:21:43,824 --> 00:21:45,086 his family. 481 00:21:46,130 --> 00:21:48,045 Think you dodged a bullet there. 482 00:21:48,089 --> 00:21:49,873 But more importantly, 483 00:21:49,917 --> 00:21:51,701 the pod squad's your family now. 484 00:21:52,702 --> 00:21:54,095 And they will welcome you 485 00:21:54,138 --> 00:21:56,358 like a long-lost sibling... 486 00:21:56,402 --> 00:21:58,708 when we get out of here. 487 00:21:58,752 --> 00:22:00,275 Come on. 488 00:22:04,366 --> 00:22:06,847 - Michael! - Michael! 489 00:22:09,632 --> 00:22:11,373 Help! Hello? 490 00:22:13,157 --> 00:22:14,985 Help! 491 00:22:15,029 --> 00:22:16,378 Michael? 492 00:22:25,300 --> 00:22:27,389 At least kiss me before you bust my lip. 493 00:22:34,396 --> 00:22:37,094 I cannot believe that it's actually you. 494 00:22:37,138 --> 00:22:39,314 I'm just so happy you found me. 495 00:22:40,968 --> 00:22:42,752 I knew you had to be here somewhere. 496 00:22:42,796 --> 00:22:44,928 I'm here. 497 00:22:44,972 --> 00:22:46,234 You're here. 498 00:22:47,235 --> 00:22:48,889 Where is here exactly? 499 00:22:48,932 --> 00:22:51,935 My dad created this space as a kind of 500 00:22:51,979 --> 00:22:54,111 inter-dimensional mousetrap for 501 00:22:54,155 --> 00:22:55,939 Jones and his merry band of followers. 502 00:22:55,983 --> 00:22:57,898 Speaking of traps, 503 00:22:57,941 --> 00:22:59,508 apparently he wasn't the only one. 504 00:22:59,552 --> 00:23:01,554 I just knew I needed the upper hand, and alien glass 505 00:23:01,597 --> 00:23:03,077 seemed like the perfect bait 506 00:23:03,120 --> 00:23:05,079 in this lead-based shipping container. 507 00:23:05,122 --> 00:23:06,994 It was a perfect premade Faraday cage. 508 00:23:07,037 --> 00:23:09,475 You built an alien roach motel where powers wouldn't work? 509 00:23:10,693 --> 00:23:14,175 Yeah, it's good to see friends, old and new. 510 00:23:16,612 --> 00:23:18,092 I got to admit, I... I was 511 00:23:18,135 --> 00:23:19,485 beginning to think that I never would. 512 00:23:20,834 --> 00:23:22,923 Then I remembered what you said. 513 00:23:22,966 --> 00:23:25,316 No matter how far apart we are, 514 00:23:25,360 --> 00:23:27,406 we'll always find our way back to each other. 515 00:23:31,322 --> 00:23:34,456 Well, we couldn't have done it without Maria's help. 516 00:23:34,500 --> 00:23:35,936 How'd you reach out to her anyway? 517 00:23:35,979 --> 00:23:38,591 Well, when I first got here, 518 00:23:38,634 --> 00:23:41,245 I was looking for anything familiar. 519 00:23:41,289 --> 00:23:44,640 The diner, the gazebo, this drive-in. 520 00:23:44,684 --> 00:23:47,338 Everything was stuck in the 1940s, 521 00:23:47,382 --> 00:23:48,862 except for when I got to our house. 522 00:23:48,905 --> 00:23:50,472 It wasn't stuck in Un-Pleasantville? 523 00:23:50,516 --> 00:23:51,865 It was, but then I remembered 524 00:23:51,908 --> 00:23:53,606 reading something in the files at Deep Sky 525 00:23:53,649 --> 00:23:56,217 about conscious communication through realities. 526 00:23:56,260 --> 00:23:57,958 I mean, it was all theoretical until... 527 00:23:58,001 --> 00:23:59,829 Until Maria made it real. 528 00:23:59,873 --> 00:24:01,527 Yeah, I think she was the conduit. 529 00:24:01,570 --> 00:24:04,573 I saw her standing in our living room with our things. 530 00:24:04,617 --> 00:24:06,619 It was like she was shining a spotlight on the world 531 00:24:06,662 --> 00:24:08,403 that I so desperately wanted to get back to. 532 00:24:08,447 --> 00:24:10,144 I had to get my message across. 533 00:24:10,187 --> 00:24:11,450 I had to get out of here. 534 00:24:13,060 --> 00:24:14,540 Mm. 535 00:24:14,583 --> 00:24:17,804 When did Hurricane Theo appear on the radar? 536 00:24:17,847 --> 00:24:19,719 I've been studying this place, trying to understand it, 537 00:24:19,762 --> 00:24:21,547 but this storm is new. 538 00:24:21,590 --> 00:24:23,766 I noticed a steep drop in barometric pressure 539 00:24:23,810 --> 00:24:26,465 - last night. - Have you seen any, um... 540 00:24:26,508 --> 00:24:29,206 alien fruit since you've been here? 541 00:24:29,250 --> 00:24:30,730 I saw a grove 542 00:24:30,773 --> 00:24:32,819 of weird-looking trees about ten miles east. Why? 543 00:24:32,862 --> 00:24:35,691 Turns out inter-dimensional travel runs on green energy 544 00:24:35,735 --> 00:24:37,650 and lots of it. 545 00:24:37,693 --> 00:24:39,042 That fruit's our ticket out. 546 00:24:39,086 --> 00:24:41,262 Okay, then I'll take you. 547 00:24:41,305 --> 00:24:42,568 Well, can you make a map? 548 00:24:42,611 --> 00:24:44,395 Dallas and I will go. 549 00:24:44,439 --> 00:24:46,615 You two deserve a chance to catch up. 550 00:25:26,916 --> 00:25:28,875 What do you think you're doing? 551 00:25:28,918 --> 00:25:31,617 Theo's notes call for a compound that's only found on Oasis, 552 00:25:31,660 --> 00:25:33,227 and we need to figure out an Earth equivalent. 553 00:25:33,270 --> 00:25:35,229 I need ferric oxide, i.e. rust. 554 00:25:35,272 --> 00:25:37,231 You want your damn tattoo removed or not? 555 00:25:44,630 --> 00:25:47,284 Need I remind you what happens to Vanessa if you fail 556 00:25:47,328 --> 00:25:49,156 - to produce results? - It'll take me 33 minutes 557 00:25:49,199 --> 00:25:51,158 and 29 seconds to develop a serum 558 00:25:51,201 --> 00:25:52,725 that'll circumvent Theo's defenses, 559 00:25:52,768 --> 00:25:54,030 give or take the ten seconds I just wasted 560 00:25:54,074 --> 00:25:55,031 explaining it to you. 561 00:25:55,075 --> 00:25:56,946 Pace yourself. 562 00:25:56,990 --> 00:25:58,034 The mist isn't for me. 563 00:25:58,078 --> 00:25:59,775 I created it by 564 00:25:59,819 --> 00:26:01,690 genetically altering the enzymes in an alien test subject, 565 00:26:01,734 --> 00:26:02,952 and it's gonna help me alter the mark. 566 00:26:02,996 --> 00:26:04,780 I'm going to get the rust. 567 00:26:12,527 --> 00:26:14,398 CLYDE:Your restraint is impressive. 568 00:26:14,442 --> 00:26:16,313 Those overpowered by their vices 569 00:26:16,357 --> 00:26:18,011 were a strain on our civilization. 570 00:26:18,054 --> 00:26:19,752 The savior mercifully put an end to their misery. 571 00:26:19,795 --> 00:26:21,667 But he spared your life? 572 00:26:21,710 --> 00:26:25,540 I have always kept my mind and my body pure for Ophiuchus. 573 00:26:25,584 --> 00:26:27,716 Fanaticism is no different. 574 00:26:27,760 --> 00:26:32,547 You pushed the one person who cares about you down a sinkhole 575 00:26:32,591 --> 00:26:35,158 because of your obsession with Jones's cult. 576 00:26:35,202 --> 00:26:38,553 You will return to Oasis alone, 577 00:26:38,597 --> 00:26:39,902 no Triad. 578 00:26:39,946 --> 00:26:42,209 I am never alone. 579 00:26:43,340 --> 00:26:44,733 My savior is always with me. 580 00:26:44,777 --> 00:26:45,952 How does he still have a hold on you 581 00:26:45,995 --> 00:26:47,127 even in death? 582 00:26:48,868 --> 00:26:50,913 Ophiuchus was a method of manipulation. 583 00:26:50,957 --> 00:26:52,523 Jones created a religion 584 00:26:52,567 --> 00:26:54,787 of corrupted ideas to amass power, 585 00:26:54,830 --> 00:26:57,703 and that mark on your shoulder, 586 00:26:57,746 --> 00:27:00,836 it's a brand, because he owns you 587 00:27:00,880 --> 00:27:02,664 like cattle. 588 00:27:02,708 --> 00:27:05,232 This is the symbol for the children of Ophiuchus. 589 00:27:05,275 --> 00:27:08,278 Designed by a self-serving father. 590 00:27:08,322 --> 00:27:09,889 He told you it would make you stronger, 591 00:27:09,932 --> 00:27:12,065 but the truth is he was leeching off of 592 00:27:12,108 --> 00:27:14,023 his chosen people. 593 00:27:14,067 --> 00:27:15,329 Bonnie saw the truth. 594 00:27:15,372 --> 00:27:17,244 Tezca broke free from his lies. 595 00:27:17,287 --> 00:27:18,506 You can, too. 596 00:27:18,549 --> 00:27:20,116 They were traitors. 597 00:27:20,160 --> 00:27:21,814 They were your friends once. 598 00:27:21,857 --> 00:27:24,773 They aren't the ones with the problem. You are. 599 00:27:24,817 --> 00:27:26,470 You have 33 minutes 600 00:27:26,514 --> 00:27:28,559 and 29 seconds to finish this job, 601 00:27:28,603 --> 00:27:31,562 or else Vanessa goes splat off that roof. 602 00:27:38,091 --> 00:27:40,006 - Vanessa, get down! - Whoa. 603 00:27:40,049 --> 00:27:41,964 I'm trying to, but I can't. 604 00:27:43,618 --> 00:27:46,055 There's some creepy voice in my head telling me to jump. 605 00:27:47,361 --> 00:27:49,668 Okay, just take it easy. 606 00:27:49,711 --> 00:27:51,147 Stop, stop! He said... 607 00:27:52,758 --> 00:27:54,629 He said if you move me, he'll... 608 00:27:55,456 --> 00:27:57,501 Oh, God, please help me! I don't want to die! 609 00:27:59,808 --> 00:28:02,681 Any ideas? Liz figured out that resonate frequencies 610 00:28:02,724 --> 00:28:04,900 can break psychic tethers and, with four roommates, 611 00:28:04,944 --> 00:28:06,946 I've gotten kind of good at silencing them, so maybe. 612 00:28:06,989 --> 00:28:09,252 - So you think it'll work? - I can't let Vanessa lose her life 613 00:28:09,296 --> 00:28:10,732 because I'm afraid to try. 614 00:28:10,776 --> 00:28:12,255 Give it a shot. 615 00:28:19,088 --> 00:28:21,134 I'm almost locked in. 616 00:28:25,834 --> 00:28:28,010 The frequency's destabilizing. 617 00:28:28,054 --> 00:28:30,491 KYLE:Keep going. She's pretty unstable up there herself. 618 00:28:34,713 --> 00:28:36,758 Ooh. 619 00:28:36,802 --> 00:28:38,194 It's kind of romantic, isn't it? 620 00:28:38,238 --> 00:28:40,022 Yeah. 621 00:28:40,066 --> 00:28:42,155 Who needs a sunset when you got permanent midnight 622 00:28:42,198 --> 00:28:43,765 under a starless sky? 623 00:28:43,809 --> 00:28:46,376 No, I mean just being here together. 624 00:28:46,420 --> 00:28:49,815 You might say that our first real date was at the drive-in. 625 00:28:49,858 --> 00:28:51,120 You're calling that a date? 626 00:28:52,165 --> 00:28:54,080 I seem to remember you telling me off 627 00:28:54,123 --> 00:28:55,690 about some stolen copper wire. 628 00:28:55,734 --> 00:28:58,519 Well, I didn't say it was perfect. Mm. 629 00:28:58,562 --> 00:29:00,651 What about our relationship ever has been? 630 00:29:02,131 --> 00:29:04,612 All of these restless nights, I just 631 00:29:04,655 --> 00:29:07,180 sat looking at this blank screen, 632 00:29:07,223 --> 00:29:09,486 imagining that this nightmare was just a movie 633 00:29:09,530 --> 00:29:11,184 about star-crossed lovers. 634 00:29:11,227 --> 00:29:13,447 I'd sit here dreaming about getting home to you, 635 00:29:13,490 --> 00:29:14,970 and I could picture you perfectly 636 00:29:15,014 --> 00:29:16,276 on the other side doing the same. 637 00:29:19,845 --> 00:29:22,325 Think I got to ruin another night at the drive-in. 638 00:29:24,284 --> 00:29:26,547 I was dreaming of going home... 639 00:29:28,897 --> 00:29:30,638 ...but I forgot where home really is. 640 00:29:32,292 --> 00:29:34,076 See, I met this guy... 641 00:29:34,120 --> 00:29:36,731 What? You met a guy? 642 00:29:36,775 --> 00:29:39,212 Not like that. Clyde. He's an alien. 643 00:29:39,255 --> 00:29:41,867 And he-he showed me Oasis. 644 00:29:41,910 --> 00:29:44,957 Not the real place, but there is a way to... 645 00:29:45,000 --> 00:29:47,220 Go back to your planet. 646 00:29:53,966 --> 00:29:57,404 I told myself I was just milking him for information. 647 00:30:00,581 --> 00:30:02,278 But the truth is I was tempted. 648 00:30:02,322 --> 00:30:05,542 I hate myself for letting that fantasy distract 649 00:30:05,586 --> 00:30:08,197 from we have built together on our planet. 650 00:30:09,459 --> 00:30:11,200 I mean, I can't say I'm surprised 651 00:30:11,244 --> 00:30:12,854 - because I know you, - Michael. 652 00:30:12,898 --> 00:30:14,725 You've been searching for home since we met. 653 00:30:18,207 --> 00:30:19,905 Look, Oasis, Roswell-- 654 00:30:19,948 --> 00:30:23,038 I don't care if we are on other sides of the universe. 655 00:30:23,082 --> 00:30:25,824 As long as we are looking at the same stars... 656 00:30:27,129 --> 00:30:29,044 ...I will never look away. 657 00:30:46,627 --> 00:30:48,324 So, this movie... 658 00:30:49,848 --> 00:30:51,110 ...how does it end? 659 00:30:51,153 --> 00:30:53,721 Pick your favorite sci-fi trope. 660 00:30:53,764 --> 00:30:55,418 We could, um, detonate the asteroid 661 00:30:55,462 --> 00:30:56,985 heading towards Earth, 662 00:30:57,029 --> 00:30:59,292 shut down the giant lizard destroying the city, 663 00:30:59,335 --> 00:31:02,556 or it can end with a twist. 664 00:31:08,301 --> 00:31:09,955 Michael Guerin... 665 00:31:11,739 --> 00:31:13,915 ...will you marry me? 666 00:31:23,707 --> 00:31:27,059 This isn't where I imagined our engagement photos either, but... 667 00:31:27,102 --> 00:31:29,452 I couldn't wait. 668 00:31:29,496 --> 00:31:31,585 We've already spent too much time apart. 669 00:31:34,327 --> 00:31:35,806 So? 670 00:31:38,853 --> 00:31:41,247 I can't wait to see Sanders in a tux. 671 00:31:42,465 --> 00:31:45,686 Yes. 672 00:31:45,729 --> 00:31:48,036 I am so in love with you it's embarrassing. 673 00:31:49,429 --> 00:31:51,300 I love you, too. 674 00:31:53,737 --> 00:31:55,261 How far did you say those trees were? 675 00:31:55,304 --> 00:31:56,697 Like, ten miles. 676 00:31:56,740 --> 00:31:59,482 Yeah, we could work with that. 677 00:31:59,526 --> 00:32:02,094 Whoa. 678 00:32:02,137 --> 00:32:03,399 I got to wait till the honeymoon? 679 00:32:03,443 --> 00:32:06,185 No. It's just, um... 680 00:32:11,320 --> 00:32:14,149 If this is an alternate dimension, 681 00:32:14,193 --> 00:32:16,586 the amount of energy that it would take to build it 682 00:32:16,630 --> 00:32:18,371 would border on atomic fission. 683 00:32:20,068 --> 00:32:22,941 And like nuclear power, 684 00:32:22,984 --> 00:32:25,291 it would have unintended consequences. 685 00:32:27,206 --> 00:32:28,424 Radiation. 686 00:32:28,468 --> 00:32:30,600 The gas mask. 687 00:32:30,644 --> 00:32:33,777 I felt nauseous as soon as I got here. 688 00:32:33,821 --> 00:32:35,866 Did you? Dallas, Bonnie? 689 00:32:37,172 --> 00:32:40,132 Okay, so it's only humans. 690 00:32:40,175 --> 00:32:41,785 Which is why Theo didn't realize. 691 00:32:41,829 --> 00:32:44,266 Realize what? What are you saying? 692 00:32:44,310 --> 00:32:46,225 The gas mask helped with the nausea, 693 00:32:46,268 --> 00:32:48,575 but it-it couldn't stop this. 694 00:32:54,059 --> 00:32:56,496 I think I'm dying. 695 00:33:04,199 --> 00:33:05,984 This is where Liz is? Yeah. 696 00:33:06,027 --> 00:33:09,248 I mean, Tezca said Clyde was Ophiuchus's most loyal disciple. 697 00:33:09,291 --> 00:33:10,553 I don't think he could resist a pilgrimage 698 00:33:10,597 --> 00:33:11,728 to the mecca of Jones. 699 00:33:11,772 --> 00:33:13,730 Cults do lovea farm. 700 00:33:13,774 --> 00:33:16,951 You know, considering that we are attempting an alien ambush, 701 00:33:16,995 --> 00:33:19,171 right now might be the time to, um, 702 00:33:19,214 --> 00:33:20,650 huff the magic dragon. 703 00:33:22,130 --> 00:33:25,351 Shivani's security swarmed me before I could get the mist. 704 00:33:25,394 --> 00:33:27,005 Oh, God, I'm sorry. 705 00:33:27,048 --> 00:33:28,745 Rosa needed me... No, no, no. 706 00:33:28,789 --> 00:33:31,357 If you hadn't helped Rosa, we wouldn't know where Liz was. 707 00:33:31,400 --> 00:33:33,185 So... 708 00:33:34,664 --> 00:33:36,405 I just can't lose her, Iz. 709 00:33:36,449 --> 00:33:37,841 We're gonna find her. 710 00:33:37,885 --> 00:33:40,105 ♪ Ooh... 711 00:33:42,629 --> 00:33:44,587 ♪ Something isn't right 712 00:33:44,631 --> 00:33:46,111 ♪ Noises, noises rattle 713 00:33:46,154 --> 00:33:47,677 ♪ In the night... 714 00:33:47,721 --> 00:33:50,028 Once injected, this serum will disable the tech 715 00:33:50,071 --> 00:33:51,551 in your alien rune and will allow you 716 00:33:51,594 --> 00:33:54,336 to walk through the portal back to Oasis. 717 00:33:54,380 --> 00:33:56,599 CLYDE:Yeah, those, uh, trembling hands 718 00:33:56,643 --> 00:33:58,384 won't be doing anything. 719 00:33:58,427 --> 00:34:00,995 How do I know you haven't deceived me? 720 00:34:01,039 --> 00:34:04,129 You'll have to believe in something other than Ophiuchus. 721 00:34:04,172 --> 00:34:07,306 ♪ Oh 722 00:34:08,307 --> 00:34:12,050 ♪ Danger, danger 723 00:34:14,008 --> 00:34:15,749 ♪ Trouble in the darkness... 724 00:34:15,792 --> 00:34:18,447 I'm sorry, my savior, for what I'm about to do, 725 00:34:18,491 --> 00:34:21,798 but this is the only way to protect your legacy. 726 00:34:25,106 --> 00:34:28,370 ♪ There's trouble in the darkness... ♪ 727 00:34:30,068 --> 00:34:32,592 You! You'll pay for crossing Ophiuchus! 728 00:34:36,465 --> 00:34:39,120 - Was that your idea of an escape? No. 729 00:34:39,164 --> 00:34:40,469 It's a distraction. 730 00:34:48,477 --> 00:34:50,392 You were right not to trust me. 731 00:34:50,436 --> 00:34:52,742 The mist was synthesized from Bonnie's virus, 732 00:34:52,786 --> 00:34:54,135 and by reverse engineering the chemical structure, 733 00:34:54,179 --> 00:34:55,180 I was able to mimic her abilities 734 00:34:55,223 --> 00:34:57,965 and render you powerless. 735 00:35:06,626 --> 00:35:09,107 ♪ Danger, run for your life 736 00:35:09,150 --> 00:35:11,979 ♪ Run for your life, danger 737 00:35:12,022 --> 00:35:13,633 ♪ Danger 738 00:35:13,676 --> 00:35:16,853 ♪ Run for your life, run for your life ♪ 739 00:35:16,897 --> 00:35:18,855 [panting]♪ Oh... 740 00:35:22,381 --> 00:35:25,775 ♪ Danger, danger... 741 00:35:25,819 --> 00:35:27,908 Liz. 742 00:35:27,951 --> 00:35:29,736 I got you. 743 00:35:29,779 --> 00:35:32,042 I'm never gonna leave your side. 744 00:35:47,797 --> 00:35:49,538 You saved me. 745 00:35:49,582 --> 00:35:51,497 No. 746 00:35:51,540 --> 00:35:52,933 You saved yourself. 747 00:35:52,976 --> 00:35:54,239 I was just there to catch your fall. 748 00:35:54,282 --> 00:35:55,805 Does Rosa hate me? 749 00:35:55,849 --> 00:35:58,199 No, we're all just here to support you. 750 00:35:58,243 --> 00:36:00,114 Oh, Kyle's putting 751 00:36:00,158 --> 00:36:02,464 the finishing touches on his detox stuff, 752 00:36:02,508 --> 00:36:05,119 and Rosa's waiting in the wings. 753 00:36:05,163 --> 00:36:06,860 You know, when you stood up 754 00:36:06,903 --> 00:36:08,775 and faced your fears this morning... 755 00:36:10,472 --> 00:36:12,735 ...I thought maybe I was ready to do the same. 756 00:36:12,779 --> 00:36:14,433 But the mist had opened 757 00:36:14,476 --> 00:36:17,218 my mind up to endless possibilities, and I... 758 00:36:17,262 --> 00:36:18,872 I just-- I thought I could use it 759 00:36:18,915 --> 00:36:21,135 - to outsmart him. - I know. 760 00:36:21,179 --> 00:36:23,006 I'm sorry. 761 00:36:23,050 --> 00:36:25,052 I pushed you all away. I just... 762 00:36:27,272 --> 00:36:30,492 I don't want to lose myself anymore. 763 00:36:31,493 --> 00:36:33,321 And I don't want to lose you. 764 00:36:33,365 --> 00:36:35,671 Well... 765 00:36:35,715 --> 00:36:37,978 I ain't going anywhere. 766 00:36:38,021 --> 00:36:39,458 All right? 767 00:36:39,501 --> 00:36:41,764 I'm gonna be the man you need me to be. 768 00:36:41,808 --> 00:36:46,421 Max, I should not have said that you were holding me back. 769 00:36:46,465 --> 00:36:48,336 Get some rest, okay? 770 00:36:49,903 --> 00:36:51,731 Tomorrow is a new day. 771 00:36:55,909 --> 00:36:57,693 These... 772 00:36:57,737 --> 00:36:59,129 should help ease her withdrawal 773 00:36:59,173 --> 00:37:00,870 for a couple of hours. 774 00:37:00,914 --> 00:37:02,307 Okay. 775 00:37:02,350 --> 00:37:03,873 Then I'll take it from there. 776 00:37:03,917 --> 00:37:06,224 There's only so much that medicine can do, 777 00:37:06,267 --> 00:37:07,703 even the alien kind. 778 00:37:07,747 --> 00:37:09,488 After that, we'll take it day by day. 779 00:37:09,531 --> 00:37:12,273 Sounds like someone's back in the sponsor saddle. 780 00:37:12,317 --> 00:37:13,361 Mm-hmm. 781 00:37:13,405 --> 00:37:15,711 For as long as it takes. 782 00:37:18,018 --> 00:37:20,281 What about New York? 783 00:37:20,325 --> 00:37:21,891 You can't just put your new life on pause. 784 00:37:21,935 --> 00:37:24,416 We can watch over Liz. I'll send you updates. 785 00:37:24,459 --> 00:37:28,463 She's been there for me every time I needed her most. 786 00:37:28,507 --> 00:37:31,423 I can be a little bit patient. 787 00:37:31,466 --> 00:37:34,817 And, by the way, I think so should you. 788 00:37:34,861 --> 00:37:36,428 Hmm. 789 00:37:36,471 --> 00:37:38,952 With a certain green-eyed alien warrior goddess 790 00:37:38,995 --> 00:37:41,041 who would give Gamora a run for her money. 791 00:37:42,129 --> 00:37:44,000 Isobel and I are just friends. 792 00:37:44,044 --> 00:37:48,396 Yeah, I know that you say that, but is she on the same page? 793 00:37:48,440 --> 00:37:50,093 Because the start of that whole 794 00:37:50,137 --> 00:37:51,791 mindscape trip was hella awkward. 795 00:37:51,834 --> 00:37:53,271 Look, I get what it's like 796 00:37:53,314 --> 00:37:55,098 to put a cage around your heart. 797 00:37:55,142 --> 00:37:57,536 I just don't think now is the time to throw away the key. 798 00:37:57,579 --> 00:38:00,190 So what do I do, then? 799 00:38:00,234 --> 00:38:01,931 I already told her where I stand. 800 00:38:01,975 --> 00:38:04,978 Why don't you try talking less and listening more? 801 00:38:11,941 --> 00:38:13,247 Hey, brother. 802 00:38:13,291 --> 00:38:15,118 Hey, sis. 803 00:38:16,903 --> 00:38:18,731 Any, uh, sign of Clyde? 804 00:38:18,774 --> 00:38:20,646 Yeah, well, it took me a little while to figure out 805 00:38:20,689 --> 00:38:22,038 which shaft he'd hunkered down in. 806 00:38:22,082 --> 00:38:23,431 By the time I got there, 807 00:38:23,475 --> 00:38:25,172 all that was left was a severed hand. 808 00:38:25,215 --> 00:38:27,696 So, this isn't over, then. 809 00:38:27,740 --> 00:38:31,004 Well, if Liz has a part to play, I got to play mine. 810 00:38:31,047 --> 00:38:32,962 What about that mist? 811 00:38:34,442 --> 00:38:37,053 I will find a way, with or without it. 812 00:38:37,097 --> 00:38:39,317 I mean, running away from my fears almost got Liz killed. 813 00:38:39,360 --> 00:38:41,275 I cannot let that happen again. 814 00:38:41,319 --> 00:38:42,929 Don't be so hard on yourself, you know. 815 00:38:42,972 --> 00:38:45,932 Losing a love like you and Liz have, that's... 816 00:38:45,975 --> 00:38:47,368 No, that's terrifying. 817 00:38:47,412 --> 00:38:49,588 Or, uh... 818 00:38:49,631 --> 00:38:50,893 you and Kyle. 819 00:38:54,070 --> 00:38:56,899 Why did it take him closing the door 820 00:38:56,943 --> 00:38:59,946 for me to realize that... 821 00:38:59,989 --> 00:39:02,818 all I want to do is dropkick it off its hinges? 822 00:39:02,862 --> 00:39:04,603 So what's stopping you? 823 00:39:05,604 --> 00:39:07,562 I mean, doors are a part of a relationship. 824 00:39:07,606 --> 00:39:10,739 They close, but they're also meant to be opened. 825 00:39:10,783 --> 00:39:12,698 I don't know. 826 00:39:12,741 --> 00:39:15,614 I think I've played enough with that man's emotions. 827 00:39:15,657 --> 00:39:17,398 He made it pretty clear 828 00:39:17,442 --> 00:39:20,532 that I had, uh... missed my moment. 829 00:39:22,838 --> 00:39:25,406 Epic love stories aren't made up of a single moment. 830 00:39:25,450 --> 00:39:28,453 They're built over a lifetime. 831 00:39:30,411 --> 00:39:34,067 I refuse to believe it's too late, for either of us. 832 00:39:35,895 --> 00:39:37,853 I should've told you right away. 833 00:39:37,897 --> 00:39:39,681 I just didn't want to ruin this moment. 834 00:39:39,725 --> 00:39:42,292 You're trying to save my life. It's already lost. 835 00:39:45,078 --> 00:39:46,819 Are you gonna say anything? 836 00:39:49,604 --> 00:39:51,650 What do you want me to say? 837 00:39:53,565 --> 00:39:55,131 Five minutes ago, I was imagining wedding vows, 838 00:39:55,175 --> 00:39:56,742 and now you want me to write a eulogy. 839 00:39:56,785 --> 00:39:59,832 No, I just don't want to spend my last days 840 00:39:59,875 --> 00:40:02,269 wallowing in the inevitable. 841 00:40:02,312 --> 00:40:03,531 I want to marry you. 842 00:40:05,794 --> 00:40:10,669 ♪ 'Cause someone just might find you... ♪ 843 00:40:12,018 --> 00:40:13,236 Did you find the fruit? 844 00:40:13,280 --> 00:40:14,673 The trees were burned down. 845 00:40:17,980 --> 00:40:19,982 We're stuck here. 846 00:40:20,026 --> 00:40:21,680 Dallas can marry us right now. 847 00:40:21,723 --> 00:40:23,333 Please. We're running out of time. 848 00:40:23,377 --> 00:40:27,512 ♪ It's all in your head 849 00:40:33,648 --> 00:40:34,780 ♪ Dancing circles... 850 00:40:35,955 --> 00:40:38,044 We have a situation at the gate. 851 00:40:40,220 --> 00:40:42,483 Come on. Let's go. 852 00:40:44,746 --> 00:40:45,965 Who are you? 853 00:40:47,532 --> 00:40:50,099 I see you've expanded your mind. Why don't you do the math. 854 00:40:50,143 --> 00:40:51,579 You're one of them. 855 00:40:51,623 --> 00:40:53,146 What do you want? 856 00:40:53,189 --> 00:40:55,670 We can begin with that mist. 857 00:40:55,714 --> 00:40:57,585 You've lost your powers. 858 00:40:57,629 --> 00:40:59,631 It appears the great Liz Ortecho 859 00:40:59,674 --> 00:41:01,589 wasn't worthy of my savior's faith, 860 00:41:01,633 --> 00:41:04,505 but I believe that we... 861 00:41:04,549 --> 00:41:06,594 can succeed where she failed. 862 00:41:08,161 --> 00:41:09,467 Why would I help you? 863 00:41:09,510 --> 00:41:12,382 Because... 864 00:41:12,426 --> 00:41:14,907 I can bring your daughter back.