1
00:00:01,392 --> 00:00:03,003
Previously on
Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,743
Jones said, once you've gathered
3
00:00:04,787 --> 00:00:07,572
all the pieces, Liz Ortecho will bring the alighting.
4
00:00:07,616 --> 00:00:09,661
This is a method
of transportation?
5
00:00:09,705 --> 00:00:11,707
I'm thinking about a lot
that would prevent him
6
00:00:11,750 --> 00:00:13,622
and his followers
from ever using it.
7
00:00:13,665 --> 00:00:15,363
That's what Jones wanted from Liz.
8
00:00:15,406 --> 00:00:17,800
He thought that she could
pick that lock.
9
00:00:17,843 --> 00:00:19,062
Clyde, he's a true believer.
10
00:00:19,106 --> 00:00:20,455
He didn't need
his precious savior
11
00:00:20,498 --> 00:00:22,587
to warp his mind into obeying.
12
00:00:22,631 --> 00:00:24,067
All right, look, whatever
13
00:00:24,111 --> 00:00:25,416
your problem is
with me and my father,
14
00:00:25,460 --> 00:00:27,244
it's got nothing to do with her.
15
00:00:27,288 --> 00:00:28,767
She'll pay for what she did
against the cause.
16
00:00:28,811 --> 00:00:30,117
This isn't over.
17
00:00:30,160 --> 00:00:31,814
Given I now have
the means to finish
18
00:00:31,857 --> 00:00:34,077
what my savior asked
to be built, I think it is.
19
00:00:49,701 --> 00:00:51,138
I sense your nerves.
20
00:00:52,791 --> 00:00:54,576
You needn't be afraid.
21
00:00:56,099 --> 00:00:58,449
I see great potential in you.
22
00:00:58,493 --> 00:01:01,931
Tonight, you become
a child of Ophiuchus.
23
00:01:03,672 --> 00:01:07,284
Like this precious flower
24
00:01:07,328 --> 00:01:10,113
that grows from the ashes
of our people.
25
00:01:10,157 --> 00:01:12,463
Some believe that
26
00:01:12,507 --> 00:01:15,118
it is our spirit
blossoming anew.
27
00:01:15,162 --> 00:01:16,902
Like this flower,
28
00:01:16,946 --> 00:01:19,166
we will rise
from the ashes of Oasis
29
00:01:19,209 --> 00:01:21,211
and ascend
30
00:01:21,255 --> 00:01:23,344
to a greater purpose.
31
00:01:27,913 --> 00:01:30,351
I want nothing more.
32
00:01:30,394 --> 00:01:33,310
My life was meaningless
before your teachings.
33
00:01:33,354 --> 00:01:35,704
Well, there is more to Ophiuchus
than being a follower.
34
00:01:43,886 --> 00:01:45,235
Uh, what is that, my savior?
35
00:01:45,279 --> 00:01:46,671
A chance to evolve.
36
00:01:46,715 --> 00:01:49,587
No doubt you've heard
the stories
37
00:01:49,631 --> 00:01:53,983
of how I used science
to enhance my abilities.
38
00:01:55,245 --> 00:01:56,986
As one of
my most loyal acolytes,
39
00:01:57,029 --> 00:01:59,684
I would like you to join
my inner circle
40
00:01:59,728 --> 00:02:01,382
and share this gift
41
00:02:01,425 --> 00:02:02,818
with you.
42
00:02:04,385 --> 00:02:05,777
Why me?
43
00:02:05,821 --> 00:02:08,519
I never even formed
my own Triad.
44
00:02:08,563 --> 00:02:11,827
I can offer you something
so much better than a Triad.
45
00:02:11,870 --> 00:02:16,092
This Ophiuchan mark
forges a bond between us
46
00:02:16,136 --> 00:02:19,226
that allows you to draw
on my strength.
47
00:02:19,269 --> 00:02:22,272
That is the sacrifice
I will make for you.
48
00:02:22,316 --> 00:02:24,144
And there will
come a time
49
00:02:24,187 --> 00:02:26,885
when I will require a sacrifice
from you in return.
50
00:02:39,811 --> 00:02:41,683
Welcome to my family.
51
00:02:51,301 --> 00:02:53,129
♪ You...
52
00:02:53,173 --> 00:02:55,000
Yo, teach.
53
00:02:55,044 --> 00:02:56,567
We open in 30.
54
00:02:56,611 --> 00:02:57,916
Mind if I clear this booth
before the morning rush?
55
00:02:57,960 --> 00:02:59,396
Vanessa,
don't touch my stuff.
56
00:02:59,440 --> 00:03:01,659
Relájate.
57
00:03:01,703 --> 00:03:03,270
What is all this anyway?
58
00:03:03,313 --> 00:03:06,447
You wouldn't understand,
even if you tried.
59
00:03:06,490 --> 00:03:09,014
♪ And shut down...
60
00:03:09,058 --> 00:03:11,321
We're closed.
61
00:03:13,018 --> 00:03:15,238
Well, that doesn't look like
the soup of the day.
62
00:03:15,282 --> 00:03:16,631
I can't remember
the genome sequence
63
00:03:16,674 --> 00:03:18,589
to rapid amplification...
64
00:03:19,547 --> 00:03:21,810
Never mind.
Uh, what do you need, Rosa?
65
00:03:21,853 --> 00:03:24,987
My brain used to get foggy, too,
when I was coming down.
66
00:03:25,030 --> 00:03:26,206
I don't have time for this.
67
00:03:26,249 --> 00:03:27,903
Well, make time, Liz.
68
00:03:27,946 --> 00:03:29,818
I mean, the alien mist
is taking over your life.
69
00:03:29,861 --> 00:03:32,212
You moved out of Max's house,
you took my blood
70
00:03:32,255 --> 00:03:34,475
to save Michigan J Frog.
I mean, when was the last time
71
00:03:34,518 --> 00:03:36,259
that you slept or thought about
anything other than science?
72
00:03:36,303 --> 00:03:38,957
How about you focus
on your own recovery.
73
00:03:39,001 --> 00:03:40,785
♪ Guardian
74
00:03:40,829 --> 00:03:42,787
♪ I'll be your warrior of care
75
00:03:42,831 --> 00:03:45,921
♪ Your first warden...
76
00:03:45,964 --> 00:03:48,402
Are you joking?
77
00:03:48,445 --> 00:03:50,142
Oh, my God.
What is this?
78
00:03:50,186 --> 00:03:52,580
Some sort of intervention?
She's being melodramatic.
79
00:03:52,623 --> 00:03:54,277
She's not the only one
worried about you.
80
00:03:54,321 --> 00:03:55,974
Look, I'm sure
I'm the last person
81
00:03:56,018 --> 00:03:57,628
you want to see right now,
but we all want to help.
82
00:03:57,672 --> 00:03:59,064
Must not be that bad, right?
Otherwise,
83
00:03:59,108 --> 00:04:00,849
- Maria would be here.
- She wanted to be.
84
00:04:00,892 --> 00:04:02,285
She's keeping watch
at Alien-henge
85
00:04:02,329 --> 00:04:03,678
in case someone tries
to phone home.
86
00:04:03,721 --> 00:04:05,375
Guerin and Alex
would've been here, too,
87
00:04:05,419 --> 00:04:07,638
if they weren't stuck inside
Theo's pocket dimension.
88
00:04:07,682 --> 00:04:10,075
Which is why I am working
to pull them out.
89
00:04:10,119 --> 00:04:11,599
God, I just need to take
90
00:04:11,642 --> 00:04:13,209
a little bit longer,
and then I'll be fine...
91
00:04:13,253 --> 00:04:14,428
Yeah, a little bit
turns into a lot, Liz.
92
00:04:14,471 --> 00:04:15,907
You keep feeding the fix
93
00:04:15,951 --> 00:04:17,300
until there's nothing
left to feed.
94
00:04:17,344 --> 00:04:18,823
Come with us to Deep Sky.
95
00:04:18,867 --> 00:04:20,434
We'll set you up to detox.
96
00:04:20,477 --> 00:04:21,870
I'm working
on a hybrid methadone
97
00:04:21,913 --> 00:04:23,001
that'll help ease
the withdrawal symptoms.
98
00:04:23,045 --> 00:04:24,612
No, no, just because you've done
99
00:04:24,655 --> 00:04:25,917
a couple backdoor
alien surgeries does not mean
100
00:04:25,961 --> 00:04:27,179
you understand
what I'm doing, Kyle.
101
00:04:27,223 --> 00:04:28,790
I just watched
102
00:04:28,833 --> 00:04:31,749
the most irredeemable person
you can imagine
103
00:04:31,793 --> 00:04:33,751
find her second act.
104
00:04:33,795 --> 00:04:35,884
If Tezca can rehabilitate
herself, Liz, so can you.
105
00:04:35,927 --> 00:04:37,494
I am working on this
106
00:04:37,538 --> 00:04:39,453
to protect us from threats
she set in motion.
107
00:04:39,496 --> 00:04:41,019
And Clyde,
108
00:04:41,063 --> 00:04:43,021
well, he's still out there
doing God knows what.
109
00:04:43,065 --> 00:04:44,806
What are these
equations, Liz?
110
00:04:44,849 --> 00:04:47,417
Clyde is interested
in harnessing your abilities.
111
00:04:47,461 --> 00:04:49,289
And since you gave them up,
I am charting
112
00:04:49,332 --> 00:04:51,334
the nucleotides
in your triple helix to see
113
00:04:51,378 --> 00:04:54,163
if I can fight fire
with actual fire.
114
00:04:54,206 --> 00:04:56,861
Oh, by replicating
the blue flame in the lab.
115
00:04:56,905 --> 00:04:58,385
Yes.
116
00:04:58,428 --> 00:05:00,038
You're only going down
117
00:05:00,082 --> 00:05:02,302
this spiral because I refused
to face my fears.
118
00:05:03,868 --> 00:05:06,306
But this is so much worse.
119
00:05:06,349 --> 00:05:08,656
I can't lose you, Liz.
120
00:05:08,699 --> 00:05:12,660
So, if saving you
means getting my abilities back,
121
00:05:12,703 --> 00:05:14,009
that's what I'm gonna do.
122
00:05:17,273 --> 00:05:18,709
It's too late.
123
00:05:20,015 --> 00:05:21,930
I used all the mist.
124
00:05:21,973 --> 00:05:24,019
So we'll go to Senovative.
125
00:05:24,062 --> 00:05:26,151
There's nothing
we can't overcome together.
126
00:05:27,457 --> 00:05:29,807
You were my turquoise.
Now let me be yours.
127
00:05:31,853 --> 00:05:33,768
Hey.
128
00:05:33,811 --> 00:05:36,988
Use that supercharged brain
and think of all the scenarios.
129
00:05:37,032 --> 00:05:39,861
You know what happens if
you keep going down this path.
130
00:05:45,954 --> 00:05:48,217
I can't walk away.
131
00:05:48,260 --> 00:05:49,653
Then walk towards us.
132
00:05:51,089 --> 00:05:53,614
Liz, let's go right now, okay?
Let's go pack a bag.
133
00:06:11,458 --> 00:06:13,764
DALLAS:Bonnie and I have already
searched half the town
134
00:06:13,808 --> 00:06:15,287
following my dad's clues.
135
00:06:15,331 --> 00:06:17,072
Where could Alex be hiding?
136
00:06:18,378 --> 00:06:21,468
All I know is, is once I get
this rust bucket purring again,
137
00:06:21,511 --> 00:06:24,166
we're kicking the search party
into high gear.
138
00:06:27,691 --> 00:06:30,128
Maybe we should look for
some alien trees.
139
00:06:30,172 --> 00:06:31,652
You know,
we're gonna need the fruit
140
00:06:31,695 --> 00:06:33,001
to open
the portal home.
141
00:06:33,044 --> 00:06:34,785
And which home would that be?
142
00:06:34,829 --> 00:06:36,439
You thinking about
making the jump to Oasis?
143
00:06:36,483 --> 00:06:39,311
Well, we're not jumping anywhere
without the fruit.
144
00:06:40,312 --> 00:06:42,227
You can go apple picking
all you want,
145
00:06:42,271 --> 00:06:44,099
but my priority
146
00:06:44,142 --> 00:06:45,927
is Alex, so I'm gonna search
every damn level
147
00:06:45,970 --> 00:06:47,494
of this inferno till I find him.
148
00:06:47,537 --> 00:06:50,322
If we split up, we'll
find Alex twice as fast.
149
00:06:55,415 --> 00:06:57,721
I'm so proud of you.
150
00:06:57,765 --> 00:06:59,375
Look, I know that
the next few days
151
00:06:59,419 --> 00:07:01,682
are gonna be hard, but we'll
get through it together.
152
00:07:07,644 --> 00:07:10,604
Can I have a few minutes?
Clear my head?
153
00:07:14,782 --> 00:07:16,914
What's in the closet, Liz?
154
00:07:20,004 --> 00:07:22,224
It's one of
my old hidey-holes, obvio.
155
00:07:22,267 --> 00:07:24,531
- That's not what this is about.
- Seriously, Liz?
156
00:07:24,574 --> 00:07:25,619
I'm not ready.
157
00:07:26,489 --> 00:07:27,925
There's too much at stake.
158
00:07:27,969 --> 00:07:29,144
Give me the canister, Rosa,
159
00:07:29,187 --> 00:07:30,711
or I will take it from you.
160
00:07:32,974 --> 00:07:34,236
How's Tezca doing?
161
00:07:34,279 --> 00:07:36,107
She's good, yeah.
She's laying low.
162
00:07:36,151 --> 00:07:37,979
You know,
she's processing years
163
00:07:38,022 --> 00:07:39,415
of repressed
traumatic memories,
164
00:07:39,459 --> 00:07:41,330
but I think
we're making progress, so...
165
00:07:41,373 --> 00:07:42,679
She has a very
good teacher.
166
00:07:43,985 --> 00:07:45,508
Thank you.
167
00:07:48,642 --> 00:07:51,645
Iz, I've been doing
some thinking,
168
00:07:51,688 --> 00:07:53,821
and...
Me, too.
169
00:07:53,864 --> 00:07:55,518
Yeah. Oh, sorry.
You go first.
170
00:07:55,562 --> 00:07:58,565
Okay. Um...
171
00:07:58,608 --> 00:08:00,436
Well, I'm not sure
if you've noticed,
172
00:08:00,480 --> 00:08:03,047
but, since Mexico,
things between us
173
00:08:03,091 --> 00:08:04,962
have kind of been... Awkward.
174
00:08:05,006 --> 00:08:06,747
Yeah. Mm-hmm.
Uncomfortable.
175
00:08:06,790 --> 00:08:08,183
Stiff.
176
00:08:09,532 --> 00:08:10,881
Well, uh, you know,
probably could've used
177
00:08:10,925 --> 00:08:12,187
a different adjective
for that one, but...
178
00:08:13,754 --> 00:08:15,843
Our friendship is
important to me. Yeah.
179
00:08:15,886 --> 00:08:17,671
And I don't want us
to keep our distance
180
00:08:17,714 --> 00:08:20,151
or act weird
around each other. No.
181
00:08:20,195 --> 00:08:23,503
So, can we just
go back to being...
182
00:08:23,546 --> 00:08:27,942
"drinking slash occasional
surgery" buddies?
183
00:08:27,985 --> 00:08:30,118
♪ Anywhere you go
184
00:08:30,161 --> 00:08:31,859
♪ I'll follow you down...
185
00:08:31,902 --> 00:08:33,382
Yes, absolutely.
186
00:08:33,425 --> 00:08:34,949
That's funny.
That's actually...
187
00:08:34,992 --> 00:08:37,255
That was exactly what
I was gonna say.
188
00:08:37,299 --> 00:08:38,343
Okay.
189
00:08:38,387 --> 00:08:39,910
Buddy.
190
00:08:42,304 --> 00:08:43,958
Hey.
191
00:08:44,001 --> 00:08:45,829
Are, uh, Liz and Rosa
not down yet?
192
00:08:45,873 --> 00:08:47,744
No.
193
00:08:54,011 --> 00:08:55,796
Hey, Liz?
194
00:08:57,667 --> 00:09:00,017
Hey, what happened?
195
00:09:01,497 --> 00:09:03,847
Max. Um...
196
00:09:03,891 --> 00:09:05,066
Where's-where's Liz?
197
00:09:05,109 --> 00:09:07,808
I-I... I found her secret stash,
198
00:09:07,851 --> 00:09:10,027
and then we started
arguing, and...
199
00:09:10,071 --> 00:09:11,681
it's gone, so she must've
200
00:09:11,725 --> 00:09:14,728
knocked me out with that lamp,
I guess, and...
201
00:09:14,771 --> 00:09:16,556
Max, she wasn't ready.
202
00:09:16,599 --> 00:09:18,862
She's relapsed.
203
00:09:24,128 --> 00:09:27,262
No signs of head trauma
from what I can see.
204
00:09:27,305 --> 00:09:28,916
Why does my brain still feel
like scrambled eggs?
205
00:09:28,959 --> 00:09:31,658
The CT scans
will show us more,
206
00:09:31,701 --> 00:09:33,529
but you should take it easy
for a while.
207
00:09:33,573 --> 00:09:35,705
God, I made the oldest
rookie mistake in the book:
208
00:09:35,749 --> 00:09:37,620
never trust the word
of an addict.
209
00:09:37,664 --> 00:09:40,580
Hey, Max will find her.
210
00:09:40,623 --> 00:09:42,494
Yeah, but, I mean,
211
00:09:42,538 --> 00:09:44,714
a sponsor should be
on solid ground.
212
00:09:44,758 --> 00:09:46,281
Maybe Liz was right.
213
00:09:46,324 --> 00:09:47,630
I'm so early
into my recovery.
214
00:09:47,674 --> 00:09:49,589
I mean, how
can you start
215
00:09:49,632 --> 00:09:51,852
your new life when your old one
feels impossible to shake?
216
00:09:51,895 --> 00:09:54,158
Liz's failures are not yours.
217
00:09:54,202 --> 00:09:56,030
All of us have seen
how much you've grown.
218
00:09:56,073 --> 00:09:57,945
Roswell will remind you
of who you were,
219
00:09:57,988 --> 00:10:00,208
but it'll also show you
how far you've come.
220
00:10:00,251 --> 00:10:01,862
Hmm.
221
00:10:03,080 --> 00:10:05,213
Is that how you felt coming back
from the motherland?
222
00:10:05,256 --> 00:10:07,998
Because Maria told me that
the Valenti family reunion
223
00:10:08,042 --> 00:10:09,652
turned a little picante
224
00:10:09,696 --> 00:10:12,220
when Isobel showed up
in Careyes. Yeah.
225
00:10:12,263 --> 00:10:14,831
Well, feelings were confessed,
226
00:10:14,875 --> 00:10:18,008
but, apparently, Isobel and I
work better as friends.
227
00:10:20,402 --> 00:10:21,795
That's odd.
228
00:10:21,838 --> 00:10:23,666
Your scans show no sign
of a concussion.
229
00:10:23,710 --> 00:10:25,102
That doesn't make sense.
230
00:10:25,146 --> 00:10:26,538
If there's nothing wrong
with my brain,
231
00:10:26,582 --> 00:10:27,801
why can't I remember
what happened?
232
00:10:27,844 --> 00:10:29,672
Maybe it's not human science
233
00:10:29,716 --> 00:10:31,152
we should be looking at.
234
00:10:46,080 --> 00:10:48,386
Finally, she awakens.
235
00:10:49,823 --> 00:10:51,215
Where's my sister?
236
00:10:51,259 --> 00:10:53,391
Still at that
mockery of a diner,
237
00:10:53,435 --> 00:10:54,741
I presume.
238
00:10:54,784 --> 00:10:56,568
You're the only
Ortecho I need.
239
00:10:56,612 --> 00:10:58,701
What is this place?
240
00:10:58,745 --> 00:11:00,660
This mine shaft
is under farmland
241
00:11:00,703 --> 00:11:05,055
that was owned by
Mr. Jones himself in 1947.
242
00:11:05,099 --> 00:11:07,667
This flower grew
from his remains.
243
00:11:07,710 --> 00:11:12,367
Here, where Jones first began
our quest home,
244
00:11:12,410 --> 00:11:15,065
his spirit will guide me
to finish the work he started.
245
00:11:15,109 --> 00:11:17,720
And by Liz Ortecho'shands,
246
00:11:17,764 --> 00:11:20,636
the alighting will begin.
247
00:11:22,812 --> 00:11:24,466
Alex? Alex?
248
00:11:25,467 --> 00:11:28,557
Gosh. I thought for sure
he would be in here.
249
00:11:28,600 --> 00:11:29,950
He could live off of
buttered popcorn
250
00:11:29,993 --> 00:11:31,734
and pineapple gummy bears
for weeks.
251
00:11:33,518 --> 00:11:36,957
All right, come on,
let's keep searching before
252
00:11:37,000 --> 00:11:39,786
- whatever that is rolls in.
- Wait, wait, wait.
253
00:11:39,829 --> 00:11:42,832
If it storms in here,
maybe Alex sought shelter.
254
00:11:42,876 --> 00:11:44,616
Come on.
255
00:11:47,968 --> 00:11:49,752
No. It's not here.
256
00:11:49,796 --> 00:11:51,232
Hey, hold up.
257
00:11:51,275 --> 00:11:53,713
Is that alien glass?
258
00:11:56,498 --> 00:11:59,327
Maybe my dad left
another message.
259
00:12:01,111 --> 00:12:03,070
What was that?
260
00:12:03,113 --> 00:12:05,246
Uh...
261
00:12:05,289 --> 00:12:08,466
Maybe I tripped a wire
or something.
262
00:12:09,946 --> 00:12:11,948
I'll get us
out of here.
263
00:12:16,039 --> 00:12:18,128
It's not working.
264
00:12:18,172 --> 00:12:20,522
Wait, these old shipping
containers are coated in lead.
265
00:12:20,565 --> 00:12:23,481
That means electromagnetic waves
can't pass through them.
266
00:12:23,525 --> 00:12:24,961
What does that mean?
267
00:12:25,005 --> 00:12:26,615
When I first got inducted
into the pod squad,
268
00:12:26,658 --> 00:12:29,226
Michael told me that
our powers are electromagnetic.
269
00:12:29,270 --> 00:12:30,706
So we're trapped.
270
00:12:32,186 --> 00:12:35,363
My savior set this plan
in motion many moons ago.
271
00:12:35,406 --> 00:12:37,582
As soon as the ship
crashed in 1947,
272
00:12:37,626 --> 00:12:39,976
he began devising a way
to return home with his clone.
273
00:12:40,020 --> 00:12:43,632
Jones aligned himself with one
of the most esteemed scientists
274
00:12:43,675 --> 00:12:45,547
on Oasis,
275
00:12:45,590 --> 00:12:47,157
the traitor you call Theo.
276
00:12:47,201 --> 00:12:48,898
Theo built the portal for Jones.
277
00:12:48,942 --> 00:12:51,161
What he built was
purposely broken.
278
00:12:51,205 --> 00:12:53,120
In his transmission from
the Lockhart machine,
279
00:12:53,163 --> 00:12:57,254
my savior said your
brilliant mind could fix it.
280
00:12:57,298 --> 00:12:59,039
I'm not an engineer.
281
00:12:59,082 --> 00:13:01,868
My expertise
is limited to genetics.
282
00:13:01,911 --> 00:13:04,653
And that's exactly why
you're so important.
283
00:13:05,872 --> 00:13:09,832
This mark bonds
select members of Ophiuchus,
284
00:13:09,876 --> 00:13:11,442
makes us a family.
285
00:13:11,486 --> 00:13:13,749
But anyone who bears it
will never be able
286
00:13:13,793 --> 00:13:16,752
to use Theo's portal to
return home to Oasis.
287
00:13:16,796 --> 00:13:18,885
So it's not just a regular
drunken night tattoo?
288
00:13:20,712 --> 00:13:23,498
This brand is infused
with Oasian glass.
289
00:13:23,541 --> 00:13:25,239
It created a bond
that allowed me
290
00:13:25,282 --> 00:13:27,110
to draw energy from my savior.
291
00:13:27,154 --> 00:13:29,591
I need you to use
your genetic expertise
292
00:13:29,634 --> 00:13:32,115
to counteract
Theo's defenses.
293
00:13:32,159 --> 00:13:34,378
And then you walk through
the liminal space
294
00:13:34,422 --> 00:13:36,380
- into a portal back to Oasis?
- No.
295
00:13:36,424 --> 00:13:38,121
The liminal space was a trick
296
00:13:38,165 --> 00:13:40,384
Theo created
to deceive my savior.
297
00:13:40,428 --> 00:13:42,430
The only portal I need
is right here in Roswell.
298
00:13:42,473 --> 00:13:44,649
I plug in
the star map...
299
00:13:46,173 --> 00:13:48,175
...set a course
for Oasis,
300
00:13:48,218 --> 00:13:51,526
and I walk away from
this miserable rock for good.
301
00:13:52,570 --> 00:13:54,181
How does that work exactly?
302
00:13:57,314 --> 00:13:59,229
The only answersyou need
303
00:13:59,273 --> 00:14:01,884
lie in the traitor's bible.
304
00:14:01,928 --> 00:14:04,017
I took the liberty of
translating the Oasian symbols
305
00:14:04,060 --> 00:14:06,149
- for you.
- Okay, why would I ever help you?
306
00:14:06,193 --> 00:14:08,760
'Cause a certain
spitfire waitress's life
307
00:14:08,804 --> 00:14:10,066
depends on it.
308
00:14:11,459 --> 00:14:12,677
Vanessa.
309
00:14:12,721 --> 00:14:14,288
That's how
you kidnapped me.
310
00:14:14,331 --> 00:14:15,811
You mind-controlled her.
311
00:14:17,639 --> 00:14:19,902
She sure works around
a lot of knives.
312
00:14:19,946 --> 00:14:21,730
It'd be a real shame
313
00:14:21,773 --> 00:14:24,341
if she suddenly got the impulse
to slit her wrists.
314
00:14:26,343 --> 00:14:28,432
But you're brilliant enough
to prevent that from happening.
315
00:14:50,367 --> 00:14:52,282
Excuse you.
316
00:14:52,326 --> 00:14:54,937
That wasn't finished.
317
00:14:54,981 --> 00:14:56,330
Liz give you those?
318
00:14:56,373 --> 00:14:57,635
Insisted against it, actually.
319
00:14:57,679 --> 00:14:59,246
I made
an executive decision.
320
00:14:59,289 --> 00:15:01,117
My team relocated them
this morning.
321
00:15:01,161 --> 00:15:03,859
- So you stole them.
- Liz was being illogical.
322
00:15:03,903 --> 00:15:06,079
Your eggs
are much safer here.
323
00:15:06,122 --> 00:15:10,257
I have the best security
that money can buy, and...
324
00:15:10,300 --> 00:15:12,172
I'm gonna call them now, actually,
325
00:15:12,215 --> 00:15:14,391
to find out why the sheriff
got in here without a warrant.
326
00:15:14,435 --> 00:15:16,306
I think you'llfind out
327
00:15:16,350 --> 00:15:18,961
your chief of security has taken
a temporary leave of absence.
328
00:15:19,005 --> 00:15:21,355
Isobel Evans, chief of security.
329
00:15:21,398 --> 00:15:23,966
I think it's time
you and I had a chat.
330
00:15:29,537 --> 00:15:30,973
I'm looking for Liz.
331
00:15:31,017 --> 00:15:32,366
Well, you won't find her here.
332
00:15:32,409 --> 00:15:34,324
My mentee abandoned me
on the brink
333
00:15:34,368 --> 00:15:35,935
of an incredible discovery.
334
00:15:35,978 --> 00:15:38,328
More like on the brink
of self-destruction.
335
00:15:38,372 --> 00:15:41,331
That mist that you made,
it's ruining her,
336
00:15:41,375 --> 00:15:43,159
and from the looks of it,
it's doing the same to you.
337
00:15:43,203 --> 00:15:44,813
This is a drug bust.
338
00:15:44,856 --> 00:15:47,207
I just want what's mine. Au contraire.
339
00:15:47,250 --> 00:15:49,426
That's my proprietary formula.
340
00:15:49,470 --> 00:15:52,603
- Made with my pods.
- They're not iPhones.
341
00:15:52,647 --> 00:15:53,996
But I have a friend at
the FBI, Agent Cameron,
342
00:15:54,040 --> 00:15:55,302
who would be
very, very interested
343
00:15:55,345 --> 00:15:56,694
in the secrets
you're keeping here.
344
00:15:56,738 --> 00:15:58,000
You are not the only one
with friends
345
00:15:58,044 --> 00:15:59,610
in high places, Sheriff.
346
00:15:59,654 --> 00:16:02,526
One phone call to
Director Whitman at the Bureau,
347
00:16:02,570 --> 00:16:04,876
and your secrets
are also exposed.
348
00:16:07,140 --> 00:16:10,491
Well, then let's end
this chess match.
349
00:16:10,534 --> 00:16:12,884
One canister.
350
00:16:12,928 --> 00:16:14,495
That is all I'm asking.
351
00:16:14,538 --> 00:16:16,627
Here I was thought
you wanted to flush
352
00:16:16,671 --> 00:16:19,326
your girlfriend's pills
down the toilet,
353
00:16:19,369 --> 00:16:21,545
but you want the mist
for yourself.
354
00:16:22,807 --> 00:16:24,722
Let me guess.
355
00:16:24,766 --> 00:16:27,638
Now that the mist
has unburdened Liz
356
00:16:27,682 --> 00:16:30,032
of her irrational emotions,
357
00:16:30,076 --> 00:16:32,600
she finally sees you
for who you are:
358
00:16:32,643 --> 00:16:34,384
dead weight.
359
00:16:34,428 --> 00:16:35,951
If that's how you see
relationships, it's no mystery
360
00:16:35,995 --> 00:16:38,214
why Allie disappeared
into Mexico.
361
00:16:38,258 --> 00:16:41,000
You're not exactly a
qualified couples therapist.
362
00:16:41,043 --> 00:16:43,002
Therapy's for dwelling
in the past.
363
00:16:43,045 --> 00:16:44,394
I prefer the future.
364
00:16:44,438 --> 00:16:46,440
Care to know
what's in store for you?
365
00:16:47,789 --> 00:16:49,660
- So you're a psychic now?
- Better.
366
00:16:49,704 --> 00:16:52,707
That mist has made my brain
capable of running simulations
367
00:16:52,750 --> 00:16:54,796
that would give a supercomputer
a migraine.
368
00:16:54,839 --> 00:16:57,103
This isn't a simulation.
This is real life.
369
00:16:57,146 --> 00:16:59,061
Maybe you'd like to join it!
370
00:16:59,105 --> 00:17:03,022
Real life? Which is governed
by physics, chemistry, biology.
371
00:17:03,065 --> 00:17:05,198
Equal and opposite reactions.
Cause and effect.
372
00:17:05,241 --> 00:17:07,939
Our entire lives
written into our very DNA
373
00:17:07,983 --> 00:17:09,724
before we even take
a first step.
374
00:17:09,767 --> 00:17:12,031
One big chain reaction
leading to one
375
00:17:12,074 --> 00:17:15,164
inevitable conclusion.
376
00:17:15,208 --> 00:17:18,037
There is no future together
for Max Evans and Liz Ortecho.
377
00:17:20,474 --> 00:17:22,215
Wow.
378
00:17:22,258 --> 00:17:25,261
I am so sick of people
telling me what my future is.
379
00:17:25,305 --> 00:17:27,263
I'm gonna take my fate
into my own hands,
380
00:17:27,307 --> 00:17:29,961
so give me the mist.
381
00:17:33,661 --> 00:17:35,706
Your sister may be able
to restrain one guard,
382
00:17:35,750 --> 00:17:37,882
but can she take on all four?
383
00:17:43,584 --> 00:17:46,021
Theo's equations
are entirely theoretical.
384
00:17:46,065 --> 00:17:47,501
T-To understand
the practical components,
385
00:17:47,544 --> 00:17:48,632
I need my equipment
at Senovative.
386
00:17:48,676 --> 00:17:50,547
If I could call Shivani...
387
00:17:50,591 --> 00:17:52,897
And let you run straight back
into the arms of Clone-Cop?
388
00:17:52,941 --> 00:17:56,727
Before Tezca betrayed our cause,
we collected all that was needed
389
00:17:56,771 --> 00:17:58,468
per our savior's
instructions.
390
00:17:58,512 --> 00:18:00,166
Unless there's
391
00:18:00,209 --> 00:18:01,906
something else
from Senovative you crave?
392
00:18:04,605 --> 00:18:07,042
Weren't you and your sister
bickering over this?
393
00:18:10,089 --> 00:18:11,742
Evolution in one breath.
394
00:18:11,786 --> 00:18:13,135
That's quite
a novel approach
395
00:18:13,179 --> 00:18:14,919
to improving your kind's
deficiencies.
396
00:18:14,963 --> 00:18:17,400
You know, the savior
also sought science to ascend.
397
00:18:17,444 --> 00:18:18,575
I am nothing like Jones.
398
00:18:18,619 --> 00:18:20,142
He was a monster
399
00:18:20,186 --> 00:18:22,492
whose greed
destroyed everyone in his world,
400
00:18:22,536 --> 00:18:25,756
and I will not drug myself
so that you can destroy mine.
401
00:18:27,149 --> 00:18:29,760
Ophiuchus teaches us
that the only true monsters
402
00:18:29,804 --> 00:18:31,327
are those who sit
on the sidelines
403
00:18:31,371 --> 00:18:32,589
and refuse their purpose.
404
00:18:32,633 --> 00:18:33,982
From what I gather,
405
00:18:34,025 --> 00:18:35,766
you and I have found
a common ground.
406
00:18:35,810 --> 00:18:37,942
I took the mist
to protect my friends.
407
00:18:37,986 --> 00:18:40,858
I don't judge you for wanting
to reach your full potential.
408
00:18:40,902 --> 00:18:43,252
In fact, I encourage
you to embrace it.
409
00:18:43,296 --> 00:18:45,863
Besides, what other
option is there?
410
00:18:55,438 --> 00:18:58,180
And you're sure this short-term
memory loss isn't a byproduct
411
00:18:58,224 --> 00:19:00,530
of Liz's
drug and ditch?
412
00:19:00,574 --> 00:19:01,792
I tripled-checked
my work.
413
00:19:01,836 --> 00:19:03,316
Oh, no, of
course you did.
414
00:19:03,359 --> 00:19:05,100
I know that you're
very good at your job.
415
00:19:05,144 --> 00:19:06,928
I didn't mean that... Oh, I didn't think you were,
416
00:19:06,971 --> 00:19:08,277
- like, doubting me in any way.
- No, of course I wouldn't
417
00:19:08,321 --> 00:19:10,105
doubt you.
I trust you with my life.
418
00:19:10,149 --> 00:19:11,672
Right.Not to make this
all about me,
419
00:19:11,715 --> 00:19:14,196
but my memory loss
seems to clearly be
420
00:19:14,240 --> 00:19:15,589
a nonconsensual close encounter
421
00:19:15,632 --> 00:19:17,330
of the third kind,
so could you just
422
00:19:17,373 --> 00:19:19,506
hop in my mind and see
- what happened?
- Yeah.
423
00:19:19,549 --> 00:19:21,377
Of course. Sorry.
424
00:19:22,857 --> 00:19:23,945
Cool if I join?
425
00:19:23,988 --> 00:19:25,164
Just figured
we should
426
00:19:25,207 --> 00:19:26,643
all know
what we're dealing with.
427
00:19:28,776 --> 00:19:30,952
- Oh.
- We should all know, yes.
428
00:19:32,780 --> 00:19:35,783
What's the last thing
you remember with you and Liz?
429
00:19:39,700 --> 00:19:41,223
Give me the canister, Rosa,
430
00:19:41,267 --> 00:19:42,833
or I will take it
from you.
431
00:19:42,877 --> 00:19:44,008
You might be the brains
of the family,
432
00:19:44,052 --> 00:19:45,706
but I'm the brawn. Try me.
433
00:19:45,749 --> 00:19:47,925
You're wasting our time.
I'll figure out how to get some.
434
00:19:47,969 --> 00:19:49,927
I can't let you leave.
435
00:19:52,452 --> 00:19:54,671
Oh, my God.
What did you do?
436
00:19:55,672 --> 00:19:57,108
Not that one.
437
00:20:03,637 --> 00:20:04,725
Forget.
438
00:20:09,425 --> 00:20:11,993
Liz didn't ditch.
Clyde took her.
439
00:20:12,036 --> 00:20:14,256
Okay, we have to go
to the Crashdown.
440
00:20:14,300 --> 00:20:15,910
Help!
441
00:20:15,953 --> 00:20:18,913
Michael! Somebody, help us!
442
00:20:18,956 --> 00:20:20,958
You might want to try
and save your strength.
443
00:20:21,002 --> 00:20:23,570
How can you be so calm?
444
00:20:23,613 --> 00:20:25,093
It's my severe lack of chill
that got us stuck
445
00:20:25,136 --> 00:20:26,225
in here in the first place.
446
00:20:26,268 --> 00:20:27,965
I've become so obsessed
447
00:20:28,009 --> 00:20:31,447
with following my dad's trail
of bread crumbs to Oasis
448
00:20:31,491 --> 00:20:33,188
that I'm falling
for ACME booby traps.
449
00:20:33,232 --> 00:20:36,235
Well, we do
crazy things for family.
450
00:20:36,278 --> 00:20:38,715
I used to be a preacher.
451
00:20:38,759 --> 00:20:40,674
You know, God was
my shepherd.
452
00:20:40,717 --> 00:20:43,024
But what if I've strayed
too far from the flock?
453
00:20:43,067 --> 00:20:44,808
If my dad's plan
for me keeps putting
454
00:20:44,852 --> 00:20:46,810
people that I care about
in danger,
455
00:20:46,854 --> 00:20:48,595
how can I place faith in that?
456
00:20:48,638 --> 00:20:52,251
The good shepherd lays down
his life for the sheep.
457
00:20:52,294 --> 00:20:53,687
You're quoting Scripture
at me now?
458
00:20:53,730 --> 00:20:55,079
Well, our Triad
used a revivalist church
459
00:20:55,123 --> 00:20:56,211
as home base.
460
00:20:56,255 --> 00:20:57,473
I'm a quick study.
461
00:20:57,517 --> 00:20:59,345
Your dad did everything he could
462
00:20:59,388 --> 00:21:00,781
to protect you from Jones,
463
00:21:00,824 --> 00:21:02,609
to give you a future.
464
00:21:02,652 --> 00:21:04,828
That sounds like
a pretty good shepherd to me.
465
00:21:07,440 --> 00:21:11,226
You know, whoever did this,
they could've gotten to Alex.
466
00:21:11,270 --> 00:21:12,662
Maybe we haven't found him
because he...
467
00:21:12,706 --> 00:21:13,881
Alex isn't dead.
468
00:21:15,099 --> 00:21:17,232
Hey, uh, don't go
blaming yourself.
469
00:21:17,276 --> 00:21:18,886
You didn't put Alex
in that sinkhole.
470
00:21:18,929 --> 00:21:20,322
Yeah, it may not be my fault,
471
00:21:20,366 --> 00:21:21,671
but I still have to
make it right.
472
00:21:21,715 --> 00:21:24,413
Alex and Michael
are each other's family.
473
00:21:24,457 --> 00:21:26,285
We do crazy things for family.
474
00:21:28,330 --> 00:21:30,332
My own mother disowned me.
475
00:21:30,376 --> 00:21:32,334
When I thought that
I had finally found
476
00:21:32,378 --> 00:21:36,120
what I was missing in Ophiuchus,
even they kept me at a distance.
477
00:21:37,078 --> 00:21:38,862
The dictator wanted
to use my powers,
478
00:21:38,906 --> 00:21:40,603
but he was afraid of them, too.
479
00:21:40,647 --> 00:21:43,780
I never received the mark
of his followers,
480
00:21:43,824 --> 00:21:45,086
his family.
481
00:21:46,130 --> 00:21:48,045
Think you dodged a bullet there.
482
00:21:48,089 --> 00:21:49,873
But more importantly,
483
00:21:49,917 --> 00:21:51,701
the pod squad's your family now.
484
00:21:52,702 --> 00:21:54,095
And they will
welcome you
485
00:21:54,138 --> 00:21:56,358
like a long-lost sibling...
486
00:21:56,402 --> 00:21:58,708
when we get out of here.
487
00:21:58,752 --> 00:22:00,275
Come on.
488
00:22:04,366 --> 00:22:06,847
- Michael!
- Michael!
489
00:22:09,632 --> 00:22:11,373
Help!
Hello?
490
00:22:13,157 --> 00:22:14,985
Help!
491
00:22:15,029 --> 00:22:16,378
Michael?
492
00:22:25,300 --> 00:22:27,389
At least kiss me
before you bust my lip.
493
00:22:34,396 --> 00:22:37,094
I cannot believe that
it's actually you.
494
00:22:37,138 --> 00:22:39,314
I'm just so happy
you found me.
495
00:22:40,968 --> 00:22:42,752
I knew you had to
be here somewhere.
496
00:22:42,796 --> 00:22:44,928
I'm here.
497
00:22:44,972 --> 00:22:46,234
You're here.
498
00:22:47,235 --> 00:22:48,889
Where is here
exactly?
499
00:22:48,932 --> 00:22:51,935
My dad created this space
as a kind of
500
00:22:51,979 --> 00:22:54,111
inter-dimensional
mousetrap for
501
00:22:54,155 --> 00:22:55,939
Jones and his merry band
of followers.
502
00:22:55,983 --> 00:22:57,898
Speaking of traps,
503
00:22:57,941 --> 00:22:59,508
apparently he wasn't
the only one.
504
00:22:59,552 --> 00:23:01,554
I just knew I needed
the upper hand, and alien glass
505
00:23:01,597 --> 00:23:03,077
seemed like
the perfect bait
506
00:23:03,120 --> 00:23:05,079
in this lead-based
shipping container.
507
00:23:05,122 --> 00:23:06,994
It was a perfect
premade Faraday cage.
508
00:23:07,037 --> 00:23:09,475
You built an alien roach motel
where powers wouldn't work?
509
00:23:10,693 --> 00:23:14,175
Yeah, it's good
to see friends, old and new.
510
00:23:16,612 --> 00:23:18,092
I got to admit, I... I was
511
00:23:18,135 --> 00:23:19,485
beginning to think
that I never would.
512
00:23:20,834 --> 00:23:22,923
Then I remembered
what you said.
513
00:23:22,966 --> 00:23:25,316
No matter
how far apart we are,
514
00:23:25,360 --> 00:23:27,406
we'll always find our way
back to each other.
515
00:23:31,322 --> 00:23:34,456
Well, we couldn't have done it
without Maria's help.
516
00:23:34,500 --> 00:23:35,936
How'd you reach out
to her anyway?
517
00:23:35,979 --> 00:23:38,591
Well, when I first got here,
518
00:23:38,634 --> 00:23:41,245
I was looking
for anything familiar.
519
00:23:41,289 --> 00:23:44,640
The diner, the gazebo,
this drive-in.
520
00:23:44,684 --> 00:23:47,338
Everything was stuck
in the 1940s,
521
00:23:47,382 --> 00:23:48,862
except for when
I got to our house.
522
00:23:48,905 --> 00:23:50,472
It wasn't stuck
in Un-Pleasantville?
523
00:23:50,516 --> 00:23:51,865
It was,
but then I remembered
524
00:23:51,908 --> 00:23:53,606
reading something
in the files at Deep Sky
525
00:23:53,649 --> 00:23:56,217
about conscious communication
through realities.
526
00:23:56,260 --> 00:23:57,958
I mean, it was
all theoretical until...
527
00:23:58,001 --> 00:23:59,829
Until Maria made it real.
528
00:23:59,873 --> 00:24:01,527
Yeah, I think
she was the conduit.
529
00:24:01,570 --> 00:24:04,573
I saw her standing in
our living room with our things.
530
00:24:04,617 --> 00:24:06,619
It was like she was shining
a spotlight on the world
531
00:24:06,662 --> 00:24:08,403
that I so desperately wanted
to get back to.
532
00:24:08,447 --> 00:24:10,144
I had to get
my message across.
533
00:24:10,187 --> 00:24:11,450
I had to get
out of here.
534
00:24:13,060 --> 00:24:14,540
Mm.
535
00:24:14,583 --> 00:24:17,804
When did Hurricane Theo
appear on the radar?
536
00:24:17,847 --> 00:24:19,719
I've been studying this place,
trying to understand it,
537
00:24:19,762 --> 00:24:21,547
but this storm is new.
538
00:24:21,590 --> 00:24:23,766
I noticed a steep drop
in barometric pressure
539
00:24:23,810 --> 00:24:26,465
- last night.
- Have you seen any, um...
540
00:24:26,508 --> 00:24:29,206
alien fruit
since you've been here?
541
00:24:29,250 --> 00:24:30,730
I saw a grove
542
00:24:30,773 --> 00:24:32,819
of weird-looking trees
about ten miles east. Why?
543
00:24:32,862 --> 00:24:35,691
Turns out inter-dimensional
travel runs on green energy
544
00:24:35,735 --> 00:24:37,650
and lots of it.
545
00:24:37,693 --> 00:24:39,042
That fruit's our ticket out.
546
00:24:39,086 --> 00:24:41,262
Okay, then I'll take you.
547
00:24:41,305 --> 00:24:42,568
Well, can you make a map?
548
00:24:42,611 --> 00:24:44,395
Dallas and I will go.
549
00:24:44,439 --> 00:24:46,615
You two deserve a chance
to catch up.
550
00:25:26,916 --> 00:25:28,875
What do you think
you're doing?
551
00:25:28,918 --> 00:25:31,617
Theo's notes call for a compound
that's only found on Oasis,
552
00:25:31,660 --> 00:25:33,227
and we need to figure out
an Earth equivalent.
553
00:25:33,270 --> 00:25:35,229
I need ferric oxide, i.e. rust.
554
00:25:35,272 --> 00:25:37,231
You want your damn tattoo
removed or not?
555
00:25:44,630 --> 00:25:47,284
Need I remind you what happens
to Vanessa if you fail
556
00:25:47,328 --> 00:25:49,156
- to produce results?
- It'll take me 33 minutes
557
00:25:49,199 --> 00:25:51,158
and 29 seconds
to develop a serum
558
00:25:51,201 --> 00:25:52,725
that'll circumvent
Theo's defenses,
559
00:25:52,768 --> 00:25:54,030
give or take the ten seconds
I just wasted
560
00:25:54,074 --> 00:25:55,031
explaining it to you.
561
00:25:55,075 --> 00:25:56,946
Pace yourself.
562
00:25:56,990 --> 00:25:58,034
The mist isn't for me.
563
00:25:58,078 --> 00:25:59,775
I created it by
564
00:25:59,819 --> 00:26:01,690
genetically altering the enzymes
in an alien test subject,
565
00:26:01,734 --> 00:26:02,952
and it's gonna help me
alter the mark.
566
00:26:02,996 --> 00:26:04,780
I'm going
to get the rust.
567
00:26:12,527 --> 00:26:14,398
CLYDE:Your restraint
is impressive.
568
00:26:14,442 --> 00:26:16,313
Those overpowered
by their vices
569
00:26:16,357 --> 00:26:18,011
were a strain
on our civilization.
570
00:26:18,054 --> 00:26:19,752
The savior mercifully put an end
to their misery.
571
00:26:19,795 --> 00:26:21,667
But he spared your life?
572
00:26:21,710 --> 00:26:25,540
I have always kept my mind
and my body pure for Ophiuchus.
573
00:26:25,584 --> 00:26:27,716
Fanaticism is no different.
574
00:26:27,760 --> 00:26:32,547
You pushed the one person who
cares about you down a sinkhole
575
00:26:32,591 --> 00:26:35,158
because of your obsession
with Jones's cult.
576
00:26:35,202 --> 00:26:38,553
You will return to Oasis alone,
577
00:26:38,597 --> 00:26:39,902
no Triad.
578
00:26:39,946 --> 00:26:42,209
I am never alone.
579
00:26:43,340 --> 00:26:44,733
My savior is
always with me.
580
00:26:44,777 --> 00:26:45,952
How does he still have
a hold on you
581
00:26:45,995 --> 00:26:47,127
even in death?
582
00:26:48,868 --> 00:26:50,913
Ophiuchus was a method
of manipulation.
583
00:26:50,957 --> 00:26:52,523
Jones created
a religion
584
00:26:52,567 --> 00:26:54,787
of corrupted ideas
to amass power,
585
00:26:54,830 --> 00:26:57,703
and that mark
on your shoulder,
586
00:26:57,746 --> 00:27:00,836
it's a brand,
because he owns you
587
00:27:00,880 --> 00:27:02,664
like cattle.
588
00:27:02,708 --> 00:27:05,232
This is the symbol for
the children of Ophiuchus.
589
00:27:05,275 --> 00:27:08,278
Designed by
a self-serving father.
590
00:27:08,322 --> 00:27:09,889
He told you
it would make you stronger,
591
00:27:09,932 --> 00:27:12,065
but the truth is
he was leeching off of
592
00:27:12,108 --> 00:27:14,023
his chosen people.
593
00:27:14,067 --> 00:27:15,329
Bonnie saw the truth.
594
00:27:15,372 --> 00:27:17,244
Tezca broke free from his lies.
595
00:27:17,287 --> 00:27:18,506
You can, too.
596
00:27:18,549 --> 00:27:20,116
They were traitors.
597
00:27:20,160 --> 00:27:21,814
They were
your friends once.
598
00:27:21,857 --> 00:27:24,773
They aren't the ones
with the problem. You are.
599
00:27:24,817 --> 00:27:26,470
You have 33 minutes
600
00:27:26,514 --> 00:27:28,559
and 29 seconds
to finish this job,
601
00:27:28,603 --> 00:27:31,562
or else Vanessa goes splat
off that roof.
602
00:27:38,091 --> 00:27:40,006
- Vanessa, get down!
- Whoa.
603
00:27:40,049 --> 00:27:41,964
I'm trying to, but I can't.
604
00:27:43,618 --> 00:27:46,055
There's some creepy voice
in my head telling me to jump.
605
00:27:47,361 --> 00:27:49,668
Okay, just take it easy.
606
00:27:49,711 --> 00:27:51,147
Stop, stop! He said...
607
00:27:52,758 --> 00:27:54,629
He said if you move me, he'll...
608
00:27:55,456 --> 00:27:57,501
Oh, God, please help me!
I don't want to die!
609
00:27:59,808 --> 00:28:02,681
Any ideas?
Liz figured out
that resonate frequencies
610
00:28:02,724 --> 00:28:04,900
can break psychic tethers
and, with four roommates,
611
00:28:04,944 --> 00:28:06,946
I've gotten kind of good
at silencing them, so maybe.
612
00:28:06,989 --> 00:28:09,252
- So you think it'll work?
- I can't let Vanessa lose her life
613
00:28:09,296 --> 00:28:10,732
because I'm afraid to try.
614
00:28:10,776 --> 00:28:12,255
Give it a shot.
615
00:28:19,088 --> 00:28:21,134
I'm almost locked in.
616
00:28:25,834 --> 00:28:28,010
The frequency's destabilizing.
617
00:28:28,054 --> 00:28:30,491
KYLE:Keep going. She's pretty
unstable up there herself.
618
00:28:34,713 --> 00:28:36,758
Ooh.
619
00:28:36,802 --> 00:28:38,194
It's kind of romantic,
isn't it?
620
00:28:38,238 --> 00:28:40,022
Yeah.
621
00:28:40,066 --> 00:28:42,155
Who needs a sunset
when you got permanent midnight
622
00:28:42,198 --> 00:28:43,765
under a starless sky?
623
00:28:43,809 --> 00:28:46,376
No, I mean just
being here together.
624
00:28:46,420 --> 00:28:49,815
You might say that our first
real date was at the drive-in.
625
00:28:49,858 --> 00:28:51,120
You're calling that a date?
626
00:28:52,165 --> 00:28:54,080
I seem to remember you
telling me off
627
00:28:54,123 --> 00:28:55,690
about some
stolen copper wire.
628
00:28:55,734 --> 00:28:58,519
Well, I didn't say
it was perfect. Mm.
629
00:28:58,562 --> 00:29:00,651
What about our relationship
ever has been?
630
00:29:02,131 --> 00:29:04,612
All of these restless
nights, I just
631
00:29:04,655 --> 00:29:07,180
sat looking at
this blank screen,
632
00:29:07,223 --> 00:29:09,486
imagining that this nightmare
was just a movie
633
00:29:09,530 --> 00:29:11,184
about star-crossed lovers.
634
00:29:11,227 --> 00:29:13,447
I'd sit here dreaming
about getting home to you,
635
00:29:13,490 --> 00:29:14,970
and I could
picture you perfectly
636
00:29:15,014 --> 00:29:16,276
on the other side
doing the same.
637
00:29:19,845 --> 00:29:22,325
Think I got to ruin
another night at the drive-in.
638
00:29:24,284 --> 00:29:26,547
I was dreaming of going home...
639
00:29:28,897 --> 00:29:30,638
...but I forgot
where home really is.
640
00:29:32,292 --> 00:29:34,076
See, I met this guy...
641
00:29:34,120 --> 00:29:36,731
What?
You met a guy?
642
00:29:36,775 --> 00:29:39,212
Not like that.
Clyde. He's an alien.
643
00:29:39,255 --> 00:29:41,867
And he-he showed me Oasis.
644
00:29:41,910 --> 00:29:44,957
Not the real place,
but there is a way to...
645
00:29:45,000 --> 00:29:47,220
Go back to your planet.
646
00:29:53,966 --> 00:29:57,404
I told myself I was just
milking him for information.
647
00:30:00,581 --> 00:30:02,278
But the truth is I was tempted.
648
00:30:02,322 --> 00:30:05,542
I hate myself for letting
that fantasy distract
649
00:30:05,586 --> 00:30:08,197
from we have built together
on our planet.
650
00:30:09,459 --> 00:30:11,200
I mean, I can't say
I'm surprised
651
00:30:11,244 --> 00:30:12,854
- because I know you,
- Michael.
652
00:30:12,898 --> 00:30:14,725
You've been searching
for home since we met.
653
00:30:18,207 --> 00:30:19,905
Look, Oasis, Roswell--
654
00:30:19,948 --> 00:30:23,038
I don't care if we are on
other sides of the universe.
655
00:30:23,082 --> 00:30:25,824
As long as we are looking
at the same stars...
656
00:30:27,129 --> 00:30:29,044
...I will never
look away.
657
00:30:46,627 --> 00:30:48,324
So, this movie...
658
00:30:49,848 --> 00:30:51,110
...how does it end?
659
00:30:51,153 --> 00:30:53,721
Pick your favorite sci-fi trope.
660
00:30:53,764 --> 00:30:55,418
We could, um,
detonate the asteroid
661
00:30:55,462 --> 00:30:56,985
heading towards Earth,
662
00:30:57,029 --> 00:30:59,292
shut down the giant lizard
destroying the city,
663
00:30:59,335 --> 00:31:02,556
or it can end
with a twist.
664
00:31:08,301 --> 00:31:09,955
Michael Guerin...
665
00:31:11,739 --> 00:31:13,915
...will you marry me?
666
00:31:23,707 --> 00:31:27,059
This isn't where I imagined our
engagement photos either, but...
667
00:31:27,102 --> 00:31:29,452
I couldn't wait.
668
00:31:29,496 --> 00:31:31,585
We've already spent
too much time apart.
669
00:31:34,327 --> 00:31:35,806
So?
670
00:31:38,853 --> 00:31:41,247
I can't wait
to see Sanders in a tux.
671
00:31:42,465 --> 00:31:45,686
Yes.
672
00:31:45,729 --> 00:31:48,036
I am so in love with you
it's embarrassing.
673
00:31:49,429 --> 00:31:51,300
I love you, too.
674
00:31:53,737 --> 00:31:55,261
How far did you say
those trees were?
675
00:31:55,304 --> 00:31:56,697
Like, ten miles.
676
00:31:56,740 --> 00:31:59,482
Yeah, we could work
with that.
677
00:31:59,526 --> 00:32:02,094
Whoa.
678
00:32:02,137 --> 00:32:03,399
I got to wait
till the honeymoon?
679
00:32:03,443 --> 00:32:06,185
No. It's just, um...
680
00:32:11,320 --> 00:32:14,149
If this is
an alternate dimension,
681
00:32:14,193 --> 00:32:16,586
the amount of energy that
it would take to build it
682
00:32:16,630 --> 00:32:18,371
would border on atomic fission.
683
00:32:20,068 --> 00:32:22,941
And like nuclear power,
684
00:32:22,984 --> 00:32:25,291
it would have
unintended consequences.
685
00:32:27,206 --> 00:32:28,424
Radiation.
686
00:32:28,468 --> 00:32:30,600
The gas mask.
687
00:32:30,644 --> 00:32:33,777
I felt nauseous
as soon as I got here.
688
00:32:33,821 --> 00:32:35,866
Did you?
Dallas, Bonnie?
689
00:32:37,172 --> 00:32:40,132
Okay, so it's
only humans.
690
00:32:40,175 --> 00:32:41,785
Which is why Theo
didn't realize.
691
00:32:41,829 --> 00:32:44,266
Realize what?
What are you saying?
692
00:32:44,310 --> 00:32:46,225
The gas mask helped
with the nausea,
693
00:32:46,268 --> 00:32:48,575
but it-it couldn't
stop this.
694
00:32:54,059 --> 00:32:56,496
I think I'm dying.
695
00:33:04,199 --> 00:33:05,984
This is where Liz is?
Yeah.
696
00:33:06,027 --> 00:33:09,248
I mean, Tezca said Clyde was
Ophiuchus's most loyal disciple.
697
00:33:09,291 --> 00:33:10,553
I don't think he could
resist a pilgrimage
698
00:33:10,597 --> 00:33:11,728
to the mecca of Jones.
699
00:33:11,772 --> 00:33:13,730
Cults do lovea farm.
700
00:33:13,774 --> 00:33:16,951
You know, considering that we
are attempting an alien ambush,
701
00:33:16,995 --> 00:33:19,171
right now might be
the time to, um,
702
00:33:19,214 --> 00:33:20,650
huff the magic dragon.
703
00:33:22,130 --> 00:33:25,351
Shivani's security swarmed me
before I could get the mist.
704
00:33:25,394 --> 00:33:27,005
Oh, God, I'm sorry.
705
00:33:27,048 --> 00:33:28,745
Rosa needed me...
No, no, no.
706
00:33:28,789 --> 00:33:31,357
If you hadn't helped Rosa,
we wouldn't know where Liz was.
707
00:33:31,400 --> 00:33:33,185
So...
708
00:33:34,664 --> 00:33:36,405
I just can't lose her, Iz.
709
00:33:36,449 --> 00:33:37,841
We're gonna find her.
710
00:33:37,885 --> 00:33:40,105
♪ Ooh...
711
00:33:42,629 --> 00:33:44,587
♪ Something isn't right
712
00:33:44,631 --> 00:33:46,111
♪ Noises, noises rattle
713
00:33:46,154 --> 00:33:47,677
♪ In the night...
714
00:33:47,721 --> 00:33:50,028
Once injected, this serum
will disable the tech
715
00:33:50,071 --> 00:33:51,551
in your alien rune
and will allow you
716
00:33:51,594 --> 00:33:54,336
to walk through the portal
back to Oasis.
717
00:33:54,380 --> 00:33:56,599
CLYDE:Yeah, those, uh,
trembling hands
718
00:33:56,643 --> 00:33:58,384
won't be doing anything.
719
00:33:58,427 --> 00:34:00,995
How do I know
you haven't deceived me?
720
00:34:01,039 --> 00:34:04,129
You'll have to believe in
something other than Ophiuchus.
721
00:34:04,172 --> 00:34:07,306
♪ Oh
722
00:34:08,307 --> 00:34:12,050
♪ Danger, danger
723
00:34:14,008 --> 00:34:15,749
♪ Trouble in the darkness...
724
00:34:15,792 --> 00:34:18,447
I'm sorry, my savior,
for what I'm about to do,
725
00:34:18,491 --> 00:34:21,798
but this is the only way
to protect your legacy.
726
00:34:25,106 --> 00:34:28,370
♪ There's trouble
in the darkness... ♪
727
00:34:30,068 --> 00:34:32,592
You! You'll pay
for crossing Ophiuchus!
728
00:34:36,465 --> 00:34:39,120
- Was that your idea of an escape?
No.
729
00:34:39,164 --> 00:34:40,469
It's a distraction.
730
00:34:48,477 --> 00:34:50,392
You were right not to trust me.
731
00:34:50,436 --> 00:34:52,742
The mist was synthesized
from Bonnie's virus,
732
00:34:52,786 --> 00:34:54,135
and by reverse engineering
the chemical structure,
733
00:34:54,179 --> 00:34:55,180
I was able to mimic
her abilities
734
00:34:55,223 --> 00:34:57,965
and render you powerless.
735
00:35:06,626 --> 00:35:09,107
♪ Danger, run for your life
736
00:35:09,150 --> 00:35:11,979
♪ Run for your life, danger
737
00:35:12,022 --> 00:35:13,633
♪ Danger
738
00:35:13,676 --> 00:35:16,853
♪ Run for your life,
run for your life ♪
739
00:35:16,897 --> 00:35:18,855
[panting]♪ Oh...
740
00:35:22,381 --> 00:35:25,775
♪ Danger, danger...
741
00:35:25,819 --> 00:35:27,908
Liz.
742
00:35:27,951 --> 00:35:29,736
I got you.
743
00:35:29,779 --> 00:35:32,042
I'm never gonna leave your side.
744
00:35:47,797 --> 00:35:49,538
You saved me.
745
00:35:49,582 --> 00:35:51,497
No.
746
00:35:51,540 --> 00:35:52,933
You saved yourself.
747
00:35:52,976 --> 00:35:54,239
I was just there
to catch your fall.
748
00:35:54,282 --> 00:35:55,805
Does Rosa hate me?
749
00:35:55,849 --> 00:35:58,199
No, we're all just here
to support you.
750
00:35:58,243 --> 00:36:00,114
Oh, Kyle's putting
751
00:36:00,158 --> 00:36:02,464
the finishing touches
on his detox stuff,
752
00:36:02,508 --> 00:36:05,119
and Rosa's waiting in the wings.
753
00:36:05,163 --> 00:36:06,860
You know, when you stood up
754
00:36:06,903 --> 00:36:08,775
and faced your fears
this morning...
755
00:36:10,472 --> 00:36:12,735
...I thought maybe
I was ready to do the same.
756
00:36:12,779 --> 00:36:14,433
But the mist
had opened
757
00:36:14,476 --> 00:36:17,218
my mind up to endless
possibilities, and I...
758
00:36:17,262 --> 00:36:18,872
I just--
I thought I could use it
759
00:36:18,915 --> 00:36:21,135
- to outsmart him.
- I know.
760
00:36:21,179 --> 00:36:23,006
I'm sorry.
761
00:36:23,050 --> 00:36:25,052
I pushed you all away. I just...
762
00:36:27,272 --> 00:36:30,492
I don't want
to lose myself anymore.
763
00:36:31,493 --> 00:36:33,321
And I don't want to lose you.
764
00:36:33,365 --> 00:36:35,671
Well...
765
00:36:35,715 --> 00:36:37,978
I ain't going anywhere.
766
00:36:38,021 --> 00:36:39,458
All right?
767
00:36:39,501 --> 00:36:41,764
I'm gonna be the man
you need me to be.
768
00:36:41,808 --> 00:36:46,421
Max, I should not have said
that you were holding me back.
769
00:36:46,465 --> 00:36:48,336
Get some rest, okay?
770
00:36:49,903 --> 00:36:51,731
Tomorrow is a new day.
771
00:36:55,909 --> 00:36:57,693
These...
772
00:36:57,737 --> 00:36:59,129
should help ease
her withdrawal
773
00:36:59,173 --> 00:37:00,870
for a couple of hours.
774
00:37:00,914 --> 00:37:02,307
Okay.
775
00:37:02,350 --> 00:37:03,873
Then I'll take it
from there.
776
00:37:03,917 --> 00:37:06,224
There's only so much
that medicine can do,
777
00:37:06,267 --> 00:37:07,703
even the alien kind.
778
00:37:07,747 --> 00:37:09,488
After that, we'll
take it day by day.
779
00:37:09,531 --> 00:37:12,273
Sounds like someone's
back in the sponsor saddle.
780
00:37:12,317 --> 00:37:13,361
Mm-hmm.
781
00:37:13,405 --> 00:37:15,711
For as long
as it takes.
782
00:37:18,018 --> 00:37:20,281
What about New York?
783
00:37:20,325 --> 00:37:21,891
You can't just put
your new life on pause.
784
00:37:21,935 --> 00:37:24,416
We can watch over Liz.
I'll send you updates.
785
00:37:24,459 --> 00:37:28,463
She's been there for me
every time I needed her most.
786
00:37:28,507 --> 00:37:31,423
I can be a little bit patient.
787
00:37:31,466 --> 00:37:34,817
And, by the way,
I think so should you.
788
00:37:34,861 --> 00:37:36,428
Hmm.
789
00:37:36,471 --> 00:37:38,952
With a certain green-eyed
alien warrior goddess
790
00:37:38,995 --> 00:37:41,041
who would give Gamora
a run for her money.
791
00:37:42,129 --> 00:37:44,000
Isobel and I are just friends.
792
00:37:44,044 --> 00:37:48,396
Yeah, I know that you say that,
but is she on the same page?
793
00:37:48,440 --> 00:37:50,093
Because the start of that whole
794
00:37:50,137 --> 00:37:51,791
mindscape trip
was hella awkward.
795
00:37:51,834 --> 00:37:53,271
Look, I get
what it's like
796
00:37:53,314 --> 00:37:55,098
to put a cage
around your heart.
797
00:37:55,142 --> 00:37:57,536
I just don't think now is
the time to throw away the key.
798
00:37:57,579 --> 00:38:00,190
So what do I do, then?
799
00:38:00,234 --> 00:38:01,931
I already told her
where I stand.
800
00:38:01,975 --> 00:38:04,978
Why don't you try talking less
and listening more?
801
00:38:11,941 --> 00:38:13,247
Hey, brother.
802
00:38:13,291 --> 00:38:15,118
Hey, sis.
803
00:38:16,903 --> 00:38:18,731
Any, uh,
sign of Clyde?
804
00:38:18,774 --> 00:38:20,646
Yeah, well, it took me
a little while to figure out
805
00:38:20,689 --> 00:38:22,038
which shaft
he'd hunkered down in.
806
00:38:22,082 --> 00:38:23,431
By the time I got there,
807
00:38:23,475 --> 00:38:25,172
all that was left
was a severed hand.
808
00:38:25,215 --> 00:38:27,696
So, this isn't over, then.
809
00:38:27,740 --> 00:38:31,004
Well, if Liz has a part to play,
I got to play mine.
810
00:38:31,047 --> 00:38:32,962
What about that mist?
811
00:38:34,442 --> 00:38:37,053
I will find a way,
with or without it.
812
00:38:37,097 --> 00:38:39,317
I mean, running away from
my fears almost got Liz killed.
813
00:38:39,360 --> 00:38:41,275
I cannot let that happen again.
814
00:38:41,319 --> 00:38:42,929
Don't be so hard on yourself,
you know.
815
00:38:42,972 --> 00:38:45,932
Losing a love like
you and Liz have, that's...
816
00:38:45,975 --> 00:38:47,368
No, that's terrifying.
817
00:38:47,412 --> 00:38:49,588
Or, uh...
818
00:38:49,631 --> 00:38:50,893
you and Kyle.
819
00:38:54,070 --> 00:38:56,899
Why did it take him
closing the door
820
00:38:56,943 --> 00:38:59,946
for me to realize that...
821
00:38:59,989 --> 00:39:02,818
all I want to do is
dropkick it off its hinges?
822
00:39:02,862 --> 00:39:04,603
So what's stopping you?
823
00:39:05,604 --> 00:39:07,562
I mean, doors are
a part of a relationship.
824
00:39:07,606 --> 00:39:10,739
They close, but they're also
meant to be opened.
825
00:39:10,783 --> 00:39:12,698
I don't know.
826
00:39:12,741 --> 00:39:15,614
I think I've played enough
with that man's emotions.
827
00:39:15,657 --> 00:39:17,398
He made it
pretty clear
828
00:39:17,442 --> 00:39:20,532
that I had, uh...
missed my moment.
829
00:39:22,838 --> 00:39:25,406
Epic love stories aren't made up
of a single moment.
830
00:39:25,450 --> 00:39:28,453
They're built over a lifetime.
831
00:39:30,411 --> 00:39:34,067
I refuse to believe
it's too late, for either of us.
832
00:39:35,895 --> 00:39:37,853
I should've told you
right away.
833
00:39:37,897 --> 00:39:39,681
I just didn't want
to ruin this moment.
834
00:39:39,725 --> 00:39:42,292
You're trying to save my life.
It's already lost.
835
00:39:45,078 --> 00:39:46,819
Are you gonna
say anything?
836
00:39:49,604 --> 00:39:51,650
What do you
want me to say?
837
00:39:53,565 --> 00:39:55,131
Five minutes ago, I was
imagining wedding vows,
838
00:39:55,175 --> 00:39:56,742
and now you want me
to write a eulogy.
839
00:39:56,785 --> 00:39:59,832
No, I just don't want
to spend my last days
840
00:39:59,875 --> 00:40:02,269
wallowing in the inevitable.
841
00:40:02,312 --> 00:40:03,531
I want to marry you.
842
00:40:05,794 --> 00:40:10,669
♪ 'Cause someone
just might find you... ♪
843
00:40:12,018 --> 00:40:13,236
Did you find
the fruit?
844
00:40:13,280 --> 00:40:14,673
The trees were burned down.
845
00:40:17,980 --> 00:40:19,982
We're stuck here.
846
00:40:20,026 --> 00:40:21,680
Dallas can marry us
right now.
847
00:40:21,723 --> 00:40:23,333
Please.
We're running out of time.
848
00:40:23,377 --> 00:40:27,512
♪ It's all in your head
849
00:40:33,648 --> 00:40:34,780
♪ Dancing circles...
850
00:40:35,955 --> 00:40:38,044
We have a situation at the gate.
851
00:40:40,220 --> 00:40:42,483
Come on. Let's go.
852
00:40:44,746 --> 00:40:45,965
Who are you?
853
00:40:47,532 --> 00:40:50,099
I see you've expanded your mind.
Why don't you do the math.
854
00:40:50,143 --> 00:40:51,579
You're one of them.
855
00:40:51,623 --> 00:40:53,146
What do you want?
856
00:40:53,189 --> 00:40:55,670
We can begin with that mist.
857
00:40:55,714 --> 00:40:57,585
You've lost your powers.
858
00:40:57,629 --> 00:40:59,631
It appears
the great Liz Ortecho
859
00:40:59,674 --> 00:41:01,589
wasn't worthy
of my savior's faith,
860
00:41:01,633 --> 00:41:04,505
but I believe that we...
861
00:41:04,549 --> 00:41:06,594
can succeed where she failed.
862
00:41:08,161 --> 00:41:09,467
Why would I help you?
863
00:41:09,510 --> 00:41:12,382
Because...
864
00:41:12,426 --> 00:41:14,907
I can bring your daughter back.