1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:41,494 --> 00:02:44,539 INIHAHANDOG NG NETFLIX 4 00:03:44,265 --> 00:03:47,477 MAKALIPAS ANG PITONG TAON 5 00:05:11,686 --> 00:05:12,645 Magandang umaga. 6 00:05:12,729 --> 00:05:13,813 Magandang umaga. 7 00:05:13,896 --> 00:05:15,231 Tapusin ko lang 'to. 8 00:05:15,315 --> 00:05:16,899 Paalis na rin ako. Magkikita pa kami ni Leo. 9 00:05:17,900 --> 00:05:19,402 Mag-almusal ka muna. 10 00:05:21,279 --> 00:05:24,115 Maaga darating 'yung mga t-shirt suppliers baka mabigla si Leo 11 00:05:24,198 --> 00:05:25,616 at kailangan ko pang tingnan ang lugar 12 00:05:25,908 --> 00:05:27,493 para sa pagbisita ng gobernador. 13 00:05:28,995 --> 00:05:30,079 Alam mo, 14 00:05:30,163 --> 00:05:32,332 hayaan mo muna si Leo, ha. 15 00:05:32,415 --> 00:05:34,208 Siya ang SK, hindi ikaw. 16 00:05:34,292 --> 00:05:35,752 Para matuto rin siya. 17 00:05:37,879 --> 00:05:39,922 Hindi lang naman kay Leo importante ito. 18 00:05:40,006 --> 00:05:41,132 Pati ako. 19 00:05:41,215 --> 00:05:42,341 Naniniwala ako na si Gob 20 00:05:42,425 --> 00:05:43,426 ang pag-asa ng bayan. 21 00:05:43,843 --> 00:05:46,012 Alam mo, kahit sino man 'yang "pag-asa ng bayan" na 'yan 22 00:05:46,095 --> 00:05:48,264 Sigurado ako nag-aalmusal 'yun ngayon. 23 00:05:50,475 --> 00:05:52,101 Kaya dapat ikaw rin. 24 00:05:52,894 --> 00:05:55,188 Huwag ka nang makikisali sa mga ganyan. 25 00:05:56,147 --> 00:05:58,149 Pare-pareho lang ang mga politiko na 'yan. 26 00:05:58,900 --> 00:06:00,401 Paninira lang 'yan. 27 00:06:00,860 --> 00:06:02,028 Si Villanueva? 28 00:06:02,779 --> 00:06:03,738 Sana nga. 29 00:06:06,115 --> 00:06:07,366 O, anak. 30 00:06:08,910 --> 00:06:10,787 Kumusta tulog mo? 31 00:06:11,746 --> 00:06:12,705 Anak... 32 00:06:13,748 --> 00:06:16,918 Ano ang pinaka-importanteng meal of the day? 33 00:06:17,001 --> 00:06:18,086 Almusal! 34 00:06:26,260 --> 00:06:27,386 Gob pwede magtanong? 35 00:06:27,470 --> 00:06:28,471 Sige. 36 00:06:28,554 --> 00:06:30,890 Gob ang plataporma niyo ay kontra ilegal na droga 37 00:06:30,973 --> 00:06:33,601 gaano ka-totoo na kasosyo niyo si Mr. De La Vega 38 00:06:33,684 --> 00:06:36,479 na sinasabing isa sa mga pinaka-malaking drug supplier sa bansa? 39 00:06:36,854 --> 00:06:39,315 Hindi ko siya kasosyo! 40 00:06:39,398 --> 00:06:40,608 Tapos! 41 00:06:40,691 --> 00:06:42,568 'Pag naupo ako sa pwesto, 42 00:06:42,777 --> 00:06:46,614 sisiguraduhin kong makukulong 'yung mga De La Vega na 'yan. 43 00:06:47,156 --> 00:06:51,077 Unggoy ka! Hindi ka mananalo kundi dahil sa'kin! 44 00:06:54,205 --> 00:06:55,039 Boss! 45 00:06:55,123 --> 00:06:56,249 May regalo ako sayo. 46 00:07:10,638 --> 00:07:13,558 Boss, ito 'yung sinasabi ko sa inyong regalo. 47 00:07:22,942 --> 00:07:24,360 Maawa na po kayo boss. 48 00:07:25,528 --> 00:07:27,029 Maawa naman kayo. 49 00:07:27,947 --> 00:07:30,825 Kayong dalawang traydor kayo, ha! 50 00:07:31,075 --> 00:07:32,952 Ang lalakas ng loob niyo. 51 00:07:33,619 --> 00:07:35,580 Pero ang gusto kong malaman... 52 00:07:36,873 --> 00:07:40,042 sino ang tunay na traydor? 53 00:07:40,168 --> 00:07:41,002 Tama! 54 00:07:41,085 --> 00:07:42,753 Kaya katapusan niyo na! 55 00:07:45,214 --> 00:07:46,466 Tingnan mo itong dalawang ito, 56 00:07:46,549 --> 00:07:48,593 si Kaleb at si Victor. 57 00:07:49,093 --> 00:07:50,595 'Yang dalawang 'yan, hindi magkasundo. 58 00:07:50,678 --> 00:07:52,054 Magkasalungat sila. 59 00:07:52,430 --> 00:07:54,390 Sa isang bagay lang sila nagkakapareho... 60 00:07:56,517 --> 00:07:59,103 meron akong tiwala sa kanila. 61 00:07:59,979 --> 00:08:02,356 Tama! Kailangan talaga ng tiwala! 62 00:08:04,442 --> 00:08:06,319 Wala akong tiwala sa iyo! 63 00:08:06,402 --> 00:08:07,737 Niloloko mo ako! 64 00:08:11,616 --> 00:08:13,993 Akala mo kaya mo ko ha! Ha! 65 00:08:20,750 --> 00:08:21,876 Kayong dalawa! 66 00:08:23,127 --> 00:08:24,420 Tapusin na sila! 67 00:08:24,879 --> 00:08:27,006 Boss, binigay na namin ang mga pangalan. 68 00:08:32,470 --> 00:08:33,596 Sige. 69 00:08:34,263 --> 00:08:35,640 Balik tayo sa problema. 70 00:08:35,723 --> 00:08:37,642 Pag-usapan natin 'yang si Villanueva. 71 00:08:38,059 --> 00:08:40,019 Masyado siyang masatsat. 72 00:08:40,353 --> 00:08:41,270 Masyado siyang maingay, 73 00:08:41,354 --> 00:08:44,649 pati ating mga kliyente natatakot na tuloy. 74 00:08:45,149 --> 00:08:47,401 Kaya, kailangan siyang patahimikin. 75 00:08:47,860 --> 00:08:49,237 Kailangan ngayon na. 76 00:08:49,320 --> 00:08:50,488 Mas madaling sabihin kaysa gawin. 77 00:08:50,947 --> 00:08:51,822 Kung papayagan niyo ko, 78 00:08:51,906 --> 00:08:53,741 ako na at mga tao ko ang bahala. 79 00:08:53,824 --> 00:08:55,034 Ikaw ang bahala? 80 00:08:55,117 --> 00:08:56,911 Parang nung nangyari kay Santiago? 81 00:08:56,994 --> 00:08:58,704 Hoy gago, tinapos ko 'yon! 82 00:08:59,580 --> 00:09:02,166 Seryoso ka? Tanga ka ba? 83 00:09:02,250 --> 00:09:05,169 Lahat tayo iniimbistigahan dahil sa’yo! 84 00:09:05,253 --> 00:09:07,213 -Sa katangahan mo... -Sir. 85 00:09:09,715 --> 00:09:10,841 Sige. 86 00:09:10,925 --> 00:09:12,051 Salamat po. 87 00:09:12,510 --> 00:09:13,344 Okay. 88 00:09:13,719 --> 00:09:16,305 Siguraduhin mo 89 00:09:16,806 --> 00:09:20,101 na ma-iligpit ang mga ahas na 'yan. 90 00:09:20,309 --> 00:09:21,936 Lahat sila! 91 00:09:22,645 --> 00:09:23,646 Okay? 92 00:09:32,238 --> 00:09:33,364 Bakit? 93 00:09:36,492 --> 00:09:37,785 Anong "bakit"? 94 00:09:38,244 --> 00:09:40,871 Ba't mo hinahayaan si Kaleb na ilagay tayo sa alanganin? 95 00:09:40,955 --> 00:09:43,332 Tapos ako naman ang laging sumasalo ng mga problema. 96 00:09:46,711 --> 00:09:48,713 Victor, Victor... 97 00:09:50,047 --> 00:09:53,175 Sa mundong ito, lahat tayo may lugar. 98 00:09:53,801 --> 00:09:58,347 At sa pamilyang ito, ako ang masusunod. 99 00:09:59,015 --> 00:10:00,474 Naiintindihan mo ba ako? 100 00:10:01,100 --> 00:10:02,143 Uulitin ko. 101 00:10:03,144 --> 00:10:05,313 Naiintindihan mo ba ako? 102 00:10:07,648 --> 00:10:08,608 Opo. 103 00:10:32,214 --> 00:10:34,759 -Paalam! -Paalam Min-min! 104 00:10:38,346 --> 00:10:40,014 Anak, upo ka nang maayos ah. 105 00:10:41,349 --> 00:10:42,975 -Tara? -Opo. 106 00:10:47,188 --> 00:10:48,689 'Nay, tingnan mo oh! 107 00:10:48,773 --> 00:10:51,525 Wow, ang galing naman ng anak ko. 108 00:10:51,609 --> 00:10:53,235 Mana ka talaga sa'kin. 109 00:10:55,446 --> 00:10:56,280 O, hon! 110 00:10:56,572 --> 00:10:58,699 Kakasundo ko lang dito kay Min-min. 111 00:10:59,075 --> 00:11:00,159 'Tay! 112 00:11:00,242 --> 00:11:01,118 O, anak! 113 00:11:01,202 --> 00:11:02,453 Masaya ba sa klase kanina? 114 00:11:02,536 --> 00:11:03,412 Kwentuhan mo ako mamaya, ha? 115 00:11:03,496 --> 00:11:05,206 O, pauwi na kami. 116 00:11:05,289 --> 00:11:07,041 Uwi ka nang maaga ha? 117 00:11:07,124 --> 00:11:09,210 Oo, may inaayos lang ako para sa kampanya. 118 00:11:09,293 --> 00:11:10,711 Tapos, uwi na rin ako. 119 00:11:10,795 --> 00:11:12,129 Ingat kayo! 120 00:11:12,213 --> 00:11:13,047 Mahal kita. 121 00:11:13,130 --> 00:11:15,091 Mahal din kita. 122 00:11:23,641 --> 00:11:24,558 Mmmm... 123 00:11:26,185 --> 00:11:27,061 Sarap! 124 00:11:27,144 --> 00:11:28,479 Sarap! 125 00:11:29,188 --> 00:11:30,356 Talaga ba? 126 00:11:30,439 --> 00:11:32,441 Pareho talaga kayong dalawang mag-ama ha. 127 00:11:32,775 --> 00:11:36,278 -Masarap 'Nay! -Bolero kayo, bolero kayong dalawa! 128 00:11:36,570 --> 00:11:37,530 Masarap 'di ba? 129 00:11:40,116 --> 00:11:41,784 Gob, masasabi niyo po ba 130 00:11:41,867 --> 00:11:45,037 na ang mga alegasyong kasosyo ninyo ang mga De La Vega, ay gawa-gawa lang? 131 00:11:45,121 --> 00:11:46,288 Oo naman. 132 00:11:46,539 --> 00:11:47,748 At ito pa, 133 00:11:48,082 --> 00:11:50,584 bakit init na init ba ang mga reporter sa pamilyang De La Vega? 134 00:11:50,668 --> 00:11:52,211 Sinisiraan lang siya. 135 00:11:52,586 --> 00:11:55,089 May tiwala pa rin ako sa kanya. 136 00:11:55,172 --> 00:11:57,133 Siya ang sagot sa bansa natin. 137 00:12:04,473 --> 00:12:05,349 O? 138 00:12:05,933 --> 00:12:07,184 Ba't ka nakasimangot? 139 00:12:09,979 --> 00:12:11,063 Nakasimangot? 140 00:12:12,189 --> 00:12:14,024 Ayan oh, itsura mo. 141 00:12:14,942 --> 00:12:16,193 Mukha kang naiinis. 142 00:12:17,945 --> 00:12:19,530 Ganito lang talaga mukha ko. 143 00:12:20,948 --> 00:12:21,991 Talaga lang? 144 00:12:24,452 --> 00:12:27,621 Tagal na nating magkasama, 'di mo pa rin ako kilala? 145 00:12:28,122 --> 00:12:29,206 Talaga lang ha. 146 00:12:30,416 --> 00:12:31,459 Alam mo... 147 00:12:32,418 --> 00:12:34,753 Sobrang inspirasyon ko talaga si Gob. 148 00:12:35,337 --> 00:12:38,090 Naniniwala talaga ako sa mga pinaglalaban niya. 149 00:12:38,549 --> 00:12:41,886 Siya ang sagot sa bansa natin. 150 00:12:45,556 --> 00:12:46,599 Ewan ko sa'yo. 151 00:12:46,682 --> 00:12:48,225 Iaakyat ko lang si Min-min. 152 00:12:48,684 --> 00:12:50,227 Ano ba... 153 00:12:52,646 --> 00:12:54,023 Hindi ka mabiro? 154 00:13:11,665 --> 00:13:13,167 Mahigpit ho ang bantay. 155 00:13:14,126 --> 00:13:16,337 May walong sibilyan, malapit sa restawran. 156 00:13:17,087 --> 00:13:18,088 Uy tito! 157 00:13:19,215 --> 00:13:20,049 Leo. 158 00:13:20,132 --> 00:13:21,050 Mauna na'ko. 159 00:13:21,842 --> 00:13:22,676 Uy tita. 160 00:13:23,093 --> 00:13:25,137 Tita, maraming salamat po at nakarating po kayo ah. 161 00:13:29,141 --> 00:13:31,393 Ano tito, handa ka na ba? 162 00:13:31,644 --> 00:13:32,478 Oo naman. 163 00:13:32,561 --> 00:13:33,854 Ikaw? Kabado ka 'no? 164 00:13:34,146 --> 00:13:36,482 'Di naman po. Ikaw 'yung kabado eh. 165 00:13:36,941 --> 00:13:37,775 Ako ba? 166 00:13:38,817 --> 00:13:40,611 Kuya, ano po 'yan? 167 00:13:40,694 --> 00:13:42,112 -Anak... -Ah, ito ba? 168 00:13:42,696 --> 00:13:44,907 'Di ba sabi ko sa yo, 'wag ka lalayo kay nanay? 169 00:13:44,990 --> 00:13:46,575 Pasyensya na po. 170 00:13:46,659 --> 00:13:49,203 Okay lang. Pasensya na kayo manong pulis. 171 00:13:49,286 --> 00:13:50,955 Okay lang po mam. Walang problema. 172 00:13:54,583 --> 00:13:56,752 Mag-iikot na muna kami ah? 173 00:13:56,835 --> 00:13:57,670 Oo, sige. 174 00:13:57,753 --> 00:14:00,464 Ikaw na bahala maghintay kay Gob. 175 00:14:00,673 --> 00:14:01,507 Sige. 176 00:14:01,674 --> 00:14:02,508 Kita tayo mamaya. 177 00:14:02,591 --> 00:14:03,676 Salamat. Sige, mamaya. 178 00:14:03,759 --> 00:14:04,802 Sige, anak. 179 00:14:04,885 --> 00:14:06,512 Paalam po, tita. 180 00:14:31,912 --> 00:14:34,456 Gusto mo ba sa bahay nalang tayo kumain? 181 00:14:43,549 --> 00:14:45,092 Siguraduhin mong walang sabit. 182 00:14:45,175 --> 00:14:46,010 Opo... 183 00:14:46,093 --> 00:14:48,762 Pupunta ako ng ibang bansa kasama ng mga kasosyo natin. 184 00:14:48,846 --> 00:14:51,515 Pagtapos mo kay Gob, balik ka agad dito. 185 00:14:51,682 --> 00:14:52,516 Opo. 186 00:14:54,602 --> 00:14:55,644 Sir! 187 00:15:20,419 --> 00:15:22,046 Usod, usod. 188 00:15:22,171 --> 00:15:23,255 Ano ba ‘yan! 189 00:15:24,089 --> 00:15:25,132 Asan 'to? 190 00:15:25,215 --> 00:15:26,175 Sino, sir? 191 00:15:26,383 --> 00:15:27,927 Siya! Asan siya? 192 00:15:29,762 --> 00:15:30,888 Nakaalis na sir. 193 00:15:34,183 --> 00:15:36,185 Ikutin niyo 'to. Hanapin niyo siya. 194 00:15:36,352 --> 00:15:37,436 Opo. Tara. 195 00:15:42,358 --> 00:15:44,068 Kailangan natin tingnan ang mga batas 196 00:15:44,151 --> 00:15:46,195 na makasisiguradong 197 00:15:46,487 --> 00:15:47,905 hindi wawaldasin ng gobyerno 198 00:15:47,988 --> 00:15:50,991 ang pera ng bayan. 199 00:15:51,075 --> 00:15:52,576 'Yan ang maipapangako ko. 200 00:15:52,743 --> 00:15:54,995 Maniwala kayo na 201 00:15:55,454 --> 00:15:56,830 'pag inupo niyo ako, 202 00:15:56,914 --> 00:16:00,167 ako ang magiging kakampi ng mga maliliit na negosyanteng tulad niyo. 203 00:16:00,250 --> 00:16:01,085 Pero... 204 00:16:01,669 --> 00:16:04,755 kailangan nating magtulung-tulong. 205 00:16:04,838 --> 00:16:09,009 Kaya mga kaibigan, sa darating na eleksyon... 206 00:16:09,593 --> 00:16:10,594 Bakit mo... 207 00:16:10,678 --> 00:16:11,762 Nanunuod ako! 208 00:16:11,845 --> 00:16:13,222 Puro ka nalang si Gob. 209 00:16:13,847 --> 00:16:16,350 Suot mo na nga 'yung mukha ni Gob, Gob ka pa rin. 210 00:16:16,558 --> 00:16:19,228 Malaki na naitulong mo sa kanya, okay na 'yun. 211 00:16:19,603 --> 00:16:22,481 Mali ba na sumusuporta ako sa isang politikong matino? 212 00:16:22,564 --> 00:16:23,899 Siya lang kasi ang pag-asa ng... 213 00:16:23,983 --> 00:16:25,192 Pag-asa ng bayan. 214 00:16:25,275 --> 00:16:26,443 Alam ko na 'yan. 215 00:16:26,819 --> 00:16:28,904 Paulit-ulit ko nalang 'yan naririnig sa'yo. 216 00:16:29,238 --> 00:16:30,572 Eh ano bang problema? 217 00:16:30,656 --> 00:16:31,740 Wala. 218 00:16:31,865 --> 00:16:33,200 Wala naman, 219 00:16:33,492 --> 00:16:36,662 Pero simula kasi nung nalaman mong mangangampanya dito si Gob, 220 00:16:36,745 --> 00:16:39,915 wala ka nalang ginawa kundi bigyan siya ng importansiya 221 00:16:39,999 --> 00:16:41,542 kaysa sa pamilya mo. 222 00:16:41,709 --> 00:16:43,252 Gusto ko lang makatulong. 223 00:16:43,544 --> 00:16:46,130 Pero wala ka ng oras para sa'min ni Min-min. 224 00:17:07,276 --> 00:17:08,444 'Wag po! 225 00:17:09,445 --> 00:17:10,529 'Wag po! 226 00:17:18,412 --> 00:17:19,413 Tama na. 227 00:17:26,712 --> 00:17:29,131 Maawa ka, maawa na kayo. 228 00:17:33,260 --> 00:17:34,428 Anong kailangan mo? 229 00:17:34,595 --> 00:17:35,679 Balita? 230 00:17:36,722 --> 00:17:38,265 Sino ka para pakialamanan ako? 231 00:17:42,019 --> 00:17:43,479 Gusto ko lang tumulong. 232 00:17:43,771 --> 00:17:45,439 Magpapadala ako ng mga tao. 233 00:17:46,565 --> 00:17:47,775 Bukas ang dating nila. 234 00:17:47,858 --> 00:17:49,693 Hindi ko kailangan ng tulong mo, gago ka! 235 00:17:52,571 --> 00:17:53,489 Puta! 236 00:17:55,866 --> 00:17:57,076 Ulitin mo ulit. 237 00:18:03,832 --> 00:18:05,084 Ano ba! 238 00:18:07,544 --> 00:18:08,754 Tingnan mo ginawa mo. 239 00:18:10,422 --> 00:18:11,590 Hinimatay oh. 240 00:18:14,426 --> 00:18:15,636 Gagong unggoy 'to. 241 00:18:23,227 --> 00:18:24,478 Pasensya na. 242 00:18:26,814 --> 00:18:28,065 Gumising ka. 243 00:18:28,857 --> 00:18:30,109 Huy. 244 00:18:31,110 --> 00:18:32,319 Gising! 245 00:18:35,447 --> 00:18:36,406 Makinig ka, 246 00:18:38,117 --> 00:18:39,993 kahit anong sabihin mo, 247 00:18:41,120 --> 00:18:43,163 walang kwenta 'yun. 248 00:18:45,624 --> 00:18:47,084 Lahat ng 'to? 249 00:18:48,043 --> 00:18:49,419 Palabas lang lahat 'to. 250 00:18:51,880 --> 00:18:54,591 Gusto mong malaman kung anong susunod kong gagawin? 251 00:18:54,842 --> 00:18:56,677 Kukunin ko 'yun 252 00:18:58,428 --> 00:19:00,973 at ipapasok ko sa pwet mo. 253 00:19:11,024 --> 00:19:11,900 Ito na. 254 00:19:19,908 --> 00:19:22,536 Putangina! 255 00:19:22,870 --> 00:19:24,163 Victor! 256 00:19:26,498 --> 00:19:31,545 Ang sabi ko, iligpit mo ang traydor. 257 00:19:34,339 --> 00:19:35,924 Kumanta na ba 'yan? 258 00:19:39,386 --> 00:19:41,847 Kailangan ko ng pangalan. 259 00:19:46,768 --> 00:19:47,644 Wala. 260 00:19:47,978 --> 00:19:49,229 Walang binigay. 261 00:20:06,163 --> 00:20:07,164 Lakasan mo! 262 00:20:28,977 --> 00:20:30,437 Ayoko na ng ganito. 263 00:20:30,687 --> 00:20:31,813 Ang ano? 264 00:20:31,897 --> 00:20:32,814 Tayo? 265 00:20:35,192 --> 00:20:36,026 Hindi. 266 00:20:37,361 --> 00:20:38,528 'Yung patayan. 267 00:20:41,823 --> 00:20:43,367 Ayoko nang pumatay. 268 00:20:45,869 --> 00:20:47,371 Parte na 'to ng buhay natin, 269 00:20:48,038 --> 00:20:50,040 na hindi nating pwedeng takasan. 270 00:20:51,250 --> 00:20:52,501 Lalo ka na. 271 00:20:59,424 --> 00:21:00,467 Sige 272 00:21:00,884 --> 00:21:01,760 ganito, 273 00:21:02,386 --> 00:21:03,929 may isa pa tayong misyon. 274 00:21:04,346 --> 00:21:05,806 Pagkatapos nun, pangako 275 00:21:06,765 --> 00:21:08,016 kakausapin ko siya. 276 00:21:10,102 --> 00:21:11,144 Okay? 277 00:21:14,273 --> 00:21:15,774 Alam mo namang mahal kita. 278 00:22:05,574 --> 00:22:07,117 Linisin niyo 'to. 279 00:22:36,521 --> 00:22:37,856 Hindi na ako aalis. 280 00:22:41,443 --> 00:22:43,570 Napaisip ako sa mga sinabi mo kahapon 281 00:22:45,530 --> 00:22:46,656 kaya ngayon... 282 00:22:47,991 --> 00:22:49,326 pamilya muna. 283 00:22:54,164 --> 00:22:56,833 Pinag-isipan ko rin 'yung sinabi mo kahapon. 284 00:22:57,751 --> 00:22:59,086 At alam ko... 285 00:23:00,337 --> 00:23:02,714 hindi mo naabutan si Gob dahil sa'kin 286 00:23:03,924 --> 00:23:06,426 at alam kong sobrang importante 'yun sayo. 287 00:23:06,718 --> 00:23:08,386 Kaya babawi ako, 288 00:23:09,471 --> 00:23:11,765 Mamaya magluluto ako ng masarap na hapunan. 289 00:23:12,641 --> 00:23:13,767 Bati na tayo? 290 00:23:36,790 --> 00:23:37,666 Ayos. 291 00:23:38,375 --> 00:23:40,085 Isang beses ko lang 'to sasabihin. 292 00:23:40,502 --> 00:23:42,295 Wala akong pakialam kung tao kayo ni Victor. 293 00:23:42,379 --> 00:23:43,755 Habang nandito kayo, 294 00:23:43,839 --> 00:23:45,465 sa'kin kayo susunod. 295 00:23:46,424 --> 00:23:47,467 Kuha? 296 00:23:48,885 --> 00:23:50,011 Mabuti. 297 00:23:51,429 --> 00:23:54,182 Meron tayong pagkakataon mamaya kay Gob. 298 00:23:54,599 --> 00:23:55,600 Miru, 299 00:23:55,684 --> 00:23:57,310 magsama ka ng limang tao. 300 00:23:57,602 --> 00:24:00,355 Sundan niyo siya at tapusin niyo na ang trabaho. 301 00:24:01,481 --> 00:24:02,315 Sir? 302 00:24:02,399 --> 00:24:04,067 May mas importante akong kailangang gawin 303 00:24:04,151 --> 00:24:05,527 agad. 304 00:24:06,528 --> 00:24:09,030 'Yun ang uunahin ko at ng mga maiiwang tao. 305 00:24:10,907 --> 00:24:12,200 Naintindihan niyo ba? 306 00:24:12,284 --> 00:24:13,368 Pero sir? 307 00:24:15,912 --> 00:24:17,539 Sundin mo nalang ako, Miru. 308 00:24:18,290 --> 00:24:19,416 Opo. 309 00:24:21,042 --> 00:24:21,918 Sige. 310 00:24:23,086 --> 00:24:24,296 Sa mga naiwan, 311 00:24:24,963 --> 00:24:26,590 Pinadala ko ang litrato ng isang babae, 312 00:24:26,673 --> 00:24:28,592 dalawang lalake, at bata sa bawat isa sa inyo. 313 00:24:28,675 --> 00:24:30,177 Tandaan niyo ang mga mukhang 'yan. 314 00:24:30,552 --> 00:24:31,928 Simple lang ang misyon. 315 00:24:32,470 --> 00:24:34,931 Hanapin niyo sila at dalhin sa'kin. 316 00:24:35,807 --> 00:24:38,226 Wala akong palalagpasing pagkakamali, kaya ayusin niyo. 317 00:24:45,609 --> 00:24:47,444 Ano pang ginagawa niyo dito? 318 00:24:47,527 --> 00:24:48,445 Alis! 319 00:24:53,408 --> 00:24:55,076 Bantayan mo 'yung mga 'yun. 320 00:24:56,912 --> 00:24:58,747 Wala akong tiwala sa Victor na 'yun. 321 00:25:05,503 --> 00:25:09,132 Makikita mo talaga na maganda kalalabasan ng kampanya natin eh. 322 00:25:09,216 --> 00:25:11,635 Grabe 'yung tito mo, ang laki ng tinulong niya sa'tin. 323 00:25:11,718 --> 00:25:13,261 Grabe. Lakas. 324 00:25:13,595 --> 00:25:15,555 May kailangan ka pa bang tulong para bukas? 325 00:25:15,639 --> 00:25:17,515 Ano bang schedule bukas? 326 00:25:17,599 --> 00:25:18,767 May kailangan pa ba tayong gawin? 327 00:25:18,850 --> 00:25:19,851 Siguro 'yung trapal... 328 00:25:22,395 --> 00:25:23,939 Walang papalag, siya lang ang kailangan namin! 329 00:25:24,189 --> 00:25:25,482 Tara na, tara na! 330 00:25:25,899 --> 00:25:26,858 Tara! 331 00:25:50,548 --> 00:25:51,591 Tank. 332 00:25:52,300 --> 00:25:53,176 Tama na. 333 00:26:12,487 --> 00:26:14,072 Anong nagawa ko? 334 00:26:16,491 --> 00:26:18,076 Maawa ka sa'kin. 335 00:26:19,327 --> 00:26:20,578 Parang awa mo na! 336 00:26:23,415 --> 00:26:25,333 Pasensya na sa abala. 337 00:26:28,545 --> 00:26:29,713 Alam kong pagod ka na 338 00:26:31,923 --> 00:26:35,635 pero kailangan kong masiguro na makuha ko lahat ng kailangan ko. 339 00:26:36,761 --> 00:26:38,513 Kahit ano gagawin ko! 340 00:26:38,596 --> 00:26:41,308 Parang awa mo na, pakawalan mo na ako! 341 00:26:41,391 --> 00:26:45,520 Ayoko na, ayoko na. 342 00:26:46,104 --> 00:26:47,188 Maawa ka! 343 00:26:47,772 --> 00:26:49,107 Ayoko na. 344 00:26:53,528 --> 00:26:54,529 Alam ko. 345 00:26:55,739 --> 00:26:56,948 'Wag. 'Wag! 346 00:26:57,198 --> 00:26:58,325 'Wag. 'Wag! 347 00:26:58,408 --> 00:26:59,534 ‘Wag! 348 00:27:08,126 --> 00:27:09,836 Tama na! 349 00:27:10,045 --> 00:27:12,464 -Shhhhhhhh! -Tama na! Tama na! 350 00:27:12,672 --> 00:27:14,758 -Ayoko na! -Manahimik ka. Tahimik. 351 00:27:14,841 --> 00:27:17,052 Ayoko na! 352 00:27:17,218 --> 00:27:20,221 Ayoko na, maawa ka! 353 00:27:22,599 --> 00:27:24,017 Malapit nang matapos. 354 00:27:30,106 --> 00:27:30,940 Ito ang paborito ko. 355 00:27:31,024 --> 00:27:33,234 'Wag! 'Wag! 'Wag! 356 00:27:33,318 --> 00:27:35,612 Sasabi... gagawin ko lahat! 357 00:28:49,102 --> 00:28:50,478 Sunod! Siya na 'yun! 358 00:28:51,521 --> 00:28:52,355 Ayun! 359 00:30:10,475 --> 00:30:13,478 Hawak niyo na, nakawala pa! 360 00:30:15,647 --> 00:30:19,150 Wala kayong sinabi sa babaeng 'to! 361 00:30:21,277 --> 00:30:23,863 'Wag niyong gayahin 'tong mga tangang 'to. 362 00:30:24,656 --> 00:30:26,658 Ayusin niyo! 363 00:30:31,120 --> 00:30:32,038 Makinig kayo, 364 00:30:32,747 --> 00:30:33,581 at sundan 365 00:30:34,833 --> 00:30:35,959 niyo lang ako. 366 00:30:42,799 --> 00:30:43,633 Bert! 367 00:30:45,301 --> 00:30:46,344 Min-min, Bert! 368 00:30:46,427 --> 00:30:47,470 Kailangan nating umalis! 369 00:30:47,554 --> 00:30:48,847 Ano? Teka. 370 00:30:48,930 --> 00:30:49,931 -Teka! -'Yung mga importanteng bagay lang ha! 371 00:30:50,014 --> 00:30:51,641 -Maria! -Mag-impake na tayo! 372 00:30:54,477 --> 00:30:56,479 -Bilis! Patawad anak! -'Nay! 373 00:30:57,605 --> 00:30:58,690 Hoy! 374 00:30:58,773 --> 00:31:00,191 Anong nangyayari ha? Natatakot si Min-min! 375 00:31:00,567 --> 00:31:01,776 Maria, magpaliwanag ka nga! 376 00:31:02,026 --> 00:31:02,861 Bert! 377 00:31:02,944 --> 00:31:04,279 Natatakot si Min-min! 378 00:31:04,612 --> 00:31:05,613 'Wag ka nang magtanong! 379 00:31:05,697 --> 00:31:06,823 Makinig nalang kayo sa’kin! 380 00:31:06,906 --> 00:31:10,285 Magpaliwanag ka nga muna! Ano ba! 381 00:31:10,368 --> 00:31:12,370 Wala na tayong oras! Halika na! 382 00:31:14,163 --> 00:31:17,375 Huwag kang matakot anak, andito ang nanay. 383 00:31:17,458 --> 00:31:20,003 Nandito lang ako, huwag ka nang umiyak... 384 00:31:23,131 --> 00:31:25,216 Bert, ‘wag! 385 00:31:32,140 --> 00:31:33,683 Patawad. 386 00:31:36,561 --> 00:31:37,812 Anong kailangan niyo? 387 00:31:39,230 --> 00:31:40,148 'Nay! 388 00:31:44,235 --> 00:31:45,695 -Anong kailangan niyo? -Siya. 389 00:31:45,862 --> 00:31:47,113 -Sino ka... -Lily! Ibaba mo 'yung baril! 390 00:31:47,196 --> 00:31:48,406 Lily? Sino si Lily? 391 00:31:48,489 --> 00:31:49,490 Kilala mo ako. 392 00:31:49,782 --> 00:31:50,825 Ibaba mo 'yan. 393 00:31:53,161 --> 00:31:54,787 Hindi sila kasali dito. 394 00:31:54,871 --> 00:31:56,039 Sinabi nang ibaba mo 'yung baril! 395 00:31:56,331 --> 00:31:57,373 Ibaba mo! 396 00:31:57,457 --> 00:31:58,833 'Nay! 397 00:32:05,798 --> 00:32:06,925 'Nay! 398 00:32:07,300 --> 00:32:08,384 'Nay! 399 00:32:08,468 --> 00:32:09,636 'Nay! 400 00:32:10,053 --> 00:32:10,887 'Nay! 401 00:32:10,970 --> 00:32:12,430 'Wag mong idamay ang pamilya ko! 402 00:32:12,513 --> 00:32:13,681 Bitawan mo sila! 403 00:32:15,934 --> 00:32:16,851 -'Tay! -Min-min! 404 00:32:18,311 --> 00:32:19,771 Min-min! 405 00:32:22,982 --> 00:32:24,317 Min-min! 406 00:32:30,490 --> 00:32:32,492 Ngayon alam mo na kung anong pakiramdam. 407 00:32:41,250 --> 00:32:42,669 Lily! Tapusin mo na. 408 00:32:43,711 --> 00:32:45,338 Hindi sila ang pakay natin. 409 00:32:45,797 --> 00:32:46,631 Ikaw! 410 00:32:57,183 --> 00:32:58,893 Kahit saan ka magtago Lily, mahahanap kita! 411 00:32:59,143 --> 00:33:00,144 Narinig mo 'ko? 412 00:33:00,436 --> 00:33:01,312 Pagbabayaran mo 'to! 413 00:33:02,605 --> 00:33:04,065 Min-min! 414 00:33:05,149 --> 00:33:07,026 -Kasalanan mo 'to Lily! -Min-min! 415 00:33:40,309 --> 00:33:41,477 Maria! Sa likod mo! 416 00:34:50,421 --> 00:34:51,756 Ano nang balita? 417 00:34:51,839 --> 00:34:52,799 Tapos na ba? 418 00:34:52,882 --> 00:34:54,550 May mas malaki tayong problema. 419 00:34:54,634 --> 00:34:55,885 Anong nangyayari? 420 00:34:56,552 --> 00:34:57,762 Patay na silang lahat. 421 00:34:58,429 --> 00:35:00,348 Anong patay na silang lahat? 422 00:35:02,391 --> 00:35:03,643 Pero buhay pa siya. 423 00:35:04,060 --> 00:35:05,269 Sino siya? 424 00:35:05,937 --> 00:35:06,813 Lily. 425 00:35:06,938 --> 00:35:07,980 Buhay pa si Lily! 426 00:35:22,161 --> 00:35:23,329 Min! 427 00:35:25,665 --> 00:35:27,792 Min-min! 428 00:35:29,168 --> 00:35:31,003 Min! 429 00:35:53,860 --> 00:35:55,027 Sir. 430 00:35:55,111 --> 00:35:56,070 Bumalik na kayo. 431 00:35:56,154 --> 00:35:56,988 Magkita tayo sa bodega. 432 00:35:57,071 --> 00:35:58,447 Pero hindi pa kami tapos dito... 433 00:35:58,531 --> 00:35:59,365 Ngayon na! 434 00:36:02,326 --> 00:36:03,411 Bilisan mo! 435 00:36:51,000 --> 00:36:52,251 Ayoko nang pumatay. 436 00:36:52,919 --> 00:36:54,045 Isang misyon nalang. 437 00:36:54,545 --> 00:36:55,963 Pagkatapos nun, pangako, 438 00:36:56,631 --> 00:36:57,965 kakausapin ko siya. 439 00:37:01,427 --> 00:37:02,887 Alam mo namang mahal kita. 440 00:37:08,809 --> 00:37:10,186 Salamat po. 441 00:37:18,903 --> 00:37:20,655 Kahit saan ka magtago Lily, mahahanap kita! 442 00:37:20,738 --> 00:37:21,864 Narinig mo ako? 443 00:37:22,240 --> 00:37:23,199 Pagbabayaran mo 'to! 444 00:37:23,658 --> 00:37:25,451 Ngayon alam mo na kung anong pakiramdam. 445 00:37:25,701 --> 00:37:27,245 Min-min! 446 00:38:38,816 --> 00:38:39,942 Ano ka? 447 00:38:41,277 --> 00:38:42,987 Retirado na'ko! 448 00:38:45,364 --> 00:38:47,950 Kung may papatrabaho ka sa akin 449 00:38:48,951 --> 00:38:51,662 diyan sa labas, maraming pwede. 450 00:38:58,336 --> 00:39:00,463 Ay putangina! 451 00:39:02,256 --> 00:39:03,090 Sir Greg, 452 00:39:04,633 --> 00:39:06,469 kailangan ko ng matutuluyan. 453 00:39:06,927 --> 00:39:08,179 Lily! 454 00:39:08,471 --> 00:39:10,514 Maraming murang hotel diyan sa labas. 455 00:39:10,806 --> 00:39:12,850 180 Pesos lang, de-aircon ka na, 456 00:39:13,100 --> 00:39:14,852 -libreng almusal... -Sir Greg! 457 00:39:15,102 --> 00:39:16,312 Kung ano man 'yan, 458 00:39:16,937 --> 00:39:19,231 ayokong malaman, at ayokong makialam. 459 00:39:20,232 --> 00:39:21,067 Tapos. 460 00:39:30,368 --> 00:39:31,660 Huling pabor na 'to. 461 00:39:32,036 --> 00:39:33,913 Aray ko po! 462 00:39:36,207 --> 00:39:37,583 Hindi niyo ba akong pwedeng bigyan 463 00:39:37,666 --> 00:39:40,628 ng konting katahimikan sa putanginang buhay na 'to? 464 00:39:41,462 --> 00:39:42,671 Huling pabor? 465 00:39:43,172 --> 00:39:44,131 Ang sabi mo nung huli 466 00:39:44,673 --> 00:39:46,175 'yun na 'yung huling pabor mo 467 00:39:46,967 --> 00:39:48,386 at 'yun na 'yun, ‘di ba? 468 00:39:50,346 --> 00:39:51,180 Alam mo, 469 00:39:52,431 --> 00:39:54,600 buong puso kitang mahal, 470 00:39:56,936 --> 00:39:58,437 pero ayaw na ng puso ko... 471 00:39:59,814 --> 00:40:02,650 pagod na. Ayaw na ng gulo. 472 00:40:03,984 --> 00:40:07,488 Sa totoo ko lang, gusto ko nang lumayas sa sinumpang bayan natin. 473 00:40:07,780 --> 00:40:09,156 Gusto ko nang lumayo 474 00:40:10,324 --> 00:40:11,659 sa pamilya na 'yan 475 00:40:12,410 --> 00:40:15,121 at sa lahat ng putanginang nakasawsaw diyan. 476 00:40:23,504 --> 00:40:25,005 Kasama ka dun, ‘di ba? 477 00:40:28,259 --> 00:40:31,262 Ngayon andito ako, nagbabalita sa naganap na 478 00:40:31,345 --> 00:40:32,805 malagim na krimen. 479 00:40:33,264 --> 00:40:34,181 May patay na mag-ama 480 00:40:34,265 --> 00:40:36,183 kabilang na ang ilang 'di kilalang armadong mga lalake. 481 00:40:36,267 --> 00:40:38,060 Ito pa lang ang nakuhang impormasyon 482 00:40:38,144 --> 00:40:39,895 galing sa mga pulis dito. 483 00:40:59,707 --> 00:41:01,167 Kumusta sitwasyon diyan? 484 00:41:01,333 --> 00:41:02,209 Boss, 485 00:41:02,293 --> 00:41:04,211 may ibang mga reporter na dito 486 00:41:04,962 --> 00:41:08,632 at 'yung ibang patay, positibong makilalang mga tao niyo. 487 00:41:09,467 --> 00:41:10,676 Ayusin niyo 'yan. 488 00:41:11,552 --> 00:41:13,846 Siguraduhin niyong hindi kami sasabit. 489 00:41:14,180 --> 00:41:15,431 Maraming patay... 490 00:41:17,266 --> 00:41:18,851 tapos, 'yung isa, bata pa. 491 00:41:19,810 --> 00:41:22,146 Hindi ba narinig mo ang sinabi ko? 492 00:41:22,897 --> 00:41:29,278 Ayusin niyo. 'Pag hindi, babalikan ko kayo. 493 00:41:30,237 --> 00:41:31,280 Okay boss. 494 00:41:31,572 --> 00:41:32,823 Ako na po'ng bahala. 495 00:42:03,521 --> 00:42:04,605 Hindi ba 496 00:42:05,981 --> 00:42:07,149 patay ka na? 497 00:42:11,362 --> 00:42:12,196 Si Lily 'yun. 498 00:42:16,992 --> 00:42:17,826 Oo nga. 499 00:42:19,286 --> 00:42:20,120 Ano, 500 00:42:22,790 --> 00:42:23,958 zombie ka? 501 00:42:28,087 --> 00:42:29,046 Si Kaleb. 502 00:42:33,592 --> 00:42:34,426 Kaleb? 503 00:42:35,761 --> 00:42:36,679 Zombie? 504 00:42:39,348 --> 00:42:41,976 Ano namang kinalaman niya tungkol dito? 505 00:42:45,729 --> 00:42:47,189 Papatayin ko siya. 506 00:42:49,400 --> 00:42:50,234 Papatayin? 507 00:42:52,444 --> 00:42:53,279 Bakit? 508 00:42:56,907 --> 00:42:58,158 Gaganti ka? 509 00:43:02,538 --> 00:43:03,622 Makinig ka ha... 510 00:43:05,916 --> 00:43:09,128 wala kang mapapala sa ganti-ganti na 'yan. 511 00:43:09,378 --> 00:43:10,462 Wala. 512 00:43:15,968 --> 00:43:17,219 Kung ako sa'yo, 513 00:43:17,636 --> 00:43:19,513 pumunta ka nalang sa probinsya. 514 00:43:20,931 --> 00:43:22,057 Bata ka pa. 515 00:43:23,017 --> 00:43:25,686 Humanap ka ng matinong lalake, 516 00:43:26,770 --> 00:43:28,063 magpamilya ka 517 00:43:28,856 --> 00:43:30,941 at mamuhay nang masaya. 518 00:43:34,528 --> 00:43:35,654 Ginawa ko na 'yon. 519 00:43:35,988 --> 00:43:37,156 'Yun naman pala eh! 520 00:43:39,116 --> 00:43:40,701 Anong ginagawa mo dito? 521 00:43:41,327 --> 00:43:42,536 Bumalik ka na dun. 522 00:43:42,870 --> 00:43:44,622 Doon, may... 523 00:43:44,705 --> 00:43:46,040 Pinatay sila ni Kaleb. 524 00:43:51,211 --> 00:43:52,254 Aaaaah 525 00:43:54,923 --> 00:43:56,425 Sige. 526 00:43:58,927 --> 00:43:59,762 Sige, 527 00:44:00,763 --> 00:44:02,014 dito ka na muna. 528 00:44:06,602 --> 00:44:07,561 Sir Greg. 529 00:44:10,522 --> 00:44:11,649 Meron pa? 530 00:44:15,152 --> 00:44:16,445 Patay na si Lily. 531 00:44:18,656 --> 00:44:19,865 Ako si Maria. 532 00:44:23,452 --> 00:44:24,286 Lily. 533 00:44:24,828 --> 00:44:25,663 Maria. 534 00:44:26,455 --> 00:44:29,083 Kung gusto mo, birheng Maria pa. 535 00:44:30,459 --> 00:44:31,710 Anak ng puta. 536 00:44:33,337 --> 00:44:34,505 Uso pa ba 'yun? 537 00:44:37,132 --> 00:44:37,966 Sige! 538 00:44:38,759 --> 00:44:40,344 Ako si Hesus! 539 00:45:22,594 --> 00:45:24,263 'Di na ako aalis. 540 00:45:27,975 --> 00:45:28,809 Bakit? 541 00:45:29,852 --> 00:45:30,894 Alis muna kayo. 542 00:45:32,729 --> 00:45:34,064 Bakit? Anong nangyari? 543 00:45:34,940 --> 00:45:36,400 Alam mo ba... 544 00:45:37,359 --> 00:45:40,821 na buhay pa 'yung putanginang Lily na 'yun? 545 00:45:44,575 --> 00:45:45,784 Kaleb, 546 00:45:46,201 --> 00:45:47,661 Kaleb, Kaleb. 547 00:45:49,163 --> 00:45:50,372 At ang buong akala natin, 548 00:45:50,456 --> 00:45:52,541 naayos niya na 'yung problemang ‘to 549 00:45:53,083 --> 00:45:54,668 matagal na. 550 00:45:55,711 --> 00:45:58,005 Una, si Gob... 551 00:45:59,214 --> 00:46:03,635 tapos 'yung mga hayop na traydor, ngayon meron pang ganito? 552 00:46:07,764 --> 00:46:08,599 Ganito, 553 00:46:10,142 --> 00:46:11,518 ituloy mo ang alis mo. 554 00:46:18,400 --> 00:46:19,693 Ako nang bahala dito. 555 00:46:21,195 --> 00:46:22,946 Katulad ng lagi kong ginagawa. 556 00:46:44,843 --> 00:46:46,094 Anong kailangan mo? 557 00:46:49,389 --> 00:46:50,349 Iligpit mo siya. 558 00:46:54,144 --> 00:46:55,020 Sino siya? 559 00:46:55,604 --> 00:46:57,981 Dati kong tauhan galing sa Black Rose, 560 00:46:58,357 --> 00:46:59,566 parang ikaw. 561 00:47:01,401 --> 00:47:02,653 Pero mas magaling. 562 00:47:05,364 --> 00:47:06,615 Saan? 563 00:47:07,491 --> 00:47:08,909 Manong Greg. 564 00:47:10,202 --> 00:47:11,954 Pero may kasunduan ang pamilya sa kanya. 565 00:47:12,037 --> 00:47:13,330 'Di natin siya pwedeng galawin. 566 00:47:14,706 --> 00:47:16,124 'Wag mo kong biguin. 567 00:47:16,208 --> 00:47:17,751 Siguraduhin mong maiintindihan niya. 568 00:47:49,157 --> 00:47:51,660 Uy ang swerte ko naman! 569 00:47:51,952 --> 00:47:55,414 Dalawang magandang babae ang bumisita sa'kin sa isang araw. 570 00:47:59,543 --> 00:48:00,961 Ikaw siguro 'yung bagong 571 00:48:01,670 --> 00:48:02,921 syota ni Kaleb 'no? 572 00:48:05,257 --> 00:48:07,634 Alam mo naman ang kasunduan namin ng pamilya niya. 573 00:48:08,760 --> 00:48:09,720 Alam ko. 574 00:48:16,602 --> 00:48:17,477 Talaga? 575 00:48:19,062 --> 00:48:22,608 Talagang itong poging mukhang ito 576 00:48:23,275 --> 00:48:26,570 ang gusto mong huling makita bago ka mamatay? 577 00:48:28,488 --> 00:48:29,448 Bogart! 578 00:49:29,925 --> 00:49:31,301 Hindi kita ginalaw. 579 00:49:31,718 --> 00:49:33,345 'Yun ang kasunduan 'di ba? 580 00:49:34,262 --> 00:49:35,097 Salamat! 581 00:49:35,263 --> 00:49:36,932 Ang galing mo! 582 00:49:37,224 --> 00:49:39,393 Biruin mo, napatumba mo si Bogart na doble ang laki sayo? 583 00:49:54,241 --> 00:49:55,742 Dalin na 'to sa ospital! 584 00:53:23,825 --> 00:53:24,784 Mahal! 585 00:53:25,619 --> 00:53:27,996 Alam mo ba 'yung gulong dinala mo dito? 586 00:53:31,625 --> 00:53:32,667 Pasensya na sir. 587 00:53:34,753 --> 00:53:35,837 May yosi ba kayo? 588 00:53:41,551 --> 00:53:43,678 'Wag ka sa'kin humingi ng paumanhin. 589 00:53:45,138 --> 00:53:46,890 Kay Bogart dapat. 590 00:53:50,143 --> 00:53:52,479 Bugbog sarado ng isang babae. 591 00:53:54,105 --> 00:53:54,981 Babae rin ako. 592 00:53:59,110 --> 00:54:00,445 Pero Lily, seryoso ah, 593 00:54:01,488 --> 00:54:03,198 'di ganyan ang turo ko sa'yo. 594 00:54:07,327 --> 00:54:08,161 Maria, sir. 595 00:54:09,663 --> 00:54:10,830 Sige, 596 00:54:11,247 --> 00:54:12,916 Maria na nga. 597 00:54:15,752 --> 00:54:17,420 Naaalala ko pa si Lily eh. 598 00:54:22,175 --> 00:54:23,468 Patay na si Lily. 599 00:54:37,899 --> 00:54:39,442 Bert. Kailangan na nating umalis! 600 00:54:39,526 --> 00:54:41,778 -'Nay! -Patawad anak! 601 00:54:41,861 --> 00:54:43,863 ...natatakot si Min-min! 602 00:54:43,947 --> 00:54:46,950 'Wag ka nang magtanong, parang awa mo na, makinig nalang kayo sa'kin! 603 00:54:50,161 --> 00:54:51,454 Anong kailangan niyo? 604 00:54:51,621 --> 00:54:53,206 -Sino kayo? -Lily, ibaba mo 'yung baril! 605 00:54:53,289 --> 00:54:54,833 Lily? Sino si Lily? 606 00:54:55,125 --> 00:54:56,334 Kilala mo ako. 607 00:54:56,626 --> 00:54:57,627 Ibaba mo na! 608 00:54:57,711 --> 00:54:59,170 -Hindi sila kasali dito. -'Nay! 609 00:54:59,254 --> 00:55:00,380 'Nay! 610 00:55:00,463 --> 00:55:01,798 'Nay! 611 00:55:05,677 --> 00:55:06,928 'Nay! 612 00:55:07,012 --> 00:55:08,471 'Nay! 613 00:55:08,555 --> 00:55:10,098 'Nay! 614 00:55:10,306 --> 00:55:11,141 'Nay! 615 00:55:11,224 --> 00:55:12,058 'Wag mong gawin! 'Wag! 616 00:55:12,142 --> 00:55:12,976 'Nay! 617 00:55:13,059 --> 00:55:15,228 Lily! Sinabi nang ibaba mo 'yung putanginang baril! 618 00:55:15,562 --> 00:55:16,813 'Nay! 619 00:55:16,980 --> 00:55:18,231 'Nay! 620 00:55:18,398 --> 00:55:19,899 'Nay! 621 00:55:20,275 --> 00:55:21,234 'Nay! 622 00:55:21,317 --> 00:55:22,861 -Min-min! -'Nay! 623 00:55:22,944 --> 00:55:24,154 'Tay! 624 00:55:51,014 --> 00:55:52,766 Sabi mo sa'kin... 625 00:55:53,641 --> 00:55:56,394 walang magandang mangyayari sa paghihiganti. 626 00:55:59,147 --> 00:56:01,733 may magandang mangyayari pa ba sa buhay ko? 627 00:56:05,487 --> 00:56:06,654 Alam mo, 628 00:56:08,531 --> 00:56:10,450 kahit tinuring kitang anak, 629 00:56:13,328 --> 00:56:16,164 nagawa pa rin kitang gawing isang mamamatay tao. 630 00:56:20,668 --> 00:56:23,254 Lahat tayo namamatayan ng mahal sa buhay... 631 00:56:24,589 --> 00:56:26,382 lalo na ang buhay natin dati, 632 00:56:27,133 --> 00:56:28,927 dapat nga manhid na tayo eh. 633 00:56:29,010 --> 00:56:29,928 Pero... 634 00:56:30,512 --> 00:56:31,721 nung gabing 'yun 635 00:56:32,764 --> 00:56:34,432 hindi ko kinayang... 636 00:56:36,476 --> 00:56:38,269 inutos nilang iligpit ka. 637 00:56:42,398 --> 00:56:43,858 Kaya ako nagretiro... 638 00:56:46,861 --> 00:56:48,321 Salamat, sir Greg. 639 00:56:50,949 --> 00:56:52,075 Walang anuman. 640 00:56:53,993 --> 00:56:56,162 Kumusta mo nalang ako kay Hesus... 641 00:56:58,790 --> 00:56:59,916 O kay Satanas. 642 00:57:09,759 --> 00:57:10,593 Okay na. 643 00:57:15,223 --> 00:57:16,850 Nagawa kong talikuran ang lahat. 644 00:57:35,952 --> 00:57:36,953 Pero ang kapalit, 645 00:57:38,997 --> 00:57:40,957 hindi kita pwedeng ipaghiganti. 646 00:57:47,797 --> 00:57:50,842 'Wag kang maniwalang walang magandang mangyayari sa buhay mo. 647 00:57:52,260 --> 00:57:53,845 Hanggang humihinga ka pa 648 00:57:55,305 --> 00:57:56,723 siguradong meron 'yan. 649 00:57:58,558 --> 00:58:00,226 Kailangan ko ng gamit. 650 00:58:19,913 --> 00:58:21,748 Nasunog 'yung pabrika. 651 00:58:27,837 --> 00:58:29,047 Alam ko, Victor. 652 00:58:30,673 --> 00:58:33,343 Madali naman tayong makakakuha ng bagong himpilan ng operasyon 653 00:58:33,426 --> 00:58:34,594 kaya 'wag mo akong sermonan. 654 00:58:34,677 --> 00:58:36,095 Sige. Ako nang bahala sa lahat. 655 00:58:38,640 --> 00:58:39,974 At sinong nagsabing pwede mong gawin 'yun? 656 00:58:40,058 --> 00:58:41,017 Hindi ako papayag 657 00:58:41,100 --> 00:58:42,185 na patuloy mong sirain... 658 00:58:42,268 --> 00:58:43,436 Anong hindi ka papayag? 659 00:58:43,520 --> 00:58:44,479 Ha? 660 00:58:45,104 --> 00:58:46,814 Akala mo kung sino ka ha! 661 00:58:47,190 --> 00:58:48,233 Huling beses ko nang sasabihin 'to Victor, 662 00:58:48,316 --> 00:58:50,068 'wag kang makialam! 663 00:58:51,444 --> 00:58:52,570 Ganyan. 664 00:58:53,279 --> 00:58:54,364 Diyan mo itutok. 665 00:58:57,492 --> 00:58:58,952 Sige, kalabitin mo. 666 00:59:00,203 --> 00:59:01,120 Ganyan nga. 667 00:59:01,621 --> 00:59:03,831 Sabi na eh, 'di mo kaya. 668 00:59:04,624 --> 00:59:06,042 Alam mo ba, 669 00:59:06,376 --> 00:59:08,294 kung bakit pinatay ni Cain si Abel? 670 00:59:10,046 --> 00:59:12,715 Kasi tulad mo, walang bayag si Abel. 671 00:59:16,511 --> 00:59:18,096 Papatayin kita Victor! 672 00:59:19,514 --> 00:59:20,431 Narinig mo? Isang araw 673 00:59:20,515 --> 00:59:22,308 papatayin kita! 674 00:59:31,192 --> 00:59:32,360 Patay na siya dati. 675 00:59:33,278 --> 00:59:34,654 Siguraduhin mong mananatili na siyang ganun. 676 00:59:35,863 --> 00:59:38,575 At Miru, 'wag mo akong bibiguin ulit. 677 00:59:40,326 --> 00:59:43,246 Hindi pa rin naglalabas ng report ang mga imbestigador tungkol sa sanhi ng sunog 678 00:59:43,329 --> 00:59:47,166 na tumupok sa isang pabrika kagabi sa Sta. Cruz, Manila. 679 00:59:47,375 --> 00:59:49,586 Samantalang kumpirmado naman ng aming mga sources 680 00:59:49,669 --> 00:59:51,921 na may mga nasawi sa nasabing insidente. 681 00:59:52,046 --> 00:59:55,967 Ayon sa paunang ulat, nagsimula ang sunog pasado alas-12 ng madaling araw... 682 00:59:57,760 --> 00:59:58,970 Wow! 683 01:00:00,680 --> 01:00:02,432 Sikat ah! 684 01:00:11,899 --> 01:00:12,734 Oh! 685 01:00:13,651 --> 01:00:15,028 Nasa ulo ng mga balita! 686 01:00:22,452 --> 01:00:23,286 Tara. 687 01:00:46,643 --> 01:00:47,935 Mabuti nang maingat. 688 01:00:48,061 --> 01:00:52,065 Alam mo na, hindi mo na kasi masabi ang panahon ngayon. 689 01:00:53,066 --> 01:00:54,150 Teka lang. 690 01:01:01,199 --> 01:01:03,910 Ang patay nga eh, nabubuhay pa 'di ba? 691 01:01:08,873 --> 01:01:10,958 Alam kong hindi nila ako magagalaw. 692 01:01:11,834 --> 01:01:13,628 Gusto ba nilang maging target sila 693 01:01:13,711 --> 01:01:16,130 ng pinakamagagaling na mamamatay tao sa buong mundo? 694 01:01:16,839 --> 01:01:17,882 Ang ganda niyan. 695 01:01:19,050 --> 01:01:20,677 Ako yata nagturo sa kanila. 696 01:01:22,804 --> 01:01:24,639 Akala ko ba nagretiro ka na? 697 01:01:25,723 --> 01:01:26,683 Oo nga 698 01:01:27,392 --> 01:01:29,644 kaso anong magagawa ko kung sikat ako? 699 01:01:30,895 --> 01:01:32,188 Eh lagi sila dito eh 700 01:01:32,271 --> 01:01:33,481 nag-iinuman 701 01:01:34,065 --> 01:01:35,358 nagkukwentuhan 702 01:01:36,526 --> 01:01:38,486 at para makita itong mukhang ito. 703 01:01:49,747 --> 01:01:51,791 Kailangan ko rin pala ng bestida. 704 01:01:52,750 --> 01:01:54,127 Ano bang balak mo? 705 01:03:18,628 --> 01:03:20,046 Hindi ko maintindihan. 706 01:03:20,755 --> 01:03:22,215 Hindi ka naman maganda. 707 01:03:27,178 --> 01:03:29,347 Bumaba na pala ang pamantayan niya. 708 01:03:31,015 --> 01:03:32,183 Galing sa'yo? 709 01:03:33,017 --> 01:03:34,602 Nagtaas nga eh. 710 01:03:35,353 --> 01:03:37,313 Wala nang mas bababa pa sa'yo. 711 01:03:40,399 --> 01:03:42,193 'Wag mo nang sayangin ang pagod mo, 712 01:03:42,401 --> 01:03:44,237 sabihin mo nalang sa'kin kung nasaan siya. 713 01:03:45,112 --> 01:03:46,906 'Wag mong intindihin si Kaleb. 714 01:03:47,365 --> 01:03:48,741 Ako ang intindihin mo. 715 01:06:37,910 --> 01:06:39,161 Ikaw pala si Lily. 716 01:06:44,166 --> 01:06:46,252 Maganda ka para sa taong patay na. 717 01:06:47,878 --> 01:06:48,713 Mmm 718 01:06:51,382 --> 01:06:52,883 Kumusta na ang bagong buhay mo ngayon? 719 01:06:53,843 --> 01:06:54,677 Ha? 720 01:06:57,680 --> 01:06:58,931 Kulang pinadala mo. 721 01:06:59,390 --> 01:07:02,059 Akala kasi ni boss kaya na ni Miru 'yun. 722 01:07:03,019 --> 01:07:05,438 Malas talaga siguro si boss sa mga babae. 723 01:07:05,521 --> 01:07:06,605 Malas... 724 01:07:07,773 --> 01:07:09,358 'yung mga patay sa banyo. 725 01:07:16,198 --> 01:07:17,241 Si Kaleb? 726 01:07:32,214 --> 01:07:33,424 Ayos na tayo? 727 01:07:35,551 --> 01:07:37,511 Kumusta mo nalang ako sa pamilya mo ah? 728 01:08:15,466 --> 01:08:17,426 Gusto ko asikasuhin mo si Gob. 729 01:08:17,927 --> 01:08:19,053 Tapusin mo na. 730 01:08:20,387 --> 01:08:21,430 Paano si Lily? 731 01:08:22,139 --> 01:08:23,307 Si Kaleb na ang bahala sa kanya. 732 01:08:23,599 --> 01:08:24,767 Ni hindi nga naayos 'to ni Kaleb dati eh, 733 01:08:24,850 --> 01:08:27,353 paano ka nakakasisigurong kaya niya ngayon? 734 01:08:27,812 --> 01:08:31,023 Ipaubaya mo na si Lily kay Kaleb. 735 01:08:32,274 --> 01:08:35,111 Dun ka lang sa kaya mo. 736 01:08:36,153 --> 01:08:37,238 Alam mo, 737 01:08:37,988 --> 01:08:40,616 pagod na pagod na'ko sa pangmamaliit mo sa'kin... 738 01:08:40,699 --> 01:08:41,617 Hoy! 739 01:08:43,786 --> 01:08:44,620 Iho. 740 01:08:45,162 --> 01:08:48,249 Ingat ka kung magsasalita ka sa'kin ng ganyan. 741 01:08:50,751 --> 01:08:52,586 Mahaba ang pasensya ko 742 01:08:53,212 --> 01:08:54,713 pero hindi ako makapapayag na... 743 01:08:55,506 --> 01:08:56,841 didiktahan mo ako 744 01:08:57,091 --> 01:08:59,844 kung paano patatakbuhin 'tong pamilyang ‘to. 745 01:09:05,808 --> 01:09:06,642 Victor, 746 01:09:07,768 --> 01:09:09,728 tanggapin mo na ang kapalaran mo. 747 01:09:10,146 --> 01:09:14,567 Hindi mo pamumunuan ang pamilyang 'to. 748 01:09:16,360 --> 01:09:18,320 Asikasuhin mo si Gob. 749 01:09:37,673 --> 01:09:38,632 Iha... 750 01:09:40,676 --> 01:09:42,428 Kumusta ang lakad mo kagabi? 751 01:09:44,680 --> 01:09:45,639 Ha? 752 01:09:50,186 --> 01:09:51,520 Pwede ka pang umatras. 753 01:09:57,526 --> 01:09:59,653 May pera naman akong nakatabi diyan. 754 01:10:02,156 --> 01:10:03,699 Magsimula ka kaya ulit? 755 01:10:04,617 --> 01:10:06,911 Tamang tama. Bagong buhay, 756 01:10:08,454 --> 01:10:09,538 bagong pangalan? 757 01:10:16,378 --> 01:10:17,546 Mamayang gabi. 758 01:10:19,048 --> 01:10:20,132 Sa piyer. 759 01:10:49,286 --> 01:10:50,663 Gusto mong tumulong 'di ba? 760 01:10:50,829 --> 01:10:52,248 Ngayon na 'yung pagkakataon mo. 761 01:10:52,373 --> 01:10:54,291 Sa piyer, mamayang gabi! 762 01:11:02,049 --> 01:11:03,384 Maghanda kayong lahat. 763 01:11:03,968 --> 01:11:04,802 Opo. 764 01:11:06,720 --> 01:11:08,555 Gusto ko, wala kayong iiwang buhay. 765 01:11:10,307 --> 01:11:11,267 Paano si Kaleb? 766 01:11:12,851 --> 01:11:15,145 Walang makakaligtas. 767 01:11:19,066 --> 01:11:22,569 Si Kaleb ang may kasalanan ng lahat ng problema ng putanginang pamilyang 'to. 768 01:11:24,280 --> 01:11:27,074 Habang siya ang nasusunod lulubog lang tayo nang lulubog, 769 01:11:27,157 --> 01:11:29,410 at hindi ako papayag na bumagsak tayo. 770 01:11:30,202 --> 01:11:32,871 Hindi ako papayag. 771 01:12:25,799 --> 01:12:27,134 Balita ko, kailangan mo ng tulong. 772 01:12:30,054 --> 01:12:31,555 Asan 'yung putanginang boss mo? 773 01:13:46,880 --> 01:13:47,965 Nandito na siya! 774 01:13:49,049 --> 01:13:49,883 Pumwesto na kayo... 775 01:13:49,967 --> 01:13:51,301 Ako ang nagbibigay ng utos! 776 01:13:51,844 --> 01:13:53,846 Walang gagalaw hangga't 'di ko sinasabi. 777 01:15:00,829 --> 01:15:03,540 Mukhang 'di na yata kaya ng mga tao mo ah. 778 01:15:04,666 --> 01:15:06,126 Mas magaling ka sa'kin? 779 01:15:06,376 --> 01:15:07,628 Laban sa isa? 780 01:15:09,004 --> 01:15:10,172 Oo naman. 781 01:15:14,760 --> 01:15:15,928 Kung mano-mano, 782 01:15:17,513 --> 01:15:19,681 sigurado akong tumba ka. 783 01:15:58,011 --> 01:15:58,887 Balita? 784 01:16:00,097 --> 01:16:00,931 Ano na? 785 01:16:17,489 --> 01:16:19,241 Sir, wala ng sumasagot. 786 01:16:21,618 --> 01:16:24,997 Ano, pupwesto na ba kami ngayon? 787 01:16:29,418 --> 01:16:30,252 Sige. 788 01:16:31,169 --> 01:16:33,005 Tingnan natin kung gaano ka kagaling. 789 01:16:42,723 --> 01:16:44,224 Anong hinihintay nila? 790 01:17:34,399 --> 01:17:35,609 Si Hesus 'to, 791 01:17:36,568 --> 01:17:38,195 sino po sila? 792 01:17:38,737 --> 01:17:40,489 Manong Greg, sabi na nga ba ikaw 'yan eh. 793 01:17:40,906 --> 01:17:42,616 Kala ko ba retirado ka na. 794 01:17:42,949 --> 01:17:44,034 Oo nga. 795 01:17:44,576 --> 01:17:46,328 Pero ito, nagbabantay lang 796 01:17:46,703 --> 01:17:48,538 para pantay ang laban, 'di ba? 797 01:17:48,705 --> 01:17:49,915 Pinatay mo 'yung mga tao ko. 798 01:17:50,165 --> 01:17:52,751 Labag 'yan sa kasunduan! Naaalala mo ‘di ba? 799 01:17:53,251 --> 01:17:54,586 Hindi kita ginalaw! 800 01:17:55,087 --> 01:17:56,213 'Di ba 'yun ang kasunduan? 801 01:17:56,713 --> 01:17:59,257 Putanginang matanda ka talaga! 802 01:17:59,549 --> 01:18:01,176 Tingin ko matutuwa pa si Ricardo 803 01:18:01,259 --> 01:18:05,055 kapag nalaman niyang pinatay ko ang mga ahas na pinaghahanap niya. 804 01:18:05,138 --> 01:18:07,557 Sige, sige, sige. Anong tinutumbok mo? 805 01:18:07,933 --> 01:18:09,643 May tenga ang lupa, 806 01:18:10,394 --> 01:18:12,229 may pakpak ang balita 807 01:18:12,771 --> 01:18:13,980 'pak' 'pak' 'pak'! 808 01:18:14,106 --> 01:18:15,315 Manahimik ka puta! 809 01:18:16,608 --> 01:18:18,402 Tangina mo Greg! Putangina mo! 810 01:20:01,004 --> 01:20:02,923 Ang buong akala ko patay ka na. 811 01:20:03,507 --> 01:20:04,841 Ang babaeng minahal ko 812 01:20:06,468 --> 01:20:07,803 at pinagkatiwalaan. 813 01:20:09,596 --> 01:20:11,890 Pinatay mo ang pamilya ko. 814 01:20:14,559 --> 01:20:16,019 Wala kang karapatang magka-pamilya. 815 01:21:28,675 --> 01:21:30,051 Lily, napansin mo ba? 816 01:21:31,094 --> 01:21:33,096 Ilan ang pinatay mo para lang umabot sa'kin? 817 01:21:40,687 --> 01:21:42,022 Hindi pa ba halata? 818 01:21:43,773 --> 01:21:45,275 Hindi mo matatakasan ang kamatayan! 819 01:21:58,914 --> 01:22:00,332 Dahil ikaw si kamatayan. 820 01:22:02,876 --> 01:22:03,710 Alam ko. 821 01:23:35,719 --> 01:23:37,721 Ipaghiganti mo ang kapatid mo.