1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:41,494 --> 00:02:44,539
INIHAHANDOG NG NETFLIX
4
00:03:44,265 --> 00:03:47,477
MAKALIPAS ANG PITONG TAON
5
00:05:11,686 --> 00:05:12,645
Magandang umaga.
6
00:05:12,729 --> 00:05:13,813
Magandang umaga.
7
00:05:13,896 --> 00:05:15,231
Tapusin ko lang 'to.
8
00:05:15,315 --> 00:05:16,899
Paalis na rin ako.
Magkikita pa kami ni Leo.
9
00:05:17,900 --> 00:05:19,402
Mag-almusal ka muna.
10
00:05:21,279 --> 00:05:24,115
Maaga darating 'yung mga t-shirt suppliers
baka mabigla si Leo
11
00:05:24,198 --> 00:05:25,616
at kailangan ko pang tingnan ang lugar
12
00:05:25,908 --> 00:05:27,493
para sa pagbisita ng gobernador.
13
00:05:28,995 --> 00:05:30,079
Alam mo,
14
00:05:30,163 --> 00:05:32,332
hayaan mo muna si Leo, ha.
15
00:05:32,415 --> 00:05:34,208
Siya ang SK, hindi ikaw.
16
00:05:34,292 --> 00:05:35,752
Para matuto rin siya.
17
00:05:37,879 --> 00:05:39,922
Hindi lang naman kay Leo importante ito.
18
00:05:40,006 --> 00:05:41,132
Pati ako.
19
00:05:41,215 --> 00:05:42,341
Naniniwala ako na si Gob
20
00:05:42,425 --> 00:05:43,426
ang pag-asa ng bayan.
21
00:05:43,843 --> 00:05:46,012
Alam mo, kahit sino man 'yang
"pag-asa ng bayan" na 'yan
22
00:05:46,095 --> 00:05:48,264
Sigurado ako nag-aalmusal 'yun ngayon.
23
00:05:50,475 --> 00:05:52,101
Kaya dapat ikaw rin.
24
00:05:52,894 --> 00:05:55,188
Huwag ka nang makikisali sa mga ganyan.
25
00:05:56,147 --> 00:05:58,149
Pare-pareho lang ang mga politiko na 'yan.
26
00:05:58,900 --> 00:06:00,401
Paninira lang 'yan.
27
00:06:00,860 --> 00:06:02,028
Si Villanueva?
28
00:06:02,779 --> 00:06:03,738
Sana nga.
29
00:06:06,115 --> 00:06:07,366
O, anak.
30
00:06:08,910 --> 00:06:10,787
Kumusta tulog mo?
31
00:06:11,746 --> 00:06:12,705
Anak...
32
00:06:13,748 --> 00:06:16,918
Ano ang pinaka-importanteng
meal of the day?
33
00:06:17,001 --> 00:06:18,086
Almusal!
34
00:06:26,260 --> 00:06:27,386
Gob pwede magtanong?
35
00:06:27,470 --> 00:06:28,471
Sige.
36
00:06:28,554 --> 00:06:30,890
Gob ang plataporma niyo
ay kontra ilegal na droga
37
00:06:30,973 --> 00:06:33,601
gaano ka-totoo
na kasosyo niyo si Mr. De La Vega
38
00:06:33,684 --> 00:06:36,479
na sinasabing isa sa mga pinaka-malaking
drug supplier sa bansa?
39
00:06:36,854 --> 00:06:39,315
Hindi ko siya kasosyo!
40
00:06:39,398 --> 00:06:40,608
Tapos!
41
00:06:40,691 --> 00:06:42,568
'Pag naupo ako sa pwesto,
42
00:06:42,777 --> 00:06:46,614
sisiguraduhin kong makukulong
'yung mga De La Vega na 'yan.
43
00:06:47,156 --> 00:06:51,077
Unggoy ka! Hindi ka mananalo
kundi dahil sa'kin!
44
00:06:54,205 --> 00:06:55,039
Boss!
45
00:06:55,123 --> 00:06:56,249
May regalo ako sayo.
46
00:07:10,638 --> 00:07:13,558
Boss,
ito 'yung sinasabi ko sa inyong regalo.
47
00:07:22,942 --> 00:07:24,360
Maawa na po kayo boss.
48
00:07:25,528 --> 00:07:27,029
Maawa naman kayo.
49
00:07:27,947 --> 00:07:30,825
Kayong dalawang traydor kayo, ha!
50
00:07:31,075 --> 00:07:32,952
Ang lalakas ng loob niyo.
51
00:07:33,619 --> 00:07:35,580
Pero ang gusto kong malaman...
52
00:07:36,873 --> 00:07:40,042
sino ang tunay na traydor?
53
00:07:40,168 --> 00:07:41,002
Tama!
54
00:07:41,085 --> 00:07:42,753
Kaya katapusan niyo na!
55
00:07:45,214 --> 00:07:46,466
Tingnan mo itong dalawang ito,
56
00:07:46,549 --> 00:07:48,593
si Kaleb at si Victor.
57
00:07:49,093 --> 00:07:50,595
'Yang dalawang 'yan, hindi magkasundo.
58
00:07:50,678 --> 00:07:52,054
Magkasalungat sila.
59
00:07:52,430 --> 00:07:54,390
Sa isang bagay lang sila nagkakapareho...
60
00:07:56,517 --> 00:07:59,103
meron akong tiwala sa kanila.
61
00:07:59,979 --> 00:08:02,356
Tama! Kailangan talaga ng tiwala!
62
00:08:04,442 --> 00:08:06,319
Wala akong tiwala sa iyo!
63
00:08:06,402 --> 00:08:07,737
Niloloko mo ako!
64
00:08:11,616 --> 00:08:13,993
Akala mo kaya mo ko ha! Ha!
65
00:08:20,750 --> 00:08:21,876
Kayong dalawa!
66
00:08:23,127 --> 00:08:24,420
Tapusin na sila!
67
00:08:24,879 --> 00:08:27,006
Boss, binigay na namin ang mga pangalan.
68
00:08:32,470 --> 00:08:33,596
Sige.
69
00:08:34,263 --> 00:08:35,640
Balik tayo sa problema.
70
00:08:35,723 --> 00:08:37,642
Pag-usapan natin 'yang si Villanueva.
71
00:08:38,059 --> 00:08:40,019
Masyado siyang masatsat.
72
00:08:40,353 --> 00:08:41,270
Masyado siyang maingay,
73
00:08:41,354 --> 00:08:44,649
pati ating mga kliyente
natatakot na tuloy.
74
00:08:45,149 --> 00:08:47,401
Kaya, kailangan siyang patahimikin.
75
00:08:47,860 --> 00:08:49,237
Kailangan ngayon na.
76
00:08:49,320 --> 00:08:50,488
Mas madaling sabihin kaysa gawin.
77
00:08:50,947 --> 00:08:51,822
Kung papayagan niyo ko,
78
00:08:51,906 --> 00:08:53,741
ako na at mga tao ko ang bahala.
79
00:08:53,824 --> 00:08:55,034
Ikaw ang bahala?
80
00:08:55,117 --> 00:08:56,911
Parang nung nangyari kay Santiago?
81
00:08:56,994 --> 00:08:58,704
Hoy gago, tinapos ko 'yon!
82
00:08:59,580 --> 00:09:02,166
Seryoso ka? Tanga ka ba?
83
00:09:02,250 --> 00:09:05,169
Lahat tayo iniimbistigahan dahil sa’yo!
84
00:09:05,253 --> 00:09:07,213
-Sa katangahan mo...
-Sir.
85
00:09:09,715 --> 00:09:10,841
Sige.
86
00:09:10,925 --> 00:09:12,051
Salamat po.
87
00:09:12,510 --> 00:09:13,344
Okay.
88
00:09:13,719 --> 00:09:16,305
Siguraduhin mo
89
00:09:16,806 --> 00:09:20,101
na ma-iligpit ang mga ahas na 'yan.
90
00:09:20,309 --> 00:09:21,936
Lahat sila!
91
00:09:22,645 --> 00:09:23,646
Okay?
92
00:09:32,238 --> 00:09:33,364
Bakit?
93
00:09:36,492 --> 00:09:37,785
Anong "bakit"?
94
00:09:38,244 --> 00:09:40,871
Ba't mo hinahayaan si Kaleb
na ilagay tayo sa alanganin?
95
00:09:40,955 --> 00:09:43,332
Tapos ako naman
ang laging sumasalo ng mga problema.
96
00:09:46,711 --> 00:09:48,713
Victor, Victor...
97
00:09:50,047 --> 00:09:53,175
Sa mundong ito,
lahat tayo may lugar.
98
00:09:53,801 --> 00:09:58,347
At sa pamilyang ito, ako ang masusunod.
99
00:09:59,015 --> 00:10:00,474
Naiintindihan mo ba ako?
100
00:10:01,100 --> 00:10:02,143
Uulitin ko.
101
00:10:03,144 --> 00:10:05,313
Naiintindihan mo ba ako?
102
00:10:07,648 --> 00:10:08,608
Opo.
103
00:10:32,214 --> 00:10:34,759
-Paalam!
-Paalam Min-min!
104
00:10:38,346 --> 00:10:40,014
Anak, upo ka nang maayos ah.
105
00:10:41,349 --> 00:10:42,975
-Tara?
-Opo.
106
00:10:47,188 --> 00:10:48,689
'Nay, tingnan mo oh!
107
00:10:48,773 --> 00:10:51,525
Wow, ang galing naman ng anak ko.
108
00:10:51,609 --> 00:10:53,235
Mana ka talaga sa'kin.
109
00:10:55,446 --> 00:10:56,280
O, hon!
110
00:10:56,572 --> 00:10:58,699
Kakasundo ko lang dito kay Min-min.
111
00:10:59,075 --> 00:11:00,159
'Tay!
112
00:11:00,242 --> 00:11:01,118
O, anak!
113
00:11:01,202 --> 00:11:02,453
Masaya ba sa klase kanina?
114
00:11:02,536 --> 00:11:03,412
Kwentuhan mo ako mamaya, ha?
115
00:11:03,496 --> 00:11:05,206
O, pauwi na kami.
116
00:11:05,289 --> 00:11:07,041
Uwi ka nang maaga ha?
117
00:11:07,124 --> 00:11:09,210
Oo, may inaayos lang ako
para sa kampanya.
118
00:11:09,293 --> 00:11:10,711
Tapos, uwi na rin ako.
119
00:11:10,795 --> 00:11:12,129
Ingat kayo!
120
00:11:12,213 --> 00:11:13,047
Mahal kita.
121
00:11:13,130 --> 00:11:15,091
Mahal din kita.
122
00:11:23,641 --> 00:11:24,558
Mmmm...
123
00:11:26,185 --> 00:11:27,061
Sarap!
124
00:11:27,144 --> 00:11:28,479
Sarap!
125
00:11:29,188 --> 00:11:30,356
Talaga ba?
126
00:11:30,439 --> 00:11:32,441
Pareho talaga kayong
dalawang mag-ama ha.
127
00:11:32,775 --> 00:11:36,278
-Masarap 'Nay!
-Bolero kayo, bolero kayong dalawa!
128
00:11:36,570 --> 00:11:37,530
Masarap 'di ba?
129
00:11:40,116 --> 00:11:41,784
Gob, masasabi niyo po ba
130
00:11:41,867 --> 00:11:45,037
na ang mga alegasyong kasosyo ninyo
ang mga De La Vega, ay gawa-gawa lang?
131
00:11:45,121 --> 00:11:46,288
Oo naman.
132
00:11:46,539 --> 00:11:47,748
At ito pa,
133
00:11:48,082 --> 00:11:50,584
bakit init na init ba ang mga
reporter sa pamilyang De La Vega?
134
00:11:50,668 --> 00:11:52,211
Sinisiraan lang siya.
135
00:11:52,586 --> 00:11:55,089
May tiwala pa rin ako sa kanya.
136
00:11:55,172 --> 00:11:57,133
Siya ang sagot sa bansa natin.
137
00:12:04,473 --> 00:12:05,349
O?
138
00:12:05,933 --> 00:12:07,184
Ba't ka nakasimangot?
139
00:12:09,979 --> 00:12:11,063
Nakasimangot?
140
00:12:12,189 --> 00:12:14,024
Ayan oh, itsura mo.
141
00:12:14,942 --> 00:12:16,193
Mukha kang naiinis.
142
00:12:17,945 --> 00:12:19,530
Ganito lang talaga mukha ko.
143
00:12:20,948 --> 00:12:21,991
Talaga lang?
144
00:12:24,452 --> 00:12:27,621
Tagal na nating magkasama,
'di mo pa rin ako kilala?
145
00:12:28,122 --> 00:12:29,206
Talaga lang ha.
146
00:12:30,416 --> 00:12:31,459
Alam mo...
147
00:12:32,418 --> 00:12:34,753
Sobrang inspirasyon ko talaga si Gob.
148
00:12:35,337 --> 00:12:38,090
Naniniwala talaga ako
sa mga pinaglalaban niya.
149
00:12:38,549 --> 00:12:41,886
Siya ang sagot sa bansa natin.
150
00:12:45,556 --> 00:12:46,599
Ewan ko sa'yo.
151
00:12:46,682 --> 00:12:48,225
Iaakyat ko lang si Min-min.
152
00:12:48,684 --> 00:12:50,227
Ano ba...
153
00:12:52,646 --> 00:12:54,023
Hindi ka mabiro?
154
00:13:11,665 --> 00:13:13,167
Mahigpit ho ang bantay.
155
00:13:14,126 --> 00:13:16,337
May walong sibilyan, malapit sa restawran.
156
00:13:17,087 --> 00:13:18,088
Uy tito!
157
00:13:19,215 --> 00:13:20,049
Leo.
158
00:13:20,132 --> 00:13:21,050
Mauna na'ko.
159
00:13:21,842 --> 00:13:22,676
Uy tita.
160
00:13:23,093 --> 00:13:25,137
Tita, maraming salamat po
at nakarating po kayo ah.
161
00:13:29,141 --> 00:13:31,393
Ano tito, handa ka na ba?
162
00:13:31,644 --> 00:13:32,478
Oo naman.
163
00:13:32,561 --> 00:13:33,854
Ikaw? Kabado ka 'no?
164
00:13:34,146 --> 00:13:36,482
'Di naman po.
Ikaw 'yung kabado eh.
165
00:13:36,941 --> 00:13:37,775
Ako ba?
166
00:13:38,817 --> 00:13:40,611
Kuya, ano po 'yan?
167
00:13:40,694 --> 00:13:42,112
-Anak...
-Ah, ito ba?
168
00:13:42,696 --> 00:13:44,907
'Di ba sabi ko sa yo,
'wag ka lalayo kay nanay?
169
00:13:44,990 --> 00:13:46,575
Pasyensya na po.
170
00:13:46,659 --> 00:13:49,203
Okay lang. Pasensya na kayo manong pulis.
171
00:13:49,286 --> 00:13:50,955
Okay lang po mam.
Walang problema.
172
00:13:54,583 --> 00:13:56,752
Mag-iikot na muna kami ah?
173
00:13:56,835 --> 00:13:57,670
Oo, sige.
174
00:13:57,753 --> 00:14:00,464
Ikaw na bahala maghintay kay Gob.
175
00:14:00,673 --> 00:14:01,507
Sige.
176
00:14:01,674 --> 00:14:02,508
Kita tayo mamaya.
177
00:14:02,591 --> 00:14:03,676
Salamat. Sige, mamaya.
178
00:14:03,759 --> 00:14:04,802
Sige, anak.
179
00:14:04,885 --> 00:14:06,512
Paalam po, tita.
180
00:14:31,912 --> 00:14:34,456
Gusto mo ba sa bahay nalang tayo kumain?
181
00:14:43,549 --> 00:14:45,092
Siguraduhin mong walang sabit.
182
00:14:45,175 --> 00:14:46,010
Opo...
183
00:14:46,093 --> 00:14:48,762
Pupunta ako ng ibang bansa
kasama ng mga kasosyo natin.
184
00:14:48,846 --> 00:14:51,515
Pagtapos mo kay Gob, balik ka agad dito.
185
00:14:51,682 --> 00:14:52,516
Opo.
186
00:14:54,602 --> 00:14:55,644
Sir!
187
00:15:20,419 --> 00:15:22,046
Usod, usod.
188
00:15:22,171 --> 00:15:23,255
Ano ba ‘yan!
189
00:15:24,089 --> 00:15:25,132
Asan 'to?
190
00:15:25,215 --> 00:15:26,175
Sino, sir?
191
00:15:26,383 --> 00:15:27,927
Siya! Asan siya?
192
00:15:29,762 --> 00:15:30,888
Nakaalis na sir.
193
00:15:34,183 --> 00:15:36,185
Ikutin niyo 'to. Hanapin niyo siya.
194
00:15:36,352 --> 00:15:37,436
Opo. Tara.
195
00:15:42,358 --> 00:15:44,068
Kailangan natin tingnan
ang mga batas
196
00:15:44,151 --> 00:15:46,195
na makasisiguradong
197
00:15:46,487 --> 00:15:47,905
hindi wawaldasin ng gobyerno
198
00:15:47,988 --> 00:15:50,991
ang pera ng bayan.
199
00:15:51,075 --> 00:15:52,576
'Yan ang maipapangako ko.
200
00:15:52,743 --> 00:15:54,995
Maniwala kayo na
201
00:15:55,454 --> 00:15:56,830
'pag inupo niyo ako,
202
00:15:56,914 --> 00:16:00,167
ako ang magiging kakampi ng mga
maliliit na negosyanteng tulad niyo.
203
00:16:00,250 --> 00:16:01,085
Pero...
204
00:16:01,669 --> 00:16:04,755
kailangan nating magtulung-tulong.
205
00:16:04,838 --> 00:16:09,009
Kaya mga kaibigan,
sa darating na eleksyon...
206
00:16:09,593 --> 00:16:10,594
Bakit mo...
207
00:16:10,678 --> 00:16:11,762
Nanunuod ako!
208
00:16:11,845 --> 00:16:13,222
Puro ka nalang si Gob.
209
00:16:13,847 --> 00:16:16,350
Suot mo na nga 'yung mukha ni Gob,
Gob ka pa rin.
210
00:16:16,558 --> 00:16:19,228
Malaki na naitulong mo sa kanya,
okay na 'yun.
211
00:16:19,603 --> 00:16:22,481
Mali ba na sumusuporta ako
sa isang politikong matino?
212
00:16:22,564 --> 00:16:23,899
Siya lang kasi ang pag-asa ng...
213
00:16:23,983 --> 00:16:25,192
Pag-asa ng bayan.
214
00:16:25,275 --> 00:16:26,443
Alam ko na 'yan.
215
00:16:26,819 --> 00:16:28,904
Paulit-ulit ko nalang 'yan
naririnig sa'yo.
216
00:16:29,238 --> 00:16:30,572
Eh ano bang problema?
217
00:16:30,656 --> 00:16:31,740
Wala.
218
00:16:31,865 --> 00:16:33,200
Wala naman,
219
00:16:33,492 --> 00:16:36,662
Pero simula kasi nung nalaman mong
mangangampanya dito si Gob,
220
00:16:36,745 --> 00:16:39,915
wala ka nalang ginawa kundi
bigyan siya ng importansiya
221
00:16:39,999 --> 00:16:41,542
kaysa sa pamilya mo.
222
00:16:41,709 --> 00:16:43,252
Gusto ko lang makatulong.
223
00:16:43,544 --> 00:16:46,130
Pero wala ka ng oras para
sa'min ni Min-min.
224
00:17:07,276 --> 00:17:08,444
'Wag po!
225
00:17:09,445 --> 00:17:10,529
'Wag po!
226
00:17:18,412 --> 00:17:19,413
Tama na.
227
00:17:26,712 --> 00:17:29,131
Maawa ka, maawa na kayo.
228
00:17:33,260 --> 00:17:34,428
Anong kailangan mo?
229
00:17:34,595 --> 00:17:35,679
Balita?
230
00:17:36,722 --> 00:17:38,265
Sino ka para pakialamanan ako?
231
00:17:42,019 --> 00:17:43,479
Gusto ko lang tumulong.
232
00:17:43,771 --> 00:17:45,439
Magpapadala ako ng mga tao.
233
00:17:46,565 --> 00:17:47,775
Bukas ang dating nila.
234
00:17:47,858 --> 00:17:49,693
Hindi ko kailangan ng tulong mo, gago ka!
235
00:17:52,571 --> 00:17:53,489
Puta!
236
00:17:55,866 --> 00:17:57,076
Ulitin mo ulit.
237
00:18:03,832 --> 00:18:05,084
Ano ba!
238
00:18:07,544 --> 00:18:08,754
Tingnan mo ginawa mo.
239
00:18:10,422 --> 00:18:11,590
Hinimatay oh.
240
00:18:14,426 --> 00:18:15,636
Gagong unggoy 'to.
241
00:18:23,227 --> 00:18:24,478
Pasensya na.
242
00:18:26,814 --> 00:18:28,065
Gumising ka.
243
00:18:28,857 --> 00:18:30,109
Huy.
244
00:18:31,110 --> 00:18:32,319
Gising!
245
00:18:35,447 --> 00:18:36,406
Makinig ka,
246
00:18:38,117 --> 00:18:39,993
kahit anong sabihin mo,
247
00:18:41,120 --> 00:18:43,163
walang kwenta 'yun.
248
00:18:45,624 --> 00:18:47,084
Lahat ng 'to?
249
00:18:48,043 --> 00:18:49,419
Palabas lang lahat 'to.
250
00:18:51,880 --> 00:18:54,591
Gusto mong malaman kung
anong susunod kong gagawin?
251
00:18:54,842 --> 00:18:56,677
Kukunin ko 'yun
252
00:18:58,428 --> 00:19:00,973
at ipapasok ko sa pwet mo.
253
00:19:11,024 --> 00:19:11,900
Ito na.
254
00:19:19,908 --> 00:19:22,536
Putangina!
255
00:19:22,870 --> 00:19:24,163
Victor!
256
00:19:26,498 --> 00:19:31,545
Ang sabi ko, iligpit mo ang traydor.
257
00:19:34,339 --> 00:19:35,924
Kumanta na ba 'yan?
258
00:19:39,386 --> 00:19:41,847
Kailangan ko ng pangalan.
259
00:19:46,768 --> 00:19:47,644
Wala.
260
00:19:47,978 --> 00:19:49,229
Walang binigay.
261
00:20:06,163 --> 00:20:07,164
Lakasan mo!
262
00:20:28,977 --> 00:20:30,437
Ayoko na ng ganito.
263
00:20:30,687 --> 00:20:31,813
Ang ano?
264
00:20:31,897 --> 00:20:32,814
Tayo?
265
00:20:35,192 --> 00:20:36,026
Hindi.
266
00:20:37,361 --> 00:20:38,528
'Yung patayan.
267
00:20:41,823 --> 00:20:43,367
Ayoko nang pumatay.
268
00:20:45,869 --> 00:20:47,371
Parte na 'to ng buhay natin,
269
00:20:48,038 --> 00:20:50,040
na hindi nating pwedeng takasan.
270
00:20:51,250 --> 00:20:52,501
Lalo ka na.
271
00:20:59,424 --> 00:21:00,467
Sige
272
00:21:00,884 --> 00:21:01,760
ganito,
273
00:21:02,386 --> 00:21:03,929
may isa pa tayong misyon.
274
00:21:04,346 --> 00:21:05,806
Pagkatapos nun, pangako
275
00:21:06,765 --> 00:21:08,016
kakausapin ko siya.
276
00:21:10,102 --> 00:21:11,144
Okay?
277
00:21:14,273 --> 00:21:15,774
Alam mo namang mahal kita.
278
00:22:05,574 --> 00:22:07,117
Linisin niyo 'to.
279
00:22:36,521 --> 00:22:37,856
Hindi na ako aalis.
280
00:22:41,443 --> 00:22:43,570
Napaisip ako
sa mga sinabi mo kahapon
281
00:22:45,530 --> 00:22:46,656
kaya ngayon...
282
00:22:47,991 --> 00:22:49,326
pamilya muna.
283
00:22:54,164 --> 00:22:56,833
Pinag-isipan ko rin 'yung
sinabi mo kahapon.
284
00:22:57,751 --> 00:22:59,086
At alam ko...
285
00:23:00,337 --> 00:23:02,714
hindi mo naabutan si Gob dahil sa'kin
286
00:23:03,924 --> 00:23:06,426
at alam kong sobrang importante 'yun sayo.
287
00:23:06,718 --> 00:23:08,386
Kaya babawi ako,
288
00:23:09,471 --> 00:23:11,765
Mamaya magluluto ako ng masarap
na hapunan.
289
00:23:12,641 --> 00:23:13,767
Bati na tayo?
290
00:23:36,790 --> 00:23:37,666
Ayos.
291
00:23:38,375 --> 00:23:40,085
Isang beses ko lang 'to sasabihin.
292
00:23:40,502 --> 00:23:42,295
Wala akong pakialam
kung tao kayo ni Victor.
293
00:23:42,379 --> 00:23:43,755
Habang nandito kayo,
294
00:23:43,839 --> 00:23:45,465
sa'kin kayo susunod.
295
00:23:46,424 --> 00:23:47,467
Kuha?
296
00:23:48,885 --> 00:23:50,011
Mabuti.
297
00:23:51,429 --> 00:23:54,182
Meron tayong pagkakataon mamaya kay Gob.
298
00:23:54,599 --> 00:23:55,600
Miru,
299
00:23:55,684 --> 00:23:57,310
magsama ka ng limang tao.
300
00:23:57,602 --> 00:24:00,355
Sundan niyo siya
at tapusin niyo na ang trabaho.
301
00:24:01,481 --> 00:24:02,315
Sir?
302
00:24:02,399 --> 00:24:04,067
May mas importante
akong kailangang gawin
303
00:24:04,151 --> 00:24:05,527
agad.
304
00:24:06,528 --> 00:24:09,030
'Yun ang uunahin ko at ng mga
maiiwang tao.
305
00:24:10,907 --> 00:24:12,200
Naintindihan niyo ba?
306
00:24:12,284 --> 00:24:13,368
Pero sir?
307
00:24:15,912 --> 00:24:17,539
Sundin mo nalang ako, Miru.
308
00:24:18,290 --> 00:24:19,416
Opo.
309
00:24:21,042 --> 00:24:21,918
Sige.
310
00:24:23,086 --> 00:24:24,296
Sa mga naiwan,
311
00:24:24,963 --> 00:24:26,590
Pinadala ko ang litrato ng isang babae,
312
00:24:26,673 --> 00:24:28,592
dalawang lalake,
at bata sa bawat isa sa inyo.
313
00:24:28,675 --> 00:24:30,177
Tandaan niyo ang mga mukhang 'yan.
314
00:24:30,552 --> 00:24:31,928
Simple lang ang misyon.
315
00:24:32,470 --> 00:24:34,931
Hanapin niyo sila at dalhin sa'kin.
316
00:24:35,807 --> 00:24:38,226
Wala akong palalagpasing pagkakamali,
kaya ayusin niyo.
317
00:24:45,609 --> 00:24:47,444
Ano pang ginagawa niyo dito?
318
00:24:47,527 --> 00:24:48,445
Alis!
319
00:24:53,408 --> 00:24:55,076
Bantayan mo 'yung mga 'yun.
320
00:24:56,912 --> 00:24:58,747
Wala akong tiwala sa Victor na 'yun.
321
00:25:05,503 --> 00:25:09,132
Makikita mo talaga na maganda
kalalabasan ng kampanya natin eh.
322
00:25:09,216 --> 00:25:11,635
Grabe 'yung tito mo, ang laki ng
tinulong niya sa'tin.
323
00:25:11,718 --> 00:25:13,261
Grabe. Lakas.
324
00:25:13,595 --> 00:25:15,555
May kailangan ka pa bang tulong
para bukas?
325
00:25:15,639 --> 00:25:17,515
Ano bang schedule bukas?
326
00:25:17,599 --> 00:25:18,767
May kailangan pa ba tayong gawin?
327
00:25:18,850 --> 00:25:19,851
Siguro 'yung trapal...
328
00:25:22,395 --> 00:25:23,939
Walang papalag,
siya lang ang kailangan namin!
329
00:25:24,189 --> 00:25:25,482
Tara na, tara na!
330
00:25:25,899 --> 00:25:26,858
Tara!
331
00:25:50,548 --> 00:25:51,591
Tank.
332
00:25:52,300 --> 00:25:53,176
Tama na.
333
00:26:12,487 --> 00:26:14,072
Anong nagawa ko?
334
00:26:16,491 --> 00:26:18,076
Maawa ka sa'kin.
335
00:26:19,327 --> 00:26:20,578
Parang awa mo na!
336
00:26:23,415 --> 00:26:25,333
Pasensya na sa abala.
337
00:26:28,545 --> 00:26:29,713
Alam kong pagod ka na
338
00:26:31,923 --> 00:26:35,635
pero kailangan kong masiguro na
makuha ko lahat ng kailangan ko.
339
00:26:36,761 --> 00:26:38,513
Kahit ano gagawin ko!
340
00:26:38,596 --> 00:26:41,308
Parang awa mo na,
pakawalan mo na ako!
341
00:26:41,391 --> 00:26:45,520
Ayoko na, ayoko na.
342
00:26:46,104 --> 00:26:47,188
Maawa ka!
343
00:26:47,772 --> 00:26:49,107
Ayoko na.
344
00:26:53,528 --> 00:26:54,529
Alam ko.
345
00:26:55,739 --> 00:26:56,948
'Wag. 'Wag!
346
00:26:57,198 --> 00:26:58,325
'Wag. 'Wag!
347
00:26:58,408 --> 00:26:59,534
‘Wag!
348
00:27:08,126 --> 00:27:09,836
Tama na!
349
00:27:10,045 --> 00:27:12,464
-Shhhhhhhh!
-Tama na! Tama na!
350
00:27:12,672 --> 00:27:14,758
-Ayoko na!
-Manahimik ka. Tahimik.
351
00:27:14,841 --> 00:27:17,052
Ayoko na!
352
00:27:17,218 --> 00:27:20,221
Ayoko na, maawa ka!
353
00:27:22,599 --> 00:27:24,017
Malapit nang matapos.
354
00:27:30,106 --> 00:27:30,940
Ito ang paborito ko.
355
00:27:31,024 --> 00:27:33,234
'Wag! 'Wag! 'Wag!
356
00:27:33,318 --> 00:27:35,612
Sasabi... gagawin ko lahat!
357
00:28:49,102 --> 00:28:50,478
Sunod! Siya na 'yun!
358
00:28:51,521 --> 00:28:52,355
Ayun!
359
00:30:10,475 --> 00:30:13,478
Hawak niyo na, nakawala pa!
360
00:30:15,647 --> 00:30:19,150
Wala kayong sinabi sa babaeng 'to!
361
00:30:21,277 --> 00:30:23,863
'Wag niyong gayahin 'tong mga tangang 'to.
362
00:30:24,656 --> 00:30:26,658
Ayusin niyo!
363
00:30:31,120 --> 00:30:32,038
Makinig kayo,
364
00:30:32,747 --> 00:30:33,581
at sundan
365
00:30:34,833 --> 00:30:35,959
niyo lang ako.
366
00:30:42,799 --> 00:30:43,633
Bert!
367
00:30:45,301 --> 00:30:46,344
Min-min, Bert!
368
00:30:46,427 --> 00:30:47,470
Kailangan nating umalis!
369
00:30:47,554 --> 00:30:48,847
Ano? Teka.
370
00:30:48,930 --> 00:30:49,931
-Teka!
-'Yung mga importanteng bagay lang ha!
371
00:30:50,014 --> 00:30:51,641
-Maria!
-Mag-impake na tayo!
372
00:30:54,477 --> 00:30:56,479
-Bilis! Patawad anak!
-'Nay!
373
00:30:57,605 --> 00:30:58,690
Hoy!
374
00:30:58,773 --> 00:31:00,191
Anong nangyayari ha? Natatakot si Min-min!
375
00:31:00,567 --> 00:31:01,776
Maria, magpaliwanag ka nga!
376
00:31:02,026 --> 00:31:02,861
Bert!
377
00:31:02,944 --> 00:31:04,279
Natatakot si Min-min!
378
00:31:04,612 --> 00:31:05,613
'Wag ka nang magtanong!
379
00:31:05,697 --> 00:31:06,823
Makinig nalang kayo sa’kin!
380
00:31:06,906 --> 00:31:10,285
Magpaliwanag ka nga muna! Ano ba!
381
00:31:10,368 --> 00:31:12,370
Wala na tayong oras! Halika na!
382
00:31:14,163 --> 00:31:17,375
Huwag kang matakot anak,
andito ang nanay.
383
00:31:17,458 --> 00:31:20,003
Nandito lang ako, huwag ka nang umiyak...
384
00:31:23,131 --> 00:31:25,216
Bert, ‘wag!
385
00:31:32,140 --> 00:31:33,683
Patawad.
386
00:31:36,561 --> 00:31:37,812
Anong kailangan niyo?
387
00:31:39,230 --> 00:31:40,148
'Nay!
388
00:31:44,235 --> 00:31:45,695
-Anong kailangan niyo?
-Siya.
389
00:31:45,862 --> 00:31:47,113
-Sino ka...
-Lily! Ibaba mo 'yung baril!
390
00:31:47,196 --> 00:31:48,406
Lily? Sino si Lily?
391
00:31:48,489 --> 00:31:49,490
Kilala mo ako.
392
00:31:49,782 --> 00:31:50,825
Ibaba mo 'yan.
393
00:31:53,161 --> 00:31:54,787
Hindi sila kasali dito.
394
00:31:54,871 --> 00:31:56,039
Sinabi nang ibaba mo 'yung baril!
395
00:31:56,331 --> 00:31:57,373
Ibaba mo!
396
00:31:57,457 --> 00:31:58,833
'Nay!
397
00:32:05,798 --> 00:32:06,925
'Nay!
398
00:32:07,300 --> 00:32:08,384
'Nay!
399
00:32:08,468 --> 00:32:09,636
'Nay!
400
00:32:10,053 --> 00:32:10,887
'Nay!
401
00:32:10,970 --> 00:32:12,430
'Wag mong idamay ang pamilya ko!
402
00:32:12,513 --> 00:32:13,681
Bitawan mo sila!
403
00:32:15,934 --> 00:32:16,851
-'Tay!
-Min-min!
404
00:32:18,311 --> 00:32:19,771
Min-min!
405
00:32:22,982 --> 00:32:24,317
Min-min!
406
00:32:30,490 --> 00:32:32,492
Ngayon alam mo na kung anong pakiramdam.
407
00:32:41,250 --> 00:32:42,669
Lily! Tapusin mo na.
408
00:32:43,711 --> 00:32:45,338
Hindi sila ang pakay natin.
409
00:32:45,797 --> 00:32:46,631
Ikaw!
410
00:32:57,183 --> 00:32:58,893
Kahit saan ka magtago Lily,
mahahanap kita!
411
00:32:59,143 --> 00:33:00,144
Narinig mo 'ko?
412
00:33:00,436 --> 00:33:01,312
Pagbabayaran mo 'to!
413
00:33:02,605 --> 00:33:04,065
Min-min!
414
00:33:05,149 --> 00:33:07,026
-Kasalanan mo 'to Lily!
-Min-min!
415
00:33:40,309 --> 00:33:41,477
Maria! Sa likod mo!
416
00:34:50,421 --> 00:34:51,756
Ano nang balita?
417
00:34:51,839 --> 00:34:52,799
Tapos na ba?
418
00:34:52,882 --> 00:34:54,550
May mas malaki tayong problema.
419
00:34:54,634 --> 00:34:55,885
Anong nangyayari?
420
00:34:56,552 --> 00:34:57,762
Patay na silang lahat.
421
00:34:58,429 --> 00:35:00,348
Anong patay na silang lahat?
422
00:35:02,391 --> 00:35:03,643
Pero buhay pa siya.
423
00:35:04,060 --> 00:35:05,269
Sino siya?
424
00:35:05,937 --> 00:35:06,813
Lily.
425
00:35:06,938 --> 00:35:07,980
Buhay pa si Lily!
426
00:35:22,161 --> 00:35:23,329
Min!
427
00:35:25,665 --> 00:35:27,792
Min-min!
428
00:35:29,168 --> 00:35:31,003
Min!
429
00:35:53,860 --> 00:35:55,027
Sir.
430
00:35:55,111 --> 00:35:56,070
Bumalik na kayo.
431
00:35:56,154 --> 00:35:56,988
Magkita tayo sa bodega.
432
00:35:57,071 --> 00:35:58,447
Pero hindi pa kami tapos dito...
433
00:35:58,531 --> 00:35:59,365
Ngayon na!
434
00:36:02,326 --> 00:36:03,411
Bilisan mo!
435
00:36:51,000 --> 00:36:52,251
Ayoko nang pumatay.
436
00:36:52,919 --> 00:36:54,045
Isang misyon nalang.
437
00:36:54,545 --> 00:36:55,963
Pagkatapos nun, pangako,
438
00:36:56,631 --> 00:36:57,965
kakausapin ko siya.
439
00:37:01,427 --> 00:37:02,887
Alam mo namang mahal kita.
440
00:37:08,809 --> 00:37:10,186
Salamat po.
441
00:37:18,903 --> 00:37:20,655
Kahit saan ka magtago Lily,
mahahanap kita!
442
00:37:20,738 --> 00:37:21,864
Narinig mo ako?
443
00:37:22,240 --> 00:37:23,199
Pagbabayaran mo 'to!
444
00:37:23,658 --> 00:37:25,451
Ngayon alam mo na kung anong pakiramdam.
445
00:37:25,701 --> 00:37:27,245
Min-min!
446
00:38:38,816 --> 00:38:39,942
Ano ka?
447
00:38:41,277 --> 00:38:42,987
Retirado na'ko!
448
00:38:45,364 --> 00:38:47,950
Kung may papatrabaho ka sa akin
449
00:38:48,951 --> 00:38:51,662
diyan sa labas, maraming pwede.
450
00:38:58,336 --> 00:39:00,463
Ay putangina!
451
00:39:02,256 --> 00:39:03,090
Sir Greg,
452
00:39:04,633 --> 00:39:06,469
kailangan ko ng matutuluyan.
453
00:39:06,927 --> 00:39:08,179
Lily!
454
00:39:08,471 --> 00:39:10,514
Maraming murang hotel diyan sa labas.
455
00:39:10,806 --> 00:39:12,850
180 Pesos lang,
de-aircon ka na,
456
00:39:13,100 --> 00:39:14,852
-libreng almusal...
-Sir Greg!
457
00:39:15,102 --> 00:39:16,312
Kung ano man 'yan,
458
00:39:16,937 --> 00:39:19,231
ayokong malaman, at ayokong makialam.
459
00:39:20,232 --> 00:39:21,067
Tapos.
460
00:39:30,368 --> 00:39:31,660
Huling pabor na 'to.
461
00:39:32,036 --> 00:39:33,913
Aray ko po!
462
00:39:36,207 --> 00:39:37,583
Hindi niyo ba akong pwedeng bigyan
463
00:39:37,666 --> 00:39:40,628
ng konting katahimikan
sa putanginang buhay na 'to?
464
00:39:41,462 --> 00:39:42,671
Huling pabor?
465
00:39:43,172 --> 00:39:44,131
Ang sabi mo nung huli
466
00:39:44,673 --> 00:39:46,175
'yun na 'yung huling pabor mo
467
00:39:46,967 --> 00:39:48,386
at 'yun na 'yun, ‘di ba?
468
00:39:50,346 --> 00:39:51,180
Alam mo,
469
00:39:52,431 --> 00:39:54,600
buong puso kitang mahal,
470
00:39:56,936 --> 00:39:58,437
pero ayaw na ng puso ko...
471
00:39:59,814 --> 00:40:02,650
pagod na. Ayaw na ng gulo.
472
00:40:03,984 --> 00:40:07,488
Sa totoo ko lang, gusto ko nang
lumayas sa sinumpang bayan natin.
473
00:40:07,780 --> 00:40:09,156
Gusto ko nang lumayo
474
00:40:10,324 --> 00:40:11,659
sa pamilya na 'yan
475
00:40:12,410 --> 00:40:15,121
at sa lahat ng putanginang
nakasawsaw diyan.
476
00:40:23,504 --> 00:40:25,005
Kasama ka dun, ‘di ba?
477
00:40:28,259 --> 00:40:31,262
Ngayon andito ako,
nagbabalita sa naganap na
478
00:40:31,345 --> 00:40:32,805
malagim na krimen.
479
00:40:33,264 --> 00:40:34,181
May patay na mag-ama
480
00:40:34,265 --> 00:40:36,183
kabilang na ang ilang 'di kilalang
armadong mga lalake.
481
00:40:36,267 --> 00:40:38,060
Ito pa lang ang nakuhang impormasyon
482
00:40:38,144 --> 00:40:39,895
galing sa mga pulis dito.
483
00:40:59,707 --> 00:41:01,167
Kumusta sitwasyon diyan?
484
00:41:01,333 --> 00:41:02,209
Boss,
485
00:41:02,293 --> 00:41:04,211
may ibang mga reporter na dito
486
00:41:04,962 --> 00:41:08,632
at 'yung ibang patay, positibong
makilalang mga tao niyo.
487
00:41:09,467 --> 00:41:10,676
Ayusin niyo 'yan.
488
00:41:11,552 --> 00:41:13,846
Siguraduhin niyong hindi kami sasabit.
489
00:41:14,180 --> 00:41:15,431
Maraming patay...
490
00:41:17,266 --> 00:41:18,851
tapos, 'yung isa, bata pa.
491
00:41:19,810 --> 00:41:22,146
Hindi ba narinig mo ang sinabi ko?
492
00:41:22,897 --> 00:41:29,278
Ayusin niyo.
'Pag hindi, babalikan ko kayo.
493
00:41:30,237 --> 00:41:31,280
Okay boss.
494
00:41:31,572 --> 00:41:32,823
Ako na po'ng bahala.
495
00:42:03,521 --> 00:42:04,605
Hindi ba
496
00:42:05,981 --> 00:42:07,149
patay ka na?
497
00:42:11,362 --> 00:42:12,196
Si Lily 'yun.
498
00:42:16,992 --> 00:42:17,826
Oo nga.
499
00:42:19,286 --> 00:42:20,120
Ano,
500
00:42:22,790 --> 00:42:23,958
zombie ka?
501
00:42:28,087 --> 00:42:29,046
Si Kaleb.
502
00:42:33,592 --> 00:42:34,426
Kaleb?
503
00:42:35,761 --> 00:42:36,679
Zombie?
504
00:42:39,348 --> 00:42:41,976
Ano namang kinalaman niya tungkol dito?
505
00:42:45,729 --> 00:42:47,189
Papatayin ko siya.
506
00:42:49,400 --> 00:42:50,234
Papatayin?
507
00:42:52,444 --> 00:42:53,279
Bakit?
508
00:42:56,907 --> 00:42:58,158
Gaganti ka?
509
00:43:02,538 --> 00:43:03,622
Makinig ka ha...
510
00:43:05,916 --> 00:43:09,128
wala kang mapapala sa ganti-ganti na 'yan.
511
00:43:09,378 --> 00:43:10,462
Wala.
512
00:43:15,968 --> 00:43:17,219
Kung ako sa'yo,
513
00:43:17,636 --> 00:43:19,513
pumunta ka nalang sa probinsya.
514
00:43:20,931 --> 00:43:22,057
Bata ka pa.
515
00:43:23,017 --> 00:43:25,686
Humanap ka ng matinong lalake,
516
00:43:26,770 --> 00:43:28,063
magpamilya ka
517
00:43:28,856 --> 00:43:30,941
at mamuhay nang masaya.
518
00:43:34,528 --> 00:43:35,654
Ginawa ko na 'yon.
519
00:43:35,988 --> 00:43:37,156
'Yun naman pala eh!
520
00:43:39,116 --> 00:43:40,701
Anong ginagawa mo dito?
521
00:43:41,327 --> 00:43:42,536
Bumalik ka na dun.
522
00:43:42,870 --> 00:43:44,622
Doon, may...
523
00:43:44,705 --> 00:43:46,040
Pinatay sila ni Kaleb.
524
00:43:51,211 --> 00:43:52,254
Aaaaah
525
00:43:54,923 --> 00:43:56,425
Sige.
526
00:43:58,927 --> 00:43:59,762
Sige,
527
00:44:00,763 --> 00:44:02,014
dito ka na muna.
528
00:44:06,602 --> 00:44:07,561
Sir Greg.
529
00:44:10,522 --> 00:44:11,649
Meron pa?
530
00:44:15,152 --> 00:44:16,445
Patay na si Lily.
531
00:44:18,656 --> 00:44:19,865
Ako si Maria.
532
00:44:23,452 --> 00:44:24,286
Lily.
533
00:44:24,828 --> 00:44:25,663
Maria.
534
00:44:26,455 --> 00:44:29,083
Kung gusto mo, birheng Maria pa.
535
00:44:30,459 --> 00:44:31,710
Anak ng puta.
536
00:44:33,337 --> 00:44:34,505
Uso pa ba 'yun?
537
00:44:37,132 --> 00:44:37,966
Sige!
538
00:44:38,759 --> 00:44:40,344
Ako si Hesus!
539
00:45:22,594 --> 00:45:24,263
'Di na ako aalis.
540
00:45:27,975 --> 00:45:28,809
Bakit?
541
00:45:29,852 --> 00:45:30,894
Alis muna kayo.
542
00:45:32,729 --> 00:45:34,064
Bakit? Anong nangyari?
543
00:45:34,940 --> 00:45:36,400
Alam mo ba...
544
00:45:37,359 --> 00:45:40,821
na buhay pa
'yung putanginang Lily na 'yun?
545
00:45:44,575 --> 00:45:45,784
Kaleb,
546
00:45:46,201 --> 00:45:47,661
Kaleb, Kaleb.
547
00:45:49,163 --> 00:45:50,372
At ang buong akala natin,
548
00:45:50,456 --> 00:45:52,541
naayos niya na 'yung problemang ‘to
549
00:45:53,083 --> 00:45:54,668
matagal na.
550
00:45:55,711 --> 00:45:58,005
Una, si Gob...
551
00:45:59,214 --> 00:46:03,635
tapos 'yung mga hayop na traydor,
ngayon meron pang ganito?
552
00:46:07,764 --> 00:46:08,599
Ganito,
553
00:46:10,142 --> 00:46:11,518
ituloy mo ang alis mo.
554
00:46:18,400 --> 00:46:19,693
Ako nang bahala dito.
555
00:46:21,195 --> 00:46:22,946
Katulad ng lagi kong ginagawa.
556
00:46:44,843 --> 00:46:46,094
Anong kailangan mo?
557
00:46:49,389 --> 00:46:50,349
Iligpit mo siya.
558
00:46:54,144 --> 00:46:55,020
Sino siya?
559
00:46:55,604 --> 00:46:57,981
Dati kong tauhan galing sa Black Rose,
560
00:46:58,357 --> 00:46:59,566
parang ikaw.
561
00:47:01,401 --> 00:47:02,653
Pero mas magaling.
562
00:47:05,364 --> 00:47:06,615
Saan?
563
00:47:07,491 --> 00:47:08,909
Manong Greg.
564
00:47:10,202 --> 00:47:11,954
Pero may kasunduan ang pamilya sa kanya.
565
00:47:12,037 --> 00:47:13,330
'Di natin siya pwedeng galawin.
566
00:47:14,706 --> 00:47:16,124
'Wag mo kong biguin.
567
00:47:16,208 --> 00:47:17,751
Siguraduhin mong maiintindihan niya.
568
00:47:49,157 --> 00:47:51,660
Uy ang swerte ko naman!
569
00:47:51,952 --> 00:47:55,414
Dalawang magandang babae
ang bumisita sa'kin sa isang araw.
570
00:47:59,543 --> 00:48:00,961
Ikaw siguro 'yung bagong
571
00:48:01,670 --> 00:48:02,921
syota ni Kaleb 'no?
572
00:48:05,257 --> 00:48:07,634
Alam mo naman ang kasunduan
namin ng pamilya niya.
573
00:48:08,760 --> 00:48:09,720
Alam ko.
574
00:48:16,602 --> 00:48:17,477
Talaga?
575
00:48:19,062 --> 00:48:22,608
Talagang itong poging mukhang ito
576
00:48:23,275 --> 00:48:26,570
ang gusto mong huling makita
bago ka mamatay?
577
00:48:28,488 --> 00:48:29,448
Bogart!
578
00:49:29,925 --> 00:49:31,301
Hindi kita ginalaw.
579
00:49:31,718 --> 00:49:33,345
'Yun ang kasunduan 'di ba?
580
00:49:34,262 --> 00:49:35,097
Salamat!
581
00:49:35,263 --> 00:49:36,932
Ang galing mo!
582
00:49:37,224 --> 00:49:39,393
Biruin mo, napatumba mo
si Bogart na doble ang laki sayo?
583
00:49:54,241 --> 00:49:55,742
Dalin na 'to sa ospital!
584
00:53:23,825 --> 00:53:24,784
Mahal!
585
00:53:25,619 --> 00:53:27,996
Alam mo ba 'yung gulong dinala mo dito?
586
00:53:31,625 --> 00:53:32,667
Pasensya na sir.
587
00:53:34,753 --> 00:53:35,837
May yosi ba kayo?
588
00:53:41,551 --> 00:53:43,678
'Wag ka sa'kin humingi ng paumanhin.
589
00:53:45,138 --> 00:53:46,890
Kay Bogart dapat.
590
00:53:50,143 --> 00:53:52,479
Bugbog sarado ng isang babae.
591
00:53:54,105 --> 00:53:54,981
Babae rin ako.
592
00:53:59,110 --> 00:54:00,445
Pero Lily, seryoso ah,
593
00:54:01,488 --> 00:54:03,198
'di ganyan ang turo ko sa'yo.
594
00:54:07,327 --> 00:54:08,161
Maria, sir.
595
00:54:09,663 --> 00:54:10,830
Sige,
596
00:54:11,247 --> 00:54:12,916
Maria na nga.
597
00:54:15,752 --> 00:54:17,420
Naaalala ko pa si Lily eh.
598
00:54:22,175 --> 00:54:23,468
Patay na si Lily.
599
00:54:37,899 --> 00:54:39,442
Bert. Kailangan na nating umalis!
600
00:54:39,526 --> 00:54:41,778
-'Nay!
-Patawad anak!
601
00:54:41,861 --> 00:54:43,863
...natatakot si Min-min!
602
00:54:43,947 --> 00:54:46,950
'Wag ka nang magtanong, parang awa mo na,
makinig nalang kayo sa'kin!
603
00:54:50,161 --> 00:54:51,454
Anong kailangan niyo?
604
00:54:51,621 --> 00:54:53,206
-Sino kayo?
-Lily, ibaba mo 'yung baril!
605
00:54:53,289 --> 00:54:54,833
Lily? Sino si Lily?
606
00:54:55,125 --> 00:54:56,334
Kilala mo ako.
607
00:54:56,626 --> 00:54:57,627
Ibaba mo na!
608
00:54:57,711 --> 00:54:59,170
-Hindi sila kasali dito.
-'Nay!
609
00:54:59,254 --> 00:55:00,380
'Nay!
610
00:55:00,463 --> 00:55:01,798
'Nay!
611
00:55:05,677 --> 00:55:06,928
'Nay!
612
00:55:07,012 --> 00:55:08,471
'Nay!
613
00:55:08,555 --> 00:55:10,098
'Nay!
614
00:55:10,306 --> 00:55:11,141
'Nay!
615
00:55:11,224 --> 00:55:12,058
'Wag mong gawin! 'Wag!
616
00:55:12,142 --> 00:55:12,976
'Nay!
617
00:55:13,059 --> 00:55:15,228
Lily! Sinabi nang ibaba mo
'yung putanginang baril!
618
00:55:15,562 --> 00:55:16,813
'Nay!
619
00:55:16,980 --> 00:55:18,231
'Nay!
620
00:55:18,398 --> 00:55:19,899
'Nay!
621
00:55:20,275 --> 00:55:21,234
'Nay!
622
00:55:21,317 --> 00:55:22,861
-Min-min!
-'Nay!
623
00:55:22,944 --> 00:55:24,154
'Tay!
624
00:55:51,014 --> 00:55:52,766
Sabi mo sa'kin...
625
00:55:53,641 --> 00:55:56,394
walang magandang mangyayari
sa paghihiganti.
626
00:55:59,147 --> 00:56:01,733
may magandang mangyayari
pa ba sa buhay ko?
627
00:56:05,487 --> 00:56:06,654
Alam mo,
628
00:56:08,531 --> 00:56:10,450
kahit tinuring kitang anak,
629
00:56:13,328 --> 00:56:16,164
nagawa pa rin kitang gawing
isang mamamatay tao.
630
00:56:20,668 --> 00:56:23,254
Lahat tayo namamatayan
ng mahal sa buhay...
631
00:56:24,589 --> 00:56:26,382
lalo na ang buhay natin dati,
632
00:56:27,133 --> 00:56:28,927
dapat nga manhid na tayo eh.
633
00:56:29,010 --> 00:56:29,928
Pero...
634
00:56:30,512 --> 00:56:31,721
nung gabing 'yun
635
00:56:32,764 --> 00:56:34,432
hindi ko kinayang...
636
00:56:36,476 --> 00:56:38,269
inutos nilang iligpit ka.
637
00:56:42,398 --> 00:56:43,858
Kaya ako nagretiro...
638
00:56:46,861 --> 00:56:48,321
Salamat, sir Greg.
639
00:56:50,949 --> 00:56:52,075
Walang anuman.
640
00:56:53,993 --> 00:56:56,162
Kumusta mo nalang ako kay Hesus...
641
00:56:58,790 --> 00:56:59,916
O kay Satanas.
642
00:57:09,759 --> 00:57:10,593
Okay na.
643
00:57:15,223 --> 00:57:16,850
Nagawa kong talikuran ang lahat.
644
00:57:35,952 --> 00:57:36,953
Pero ang kapalit,
645
00:57:38,997 --> 00:57:40,957
hindi kita pwedeng ipaghiganti.
646
00:57:47,797 --> 00:57:50,842
'Wag kang maniwalang walang
magandang mangyayari sa buhay mo.
647
00:57:52,260 --> 00:57:53,845
Hanggang humihinga ka pa
648
00:57:55,305 --> 00:57:56,723
siguradong meron 'yan.
649
00:57:58,558 --> 00:58:00,226
Kailangan ko ng gamit.
650
00:58:19,913 --> 00:58:21,748
Nasunog 'yung pabrika.
651
00:58:27,837 --> 00:58:29,047
Alam ko, Victor.
652
00:58:30,673 --> 00:58:33,343
Madali naman tayong makakakuha
ng bagong himpilan ng operasyon
653
00:58:33,426 --> 00:58:34,594
kaya 'wag mo akong sermonan.
654
00:58:34,677 --> 00:58:36,095
Sige. Ako nang bahala sa lahat.
655
00:58:38,640 --> 00:58:39,974
At sinong nagsabing pwede
mong gawin 'yun?
656
00:58:40,058 --> 00:58:41,017
Hindi ako papayag
657
00:58:41,100 --> 00:58:42,185
na patuloy mong sirain...
658
00:58:42,268 --> 00:58:43,436
Anong hindi ka papayag?
659
00:58:43,520 --> 00:58:44,479
Ha?
660
00:58:45,104 --> 00:58:46,814
Akala mo kung sino ka ha!
661
00:58:47,190 --> 00:58:48,233
Huling beses ko nang sasabihin 'to Victor,
662
00:58:48,316 --> 00:58:50,068
'wag kang makialam!
663
00:58:51,444 --> 00:58:52,570
Ganyan.
664
00:58:53,279 --> 00:58:54,364
Diyan mo itutok.
665
00:58:57,492 --> 00:58:58,952
Sige, kalabitin mo.
666
00:59:00,203 --> 00:59:01,120
Ganyan nga.
667
00:59:01,621 --> 00:59:03,831
Sabi na eh, 'di mo kaya.
668
00:59:04,624 --> 00:59:06,042
Alam mo ba,
669
00:59:06,376 --> 00:59:08,294
kung bakit pinatay ni Cain si Abel?
670
00:59:10,046 --> 00:59:12,715
Kasi tulad mo, walang bayag si Abel.
671
00:59:16,511 --> 00:59:18,096
Papatayin kita Victor!
672
00:59:19,514 --> 00:59:20,431
Narinig mo? Isang araw
673
00:59:20,515 --> 00:59:22,308
papatayin kita!
674
00:59:31,192 --> 00:59:32,360
Patay na siya dati.
675
00:59:33,278 --> 00:59:34,654
Siguraduhin mong
mananatili na siyang ganun.
676
00:59:35,863 --> 00:59:38,575
At Miru, 'wag mo akong bibiguin ulit.
677
00:59:40,326 --> 00:59:43,246
Hindi pa rin naglalabas ng report ang mga
imbestigador tungkol sa sanhi ng sunog
678
00:59:43,329 --> 00:59:47,166
na tumupok sa isang pabrika
kagabi sa Sta. Cruz, Manila.
679
00:59:47,375 --> 00:59:49,586
Samantalang kumpirmado naman
ng aming mga sources
680
00:59:49,669 --> 00:59:51,921
na may mga nasawi sa nasabing insidente.
681
00:59:52,046 --> 00:59:55,967
Ayon sa paunang ulat, nagsimula ang sunog
pasado alas-12 ng madaling araw...
682
00:59:57,760 --> 00:59:58,970
Wow!
683
01:00:00,680 --> 01:00:02,432
Sikat ah!
684
01:00:11,899 --> 01:00:12,734
Oh!
685
01:00:13,651 --> 01:00:15,028
Nasa ulo ng mga balita!
686
01:00:22,452 --> 01:00:23,286
Tara.
687
01:00:46,643 --> 01:00:47,935
Mabuti nang maingat.
688
01:00:48,061 --> 01:00:52,065
Alam mo na, hindi mo na kasi
masabi ang panahon ngayon.
689
01:00:53,066 --> 01:00:54,150
Teka lang.
690
01:01:01,199 --> 01:01:03,910
Ang patay nga eh, nabubuhay pa 'di ba?
691
01:01:08,873 --> 01:01:10,958
Alam kong hindi nila ako magagalaw.
692
01:01:11,834 --> 01:01:13,628
Gusto ba nilang maging target sila
693
01:01:13,711 --> 01:01:16,130
ng pinakamagagaling na mamamatay
tao sa buong mundo?
694
01:01:16,839 --> 01:01:17,882
Ang ganda niyan.
695
01:01:19,050 --> 01:01:20,677
Ako yata nagturo sa kanila.
696
01:01:22,804 --> 01:01:24,639
Akala ko ba nagretiro ka na?
697
01:01:25,723 --> 01:01:26,683
Oo nga
698
01:01:27,392 --> 01:01:29,644
kaso anong magagawa ko kung sikat ako?
699
01:01:30,895 --> 01:01:32,188
Eh lagi sila dito eh
700
01:01:32,271 --> 01:01:33,481
nag-iinuman
701
01:01:34,065 --> 01:01:35,358
nagkukwentuhan
702
01:01:36,526 --> 01:01:38,486
at para makita itong mukhang ito.
703
01:01:49,747 --> 01:01:51,791
Kailangan ko rin pala ng bestida.
704
01:01:52,750 --> 01:01:54,127
Ano bang balak mo?
705
01:03:18,628 --> 01:03:20,046
Hindi ko maintindihan.
706
01:03:20,755 --> 01:03:22,215
Hindi ka naman maganda.
707
01:03:27,178 --> 01:03:29,347
Bumaba na pala ang pamantayan niya.
708
01:03:31,015 --> 01:03:32,183
Galing sa'yo?
709
01:03:33,017 --> 01:03:34,602
Nagtaas nga eh.
710
01:03:35,353 --> 01:03:37,313
Wala nang mas bababa pa sa'yo.
711
01:03:40,399 --> 01:03:42,193
'Wag mo nang sayangin ang pagod mo,
712
01:03:42,401 --> 01:03:44,237
sabihin mo nalang sa'kin kung nasaan siya.
713
01:03:45,112 --> 01:03:46,906
'Wag mong intindihin si Kaleb.
714
01:03:47,365 --> 01:03:48,741
Ako ang intindihin mo.
715
01:06:37,910 --> 01:06:39,161
Ikaw pala si Lily.
716
01:06:44,166 --> 01:06:46,252
Maganda ka para sa taong patay na.
717
01:06:47,878 --> 01:06:48,713
Mmm
718
01:06:51,382 --> 01:06:52,883
Kumusta na ang bagong buhay mo ngayon?
719
01:06:53,843 --> 01:06:54,677
Ha?
720
01:06:57,680 --> 01:06:58,931
Kulang pinadala mo.
721
01:06:59,390 --> 01:07:02,059
Akala kasi ni boss kaya na ni Miru 'yun.
722
01:07:03,019 --> 01:07:05,438
Malas talaga siguro si boss sa mga babae.
723
01:07:05,521 --> 01:07:06,605
Malas...
724
01:07:07,773 --> 01:07:09,358
'yung mga patay sa banyo.
725
01:07:16,198 --> 01:07:17,241
Si Kaleb?
726
01:07:32,214 --> 01:07:33,424
Ayos na tayo?
727
01:07:35,551 --> 01:07:37,511
Kumusta mo nalang ako sa pamilya mo ah?
728
01:08:15,466 --> 01:08:17,426
Gusto ko asikasuhin mo si Gob.
729
01:08:17,927 --> 01:08:19,053
Tapusin mo na.
730
01:08:20,387 --> 01:08:21,430
Paano si Lily?
731
01:08:22,139 --> 01:08:23,307
Si Kaleb na ang bahala sa kanya.
732
01:08:23,599 --> 01:08:24,767
Ni hindi nga naayos 'to ni Kaleb dati eh,
733
01:08:24,850 --> 01:08:27,353
paano ka nakakasisigurong
kaya niya ngayon?
734
01:08:27,812 --> 01:08:31,023
Ipaubaya mo na si Lily kay Kaleb.
735
01:08:32,274 --> 01:08:35,111
Dun ka lang sa kaya mo.
736
01:08:36,153 --> 01:08:37,238
Alam mo,
737
01:08:37,988 --> 01:08:40,616
pagod na pagod na'ko sa
pangmamaliit mo sa'kin...
738
01:08:40,699 --> 01:08:41,617
Hoy!
739
01:08:43,786 --> 01:08:44,620
Iho.
740
01:08:45,162 --> 01:08:48,249
Ingat ka kung magsasalita ka sa'kin
ng ganyan.
741
01:08:50,751 --> 01:08:52,586
Mahaba ang pasensya ko
742
01:08:53,212 --> 01:08:54,713
pero hindi ako makapapayag na...
743
01:08:55,506 --> 01:08:56,841
didiktahan mo ako
744
01:08:57,091 --> 01:08:59,844
kung paano patatakbuhin
'tong pamilyang ‘to.
745
01:09:05,808 --> 01:09:06,642
Victor,
746
01:09:07,768 --> 01:09:09,728
tanggapin mo na ang kapalaran mo.
747
01:09:10,146 --> 01:09:14,567
Hindi mo pamumunuan ang pamilyang 'to.
748
01:09:16,360 --> 01:09:18,320
Asikasuhin mo si Gob.
749
01:09:37,673 --> 01:09:38,632
Iha...
750
01:09:40,676 --> 01:09:42,428
Kumusta ang lakad mo kagabi?
751
01:09:44,680 --> 01:09:45,639
Ha?
752
01:09:50,186 --> 01:09:51,520
Pwede ka pang umatras.
753
01:09:57,526 --> 01:09:59,653
May pera naman akong nakatabi diyan.
754
01:10:02,156 --> 01:10:03,699
Magsimula ka kaya ulit?
755
01:10:04,617 --> 01:10:06,911
Tamang tama.
Bagong buhay,
756
01:10:08,454 --> 01:10:09,538
bagong pangalan?
757
01:10:16,378 --> 01:10:17,546
Mamayang gabi.
758
01:10:19,048 --> 01:10:20,132
Sa piyer.
759
01:10:49,286 --> 01:10:50,663
Gusto mong tumulong 'di ba?
760
01:10:50,829 --> 01:10:52,248
Ngayon na 'yung pagkakataon mo.
761
01:10:52,373 --> 01:10:54,291
Sa piyer, mamayang gabi!
762
01:11:02,049 --> 01:11:03,384
Maghanda kayong lahat.
763
01:11:03,968 --> 01:11:04,802
Opo.
764
01:11:06,720 --> 01:11:08,555
Gusto ko, wala kayong iiwang buhay.
765
01:11:10,307 --> 01:11:11,267
Paano si Kaleb?
766
01:11:12,851 --> 01:11:15,145
Walang makakaligtas.
767
01:11:19,066 --> 01:11:22,569
Si Kaleb ang may kasalanan ng lahat ng
problema ng putanginang pamilyang 'to.
768
01:11:24,280 --> 01:11:27,074
Habang siya ang nasusunod
lulubog lang tayo nang lulubog,
769
01:11:27,157 --> 01:11:29,410
at hindi ako papayag na bumagsak tayo.
770
01:11:30,202 --> 01:11:32,871
Hindi ako papayag.
771
01:12:25,799 --> 01:12:27,134
Balita ko, kailangan mo ng tulong.
772
01:12:30,054 --> 01:12:31,555
Asan 'yung putanginang boss mo?
773
01:13:46,880 --> 01:13:47,965
Nandito na siya!
774
01:13:49,049 --> 01:13:49,883
Pumwesto na kayo...
775
01:13:49,967 --> 01:13:51,301
Ako ang nagbibigay ng utos!
776
01:13:51,844 --> 01:13:53,846
Walang gagalaw
hangga't 'di ko sinasabi.
777
01:15:00,829 --> 01:15:03,540
Mukhang 'di na yata kaya ng mga tao mo ah.
778
01:15:04,666 --> 01:15:06,126
Mas magaling ka sa'kin?
779
01:15:06,376 --> 01:15:07,628
Laban sa isa?
780
01:15:09,004 --> 01:15:10,172
Oo naman.
781
01:15:14,760 --> 01:15:15,928
Kung mano-mano,
782
01:15:17,513 --> 01:15:19,681
sigurado akong tumba ka.
783
01:15:58,011 --> 01:15:58,887
Balita?
784
01:16:00,097 --> 01:16:00,931
Ano na?
785
01:16:17,489 --> 01:16:19,241
Sir, wala ng sumasagot.
786
01:16:21,618 --> 01:16:24,997
Ano, pupwesto na ba kami ngayon?
787
01:16:29,418 --> 01:16:30,252
Sige.
788
01:16:31,169 --> 01:16:33,005
Tingnan natin kung gaano ka kagaling.
789
01:16:42,723 --> 01:16:44,224
Anong hinihintay nila?
790
01:17:34,399 --> 01:17:35,609
Si Hesus 'to,
791
01:17:36,568 --> 01:17:38,195
sino po sila?
792
01:17:38,737 --> 01:17:40,489
Manong Greg,
sabi na nga ba ikaw 'yan eh.
793
01:17:40,906 --> 01:17:42,616
Kala ko ba retirado ka na.
794
01:17:42,949 --> 01:17:44,034
Oo nga.
795
01:17:44,576 --> 01:17:46,328
Pero ito, nagbabantay lang
796
01:17:46,703 --> 01:17:48,538
para pantay ang laban, 'di ba?
797
01:17:48,705 --> 01:17:49,915
Pinatay mo 'yung mga tao ko.
798
01:17:50,165 --> 01:17:52,751
Labag 'yan sa kasunduan!
Naaalala mo ‘di ba?
799
01:17:53,251 --> 01:17:54,586
Hindi kita ginalaw!
800
01:17:55,087 --> 01:17:56,213
'Di ba 'yun ang kasunduan?
801
01:17:56,713 --> 01:17:59,257
Putanginang matanda ka talaga!
802
01:17:59,549 --> 01:18:01,176
Tingin ko matutuwa pa si Ricardo
803
01:18:01,259 --> 01:18:05,055
kapag nalaman niyang pinatay ko
ang mga ahas na pinaghahanap niya.
804
01:18:05,138 --> 01:18:07,557
Sige, sige, sige. Anong tinutumbok mo?
805
01:18:07,933 --> 01:18:09,643
May tenga ang lupa,
806
01:18:10,394 --> 01:18:12,229
may pakpak ang balita
807
01:18:12,771 --> 01:18:13,980
'pak' 'pak' 'pak'!
808
01:18:14,106 --> 01:18:15,315
Manahimik ka puta!
809
01:18:16,608 --> 01:18:18,402
Tangina mo Greg! Putangina mo!
810
01:20:01,004 --> 01:20:02,923
Ang buong akala ko patay ka na.
811
01:20:03,507 --> 01:20:04,841
Ang babaeng minahal ko
812
01:20:06,468 --> 01:20:07,803
at pinagkatiwalaan.
813
01:20:09,596 --> 01:20:11,890
Pinatay mo ang pamilya ko.
814
01:20:14,559 --> 01:20:16,019
Wala kang karapatang magka-pamilya.
815
01:21:28,675 --> 01:21:30,051
Lily, napansin mo ba?
816
01:21:31,094 --> 01:21:33,096
Ilan ang pinatay mo
para lang umabot sa'kin?
817
01:21:40,687 --> 01:21:42,022
Hindi pa ba halata?
818
01:21:43,773 --> 01:21:45,275
Hindi mo matatakasan ang kamatayan!
819
01:21:58,914 --> 01:22:00,332
Dahil ikaw si kamatayan.
820
01:22:02,876 --> 01:22:03,710
Alam ko.
821
01:23:35,719 --> 01:23:37,721
Ipaghiganti mo ang kapatid mo.